﻿1
00:01:26,629 --> 00:01:31,388
وقفت الأرض صلبة كالحديد

2
00:01:31,390 --> 00:01:37,326
و المياه مثل الحجر

3
00:01:37,328 --> 00:01:40,430
الثلج كان قد تساقط

4
00:01:40,432 --> 00:01:43,433
 الثلج على الثلج

5
00:01:43,435 --> 00:01:46,502
 الثلج على الثلج

6
00:01:46,504 --> 00:01:48,640
يقف مستقيما

7
00:01:50,242 --> 00:01:51,675
من المفترض أن تكونوا هادئين

8
00:01:51,677 --> 00:01:54,744
 في منتصف الشتاء الكئيب

9
00:01:54,746 --> 00:01:56,547
 ليام.  ليام

10
00:01:56,549 --> 00:01:58,166
بعيد بعيد، منذ زمن بعيد

11
00:01:58,575 --> 00:02:00,511
- مهلا
- ماذا تفعل؟

12
00:02:04,522 --> 00:02:07,523
الجنة لا يمكنها البقاء عليه

13
00:02:07,525 --> 00:02:11,865
ولا الأرض تبقيه

14
00:02:25,288 --> 00:02:27,221
حسنا، الكل في مكانه

15
00:02:27,246 --> 00:02:30,513
أنا أفتقد الغنمة والملاك

16
00:02:30,515 --> 00:02:31,748
هل أي شخص ...

17
00:02:31,750 --> 00:02:33,420
أوه، ها أنت هناك

18
00:02:33,490 --> 00:02:34,750
ليام، لاسي

19
00:02:34,752 --> 00:02:36,586
هل تريدا أن تأتيا و الانضمام إلينا؟

20
00:02:36,588 --> 00:02:37,687
ليس صحيحا

21
00:02:37,689 --> 00:02:39,256
ولكن نحن بحاجة لكما

22
00:02:39,258 --> 00:02:40,291
ماذا؟

23
00:02:40,293 --> 00:02:42,459
تعرفي أننا نأتي إلى الكنيسة
مرة واحدة في السنة؟

24
00:02:43,276 --> 00:02:45,294
- هل تريد أن تأتي كل يوم؟ 
- لا

25
00:02:45,296 --> 00:02:46,929
شش حسنا

26
00:02:47,064 --> 00:02:49,401
علينا أن نجعل الليلة مميزة

27
00:02:51,091 --> 00:02:53,328
- أذهبا وأجعلاني فخورة
- حسنا

28
00:03:06,955 --> 00:03:09,720
 هولي و آيفي

29
00:03:09,722 --> 00:03:11,687
 عندما يكتمل نمو كلاهما

30
00:03:11,689 --> 00:03:13,357
سكوت

31
00:03:13,359 --> 00:03:15,424
جميع الأشجار التي هي في الغابة

32
00:03:15,426 --> 00:03:17,996
- هيا، أين روح عيد الميلاد ، ليام؟ 
- الهدوء

33
00:03:18,082 --> 00:03:19,777
 وطلوع الشمس

34
00:03:19,802 --> 00:03:21,201
سكوت

35
00:03:21,332 --> 00:03:23,802
وتسيير الغزلان

36
00:03:33,444 --> 00:03:36,412
ايها الرفاق. شباب

37
00:03:36,414 --> 00:03:37,799
كونوا أطفالا جيدين...

38
00:03:37,824 --> 00:03:39,815
تحصلوا على هدايا أفضل

39
00:03:41,299 --> 00:03:43,019
انتظري دقيقة. 
لا تحتاجي أن تفعلي ذلك

40
00:03:43,021 --> 00:03:44,687
فعلت. هل لاحظت ذلك، أليس كذلك؟

41
00:03:44,829 --> 00:03:47,079
- أنا فعلتها لأنها تنفع
- هذا ليس عدلا

42
00:03:47,305 --> 00:03:48,858
- نجحت معك لسنوات
- أنت لم تفعل ذلك معي

43
00:03:48,860 --> 00:03:49,959
دائما دائما

44
00:03:49,961 --> 00:03:51,734
انظروا، نحن في البيت

45
00:03:54,311 --> 00:03:56,365
ماذا؟

46
00:03:56,367 --> 00:03:57,366
ماذا...

47
00:03:59,671 --> 00:04:00,971
يا إلهي

48
00:04:03,942 --> 00:04:06,980
أمي. أمي. لا  لا

49
00:04:14,986 --> 00:04:17,257
يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق ذلك.

50
00:04:18,589 --> 00:04:19,723
مرحبا أمي.

51
00:04:19,725 --> 00:04:21,791
أوه، اسمح لي أن أراك.
هل هذا انت؟

52
00:04:22,988 --> 00:04:25,224
هل هذا بن؟

53
00:04:26,764 --> 00:04:28,332
تعالوا شاهدوا

54
00:04:28,505 --> 00:04:29,800
- إنه بن.
- نعم، أنه بن

55
00:04:29,802 --> 00:04:31,567
أترك يدي . هيا. عجل

56
00:04:31,569 --> 00:04:32,902
يا إلهي. كنت فقط...

57
00:04:32,904 --> 00:04:34,870
كنت حقا أتساءل

58
00:04:34,872 --> 00:04:36,873
فقط أتساءل ماذا لو

59
00:04:36,875 --> 00:04:38,742
بن

60
00:04:38,744 --> 00:04:40,013
ولا تتركني

61
00:04:46,451 --> 00:04:48,385
زميلي في الغرفة، تيمي،
منذ عامين وهو

62
00:04:48,387 --> 00:04:50,486
في أنتعاش كنجم الروك

63
00:04:50,488 --> 00:04:52,576
وهو يقدم لي رحلة مجانية

64
00:04:52,638 --> 00:04:54,457
وكنت أنا أقول ، "نعم، أنا في الحضيض"

65
00:04:54,459 --> 00:04:58,012
ولكني أعتقد ' أنه ليس هناك طريقة 
أن يوافق المشرف على مثل هذا العرض

66
00:04:58,037 --> 00:04:58,652
لكنه فعل؟

67
00:04:58,677 --> 00:05:01,371
فعل لأني جيد
فيما افعله

68
00:05:01,396 --> 00:05:02,950
واو، حبيبي

69
00:05:02,975 --> 00:05:05,864
لذا، أم تيمي  وأبوه وأخوه الصغير
مروا لأخذي

70
00:05:06,090 --> 00:05:07,286
وأنا أنحشرت في الوسط

71
00:05:07,311 --> 00:05:08,434
انهم مسيحيون جدا

72
00:05:08,481 --> 00:05:09,681
جميعهم أصحاء تماما

73
00:05:09,706 --> 00:05:10,940
حتى لا يشربوا الكافيين

74
00:05:11,420 --> 00:05:12,276
عظيم

75
00:05:12,301 --> 00:05:14,110
أمي، بن.
أطعموا بونس

76
00:05:14,283 --> 00:05:16,025
آه أجل. أنا مذنب

77
00:05:16,111 --> 00:05:17,748
الخبز سيء لأسنانه

78
00:05:17,750 --> 00:05:19,815
أعتقد قليلا منه سيكون 
جيدا، عزيزتي

79
00:05:19,985 --> 00:05:21,418
حسنا. تابع

80
00:05:21,420 --> 00:05:23,553
لذا تقريبا بعد  10 دقائق
من الركوب

81
00:05:23,555 --> 00:05:26,055
وفجأة شممت تلك الرائحة

82
00:05:26,057 --> 00:05:27,656
التى ظلت باقية هناك

83
00:05:27,658 --> 00:05:28,858
وكانت ...

84
00:05:28,860 --> 00:05:30,394
وفقط عندما بدأت في الزوال

85
00:05:30,396 --> 00:05:33,796
أنطلقت سحابة أخرى من 
... من الرائحة الكريهة

86
00:05:33,798 --> 00:05:35,464
- انتظر، كانت آدمية؟ 
- نعم

87
00:05:35,466 --> 00:05:36,800
- يا إلهي. 
- وكانت من النوع الصامت ولكنه قاتل

88
00:05:36,802 --> 00:05:37,868
يا إلهي

89
00:05:37,870 --> 00:05:39,569
هذا هو أسوأ نوع

90
00:05:39,571 --> 00:05:41,538
هذا عظيم. عظيم جدا

91
00:05:41,540 --> 00:05:42,772
كما تعلمون، بونس،

92
00:05:42,774 --> 00:05:44,974
كل واحد منا في المطبخ

93
00:05:44,976 --> 00:05:46,476
انت سعيدة

94
00:05:46,478 --> 00:05:47,577
ارفع لي السوستة من فضلك

95
00:05:47,579 --> 00:05:48,909
أوه، لديك واحدة

96
00:05:48,934 --> 00:05:50,136
عمل جيد. حسنا

97
00:05:50,161 --> 00:05:51,629
أتركيه مقفلا
تمام

98
00:05:51,661 --> 00:05:52,548
- حسنا؟ حسنا. 
- وداعا

99
00:05:52,550 --> 00:05:53,617
- كوني ذكية
- وداعا

100
00:05:53,619 --> 00:05:54,784
حسنا

101
00:05:54,786 --> 00:05:56,247
- ثم ماذا حدث؟ 
- حسنا

102
00:05:56,272 --> 00:05:59,137
نحن المحاصرون في الخلف
مع أستمرار الضرط

103
00:05:59,645 --> 00:06:02,967
وهكذا،كنت أعتقد جديا 
بأن شخصا ما سيقول آسف

104
00:06:02,992 --> 00:06:04,060
- أو عفوا ...
- عفوا. نعم

105
00:06:04,062 --> 00:06:05,922
أو، مثلا، أفتحوا النافذة

106
00:06:05,969 --> 00:06:07,663
ولكن، لا، تصرفوا كأن 
لا شيئ خطأ

107
00:06:07,665 --> 00:06:08,697
يا إلهي

108
00:06:08,699 --> 00:06:09,933
لذلك، قلت فورا

109
00:06:09,935 --> 00:06:11,635
"يمكنكم أن تنزلوني هنا"

110
00:06:11,637 --> 00:06:12,868
أمي؟

111
00:06:13,018 --> 00:06:14,352
انها ليست مضحكة

112
00:06:14,377 --> 00:06:15,572
و لكنها كذلك

113
00:06:15,574 --> 00:06:17,673
لذا، مشيت بقية الطريق
 إلى البيت

114
00:06:17,893 --> 00:06:19,093
هل فعلت حقا

115
00:06:20,663 --> 00:06:22,452
أوه، فعلوا ذلك مرة أخرى

116
00:06:22,507 --> 00:06:25,375
حسنا. سوف تندمون على هذا

117
00:06:25,651 --> 00:06:27,380
أوه، أذهب ونل منهم

118
00:06:28,927 --> 00:06:30,530
الاخ الاكبر

119
00:06:50,242 --> 00:06:51,640
أمي؟ أمي؟

120
00:06:51,642 --> 00:06:54,043
هل رأيتي؟ 
لقد زاد وزنه

121
00:06:54,432 --> 00:06:56,146
وعاد التألق مرة أخرى لعينيه

122
00:06:56,148 --> 00:06:58,113
يالفعل يبدو أفضل

123
00:06:58,115 --> 00:06:59,716
اذن لماذا تخفي كل شيء؟

124
00:06:59,718 --> 00:07:00,851
أنت تعرفي لماذا

125
00:07:00,853 --> 00:07:03,028
فقط لغرض الأخفاء

126
00:07:03,169 --> 00:07:05,087
حسنا، أود أن تفعلي الشيء
 نفسه لك

127
00:07:05,089 --> 00:07:07,451
ولكن لن يمكنك...

128
00:07:07,498 --> 00:07:10,560
حبيبتي،لدي شعور جيد للغاية 
حول هذا الموضوع

129
00:07:10,654 --> 00:07:11,879
حسنا، أنا لست كذلك

130
00:07:11,904 --> 00:07:14,531
اسمعي. هذه المرة
ستكون مختلفة. سوف ترى

131
00:07:14,533 --> 00:07:16,109
ستكون

132
00:07:16,295 --> 00:07:17,868
أمي؟

133
00:07:17,870 --> 00:07:19,269
لماذا جاء لهنا على أية حال؟

134
00:07:19,662 --> 00:07:22,929
ألم يكن من المفترض
 أن نذهب لزيارته غدا؟

135
00:07:23,675 --> 00:07:24,740
حسنا، أنت بحاجة للذهاب و مراقبته

136
00:07:24,742 --> 00:07:25,518
لا

137
00:07:26,432 --> 00:07:27,676
لا، سوف يعتقد اني اتجسس

138
00:07:27,942 --> 00:07:30,747
لا، اذن قومي بتصويره بكاميرا هاتفك

139
00:07:32,679 --> 00:07:33,656
هل أنت جادة؟

140
00:07:33,731 --> 00:07:34,750
نعم، آيفي

141
00:07:34,752 --> 00:07:35,851
الآن

142
00:07:37,365 --> 00:07:39,499
- بلى؟
- أريد الشوكولاته الساخنة

143
00:07:45,988 --> 00:07:48,188
إذهب إذهب إذهب

144
00:07:49,464 --> 00:07:50,763
ماذا تفعلي؟

145
00:07:51,062 --> 00:07:53,637
أنا أعد شريط فيديو يسلط 
الضوء على العطلة

146
00:07:56,848 --> 00:07:58,951
- أركض
- لا. أسرع

147
00:08:12,593 --> 00:08:14,394
اسرع اسرع

148
00:08:23,899 --> 00:08:24,868
تعال لهنا يا صبي

149
00:08:24,979 --> 00:08:26,912
هيا، بونس

150
00:08:28,808 --> 00:08:30,409
لنذهب

151
00:08:42,812 --> 00:08:44,055
لا تفعل ذلك

152
00:08:44,080 --> 00:08:45,179
لا...

153
00:08:58,856 --> 00:09:02,727
عندما كان بن في العاشرة

154
00:09:03,957 --> 00:09:07,528
كانت لاسي طفلة

155
00:09:08,379 --> 00:09:11,583
عندما كان بن في العاشرة

156
00:09:12,783 --> 00:09:15,986
ليام ربما لم يكن

157
00:09:15,988 --> 00:09:17,290
ماذا عن آيفي؟

158
00:09:19,191 --> 00:09:22,858
والآن جميعنا هنا

159
00:09:22,860 --> 00:09:25,996
لذا دعونا نجن

160
00:09:25,998 --> 00:09:28,864
لذا دعونا نجن

161
00:09:28,866 --> 00:09:31,800
من الذي سوف يساعدني اليوم؟

162
00:09:31,993 --> 00:09:33,236
نيل؟

163
00:09:33,238 --> 00:09:36,042
لذا دعونا نجن

164
00:09:36,975 --> 00:09:38,407
أنا سأتولى ذلك

165
00:09:38,409 --> 00:09:41,744
آيفي أتصلت، وأرسلت رسالة
لماذا لم تفعلي أنت؟

166
00:09:41,746 --> 00:09:43,079
دعونا نجن

167
00:09:43,081 --> 00:09:47,286
دعونا نجن

168
00:09:50,318 --> 00:09:51,620
أهلا، نيل

169
00:09:52,609 --> 00:09:55,002
أهلا يا بن

170
00:09:55,687 --> 00:09:58,862
ما رأيكم ب 15 دقيقة أضافية
 أمام الشاشة الأن

171
00:09:58,864 --> 00:10:00,199
ياي

172
00:10:04,968 --> 00:10:06,370
أفضل أن نسرع

173
00:10:08,698 --> 00:10:10,000
أنا ... أنا مرتبك

174
00:10:13,344 --> 00:10:15,513
أعتقد أنه كان لدينا تفاهم

175
00:10:17,084 --> 00:10:18,381
المعالجون

176
00:10:18,498 --> 00:10:19,348
و الأطباء

177
00:10:19,912 --> 00:10:24,263
الجميع، حتى ... حتى أنت، 
أتفقنا أنه من أجل مصلحتك

178
00:10:24,474 --> 00:10:26,566
ألا تكون في المنزل بعد

179
00:10:26,591 --> 00:10:27,156
أنا أعلم

180
00:10:27,241 --> 00:10:30,859
هناك الكثير من المخاطر عليك هنا

181
00:10:30,861 --> 00:10:32,061
كان ذلك قبل أشهر

182
00:10:32,063 --> 00:10:33,930
و، و، مشرفك قال ...

183
00:10:33,932 --> 00:10:36,733
من فضلك، اسمحي ...
 دعي بن يخبرني، من فضلك

184
00:10:36,735 --> 00:10:37,733
من فضلك، عزيزتي

185
00:10:37,735 --> 00:10:40,002
حسن، أنا أعلم...

186
00:10:40,231 --> 00:10:42,431
أعلم أني افسدت
عيد الميلاد الماضي

187
00:10:42,456 --> 00:10:44,460
والذي قبله

188
00:10:46,539 --> 00:10:48,039
انها الحقيقة

189
00:10:48,229 --> 00:10:51,499
نعم، أعرف أني قمت
بالكثير من الاخطاء

190
00:10:51,982 --> 00:10:53,576
لكن...

191
00:10:54,295 --> 00:10:56,137
الآن، لأني أبلي حسنا

192
00:10:56,162 --> 00:10:59,455
و... ومع كل الدعم الذي اتلقاه و...

193
00:10:59,754 --> 00:11:02,655
من مشرفي؟

194
00:11:02,680 --> 00:11:05,581
أنا بصراحة لا أعتقد أني 
في أي وقت مضى ...

195
00:11:05,606 --> 00:11:07,042
شعرت بهذا التحسن ثانية

196
00:11:12,005 --> 00:11:13,470
ماذا؟ أنتم  لا تصدقوني؟

197
00:11:13,495 --> 00:11:14,594
حبيبي، نحن نفعل

198
00:11:14,619 --> 00:11:17,387
لهذا السبب أخفت كل
 الأدوية  والمجوهرات

199
00:11:17,452 --> 00:11:20,055
كانت مجرد إزالة المغريات

200
00:11:22,264 --> 00:11:25,268
اللعنة. كلكم لا تزالوا
 خائفين مني

201
00:11:28,032 --> 00:11:31,571
و هو آخر شيء أريد
أن أجعل أي منكم يشعر به

202
00:11:34,396 --> 00:11:37,738
يجب عليكم فقط ...
يجب أن تقبلوا بعودتي مرة أخرى

203
00:11:43,563 --> 00:11:45,165
أمي، أعيديني

204
00:11:52,665 --> 00:11:55,187
- أمي؟ 
- يجب أن يعرف ذلك أفضل

205
00:11:55,212 --> 00:11:56,246
لا ألومه

206
00:11:56,530 --> 00:11:58,147
هذا خطأئي

207
00:11:59,452 --> 00:12:00,983
عندما أتصل وسأل ماذا أريد لعيد الميلاد

208
00:12:00,985 --> 00:12:03,325
ما كا ينبغي أن أقول له
أن تأتي للبيت

209
00:12:03,350 --> 00:12:04,806
هذا ما قلتيه؟

210
00:12:04,831 --> 00:12:06,478
أردت أن يعرف أني أفتقده

211
00:12:06,503 --> 00:12:08,424
لم أكن ... لم أكن أحلم 
انه فقط ...

212
00:12:08,628 --> 00:12:10,359
يأتي

213
00:12:10,464 --> 00:12:12,004
هل هو في السيارة؟

214
00:12:12,035 --> 00:12:13,440
نعم

215
00:12:13,996 --> 00:12:15,815
كأنه لم يأتي للبيت ليبقى

216
00:12:15,840 --> 00:12:17,934
ومن الواضح ان ذلك
لن يحدث الآن

217
00:12:17,936 --> 00:12:19,334
لن يكون جيدا له

218
00:12:19,336 --> 00:12:20,739
انه يحتاج الى العودة

219
00:12:20,802 --> 00:12:22,070
أنا موافقة

220
00:12:22,536 --> 00:12:23,878
وإذا لم يكن عيد الميلاد ...

221
00:12:23,903 --> 00:12:25,620
أنه الشيء الصحيح، عزيزتي

222
00:12:25,645 --> 00:12:26,634
أنه كذلك يا أمي

223
00:12:26,659 --> 00:12:28,315
نأمل. نحن لا نعرف

224
00:12:28,487 --> 00:12:29,445
أعني، بصدق ...

225
00:12:30,034 --> 00:12:32,516
أنا غاضبة جدا منكما الأثنين الآن

226
00:12:32,557 --> 00:12:33,479
انا كذلك

227
00:12:33,526 --> 00:12:34,634
ماذا فعلت؟

228
00:12:34,659 --> 00:12:35,951
أنت تخلىت عنه

229
00:12:35,953 --> 00:12:37,052
أنتما الأثنين

230
00:12:37,151 --> 00:12:39,416
هذا ليس تخليا

231
00:12:39,510 --> 00:12:41,424
- أنه. 
- انه ... لا، أنه ... انه ذلك القرف

232
00:12:41,426 --> 00:12:45,172
الأفضل الذي نفعله 
من أجله ولك

233
00:12:45,572 --> 00:12:46,863
لديك مشكلة معه، نيل

234
00:12:46,865 --> 00:12:49,165
لا، أنا ثابت بخصوصه،
ولكني محبط

235
00:12:49,167 --> 00:12:50,867
كان محظوظا، ونحن ...

236
00:12:50,869 --> 00:12:52,368
- نحن متساهلون معه
- حسنا، نيل

237
00:12:52,370 --> 00:12:54,915
لو كان أسودا، فأنه سيكون 
في السجن الآن

238
00:12:54,977 --> 00:12:56,437
ربما هذه ليس الوقت

239
00:12:56,462 --> 00:12:58,988
قلنا أننا لن نفعل ذلك مرة أخرى

240
00:12:59,045 --> 00:13:00,747
تذكري؟

241
00:13:02,123 --> 00:13:04,124
أتذكر

242
00:13:10,272 --> 00:13:11,774
هولي؟

243
00:13:12,148 --> 00:13:13,099
هذه هي القائمة

244
00:13:13,124 --> 00:13:14,998
لا يهمني من يأتي به

245
00:13:15,023 --> 00:13:16,287
فقط أحضره

246
00:13:16,312 --> 00:13:17,584
بلى

247
00:13:30,114 --> 00:13:31,412
اللعنة

248
00:13:33,576 --> 00:13:34,975
اللعنة

249
00:13:35,873 --> 00:13:37,015
جاهزون

250
00:13:48,561 --> 00:13:49,594
لابأس يا أمي

251
00:13:49,854 --> 00:13:51,556
انه الأفضل

252
00:13:54,045 --> 00:13:55,714
حزام الأمان، من فضلك

253
00:14:08,485 --> 00:14:09,378
أمي

254
00:14:09,528 --> 00:14:11,194
أمي

255
00:14:18,522 --> 00:14:19,790
ماذا؟

256
00:14:21,408 --> 00:14:23,608
انا افكر

257
00:14:35,809 --> 00:14:37,979
حسنا. هيا

258
00:14:48,600 --> 00:14:49,618
حسنا

259
00:14:50,459 --> 00:14:52,722
إليك هذه الصفقة،
وهي ليست قابلة للتفاوض

260
00:14:53,216 --> 00:14:54,785
لديك يوم

261
00:14:55,760 --> 00:14:56,693
هل أنت واثقة؟

262
00:14:56,695 --> 00:14:59,555
طالما تجتاز اختبار المخدرات
الذي أنا على وشك أجراءه

263
00:14:59,580 --> 00:15:01,057
تبقى نظيفا طالما أنت هنا

264
00:15:01,082 --> 00:15:03,510
وفي هذا الوقت غدا 
تعود لحيث تعيش

265
00:15:03,535 --> 00:15:04,267
موافق

266
00:15:04,269 --> 00:15:05,785
الآن، أنا لم انتهي

267
00:15:05,840 --> 00:15:07,117
هذه هي شروطنا

268
00:15:07,142 --> 00:15:09,336
وأنا لا أهتم  إذا كنت
 تكره هذه القواعد

269
00:15:09,361 --> 00:15:12,345
 لن تكون بعيدا 
عن ناظري أبدا

270
00:15:12,392 --> 00:15:14,554
لن تغلق باب غرفتك

271
00:15:14,579 --> 00:15:16,394
حيث، بالمناسبة، 
سوف أكون نائمة على الأرض

272
00:15:16,419 --> 00:15:17,902
وإذا حاولت التسلل

273
00:15:17,927 --> 00:15:19,536
إذا سريرك صدر منه صرير

274
00:15:19,561 --> 00:15:21,084
سوف أقفز فوقك

275
00:15:21,086 --> 00:15:25,356
لأنك، خلال 24 ساعة القادمة، 
أنت ملكي. هل فهمت؟

276
00:15:26,586 --> 00:15:27,888
لقد فهمت

277
00:15:28,874 --> 00:15:29,806
جيد

278
00:15:29,831 --> 00:15:31,533
دعنا نقوم بالفحص

279
00:15:38,896 --> 00:15:40,069
أمي

280
00:15:40,279 --> 00:15:42,708
أهدا، لن أنظر الى خصوصياتك

281
00:15:42,935 --> 00:15:43,863
حسنا إذن

282
00:15:43,888 --> 00:15:45,749
سأبقي عيني عليك

283
00:15:45,774 --> 00:15:47,577
كما قلت

284
00:15:51,625 --> 00:15:52,885
هذا ليس لطيفا

285
00:15:52,910 --> 00:15:55,852
ليس في هذا ما يجعله لطيفا،يا بن

286
00:15:59,489 --> 00:16:00,478
هيا، وقت التبول

287
00:16:00,503 --> 00:16:02,069
اخرسي

288
00:16:04,614 --> 00:16:05,627
هل تريد مني فتح الصنبور ؟

289
00:16:05,652 --> 00:16:06,787
أسكتي

290
00:16:10,966 --> 00:16:12,449
حسنا حسنا حسنا

291
00:16:12,474 --> 00:16:14,755
أنه يساعد في بعض الأحيان

292
00:16:14,990 --> 00:16:16,253
- ماذا تفعل؟ 
- حسنا

293
00:16:16,278 --> 00:16:19,175
- هناك مفاجأة قادمة. 
- ما هذه المفاجأة؟

294
00:16:19,348 --> 00:16:20,343
هل تثقوا بي؟

295
00:16:20,345 --> 00:16:21,645
- نعم
- أجل نثق

296
00:16:21,684 --> 00:16:23,323
رائع. هذا رائع

297
00:16:23,518 --> 00:16:25,095
جيد. جيد سماع ذلك

298
00:16:25,120 --> 00:16:26,096
حسنا

299
00:16:26,143 --> 00:16:27,735
- أغمضوا أعينكم
- بلى

300
00:16:27,760 --> 00:16:29,454
- هل يمكنكما رؤية أي شيء؟ 
- لا

301
00:16:29,479 --> 00:16:31,289
حسنا. لا تلصص

302
00:16:33,357 --> 00:16:34,851
انا اسمع شيئا

303
00:16:34,976 --> 00:16:37,974
- عندما كنت في مثل سنكم، 
كان هذا المفضل.

304
00:16:37,999 --> 00:16:39,695
آيفي، هدئ أعصابك

305
00:16:39,986 --> 00:16:42,065
ليام لا يحب القشرة

306
00:16:42,293 --> 00:16:44,495
هناك خيار قشرة أقل

307
00:16:45,174 --> 00:16:46,299
في العمل

308
00:16:46,507 --> 00:16:47,842
حقا؟

309
00:16:49,732 --> 00:16:50,933
هل أنتما مستعدان؟

310
00:16:50,958 --> 00:16:51,840
نعم

311
00:16:53,510 --> 00:16:56,481
حسنا. أفتحا أعينكما وأستمتعا

312
00:17:00,418 --> 00:17:02,675
- يم 
- حق؟

313
00:17:03,120 --> 00:17:04,392
انه حقا جيد

314
00:17:04,425 --> 00:17:05,421
ماذا فعلت؟

315
00:17:05,423 --> 00:17:07,605
أعلم. أنا أعلم. 
ليس هناك عودة إلى الوراء

316
00:17:09,087 --> 00:17:11,199
المزيد من فضلك

317
00:17:11,970 --> 00:17:14,319
ولكن أجنحة اشلي فيها لمعان

318
00:17:14,344 --> 00:17:17,039
حسنا، نحن سنجعلها 
مبهرة حتى الجنون

319
00:17:17,064 --> 00:17:19,342
أمي،جديا، لا بأس بهم

320
00:17:19,367 --> 00:17:20,772
أنا لا أريد أن أتفاخر

321
00:17:20,797 --> 00:17:22,270
حسنا، نعم، هذه ستكون جيدة

322
00:17:26,530 --> 00:17:28,031
بن؟

323
00:17:40,290 --> 00:17:42,859
صبي. أهلا صديقي

324
00:17:47,398 --> 00:17:48,230
مرحبا أمي

325
00:17:48,442 --> 00:17:50,298
عرفت ذلك

326
00:17:50,599 --> 00:17:52,301
عدت لأجل بونس

327
00:17:52,692 --> 00:17:54,202
ضبطت

328
00:17:54,531 --> 00:17:55,800
في الواقع لا

329
00:18:06,185 --> 00:18:08,088
حسنا، دعينا  نحتفل

330
00:18:11,954 --> 00:18:13,718
أنا حقا سأكون ممنونا لو تركتيني

331
00:18:13,743 --> 00:18:14,890
- هولي
- مرحبا

332
00:18:14,915 --> 00:18:16,523
كيف كانت نتيجة الأختبار؟

333
00:18:16,548 --> 00:18:17,978
- سالبة
- هذا أمر عظيم

334
00:18:18,009 --> 00:18:18,751
بلى

335
00:18:19,486 --> 00:18:21,132
أنه يساعد في  الأعمال
المنزلية الخارجية

336
00:18:21,375 --> 00:18:23,199
حقا؟

337
00:18:23,359 --> 00:18:24,409
حسن جيد...

338
00:18:24,875 --> 00:18:27,007
أعطيت كلمة مع صاحب 
بيت التأهيل

339
00:18:27,187 --> 00:18:28,837
حسنا

340
00:18:29,174 --> 00:18:32,845
من المؤلم التذكير
بالقرف الذي فعلته

341
00:18:34,020 --> 00:18:37,121
وما تعلمته في التعافي هو أني 
لا يمكن أن أتراجع عما فعلت

342
00:18:37,146 --> 00:18:39,128
ولكن يمكنني أن أفعل 
ذلك بشكل مختلف الآن

343
00:18:39,153 --> 00:18:40,182
أعتقد أننا بخير هنا

344
00:18:40,184 --> 00:18:41,449
واحدة ... فقط ثانية واحدة، آيفي

345
00:18:41,451 --> 00:18:43,970
ما أعنيه هو، أني
يجب أن أكون موجوداً

346
00:18:43,995 --> 00:18:45,118
لا بد أن أكون موجوداً

347
00:18:45,143 --> 00:18:46,655
- بخصوص هذا الحطب
- حسنا

348
00:18:46,657 --> 00:18:48,717
- هذا الحطب...
- هذا يكفي

349
00:18:48,764 --> 00:18:51,511
أنه يتعلق بالعناية بهذا الحطب
ووضعه هنا

350
00:18:51,536 --> 00:18:53,526
يجب أن آخذ لوح 
واحد في كل مرة

351
00:18:53,551 --> 00:18:55,274
- لا توقف
- مالم فلن ينفع ...

352
00:18:55,299 --> 00:18:56,902
بن، توقف

353
00:19:06,810 --> 00:19:08,664
- الله
- هيا. لقد أمسكتي به

354
00:19:10,291 --> 00:19:10,992
هيا

355
00:19:11,017 --> 00:19:13,248
حسنا. فقط دعها.
لا نريد المزيد، بن

356
00:19:13,900 --> 00:19:15,837
نظف الفوضى التى جعلتها

357
00:19:16,994 --> 00:19:18,822
سوف نفعلها. سننجح

358
00:19:18,931 --> 00:19:20,996
- انها ثقيلة جدا
- لقد فهمت. لقد فهمت

359
00:19:21,121 --> 00:19:23,504
- أنت جيدة  أنت جيدة.
- بونس

360
00:19:23,694 --> 00:19:25,294
لطيف. حسنا

361
00:19:28,566 --> 00:19:30,565
لا خطر علينا من حرق هذه

362
00:19:30,567 --> 00:19:33,469
ما هذه اللعنة ؟ 
أين ذهبت زينتنا؟

363
00:19:34,081 --> 00:19:36,026
انهم لا يتناسبوا 
مع الجمال الحالي

364
00:19:36,051 --> 00:19:37,606
هل هناك مشكلة؟

365
00:19:38,215 --> 00:19:41,009
بن كان يتساءل عن الزينة القديمة

366
00:19:41,386 --> 00:19:42,955
هل رمىتيهم ؟

367
00:19:50,426 --> 00:19:51,728
تعال معي

368
00:19:57,428 --> 00:19:59,996
أسرعوا  وتوخوا الحذر، نعم؟

369
00:20:00,506 --> 00:20:03,109
- أمي
- نعم نعم. حسنا

370
00:20:14,419 --> 00:20:15,479
هل تراهم؟

371
00:20:18,362 --> 00:20:20,477
أنهم تماما هناك

372
00:20:31,540 --> 00:20:33,055
بن؟

373
00:20:34,001 --> 00:20:34,702
اللعنة

374
00:20:34,727 --> 00:20:35,831
بن؟

375
00:20:36,192 --> 00:20:37,294
هل يمكنك الصعود؟

376
00:20:44,695 --> 00:20:47,543
- هذا هو.
- أنا أكره وضعه هنا

377
00:20:47,711 --> 00:20:48,891
حسنا، اذن دعنا نذهب

378
00:20:48,961 --> 00:20:50,379
انتظري...

379
00:20:50,625 --> 00:20:52,500
أريدك أن تفتشي

380
00:20:53,356 --> 00:20:54,553
أنا، اه ...

381
00:20:55,818 --> 00:20:57,885
اعتدت أخفاء ...أخفاء

382
00:20:58,293 --> 00:21:00,259
حسنا

383
00:21:05,761 --> 00:21:07,097
هنا في الخلف؟

384
00:21:09,666 --> 00:21:13,638
إذا كان هناك شيء ،
فلا بد أنه بعيدا

385
00:21:22,288 --> 00:21:23,789
لا شيئ

386
00:21:29,667 --> 00:21:30,969
نحن بخير

387
00:21:32,287 --> 00:21:33,424
سوف أساعدك بالنزول

388
00:21:36,479 --> 00:21:38,148
هيا. لنذهب

389
00:21:57,090 --> 00:21:59,014
أوه،  بن

390
00:21:59,016 --> 00:22:01,816
لطيف

391
00:22:01,818 --> 00:22:04,056
ليام، عندي مخروط أنف الصنوبر

392
00:22:07,161 --> 00:22:08,026
هذا أفضل

393
00:22:10,295 --> 00:22:11,760
- بلى. 
- نعم، كرات القطن

394
00:22:12,301 --> 00:22:15,504
بن، آيفي يمكنكما الأثنين
أن تأتيا معي، من فضلكما؟

395
00:22:17,391 --> 00:22:20,827
أعلم، أني بالغت هذا العام

396
00:22:20,852 --> 00:22:22,415
- أمي؟
- أستمر في اللف

397
00:22:23,415 --> 00:22:23,972
مرحبا؟

398
00:22:23,974 --> 00:22:25,074
- اهلا عزيزتي
- نعم؟

399
00:22:25,282 --> 00:22:26,656
لديهم فقط  العادي

400
00:22:26,681 --> 00:22:27,742
لا

401
00:22:28,111 --> 00:22:30,181
التوت البري العضوي

402
00:22:30,228 --> 00:22:32,748
أمي، لا يجب أن تكون 100٪ ...

403
00:22:33,282 --> 00:22:34,616
هذا مهم

404
00:22:35,503 --> 00:22:36,433
- وجدته
- حسنا

405
00:22:36,502 --> 00:22:37,533
شكرا لك

406
00:22:38,855 --> 00:22:40,619
عليك أن تحب نيل

407
00:22:40,644 --> 00:22:41,479
أمي؟

408
00:22:41,706 --> 00:22:43,970
يقوم بتوفير كل طلبات حتى آخر لحظة
لنتمكن من  ...

409
00:22:43,995 --> 00:22:46,306
- البقاء هنا حتى موعد الكنيسة. 
- أمي. أمي، أريد أن التسوق بنفسي

410
00:22:46,331 --> 00:22:47,081
لماذا ؟

411
00:22:47,416 --> 00:22:49,595
أريد أن أحضر لهم شيئا مني

412
00:22:49,720 --> 00:22:52,535
حسنا، حبيبي، أنت الهدية

413
00:22:53,015 --> 00:22:54,632
شيء يمكنهم فتحة

414
00:22:54,679 --> 00:22:56,896
حسنا. دعنا نقول أن 
هذه منك

415
00:22:56,921 --> 00:22:58,998
لكنها ليست حقا مني
لم أقم بأختيارها

416
00:22:59,023 --> 00:23:00,084
لن يعرفوا  أبدا

417
00:23:00,109 --> 00:23:01,443
ولكن أنا أعرف

418
00:23:01,445 --> 00:23:05,227
حسنا. حسنا، بصراحة،
لديهم كل ما يحتاجونه

419
00:23:05,252 --> 00:23:06,961
انهم حقا لا يحتاجوا 
لأي شيء أكثر من ذلك

420
00:23:06,986 --> 00:23:07,650
فعلا

421
00:23:07,652 --> 00:23:09,252
حسنا، ولكن...

422
00:23:09,338 --> 00:23:11,521
إذا لم أختارهم، 
وهم حقا ليسوا مني

423
00:23:11,568 --> 00:23:13,122
مما يجعلني كاذب

424
00:23:13,435 --> 00:23:15,286
وبيت القصيد من هذا

425
00:23:15,450 --> 00:23:18,450
هو أن أكون صادقا
ليس جيدا ألا أكون صادقا

426
00:23:36,296 --> 00:23:40,343
لطيف قضاء بعض الوقت الجيد معا

427
00:23:46,046 --> 00:23:48,501
ما رأيك بما سترتديه هذه الليلة؟

428
00:23:48,811 --> 00:23:49,924
هذا كل ما أحضرت

429
00:23:51,236 --> 00:23:54,336
حسنا، لا تقلق. يمكننا شراء سترة

430
00:23:54,744 --> 00:23:56,701
أو حتى طقم جديد كامل

431
00:23:57,627 --> 00:23:58,702
طقم؟

432
00:24:00,877 --> 00:24:03,171
وبهذه الطريقة سوف 
... أريدك أن تكون مرتاحا

433
00:24:03,502 --> 00:24:04,908
أوه، أنا بخير مع  ...

434
00:24:04,962 --> 00:24:06,241
لا، هيا

435
00:24:07,086 --> 00:24:09,922
انها ليلة عيد الميلاد.
سنكون في المقصورة الأمامية

436
00:24:15,187 --> 00:24:16,251
أهلا، بيرنز

437
00:24:16,949 --> 00:24:17,910
ماذا يحدث هنا؟

438
00:24:17,968 --> 00:24:18,957
 أهلا يا رجل.

439
00:24:19,309 --> 00:24:21,309
واو. كانت فترة طويلة

440
00:24:22,209 --> 00:24:24,010
أعتقدت أنك ميت

441
00:24:25,643 --> 00:24:26,728
ما الجديد؟

442
00:24:27,088 --> 00:24:30,132
- أنا ... أنا جيد
- بلى؟

443
00:24:30,752 --> 00:24:32,901
صديقي، انه ...
 انه جيد حقا رؤياك

444
00:24:32,926 --> 00:24:34,513
- بلى. 
- وأنت تبدو جيدا

445
00:24:34,622 --> 00:24:35,537
اوه شكرا لك

446
00:24:35,911 --> 00:24:36,875
حسنا

447
00:24:42,010 --> 00:24:43,993
كان معتزا بنفسه قليلا، ألا تظن؟

448
00:24:44,018 --> 00:24:45,680
كان جيدا

449
00:24:45,682 --> 00:24:48,172
وما هو المخدر المفضل لديه؟ 
أنت تعرف أن لديه واحدا

450
00:24:48,197 --> 00:24:51,055
- حبوب؟ كوكاين نهاية الأسبوع ؟
- أمي

451
00:24:51,080 --> 00:24:53,322
- مشروبات الطاقة التي تحتوي على كافيين عالي؟ 
- أمي

452
00:24:54,303 --> 00:24:58,227
كل ما أقوله هو أن تنسى
كيف كنت متميزا

453
00:24:58,463 --> 00:24:59,197
فقط لا تفعلي ... أنت لا ...

454
00:24:59,222 --> 00:25:01,274
حسنا، الناس ينظرون اليك
وهم يحبونك

455
00:25:01,299 --> 00:25:04,866
أنت قائد بالفطرة،
وانت ذكي جدا

456
00:25:04,868 --> 00:25:06,768
لا يا أمي، آيفي ذكية

457
00:25:06,770 --> 00:25:09,227
حسنا، لا أحد يريد أن يكون بهذا الذكاء

458
00:25:09,252 --> 00:25:12,346
فلديها كمية هائلة من المرح؟

459
00:25:12,371 --> 00:25:13,308
ماذا كانت نقطتي؟

460
00:25:13,310 --> 00:25:14,776
لم يكن لديك نقطة

461
00:25:14,778 --> 00:25:15,944
لدي بالفعل نقطة

462
00:25:15,946 --> 00:25:17,813
نقطتي هي أن 
تبحث وتسرع

463
00:25:17,815 --> 00:25:19,815
ومن يدري إلى أي مدى 
يمكن أن تذهب

464
00:25:19,817 --> 00:25:21,049
وماذا يمكن أن تفعله

465
00:25:21,051 --> 00:25:23,187
هناك الكثير لتتطلع إليه

466
00:25:34,986 --> 00:25:37,600
حسنا عزيزي،
أنت بالكاد لمست فطورك

467
00:25:37,602 --> 00:25:40,071
عليك أن تأكل هذا. هيا

468
00:25:40,904 --> 00:25:41,903
السيدة كرين

469
00:25:41,905 --> 00:25:43,104
الدكتور كرين

470
00:25:43,262 --> 00:25:44,831
مرحبا

471
00:25:45,398 --> 00:25:46,599
هل اعرفك؟

472
00:25:47,707 --> 00:25:49,381
هولي بيرنز

473
00:25:49,502 --> 00:25:51,935
نعم . نعم

474
00:25:52,148 --> 00:25:54,857
انه لا يتذكر دائما

475
00:25:55,365 --> 00:25:59,254
هولي هي أم آيفي
التي تغني ما نحب

476
00:25:59,256 --> 00:26:01,323
وكانت مريضتك

477
00:26:01,516 --> 00:26:02,991
أتذكر

478
00:26:03,672 --> 00:26:05,760
يجب أن تكوني فخورة جدا بها

479
00:26:05,762 --> 00:26:08,299
أنا فخور بكل أولادي، نعم

480
00:26:17,677 --> 00:26:19,356
أوه، اللعنة

481
00:26:24,395 --> 00:26:26,315
أوه، أنظر، أنا بحاجة 
لأحضار منديل. أنا...

482
00:26:26,317 --> 00:26:27,722
أنا سأجلس معه

483
00:26:27,747 --> 00:26:29,308
أنت عزيزة

484
00:26:29,508 --> 00:26:30,610
سأعود

485
00:26:33,120 --> 00:26:37,793
إذا كنت تتذكر آيفي،
فلابد أنك تتذكر أبني بن

486
00:26:37,795 --> 00:26:39,061
الذي هناك

487
00:26:39,063 --> 00:26:40,332
من ؟

488
00:26:43,366 --> 00:26:44,967
لا أتذكره

489
00:26:45,497 --> 00:26:47,747
أنا أفهم. كان لديك
الكثير من المرضى

490
00:26:47,826 --> 00:26:52,184
ولكن عندما كان بن في عمر  14 عاما، 
تعرض لأصابة صغيرة بسبب لوح التزلج على الجليد

491
00:26:52,209 --> 00:26:54,375
ووصفت له مسكنات الألم

492
00:26:54,602 --> 00:26:58,113
وعندما سألتك، 
قلت لي أنها لا تسبب الادمان

493
00:26:58,115 --> 00:27:00,757
وقمت بتكثيف جرعتة العالية،
حتى أصبح مدمنا

494
00:27:00,782 --> 00:27:01,816
وفسدت حياته

495
00:27:01,818 --> 00:27:03,451
لذا، يمكنك التظاهر بأنك لا تذكر

496
00:27:03,453 --> 00:27:05,720
لكنني لن أنسى

497
00:27:05,722 --> 00:27:08,359
وآمل أن تموت موتة رهيبة

498
00:27:11,194 --> 00:27:13,228
عيد ميلاد سعيد

499
00:27:13,378 --> 00:27:15,247
أنا هنا فقط ليوم واحد

500
00:27:17,187 --> 00:27:18,199
حسنا. بلى

501
00:27:18,201 --> 00:27:19,703
سأفعل

502
00:27:21,681 --> 00:27:24,585
حسنا. نعم يجب أن أذهب

503
00:27:24,770 --> 00:27:25,969
من كان هذا؟

504
00:27:26,104 --> 00:27:27,791
 ... المشرف علي

505
00:27:27,956 --> 00:27:30,258
أشعر ... أشعر بأني هش

506
00:27:30,712 --> 00:27:32,914
لذا ... لهذا السبب أتصلت به

507
00:27:32,916 --> 00:27:34,556
طلب مني الذهاب للأجتماع

508
00:27:34,587 --> 00:27:38,073
كلهم يقولون ذلك. عندما تشعر بالضعف
فعليك حضور اللقاء

509
00:27:38,388 --> 00:27:40,889
حسنا، حسنا، دعنا نشتري ملابسك

510
00:27:40,891 --> 00:27:42,894
يجب أن الحق بالاجتماع. الآن

511
00:27:45,682 --> 00:27:46,951
هل سمعتيني؟

512
00:27:47,765 --> 00:27:49,521
حسنا

513
00:27:50,076 --> 00:27:51,933
أنا فخورة جدا بك

514
00:27:51,935 --> 00:27:53,535
تعرف ما تحتاجه

515
00:27:53,582 --> 00:27:55,304
وأعتقد أنه لشيء رائع جدا

516
00:27:55,306 --> 00:27:58,660
كما يقولون، انه تنجح عندما ...

517
00:27:58,856 --> 00:28:00,023
ماذا يقولون؟

518
00:28:00,111 --> 00:28:01,818
أنه ينجح إذا كنت تعمل عليه

519
00:28:01,878 --> 00:28:03,070
حسنا، كنت تعمل عليه

520
00:28:03,161 --> 00:28:04,451
أوه، دعنا نذهب للداخل

521
00:28:04,476 --> 00:28:05,881
أنت لن تأتي لهناك

522
00:28:05,883 --> 00:28:07,282
لماذا لا؟ بالطبع سآتي

523
00:28:07,284 --> 00:28:08,750
- لا يا أمي،
 أنا ... أنا بخير

524
00:28:08,752 --> 00:28:10,251
انه ... انه ... انه لقاء

525
00:28:10,253 --> 00:28:11,918
أنا سأعود لاحقا  . لا

526
00:28:11,943 --> 00:28:13,275
أنا فقط سأحضر معك

527
00:28:13,300 --> 00:28:14,288
 أمي

528
00:28:14,290 --> 00:28:15,891
- أهلا، كيف حالك؟ 
- مرحبا

529
00:28:15,893 --> 00:28:17,338
توقفي عن ذلك

530
00:28:17,363 --> 00:28:19,128
لا يضر أن تكون ودودا

531
00:28:19,130 --> 00:28:20,347
قللي من التباهي

532
00:28:20,372 --> 00:28:21,107
حسنا

533
00:28:21,693 --> 00:28:23,241
- أهلا يا رفاق
- ... مرحبا

534
00:28:25,035 --> 00:28:26,738
الكل يبدو لطيفا

535
00:28:32,672 --> 00:28:34,042
الدقيقة التى أعتقد أنها لدي

536
00:28:34,044 --> 00:28:36,717
الدقيقة التى أعتقد أني حصلت علىها ..

537
00:28:36,898 --> 00:28:38,676
انها الانتظار

538
00:28:38,701 --> 00:28:40,493
انها هناك، تقوم بالضغط 
 في الوقت الحالي

539
00:28:40,518 --> 00:28:42,893
بينما نحن نجلس في
هذه الكراسي القابلة للطي

540
00:28:42,988 --> 00:28:46,331
لذا، أنا حقا، حقا ممتن
لوجودي هنا معكم جميعا

541
00:28:46,957 --> 00:28:48,222
وأشكركم على البقاء أنقياء

542
00:28:48,224 --> 00:28:50,092
شكرا لكم لانكم سمحتم
لي أن أشاطركم

543
00:28:50,094 --> 00:28:51,160
لذا، اه ...

544
00:28:52,008 --> 00:28:53,378
شكرا لكم

545
00:28:55,499 --> 00:28:57,165
هيا بينوا أيديكم

546
00:28:57,167 --> 00:28:59,934
لدي خوف عميق من أستخدام

547
00:29:00,053 --> 00:29:03,104
لدي خوف عميق من العودة
إلى تلك الأماكن المظلمة

548
00:29:03,166 --> 00:29:05,843
هذه الزمالة، مجموعة الناس  هذه

549
00:29:06,009 --> 00:29:07,809
هو ما يبقيني على قيد الحياة

550
00:29:07,811 --> 00:29:10,656
كما تعلمون، لدي اثنين من بنات أختي
المولودتين حديثا

551
00:29:10,687 --> 00:29:13,915
وهم آتون لمقابلتي للمرة الأولى

552
00:29:14,034 --> 00:29:18,286
أنا فقط ممتنة أنهن
لم يعرفنني وأنا مدمنة

553
00:29:18,288 --> 00:29:21,448
وأنهن سوف يعرفنني فقط كما أنا ... كما أنا

554
00:29:22,358 --> 00:29:25,294
مرحبا، أنا بن،
وأنا مدمن

555
00:29:25,296 --> 00:29:27,129
أهلا يا بن

556
00:29:27,131 --> 00:29:30,113
مرت على 77 يوما وأنا نقي

557
00:29:33,470 --> 00:29:36,604
وتلك هي أطول مدة على الأطلاق

558
00:29:36,929 --> 00:29:38,974
لذا، أريد فقط أن أواصل حتى 78 ...

559
00:29:39,234 --> 00:29:40,007
الآن

560
00:29:41,070 --> 00:29:42,276
لذا، أنا، اه ...

561
00:29:42,278 --> 00:29:45,046
أتصلت بالمشرف و...

562
00:29:45,048 --> 00:29:49,284
الشيء الخاص بمشرفي هو انه ...
يتكلم كثيرا

563
00:29:49,286 --> 00:29:53,555
و، لذا فقد قلت مرحبا  وهو أنطلق

564
00:29:53,731 --> 00:29:54,832
"ما الخطب؟"

565
00:29:54,857 --> 00:29:57,058
و أجبت قائلا حسنا لدي أخبار كبيرة

566
00:29:57,060 --> 00:30:00,217
أنا اشترىت هدايا لشخص ما "

567
00:30:00,326 --> 00:30:02,881
فيقول "أوه، حسنا، أنت تشعر أنك جيد،
أليس كذلك؟"

568
00:30:02,906 --> 00:30:06,375
ثم قلت "نعم، أنت تعرف،
أنا فعلا أشعر أني صادق"

569
00:30:06,803 --> 00:30:09,103
و، حسنا، قال: "إذا كنت صادقا، يا بن،

570
00:30:09,105 --> 00:30:12,798
فأنظر في المرآة وقل: أنا متصنع كبير جدا "

571
00:30:12,823 --> 00:30:14,442
ومن ثم قلت حسنا

572
00:30:14,444 --> 00:30:16,143
"لأن يا بن أنت مدمن سخيف

573
00:30:16,145 --> 00:30:18,646
وأنت آخر شخص يجب أن أصدق هراءه

574
00:30:18,648 --> 00:30:20,700
و الآن، اذهب الى الأجتماع "

575
00:30:20,725 --> 00:30:22,383
ولهذا أنا هنا

576
00:30:22,385 --> 00:30:25,187
77 يوما نقي

577
00:30:25,189 --> 00:30:28,143
بعض الأمور أفضل الآن

578
00:30:28,168 --> 00:30:30,893
مثلا يمكنني في الواقع التغوط

579
00:30:32,363 --> 00:30:35,197
نعم،  وحتى أفضل من ذلك

580
00:30:35,199 --> 00:30:38,436
أني أستيقظ في أكثر الأحيان مع الانتصاب

581
00:30:40,761 --> 00:30:41,670
آسف يا أمي

582
00:30:41,672 --> 00:30:43,508
أمي... نعم أمي هنا

583
00:30:48,645 --> 00:30:52,049
لقد  عرضتها للكثير، أم ...

584
00:30:53,951 --> 00:30:57,245
في هذا الصيف، وجدتني  رأسا على عقب 
على الدرج

585
00:30:57,534 --> 00:31:00,331
و إبرة في ذراعي

586
00:31:00,356 --> 00:31:01,625
و، اه ...

587
00:31:03,245 --> 00:31:05,928
مع كلبي محاولا البقاء مستيقظا

588
00:31:05,930 --> 00:31:07,028
وبالتالي...

589
00:31:07,517 --> 00:31:09,498
قال الطبيب أنه لولا كلبي

590
00:31:09,500 --> 00:31:11,079
لكنت ميتا

591
00:31:11,126 --> 00:31:14,126
و، وأمي

592
00:31:14,551 --> 00:31:18,673
من دونها، لن أكن لأتواجد 
هنا الآن في هذه الغرفة

593
00:31:21,453 --> 00:31:24,446
الأشياء التي فعلتها لنفسي

594
00:31:24,448 --> 00:31:25,950
و للآخرين

595
00:31:28,652 --> 00:31:32,321
اه، لذلك، وأنا لا ... لماذا أنا ما زلت ...

596
00:31:32,803 --> 00:31:34,392
هنا؟

597
00:31:36,226 --> 00:31:38,051
يجب ان يكون سببا

598
00:31:38,076 --> 00:31:39,776
ربما كان ذلك ل...

599
00:31:39,940 --> 00:31:42,541
لأعود و... وأجعل عيد الميلاد
خطوة صحيحة

600
00:31:42,566 --> 00:31:44,463
أو ربما هذه قد تكون

601
00:31:44,488 --> 00:31:47,290
أكبر خطأ فن حياتي

602
00:31:48,855 --> 00:31:50,505
على أي حال، أنا هنا

603
00:31:50,507 --> 00:31:51,640
لا أزال هنا

604
00:31:51,899 --> 00:31:54,435
لذا، فشكرا لكم. شكرا لكم على...

605
00:31:58,715 --> 00:32:00,548
... امنحنا الصفاء

606
00:32:00,550 --> 00:32:03,184
لقبول الأشياء التي لا يمكننا تغييرها

607
00:32:03,406 --> 00:32:06,064
و الشجاعة لتغيير الأشياء التي يمكننا

608
00:32:06,089 --> 00:32:08,457
والحكمة لمعرفة الفرق

609
00:32:08,795 --> 00:32:12,733
أستمر بالعودة. أنه ينجح 
إذا كنت مصرا عليه

610
00:32:19,358 --> 00:32:20,928
بن؟

611
00:32:21,216 --> 00:32:23,959
- بن. عمل رائع، حبيبي
- شكرا

612
00:32:24,076 --> 00:32:25,764
وعودتك لم تكن خطأ

613
00:32:25,803 --> 00:32:29,678
شخص أكثر حكمة مني، مشرفك
قال يمكنك فعل ذلك

614
00:32:29,889 --> 00:32:32,546
حسنا. بلى. هذا صحيح

615
00:32:32,548 --> 00:32:34,548
أعتقد أن بعض الناس يريدوا
التحدث معك

616
00:32:34,550 --> 00:32:35,549
سأنتظر هنا

617
00:32:35,551 --> 00:32:37,087
حسنا

618
00:32:38,422 --> 00:32:40,291
يا رجل. شكرا لمشاركتك

619
00:32:40,316 --> 00:32:42,377
لقد كان وقتا طويلا 
كما تعلم

620
00:32:42,416 --> 00:32:45,127
- بلى. 
- هذا فعلا لقد أصبت الحقيقة

621
00:32:45,207 --> 00:32:47,611
- شكرا يا رجل
- شكرا جزيلا

622
00:32:52,669 --> 00:32:54,135
أهلا

623
00:32:54,137 --> 00:32:55,437
أحببت ما قلته

624
00:32:55,439 --> 00:32:57,104
كنت ... كنت مضحكا جدا

625
00:32:57,978 --> 00:32:59,962
لا يوجد الكثير من المرح هنا

626
00:32:59,987 --> 00:33:01,806
شكرا

627
00:33:02,540 --> 00:33:04,600
- أنت أمه؟
 - نعم أنا

628
00:33:04,625 --> 00:33:06,314
شيء عظيم  أن تأتي معه

629
00:33:06,316 --> 00:33:07,248
آمل ذلك

630
00:33:07,250 --> 00:33:09,638
ماتت أمي قبل أن أصبح نقيا

631
00:33:09,663 --> 00:33:12,554
أنا مستعد أن أعطي أي شئ 
كي نكون معا هذه اللحظة

632
00:33:12,556 --> 00:33:14,057
انا متاكدة

633
00:33:18,095 --> 00:33:19,394
وكنت صادقا

634
00:33:20,219 --> 00:33:25,404
فيما قلته. وأنت شباب مثير.
أوه.  يا القرف

635
00:33:25,521 --> 00:33:29,076
- ... لابأس بهذا 
- أوه، أنا محمرة خجلا ...أنا محمرة الآن

636
00:33:29,303 --> 00:33:32,140
هذا يجعلني مضطربة

637
00:33:32,142 --> 00:33:33,969
- هل هو اجتماعك الأول ؟ 
- اه نعم

638
00:33:34,289 --> 00:33:35,821
- أنت جديدة في هذا ...
- نعم؟

639
00:33:35,846 --> 00:33:37,617
حسنا، يجب أن يكون لك مشرف

640
00:33:37,642 --> 00:33:39,680
ينبغي أن تكون امرأة

641
00:33:39,682 --> 00:33:42,217
وينبغي أن تكون شخصا قويا حقا،
والتى يمكنها

642
00:33:42,219 --> 00:33:44,585
الأتصال بك عندما تعودين لحالتك. و

643
00:33:44,587 --> 00:33:49,190
وكل ما يتعلق بذلك، كما تعلمي
 وتكون صادقة وصارمة

644
00:33:49,192 --> 00:33:50,758
أوه، انهم يتحدثون عن  البرنامج

645
00:33:50,760 --> 00:33:52,793
وكيف نساعد بعضنا البعض

646
00:33:52,818 --> 00:33:53,476
حسنا

647
00:33:53,724 --> 00:33:55,556
اذن، لا شيء يدعو للقلق

648
00:33:55,731 --> 00:33:58,101
أوه، أنا لم أقل ذلك

649
00:34:00,815 --> 00:34:03,052
أنت لا تتذكر أليس كذلك؟

650
00:34:05,224 --> 00:34:06,064
لا

651
00:34:08,244 --> 00:34:09,780
لقد كنت من يجلبه لى

652
00:34:11,169 --> 00:34:12,311
أوه، اللعنة

653
00:34:12,367 --> 00:34:13,533
أوه، يا. أنا آسف

654
00:34:13,684 --> 00:34:15,905
لا، لا بأس. أنا، اه ...

655
00:34:16,032 --> 00:34:18,633
سأخضع لأعادة التأهيل بعد يوم 
من عيد الميلاد، لذلك

656
00:34:18,722 --> 00:34:21,176
لهذا السبب أشير الى

657
00:34:21,223 --> 00:34:22,757
الكثير مما كنت تقوله

658
00:34:22,759 --> 00:34:25,630
فقد كان ملهما جدا، لذلك ...

659
00:34:27,731 --> 00:34:30,599
أريد فقط ... أريد فقط أن أكون منتشية 
فقط مرة أخيرة

660
00:34:30,601 --> 00:34:31,894
هذا امر طبيعي

661
00:34:31,925 --> 00:34:33,200
أنا لن، بالرغم من ذلك

662
00:34:33,202 --> 00:34:36,137
جيد.
لا تفعلي

663
00:34:36,139 --> 00:34:38,786
إلا اذا أستطعت فعلها معك

664
00:34:49,529 --> 00:34:50,828
- اهلا
- مرحبا

665
00:34:50,853 --> 00:34:53,190
عيد ميلاد سعيد

666
00:34:59,762 --> 00:35:02,607
وأعتقد أن هذا مناسب

667
00:35:02,798 --> 00:35:04,731
أو هذا

668
00:35:05,334 --> 00:35:06,601
ولديهم منها باللون الأزرق الفاتح

669
00:35:06,603 --> 00:35:09,193
وكل شخص يبدوا جيدا
باللون الأزرق الفاتح

670
00:35:09,261 --> 00:35:10,428
- بن؟ 
- ماذا؟

671
00:35:10,920 --> 00:35:11,888
أي منهم؟

672
00:35:11,990 --> 00:35:12,732
نعم

673
00:35:12,814 --> 00:35:13,680
حسن

674
00:35:13,777 --> 00:35:15,313
حسنا الأزرق الفاتح

675
00:35:19,681 --> 00:35:22,916
يبدو انها ستجعلك تجرب 
كل ما في المحل

676
00:35:24,688 --> 00:35:25,983
- شكرا جزيلا
- عفوا

677
00:35:26,764 --> 00:35:30,059
وهذه معا تكملة
لمظهرك كهدية

678
00:35:30,084 --> 00:35:31,764
من أمك. 
على الرحب و السعة

679
00:35:31,834 --> 00:35:32,559
- المعطف، من فضلك. 
- حسنا

680
00:35:32,584 --> 00:35:34,629
لطيف. أنا بخير

681
00:35:34,654 --> 00:35:35,966
هيا

682
00:35:43,539 --> 00:35:44,875
الجيوب

683
00:35:52,748 --> 00:35:54,162
هذا شيئ مهين

684
00:35:54,187 --> 00:35:54,920
صه

685
00:35:57,365 --> 00:35:58,656
لا، هذا هو الحب

686
00:36:00,109 --> 00:36:01,978
حسنا. يمكنك الذهاب

687
00:36:04,561 --> 00:36:06,396
لم تتحققي من حذائي

688
00:36:14,938 --> 00:36:16,252
هذا ليس مضحكا

689
00:36:16,277 --> 00:36:17,606
كانت مزحة، يا أمي

690
00:36:17,776 --> 00:36:18,362
بن

691
00:36:18,387 --> 00:36:20,374
- أمي، كانت مجرد مزحة
- ليس مضحكا

692
00:36:20,376 --> 00:36:21,443
عفوا؟

693
00:36:21,445 --> 00:36:23,744
هل يمكنني الحصول على مفتاح لهذا الباب
من فضلك؟

694
00:36:23,746 --> 00:36:25,579
أفتح الباب، بن. الآن

695
00:36:26,127 --> 00:36:26,792
بن

696
00:36:27,650 --> 00:36:29,617
افتح الباب

697
00:36:29,956 --> 00:36:30,851
هذا ليس مضحكا

698
00:36:30,853 --> 00:36:32,554
أفتح هذا الباب السخيف

699
00:36:32,556 --> 00:36:33,554
الآن

700
00:36:33,556 --> 00:36:34,935
بن. لعنها الله

701
00:36:34,960 --> 00:36:36,896
أفتح هذا الباب السخيف

702
00:36:39,396 --> 00:36:40,865
ما الذي يجري؟

703
00:36:44,367 --> 00:36:45,670
ماذا يحدث هنا؟

704
00:37:01,499 --> 00:37:03,901
اللعنة. أنت غبي لعين

705
00:37:04,021 --> 00:37:04,611
مهلا

706
00:37:04,636 --> 00:37:06,155
من اين حصلت على هذا؟

707
00:37:06,157 --> 00:37:07,921
- لقد كنت معك طوال الوقت
- معذرة

708
00:37:07,923 --> 00:37:09,149
ال.. ال ... الفتاة في الاجتماع

709
00:37:09,188 --> 00:37:10,633
تلك التي كنت تساعدها

710
00:37:10,658 --> 00:37:12,870
كانت ستتناولهم، ولذا أخذتهم منها

711
00:37:12,895 --> 00:37:14,536
معذرة. أنا مضطرة أن
أطلب منكما الأثنين ألمغادرة

712
00:37:14,561 --> 00:37:15,911
كانت ستستخدمهم. 
الآن فهي لا تستطيع

713
00:37:15,936 --> 00:37:18,509
أمي، آخر مرة لم أستطع
مساعدة شخص مات

714
00:37:18,534 --> 00:37:19,836
سيدتي؟

715
00:37:23,507 --> 00:37:25,572
هل تعتقد اني حمقاء

716
00:37:25,704 --> 00:37:28,126
- هل يمكن فقط الخروج من المتجر؟ 
- نعم

717
00:37:28,151 --> 00:37:29,532
اللعنة. ربما كانت موزعة

718
00:37:29,557 --> 00:37:31,299
- ماذا؟ 
- ربما لعبت علي

719
00:37:31,408 --> 00:37:34,143
- لا يمكن الثقة بالمدمنين، كل ما نفعله كذب سخيف.
- ماذا أفعل مع ذلك؟

720
00:37:34,168 --> 00:37:35,617
أنا لا ... أنا لا أعرف.
 لا أدري، لا أعرف

721
00:37:35,619 --> 00:37:37,021
اهتموا بشؤونكم السخيفة

722
00:37:39,924 --> 00:37:41,588
أمي. ماذا...؟

723
00:37:41,590 --> 00:37:42,923
أخرج من السيارة

724
00:37:43,276 --> 00:37:44,713
ما هذا؟

725
00:37:47,396 --> 00:37:48,630
ماذا ستفعلي هنا؟

726
00:37:48,679 --> 00:37:50,048
أخرج من السيارة

727
00:37:51,542 --> 00:37:52,534
الآن

728
00:37:52,536 --> 00:37:55,570
- لماذا أنت ...
- لأنني سأكون غاضبة جدا للقيام بذلك في حينه

729
00:37:55,572 --> 00:37:57,371
هاه؟ فأين؟

730
00:37:57,619 --> 00:37:58,492
أين تريد أن تكون؟

731
00:37:58,517 --> 00:37:59,259
أوه

732
00:37:59,284 --> 00:38:01,575
لا تقول بجانب الجد. 
فقد كان مكانا خاصا

733
00:38:01,577 --> 00:38:03,109
ولن يعطى لك عندما
تموت بجرعة زائدة

734
00:38:03,134 --> 00:38:04,797
- أنا لن أموت بجرعة زائدة
 - اذن. أين؟

735
00:38:04,822 --> 00:38:06,361
القسم الجديد لطيف

736
00:38:06,446 --> 00:38:08,077
أو تريد أن تكون بالقرب من شجرة؟

737
00:38:08,111 --> 00:38:09,260
لا أدري، لا أعرف.

738
00:38:09,447 --> 00:38:10,977
حسنا، من الأفضل أن تعرف ذلك

739
00:38:11,002 --> 00:38:13,430
حسنا، لماذا ... لماذا لا تحرقي
جثتي وتنثريها

740
00:38:13,455 --> 00:38:15,499
السيدة بلنك. معلمتي في الصف الثاني؟
كانت ساخنة جدا.

741
00:38:15,524 --> 00:38:17,843
لا، تتذاكى في ذلك أيها الشاب

742
00:38:17,890 --> 00:38:19,146
لم أكن أنوي تعاطيها

743
00:38:19,171 --> 00:38:20,740
كنت ... لم أكن أنوي تعاطيها

744
00:38:20,765 --> 00:38:22,130
- أنت  ... 
- أنا فقط ... يا أمي

745
00:38:22,226 --> 00:38:23,498
لقد أخبرني للتو

746
00:38:23,500 --> 00:38:25,900
ما كان ينبغي أبدا أن أصدقك

747
00:38:25,902 --> 00:38:27,905
لا تقل كلمة أخرى سخيفة

748
00:38:29,536 --> 00:38:32,637
فقط أخبرني، يا بني

749
00:38:32,826 --> 00:38:35,129
أين تريدني أن أدفنك

750
00:38:38,242 --> 00:38:39,744
سأنتظر طوال اليوم

751
00:38:41,284 --> 00:38:44,286
أنا لا أريد أن أموت

752
00:38:44,311 --> 00:38:47,215
هذه حقيقة. ستموت وقريبا

753
00:39:08,778 --> 00:39:10,878
أمكم هنا

754
00:39:11,524 --> 00:39:14,749
أنهم لا يحبون معكرونتي
 الأسباقيتي لسبب ما

755
00:39:14,751 --> 00:39:16,482
إذهبي وأكتشفي السبب

756
00:39:16,507 --> 00:39:18,686
بن، انهم يريدون شطيرتك

757
00:39:18,688 --> 00:39:20,088
ماذا وضعت فيها؟

758
00:39:20,090 --> 00:39:20,954
المخدرات

759
00:39:21,161 --> 00:39:22,824
ليس مضحكا

760
00:39:22,826 --> 00:39:25,959
- كانت مزحة. 
- لا تزال غير مضحكة

761
00:39:25,961 --> 00:39:28,707
- الأطفال يشاهدون التلفزيون؟
- نعم، أنهم يشاهدون التلفزيون

762
00:39:28,816 --> 00:39:31,168
- هل انت بخير؟
- تعال معي

763
00:39:33,081 --> 00:39:34,275
مرحبا أحبتي

764
00:39:34,300 --> 00:39:35,315
مرحبا امي

765
00:39:35,340 --> 00:39:37,704
- بن سيشاهد التلفزيون معكم
- ياي

766
00:39:37,706 --> 00:39:41,075
- أمي، هل يمكنني التحدث معك لثانية؟ 
- اجلس

767
00:39:41,100 --> 00:39:43,801
... خارج عن القانون
والآن لا نستطيع أن نجدها في أي مكان

768
00:39:43,873 --> 00:39:44,906
تعال

769
00:39:44,931 --> 00:39:46,233
في المنتصف تماما

770
00:39:48,336 --> 00:39:48,928
أبق مكانك

771
00:39:48,953 --> 00:39:52,553
الكل يتمسك بي، وأنا سوف أتأرجح 
على فرع هذه الشجرة

772
00:39:52,588 --> 00:39:54,125
الي البركة

773
00:40:05,323 --> 00:40:06,534
عزيزتي، هل أنت بخير هناك؟

774
00:40:06,536 --> 00:40:09,938
نعم، فقط سأقوم بتغيير ملابسي

775
00:40:10,322 --> 00:40:12,825
كيف سارت الأمور؟ 
كيف كان ... يتصرف؟

776
00:40:14,677 --> 00:40:16,543
عظيم. تصرف عظيم

777
00:40:16,545 --> 00:40:17,947
كيف هي احوالك؟

778
00:40:18,880 --> 00:40:21,893
أنا بحالة عظيمة

779
00:40:22,263 --> 00:40:23,747
حسنا

780
00:40:24,325 --> 00:40:26,787
عزيزتي، وأنا ... من الأفضل أن أستعد

781
00:40:26,974 --> 00:40:27,822
بالطبع بكل تأكيد.

782
00:40:27,997 --> 00:40:30,124
أستعد أنت. وسوف أهتم
بأمور المنزل

783
00:40:30,126 --> 00:40:31,161
شكرا لك

784
00:40:36,632 --> 00:40:38,268
لو أنت فقط ؟

785
00:40:43,507 --> 00:40:44,938
لا، ليس تلك البنطلونات

786
00:40:44,940 --> 00:40:46,874
تلك التى كنت تلبسها 
عندما كنت نحيفا

787
00:40:46,876 --> 00:40:48,075
نحيفا

788
00:40:48,077 --> 00:40:49,077
آيفي؟

789
00:40:49,380 --> 00:40:50,286
ماذا؟

790
00:40:50,333 --> 00:40:53,184
أحتاج الدبابيس الآمنة.
هناك بعض منها في المطبخ

791
00:40:55,312 --> 00:40:56,918
تبدين رائعة بالمناسبة

792
00:40:57,320 --> 00:40:58,281
شكرا لك

793
00:40:59,054 --> 00:41:00,188
أنا أطعم بونس

794
00:41:00,190 --> 00:41:01,956
أوه، أنا سعيدة للغاية.
شكرا جميلتي

795
00:41:01,958 --> 00:41:03,657
- أمي
- نعم حبيبي

796
00:41:03,659 --> 00:41:04,858
أنها تحك

797
00:41:05,297 --> 00:41:07,259
- أين؟ 
- في كل مكان

798
00:41:07,415 --> 00:41:10,298
كنت أتمنى أن أعرف بذلك مبكرا.
أمك لا تستطيع فعل أي شيء حيال ذلك الآن

799
00:41:10,331 --> 00:41:11,932
لكنها في كل مكان

800
00:41:11,934 --> 00:41:13,668
حسنا، انها مجرد جزء
من كونك غنمة

801
00:41:13,670 --> 00:41:17,539
صديقي. لا تخدش مكان الحكة

802
00:41:18,138 --> 00:41:19,807
صه. آيفي

803
00:41:20,342 --> 00:41:21,175
شكرا لك

804
00:41:21,271 --> 00:41:23,137
استسمحك عذرا

805
00:41:26,770 --> 00:41:28,183
سأحاج إلى سترة

806
00:41:28,208 --> 00:41:30,357
حسنا. سآتي فورا

807
00:41:30,513 --> 00:41:32,153
حسنا، الجميع. هيا بنا نذهب

808
00:41:32,155 --> 00:41:34,925
لا نريد أن نكون متأخرين

809
00:41:35,978 --> 00:41:37,945
انا اسف جدا

810
00:41:38,049 --> 00:41:39,352
لا تفعل

811
00:42:10,659 --> 00:42:11,928
ابق في مكانك

812
00:42:20,105 --> 00:42:21,808
أنا آسفة لذلك، بيت

813
00:42:22,848 --> 00:42:24,285
هذا شئ مؤلم

814
00:42:30,793 --> 00:42:32,295
ماجي كانت ملاكا

815
00:42:34,239 --> 00:42:35,774
نفكر بها

816
00:42:41,312 --> 00:42:42,914
تماسكي جيدا

817
00:42:44,402 --> 00:42:45,737
انا كذلك

818
00:43:08,999 --> 00:43:10,301
ماذا قالت؟

819
00:43:12,851 --> 00:43:14,286
لا أحد يلومك

820
00:43:16,627 --> 00:43:18,859
كان هناك رعاة في الحقل

821
00:43:18,884 --> 00:43:21,475
يراقبون رعيتهم ليلا

822
00:43:21,500 --> 00:43:24,125
وملاك الرب ظهر لهم ...

823
00:43:24,227 --> 00:43:25,538
بن مرحبا، بن

824
00:43:25,563 --> 00:43:28,670
أشرق حولهم، وكان يملؤهم الخوف

825
00:43:28,672 --> 00:43:31,271
وقال لهم الملاك "لا تخافوا

826
00:43:31,273 --> 00:43:33,675
أنا أبشركم بفرح عظيم

827
00:43:33,677 --> 00:43:35,876
والذي سوف يعم جميع الناس

828
00:43:36,016 --> 00:43:38,146
لأنه ولد لكم اليوم في المدينة

829
00:43:38,148 --> 00:43:41,599
من داود المخلص  المسيح الرب

830
00:43:41,860 --> 00:43:45,501
سوف تجد رضيعا ملفوفا بثوب

831
00:43:45,526 --> 00:43:47,696
ومضجعا في صندوق

832
00:43:51,771 --> 00:43:54,461
ليلة مقدسة

833
00:43:54,463 --> 00:43:59,733
 والنجوم مشرقة زاهية

834
00:43:59,735 --> 00:44:01,469
أنها الليلة

835
00:44:01,471 --> 00:44:07,842
لمولد عزيزنا المخلص

836
00:44:07,844 --> 00:44:10,978
تكمن في العالم الطويل

837
00:44:10,980 --> 00:44:15,215
 في الخطيئة والخطأ متلهف

838
00:44:15,217 --> 00:44:21,791
حتى ظهر والروح شعرت بقيمته

839
00:44:23,662 --> 00:44:26,927
 الشوق للأمل

840
00:44:26,929 --> 00:44:30,965
 العالم بضجر بالفرح

841
00:44:30,967 --> 00:44:34,135
على فواصل هنالك

842
00:44:34,137 --> 00:44:38,139
عل ضحى جديد ومجيد

843
00:44:38,404 --> 00:44:44,211
نزل الى ركبتيك

844
00:44:44,213 --> 00:44:51,219
وسمع أصوات الملاك

845
00:44:51,642 --> 00:44:57,925
الليلة الإلهية

846
00:44:57,927 --> 00:45:04,334
ليلة مولد المسيح

847
00:45:05,788 --> 00:45:11,307
الليلة الإلهية

848
00:45:12,876 --> 00:45:16,144
الليلة

849
00:45:16,436 --> 00:45:22,083
الليلة الإلهية

850
00:45:22,085 --> 00:45:23,918
أهلا

851
00:45:23,920 --> 00:45:26,954
آيفي، بالمناسبة، كان ذلك أفضل
غناء من أي وقت مضى

852
00:45:27,351 --> 00:45:29,523
أعتقد أنكما الأثنين 
كنتما رأئعين

853
00:45:29,525 --> 00:45:32,193
نعم، هذا صحيح تماما. 
كنتم مدهشين

854
00:45:32,195 --> 00:45:34,028
- نعم، كنت رهيبة
- مدهشة حقا

855
00:45:34,030 --> 00:45:35,796
- نعم 
- وأنت أيها الصغير

856
00:45:35,798 --> 00:45:37,231
- هل تعتقد ذلك؟ 
- نعم

857
00:45:37,233 --> 00:45:40,217
لثانية واحدة اعتقدت حرفيا
انك كنت غنمة

858
00:45:40,971 --> 00:45:43,804
و، و، ولم تكن تحتاج حتى للتمثيل

859
00:45:43,806 --> 00:45:44,938
لأنك ملاك

860
00:45:51,481 --> 00:45:53,280
حسنا

861
00:45:53,282 --> 00:45:55,583
البجامات و فرش الأسنان الآن،
من فضلكم

862
00:45:55,585 --> 00:45:59,119
- أولا البجامات
- حسنا. هيا

863
00:45:59,565 --> 00:46:00,344
ماذا حدث؟

864
00:46:00,369 --> 00:46:01,488
يا إلهي

865
00:46:01,643 --> 00:46:03,157
- حسنا، يا أطفال.
- ابقوا  هنا

866
00:46:03,346 --> 00:46:04,492
- صه، اجلسوا
- لماذا ؟

867
00:46:04,494 --> 00:46:05,592
- لا تتحركوا
- أجلسوا

868
00:46:05,594 --> 00:46:07,094
اجلس، اجلس هنا

869
00:46:07,096 --> 00:46:08,429
- أمي. 
- اجلس

870
00:46:08,431 --> 00:46:10,530
لابأس. لابأس عزيزتي

871
00:46:10,796 --> 00:46:12,499
الزجاج مكسور هناك

872
00:46:12,501 --> 00:46:15,302
- لا تخف. أبوك سيتفقده ... 
- بن

873
00:46:15,304 --> 00:46:17,271
كن حذرا

874
00:46:26,114 --> 00:46:28,028
هيا. اللعنة. هيا

875
00:46:28,102 --> 00:46:29,667
هذا لا يمكن أن يحدث.
ليس مجددا

876
00:46:29,818 --> 00:46:32,119
ابقي هنا. لا تتحركي
لابأس.  لا تتحركي

877
00:46:32,121 --> 00:46:33,856
- أنا خائف.
- لابأس. لابأس

878
00:46:36,860 --> 00:46:38,394
اللعنة

879
00:46:43,638 --> 00:46:44,974
ماذا؟

880
00:46:46,302 --> 00:46:47,838
كنت في الكنيسة

881
00:46:50,328 --> 00:46:52,231
 لا أحد في البيت

882
00:46:53,242 --> 00:46:55,041
مازال لدينا التلفزيون

883
00:46:55,043 --> 00:46:56,344
وبقيت عندنا أجهزة الكمبيوتر

884
00:46:56,556 --> 00:47:02,159
والأهم من ذلك، لازالت عندنا الهدايا

885
00:47:02,197 --> 00:47:04,985
نعم، ربما كانوا مجرد
أطفال الحي

886
00:47:04,987 --> 00:47:06,500
مجرد مزحة

887
00:47:06,525 --> 00:47:08,054
نيل؟

888
00:47:08,056 --> 00:47:09,423
لا، لا ضرر حقيقي

889
00:47:09,580 --> 00:47:11,124
هذا مطمئن

890
00:47:11,172 --> 00:47:12,306
أين بونس؟

891
00:47:12,674 --> 00:47:13,494
لا أعرف

892
00:47:13,496 --> 00:47:15,496
أنا متأكدة أنه هنا في مكان ما

893
00:47:15,498 --> 00:47:18,194
- أمي؟ أين بونس؟
- أنت أبحث عنه في البيت كله

894
00:47:18,219 --> 00:47:19,900
- بلى
- غالبا مختبأ

895
00:47:19,902 --> 00:47:20,680
ألم تريه؟

896
00:47:20,705 --> 00:47:22,230
- لا
- أريد أن تجد بونس

897
00:47:22,255 --> 00:47:24,505
- أتعلم؟ انها وسيلة لتخطي وقت النوم 
- بونس

898
00:47:24,507 --> 00:47:26,072
- صه، في الطابق العلوي.
- ولكن يا امي

899
00:47:26,074 --> 00:47:27,305
بونس

900
00:47:27,399 --> 00:47:30,311
- أريد أن أجد بونس. 
- لا، صه، في الطابق العلوي

901
00:47:30,313 --> 00:47:32,479
اللعنة

902
00:47:32,844 --> 00:47:34,615
بونس

903
00:47:34,782 --> 00:47:36,349
هيا، بونس

904
00:47:36,614 --> 00:47:37,895
هيا، بونسي

905
00:47:37,942 --> 00:47:39,186
أراهن انه فقط ...

906
00:47:39,403 --> 00:47:40,770
خرج للأستكشاف

907
00:47:40,840 --> 00:47:42,356
لا، لم يفعل

908
00:47:42,614 --> 00:47:46,459
حبيبتي، أنه يقوم بمغامرة عيد الميلاد

909
00:47:46,461 --> 00:47:47,461
حسنا؟

910
00:47:47,525 --> 00:47:49,358
هيا يا فتى

911
00:47:49,529 --> 00:47:50,530
بونس

912
00:47:50,664 --> 00:47:52,467
حسنا، تقاربا

913
00:47:55,938 --> 00:47:58,005
لا أستطيع العثور عليه في أي مكان

914
00:47:58,007 --> 00:47:59,606
أنه لم يهرب من قبل

915
00:48:00,279 --> 00:48:01,779
شخص ما أخذه

916
00:48:02,177 --> 00:48:04,512
من الذي من شأنه أن يسرق كلبنا؟

917
00:48:04,701 --> 00:48:08,405
عدت، ثم حدث هذا؟

918
00:48:09,619 --> 00:48:10,988
هذا بسببك

919
00:48:32,056 --> 00:48:33,307
غدا، عندما تستيقظ

920
00:48:33,332 --> 00:48:34,405
سيكون عيد الميلاد

921
00:48:34,946 --> 00:48:37,380
مع الهدايا وبونس

922
00:48:38,342 --> 00:48:40,347
حسنا. أحبك

923
00:48:40,821 --> 00:48:42,615
حاولي النوم، وسأعود فورا،
 حسنا؟

924
00:48:42,617 --> 00:48:43,985
احبك

925
00:48:43,987 --> 00:48:44,985
اتركي الانارة مفتوحة

926
00:48:44,987 --> 00:48:46,422
طبعا سافعل

927
00:49:00,364 --> 00:49:01,583
ماذا تفعل؟

928
00:49:01,661 --> 00:49:03,003
أنت لا تستدعي الشرطة، 
هل تفعل؟

929
00:49:03,005 --> 00:49:04,405
انا أفعل

930
00:49:04,407 --> 00:49:07,407
لا، يا نيل. لا رجال الشرطة. ليس بعد

931
00:49:07,518 --> 00:49:08,650
أين هو؟

932
00:49:08,725 --> 00:49:10,010
لماذا لم يعمل جهاز التحذير؟

933
00:49:10,105 --> 00:49:11,505
لأن بن كان معنا

934
00:49:11,590 --> 00:49:14,340
كان هذا هو  السبب لتركيب 
جهاز التحذير من البداية

935
00:49:14,379 --> 00:49:15,615
أين هو؟

936
00:49:15,835 --> 00:49:17,205
لقد غادر

937
00:49:23,387 --> 00:49:24,756
ذهب

938
00:49:27,790 --> 00:49:29,125
هولي

939
00:49:31,252 --> 00:49:32,099
هولي؟

940
00:49:41,177 --> 00:49:43,579
با إلهي. بن

941
00:49:45,047 --> 00:49:46,579
بن

942
00:49:46,889 --> 00:49:49,650
كل شيء سخيف أفعله
يتحول إلى قرف

943
00:49:50,078 --> 00:49:51,519
- لا،عزيزي ... 
- لا، بغض النظر عن مدى

944
00:49:51,521 --> 00:49:53,897
صعوبة ما أحاول،
فكل شيء يتحول الى القرف

945
00:49:53,922 --> 00:49:55,188
من فضلك، أصعد الى السيارة

946
00:49:55,190 --> 00:49:56,311
لم أفعل ذلك

947
00:49:56,336 --> 00:49:57,110
واضح

948
00:49:57,135 --> 00:49:59,805
ولكني ...السبب أن أحدهم فعل ذلك

949
00:49:59,836 --> 00:50:00,661
أعرضكم  للخطر

950
00:50:00,663 --> 00:50:04,097
أضع نفسي... وأضع عائلتي في خطر

951
00:50:04,233 --> 00:50:05,465
و...

952
00:50:05,639 --> 00:50:07,668
وأود أن أعرف. كيف
 أني أحمق جدا

953
00:50:07,670 --> 00:50:10,507
لا أنت لست كذلك
رجاء أصعد ألى السيارة

954
00:50:12,984 --> 00:50:14,828
إلى أين تذهب؟

955
00:50:15,625 --> 00:50:16,709
بن

956
00:50:17,054 --> 00:50:18,211
توقف؟

957
00:50:18,406 --> 00:50:19,847
يجب إصلاحه. 
لا بد لي من إصلاحه

958
00:50:19,849 --> 00:50:20,918
يجب أن أجد بونس

959
00:50:20,943 --> 00:50:22,249
حسنا، فقط فكر

960
00:50:22,251 --> 00:50:23,684
أفعل. لعنها الله

961
00:50:23,996 --> 00:50:24,751
ماذا؟

962
00:50:24,879 --> 00:50:26,454
كيف؟

963
00:50:26,668 --> 00:50:27,535
أنت لا تفهمي

964
00:50:27,560 --> 00:50:30,549
هناك عديد من الناس
يمكن أن يكونوا قد فعلوا ذلك

965
00:50:34,252 --> 00:50:37,798
حسنا، حسنا، سوف 
نلاحق كل أحمق

966
00:50:38,299 --> 00:50:40,302
حسنا، أصعد الى السيارة

967
00:50:48,314 --> 00:50:49,616
حزام المقعد

968
00:51:01,146 --> 00:51:04,018
لا، لا تستديري هنا.
 لا تتجهي الى الم

969
00:51:06,128 --> 00:51:07,394
ليس لطيفا

970
00:51:07,580 --> 00:51:09,699
حسنا. قل لي إلى أين أتجه

971
00:51:11,572 --> 00:51:12,307
قل لي أين

972
00:51:12,332 --> 00:51:13,501
- اللعنة
- ماذا؟

973
00:51:13,650 --> 00:51:15,672
لقد ... لقد كنت هناك

974
00:51:24,713 --> 00:51:27,183
سرقت شخصا ما هناك. أنا...

975
00:51:41,815 --> 00:51:42,795
هذا المكان؟

976
00:51:42,797 --> 00:51:44,430
- نعم 
- ماذا هنا؟

977
00:51:44,778 --> 00:51:46,974
لايمكنك أن تسألي يا أمي.
اذا كنت....

978
00:51:47,369 --> 00:51:49,637
إذا كنا سنقوم بذلك معا

979
00:51:49,856 --> 00:51:50,670
لا تسألي

980
00:51:50,672 --> 00:51:52,706
حسنا، لن أسأل

981
00:51:53,842 --> 00:51:55,511
لا. لا يا أمي

982
00:51:59,763 --> 00:52:01,182
ولكني لن أسمح لك 
أن تغيب عن عيني

983
00:52:01,184 --> 00:52:03,452
لن تحتاجي لذلك
فقط ابقى هنا

984
00:52:25,868 --> 00:52:27,170
حسنا

985
00:52:28,277 --> 00:52:29,545
إنه بشأن التوقيت

986
00:52:30,699 --> 00:52:32,032
أدخل

987
00:52:42,911 --> 00:52:44,748
هل أخذت ...هل أخذت كلبي؟

988
00:52:57,472 --> 00:52:58,505
لا حظ

989
00:52:58,772 --> 00:53:00,407
من كان هذا؟

990
00:53:00,409 --> 00:53:02,376
أمي، كان بيننا أتفاق

991
00:53:02,479 --> 00:53:03,747
لنذهب

992
00:53:12,487 --> 00:53:14,487
- تعرفت عليه
- أمي

993
00:53:14,489 --> 00:53:15,824
و أعلم أني أعرفه

994
00:53:18,527 --> 00:53:20,630
يا الله، يبدو مألوفا

995
00:53:21,264 --> 00:53:22,496
السيد ريتشمان

996
00:53:22,498 --> 00:53:23,530
مدرس التاريخ لديك؟

997
00:53:23,532 --> 00:53:24,867
نعم

998
00:53:30,273 --> 00:53:31,871
كانت والدته تعاني من السرطان

999
00:53:31,873 --> 00:53:33,752
في منزل المرضى
 الميؤس من علاجهم

1000
00:53:33,856 --> 00:53:37,971
كان لديه الكثير من الأوكسي.
جرات ممتلئة، وتموين لا نهاية له

1001
00:53:39,382 --> 00:53:40,884
كان لدينا ترتيب معه

1002
00:53:46,859 --> 00:53:48,021
يا إلهي

1003
00:53:48,163 --> 00:53:50,563
يا إلهي

1004
00:53:52,266 --> 00:53:53,735
أوه، ذلك كان مقرفا

1005
00:54:17,616 --> 00:54:19,553
أمي، يجب الاستمرار

1006
00:54:56,659 --> 00:54:58,361
أعتقد أنه ...

1007
00:55:00,687 --> 00:55:01,862
ماذا هنا؟

1008
00:55:02,105 --> 00:55:04,308
يعيش والد ماجي في احدى هذه

1009
00:55:06,902 --> 00:55:08,871
لماذا يأخذ بونس؟

1010
00:55:09,689 --> 00:55:11,091
يكرهني كثيرا؟

1011
00:55:19,335 --> 00:55:20,637
واحدة من هذه

1012
00:55:35,304 --> 00:55:36,872
انه هو

1013
00:55:43,937 --> 00:55:45,239
لا يوجد بونس

1014
00:55:54,717 --> 00:55:56,485
يفطر القلب، ذلك

1015
00:55:58,420 --> 00:56:00,554
في بعض الأحيان يستقطبك

1016
00:56:00,926 --> 00:56:04,504
- لماذا لا تسمح لى أن أحاول؟ 
- عرفت

1017
00:56:04,645 --> 00:56:07,346
- فقط ... أعتقد أنك  متسرع ومتشنج
- لم أكن متسرعا ومتشنجا

1018
00:56:07,429 --> 00:56:08,946
حبيبي، أنا لا أنتقدك

1019
00:56:08,971 --> 00:56:09,854
أنا فقط أقول

1020
00:56:09,879 --> 00:56:12,800
- أمي، أنا أعرف كيف ... 
- أنا لا ... يبدو أن حزام الأمان هذا بالتحديد

1021
00:56:12,802 --> 00:56:14,635
- أنت تعرف كيف تضعه
- يا إلهي

1022
00:56:14,637 --> 00:56:16,269
- القرف 
- يا إلهي

1023
00:56:16,347 --> 00:56:19,139
ماذا تفعلون هنا؟

1024
00:56:19,141 --> 00:56:21,474
سخفاء أغبياء
قطع من القرف

1025
00:56:21,476 --> 00:56:22,508
أبتعدوا عن هنا

1026
00:56:23,135 --> 00:56:24,471
أوه، اللعنة ؟

1027
00:56:30,085 --> 00:56:32,719
سنتحدث حول هذا الموضوع لاحقا

1028
00:56:32,721 --> 00:56:34,521
أعني، على طرح بعض  الأسئلة

1029
00:56:34,523 --> 00:56:36,023
يجب

1030
00:56:36,504 --> 00:56:38,958
 أن أجد تفسير لموضوع
هذه النافذة لنيل..

1031
00:56:39,251 --> 00:56:42,729
حاول تحميلي سبب ما حدث،
وكان ينبغي عليه ذلك

1032
00:56:42,985 --> 00:56:43,963
لا تقل ذلك

1033
00:56:43,965 --> 00:56:45,798
لو كنت مكانه، لأردتي قتلي

1034
00:56:45,800 --> 00:56:46,925
بسبب ما فعلت

1035
00:56:46,950 --> 00:56:49,393
حسنا، فعليك اذن مساعدتي هنا

1036
00:56:49,418 --> 00:56:51,182
ماذا فعلت؟

1037
00:57:09,117 --> 00:57:10,791
ما الذي نبحث عنه؟

1038
00:57:10,886 --> 00:57:12,945
ستعرفي عندما أعرف

1039
00:57:27,510 --> 00:57:28,978
جعلت ماجي مدمنة

1040
00:57:38,004 --> 00:57:40,966
أقنعتها بأن هذا رائع

1041
00:57:42,622 --> 00:57:44,863
هل جعلتها تستلقي 
وغرست الإبرة في ذراعها؟

1042
00:57:44,888 --> 00:57:46,659
- لا، ولكن ... 
- و في ذلك الوقت

1043
00:57:46,661 --> 00:57:52,065
هل كنت تعتقد أنه كان أفضل
شيء على الإطلاق؟

1044
00:57:53,045 --> 00:57:54,934
اذن، فقد قلت لها الحقيقة

1045
00:57:55,076 --> 00:57:58,271
في ذلك الوقت، كانت تلك الحقيقة

1046
00:57:58,273 --> 00:57:59,750
ولكنه كان خطأ

1047
00:58:00,000 --> 00:58:02,642
ألم ترغب فقط 
في أن تجعلها سعيدة؟

1048
00:58:03,461 --> 00:58:05,444
هذا ... يعتبر التواء على الحقيقة

1049
00:58:05,469 --> 00:58:07,583
حسنا، ماذا كنت تريدها أن تشعر؟

1050
00:58:09,319 --> 00:58:11,280
هل تسمعي نفسك الآن؟

1051
00:58:11,341 --> 00:58:13,912
ماذا كنت تريدها أن تشعر؟

1052
00:58:20,795 --> 00:58:22,064
بالأمان

1053
00:58:25,060 --> 00:58:26,566
الحب

1054
00:58:26,568 --> 00:58:28,538
الحياة 
كلها

1055
00:58:31,255 --> 00:58:33,076
شيء لا أحد ...

1056
00:58:34,073 --> 00:58:35,980
ولا حتى أنت أبدا ...

1057
00:58:36,075 --> 00:58:37,980
جعلتيني اشعر به

1058
00:58:43,210 --> 00:58:44,478
حسنا

1059
00:58:47,789 --> 00:58:49,858
تعرف ما فعلت من خطأ

1060
00:58:51,524 --> 00:58:54,395
أنت عشت، وهي لم تفعل

1061
00:58:55,371 --> 00:58:57,173
ونحن لن نعرف لماذا

1062
00:58:58,701 --> 00:59:00,036
كان يجب أن أكون أنا

1063
00:59:01,094 --> 00:59:02,363
لا

1064
00:59:03,771 --> 00:59:05,648
هل أنتم مستعدون للطلب؟

1065
00:59:06,819 --> 00:59:09,742
نعم، سأتناول حساء اليوم

1066
00:59:09,744 --> 00:59:11,047
والكومبو، من فضلك

1067
00:59:17,381 --> 00:59:18,928
مرحبا عزيزي، كنت على وشك الأتصال بك

1068
00:59:19,121 --> 00:59:21,792
انا سأجن. أين أنت؟

1069
00:59:22,491 --> 00:59:24,822
أنا ... أنا مع بن

1070
00:59:24,847 --> 00:59:28,941
استغرق الأمر مني بعض الوقت للعثور عليه، 
ولكني فعلت ذلك

1071
00:59:29,128 --> 00:59:30,498
نحن فقط نتناول وجبة خفيفة

1072
00:59:30,531 --> 00:59:32,397
من المفترض أن نكون جبهة موحدة

1073
00:59:32,422 --> 00:59:35,001
نحن كذلك. 
عليك فقط أن تثق بي

1074
00:59:35,003 --> 00:59:37,039
أنت تجعلين ذلك صعبا

1075
00:59:37,078 --> 00:59:38,005
تعالى الى البيت

1076
00:59:38,172 --> 00:59:39,972
ليس بدون بونس

1077
00:59:40,125 --> 00:59:43,121
الأطفال يستيقظون مع كلبهم

1078
00:59:43,246 --> 00:59:45,311
وليس هناك حاجة لرجال الشرطة

1079
00:59:45,606 --> 00:59:47,380
سنتولى ذلك،
بن و أنا

1080
00:59:47,465 --> 00:59:48,495
اليس كذلك، يا بن؟

1081
00:59:48,652 --> 00:59:49,572
أنت سبب هذا

1082
00:59:49,597 --> 00:59:52,155
- أنت ومدمن المخدرات. أنت سبب هذا
 - أبي؟

1083
00:59:52,180 --> 00:59:53,482
رجاء...

1084
00:59:54,181 --> 00:59:55,715
حبيبتي

1085
00:59:55,858 --> 00:59:57,368
اليك هذه الفكرة، نيل

1086
00:59:57,393 --> 00:59:59,793
لماذا لا تهتم برعاية أطفالنا؟

1087
00:59:59,795 --> 01:00:01,792
وأنا سأتعامل بما هو معي

1088
01:00:02,197 --> 01:00:04,067
انا ذاهب الى السرير

1089
01:00:05,981 --> 01:00:07,249
نيل

1090
01:00:13,638 --> 01:00:14,934
ماذا؟

1091
01:00:15,177 --> 01:00:16,945
انه مزعج قليلا

1092
01:00:17,442 --> 01:00:18,322
واو

1093
01:00:18,763 --> 01:00:20,247
ألم تكوني تشتكين منه؟

1094
01:00:20,356 --> 01:00:23,182
لا، لا أستطيع التفكير 
أو التحدث عنه

1095
01:00:23,874 --> 01:00:25,952
بكل ما أريد لأنه زوجي

1096
01:00:25,954 --> 01:00:28,155
وأنا أحبه، ولكن أنت ...

1097
01:00:28,390 --> 01:00:30,359
بوضوح لا تفهم ذلك

1098
01:00:30,890 --> 01:00:31,898
أنت هنا

1099
01:00:31,923 --> 01:00:35,092
ودون نيل، فإنك لن تكون

1100
01:00:35,125 --> 01:00:36,657
 لا تكوني على يقين من ذلك

1101
01:00:36,831 --> 01:00:38,130
كم دورات التأهيل حتى الآن؟

1102
01:00:38,132 --> 01:00:39,520
لم أكن لأدفع تكاليفها

1103
01:00:39,559 --> 01:00:40,967
التأمين لم يعد يغطي 
بعد الآن

1104
01:00:40,969 --> 01:00:42,878
الحكومة لا تهتم

1105
01:00:42,903 --> 01:00:45,361
و السماء تساعدك إذا كنت فقيرا

1106
01:00:45,424 --> 01:00:48,742
وبسبب نيل، نحن لسنا كذلك

1107
01:00:49,088 --> 01:00:53,813
قدم الرهن العقاري الثاني على المنزل
ليدفع لك هذه المرة.

1108
01:00:54,299 --> 01:00:57,469
الشيء الوحيد الذي يجب أن تقوله
لنيل: شكرا لك

1109
01:00:58,528 --> 01:00:59,786
محاله يا رجل

1110
01:01:00,075 --> 01:01:01,349
- اذهب
- أسترخي

1111
01:01:01,419 --> 01:01:03,055
لا، أنا لن أسترخي. اذهب

1112
01:01:03,556 --> 01:01:04,539
قلت اخروج

1113
01:01:04,564 --> 01:01:05,492
ما هذا؟

1114
01:01:05,572 --> 01:01:06,570
يا القرف

1115
01:01:07,530 --> 01:01:09,666
ماذا يحدث هنا؟

1116
01:01:28,150 --> 01:01:29,483
ماذا قلت؟

1117
01:01:29,850 --> 01:01:30,617
عن ماذا؟

1118
01:01:30,619 --> 01:01:32,219
- أني عدت
- الجميع يعلم أنك عدت

1119
01:01:32,221 --> 01:01:33,820
بسببك

1120
01:01:33,822 --> 01:01:34,820
أين كلبي؟

1121
01:01:34,822 --> 01:01:36,322
من أخذ كلبي؟

1122
01:01:36,347 --> 01:01:37,824
حتى تتمكن من سرقة الآخرين 
هذاكل ما تريد؟

1123
01:01:37,826 --> 01:01:40,111
ولكن أي شخص يسرقك تصبح مقدسا؟

1124
01:01:41,720 --> 01:01:43,028
حسنا، هل كان تومي؟

1125
01:01:43,030 --> 01:01:44,030
لا

1126
01:01:44,032 --> 01:01:45,241
هل كان بومجارنر؟

1127
01:01:45,266 --> 01:01:46,099
أنه في السجن

1128
01:01:46,382 --> 01:01:49,469
- هل كان كلايتون؟
- نعم

1129
01:01:55,679 --> 01:01:57,015
من هذه؟

1130
01:01:58,659 --> 01:01:59,794
أمي

1131
01:02:01,016 --> 01:02:02,452
أوه، أوه، أهلا، السيدة بي

1132
01:02:02,913 --> 01:02:04,181
وقت طويل

1133
01:02:05,186 --> 01:02:06,952
سبنسر؟

1134
01:02:06,954 --> 01:02:08,854
أنا ... أنا أختصرها بـالعتكبوت الآن،
 السيدة بي

1135
01:02:09,019 --> 01:02:10,456
أشعر أكثر أنه مثلي

1136
01:02:11,519 --> 01:02:13,021
تبدو فظيعا

1137
01:02:14,708 --> 01:02:17,178
كنت دائما تقولي ذلك،
 السيدة بي

1138
01:02:19,835 --> 01:02:21,568
يا إلهي

1139
01:02:21,570 --> 01:02:23,361
أنا آسف، السيدة بي

1140
01:02:37,128 --> 01:02:38,885
يا إلهي، هذه كدمة صغيرة

1141
01:02:38,887 --> 01:02:40,484
- لابأس
- دعني أساعدك

1142
01:02:40,509 --> 01:02:41,912
- هذه لا تساعد
- حسنا

1143
01:02:43,602 --> 01:02:45,325
أعرف الذي لديه بونس

1144
01:02:46,703 --> 01:02:48,633
- حسنا ذلك رائع
- لا لا

1145
01:02:48,680 --> 01:02:51,099
انه شخص لم أكن أتمنى أن يكون هو

1146
01:03:00,791 --> 01:03:02,493
سيكلف أكثر من ذلك

1147
01:03:03,045 --> 01:03:05,412
هذا هو حدي اليومي

1148
01:03:05,414 --> 01:03:07,947
أستطيع كتابة شيك، ولكن ...

1149
01:03:08,582 --> 01:03:10,318
ولكن هؤلاء لا يتعاملون بالشيكات

1150
01:03:11,181 --> 01:03:12,449
لا

1151
01:03:16,858 --> 01:03:18,126
خد هذا

1152
01:03:20,566 --> 01:03:21,868
أنها تستحق الكثير

1153
01:03:22,864 --> 01:03:24,132
انها مجرد شيء

1154
01:03:28,267 --> 01:03:29,569
أنا آسف

1155
01:03:31,873 --> 01:03:33,375
لم أكن أحبها

1156
01:03:41,182 --> 01:03:44,150
أطفئ الأضواء

1157
01:03:44,619 --> 01:03:45,962
حسنا. دعنا ... أنت تعرف لماذا؟

1158
01:03:45,987 --> 01:03:48,021
دعونا فقط ... دعونا نلتف يمينا حوله

1159
01:03:48,540 --> 01:03:50,874
لأن عند أنقاذ بونس
علينا أن نركض مسرعين

1160
01:03:50,899 --> 01:03:52,124
أنت لن تفعلى ما قلتية للتو

1161
01:03:52,149 --> 01:03:54,180
نعم، فعلت. بونس مجرد كلب

1162
01:03:54,235 --> 01:03:56,662
أنا أحب خمسة أشخاص، 
وبونس هو اثنين منهم

1163
01:03:56,664 --> 01:03:58,430
حسنا، انه يتبول في المنزل

1164
01:03:58,432 --> 01:03:59,499
يتغوط على السجاد

1165
01:03:59,501 --> 01:04:01,245
و أكثر من ذلك بكثير

1166
01:04:01,270 --> 01:04:03,436
اللعنة، ماذا نفعل؟ 
هذا جنون

1167
01:04:03,438 --> 01:04:05,438
لا، هذا يمكن التعامل معه

1168
01:04:05,440 --> 01:04:08,485
انه كلايتون. نذهب وندفع له

1169
01:04:08,510 --> 01:04:09,922
وربما يمكننا حينها أن نضحك

1170
01:04:09,947 --> 01:04:10,900
أنا لا أعتقد ذلك

1171
01:04:10,925 --> 01:04:12,315
إذا لم أتعامل معه هكذا

1172
01:04:12,340 --> 01:04:16,012
فقد يكون أسوأ من ذلك 
في المرة القادمة لك وللأسرة

1173
01:04:19,167 --> 01:04:20,064
حسنا

1174
01:04:20,447 --> 01:04:23,807
أذهب وأدفع للرجل
وخذ بونس وأخرج عائدا

1175
01:04:26,330 --> 01:04:28,228
تخرج عائدا

1176
01:04:28,362 --> 01:04:29,997
نعم، سأخرج عائدا

1177
01:04:34,036 --> 01:04:35,338
كن حذرا

1178
01:04:40,872 --> 01:04:41,872
اقفلي الباب

1179
01:05:28,812 --> 01:05:30,748
فقط كوني هادئة

1180
01:05:33,026 --> 01:05:34,281
لا يمكن أن أكون هادئة

1181
01:05:34,306 --> 01:05:35,641
سأذهب للداخل

1182
01:06:01,752 --> 01:06:02,488
أمي

1183
01:06:03,354 --> 01:06:04,815
- أمي ماذا تفعلين؟
- يا إلهي،

1184
01:06:04,965 --> 01:06:06,398
تعالي الى هنا

1185
01:06:06,916 --> 01:06:08,036
ماذا حدث؟ أين بونس؟

1186
01:06:08,061 --> 01:06:09,429
حسنا، لقد دخلت وخرجت

1187
01:06:09,431 --> 01:06:10,429
وهذا هو الخبر السار

1188
01:06:10,431 --> 01:06:11,563
ما هو السيئ؟

1189
01:06:11,565 --> 01:06:13,233
أنا فقط بحاجتك أن تقودي؟

1190
01:06:13,235 --> 01:06:14,066
ودعيني أفكر

1191
01:06:14,091 --> 01:06:14,789
حسنا

1192
01:06:16,632 --> 01:06:18,335
يا إلهي

1193
01:06:24,346 --> 01:06:25,648
يا إلهي

1194
01:06:26,748 --> 01:06:28,680
بسهولة. بسهولة يا أمي

1195
01:06:28,682 --> 01:06:29,896
أنت تحاولين بقوة

1196
01:06:29,921 --> 01:06:30,896
حسنا، بالطبع أنا كذلك

1197
01:06:31,029 --> 01:06:33,063
وهذا ما أقوم به

1198
01:06:33,580 --> 01:06:35,320
توقفي. توقفي، أنت تغرقين المحرك

1199
01:06:35,322 --> 01:06:36,641
عليك أن تنتظريه فليلا لبهدأ

1200
01:06:36,666 --> 01:06:37,939
أه آسفه

1201
01:06:38,095 --> 01:06:39,659
كلايتون لا يتعامل من هنا بعد الآن

1202
01:06:39,661 --> 01:06:43,087
كان قد دخل السجن،
وهو ليس سعيدا معي

1203
01:06:43,244 --> 01:06:43,829
يا إلهي

1204
01:06:43,831 --> 01:06:46,066
ولكن لدي خطة،
 لذا أنا بحاجة أن تستمعي لي

1205
01:06:46,068 --> 01:06:48,200
لا يمكنني المساعدة ولكني أعتقد
اذا لم أترك والدك...

1206
01:06:48,202 --> 01:06:50,999
لقد تركنا، 
لذا يرجاء فقط الأستماع لي

1207
01:06:51,024 --> 01:06:52,163
من الصعب أن تلوم نفسك

1208
01:06:52,188 --> 01:06:52,738
فقط أسكتي

1209
01:06:52,740 --> 01:06:54,273
كان هناك شيء ... غيرتك

1210
01:06:54,275 --> 01:06:55,744
تحركي ... أنتقلي

1211
01:06:59,414 --> 01:07:01,417
الصبي يحتاج لأب

1212
01:07:03,085 --> 01:07:04,249
الصبي يحتاج لأب

1213
01:07:04,251 --> 01:07:04,959
أمي

1214
01:07:04,984 --> 01:07:07,387
لا، ... هذا ما كنت تحتاجه

1215
01:07:07,568 --> 01:07:08,870
ليس ذلك الأب

1216
01:07:12,226 --> 01:07:13,795
اللعنة، نحن بحاجة إلى الغاز

1217
01:07:15,697 --> 01:07:18,079
لقد حاولت جاهدا أبقائي سعيدة

1218
01:07:18,118 --> 01:07:20,655
وأي طفل لا ينكسر
تحت وطأة ذلك

1219
01:07:20,697 --> 01:07:21,999
أمي.

1220
01:07:23,709 --> 01:07:24,336
ماذا؟

1221
01:07:24,803 --> 01:07:25,641
ما هذا؟

1222
01:07:40,155 --> 01:07:41,887
عليك أن ترجعي للبيت

1223
01:07:42,289 --> 01:07:43,123
ليس من دونك

1224
01:07:43,125 --> 01:07:44,389
لا يمكنك الذهاب لحيث أذهب

1225
01:07:44,391 --> 01:07:45,592
انه ليس آمنا

1226
01:07:45,703 --> 01:07:48,015
- اذن بالتأكيد سأذهب
- لا لا

1227
01:07:48,130 --> 01:07:49,262
اذهبي للمنزل

1228
01:07:49,264 --> 01:07:51,984
- سأكون هناك قريبا
- لا، أنا لا أصدقك

1229
01:07:52,133 --> 01:07:53,833
حسنا، الآن أنت لا تصدقيني

1230
01:07:53,931 --> 01:07:55,439
لا، أنا لا أصدقك

1231
01:07:55,501 --> 01:07:58,164
أمي، أنت لا تعرفي ما تفعلينه

1232
01:07:58,189 --> 01:08:00,206
- أنا أعرف
- أنت لا تعرفي ما تفعلينه

1233
01:08:00,208 --> 01:08:01,740
لا أستحق ذلك

1234
01:08:02,106 --> 01:08:03,742
إذا كنت حقا تعرفيني،
فلن تفعلى ذلك من أجلي

1235
01:08:03,744 --> 01:08:04,911
لا، عزيزي، لن

1236
01:08:04,913 --> 01:08:06,262
أنا أعرفك ...
- لا

1237
01:08:06,287 --> 01:08:08,122
- أنا أعرفك. 
- لا يا أمي. أنت لا تعرفيني

1238
01:08:08,315 --> 01:08:10,150
أنت لا تعرفيني

1239
01:08:10,551 --> 01:08:14,038
المشرف أخبرني  بألا أعود

1240
01:08:14,063 --> 01:08:15,827
وقال انها فكرة سيئة

1241
01:08:15,852 --> 01:08:17,423
وأني لست مستعدا

1242
01:08:17,735 --> 01:08:19,803
- هذا ليس صحيحا
- كلا. أنه كذلك وهي الحقيقة

1243
01:08:19,828 --> 01:08:22,195
وأنا لم أحصل على المخدرات 
من الفتاة

1244
01:08:22,197 --> 01:08:26,810
كانوا في في المخزن العلوي
فوق عرفة ليام و لاسي

1245
01:08:27,266 --> 01:08:30,656
وبعد ساعة واحدة من رجوعي للمنزل
كانوا في جيبي

1246
01:08:34,636 --> 01:08:38,112
قلت لك ألا تصدقيني
وأنت لم تستمعي لي

1247
01:08:39,314 --> 01:08:42,322
هل ... أعني  ... يمكنني أن 
... أنا قادرا على المضي قدما

1248
01:08:42,347 --> 01:08:43,249
هل تريد مني أن أمضي قدما؟

1249
01:08:43,251 --> 01:08:44,432
هناك أكثر من ذلك

1250
01:08:44,457 --> 01:08:45,909
تسببت في قتل ماجي

1251
01:08:45,934 --> 01:08:47,253
- لن يجدي
- أنا قتلت ماجي

1252
01:08:47,255 --> 01:08:48,524
انه لن يجدي

1253
01:08:50,356 --> 01:08:52,050
من فضلك اذهبي للبيت

1254
01:08:52,222 --> 01:08:55,237
عليك أن تذهبي للمنزل،
من فضلك

1255
01:08:55,315 --> 01:08:57,330
رجاء. أنا لا أستحق كل هذا العناء، 
من فضلك

1256
01:08:57,332 --> 01:08:58,430
من فضلك اذهبي للبيت

1257
01:08:58,432 --> 01:09:00,469
لن أتركك

1258
01:09:32,234 --> 01:09:33,636
خذ كل ما تريد

1259
01:09:41,775 --> 01:09:43,543
أوه، كنت أعتقد أنكم لن تفتحوا اليوم

1260
01:09:43,545 --> 01:09:45,410
لذا فعيد ميلاد سعيد

1261
01:09:45,412 --> 01:09:46,462
و انت ايضا

1262
01:09:46,487 --> 01:09:48,859
هل يمكنك أن تجلبي لي
الشراب الأزرق أحبه حقا؟

1263
01:09:48,884 --> 01:09:49,918
بلى

1264
01:09:51,896 --> 01:09:54,867
أمي،
أنت الأفضل

1265
01:10:00,504 --> 01:10:03,441
فقط هذين و واحد آخر

1266
01:10:06,625 --> 01:10:07,702
عزيزي، أي واحد منها؟

1267
01:10:07,735 --> 01:10:10,573
لأن هناك أكثر من خيار

1268
01:10:16,091 --> 01:10:17,227
بن؟

1269
01:10:32,671 --> 01:10:34,326
أهلا، هذا بن.
أنت تعرف ماذا تفعل

1270
01:10:35,697 --> 01:10:39,196
لا، أنا لا أعرف، بن.
أنا لا أعرف ما يجب فعله

1271
01:10:39,227 --> 01:10:41,904
عد إلى هنا الآن

1272
01:10:47,155 --> 01:10:48,859
لا

1273
01:11:18,033 --> 01:11:19,336
أنا آسفه

1274
01:11:22,764 --> 01:11:25,010
أنا ... أنا ... لا أعرف أي 
مكان آخر أذهب اليه

1275
01:11:25,012 --> 01:11:26,347
أخذ سيارتي

1276
01:11:29,058 --> 01:11:32,262
وذهب لمكان ما، 
وأنا لا أعرف ماذا أفعل

1277
01:11:35,902 --> 01:11:37,305
تعالي ...أدخلي

1278
01:11:44,754 --> 01:11:47,724
لا استطيع أخبار زوجي.
سوف يتصل برجال الشرطة

1279
01:11:48,172 --> 01:11:49,434
شخص ما أخذ كلبنا

1280
01:11:49,436 --> 01:11:51,774
و بن في الخارج يحاول 
العثور على كلبنا

1281
01:11:52,506 --> 01:11:53,908
هيا، هولي

1282
01:11:54,926 --> 01:11:56,553
انه مدمن

1283
01:11:56,578 --> 01:11:58,477
وانه هناك لهذا

1284
01:12:04,674 --> 01:12:06,042
ابق حيث أنت

1285
01:12:25,172 --> 01:12:27,809
هولي، تحتاجي أن تسمعيني
عن كثب

1286
01:12:29,148 --> 01:12:32,070
عمره الافتراضي بين 18 و 24 شهرا

1287
01:12:32,125 --> 01:12:33,513
و قد مر عليه أكثر من عامين، ولكن ...

1288
01:12:33,515 --> 01:12:36,715
ولكنه يكفي اذا كان الطقم
الوحيد المتاح

1289
01:12:36,717 --> 01:12:38,341
أنا مثل العاهرة المعتدة بنفسها

1290
01:12:38,366 --> 01:12:40,930
ما كنت أعتقد أني بحاجة ذلك

1291
01:12:40,961 --> 01:12:43,547
أولا عليك سحب الأغطية الصفراء

1292
01:12:43,649 --> 01:12:45,954
تديريه في طرف المحقن

1293
01:12:45,979 --> 01:12:47,192
تزيلي هذا الغطاء

1294
01:12:47,253 --> 01:12:48,693
وتدخليه هنا

1295
01:12:48,888 --> 01:12:51,189
نصف الجرعة في كل فتحة أنف

1296
01:12:51,214 --> 01:12:53,766
أنا  ... لا أستطيع. أنا لا أعرف
ما الذي أفعله

1297
01:12:54,119 --> 01:12:55,783
كان بأمكانك أنقاذ ماجي به...

1298
01:12:55,808 --> 01:12:57,177
لا يمكننا إنقاذهم

1299
01:13:00,252 --> 01:13:02,956
ولكن سوف تكرهين نفسك 
إذا لم تحاولي

1300
01:13:15,876 --> 01:13:17,567
أذهبي وجديه

1301
01:14:18,556 --> 01:14:20,788
الآن بدأت أشعر وكأنه عيد الميلاد

1302
01:14:23,126 --> 01:14:24,295
اليك

1303
01:14:28,563 --> 01:14:29,931
هذا يخص أمي

1304
01:14:31,666 --> 01:14:33,034
وهو يستحق الكثير

1305
01:14:38,156 --> 01:14:41,193
أناملتزم بالباقي،
وسوف أوفي به حقا

1306
01:14:44,789 --> 01:14:46,091
نعم في الواقع...

1307
01:14:47,114 --> 01:14:50,120
انه ليس فقط حول المال، بيرنز

1308
01:14:51,761 --> 01:14:54,189
أعني، كان لدي تخطيط كبير لك
كنت ستكون رجلي

1309
01:14:55,689 --> 01:14:56,688
أعلم

1310
01:15:04,097 --> 01:15:06,325
انظر، فقط أعد لي كلبي

1311
01:15:06,350 --> 01:15:09,653
وأترك عائلتي خارج هذا الموضوع
لأنهم لم يفعلوا أي شيء

1312
01:15:09,737 --> 01:15:11,736
أتمنى انه كان بتلك السهولة

1313
01:15:11,738 --> 01:15:13,254
ويمكن أن يكون كذلك

1314
01:15:18,408 --> 01:15:20,861
اللعنة . انه عيد الميلاد،
 أليس كذلك؟

1315
01:15:24,423 --> 01:15:25,351
حسنا. هيا

1316
01:15:25,353 --> 01:15:26,855
خد هذا

1317
01:15:29,600 --> 01:15:33,104
كل ما أحتاجه هو أن تفعل
لي معروفا واحدا فقط

1318
01:15:36,543 --> 01:15:38,012
ما هو؟

1319
01:16:05,179 --> 01:16:06,692
عيد ميلاد سعيد. 
كيف يمكنني مساعدك؟

1320
01:16:06,850 --> 01:16:11,281
لدي هذا، وانتهت صلاحيته
أنا بحاجة لأستبداله

1321
01:16:20,686 --> 01:16:22,655
عذرا سيدتي

1322
01:16:23,300 --> 01:16:24,721
سيدتي

1323
01:16:24,746 --> 01:16:26,732
لا نبيع هذا

1324
01:16:27,521 --> 01:16:29,221
ماذا تعني أنكم لا تبيعوا  ذلك؟

1325
01:16:29,246 --> 01:16:30,857
تحتاجي للمحاولة في صيدلية أخرى

1326
01:16:30,967 --> 01:16:31,983
لا، أنت الوحيده المفتوحة

1327
01:16:31,985 --> 01:16:33,753
ماذا تقصدي أنكم لا تبيعوا ذلك؟

1328
01:16:34,075 --> 01:16:38,257
انها سياستنا عدم تشجيع
السلوك الغير المسؤول

1329
01:16:38,629 --> 01:16:41,326
حسنا، حسنا، اذن لماذا
لا توقفوا الأوكسي

1330
01:16:41,328 --> 01:16:44,830
ومضاد الألم بيرك 30، 
و... المنوم بنزو  تشيريوس

1331
01:16:44,832 --> 01:16:46,165
أو ما يمكن أن نسميهم

1332
01:16:46,167 --> 01:16:47,799
إذا رغبت في تقديم شكوى، فهناك ...

1333
01:16:47,801 --> 01:16:49,670
أنا سأقدم واحدة

1334
01:16:52,408 --> 01:16:53,674
 اللعنة

1335
01:18:08,882 --> 01:18:10,284
أعطوني بعض الفكة؟

1336
01:18:21,415 --> 01:18:23,262
السيدة بي. السيدة بي 
أنا لن أقوم بإيذائك

1337
01:18:23,615 --> 01:18:26,619
أنا لن أقوم بإيذائك
أنا أيضا مريض

1338
01:18:27,627 --> 01:18:29,134
سبنسر

1339
01:18:29,385 --> 01:18:30,687
اركب السيارة

1340
01:18:35,787 --> 01:18:37,671
أين هو؟

1341
01:18:38,112 --> 01:18:40,278
أنا آسف، السيدة بي
أنا لست ...

1342
01:18:40,280 --> 01:18:43,182
أنا منتشي لا أستطيع التفكير

1343
01:18:43,184 --> 01:18:45,151
أحتاج ...أحتاج أن أكون بخيرا

1344
01:18:45,153 --> 01:18:46,744
تقصد أن تكون منتشيا أكثر

1345
01:18:46,769 --> 01:18:49,605
اللعنة، ليس هناك أكثر من هذا

1346
01:18:49,746 --> 01:18:52,687
أنا فقط لا أريد ... 
أنا فقط لا أريد أن أكون مريضا

1347
01:18:52,712 --> 01:18:54,640
ساعديني. فقط ساعديني

1348
01:18:54,937 --> 01:18:57,640
أنا فقط ... أنا فقط ... بحاجة قليل
 ... قليل من المال

1349
01:18:57,836 --> 01:19:01,531
حسنا، أنا سوف أساعدك، 
ولكن عليك أن تساعدني

1350
01:19:02,178 --> 01:19:03,617
أين يمكنني العثور عليه؟

1351
01:19:03,776 --> 01:19:05,678
كان معتادا أن يذهب لكلايتون

1352
01:19:06,835 --> 01:19:09,407
لن .. لن تذهبي لكلايتون

1353
01:19:09,881 --> 01:19:11,217
أنه المكان الذي ذهب اليه بن

1354
01:19:11,280 --> 01:19:12,210
القرف

1355
01:19:12,881 --> 01:19:14,345
- لقد وشيت للتو
- لا ..

1356
01:19:14,347 --> 01:19:16,982
احتاج المزيد. قل لي كل ما تعرفه

1357
01:19:17,249 --> 01:19:18,551
لا أستطيع

1358
01:19:27,540 --> 01:19:28,841
يمكنك

1359
01:19:32,284 --> 01:19:34,454
- أين هو؟ 
- حسنا

1360
01:19:35,649 --> 01:19:39,054
اذهبي لدكان البيدق عبر الجسر

1361
01:19:39,841 --> 01:19:42,875
انه في يونكرز. اسألي حوله

1362
01:19:43,239 --> 01:19:45,636
وهذا كل ما يمكن ... يمكنني فوله
 السيدة بي

1363
01:19:45,661 --> 01:19:47,278
أي شيء آخر، فسوف يقتلني

1364
01:19:48,372 --> 01:19:49,447
حسنا؟

1365
01:19:50,229 --> 01:19:52,700
قلت أنك ستساعديتي 
لأكون جيدا

1366
01:19:54,622 --> 01:19:56,988
كانت والدتك وأنا أصدقاء

1367
01:19:56,990 --> 01:19:58,389
عندما كنت وبن أطفالا

1368
01:19:58,391 --> 01:20:00,030
لقد غيرت حفاضتك

1369
01:20:00,055 --> 01:20:01,320
هذا غباء شديد

1370
01:20:01,594 --> 01:20:02,961
نعم، السيدة بي. 
أنه كذلك

1371
01:20:03,156 --> 01:20:06,434
أتصل بأمك وأخبرها أنك لست ميتا

1372
01:20:27,776 --> 01:20:28,712
عزيزتي، هل أنت بخير؟

1373
01:20:28,737 --> 01:20:30,555
فقط ... فقط أخبريني أنك بخير

1374
01:20:30,815 --> 01:20:32,491
عليك أن تكون هادئا

1375
01:20:32,493 --> 01:20:35,102
أنا هادئ. هل أنت بخير؟

1376
01:20:35,127 --> 01:20:37,465
نعم، نحن نعمل عليه

1377
01:20:38,298 --> 01:20:39,898
آمنة تماما

1378
01:20:39,900 --> 01:20:42,000
ونقترب

1379
01:20:42,280 --> 01:20:43,302
حسنا. حسنا

1380
01:20:43,327 --> 01:20:44,155
هل هذه أمي؟

1381
01:20:44,180 --> 01:20:46,437
أين أنت؟ لأني قادم اليك

1382
01:20:46,439 --> 01:20:48,040
لا، نيل

1383
01:20:48,042 --> 01:20:50,104
- هل هذه أمي؟ 
- حسنا. نعم إنها كذلك

1384
01:20:50,299 --> 01:20:51,543
هل يمكنني رجاء
التحدث معها؟

1385
01:20:52,029 --> 01:20:54,098
نعم تستطيعي.
أنتظري ثانية واحدة.

1386
01:20:55,483 --> 01:20:56,851
أمي؟

1387
01:21:07,545 --> 01:21:09,091
عليك أن تكوني في السرير

1388
01:21:09,116 --> 01:21:11,186
بن وأنا نسيطر على الوضع

1389
01:21:11,225 --> 01:21:13,065
وسوف نراك في الصباح

1390
01:21:13,067 --> 01:21:15,166
لم تكذبين؟

1391
01:21:15,537 --> 01:21:17,146
أنا لا أكذب

1392
01:21:17,607 --> 01:21:21,954
أمي، أنا التى قمت بإعداد 
الهواتف للجميع

1393
01:21:21,979 --> 01:21:23,552
أنت لست مع بن

1394
01:21:24,025 --> 01:21:25,477
بن في بلدة أخرى تماما

1395
01:21:25,479 --> 01:21:28,080
ولقد كنت أتصل بك وأرسل 
الرسائل النصية لك

1396
01:21:28,433 --> 01:21:30,065
وأنت لا تجيبي

1397
01:21:30,206 --> 01:21:33,019
وأنا لم أخبر نيل لأنه 
سوف يتصل برجال الشرطة

1398
01:21:33,229 --> 01:21:36,324
ولكني الآن مرتعبة 
لأنك كذبت علي

1399
01:21:37,358 --> 01:21:40,362
نحن أنفصلنا لتغطية المزيد
من الأماكن

1400
01:21:42,095 --> 01:21:43,361
أنا لا أصدقك

1401
01:21:44,461 --> 01:21:45,266
آيفي؟

1402
01:21:45,617 --> 01:21:47,803
ما ... ما المفترض أن أفعله؟

1403
01:21:47,828 --> 01:21:48,811
حسنا، حبيبتي

1404
01:21:48,836 --> 01:21:50,702
عليك أن تكوني هادئة
 وتغلقي الخط

1405
01:21:50,764 --> 01:21:52,084
وتعاملي مع نيل

1406
01:21:52,109 --> 01:21:54,469
اتصل بي ثانية في أقرب وقت ممكن
من هاتفك الخاص

1407
01:21:54,494 --> 01:21:55,273
حسنا؟

1408
01:21:56,772 --> 01:21:57,346
بلى؟

1409
01:21:58,679 --> 01:21:59,210
آيفي؟

1410
01:21:59,462 --> 01:22:00,764
حسنا

1411
01:22:35,001 --> 01:22:35,869
أهلا حبيبتي

1412
01:22:35,994 --> 01:22:37,111
مرحبا أمي

1413
01:22:37,783 --> 01:22:40,119
أريدك  أن تساعديني في إيجاد أخيك، تمام؟

1414
01:22:40,181 --> 01:22:43,324
استمري في السير 
واذا أتجهتي يسارا الى ميلوود

1415
01:22:47,302 --> 01:22:49,138
استمري الى الامام...

1416
01:22:49,407 --> 01:22:51,272
أنعطفي يمينا الى الشارع 23

1417
01:22:51,844 --> 01:22:52,977
هل ترى ذلك؟

1418
01:22:53,002 --> 01:22:55,540
هذا هو الشارع 23، 
أليس كذلك؟ حسنا

1419
01:22:57,239 --> 01:22:59,037
حسنا. و...

1420
01:22:59,718 --> 01:23:02,122
فقط أستمري للأمام قليلا

1421
01:23:03,774 --> 01:23:06,144
ما تقومين به عظيم، آيفي

1422
01:23:06,146 --> 01:23:08,126
أنت قريبة حقا

1423
01:23:11,120 --> 01:23:14,339
حسنا، أستديري قبل التقاطع
أمي، استديري الآن

1424
01:23:21,872 --> 01:23:24,408
أنت قريبة جدا. هل تريه؟

1425
01:23:27,039 --> 01:23:28,408
أمي؟

1426
01:23:29,998 --> 01:23:32,034
وينبغي أن يكون هناك

1427
01:23:34,050 --> 01:23:35,206
سوف أتصل بهاتفه

1428
01:23:35,434 --> 01:23:36,970
حسنا فكره جيده

1429
01:23:41,558 --> 01:23:42,649
حسنا، انه يرن

1430
01:23:47,485 --> 01:23:48,816
هل تسمعيه؟

1431
01:23:51,260 --> 01:23:53,003
سأتصل بك لاحقا

1432
01:23:53,037 --> 01:23:54,014
لا تغلقي الخط

1433
01:23:54,039 --> 01:23:55,841
لا
امي؟

1434
01:24:17,728 --> 01:24:19,119
وجدته

1435
01:24:19,152 --> 01:24:20,784
حسنا

1436
01:24:21,322 --> 01:24:23,681
اذن، نحن في وضع جيد، حبيبتي

1437
01:24:23,955 --> 01:24:25,548
هل يمكنني التحدث معه سريعا؟

1438
01:24:25,579 --> 01:24:26,758
يجب علينا مواصلة التحرك

1439
01:24:26,760 --> 01:24:30,398
سنكون في طريقنا للعودة للبيت
قريبا جدا مع بونس

1440
01:24:31,231 --> 01:24:32,397
اسمحي لي بالتحدث إلى بن

1441
01:24:32,586 --> 01:24:34,398
لا، يجب علينا مواصلة التحرك

1442
01:24:34,400 --> 01:24:35,834
لا امي

1443
01:24:36,274 --> 01:24:39,606
حبيبتي، أسمعي، أنا فقط ... 
أريدك أن تذهبي للنوم

1444
01:24:41,210 --> 01:24:43,091
استطيع ان اقول أن 
هناك شيء خاطئ

1445
01:24:43,116 --> 01:24:46,086
كل شيء يسير على ما يرام.
ثق بي

1446
01:24:46,812 --> 01:24:47,912
أمي

1447
01:24:48,218 --> 01:24:49,149
حسنا حبيبتي

1448
01:24:50,640 --> 01:24:51,976
حسنا، سأراكم

1449
01:25:08,707 --> 01:25:10,008
عفوا

1450
01:25:11,942 --> 01:25:13,279
عفوا

1451
01:25:14,274 --> 01:25:15,676
أنا أبحث عن ابني

1452
01:25:17,777 --> 01:25:20,346
اسمه بن. وأنا أعلم أنه كان  هنا

1453
01:25:24,284 --> 01:25:25,686
فيما بعد النهر

1454
01:25:27,784 --> 01:25:30,463
هذا هو المكان الذي
ينتهي المطاف بهم

1455
01:25:49,777 --> 01:25:51,578
أنت  استيقظ

1456
01:26:22,715 --> 01:26:24,051
بن؟

1457
01:26:26,580 --> 01:26:27,915
بن؟

1458
01:26:54,927 --> 01:26:56,718
قمت بعمل جيد

1459
01:26:56,743 --> 01:26:59,311
فعلت جيدا، أليس كذلك؟

1460
01:26:59,765 --> 01:27:02,134
جعلت الكثير من الناس سعداء اليوم

1461
01:27:06,287 --> 01:27:07,718
مقابل عملك الشاق

1462
01:27:07,977 --> 01:27:10,013
فقط أعطني كلبي، يا رجل

1463
01:27:57,126 --> 01:27:57,902
هولي

1464
01:27:58,805 --> 01:27:59,437
هولي؟

1465
01:27:59,587 --> 01:28:00,807
فقدته

1466
01:28:01,758 --> 01:28:03,718
ماذا؟

1467
01:28:04,196 --> 01:28:06,678
لم أكن أريد أن أقول لك
لقد كنت ...

1468
01:28:06,680 --> 01:28:07,882
أكذب عليك

1469
01:28:11,496 --> 01:28:14,767
لقد بحثت في كل مكان، 
ولم أتمكن من العثور عليه

1470
01:28:17,001 --> 01:28:18,293
ولكني حاولت

1471
01:28:22,644 --> 01:28:24,396
أعلم أنك فعلت

1472
01:28:24,785 --> 01:28:26,934
لقد فقدته منذ وقت طويل
 أنا فقط...

1473
01:28:28,836 --> 01:28:32,970
أنا لا أعرف أين أبحث، 
وأنا متعبة جدا

1474
01:28:33,305 --> 01:28:35,532
و لا أعرف ما أفعل

1475
01:28:36,321 --> 01:28:39,044
أخبرني أين انت. أنا قادم اليك

1476
01:28:39,451 --> 01:28:41,420
وسنجده معا

1477
01:28:46,243 --> 01:28:49,247
... أنا عائدة للمنزل

1478
01:28:50,710 --> 01:28:52,412
أنا عائدة للبيت

1479
01:29:04,717 --> 01:29:07,654
اهلا يا صبي. اهلا يا صبي

1480
01:30:33,698 --> 01:30:35,434
أي شيء آخر؟

1481
01:31:08,059 --> 01:31:09,329
هنا، يا صغير

1482
01:32:04,049 --> 01:32:04,760
عفوا

1483
01:32:04,785 --> 01:32:06,938
عفوا. أنا آسفه.
انا بحاجة للمساعدة من فضلك

1484
01:32:06,963 --> 01:32:10,912
- سيدتي، أنت بحاجة لأنتظار دورك
- لا. لا أستطيع أنتظار دوري لأن أبني ليس سيئا

1485
01:32:10,967 --> 01:32:13,901
لا، لا، لا، لا، لا أستطيع.
ليس هناك وقت

1486
01:32:13,926 --> 01:32:15,529
سرق سيارتي

1487
01:32:15,554 --> 01:32:16,404
رجاء

1488
01:32:16,429 --> 01:32:17,262
اعذرني سيدي

1489
01:32:17,264 --> 01:32:18,522
سيدتي، أنتظري ثانية

1490
01:32:18,547 --> 01:32:20,970
- هل بامكانك ايجاد...؟ 
- مرحبا. أنتظري ثانية واحدة

1491
01:32:21,009 --> 01:32:23,775
سيدتي، وقوفك هنا لن يساعدك

1492
01:32:23,800 --> 01:32:27,606
أريدكم فقط  أن تجدوا أبني
وتقبضوا عليه

1493
01:32:28,427 --> 01:32:30,429
أتوسل إليكم

1494
01:32:33,601 --> 01:32:36,788
( أسمه بونس. أتصل بهولي
على الرقم 008455550193)

1495
01:32:40,686 --> 01:32:44,054
اريدك ان تهدأي وتجلسي
سأبدأ بملئ النموذج

1496
01:32:44,056 --> 01:32:45,190
شكرا لك. أنا آسفه

1497
01:33:00,491 --> 01:33:01,828
مرحبا؟

1498
01:33:48,645 --> 01:33:49,551
ولد جيد

1499
01:33:50,761 --> 01:33:52,004
يا إلهي

1500
01:33:52,426 --> 01:33:53,761
حبيبي؟

1501
01:33:55,067 --> 01:33:56,497
أستيقظ، بن

1502
01:33:56,522 --> 01:33:57,861
استيقظ حبيبي

1503
01:33:57,863 --> 01:33:59,165
هيا

1504
01:34:02,212 --> 01:34:02,933
حسنا

1505
01:34:03,158 --> 01:34:04,115
حسنا

1506
01:34:04,203 --> 01:34:05,706
لدينا هذا. حسنا

1507
01:34:06,872 --> 01:34:08,208
حسنا

1508
01:34:12,933 --> 01:34:14,144
هيا

1509
01:34:14,651 --> 01:34:15,813
هيا. أصمد

1510
01:34:15,815 --> 01:34:16,981
عد إلي

1511
01:34:16,983 --> 01:34:18,252
هيا

1512
01:34:18,851 --> 01:34:20,121
حسنا

1513
01:34:23,122 --> 01:34:24,658
فقط أبقى معي

1514
01:34:27,554 --> 01:34:29,867
حسنا. حسنا

1515
01:34:29,892 --> 01:34:31,861
حسنا. جاهز؟

1516
01:34:36,903 --> 01:34:37,768
حسنا

1517
01:34:37,770 --> 01:34:38,836
استيقظ

1518
01:34:39,088 --> 01:34:40,591
استيقظ

1519
01:34:43,696 --> 01:34:44,997
رجاء

1520
01:34:59,463 --> 01:35:00,424
رجاء. إرجع من فضلك

1521
01:35:00,449 --> 01:35:03,314
عد. ارجع من فضلك

1522
01:35:09,435 --> 01:35:11,302
يا ولدى. رجاء

1523
01:35:11,304 --> 01:35:14,070
رجاء.  أعلم أنك 
تستطيع أن تفعل هذا

1524
01:35:20,974 --> 01:35:22,276
بن

1525
01:35:23,720 --> 01:35:25,723
ولدي. رجاء

