[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 450 Active Line: 471 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,------R-SLM-2019,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H5B000000,&H91000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:12.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمــع أفــلام العـــراق Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:23.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}ترجمــة\N| علي الحمامي ! إيناس خزعل ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:34.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}التعديــل\N| محمــد النعيمــي | Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:51.09,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-سايبرترون- Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:55.57,1,,0,0,0,,لقد أخترقوا الخطوط الأمامية Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:57.29,1,,0,0,0,,فقدت ُ الأتصال مع العاصمة Dialogue: 0,0:00:57.30,0:00:59.19,1,,0,0,0,,هناك الكثير منهُم هناك Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.26,1,,0,0,0,,رد ّ الضربة عليهم Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.36,1,,0,0,0,,أقض ِ عليهم Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:20.18,1,,0,0,0,,أين (بي-127) ؟ Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:35.24,1,,0,0,0,,آسف لقد تاخرت\Nصادفت ُ زحمة ً مرورية Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.04,1,,0,0,0,,نيران قادمة Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:38.64,1,,0,0,0,,(أوبتيموس) ؟ Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:42.89,1,,0,0,0,,! الديسيبتكونز Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:44.53,1,,0,0,0,,لِنلحق ْ بهم Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:46.68,1,,0,0,0,,أيها الأوتوبوتس\Nتراجعو Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:48.56,1,,0,0,0,,أرجعوا إلى البرج Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:53.83,1,,0,0,0,,دمروا لوحة التحكم بالإطلاق\Nلا تدعوا أحدا ً يهْرب Dialogue: 0,0:01:59.03,0:02:02.93,1,,0,0,0,,لقد سقط (سابترون)\Nتوجهوا إلى حجيرات الهروب Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:06.05,1,,0,0,0,,هناك (اوتوبوتس) آخرين متفرقين عبر المجرة Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:08.84,1,,0,0,0,,علينا أن نصل أليهم\Nإذا كان لدينا أملا ً في النجاة Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:11.39,1,,0,0,0,,هذا هو وطننا يا (أوبتيموس)\Nعلىنا القتال من أجله Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:20.87,1,,0,0,0,,سنُقاتل\Nلكن علينا أولا ً ايجاد مأوى Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.39,1,,0,0,0,,لقد وجدت ُ كوكبا ً\Nيعتبر ُ جيدا ً للإختباء Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:24.54,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}"الأرض" Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:27.58,1,,0,0,0,,سترتحل إلى هناك وتشرع ببناء قاعدة لنا Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:30.04,1,,0,0,0,,وحالما نقوم ٌ بتجميع الآخرين\Nسننضم ُ اليكم Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.20,1,,0,0,0,,يجب ْ عليك َ حماية الكوكب Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:36.92,1,,0,0,0,,في حال عثور (الديسيبتكونز) عليه\Nسينتهي أمر ُ شعبنا Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:39.17,1,,0,0,0,,أذهب الآن Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:57.69,1,,0,0,0,,بالتوفيق أيها الجندي\Nسأكسب ُ لك بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:30.73,1,,0,0,0,,{\c&HFF6851&}|| بمبلبي || Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:34.56,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-الأرض- Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:38.24,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-عام 1987- Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:06.09,1,,0,0,0,,حسنا ً حسما ً\Nأنا في عداد الاموات ، يا رجل Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.56,1,,0,0,0,,ليس أنت َ فحسب Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:13.19,1,,0,0,0,,أنت ورجالك ستتسببون بمقْتل الفرقة بأكملها ، يا (داني) Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.39,1,,0,0,0,,- عظيم\Nهيا يا رجل ، هذه الأشياء مقرفة Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:16.93,1,,0,0,0,,أية أشياء؟ هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:19.69,1,,0,0,0,,هل تعلم ، أنني لم أكن على دراية\Nحتى أنني لم أحظى بضربتي Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:23.23,1,,0,0,0,,هل تعلم ؟ كان هذا وشيكا ً يا رجل\Nكنت على وشك أقتلاع عيني Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:25.66,1,,0,0,0,,حضيت ُ بموعد ٍ الليلة يا رجل\Nهذا ليس مثيرا ً Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.66,1,,0,0,0,,أنت على حق ، متأسف Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.13,1,,0,0,0,,لا يُحتسب هذا علي ّ\Nلأنه كان هناك خللا ً في الزناد Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.72,1,,0,0,0,,! هذا السلاح ذو عيوب Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:37.63,1,,0,0,0,,حسنا ً ، توقف فحسب Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:40.62,1,,0,0,0,,كان يجب علي ّ تركك َ تموت في (غرينادا) Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:42.61,1,,0,0,0,,إذا فعلت هذا ، فلن يكون بمقدورنا المجيء إلى الغابة Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:44.25,1,,0,0,0,,والتجول فيها ولعب هذه الالعاب الرائعة Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:45.30,1,,0,0,0,,تماما ً Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:48.19,1,,0,0,0,,أنا أكرهك Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.39,1,,0,0,0,,هيا يا رجل ، هذا يؤلم Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:54.19,1,,0,0,0,,....... لأنني أحبك ، لكنّك ارفض أن تتقبل الأمر ، لأنك قد Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:57.33,1,,0,0,0,,. - يمكن لخبير المداواة أن يخبرك ما الأمر\N- (جاك) يا رجل ـ أنظر Dialogue: 0,0:04:57.33,0:04:59.56,1,,0,0,0,,... أعلم ُ يا (داني) بأنني كنتُ غبيا ً ، لكن Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:02.59,1,,0,0,0,,أتخذ غطاء ً Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:16.46,1,,0,0,0,,(داني) ؟ Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:17.99,1,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:19.69,1,,0,0,0,,نعم يا رجل Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:26.52,1,,0,0,0,,.هذا العميل (جاك بيرنز)\Nأحتاج ُ لمسعف هنا في الحال Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:29.73,1,,0,0,0,,. كنا في مناورة تدريبية عند الركن الشمالي الغربي\Nمن الميدان Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:31.49,1,,0,0,0,,أصابات عدة Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:36.23,1,,0,0,0,,وليفسّر لي أحد ٌ ما ، لم ألقيتُم بالقنابل الحارقة على رفاقكم ؟ Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:40.33,1,,0,0,0,,كلا ، لم تكن هناك أي مناورات للجيش\Nفي القطاع الشمالي الغربي Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:41.86,1,,0,0,0,,إذا ً ما الذي قد أصابنا ؟ Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:15.13,1,,0,0,0,,أريد منكم جميعا ً لإستكشاف وتتبع ذلك الشيء هناك Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.53,1,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:19.73,1,,0,0,0,,قُد Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:27.83,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:33.36,1,,0,0,0,,ما هذا ؟\Nقُم بإردائه Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:40.16,1,,0,0,0,,إذهب أسفل إلى هناك\Nوقم بإيقاف ذلك الشيء Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.39,1,,0,0,0,,تم رصد الهدف ، سيدي Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:55.83,1,,0,0,0,,أطلق النيران Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:08.39,1,,0,0,0,,تبا ً Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:20.36,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:33.46,1,,0,0,0,,أنه متجه للمنجم ، أقطع عليه الطريق Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.09,1,,0,0,0,,تحرك ! تحرك Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:52.93,1,,0,0,0,,-- Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:55.19,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة النظام متضررة- Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:58.69,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة النظام متضررة- Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:06.66,1,,0,0,0,,لو سمحتم هذا خطأ Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.63,1,,0,0,0,,أبقوا هادئين\Nأوقف إطلاق النار Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.63,1,,0,0,0,,لا أريد أن أتسبب بأذية أحد Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:22.19,1,,0,0,0,,من أطلق نداء ً إلى سلاح الجو ؟ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.93,1,,0,0,0,,هذا ... ليس بسلاح الجو Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:35.06,1,,0,0,0,,أهربوا Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.49,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن بإمكانك الإختباء؟ Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:10.72,1,,0,0,0,,والأن ستموت ُ وأنت تصرخ Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.63,1,,0,0,0,,كرفقائك Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:51.09,1,,0,0,0,,أخبرني أين يختبئ رفاقك Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:52.70,1,,0,0,0,,لن أتحدث بتاتا ً Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:54.35,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:58.59,1,,0,0,0,,إذا ً لنجعله ُ بصفة رسمية Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:05.69,1,,0,0,0,,-تراكيب التحدث عُطلت- Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:32.63,1,,0,0,0,,(بي - 127) العضو في مقاومة(الاوتوبوت) Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:34.83,1,,0,0,0,,أنت خائن لـ (سايبرترون) Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:38.29,1,,0,0,0,,وأنا أصدر عليك ً حكما ً ... بالموت Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:49.11,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:09.89,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-فشل في خلايا الذاكرة- Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.83,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:06.19,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:12.03,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:14.06,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-الشروع بعملية الإطفاء- Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:25.13,1,,0,0,0,,أخرس Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:56.23,1,,0,0,0,,صباح الخير ، أبي Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:37.23,1,,0,0,0,,كلا ، لا تدغدغ Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:44.79,1,,0,0,0,,تم القبض علينا Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:47.03,1,,0,0,0,,(غروس) ، (رون) Dialogue: 0,0:13:47.60,0:13:49.16,1,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:52.83,1,,0,0,0,,هل تلك كؤوس الغوص الخاصة بك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:54.76,1,,0,0,0,,أنها تشغل حيزا ً كبيرا ً ، يا أمي Dialogue: 0,0:13:54.88,0:13:56.71,1,,0,0,0,,ستندمين لفعلتك ِ هذه Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:58.99,1,,0,0,0,,أين الفطور ؟ Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:03.06,1,,0,0,0,,الإفطار موجود بشكل فعلي في الخزانة والثلاجة Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:05.43,1,,0,0,0,,أردت ُ أن أساعد\Nفأنت تعلمين القليل Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:08.96,1,,0,0,0,,حسنا ً بما أنني فتاة ناضجة الآن\Nفبإمكاني عمل فطوري بنفسي Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:12.16,1,,0,0,0,,وتعلمين أن بإمكاني أن أقدم عونا ً هنا يا امي ؟ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.26,1,,0,0,0,,إذا كانت لدي ّ سيارة Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:17.14,1,,0,0,0,,- .... (تشارلي)\Nحسنا ً ، هل تعلمين أن غدا ً هو يوم عيدميلادي؟ Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:19.63,1,,0,0,0,,وانه توقيت مثالي للحصول على هدية نقدية Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:22.13,1,,0,0,0,,أتعلمين مبلغ 500 دولا هي كل ما أحتاجه لأنهاء سيارة الـ(كورفيت) Dialogue: 0,0:14:22.13,0:14:24.09,1,,0,0,0,,أنا لا أملك 500 دولارا ً Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.13,1,,0,0,0,,وأنت ِ تعلمين ما قيمة ما تجنيه الممرضات Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:29.06,1,,0,0,0,,نصف ما يجنيه الأطباء بضعف العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:30.43,1,,0,0,0,,سأخبرك أمرا ً يا فتاة Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:32.87,1,,0,0,0,,لقد حصلت ُ على مقابلة عمل آخر يوم غد ، وإذا سار الامر بشكل جيد Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.16,1,,0,0,0,,- سأبتاع لك ِ حوضا ً من قطع السيارات\N- أنا افضل النقد يا (رون) Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:37.79,1,,0,0,0,,لا تكوني فظة\Nقومي بإطعام الكلب Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:40.13,1,,0,0,0,,كونان هو الكلب الخاص بـ (اوتيس) فليطعمه هو Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.30,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:45.23,1,,0,0,0,,أنت تبدو ناضجا ً جدا ً بزي الكاراتيه هذا Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:48.16,1,,0,0,0,,ولدي الصغير يصبح رجلا ً Dialogue: 0,0:14:49.26,0:14:51.06,1,,0,0,0,,تبا ً ، سأتأخر Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:54.13,1,,0,0,0,,هل يمكنك ِ أن تقلي أخاك إلى نادي الكاراتيه\Nوأنت في طريقك إلى العمل ، لو سمحت ؟ Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:56.39,1,,0,0,0,,بإمكاني أن أفعل ذلك في حال كانت لدي ّ سيارة Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:59.76,1,,0,0,0,,دعيه فقط يتبعك بالدراجة ، حتى لا يختطفه أحد Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:03.13,1,,0,0,0,,"يختطف؟"\Nلقد قلت ِ للتو أنه قد أصبح رجلا ً ناضجا ً Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:06.76,1,,0,0,0,,إذا ما حاول َ احد ٌ ما فعل هذا\Nسأمزق أحشائهم Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:44.29,1,,0,0,0,,- شكرا ً لك يا أخي\N- حسنا ً Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:46.63,1,,0,0,0,,كُل بأمان Dialogue: 0,0:15:53.60,0:15:55.55,1,,0,0,0,,عذرا ً ، لم نلتقي مسبقا ً Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:58.39,1,,0,0,0,,- آسف ، لا أستطيع الآن\N- كلا Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:02.06,1,,0,0,0,,مرحبا ً أيتها الخرقاء Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:04.97,1,,0,0,0,,يا ألهي ، آسف جدا ً Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:07.39,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:10.23,1,,0,0,0,,أحدهم على وشك أن يُطرد Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:13.63,1,,0,0,0,,إذا كان علي ّ أرتداء هذا\Nسأصلي لأجل أن أُطْرد Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:15.29,1,,0,0,0,,ستنالين واحدا ً يا (تينا) Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:20.20,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:58.99,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:00.43,1,,0,0,0,,مرحبا ً أيها العم (هانك) Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:02.66,1,,0,0,0,,هل ما زلتِ تعملين على تلك السيارة اللعينة ؟ Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:05.83,1,,0,0,0,,هل ما زلت تعمل على تلك الامور الشخصية ؟ Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:09.13,1,,0,0,0,,- ماذا لديك لأجلي ؟\N- أي ّ ُ شيء ٍ تريدينه Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:11.59,1,,0,0,0,,في أي حال من الأحوال سيفجرنا الروسيون Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:13.56,1,,0,0,0,,هذه هي الروح الحيوية Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:15.33,1,,0,0,0,,يا فتاة Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:17.34,1,,0,0,0,,هلا تناولينني مفكا ً ذو ثلاثة أثمان؟ Dialogue: 0,0:17:17.36,0:17:19.65,1,,0,0,0,,هل تقوم بإصلاح المكربن ؟ Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.26,1,,0,0,0,,إذا أنت تحتاج ذات النصف بوصة Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:26.19,1,,0,0,0,,..... قلت ُ ذات الثلاثة Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:31.06,1,,0,0,0,,- شكرا يا فتاة\N- اجل Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:27.39,1,,0,0,0,,أين (أوبتيموس برايم) ؟ Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.76,1,,0,0,0,,لقد نجا من سقوط الـ (سايبرترون) Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:33.86,1,,0,0,0,,أعلم ثائرا ً سيُسر بإتباع قائده بدون أية أسئلة Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:36.63,1,,0,0,0,,أذا ً أين هو ؟ Dialogue: 0,0:19:36.66,0:19:40.46,1,,0,0,0,,أدعى (كليف جمبر/قافز المنحدرات)\Nعضو في مقاومة الـ (أوتوبوت) برتبة ملازم Dialogue: 0,0:19:40.50,0:19:42.49,1,,0,0,0,,... و (سايبرترون) Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:45.09,1,,0,0,0,,جواب ٌ خاطيء Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:48.39,1,,0,0,0,,نحن ٌ نعلم أنه يخطط لإنشاء قاعدة Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.09,1,,0,0,0,,أخبرنا أين َ سيُنشئها وسندعك َ تعيش Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:53.46,1,,0,0,0,,........ أدعى (كليف جمبر) Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:00.39,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:02.63,1,,0,0,0,,هذه الإشارة الخاصة بـ (بي - 127) Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:05.53,1,,0,0,0,,- هل بإمكانك تعقبها ؟\N- لقد تعقبتُها بالفعل Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:10.73,1,,0,0,0,,إذا لم تُفشي بمكان (برايم)\Nلربما يفعل ُ رفيقك الشاب هذا Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:13.38,1,,0,0,0,,- أبدا ً\N- أنت َ محارب شُجاع ٌ Dialogue: 0,0:20:13.38,0:20:16.43,1,,0,0,0,,أعني ، أنك تستحق ميتة ً أفضل Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:18.03,1,,0,0,0,,... ولكن مجددا ً Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:19.85,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:27.29,1,,0,0,0,,حدد مسار الأرض Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:40.59,1,,0,0,0,,سأعطيك َ ثلاثين دولارا ً لأجمعها Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:43.53,1,,0,0,0,,سأنال ضعف َ هذا المبلغ مقابل السلك الملفوف فقط Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:45.56,1,,0,0,0,,مِنْ مَنْ؟ فأنا الوحيدة التي جئت ُ إلى هنا Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:47.16,1,,0,0,0,,أعني لا أعلم لم تبقي مرآبك مفتوحا ً Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:49.43,1,,0,0,0,,خذيه فحسب أذهبي\Nلقد بدأ عرضي Dialogue: 0,0:20:50.19,0:20:53.79,1,,0,0,0,,من أين حصلت َ على سيارة الخنفساء هذه؟ Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:57.61,1,,0,0,0,,, أقسم بالله ، منذ ُ أن شيّدوا ذلك البُرج Dialogue: 0,0:20:57.63,0:21:00.03,1,,0,0,0,,لم ْ أحضى بأية إشارة لمشاهدة العروض الخاصة بي Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:02.69,1,,0,0,0,,أريد أن أرى ما يحدث في عرض(ألف) التلفزيوني هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:15.53,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:30.83,1,,0,0,0,,هل تمازحني ؟ Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.13,1,,0,0,0,,تبا ً له Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:44.26,1,,0,0,0,,أنا أستسلم Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:48.46,1,,0,0,0,,لا أقوى على فعل هذا بدونك Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:53.21,1,,0,0,0,,-- Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:34.39,1,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:49.36,1,,0,0,0,,أنا أفتقدك َ يا أبي Dialogue: 0,0:22:50.83,0:22:53.55,1,,0,0,0,,- اعتقد أنه منخفض جدا ً ، عزيزتي\N- كلا Dialogue: 0,0:22:53.55,0:22:56.26,1,,0,0,0,,- كلا أعتقد ُ انه متجه إلى هذا الزر\N- اجل Dialogue: 0,0:22:56.30,0:22:58.27,1,,0,0,0,,نعم ، أنا .... كلا Dialogue: 0,0:22:59.29,0:23:00.63,1,,0,0,0,,بإستثناء Dialogue: 0,0:23:00.70,0:23:02.63,1,,0,0,0,,صباح ُ الخير ، يا فتاة عيد الميلاد\Nأهلا ً Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:04.77,1,,0,0,0,,....أنت ِ تبدين Dialogue: 0,0:23:06.64,0:23:08.07,1,,0,0,0,,.. جميلة Dialogue: 0,0:23:09.03,0:23:10.79,1,,0,0,0,,عيد مبلاد سعيد يا صغيرتي\Nأنا أحبك Dialogue: 0,0:23:10.83,0:23:13.48,1,,0,0,0,,هيا أفتحي هديّتك\Nلأنني سأتأخر عن العمل Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:16.26,1,,0,0,0,,شكرا ً أماه Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:24.09,1,,0,0,0,,خوذة؟ مطرزة بالنرجس Dialogue: 0,0:23:24.13,0:23:28.27,1,,0,0,0,,. لأنني أسمع حول الناس الذين يركبون الدرجات ويُدهسون Dialogue: 0,0:23:28.37,0:23:31.69,1,,0,0,0,,وبالتالي يتسبب ذلك بتحطيم أدمغتهم ، لذا ستقومين بإرتداء هذا من الآن فصاعدا ً Dialogue: 0,0:23:31.83,0:23:34.79,1,,0,0,0,,لا أهتم إذا كان هذا مخالف للقانون\Nأنه القانون الخاص بنا Dialogue: 0,0:23:34.83,0:23:36.76,1,,0,0,0,,إضافة ً إلى ذلك\Nأنظري ما أحلاها Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:41.66,1,,0,0,0,,. -أجل\N- عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:23:41.70,0:23:44.19,1,,0,0,0,,حقيقة ً ، لقد جلبت ُ لك ِ هدية ً صغيرة يا (تشارلي) Dialogue: 0,0:23:44.23,0:23:47.19,1,,0,0,0,,أعني ، أنها صغيرة ولكنها نابعة من قلبي Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:51.83,1,,0,0,0,,-أبتسامة على سبيل التغيير- Dialogue: 0,0:23:53.83,0:23:55.49,1,,0,0,0,,الإبتسامة هي شيء يتميز بالقوة Dialogue: 0,0:23:56.60,0:23:58.46,1,,0,0,0,,وأنها تساعد على إطلاق هرومون الأندروفين Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:01.09,1,,0,0,0,,توحي للعالم بأنها "ممتعة ومنهجية"ـ Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:06.43,1,,0,0,0,,تعلمين أنه يوجد فصل كامل هنا Dialogue: 0,0:24:06.43,0:24:07.98,1,,0,0,0,,يتحدث عن علاقة الإكثار من الأبتسامة Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:10.05,1,,0,0,0,,للحضي برفقاء أكثر Dialogue: 0,0:24:10.30,0:24:11.83,1,,0,0,0,,أمر ٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:24:11.83,0:24:13.93,1,,0,0,0,,أعتقد ُ حقا ً أنه سيُغير حياتك بأكملها Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:15.65,1,,0,0,0,,إذا ما أعطيت ِ ابتسامة في أغلب الأحيان Dialogue: 0,0:24:32.96,0:24:34.89,1,,0,0,0,,أريد سيارة الخنفساء Dialogue: 0,0:24:35.36,0:24:37.43,1,,0,0,0,,. -ماذا ؟\Nالصفراء ـ أريدها Dialogue: 0,0:24:37.43,0:24:39.96,1,,0,0,0,,سأعقد معك ِ أتفاقا ً\Nإذا ما عملت على تشغيل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:24:39.96,0:24:42.79,1,,0,0,0,,هذا ليس أتفاقا ً\Nهذا يدعوك لأخذ سيارتي فحسب Dialogue: 0,0:24:42.83,0:24:46.56,1,,0,0,0,,إذا كان بمقدوري البدء بها ، سأحتفظ بها\Nوسأعمل هنا يوميا ً ولمدة عام Dialogue: 0,0:24:46.56,0:24:48.61,1,,0,0,0,,سازيل زيت الشحوم عن الارضية ، حسنا ً ؟ Dialogue: 0,0:24:48.61,0:24:51.90,1,,0,0,0,,سألتقط وأرتب كل قطعة خردة في هذا المكان Dialogue: 0,0:24:52.13,0:24:55.56,1,,0,0,0,,وأيضا ً سأنظف مرحاضك المثير للأشمئزاز Dialogue: 0,0:24:57.73,0:25:00.03,1,,0,0,0,,لو سمحت أنه يوم ميلادي Dialogue: 0,0:25:00.46,0:25:02.36,1,,0,0,0,,متأسف ، لا أتفاق Dialogue: 0,0:25:02.83,0:25:04.99,1,,0,0,0,,لأننا لا نقوم بتشغيل العمالة Dialogue: 0,0:25:05.76,0:25:08.79,1,,0,0,0,,أنها لك ِ يا فتاة ، ميلادا ً سعيدا ً Dialogue: 0,0:25:11.43,0:25:13.19,1,,0,0,0,,شكرا ً Dialogue: 0,0:25:14.53,0:25:16.93,1,,0,0,0,,شكرا ً\Nشكرا ً Dialogue: 0,0:25:16.96,0:25:19.26,1,,0,0,0,,ومرحاضي بديع Dialogue: 0,0:25:48.53,0:25:50.56,1,,0,0,0,,يا الهي ، رجاء ً Dialogue: 0,0:25:53.06,0:25:54.46,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:25:59.10,0:26:01.83,1,,0,0,0,,يا .. يا الهي Dialogue: 0,0:26:02.63,0:26:05.33,1,,0,0,0,,يا الهي ، شكرا ً جزيلا ً لك\Nأنا أحبك Dialogue: 0,0:26:11.70,0:26:13.69,1,,0,0,0,,حتى أن هذا الشيء ليس آمنا ً للقيادة Dialogue: 0,0:26:13.73,0:26:15.73,1,,0,0,0,,أن فخ مميت Dialogue: 0,0:26:19.33,0:26:21.23,1,,0,0,0,,أنها سعيدة بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:26:43.46,0:26:45.43,1,,0,0,0,,كان مذهلا ً Dialogue: 0,0:26:57.06,0:26:58.69,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:55.50,0:27:57.09,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:28:20.83,0:28:22.78,1,,0,0,0,,ما كان ذلك الصوت يا (تشارلي) ؟ Dialogue: 0,0:28:22.78,0:28:25.23,1,,0,0,0,,لا شيء يا أماه ، عليك العودة إلى سريرك\Nكل شيء ٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:28:25.23,0:28:27.53,1,,0,0,0,,- ما كان هذا ؟\N- ... أنه Dialogue: 0,0:28:27.76,0:28:30.48,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله ُ تلك السيارة بالمرآب الخاص بنا ؟ Dialogue: 0,0:28:30.50,0:28:32.10,1,,0,0,0,,سيارة ؟ Dialogue: 0,0:28:33.60,0:28:35.83,1,,0,0,0,,تلك السيارة ؟ Dialogue: 0,0:28:36.26,0:28:38.13,1,,0,0,0,,أنها سيارتي Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:40.16,1,,0,0,0,,العم (هانك) وهبني أياها Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.53,1,,0,0,0,,أنها تعمل Dialogue: 0,0:28:42.56,0:28:44.26,1,,0,0,0,,تلك الأشياء ليست آمنة Dialogue: 0,0:28:44.26,0:28:46.62,1,,0,0,0,,أتمنى لو قُمت ِ يإخباري قبل\Nأن ْ تجلبيها إلى المنزل Dialogue: 0,0:28:46.62,0:28:48.32,1,,0,0,0,,حسنا ً ، آسفة Dialogue: 0,0:28:49.16,0:28:52.69,1,,0,0,0,,أنا مشغولة ٌ ببعض الأشياء\Nحسنا ً سأدعك ِ وشأنك لكن Dialogue: 0,0:28:53.63,0:28:57.57,1,,0,0,0,,أخبريني ببعض الاشياء\Nأنا والدتك ِ Dialogue: 0,0:28:57.59,0:28:59.12,1,,0,0,0,,- حسنا ً\N- حسنا ً Dialogue: 0,0:29:00.06,0:29:02.34,1,,0,0,0,,- طابت ليلتك\N- أنها تعمل حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:29:02.34,0:29:05.09,1,,0,0,0,,- نعم حقا ً\N- رائع Dialogue: 0,0:29:16.43,0:29:18.43,1,,0,0,0,,هل ما زلت ِ هناك ؟ Dialogue: 0,0:29:21.96,0:29:25.63,1,,0,0,0,,حسنا ، أنا متقلبة بعض الشيء\Nآسفة Dialogue: 0,0:29:35.56,0:29:37.23,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:30:02.43,0:30:03.96,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,0:30:16.10,0:30:17.73,1,,0,0,0,,... يا الهي ، هل أنت Dialogue: 0,0:30:20.66,0:30:22.53,1,,0,0,0,,هل تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:30:34.76,0:30:36.69,1,,0,0,0,,لن أؤذيك Dialogue: 0,0:31:01.50,0:31:03.76,1,,0,0,0,,هل بإمكانك فهمي ؟ Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:11.26,1,,0,0,0,,ما أنت ؟ Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:14.03,1,,0,0,0,,من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:31:14.96,0:31:16.56,1,,0,0,0,,حسنا ً ، حسنا ً Dialogue: 0,0:31:25.76,0:31:27.79,1,,0,0,0,,هل أعجبك قميصي ؟ Dialogue: 0,0:31:27.93,0:31:29.59,1,,0,0,0,,هل أنت َ معجب ٌ بموسيقى (الميتال)؟ Dialogue: 0,0:31:30.23,0:31:31.59,1,,0,0,0,,كلا .. مهلا ً Dialogue: 0,0:31:32.00,0:31:33.46,1,,0,0,0,,من أكون ؟ Dialogue: 0,0:31:34.70,0:31:36.53,1,,0,0,0,,من أنا ؟ Dialogue: 0,0:31:37.50,0:31:39.06,1,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:31:40.43,0:31:42.13,1,,0,0,0,,(تشارلي) Dialogue: 0,0:31:42.63,0:31:46.33,1,,0,0,0,,(تشارلي واتسون)\Nأنا في الثامنة عشر من العمر Dialogue: 0,0:31:46.86,0:31:50.36,1,,0,0,0,,اليوم قد بلغت ُ هذا العمر\Nفاليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,0:31:52.86,0:31:54.39,1,,0,0,0,,ما أسمك ؟ Dialogue: 0,0:31:57.13,0:31:59.83,1,,0,0,0,,أنت لا تعلم ؟ أم لا تملك ُ أسما ً؟ Dialogue: 0,0:32:04.53,0:32:06.69,1,,0,0,0,,نبْرتُك أشبه بنحلة تصدر طنينا ً Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:12.19,1,,0,0,0,,سأدعوك َ بهذا من الآن فصاعدا ً Dialogue: 0,0:32:14.50,0:32:16.16,1,,0,0,0,,(بمبل بي) Dialogue: 0,0:32:17.56,0:32:19.56,1,,0,0,0,,أنه يتطابق مع هيئتك أيضا ً Dialogue: 0,0:32:46.23,0:32:48.06,1,,0,0,0,,أريد أن أنفصل عنك يا (روي) Dialogue: 0,0:32:48.06,0:32:49.96,1,,0,0,0,,هيا يا (آن)\Nأعطني سببا ً واحدا ً وجيها ً Dialogue: 0,0:32:49.96,0:32:52.03,1,,0,0,0,,لقد حاولت أن تنام مع شقيقتي Dialogue: 0,0:32:52.06,0:32:53.63,1,,0,0,0,,دون جدوى Dialogue: 0,0:32:53.63,0:32:55.63,1,,0,0,0,,نعم ، فأنت لا تجدي نفعا ً في كل شيء Dialogue: 0,0:32:55.63,0:32:58.43,1,,0,0,0,,تلك المكافأة اللعينة كانت لأجل المنزل\Nولكنك أبتعت سيارة Dialogue: 0,0:32:58.46,0:33:02.16,1,,0,0,0,,ما مدى غبائك يا (روي)\Nلا نحتاج إلى سيارة يا ألهي Dialogue: 0,0:33:02.20,0:33:06.03,1,,0,0,0,,... كلا ، أهدئي لثانية واحدة فحسب ، وأستمعي ألي Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:09.59,1,,0,0,0,,- ما كان هذا ؟\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:33:13.66,0:33:16.19,1,,0,0,0,,يا الهي ، يا (روي) قادم الشيء قادم بإتجاهنا Dialogue: 0,0:33:16.23,0:33:17.83,1,,0,0,0,,. كلا ، كلا\Nكلا كلا كلا Dialogue: 0,0:33:17.86,0:33:20.03,1,,0,0,0,,ليس سيارتي\Nليس سيارتي Dialogue: 0,0:33:20.10,0:33:22.34,1,,0,0,0,,! يا الهي\Nليس سيارتي Dialogue: 0,0:33:32.86,0:33:34.76,1,,0,0,0,,... شكرا ً لك يا الهي\N.... سيارتي Dialogue: 0,0:33:35.60,0:33:36.99,1,,0,0,0,,. نعم ، أنا بخير Dialogue: 0,0:33:37.63,0:33:40.63,1,,0,0,0,,. هذا جيد عزيزتي ، هذا جيد Dialogue: 0,0:34:02.66,0:34:04.43,1,,0,0,0,,هل هذه سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:34:06.76,0:34:08.39,1,,0,0,0,,-- مرحبا ً ؟ Dialogue: 0,0:34:22.50,0:34:23.56,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:34:25.00,0:34:26.31,1,,0,0,0,,! - كلا ، مهلا ً\N- مرحبا ً Dialogue: 0,0:34:27.18,0:34:28.65,1,,0,0,0,,! كم هذا مخيّب Dialogue: 0,0:34:28.66,0:34:32.06,1,,0,0,0,,حياة السكان الأصليين بدائية أكثر مما توقعته ُ Dialogue: 0,0:34:34.19,0:34:35.39,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,0:34:38.47,0:34:40.47,1,,0,0,0,,. أحببت ُ طريقة عزفهم للموسيقى Dialogue: 0,0:34:40.50,0:34:41.79,1,,0,0,0,,قُم ْ بالتركيز يا رفيقي Dialogue: 0,0:34:41.83,0:34:47.36,1,,0,0,0,,نداء أستغاثة (بي - 127) أتت من الساحل الغربي\Nمن هذه القارة Dialogue: 0,0:34:47.40,0:34:49.63,1,,0,0,0,,وإلى الآن نحن ُ نتجه غربا ً Dialogue: 0,0:35:04.06,0:35:06.63,1,,0,0,0,,متى سيسمحوا لك بإستخدام عصا القتال؟ Dialogue: 0,0:35:06.66,0:35:08.13,1,,0,0,0,,لا أعلم ، ولكن أتمنى أن يكون هذا وشيكا ً Dialogue: 0,0:35:08.13,0:35:09.89,1,,0,0,0,,صباح الخير\Nأراكم فيما بعد يا رفاق Dialogue: 0,0:35:09.90,0:35:11.53,1,,0,0,0,,إلى أين تغادرين بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:35:11.56,0:35:14.06,1,,0,0,0,,لست ُ ذاهبة إلى أي مكان\Nطاب َ يومكم Dialogue: 0,0:35:15.96,0:35:17.56,1,,0,0,0,,-- صباح الخير، (بي) Dialogue: 0,0:35:19.80,0:35:21.53,1,,0,0,0,,(بي) ؟ Dialogue: 0,0:35:23.83,0:35:25.76,1,,0,0,0,,أين أنت يا (بي) ؟ Dialogue: 0,0:35:28.76,0:35:31.49,1,,0,0,0,,يا الهي ، يا (بي) Dialogue: 0,0:35:31.50,0:35:33.26,1,,0,0,0,,ألى أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:35:39.20,0:35:40.69,1,,0,0,0,,(اوتيس) Dialogue: 0,0:35:40.73,0:35:42.26,1,,0,0,0,,هل شاهدت َ سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:35:42.29,0:35:44.01,1,,0,0,0,,لسوء الحظ ، تعم Dialogue: 0,0:35:44.02,0:35:46.23,1,,0,0,0,,كلا يا (اوتيس) هل رأيت سيارتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:35:46.23,0:35:48.29,1,,0,0,0,,كانت .. كانت ، في المرآب\Nأحد ٌ ما قام بسرقتها Dialogue: 0,0:35:48.30,0:35:50.16,1,,0,0,0,,كلا يا غبية ، أمي قامت بأخذها Dialogue: 0,0:35:50.20,0:35:51.68,1,,0,0,0,,لتصطحب (كونان) إلى الطبيب البيطري Dialogue: 0,0:35:51.68,0:35:53.53,1,,0,0,0,,لأنه قد أبتلع قفازا ً مطاطيا ً أو شيئا ً ما Dialogue: 0,0:35:53.53,0:35:56.59,1,,0,0,0,,- واحتاج (رون) إلى عربة المحطة\N- حمدا ً لله Dialogue: 0,0:35:59.36,0:36:00.93,1,,0,0,0,,! مهلا ً Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:08.20,1,,0,0,0,,- حسنا ً\Nأعذريني أنه أنا مجددا ً Dialogue: 0,0:36:08.21,0:36:10.55,1,,0,0,0,,- لم نلتقي بصفة رسمية من قبل\N- أجل ، لا أستطيع الآن ، متأسفة Dialogue: 0,0:36:10.55,0:36:13.15,1,,0,0,0,,كلا ، حسنا ً Dialogue: 0,0:36:17.26,0:36:19.66,1,,0,0,0,,اعلم يا صديقي\Nلازم مكانك هناك Dialogue: 0,0:36:21.20,0:36:23.36,1,,0,0,0,,. لا يمكنك َ اكل كل شيء تشاهده ُ Dialogue: 0,0:36:23.50,0:36:26.19,1,,0,0,0,,دع هذا يكون درسا ً جيدا ً لك في الحياة فحسب Dialogue: 0,0:36:28.56,0:36:31.56,1,,0,0,0,,يا الهي يا (بي) توقف\Nلا تفعل هذا Dialogue: 0,0:36:36.16,0:36:37.86,1,,0,0,0,,كلا يا (بي) Dialogue: 0,0:36:42.96,0:36:44.56,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:36:45.06,0:36:47.46,1,,0,0,0,,(تشارلي) ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:36:47.46,0:36:50.09,1,,0,0,0,,- أمي عليك ِ التوقف جانبا ً\N- ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:36:50.10,0:36:53.66,1,,0,0,0,,- أركني السيارة على جانب الطريق فحسب\N- حسنا ً حسنا ً Dialogue: 0,0:36:53.90,0:36:55.53,1,,0,0,0,,. حسنا ً Dialogue: 0,0:36:57.10,0:36:59.55,1,,0,0,0,,هلّا تكف عن هذه المزحة؟ Dialogue: 0,0:36:59.55,0:37:01.13,1,,0,0,0,,ماذا كنت ِ تفكرين؟ Dialogue: 0,0:37:01.13,0:37:02.98,1,,0,0,0,,لقد تسببت لي تقريبا ً بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:37:02.99,0:37:05.89,1,,0,0,0,,أعتقدت ُ بأن سيارتي يتم رفعها\Nكنت ُ مطحبة ً الكلب إلى الطبيب البيطري Dialogue: 0,0:37:05.90,0:37:08.29,1,,0,0,0,,لا أصدق أنك تأخذينه بدوني Dialogue: 0,0:37:08.30,0:37:11.53,1,,0,0,0,,. أمي كنت ُ قلقة بشأنه جدا ً ، إنه كلبي كذلك Dialogue: 0,0:37:11.76,0:37:14.16,1,,0,0,0,,وماذا حدث عن كون الكلب هو فقط خاص بـ(أوتيس)؟ Dialogue: 0,0:37:14.26,0:37:16.63,1,,0,0,0,,أمي أنت ِ تفقدين أعصابك، واضح ؟ Dialogue: 0,0:37:16.63,0:37:18.76,1,,0,0,0,,لا يجب عليك القيادة وانت ِ في حالة ضغط عاطفي Dialogue: 0,0:37:18.76,0:37:20.76,1,,0,0,0,,أعلم ُ ما يحدث ُ لك في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:37:21.23,0:37:22.96,1,,0,0,0,,أنا ممرضة Dialogue: 0,0:37:24.50,0:37:26.49,1,,0,0,0,,ليس للحيوانات Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:30.76,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:37:30.80,0:37:33.43,1,,0,0,0,,حسنا ً أنا سعيدة لأجلك إذ قُمت بالقيادة Dialogue: 0,0:37:33.46,0:37:36.23,1,,0,0,0,,بالمناسبة لم تكوني تعتمرين خوذتك\Nشاهدت ُ ذلك Dialogue: 0,0:37:39.80,0:37:41.59,1,,0,0,0,,تماسك (بي) Dialogue: 0,0:37:49.26,0:37:50.46,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:37:51.83,0:37:54.63,1,,0,0,0,,سيدي أعتقد أن عليك رؤية هذا حالا ً Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:01.16,1,,0,0,0,,هل هم متأكدون ؟ Dialogue: 0,0:38:01.20,0:38:04.39,1,,0,0,0,,نعم سيدي ، أثنان منهم أجروا أتصالا ً في (تكساس) Dialogue: 0,0:38:04.40,0:38:06.33,1,,0,0,0,,والمخابرات تشير إلى أنهم يتجهون صوب الغرب بسرعة Dialogue: 0,0:38:06.33,0:38:08.56,1,,0,0,0,,جهزوا رحالكم Dialogue: 0,0:38:08.56,0:38:10.39,1,,0,0,0,,فنحن ُ ذاهبون إلى (تكساس) Dialogue: 0,0:38:12.06,0:38:15.13,1,,0,0,0,,حسنا ً يا (بي) علينا مراجعة بعض الأشياء Dialogue: 0,0:38:20.93,0:38:22.96,1,,0,0,0,,حسنا ً نحن ٌ جاهزون Dialogue: 0,0:38:25.30,0:38:26.53,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:38:26.56,0:38:28.49,1,,0,0,0,,ما الذي تعتقده ٌ حول الشاطىء؟ Dialogue: 0,0:38:30.53,0:38:34.46,1,,0,0,0,,انا جيد ، أنا جيد شكرا ً Dialogue: 0,0:38:36.16,0:38:40.43,1,,0,0,0,,أنظر ، ربما بعض ُ الناس ينتابهم الرعب من أشياء لا يفهموها Dialogue: 0,0:38:40.43,0:38:43.27,1,,0,0,0,,إذا عثروا عليك ، فلربما يقوموا بإحتجازك في مختبر في مكان ما Dialogue: 0,0:38:43.27,0:38:45.97,1,,0,0,0,,... ويقوموا بتقطيعك إلى قطع ٍ بالغة الصغر ، وعندها Dialogue: 0,0:38:46.06,0:38:47.76,1,,0,0,0,,. سيكون الأمر سيئا ً ، ثِق بي Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:55.86,1,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذي يمكن أن تُظهر له نفسك ، هي أنا ، واضح ؟ Dialogue: 0,0:38:57.46,0:38:59.56,1,,0,0,0,,إذا ً دعنا نتدرب\Nهل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:38:59.60,0:39:01.73,1,,0,0,0,,إذا رأيت َ أحد ٌ ما بجنبي ، ما الذي تفعله ُ ؟ Dialogue: 0,0:39:04.76,0:39:06.39,1,,0,0,0,,عظيم ، مثالي Dialogue: 0,0:39:06.43,0:39:08.46,1,,0,0,0,,إرجع حالا ً Dialogue: 0,0:39:08.46,0:39:10.94,1,,0,0,0,,حسنا ً ، لنقل أننا نقود ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:39:10.94,0:39:13.17,1,,0,0,0,,أننا نقود و ..... يا الهي ، أحد ٌ ما هنا Dialogue: 0,0:39:13.17,0:39:15.17,1,,0,0,0,,أختبىء يا (بي) أختبىء Dialogue: 0,0:39:26.96,0:39:28.96,1,,0,0,0,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:39:32.60,0:39:34.76,1,,0,0,0,,لقد فات الأوان يا (بي)\Nنحن ٌ في عداد الأموات Dialogue: 0,0:39:38.33,0:39:41.66,1,,0,0,0,,هذا جيد ، فهذا أكثر من كونه تدريب Dialogue: 0,0:39:42.40,0:39:43.89,1,,0,0,0,,ستُفلح فيه Dialogue: 0,0:39:43.90,0:39:47.59,1,,0,0,0,,-فوكس- 2\Nلا وجود لأية إشارات حيوية Dialogue: 0,0:40:04.60,0:40:07.86,1,,0,0,0,,يجب أن يكون هدفنا يا سيدي التواصل معهم Dialogue: 0,0:40:08.30,0:40:11.43,1,,0,0,0,,أول اتصال مع الكائنات الفضائية Dialogue: 0,0:40:11.46,0:40:14.79,1,,0,0,0,,قضيت حياتي كلها في انتظار هذه اللحظة Dialogue: 0,0:40:14.86,0:40:18.19,1,,0,0,0,,إذا قاموا بخطوة واحدة خاطئة ، فسنقوم بقتلهم Dialogue: 0,0:40:33.63,0:40:36.73,1,,0,0,0,,البشر يتضاعفون.\Nمن فضلك دعني أقتل بعضهم Dialogue: 0,0:40:36.76,0:40:41.29,1,,0,0,0,,ليس بعد.\Nإشارة بي-127 لازالت صامتة Dialogue: 0,0:40:41.33,0:40:43.26,1,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,0:40:44.30,0:40:48.29,1,,0,0,0,,أنا العميل (بيرنز)\Nوهذا هو الدكتور (باول) Dialogue: 0,0:40:48.36,0:40:51.76,1,,0,0,0,,لدينا حاليًا مائة بندقية موجهة إلى رأسكما Dialogue: 0,0:40:51.80,0:40:53.73,1,,0,0,0,,لذلك ، اذكرا عملكما Dialogue: 0,0:40:54.16,0:40:59.82,1,,0,0,0,,يا سكان كوكب الأرض ، نحن حراس سلام من "ديسيبتكون" ،\Nونقوم بدوريات في المجرة Dialogue: 0,0:40:59.86,0:41:01.46,1,,0,0,0,,إنتظر، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:41:01.59,0:41:03.59,1,,0,0,0,,هذا مُذل Dialogue: 0,0:41:03.66,0:41:07.12,1,,0,0,0,,نعتقد أن مجرم خطر من عالمنا Dialogue: 0,0:41:07.15,0:41:10.16,1,,0,0,0,,يختبئ في مكان ما في عالمكم Dialogue: 0,0:41:10.20,0:41:12.06,1,,0,0,0,,كيف تعتقد إننا نستطيع مساعدتكم؟ Dialogue: 0,0:41:13.63,0:41:16.13,1,,0,0,0,,نحتاج الى عيونكم Dialogue: 0,0:41:16.56,0:41:20.33,1,,0,0,0,,انتظر. اتريدون\Nالوصول إلى أقمارنا الصناعية؟ Dialogue: 0,0:41:20.36,0:41:22.86,1,,0,0,0,,نطاق الماسح الضوئي خاصتنا محدود Dialogue: 0,0:41:22.90,0:41:26.26,1,,0,0,0,,البنية التحتية الخاصة بكم بدائية Dialogue: 0,0:41:26.40,0:41:29.93,1,,0,0,0,,لكن مجتمعة ، يمكن أن تكون قوية للغاية Dialogue: 0,0:41:29.96,0:41:31.66,1,,0,0,0,,لا يمكن! هذا مُحال Dialogue: 0,0:41:31.70,0:41:34.43,1,,0,0,0,,لدينا عدو مشترك ،أيها العميل (بيرنز) Dialogue: 0,0:41:34.46,0:41:37.09,1,,0,0,0,,هناك حرب مستعرة\Nعلى كوكبنا Dialogue: 0,0:41:37.23,0:41:41.66,1,,0,0,0,,إذا لم يتم العثور على بي-127،\Nقد تجد هذه الحرب طريقها هنا Dialogue: 0,0:41:41.70,0:41:46.49,1,,0,0,0,,ربما ، يمكننا أن نجد طريقة أو أخرى Dialogue: 0,0:41:47.03,0:41:49.23,1,,0,0,0,,سنتحدث مع رؤسائنا Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:51.00,1,,0,0,0,,في هذه الأثناء... Dialogue: 0,0:41:51.01,0:41:54.53,1,,0,0,0,,- إذا قُمتم بِإتباعنا...\N- جيد جدًا ،أيها الصديق (باول) Dialogue: 0,0:41:54.56,0:41:56.83,1,,0,0,0,,خذنا إلى قائدك Dialogue: 0,0:42:07.26,0:42:10.13,1,,0,0,0,,من السيء أن تكون محتجزاً في\Nسيارة فولكس فاكن طوال اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:11.86,0:42:14.26,1,,0,0,0,,هل هُناك... أي شخص يستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:42:14.30,0:42:15.93,1,,0,0,0,,هل لديك عائلة؟ Dialogue: 0,0:42:16.00,0:42:18.83,1,,0,0,0,,كأم، أب، أو أشقاء Dialogue: 0,0:42:18.86,0:42:20.66,1,,0,0,0,,تحبون بعضكم البعض Dialogue: 0,0:42:22.73,0:42:24.79,1,,0,0,0,,أو تثيرون جنون بعضكم البعض ولاتستطيعون Dialogue: 0,0:42:24.82,0:42:26.98,1,,0,0,0,,الإنتظار للخروج وبدء حياتكم الخاصة Dialogue: 0,0:42:33.20,0:42:35.09,1,,0,0,0,,هل تريد مني أن أرى إذا كان بإمكاني إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:42:37.26,0:42:39.49,1,,0,0,0,,سأكون لطيفة ، أعدك Dialogue: 0,0:42:53.76,0:42:56.03,1,,0,0,0,,استلقى ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:42:59.03,0:43:00.93,1,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:43:03.40,0:43:06.03,1,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما يوجد شيء-- Dialogue: 0,0:43:17.16,0:43:21.16,1,,0,0,0,,بي-127 ، أتمنى ان تجدك هذه الرسالة-- Dialogue: 0,0:43:21.68,0:43:25.73,1,,0,0,0,,- احتدمت الحرب على Dialogue: 0,0:43:25.86,0:43:28.56,1,,0,0,0,,--كوكب الأرض Dialogue: 0,0:43:28.60,0:43:29.65,1,,0,0,0,,البقاء... Dialogue: 0,0:43:54.90,0:43:57.96,1,,0,0,0,,(رافيج) أخرج! Dialogue: 0,0:44:14.63,0:44:17.76,1,,0,0,0,,الى مُهمتك ايها الجندي Dialogue: 0,0:44:23.46,0:44:25.83,1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:29.76,1,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:44:29.93,0:44:32.96,1,,0,0,0,,ذلك الصوت قال شيئاً بشأن الحرب Dialogue: 0,0:44:33.83,0:44:35.69,1,,0,0,0,,هل تذكر أي شيء Dialogue: 0,0:44:38.83,0:44:43.56,1,,0,0,0,,هل أن خنفساء فولكس فاجن هو\Nنوع من التنكر؟ Dialogue: 0,0:44:44.26,0:44:46.29,1,,0,0,0,,هل تختبئ من شيء ما؟ Dialogue: 0,0:44:49.13,0:44:51.06,1,,0,0,0,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:45:03.26,0:45:05.26,1,,0,0,0,,إنه مكسور Dialogue: 0,0:45:06.50,0:45:09.71,1,,0,0,0,,لا بأس الاّن أستطيع مُساعدتك Dialogue: 0,0:45:11.40,0:45:13.19,1,,0,0,0,,لنذهب الى المنزل Dialogue: 0,0:45:18.12,0:45:21.40,1,,0,0,0,,وحقيبة سلة.\Nوأميرة Dialogue: 0,0:45:21.53,0:45:23.39,1,,0,0,0,,انتهيت تقريباً Dialogue: 0,0:45:23.42,0:45:25.42,1,,0,0,0,,هل هذا جواب لسؤالك؟ Dialogue: 0,0:45:25.96,0:45:28.36,1,,0,0,0,,مستحيل! هل تشاهد هذا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:45:31.80,0:45:34.23,1,,0,0,0,,يمكنك مشاهدة شريط اّخر إن أحببت Dialogue: 0,0:45:34.90,0:45:37.83,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}[تشارلي:ملتقى الغطس ] Dialogue: 0,0:45:43.29,0:45:45.69,1,,0,0,0,,هيا عزيزتي! Dialogue: 0,0:45:46.90,0:45:48.99,1,,0,0,0,,لقد صورت ذلك عزيزتي(تشارلي) Dialogue: 0,0:45:52.03,0:45:54.16,1,,0,0,0,,أين أنت فتاتي (تشارلي) Dialogue: 0,0:45:54.16,0:45:58.05,1,,0,0,0,,مرحبا ، "برايتون فولز" ،\Nهذه (تشارلي واتسون) .. Dialogue: 0,0:45:58.05,0:45:59.43,1,,0,0,0,,حاملة الميدالية الذهبية للأولمبياد مستقبلاً Dialogue: 0,0:45:59.43,0:46:00.96,1,,0,0,0,,- هذا كان رائعاً\N- شكراً لك أبي Dialogue: 0,0:46:00.96,0:46:02.71,1,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ أنتِ رائعة.. Dialogue: 0,0:46:02.81,0:46:05.16,1,,0,0,0,,كلا! لماذا تُشغل هذا؟ Dialogue: 0,0:46:07.60,0:46:10.09,1,,0,0,0,,أنا اّسفة، أنا Dialogue: 0,0:46:10.50,0:46:12.19,1,,0,0,0,,لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:46:16.60,0:46:18.43,1,,0,0,0,,لنرى إن حصلنا على شيء ما Dialogue: 0,0:46:21.66,0:46:23.13,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:32.16,0:46:33.93,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:34.56,0:46:36.23,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:41.36,0:46:43.19,1,,0,0,0,,أوه يا إلهي أجل! Dialogue: 0,0:46:43.23,0:46:45.16,1,,0,0,0,,إنه يعمل! Dialogue: 0,0:46:45.93,0:46:47.49,1,,0,0,0,,كيف تعرفين؟ Dialogue: 0,0:46:47.96,0:46:49.86,1,,0,0,0,,يارجل، لديك بعض الحركات Dialogue: 0,0:46:57.23,0:47:00.29,1,,0,0,0,,أتعرف يا (بي) الموسيقى تُساعدنا على التعبير عن مشاعرنا Dialogue: 0,0:47:00.33,0:47:02.06,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}[ سميثس ] Dialogue: 0,0:47:03.93,0:47:06.59,1,,0,0,0,,ستحب ذلك، إنه جديد للغاية Dialogue: 0,0:47:20.63,0:47:21.96,1,,0,0,0,,ألست معجباً بهم؟ Dialogue: 0,0:47:23.16,0:47:25.69,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:47:26.13,0:47:27.68,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:47:27.84,0:47:29.41,1,,0,0,0,,لنجرب هذا Dialogue: 0,0:47:36.06,0:47:37.56,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:39.39,0:47:41.44,1,,0,0,0,,حسناً... لنرى Dialogue: 0,0:47:44.03,0:47:46.13,1,,0,0,0,,حسنًا ، "جوان جيت آند ذا بلاك هارتس" ... Dialogue: 0,0:47:47.26,0:47:48.83,1,,0,0,0,,"ستونز" Dialogue: 0,0:47:49.26,0:47:52.23,1,,0,0,0,,مهلا! مهلا ، من فضلك\Nلا تلمسها. رجاءًا Dialogue: 0,0:47:56.76,0:47:58.86,1,,0,0,0,,إنهم ملك لوالدي Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:20.96,1,,0,0,0,,هل تريد سماعه؟ Dialogue: 0,0:48:42.60,0:48:45.79,1,,0,0,0,,اعتدنا على الاستماع إلى هذا بينما كنا نعمل على سيارتنا الكورفيت Dialogue: 0,0:48:50.63,0:48:52.59,1,,0,0,0,,كانت هذه المفضلة لديه Dialogue: 0,0:48:55.93,0:48:58.83,1,,0,0,0,,اعتاد أن يقول أنها تجعل السيارة تشعر بتحسن Dialogue: 0,0:49:09.66,0:49:12.99,1,,0,0,0,,كنا نعمل على هذه السيارة\Nكل عطلة نهاية الاسبوع معاً Dialogue: 0,0:49:17.30,0:49:18.99,1,,0,0,0,,كان شيئاً خاصاً بنا Dialogue: 0,0:49:23.16,0:49:25.69,1,,0,0,0,,هذا الشريط... Dialogue: 0,0:49:29.43,0:49:32.46,1,,0,0,0,,كانت هذه اّخر مرة أراه فيها Dialogue: 0,0:49:35.06,0:49:37.83,1,,0,0,0,,لقد مات بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:49:39.56,0:49:41.83,1,,0,0,0,,ولم يتسنى لي توديعه Dialogue: 0,0:49:45.10,0:49:48.03,1,,0,0,0,,كنت دائماً أفكر لو إستطعت... Dialogue: 0,0:49:48.76,0:49:50.76,1,,0,0,0,,أن أكمل إصلاح سيارته Dialogue: 0,0:49:54.30,0:49:57.19,1,,0,0,0,,إذا أستطعت تشغيلها مجدداً... Dialogue: 0,0:49:59.23,0:50:01.63,1,,0,0,0,,..سوف يسمعني.. Dialogue: 0,0:50:03.10,0:50:05.69,1,,0,0,0,,سوف يسمعني Dialogue: 0,0:50:43.80,0:50:46.03,1,,0,0,0,,مع كل الاحترام الواجب Dialogue: 0,0:50:46.03,0:50:47.76,1,,0,0,0,,هل فقدت\Nعقلك اللعين؟ Dialogue: 0,0:50:47.76,0:50:50.79,1,,0,0,0,,- كان ذلك مع كل الاحترام الواجب؟\N- الرجل لديه وجهة نظر ايها الدكتور Dialogue: 0,0:50:50.80,0:50:54.26,1,,0,0,0,,شبكة الأقمار الصناعية لدينا هي طليعة دفاعنا الوطني Dialogue: 0,0:50:54.26,0:50:57.93,1,,0,0,0,,سيدي ، من فضلك. يمكن أن تكون فرصة لمرة واحدة في العمر. Dialogue: 0,0:50:57.93,0:51:01.83,1,,0,0,0,,هل يمكنك تخيل التقدم الذي قد تجلبه هذه المخلوقات؟ Dialogue: 0,0:51:01.83,0:51:04.89,1,,0,0,0,,اتخيل التقدم الذي سيجلبه الى "واشنطن" Dialogue: 0,0:51:05.30,0:51:08.23,1,,0,0,0,,- "نيويورك" والتقدم في "شيكاغو"\N- هذا لن يحصل Dialogue: 0,0:51:08.23,0:51:10.93,1,,0,0,0,,إنهم يطلقون على انفسهم "ديسيبتيكون" حرفياً Dialogue: 0,0:51:10.93,0:51:13.53,1,,0,0,0,,- أليس هذا كعلامة تحذير؟\N- كفى! Dialogue: 0,0:51:13.53,0:51:16.26,1,,0,0,0,,- كلاكما\N- سيدي... Dialogue: 0,0:51:16.26,0:51:20.38,1,,0,0,0,,نحن نتحدث عن النظام الآلي الأكثر تقدما على الإطلاق Dialogue: 0,0:51:21.31,0:51:22.73,1,,0,0,0,,إذا رفضنا، Dialogue: 0,0:51:22.73,0:51:26.13,1,,0,0,0,,سيأخذون تقنيتهم ​​إلى الروس بدلاً منا Dialogue: 0,0:51:28.63,0:51:32.28,1,,0,0,0,,هل تريد حقا أن تسجل في التاريخ كالرجل الذي سبب الحرب الباردة؟ Dialogue: 0,0:51:34.10,0:51:35.63,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:36.23,0:51:38.73,1,,0,0,0,,سنساعدهم في العثور على العنصر الفار منهم Dialogue: 0,0:51:39.56,0:51:44.03,1,,0,0,0,,وعندما تنتهي ، يمكنك إجراء جميع التجارب التي تريدها Dialogue: 0,0:51:46.26,0:51:47.66,1,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:51:48.56,0:51:51.73,1,,0,0,0,,سادة...\Nأيتها الروبوتات Dialogue: 0,0:51:53.66,0:51:55.79,1,,0,0,0,,مرحبًا بكم في القطاع السابع Dialogue: 0,0:51:55.83,0:51:58.82,1,,0,0,0,,من اللطف ام تدخلونا الى هُنا أخيراً Dialogue: 0,0:51:58.84,0:52:00.84,1,,0,0,0,,نحن سعيدون جداً بوجودكم هُنا Dialogue: 0,0:52:00.87,0:52:03.86,1,,0,0,0,,- كأصدقاء\N- شكراً لك ايها الصديق (باول) Dialogue: 0,0:52:03.86,0:52:08.23,1,,0,0,0,,وافق رئيسي على منحكم وصولاً محدودًا إلى أقمارنا الصناعية Dialogue: 0,0:52:08.23,0:52:13.39,1,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك ، فنحن نرحب بكم لاستخدام جميع تقنياتنا هنا Dialogue: 0,0:52:13.40,0:52:16.33,1,,0,0,0,,إنه القوس الأكبر على وجه الأرض Dialogue: 0,0:52:16.33,0:52:19.06,1,,0,0,0,,نشكر لكم حُسن ضيافتكم Dialogue: 0,0:52:19.06,0:52:23.39,1,,0,0,0,,أجهزة الاتصالات الصوتية التي تستخدمونها Dialogue: 0,0:52:24.01,0:52:27.13,1,,0,0,0,,- هل تعمل في جميع أنحاء العالم؟\N- الهواتف؟ Dialogue: 0,0:52:27.16,0:52:28.79,1,,0,0,0,,أجل، لماذا؟ Dialogue: 0,0:52:31.29,0:52:37.74,1,,0,0,0,,يجب عليك اختيار محطة يا رجل\Nوأنا أعلم أن هناك الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:52:37.74,0:52:39.74,1,,0,0,0,,تريدين ألذهاب في موعد معي ، ربما؟ Dialogue: 0,0:52:40.96,0:52:42.86,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:52:44.20,0:52:47.06,1,,0,0,0,,- ما الذي تحاول فعله؟\N- ها نحن ذا Dialogue: 0,0:52:47.06,0:52:49.87,1,,0,0,0,,أنت لست شخصًا مهووسًا Dialogue: 0,0:52:49.87,0:52:52.70,1,,0,0,0,,حسناً ، أنت شخص مهووس ولكن فقط\Nلا تدعها تعرف أنك كذلك Dialogue: 0,0:52:52.70,0:52:54.87,1,,0,0,0,,حسناً أعتذر عن دخول فجأة... Dialogue: 0,0:52:55.45,0:52:56.83,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:57.35,0:53:00.91,1,,0,0,0,,يجب عليّ ان أذهب Dialogue: 0,0:53:00.93,0:53:04.33,1,,0,0,0,,لا! لا ، لا بأس.\Nفقط اجلس ، من فضلك Dialogue: 0,0:53:04.33,0:53:06.03,1,,0,0,0,,ش ... ، فقط لا تصرخ ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:53:06.05,0:53:07.13,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:07.13,0:53:09.48,1,,0,0,0,,لابأس حاول التنفس. تنفس Dialogue: 0,0:53:10.11,0:53:12.83,1,,0,0,0,,- أولاً\N- مرحباً Dialogue: 0,0:53:13.03,0:53:14.49,1,,0,0,0,,أنا (تشارلي) Dialogue: 0,0:53:14.50,0:53:16.13,1,,0,0,0,,أنا (ميمو) مرحباً Dialogue: 0,0:53:16.16,0:53:18.53,1,,0,0,0,,مرحباً (ميمو)... Dialogue: 0,0:53:18.96,0:53:22.53,1,,0,0,0,,- من اللطيف اللقاء بك\N- من الرائع... Dialogue: 0,0:53:22.96,0:53:26.49,1,,0,0,0,,أنا أعرف ما رأيت ، إنه جنون بعض الشيء. أستطيع أن أشرح Dialogue: 0,0:53:27.86,0:53:30.01,1,,0,0,0,,نعم ، لا أستطيع أن أشرح\Nلكن إليكم الأمر Dialogue: 0,0:53:30.01,0:53:31.70,1,,0,0,0,,إذا أخبرت أحدا\Nما رأيته للتو ، Dialogue: 0,0:53:31.70,0:53:33.75,1,,0,0,0,,سأضطر الى دهسك بسيارتي Dialogue: 0,0:53:36.29,0:53:38.20,1,,0,0,0,,- يا إلهي!\N- هذا كان... Dialogue: 0,0:53:38.20,0:53:40.26,1,,0,0,0,,كلا ، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:53:40.26,0:53:45.13,1,,0,0,0,,ما أقوله هو أنه لا يمكن لأحد أن يعرف ما رأيته للتو. حسنا؟ Dialogue: 0,0:53:47.39,0:53:49.19,1,,0,0,0,,هل تعدني؟ Dialogue: 0,0:53:49.73,0:53:51.89,1,,0,0,0,,- أجل\N- حسناً Dialogue: 0,0:53:57.30,0:53:59.93,1,,0,0,0,,(بامبلبي) يمكنك الخروج Dialogue: 0,0:54:08.96,0:54:10.93,1,,0,0,0,,- إنه...\N- هو Dialogue: 0,0:54:11.93,0:54:13.83,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:54:17.70,0:54:20.55,1,,0,0,0,,لقد كان مجيئاً وذهاباً على هذا الراديو طوال اليوم Dialogue: 0,0:54:20.58,0:54:22.58,1,,0,0,0,,ولا أعلم لماذا Dialogue: 0,0:54:24.43,0:54:26.36,1,,0,0,0,,تحقق من ردود فعله Dialogue: 0,0:54:26.96,0:54:29.93,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:54:29.93,0:54:31.43,1,,0,0,0,,- أعطني قميصك\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:31.43,0:54:32.85,1,,0,0,0,,أعطني قميصك! Dialogue: 0,0:54:32.85,0:54:34.13,1,,0,0,0,,تقصدين القميص الذي أرتديه؟ Dialogue: 0,0:54:34.13,0:54:35.66,1,,0,0,0,,نعم نعم. هيا!\Nسأعيده لك Dialogue: 0,0:54:35.66,0:54:37.13,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:37.33,0:54:39.36,1,,0,0,0,,هيا! أعطني قميصك Dialogue: 0,0:54:44.36,0:54:46.16,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:51.53,0:54:53.52,1,,0,0,0,,لا! انتظري انتظري انتظري.\Nمهلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:54:53.52,0:54:55.57,1,,0,0,0,,- لا يتوجب عليكِ القيام بذلك\N- أجل يتوجب عليّ Dialogue: 0,0:54:55.73,0:54:57.63,1,,0,0,0,,- لكننا لم\N- تعال الى هُنا! Dialogue: 0,0:54:57.63,0:54:59.59,1,,0,0,0,,- سأفعل، سأفعل!\N- هيا! Dialogue: 0,0:55:07.00,0:55:08.39,1,,0,0,0,,اّسفة! Dialogue: 0,0:55:08.43,0:55:12.23,1,,0,0,0,,أعلم أنني وعدتك لكنني لا أستطيع إعادته لك Dialogue: 0,0:55:32.40,0:55:34.42,1,,0,0,0,,إنه أمر لا يصدق! Dialogue: 0,0:55:34.86,0:55:37.75,1,,0,0,0,,انهم يجمعون بين تقنياتنا بسلاسة Dialogue: 0,0:55:37.78,0:55:40.54,1,,0,0,0,,الأقمار الصناعية والهواتف وأجهزة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:55:40.56,0:55:45.18,1,,0,0,0,,إنهم ينشئون شبكة من المعلومات المترابطة Dialogue: 0,0:55:45.20,0:55:47.75,1,,0,0,0,,كميات من البيانات في متناول أيديهم Dialogue: 0,0:55:48.00,0:55:49.93,1,,0,0,0,,انه ثوري Dialogue: 0,0:55:49.93,0:55:52.36,1,,0,0,0,,إنه رجل غريب الأطوار Dialogue: 0,0:55:52.59,0:55:55.89,1,,0,0,0,,انهم يتتبعون التقلبات\Nفي مستويات الطاقة Dialogue: 0,0:55:55.89,0:55:59.77,1,,0,0,0,,كبصمة حرارية محددة لفصيلتهم Dialogue: 0,0:55:59.79,0:56:02.64,1,,0,0,0,,إنه أمر مذهل\Nهذا جميل-- Dialogue: 0,0:56:03.70,0:56:05.59,1,,0,0,0,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:56:05.80,0:56:09.63,1,,0,0,0,,أنت تعطيهم أقمارنا الصناعية ،إتصالاتنا ،والله يعلم ماذا أيضاً Dialogue: 0,0:56:09.65,0:56:13.29,1,,0,0,0,,ومع ذلك ، في غضون يوم واحد ، سيعطوننا ما يكفي من البيانات Dialogue: 0,0:56:13.32,0:56:17.57,1,,0,0,0,,ليس فقط مطاردة بي-127 ولكن جميعهم Dialogue: 0,0:56:18.83,0:56:22.76,1,,0,0,0,,دعهم ينهون ما يفعلونه.\Nدعهم يعثرون على بي-127 Dialogue: 0,0:56:22.80,0:56:25.75,1,,0,0,0,,ثم سأعطيك الإذن\Nلتدميرهم جميعا Dialogue: 0,0:56:26.36,0:56:28.88,1,,0,0,0,,.. لقطع الغيار Dialogue: 0,0:56:29.33,0:56:31.16,1,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:56:32.26,0:56:34.59,1,,0,0,0,,إذاً أنت لا تملكين أدنى فكرة من أين أتى؟ Dialogue: 0,0:56:34.86,0:56:36.16,1,,0,0,0,,لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:56:36.16,0:56:38.27,1,,0,0,0,,هل فكرتِ في الإتصال بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:56:38.27,0:56:40.90,1,,0,0,0,,ما الذي سيفعلونه(ميمو)؟ Dialogue: 0,0:56:40.90,0:56:42.82,1,,0,0,0,,سيقومون بِإرساله الى مختبر Dialogue: 0,0:56:42.85,0:56:44.90,1,,0,0,0,,وإجراء تجارب علمية غريبة عليه Dialogue: 0,0:56:44.98,0:56:46.60,1,,0,0,0,,تجارب علمية غريبة! Dialogue: 0,0:56:47.08,0:56:49.50,1,,0,0,0,,أنابيب بلاستيكية و\Nالقدور والمقالي! Dialogue: 0,0:56:49.50,0:56:52.09,1,,0,0,0,,أنت تصبح جيدًا مع هذا الراديو (بي) Dialogue: 0,0:56:52.09,0:56:54.09,1,,0,0,0,,دي جاي(بمبل) هُنا Dialogue: 0,0:56:58.93,0:57:01.40,1,,0,0,0,,هل هذا هو السبب في أنك تعبث دومًا بالراديو؟ Dialogue: 0,0:57:02.33,0:57:05.22,1,,0,0,0,,أنت تحاول تعليم نفسك\Nكيف تتحدث ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:08.13,0:57:12.13,1,,0,0,0,,- مستحيل!\N- أوه ، يا إلهي ، (بي)! أنت عبقري! أنت عبقري حقيقي! Dialogue: 0,0:57:22.26,0:57:23.76,1,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:57:23.76,0:57:27.59,1,,0,0,0,,إنه (تريب) من الفترة السادسة. وقال انه سيكون مشغولا هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:57:28.06,0:57:30.59,1,,0,0,0,,تريدين الخروج؟ Dialogue: 0,0:57:33.06,0:57:35.89,1,,0,0,0,,- هذا رائع\N- حسناً Dialogue: 0,0:57:35.93,0:57:37.19,1,,0,0,0,,(بي) سنعود في الحال Dialogue: 0,0:57:37.23,0:57:39.33,1,,0,0,0,,لا تفعل أي شيء مجنون Dialogue: 0,0:57:39.86,0:57:42.56,1,,0,0,0,,مهلا ، الجميع ، تعال ، ومشاهدة!\N(تريب) سيقفز! Dialogue: 0,0:57:42.56,0:57:44.22,1,,0,0,0,,مهلا، ماذا يحدث هنا\Nهناك؟ Dialogue: 0,0:57:44.22,0:57:45.46,1,,0,0,0,,يا صاح ، أنت مجنون! Dialogue: 0,0:57:45.46,0:57:48.79,1,,0,0,0,,- هيا! انها ليست قفزة كبيرة\N- هل هذا (تريب سامرز)؟ Dialogue: 0,0:57:48.83,0:57:50.51,1,,0,0,0,,هل تعرفين (تريب)؟ Dialogue: 0,0:57:50.54,0:57:53.42,1,,0,0,0,,أجل لقد سكبت عليه غالون من عصير الليمون ذات مرة Dialogue: 0,0:57:53.46,0:57:56.89,1,,0,0,0,,دعونا نرى أي شخص لديه الجرأة\Nللقفز من هذا الإرتفاع معي Dialogue: 0,0:58:01.16,0:58:03.53,1,,0,0,0,,- متطوعة شجاعة!\N- لم أكن-- Dialogue: 0,0:58:03.76,0:58:05.36,1,,0,0,0,,لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:58:05.36,0:58:07.36,1,,0,0,0,,لديك لمسة! Dialogue: 0,0:58:08.59,0:58:13.43,1,,0,0,0,,لديك القوة ...! Dialogue: 0,0:58:15.06,0:58:17.73,1,,0,0,0,,مهلا! أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:58:18.13,0:58:20.04,1,,0,0,0,,اسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:58:20.07,0:58:22.42,1,,0,0,0,,كنت في فريق الغوص\Nمع إختي الصغيرة Dialogue: 0,0:58:22.56,0:58:24.66,1,,0,0,0,,رأيتك تفوزين بالبطولة\Nقبل عامين Dialogue: 0,0:58:25.22,0:58:27.09,1,,0,0,0,,أوه ... أجل Dialogue: 0,0:58:27.10,0:58:30.34,1,,0,0,0,,سيداتي وسادتي! هذا لقد أصبح الأمر أكثر إثارة للاهتمام Dialogue: 0,0:58:30.34,0:58:33.46,1,,0,0,0,,لدينا بطلة الغطس الحر هُنا Dialogue: 0,0:58:34.89,0:58:38.43,1,,0,0,0,,نعم ، في الواقع--\Nأنا لا أفعل .. Dialogue: 0,0:58:38.43,0:58:40.09,1,,0,0,0,,أنا لا أفعل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:58:40.12,0:58:42.32,1,,0,0,0,,لا تقلقي ، أنا لن أجعلك تذهبين أولاً Dialogue: 0,0:58:47.86,0:58:49.69,1,,0,0,0,,انتظر يا صديقي! Dialogue: 0,0:58:57.60,0:59:00.73,1,,0,0,0,,فتاة الغطس! أليس هذا كافيا؟ Dialogue: 0,0:59:08.46,0:59:14.13,1,,0,0,0,,أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي! Dialogue: 0,0:59:14.13,0:59:15.53,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:59:16.00,0:59:21.16,1,,0,0,0,,أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي! Dialogue: 0,0:59:30.23,0:59:34.89,1,,0,0,0,,- إلى أين تذهبين؟\N- إلى أين أنت ذاهبة يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:59:34.90,0:59:36.71,1,,0,0,0,,- هل انت بخير؟\N- دعنا نذهب Dialogue: 0,0:59:36.73,0:59:39.56,1,,0,0,0,,- فاشلة!\N- اعتقدت أنك قلتِ أنكِ في فريق الغوص! Dialogue: 0,0:59:44.23,0:59:46.23,1,,0,0,0,,الى اين انتِ ذاهبة يا حلوة؟ Dialogue: 0,0:59:53.56,0:59:55.66,1,,0,0,0,,ما الذي حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:59:55.68,0:59:57.99,1,,0,0,0,,كانت تلك لحظة الكبيرة لتركها Dialogue: 0,0:59:58.00,0:59:59.73,1,,0,0,0,,ما الذي الحق الضرر بك، (تينا)؟ Dialogue: 0,0:59:59.73,1:00:02.63,1,,0,0,0,,- هل هذا فتى الشوروس؟\N- أين شبكة شعركِ يا صاح؟ Dialogue: 0,1:00:02.63,1:00:05.55,1,,0,0,0,,إنها في القمامة يتم إستعمالها لمرة واحدة Dialogue: 0,1:00:05.55,1:00:08.25,1,,0,0,0,,.. للأغراض الصحية\Nمن الواضح ، ولكن ... Dialogue: 0,1:00:08.70,1:00:11.93,1,,0,0,0,,هذه السيارة مصدر للإحراج Dialogue: 0,1:00:12.76,1:00:15.93,1,,0,0,0,,يجب أن يشتري لك والدكِ واحدة أفضل Dialogue: 0,1:00:21.40,1:00:22.49,1,,0,0,0,,اّسفة Dialogue: 0,1:00:39.73,1:00:42.99,1,,0,0,0,,- هل أنتِ بخير؟\N- أنا بخير Dialogue: 0,1:00:43.00,1:00:44.79,1,,0,0,0,,إنهم أغبياء Dialogue: 0,1:00:45.53,1:00:48.43,1,,0,0,0,,أعتقد أنني أعرف شيئًا\Nمن شأنه أن يجعلكِ تشعرين بتحسن Dialogue: 0,1:00:49.10,1:00:52.60,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- الإنتقام! Dialogue: 0,1:00:53.86,1:00:56.46,1,,0,0,0,,- لا أريد الإنتقام\N- أنا أريد Dialogue: 0,1:00:56.76,1:00:59.06,1,,0,0,0,,ماذا عنك يا (بي)؟\Nتريد الانتقام؟ Dialogue: 0,1:01:02.27,1:01:03.86,1,,0,0,0,,الانتقام! Dialogue: 0,1:01:04.71,1:01:06.11,1,,0,0,0,,يا رجل! Dialogue: 0,1:01:06.40,1:01:08.69,1,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,1:01:10.30,1:01:12.39,1,,0,0,0,,هذا منزل (تينا) Dialogue: 0,1:01:13.80,1:01:16.29,1,,0,0,0,,وهذا هو ورق التواليت Dialogue: 0,1:01:16.30,1:01:20.13,1,,0,0,0,,تستخدمها عندما -\Nهنا ، خذ هذا Dialogue: 0,1:01:24.70,1:01:26.83,1,,0,0,0,,لا! لا لا لا! Dialogue: 0,1:01:27.18,1:01:30.26,1,,0,0,0,,يجب عليك رميها Dialogue: 0,1:01:31.63,1:01:33.03,1,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:01:36.23,1:01:37.69,1,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,1:01:49.98,1:01:51.33,1,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,1:01:51.41,1:01:55.13,1,,0,0,0,,حسناً (بي) ستكون رامي البيض خاصتنا Dialogue: 0,1:01:55.93,1:01:57.79,1,,0,0,0,,أحب أن أحصل على البعض Dialogue: 0,1:01:57.83,1:01:59.89,1,,0,0,0,,- ترى هذه هنا؟ Dialogue: 0,1:02:02.16,1:02:05.39,1,,0,0,0,,امسك واحدة من هذه هكذا Dialogue: 0,1:02:05.70,1:02:08.07,1,,0,0,0,,وهناك .. هذا هو هدفك Dialogue: 0,1:02:08.09,1:02:10.79,1,,0,0,0,,- هذا صحيح\N- حسنا؟ فقط افعل ذلك Dialogue: 0,1:02:12.86,1:02:16.13,1,,0,0,0,,- تعتقد أنه يمكننا فقط\N- ربما نعلمه في النهاية Dialogue: 0,1:02:21.13,1:02:23.39,1,,0,0,0,,- (بي) ماذا...\N- ماذا Dialogue: 0,1:02:40.46,1:02:42.13,1,,0,0,0,,أوه، يا إلهي Dialogue: 0,1:02:46.20,1:02:48.49,1,,0,0,0,,- إختبئ!إختبئ!إختبئ!\N- حسناً، إختبئ! Dialogue: 0,1:02:51.00,1:02:52.69,1,,0,0,0,,- إبقى منخفضاً\N- حسناً حسناً حسناً Dialogue: 0,1:02:53.94,1:02:54.99,1,,0,0,0,,إختبئ (بي) Dialogue: 0,1:03:06.96,1:03:08.73,1,,0,0,0,,إذهب!إذهب!إذهب! Dialogue: 0,1:03:23.13,1:03:25.76,1,,0,0,0,,أمي!!! Dialogue: 0,1:03:38.66,1:03:41.79,1,,0,0,0,,كان ذلك ...جنوناً Dialogue: 0,1:03:42.10,1:03:44.66,1,,0,0,0,,قلبي الآن يدق بجنون! Dialogue: 0,1:03:46.66,1:03:48.69,1,,0,0,0,,- أوه يا إلهي\N- أوقف السيارة من فضلك Dialogue: 0,1:03:48.76,1:03:52.29,1,,0,0,0,,لا لا لا! (بي) ، ماذا تفعل؟\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:03:52.36,1:03:56.54,1,,0,0,0,,لا أستطيع القيادة ... Dialogue: 0,1:04:02.03,1:04:03.99,1,,0,0,0,,(بامبلبي)توقف!! Dialogue: 0,1:04:21.67,1:04:22.99,1,,0,0,0,,أوه يا إلهي! Dialogue: 0,1:04:33.36,1:04:35.86,1,,0,0,0,,يا إلهي!\Nسنذهب إلى السجن! Dialogue: 0,1:04:42.36,1:04:47.03,1,,0,0,0,,سيارة فولكس فاجن صفراء تقود نفسها عبر "نفق البيكو" Dialogue: 0,1:05:29.40,1:05:30.93,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:05:35.06,1:05:36.93,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:05:46.03,1:05:48.33,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة (بي)! Dialogue: 0,1:06:00.50,1:06:03.26,1,,0,0,0,,هيا الآن ، يا صديقي\Nعلي الذهاب للعمل ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:04.09,1:06:05.79,1,,0,0,0,,(بي) إستمع إليّ Dialogue: 0,1:06:05.91,1:06:08.06,1,,0,0,0,,أنت بحاجة للبقاء في هذا المرآب ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:08.07,1:06:11.39,1,,0,0,0,,بعد ما حدث الليلة الماضية ، أنا متأكدة\Nمن أن رجال الشرطة سيبحثون عنك Dialogue: 0,1:06:11.39,1:06:14.93,1,,0,0,0,,وأنت لست بالضبط - Dialogue: 0,1:06:15.20,1:06:17.39,1,,0,0,0,,سأعود لاحقا. حسنا؟ Dialogue: 0,1:06:20.50,1:06:22.09,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:06:23.56,1:06:25.69,1,,0,0,0,,أنت تأخذ التارت الخاصة بي Dialogue: 0,1:06:35.96,1:06:41.06,1,,0,0,0,,أريدك أن تذهبي إلى كشك الموز المجمد وتسرقين بعض العصي Dialogue: 0,1:06:42.00,1:06:43.39,1,,0,0,0,,لقد نفذت لدينا Dialogue: 0,1:06:43.40,1:06:46.05,1,,0,0,0,,ألا يمكننا فقط بيع الهوت دوغ بدون العصي؟ Dialogue: 0,1:06:46.23,1:06:47.59,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:09:24.43,1:09:28.73,1,,0,0,0,,- ما الذي حدث هنا؟\N- لقد تم ضربنا على ما أعتقد Dialogue: 0,1:09:28.73,1:09:29.93,1,,0,0,0,,- أين هذا الموقع؟ Dialogue: 0,1:09:29.94,1:09:31.12,1,,0,0,0,,بالقرب من "سان فرانسيسكو" Dialogue: 0,1:09:31.14,1:09:33.14,1,,0,0,0,,مدينة ساحلية تُسمى "برايتون فولز" Dialogue: 0,1:09:51.53,1:09:54.53,1,,0,0,0,,لديك مكالمة شخصية Dialogue: 0,1:09:58.40,1:10:00.89,1,,0,0,0,,- مرحبا؟\N- (تشارلي) (تشارلي) إنه (ميمو) Dialogue: 0,1:10:00.90,1:10:03.99,1,,0,0,0,,يجب أن تعودي للمنزل\Nالآن Dialogue: 0,1:10:10.30,1:10:12.76,1,,0,0,0,,انه سيئ.\Nانه حقاً، سيئ حقا Dialogue: 0,1:10:18.00,1:10:20.03,1,,0,0,0,,أين (بامبلبي)؟ Dialogue: 0,1:10:25.43,1:10:26.86,1,,0,0,0,,(بامبلبي)؟ Dialogue: 0,1:10:26.90,1:10:30.11,1,,0,0,0,,ماذا فعلت؟\Nبماذا كنت تفكر؟ Dialogue: 0,1:10:30.12,1:10:31.63,1,,0,0,0,,ماذا-- Dialogue: 0,1:10:31.63,1:10:34.63,1,,0,0,0,,قلت لك أن تختبئ\Nفي المرآب! Dialogue: 0,1:10:35.43,1:10:36.89,1,,0,0,0,,عظيم! Dialogue: 0,1:10:40.80,1:10:44.05,1,,0,0,0,,أنا لست غاضبة ، حسنا.\Nإنه خطأي Dialogue: 0,1:10:44.68,1:10:46.68,1,,0,0,0,,لم يتوجب عليّ أن أتركك أبداً Dialogue: 0,1:10:50.63,1:10:53.18,1,,0,0,0,,حسنا ، ربما لا تتحول دائماً Dialogue: 0,1:10:53.20,1:10:55.37,1,,0,0,0,,ما زل علينا ان ندخلك من الباب Dialogue: 0,1:10:56.30,1:10:58.29,1,,0,0,0,,هيا يا صديقي! Dialogue: 0,1:10:59.16,1:11:00.96,1,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,1:11:19.40,1:11:21.63,1,,0,0,0,,لقد قُضي عليّ Dialogue: 0,1:11:34.33,1:11:39.76,1,,0,0,0,,- والآن أنت مُعاقة مدى الحياة\N- عزيزي ، إحذر الشعر Dialogue: 0,1:11:44.30,1:11:47.43,1,,0,0,0,,اذهب! بهدوء!! Dialogue: 0,1:11:47.46,1:11:49.16,1,,0,0,0,,أمي ، انتظري! Dialogue: 0,1:11:51.03,1:11:52.73,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:11:55.10,1:11:57.06,1,,0,0,0,,- أمي؟\N- ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:11:57.06,1:11:59.06,1,,0,0,0,,أمي،أنا أسفة حقآ\Nهذا كله خطأي Dialogue: 0,1:11:59.07,1:12:00.86,1,,0,0,0,,ماذا فعلتي بتلفازي؟ Dialogue: 0,1:12:00.86,1:12:04.53,1,,0,0,0,,لكن، ياأمي ، يمكنني التفسير\Nسنتحدث عن هذا لاحقآ،حسنآ؟ Dialogue: 0,1:12:04.53,1:12:06.38,1,,0,0,0,,- في الوقت الحالي ، لا بد لي من الذهاب\N- هل تمزحين معي؟ Dialogue: 0,1:12:06.38,1:12:08.03,1,,0,0,0,,- لا لا يمكنكِ الذهاب الى أي مكان Dialogue: 0,1:12:08.04,1:12:09.87,1,,0,0,0,,انه عن سيارتي\Nانه أمر مهم حقآ Dialogue: 0,1:12:09.87,1:12:13.63,1,,0,0,0,,أنها عن سيارتكِ التي قضيتي\Nالليل والنهار كله في المرأب Dialogue: 0,1:12:13.63,1:12:17.19,1,,0,0,0,,..لا يعلم الله ماذا؟\N-أمي ، لا أستطيع. انا حقآ لا أستطيع الآن Dialogue: 0,1:12:17.50,1:12:19.29,1,,0,0,0,,بالطبع ، يمكنكِ Dialogue: 0,1:12:19.33,1:12:21.46,1,,0,0,0,,(تشارلي) ، يمكنك ِفعلاً Dialogue: 0,1:12:21.50,1:12:25.73,1,,0,0,0,,لقد ضقت ذرعآ!أسلوبكِ\Nتخرجين خِلسة دائمآ Dialogue: 0,1:12:25.73,1:12:28.99,1,,0,0,0,,جلبتي الى المنزل قطعة الخردة تلك\Nدون أن تسأليني حتى Dialogue: 0,1:12:29.02,1:12:32.44,1,,0,0,0,,كل فرد في هذه العائلة\Nيحاول أن يكون سعيدآ! Dialogue: 0,1:12:32.44,1:12:34.86,1,,0,0,0,,وكل ماتودين القيام به هو\Nتصعيب الأمور! Dialogue: 0,1:12:34.86,1:12:36.86,1,,0,0,0,,أتعليمين ،يا أمي فقط لكونكِ تخطيتي الأمر Dialogue: 0,1:12:36.86,1:12:38.23,1,,0,0,0,,وكنتِ سعيدة بحياتكِ الجديدة Dialogue: 0,1:12:38.23,1:12:40.03,1,,0,0,0,,.. لا يعني أني كذلك Dialogue: 0,1:12:40.06,1:12:43.95,1,,0,0,0,,لقد وجدتِ بديلاً عن والدي ولم أجد\N، حسنآ ، لن أجد أبداً Dialogue: 0,1:12:43.97,1:12:46.43,1,,0,0,0,,لذا أسفة أذا صعبتُ الأمور Dialogue: 0,1:12:46.43,1:12:47.71,1,,0,0,0,,لكن في غضون عشرة أشهر من الآن ، Dialogue: 0,1:12:47.71,1:12:49.71,1,,0,0,0,,لن تضطري حتى للتعامل معي Dialogue: 0,1:12:51.73,1:12:53.36,1,,0,0,0,,(تشارلي!) Dialogue: 0,1:13:02.96,1:13:04.69,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:13:05.63,1:13:07.16,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:07.60,1:13:12.29,1,,0,0,0,,أتعلم ، منذ وفاة والدي Dialogue: 0,1:13:12.29,1:13:15.67,1,,0,0,0,,أصبحت عبئآ على الجميع، و\Nأنا أكره هذا الشيء Dialogue: 0,1:13:15.67,1:13:18.77,1,,0,0,0,,كما لو أن الجميع يتوقع\Nمني أن أمثل Dialogue: 0,1:13:18.77,1:13:20.63,1,,0,0,0,,كأن شيئآ لم يحدث Dialogue: 0,1:13:20.65,1:13:22.56,1,,0,0,0,,من المستحيل القيام بذلك Dialogue: 0,1:13:24.83,1:13:28.63,1,,0,0,0,,بشأن أبيكِ ، أسف حقآ Dialogue: 0,1:13:28.66,1:13:30.19,1,,0,0,0,,شكرآ Dialogue: 0,1:13:30.36,1:13:34.36,1,,0,0,0,,-تعرفين هناك مثل أحبه Dialogue: 0,1:13:34.90,1:13:39.13,1,,0,0,0,," أحلك الليالي تنتج ألمع النجوم" Dialogue: 0,1:13:43.06,1:13:45.09,1,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,1:13:45.40,1:13:48.69,1,,0,0,0,,حصلت عليه أمي من خاسري الوزن Dialogue: 0,1:14:02.20,1:14:05.26,1,,0,0,0,,أخرجا وأبتعدا عن السيارة Dialogue: 0,1:14:06.10,1:14:08.73,1,,0,0,0,,أبقى هادئآ ،بي Dialogue: 0,1:14:16.90,1:14:18.26,1,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:14:19.08,1:14:20.39,1,,0,0,0,,مهلأ! Dialogue: 0,1:14:20.42,1:14:22.42,1,,0,0,0,,- هيا!\N- توقف عن ذلك! Dialogue: 0,1:14:22.80,1:14:24.43,1,,0,0,0,,أبتعد عني Dialogue: 0,1:14:25.23,1:14:27.49,1,,0,0,0,,-الآن ، أقضوا عليه\N-أهربي- Dialogue: 0,1:14:27.70,1:14:29.89,1,,0,0,0,,لا، لاتهربي!\Nلاتهربي! Dialogue: 0,1:14:33.20,1:14:34.49,1,,0,0,0,,وهربت Dialogue: 0,1:14:57.66,1:15:00.16,1,,0,0,0,,من فضلك أخبرنا أنهم من جانبنا Dialogue: 0,1:15:12.33,1:15:16.46,1,,0,0,0,,لا مزيد من الهرب!\Nلا مزيد من الاختباء! Dialogue: 0,1:15:20.33,1:15:24.38,1,,0,0,0,,بي-127 ، أنت خائن\Nوجبان! Dialogue: 0,1:15:24.74,1:15:27.17,1,,0,0,0,,قل لنا أين يختبئ (أوبتيموس برايم) Dialogue: 0,1:15:30.10,1:15:31.86,1,,0,0,0,,بي، أحذر Dialogue: 0,1:15:34.03,1:15:36.16,1,,0,0,0,,لماذا لا يقاوم؟ Dialogue: 0,1:15:36.23,1:15:37.76,1,,0,0,0,,لماذا لا تحارب؟ Dialogue: 0,1:15:37.76,1:15:40.43,1,,0,0,0,,دعوه وشأنه من فضلكم Dialogue: 0,1:15:43.50,1:15:45.09,1,,0,0,0,,مرة أخرى! Dialogue: 0,1:15:47.90,1:15:50.19,1,,0,0,0,,أضربوه مرة أخرى! Dialogue: 0,1:15:50.46,1:15:53.69,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:16:20.53,1:16:25.65,1,,0,0,0,,ابنتك سرقت ممتلكات حكومية\N(سيدة (واتسون Dialogue: 0,1:16:25.65,1:16:28.27,1,,0,0,0,,لقد كانت تواجه مشاكل ، ولكن ... Dialogue: 0,1:16:28.30,1:16:30.76,1,,0,0,0,,لكن لم يكن لدينا علم أنه بهذه الخطورة Dialogue: 0,1:16:31.14,1:16:33.62,1,,0,0,0,,أنا... (تشارلي)\Nعزيزتي Dialogue: 0,1:16:33.62,1:16:36.53,1,,0,0,0,,انظروا ، أنا لم أسرق أي شيء\Nوهو لا يعود اليهم Dialogue: 0,1:16:36.53,1:16:40.51,1,,0,0,0,,-هو؟\N- سيدتي.. يمكنني ان أؤكد لك ان الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,1:16:40.52,1:16:43.04,1,,0,0,0,,وأنه أله حرب خطرة للغاية Dialogue: 0,1:16:43.04,1:16:44.44,1,,0,0,0,,لا! انه ليس كذلك ، حسنآ ، أمي ؟ Dialogue: 0,1:16:44.47,1:16:46.17,1,,0,0,0,,انه ليس أله حرب! Dialogue: 0,1:16:46.19,1:16:51.56,1,,0,0,0,,لا اعرف ما هو\Nلكنه صديقي Dialogue: 0,1:16:51.56,1:16:53.98,1,,0,0,0,,سيدتي أبنتكِ تعرضت لتجربة أليمه اليوم Dialogue: 0,1:16:53.98,1:16:55.97,1,,0,0,0,,ربما أساءت فهم مارأته Dialogue: 0,1:16:55.97,1:16:57.34,1,,0,0,0,,مشوشة فحسب Dialogue: 0,1:16:57.36,1:17:00.31,1,,0,0,0,,لا! انا بخير يا أمي\Nانا بخير تمامآ Dialogue: 0,1:17:00.31,1:17:03.06,1,,0,0,0,,حسنآ؟ عليكِ أن تصدقيني!\Nرجاءآ! أنا لم أسرق أي شيء Dialogue: 0,1:17:03.06,1:17:05.33,1,,0,0,0,,توقفي!\Nعودي الى غرفتكِ Dialogue: 0,1:17:12.83,1:17:17.17,1,,0,0,0,,أتعلمون،عندما كنت في فترة المراهقة\N، سرقتُ أشياء أيضا Dialogue: 0,1:17:17.60,1:17:21.53,1,,0,0,0,,-سرقتُ علبة من حلوى المولامرز مرة\N- أجل،نعرف Dialogue: 0,1:18:04.09,1:18:05.49,1,,0,0,0,,بوم! Dialogue: 0,1:18:06.43,1:18:08.26,1,,0,0,0,,أمسكتكِ Dialogue: 0,1:18:08.33,1:18:10.08,1,,0,0,0,,أمي ستحب هذا ... Dialogue: 0,1:18:10.08,1:18:11.68,1,,0,0,0,,- حسنآ،(أوتيس)،أنظر\Nعُد الى المنزل فحسب- Dialogue: 0,1:18:11.68,1:18:14.03,1,,0,0,0,,- أمي!\N- (لا ، (اوتيس! Dialogue: 0,1:18:14.06,1:18:16.33,1,,0,0,0,,كف عن هذا! لماذا تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,1:18:16.35,1:18:18.35,1,,0,0,0,,اتركيني- Dialogue: 0,1:18:19.26,1:18:22.39,1,,0,0,0,,ساخبرك سرآ\Nإذا سكت Dialogue: 0,1:18:22.83,1:18:27.18,1,,0,0,0,,حسنآ ، هذه غرفتي Dialogue: 0,1:18:27.18,1:18:30.56,1,,0,0,0,,تصرفي على راحتكِ Dialogue: 0,1:18:30.56,1:18:33.64,1,,0,0,0,,تحب عمل المقالب، مثل\Nوضع أغراضها هنا Dialogue: 0,1:18:33.66,1:18:35.92,1,,0,0,0,,- هل بإمكاني الجلوس؟\N- نعم - نعم! بلى! Dialogue: 0,1:18:35.92,1:18:39.88,1,,0,0,0,,قاطني شالات براتيون شهدوا مشاهد\Nغير عادية هذا المساء Dialogue: 0,1:18:39.89,1:18:42.18,1,,0,0,0,,القوات المسلحة تتدفق إلى المدينة .. Dialogue: 0,1:18:42.21,1:18:46.05,1,,0,0,0,,كجزء من ما قيل لنا ،\Nهو تمرين عسكري روتيني ، Dialogue: 0,1:18:46.12,1:18:49.04,1,,0,0,0,,يخيمون في قاعدة ماكينون الجوية خاصتنا Dialogue: 0,1:18:49.06,1:18:51.95,1,,0,0,0,,أذا كان بامبلبي على قيد الحياة فهناك يبقون عليه Dialogue: 0,1:18:51.95,1:18:54.20,1,,0,0,0,,علينا ان نذهب ، علينا ان\Nنحاول إنقاذه Dialogue: 0,1:18:54.20,1:18:56.40,1,,0,0,0,,أنا معكم\Nسأخذ النقاط Dialogue: 0,1:18:56.90,1:18:58.20,1,,0,0,0,,لا، لن تفعل Dialogue: 0,1:18:58.26,1:19:00.06,1,,0,0,0,,-بحقكِ\N- لا ،(أوتيس) Dialogue: 0,1:19:00.06,1:19:02.65,1,,0,0,0,,-ولكن يمكنني المساعدة\N-انظر ، انا بحاجه إلى شخص هنا. Dialogue: 0,1:19:02.65,1:19:05.11,1,,0,0,0,,أحتاج شخص أثق به\Nليتأكد من أن Dialogue: 0,1:19:05.11,1:19:06.97,1,,0,0,0,,أمي و(رون) لا يعرفون أنني هربت Dialogue: 0,1:19:06.97,1:19:08.67,1,,0,0,0,,أنا شخص موثوق به Dialogue: 0,1:19:10.15,1:19:11.89,1,,0,0,0,,بكل تأكيد أنت! Dialogue: 0,1:19:16.11,1:19:17.75,1,,0,0,0,,حظآ سعيدآ Dialogue: 0,1:19:17.99,1:19:20.50,1,,0,0,0,,لك بالمثل\Nتعال هنا Dialogue: 0,1:19:27.20,1:19:28.80,1,,0,0,0,,فلنقم بهذا Dialogue: 0,1:19:31.26,1:19:34.50,1,,0,0,0,,أخبرنا أين اوبتيموس برايم\Nوالثوار يختبئون Dialogue: 0,1:19:34.64,1:19:37.12,1,,0,0,0,,ويمكننا إنهاء هذه الحرب Dialogue: 0,1:19:39.47,1:19:41.33,1,,0,0,0,,- تحدث!\N- من هذا... Dialogue: 0,1:19:41.35,1:19:42.83,1,,0,0,0,,اوبتيموس برايم؟ Dialogue: 0,1:19:43.05,1:19:45.54,1,,0,0,0,,هذا ليس من شانك يا (بأول) البشري Dialogue: 0,1:19:45.63,1:19:47.89,1,,0,0,0,,الفرصة الأخيرة Dialogue: 0,1:19:54.03,1:19:56.56,1,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة أن\Nهذه فكره جيدة ؟ Dialogue: 0,1:19:56.56,1:19:58.55,1,,0,0,0,,انها فكره سيئة\Nلكن يجب ان أجربها Dialogue: 0,1:19:58.79,1:20:01.28,1,,0,0,0,,أنتظر،لا ذلك الشيء Dialogue: 0,1:20:01.73,1:20:04.60,1,,0,0,0,,- كيف علمتي أن الكهرباء مقطوعة\N-لم أعلم،لنذهب Dialogue: 0,1:20:10.42,1:20:14.66,1,,0,0,0,,- هل يمكنني؟\N- خلايا ذاكرته معطلة Dialogue: 0,1:20:14.96,1:20:17.33,1,,0,0,0,,أجهز عليه Dialogue: 0,1:20:21.86,1:20:24.21,1,,0,0,0,,سوف نواصل القتال.. Dialogue: 0,1:20:24.23,1:20:27.12,1,,0,0,0,,إعادة التجمع ، إعادة بناء\Nواستعادة وطننا Dialogue: 0,1:20:27.30,1:20:29.85,1,,0,0,0,,ولكن يجب علينا العثور على ملجأ أولاً. Dialogue: 0,1:20:29.86,1:20:31.88,1,,0,0,0,,ستسافرون الى الأرض Dialogue: 0,1:20:31.89,1:20:34.56,1,,0,0,0,,بمجرد أن نجمع الآخرين ،\Nسننضم اليكم Dialogue: 0,1:20:34.74,1:20:36.94,1,,0,0,0,,يجب حماية الكوكب Dialogue: 0,1:20:36.97,1:20:41.79,1,,0,0,0,,أذا عثرالديسيبتيكون عليه، إذن\Nشعبنا انتهى حقآ Dialogue: 0,1:20:41.90,1:20:44.19,1,,0,0,0,,ابقي بأمان أيها الجندي Dialogue: 0,1:20:44.60,1:20:46.79,1,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,1:20:48.56,1:20:50.89,1,,0,0,0,,برايم قادم هنا؟ Dialogue: 0,1:20:51.10,1:20:53.01,1,,0,0,0,,سيأتون جميعهم الى هنا Dialogue: 0,1:20:53.24,1:20:57.46,1,,0,0,0,,هذه فرصتنا للقضاء على\Nمقاومة أوتو بوت للأبد Dialogue: 0,1:20:57.73,1:21:00.78,1,,0,0,0,,سنحرق الكوكب بأكمله الى رماد Dialogue: 0,1:21:01.40,1:21:03.60,1,,0,0,0,,يجب أن نكلم سايبرترون في الحال Dialogue: 0,1:21:03.63,1:21:06.53,1,,0,0,0,,- هذا( بيرنز)\N- أخبرهم أن يحضروا الجيش Dialogue: 0,1:21:07.20,1:21:10.36,1,,0,0,0,,-بيرنز) ، لقد ارتكبنا خطا فادحا)\N-؟(بأول) Dialogue: 0,1:21:10.76,1:21:13.35,1,,0,0,0,,وبفضل حلفائنا البشريين... Dialogue: 0,1:21:13.80,1:21:16.18,1,,0,0,0,,أعرف كيف أوصل رسالة الى الوطن Dialogue: 0,1:21:16.50,1:21:19.71,1,,0,0,0,,إنهم يستخدمون أقمارنا الصناعية\Nانهم يستدعون الجيش Dialogue: 0,1:21:20.24,1:21:21.81,1,,0,0,0,,سيقتلونا جميعآ Dialogue: 0,1:21:22.40,1:21:26.48,1,,0,0,0,,شكرا لك على حسن\Nالضيافة ، أيها الصديق (باول) Dialogue: 0,1:21:27.43,1:21:29.58,1,,0,0,0,,انه لك Dialogue: 0,1:21:29.63,1:21:31.28,1,,0,0,0,,-كلا!\N- (بأول)؟ Dialogue: 0,1:21:31.31,1:21:33.79,1,,0,0,0,,-يجب أن توقفهم\N-(بأول)(بأول) Dialogue: 0,1:21:37.66,1:21:41.33,1,,0,0,0,,-أين العاهرة المجنونة\N-ماذا? هل قطعت سلك التلفاز ؟ Dialogue: 0,1:21:41.64,1:21:43.91,1,,0,0,0,,(رون) Dialogue: 0,1:21:44.43,1:21:47.39,1,,0,0,0,,(تشارلي)! Dialogue: 0,1:21:47.86,1:21:50.43,1,,0,0,0,,جميل المسجل ذو البكرات\Nلازال يعمل Dialogue: 0,1:21:51.26,1:21:52.99,1,,0,0,0,,أين أختك؟ Dialogue: 0,1:21:53.00,1:21:57.41,1,,0,0,0,,(تشارلي) مرضت ويجب أن تبقى في\Nغرفة نومها لبقية المساء. Dialogue: 0,1:21:57.41,1:22:00.38,1,,0,0,0,,وقالت أنهااترغب أن لايزعجها أحد\Nأبتعدوا عن غرفتها Dialogue: 0,1:22:00.86,1:22:02.36,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:06.53,1:22:10.69,1,,0,0,0,,(تشارلي) مرضت ويجب أن تبقى في\Nغرفة نومها لبقية المساء Dialogue: 0,1:22:10.82,1:22:11.87,1,,0,0,0,,وقالت أنها ترغب... Dialogue: 0,1:22:11.96,1:22:15.29,1,,0,0,0,,اوتيس) ، هل تتعاطي المخدرات ؟) Dialogue: 0,1:22:15.30,1:22:17.88,1,,0,0,0,,لا لا! أمي ، أمي\Nرجاءً! توقفي! Dialogue: 0,1:22:17.90,1:22:20.23,1,,0,0,0,,- ؟(تشارلي)\N- أمي ، ليس هناك سبب للذهاب Dialogue: 0,1:22:20.25,1:22:22.25,1,,0,0,0,,أمي! أمي, توقفي\N(اوتيس)! Dialogue: 0,1:22:28.80,1:22:30.53,1,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:22:32.66,1:22:35.59,1,,0,0,0,,- هي-\N- (اوتيس)! Dialogue: 0,1:22:37.56,1:22:40.84,1,,0,0,0,,لقد وجدت برج لنقل\Nرسالتنا. انه قريب Dialogue: 0,1:22:42.60,1:22:46.71,1,,0,0,0,,بي-127 ، كدت انسى Dialogue: 0,1:22:46.71,1:22:48.89,1,,0,0,0,,لم أقتلك Dialogue: 0,1:22:50.50,1:22:52.49,1,,0,0,0,,لا ، لا تطلق النار! Dialogue: 0,1:23:11.00,1:23:12.63,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:23:12.63,1:23:13.97,1,,0,0,0,,بي؟ Dialogue: 0,1:23:14.00,1:23:15.66,1,,0,0,0,,تحدث معي يا بي! Dialogue: 0,1:23:21.86,1:23:24.09,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:24.11,1:23:26.69,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:29.36,1:23:31.46,1,,0,0,0,,- (تشارلي)\N- يجب أن تسيقظ يا بي! Dialogue: 0,1:23:32.29,1:23:35.20,1,,0,0,0,,يجب أن تسيقظ!\Nرجاءآ Dialogue: 0,1:23:36.96,1:23:39.28,1,,0,0,0,,(تشارلي) علينا الذهاب Dialogue: 0,1:23:39.48,1:23:41.06,1,,0,0,0,,(تشارلي) ... Dialogue: 0,1:23:43.13,1:23:44.68,1,,0,0,0,,- المسدس!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:44.68,1:23:46.45,1,,0,0,0,,المسدس الكهربائي ، أحضره Dialogue: 0,1:23:48.22,1:23:50.21,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:51.95,1:23:54.82,1,,0,0,0,,هيا يا بي\Nعُد الي Dialogue: 0,1:24:01.68,1:24:03.51,1,,0,0,0,,هيا ، أعطني المسدس الأخر Dialogue: 0,1:24:09.60,1:24:11.99,1,,0,0,0,,أستيقظ! Dialogue: 0,1:24:13.63,1:24:16.78,1,,0,0,0,,من فضلك!\Nرجاءآ ، بي! Dialogue: 0,1:24:31.09,1:24:32.59,1,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,1:24:57.06,1:24:58.99,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:24:59.13,1:25:01.36,1,,0,0,0,,هيا يا (بي) ،\Nلنخرجك من هنا Dialogue: 0,1:25:04.76,1:25:07.84,1,,0,0,0,,أستعادة الذاكرة Dialogue: 0,1:25:12.96,1:25:16.43,1,,0,0,0,,(تشارلي)! هناك،قرابة\Nمليون شخص هناك Dialogue: 0,1:25:17.00,1:25:18.67,1,,0,0,0,,علينا التحرك الآن Dialogue: 0,1:25:18.67,1:25:19.55,1,,0,0,0,,هيا بنا ، بي Dialogue: 0,1:25:19.55,1:25:21.36,1,,0,0,0,,عليك ان تنهض.\Nهل تستطيع النهوض؟ Dialogue: 0,1:25:21.76,1:25:24.43,1,,0,0,0,,-هناك باب في طريقي\N-تحركوا Dialogue: 0,1:25:26.13,1:25:28.10,1,,0,0,0,,لديهم قنابل!\Nنحن مضطرون للذهاب! Dialogue: 0,1:25:28.13,1:25:29.79,1,,0,0,0,,بي ، هيا بنا Dialogue: 0,1:25:31.03,1:25:34.16,1,,0,0,0,,-(تشارلي)\N-يجب عليك الاستيقاظ. هيا. Dialogue: 0,1:25:34.16,1:25:35.09,1,,0,0,0,,- ثلاثة!\N- (تشارلي)! Dialogue: 0,1:25:35.10,1:25:36.59,1,,0,0,0,,- هيا بنا!\N- أثنان! Dialogue: 0,1:25:36.60,1:25:38.59,1,,0,0,0,,- هيا بنا!\N- واحد! Dialogue: 0,1:25:38.66,1:25:40.23,1,,0,0,0,,(تشارلي)! Dialogue: 0,1:25:56.79,1:25:58.49,1,,0,0,0,,(ميمو) Dialogue: 0,1:26:01.30,1:26:03.98,1,,0,0,0,,(ميمو)؟\N(ميمو)، أستيقظ Dialogue: 0,1:26:05.96,1:26:07.99,1,,0,0,0,,تمهلوا Dialogue: 0,1:26:10.53,1:26:12.39,1,,0,0,0,,تمهلوا Dialogue: 0,1:26:14.30,1:26:17.01,1,,0,0,0,,أوقفوا أطلاق النار\Nأخرجوا الأولاد من هنا Dialogue: 0,1:26:18.73,1:26:21.63,1,,0,0,0,,(ميمو)، أستيقظ Dialogue: 0,1:26:21.86,1:26:24.41,1,,0,0,0,,- هيا ، يا صبية\N- مهلآ ، لا Dialogue: 0,1:26:25.43,1:26:27.99,1,,0,0,0,,بي! ، أهرب Dialogue: 0,1:26:29.63,1:26:31.95,1,,0,0,0,,بي!\Nكلا Dialogue: 0,1:26:32.26,1:26:33.97,1,,0,0,0,,أهرب!\Nأبتعد عني! Dialogue: 0,1:26:34.10,1:26:35.91,1,,0,0,0,,يجب أن نبتعد من ذلك الشيء Dialogue: 0,1:26:38.40,1:26:40.50,1,,0,0,0,,- أقتلوه!\N- لا! توقفوا! Dialogue: 0,1:26:41.00,1:26:42.86,1,,0,0,0,,لا! توقفوا! Dialogue: 0,1:26:42.86,1:26:44.67,1,,0,0,0,,أحتووه\Nفككوه Dialogue: 0,1:26:44.68,1:26:46.44,1,,0,0,0,,قطعوه الى أجزاء! Dialogue: 0,1:26:47.36,1:26:49.44,1,,0,0,0,,دعوه وشأنه ، لاتفهمون Dialogue: 0,1:26:51.30,1:26:53.56,1,,0,0,0,,أتوسل اليك! رجاءً! Dialogue: 0,1:26:53.56,1:26:55.34,1,,0,0,0,,يا طغلة ، توقفي!\Nأنه آله! Dialogue: 0,1:26:55.46,1:26:57.90,1,,0,0,0,,أنه أكثر إنسانية\Nمن ما ستكون عليه! Dialogue: 0,1:26:58.13,1:26:59.96,1,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:27:07.26,1:27:11.18,1,,0,0,0,,أستعادة الذاكرة Dialogue: 0,1:27:23.06,1:27:24.59,1,,0,0,0,,سحقآ Dialogue: 0,1:27:48.27,1:27:51.26,1,,0,0,0,,أنخفضوا\Nتراجعوا! أختبؤا! Dialogue: 0,1:28:07.16,1:28:08.69,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:28:10.53,1:28:12.53,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:28:14.20,1:28:15.96,1,,0,0,0,,بي!، توقف Dialogue: 0,1:28:35.00,1:28:37.73,1,,0,0,0,,أنت تتذكر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:42.70,1:28:44.86,1,,0,0,0,,هم يعودون Dialogue: 0,1:28:49.53,1:28:51.03,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:28:51.46,1:28:53.13,1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:28:53.20,1:28:55.93,1,,0,0,0,,أجل ، أنا على مايرام Dialogue: 0,1:28:56.00,1:28:58.46,1,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,1:28:58.90,1:29:01.39,1,,0,0,0,,علينا أن نوصلك مكان آمن Dialogue: 0,1:29:04.13,1:29:06.49,1,,0,0,0,,بي، توقف،\Nسوف يقتلونك Dialogue: 0,1:29:07.06,1:29:12.62,1,,0,0,0,,إذا وجد الديسيبتيكون الأرض ،\Nفان شعبنا قد انتهي حقآ Dialogue: 0,1:29:13.78,1:29:15.23,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,1:29:15.23,1:29:17.49,1,,0,0,0,,أذن نقاتل Dialogue: 0,1:29:24.53,1:29:26.43,1,,0,0,0,,لنذهب. ادخل. Dialogue: 0,1:29:28.60,1:29:31.06,1,,0,0,0,,سأحصل لكم على بعض من الوقت\Nمع هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:29:41.43,1:29:43.22,1,,0,0,0,,هل قبلتني للتو؟ Dialogue: 0,1:29:44.13,1:29:47.17,1,,0,0,0,,- على الخد\N- تحتسب قُبلة Dialogue: 0,1:29:53.73,1:29:55.73,1,,0,0,0,,- تحتسب قُبلة Dialogue: 0,1:30:04.43,1:30:06.19,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:30:07.36,1:30:08.44,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:30:13.36,1:30:15.26,1,,0,0,0,,حسنا ، هذا لم ينجح. Dialogue: 0,1:30:39.06,1:30:41.83,1,,0,0,0,,أسرع ،يا بي ، أسرع Dialogue: 0,1:30:41.83,1:30:45.82,1,,0,0,0,,يجب ان ننظر حقا\Nفي الحصول علي أحزمه الأمان. Dialogue: 0,1:30:45.82,1:30:46.83,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:30:46.83,1:30:49.51,1,,0,0,0,,لابأس ، ستسرق الربوت مجددآ وتقاتل الشرطة Dialogue: 0,1:30:49.52,1:30:51.39,1,,0,0,0,,تقتل الكثير من الرجال الألين وتعود الينا Dialogue: 0,1:30:51.40,1:30:53.19,1,,0,0,0,,اخرس يا (أوتيس) Dialogue: 0,1:30:53.33,1:30:56.66,1,,0,0,0,,يبدو أن مطاردة على الطريق السريع جارية Dialogue: 0,1:30:56.69,1:30:58.69,1,,0,0,0,,خارج قاعده (ماكينون) الجوية Dialogue: 0,1:30:58.83,1:31:00.44,1,,0,0,0,,اذهب لليمين اذهب لليمين Dialogue: 0,1:31:12.80,1:31:14.63,1,,0,0,0,,اقرب! اقرب! Dialogue: 0,1:31:14.70,1:31:18.26,1,,0,0,0,,أن فقدت هذه السيارة\Nسأنتزع وجهك شخصيآ Dialogue: 0,1:31:21.76,1:31:24.59,1,,0,0,0,,-يا الهي!\N-الآن كل شيء تحت السيطرة. Dialogue: 0,1:31:28.36,1:31:29.73,1,,0,0,0,,(تشارلي) Dialogue: 0,1:31:29.73,1:31:32.29,1,,0,0,0,,أركتي السيارة جانبآ في الحال Dialogue: 0,1:31:32.30,1:31:34.61,1,,0,0,0,,هذا غير أمن جدا\Nما تفعلونه! Dialogue: 0,1:31:34.64,1:31:36.69,1,,0,0,0,,أمي ، يجب أن تخرجي من هنا ، حسنآ Dialogue: 0,1:31:40.73,1:31:44.39,1,,0,0,0,,أمي ،ثقي بي رجاءآ Dialogue: 0,1:31:45.06,1:31:47.58,1,,0,0,0,,(تشارلي) يجب أن نساعدها\N(رون) Dialogue: 0,1:31:47.61,1:31:49.21,1,,0,0,0,,تمسكي! Dialogue: 0,1:31:51.86,1:31:54.06,1,,0,0,0,,يااللهول Dialogue: 0,1:31:56.53,1:31:58.73,1,,0,0,0,,- ابتعد عن الطريق!\N-يا الهي! Dialogue: 0,1:31:58.76,1:32:01.92,1,,0,0,0,,- مذا تفعل؟\N- رأيت هذا على "نائب ميامي"! Dialogue: 0,1:32:05.56,1:32:07.26,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,1:32:07.40,1:32:10.46,1,,0,0,0,,يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,1:32:10.46,1:32:12.40,1,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:32:34.13,1:32:36.03,1,,0,0,0,,قياده جيدة ، (رون). Dialogue: 0,1:32:38.36,1:32:39.93,1,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:32:40.03,1:32:42.86,1,,0,0,0,,رون)! لدينا)\Nطفل في السيارة! Dialogue: 0,1:32:43.20,1:32:45.13,1,,0,0,0,,كنت أحاول أنقاذ البنت الأخري Dialogue: 0,1:32:45.16,1:32:47.52,1,,0,0,0,,ماذا كان- Dialogue: 0,1:32:47.73,1:32:50.79,1,,0,0,0,,(أوتيس)؟ (أوتيس) ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:32:51.86,1:32:55.39,1,,0,0,0,,كان ذلك راديكالي Dialogue: 0,1:33:22.46,1:33:25.17,1,,0,0,0,,أقوم بإعداد الأقمار الصناعية ل\Nينقل رسالتنا. Dialogue: 0,1:33:25.20,1:33:28.99,1,,0,0,0,,تم اكتشاف قاعدة أوتوبوت\Nارسل الجيش الى الارض Dialogue: 0,1:33:44.16,1:33:46.74,1,,0,0,0,,حسنآ ، ماهي الخطة؟ Dialogue: 0,1:33:50.46,1:33:52.49,1,,0,0,0,,هذه خطتك؟ Dialogue: 0,1:33:52.75,1:33:55.37,1,,0,0,0,,أكره هذه الخطة\Nبي ، أريد مساعدتك Dialogue: 0,1:33:56.32,1:34:00.84,1,,0,0,0,,انا أكره أن يصيبها مكروه؟ Dialogue: 0,1:34:01.50,1:34:03.36,1,,0,0,0,,أنت تتحدث حقآ Dialogue: 0,1:34:03.36,1:34:06.49,1,,0,0,0,,وتستمع\Nإلى سميثز! Dialogue: 0,1:34:15.70,1:34:17.29,1,,0,0,0,,كن حذرآ Dialogue: 0,1:34:19.60,1:34:21.33,1,,0,0,0,,نقطة الأرسال Dialogue: 0,1:34:25.76,1:34:29.34,1,,0,0,0,,تخلص منه ،وأنهي\Nالمهمة هذه المرة! Dialogue: 0,1:34:45.86,1:34:47.76,1,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:35:14.36,1:35:16.63,1,,0,0,0,,ألهي ، ذلك سيتقتله Dialogue: 0,1:36:40.66,1:36:44.19,1,,0,0,0,,[التحضير للإرسال] Dialogue: 0,1:36:51.03,1:36:53.89,1,,0,0,0,,هناك!\Nواحد على البرج! Dialogue: 0,1:37:53.50,1:37:55.85,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه السلاسل الصغيرة ستمنعني؟ Dialogue: 0,1:38:34.63,1:38:36.43,1,,0,0,0,,تمسكوا! Dialogue: 0,1:38:55.96,1:38:58.13,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:39:36.83,1:39:38.26,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,1:39:42.55,1:39:44.53,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,1:39:44.53,1:39:46.13,1,,0,0,0,,التحضير للأرسال Dialogue: 0,1:40:00.60,1:40:03.03,1,,0,0,0,,[انقطاع التيار الكهربائي] Dialogue: 0,1:40:04.93,1:40:06.33,1,,0,0,0,,كلا! Dialogue: 0,1:40:27.56,1:40:31.98,1,,0,0,0,,بعد ان أقتلك اقتلها Dialogue: 0,1:40:32.00,1:40:33.34,1,,0,0,0,,رجاءآ ساعدني! Dialogue: 0,1:40:36.54,1:40:38.37,1,,0,0,0,,لقد اخطأت Dialogue: 0,1:40:45.10,1:40:46.96,1,,0,0,0,,ستقتلنا كلانا! Dialogue: 0,1:40:56.23,1:40:58.16,1,,0,0,0,,بامبلبي Dialogue: 0,1:42:21.93,1:42:23.59,1,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,1:42:29.26,1:42:31.33,1,,0,0,0,,يحب أن تخرجوا من هنا Dialogue: 0,1:42:32.26,1:42:33.93,1,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:42:33.93,1:42:36.03,1,,0,0,0,,أعني ، أصدقائي قادمين Dialogue: 0,1:42:36.73,1:42:38.89,1,,0,0,0,,سيبحثون عنه Dialogue: 0,1:42:41.70,1:42:43.36,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:42:45.93,1:42:47.43,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:43:02.10,1:43:04.16,1,,0,0,0,,أيها الجندي! Dialogue: 0,1:43:34.63,1:43:37.49,1,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,1:43:37.76,1:43:39.43,1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:43:39.66,1:43:41.99,1,,0,0,0,,تم أنقاذ العالم بالفعل ، يافتى Dialogue: 0,1:43:42.33,1:43:43.73,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:43:45.00,1:43:46.96,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:43:49.33,1:43:51.80,1,,0,0,0,,هل يمكتك الأتصال بأمي؟ Dialogue: 0,1:44:00.10,1:44:01.99,1,,0,0,0,,هذه النهاية بي Dialogue: 0,1:44:23.55,1:44:25.56,1,,0,0,0,,لنذهب!؟ Dialogue: 0,1:44:26.70,1:44:29.33,1,,0,0,0,,بي، لا أستطيع الذهاب معك Dialogue: 0,1:44:38.86,1:44:41.89,1,,0,0,0,,لديك أناس هناك بحاجة لك Dialogue: 0,1:44:44.43,1:44:46.73,1,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,1:44:54.63,1:44:57.09,1,,0,0,0,,أنا أكره السماح لك بالرحيل. Dialogue: 0,1:45:04.26,1:45:06.53,1,,0,0,0,,شكرآ جزيلآ لكِ Dialogue: 0,1:45:06.53,1:45:09.19,1,,0,0,0,,لأعطائي صوتي Dialogue: 0,1:45:13.36,1:45:15.73,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:45:16.80,1:45:20.29,1,,0,0,0,,لجعلي أشعر على طبيعتي مجددآ Dialogue: 0,1:45:24.20,1:45:27.26,1,,0,0,0,,لن أنساك أبدآ Dialogue: 0,1:45:37.80,1:45:40.46,1,,0,0,0,,وداعآ ، بامبليي Dialogue: 0,1:46:08.36,1:46:09.86,1,,0,0,0,,لا محال Dialogue: 0,1:46:10.73,1:46:12.49,1,,0,0,0,,هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,1:46:13.56,1:46:17.23,1,,0,0,0,,أتخبرني أنه كان بأمكانك أن تكون سيارة\Nكامارو طوال الوقت؟ Dialogue: 0,1:46:17.66,1:46:19.96,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:46:20.56,1:46:22.63,1,,0,0,0,,لا يمكنك... Dialogue: 0,1:46:23.20,1:46:25.60,1,,0,0,0,,لاتنساني Dialogue: 0,1:46:26.60,1:46:28.94,1,,0,0,0,,لا ، لا ، لا ، لا ، لا.. Dialogue: 0,1:46:31.62,1:46:33.62,1,,0,0,0,,لاتنساني.... Dialogue: 0,1:47:06.83,1:47:08.63,1,,0,0,0,,ها أنتِ ذا ، سيدتي Dialogue: 0,1:47:16.46,1:47:17.51,1,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,1:47:18.00,1:47:19.91,1,,0,0,0,,الحمد لله انكِ بخير Dialogue: 0,1:47:19.93,1:47:21.93,1,,0,0,0,,شكرا لمجيئكِ يا أمي Dialogue: 0,1:47:26.73,1:47:28.46,1,,0,0,0,,يا لها من قيادة ،يا (رون) Dialogue: 0,1:47:28.50,1:47:30.73,1,,0,0,0,,حسنآ ، انا أخذ بعض الملاحظات Dialogue: 0,1:47:33.70,1:47:35.43,1,,0,0,0,,(اوتيس) Dialogue: 0,1:47:36.23,1:47:38.53,1,,0,0,0,,أجبروني على القول... Dialogue: 0,1:47:40.00,1:47:41.73,1,,0,0,0,,انا مسرورة لأنهم فعلوا Dialogue: 0,1:47:41.90,1:47:44.43,1,,0,0,0,,لم أكن لأفعلها\Nبدونكم يا رفاق. Dialogue: 0,1:47:49.00,1:47:50.66,1,,0,0,0,,(مرحبا (تشارلي Dialogue: 0,1:47:55.93,1:47:58.09,1,,0,0,0,,ساعود حالآ ، حسنآ ؟ Dialogue: 0,1:48:01.20,1:48:04.46,1,,0,0,0,,ياه. ماذا حدث\Nلك اليوم ؟ Dialogue: 0,1:48:04.50,1:48:05.64,1,,0,0,0,,آوه ، هذا ؟ Dialogue: 0,1:48:05.66,1:48:07.66,1,,0,0,0,,آوه ، كما تعلمين ، محاربة الروبوت. Dialogue: 0,1:48:07.74,1:48:10.29,1,,0,0,0,,مطاردات السرعة ،\Nكوارث دولية. Dialogue: 0,1:48:11.03,1:48:12.93,1,,0,0,0,,المعتاد Dialogue: 0,1:48:12.96,1:48:14.39,1,,0,0,0,,رائع-\Nنعم- Dialogue: 0,1:48:25.79,1:48:28.33,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:48:28.50,1:48:31.69,1,,0,0,0,,- لم نصل الى تلك المرحلة بعد\N- نعم ، حسنًا ، حسنًا Dialogue: 0,1:48:50.53,1:48:53.79,1,,0,0,0,,أيها الصديق القديم\Nلقد أبقيت هذا الكوكب أمنا Dialogue: 0,1:48:54.36,1:48:59.40,1,,0,0,0,,بفضلك لدينا مستقبل ، بي -127 Dialogue: 0,1:48:59.65,1:49:02.77,1,,0,0,0,,أسمي بامبلبي Dialogue: 0,1:49:29.25,1:49:31.27,1,,0,0,0,,لنرى أذا حصلنا على شيء Dialogue: 0,1:49:31.86,1:49:33.81,1,,0,0,0,,يا إلهي! نعم! Dialogue: 0,1:49:34.86,1:49:59.81,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفـــلام العـــراق