﻿1
00:01:55,530 --> 00:01:57,100
انا انظر من خلال النافذة

2
00:01:58,060 --> 00:02:00,630
والشاحنات لا تتوقف عن السير

3
00:02:14,140 --> 00:02:16,780
(اسمي (اندريا شوند

4
00:02:18,580 --> 00:02:22,390
"اسكن في المنزل "176 هيلسايد ، تيريس ، كينغستون

5
00:02:24,560 --> 00:02:26,950
زوجي خارج المنزل ايام العمل

6
00:02:26,960 --> 00:02:29,720
بين الثامنة صباحاً والسابعة مساءً

7
00:02:29,730 --> 00:02:31,900
لذا ، سيكون اللقاء آمن اذن

8
00:02:33,630 --> 00:02:36,130
لكن لدي طفلان يأتيا في الرابعة مساءً

9
00:02:37,200 --> 00:02:38,940
ولا اريدهم ان يتأذوا

10
00:02:40,670 --> 00:02:42,770
سيؤذيهم  ، ان غادرت

11
00:03:40,830 --> 00:03:42,030
سنبدأ بهذا

12
00:03:42,030 --> 00:03:44,900
بهذه السلسلة التعليمية لهذا السائل المطاطي المضاد للتجاعيد

13
00:03:45,170 --> 00:03:47,100
والذي يجعلها

14
00:03:47,100 --> 00:03:48,170
غير قابلة للترهل

15
00:03:49,270 --> 00:03:50,240
والذي هو احد تقنياتي المفضلة

16
00:03:51,410 --> 00:03:52,540
ليس عليك صرف كثير من المال لفعل هذا

17
00:03:52,540 --> 00:03:55,010
المطاط الذي ستستخدميته سعره 6 دولارات

18
00:03:55,010 --> 00:03:57,010
"في متاجر "هالووين

19
00:04:27,140 --> 00:04:29,180
...الزوجة فشلت بأعلامي

20
00:04:30,010 --> 00:04:32,120
بأن لضمان الصحي حُجِز اليوم

21
00:04:33,150 --> 00:04:34,150
اجعلي اللقاء سريع

22
00:04:40,020 --> 00:04:40,990
(مرحباً سيد (شوند

23
00:04:44,690 --> 00:04:46,900
اليوم ستفذ الامور الثلاثة التالية

24
00:04:48,300 --> 00:04:50,770
ستوقع هذا المنزل بأسم زوجتك

25
00:04:51,970 --> 00:04:54,670
وستحول 75% من اموالك

26
00:04:54,670 --> 00:04:56,140
الى حساب مصرفي بأسمها

27
00:04:56,770 --> 00:04:57,780
وسترحل

28
00:04:58,610 --> 00:04:59,610
للأبد

29
00:05:02,650 --> 00:05:03,710
من انتِ بحق الجحيم؟

30
00:05:06,120 --> 00:05:09,220
هل تفهم الموافقة على هذه الامور سيد (شوند)؟

31
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
هل انتِ محامية؟

32
00:05:29,910 --> 00:05:32,610
(اعرف ما تفعله بها سيد (شوند

33
00:05:33,910 --> 00:05:36,680
وما ستفعله للأطفال ان رحلت

34
00:06:12,180 --> 00:06:14,320
مئتان ثلاثة وسبعون الف

35
00:06:16,450 --> 00:06:19,920
اربعمائة و خمسة وستون دولار

36
00:06:45,750 --> 00:06:47,080
شكراً لأتصالك

37
00:06:47,080 --> 00:06:48,220

كيف اساعدك؟

38
00:06:48,220 --> 00:06:51,360
صليني بـ(مارغريت تيرنر) ، قسم الموارد البشرية من فضلك

39
00:06:54,420 --> 00:06:55,930
مرحباً؟
(مارغريت)

40
00:06:57,090 --> 00:07:00,300
انا (مايكل شوند) من قسم الشؤون المالية

41
00:07:01,970 --> 00:07:03,130
اسفة ، من؟

42
00:07:03,130 --> 00:07:04,130
..(مايكل)

43
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
(شوند)

44
00:07:07,300 --> 00:07:09,440
حسناً، لا استطيع التحدث الان ، عليك الاتصال بوقت لاحق

45
00:07:09,440 --> 00:07:10,910
لا، لا ، الامر لا يمكن تأجيله

46
00:07:11,310 --> 00:07:13,310
انا اقدم استقالتي

47
00:07:21,080 --> 00:07:23,890
ان ازعجتها ، او الاطفال

48
00:07:24,920 --> 00:07:27,720
او اي احد يعرفونه ، بأي طريقة

49
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
سأقتلك

50
00:07:33,360 --> 00:07:35,470
اريد ان اقتلك

51
00:07:43,370 --> 00:07:44,370
احضر اغراضك

52
00:08:15,200 --> 00:08:16,210
....اذاً انا

53
00:08:17,370 --> 00:08:19,240
اخبر الناس ببساطة انه رحل؟

54
00:08:19,240 --> 00:08:21,780
اجل، لأجل امرأة اخرى

55
00:08:23,310 --> 00:08:24,480
لا احد سيشك بالامر

56
00:08:29,420 --> 00:08:31,060
استمري بالذهاب الى المجموعة ، سيساعدك ذلك

57
00:08:31,990 --> 00:08:33,990
يمكنك ان تكوني صريحة حول كل شيء بأستثنائي

58
00:08:35,290 --> 00:08:36,930
أيمكنني ان امرر التفاصيل الخاصة بك؟

59
00:08:38,130 --> 00:08:39,130
اذا يحتاجها شخص ما حقاً

60
00:08:40,960 --> 00:08:43,800
لا استطيع ان اعدك بالقدوم في الوقت المناسب
ليس الان على الاقل

61
00:08:48,610 --> 00:08:49,810
شكراً لك

62
00:08:50,110 --> 00:08:51,310
هل لديك رسالتي؟

63
00:08:55,510 --> 00:08:57,380
ان تغير رقمي
سأعلمك

64
00:08:59,550 --> 00:09:00,550
شكراً لك

65
00:09:03,190 --> 00:09:04,320
اعتني بنفسك

66
00:09:06,020 --> 00:09:07,020
انا اعتني بها

67
00:09:58,040 --> 00:10:01,510
(في اسم كتاب (بادي بالي

68
00:10:02,280 --> 00:10:04,250
"لم تُفقد حقاً"

69
00:10:04,550 --> 00:10:08,590
فقط جغرافياً  ، موقتاً ليست في مكانها

70
00:13:05,600 --> 00:13:07,590
حسناً، التقيته بسن الـ16

71
00:13:07,600 --> 00:13:10,770
كانت لدي ابنة بعمر الـ17

72
00:13:11,300 --> 00:13:13,770
انتقلت معه الى منزل امه

73
00:13:14,870 --> 00:13:17,240
كل شيء كان على ما يرام ، الا بعد مرور عام

74
00:13:17,470 --> 00:13:18,680
بدأت بالتعرض للضرب

75
00:13:19,110 --> 00:13:20,270
وتُرِكت وحيدة

76
00:13:20,280 --> 00:13:22,180
لم ارحل
ولم اتصل بالشرطة

77
00:13:23,280 --> 00:13:26,150
بدأ الامر... بدأ يعتاد على اساءة معاملتي

78
00:13:26,150 --> 00:13:29,490
لأنه رأى انني لا اتصل بالشرطة او اي شيء من ذلك القبيل

79
00:13:30,550 --> 00:13:32,660
تركت الامر بما هو عليه
لأني كنت شابة ومغرمة

80
00:13:33,690 --> 00:13:35,560
حتى بوقت ليس ببعيد

81
00:13:36,690 --> 00:13:37,790
...كان عمر ابني 3 سنوات

82
00:13:43,800 --> 00:13:46,170
كنت اعمل في البيت
كان يوم الاحد

83
00:13:46,570 --> 00:13:50,300
وصلت للمنزل
وركض ابني نحوي

84
00:13:50,310 --> 00:13:51,610
يقول لي ان اباه ضربه

85
00:13:52,270 --> 00:13:55,780
عندما تفقدت الطفل
كان هناك علامات ضرب في كل انحاء جسده

86
00:13:56,850 --> 00:13:59,450
بـ كيبل "يو اس بي" الذي يسيء معاملته به

87
00:14:01,350 --> 00:14:05,190
ذهبت لمواجهته حول الامر
لكنه لم يقل شيء بشأن الامر

88
00:14:05,490 --> 00:14:06,590
اتصلت بالطوارئ

89
00:14:08,860 --> 00:14:11,400
تلك كانت اول مرة اتصل بالشرطة

90
00:14:12,160 --> 00:14:13,790
لم اتصل بهم
عندما كان يسيء معاملتي

91
00:14:13,800 --> 00:14:16,730
لكن حالما وصل الامر لأولادي
لم استطع ان اسمح لذلك ان يحصل

92
00:14:19,200 --> 00:14:21,610
بدورهم ارسلوني لملجأ الوقاية من العنف المنزلي

93
00:14:37,890 --> 00:14:39,650
رغم ذلك ذهبت للملجأ

94
00:14:39,660 --> 00:14:41,620
كنت لا زلت اخطط بالعودة اليه

95
00:14:42,520 --> 00:14:45,590
لأن عمري كان 16 سنة عندما التقيته ، لذا كان الامر

96
00:14:45,600 --> 00:14:46,900
كل ما اعرفه ، كان هو

97
00:14:48,660 --> 00:14:50,900
لذا ، بدأت بمقابلة اناس جدد في الملجأ

98
00:14:50,900 --> 00:14:52,400
والذهاب لمجموعات تقدم المشورة

99
00:14:53,340 --> 00:14:55,310
مستمعة لـ قصص الناس الاخرين

100
00:14:55,770 --> 00:14:57,740
وشعرت بتقديم الدعم لي

101
00:14:57,740 --> 00:14:59,540
من اناس اخرين حالما وصلت هناك

102
00:15:00,780 --> 00:15:03,780
ولحد هذا اليوم
اختار ان لا اذهب

103
00:15:03,780 --> 00:15:06,550
لا ازال برفقة اولادي بأرادتي

104
00:16:53,660 --> 00:16:55,390
قاع البحر مظلم

105
00:16:55,390 --> 00:16:57,030
وقد تكون هناك القروش

106
00:16:57,890 --> 00:17:01,500
لكن ما يخيف النساء اكثر هو "تومازاكي

107
00:17:01,900 --> 00:17:05,530
"صورة طبق الاصل من انفسهم يرونها في اعماق البحر"

108
00:17:08,910 --> 00:17:11,040
السراب سيغمرك ، يقول

109
00:17:11,540 --> 00:17:13,780
"تعال معي، تعال"

110
00:17:14,340 --> 00:17:15,880
"سأعطيك الكثير من المحار"

111
00:17:17,510 --> 00:17:20,820
"لكن ان لحقت بها ، لن ترجع ابداً"

112
00:18:34,020 --> 00:18:36,960
يكون الامر صعباً جداً لتتقبل

113
00:18:37,190 --> 00:18:38,990
بأن ذلك الشخص العزيز عليك

114
00:18:39,000 --> 00:18:40,730
شخص ما يُفترض ان يحبك

115
00:18:41,500 --> 00:18:43,500
يمكن ان يعاملك بوحشية ويسيطر عليك

116
00:18:44,800 --> 00:18:50,370
تلك الوحشية ، تلك السيطرة ، تولِد انعدام القيمة

117
00:18:50,970 --> 00:18:53,980
وذلك الشعور يراودك بأنك لايمكنك القيام بما هو افضل

118
00:18:56,610 --> 00:18:58,980
واحياناً ، يمكننا
يراودنا ذلك الشعور

119
00:18:59,980 --> 00:19:01,020
يمكننا الرحيل

120
00:19:02,250 --> 00:19:04,590
نخرج من ذلك المكان
ان نريد الرحيل، نرحل

121
00:19:06,050 --> 00:19:07,490
ومن ثم يصيبنا الخوف

122
00:19:08,160 --> 00:19:10,890
والبدء بشعور ان ليس هناك مهرب

123
00:19:13,530 --> 00:19:17,070
وانتِ مشوشة لدرجة لا تعرفي الصح من الخطأ

124
00:19:18,630 --> 00:19:20,940
وثمة شيء
ثمة شيء في داخلنا

125
00:19:20,940 --> 00:19:22,810
شيء ما نعرف انه موجود هناك

126
00:19:23,640 --> 00:19:25,640
ونعرفه ، جميعنا نعرفه

127
00:19:26,480 --> 00:19:29,980
بتلك الطريقة وصلنا الى هنا
نعرف ان لدينا قيمة

128
00:19:31,780 --> 00:19:34,180
ونصل اليها

129
00:19:34,180 --> 00:19:35,490
ونحصل على بعض المساعدة

130
00:19:36,550 --> 00:19:38,920
ونمسك بتلك الحرية
ونخرج من هناك

131
00:19:40,260 --> 00:19:41,520
ذلك هو الامر الصائب

132
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
ذلك الامر الحقيقي

133
00:20:50,230 --> 00:20:51,930
انا انظر من خلال النافذة

134
00:20:51,930 --> 00:20:53,130
والشاحنات لا تتوقف عن السير

135
00:20:53,660 --> 00:20:54,930
(اسمي (تشارلين جاكسون

136
00:20:55,600 --> 00:20:58,000
اسكن في الشارع 98 ، سكومين  ، كلوفيرسفل

137
00:20:58,800 --> 00:21:00,600
سمح لي بالقدوم معه للمتجر

138
00:21:00,600 --> 00:21:01,800
هذا رقم شخص غريب

139
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
علي الذهاب

140
00:21:23,890 --> 00:21:25,990
اراكم المرة القادمة

141
00:21:26,000 --> 00:21:27,130
اعتنوا بأنفسكم ، وداعاً

142
00:21:28,660 --> 00:21:31,200
"مرحباً يا رفاق ، الليلة الماضية شاهدت "فالي اوف ذا دول

143
00:21:31,200 --> 00:21:35,600
وكنت ، اردت القيام بأمر مماثل غداً

144
00:21:35,600 --> 00:21:38,170
احببت مكياجهم ، لذا قمت بالكثير

145
00:21:38,640 --> 00:21:40,270
قمت بواحدة من اكثر المناظر الدرامية

146
00:21:40,280 --> 00:21:42,710
لذا ، ان تحبون ما تشاهدون ، ابقوا معنا

147
00:22:35,230 --> 00:22:36,370
سحقاً لك

148
00:22:52,250 --> 00:22:53,720
الى اين ستذهبين؟

149
00:22:56,920 --> 00:22:57,920
مكان ما دافئ

150
00:22:59,160 --> 00:23:01,090
لا اعلم ، ميامي ، ربما

151
00:23:09,130 --> 00:23:11,770
كما لو ان كل كراهيته تجعل من حبه يستحق الامر

152
00:23:15,400 --> 00:23:17,710
لأننا حقاً توجب علينا النضال لأجله

153
00:23:19,710 --> 00:23:22,280
هذه المناضلة لا بأس بتركها

154
00:23:47,900 --> 00:23:49,140
حسناً، اينما تذهبين

155
00:23:49,140 --> 00:23:50,440
من الافضل ان تجدي مجموعة جديدة داعمة

156
00:23:52,910 --> 00:23:53,910
اجل

157
00:23:58,310 --> 00:23:59,980
اسمحي لي بأعطائك المزيد من المال

158
00:24:02,180 --> 00:24:04,050
اكره ذلك لدرجة يتحتم علي اخذه كله

159
00:27:45,570 --> 00:27:46,910
ماذا احضر لكِ؟

160
00:27:48,410 --> 00:27:50,010
حسناً، ويسكي بالثلج

161
00:28:12,300 --> 00:28:13,400
اربعة دولارات

162
00:28:17,710 --> 00:28:19,010
أأنتِ لوحدك؟

163
00:28:19,210 --> 00:28:20,210
اجل

164
00:28:23,380 --> 00:28:25,180
ماذا سأحصل مقابل 40%؟

165
00:28:26,280 --> 00:28:27,450
انا هنا فقط لأجل المشروب

166
00:29:19,470 --> 00:29:21,570
عودي للداخل ودعيني ابتاع لك مشروب

167
00:29:21,570 --> 00:29:22,570
كلا، شكراً

168
00:30:03,650 --> 00:30:04,810
أياك ان تفعل هذا مجدداً

169
00:30:45,190 --> 00:30:46,790
انا انظر من خلال النافذة

170
00:30:46,790 --> 00:30:48,390
الشاحنات لا تتوقف عن السير

171
00:30:49,160 --> 00:30:51,860
انا (جويس ريتشارد) ، ساعدتيني في شهر مارس

172
00:30:52,760 --> 00:30:54,190
انا لا اتصل لنجدتي

173
00:30:54,200 --> 00:30:56,170
انا اتصل بسبب جارة صديقتي

174
00:30:56,430 --> 00:30:58,400
اظن ان الولد هناك بحاجة لمساعدة ماسة

175
00:30:58,600 --> 00:31:00,470
ان كنتِ في المدينة ، أتستطيعي تفقده؟

176
00:31:00,740 --> 00:31:04,370
العنوان ، 88740 ، طريق مايدن

177
00:32:13,810 --> 00:32:14,940
ماذا تريدي؟

178
00:32:20,680 --> 00:32:21,780
أتحتاج بعض المساعدة؟

179
00:32:28,520 --> 00:32:29,930
هل لديك موعد؟

180
00:32:31,360 --> 00:32:32,430
..لا انا

181
00:32:34,960 --> 00:32:36,700
رأيتك في المتجر

182
00:32:36,700 --> 00:32:38,370
وخلتك تحتاج بعض المساعدة

183
00:32:57,920 --> 00:32:59,920
امي لا تسمح بخروج شقيقي من الغرفة

184
00:33:34,890 --> 00:33:35,890
انه في الداخل

185
00:33:39,960 --> 00:33:42,000
هل باب ذلك الحمام فيه قفل من الداخل؟

186
00:33:44,700 --> 00:33:46,870
جيد ، اريدك ان تذهب لداخله وتقفل الباب

187
00:33:52,670 --> 00:33:53,880
هل ستقومي بأيذائها؟

188
00:33:56,680 --> 00:33:59,050
هل تريدني ان ابعدك انت وشقيقك عنها؟

189
00:34:04,550 --> 00:34:05,550
حسناً

190
00:34:32,610 --> 00:34:34,450
....ماذا بحق الجحيم

191
00:34:35,820 --> 00:34:37,820
ابعدي يديك عني

192
00:34:38,550 --> 00:34:39,650
اين المفتاح؟

193
00:34:40,390 --> 00:34:42,390
لا تريدي القيام بهذا
اين المفتاح؟

194
00:34:42,820 --> 00:34:44,690
ابعدي يديك عني

195
00:36:34,800 --> 00:36:36,010
ما اسمك؟

196
00:36:42,510 --> 00:36:43,510
(سيدي)

197
00:36:45,950 --> 00:36:46,950
وما اسمك؟

198
00:36:50,220 --> 00:36:51,220
(زاك)

199
00:36:53,820 --> 00:36:54,890
و شقيقك؟

200
00:37:00,160 --> 00:37:01,160
(اسمه (ليون

201
00:37:06,070 --> 00:37:07,070
(زاك)

202
00:37:09,240 --> 00:37:10,840
الشرطة ستأتي الان

203
00:37:11,710 --> 00:37:13,480
مع موظف من رعاية خدمات الاطفال

204
00:37:14,980 --> 00:37:17,250
(وسيأخذونك انت و (ليون

205
00:37:17,650 --> 00:37:18,780
بعيداً عن امكم

206
00:37:21,120 --> 00:37:22,620
قد يكون الامر مخيفاً قليلاً

207
00:37:23,120 --> 00:37:25,020
الكثير من الغرباء يطرحون اسئلة

208
00:37:25,020 --> 00:37:27,590
لكن هذه فرصتكم يا رفاق لتكونوا بآمان

209
00:37:30,230 --> 00:37:31,730
الا يمكننا القدوم معك؟

210
00:37:35,900 --> 00:37:36,900
علي الذهاب

211
00:37:49,910 --> 00:37:51,010
لن تكونا بمأمن معي

212
00:38:03,060 --> 00:38:07,030
ان احدما قام بأيذائك انت او (ليون

213
00:38:07,630 --> 00:38:08,730
ستخبرا شخص ما

214
00:38:10,930 --> 00:38:12,870
اخبرا الكثير من الناس قدر المستطاع

215
00:38:17,170 --> 00:38:18,640
...ان لم يساعدكم احد

216
00:38:22,080 --> 00:38:23,910
يمكنكما الاتصال بهذا الرقم

217
00:38:25,180 --> 00:38:26,280
وسأساعدكما

218
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
حسناً

219
00:38:29,380 --> 00:38:30,590
....ولا

220
00:38:32,920 --> 00:38:34,620
ولا تخبرا اي شخص بأسمي الحقيقي

221
00:39:32,450 --> 00:39:37,150
اعرف انها نقطة ضعفه
لكن يحبني حقاً

222
00:39:38,720 --> 00:39:41,390
بطريقة لا احد سيحبني مثله

223
00:39:48,700 --> 00:39:49,700
انها نقطة الصفر

224
00:39:50,700 --> 00:39:53,170
من الصعب البدء من الصفر
لكن الامر جيد

225
00:39:54,130 --> 00:39:56,400
لدي سيطرة على نفسي واطفالي الان

226
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
انها ارادتي

227
00:40:01,010 --> 00:40:01,810
وليست ارادته

228
00:40:04,750 --> 00:40:06,420
ارادتي لا يمكنها تغيير اي شيء

229
00:40:10,720 --> 00:40:12,150
ما الذي يجعلك تقولي هذا (سيدي)؟

230
00:40:18,290 --> 00:40:19,430
لأنها الحقيقة

231
00:40:23,430 --> 00:40:25,430
أيمكنك مشاركة قصة رحيلك معنا؟

232
00:40:38,410 --> 00:40:40,180
ذهبنا لرحلات تخييم كثيراً

233
00:40:41,050 --> 00:40:42,050
من تقصدين بـ "نا"؟

234
00:40:43,820 --> 00:40:46,090
(انا وزوجي وأبننا (كودي

235
00:40:47,890 --> 00:40:49,020
كيف كانت الرحلات؟

236
00:40:51,160 --> 00:40:52,930
مخيمات ناجين

237
00:40:54,330 --> 00:40:56,800
كنا نسير في الغابات
نقيم ملجأنا الخاص

238
00:40:57,000 --> 00:40:59,400
نطارد ونهاجم من اجل الطعام
ونجري الاسعافات الاولية

239
00:41:00,030 --> 00:41:01,040
...كان

240
00:41:02,200 --> 00:41:03,210
يقوم بأرجاع عظامي الى مكانها

241
00:41:04,810 --> 00:41:06,110
بعد ان كسرها

242
00:41:08,310 --> 00:41:09,480
عندما اخالف القواعد

243
00:41:13,920 --> 00:41:15,480
لم يفعل ذلك امام (كودي) ، مع ذلك

244
00:41:15,480 --> 00:41:16,980
لم يؤذيني ابداً امامه

245
00:41:16,980 --> 00:41:19,020
وانا دوماً استخدم الميكاج لأخفي كل شيء

246
00:41:20,050 --> 00:41:21,160
وحميناه

247
00:41:23,020 --> 00:41:24,820
هل اخبرت احد؟

248
00:41:24,830 --> 00:41:27,160
اصدقائك ، عائلتك ، عن سوء المعاملة؟

249
00:41:29,260 --> 00:41:30,260
..لا، انا

250
00:41:31,370 --> 00:41:33,230
عندما تزوجنا، انتقلنا بعيداً عن والدي

251
00:41:33,230 --> 00:41:35,370
عبر البلاد , كنت سعيدة

252
00:41:38,840 --> 00:41:40,210
ليس لدي اي اصدقاء

253
00:41:43,410 --> 00:41:44,580
ان اردت التأقلم

254
00:41:44,580 --> 00:41:46,550
المال جاء من ميزانية (كودي) للطعام

255
00:41:46,550 --> 00:41:47,950
لذا ، انا لم اخرج

256
00:41:51,250 --> 00:41:52,860
ولم يكن مسموح لي بالعمل

257
00:41:53,820 --> 00:41:56,230
لأن تلك قاعدة الزوج

258
00:41:59,090 --> 00:42:00,430
كنت زوجة صالحة جداً

259
00:42:02,200 --> 00:42:03,830
لكم من المدة انتِ معه؟

260
00:42:06,530 --> 00:42:07,770
حوالي عشر سنين

261
00:42:10,170 --> 00:42:11,270
ما الذي جعلك تغادرين؟

262
00:42:21,280 --> 00:42:22,380
اتى للمنزل مبكراً

263
00:42:24,990 --> 00:42:26,890
مباشرة بعد عودة (كودي) من المدرسة

264
00:42:27,090 --> 00:42:29,490
كان متحمسٌ

265
00:42:31,560 --> 00:42:33,430
كانت هناك شاحنة جديدة عند المدخل

266
00:42:33,430 --> 00:42:35,860
مربوطة بمقطورة تخييمنا وكان

267
00:42:37,630 --> 00:42:39,030
يقول اننا على وشك المغادرة

268
00:42:39,500 --> 00:42:41,170
كنا سنعيش بعيداً عن الانظار

269
00:42:41,170 --> 00:42:42,240
كما اردنا دوماً

270
00:42:44,970 --> 00:42:46,510
كان اكثر من متحمس
...كان

271
00:42:47,570 --> 00:42:48,580
مهووس

272
00:42:50,040 --> 00:42:51,380
اخبرني بأن ابدأ بحزم الامتعة

273
00:42:52,650 --> 00:42:53,920
فقط الاشياء الضرورية

274
00:42:54,620 --> 00:42:55,920
الان

275
00:42:58,190 --> 00:42:59,220
ما الذي فعلتيه؟

276
00:43:03,660 --> 00:43:04,930
شعرت بالذعر

277
00:43:09,630 --> 00:43:11,870
ذهبت الى غرفة (كودي) وقلت

278
00:43:12,200 --> 00:43:15,370
بأنني اريد التسلل للخارج وشراء هدية مميزة لأبي

279
00:43:17,610 --> 00:43:19,210
وهل كان ليأتي معي؟

280
00:43:25,180 --> 00:43:27,120
ظن انه عمل خاص

281
00:43:33,650 --> 00:43:35,990
تسللنا من خلال المطبخ

282
00:43:35,990 --> 00:43:37,190
عبر غرفة الغسيل

283
00:43:38,230 --> 00:43:39,460
ومن ثم من الخارج

284
00:43:41,330 --> 00:43:44,100
وكدنا نصل الطريق السريع

285
00:43:46,230 --> 00:43:47,240
....و

286
00:43:48,370 --> 00:43:51,170
اعترض طريقنا
وافقدني وعيي

287
00:43:51,410 --> 00:43:52,370
....و

288
00:43:53,670 --> 00:43:55,110
وكان يحمل سكين

289
00:43:55,580 --> 00:43:58,050
وبدأ بفتح جروح في جسدي

290
00:43:58,510 --> 00:43:59,610
بفتح جروح فيه

291
00:44:02,950 --> 00:44:05,020
وثم بدأ (كودي) بالصراخ

292
00:44:08,520 --> 00:44:09,920
ونهض من فوقي

293
00:44:15,430 --> 00:44:17,370
وثم توقف ابني عن الصراخ

294
00:44:43,160 --> 00:44:44,160
لا يمكنني تغيير ذلك

295
00:44:54,300 --> 00:44:56,040
يمكنك سماع الشاحنات ايضاً

296
00:45:04,050 --> 00:45:05,210
(شكراً لكِ (سيدي

297
00:45:11,190 --> 00:45:15,420
ان كنت لا تمانعين
اود ان انهي الجلسة

298
00:45:16,460 --> 00:45:18,530
(بأخذ لحظة من الصمت لأجل (جانيت

299
00:46:09,640 --> 00:46:12,080
كل النساء اللواتي ماتن ، يريدن الخروج؟

300
00:46:13,180 --> 00:46:15,180
الرجال الذين ماتوا ، يريدون الخروج

301
00:46:16,180 --> 00:46:17,190
فتيات

302
00:46:18,320 --> 00:46:19,320
فتيان

303
00:46:21,420 --> 00:46:24,130
..كل مقبرة ممتلئة

304
00:46:25,360 --> 00:46:26,660
بأناس لم ينجحوا بالخروج

305
00:46:27,830 --> 00:46:29,760
وتجلسي هنا ، على قيد الحياة

306
00:46:30,600 --> 00:46:32,600
وتضيعي الوقت

307
00:46:36,100 --> 00:46:37,270
انه عدم احترام لهم

308
00:46:37,540 --> 00:46:39,540
للناس الذين سيموتوا اليوم

309
00:46:39,540 --> 00:46:40,810
والذين سيموتوا غداً

310
00:46:44,340 --> 00:46:45,350
انها مذبحة

311
00:46:46,480 --> 00:46:49,120
وكل ما يمكنك فعله الجلوس وقرأة كتب الاطفال

312
00:46:51,420 --> 00:46:52,590
يجب ان تعاود النضال

313
00:46:53,690 --> 00:46:54,690
...حتى لو

314
00:46:56,120 --> 00:46:57,290
حتى لو يقتلك ذلك

315
00:47:40,600 --> 00:47:42,240
ألا يزال المصرف مغلق؟

316
00:47:43,470 --> 00:47:44,570
سيبدأ البيع بعد اسبوعين

317
00:47:45,270 --> 00:47:46,740
يجب ان تدخلي وتخرجي

318
00:47:46,740 --> 00:47:48,240
اي ممتلكات تريدينها قبل ذلك

319
00:47:49,540 --> 00:47:50,540
الخبر السار هو

320
00:47:50,550 --> 00:47:52,480
شركات بطاقات الائتمان بصدد مراجعة دينك

321
00:47:53,750 --> 00:47:57,280
انا واثق الى حد ما سيتم شطبها على انها احتيال

322
00:48:01,360 --> 00:48:02,890
أتعرف ما كان يشتري؟

323
00:48:02,890 --> 00:48:04,630
اكمال الاقساط العقارية بصورة رئيسية

324
00:48:05,360 --> 00:48:06,500
الى ان طردوه

325
00:48:08,800 --> 00:48:10,400
ووثيقة التأمين على الحياة؟

326
00:48:11,330 --> 00:48:14,240
بسبب ان زوجك مفقود وغير مؤكد موته

327
00:48:16,400 --> 00:48:17,510
لن يقوموا بالدفع

328
00:48:28,380 --> 00:48:29,650
ما هو افضل خيار لي؟

329
00:48:31,280 --> 00:48:33,380
من الولاية ، يمكنني احضار لك مدفوعات فورية قيمتها

330
00:48:33,390 --> 00:48:34,490
الفان ونصف

331
00:48:35,720 --> 00:48:37,490
ذلك ثمن جنازة ابنك

332
00:54:56,770 --> 00:54:58,110
(عزيزتي السيدة (بيفرلي

333
00:54:58,710 --> 00:55:00,840
الرجاء اتلاف هذه الرسالة بعد قرائتها

334
00:55:02,340 --> 00:55:04,310
اعرف ماذا اريد ان افعل بحياتي

335
00:55:06,150 --> 00:55:08,820
اريد استخدام ذلك لمساعدة الناس الذين لا يستطيعون الهروب

336
00:55:10,850 --> 00:55:11,850
لن اقتُل

337
00:55:12,920 --> 00:55:14,660
لكن سأخلصهم من سوء المعاملة بسرعة

338
00:55:15,090 --> 00:55:15,890
وللأبد

339
00:55:17,890 --> 00:55:20,190
دعيني اقاتل ، لكي لا يقاتلوا هم

340
00:55:21,860 --> 00:55:23,800
وسأطلب المال والطعام بالمقابل

341
00:55:23,800 --> 00:55:24,930
اي ما يستطيعوا توفيره

342
00:55:26,130 --> 00:55:27,900
يوماً ما  ، آمل ان لا اطلب شيئاً

343
00:55:30,240 --> 00:55:32,040
سأكون خارج الاتصال معظم الوقت

344
00:55:32,040 --> 00:55:33,610
لكن لن يدوم ذلك للأبد ، ايضاً

345
00:55:35,110 --> 00:55:37,210
التعليمات في اسفل الصفحة

346
00:55:38,210 --> 00:55:40,340
اعلم انها مخاطرة بتمريرهم وأنا

347
00:55:40,350 --> 00:55:41,950
لا اتوقع منك الاخذ بها

348
00:55:44,350 --> 00:55:47,320
اعتدت ان اخاف ان تلك الشاحنات لن تتوقف عن السير

349
00:55:48,990 --> 00:55:50,660
لكن الان ، ارحب بكل واحدة

350
00:55:53,660 --> 00:55:55,230
شكراً لمساعدتك لي

351
00:55:58,260 --> 00:55:59,270
(سيدي)

352
00:59:28,580 --> 00:59:30,310
رأيتك في الغابات
وخلتك قد تكوني صيادة

353
00:59:32,450 --> 00:59:35,120
لحقت بك...لأميال

354
00:59:36,220 --> 00:59:37,920
...لا اعلم حقاً السبب

355
00:59:40,490 --> 00:59:42,890
...حتى عندما رأيتك تخفين السيارة بنفس طريقتنا

356
00:59:44,460 --> 00:59:45,460
لم اكن واثق

357
00:59:48,500 --> 00:59:49,900
الى ان رأيت وجهك

358
00:59:53,200 --> 00:59:54,200
رأيت فتاتي

359
01:00:03,680 --> 01:00:04,950
(لكن لا اعلم (سيدس

360
01:00:07,550 --> 01:00:08,620
الا تزالي فتاتي؟

361
01:00:40,010 --> 01:00:41,880
لم فعلت هذا لشعرك؟

362
01:01:20,290 --> 01:01:21,550
عليك شرب بعض الماء

363
01:01:42,140 --> 01:01:43,980
(تلك غابات كثيرة سرتي بها (سيدس

364
01:01:46,310 --> 01:01:47,550
وضعتِ العلامات بشكل مثالي

365
01:01:52,420 --> 01:01:53,450
أكنتِ تبحثين عني؟

366
01:02:07,070 --> 01:02:08,640
(يجب ان نعرف ما يدور برأسك (سيدس

367
01:02:12,210 --> 01:02:13,340
لقد افسدتي الامر

368
01:02:59,350 --> 01:03:01,050
اذاً ، لا تزالي تملكي قلب

369
01:03:23,280 --> 01:03:24,540
كنتِ شخص شقي

370
01:03:26,680 --> 01:03:27,680
لكن لا بأس

371
01:03:30,180 --> 01:03:31,550
لأني استعدتُكِ الان

372
01:03:34,190 --> 01:03:35,360
(استعدتك الان (سيدي

373
01:03:49,300 --> 01:03:50,700
سأذهب لأجلب لنا شيء لنأكله

374
01:06:25,390 --> 01:06:27,860
!خطأ ، خطأ  ، خطأ

375
01:06:54,350 --> 01:06:55,690
(ضعي يديك على الخشب (سيد

376
01:07:06,930 --> 01:07:07,940
..(سيدي)

377
01:07:10,700 --> 01:07:12,040
ضعي يديك على الخشب

378
01:15:39,410 --> 01:15:40,980
(سيدي)

379
01:17:53,580 --> 01:17:55,080
ازال لا اصدق انكِ على قيد الحياة

380
01:18:20,470 --> 01:18:21,980
يجب ان تعودي للمنزل (سيد

381
01:18:30,580 --> 01:18:31,580
احبك

382
01:18:49,170 --> 01:18:50,170
ليس بيدي حيلة

383
01:18:55,670 --> 01:18:56,980
..حتى بعد كل هذا

384
01:18:59,380 --> 01:19:00,380
لا ازال اكن لكِ الحب

385
01:19:28,770 --> 01:19:30,510
ظننت ان لديك حب

386
01:19:34,150 --> 01:19:35,220
لكن لا

387
01:19:41,850 --> 01:19:43,060
انه عوز

388
01:19:46,130 --> 01:19:47,260
يائس

389
01:19:48,260 --> 01:19:49,300
منحرف

390
01:19:50,260 --> 01:19:51,360
عوز
(سيدي)

391
01:19:52,730 --> 01:19:53,730
لا

392
01:19:54,800 --> 01:19:56,540
حاولت الاختباء من الامر

393
01:19:59,400 --> 01:20:01,170
ومن ثم حاولت الهروب منه

394
01:20:03,710 --> 01:20:04,710
..والان

395
01:20:07,150 --> 01:20:08,280
الان سأنهيه

396
01:20:11,580 --> 01:20:12,680
ستأتين للمنزل

397
01:20:17,190 --> 01:20:19,260
قتلت ابننا

398
01:20:19,260 --> 01:20:20,360
انتِ من اجبرني

399
01:20:21,460 --> 01:20:22,660
اجبرتيني على قتله

400
01:20:29,370 --> 01:20:32,370
عرفتِ ان الامر سيكون سيئاً بتركي

401
01:20:33,570 --> 01:20:34,740
وفعلت ذلك على اية حال

402
01:20:38,540 --> 01:20:40,080
عرفتِ ان الامور ستكون سيئة

403
01:20:43,480 --> 01:20:44,480
...اجبرتيني

404
01:20:49,650 --> 01:20:51,860
....قتلت ابننا

405
01:20:53,320 --> 01:20:55,100
لأنه رآك على حقيقتك

406
01:21:02,770 --> 01:21:04,140
قتلت ابننا

407
01:21:06,510 --> 01:21:08,210
والان ، سأقتلك

408
01:23:57,910 --> 01:23:59,710
سعيد بأن الملجأ وجدك

409
01:24:02,080 --> 01:24:03,750
لمَ ترغب الشرطة برؤيتي؟

410
01:24:05,650 --> 01:24:08,650
الشرطة ربما عثرت على جثة زوجك

411
01:24:09,690 --> 01:24:11,760
ويريدوا منك الذهاب والتعرف عليها

412
01:24:12,990 --> 01:24:13,930
وماذا حدث له؟

413
01:24:15,490 --> 01:24:18,960
حسناً، الرجل لم يمت بأسباب طبيعية

414
01:24:20,600 --> 01:24:22,400
لكن يبدو ان ليس هناك اي دليل

415
01:24:23,000 --> 01:24:25,510
وبالنظر لحالة المجرم

416
01:24:26,710 --> 01:24:28,540
اشك انهم سيبذلوا جهداً اكبر

417
01:24:28,540 --> 01:24:30,010
بحل هذه القضية

418
01:24:31,410 --> 01:24:32,410
ان كان هو

419
01:24:33,610 --> 01:24:34,450
يجب ان تضعي في الحساب اماكن تواجدك وجدولك

420
01:24:34,450 --> 01:24:36,020
خلال الاسبوع الثاني من شهر فبراير

421
01:24:38,020 --> 01:24:39,090
استطيع القيام بذلك

422
01:24:41,550 --> 01:24:44,020
الخبر السار هو ، حتى بوجود الجثة

423
01:24:44,820 --> 01:24:46,560
وثيقة التأمين على حياته ستُدفع

424
01:24:53,530 --> 01:24:55,460
هل هناك اي طريقة للبقاء على اتصال بك؟

425
01:24:55,470 --> 01:24:56,870
بريد ألكتروني ، رقم هاتف؟

426
01:24:58,700 --> 01:25:00,770
اجل ، انشأت حساب الكتروني

427
01:25:30,140 --> 01:25:32,000
انا انظر من خلال النافذة

428
01:25:32,000 --> 01:25:34,110
والشاحنات لا تتوقف عن السير

429
01:25:35,170 --> 01:25:36,940
(اسمي (ايفا غرينبيرغ

430
01:25:37,910 --> 01:25:39,480
......اسكن في الشارع 402