﻿1
00:01:07,654 --> 00:01:12,242
{\b1\c&HB89E05&}صناعيات ( بيونيــن )
{\b1\c&HB89E05&}للبحوث التجريــبيه

2
00:01:01,106 --> 00:01:03,191
من ( زوي ) , لأبي

3
00:00:41,794 --> 00:00:48,051
( أرسيبو - بورتوريــكو )

4
00:00:35,204 --> 00:00:37,290
{\c&HED8006&}ترجمــة وتعديل وتوقيت
{\b1\c&H00FFF1&}| الدكتور . حيدر علي المدني |
{\b1\c&H00FFF1&} INSTGRAM-Haider_Ali_Almadany

5
00:00:28,447 --> 00:00:33,953
{\b1\c&HED8006&}× || الأستنــساخ || ×

6
00:00:02,129 --> 00:00:26,279
{\c&HED8006&}ترجمــة وتعديل وتوقيت
{\b1\c&H00FFF1&}|الدكتور . حيدر علي المدني |
 {\b1\c&H00FFF1&}INSTGRAM-Haider_Ali_Almadany

7
00:01:13,588 --> 00:01:14,401
المروحيه هبطت

8
00:01:14,432 --> 00:01:18,593
المتبرع با الخارج , اكرر
المتبرع با الخارج

9
00:01:25,485 --> 00:01:27,643
هل وقعت اوراق المتبرع
هل هذا واضــح ؟

10
00:01:27,644 --> 00:01:28,478
أجـــل واضــح

11
00:01:34,599 --> 00:01:36,996
أنتباه
كل الموظفين يتواجهون نحو المختبر

12
00:01:36,997 --> 00:01:40,292
كل الموظفون يتوجهون نحو المختبر

13
00:01:42,284 --> 00:01:46,006
أكرر , كل الموظفون يتوجهون نحو المختبر

14
00:01:55,808 --> 00:01:56,413
استعد

15
00:02:01,314 --> 00:02:03,524
كم مضى من الوقت على موتـــه ؟

16
00:02:03,639 --> 00:02:05,703
سبع ساعات , و 15 دقيــقه

17
00:02:08,342 --> 00:02:10,437
أستمر

18
00:02:24,264 --> 00:02:27,048
النسيج العصبي سليم
النظرات جيده

19
00:02:27,549 --> 00:02:29,551
اللحاء جيد
متوافق

20
00:02:30,552 --> 00:02:31,553
جاهــز

21
00:02:32,554 --> 00:02:34,055
الكره في ملعبك

22
00:02:38,894 --> 00:02:40,562
هذا الرجل ميت

23
00:02:41,469 --> 00:02:44,274
الموت ليس منطقي
لكنه أعضائه الداخليه مازالت تعمل

24
00:02:45,265 --> 00:02:48,767
نحن سنأخذ الدماغ الحيــوي

25
00:02:48,768 --> 00:02:52,168
ونطبعه في الدماغ الصناعي

26
00:02:52,366 --> 00:02:54,462
لكي نضاعف العقل البشــري

27
00:02:54,868 --> 00:02:58,278
( إد ) , أبدأ العمليــه

28
00:03:03,179 --> 00:03:05,588
الموقع شغال

29
00:03:05,682 --> 00:03:08,090
الهدف متواجد
التكتيــك والمسار مكتمل

30
00:03:08,987 --> 00:03:12,366
أستعد لــبدء عمليــة الطبــاعه

31
00:03:13,294 --> 00:03:14,097
أستعداد

32
00:03:17,798 --> 00:03:20,447
بدء عملية الطبــاعه

33
00:03:27,266 --> 00:03:29,393
( جويس ) , الأضاءه

34
00:03:36,349 --> 00:03:39,414
حسناً , التخطيط مؤكــد
قم با التخلص من البقايــا

35
00:03:48,507 --> 00:03:51,479
استعد لبدء طباعة الأعصاب

36
00:03:57,433 --> 00:03:59,330
تفعيل

37
00:04:26,588 --> 00:04:31,457
( سكوت ) , حاول وضع نظام ألــفا 9
رجاءاً

38
00:04:34,502 --> 00:04:35,503
شكراً لك

39
00:04:41,280 --> 00:04:44,888
التسريع المؤقت على الانترنيت يبدو جيد

40
00:04:47,599 --> 00:04:50,362
يبدو فريبرين في حاله جيــده

41
00:04:51,697 --> 00:04:53,407
حسناً

42
00:04:55,451 --> 00:04:59,444
ثيتــا الجديده
إبدأ بوصل نظام 345

43
00:05:00,456 --> 00:05:03,427
تطبيق الوجه

44
00:05:04,397 --> 00:05:10,508
بي 1 , محيط الخليــه
أرتباط أولي

45
00:05:11,644 --> 00:05:17,609
قم بأعطاء أستثناء والترجمه

46
00:05:18,422 --> 00:05:21,592
تأكــيد الأرتباط

47
00:05:21,602 --> 00:05:23,500
كل الأنظمه جيده

48
00:05:23,542 --> 00:05:25,596
كل الوظائف جيده

49
00:05:36,534 --> 00:05:38,589
الكباعه إكتملــت

50
00:05:39,600 --> 00:05:43,510
( ماغريت ) , فعلي الطاقــه

51
00:06:01,414 --> 00:06:03,541
ايها الرقيــب , ( كيلي )

52
00:06:11,706 --> 00:06:14,573
هل تسمعني ؟

53
00:06:16,648 --> 00:06:18,619
أيها الرقيب

54
00:06:25,626 --> 00:06:27,597
من أنــا ؟

55
00:06:31,580 --> 00:06:38,452
ايع النقيب , نقلت الى جسم صناعي

56
00:06:42,560 --> 00:06:45,563
حاول الأسترخاء
أنت تعمل للمره الأولى

57
00:06:45,605 --> 00:06:48,598
ستحتاج لبعض الوقت

58
00:06:52,487 --> 00:06:57,586
من أنا ؟
ايها الرقيب , حاول الاسترخاء

59
00:06:57,659 --> 00:06:59,651
من أنــا ؟

60
00:06:59,703 --> 00:07:01,663
ايها الرقيب

61
00:07:05,647 --> 00:07:07,617
ايها الرقيب , ايها الرقيب ( كيلي )

62
00:07:07,649 --> 00:07:10,589
من أنا ؟
أيها الرقيب ( كيلي )

63
00:07:11,528 --> 00:07:13,519
أطفئيــه
فشل الطاقه

64
00:07:14,698 --> 00:07:16,627
لا يعمــل هذا

65
00:07:24,551 --> 00:07:25,678
من أنــا ؟

66
00:07:38,368 --> 00:07:40,067


67
00:07:41,371 --> 00:07:43,164
لقد تحدث
فعلوا ذلك من قبل

68
00:07:43,467 --> 00:07:45,625
لا , هم تحركوا من قبل وأصدروا أصوات

69
00:07:45,656 --> 00:07:47,627
هذا تحدث
ولا استطيع أخبارك

70
00:07:47,658 --> 00:07:49,628
كم سيكون عظيم قبل 8 شهور

71
00:07:49,629 --> 00:07:51,881
اليوم , أنه الصوت الوحيد الذي يزعجني
هذا تقدم

72
00:07:51,975 --> 00:07:56,574
التقديم مستحيل أن ينكر
في عالمي التقدم يقاس با النتائج

73
00:07:56,584 --> 00:07:57,387
ليست لديــنا

74
00:07:57,585 --> 00:08:00,682
في الحقيقه , لست متأكد الى أي مدى

75
00:08:00,693 --> 00:08:01,746
أيمكنني أبقاء هذا

76
00:08:01,787 --> 00:08:05,625
على ما يبدو , حالات فشل متكرره

77
00:08:05,666 --> 00:08:08,607
تزعج حاملي , الاســهم
من يعرف ؟

78
00:08:08,638 --> 00:08:10,608
هذا عمل حياتي

79
00:08:10,609 --> 00:08:12,768
نقلت عائلتي هنا , لتقديـــم التضحيات

80
00:08:12,778 --> 00:08:16,553
أعدك , أنا اقتربت بهذا القدر من الانتهــاء

81
00:08:16,699 --> 00:08:19,816
أنه فقط كان قريب بما فيه الكفايه

82
00:08:19,827 --> 00:08:23,737
لكن لا تتركه يدمــر عطلة نهاية أسبوعك

83
00:08:26,605 --> 00:08:27,804
أوه , تباً

84
00:08:47,616 --> 00:08:49,607
آسف لأنني تأخرت , كيف حالك عزيزتي
لا بأس

85
00:08:49,618 --> 00:08:52,621
الأطفال با الداخل متحمسين

86
00:08:57,636 --> 00:08:58,763
ابي

87
00:08:59,837 --> 00:09:01,745
زوي

88
00:09:02,683 --> 00:09:06,625
كيف حالك , كيف كان يومك ؟
( مات )

89
00:09:08,689 --> 00:09:10,629
ليس في البيت

90
00:09:10,660 --> 00:09:12,797
لا يتوقف عن التجسس وذلك الشيء بيده

91
00:09:12,798 --> 00:09:15,706
أنها تدعى طائرة بدون طيار للتجسس
حسناً

92
00:09:15,707 --> 00:09:18,648
الآن لا تدمر خزانة الاثاث

93
00:09:19,711 --> 00:09:21,776
مرحباً , عائــلة ( فوستر )
مرحباً ( إد )

94
00:09:21,818 --> 00:09:24,726
مرحباً , يا صغير ه
يمكنك أن تطعــمه وجبه واحده كل يوم

95
00:09:24,727 --> 00:09:26,572
لكن لا تنظف كميــه كبيره
حسناً

96
00:09:26,677 --> 00:09:27,573


97
00:09:28,981 --> 00:09:32,693
هل تحدثت لــ ( حونز ) ؟
على ما يبدو

98
00:09:32,704 --> 00:09:34,768
حسناً , ماذ قال ؟
هل أنت مطرود ؟

99
00:09:34,810 --> 00:09:36,780
ماذا يعني ( الطرد )
لم يطردني

100
00:09:36,781 --> 00:09:39,648
من طرد
ابي , كاذا

101
00:09:39,690 --> 00:09:40,785
لا أحد طرد

102
00:09:40,889 --> 00:09:44,767
اعتقد انك في مشكــله
أنظر , ماذا يحدث ؟

103
00:09:44,768 --> 00:09:48,710
موضوع أختبار مزق نفسه بوحشــيه نوعاً ما

104
00:09:48,741 --> 00:09:49,805
ما ذا تعني ( وحشــي ) ؟

105
00:09:53,746 --> 00:09:57,688
لقد تكلم , 345 كان نموذج الإختبار

106
00:09:57,854 --> 00:10:00,731
أنه تحدث حقاً
تحدث ؟

107
00:10:00,732 --> 00:10:02,797
إذا أمكنه التحدث
يمكنه أن يشعر بذلك

108
00:10:02,839 --> 00:10:04,611
لقد أطفئناه باسرع ما يمكن

109
00:10:04,716 --> 00:10:06,749
لا يمكنك المواصلة إعادة الناس من الموت

110
00:10:06,780 --> 00:10:08,751
حتى تنجح لعمل هذا

111
00:10:09,679 --> 00:10:12,619
كم مره كان لديك مريض في الطوارئ
وأعدته للحياة ؟

112
00:10:12,620 --> 00:10:13,746


113
00:10:13,756 --> 00:10:15,529
مريضي لا يمزق نفسه

114
00:10:16,029 --> 00:10:17,531
لــدي موحة نظر

115
00:10:18,834 --> 00:10:23,902
ربما يجب أن اعتني بهذه السمكه

116
00:10:25,748 --> 00:10:28,740
( وليام , عزيزي
أنا أؤمن بك

117
00:10:28,792 --> 00:10:30,784
لكني لا أحب هذا العنوان

118
00:10:30,826 --> 00:10:32,724
الناس يمكن ان يعانــوا

119
00:10:32,734 --> 00:10:35,893
اول مريض نجى من عملية زرع القلب
منذ 18 يوم

120
00:10:35,935 --> 00:10:39,898
هو عانة , هل هذا خاطئ ؟
لا ,لا

121
00:10:39,908 --> 00:10:42,744
كل شيء بخير
( مونــا )

122
00:10:42,786 --> 00:10:44,882
جنود , ضحايا الحوادث
مريضي الزهــايــمر

123
00:10:44,892 --> 00:10:46,946
هذا يمكن ان ينجح

124
00:10:46,957 --> 00:10:50,825
لكن شيء ما يمنع الذ1كاء الأصطناعي
من أنجاز الوعي

125
00:10:50,867 --> 00:10:52,932
من المحتمل ان هناك طرق كثيره لجعلنــا بشر

126
00:10:52,974 --> 00:10:54,903
مثل الــروح

127
00:10:56,008 --> 00:10:58,709
لا يمكننا نعرفة ما يحدث لنا

128
00:10:58,750 --> 00:10:59,845
وكيف تعالجهم

129
00:10:59,856 --> 00:11:00,940
ذلك ما يجعلنــا نجد مفهومــاً

130
00:11:00,982 --> 00:11:04,829
كل شيء بخصوص المطابــعه
هل تعتقد ذلك حقاً ؟

131
00:11:04,861 --> 00:11:07,926
هذا كل شيء ما أمثــله ؟
اولادك ؟

132
00:11:08,740 --> 00:11:11,732
فقط عبر الطريق
أشارات وكيمياء ؟

133
00:11:11,774 --> 00:11:12,858
لديك أطفال يحبــونك

134
00:11:12,879 --> 00:11:14,871
وزوجــه تعشــقك

135
00:11:14,881 --> 00:11:17,874
لدينا علمــاء

136
00:11:24,798 --> 00:11:25,965
هل تعتقدين بأنه يجب أن اتوقف ؟

137
00:11:25,966 --> 00:11:27,905


138
00:11:28,906 --> 00:11:32,973
أنا فقط خائفه لأنك لا تجدني أعرف الصواب والخطأ

139
00:11:36,059 --> 00:11:40,022
لن افعل
فقط ثقي بي

140
00:11:42,900 --> 00:11:44,871
حسناً , وقتاً ممتعــاً

141
00:11:46,049 --> 00:11:47,811
ســـأكرر دفعــك حقاً

142
00:11:47,947 --> 00:11:52,827
ماذا يعني القارب ثانيــه ؟
أنه ... أنه يدعى ( هاسي شيتون )

143
00:11:52,858 --> 00:11:55,830
أبي
الاولاد في الصندوق الكبيــر

144
00:11:55,861 --> 00:11:57,926
امزح فحســب
ابي

145
00:11:57,936 --> 00:12:00,835
أذهب اولاً , سأراك مجدداً
يا ( إد ) , حسنــاً

146
00:12:00,939 --> 00:12:02,931
جاهزون ؟

147
00:12:02,983 --> 00:12:04,776
أحزمــة الأمان

148
00:12:04,787 --> 00:12:08,019
عائلــة ( فوستر ) مستعده لقضــائ وثت ممتــع

149
00:12:08,051 --> 00:12:09,020


150
00:12:09,021 --> 00:12:10,136
نعــم
مثير , عزيزتي ؟

151
00:12:11,147 --> 00:12:13,765
لننطـــلق , عزيزي

152
00:12:25,892 --> 00:12:28,925
انا أتجسس بعيــني الصغيره شيئاً

153
00:12:28,926 --> 00:12:31,898
الملل , هل هنــاك شيء آخر ؟

154
00:12:31,908 --> 00:12:33,879
على ما أظن

155
00:12:34,974 --> 00:12:38,071
يا أبي , عندما نصل الى هنــاك
هل يمكننا أن نصطاد على القارب ؟

156
00:12:38,081 --> 00:12:39,885
با التــأكيد

157
00:12:39,917 --> 00:12:41,856
هل أقتربــنا ؟

158
00:12:41,887 --> 00:12:44,087
يمكننا أن ننتظر حتى يرسى القارب

159
00:12:44,932 --> 00:12:46,955
تعرفون ما يقال

160
00:12:46,965 --> 00:12:48,999
إذا لم تحبــوا الطقس
أنتظروا 5 دقائق

161
00:12:51,011 --> 00:12:54,817
لا يمكنني رؤيــة أي شيء
هل يمكنني رؤية أي شيء

162
00:12:54,849 --> 00:12:56,048
اشعر بأن عليــنا التوقف جانبــاً

163
00:13:04,108 --> 00:13:08,842
أنتم بخير , الجميع بخيــر ؟
يا للهــول

164
00:13:08,884 --> 00:13:10,072
ذلك كان قريب جداً

165
00:13:12,022 --> 00:13:13,889
ماذا ؟

166
00:13:13,993 --> 00:13:16,965
أبي
أمي

167
00:13:27,111 --> 00:13:28,883
ابي

168
00:13:57,945 --> 00:14:00,937
أمي ؟

169
00:14:01,990 --> 00:14:03,982
يا أولاد ؟

170
00:14:08,966 --> 00:14:11,031
يا ألهي

171
00:14:12,136 --> 00:14:16,985
( صوفي ) ؟ ( مات ) ؟
( زوي ) , ( زوي )

172
00:14:43,199 --> 00:14:48,976
أنا آسف , يا أبنتــي

173
00:15:07,255 --> 00:15:11,155
أمي ؟

174
00:15:31,238 --> 00:15:34,001
لا

175
00:15:55,211 --> 00:15:59,058
( بيلي ) , ماذا حدث ؟
ما الذي يجري ؟

176
00:15:59,090 --> 00:16:01,029
أخبرتــك , بدون اسئــله

177
00:16:01,060 --> 00:16:04,189
أين الحقائب ؟
كل شيء با الخلف

178
00:16:28,119 --> 00:16:30,111
أوه , تبــاً

179
00:16:30,121 --> 00:16:34,324
( وليام )
مالذي حدث يارجل ؟

180
00:16:36,294 --> 00:16:39,266
اريدك ان تفعل شيء لي
يا ( إد )

181
00:16:43,083 --> 00:16:45,313
لا , لا محال
لا أستطيع

182
00:16:45,314 --> 00:16:49,223
هم ليســوا موتى
لــحد الآن

183
00:16:49,224 --> 00:16:54,063
( وليــام ) , يجب أن نســتدعي الشــرطه
أو شيء ما أعني

184
00:16:57,170 --> 00:17:00,267
( وليــام ) . مالذي تفعــله ؟
قم بوضع سلســلة التخطيــط

185
00:17:00,319 --> 00:17:03,187
لا يمكــننا فعل هذا
يارجــل

186
00:17:05,126 --> 00:17:09,120
ضع سلسلة التخطيــط , يا ( إد )

187
00:17:31,278 --> 00:17:35,146
( أدوارد ) , منح الوصول

188
00:17:46,491 --> 00:17:50,172
فقط لأنني أعتقد أنه يمكنهم ان يعملــوا

189
00:17:50,183 --> 00:17:52,247
ليس لأنني أستطيع , حسناً ؟

190
00:17:52,289 --> 00:17:55,260
هناك سبب منع الأستنساخ البشــر

191
00:17:55,261 --> 00:17:56,314
وفقط لأنه صعب للعمــل

192
00:17:56,324 --> 00:17:59,359
هي فقط نصف المشــكله
فقط ساعدني بهــذا

193
00:17:59,672 --> 00:18:01,944
أعرف أنك وقعت بمصيبــه
لكنك تحتاج

194
00:18:01,945 --> 00:18:04,333
أن تفهم شيء هنا , حسناً

195
00:18:04,374 --> 00:18:08,148
أعلب الحيوانات التي قمت بإستنساخهم

196
00:18:08,149 --> 00:18:09,849
كانو مختــلفين
جماجمهم كانت مشوشه

197
00:18:09,953 --> 00:18:12,256
واعظائهم الداخليه , لم تعد تعمل بعد الآن

198
00:18:12,257 --> 00:18:14,228
ذلك يهدد با الخساره هنــا

199
00:18:14,260 --> 00:18:17,199
إذا أرتكبــنا خطأ , أحتاج لمعرفة

200
00:18:17,200 --> 00:18:19,265
ان كتا مستعد لأنهائه

201
00:18:21,246 --> 00:18:23,373
فقط لن نرتكب أي خطأ

202
00:18:26,251 --> 00:18:27,419
حسناً

203
00:18:30,193 --> 00:18:32,320
تلك الخزانات

204
00:18:32,372 --> 00:18:38,241
( كيل ) وأنا أستنسخنا أنسان من قبل
تقنياً , نعم انه محتمل

205
00:18:38,242 --> 00:18:42,278
لكن أنظر
( وليــام ) إذغ نجح هذا

206
00:18:42,288 --> 00:18:45,416
أدمعتهم ستكون مثل الأطفال الصغار

207
00:18:45,458 --> 00:18:47,292
صفحه فارغــه تماماً

208
00:18:47,293 --> 00:18:49,462
لا أقصد افساد آمالك هنا الليــله

209
00:18:49,504 --> 00:18:53,372
لكنك لم تنجح في نقل العقــل

210
00:18:53,373 --> 00:18:56,281
هل تريد ان اذكرك بما حدث في كل مره حاولت ؟

211
00:18:56,282 --> 00:19:00,223
قمنا بنقل الأعضاء الحيه من جسم الآخر للحيــوانات

212
00:19:00,255 --> 00:19:02,486
جرذان , قرده
لكن ليس أنسان , يارجل

213
00:19:02,497 --> 00:19:05,332
رأيته يمكننـــا فعلــه

214
00:19:05,333 --> 00:19:08,367
ماذا لو حدث شيء فظيــع ؟

215
00:19:10,275 --> 00:19:14,311
شيء ما سيــحدث

216
00:19:25,906 --> 00:19:29,441
( إد ) , لا يمكن لأحد معرفة ما حدث

217
00:19:33,455 --> 00:19:36,521
اريدك ان تتخلص من الجثــث

218
00:19:39,336 --> 00:19:42,307
( وليــام ) , لا أعرف إذا
أشكــرك

219
00:19:42,308 --> 00:19:44,404
أتوســل أليك
لا استطيــع فعلها

220
00:19:51,359 --> 00:19:53,455
حسناً

221
00:19:53,497 --> 00:19:56,260
سأراك في البيــت

222
00:20:34,518 --> 00:20:36,489
ما الذي تحتويــه البراميــل ؟

223
00:20:37,584 --> 00:20:40,316
مكونــات و كتل بنــاء

224
00:20:40,326 --> 00:20:42,557
حمض الأميــن , فركتــوز , ومكونات آخرى

225
00:20:42,599 --> 00:20:45,330
أنت تعرف فقط أن طن من المواد

226
00:20:45,331 --> 00:20:48,397
التي تحتاج لها لبنــائك

227
00:20:54,486 --> 00:20:56,457
هناك 3 أنابيب فقط

228
00:20:57,531 --> 00:21:01,556
ثلاثه أنابيب , أحتاج 4 أنابيــب
نعم أعلم لكن ليس هناك 4

229
00:21:02,369 --> 00:21:05,602
أحتاج 4 انابيــب , يا ( إد )
ربما يمكنني أحضار واحد آخر

230
00:21:05,644 --> 00:21:07,583
في الربع التــالي , ربمــا

231
00:21:08,386 --> 00:21:10,482
لا تخبرني أنه ليس هناك أنبوب رابع

232
00:21:10,524 --> 00:21:12,578
ماذا تريد أن افعــل هنا ؟

233
00:21:12,588 --> 00:21:15,393
حسناً , كل أنبوب يكلف 7 ملاييــن

234
00:21:15,435 --> 00:21:16,519
لا أعرف ما يمكنــنا فعله هنــا

235
00:21:16,530 --> 00:21:19,522
ات استطيع الحصول على أنبوب آخر

236
00:21:25,383 --> 00:21:27,510
سامحني , يا رجل

237
00:22:02,660 --> 00:22:04,527
( وليــام ) ؟

238
00:22:05,528 --> 00:22:07,561
أنت بخيــر ؟

239
00:22:09,845 --> 00:22:11,816
أختر أســم

240
00:22:14,986 --> 00:22:17,978
لا , لا , لا

241
00:22:18,020 --> 00:22:20,053
لم افعل ذلك

242
00:22:21,836 --> 00:22:24,996
أختر أسم
لا محال , يارجل

243
00:22:25,038 --> 00:22:25,997
لن أختــار

244
00:22:25,998 --> 00:22:29,876
رجاءاً أختر
لا , لا

245
00:22:29,918 --> 00:22:32,889
اختر أسم
لا , هذا يخصــك

246
00:22:32,921 --> 00:22:34,912
تريد ان تفعــل هذا , انت ستــختار

247
00:22:36,925 --> 00:22:39,865
أختــر أسم

248
00:23:23,327 --> 00:23:26,965
يجب ان تراقــب المستويــات
فهي تمثــل كل شيء

249
00:23:26,966 --> 00:23:31,396
أملأ الأنبوب بحمضهم النووي
أنظر يجب مراقبتهم دوماً

250
00:23:31,397 --> 00:23:32,503
لا تتركــهم أبداً

251
00:23:32,513 --> 00:23:35,506
ان لم تحافظعلى التوازن الكيمــيائي لم تبــقى
النسخ ستــموت

252
00:23:35,620 --> 00:23:36,913
لا يمكننــا البــدأ ثانيةً

253
00:23:36,955 --> 00:23:39,145
لذا , أنتبه للمستويــات

254
00:23:39,187 --> 00:23:42,023
حسناً , و كلهم سيكتملون في الوثت نفسـه
صحيـــح ؟

255
00:23:45,068 --> 00:23:46,965
حســناً

256
00:23:47,904 --> 00:23:50,521
تباً لهــذا . سيصبــح الأمر صعبــاً

257
00:23:56,621 --> 00:23:58,425
أخبرنــي أنه يمكنــك فعل هذا

258
00:23:58,873 --> 00:24:02,137
نعم , فقط يجب موازنــته با الشيء

259
00:24:02,169 --> 00:24:05,943
( أد ) , نعم , نعم , نعم يمكنني فعل هذا

260
00:24:08,050 --> 00:24:10,072
اين المولد الإحتيــاطي التابع لك ؟

261
00:24:10,114 --> 00:24:14,056
في حالة فقدان الطاقــه
ليس لدي ولد , يا ( إد )

262
00:24:14,223 --> 00:24:17,996
حسناً , هناك شيء أريد معرفتــه ؟

263
00:24:17,997 --> 00:24:21,782
نعم , الأنابيب يمكن ان تفقد قوتــها
فقط اخبرنــي

264
00:24:21,970 --> 00:24:24,942
أذا هناك خلل كهربــائي لــ 7 ثوانــي

265
00:24:24,952 --> 00:24:25,974
ذلك سيــفسد المستويــات

266
00:24:26,016 --> 00:24:27,214
الآن , أخبرتك بأنه ذو أهميــه كبيره

267
00:24:27,215 --> 00:24:29,457
لذا , نعم  نحتاج لمــولد

268
00:24:29,561 --> 00:24:34,160
انه الساعه الثانيــه صباحاً , لا يوجد شيء مفتوح
تباً يارجل لا أعرف ماذا تريد مني ؟

269
00:24:34,201 --> 00:24:36,996
لا استطيع التزويد بكل شيء

270
00:24:37,006 --> 00:24:42,001
تفكيري مشوش في هذه المرحــله
آسف

271
00:24:42,053 --> 00:24:43,138
تعرف ذلك ؟

272
00:24:47,058 --> 00:24:49,154
هل هناك اي شيء آخر ؟

273
00:24:49,999 --> 00:24:51,970
اعتقد ذلك فحســب

274
00:25:03,023 --> 00:25:06,015
الكثير من البطــاريات

275
00:25:12,282 --> 00:25:15,212
خلال 17 يوم , هم سيخرجون

276
00:25:16,015 --> 00:25:17,100
لديك حتى ذلك الوقــت

277
00:25:17,120 --> 00:25:19,216
لفهم كيف تستعيــد وعيهم

278
00:25:19,613 --> 00:25:23,617
إذا كانت معجزه , واستطعنــا فعل هذا

279
00:25:26,109 --> 00:25:28,163
ماذا عن ( زوي ) ؟

280
00:25:43,314 --> 00:25:46,202
كل ذكره لديــهم هنا

281
00:25:48,319 --> 00:25:50,425
سأزيلــه

282
00:25:57,099 --> 00:26:00,092
سأمسح الذاكره للحــادث

283
00:26:00,550 --> 00:26:02,302
هل بإمكانك فعل هذا ؟

284
00:26:03,147 --> 00:26:06,139
الأنسان يفقد الذاكره بمرور الوقت

285
00:26:08,194 --> 00:26:15,159
مما كان , هو يمكن أن يحذف

286
00:26:19,278 --> 00:26:22,312
سافسد الذاكره على القرص

287
00:26:22,354 --> 00:26:26,118
سأضع تخطيط جديد لهم

288
00:26:30,133 --> 00:26:33,230
لن يتذكروه ابداً

289
00:26:35,242 --> 00:26:38,245
نحن نتجــه مباشــرةً إلى الجحيــم

290
00:26:44,324 --> 00:26:49,131
شكراً لك
حظاً موفقــاً يارجل

291
00:27:10,184 --> 00:27:13,177
<b>معلومات البحــث
<font color="#ff0000">|| زوي ||</font></b>

292
00:27:51,195 --> 00:27:54,167
<font color="#07fefe">مسح المسارات والقنوات ؟</font>

293
00:28:05,293 --> 00:28:07,159
|| حــذف ||

294
00:28:56,293 --> 00:28:59,359
سيد ( فوستر ) , هنا الشــرطه

295
00:29:04,281 --> 00:29:06,251
صباح الخيــر , ايها الضابط

296
00:29:06,283 --> 00:29:08,347
اتتكلم الإسبــانيه ؟
لا ,آســف

297
00:29:08,451 --> 00:29:10,318
أعتذر عن لغــتي

298
00:29:10,328 --> 00:29:12,320
أنا الضابط ( بيريز )
وهذا ( اوديليوس )

299
00:29:12,330 --> 00:29:15,229
نحن نتبع أوامــر عن عمليــة سرقــة البــطاريات

300
00:29:15,271 --> 00:29:17,398
شخص ما سرق كل البــطاريات

301
00:29:19,087 --> 00:29:20,307
غريــب جداً

302
00:29:20,349 --> 00:29:22,403
هل اخذوا منــك ايضاً
لا

303
00:29:22,424 --> 00:29:24,843
لا ,لا , لم يفــعلوا

304
00:29:25,761 --> 00:29:27,523
أنت محظوظ

305
00:29:27,763 --> 00:29:28,649
نعــم

306
00:29:29,765 --> 00:29:31,767
لا شيء خارج عن طبيــعته ؟

307
00:29:32,549 --> 00:29:34,499
إن رايت أي شيء أو اي أحد مشبوه

308
00:29:34,509 --> 00:29:37,992
فقط أعلمــنا
سافعل ذلك , ايها الضابط

309
00:29:38,222 --> 00:29:39,410
طاب يومــك

310
00:29:45,531 --> 00:29:49,337
حسناً , حسناً

311
00:29:49,473 --> 00:29:51,443
ذلك يحــدث ؟

312
00:29:57,418 --> 00:29:59,327
( إدوارد )

313
00:30:03,362 --> 00:30:05,531
اشعر با الإضطرار على التعــليق

314
00:30:05,573 --> 00:30:09,379
على حضور ( بيــل ) هنــا

315
00:30:09,806 --> 00:30:12,486
لا تعرف أي شيء حول ذلك
صحيــح

316
00:30:13,456 --> 00:30:17,908
ساقول فقط بانه يعاني من الامونيــا
أمونيــا المشي ؟

317
00:30:18,534 --> 00:30:20,484
المشي , مع الأمونيــا , نعم

318
00:30:20,598 --> 00:30:22,152
هل بأمكانك أن توصل له رســاله مني ؟

319
00:30:22,434 --> 00:30:24,707
تكلمت للمجلس اليوم

320
00:30:24,821 --> 00:30:29,931
ما لم يكن 345 ناجــح
سنوقف العمليــه في نهايــة الرابع

321
00:30:30,160 --> 00:30:31,558
أيــقافه ؟

322
00:30:32,559 --> 00:30:34,498
هل تريد رساله صوتيــه افضل ؟

323
00:30:37,334 --> 00:30:40,567
نعم , أنا متــأكد أنه سيتــحسن قريــباً

324
00:30:40,608 --> 00:30:43,945
( وليــام ) لديــه نظام مناعي قوي جداً

325
00:30:57,543 --> 00:31:00,535
تجديد موضوع الإختبــار 221

326
00:31:00,577 --> 00:31:05,488
نقل الوعي من الجســد للمستنســخ الناحج

327
00:31:06,395 --> 00:31:10,431
يمكنك نقل الــوعي

328
00:31:12,475 --> 00:31:14,602
لم َ ليس البشــر ؟

329
00:31:15,384 --> 00:31:17,407
ما الذي فاتــني ؟

330
00:31:24,101 --> 00:31:25,884
( وليــام )
نعــم ؟

331
00:31:26,218 --> 00:31:27,990
انا تكلمت للتو مع ( حونــز )

332
00:31:28,022 --> 00:31:30,471
" و قال أن لم نشغــل النموذج " 345

333
00:31:30,472 --> 00:31:32,839
هو سيوقفــنا
تباً

334
00:31:32,891 --> 00:31:37,417
نعن الأجهــزه المفقــوده بقيــمة 87 مليون دولار في حوزتك

335
00:31:37,458 --> 00:31:40,618
اذا أوقفــناهم , سيجدونك

336
00:31:40,628 --> 00:31:42,651
وتعرف الإصلاح العلمي لهــذا ؟

337
00:31:42,662 --> 00:31:45,237
نحن في مشكــله

338
00:31:45,248 --> 00:31:48,501
فماذا سنــفعل ؟
حسناً , تعال الى هنــا

339
00:31:48,616 --> 00:31:51,410
ماذا ؟ , تمهــل هناك ؟ هنــاك ؟
نعم هنا

340
00:31:51,421 --> 00:31:55,049
لماذا
يجب ان اذهب للعمل , يجب ان تراقــب الأنابيــب

341
00:31:55,091 --> 00:31:56,582
حسناً , لا تصرخ
لستُ

342
00:31:58,501 --> 00:31:59,700
حسناً , آسف , كنت اصرخ

343
00:31:59,836 --> 00:32:03,475
فقط أسرع , أنا وحدي هنــا
ولديــنا الأمونيــا , ماذا

344
00:32:05,550 --> 00:32:09,450
دكتور ( وليــام فوستر ) , مُنح لك الوصول

345
00:32:17,270 --> 00:32:20,044
هذا , هو , مرحباً ( بيــل )

346
00:32:20,159 --> 00:32:21,942
يا ألهي , تبدو مستاء

347
00:32:23,985 --> 00:32:26,165
هل بأمكاني أن احضر لك شيء ؟
لربما شيء عشــبي ؟

348
00:32:26,947 --> 00:32:28,052
هل انت مريــض ؟

349
00:32:29,053 --> 00:32:32,286
ذات الرئـــه
مصاب

350
00:32:36,738 --> 00:32:38,375
انت هنـــا

351
00:32:38,678 --> 00:32:42,744
أريدك تن ترجــع بيانات 345 للتجربــه القادمــه

352
00:32:42,848 --> 00:32:45,518
نعم , ليس الآن
( جونز ) سيطردنــا جميعــاً

353
00:32:45,528 --> 00:32:48,469
( وليــام ) , نحن ننتظر موافقــتك على مطابــقه الوجه

354
00:32:48,500 --> 00:32:51,670
ببديــل الخادم
حسناً , حسناً

355
00:32:53,505 --> 00:32:55,507
هل تعاني من شيء ؟

356
00:32:56,581 --> 00:33:01,493
أنا بخير , لماذا ؟
لا يوجد سبب

357
00:33:44,182 --> 00:33:48,364
مرحباً .
آسف جداً بشــأن ( مات )

358
00:33:50,136 --> 00:33:53,525
أنت لا تتذكــرني ؟
معلمــة ( مات ) , السيده ( بارنز )

359
00:33:54,484 --> 00:33:56,487
يمكننــي توضيــح هذا

360
00:33:56,539 --> 00:33:58,927
ابن عمك أخبــرني
آسف لأنني جئــت بدون موعــد

361
00:33:58,937 --> 00:34:01,377
لكت ( مات ) لم يأتي للمدرســه منذ عدة أيــام

362
00:34:01,481 --> 00:34:03,379
ولم استطيع وصول لهاتف زوجتــك

363
00:34:03,588 --> 00:34:06,559
وأعرف أنه ليس لدي اشياء مفضله
...لكن

364
00:34:06,726 --> 00:34:09,594
اتمنى ان أةضــح كل شيء

365
00:34:10,668 --> 00:34:13,389
عطلــة سعيــده
عطلــه سعيده

366
00:34:20,949 --> 00:34:23,066
هل ذهبــت ؟
ماذا يحدث

367
00:34:23,170 --> 00:34:26,955
قالت أنها تريد استخدام الحمــام
كانت تتفقد المكان لمــدة 5 دقائق ثم ضربت الباب

368
00:34:26,966 --> 00:34:29,071
مثل المجنونــه , لا أعرف
ما الذذي يفترض بي عمــله ؟

369
00:34:29,072 --> 00:34:32,408
ماذا قالت ؟
أخبرتــها أن ( مات ) أصيب با الجدري

370
00:34:32,409 --> 00:34:34,609
وأنه ذهب للعيــش مع أجداده

371
00:34:34,619 --> 00:34:38,968
اجداده موتى , يا ( إد )
كيف سأوضــح ذلك ؟

372
00:34:39,082 --> 00:34:40,082
لا أعرف , ( وليــام )

373
00:34:40,083 --> 00:34:43,524
لا توقعــني في دوامــة أكاذيب
حســناً ؟

374
00:34:43,535 --> 00:34:45,975
أنت لم تذهب للمردسه ؟
وتخــلق شيء ما ؟

375
00:34:46,538 --> 00:34:47,633
لا

376
00:34:48,425 --> 00:34:50,678
ماذا عن عيادة ( مونا ) التي تعمل فيــها ؟

377
00:34:51,428 --> 00:34:53,201
لقد مرت 5 ايــام

378
00:34:53,316 --> 00:34:56,538
ولم تعتقد ان أي شيء , سيدرك أن عائلتك با الكامل مفقوده
هل يتغيــب عنــه ؟

379
00:34:56,632 --> 00:35:00,834
اسبحت اشغل بالي كثيراً , يا ( إد )
نعــم ,آسف يارجل

380
00:35:01,637 --> 00:35:04,807
يجب ان تتعامل مع ذلك
كيف ظروفهــم ؟

381
00:35:05,609 --> 00:35:07,778
هم أطول بــ 0.3

382
00:35:36,746 --> 00:35:37,872
حقــاً ؟

383
00:36:43,981 --> 00:36:45,879
<font color="#17ca11"><b>أتريــد المجيء لــ منزلي </font></b>

384
00:37:00,112 --> 00:37:02,228
هل تظن انهم سيوقفــوننا حقاً ؟

385
00:37:02,229 --> 00:37:03,783
كل ما أعرفه أننا علينا تجهيز هذا الإنسان الآلي

386
00:37:03,793 --> 00:37:05,450
قبل الإجتماع التــالي

387
00:37:05,451 --> 00:37:07,234
حسناً , أين ( وليــام )

388
00:38:14,564 --> 00:38:17,588
لا , لا أريد سماع عذرك

389
00:38:31,863 --> 00:38:34,626
ما الذي فقدته ؟

390
00:38:55,908 --> 00:38:59,787
يا لهي , يارجل
يبدو انك تخطط لعــمل شرير

391
00:38:59,819 --> 00:39:03,760
ذلك ليس مظهر جيد كي تبدو طبــيعي

392
00:39:03,958 --> 00:39:06,866
لست مستــعد
لا , قلت 17 يوم

393
00:39:06,867 --> 00:39:09,933
لقد مضى 17 يوم
لست مستعد هنــا

394
00:39:09,943 --> 00:39:11,706
( إد )

395
00:39:13,885 --> 00:39:14,938
( إد )

396
00:39:16,888 --> 00:39:17,952
( إد )

397
00:39:19,891 --> 00:39:22,831
تبــاً , ( إد )

398
00:39:22,832 --> 00:39:24,802
( إد )

399
00:39:24,938 --> 00:39:26,836
هل ترى ذلك ؟

400
00:39:26,846 --> 00:39:28,900
مازلت لا أعرف لماذا حدث

401
00:39:28,911 --> 00:39:30,380
أذا لم أعرف كا تسبب به

402
00:39:30,381 --> 00:39:31,914
كيف أكون متأكد أنه لن يحدث لُهــم ؟

403
00:39:31,956 --> 00:39:33,822
نعم حسناً

404
00:39:33,853 --> 00:39:36,793
يا إلهي , كان عليك ان تفكر في الموضوع قبل 17 يوماً

405
00:39:36,794 --> 00:39:40,861
المسرع يتبع ملف الحمض النووي بشكل مضبوط

406
00:39:40,902 --> 00:39:41,966
حسناً , تبقيــهم في الأنابيــب

407
00:39:41,976 --> 00:39:43,843
يواصلون النضــوج

408
00:39:43,874 --> 00:39:47,816
زوجتــك , بعد اسبوعان من الآن
السرطان , ربما ؟

409
00:39:47,857 --> 00:39:51,068
إبنتك ستصل سن البلوغ , لا أعرف

410
00:39:51,069 --> 00:39:53,623
مصاب با الصلع كيس رجل عجوز , ما اعنيــه هو

411
00:39:53,624 --> 00:39:57,857
خلال بضعة ايام , حتى لو وجدت حل

412
00:39:57,909 --> 00:40:02,810
سيكبرون على العمر الذي كانوا عليــه عندما ماتــوا

413
00:40:02,914 --> 00:40:05,083
كيف ستوضح ذلك ؟

414
00:40:07,888 --> 00:40:10,766
اعني , كيف أنك لست متوتر بهذا الوقت
( وليــام ) ؟

415
00:40:10,860 --> 00:40:12,998
أحاول التفــكير
جيد , حسناً

416
00:40:13,039 --> 00:40:14,969
با الطبع , سافكر أيضاً

417
00:40:15,010 --> 00:40:17,940
افكر بشــأن المكان في السجن

418
00:40:17,982 --> 00:40:22,788
أو عندما تحسبان شركــة ( بيونين ) بــ 30 مليون دولار

419
00:40:22,789 --> 00:40:23,988
او ماذا ؟
ماذا تفــعل ؟

420
00:40:27,898 --> 00:40:30,964
سأخدرهــم
لكي انتج غيبــوبه

421
00:40:30,975 --> 00:40:33,842
هذا يبقي عقولــهم متوقــفه

422
00:40:34,812 --> 00:40:36,803
حتى أكتشف الحــل

423
00:40:36,856 --> 00:40:38,816
ماذا يحدث لو أنك لم تكتشــف الحل ؟

424
00:40:38,826 --> 00:40:41,882
لا تستطــيع مواصلة تخديـرهم لحد أقصى لأكثر من 72 ساعه

425
00:40:41,892 --> 00:40:45,834
بعدها , عليك أن تتخذ قراراً سديــداً

426
00:40:47,043 --> 00:40:48,941
قم بازاحة الأنبوب

427
00:41:13,570 --> 00:41:14,040


428
00:41:35,572 --> 00:41:36,406
تبــاً

429
00:41:38,554 --> 00:41:39,910
لقد فعلتــها
لقد فعلناها

430
00:41:41,526 --> 00:41:42,777
رجلٌ مثالي

431
00:41:45,342 --> 00:41:47,845
انه أفضل نجــاح
أنت رجلٌ مثالي

432
00:41:48,429 --> 00:41:49,263
تباً

433
00:41:54,070 --> 00:41:55,113
حسناً

434
00:41:56,781 --> 00:42:02,777
حسناً , هذا سيبقي جيمهــا يتغذى لفــترى
سأعطي المزيد في الغد

435
00:42:04,237 --> 00:42:05,238
شكراً لك

436
00:42:06,844 --> 00:42:07,845
لا عليك

437
00:42:13,548 --> 00:42:15,551
لديك ثلاثة ايا , يارجل

438
00:42:17,657 --> 00:42:18,554
نعم

439
00:42:19,857 --> 00:42:21,108
أراك غداً

440
00:42:23,861 --> 00:42:24,716
نعم

441
00:42:24,862 --> 00:42:27,114
كنا قريــبين اليوم

442
00:42:28,564 --> 00:42:30,524
يمكنك أضافة ذلك لــ سيرتك الذاتيــه

443
00:45:00,157 --> 00:45:03,097
أظن أنه يمكنــني فعلــها

444
00:45:09,083 --> 00:45:11,909
أنا آسف

445
00:45:31,992 --> 00:45:35,089
ماذا ؟
( بيــل ) , هل كنت تتجاهل اتصالي ؟

446
00:45:35,964 --> 00:45:41,001
( بيــل ) ؟ ( بيــل )
ماذا ؟

447
00:45:41,043 --> 00:45:45,036
هل تدرك كم من المال المستثــمر في هذا المشــروع ؟

448
00:45:46,152 --> 00:45:50,322
الناس يعتمدون عليك , أنا أعتمد عليك
تبــاً

449
00:45:50,323 --> 00:45:53,888
ليس لدينــا الوقت الكافــي
تبــاً

450
00:45:53,889 --> 00:45:55,057
ماذا قلــت ؟

451
00:45:56,235 --> 00:45:58,206
هل تسمعنــي ؟

452
00:45:58,894 --> 00:46:00,208
( بيــل ) , هل مازلت هنــاك ؟

453
00:46:10,907 --> 00:46:12,262
كنا ننظر في المــكان الخاطئ

454
00:46:12,273 --> 00:46:14,910
أنت قريب جداً لي , يارجل
لا أعرف

455
00:46:14,911 --> 00:46:17,007
ليس العقل , ليس الدماغ , يا ( إد )

456
00:46:17,048 --> 00:46:19,019
أنه الجســد
الجســد ؟

457
00:46:19,050 --> 00:46:23,586
أنه بسيط جداً , رائع جداً
واضــح جداً

458
00:46:23,722 --> 00:46:27,361
يا رجل , دعنا نوقف هذا القطار الجنوبي
حسناً ؟

459
00:46:28,133 --> 00:46:31,011
اتبــعني , ( أدوارد )

460
00:46:44,232 --> 00:46:48,143
تلك بدون تغيــر
شاهد هذا

461
00:46:53,283 --> 00:46:57,131
عقلــها فارغ تماماً
غيبــوبه

462
00:46:57,162 --> 00:46:59,227
هي لم تكن للحظه من الوعي

463
00:46:59,269 --> 00:47:02,136
لكنها تتنفس , لديها تبضات القلب

464
00:47:02,178 --> 00:47:05,306
لكنها لست اشارة الوعي
هي وظيــفه بشكل غير واعي

465
00:47:05,348 --> 00:47:07,246
لا يسيطر عليها الدماغ

466
00:47:07,287 --> 00:47:10,123
دماغــها عرف بأن لديه جســد

467
00:47:10,124 --> 00:47:14,086
هذا الجسد المعيــن
الذي ابتعد عنه

468
00:47:14,128 --> 00:47:16,119
لهذا 345 لم ينــجح

469
00:47:16,171 --> 00:47:19,300
لديــه دماغ متصل با الفولاذ والتيتانيوم

470
00:47:19,310 --> 00:47:23,179
طبعنا دماغ حيوي لعــقل صناعي

471
00:47:23,220 --> 00:47:25,148
لكنــه لا يعرف ذلك

472
00:47:25,149 --> 00:47:27,318
دماغه يبحث عن جســده , قلبه , رئتيــه

473
00:47:27,329 --> 00:47:29,258
لكن لا يستطيــع أيجادهم

474
00:47:29,299 --> 00:47:32,270
لذا دماغه أصيب با الخوف

475
00:47:32,271 --> 00:47:35,170
لذا يموت الجسد وفق ذلك

476
00:47:35,201 --> 00:47:38,110
ولا يمكن أن تكون لديه فرصه لتهدئة وعيــه

477
00:47:38,111 --> 00:47:39,278
أوه , تباً , نعــم

478
00:47:39,310 --> 00:47:41,312
أنه مثــل
|| رفض الزرع ||

479
00:47:42,188 --> 00:47:44,126
فقط يجب ان نخدع العقل الصنــاعي

480
00:47:44,127 --> 00:47:48,328
ونجعــله يعتقد ان لديه جسد حيــوي حقيقي ولحم و دم

481
00:47:48,329 --> 00:47:52,271
ذلك الحل
ذلك يكون الحل مــع 345

482
00:47:52,313 --> 00:47:54,210
لكن ماذا سنفعل مع عائــلتك ؟

483
00:47:54,242 --> 00:47:58,204
أعني , أنهم ليــسوا آليــين
إنه يتعامل مع عائــلتي

484
00:47:58,350 --> 00:48:05,201
سأطبــع عقلها في جســد الخاص

485
00:48:06,233 --> 00:48:10,112
أعرف أن هذا سينــجح
أنت متأكد ؟

486
00:48:10,143 --> 00:48:12,208
أعني لديــها فرصه واحده بخصوص هذا فقط

487
00:48:13,251 --> 00:48:16,223
استعد للبــدء بطبــاعة الأعصــاب

488
00:48:28,110 --> 00:48:31,280
جاهز ؟
هل يهــم ذلك ؟

489
00:48:36,327 --> 00:48:39,163
ابدأ بطباعة الأعصــاب

490
00:48:39,298 --> 00:48:42,135
بدأ النظــام الحيــوي

491
00:48:55,367 --> 00:48:59,361
راقب الحــاء الدماغ جيداً

492
00:49:04,376 --> 00:49:05,367
السير الزمني

493
00:49:06,378 --> 00:49:07,369
جداري

494
00:49:09,089 --> 00:49:10,372
دائري

495
00:49:11,436 --> 00:49:14,334
المؤشرات الحيــويه؟
المؤشرات الحيــويه جيده

496
00:49:14,345 --> 00:49:16,274
حسناً

497
00:49:16,409 --> 00:49:21,352
كل شيء جيد

498
00:49:25,429 --> 00:49:27,452
بدأ بطباعــة الأعصاب

499
00:49:31,341 --> 00:49:33,312
مذهل

500
00:49:37,483 --> 00:49:39,423
أكتملــت الطبــاعه

501
00:50:00,402 --> 00:50:03,395
ماذا يحدث , يارجل ؟
لم يحدث شيء

502
00:50:04,344 --> 00:50:07,316
أيمكنكِ سماعي , ( مونا ) ؟

503
00:50:15,334 --> 00:50:19,495
تباً , هي ترفض
تبــاً , يارجل , ماذا سنفــعل ؟

504
00:50:19,537 --> 00:50:21,403
أنتظر ؟

505
00:50:42,320 --> 00:50:44,479
( وليــام ) ؟

506
00:50:47,367 --> 00:50:49,296
عزيزتي

507
00:50:57,482 --> 00:51:01,318
( ويــليام ) , ماذا تعمل ؟
أجعلها تنام

508
00:51:01,319 --> 00:51:02,539
لا استطيــع أيقاظها والأولاد

509
00:51:02,560 --> 00:51:06,554
با المنزل هكذا
نعم , نعم تفكير جيد

510
00:51:07,398 --> 00:51:09,567
ألديك علــم عما فعــلناه فحسب ؟

511
00:51:09,578 --> 00:51:14,415
أعني , هذا أعظم شيء فعــلته في حياتــي

512
00:51:14,416 --> 00:51:16,480
على الأطلاق , أنت , اي شيئ فعلــه

513
00:51:16,522 --> 00:51:19,327
اعني , لا يمكننا اخبار أي أحد بشــأن هذا
لكن

514
00:51:19,358 --> 00:51:20,485
رائــع

515
00:51:20,558 --> 00:51:21,329
أعني

516
00:51:22,403 --> 00:51:24,666
نتحدث عن جائزة نوبــل , صحيح ؟

517
00:51:25,229 --> 00:51:29,004


518
00:51:42,372 --> 00:51:45,510
حسناً , اتمنى ان يكونوا بخيــر

519
00:51:46,386 --> 00:51:49,379
نجحــنا
نعم

520
00:51:56,407 --> 00:52:01,370
حسناً
سأراك في العمــل

521
00:54:59,574 --> 00:55:01,597
( مونــا ) ؟

522
00:55:07,791 --> 00:55:10,523
يا أولاد ؟

523
00:55:21,555 --> 00:55:23,818
صباح الخير , ( وليــام )
صباح الخير

524
00:55:24,693 --> 00:55:27,686
لذا , كيف حال الجميــع ؟
أنا جائــعه

525
00:55:27,728 --> 00:55:31,637
الجوع
اشعر با المتــعه سأذهب للجري

526
00:55:31,638 --> 00:55:35,600
با الخارج ؟
تبدو مرهقاً هل نمت جيداً , حسناً ؟

527
00:55:35,642 --> 00:55:36,706
نعــم

528
00:55:38,687 --> 00:55:42,649
عزيزتــي , أركضي جيداً
أبي , أبي

529
00:55:42,722 --> 00:55:46,831
هل بأمكانك أحضار الفطائر لي
نعم

530
00:55:46,872 --> 00:55:50,637
مهم , يمكنك أن تأكل الفطائر , ( ماثيو )

531
00:55:52,680 --> 00:55:57,591
( صوفي ) , اريد الفطائر أيضاً
نعم

532
00:55:57,592 --> 00:56:00,584
عظيم

533
00:56:14,630 --> 00:56:16,194
هل يمكنني أكل بعض الخمز المحمص ؟

534
00:56:16,298 --> 00:56:19,603
نعم خبز فرنســي للسيــده

535
00:56:19,604 --> 00:56:20,761
سآتي به حالاً

536
00:56:47,862 --> 00:56:49,832
مقزز

537
00:56:49,833 --> 00:56:51,887
أمي , الحليب فاسد , ألم تذهبي للتســوق ؟

538
00:56:51,897 --> 00:56:53,889
أنه جديد , اشتريته با الأمس

539
00:56:54,807 --> 00:56:56,798
منتهــي الصلاحيه

540
00:56:56,903 --> 00:56:57,904
نعم

541
00:56:57,914 --> 00:57:01,678
لابد من توخي الحذر
سأهتم با الأمر

542
00:57:04,921 --> 00:57:05,891
العمل

543
00:57:06,579 --> 00:57:07,893
يجب ان ...

544
00:57:09,280 --> 00:57:10,135
حسناً

545
00:57:14,848 --> 00:57:16,819
نعــم ؟
نعم , أنه أنا

546
00:57:16,850 --> 00:57:18,842
هناك متبرع سيأتي خلال 37 دقيـتقه

547
00:57:18,883 --> 00:57:21,854
يجب ن تقابلــني في المختبر فوراً
عائلــتي أستيقظت للتو

548
00:57:21,855 --> 00:57:24,368
تهاني , لكنه سيكــون لن شمل قصير جداً

549
00:57:24,379 --> 00:57:25,755
ما لم نحل قضيــة النموذج 345

550
00:57:25,807 --> 00:57:27,893
أذا توقفنا , يمكنهم الأمساك بنــا

551
00:57:27,934 --> 00:57:30,937
( مات ) , أحذر
هل تسمعنــي ؟

552
00:57:30,979 --> 00:57:33,847
( وليام ) , هل تسمعني ؟

553
00:57:34,785 --> 00:57:37,851
مرحباً ؟
نعــم , حسناً , سأكون هناك

554
00:57:37,893 --> 00:57:39,696
اللعــنه

555
00:57:41,730 --> 00:57:43,669
يا بني , هل حصل شيء خطير ؟

556
00:57:43,701 --> 00:57:45,765
نعم انا بخير

557
00:57:45,880 --> 00:57:48,716
أأنت بخيــر ؟

558
00:57:48,747 --> 00:57:51,782
لا تبدو كعادتك اليوم

559
00:57:51,792 --> 00:57:55,890
لا بد أن اذهب للمختبر
اذهب , عزيزي , نحن بخير

560
00:57:57,830 --> 00:57:59,926
أكره أن أتركك يوم السبت

561
00:57:59,967 --> 00:58:02,741
سنبقى هنا حتى تعود للمنزل

562
00:58:02,845 --> 00:58:04,816
حسناً

563
00:58:21,948 --> 00:58:25,911
الشبكه العصبيه سليمه , حوالي 60 با المئــه

564
00:58:26,964 --> 00:58:28,788
ذلك كثير , أجعلــها 55 ؟

565
00:58:28,830 --> 00:58:31,030
لكن اللحاء مازال حي , هل توافق ؟

566
00:58:37,985 --> 00:58:39,956
( وليــام ) ؟

567
00:58:40,749 --> 00:58:41,885
سلبي

568
00:58:43,929 --> 00:58:45,921
أنه معقد جداً

569
00:58:52,949 --> 00:58:56,004
ماذا يحدث ؟ المتبرع جديد

570
00:58:56,014 --> 00:58:58,788
لم أستطيع القيــام به

571
00:58:58,819 --> 00:59:01,885
لم أستطيع وضع اي شخص آخر يمر به

572
00:59:01,895 --> 00:59:05,024
حسناً , أخترت وقت غير مناسب
ضايقك ضميرك

573
00:59:05,034 --> 00:59:09,038
أتمنى انك مستعد للدخول السجن
مع عائــلتك

574
00:59:09,049 --> 00:59:13,845
لأن هذا ما سيحدث أذا لم نشغل 345

575
00:59:13,856 --> 00:59:17,025
لذا , يجب أن نفكر في شيء فوراً

576
01:00:48,109 --> 01:00:50,986
أنت با الداخل , ( بيــل ) ؟

577
01:00:52,884 --> 01:00:57,128
نعم , أنه انا
هل كل شيء بخيــر ؟

578
01:00:57,159 --> 01:01:01,966
كل شيء جبد
آسف بشأن المتبرع اليوم

579
01:01:03,979 --> 01:01:06,033
سننجح في المره القادمه , سيدي

580
01:01:06,044 --> 01:01:08,984
أتمنى أن يأتي , آخر , ( بيل )

581
01:01:50,141 --> 01:01:52,070
يا اللهول

582
01:01:53,081 --> 01:01:56,137
أمي , هل رايت هاتفــي ؟
لا كنت أبحث عن هاتفي أيضاً

583
01:01:56,178 --> 01:01:58,983
لا , حياتي تعتمد عليــه

584
01:01:59,025 --> 01:02:01,183
لكن حياتي , نعم
حسناً , اين تركتيــه آخر مره ؟

585
01:02:01,194 --> 01:02:02,956
ليس لدي فكره

586
01:02:02,998 --> 01:02:06,022
أنت , هل رأيت ِ هاتفي ؟
لا

587
01:02:06,032 --> 01:02:07,127
ياللهــول

588
01:02:22,236 --> 01:02:24,176
( إد )

589
01:02:28,117 --> 01:02:30,985
تباً , هل تبــكي دماً ؟

590
01:02:31,986 --> 01:02:34,186
( وليــام ) , أنت لست

591
01:02:34,228 --> 01:02:37,199
نعم
على نفســك ؟ هل جننت ؟

592
01:02:37,200 --> 01:02:39,920
هل فكرت بأحتماليــة وأمكانية
نجاحه وأكتماله

593
01:02:39,921 --> 01:02:42,204
انك ستصاب با الجنــون تمامــاً ؟
خذا يمكن أن يقتــلك

594
01:02:42,205 --> 01:02:44,071
( إد ) , كان علي فعل ذلك , أسمــع

595
01:02:44,082 --> 01:02:47,210
سأقوم بطبع تخططي العصبي الى 345

596
01:02:47,252 --> 01:02:50,222
( إد ) , سيكون أنا

597
01:02:50,223 --> 01:02:53,091
با الطبــع , سيجعلــني هادئ
( إد ) , ( وليــام )

598
01:02:57,074 --> 01:02:59,128
لنبــدأ بسمح جسمي

599
01:02:59,139 --> 01:03:02,017
سآخذ تلك البيانات , ووضع الخوارزميــه

600
01:03:02,048 --> 01:03:04,279
سيقوم بطباعة عصبي الى 345

601
01:03:04,290 --> 01:03:08,230
حسناً , لذا سنكتب خوارزمــية تخدع

602
01:03:08,231 --> 01:03:12,069
الدماغ الصناعي , للأعتقاد أنه جسد اصلي ؟

603
01:03:12,100 --> 01:03:14,092
تمـاماً

604
01:03:14,144 --> 01:03:17,241
وبعــقلي با الداخل , سنكون قادريــن على ضمان

605
01:03:17,282 --> 01:03:21,087
وصول الوعي للدماغ الصناعي , لأنني سأتمــكن من

606
01:03:21,088 --> 01:03:24,154
سؤال نفسي

607
01:03:24,196 --> 01:03:27,261
وبا التالي , ( إد ) , أنا المسيــطر

608
01:03:27,272 --> 01:03:31,203
ذلك سيكون أنــا

609
01:03:32,308 --> 01:03:35,216
سأبدأ بكتابة الخوارزميــه الليــله

610
01:03:35,217 --> 01:03:39,211
حسناً , لذا مازلنــا سنذهب للتسوق غداً ؟

611
01:03:55,186 --> 01:03:58,658
هناك خطب ما
ما الحطب؟

612
01:03:58,794 --> 01:04:01,109
لا أعرف , ( وليــام )
ولكن هناك شيء خاطئ بي

613
01:04:01,140 --> 01:04:03,225
لا أتذكر ما تناولنــا على العشاء با الأمس

614
01:04:03,236 --> 01:04:05,332
لا اتذكر اني ذهبت للعياده والعطله عيد الميلاد

615
01:04:05,342 --> 01:04:07,146
لا أتذكر رحلة القارب

616
01:04:07,177 --> 01:04:09,158
لا أتذكر حتى أننا ذهبــنا في رحلة با القارب
( وليــام )

617
01:04:09,190 --> 01:04:11,348
هناك شيء ليس صحيح بي
أوه , عزيزتــي

618
01:04:15,133 --> 01:04:18,293
أين الأولاد ؟
نائميــن

619
01:04:19,137 --> 01:04:22,266
( سوفي ) كذلك ليست بصحه جيده
لكن هي بخيــر

620
01:04:23,215 --> 01:04:26,113
لــ ربما أنت مريضــه مثل ( صوفي )

621
01:04:26,124 --> 01:04:28,147
ربما

622
01:04:29,262 --> 01:04:33,475
لما لا تستلقيــن , لرؤية كيف ستشعريــن

623
01:04:33,590 --> 01:04:35,102
بــصباح الغد ؟
نعم

624
01:04:37,344 --> 01:04:40,107
انا متعبه

625
01:05:06,269 --> 01:05:09,293
موجــة الدعم 345

626
01:05:13,871 --> 01:05:17,082
70 - 45
أم أكس

627
01:05:18,354 --> 01:05:22,265
تحديد الموجــه
عليك ان تخبرني

628
01:05:53,463 --> 01:05:56,195
أمي , أمي

629
01:05:56,268 --> 01:05:58,364
أبــي
(صوفــي ) ؟

630
01:05:58,406 --> 01:06:01,210
أمي ماتت ؟
ماذا ؟

631
01:06:01,211 --> 01:06:06,445
رايتها يا أبي , رأيتها تموت
كان كابوس فقط

632
01:06:06,487 --> 01:06:10,397
حسناً , امكِ بخير
رايت امي تمــوت

633
01:06:10,429 --> 01:06:14,391
لا , كل شيء بخيــر

634
01:06:14,402 --> 01:06:17,436
عودي للنوم
يبدو حقيقي جداً

635
01:06:17,446 --> 01:06:19,209
أنه كابوس فقط , هي بخيــر

636
01:06:19,250 --> 01:06:22,243
هل أنت متأكد ؟
نعم هي , بخير

637
01:06:23,254 --> 01:06:25,246
كان حلم سيء فقط

638
01:06:25,256 --> 01:06:28,228
حسناً
كل شيء بخير

639
01:07:20,334 --> 01:07:22,398
أهدأي الآن

640
01:07:22,409 --> 01:07:24,505
كل شيء سيكون بخير

641
01:07:24,515 --> 01:07:27,486
سيكون كما انه لــم يحدث

642
01:07:27,487 --> 01:07:30,553
( وليــام ) , ماذا يجري ؟

643
01:07:35,433 --> 01:07:39,312
( مونا ) , هل يمكننــا الذهاب للأعلى
ماذا تفــعل لــ ( صوفي ) ؟

644
01:07:39,416 --> 01:07:42,388
أعطيتهــا مسكن
هل هي بخيــر ؟

645
01:07:42,419 --> 01:07:43,576
هي بخيــر
ماذا ؟

646
01:07:43,587 --> 01:07:47,424
( مونا ) , رجاءاً لنتــحدث با الأعلى
لا , ( وليــام )

647
01:07:47,455 --> 01:07:49,520
أخبرنــي با الحقيــقه

648
01:07:57,382 --> 01:08:00,375
تعرضنــا لحــادث

649
01:08:00,385 --> 01:08:02,585
أنت والأولاد توفيتــم

650
01:08:03,597 --> 01:08:06,496
وقمت بإعادتــكم

651
01:08:08,602 --> 01:08:11,438
أنت نسخــه طبق الأصل

652
01:08:17,517 --> 01:08:22,554
ابعد ذلك الشيء عن راسها

653
01:08:47,517 --> 01:08:50,416
أنا ميــته ؟

654
01:08:50,624 --> 01:08:55,390
أنت حســه , أنت حقيقــيه

655
01:08:55,431 --> 01:08:57,559
( مات ) , مازال يعيــش عليــه

656
01:08:57,600 --> 01:09:00,509
...( صوفي ) و

657
01:09:01,646 --> 01:09:04,618
ولا احد عليه أن يعرف

658
01:09:08,559 --> 01:09:11,426
كيف فعــلت هذا ؟

659
01:09:11,427 --> 01:09:14,566
رايت أولادنا يموتــون

660
01:09:16,505 --> 01:09:20,645
حملت جسدك على ذراعي , وأعتقدتُ

661
01:09:22,553 --> 01:09:25,493
يمكن اعيدك للحيــاة

662
01:09:26,494 --> 01:09:29,518
ماذا كنت سأفعل ؟

663
01:10:15,347 --> 01:10:18,256
كيف حالك ؟

664
01:10:19,392 --> 01:10:21,520
صباح الخير
صباح الخير

665
01:10:22,562 --> 01:10:26,368
مرحباً , ( إد ) , كيف حالك
انا بخير . كيف حالكِ ؟

666
01:10:26,379 --> 01:10:27,432
حسناً

667
01:10:27,578 --> 01:10:31,445
( مات ) , ابقى مع امك
لكني أجب هذه

668
01:10:31,446 --> 01:10:33,417
لا ’ اكرهها , أنها مزيــفه

669
01:10:35,388 --> 01:10:38,422
أعتقــد , انهم لطفــاء

670
01:10:39,569 --> 01:10:42,333
هيا , لــ نشاهد هنا

671
01:10:46,545 --> 01:10:50,487
لذا , انت أستعدتــهم

672
01:10:52,562 --> 01:10:54,554
نعم

673
01:10:55,398 --> 01:10:58,307
حسناً , لــ نحضر شجرتــك

674
01:11:11,727 --> 01:11:14,762
عزيزتي , ربما يجب ان نعود الى البيــت

675
01:11:14,772 --> 01:11:17,004
ماذا ؟
نحن استقررنا هنــا للتو

676
01:11:17,118 --> 01:11:18,735
انت جاد , يا أبي ؟

677
01:11:18,776 --> 01:11:21,716
( مات ) , فقدت صحنك
أحمــق

678
01:11:21,717 --> 01:11:23,521
ماذا

679
01:11:28,797 --> 01:11:31,706
أبي , من ( زوي )

680
01:11:33,646 --> 01:11:34,647
من ؟

681
01:11:34,678 --> 01:11:37,671
شخص ما كتب با الطباشير الملون ( زوي ) في الغرفه

682
01:11:37,681 --> 01:11:40,778
كان هناك على السرير في الغرفه
سرير ؟

683
01:11:40,788 --> 01:11:42,759
هل انت متأكده ؟
لست مجنونه

684
01:11:42,791 --> 01:11:46,826
اتذكر الصوره في مدخل الطابق العلــوي
لسوء الحظ اشياء تحدث

685
01:11:46,836 --> 01:11:49,704
قد يكون هناك بعض الأشياء

686
01:11:49,746 --> 01:11:52,769
أتذكر كيف تبدو عندما تكذب

687
01:12:01,695 --> 01:12:03,760
عيد ميلاد سعيــد , ( بيــل )

688
01:12:03,770 --> 01:12:06,742
اشم رائــحة الحــم

689
01:12:06,846 --> 01:12:09,744
انا اقاطع عشاءاً , أليس كذلك

690
01:12:09,745 --> 01:12:14,719
( مونا ) , تبدين فاتنه
افتقدتك , سيد ( جونز )

691
01:12:14,761 --> 01:12:16,752
انت رجل محظوظ ( بيــل )

692
01:12:16,794 --> 01:12:19,829
كان هذا مفاجئ
هل تريد الأنظمام أليــنا ؟

693
01:12:19,870 --> 01:12:21,862
حميــله وكريــمه

694
01:12:21,872 --> 01:12:24,676
أحب إمرأه نضلك , شكراً

695
01:12:24,677 --> 01:12:26,647
لكنــي لا أريد الإزعاج

696
01:12:26,648 --> 01:12:28,587
( وليــام ) , هل يمكننا التحدث قليلاً ؟

697
01:12:28,619 --> 01:12:30,715
اعدك بأنني سأعيده خلال 5 دقائــق

698
01:12:33,832 --> 01:12:35,824
لم ننتــهي

699
01:12:46,627 --> 01:12:49,827
ما الذي جلبــك هنا
دعني أسألك شيئاً

700
01:12:49,828 --> 01:12:53,707
هل فكــرت أن كل هذا كان سهلاً جداً ؟

701
01:12:57,909 --> 01:13:00,641
لا أعرف عما تتــكلم

702
01:13:00,683 --> 01:13:01,913
دعنــي أساعــدك

703
01:13:01,924 --> 01:13:08,733
النماذج ( 346, 347 , 348  ملكية لــ بيونين )

704
01:13:08,764 --> 01:13:11,673
الجشع واليأس قاد العديد من الرجال المميــزين

705
01:13:11,705 --> 01:13:12,904
لأنجاز المستحــيل

706
01:13:12,914 --> 01:13:14,676
المصير سبب تحطم السيــاره

707
01:13:14,718 --> 01:13:16,710
أنا تركت الأمور تسير فحسب

708
01:13:16,720 --> 01:13:19,889
أنا ذهلت , لكن الآن
لدي مشــكله

709
01:13:19,890 --> 01:13:21,913
كان لدي 3 ثلاثــه , في الحقيقه

710
01:13:22,893 --> 01:13:26,835
هل تعرف ما سيحدث اذا أنتشر خبر هذا ؟

711
01:13:26,876 --> 01:13:28,899
لا احد عليــه ان يعرف

712
01:13:28,910 --> 01:13:31,745
لا احد سيعرف أبداً
( مونــا ) تعرف

713
01:13:31,746 --> 01:13:33,914
الى متى حتى تبدأ ( صوفي ) و  ( مات ) با السؤال ؟

714
01:13:33,915 --> 01:13:35,781
ربما أصدقائــهم سيــسألون

715
01:13:35,823 --> 01:13:36,949
حياتهم فوضويــه

716
01:13:36,960 --> 01:13:39,826
وأنا لست في عمل فوضوي وخطر

717
01:13:39,827 --> 01:13:41,735
بسيــط وآمن

718
01:13:42,903 --> 01:13:48,743
النماذج الثلاثــه تجري بحريــه
وهذا الشيء لا يمكــنني تحمــله

719
01:13:49,817 --> 01:13:51,913
اعرف كيف اجعل 345 ينجــح

720
01:13:51,923 --> 01:13:53,788
ذلك يستحق الشيء

721
01:13:53,789 --> 01:13:57,825
( بيــونين ) ستكون شركــه حيويه ناجــحه في العــالم

722
01:13:57,867 --> 01:14:00,703
( وليــام ) , أسأل نفسك هذا الســؤال

723
01:14:00,838 --> 01:14:02,620
من يصرف هذا المال الطائل
لإنقاذ

724
01:14:02,621 --> 01:14:04,874
الجنود الجرحى في الحرب ؟

725
01:14:04,884 --> 01:14:07,908
يا إلهي, يارجل , بربك

726
01:14:07,919 --> 01:14:09,952
لا تربح الحرب هكذا

727
01:14:09,994 --> 01:14:15,936
لسنا شركة حيوية كيميــائيه
اسمي ليس ( جونز ) حتى

728
01:14:15,937 --> 01:14:18,909
الآن أكتشفت كيف تنقل

729
01:14:18,940 --> 01:14:21,817
الوعي البشري الى الآله , تخيل

730
01:14:21,818 --> 01:14:24,946
افضل الطيارين وضعوا في ىلاف الطائــرات

731
01:14:24,988 --> 01:14:28,897
عقل قراصنة الكمبيوتر هم من أدخلوا الفيروس

732
01:14:28,898 --> 01:14:31,891
هل لديك فكره كم قيمة هذا ؟

733
01:14:31,901 --> 01:14:34,894
( بيا ) , أليس ذلك محرج ؟

734
01:14:34,946 --> 01:14:36,812
ماذا عن عائــلتي ؟

735
01:14:36,813 --> 01:14:39,878
عائــلتك ماتت في حادث تحطم سيــاره , ( بيــل )

736
01:14:39,920 --> 01:14:42,986
الخوارزميــه
اعطني الخوارزميــه

737
01:14:43,027 --> 01:14:47,063
ثم , سنتهي قبل عشيه
ليله سعيده الى الأطفال

738
01:14:47,668 --> 01:14:54,977
ضاجح زوجتــك كما المره الأولى

739
01:14:55,019 --> 01:14:59,795
فرصه للقول
وداعاً

740
01:15:00,827 --> 01:15:02,996
تلك هديــتي لك

741
01:15:10,952 --> 01:15:13,892
سأعطيــك الخوارزميــه

742
01:15:54,903 --> 01:15:58,814
اترى , اعرف بأنك ذكي بما فيه الكفايه
لفعل الشيء الصحيح

743
01:16:09,940 --> 01:16:12,911
هذا سيزعجــني , صحيح ؟

744
01:16:31,670 --> 01:16:33,975
( وليــام ) , انت تخوف الأولاد

745
01:16:34,016 --> 01:16:36,008
اين السيــد ( جونز ) ؟
أمي , ابي

746
01:16:36,060 --> 01:16:38,990
هل تريدان أن تتطلقــا ؟

747
01:16:39,032 --> 01:16:41,024
اهبوا لغرفتكــم رجاءاً

748
01:16:41,128 --> 01:16:43,964
اين ورق الألمنيــوم ؟
في الدرج با الأعلى

749
01:16:50,116 --> 01:16:53,025
( وليام ) , اريد معرفــة ما يحدث

750
01:16:53,922 --> 01:16:56,018
ومن ( زوي ) ؟

751
01:16:57,061 --> 01:17:00,064
( زوي ) , أبنتنا

752
01:17:00,940 --> 01:17:03,036
لم استطيع أعادتكم جميــعاً

753
01:17:03,077 --> 01:17:04,944
لم استطيع أنقاذكم جميــعاً

754
01:17:04,975 --> 01:17:07,113
لم يكن هناك أنابيب كفايــه

755
01:17:08,083 --> 01:17:11,857
مسحتها من ذاكرتكِ

756
01:17:11,899 --> 01:17:14,089
مسحب ذاكرة أبنتــي مني ؟

757
01:17:15,966 --> 01:17:17,935
أنا آسف

758
01:17:17,936 --> 01:17:19,115
لا ألومــك أن كــرهتنــي لبقيــة حياتكِ

759
01:17:19,146 --> 01:17:23,984
لكن لآن يجب أن نغادر

760
01:17:24,057 --> 01:17:27,112
( بيونين ) ليست شركة طبيــه

761
01:17:27,154 --> 01:17:29,719
لا أعرف شيء عن شركتــهم

762
01:17:29,730 --> 01:17:33,025
لكنهم سيقتلونكِ والأولاد

763
01:17:33,066 --> 01:17:35,839
مالم نغادر الآن

764
01:17:35,840 --> 01:17:39,135
ولست ضد اي قانون طبيــعه

765
01:17:39,146 --> 01:17:42,024
فقط لا أخسركم مجدداً

766
01:17:42,055 --> 01:17:45,965
يجب أن نغادر

767
01:17:47,133 --> 01:17:49,156
يا اولاد , نحن سنذهب

768
01:18:24,140 --> 01:18:26,110
هيا

769
01:18:55,203 --> 01:18:57,141
ماذا يجري ؟

770
01:18:57,142 --> 01:19:02,106
( مات ) , ( صوفي ) , هناك أشخاص أشرار يحاولون أيذائنا

771
01:19:02,147 --> 01:19:04,285
تمسكوا فقط , وكل شيء سيكون بخيــر

772
01:19:05,161 --> 01:19:08,154
سنذهب الى ( أكسبو ) , ونخرج من هنا

773
01:19:29,206 --> 01:19:34,243
خاب أملي , ستخيب املي جداً

774
01:19:36,683 --> 01:19:38,987
سيدي هم يتحركــون

775
01:19:40,864 --> 01:19:42,804
لا تطلق النــار في رأسهم

776
01:19:43,773 --> 01:19:45,859
كل هذا خطأك
لم أفعل اي شيء

777
01:19:49,978 --> 01:19:51,271
كيف وجدونــا

778
01:19:51,365 --> 01:19:53,315
الا يفترض أنكم تعرفــوا
متأكد أنــهم يتعقبوننــا عن طريق الهــاتف

779
01:19:53,377 --> 01:19:54,420
اصمــت

780
01:19:57,830 --> 01:20:00,769
ربما ألـ ( جي بي اس ) في السـياره

781
01:20:00,770 --> 01:20:02,866
ليست السياره , ليست الهــواتف

782
01:20:02,876 --> 01:20:06,818
( بيونتين ) تضع جهاز تعقب على كل النماضج المختبــريه

783
01:20:06,849 --> 01:20:08,841
حهاز التعقب فيــكم

784
01:20:18,841 --> 01:20:21,906
( وليــام ) , امامك
أحذر

785
01:20:30,728 --> 01:20:33,699
نحن بخيــر , لا بأس

786
01:20:33,700 --> 01:20:34,941
نحن بخيــر

787
01:20:36,974 --> 01:20:38,882
كيف نخرج أجهزة التعــقب ؟

788
01:20:39,883 --> 01:20:42,949
هو في غروقــك ينبض

789
01:20:42,959 --> 01:20:46,901
يتواجد في النظام العصبي
لذا لا يمكن ان تخرج

790
01:20:46,932 --> 01:20:48,255
ما الذي تتحدث عنــه ؟

791
01:20:48,256 --> 01:20:51,301
أذهب اللى العيــاده
لا يمكننا العوده

792
01:20:51,437 --> 01:20:53,272
اذهب الى العيــاده

793
01:20:54,575 --> 01:20:55,545
حسناً

794
01:21:23,668 --> 01:21:25,847
( صوفي ) , أمــك , تريدك أن تستلقي
ما ذا تعيــني ؟

795
01:21:25,962 --> 01:21:29,643
لماذا أبي ؟
لا بأس , استلقــي على الطاوله فحسب

796
01:21:29,684 --> 01:21:30,654
هي ستــكون بخيــر ؟

797
01:21:30,655 --> 01:21:33,552
جهاز التعقب في النظام العصبي , لذا سنوقفــه

798
01:21:33,553 --> 01:21:36,587
أحمر , أبيض , أسود
أجهزة التعقب ؟ ما الذي تتحدث عنــه ؟

799
01:21:36,629 --> 01:21:39,788
لا باس , ( صوفي )
امي , ماذا يحدث ؟

800
01:21:39,882 --> 01:21:41,498
شخص ما وضع شيء بداخلنــا

801
01:21:41,540 --> 01:21:42,802
امك تحاول حرقــه
أعرف أنك خائفه

802
01:21:42,812 --> 01:21:45,680
لكن فقط عليكِ ان تحاولي الأسترخاء وثقي بي

803
01:21:45,711 --> 01:21:47,546
كل شيء بخيــر

804
01:21:56,775 --> 01:21:58,568
( مونــا ) ؟

805
01:21:58,610 --> 01:22:00,580
هذا يمكن ان يوقف قلبــها

806
01:22:00,581 --> 01:22:01,811
ماذا ؟ أمي

807
01:22:03,552 --> 01:22:05,711
يجب أن يكونوا داخل المستشفى

808
01:22:06,524 --> 01:22:07,859
جاهز

809
01:22:09,767 --> 01:22:11,759
تباً , لنــذهب

810
01:22:22,853 --> 01:22:25,690
لا باس , ( /ات ) , هذا ليس سيء

811
01:22:26,701 --> 01:22:27,702
جاهز

812
01:22:31,675 --> 01:22:34,772
لقد فقدنــا آخر للتو
أظن أنهم با الأعلى

813
01:22:34,782 --> 01:22:37,587
أنتم

814
01:22:37,618 --> 01:22:38,818
ماذا تفعلــون هنــا ؟

815
01:22:43,666 --> 01:22:45,606
ابي , أسرع

816
01:22:50,642 --> 01:22:52,874
تباً , حاولي الهدوء

817
01:22:55,825 --> 01:22:57,722
فــوق هنــا ؟ للسيار

818
01:22:57,733 --> 01:22:58,786
هنا

819
01:22:58,828 --> 01:23:00,694
أبي , شخص ما آتٍ

820
01:23:03,676 --> 01:23:04,834
للعنــه

821
01:23:05,877 --> 01:23:06,878
الآن

822
01:23:27,117 --> 01:23:29,119
لقد كانــوا هنا

823
01:23:35,866 --> 01:23:38,702
لهدف خرج من المبنــى
وقد أحرقوا جاهز التعقب

824
01:23:38,744 --> 01:23:39,901
فقــدناهــم

825
01:23:44,885 --> 01:23:47,795
أنا ( جونز ) لدي ســؤال لك

826
01:23:54,781 --> 01:23:56,741
أنت والأولاد ابقوا في السيــاره

827
01:23:56,783 --> 01:23:58,753
اريد التــأكد من أننا آمنين

828
01:23:58,754 --> 01:24:00,850
سأرى ما أن كان بإمكاني أحضار القارب

829
01:24:48,388 --> 01:24:49,504
صندوق طعــم

830
01:24:49,858 --> 01:24:52,851
متى يعود ابي ؟
عزيزي أبقى صامت

831
01:24:53,758 --> 01:24:55,791
المفتاح في الصندوق

832
01:25:02,767 --> 01:25:04,801
اين المفتاح يحق المسيــح ؟

833
01:25:14,039 --> 01:25:18,002
أمي , أمي
يا ألهي , أمي

834
01:25:19,816 --> 01:25:22,015
أمي
لا , اتركــني

835
01:25:22,016 --> 01:25:24,821
أبتعدو عن أولادي
أمي , أمي

836
01:25:25,927 --> 01:25:27,918
أتركــهم يذهبــون

837
01:25:28,002 --> 01:25:29,972
أبي أحذر

838
01:25:30,004 --> 01:25:31,766
أبي

839
01:25:33,007 --> 01:25:34,738
ابي

840
01:25:38,888 --> 01:25:41,828
لقد حصلنــا على الزوجــه والأولاد
ماذا عن ( فوستر ) ؟

841
01:25:41,860 --> 01:25:43,882
هو سيأتي إليــنا

842
01:26:07,876 --> 01:26:10,816
قرر جيد , يا ( ادي )
هذه مفــاتيح قاربك

843
01:26:14,956 --> 01:26:17,021
ايها الأحمق
( مونــا ) , انظري

844
01:26:17,146 --> 01:26:20,264
كل شيء سيكون بخيــر
اذا تعاون ( وليــام )

845
01:26:20,378 --> 01:26:20,931
حسناً ؟ انت غبي

846
01:26:21,046 --> 01:26:24,841
هم سيقتلوننــا يا ( أد )
امي ؟ ما الذي تتحدثيــن عنــه ؟

847
01:26:24,883 --> 01:26:27,822
لدي وجبات خفيفــه في المكتب
خذ الأولاد هناك

848
01:26:27,823 --> 01:26:29,919
أمي , أمي
سيقتــلوننــا

849
01:26:43,882 --> 01:26:44,716
أنه هنــا

850
01:26:45,487 --> 01:26:46,520
نعم يا سيدي

851
01:26:49,731 --> 01:26:55,039
أنظري ( مونــا ) لقد سرقنــا أجهزه تســاوي الملاييــن الدولارات لصنــعكم

852
01:26:55,070 --> 01:26:56,905
لصنــعك ؟
معم لــ صنعــك

853
01:26:56,947 --> 01:26:58,970
لإعادتكم من الموت , هل تتذكريــن ؟

854
01:26:58,980 --> 01:27:01,973
كا يجب أن أرمي جثثــكم

855
01:27:02,025 --> 01:27:04,892
لم استطيــع فعلها , و ( جونز ) عرف با الأمر

856
01:27:04,893 --> 01:27:08,313
اسمعي اذا فعلــنا ما يطلبون
يمكننا الخروج من هذا

857
01:27:08,594 --> 01:27:10,075
ابعد يديك عن زوجتــي

858
01:27:13,944 --> 01:27:16,144
اين الاولاد , عزيزتي ؟
هم بخيــر , هم با الخارج هنــاك

859
01:27:16,915 --> 01:27:20,439
أنظر ( وليــأم ) , ىسف ما كان ليــحدث هذا

860
01:27:20,440 --> 01:27:22,890
العمليــه اصبحت خارج السيطــره
أنتهى الأمر ( إد )

861
01:27:22,932 --> 01:27:25,090
سنكــون بخيــر

862
01:27:25,904 --> 01:27:29,032
حطمت الخوارزميــه
ادركت ذلك

863
01:27:29,074 --> 01:27:32,452
المكان الوحيد الذي توجد به الخوارزميــه
راسي فقط

864
01:27:32,984 --> 01:27:34,923
تريدها نخرج من هنا

865
01:27:34,955 --> 01:27:35,997
لن ترانــا ثانتةً

866
01:27:36,029 --> 01:27:39,230
أنا وعائلتي سنختفي
( وليــام ) هل تتفاوض ؟

867
01:27:41,399 --> 01:27:42,859
أنت تحتاجــني
حقــاً ؟

868
01:27:43,307 --> 01:27:44,798
ربــما

869
01:27:46,373 --> 01:27:47,968
لست بحاجه إليــها

870
01:27:47,979 --> 01:27:49,272
( جونز ) إنتظر

871
01:27:55,935 --> 01:27:57,905
أو هو

872
01:27:57,937 --> 01:28:01,034
أمنظر لا , سأفعلها , سأفعلــها , سأفعلــها

873
01:28:01,044 --> 01:28:03,943
سأعطيك الخوارزميــه

874
01:28:03,985 --> 01:28:06,143
أعرف

875
01:28:17,008 --> 01:28:19,104
إذا وثقت به , سيقتلــنا

876
01:28:20,147 --> 01:28:23,014
أحبكِ

877
01:30:12,137 --> 01:30:15,046
الخوارزميــه
كل شيء هناك ؟

878
01:30:15,077 --> 01:30:16,204
كل شيء هنا

879
01:30:16,245 --> 01:30:19,217
أترك عائلــتي تذهب الآن

880
01:30:19,353 --> 01:30:21,344
لماذا تلح على ذلك ؟

881
01:30:21,355 --> 01:30:24,233
هذا الشيء

882
01:30:25,359 --> 01:30:27,235
مجــرد نســخه فقط

883
01:30:27,236 --> 01:30:29,227
انت حقاً لا تفـهــم ؟

884
01:30:29,279 --> 01:30:31,271
تجربــتك أنتهت , ( بيــل )

885
01:30:31,313 --> 01:30:33,211
لا , لم تنتــهي

886
01:30:35,254 --> 01:30:37,193
( جــونز )

887
01:30:37,194 --> 01:30:40,259
أنا هنا لأجل عائــلتي

888
01:30:53,085 --> 01:30:54,326
الأولاد , لنحضر الأولاد

889
01:31:34,503 --> 01:31:36,505
أذهب

890
01:31:40,686 --> 01:31:44,221
أمي , ما الذي يفعــله ؟ اين يذهــب ؟

891
01:31:45,159 --> 01:31:47,161
سيحضر شيء , عزيزتي

892
01:31:48,569 --> 01:31:50,717
سيحضر شيء

893
01:31:55,920 --> 01:31:56,859
( وليــام )

894
01:31:57,422 --> 01:31:58,652
( وليــام )

895
01:31:59,726 --> 01:32:00,863
هذا يكفــي

896
01:32:13,720 --> 01:32:16,254
كيف تشعر بذلك ؟

897
01:32:22,270 --> 01:32:25,241
هذا سيبدو غريب

898
01:32:25,242 --> 01:32:26,744
لكنه يشعر

899
01:32:27,348 --> 01:32:28,443
مثلــي

900
01:32:35,263 --> 01:32:37,286
( بيــل )

901
01:32:44,345 --> 01:32:47,348
( بيونين ) سترســل شخصاً آخر بعد موتي

902
01:32:47,390 --> 01:32:50,414
عاجلاً أم آجلاً سيجدونــك

903
01:32:50,424 --> 01:32:53,396
ليس أذا كنا سويــه

904
01:32:53,730 --> 01:32:56,107
( بيــل ) , هل تفاوض ؟

905
01:32:59,350 --> 01:33:02,322
ماذا لو أخبرك أن هناك طريقه آخرى
( جونز ) ؟

906
01:33:03,219 --> 01:33:05,481
أعطيــنا ما نــريده

907
01:33:05,523 --> 01:33:07,661
ويمكنك العيش ثانيةً

908
01:33:07,932 --> 01:33:10,361
كــ رجل غنــي جداً

909
01:33:11,508 --> 01:33:14,271
ماذا قــلت ؟

910
01:33:14,272 --> 01:33:16,440
هل نحن متفــقان ؟

911
01:33:18,349 --> 01:33:21,258
آراك ثانيةً , ( بيــل )

912
01:33:28,640 --> 01:33:30,601
سأعالج الأمر من هنــا , ( وليام )

913
01:33:30,935 --> 01:33:32,301
هل أنت متأكد ؟

914
01:33:32,415 --> 01:33:34,949
يجب ا تبقى هنا

915
01:33:35,815 --> 01:33:37,357
ليس هناك طريــقه آخرى

916
01:33:37,358 --> 01:33:40,330
اعتني بــ عائلتــنا

917
01:33:42,300 --> 01:33:44,459
نحن سنكون بخيــر

918
01:34:08,390 --> 01:34:10,548
( إد )

919
01:35:18,388 --> 01:35:20,453
أمي

920
01:35:22,434 --> 01:35:24,405
( زوي )

921
01:35:51,527 --> 01:35:55,520
سيد ( عصام ) , انا مسرور جداً
لأنك تمكنت من المجيء

922
01:35:57,637 --> 01:35:59,629
ثق بي , سوف لن تندم على هذا

923
01:35:59,681 --> 01:36:02,579
لأنني أسألك , ما السعر الذي يمكنك

924
01:36:02,580 --> 01:36:04,676
ان تضعه مقابل حياة ثانيه ؟

925
01:36:05,520 --> 01:36:07,585
رجاءاً

926
01:36:21,526 --> 01:36:24,623
( بيــل ) , لقد حان الوقت للعمــل

927
01:36:31,505 --> 01:36:34,414
ابدأ سلسلة التخطيـــط

928
01:36:35,238 --> 01:36:51,588
{\c&HED8006&}ترجمــة وتعديل وتوقيت
{\b1\c&H00FFF1&}| الدكتور . حيدر علي المدني |
{\b1\c&H00FFF1&} INSTGRAM-Haider_Ali_Almadany

929
01:36:54,675 --> 01:37:01,932
موقع الأنستــكرام
{\b1\c&H0BD42E&}|| Haider-ali-amadany ||

