1
00:01:14,806 --> 00:01:44,797
:: ترجمة ::
اسامة اسعد الاردن
oosama123@hotmail.com
osama asaad 2007

2
00:02:08,257 --> 00:02:10,987
صاحب السمو , الامير  يو  وصل

3
00:02:13,628 --> 00:02:14,788
جلالتك

4
00:02:14,996 --> 00:02:15,724
يو

5
00:02:15,930 --> 00:02:17,056
هل كل شئ جاهز ؟

6
00:02:20,268 --> 00:02:20,734
امي

7
00:02:20,934 --> 00:02:22,401
اخي الثاني سوف يكون هنا قريبا

8
00:02:23,036 --> 00:02:24,265
هل دخل القصر ؟

9
00:02:24,472 --> 00:02:26,599
سمعت انه توقف في المركز الرئيسي
بانتظار الاوامر

10
00:02:27,743 --> 00:02:29,176
اخي الاول اشار ......ّ

11
00:02:29,377 --> 00:02:30,105
انه حالما يصل ابي

12
00:02:30,311 --> 00:02:31,938
سوف يطلب الاذن للرحيل

13
00:02:33,414 --> 00:02:34,938
انه يريد الذهاب الى جيزنهو

14
00:02:57,837 --> 00:02:58,929
اماه

15
00:03:13,285 --> 00:03:15,515
جلاله الامبراطور وصل

16
00:03:23,894 --> 00:03:25,054
الاخ الاول

17
00:03:26,730 --> 00:03:28,129
جلالتك

18
00:03:51,988 --> 00:03:53,249
اذن , انت مغادر ؟

19
00:03:55,257 --> 00:03:56,690
هل انت خائف ؟

20
00:03:57,426 --> 00:03:58,985
انت امي , جلالتك

21
00:04:01,663 --> 00:04:03,153
لقد كنا على علاقة قوية
لمدة ثلاث سنوات

22
00:04:03,365 --> 00:04:05,458
انت ,,,بعكس كل الناس
يجب ان تعرف من انا حقا

23
00:04:06,134 --> 00:04:08,898
انا اولا واخيرا , ابن ابي

24
00:04:17,646 --> 00:04:18,805
اماه

25
00:04:19,080 --> 00:04:20,547
انا لست امك

26
00:04:25,453 --> 00:04:27,647
الكثير من الاشياء كان من الممكن ان تتغير

27
00:04:28,688 --> 00:04:31,021
بالحقيقة ,, لاشئ كان من الممكن ان يتغير

28
00:04:34,228 --> 00:04:35,888
بالرغم من هذا , اريد ان احاول

29
00:04:37,530 --> 00:04:39,122
ما الذي تنوي فعله ؟

30
00:04:39,332 --> 00:04:41,698
انه وقت الذهاب والترحيب بالامبراطور

31
00:04:58,183 --> 00:05:00,514
وقت الراحة

32
00:05:00,718 --> 00:05:02,949
المحكمة تعقد

33
00:05:03,155 --> 00:05:04,713
من القطعة الى الكل

34
00:05:04,923 --> 00:05:06,948
انها ساعة النمر

35
00:05:09,093 --> 00:05:11,323
وقت الراحة

36
00:05:11,529 --> 00:05:13,690
من القطعة الى الكل

37
00:05:13,898 --> 00:05:15,422
من القطعة الى الكل

38
00:05:15,633 --> 00:05:19,090
انها ساعة النمر

39
00:05:23,707 --> 00:05:24,867
خدمك يسجدون امام الامبراطور

40
00:05:25,075 --> 00:05:26,974
جلالتك , موعد دوائك لهذه الساعة جاهز

41
00:06:51,289 --> 00:06:52,984
باوامر من الامبراطور

42
00:06:53,191 --> 00:06:54,852
اذهبوا الى الغرف

43
00:06:55,060 --> 00:06:57,324
ومراسم الترحيب الغيت

44
00:06:57,528 --> 00:06:59,155
عودوا الى الغرف

45
00:06:59,363 --> 00:07:01,490
المراسم الغيت

46
00:07:01,699 --> 00:07:03,291
اوامر الامبراطور

47
00:07:03,501 --> 00:07:04,900
عودوا الى الغرف

48
00:07:05,102 --> 00:07:07,332
احتفال الاسقبال قد الغي

49
00:07:07,538 --> 00:07:09,028
عودوا الى الغرف

50
00:07:09,240 --> 00:07:11,401
احتفال الاسقبال قد الغي

51
00:07:11,609 --> 00:07:12,371
جلالتك

52
00:07:12,576 --> 00:07:13,508
اوامر الامبراطور

53
00:07:13,711 --> 00:07:14,677
كل واحد يعود الى غرفته

54
00:07:14,878 --> 00:07:16,607
احتفال الاسقبال قد الغي

55
00:07:17,947 --> 00:07:18,845
اين جلالته؟

56
00:07:19,049 --> 00:07:21,244
الامبراطور حول موكبه
الى  المركز الرئيسي

57
00:07:21,452 --> 00:07:22,248
جلالتك

58
00:07:22,453 --> 00:07:25,148
الامبراطور يطلب حضور الامبراطورة
والاميرتين ....ّ

59
00:07:25,355 --> 00:07:28,324
الى شرفة الإقحوان
صباح الغد

60
00:07:37,666 --> 00:07:38,759
سموك ,الامير جاي

61
00:07:38,968 --> 00:07:40,332
لقد وصل الامبراطور

62
00:07:45,507 --> 00:07:47,099
ابنك يسجد امام الامبراطور

63
00:08:05,859 --> 00:08:07,019
لي الشرف

64
00:08:07,227 --> 00:08:08,819
بزيارة ابي الشخصية

65
00:08:27,313 --> 00:08:28,302
تعال

66
00:09:50,525 --> 00:09:51,787
مهارات الاب العالية لا تضاهى

67
00:09:54,428 --> 00:09:56,862
قررنا ارسالك الى الحدود

68
00:09:57,364 --> 00:09:59,127
بالتحديد , الى اليمين

69
00:09:59,400 --> 00:10:01,425
اتيت هنا اليوم

70
00:10:01,635 --> 00:10:03,465
لاحذرك .....ّ

71
00:10:03,770 --> 00:10:05,863
من خطاك السابق

72
00:10:07,907 --> 00:10:09,670
هناك اشياء عديدة على الارض وبالجنة

73
00:10:09,876 --> 00:10:12,036
لكنه يمكنك فقط ان تحصل .......ّ

74
00:10:12,244 --> 00:10:13,734
الذي اقرر ان اعطيك اياه

75
00:10:13,946 --> 00:10:15,243
الذي لا اعطيه

76
00:10:15,448 --> 00:10:17,313
يجب ان لاتاخذه بالقوة

77
00:10:18,251 --> 00:10:19,148
قرار  الاب

78
00:10:19,351 --> 00:10:21,012
محفور  في قلبي

79
00:10:29,561 --> 00:10:31,324
عد الى القصر معي

80
00:10:51,148 --> 00:10:53,513
جلالته , الامير جاي وصل

81
00:10:53,717 --> 00:10:55,014
جاي

82
00:11:00,091 --> 00:11:01,580
ابنك يسجد امام الامبراطوره

83
00:11:06,463 --> 00:11:07,725
اماه

84
00:11:09,398 --> 00:11:11,628
كان قبل ثلاث سنوات

85
00:11:12,001 --> 00:11:13,662
هل كنت بخير ؟

86
00:11:18,874 --> 00:11:20,171
انا باحسن حال

87
00:11:24,413 --> 00:11:25,709
وانت ؟

88
00:11:25,913 --> 00:11:27,437
انا افتقد امي

89
00:11:28,016 --> 00:11:30,314
في كل لحظة بيومي

90
00:11:32,320 --> 00:11:33,446
اماه

91
00:11:38,459 --> 00:11:39,949
لا بد انك كنت تعاني

92
00:11:40,161 --> 00:11:41,492
انا بخير

93
00:13:09,678 --> 00:13:11,908
الخير لا ينشد التقدير والشكر

94
00:13:12,114 --> 00:13:14,241
الفضيلة لا تبحث عن جوائز

95
00:13:14,449 --> 00:13:15,938
الحصاد وفير

96
00:13:16,150 --> 00:13:18,243
انها ساعة الارنب

97
00:13:21,322 --> 00:13:22,846
جلالتك

98
00:13:24,192 --> 00:13:26,387
الامبراطورة اخذت دوائها

99
00:13:26,595 --> 00:13:28,187
يوميا بدون انقطاع

100
00:13:30,999 --> 00:13:32,863
حسب تعليمات جلالتك

101
00:13:33,334 --> 00:13:36,792
الفطر الاسود يضاف شخصيا من قبل ابنتي , تشان

102
00:13:37,004 --> 00:13:38,767
لا احد يعرف عن التركبيبة الجديدة

103
00:13:42,308 --> 00:13:43,969
هل مر عشرة ايام الان ؟

104
00:13:44,177 --> 00:13:45,838
عشرة ايام تماما

105
00:13:46,746 --> 00:13:50,181
هل علاقتكي مع ابي لم تتغير ؟

106
00:13:57,689 --> 00:14:00,249
لم تطريز امي به العديد
من الاقحوان ؟

107
00:14:00,459 --> 00:14:02,394
مهرجان الاقحوان قريب, هل نسيت ؟

108
00:14:10,335 --> 00:14:11,495
اماه

109
00:14:11,703 --> 00:14:12,226
اماه

110
00:14:12,437 --> 00:14:14,165
جلالتك

111
00:14:14,372 --> 00:14:15,430
ما المشكلة ؟

112
00:14:15,640 --> 00:14:16,470
سموك

113
00:14:16,674 --> 00:14:17,436
خدمك لا يعلمون

114
00:14:17,642 --> 00:14:19,166
انها المرة الثالثة التي يحدث لها هذا

115
00:14:34,991 --> 00:14:36,481
الام مريضة , هذا الامر واضح

116
00:14:37,093 --> 00:14:38,720
هل اخذتي دوائك ؟

117
00:14:50,940 --> 00:14:52,601
استريحي

118
00:14:53,409 --> 00:14:54,967
قبل مهرجان الاقحوان

119
00:14:55,376 --> 00:14:57,139
يجب ان انهي كل التطريز

120
00:15:04,219 --> 00:15:06,278
لما لا تذهب الان وترى اخوتك ؟

121
00:15:09,023 --> 00:15:11,651
جلالته , الامير جاي وصل

122
00:15:12,559 --> 00:15:14,460
جاي ينحي لاخيه الاول
ولي العهد الامير وان

123
00:15:14,929 --> 00:15:16,794
الاخ الثاني , ارجوك اجلس

124
00:15:16,998 --> 00:15:18,022
شكرا

125
00:15:18,233 --> 00:15:19,097
الاخ الثاني

126
00:15:19,300 --> 00:15:20,630
يو

127
00:15:25,672 --> 00:15:26,502
الاخ الثاني

128
00:15:26,707 --> 00:15:28,004
سمعت ان الاب غير الخطة , ورحب
بك شخصيا

129
00:15:28,208 --> 00:15:30,039
كلنا انتظرنا حتى منتصف الليل
لكن دون فائدة

130
00:15:32,145 --> 00:15:33,373
هذه السنوات بعيدا عن المنزل

131
00:15:33,580 --> 00:15:35,104
لابد انها كانت صعبة

132
00:15:35,382 --> 00:15:36,679
كنت بخير

133
00:15:37,683 --> 00:15:40,243
هل تعلم مما تشكي الام ؟

134
00:15:41,254 --> 00:15:42,983
الاب يقول انها تعاني من الانيميا
" فقر الدم "

135
00:15:43,923 --> 00:15:46,015
انها تاخذ دوائها بشكل منتظم

136
00:15:51,264 --> 00:15:54,027
يبدو انها مهووسة بتطريز الاقحوان

137
00:15:55,233 --> 00:15:57,326
لابد ان هذا للمهرجان

138
00:16:23,326 --> 00:16:24,486
ابي

139
00:16:28,197 --> 00:16:29,926
هل زرتي ولي العهد مرة اخرى ؟

140
00:16:30,133 --> 00:16:32,226
لما ازور ولي العهد ؟

141
00:16:32,435 --> 00:16:34,199
الاب يعلم

142
00:16:34,838 --> 00:16:36,862
ماذا تعلم ؟

143
00:16:37,707 --> 00:16:39,868
تذهبين غالبا

144
00:16:56,724 --> 00:16:58,191
هذا فطر اسود فارسي

145
00:16:58,392 --> 00:16:59,825
هل تعرفين خصائصه ؟

146
00:17:00,961 --> 00:17:02,929
تناول جرامان يوميا بشكل منتظم
لشهور قليلة

147
00:17:03,129 --> 00:17:04,894
سيؤدي الى ان يفقد الشخص
كل قدراته العقلية

148
00:17:09,104 --> 00:17:12,163
وتنظني انكي تعلمين الكثير

149
00:17:12,907 --> 00:17:13,805
لكن الامبراطورة

150
00:17:14,008 --> 00:17:15,168
لا تتفوهي بكلمة

151
00:17:15,376 --> 00:17:16,707
كل عشيرتنا سوف تباد

152
00:17:33,559 --> 00:17:35,857
قانون الامة

153
00:17:36,061 --> 00:17:38,222
نصيحة للبيت

154
00:17:38,430 --> 00:17:39,921
كل شئ قديم بدون تغيير

155
00:17:40,133 --> 00:17:42,192
انها ساعة التنين

156
00:17:53,678 --> 00:17:55,111
خدمك يسجدون امام الامبراطورة

157
00:17:55,313 --> 00:17:57,281
دواء جلالتك لهذه الساعة جاهز

158
00:18:02,552 --> 00:18:04,076
اذن , انت  تشان

159
00:18:04,287 --> 00:18:06,551
اجل , سموك

160
00:18:06,757 --> 00:18:08,816
الطبيب الامبراطوري هو والدك ؟

161
00:18:09,026 --> 00:18:10,254
اجل

162
00:18:14,998 --> 00:18:18,490
ولي العهد يبدو شاحبا قليلا
بالفترة الاخيرة

163
00:18:21,238 --> 00:18:24,139
هل تطلب الامبراطورة خادمتها ؟

164
00:18:28,444 --> 00:18:30,878
واجبي هو ان اعد دواء سموك فقط

165
00:18:31,280 --> 00:18:33,839
انا لست على اطلاع بحاله سموه  الصحية

166
00:18:34,449 --> 00:18:36,007
هكذا اذن

167
00:18:40,990 --> 00:18:42,547
يمكنك الدخول

168
00:19:46,651 --> 00:19:50,108
الى اعالي الجبال , اخوتي يصعدون

169
00:19:50,321 --> 00:19:53,586
لكن واحد مفقود
بدون توت في شعره

170
00:19:54,191 --> 00:19:55,920
الامير جاي عاد

171
00:19:56,127 --> 00:19:59,061
العائلة عادت

172
00:20:10,874 --> 00:20:11,966
هل تعلمون لما

173
00:20:12,175 --> 00:20:13,302
كل مهرجان للاقحوان

174
00:20:13,511 --> 00:20:15,944
نتجمع على هذا المستوى العالي للعائلة على الشرفة ؟

175
00:20:18,982 --> 00:20:20,813
ابتاه , باليوم التاسع من الشهر التاسع

176
00:20:21,017 --> 00:20:22,506
الشمس والقمر يَتّحدان

177
00:20:22,718 --> 00:20:24,743
نحن ندعو هذا مهرجان الاقحوان

178
00:20:24,953 --> 00:20:26,477
هذا يمثل القوة وانسجام العائلة

179
00:20:26,688 --> 00:20:28,246
ونحن دائما نحتفل على الشرفة العالية

180
00:20:28,457 --> 00:20:30,186
هذا جواب جيد جدا

181
00:20:30,858 --> 00:20:34,089
ان الشرفة مستديرة
والطاولة مربعة

182
00:20:34,295 --> 00:20:35,660
ماذا يمثلان ؟

183
00:20:35,997 --> 00:20:37,658
ان الجنة مستديرة
والارض مربعة

184
00:20:37,865 --> 00:20:39,195
قانون الجنة

185
00:20:39,399 --> 00:20:40,957
يفرض قوانين الحياه الدنيوية

186
00:20:41,168 --> 00:20:42,636
تحت الدائرة داخل المربع

187
00:20:42,837 --> 00:20:44,669
كل واحد له مكانه الصحيح والمناسب

188
00:20:44,873 --> 00:20:47,068
هذا يدعى قانون الطبيعة

189
00:20:47,375 --> 00:20:49,240
الإمبراطور، خادم، أب، إبن

190
00:20:49,644 --> 00:20:51,271
الولاء , الطقوس , الاحقية

191
00:20:51,479 --> 00:20:53,709
كل العلاقات تمتثل الى هذا القانون

192
00:20:54,682 --> 00:20:56,239
هل لديكم اي طلبات ؟

193
00:20:56,449 --> 00:20:57,507
جلالتك

194
00:20:57,717 --> 00:20:59,412
اطلب الاذن

195
00:20:59,619 --> 00:21:01,450
للسفر الى جيزنهو

196
00:21:01,888 --> 00:21:03,980
انت ايضا طلبت ان ترسل الى الحدود ؟

197
00:21:04,190 --> 00:21:05,589
انا لم اغادر القصر قط

198
00:21:05,791 --> 00:21:07,782
واريد ان تكون لي خبرة بالعالم الخارجي

199
00:21:13,498 --> 00:21:15,261
هل هناك شئ اخر ؟

200
00:21:16,702 --> 00:21:17,828
ابتاه

201
00:21:18,137 --> 00:21:19,469
انا اطلب اذنك , ايضا

202
00:21:19,673 --> 00:21:20,605
ماذا ؟

203
00:21:20,806 --> 00:21:21,864
انا .........ّ

204
00:21:22,074 --> 00:21:23,735
لا اعرف اذا كان هذا سيكون ملائم

205
00:21:23,943 --> 00:21:25,843
اذن تكلم عندما تعرف

206
00:21:30,181 --> 00:21:31,944
انت  لم تنهي الدواء؟

207
00:21:32,150 --> 00:21:34,084
الذي وصلك في ساعة التنين

208
00:21:36,554 --> 00:21:39,021
هل بقي شئ ؟

209
00:21:39,957 --> 00:21:40,924
جلالتك

210
00:21:41,124 --> 00:21:42,557
هناك رشفة او اثنتين

211
00:21:42,759 --> 00:21:43,623
احضريهم الى الامبراطورة

212
00:21:43,827 --> 00:21:44,759
حسنا

213
00:21:44,962 --> 00:21:46,326
جلالتك

214
00:21:46,762 --> 00:21:48,822
رفيقتك ليست مريضة

215
00:21:49,032 --> 00:21:50,829
هذا رايك

216
00:21:55,438 --> 00:21:58,567
الدواء يجب ان ياخذ بالطريقة والوقت الصحيحين

217
00:21:58,775 --> 00:22:00,675
كل شئ يجب ان ليتزم بقانونه الخاص

218
00:22:17,926 --> 00:22:19,258
يو

219
00:22:24,332 --> 00:22:26,926
اماه , ارجوكي لا تغضبي ابي

220
00:22:34,175 --> 00:22:36,506
امي , اجوكي خذي الدواء

221
00:22:41,482 --> 00:22:42,915
ابق راكعا

222
00:22:43,117 --> 00:22:44,743
حتى تنهي امك الكاس

223
00:22:54,294 --> 00:22:55,090
ابتاه

224
00:22:55,295 --> 00:22:56,227
امي لاتريد الشرب

225
00:22:56,429 --> 00:22:57,487
لماذا تجعلها تفعل هذا ؟

226
00:22:57,697 --> 00:22:59,255
الدواء مقرر بجرع محددة

227
00:23:00,066 --> 00:23:01,532
تماما مثل الحياه مقررة بقانونها الخاص

228
00:23:01,733 --> 00:23:03,792
بالتاكيد انتم جميعا تعرفون هذا

229
00:23:15,981 --> 00:23:17,073
اماه

230
00:23:17,282 --> 00:23:18,908
انت تاخذين هذا الدواء لسنوات

231
00:23:19,116 --> 00:23:20,845
هذه مجرد رشفة صغيرة

232
00:23:21,386 --> 00:23:23,081
لما الرفض ؟

233
00:23:29,226 --> 00:23:30,591
انت على حق

234
00:23:32,229 --> 00:23:34,322
لقد كنت اخذ الدواء لسنوات

235
00:23:38,234 --> 00:23:40,065
لما الرفض الان ؟

236
00:24:04,727 --> 00:24:06,456
امك ليست بصحة جيدة

237
00:24:06,962 --> 00:24:08,292
وانت لا تهتم  ؟؟

238
00:24:08,496 --> 00:24:10,123
نعلم ابي

239
00:24:11,032 --> 00:24:13,227
اذا كان شخص مريض
فيجب ان يعالج

240
00:24:14,035 --> 00:24:15,730
لما هذه التصرفات الغير عادية ؟

241
00:24:20,974 --> 00:24:22,909
ما الذي تحاولين قوله الان؟

242
00:24:23,478 --> 00:24:24,605
ابتاه

243
00:24:24,813 --> 00:24:25,836
انا احب ان .....ّ

244
00:24:26,047 --> 00:24:27,412
في ليلة كرنفال الاقحوان

245
00:24:27,615 --> 00:24:29,879
احب ان اتراس حراس الامبراطور

246
00:24:30,351 --> 00:24:32,717
انا , ايضا ,,اريد هذه الخبرة

247
00:24:34,721 --> 00:24:36,689
منذ عودت  الامير جاي

248
00:24:36,890 --> 00:24:39,017
هو من سيقوم بهذا الواجب

249
00:24:40,494 --> 00:24:41,791
جاي

250
00:24:42,094 --> 00:24:43,118
بحضرتك ,ابي

251
00:24:43,329 --> 00:24:46,696
حراس الامبراطور الشخصيين لهذا القصر الخاص

252
00:24:46,899 --> 00:24:48,093
في ليلة الكرنفال

253
00:24:48,300 --> 00:24:50,699
سوف يكونوا تحت امرتك

254
00:24:50,969 --> 00:24:52,163
هل تفهم ؟

255
00:24:52,370 --> 00:24:54,634
ثقة ابي ستكون في محلها

256
00:24:56,509 --> 00:24:58,670
تعلم ما الذي عليك فعله

257
00:25:05,951 --> 00:25:08,714
الامبراطورة وصلت

258
00:25:16,727 --> 00:25:18,786
خدمك يسجدون امام الامبراطورة

259
00:25:24,834 --> 00:25:26,962
هل تعلمون لما استدعيتكم ؟

260
00:25:28,605 --> 00:25:30,129
اليوم

261
00:25:30,441 --> 00:25:32,374
لقد تصرفت عكس رغبات العائلة

262
00:25:32,809 --> 00:25:34,801
بقرب اكثر

263
00:25:38,048 --> 00:25:40,073
اختار كل جزء شخصيا

264
00:25:40,284 --> 00:25:42,342
بقمة العناية

265
00:25:42,718 --> 00:25:45,152
هذا سوف يعالجك من الانيميا

266
00:25:46,456 --> 00:25:48,583
اشكر جلالتك لهذا الاهتمام

267
00:25:48,791 --> 00:25:50,223
كل دواء جيد طعمه مر

268
00:25:50,425 --> 00:25:51,824
عندك اصفرار

269
00:25:52,027 --> 00:25:53,289
الهضم السئ

270
00:25:53,495 --> 00:25:54,894
ين و يانج فقدوا التوازن

271
00:25:55,096 --> 00:25:56,688
لهذا انتي مضطربة

272
00:25:56,898 --> 00:25:59,594
المتواني والخامل

273
00:25:59,835 --> 00:26:02,269
ليست قادرة على شئ سوى ملاحظات جارحة

274
00:26:02,938 --> 00:26:04,735
هذه هي اعراض الانيميا

275
00:26:04,940 --> 00:26:06,429
لقد مرت اكثر من عشرة سنوات

276
00:26:06,640 --> 00:26:08,130
لما يسمى بمرضي

277
00:26:08,342 --> 00:26:10,708
ومن الواضح انه لايوجد تحسن بعلاج جلالتك

278
00:26:20,621 --> 00:26:23,851
لو كان والدك ليس ملك ليانج

279
00:26:24,057 --> 00:26:25,615
لكنت بالكاد اتكلم معك

280
00:26:25,825 --> 00:26:28,123
بمثل هذا الهدوء وضبط النفس

281
00:26:28,361 --> 00:26:29,795
من الافضل ان تفهمي

282
00:26:29,997 --> 00:26:31,827
طالما انا الامبراطور

283
00:26:32,031 --> 00:26:33,464
وانت ,, الامبراطورة

284
00:26:34,167 --> 00:26:36,397
يجب ان نؤدي ادورانا بشكل مثالي

285
00:26:36,603 --> 00:26:37,763
العائلة الإمبراطورية

286
00:26:37,971 --> 00:26:40,234
يجب ان تكون مثال بكل الدولة

287
00:26:45,410 --> 00:26:47,401
لأجل هذه العائلة

288
00:26:48,413 --> 00:26:51,439
انا مستعد لتحمل الكثير

289
00:26:51,650 --> 00:26:52,776
بسبب اهتمامي

290
00:26:52,985 --> 00:26:54,919
ان يبقى القانون والاوامر بالبيت

291
00:26:59,423 --> 00:27:01,722
الرجال الى الراحة

292
00:27:01,927 --> 00:27:03,326
الجداول تسير بشكل واضح

293
00:27:03,529 --> 00:27:05,826
انها ساعة الافعى

294
00:27:15,672 --> 00:27:16,866
خادمتك تنحني امام الامبراطورة

295
00:27:17,073 --> 00:27:19,303
دواء سموك لهذه الساعة وصل

296
00:28:44,390 --> 00:28:45,788
شكرا , سموك

297
00:29:18,355 --> 00:29:20,345
هل تعلم ما هو الغد ؟

298
00:29:20,690 --> 00:29:22,419
مهرجان الاقحوان

299
00:29:22,625 --> 00:29:24,525
يوم ماتت امي التي ولدتني

300
00:29:24,727 --> 00:29:26,819
لقد فقدت امك وانت صغير

301
00:29:27,195 --> 00:29:29,720
وكنت انا اغلب الوقت بعيدا بالحرب

302
00:29:30,098 --> 00:29:32,362
لم اهتم بك مطلقا

303
00:29:33,068 --> 00:29:35,934
هذا خلق بعدا بيننا

304
00:29:37,471 --> 00:29:41,374
لكنك كنت دائما الابن المفضل لي

305
00:29:41,576 --> 00:29:43,407
لقد طلبت من جاي العودة

306
00:29:43,611 --> 00:29:45,442
واعطيته مسؤولية ضخمة الليلة

307
00:29:46,380 --> 00:29:48,473
هل تعجبت لما هذا ؟

308
00:29:48,716 --> 00:29:49,978
ابتاه

309
00:29:50,184 --> 00:29:51,652
انه نوع من

310
00:29:51,853 --> 00:29:53,945
جعل جاي ولي العهد

311
00:29:54,155 --> 00:29:56,385
اذا كان هذا الامر يجعلك منزعج

312
00:29:56,624 --> 00:29:58,489
لن انفذه

313
00:29:58,693 --> 00:29:59,853
ابي يجب ان لاتقلق

314
00:30:00,061 --> 00:30:01,220
أَنا بدون موهبة

315
00:30:01,428 --> 00:30:03,089
ولا استحق العرش

316
00:30:03,296 --> 00:30:05,696
مرتين بالماضي طلبت من ابي تعيين
وريث اخر

317
00:30:06,066 --> 00:30:07,693
لقد طلبت هذا بصدق

318
00:30:07,901 --> 00:30:10,301
رغبات ابي هي رغباتي

319
00:30:22,081 --> 00:30:23,514
كيف تمكنت من التسلل ؟

320
00:30:31,023 --> 00:30:33,991
هل اعطاك الامبراطور الاذن لتغادر الى جينزهو ؟

321
00:30:46,204 --> 00:30:47,432
بعد الكرنفال

322
00:30:47,638 --> 00:30:49,105
اذا طلبت مرة اخرى

323
00:30:49,307 --> 00:30:52,139
متاكدة من ان الامبراطور سوف يوافق

324
00:30:57,247 --> 00:30:58,612
سموك , ارجوك لا تنسى

325
00:30:58,815 --> 00:31:01,009
لاخذ تشان معك

326
00:31:05,856 --> 00:31:07,323
عندها هناك

327
00:31:07,523 --> 00:31:09,889
سنكون مع بعضنا اخيرا

328
00:31:10,392 --> 00:31:12,223
لو اتمكن فقط من الابتعاد

329
00:31:13,497 --> 00:31:15,397
سيحدث

330
00:32:08,446 --> 00:32:10,607
سمو  الامبراطورة وصلت

331
00:32:29,434 --> 00:32:30,924
سموك

332
00:32:44,080 --> 00:32:45,775
يمكنك ان تطلب منها الخروج

333
00:32:46,649 --> 00:32:48,116
ماذا تقول الام ؟

334
00:32:48,751 --> 00:32:50,446
اخبرها ان تخرج

335
00:32:51,254 --> 00:32:52,687
اماه

336
00:32:57,260 --> 00:32:58,591
اخرجي

337
00:33:10,472 --> 00:33:11,666
ماهو العقاب ؟

338
00:33:11,874 --> 00:33:13,272
لاغواء ولي العهد

339
00:33:13,474 --> 00:33:14,668
تجاوز الى الغرف الملكية

340
00:33:14,876 --> 00:33:16,935
بالقانون عشرون جلدة بالسوط

341
00:33:17,144 --> 00:33:18,442
تشويه الوجه

342
00:33:18,647 --> 00:33:20,911
والطرد من القصر

343
00:33:24,185 --> 00:33:26,745
سموك , ماذا تقترح؟

344
00:33:32,827 --> 00:33:36,092
ما حدث هنا , كله كان خطئي انا

345
00:33:36,297 --> 00:33:38,696
من اجلي , اتوسل اليك

346
00:33:38,999 --> 00:33:40,933
للعفو

347
00:33:45,405 --> 00:33:47,838
امي , ارجوكي اعفي عنها

348
00:33:58,717 --> 00:34:00,241
حسنا

349
00:34:01,086 --> 00:34:02,849
ساتركها تذهب هذه المرة

350
00:34:04,756 --> 00:34:06,850
لكني اعمل هذا من اجل الاخرى, ليس من اجلك

351
00:34:10,162 --> 00:34:11,719
انت ربما ترتفع

352
00:34:23,875 --> 00:34:25,672
انا لا احاول ان اجعل الامور صعبة لك

353
00:34:25,877 --> 00:34:27,469
لكن قبل المهرجان

354
00:34:27,679 --> 00:34:29,908
لاشئ غير متوقع يجب ان يحدث

355
00:34:55,071 --> 00:34:56,595
اتركوني

356
00:36:06,004 --> 00:36:07,437
لقد قمت بالاستكشاف

357
00:36:07,639 --> 00:36:09,230
كما طلبتي سموك

358
00:36:15,446 --> 00:36:16,538
المركب الجديد في دوائك

359
00:36:16,747 --> 00:36:18,213
فطر اسود من بلادالفرس

360
00:36:18,415 --> 00:36:19,609
جرامان يوميا

361
00:36:19,816 --> 00:36:20,714
لمدة شهور قليلة

362
00:36:20,917 --> 00:36:22,885
سيسبب لشخص فقدان العقل

363
00:36:34,197 --> 00:36:35,528
شكرا

364
00:36:42,238 --> 00:36:44,364
انا لا افعل هذا من اجل النقود

365
00:36:44,573 --> 00:36:45,767
اذن لما تفعليه ؟

366
00:36:45,974 --> 00:36:46,963
الامبراطورة قد تعتقد

367
00:36:47,176 --> 00:36:48,108
اني جئت

368
00:36:48,310 --> 00:36:50,175
بسبب الجائزةِ الكبيرة

369
00:36:54,782 --> 00:36:56,215
لكني جئت

370
00:36:56,417 --> 00:36:58,386
لاسبابي الشخصية

371
00:36:59,887 --> 00:37:01,514
انا اكره هذا الرجل

372
00:37:01,722 --> 00:37:04,054
فقط انتي سيدتي في منصب
يساعدني بالانتقام

373
00:37:04,392 --> 00:37:05,916
ارى ان وجهك مشوه ؟

374
00:37:06,127 --> 00:37:07,923
لما كنتي بالسجن ؟

375
00:37:08,528 --> 00:37:09,689
سموك

376
00:37:09,897 --> 00:37:11,728
اعذريني للكتمان عن هذا الموضوع

377
00:37:13,000 --> 00:37:14,228
الوداع

378
00:38:08,152 --> 00:38:09,847
سمو الامير وان

379
00:38:10,087 --> 00:38:11,645
الامبراطورة تقاعدت

380
00:38:50,891 --> 00:38:52,290
من انت ؟

381
00:39:58,788 --> 00:39:59,447
ابتاه

382
00:39:59,656 --> 00:40:00,384
سموك

383
00:40:00,590 --> 00:40:02,854
انها زوجة دكتور الامبراطور

384
00:40:03,059 --> 00:40:03,684
ابتاه

385
00:40:03,892 --> 00:40:06,885
هذه المراة اقتحمت القصر قبل ثلاث ايام

386
00:40:11,869 --> 00:40:13,267
ارفعي راسك

387
00:40:25,014 --> 00:40:26,311
فكوا القيد

388
00:40:29,884 --> 00:40:31,408
اتركونا

389
00:40:35,657 --> 00:40:37,022
وان

390
00:40:37,225 --> 00:40:40,717
انت لايجب ان تتحدث عما حدث الليلة

391
00:40:40,928 --> 00:40:42,225
تذكر

392
00:40:54,274 --> 00:40:55,832
انت ربما تكبر
"تصبح امبراطور "

393
00:41:09,923 --> 00:41:12,015
مرت 25 عام

394
00:41:13,125 --> 00:41:14,615
اعتقدت

395
00:41:15,127 --> 00:41:16,958
اني لن اراكي مرة اخرى

396
00:41:23,234 --> 00:41:26,102
وانت  تزوجتي طبيب الامبراطور ؟

397
00:41:32,711 --> 00:41:35,578
في ذلك الوقت انت كنت مجرد قائد متواضع

398
00:41:35,780 --> 00:41:37,337
تقضي اليل والنهار لتصبح امبراطور

399
00:41:37,548 --> 00:41:39,914
اغريت ملك ليانج

400
00:41:40,117 --> 00:41:42,484
لجعلك تتزوج ابنته

401
00:41:42,687 --> 00:41:45,416
خططت بدقة شديدة لدخول كل عائلتي الى السجن

402
00:41:45,622 --> 00:41:46,816
لاحقا

403
00:41:47,024 --> 00:41:48,992
انا الوحيدة التي هربت

404
00:41:49,727 --> 00:41:52,287
بعيدا عن الوطن ’ تقريبا كنت ميتة

405
00:41:52,496 --> 00:41:54,622
كان الطبيب من انقذني

406
00:41:54,831 --> 00:41:56,992
من تعتقد , عندها اني يجب ان اتزوج ؟

407
00:42:05,408 --> 00:42:06,841
لما اتيتي ؟

408
00:42:07,043 --> 00:42:08,977
لرؤية ابني

409
00:42:10,412 --> 00:42:12,209
اعتقد ان الامبراطورة دعتكي

410
00:42:12,414 --> 00:42:14,815
انا لم التقي بها ابدا

411
00:42:39,840 --> 00:42:41,569
الذي ادين لكي به

412
00:42:42,443 --> 00:42:44,035
يجب ان ارده كاملا

413
00:42:44,445 --> 00:42:47,414
طبيب الامبراطور

414
00:42:47,848 --> 00:42:49,543
خدمنا لسنوات عديدة

415
00:42:49,750 --> 00:42:52,217
بكل احترام وتقدير واخلاص وشرف

416
00:42:52,419 --> 00:42:55,582
وهو يرقى الى حاكم سوزهو

417
00:42:55,789 --> 00:42:57,484
وايضا قائد للعربات

418
00:42:57,690 --> 00:42:59,748
سوف يغادر فورا

419
00:42:59,958 --> 00:43:01,482
مع ابنته تشان

420
00:43:01,693 --> 00:43:03,661
هذا هو قرار  سمو الامبراطور

421
00:43:03,862 --> 00:43:06,023
نحن نشكر سموك لهذا الكرم كبير

422
00:43:13,171 --> 00:43:16,199
خادمك المتواضع يركع امام الامبراطور

423
00:43:21,947 --> 00:43:23,505
قبل ان اغادر

424
00:43:24,249 --> 00:43:26,739
ارجو ان اخدم سموك مرة اخيرة

425
00:43:26,951 --> 00:43:29,010
منذ متى وانت معي ؟.

426
00:43:29,220 --> 00:43:30,244
سموك

427
00:43:30,455 --> 00:43:31,922
انها 15 عاما

428
00:43:32,123 --> 00:43:34,716
اذا ظلمتك  مرة

429
00:43:35,992 --> 00:43:37,721
ارجوك سامحني

430
00:43:37,928 --> 00:43:39,862
سموك يجب ان لاتقول مثل هذه الاشياء

431
00:43:40,130 --> 00:43:42,723
خادمك يعطيك حياته

432
00:43:42,932 --> 00:43:44,695
زوجتك

433
00:43:46,802 --> 00:43:48,430
هل هي بخير ؟

434
00:43:50,306 --> 00:43:51,069
انها كذلك

435
00:43:51,274 --> 00:43:54,732
ستكون معك بمنصبك الجديد

436
00:43:54,945 --> 00:43:57,038
سموك حنون جدا

437
00:43:57,647 --> 00:43:59,978
إمتناني بدون حدود

438
00:44:00,316 --> 00:44:01,943
بالنسبة لدواء الامبراطورة

439
00:44:02,518 --> 00:44:05,112
لقد جهزت لمدة شهرين مقدما

440
00:44:05,888 --> 00:44:07,946
سموك تطلب حاجتك من الصيدلي فقط

441
00:44:08,156 --> 00:44:10,021
لتسخين كل جرعة حسب الحاجة

442
00:44:54,901 --> 00:44:57,061
خادمك المتواضع يركع امام الامبراطور

443
00:44:59,371 --> 00:45:00,599
اتركونا

444
00:45:08,847 --> 00:45:12,078
اتيت هنا لاظهر الاحترام الى ام ولي العهد بالولادة

445
00:45:12,717 --> 00:45:14,877
اليوم هو ذكرى وفاتها

446
00:45:30,733 --> 00:45:33,725
لاكثر من عشرون عام بقيت هذه الصورة بصحبتك

447
00:45:35,672 --> 00:45:37,367
في قلبك

448
00:45:38,474 --> 00:45:40,134
هناك امراه واحدة فقط

449
00:45:48,850 --> 00:45:50,784
ما الذي تحاولين قوله ؟

450
00:45:52,054 --> 00:45:53,283
سمعت

451
00:45:53,489 --> 00:45:55,582
ان قاتل تم الامساك به الليلة الماضية

452
00:45:56,124 --> 00:45:58,490
والامبراطور قضا وقت طويل في استجوابه

453
00:46:00,228 --> 00:46:02,287
هل هناك شئ خاطئ في هذا؟

454
00:46:02,965 --> 00:46:04,659
بالطبع لا

455
00:46:06,867 --> 00:46:08,767
يجب ان اغادر الان

456
00:46:18,946 --> 00:46:21,345
سمو الامير جاي وصل.

457
00:46:21,548 --> 00:46:22,708
اتركونا , كلكم

458
00:46:32,225 --> 00:46:33,214
اماه

459
00:46:35,195 --> 00:46:37,719
لقد كنت اخذ دواء والدك لمدة عشر سنوات

460
00:46:37,930 --> 00:46:38,988
منذ عشرة ايام

461
00:46:39,198 --> 00:46:41,189
قام فجاه بتتغيير التركيبة

462
00:46:44,870 --> 00:46:48,703
واضاف عنصر جديد

463
00:46:58,951 --> 00:47:00,578
الام كانت مريضة بالامس

464
00:47:00,953 --> 00:47:02,614
هل هو بسبب هذا ؟

465
00:47:09,227 --> 00:47:11,251
لماذا فعل ابي هذا ؟

466
00:47:13,096 --> 00:47:14,563
جاي

467
00:47:20,436 --> 00:47:21,926
بعد مهرجان الاقحوان

468
00:47:22,138 --> 00:47:23,833
يجب ان اخبرك كل الحقيقة

469
00:47:35,018 --> 00:47:37,577
كل يوم , امام ابيك

470
00:47:37,787 --> 00:47:40,278
يجب ان ادعي الجهل

471
00:47:41,857 --> 00:47:43,290
كل ساعتين

472
00:47:43,492 --> 00:47:46,460
ابتلع هذا السم بدون احتجاج

473
00:47:49,631 --> 00:47:51,895
لا احد يعلم ما الذي يجري

474
00:47:54,568 --> 00:47:58,004
يجب ان اموت كما يخطط ابوك , مشوه

475
00:48:01,709 --> 00:48:03,904
لكني ارفض الاستسلام بدون قتال

476
00:48:11,251 --> 00:48:12,809
بليلة الاحتفال

477
00:48:14,154 --> 00:48:16,179
يجب ان انهي كل هذا

478
00:48:20,660 --> 00:48:22,628
هل اخوتي يعلمون ؟

479
00:48:23,229 --> 00:48:24,787
لا

480
00:48:28,934 --> 00:48:30,800
لو لم ارجع

481
00:48:31,003 --> 00:48:32,971
هل  كانت الام سوف بهذا ؟

482
00:48:33,172 --> 00:48:34,537
اجل

483
00:48:37,142 --> 00:48:39,303
اذا لماذا تخبريني ؟

484
00:48:41,313 --> 00:48:43,679
لاني اريدك ان تكون الامبراطور

485
00:48:51,423 --> 00:48:53,481
هل سوف تقتلين الاب؟

486
00:48:53,991 --> 00:48:56,221
ساجبره على التنازل

487
00:48:57,394 --> 00:48:59,089
لكن ليست لي نية لقتله

488
00:49:01,131 --> 00:49:02,429
اماه

489
00:49:02,633 --> 00:49:05,466
كابن , لايمكنني الوقوف والتمرد بوجه ابي

490
00:49:06,170 --> 00:49:07,137
مهما كانت جرائمه

491
00:49:07,338 --> 00:49:09,271
انه لايزال ابي وامبراطوري

492
00:49:22,485 --> 00:49:23,884
جاي

493
00:49:26,622 --> 00:49:28,556
اعلم ان هذا يضعك في موقف ضعيف

494
00:49:29,892 --> 00:49:31,917
انت لست مجبر على القيام بشئ لاتريده

495
00:49:42,136 --> 00:49:44,161
صلاوات الربيع

496
00:49:44,372 --> 00:49:46,272
هدوء في الخريف. . .

497
00:49:46,474 --> 00:49:47,839
محاصيل الأرض

498
00:49:48,042 --> 00:49:49,737
انها ساعة القرد

499
00:50:08,061 --> 00:50:09,221
اماه

500
00:50:47,298 --> 00:50:49,197
ابنك سوف يساعدك

501
00:50:56,607 --> 00:50:59,598
انت لن تشربي هذا السم مرة اخرى

502
00:52:18,450 --> 00:52:20,884
سموك , ولي العهد وصل

503
00:52:21,119 --> 00:52:22,780
الام استدعتني

504
00:52:22,988 --> 00:52:24,717
هل هناك خطب ما ؟

505
00:52:31,128 --> 00:52:32,755
ارجوكم اتركونا

506
00:52:39,069 --> 00:52:40,434
صنعت روب جديد لك

507
00:52:40,637 --> 00:52:42,265
مختلف عن السنة الماضية

508
00:52:45,743 --> 00:52:48,142
اضفت عليه اقحوانات خاصة

509
00:52:51,448 --> 00:52:53,348
ماذا يعني هذا؟

510
00:52:55,250 --> 00:52:57,013
سوف يحميك من الاذى

511
00:52:57,219 --> 00:52:59,381
يحميني ؟

512
00:52:59,923 --> 00:53:02,289
الى ماذا تخططين تحديدا؟

513
00:53:03,592 --> 00:53:05,287
وان

514
00:53:05,928 --> 00:53:07,452
في ليلة الكرنفال

515
00:53:07,663 --> 00:53:09,597
يجب ان ترتدي هذا

516
00:53:09,798 --> 00:53:11,459
انا لن البسه

517
00:53:11,966 --> 00:53:13,559
يجب عليك

518
00:53:14,136 --> 00:53:15,763
ارفض

519
00:53:18,173 --> 00:53:19,265
ارفض

520
00:53:19,475 --> 00:53:21,339
ارفض ان ارتديه

521
00:53:31,651 --> 00:53:33,812
بحق السماء ما الذي تنوين فعله ؟

522
00:55:19,320 --> 00:55:20,548
سموك

523
00:55:34,501 --> 00:55:36,264
تلقيت رسالة

524
00:55:36,469 --> 00:55:37,800
ان سموك قادم

525
00:55:38,004 --> 00:55:39,562
وكنت انتظر طوال الليل

526
00:55:40,940 --> 00:55:42,429
اتيت الى هنا

527
00:55:42,641 --> 00:55:45,007
لاطلب شيئا

528
00:55:45,711 --> 00:55:47,872
لما امك كانت بالقصر؟

529
00:55:48,080 --> 00:55:49,308
اتت لرؤيتي

530
00:55:49,515 --> 00:55:51,506
هل زارت من قبل ؟

531
00:55:51,717 --> 00:55:53,776
لا , لما ؟

532
00:55:55,921 --> 00:55:57,218
لا تخفي اي شئ عني

533
00:55:57,422 --> 00:55:57,945
لن افعل

534
00:55:58,157 --> 00:56:01,057
دائما اخبر سموك كل ما اعرف

535
00:56:03,295 --> 00:56:05,661
هل تعلمي  لماذا تستمر الامبراطورة بتطريز الاقحوان ؟

536
00:56:05,864 --> 00:56:07,797
سمعت ان هذا من اجل الكرنفال

537
00:56:07,999 --> 00:56:11,264
المسؤولون متخصصون لنسج عشرة الاف زهرة لها

538
00:56:13,704 --> 00:56:15,365
عشرة الاف ؟

539
00:56:18,441 --> 00:56:21,206
صاحبة الفخامة كانت تريدهم لتسليمهم الى لجنرال وو

540
00:56:21,412 --> 00:56:22,674
في جيش الولاية ؟؟؟

541
00:56:22,880 --> 00:56:24,471
صحيح

542
00:56:24,714 --> 00:56:26,238
كيف تعرفين ؟

543
00:56:26,750 --> 00:56:28,945
سمعت ابي يذكر هذا

544
00:56:29,152 --> 00:56:29,982
وماذا ايضا تعرفين ؟

545
00:56:30,187 --> 00:56:31,449
لا شئ

546
00:56:44,533 --> 00:56:45,932
تشان

547
00:56:46,135 --> 00:56:46,794
تشان

548
00:56:47,002 --> 00:56:48,629
امي قادمة , ارجوكي اختبئي

549
00:56:48,837 --> 00:56:51,498
شيئا ما حدث بالقصر

550
00:56:51,706 --> 00:56:52,901
يجب ان اعود

551
00:56:54,009 --> 00:56:55,874
شئ مريع

552
00:57:01,716 --> 00:57:03,775
خادمك ينحني امام سموك

553
00:57:05,453 --> 00:57:07,283
سموك , هل من الممكن ان اقدم زوجتي ؟

554
00:57:07,487 --> 00:57:08,715
بسرعة

555
00:57:09,122 --> 00:57:11,386
انحني , رحبي بالامير

556
00:57:12,626 --> 00:57:14,424
ارحل

557
00:57:17,030 --> 00:57:18,361
قلت ارحل

558
00:57:18,565 --> 00:57:21,295
كيف تتكلمي مع سموه بهذا الشكل ؟

559
00:57:22,169 --> 00:57:23,726
امي , انه ولي العهد

560
00:57:23,936 --> 00:57:26,565
ارحل الان , هيا

561
00:57:29,543 --> 00:57:32,511
ارجوك سامحها

562
00:57:35,514 --> 00:57:36,776
سموك

563
00:57:37,883 --> 00:57:39,111
ارجوك سامحها

564
00:57:39,318 --> 00:57:40,807
ارجوك سامحها

565
00:57:48,292 --> 00:57:50,192
لقد كنت حمقاء

566
00:57:50,661 --> 00:57:52,823
ما كان يجب علي ان اتركك تدخلين القصر

567
00:57:53,031 --> 00:57:55,557
حب الامير لي حقيقي

568
00:57:55,768 --> 00:57:56,961
انتما الاثنان

569
00:57:57,168 --> 00:57:58,499
لا يمكن ابدا ان تكونا سويا

570
00:57:58,703 --> 00:57:59,192
لكن لماذا؟

571
00:57:59,404 --> 00:58:00,871
بدون سبب

572
00:58:01,206 --> 00:58:03,970
يجب ان لا تريه مرة اخرى

573
00:58:04,542 --> 00:58:06,532
شئ مري عسوف يحدث الليلة

574
00:58:06,744 --> 00:58:08,473
امي , يجب ان اذهب واجده

575
00:58:12,983 --> 00:58:14,677
ما الذي يجري ؟

576
00:58:22,057 --> 00:58:24,423
تشان , خرجت

577
00:58:50,284 --> 00:58:51,911
لاكثر من عشر سنوات

578
00:58:53,888 --> 00:58:56,685
لم اسالك مرة عن ماضيكي

579
00:58:59,093 --> 00:59:01,425
ما الذي تخفيه عني ؟

580
01:00:11,227 --> 01:00:12,387
اين تشان ؟

581
01:00:12,695 --> 01:00:13,252
ذهبت الى القصر

582
01:00:13,462 --> 01:00:15,054
احمق

583
01:00:22,138 --> 01:00:24,470
بامر الامبراطور انا الحاكم الجديد لسوزوهو

584
01:00:24,673 --> 01:00:26,265
من انت ؟

585
01:00:29,844 --> 01:00:30,868
لنذهب

586
01:00:39,954 --> 01:00:40,818
لنذهب

587
01:01:27,298 --> 01:01:29,266
انتي يجب ان تكوني تخفي شيئا مهما عني

588
01:01:30,702 --> 01:01:32,397
بسرعة ,,اذهب وانقذ ابنتنا

589
01:01:35,640 --> 01:01:37,665
لا

590
01:02:43,571 --> 01:02:46,233
سمو ولي العهد وصل

591
01:03:01,120 --> 01:03:02,747
متى سوف تتحركين ؟

592
01:03:04,623 --> 01:03:06,090
انت تعرف

593
01:03:08,693 --> 01:03:10,127
كيف عرفت ؟

594
01:03:10,496 --> 01:03:11,520
انه ليس من شانك

595
01:03:11,730 --> 01:03:13,698
متى تخططي لحركتك ؟

596
01:03:23,441 --> 01:03:25,033
ليلة كرنفال الاقحوان

597
01:03:33,150 --> 01:03:34,378
ما الذي تخشاه ؟

598
01:03:34,585 --> 01:03:35,517
انت لا علاقة لك  بالموضوع

599
01:03:35,719 --> 01:03:38,051
كيف ليس لي علاقة بي ؟؟؟

600
01:03:38,288 --> 01:03:39,380
انا ولي العهد

601
01:03:39,590 --> 01:03:43,151
كل البلاد سوف تعتقد اني خططت لهذا

602
01:03:45,996 --> 01:03:48,021
وماذا لو فعلت حقا ؟

603
01:03:56,306 --> 01:03:57,966
انت مجنونة

604
01:03:58,174 --> 01:04:00,768
مجنونة

605
01:04:00,977 --> 01:04:02,308
والدي على حق

606
01:04:02,511 --> 01:04:05,707
انت يجب ان تاخذي دوائه كل يوم حتى تموتي

607
01:04:05,914 --> 01:04:06,881
اخرج

608
01:04:07,082 --> 01:04:08,879
اذا استمريت بخطتك المجنونة

609
01:04:09,451 --> 01:04:12,819
انت تطلبين مني الموت

610
01:04:13,655 --> 01:04:17,113
كل ما اردتي لي هو الموت

611
01:04:20,195 --> 01:04:21,321
اجل

612
01:04:22,563 --> 01:04:24,463
اريدك ان تموت

613
01:04:56,795 --> 01:04:57,955
وان

614
01:04:58,897 --> 01:04:59,989
وان

615
01:05:00,365 --> 01:05:01,423
وان

616
01:05:01,633 --> 01:05:02,827
النجدة

617
01:05:07,471 --> 01:05:09,770
سموك , لحسن الحظ الجرح ليس قاتل

618
01:05:09,975 --> 01:05:11,442
سوف يتعافى سموك

619
01:05:45,240 --> 01:05:47,573
انت تخفي شئ اخر عني

620
01:05:49,512 --> 01:05:51,412
لما فعلت هذا ؟

621
01:05:53,083 --> 01:05:54,913
لم يكن لدي خيار

622
01:05:57,686 --> 01:05:59,119
اتوسل اليك

623
01:06:00,522 --> 01:06:02,251
ارجوكي توقفي

624
01:06:03,257 --> 01:06:05,020
من اجل كل شئ جيد

625
01:06:06,694 --> 01:06:08,389
اعلم

626
01:06:12,799 --> 01:06:14,733
لكن لايمكنني فعل ما تطلب

627
01:06:22,376 --> 01:06:23,775
اسمع

628
01:06:25,646 --> 01:06:27,477
والدك سيصل باي لحظة

629
01:08:18,937 --> 01:08:20,802
السر بينكما

630
01:08:21,974 --> 01:08:23,965
سوف اعرفه في وقت ما

631
01:08:25,110 --> 01:08:27,010
منذ ذلك الوقت

632
01:08:28,080 --> 01:08:29,911
ليلة بعد ليلة

633
01:08:30,582 --> 01:08:32,607
انام بالسرير وعيناي مفتوحتان

634
01:08:36,354 --> 01:08:38,720
هل اهتممت مرة كيف اشعر ؟

635
01:08:41,025 --> 01:08:42,787
انا لا الومك

636
01:08:43,393 --> 01:08:44,860
اعلم

637
01:08:45,061 --> 01:08:47,256
انا كنت التي اغوتك

638
01:09:21,996 --> 01:09:23,429
ابتاه

639
01:09:51,891 --> 01:09:53,415
اين هي امك ؟

640
01:09:54,293 --> 01:09:56,261
سموك ,, امي تلبس

641
01:09:56,462 --> 01:09:58,019
ساذهب وارى ان كانت مستعدة

642
01:10:21,619 --> 01:10:23,176
هذا التوت

643
01:10:23,687 --> 01:10:25,746
كانت المفضلة لامك

644
01:10:26,023 --> 01:10:27,650
حتى بعد المهرجان

645
01:10:27,958 --> 01:10:29,950
كانت تستمر بلبسه لايام

646
01:10:30,161 --> 01:10:32,060
لتجنب الارواح الشريرة

647
01:10:32,963 --> 01:10:34,260
اجل

648
01:10:34,465 --> 01:10:36,456
كل سنة , في هذا اليوم

649
01:10:37,101 --> 01:10:38,831
انت ايضا يجب ان ترتدي

650
01:10:39,037 --> 01:10:40,799
غصن التوت

651
01:10:41,005 --> 01:10:42,802
لتخليد ذكرى امك

652
01:10:43,007 --> 01:10:44,998
لن انسى ,ابي

653
01:11:51,438 --> 01:11:52,871
سموك

654
01:11:56,275 --> 01:11:58,835
سموك , الامير جاي وصل

655
01:12:06,885 --> 01:12:08,147
اماه

656
01:12:10,489 --> 01:12:12,115
ماذا حدث مع وان ؟

657
01:12:13,591 --> 01:12:15,525
انه يعلم كل شئ

658
01:12:21,631 --> 01:12:23,326
هل سوف يتحدث ؟

659
01:12:38,882 --> 01:12:40,941
الاقحوان كله جاهز

660
01:12:42,119 --> 01:12:43,882
يستحقون الازدهار لمرة

661
01:12:47,189 --> 01:12:48,884
اتفهم

662
01:12:54,963 --> 01:12:56,521
حاي

663
01:13:14,949 --> 01:13:16,177
اذهب

664
01:15:23,370 --> 01:15:25,166
بأمر من القائدِ:ّ

665
01:15:25,404 --> 01:15:27,065
ومكافئة على العمل الشاق

666
01:15:27,273 --> 01:15:28,501
هذه المادبة هيأت

667
01:15:28,707 --> 01:15:29,639
بينما انتم باحتفالكم

668
01:15:29,842 --> 01:15:32,368
واجباتكم سوف تكون من اوامر القائد

669
01:15:32,578 --> 01:15:35,103
الاوامر وصلت
نحن نشكر القائد الكريم

670
01:17:12,839 --> 01:17:14,169
مام, ما الذي يجري؟

671
01:17:14,373 --> 01:17:15,863
الامبراطور يريد قتل عائلتنا

672
01:17:16,074 --> 01:17:16,802
لما ؟

673
01:17:17,008 --> 01:17:18,442
اين ابي ؟

674
01:17:30,155 --> 01:17:31,952
الامبراطورة ارسلت النجدة

675
01:17:32,157 --> 01:17:34,148
معذرة . من هنا

676
01:17:44,969 --> 01:17:46,231
سموك ,,الامبراطور ,,الامبراطورة

677
01:17:46,437 --> 01:17:48,904
عائلة طبيب الامبراطور بالخارج

678
01:17:49,472 --> 01:17:51,202
دعهم  يدخلون

679
01:17:59,150 --> 01:18:00,947
اذن , انت من دافع عنهم ؟

680
01:18:08,358 --> 01:18:09,689
اتركونا

681
01:18:35,317 --> 01:18:38,843
سموك , جئت اليك ولازلت حيا

682
01:18:39,487 --> 01:18:41,682
كان هذا تحت الاهانة

683
01:18:41,889 --> 01:18:44,380
لمهاجمتنا تحت  جنح الظلام

684
01:18:44,592 --> 01:18:46,957
مرة اخرى خدعتني

685
01:18:47,294 --> 01:18:50,320
انت جبان حقير

686
01:18:54,367 --> 01:18:57,302
انا وابنتي نقف امامك

687
01:18:57,671 --> 01:18:59,195
هيا , اقتلنا

688
01:18:59,406 --> 01:19:01,499
لم يكن عليك العمل مع الامبراطورة

689
01:19:02,808 --> 01:19:05,003
هي من جلب لكم هذا

690
01:19:05,211 --> 01:19:06,906
وزوجي وابنتي ؟

691
01:19:07,112 --> 01:19:08,875
انهم لا يعلمون شئ عني

692
01:19:09,783 --> 01:19:12,148
لكنهم يعلمون الكثير عني

693
01:19:14,420 --> 01:19:15,682
ابي

694
01:19:16,055 --> 01:19:17,022
من هذه؟

695
01:19:17,223 --> 01:19:17,712
وان

696
01:19:17,923 --> 01:19:19,014
وان

697
01:19:20,325 --> 01:19:21,189
يجب ان اخبرك من هي

698
01:19:21,392 --> 01:19:22,825
سموك

699
01:19:23,962 --> 01:19:25,555
انها الامراه التي بالصورة

700
01:19:25,764 --> 01:19:27,163
الامبراطورة

701
01:19:27,565 --> 01:19:30,033
زوجتك ابيك الاولى

702
01:19:30,802 --> 01:19:32,463
امك بالولادة

703
01:19:36,139 --> 01:19:37,197
ابي

704
01:19:39,109 --> 01:19:40,838
هل هذا صحيح ؟

705
01:19:46,450 --> 01:19:47,747
اجل

706
01:19:51,288 --> 01:19:52,914
انه صحيح

707
01:19:58,262 --> 01:20:00,287
هل انت راضية الان ؟

708
01:20:01,097 --> 01:20:02,428
اجل

709
01:20:02,698 --> 01:20:04,393
اريدهم ان يعرف

710
01:20:04,600 --> 01:20:06,898
اي نوع من  الناس ابوه

711
01:20:07,103 --> 01:20:09,502
الم تقل انها ماتت منذ فترة طويلة ؟

712
01:20:37,031 --> 01:20:38,521
تشان

713
01:20:38,799 --> 01:20:40,460
تشان

714
01:20:44,904 --> 01:20:46,428
اماه

715
01:20:47,674 --> 01:20:50,165
ما تنوي اخبارنا ايضا ؟

716
01:20:59,519 --> 01:21:01,111
تشان

717
01:21:07,360 --> 01:21:10,954
تشان

718
01:21:11,163 --> 01:21:12,926
تشان

719
01:23:09,340 --> 01:23:11,001
ما الذي فوق كمك ؟

720
01:23:11,209 --> 01:23:12,676
سوف تعرف قريبا

721
01:23:16,413 --> 01:23:17,072
يو

722
01:23:17,281 --> 01:23:17,940
اماه

723
01:23:18,148 --> 01:23:20,207
هذه الان خارج يدك

724
01:23:21,318 --> 01:23:22,306
قضيتك الزانية المخزية

725
01:23:22,518 --> 01:23:23,951
تعتقدي اني لا اعرف ؟

726
01:23:24,153 --> 01:23:26,622
تعتقدون اني لازلت طفل ؟

727
01:23:26,824 --> 01:23:28,985
اعلم ما الذي تخططين له مع جاي

728
01:23:30,226 --> 01:23:31,853
انا تحركت بالاول

729
01:23:33,496 --> 01:23:34,588
وان

730
01:23:36,900 --> 01:23:38,231
وان

731
01:23:40,269 --> 01:23:41,395
هل جننت ؟

732
01:23:41,604 --> 01:23:42,901
لم اجن

733
01:23:43,172 --> 01:23:46,164
تنازل الان واعطني العرش

734
01:23:46,776 --> 01:23:49,903
اعلم انك لم تحبي مرة

735
01:23:50,178 --> 01:23:51,873
من يهتم بي ؟

736
01:23:52,180 --> 01:23:54,307
من فكر بي مرة ؟

737
01:23:55,050 --> 01:23:57,745
انه اخوك الاكبر

738
01:23:57,952 --> 01:23:59,749
وانا اريد قتله

739
01:24:00,721 --> 01:24:02,189
اكرهه

740
01:24:02,390 --> 01:24:03,947
اكرهكم كلكم

741
01:25:02,180 --> 01:25:05,410
انا ....انا,,,,,,,اسف

742
01:27:47,202 --> 01:27:48,635
هجوم

743
01:29:08,644 --> 01:29:10,111
توقف

744
01:29:52,653 --> 01:29:54,211
هجوم

745
01:31:03,685 --> 01:31:04,811
ارمي

746
01:31:08,290 --> 01:31:10,155
الدروع لاعلى

747
01:31:13,227 --> 01:31:14,785
الدروع لاعلى

748
01:31:16,430 --> 01:31:18,421
الدروع لاعلى

749
01:31:21,402 --> 01:31:22,994
للامام

750
01:31:23,204 --> 01:31:28,369
للامام

751
01:31:41,188 --> 01:31:42,485
هجوم

752
01:31:58,905 --> 01:32:01,305
لا تؤذي الامير جاي

753
01:32:02,374 --> 01:32:05,741
لا تؤذي الامير جيل

754
01:33:04,933 --> 01:33:05,957
ارمي

755
01:33:07,736 --> 01:33:09,727
امسك

756
01:33:11,840 --> 01:33:13,102
استعد

757
01:33:13,308 --> 01:33:14,070
استعد

758
01:33:14,276 --> 01:33:15,368
استعد

759
01:33:15,577 --> 01:33:16,566
استعد

760
01:33:16,778 --> 01:33:17,471
استعد

761
01:33:17,678 --> 01:33:18,645
استعد

762
01:33:18,846 --> 01:33:19,938
استعد

763
01:33:20,147 --> 01:33:21,045
استعد

764
01:33:21,248 --> 01:33:23,512
استعد

765
01:33:23,851 --> 01:33:25,442
اطلق

766
01:33:54,379 --> 01:33:57,405
احموا الابواب

767
01:36:08,004 --> 01:36:09,403
خذوهم احياء

768
01:38:31,506 --> 01:38:32,939
اركع

769
01:38:40,648 --> 01:38:42,138
انهض

770
01:38:46,253 --> 01:38:48,745
اخذتي  حياه ابني المفضل

771
01:38:50,892 --> 01:38:53,018
اخبرني بكل شئ

772
01:38:53,560 --> 01:38:55,289
حول انقلابك التافه

773
01:38:55,495 --> 01:38:57,360
اعتقدت بانه

774
01:39:05,671 --> 01:39:07,901
انت حقا مجنونة

775
01:40:00,657 --> 01:40:02,090
نفذ

776
01:42:28,630 --> 01:42:30,324
لدي خطة

777
01:42:31,331 --> 01:42:33,094
بعد كرنفال الاقحوان

778
01:42:33,300 --> 01:42:35,564
سانصب وان كولي للعهد

779
01:42:35,869 --> 01:42:38,030
واعلنه وريثي

780
01:42:40,807 --> 01:42:42,104
اخبرتك من قبل

781
01:42:42,542 --> 01:42:44,032
ان الذي لا اعطيك اياه

782
01:42:45,211 --> 01:42:47,110
يجب ان لا تاخذه بالقوة

783
01:42:50,448 --> 01:42:52,143
العَلم الإمبراطوري

784
01:42:52,350 --> 01:42:55,184
كان تحذير اخير لكي

785
01:42:56,621 --> 01:42:58,145
كنت دائما اعلم

786
01:42:58,591 --> 01:43:00,559
ان هذه ليست معركة يمكنني الفوز بها

787
01:43:02,094 --> 01:43:03,958
اقتلني او قطعني

788
01:43:04,229 --> 01:43:06,026
افعل ما تشاء

789
01:43:06,965 --> 01:43:09,490
لكني اريدك ان تعرف ,,,,أبي

790
01:43:09,701 --> 01:43:11,032
باني لم اتمرد

791
01:43:11,236 --> 01:43:13,066
من اجل العرش

792
01:43:16,841 --> 01:43:19,139
فعلت هذا من اجل امي

793
01:43:28,884 --> 01:43:31,411
الجنة , الارض , وحدة الرجال

794
01:43:31,622 --> 01:43:33,783
الثروة ,,الازدهار

795
01:43:33,991 --> 01:43:35,185
منتصف الليل

796
01:43:35,392 --> 01:43:36,586
ساعة الفار

797
01:43:36,794 --> 01:43:39,125
مهرجان الاقحوان بدا

798
01:44:06,787 --> 01:44:11,224
تنشر العنقاء اجنحتها

799
01:44:11,425 --> 01:44:15,259
الشمس والقمر يلمعان

800
01:44:15,463 --> 01:44:19,364
البحور الاربع تهيج

801
01:44:19,566 --> 01:44:23,468
تدفع الحدود للخلف

802
01:44:26,339 --> 01:44:30,240
الإنسانية، حكمة، ثقة

803
01:44:30,442 --> 01:44:34,345
الطقوس، أحقية، ولاء

804
01:44:34,547 --> 01:44:38,448
الفضيلة العميقة تنتشر

805
01:44:38,651 --> 01:44:43,213
ابن للابن , الحكمة لكل الملوك

806
01:44:45,524 --> 01:44:50,757
اتبع طريق الجنة

807
01:44:50,963 --> 01:44:56,400
السلام والنصر فوق

808
01:44:56,601 --> 01:45:01,765
المطر تحت

809
01:45:01,972 --> 01:45:07,536
على كل الامم تحت

810
01:45:08,680 --> 01:45:10,112
خدمك يركعون امام الامبراطورة

811
01:45:10,314 --> 01:45:12,179
دوائك لهذه الساعة جاهز

812
01:45:19,822 --> 01:45:21,552
ماهو عقاب

813
01:45:22,826 --> 01:45:24,657
للامير في التمرد ؟

814
01:45:25,329 --> 01:45:26,226
سموك

815
01:45:26,429 --> 01:45:28,489
يمزق بخمس خيول

816
01:45:29,365 --> 01:45:30,764
أسمعتي ؟

817
01:45:31,634 --> 01:45:32,794
أنا

818
01:45:33,803 --> 01:45:35,998
استعد لانقاذك

819
01:45:37,239 --> 01:45:39,537
اذا وافقت فقط على

820
01:45:40,910 --> 01:45:42,968
شيء واحد

821
01:45:44,379 --> 01:45:46,108
من اليوم

822
01:45:46,715 --> 01:45:50,276
انت يوميا سوف تقدم دواء امك

823
01:46:49,107 --> 01:46:50,095
اماه

824
01:46:51,275 --> 01:46:52,867
ابنك خذلك

825
01:46:54,045 --> 01:46:56,172
ارجوكي  سامحنيي

826
01:47:14,971 --> 01:47:44,971
:: ترجمة ::
اسامة اسعد الاردن
oosama123@hotmail.com
osama asaad 2007