﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:15,188
<font color="#ffff80">{\an5}
<font color="#ffff80">{\fnArabic Typesetting\fs30\FFFFFF\3c&H1B1BD9&}
{\fnArabic Typesetting\fs28\FFFFFF\3c&H1B1BD9&} :الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل
{\fnArabic Typesetting\fs25\c&H000000&\3c&H8EF4EC&} صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة
{\fnArabic Typesetting\fs18\c&H000000&\3c&H8EF4EC&} "تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الـجــمــيــلــة "مــيشــال مــيــرســيــيــه</font></font>

2
00:00:44,734 --> 00:00:49,928
<font color="#ffff80">"انجليكا الطريق إلى فرساي"</font>

3
00:01:03,676 --> 00:01:05,643
<font color="#ffff80">باريس في حكم لويس الرابع عشر</font>

4
00:01:03,744 --> 00:01:07,870
<font color="#ffff80">زوجها "جيفري دوبارك" يحرق
بتهمة السحر</font>

5
00:01:07,977 --> 00:01:11,467
<font color="#ffff80">وتطاردها الشرطة وعدوها اللدود</font>

6
00:01:11,577 --> 00:01:13,304
<font color="#ffff80">أخ الملك</font>

7
00:01:13,410 --> 00:01:15,536
<font color="#ffff80">تختبيء بين المتسولين</font>

8
00:01:15,645 --> 00:01:18,110
<font color="#ffff80">الذين قائدهم "كلامبردين"</font>

9
00:01:18,211 --> 00:01:22,646
<font color="#ffff80">الذي هو صديق طفولتها "نيكولا"</font>

10
00:03:24,830 --> 00:03:26,319
<font color="#ffff80">كلا ليس العامود</font>

11
00:03:27,183 --> 00:03:29,014
<font color="#ffff80">سوف يؤلمك لحظات فقط</font>

12
00:03:29,118 --> 00:03:32,448
<font color="#ffff80">على عكس لهيب الجحيم الحقيقي</font>

13
00:03:32,551 --> 00:03:33,710
<font color="#ffff80">أنا بريء</font>

14
00:03:33,818 --> 00:03:36,284
<font color="#ffff80">لقد قتلت الكونت "بيراك"</font>

15
00:03:36,385 --> 00:03:38,977
<font color="#ffff80">لقد أحرق بسبب أكاذيبك</font>

16
00:03:39,086 --> 00:03:40,518
<font color="#ffff80">الله أخذ روحه</font>

17
00:03:40,619 --> 00:03:43,142
<font color="#ffff80">لكن ليس روحك القذرة</font>

18
00:03:43,252 --> 00:03:44,775
<font color="#ffff80">كان ساحر</font>

19
00:03:44,885 --> 00:03:47,977
<font color="#ffff80">أطلقت الشرطة على زوجته أيضاً</font>

20
00:03:48,086 --> 00:03:50,316
<font color="#ffff80">ذنوب أكثر مما يكفي لرجل واحد</font>

21
00:03:50,421 --> 00:03:52,909
<font color="#ffff80">سوف تشنق</font>

22
00:04:01,222 --> 00:04:04,849
<font color="#ffff80">ربمالكنه دورك أولاً</font>

23
00:04:04,956 --> 00:04:06,923
<font color="#ffff80">نحن نحكم عليك بالإعدام</font>

24
00:04:07,024 --> 00:04:08,580
<font color="#ffff80">ليس لديك شيء آخر تقوله؟</font>

25
00:04:08,690 --> 00:04:11,122
<font color="#ffff80">من الأصعب أن ترقد هناك</font>

26
00:04:35,195 --> 00:04:36,320
<font color="#ffff80">لقد ذهب</font>

27
00:04:36,428 --> 00:04:38,917
<font color="#ffff80">مات؟ -
خائفاً من الموت -</font>

28
00:04:39,028 --> 00:04:40,960
<font color="#ffff80">لقد اختصر المرح علينا</font>

29
00:04:43,128 --> 00:04:45,095
<font color="#ffff80">بصحة موت الناسك</font>

30
00:04:45,196 --> 00:04:46,856
<font color="#ffff80">وكل الخونة</font>

31
00:04:46,963 --> 00:04:49,656
<font color="#ffff80">كل اجبناء</font>

32
00:04:49,764 --> 00:04:52,059
<font color="#ffff80">كلا أنا بريء</font>

33
00:04:58,231 --> 00:05:00,165
<font color="#ffff80">بصحة الملك</font>

34
00:05:00,465 --> 00:05:02,455
<font color="#ffff80">بعد الناسك الملك</font>

35
00:05:03,266 --> 00:05:05,697
<font color="#ffff80">لماذا لا نقتل الملك الآن؟</font>

36
00:05:05,799 --> 00:05:08,197
<font color="#ffff80">الماركيز سيعطي الأمر</font>

37
00:05:08,299 --> 00:05:11,391
<font color="#ffff80">اصمتي أيتها السكرانة</font>

38
00:05:11,499 --> 00:05:12,760
<font color="#ffff80">تكلمي</font>

39
00:05:12,866 --> 00:05:17,129
<font color="#ffff80">سيد "كلامبردين" أنت الأقوى</font>

40
00:05:17,234 --> 00:05:19,631
<font color="#ffff80">حتى عصابة "رودوغون"</font>

41
00:05:19,734 --> 00:05:22,098
<font color="#ffff80">تخاف منك</font>

42
00:05:22,202 --> 00:05:26,465
<font color="#ffff80">إذا مات "كويرس" العظيم
ستكون القائد المتبقي</font>

43
00:05:27,402 --> 00:05:31,631
<font color="#ffff80">مالم تشنق قبل ذلك</font>

44
00:05:31,737 --> 00:05:35,533
<font color="#ffff80">مع الآخرين في "مونتفوكون"</font>

45
00:05:35,636 --> 00:05:36,967
<font color="#ffff80">أكملي</font>

46
00:05:37,070 --> 00:05:41,766
<font color="#ffff80">منذ أن كانت بيننا لم
نفعل شيئاً سوى اللعب</font>

47
00:05:41,871 --> 00:05:45,770
<font color="#ffff80">سنتلقى من حبل المشنقة هناك</font>

48
00:05:45,872 --> 00:05:50,567
<font color="#ffff80">كل هذا لابتسامة الماركيزة الجميلة</font>

49
00:05:54,741 --> 00:05:57,299
<font color="#ffff80">اذهبي لجلب بعض الماء من البئر</font>

50
00:05:57,407 --> 00:05:59,930
<font color="#ffff80">لحمام الماركيزة</font>

51
00:06:00,042 --> 00:06:03,633
<font color="#ffff80">وسخنيه بالحرارة التي تحبها</font>

52
00:06:37,046 --> 00:06:38,842
<font color="#ffff80">رائحتك عذبة كالغابة</font>

53
00:06:38,947 --> 00:06:40,379
<font color="#ffff80">اتركني "نيكولا"</font>

54
00:06:40,481 --> 00:06:42,538
<font color="#ffff80">لكننا نحتفل اليوم</font>

55
00:06:42,647 --> 00:06:43,976
<font color="#ffff80">أنا خائفة</font>

56
00:06:44,080 --> 00:06:47,640
<font color="#ffff80">ليس من القديس
لقد قضينا أشهر نتبعه</font>

57
00:06:47,749 --> 00:06:49,215
<font color="#ffff80">انتقمت منه الآن</font>

58
00:06:49,316 --> 00:06:52,077
<font color="#ffff80">لا يمكنك الشرب على شرف موت رجل</font>

59
00:06:52,182 --> 00:06:55,115
<font color="#ffff80">يمكنك على موت عدو
وبالأغاني أيضاً</font>

60
00:06:56,483 --> 00:06:58,677
<font color="#ffff80">كلا هذا أمر جاد</font>

61
00:06:58,783 --> 00:07:02,011
<font color="#ffff80">طريقتنا الخشنة لم تعد ترضي الماركيزة؟</font>

62
00:07:04,751 --> 00:07:06,807
<font color="#ffff80">أنت مخطيء</font>

63
00:07:06,917 --> 00:07:09,214
<font color="#ffff80">سأضحك عندما يموت كل الأعداء</font>

64
00:07:09,319 --> 00:07:12,080
<font color="#ffff80">كلهم؟ -
أجل -</font>

65
00:07:12,184 --> 00:07:14,618
<font color="#ffff80">حتى أخ الملك؟ -
بالضبط -</font>

66
00:07:14,719 --> 00:07:18,345
<font color="#ffff80">أنت مجنون سوف نشنق جميعاً</font>

67
00:07:18,453 --> 00:07:19,942
<font color="#ffff80">"لا بولاك" على حق</font>

68
00:07:20,053 --> 00:07:21,280
<font color="#ffff80">عد إليها إذاً</font>

69
00:07:21,387 --> 00:07:25,786
<font color="#ffff80">اسمعيني جيداً لا أهتم
حتى لو علقت من المشانق</font>

70
00:07:25,887 --> 00:07:29,945
<font color="#ffff80">أنت ما أخشى عليه -
سأتابع هذا حتى النهاية -</font>

71
00:07:30,055 --> 00:07:31,611
<font color="#ffff80">لن تتغيري أبداً</font>

72
00:07:31,721 --> 00:07:33,880
<font color="#ffff80">كلا لا أختلف عن ما كنت في "مونتيلوب"</font>

73
00:07:33,989 --> 00:07:38,116
<font color="#ffff80">في "مونتيلوب" كانت تملأنا الحياة
كنت أعشقك</font>

74
00:07:38,223 --> 00:07:40,019
<font color="#ffff80">والآن؟</font>

75
00:07:40,123 --> 00:07:41,953
<font color="#ffff80">مازلت</font>

76
00:07:42,057 --> 00:07:43,990
<font color="#ffff80">أنا هنا</font>

77
00:07:44,091 --> 00:07:47,989
<font color="#ffff80">أنت هنا لشيء واحد فقط الانتقام</font>

78
00:07:48,091 --> 00:07:50,683
<font color="#ffff80">بعد ذلك العودة إلى جماعتك</font>

79
00:07:51,825 --> 00:07:53,291
<font color="#ffff80">قلت لا</font>

80
00:07:53,393 --> 00:07:57,450
<font color="#ffff80">طالما أنني أتنفس سنبقى معاً</font>

81
00:08:01,693 --> 00:08:03,091
<font color="#ffff80">لا أرجوك</font>

82
00:08:04,159 --> 00:08:05,751
<font color="#ffff80">أنا أكرهك</font>

83
00:08:10,994 --> 00:08:12,689
<font color="#ffff80">أكره نفسي</font>

84
00:08:15,528 --> 00:08:19,223
<font color="#ffff80">أجل أعلم
لكنني أحبك عنا نحن الاثنان</font>

85
00:08:19,330 --> 00:08:20,852
<font color="#ffff80">اتركني</font>

86
00:08:37,165 --> 00:08:40,131
<font color="#ffff80">صدقة أرجوك لدي أرملتين أرعاهم</font>

87
00:08:44,932 --> 00:08:47,229
<font color="#ffff80">لن ترى هذا في مكان آخر</font>

88
00:08:53,668 --> 00:08:56,600
<font color="#ffff80">بسكويت محلى من يريد؟</font>

89
00:09:02,935 --> 00:09:05,424
<font color="#ffff80">أشفق على محارب عجوز</font>

90
00:09:08,637 --> 00:09:12,695
<font color="#ffff80">ماركيزة, قرن من البسكويت المحلى</font>

91
00:09:12,804 --> 00:09:15,465
<font color="#ffff80">يساعدك على إيجاد الابتسامة الجميلة</font>

92
00:09:17,439 --> 00:09:21,030
<font color="#ffff80">نقطة الضعف الوحيدة هي العقل
الساحر والعنيد, حب الحلوى</font>

93
00:09:21,140 --> 00:09:24,970
<font color="#ffff80">أتعلمون؟ لقد اشترى هذه القطع</font>

94
00:09:25,073 --> 00:09:27,504
<font color="#ffff80">إنه لا يدفع عادةً</font>

95
00:09:27,606 --> 00:09:31,063
<font color="#ffff80">نحن أثرياء اليوم أليس كذلك "فيلبوت"؟</font>

96
00:09:31,174 --> 00:09:32,697
<font color="#ffff80">أو سنكون قريباً</font>

97
00:09:32,807 --> 00:09:35,865
<font color="#ffff80">هذا صحيح إنه امتحانك اليوم</font>

98
00:09:35,974 --> 00:09:40,101
<font color="#ffff80">الممتحنين ينتظرون حظاً طيباً</font>

99
00:09:50,377 --> 00:09:52,741
<font color="#ffff80">هذا مريع سوف يقبضون عليه</font>

100
00:09:53,844 --> 00:09:56,366
<font color="#ffff80">إذا حدث هذا, فيعني أنه غير موهوب</font>

101
00:09:56,477 --> 00:09:57,876
<font color="#ffff80">ولا نريده</font>

102
00:10:06,614 --> 00:10:08,602
<font color="#ffff80">توقف أيها اللص</font>

103
00:10:10,081 --> 00:10:11,513
<font color="#ffff80">هذه إشارة تحركنا</font>

104
00:10:30,417 --> 00:10:31,848
<font color="#ffff80">كيف فعلت؟</font>

105
00:10:31,949 --> 00:10:33,416
<font color="#ffff80">فعل حسناً</font>

106
00:10:33,518 --> 00:10:36,746
<font color="#ffff80">لقد تجاوزت الألوان الطائرة</font>

107
00:10:36,850 --> 00:10:40,477
<font color="#ffff80">هذا يستدعي مشروب لنذهب
ونفرغ الزجاجات</font>

108
00:10:40,585 --> 00:10:43,380
<font color="#ffff80">زجاجة واحدة فقط؟ -
كلا القبو كله -</font>

109
00:10:51,685 --> 00:10:53,845
<font color="#ffff80">هل أنت في عبوسك ثانيةً؟</font>

110
00:10:53,953 --> 00:10:57,385
<font color="#ffff80">عندما أرى أعدائي
هنا "بونفيليير"</font>

111
00:10:57,486 --> 00:10:59,419
<font color="#ffff80">ابنة الشرطي؟</font>

112
00:10:59,521 --> 00:11:03,545
<font color="#ffff80">كانت ضد "جيفري" خذ مجوهراتها درساً</font>

113
00:11:03,655 --> 00:11:06,816
<font color="#ffff80">في وضح النهار؟ علينا انتظار الليل</font>

114
00:11:06,923 --> 00:11:08,446
<font color="#ffff80">هل تخاف؟</font>

115
00:11:10,923 --> 00:11:14,356
<font color="#ffff80">سنهاجم العربة في أول منعطف</font>

116
00:11:14,456 --> 00:11:15,480
<font color="#ffff80">هذا جنون</font>

117
00:11:15,590 --> 00:11:16,850
<font color="#ffff80">هيا بنا</font>

118
00:11:17,590 --> 00:11:18,578
<font color="#ffff80">ابقى هنا</font>

119
00:11:18,690 --> 00:11:22,021
<font color="#ffff80">كلا أريد أن أرى
لا تحرمني المتعة</font>

120
00:11:30,259 --> 00:11:33,487
<font color="#ffff80">ماذا تريد؟ -
هذه بداية فقط -</font>

121
00:11:33,593 --> 00:11:35,389
<font color="#ffff80">الرجل مع الكلب</font>

122
00:11:50,496 --> 00:11:51,586
<font color="#ffff80">اتركوني</font>

123
00:11:51,696 --> 00:11:54,218
<font color="#ffff80">توقفوا</font>

124
00:11:56,265 --> 00:11:57,627
<font color="#ffff80">لن يؤذيك الآن</font>

125
00:11:57,729 --> 00:12:00,220
<font color="#ffff80">وأنت؟ -
بلا خطر -</font>

126
00:12:17,167 --> 00:12:18,724
<font color="#ffff80">هيا "سوربون"</font>

127
00:12:36,636 --> 00:12:39,865
<font color="#ffff80">هذا للآنسة "بارب" كالمعتاد</font>

128
00:12:39,970 --> 00:12:43,231
<font color="#ffff80">إنهم منفيون</font>

129
00:12:43,336 --> 00:12:46,132
<font color="#ffff80">لم يبقى أحد في "فالوه"</font>

130
00:12:46,238 --> 00:12:47,965
<font color="#ffff80">أبنائي؟ -
ذهبوا أيضاً -</font>

131
00:12:48,072 --> 00:12:50,333
<font color="#ffff80">لكن أين؟ -
لا أحد يعرف -</font>

132
00:12:50,439 --> 00:12:53,065
<font color="#ffff80">"فالوه" غير معتمد</font>

133
00:12:53,172 --> 00:12:57,299
<font color="#ffff80">يبدو أنه لم يصوت جيداً في محاكمة السحر</font>

134
00:12:57,406 --> 00:12:58,429
<font color="#ffff80">و "بارب"؟</font>

135
00:12:58,540 --> 00:13:00,098
<font color="#ffff80">في الـ "كوغ هاردي" كما قالت</font>

136
00:13:00,207 --> 00:13:03,003
<font color="#ffff80">يوجد حانة بهذا الإسم</font>

137
00:13:03,107 --> 00:13:04,300
<font color="#ffff80">في كل ركن شارع</font>

138
00:13:04,407 --> 00:13:06,737
<font color="#ffff80">هيا أخبرنا</font>

139
00:13:06,842 --> 00:13:09,171
<font color="#ffff80">هذا كل شيء</font>

140
00:13:17,975 --> 00:13:19,169
<font color="#ffff80">أين "كلامبردين"؟</font>

141
00:13:19,276 --> 00:13:21,072
<font color="#ffff80">جواهر "برينفليير"؟</font>

142
00:13:24,078 --> 00:13:25,976
<font color="#ffff80">إنه في الأعلى ينتظر</font>

143
00:13:30,746 --> 00:13:32,143
<font color="#ffff80">أين كنت؟</font>

144
00:13:32,245 --> 00:13:34,177
<font color="#ffff80">ابنائي اختفو</font>

145
00:13:34,279 --> 00:13:36,904
<font color="#ffff80">مع "بارب" المربية</font>

146
00:13:37,912 --> 00:13:41,902
<font color="#ffff80">هناك طريقة واحدة
كي ينتهي فصيلنا, المشانق</font>

147
00:13:42,014 --> 00:13:44,344
<font color="#ffff80">لا يمكن أن يشنقوا جميعاً</font>

148
00:13:44,447 --> 00:13:47,811
<font color="#ffff80">لا تقلقوا سنجدهم</font>

149
00:13:47,914 --> 00:13:49,846
<font color="#ffff80">إنه "رودوجون"</font>

150
00:13:49,947 --> 00:13:51,244
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

151
00:13:51,348 --> 00:13:52,711
<font color="#ffff80">إنه في الأسفل</font>

152
00:13:55,649 --> 00:13:58,445
<font color="#ffff80">ما هذا؟ تحدي؟</font>

153
00:13:58,550 --> 00:14:00,311
<font color="#ffff80">أنا آتي بسلام</font>

154
00:14:00,950 --> 00:14:03,041
<font color="#ffff80">رسالة من قائدنا</font>

155
00:14:03,150 --> 00:14:05,377
<font color="#ffff80">الـ "كوسير" العظيم؟ -
بالضبط -</font>

156
00:14:09,250 --> 00:14:11,408
<font color="#ffff80">سيكون من العار</font>

157
00:14:11,518 --> 00:14:13,575
<font color="#ffff80">سيكون عار كبير لو أنه يوماً ما</font>

158
00:14:13,684 --> 00:14:16,980
<font color="#ffff80">وضعتم في الحرق على عصا</font>

159
00:14:17,085 --> 00:14:19,143
<font color="#ffff80">لأنك نسيت ميثاقنا</font>

160
00:14:19,251 --> 00:14:20,979
<font color="#ffff80">تحدث بوضوح أكثر</font>

161
00:14:22,553 --> 00:14:24,486
<font color="#ffff80">اسأل القزم</font>

162
00:14:24,588 --> 00:14:27,713
<font color="#ffff80">كيف هرب من كلب الشرطة هذا الصباح</font>

163
00:14:30,454 --> 00:14:32,750
<font color="#ffff80">أجل الماركيزة أنقذت حياتي</font>

164
00:14:33,421 --> 00:14:35,978
<font color="#ffff80">إنها تعرف كيف تستدعي الكلب</font>

165
00:14:37,455 --> 00:14:40,650
<font color="#ffff80">دعني أشرح لك -
كلا هذا بين الرجال -</font>

166
00:14:40,756 --> 00:14:44,951
<font color="#ffff80">إذاً ماذا أخبر "الكوسير" العظيم؟</font>

167
00:14:47,391 --> 00:14:50,323
<font color="#ffff80">لا تخشن, أنا في مهمة</font>

168
00:14:50,424 --> 00:14:54,380
<font color="#ffff80">واذا لم أذهب من هنا حياً
تعرف ماذا سيحدث لكم</font>

169
00:14:54,826 --> 00:14:56,086
<font color="#ffff80">الأمر بسيط</font>

170
00:14:56,193 --> 00:15:00,216
<font color="#ffff80">لسنا ذاهبون لمضاجعة عاهرة</font>

171
00:15:00,325 --> 00:15:03,053
<font color="#ffff80">الماركيزة ستتحدث للـ "كوسير"</font>

172
00:15:03,158 --> 00:15:06,250
<font color="#ffff80">بجمالها لن تواجه مشكلةً في غقناعه</font>

173
00:15:06,358 --> 00:15:08,189
<font color="#ffff80">هل هي أوامر "الكوسير"؟</font>

174
00:15:08,294 --> 00:15:11,555
<font color="#ffff80">بالضبط, هيا سآخذك</font>

175
00:15:14,195 --> 00:15:17,889
<font color="#ffff80">لا تحاول أي شيء, لا أسلحة</font>

176
00:15:17,995 --> 00:15:22,019
<font color="#ffff80">طلقة واحدة والكوسير سيحكم عليك بالموت</font>

177
00:15:24,864 --> 00:15:27,454
<font color="#ffff80">ماذا عن قبضاتك المجردة؟</font>

178
00:16:35,906 --> 00:16:37,429
<font color="#ffff80">اتركوه</font>

179
00:16:37,540 --> 00:16:39,233
<font color="#ffff80">هل جننت؟</font>

180
00:16:51,009 --> 00:16:55,203
<font color="#ffff80">الآن ذلك الحثالة ذهب هل يمكنك الشرح؟</font>

181
00:16:55,310 --> 00:16:57,105
<font color="#ffff80">إذا غدرت بنا</font>

182
00:16:57,210 --> 00:17:00,644
<font color="#ffff80">لا نحب الخونة مثلها</font>

183
00:17:00,744 --> 00:17:04,302
<font color="#ffff80">أنا أعرف رجلاً معه كلب
وأنت أيضاً</font>

184
00:17:04,411 --> 00:17:05,900
<font color="#ffff80">إنه محامي زوجي</font>

185
00:17:06,011 --> 00:17:08,342
<font color="#ffff80">زوجي الذي حاولت إنقاذه</font>

186
00:17:08,446 --> 00:17:13,105
<font color="#ffff80">محاميك أبدل ثوبه ببدلة الشرطة</font>

187
00:17:13,214 --> 00:17:15,736
<font color="#ffff80">هو وكلبه أكبر أعدائنا</font>

188
00:17:16,581 --> 00:17:19,775
<font color="#ffff80">إذا كنت في جانبه فلماذا أنقذت "باراكول"؟</font>

189
00:17:19,881 --> 00:17:22,643
<font color="#ffff80">في عالمك الناس أخيار</font>

190
00:17:22,747 --> 00:17:25,441
<font color="#ffff80">صدقة أرجوك</font>

191
00:17:25,548 --> 00:17:27,410
<font color="#ffff80">يكفي</font>

192
00:17:27,515 --> 00:17:30,448
<font color="#ffff80">لقد منعتني من قتل "رودوغون"</font>

193
00:17:30,549 --> 00:17:34,641
<font color="#ffff80">ولن يكون هناك حرب بين العصابتين</font>

194
00:17:35,682 --> 00:17:39,309
<font color="#ffff80">لقد أنقذتنا من الجنون وسكب الدماء</font>

195
00:17:39,418 --> 00:17:42,475
<font color="#ffff80">دائماً هذه الخطابات الأنيقة, يكفي</font>

196
00:17:46,219 --> 00:17:48,946
<font color="#ffff80">اللعنة على الكلب أنت واحد منا</font>

197
00:17:49,052 --> 00:17:51,211
<font color="#ffff80">أنقذت حياتي</font>

198
00:17:56,453 --> 00:17:59,045
<font color="#ffff80">ماذا يجري؟ -
مفاجأة -</font>

199
00:18:15,390 --> 00:18:16,946
<font color="#ffff80">أخرجوا أيها المتسولون</font>

200
00:18:18,790 --> 00:18:20,017
<font color="#ffff80">مدام</font>

201
00:18:20,124 --> 00:18:23,283
<font color="#ffff80">لم يعد هناك مخرج
أيتها المربية</font>

202
00:18:24,057 --> 00:18:26,251
<font color="#ffff80">أين أطفالي "بارب"؟</font>

203
00:18:26,358 --> 00:18:28,290
<font color="#ffff80">لا تخافي</font>

204
00:18:28,391 --> 00:18:30,380
<font color="#ffff80">أين هم؟</font>

205
00:18:30,492 --> 00:18:32,253
<font color="#ffff80">لم استطع تركهم هنا</font>

206
00:18:32,358 --> 00:18:33,881
<font color="#ffff80">أختك هربت</font>

207
00:18:33,993 --> 00:18:36,981
<font color="#ffff80">لذا وضعتهم مع امرأة في "نيولي"</font>

208
00:18:37,093 --> 00:18:40,890
<font color="#ffff80">اخرجوا من هنا أيها المتسولين القذرين</font>

209
00:18:40,994 --> 00:18:43,290
<font color="#ffff80">أين كنت؟ -
أولادي -</font>

210
00:18:43,394 --> 00:18:47,156
<font color="#ffff80">دائماً متوردين وممتلئين يا أبنائي</font>

211
00:18:47,260 --> 00:18:50,625
<font color="#ffff80">إنهم من الأم "بولدوك" في "نيولي"</font>

212
00:18:50,727 --> 00:18:51,989
<font color="#ffff80">جنة حقيقية</font>

213
00:18:52,094 --> 00:18:54,027
<font color="#ffff80">أعزائي</font>

214
00:18:54,962 --> 00:18:56,690
<font color="#ffff80">أحبائي</font>

215
00:18:56,796 --> 00:18:58,728
<font color="#ffff80">متشردي الصغار</font>

216
00:18:58,829 --> 00:19:00,352
<font color="#ffff80">هيا بنا</font>

217
00:19:03,530 --> 00:19:06,896
<font color="#ffff80">الآن أنهيت كل هذا لنتحدث في العمل</font>

218
00:19:06,997 --> 00:19:08,827
<font color="#ffff80">أنت تديني لي خمسة لوي</font>

219
00:19:08,931 --> 00:19:10,124
<font color="#ffff80">ادفع لها "بارانكول"</font>

220
00:19:10,232 --> 00:19:11,789
<font color="#ffff80">حسناً</font>

221
00:19:11,899 --> 00:19:14,729
<font color="#ffff80">قلت خمسة؟</font>

222
00:19:15,466 --> 00:19:16,863
<font color="#ffff80">اثنان تكفي</font>

223
00:19:16,966 --> 00:19:20,261
<font color="#ffff80">بقدر ما يصغر الأطفال بقدر ما يكلفني الثمن</font>

224
00:19:24,467 --> 00:19:27,728
<font color="#ffff80">ذات يوم كان هناك سمكة
خضراء وسمكة صفراء</font>

225
00:19:27,833 --> 00:19:30,561
<font color="#ffff80">وكان أبناؤهم باللون الأزرق</font>

226
00:19:32,001 --> 00:19:35,058
<font color="#ffff80">هذا الماء الساخن</font>

227
00:19:35,169 --> 00:19:39,102
<font color="#ffff80">لكن لا تلوميني إذا أصيبوا بالبرد القاتل</font>

228
00:19:39,203 --> 00:19:42,134
<font color="#ffff80">لنتخل استحمام هذه المخلوقات الصغيرة</font>

229
00:19:42,236 --> 00:19:44,259
<font color="#ffff80">هل ترانا نستحم كثيراً؟</font>

230
00:19:46,138 --> 00:19:48,296
<font color="#ffff80">لكن لا يمكنك تركهم هنا</font>

231
00:19:48,403 --> 00:19:51,097
<font color="#ffff80">أنا تعيسة بدونهم</font>

232
00:19:51,204 --> 00:19:53,966
<font color="#ffff80">إذا قتلت "جون بوري" سيأخذهم</font>

233
00:19:54,072 --> 00:19:55,867
<font color="#ffff80">إلى "كور دي مارسيل"</font>

234
00:19:55,972 --> 00:19:57,632
<font color="#ffff80">لا</font>

235
00:20:12,907 --> 00:20:15,032
<font color="#ffff80">لا أستطيع أخذه هو وتجارته الشريرة</font>

236
00:20:15,142 --> 00:20:18,074
<font color="#ffff80">لنذهب ونرى "الكوسير" العظيم</font>

237
00:20:18,175 --> 00:20:21,972
<font color="#ffff80">إنه لطيف, سيد محترم</font>

238
00:20:23,076 --> 00:20:26,271
<font color="#ffff80">بتولي "كلامبردين" سنقابل "جون بوري"</font>

239
00:20:26,377 --> 00:20:29,605
<font color="#ffff80">"كلامبردين" افعى مختبئة بين الحشائش</font>

240
00:20:29,710 --> 00:20:33,303
<font color="#ffff80">بضاعة جيدة "جون بوري" تستطيع الذهاب</font>

241
00:20:33,411 --> 00:20:34,877
<font color="#ffff80">أكمل "بودوغون"</font>

242
00:20:34,979 --> 00:20:38,070
<font color="#ffff80">إنه يهتم بعاهرته كثيراً</font>

243
00:20:38,512 --> 00:20:42,741
<font color="#ffff80">شرير يقع في الحب؟ لم أسمع عن هذا من قبل</font>

244
00:20:44,546 --> 00:20:47,535
<font color="#ffff80">عندما حاولت أن أحضرها لك
رأى الاستفزاز الأحمر</font>

245
00:20:48,647 --> 00:20:51,806
<font color="#ffff80">سيرى الأحمر قريباً</font>

246
00:20:51,914 --> 00:20:55,677
<font color="#ffff80">لقد نجحت في الهرب بمعجزة</font>

247
00:20:55,781 --> 00:20:58,270
<font color="#ffff80">سمعت ما كانوا يصيحون به</font>

248
00:20:58,381 --> 00:20:59,904
<font color="#ffff80">"كلامبردين الأقوى"</font>

249
00:21:00,015 --> 00:21:02,642
<font color="#ffff80">"سوف يخلع الكوسير العظيم"</font>

250
00:21:03,283 --> 00:21:05,078
<font color="#ffff80">سنرى ذلك</font>

251
00:21:05,983 --> 00:21:08,881
<font color="#ffff80">حفل "البونت نيف" خلال يومين</font>

252
00:21:09,582 --> 00:21:11,515
<font color="#ffff80">هاجم الأحمق</font>

253
00:21:11,917 --> 00:21:15,645
<font color="#ffff80">وتصبح ملازمي وتتولى "بورت دي نوسيل"</font>

254
00:21:16,152 --> 00:21:17,516
<font color="#ffff80">احذر "رودو"</font>

255
00:21:17,618 --> 00:21:20,482
<font color="#ffff80">احذر فهم محتالون كبار</font>

256
00:21:27,952 --> 00:21:31,045
<font color="#ffff80">ابتعد لم افعل أي شيء</font>

257
00:21:31,154 --> 00:21:32,780
<font color="#ffff80">توقف "سوربون"</font>

258
00:21:34,721 --> 00:21:37,710
<font color="#ffff80">اردت التحدث إليك -
هذا مفيد -</font>

259
00:21:37,821 --> 00:21:41,549
<font color="#ffff80">أقسم لك يا "ديغريس" لدي أنباء عظيمة</font>

260
00:21:42,255 --> 00:21:46,779
<font color="#ffff80">إذا أردت عصابة "كلامبردين"
سأسلمها لك على طبق</font>

261
00:21:46,890 --> 00:21:49,947
<font color="#ffff80">يوم بعد الغد في "بونت نوف"</font>

262
00:21:50,056 --> 00:21:52,023
<font color="#ffff80">لكن أحضر الكثير من الرجال</font>

263
00:21:53,056 --> 00:21:54,454
<font color="#ffff80">سنرى</font>

264
00:21:55,257 --> 00:21:56,382
<font color="#ffff80">"سوربون"</font>

265
00:22:11,627 --> 00:22:15,855
<font color="#ffff80">تقدموا سيداتي سادتي</font>

266
00:22:15,959 --> 00:22:19,358
<font color="#ffff80">أنا أخلع الضرس بلا ألم وبلا غموض</font>

267
00:22:19,461 --> 00:22:24,553
<font color="#ffff80">بفضل للمصل المصري
لم تنام من أربعين سنة</font>

268
00:22:24,661 --> 00:22:26,185
<font color="#ffff80">عمرها 16 عاماً فقط</font>

269
00:22:26,763 --> 00:22:29,354
<font color="#ffff80">هيا اسحب</font>

270
00:22:34,997 --> 00:22:38,827
<font color="#ffff80">هذا الرجل سيبتلع الأرنب كاملاً</font>

271
00:22:38,930 --> 00:22:40,658
<font color="#ffff80">توقف عن ضربه</font>

272
00:22:58,568 --> 00:23:01,329
<font color="#ffff80">واحد آخر وسآخذك أيضاً يا جميلتي</font>

273
00:23:02,800 --> 00:23:04,391
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

274
00:23:04,968 --> 00:23:06,331
<font color="#ffff80">هل تعرفه؟</font>

275
00:23:06,434 --> 00:23:09,266
<font color="#ffff80">ابن عمي "فيليب دي بلسيير بيلير"</font>

276
00:23:15,336 --> 00:23:19,530
<font color="#ffff80">جلف كعادته ووسيم أيضاً</font>

277
00:23:19,638 --> 00:23:21,830
<font color="#ffff80">مازلت معجب بالطواويس المتعجرفة؟</font>

278
00:23:21,939 --> 00:23:23,029
<font color="#ffff80">لا تبدأي</font>

279
00:23:23,139 --> 00:23:25,729
<font color="#ffff80">هذا عندما كنت "نيكولا"</font>

280
00:23:25,839 --> 00:23:29,293
<font color="#ffff80">ولكنني لص الآن وأنت
"ماركيز دي آنجيل"</font>

281
00:23:29,405 --> 00:23:30,996
<font color="#ffff80">وأبناء عمك</font>

282
00:23:31,105 --> 00:23:34,868
<font color="#ffff80">"باراكول"جاكتانس"كول ديبوا"</font>

283
00:23:37,274 --> 00:23:38,671
<font color="#ffff80">الشرار سيتطاير</font>

284
00:23:38,773 --> 00:23:40,966
<font color="#ffff80">لا يوجد غجري واحد بهذا الحفل</font>

285
00:23:42,340 --> 00:23:45,967
<font color="#ffff80">ثلاث حملات أخرى كهذه
ونذهب إلى أمريكا</font>

286
00:23:46,074 --> 00:23:48,006
<font color="#ffff80">لا اختباء ولا شرطة بعد ذلك</font>

287
00:23:48,108 --> 00:23:50,905
<font color="#ffff80">نستطيع إقامة شراع سفينة جيدة</font>

288
00:23:51,009 --> 00:23:53,669
<font color="#ffff80">ثلاثة سفلى -
ابدأ ثانيةً -</font>

289
00:23:53,776 --> 00:23:57,333
<font color="#ffff80">لا أستطيع الحلاقة بما حلقت به</font>

290
00:23:57,443 --> 00:23:59,704
<font color="#ffff80">قلت لك ابدأ ثانيةً</font>

291
00:24:03,744 --> 00:24:07,904
<font color="#ffff80">والآن الدعاء لـ "آيسيس"
اخلعوا القبعات أيها الكفرة</font>

292
00:24:17,547 --> 00:24:18,774
<font color="#ffff80">احذر "نيكولا"</font>

293
00:24:23,880 --> 00:24:25,142
<font color="#ffff80">أيها الغجر</font>

294
00:25:45,027 --> 00:25:47,050
<font color="#ffff80">أنظر</font>

295
00:25:48,561 --> 00:25:50,459
<font color="#ffff80">هذا أنت أيها المنحط</font>

296
00:25:50,561 --> 00:25:52,050
<font color="#ffff80">هيا بنا</font>

297
00:25:52,160 --> 00:25:53,626
<font color="#ffff80">احذر</font>

298
00:25:53,727 --> 00:25:56,023
<font color="#ffff80">دعوا الشرطة تعبر</font>

299
00:26:01,563 --> 00:26:03,552
<font color="#ffff80">اخلي الطريق</font>

300
00:26:32,434 --> 00:26:34,367
<font color="#ffff80">"نيكولا"</font>

301
00:26:35,901 --> 00:26:38,664
<font color="#ffff80">اذهبي "انجيليك"</font>

302
00:26:38,770 --> 00:26:40,360
<font color="#ffff80">عودي إلى "مونتيلوب"</font>

303
00:26:40,469 --> 00:26:44,424
<font color="#ffff80">اتركيني وعودي إلى هناك</font>

304
00:26:44,536 --> 00:26:48,934
<font color="#ffff80">خذي الغنيمة من "تور دي نيزيل"
إنها لك</font>

305
00:26:48,036 --> 00:26:49,627
<font color="#ffff80">كلا سأبقى</font>

306
00:26:51,004 --> 00:26:54,164
<font color="#ffff80">كنت أخشى دائماً من رحيلك</font>

307
00:26:54,871 --> 00:26:57,168
<font color="#ffff80">لكنني الآن أنا من سيرحل</font>

308
00:27:00,239 --> 00:27:02,136
<font color="#ffff80">لن يكون هناك أمريكا</font>

309
00:27:05,373 --> 00:27:08,465
<font color="#ffff80">كل شيء يصبح مظلماً, الحل حان</font>

310
00:27:08,574 --> 00:27:11,631
<font color="#ffff80">إذهبي لن يروك</font>

311
00:27:11,741 --> 00:27:13,603
<font color="#ffff80">توقف "نيكولا"</font>

312
00:27:35,212 --> 00:27:37,734
<font color="#ffff80">اسمعيني</font>

313
00:27:37,845 --> 00:27:41,743
<font color="#ffff80">أنا لست من هؤلاء النساء
أنا لست مومس</font>

314
00:27:44,445 --> 00:27:46,776
<font color="#ffff80">أمسكناها بالقرب من "تور دي نيزيل"</font>

315
00:27:46,880 --> 00:27:49,039
<font color="#ffff80">باريس مليئة بهم</font>

316
00:27:49,147 --> 00:27:50,942
<font color="#ffff80">ضعها مع الآخرين</font>

317
00:27:51,047 --> 00:27:53,707
<font color="#ffff80">النساء يجلدن</font>

318
00:27:53,815 --> 00:27:55,303
<font color="#ffff80">الرجال يذهبون للمشانق</font>

319
00:27:55,415 --> 00:27:57,903
<font color="#ffff80">أنا أبيع الأزهار في "بونت نوف"</font>

320
00:27:58,015 --> 00:28:01,106
<font color="#ffff80">اخرسي ستحصلي على 20 جلدة أخرى</font>

321
00:28:01,217 --> 00:28:04,444
<font color="#ffff80">أنا المسؤول هنا كما في "تور دي نيسيل"</font>

322
00:28:05,249 --> 00:28:07,306
<font color="#ffff80">"تور دي نيسيل؟"</font>

323
00:28:07,417 --> 00:28:10,542
<font color="#ffff80">عصابة "رودوغون" الآن
أخذت كل شيء</font>

324
00:28:10,649 --> 00:28:12,478
<font color="#ffff80">أطفالي؟ -
كل شيء -</font>

325
00:28:12,583 --> 00:28:17,210
<font color="#ffff80">"جون بوري" يأخذهم الآن
غنائم حرب</font>

326
00:28:17,951 --> 00:28:20,383
<font color="#ffff80">سيبيعهم للـ "كوسير" العظيم</font>

327
00:28:21,085 --> 00:28:23,278
<font color="#ffff80">اهدأوا أيها المومسات</font>

328
00:28:23,385 --> 00:28:25,783
<font color="#ffff80">هناك وليمة بعد 5 أيام</font>

329
00:28:25,885 --> 00:28:28,751
<font color="#ffff80">ويجب أن أقدم كل الأزهار</font>

330
00:28:28,853 --> 00:28:31,683
<font color="#ffff80">إنها تقول الحقيقة أطلقها</font>

331
00:28:31,787 --> 00:28:34,016
<font color="#ffff80">خذني معك إلى أطفالي</font>

332
00:28:34,120 --> 00:28:38,177
<font color="#ffff80">رجالك أخذوا خادمتي أيضاً
هل يمكنها أن تأتي أيضاً؟</font>

333
00:28:39,387 --> 00:28:42,979
<font color="#ffff80">أعمال الخير لها حدود
يبدو أنها مومس</font>

334
00:28:43,089 --> 00:28:44,714
<font color="#ffff80">الجلد لها</font>

335
00:29:03,725 --> 00:29:06,782
<font color="#ffff80">فقط لحظة سأتعامل معها</font>

336
00:29:06,892 --> 00:29:08,119
<font color="#ffff80">هيا</font>

337
00:29:10,794 --> 00:29:12,850
<font color="#ffff80">دائماً نفس المحظوظين</font>

338
00:29:13,493 --> 00:29:16,323
<font color="#ffff80">بشرة تجلد كهذه</font>

339
00:29:16,427 --> 00:29:18,621
<font color="#ffff80">أنت فتاة محظوظة</font>

340
00:29:18,728 --> 00:29:22,922
<font color="#ffff80">إنقاذك من 20 جلدة هو
أفضل سعر أقدمه لك</font>

341
00:29:23,028 --> 00:29:24,654
<font color="#ffff80">أجل أنت محظوظة</font>

342
00:29:27,763 --> 00:29:30,126
<font color="#ffff80">والرائحة جميلة, مثل سيدة</font>

343
00:29:30,230 --> 00:29:31,661
<font color="#ffff80">لي شرط واحد</font>

344
00:29:31,762 --> 00:29:33,319
<font color="#ffff80">شرط؟</font>

345
00:29:33,430 --> 00:29:36,123
<font color="#ffff80">اتركني وأعدك أنني سأعود</font>

346
00:29:36,230 --> 00:29:37,423
<font color="#ffff80">هذه نكتة جيدة</font>

347
00:29:37,530 --> 00:29:39,224
<font color="#ffff80">سأقبل الجلد إذاً</font>

348
00:29:39,331 --> 00:29:43,127
<font color="#ffff80">تفضلين قبلة السوط
على قبلة القائد؟</font>

349
00:29:43,231 --> 00:29:46,596
<font color="#ffff80">رائحتك عفنة بالكحول -
ألا تحبيها؟ -</font>

350
00:29:47,066 --> 00:29:50,191
<font color="#ffff80">أجل أعطني قليلاً -
كما توقعت -</font>

351
00:29:50,966 --> 00:29:52,728
<font color="#ffff80">اشربي</font>

352
00:29:58,234 --> 00:30:00,700
<font color="#ffff80">هل تحاولين أن تثملي من الشرب؟</font>

353
00:30:00,801 --> 00:30:02,165
<font color="#ffff80">كي لا أراك</font>

354
00:30:02,268 --> 00:30:04,393
<font color="#ffff80">لا أريدك عديمة الإحساس</font>

355
00:30:04,500 --> 00:30:06,729
<font color="#ffff80">مثل كل عاهراتك</font>

356
00:30:06,835 --> 00:30:08,824
<font color="#ffff80">تقولين هذا لي؟</font>

357
00:30:08,935 --> 00:30:12,265
<font color="#ffff80">رجل ذواق وروح عاطفية</font>

358
00:30:14,436 --> 00:30:17,403
<font color="#ffff80">أنا لست عاهرة, كلهم بشعر قصير</font>

359
00:30:18,770 --> 00:30:20,099
<font color="#ffff80">أنظر إلى شعري</font>

360
00:30:26,439 --> 00:30:30,803
<font color="#ffff80">إذاً قبطان ألا تعرف كيف
تتهذب مع أسيادك؟</font>

361
00:30:31,305 --> 00:30:33,794
<font color="#ffff80">كيف تتحدث مع سيدة؟</font>

362
00:30:33,905 --> 00:30:37,600
<font color="#ffff80">الا تعرف أن عليك أن
تقدم لهم المعروف أولاً</font>

363
00:30:43,175 --> 00:30:45,266
<font color="#ffff80">الا تعرف أنهم يحافظون على وعودهم؟</font>

364
00:30:45,374 --> 00:30:47,000
<font color="#ffff80">ما قصدك؟</font>

365
00:30:47,708 --> 00:30:52,165
<font color="#ffff80">قاطعي طريق "تور دي نيسيل"
اختطفوا أطفالي</font>

366
00:30:52,276 --> 00:30:55,708
<font color="#ffff80">أنا أضع التنكر فقط للبحث عنهم</font>

367
00:31:00,443 --> 00:31:02,875
<font color="#ffff80">سأجدهم وأعود</font>

368
00:31:06,310 --> 00:31:08,208
<font color="#ffff80">سأعود</font>

369
00:31:11,678 --> 00:31:14,873
<font color="#ffff80">غذا لم تفعلي رجالي سيجدونك</font>

370
00:31:14,979 --> 00:31:17,243
<font color="#ffff80">وتحصلي على الجلد أيضاً</font>

371
00:31:17,347 --> 00:31:20,336
<font color="#ffff80">اذهبي وعودي بسرعة</font>

372
00:31:20,447 --> 00:31:24,277
<font color="#ffff80">"كلاكيدينت" رافقها للخارج</font>

373
00:31:25,715 --> 00:31:27,044
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

374
00:32:42,094 --> 00:32:43,525
<font color="#ffff80">من هناك؟</font>

375
00:32:43,627 --> 00:32:45,025
<font color="#ffff80">هذا أنا "فيلونت"</font>

376
00:32:45,127 --> 00:32:48,684
<font color="#ffff80">أين أبنائي؟ أخبرني</font>

377
00:32:48,794 --> 00:32:51,725
<font color="#ffff80">"جون بوري" حبسنا جميعاً</font>

378
00:32:51,827 --> 00:32:54,350
<font color="#ffff80">حاول أن تخرجنا</font>

379
00:32:54,794 --> 00:32:57,522
<font color="#ffff80">اهدأوا جميعاً لا تصرخوا</font>

380
00:33:23,498 --> 00:33:26,989
<font color="#ffff80">ماركيز تعالي إلى هنا</font>

381
00:33:40,469 --> 00:33:44,596
<font color="#ffff80">لا تبكي وإلا تنضمي إليه -
حصلت على كفايتي من هذا الخنزير -</font>

382
00:33:46,235 --> 00:33:47,724
<font color="#ffff80">عند الباب السري</font>

383
00:33:50,902 --> 00:33:53,563
<font color="#ffff80">خذيني معك أرجوك</font>

384
00:33:54,971 --> 00:33:56,698
<font color="#ffff80">خذيني معك</font>

385
00:34:00,172 --> 00:34:01,831
<font color="#ffff80">"فليرموند" عزيزي</font>

386
00:34:05,605 --> 00:34:06,936
<font color="#ffff80">أين "كانتور"؟</font>

387
00:34:07,973 --> 00:34:09,200
<font color="#ffff80">"جان بوري" باعه</font>

388
00:34:09,307 --> 00:34:10,432
<font color="#ffff80">بسرعة</font>

389
00:34:10,540 --> 00:34:13,733
<font color="#ffff80">لمن؟ -
لـ "سانت كوين البوهيمي" -</font>

390
00:34:21,575 --> 00:34:22,542
<font color="#ffff80">من هنا بسرعة</font>

391
00:34:51,580 --> 00:34:53,773
<font color="#ffff80">يا إلهي من هم؟</font>

392
00:34:55,546 --> 00:34:58,035
<font color="#ffff80">اعتني بهم سأشرح لاحقاً</font>

393
00:35:00,714 --> 00:35:03,238
<font color="#ffff80">مزيد من الحليب</font>

394
00:35:07,716 --> 00:35:12,273
<font color="#ffff80">كل رجالي سيذهبوا إلى "سانت كوين"
يجمعوا البوهيميين</font>

395
00:35:12,383 --> 00:35:14,213
<font color="#ffff80">رائع</font>

396
00:35:14,716 --> 00:35:19,150
<font color="#ffff80">لكن كيف أعرف أنك تقولين الحقيقة؟</font>

397
00:35:19,617 --> 00:35:22,175
<font color="#ffff80">لا أحد أجبرني على العودة</font>

398
00:35:22,284 --> 00:35:25,081
<font color="#ffff80">هذا صحيح</font>

399
00:35:25,184 --> 00:35:28,174
<font color="#ffff80">النساء</font>

400
00:35:28,285 --> 00:35:29,751
<font color="#ffff80">رقيب</font>

401
00:35:31,953 --> 00:35:34,146
<font color="#ffff80">خذ ستة رجالو اذهب مع السيدة</font>

402
00:35:34,253 --> 00:35:36,583
<font color="#ffff80">مهمتك هي إنقاذ طفل</font>

403
00:35:36,686 --> 00:35:40,084
<font color="#ffff80">ثم عد مباشرةً أنا أنتظر</font>

404
00:35:41,788 --> 00:35:44,413
<font color="#ffff80">مفهوم؟ -
فهمت -</font>

405
00:35:46,789 --> 00:35:50,346
<font color="#ffff80">وأسرع فأنا لا أحتمل الانتظار أكثر</font>

406
00:35:55,156 --> 00:35:57,316
<font color="#ffff80">النساء لغز حقيقي</font>

407
00:36:08,191 --> 00:36:09,781
<font color="#ffff80">أين الآن؟</font>

408
00:36:09,892 --> 00:36:11,323
<font color="#ffff80">حانة الـ "كوغ هاردي"</font>

409
00:36:11,425 --> 00:36:13,448
<font color="#ffff80">وبعد ذلك؟</font>

410
00:36:18,926 --> 00:36:20,482
<font color="#ffff80">للحب</font>

411
00:36:22,094 --> 00:36:25,720
<font color="#ffff80">بصحة ليلة الحب
بصحتك</font>

412
00:36:26,827 --> 00:36:29,522
<font color="#ffff80">لا تشربين؟ -
طالما سألت باحترم -</font>

413
00:36:29,629 --> 00:36:32,493
<font color="#ffff80">على الأقل الحب مع السيدة العظيمة</font>

414
00:36:33,195 --> 00:36:35,889
<font color="#ffff80">في الحفرة -
أجل في الحفرة -</font>

415
00:37:04,100 --> 00:37:06,623
<font color="#ffff80">مغازل وغد</font>

416
00:37:07,733 --> 00:37:10,530
<font color="#ffff80">تعرفين كيف تجعلي الرجال يرغبون بك</font>

417
00:37:11,634 --> 00:37:14,396
<font color="#ffff80">أنت لي الآن</font>

418
00:37:14,502 --> 00:37:16,764
<font color="#ffff80">هذا جميل</font>

419
00:38:26,747 --> 00:38:29,872
<font color="#ffff80">التقينا ثانيةً</font>

420
00:38:29,980 --> 00:38:31,140
<font color="#ffff80">كيف حال أولادك؟</font>

421
00:38:31,282 --> 00:38:32,543
<font color="#ffff80">بسلام وأمان</font>

422
00:38:32,649 --> 00:38:35,080
<font color="#ffff80">أنا مسرور لك</font>

423
00:38:35,182 --> 00:38:38,616
<font color="#ffff80">لا تذهبي اليوم إجازة</font>

424
00:38:38,716 --> 00:38:41,148
<font color="#ffff80">وليمة شركة الأزهار</font>

425
00:38:43,817 --> 00:38:45,181
<font color="#ffff80">ما الأمر؟</font>

426
00:38:45,984 --> 00:38:47,950
<font color="#ffff80">هذه الأزهار ممتعة</font>

427
00:38:48,051 --> 00:38:49,676
<font color="#ffff80">إنها مجرد أزهار</font>

428
00:38:49,784 --> 00:38:53,807
<font color="#ffff80">تذكرني بأرياف "مونتيلوب"</font>

429
00:38:53,919 --> 00:38:56,975
<font color="#ffff80">عندما كنت بعمر 15 عاماً شكراً لك</font>

430
00:40:19,598 --> 00:40:20,655
<font color="#ffff80">من أنت؟</font>

431
00:40:21,231 --> 00:40:22,356
<font color="#ffff80">الريح</font>

432
00:40:23,833 --> 00:40:25,595
<font color="#ffff80">الريح في القش</font>

433
00:40:26,699 --> 00:40:28,927
<font color="#ffff80">شاهدتك تنزلي إلى هنا</font>

434
00:40:30,233 --> 00:40:31,859
<font color="#ffff80">أنا أيضاً, كالقش</font>

435
00:40:35,633 --> 00:40:37,897
<font color="#ffff80">قمت باستغلال غفوتك</font>

436
00:40:38,002 --> 00:40:39,433
<font color="#ffff80">لفعل ماذا؟</font>

437
00:40:39,535 --> 00:40:42,968
<font color="#ffff80">للنظر إليك بالكامل</font>

438
00:40:43,169 --> 00:40:44,498
<font color="#ffff80">بالكامل؟</font>

439
00:40:45,869 --> 00:40:49,528
<font color="#ffff80">وأستطيع قول شيء واحد
أنت جميلة من كل جانب</font>

440
00:40:51,770 --> 00:40:55,134
<font color="#ffff80">لماذا صفعي؟ لا أحد يصفع الريح</font>

441
00:40:56,338 --> 00:40:58,769
<font color="#ffff80">يا له من تحول في الجملة</font>

442
00:40:58,904 --> 00:41:00,666
<font color="#ffff80">هذا تخصصي</font>

443
00:41:00,772 --> 00:41:03,864
<font color="#ffff80">هل أنت شاعر؟ -
أجل -</font>

444
00:41:03,972 --> 00:41:06,565
<font color="#ffff80">إذاً هل تقول الرثاء؟</font>

445
00:41:06,673 --> 00:41:08,901
<font color="#ffff80">يسمونني شاعر الأزقة</font>

446
00:41:09,540 --> 00:41:11,199
<font color="#ffff80">كلماتي لا تغذيني</font>

447
00:41:11,307 --> 00:41:14,138
<font color="#ffff80">وأعدائي يلطخون ما يخافوه</font>

448
00:41:14,574 --> 00:41:17,166
<font color="#ffff80">يهابون كل مطوية أكتبها</font>

449
00:41:17,273 --> 00:41:20,672
<font color="#ffff80">يفقدون نومي ويريدونني صامتاً</font>

450
00:41:21,175 --> 00:41:23,333
<font color="#ffff80">الشرطة تلاحقني</font>

451
00:41:23,908 --> 00:41:25,374
<font color="#ffff80">هل يطاردونك؟</font>

452
00:41:29,876 --> 00:41:31,637
<font color="#ffff80">يريدون شنقي</font>

453
00:41:35,511 --> 00:41:37,739
<font color="#ffff80">لكن لا يمكن لأحد إمساك الريح</font>

454
00:41:40,744 --> 00:41:43,869
<font color="#ffff80">لكنك تتحدثين باستهتار مع جندي غريب</font>

455
00:41:46,511 --> 00:41:48,910
<font color="#ffff80">اشعر أنني أعرفك لوقت طويل</font>

456
00:41:52,446 --> 00:41:54,242
<font color="#ffff80">أنت جميلة جداً</font>

457
00:41:57,814 --> 00:41:59,803
<font color="#ffff80">الجمال ليس شر أبداً</font>

458
00:42:04,281 --> 00:42:06,043
<font color="#ffff80">يريدون شنقك؟</font>

459
00:42:08,516 --> 00:42:11,004
<font color="#ffff80">لكنني سأشنقك من رقبتك فقط</font>

460
00:42:18,584 --> 00:42:22,380
<font color="#ffff80">هل أخيفك؟ -
لا -</font>

461
00:42:23,083 --> 00:42:25,278
<font color="#ffff80">إذاً تخافين من نفسك؟</font>

462
00:42:47,989 --> 00:42:50,977
<font color="#ffff80">الحياة ليست لعبة يا سيدتي</font>

463
00:42:51,089 --> 00:42:54,215
<font color="#ffff80">المنزل حصن يجب الدفاع عنه</font>

464
00:42:54,323 --> 00:42:55,686
<font color="#ffff80">الكثير من الأفواه الجائعة</font>

465
00:42:55,790 --> 00:43:00,883
<font color="#ffff80">أنا هنا أصارع وأنت
تحضر هؤلاء العطشى</font>

466
00:43:01,157 --> 00:43:04,022
<font color="#ffff80">عطشى؟ -
أجل وللحليب -</font>

467
00:43:04,124 --> 00:43:07,420
<font color="#ffff80">ولا أملك شيئاً, أنظري</font>

468
00:43:08,824 --> 00:43:12,814
<font color="#ffff80">بحق أرداف السيدات أنظر</font>

469
00:43:12,924 --> 00:43:16,982
<font color="#ffff80">حان المساء ولا زبون
لا قدح نبيذ واحد يباع</font>

470
00:43:17,093 --> 00:43:19,183
<font color="#ffff80">وأنا ألعب دور الممرضة الحسناء؟</font>

471
00:43:19,293 --> 00:43:21,623
<font color="#ffff80">هل تؤمن بـ "سانت نيكولاس"؟</font>

472
00:43:24,760 --> 00:43:27,852
<font color="#ffff80">الشركة ستسعد بهذا
لا أصدق عيناي</font>

473
00:43:27,963 --> 00:43:29,484
<font color="#ffff80">15سون للشخص؟</font>

474
00:43:29,596 --> 00:43:32,584
<font color="#ffff80">لا واحدة أخرى, خذ القائمة</font>

475
00:43:32,696 --> 00:43:36,423
<font color="#ffff80">ستة حساء وثمانية باتية وثلاثة مشاوي
ونبيذ "مونتمارت"</font>

476
00:43:36,529 --> 00:43:38,393
<font color="#ffff80">الأعمال الصالحة تجازى دائماً</font>

477
00:43:38,495 --> 00:43:40,189
<font color="#ffff80">وكل شيء سيقدم</font>

478
00:43:40,296 --> 00:43:43,092
<font color="#ffff80">تحت سقف الزهر الورقي</font>

479
00:43:43,197 --> 00:43:44,560
<font color="#ffff80">بحق الله</font>

480
00:43:44,664 --> 00:43:45,891
<font color="#ffff80">هل تحاول تدميري؟</font>

481
00:43:45,997 --> 00:43:48,020
<font color="#ffff80">اشتريت كل هذا بالدين</font>

482
00:43:49,966 --> 00:43:51,864
<font color="#ffff80">وهذا؟ -
بالدين -</font>

483
00:43:55,800 --> 00:43:57,698
<font color="#ffff80">وهذا؟ -
بالدين -</font>

484
00:43:59,967 --> 00:44:02,899
<font color="#ffff80">بواحدة من ابتساماتك بلا شك</font>

485
00:44:03,000 --> 00:44:04,727
<font color="#ffff80">أجل سيد "بارجو"</font>

486
00:44:04,833 --> 00:44:07,356
<font color="#ffff80">يوجد ما يكفي من بصل لـ 10 سنوات</font>

487
00:44:07,467 --> 00:44:10,298
<font color="#ffff80">إنه ليس للأكل إنه للزينة</font>

488
00:44:13,368 --> 00:44:15,164
<font color="#ffff80">لو أن زوجتي ترى هذا</font>

489
00:44:15,269 --> 00:44:16,495
<font color="#ffff80">"بارب" الإزار</font>

490
00:44:16,602 --> 00:44:18,262
<font color="#ffff80">كلا ليس هم</font>

491
00:44:18,370 --> 00:44:20,563
<font color="#ffff80">الإزار الأبيض أكثر ذوقاً</font>

492
00:44:21,436 --> 00:44:23,266
<font color="#ffff80">لو أن زوجتي ترى هذا</font>

493
00:44:23,370 --> 00:44:26,825
<font color="#ffff80">يمكنها وستسعد بهذا
إنها تخبر الجميع في السماء</font>

494
00:44:27,804 --> 00:44:29,236
<font color="#ffff80">هيا افتح</font>

495
00:44:30,571 --> 00:44:32,764
<font color="#ffff80">لو أن زوجتي ترى هذا</font>

496
00:44:33,972 --> 00:44:38,201
<font color="#ffff80">هذا لدفع ثمن ثوبك الجديد</font>

497
00:44:38,472 --> 00:44:42,336
<font color="#ffff80">لم يعد هناك ماركيزة ولم نعد نسرق</font>

498
00:44:42,906 --> 00:44:44,463
<font color="#ffff80">ولا ديون أخرى إذاً</font>

499
00:44:44,573 --> 00:44:46,597
<font color="#ffff80">هل هو هنا لأجل الثوب؟ -
أي ثوب؟ -</font>

500
00:44:46,707 --> 00:44:48,105
<font color="#ffff80">إنه لي</font>

501
00:44:50,207 --> 00:44:51,639
<font color="#ffff80">انظر</font>

502
00:44:52,408 --> 00:44:54,737
<font color="#ffff80">لو أن زوجتي ترى هذا</font>

503
00:44:54,842 --> 00:44:57,672
<font color="#ffff80">يجب الدفع له لبعد الوليمة</font>

504
00:44:57,775 --> 00:45:00,400
<font color="#ffff80">لكن هل ستحدث الوليمة؟</font>

505
00:45:04,176 --> 00:45:07,940
<font color="#ffff80">نحتاج لرجل</font>

506
00:45:12,577 --> 00:45:14,942
<font color="#ffff80">هذا ما نحتاجه</font>

507
00:45:15,045 --> 00:45:18,341
<font color="#ffff80">يا إلهي الله في جانبنا</font>

508
00:45:18,446 --> 00:45:19,775
<font color="#ffff80">أصدقائي</font>

509
00:45:25,747 --> 00:45:27,406
<font color="#ffff80">اخلع قبعتك</font>

510
00:45:29,380 --> 00:45:30,607
<font color="#ffff80">"بورجوس"</font>

511
00:45:30,714 --> 00:45:34,647
<font color="#ffff80">شامبانيا لفرسان الملك</font>

512
00:45:40,781 --> 00:45:43,146
<font color="#ffff80">إنهم يطلبون الشامبانيا</font>

513
00:45:43,250 --> 00:45:44,739
<font color="#ffff80">بالطبع</font>

514
00:45:45,650 --> 00:45:47,275
<font color="#ffff80">ليس لدي</font>

515
00:45:49,851 --> 00:45:53,112
<font color="#ffff80">"روزين" أحضري بالدين
للمرة الأخيرة</font>

516
00:45:55,018 --> 00:45:58,542
<font color="#ffff80">الـ "كوك هاردي"؟
لم يعد لها وجود</font>

517
00:45:58,651 --> 00:46:01,117
<font color="#ffff80">الآن إسمها "القناع الأحمر"</font>

518
00:46:01,218 --> 00:46:04,981
<font color="#ffff80">الماركيزة تحصد الأرباح
إنه مكان مشهور الىن</font>

519
00:46:05,086 --> 00:46:07,711
<font color="#ffff80">مشهور؟ -
لا مكان آخر أفضل منه -</font>

520
00:46:07,820 --> 00:46:11,446
<font color="#ffff80">منذ وليمة بائع الأزهار
أصبح مكاناً للأثرياء</font>

521
00:46:11,554 --> 00:46:15,179
<font color="#ffff80">إنها سيدة ذكية كما توقعت دائماً</font>

522
00:46:33,924 --> 00:46:34,980
<font color="#ffff80">سيكون صبي</font>

523
00:46:35,091 --> 00:46:39,115
<font color="#ffff80">أراهن أنها فتاة -
أراهن بـ 200 أنها ليست كذلك -</font>

524
00:46:43,492 --> 00:46:47,186
<font color="#ffff80">اذا كان للملك وريث سأعطلك 30 بالمئة من الحصن -
بل 25 -</font>

525
00:46:49,426 --> 00:46:51,722
<font color="#ffff80">إنه صبي</font>

526
00:46:52,159 --> 00:46:54,751
<font color="#ffff80">هذا الميلاد سيكلفك ثروة</font>

527
00:46:54,859 --> 00:46:58,054
<font color="#ffff80">لكنها البداية فقط لا يسعنا التوقف الآن</font>

528
00:46:59,861 --> 00:47:00,884
<font color="#ffff80">لا</font>

529
00:47:02,961 --> 00:47:04,723
<font color="#ffff80">دع امك ترتدي ثوبها</font>

530
00:47:04,828 --> 00:47:08,421
<font color="#ffff80">لن تعود إلى "اللوفر"؟</font>

531
00:47:09,296 --> 00:47:11,524
<font color="#ffff80">أعداؤك سيقتلونك</font>

532
00:47:11,630 --> 00:47:13,494
<font color="#ffff80">أنا أمثل شواية السيد</font>

533
00:47:13,597 --> 00:47:16,722
<font color="#ffff80">كل الشركات تعرض على الملكة وليمة</font>

534
00:47:16,831 --> 00:47:19,093
<font color="#ffff80">أنت تكذبين</font>

535
00:47:19,198 --> 00:47:23,130
<font color="#ffff80">الحقيقة أنك تتوقين للعودة إلى القصر</font>

536
00:47:23,965 --> 00:47:25,692
<font color="#ffff80">معك حق "بارب"</font>

537
00:47:25,798 --> 00:47:28,958
<font color="#ffff80">لفترة سأصبح الكونتيسة "بيارك" ثانيةً</font>

538
00:47:36,368 --> 00:47:38,697
<font color="#ffff80">حاشية رجل مشويات السيد</font>

539
00:47:42,902 --> 00:47:46,063
<font color="#ffff80">صاحب الجلالة, تقول بأن الحياة دخان</font>

540
00:47:46,635 --> 00:47:48,828
<font color="#ffff80">لكن لا دخان بلا نار</font>

541
00:47:48,935 --> 00:47:50,902
<font color="#ffff80">وبلا نار لا حفل جيد</font>

542
00:47:51,002 --> 00:47:53,400
<font color="#ffff80">وبلا حفل لا صحة</font>

543
00:47:53,502 --> 00:47:56,765
<font color="#ffff80">سيدي أرجو أن تقبل هديتنا المتواضعة</font>

544
00:47:56,870 --> 00:47:59,927
<font color="#ffff80">نحن نسعد كثيراً بتحصينك</font>

545
00:48:17,741 --> 00:48:19,330
<font color="#ffff80">أنظروا يا أصدقائي</font>

546
00:48:22,040 --> 00:48:25,098
<font color="#ffff80">سأجهز اسياخ هذا الطير بنفسي</font>

547
00:48:30,609 --> 00:48:32,541
<font color="#ffff80">مؤسف</font>

548
00:48:36,343 --> 00:48:37,469
<font color="#ffff80">أنت؟</font>

549
00:48:39,544 --> 00:48:40,804
<font color="#ffff80">دائماً تضحكني</font>

550
00:48:40,911 --> 00:48:44,071
<font color="#ffff80">هذا منصبي الآن, مسلي السيدة</font>

551
00:48:44,177 --> 00:48:45,200
<font color="#ffff80">كيف؟</font>

552
00:48:45,292 --> 00:48:49,246
<font color="#ffff80">قزمها الأخير هرب مع الراقصة</font>

553
00:48:49,358 --> 00:48:51,323
<font color="#ffff80">كنت أعرف زوجته</font>

554
00:48:51,423 --> 00:48:54,254
<font color="#ffff80">سوف تتزوجني, تعال وقابلها</font>

555
00:48:58,192 --> 00:48:59,486
<font color="#ffff80">"اليكساندر" -
مرحباً -</font>

556
00:49:01,091 --> 00:49:02,885
<font color="#ffff80">أنت سعيد "باراكول"</font>

557
00:49:02,990 --> 00:49:05,479
<font color="#ffff80">"كول ديبوا" هو "الكيسور" الجديد</font>

558
00:49:05,590 --> 00:49:09,748
<font color="#ffff80">أعطيته نصف ما أكسب
سيذهب غليك الآن</font>

559
00:49:10,755 --> 00:49:13,549
<font color="#ffff80">كان دائماً صديقي وسيتركني وشأني</font>

560
00:49:13,654 --> 00:49:14,677
<font color="#ffff80">هل تظن ذلك؟</font>

561
00:49:16,555 --> 00:49:20,281
<font color="#ffff80">يا إلهي أنت لا تعطيها عصير الشوكولاة</font>

562
00:49:20,387 --> 00:49:23,183
<font color="#ffff80">تذوقته قبل وقت طويل</font>

563
00:49:23,989 --> 00:49:25,385
<font color="#ffff80">كان لذيذ</font>

564
00:49:27,785 --> 00:49:29,581
<font color="#ffff80">هذا يعطيني فكرة</font>

565
00:49:30,520 --> 00:49:33,349
<font color="#ffff80">"فلوريموند" يحب الشوكولاتة</font>

566
00:49:34,485 --> 00:49:37,349
<font color="#ffff80">إنها لذيذة</font>

567
00:49:37,452 --> 00:49:39,441
<font color="#ffff80">شوكولاتة</font>

568
00:49:39,551 --> 00:49:41,814
<font color="#ffff80">الملكة ربما تحب ذلك</font>

569
00:49:41,918 --> 00:49:44,009
<font color="#ffff80">لكن كي نكسب منها ثروة</font>

570
00:49:44,118 --> 00:49:45,811
<font color="#ffff80">الجميع يريد التذوق</font>

571
00:49:45,919 --> 00:49:48,179
<font color="#ffff80">سنجعله مشروب شعبي</font>

572
00:49:48,284 --> 00:49:52,011
<font color="#ffff80">لكن نحتاج سنوات لنحصل على ترخيص</font>

573
00:49:52,117 --> 00:49:54,207
<font color="#ffff80">"كولبيرت" لا يقدم خدمةً لأحد</font>

574
00:49:54,316 --> 00:49:56,544
<font color="#ffff80">علينا أن نحاول</font>

575
00:49:56,650 --> 00:49:59,672
<font color="#ffff80">سنعيش جيداً على الشواء</font>

576
00:49:59,782 --> 00:50:02,339
<font color="#ffff80">لا يكفي أريد القوة</font>

577
00:50:02,449 --> 00:50:04,278
<font color="#ffff80">وهذا يكلف الكثير</font>

578
00:50:04,382 --> 00:50:06,279
<font color="#ffff80">سأحصل على المال</font>

579
00:50:07,382 --> 00:50:09,075
<font color="#ffff80">شعور جيد</font>

580
00:50:17,480 --> 00:50:19,003
<font color="#ffff80">بسرعة ثوبي</font>

581
00:50:26,212 --> 00:50:28,576
<font color="#ffff80">شكراً, إلى السرير الآن</font>

582
00:50:28,678 --> 00:50:30,337
<font color="#ffff80">ليلة سعيدة مدام</font>

583
00:51:16,340 --> 00:51:18,829
<font color="#ffff80">من هناك؟ -
الريح, ساعدني -</font>

584
00:51:24,306 --> 00:51:26,361
<font color="#ffff80">توقف "سوربون"</font>

585
00:51:28,939 --> 00:51:30,268
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

586
00:51:31,204 --> 00:51:35,261
<font color="#ffff80">الكلب يحب سلوقية من الجحيم</font>

587
00:51:36,504 --> 00:51:38,901
<font color="#ffff80">لم ترى سيده؟ -
لا -</font>

588
00:51:40,171 --> 00:51:41,364
<font color="#ffff80">هيا</font>

589
00:51:43,972 --> 00:51:45,334
<font color="#ffff80">اذهب من هناك</font>

590
00:51:57,635 --> 00:51:59,498
<font color="#ffff80">من هذا؟ -
أنا -</font>

591
00:52:02,434 --> 00:52:05,367
<font color="#ffff80">مدام "مورنير" هل تمنحين
اللجوء لأصحاب المنشورات؟</font>

592
00:52:05,468 --> 00:52:08,433
<font color="#ffff80">هل تعرف إسمي؟ -
تشاركنا كثيراً -</font>

593
00:52:08,534 --> 00:52:11,864
<font color="#ffff80">أنا أتمتع بحرية التحدث إليك كصديق</font>

594
00:52:11,968 --> 00:52:13,194
<font color="#ffff80">هذا أنت</font>

595
00:52:13,300 --> 00:52:16,391
<font color="#ffff80">لا تمثلي المفاجأة لقد
تعرفت على "سوربون"</font>

596
00:52:25,831 --> 00:52:29,525
<font color="#ffff80">بما أنك تتخطين مرحلةً صعبة</font>

597
00:52:29,631 --> 00:52:33,791
<font color="#ffff80">ليست فكرة جيدة
أن تركبك قلة الحكمة</font>

598
00:52:34,365 --> 00:52:36,158
<font color="#ffff80">أين هو؟ -
من؟ -</font>

599
00:52:36,264 --> 00:52:38,957
<font color="#ffff80">الرجل الذي جاء إلى هنا
"سوربون" لا يخطيء</font>

600
00:52:39,065 --> 00:52:42,359
<font color="#ffff80">ما يسمى شاعر الأزقة, مدنس البلاط</font>

601
00:52:42,464 --> 00:52:44,588
<font color="#ffff80">هل تريدين الذهاب إلى السجن؟</font>

602
00:52:44,696 --> 00:52:46,595
<font color="#ffff80">ماذا فعل؟</font>

603
00:52:47,895 --> 00:52:49,225
<font color="#ffff80">اقرأي هذا</font>

604
00:52:55,428 --> 00:52:57,360
<font color="#ffff80">اين تذهب مدخراتنا المتناثرة؟</font>

605
00:52:57,461 --> 00:53:00,154
<font color="#ffff80">في فم البلاط الملكي وتخرج من مؤخـ ..</font>

606
00:53:01,795 --> 00:53:05,453
<font color="#ffff80">إذا وجدت هذا مضحك يعني
أنه رجل خطير</font>

607
00:53:06,026 --> 00:53:07,890
<font color="#ffff80">على أية حال هو معلق بك</font>

608
00:53:07,994 --> 00:53:09,017
<font color="#ffff80">بي؟</font>

609
00:53:09,126 --> 00:53:13,616
<font color="#ffff80">لقد أنقذته هذا المساء بإشغالي</font>

610
00:53:14,659 --> 00:53:17,217
<font color="#ffff80">اذا رأيته</font>

611
00:53:17,326 --> 00:53:20,553
<font color="#ffff80">أخبريه أن يرمي زجاجة الحبر ويختفي</font>

612
00:53:36,323 --> 00:53:39,881
<font color="#ffff80">استحمام بمياهك سيدتي</font>

613
00:53:39,990 --> 00:53:42,548
<font color="#ffff80">أنا أعرف أفكارك كلها</font>

614
00:53:42,656 --> 00:53:45,850
<font color="#ffff80">أنت مجنون, ماذا لو دخل؟</font>

615
00:53:45,956 --> 00:53:48,421
<font color="#ffff80">مستحيل, كنت بلا ثياب</font>

616
00:53:49,755 --> 00:53:51,618
<font color="#ffff80">هل أنت حقاً شاعر الأزقة؟</font>

617
00:53:51,721 --> 00:53:53,517
<font color="#ffff80">انت مجرد شاعر مستحم</font>

618
00:53:54,854 --> 00:53:56,252
<font color="#ffff80">ارتدي ثيابك</font>

619
00:53:59,688 --> 00:54:01,449
<font color="#ffff80">سأرتدي ثياب باللهب</font>

620
00:54:04,654 --> 00:54:06,278
<font color="#ffff80">الجسد الأنعم</font>

621
00:54:13,285 --> 00:54:15,444
<font color="#ffff80">هل تقودني على أية حال؟</font>

622
00:54:15,552 --> 00:54:18,177
<font color="#ffff80">لا أريد أن تجدك الشرطة هنا</font>

623
00:54:18,952 --> 00:54:22,247
<font color="#ffff80">إنهم لا يهاجمون القوي</font>

624
00:54:22,351 --> 00:54:24,908
<font color="#ffff80">عرفت أنك في مصيبة</font>

625
00:54:25,018 --> 00:54:28,575
<font color="#ffff80">الآن أنت ثرية وبرجوازية</font>

626
00:54:28,684 --> 00:54:31,673
<font color="#ffff80">أقوى من الشرطة</font>

627
00:54:31,783 --> 00:54:34,079
<font color="#ffff80">المكان الأمثل للاختباء</font>

628
00:54:37,482 --> 00:54:39,175
<font color="#ffff80">كيف وجدتني؟</font>

629
00:54:40,149 --> 00:54:42,138
<font color="#ffff80">لم أفقد نظري إليك</font>

630
00:54:44,149 --> 00:54:46,010
<font color="#ffff80">هل علمت بأنني أعيش هنا؟</font>

631
00:54:48,216 --> 00:54:51,409
<font color="#ffff80">أجل ووحدك أيضاً</font>

632
00:54:51,881 --> 00:54:53,074
<font color="#ffff80">وحدي؟</font>

633
00:54:54,348 --> 00:54:55,836
<font color="#ffff80">حتى هذه الليلة</font>

634
00:55:37,909 --> 00:55:41,739
<font color="#ffff80">إذا لم تتوقف سأدعو الحراسة</font>

635
00:56:06,439 --> 00:56:08,200
<font color="#ffff80">ساعدوني</font>

636
00:56:13,071 --> 00:56:14,730
<font color="#ffff80">دجاجة صغيرة</font>

637
00:56:16,371 --> 00:56:18,633
<font color="#ffff80">أمسكوه أيها السادة</font>

638
00:56:29,202 --> 00:56:30,863
<font color="#ffff80">اتركني</font>

639
00:56:32,435 --> 00:56:33,662
<font color="#ffff80">توقف</font>

640
00:56:43,768 --> 00:56:46,130
<font color="#ffff80">هل قطفته؟</font>

641
00:56:46,233 --> 00:56:47,597
<font color="#ffff80">بالكامل</font>

642
00:56:49,767 --> 00:56:51,232
<font color="#ffff80">أطعم النار</font>

643
00:56:56,232 --> 00:56:58,494
<font color="#ffff80">وصل سياخ الدجاج</font>

644
00:57:00,432 --> 00:57:02,057
<font color="#ffff80">سأفعلها</font>

645
00:57:05,532 --> 00:57:07,157
<font color="#ffff80">المزاح زاد عن حده</font>

646
00:57:07,266 --> 00:57:09,560
<font color="#ffff80">كيف تجرؤ .. ابتعد أيها الشاب</font>

647
00:57:10,931 --> 00:57:14,385
<font color="#ffff80">أنا "مارزول دي كامب" لا أنسحب أبداً</font>

648
00:57:14,497 --> 00:57:16,985
<font color="#ffff80">وأنا شقيق الملك</font>

649
00:57:17,097 --> 00:57:18,960
<font color="#ffff80">هذا كثير يا "بيليس"</font>

650
00:57:19,063 --> 00:57:21,029
<font color="#ffff80">سأتعامل معه قريباً</font>

651
00:57:37,295 --> 00:57:39,453
<font color="#ffff80">"بيليس بيليير"</font>

652
00:57:39,560 --> 00:57:42,458
<font color="#ffff80">أقتله وسيحصل أخي على رأسك</font>

653
00:57:46,160 --> 00:57:47,785
<font color="#ffff80">كلا سيعترفون بي</font>

654
00:57:49,292 --> 00:57:52,157
<font color="#ffff80">اتركوه إنه رجل نبيذ</font>

655
00:57:59,059 --> 00:58:01,389
<font color="#ffff80">القناع بسرعة</font>

656
00:58:02,492 --> 00:58:06,582
<font color="#ffff80">توقف هذا أمر</font>

657
00:58:13,390 --> 00:58:15,016
<font color="#ffff80">هذه غلطتك</font>

658
00:58:36,653 --> 00:58:40,585
<font color="#ffff80">ستدفع ثمن هذا, أنا أكرهكم جميعاً</font>

659
00:58:43,154 --> 00:58:44,449
<font color="#ffff80">لا أحد سيعلم</font>

660
00:58:44,553 --> 00:58:46,144
<font color="#ffff80">لا أحد سيعلم</font>

661
00:58:49,686 --> 00:58:51,380
<font color="#ffff80">لا تتحرك وإلا</font>

662
00:58:52,484 --> 00:58:54,110
<font color="#ffff80">"سوربون" توقف</font>

663
00:58:55,284 --> 00:58:57,307
<font color="#ffff80">والآن خلع الأقنعة</font>

664
00:58:59,750 --> 00:59:02,479
<font color="#ffff80">مجرم الخيوط الفاخرة</font>

665
00:59:06,084 --> 00:59:08,606
<font color="#ffff80">لقد رأيتك, هذا ليس من عملك</font>

666
00:59:09,117 --> 00:59:11,241
<font color="#ffff80">انتقامي سيرحمك</font>

667
00:59:12,517 --> 00:59:13,981
<font color="#ffff80">كرم كبير</font>

668
00:59:15,116 --> 00:59:19,070
<font color="#ffff80">إذاً الدين سيأخذ الانتقام
من القصر بعشرة رجال؟</font>

669
00:59:21,315 --> 00:59:25,304
<font color="#ffff80">الكلب سيترك صديقك
عندما تتركون جميعاً</font>

670
00:59:25,416 --> 00:59:29,643
<font color="#ffff80">هيا بنا, جسدها سيطفو
على نهر "السين" غداً</font>

671
00:59:33,014 --> 00:59:34,411
<font color="#ffff80">أهرب بسرعة</font>

672
00:59:38,647 --> 00:59:40,509
<font color="#ffff80">"سوربون" اترك هذا</font>

673
00:59:56,545 --> 00:59:58,509
<font color="#ffff80">نار, ساعدوني</font>

674
01:00:22,675 --> 01:00:23,901
<font color="#ffff80">"بارجوس"</font>

675
01:00:42,739 --> 01:00:44,034
<font color="#ffff80">لم تفعل شيئاً</font>

676
01:00:44,140 --> 01:00:46,502
<font color="#ffff80">لم أستطع -
كذب -</font>

677
01:00:46,605 --> 01:00:49,036
<font color="#ffff80">لا يدفع لي لأفسد نبهم</font>

678
01:00:49,139 --> 01:00:50,626
<font color="#ffff80">عندما يرتكبون الجرائم؟</font>

679
01:00:50,738 --> 01:00:54,430
<font color="#ffff80">أنا جزء من الشرطة الخاصة للملك
تعرفين الفريسة التي أصطادها</font>

680
01:01:13,602 --> 01:01:15,466
<font color="#ffff80">أقترب أكثر</font>

681
01:01:15,567 --> 01:01:19,329
<font color="#ffff80">أنا شاعر الأزقة سأخبركم الحقيقة</font>

682
01:01:19,434 --> 01:01:22,629
<font color="#ffff80">إذا لم يعاقب الله مجرمي القناع الأحمر</font>

683
01:01:22,734 --> 01:01:26,223
<font color="#ffff80">سأكشف أسماء مجرمي القصر</font>

684
01:01:26,334 --> 01:01:30,289
<font color="#ffff80">يوماً ما سأخلع القناع, رغم أنه سيكون من أقرباء الملك</font>

685
01:01:30,400 --> 01:01:34,923
<font color="#ffff80">12يوماً و 12 وجهاً
وفي اليوم الـ 13 القاتل</font>

686
01:01:44,366 --> 01:01:46,388
<font color="#ffff80">استمع لرقم 8</font>

687
01:01:46,599 --> 01:01:49,461
<font color="#ffff80">بالروح القذرة ليس عدلاً</font>

688
01:01:49,564 --> 01:01:53,757
<font color="#ffff80">يجب أن يتعلم بعض الآداب
"بليس بيليير"</font>

689
01:01:53,864 --> 01:01:56,727
<font color="#ffff80">كلا ليس هو -
كان هناك -</font>

690
01:01:56,829 --> 01:02:00,522
<font color="#ffff80">لم يفعل أي شيء, أنا أريد شقيق الملك</font>

691
01:02:01,362 --> 01:02:03,090
<font color="#ffff80">هل سيكون لديك الوقت؟</font>

692
01:02:03,196 --> 01:02:04,956
<font color="#ffff80">قلت أنه لن يمسك بك أحد</font>

693
01:02:05,061 --> 01:02:07,188
<font color="#ffff80">أعلم هذا لكنني تعبت</font>

694
01:02:07,296 --> 01:02:09,263
<font color="#ffff80">هل أنت خائف؟ -
لا -</font>

695
01:02:10,563 --> 01:02:14,686
<font color="#ffff80">لكنني أشعر ببعض الضعف
قوتي تقل</font>

696
01:02:16,228 --> 01:02:19,125
<font color="#ffff80">لماذا؟ -
بسببك -</font>

697
01:02:19,294 --> 01:02:20,658
<font color="#ffff80">ولم يعد هناك حب لي؟</font>

698
01:02:20,760 --> 01:02:22,555
<font color="#ffff80">بلى وهنا القضية</font>

699
01:02:23,626 --> 01:02:26,615
<font color="#ffff80">دائماً حلمت بمنزل وزوجة</font>

700
01:02:28,126 --> 01:02:30,524
<font color="#ffff80">هذا الحب الجميل يوماً بعد يوم</font>

701
01:02:32,726 --> 01:02:37,054
<font color="#ffff80">وأنا هنا بلا سند وضعيف كالحذاء المنزلي</font>

702
01:02:38,992 --> 01:02:41,082
<font color="#ffff80">من هو رقم تسعة؟</font>

703
01:02:42,425 --> 01:02:43,412
<font color="#ffff80">"دوبري"</font>

704
01:02:51,024 --> 01:02:52,784
<font color="#ffff80">"دوبري" القاتل</font>

705
01:02:53,723 --> 01:02:57,019
<font color="#ffff80">هذا هو الـ 11 بقي منشورين اثنين</font>

706
01:02:57,491 --> 01:03:01,547
<font color="#ffff80">يوم آخر وستعرفون من القاتل</font>

707
01:03:04,422 --> 01:03:06,909
<font color="#ffff80">أنتم الذين تكتبون جيداً إذاً</font>

708
01:03:07,022 --> 01:03:10,509
<font color="#ffff80">ستصرخون كثيراً</font>

709
01:03:18,221 --> 01:03:19,709
<font color="#ffff80">أوقفه</font>

710
01:03:30,319 --> 01:03:32,284
<font color="#ffff80">هذا الإسم الـ 12</font>

711
01:03:33,251 --> 01:03:35,547
<font color="#ffff80">التالي هو شقيق الملك</font>

712
01:03:53,417 --> 01:03:56,109
<font color="#ffff80">اليوم أكشف القناع عن "شافليير دي لورين"</font>

713
01:03:56,216 --> 01:03:58,647
<font color="#ffff80">غداً ستعرفون المجرم</font>

714
01:04:17,680 --> 01:04:18,941
<font color="#ffff80">أخي</font>

715
01:04:30,645 --> 01:04:33,168
<font color="#ffff80">هؤلاء أصدقاؤك اليس كذلك؟</font>

716
01:04:37,611 --> 01:04:40,305
<font color="#ffff80">هذا منشورك الأخير</font>

717
01:04:40,410 --> 01:04:44,206
<font color="#ffff80">عند اشارتي توزعوها
وإلا أخفوها جيداً</font>

718
01:04:44,310 --> 01:04:48,367
<font color="#ffff80">شكراً لقد فقدت كل شيء
لكنني سأعيد لك ما أستطيع</font>

719
01:04:54,777 --> 01:04:57,140
<font color="#ffff80">تحرك دائماً لا تتوقف</font>

720
01:04:58,276 --> 01:05:00,002
<font color="#ffff80">أنا أسعد معك</font>

721
01:05:00,508 --> 01:05:02,998
<font color="#ffff80">لم اشعر بهذه السعادة من قبل</font>

722
01:05:03,108 --> 01:05:05,801
<font color="#ffff80">عندما يقول رجل هذا, يريد الذهاب</font>

723
01:05:07,441 --> 01:05:09,633
<font color="#ffff80">وأنت تقبلني على الغد</font>

724
01:05:14,739 --> 01:05:17,229
<font color="#ffff80">أنا أرى الحقيقة مثل أي شاعر جيد</font>

725
01:05:18,206 --> 01:05:20,764
<font color="#ffff80">ستكوني سيدة ثانيةً وأنا أكون الريح</font>

726
01:05:20,874 --> 01:05:22,464
<font color="#ffff80">قل الحقيقة</font>

727
01:05:22,572 --> 01:05:26,595
<font color="#ffff80">عندما تظهر ورقتك الأخيرة
لن تهرب من الشرطة</font>

728
01:05:26,705 --> 01:05:28,035
<font color="#ffff80">لست خائفاً</font>

729
01:05:28,139 --> 01:05:32,002
<font color="#ffff80">عليك لا ولكن أخشى أن يقبضوا علي</font>

730
01:05:32,104 --> 01:05:34,535
<font color="#ffff80">أنا مذنبة مثلك</font>

731
01:05:34,638 --> 01:05:38,798
<font color="#ffff80">الذنب يحول الخربشات إلى قوة مهابة</font>

732
01:05:39,036 --> 01:05:40,559
<font color="#ffff80">يسرني ذلك</font>

733
01:05:40,670 --> 01:05:42,499
<font color="#ffff80">لكن لا داعي للخوف علي</font>

734
01:05:42,604 --> 01:05:45,764
<font color="#ffff80">غداً في الفجر يمكنك الذهاب إلى "جورا"</font>

735
01:05:45,870 --> 01:05:47,631
<font color="#ffff80">فليهدأ كل هذا</font>

736
01:05:47,736 --> 01:05:49,793
<font color="#ffff80">وأنت؟ -
سأبقى -</font>

737
01:05:50,770 --> 01:05:52,463
<font color="#ffff80">للوصول إلى انتقامي</font>

738
01:05:52,568 --> 01:05:54,967
<font color="#ffff80">يا للفضيحة الكبرى</font>

739
01:05:55,069 --> 01:05:57,864
<font color="#ffff80">سأحطم شقيق الملك والبلاط الملكي</font>

740
01:05:57,969 --> 01:06:01,627
<font color="#ffff80">أريد محاكمة أريد عودة
أشعاري وألقابي</font>

741
01:06:01,734 --> 01:06:03,792
<font color="#ffff80">أريد احترام ابنائي</font>

742
01:06:09,634 --> 01:06:12,156
<font color="#ffff80">أعطيت الملك وعد مني</font>

743
01:06:12,267 --> 01:06:15,323
<font color="#ffff80">هذا عملك ولكن المنشور الأخير سيظهر</font>

744
01:06:15,433 --> 01:06:18,592
<font color="#ffff80">الملك لا يهتم كثيراً بالمنشورات</font>

745
01:06:18,699 --> 01:06:19,722
<font color="#ffff80">ماذا إذاً؟</font>

746
01:06:19,832 --> 01:06:23,957
<font color="#ffff80">عندما تفضح "نيل دي ويلز"
يهتف لك مع شعبه</font>

747
01:06:24,066 --> 01:06:28,123
<font color="#ffff80">لكن عندما تتنكر لأخيه .. أليس كذلك؟</font>

748
01:06:28,232 --> 01:06:29,891
<font color="#ffff80">على الإطلاق</font>

749
01:06:31,098 --> 01:06:35,393
<font color="#ffff80">الملك لا يكن الحب لأخيه لكنه لن يسامح</font>

750
01:06:35,498 --> 01:06:38,361
<font color="#ffff80">بتدنيس سمعة عائلتهخ أو عرشه</font>

751
01:06:38,464 --> 01:06:40,019
<font color="#ffff80">يا للأسف</font>

752
01:06:40,463 --> 01:06:43,020
<font color="#ffff80">أنا أعرف أين المنشورات</font>

753
01:06:43,130 --> 01:06:46,653
<font color="#ffff80">أستطيع جلب جيش كامل لتطهير "كور دي مارسيل"</font>

754
01:06:49,964 --> 01:06:51,394
<font color="#ffff80">إنه يحتاج ذلك</font>

755
01:06:52,295 --> 01:06:56,624
<font color="#ffff80">مؤسف أنه بكل عقليتك رفضت مساعدتي</font>

756
01:06:56,728 --> 01:06:58,193
<font color="#ffff80">ليس شأني</font>

757
01:06:58,294 --> 01:07:00,953
<font color="#ffff80">بلى, كل شيء مرتبط</font>

758
01:07:01,061 --> 01:07:05,356
<font color="#ffff80">كمثال, هل مازلت تريدي
إستبعاد ترخيص الشوكولاة؟</font>

759
01:07:05,593 --> 01:07:06,617
<font color="#ffff80">يكف عرفت؟</font>

760
01:07:06,726 --> 01:07:09,624
<font color="#ffff80">كما قلت إنها مسألة أخذ وعطاء</font>

761
01:07:09,725 --> 01:07:14,158
<font color="#ffff80">كمثال, نحن نعرف أن خسائر
القناع الأحمر كانت ضربة قوية</font>

762
01:07:14,259 --> 01:07:16,781
<font color="#ffff80">ولكن بـ 50 ألف ليرة</font>

763
01:07:16,892 --> 01:07:20,380
<font color="#ffff80">يمكنك ترتيب شأن آخر بنفس النجاح</font>

764
01:07:20,492 --> 01:07:21,515
<font color="#ffff80">إذاً؟</font>

765
01:07:21,625 --> 01:07:23,523
<font color="#ffff80">تخلصي من المنشور</font>

766
01:07:23,625 --> 01:07:27,352
<font color="#ffff80">وسيعرض عليك جلالته الترخيص و 50 ألف</font>

767
01:07:27,457 --> 01:07:29,480
<font color="#ffff80">ومزايا أخرى عديدة</font>

768
01:07:30,023 --> 01:07:32,682
<font color="#ffff80">لماذا لا ترسل الجيش؟</font>

769
01:07:32,790 --> 01:07:35,847
<font color="#ffff80">هنا أكسب خبز يومي</font>

770
01:07:35,957 --> 01:07:40,821
<font color="#ffff80">الشرطة تحتاج الأشرار أكثر
مما تحتاج رجالها</font>

771
01:07:41,556 --> 01:07:43,612
<font color="#ffff80">وإذا قبلت؟</font>

772
01:07:43,722 --> 01:07:47,154
<font color="#ffff80">كنت أعلم أنني أتحدث لشخص ذو عقلية</font>

773
01:07:47,255 --> 01:07:49,448
<font color="#ffff80">هناك شرط واحد -
أيضاً؟ -</font>

774
01:07:49,555 --> 01:07:52,679
<font color="#ffff80">أنا أطالب بعدم مضايقة شاعر الأزقة</font>

775
01:07:54,121 --> 01:07:56,087
<font color="#ffff80">طالما يتوقف عن الكتابة</font>

776
01:07:56,186 --> 01:07:57,813
<font color="#ffff80">سأرى ذلك</font>

777
01:07:59,188 --> 01:08:00,710
<font color="#ffff80">اتفقنا</font>

778
01:08:04,121 --> 01:08:06,313
<font color="#ffff80">"فيلبوت"</font>

779
01:08:06,920 --> 01:08:09,646
<font color="#ffff80">اسرع وأخبرهم أن يمزقوا المنشورات</font>

780
01:08:09,753 --> 01:08:11,582
<font color="#ffff80">ماذا؟ -
لا عليك لقد انتصرنا -</font>

781
01:08:12,084 --> 01:08:14,415
<font color="#ffff80">وأحضر لي الشاعر</font>

782
01:08:15,252 --> 01:08:17,308
<font color="#ffff80">الآن لدي أمنية واحدة -
ماذا؟ -</font>

783
01:08:17,418 --> 01:08:19,508
<font color="#ffff80">لا أراك ثانيةً -
لماذا؟ -</font>

784
01:08:19,617 --> 01:08:22,278
<font color="#ffff80">هذا يثبت التزامك بالقانون</font>

785
01:08:26,251 --> 01:08:29,046
<font color="#ffff80">يثبت أنك اصبحت ثانيةً</font>

786
01:08:29,151 --> 01:08:31,945
<font color="#ffff80">سيدة عظيمة ومهابة</font>

787
01:08:44,950 --> 01:08:47,506
<font color="#ffff80">هل أستطيع الدخول؟ أنا "فيلبوت"</font>

788
01:08:47,616 --> 01:08:49,204
<font color="#ffff80">ادخل</font>

789
01:08:51,148 --> 01:08:52,511
<font color="#ffff80">ما الأمر؟</font>

790
01:08:54,014 --> 01:08:55,536
<font color="#ffff80">قلت لهم</font>

791
01:08:55,647 --> 01:08:58,009
<font color="#ffff80">الم يتخلصوا منها؟ -
بلى -</font>

792
01:08:58,547 --> 01:08:59,978
<font color="#ffff80">ليس كذلك</font>

793
01:09:00,080 --> 01:09:02,136
<font color="#ffff80">ماذا إذاً؟</font>

794
01:09:03,646 --> 01:09:05,508
<font color="#ffff80">لقد رأيت شاعرك</font>

795
01:09:05,612 --> 01:09:06,771
<font color="#ffff80">أين؟</font>

796
01:09:08,011 --> 01:09:11,375
<font color="#ffff80">أين؟ أخبرني</font>

797
01:09:12,345 --> 01:09:14,810
<font color="#ffff80">لا تهتمي بالكتابة له</font>

798
01:09:14,910 --> 01:09:15,933
<font color="#ffff80">أين هو؟</font>

799
01:09:16,045 --> 01:09:18,477
<font color="#ffff80">معلق على طرف حبل</font>

800
01:09:18,577 --> 01:09:19,771
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

801
01:09:19,877 --> 01:09:23,366
<font color="#ffff80">في "بلاس دي غير" معلق عالياً</font>

802
01:09:34,008 --> 01:09:36,770
<font color="#ffff80">حقاً "ديغريس" أنت ..</font>

803
01:09:38,109 --> 01:09:39,507
<font color="#ffff80">رجل شرطة</font>

804
01:09:40,008 --> 01:09:43,099
<font color="#ffff80">لا شرير أعرف هقد يفعل ذلك</font>

805
01:09:43,208 --> 01:09:47,368
<font color="#ffff80">عليك أن تصدقيني هذا ليس سوى عملي</font>

806
01:09:48,373 --> 01:09:51,896
<font color="#ffff80">شقيق الملك كان خائف من تلويث إسمه</font>

807
01:09:52,005 --> 01:09:55,064
<font color="#ffff80">كنا نطارد شاعرك لثلاث سنوات</font>

808
01:09:55,174 --> 01:09:58,901
<font color="#ffff80">وقد وقع في الشوارع مشياً</font>

809
01:09:59,773 --> 01:10:02,103
<font color="#ffff80">لم يقاوم حتى</font>

810
01:10:02,206 --> 01:10:04,603
<font color="#ffff80">شقيق لملك فعل الباقي</font>

811
01:10:05,639 --> 01:10:07,762
<font color="#ffff80">لم يقاوم؟ -
لا -</font>

812
01:10:08,572 --> 01:10:10,764
<font color="#ffff80">سمح لنفسه بالاعتقال</font>

813
01:10:11,971 --> 01:10:13,459
<font color="#ffff80">بسببي</font>

814
01:10:15,304 --> 01:10:16,735
<font color="#ffff80">مثل "نيكولا"</font>

815
01:10:18,504 --> 01:10:19,993
<font color="#ffff80">مثل "جوفري"</font>

816
01:10:21,770 --> 01:10:23,258
<font color="#ffff80">بسببي</font>

817
01:10:25,836 --> 01:10:28,394
<font color="#ffff80">عليك النظر إلى المستقبل</font>

818
01:10:29,135 --> 01:10:31,227
<font color="#ffff80">الملك حافظ على وعده</font>

819
01:10:33,935 --> 01:10:37,799
<font color="#ffff80">ترخيص الشوكولاتة حصري لـ 50 عاماً</font>

820
01:10:37,901 --> 01:10:40,696
<font color="#ffff80">في كامل المملكة</font>

821
01:10:40,801 --> 01:10:43,267
<font color="#ffff80">و 50 ألف ليرة</font>

822
01:10:43,368 --> 01:10:45,890
<font color="#ffff80">تبرئة ضرائب 3 سنوات</font>

823
01:10:46,001 --> 01:10:49,694
<font color="#ffff80">وحصص الشرطة الهندية
ثروة متنوعة</font>

824
01:10:53,067 --> 01:10:55,998
<font color="#ffff80">احفظيها في مكان آمن</font>

825
01:10:56,999 --> 01:10:58,964
<font color="#ffff80">سيكون أكثر أماناً معك</font>

826
01:10:59,399 --> 01:11:01,455
<font color="#ffff80">لكن الترخيص عاجل</font>

827
01:11:05,632 --> 01:11:07,256
<font color="#ffff80">هذا عاجل</font>

828
01:11:08,032 --> 01:11:11,758
<font color="#ffff80">أعطي هذه الرسالة لابن عمي "فيليب دي بيليس بليير"</font>

829
01:11:14,630 --> 01:11:18,392
<font color="#ffff80">لماذا أنا؟ لم لا تعطيه بنفسك؟</font>

830
01:11:19,197 --> 01:11:21,253
<font color="#ffff80">أنا أوهب ثروتي له</font>

831
01:11:21,396 --> 01:11:24,124
<font color="#ffff80">فقط هو يستحق تربية أطفالي</font>

832
01:11:25,029 --> 01:11:26,757
<font color="#ffff80">وداعاً</font>

833
01:11:37,160 --> 01:11:38,990
<font color="#ffff80">نسيت شيئاً واحداً</font>

834
01:11:39,094 --> 01:11:40,526
<font color="#ffff80">هل جننت؟</font>

835
01:11:45,227 --> 01:11:46,215
<font color="#ffff80">لا</font>

836
01:11:46,659 --> 01:11:47,920
<font color="#ffff80">إنها مسألة مبدأ</font>

837
01:11:48,026 --> 01:11:49,890
<font color="#ffff80">اتركني</font>

838
01:11:49,994 --> 01:11:52,050
<font color="#ffff80">لقد جننت -
أجل -</font>

839
01:11:57,293 --> 01:12:00,053
<font color="#ffff80">سأحصل على انتقامي وأقسم لك</font>

840
01:12:00,158 --> 01:12:01,418
<font color="#ffff80">أخيراً</font>

841
01:12:03,424 --> 01:12:05,151
<font color="#ffff80">أستميح العذر</font>

842
01:12:05,257 --> 01:12:07,314
<font color="#ffff80">لكن الإجراء المتهور كان ضروري</font>

843
01:12:07,424 --> 01:12:10,856
<font color="#ffff80">أعرف عن هذه الأمور ولا خيار لي</font>

844
01:12:11,657 --> 01:12:16,055
<font color="#ffff80">كنت ستذهبي من هنا وتقتلي نفسك</font>

845
01:12:17,056 --> 01:12:19,454
<font color="#ffff80">وعلي أن أعيدك غلى رشدك</font>

846
01:12:19,557 --> 01:12:22,647
<font color="#ffff80">ما هو خيارك؟ المسدس الخنجر السم؟</font>

847
01:12:23,789 --> 01:12:25,414
<font color="#ffff80">لا أتذكر</font>

848
01:12:28,022 --> 01:12:30,045
<font color="#ffff80">أعرف عن هذه الأشياء</font>

849
01:12:30,886 --> 01:12:33,876
<font color="#ffff80">أنجيليك سئمت من عيش بلا فائدة</font>

850
01:12:33,987 --> 01:12:36,384
<font color="#ffff80">أنت رمز للطاقة</font>

851
01:12:36,488 --> 01:12:39,749
<font color="#ffff80">أجل هكذا أراك</font>

852
01:12:41,421 --> 01:12:43,510
<font color="#ffff80">أنت على عاداتك القديمة ثانيةً</font>

853
01:12:46,653 --> 01:12:48,448
<font color="#ffff80">إذاً أنت صديقي؟</font>

854
01:12:50,452 --> 01:12:52,078
<font color="#ffff80">صديقي الوحيد</font>

855
01:12:54,552 --> 01:12:56,574
<font color="#ffff80">فقط أدركت اليوم؟</font>

856
01:13:10,650 --> 01:13:13,411
<font color="#ffff80">"كولبيرت" ينتظر التوقيع</font>

857
01:13:14,450 --> 01:13:16,472
<font color="#ffff80">أعتذر عن الوحشية</font>

858
01:13:18,881 --> 01:13:22,211
<font color="#ffff80">بعض الذكريات ببساطة أبعد من المنال</font>

859
01:13:43,313 --> 01:13:45,073
<font color="#ffff80">مرحباً " نينون"</font>

860
01:13:47,579 --> 01:13:51,171
<font color="#ffff80">"بالغرين" لست مسرور
ماذا يحدث في "هارف"؟</font>

861
01:13:51,279 --> 01:13:54,370
<font color="#ffff80">محلاتي في مكان آخر تحقق ثروة</font>

862
01:13:54,478 --> 01:13:56,205
<font color="#ffff80">فقط أنت من يسقط</font>

863
01:13:56,310 --> 01:13:59,606
<font color="#ffff80">سأعطيك شهر لتغيير الأمور</font>

864
01:13:59,710 --> 01:14:01,041
<font color="#ffff80">سأحاول</font>

865
01:14:01,144 --> 01:14:02,939
<font color="#ffff80">قلت شهر</font>

866
01:14:04,444 --> 01:14:06,409
<font color="#ffff80">آنسة "دي لينكول" -
قادمة -</font>

867
01:14:06,509 --> 01:14:09,999
<font color="#ffff80">والآن أيها السادة تعالوا
وانظروا آخر حماقاتي</font>

868
01:14:15,242 --> 01:14:18,401
<font color="#ffff80">إسمها "لافول" الأولى في أسطولي</font>

869
01:14:18,508 --> 01:14:20,770
<font color="#ffff80">المحيطات لنا</font>

870
01:14:20,875 --> 01:14:23,568
<font color="#ffff80">إنها ترفع الشراع للهنود هذا الصباح</font>

871
01:14:23,674 --> 01:14:27,572
<font color="#ffff80">لتكن الريح في صالحها وصالحك مدام</font>

872
01:14:27,674 --> 01:14:30,003
<font color="#ffff80">شكراً لك, نلتقي يوم الخميس إذاً</font>

873
01:14:36,339 --> 01:14:38,965
<font color="#ffff80">هل أستطيع الدخول؟ -
بالطبع -</font>

874
01:14:39,074 --> 01:14:41,164
<font color="#ffff80">مرحباً -
ما الجديد؟ -</font>

875
01:14:41,273 --> 01:14:45,568
<font color="#ffff80">"فوكيه" طلب من "موليير"
كتابة مسرحية خلال أسبوع</font>

876
01:14:45,672 --> 01:14:50,070
<font color="#ffff80">بالنظم الشهرية بخمسة فصول
لتعرض أمام الملك</font>

877
01:14:50,172 --> 01:14:52,602
<font color="#ffff80">هل يحتاج منه أسبوع كامل؟</font>

878
01:14:53,037 --> 01:14:54,663
<font color="#ffff80">الحب؟ -
العمل؟ -</font>

879
01:14:54,771 --> 01:14:56,259
<font color="#ffff80">يغمر</font>

880
01:14:56,604 --> 01:14:59,365
<font color="#ffff80">الثروة عيونها علي</font>

881
01:14:59,471 --> 01:15:03,493
<font color="#ffff80">الرجال عيونهم عليك أيضاً
شابة وجميلة وثرية</font>

882
01:15:04,903 --> 01:15:06,164
<font color="#ffff80">ووحيدة</font>

883
01:15:06,270 --> 01:15:08,566
<font color="#ffff80">تحتاجين لعشيق</font>

884
01:15:08,669 --> 01:15:10,429
<font color="#ffff80">مصمم ثياب, طاهي</font>

885
01:15:10,535 --> 01:15:12,195
<font color="#ffff80">تستحقين الأفضل</font>

886
01:15:12,302 --> 01:15:14,790
<font color="#ffff80">سيد عظيم, يتسلل إلى المكان سراً</font>

887
01:15:14,902 --> 01:15:18,060
<font color="#ffff80">لأنني فقط ابيع الشوكولاتة؟ لا شكراً</font>

888
01:15:18,168 --> 01:15:20,725
<font color="#ffff80">توقفي عن هذا أنت
لست المدام "مورينز"</font>

889
01:15:20,834 --> 01:15:23,494
<font color="#ffff80">أنت "انجيليك دي سانكس دي مونتيلوب"</font>

890
01:15:23,601 --> 01:15:25,464
<font color="#ffff80">لكن أن تصبحي هي ثانيةً</font>

891
01:15:26,667 --> 01:15:28,326
<font color="#ffff80">ليست مسألةً سهرة</font>

892
01:15:44,031 --> 01:15:45,327
<font color="#ffff80">"بيرتراند"</font>

893
01:15:46,231 --> 01:15:48,162
<font color="#ffff80">كلا ليس "بيرتراند"</font>

894
01:15:50,198 --> 01:15:51,856
<font color="#ffff80">لا أصدق</font>

895
01:15:52,831 --> 01:15:55,455
<font color="#ffff80">أنت والمال خلقتم لبعضكم</font>

896
01:15:56,730 --> 01:15:57,991
<font color="#ffff80">يكفي الآن</font>

897
01:15:58,096 --> 01:16:00,960
<font color="#ffff80">بينما أنت في سلسلة انتصارات</font>

898
01:16:01,064 --> 01:16:02,393
<font color="#ffff80">أنا أموت من العطش</font>

899
01:16:04,762 --> 01:16:06,853
<font color="#ffff80">ماذا حل بك اليوم؟</font>

900
01:16:06,962 --> 01:16:08,087
<font color="#ffff80">أريد أن أستمتع</font>

901
01:16:08,196 --> 01:16:10,286
<font color="#ffff80">أنت عقلانية أخيراً</font>

902
01:16:10,395 --> 01:16:12,985
<font color="#ffff80">سأجد لك معجب</font>

903
01:16:13,095 --> 01:16:14,822
<font color="#ffff80">فكرة جيدة</font>

904
01:16:17,895 --> 01:16:18,918
<font color="#ffff80">كلا أنت مجنون</font>

905
01:16:19,027 --> 01:16:23,255
<font color="#ffff80">أجل سنصبح مجانين معاً
أنا أعرف ما سيلائمك</font>

906
01:16:31,359 --> 01:16:34,520
<font color="#ffff80">هل تعرفين "جون"؟</font>

907
01:16:34,626 --> 01:16:36,592
<font color="#ffff80">ابن عمي من الإقطاعيات</font>

908
01:16:36,693 --> 01:16:40,055
<font color="#ffff80">الإقطاعيات بها أكثر الفاكهة النضرة</font>

909
01:16:40,158 --> 01:16:42,749
<font color="#ffff80">سوف يحبك إنه يحب الحيوانات البرية</font>

910
01:16:43,525 --> 01:16:47,547
<font color="#ffff80">يكتب كل شيء عنهم في حكاياته</font>

911
01:16:48,391 --> 01:16:49,911
<font color="#ffff80">سأتركك الآن</font>

912
01:16:51,490 --> 01:16:53,580
<font color="#ffff80">هل أنت "جون دي لا فونتين"؟</font>

913
01:16:54,223 --> 01:16:56,950
<font color="#ffff80">تكتب تلك القصص الجميلة للأطفال</font>

914
01:16:57,056 --> 01:16:59,717
<font color="#ffff80">أكتب أيضاً للكبار</font>

915
01:17:05,655 --> 01:17:08,381
<font color="#ffff80">بسرعة اشرب لدي عطش حارق</font>

916
01:17:08,488 --> 01:17:09,919
<font color="#ffff80">لا تتغير أبداً</font>

917
01:17:10,021 --> 01:17:13,215
<font color="#ffff80">هل تعرف قصة رجل غرق في الديون؟</font>

918
01:17:13,320 --> 01:17:15,752
<font color="#ffff80">لأنه غرق في امرأة؟</font>

919
01:17:21,220 --> 01:17:24,845
<font color="#ffff80">هل أزعجك؟ -
هل تعرف المدام "مورينز"؟ -</font>

920
01:17:24,953 --> 01:17:27,418
<font color="#ffff80">إذاً أنت سيدة الشوكولاة</font>

921
01:17:27,585 --> 01:17:29,415
<font color="#ffff80">لذيذة اليس كذلك؟</font>

922
01:17:29,520 --> 01:17:32,212
<font color="#ffff80">أكره الشوكولاتة قاتمة ومريرة</font>

923
01:17:32,318 --> 01:17:35,579
<font color="#ffff80">حقاً لا تحبها؟</font>

924
01:17:35,685 --> 01:17:40,118
<font color="#ffff80">لكنها ناعمة وطرية وتجعلك رطب الفم</font>

925
01:17:40,218 --> 01:17:41,910
<font color="#ffff80">بشكل ممتع</font>

926
01:17:43,818 --> 01:17:46,443
<font color="#ffff80">لكن هل تستحق كل هذه الجلبة؟</font>

927
01:17:47,483 --> 01:17:51,710
<font color="#ffff80">سمعت عن بسالتك لكنك تجاوزت التوقعات</font>

928
01:17:51,817 --> 01:17:54,509
<font color="#ffff80">رغم أنني أحب الرجل
الذي يعرف ماذا يريد</font>

929
01:17:54,617 --> 01:17:55,673
<font color="#ffff80">هذا أنا</font>

930
01:17:55,783 --> 01:17:57,509
<font color="#ffff80">تحب المديح أيضاً</font>

931
01:17:57,616 --> 01:17:59,945
<font color="#ffff80">فقط ما أصنعه بنفسي</font>

932
01:18:00,048 --> 01:18:03,244
<font color="#ffff80">بانكو بـ 10 آلاف ليرة من يقبل؟</font>

933
01:18:12,781 --> 01:18:15,645
<font color="#ffff80">سنكون ثنائي جميل</font>

934
01:18:16,914 --> 01:18:18,935
<font color="#ffff80">أنت وهو؟ لقد جننت</font>

935
01:18:19,047 --> 01:18:22,136
<font color="#ffff80">إنها ليلة لجنون, قررت الزواج به</font>

936
01:18:22,246 --> 01:18:25,372
<font color="#ffff80">"بليس بليير" -
نعم ابن عمي -</font>

937
01:18:25,479 --> 01:18:27,411
<font color="#ffff80">عائلة نبيلة, قلعة جميلة</font>

938
01:18:27,512 --> 01:18:30,103
<font color="#ffff80">إنه مقاتل ووسيم أيضاً</font>

939
01:18:31,413 --> 01:18:34,105
<font color="#ffff80">تريد استعادة رتبتك -
لقد خمنت بنفسك -</font>

940
01:18:34,210 --> 01:18:36,732
<font color="#ffff80">إذاً أخذت قرارك؟</font>

941
01:18:36,844 --> 01:18:39,072
<font color="#ffff80">الزواج يتطلب شخصين</font>

942
01:18:39,177 --> 01:18:42,108
<font color="#ffff80">سوف يقبل
أنا جميلة وهو يحب النساء</font>

943
01:18:42,209 --> 01:18:45,801
<font color="#ffff80">أجل يحبهم جميعاً</font>

944
01:18:46,276 --> 01:18:49,935
<font color="#ffff80">لكن واحدة بعد أخرى
وكل واحدة ليلة</font>

945
01:18:50,044 --> 01:18:53,702
<font color="#ffff80">أيضاً يحب الحرب والصيد ولعب الورق</font>

946
01:18:53,809 --> 01:18:56,707
<font color="#ffff80">ونحن بعد ذلك -
لكن لا عشيقات -</font>

947
01:18:56,808 --> 01:18:59,865
<font color="#ffff80">اذا أردت العودة للمجتمع
تزوجي بشخص آخر</font>

948
01:18:59,975 --> 01:19:03,964
<font color="#ffff80">شخص ثري
وسيمك "مارتشيل" وقع في الديون</font>

949
01:19:04,974 --> 01:19:06,065
<font color="#ffff80">حسناً</font>

950
01:19:10,373 --> 01:19:12,363
<font color="#ffff80">بانكو بـ 5000 ليرة</font>

951
01:19:12,474 --> 01:19:13,836
<font color="#ffff80">بالنصف؟</font>

952
01:19:13,940 --> 01:19:16,168
<font color="#ffff80">كلا هذا ليس مقعد حظ</font>

953
01:19:16,273 --> 01:19:18,068
<font color="#ffff80">حقاً تظن ذلك؟
بانكو</font>

954
01:19:24,172 --> 01:19:25,569
<font color="#ffff80">العبي معي</font>

955
01:19:30,938 --> 01:19:32,164
<font color="#ffff80">بشرط واحد</font>

956
01:19:32,270 --> 01:19:34,395
<font color="#ffff80">أن أخلع قناعي؟ لا</font>

957
01:19:34,504 --> 01:19:35,800
<font color="#ffff80">حتى لو كسبت؟</font>

958
01:19:35,904 --> 01:19:38,427
<font color="#ffff80">لم أستعد لخلعه بعد</font>

959
01:19:38,537 --> 01:19:39,934
<font color="#ffff80">وإذا خسرت؟</font>

960
01:19:40,038 --> 01:19:42,629
<font color="#ffff80">لابد أن حظك جيد بالحب</font>

961
01:19:42,736 --> 01:19:44,361
<font color="#ffff80">سأعيد لك الثمن</font>

962
01:19:44,469 --> 01:19:48,128
<font color="#ffff80">ديون أكثر أو أقل لا فرق</font>

963
01:19:52,402 --> 01:19:53,868
<font color="#ffff80">كلا أنت مخطيء</font>

964
01:19:54,634 --> 01:19:57,657
<font color="#ffff80">مازال لديك شيء مهم تخسره</font>

965
01:19:57,769 --> 01:20:00,065
<font color="#ffff80">ماذا؟ -
نفسك -</font>

966
01:21:23,024 --> 01:21:26,581
<font color="#ffff80">لقد فعلت بالضبط ما قررت ألا أفعله</font>

967
01:21:26,690 --> 01:21:28,179
<font color="#ffff80">ما هو؟</font>

968
01:21:31,556 --> 01:21:33,217
<font color="#ffff80">خطتي كانت</font>

969
01:21:33,324 --> 01:21:37,313
<font color="#ffff80">أن أتوقف عن مسمى مدام "مورينز"
للزواج بك واستعادة مكانتي</font>

970
01:21:37,424 --> 01:21:40,150
<font color="#ffff80">لكن ماذا أصبحت بعد ذلك؟ -
لا شيء -</font>

971
01:21:42,289 --> 01:21:45,082
<font color="#ffff80">عندما رأيتك عند "نينون" نسيت كل شيء</font>

972
01:21:46,288 --> 01:21:49,617
<font color="#ffff80">أردت فقط العيش بسعادة معك</font>

973
01:21:49,721 --> 01:21:51,709
<font color="#ffff80">ولو ليوم واحد</font>

974
01:21:51,821 --> 01:21:52,945
<font color="#ffff80">وقد كان</font>

975
01:21:56,254 --> 01:21:58,186
<font color="#ffff80">هل تذكرين عندما كنا أطفال؟</font>

976
01:21:58,286 --> 01:22:01,683
<font color="#ffff80">كنت تسميني ماركيز الثياب الكئيبة
كنت بغيض</font>

977
01:22:01,786 --> 01:22:04,617
<font color="#ffff80">هل تغيرت؟ -
كنت أظن هذا ليلة أمس -</font>

978
01:22:04,719 --> 01:22:06,117
<font color="#ffff80">والآن؟</font>

979
01:22:07,652 --> 01:22:10,142
<font color="#ffff80">والآن ستطلب مني ارتداء ثيابي</font>

980
01:22:10,252 --> 01:22:12,945
<font color="#ffff80">وترافقني للباب بكل لطف</font>

981
01:22:15,018 --> 01:22:16,416
<font color="#ffff80">وستكون النهاية</font>

982
01:22:19,218 --> 01:22:20,707
<font color="#ffff80">أليس صحيحاً؟</font>

983
01:22:40,348 --> 01:22:41,746
<font color="#ffff80">بالطبع لا</font>

984
01:22:43,316 --> 01:22:45,144
<font color="#ffff80">أنا أريد "انجليك"</font>

985
01:22:49,615 --> 01:22:50,807
<font color="#ffff80">"فيليب"</font>

986
01:23:06,879 --> 01:23:08,368
<font color="#ffff80">أشعر بالتعب</font>

987
01:23:11,845 --> 01:23:13,072
<font color="#ffff80">هيا</font>

988
01:23:23,543 --> 01:23:24,633
<font color="#ffff80">اقفزي</font>

989
01:23:32,843 --> 01:23:33,866
<font color="#ffff80">إنه ترفض</font>

990
01:23:33,975 --> 01:23:35,340
<font color="#ffff80">هل تظن ذلك؟</font>

991
01:23:40,507 --> 01:23:42,133
<font color="#ffff80">لن ترفضني</font>

992
01:23:52,974 --> 01:23:54,734
<font color="#ffff80">اقفزي أيتها العاهرة</font>

993
01:23:54,840 --> 01:23:57,739
<font color="#ffff80">"فيليب" ماذا تفعل؟</font>

994
01:24:04,439 --> 01:24:05,733
<font color="#ffff80">اقفزي</font>

995
01:24:06,438 --> 01:24:07,869
<font color="#ffff80">توقف</font>

996
01:24:37,135 --> 01:24:39,225
<font color="#ffff80">لماذا عدت؟ -
لا أعرف -</font>

997
01:24:39,334 --> 01:24:40,994
<font color="#ffff80">لن تخبرني؟</font>

998
01:24:42,234 --> 01:24:46,563
<font color="#ffff80">يجب أن أذهب إلى "بريتاني" مع "فوبان"
للتحقق من الحصون</font>

999
01:24:46,666 --> 01:24:48,131
<font color="#ffff80">أنا "مارتشيل"</font>

1000
01:24:48,266 --> 01:24:49,856
<font color="#ffff80">لم أنسى</font>

1001
01:24:49,966 --> 01:24:51,727
<font color="#ffff80">إذاً عد عبر قلعتي</font>

1002
01:24:51,832 --> 01:24:52,889
<font color="#ffff80">لماذا؟</font>

1003
01:24:53,665 --> 01:24:54,652
<font color="#ffff80">لبيعها</font>

1004
01:24:54,798 --> 01:24:57,629
<font color="#ffff80">ماذا؟ بيع القلعة التي ولدت بها</font>

1005
01:24:57,731 --> 01:25:00,221
<font color="#ffff80">منزل عائلتك؟</font>

1006
01:25:00,332 --> 01:25:03,059
<font color="#ffff80">كوم حجارة قديمة مرهونة</font>

1007
01:25:03,165 --> 01:25:06,857
<font color="#ffff80">هنا قضيت طفولتك حيث
قابلتك أول مرة</font>

1008
01:25:07,698 --> 01:25:09,526
<font color="#ffff80">لا يمكنك بيع طفولتك</font>

1009
01:25:09,630 --> 01:25:11,494
<font color="#ffff80">لدي فوج أرعاه</font>

1010
01:25:11,597 --> 01:25:13,563
<font color="#ffff80">أيضاً كل هذا مجازفة</font>

1011
01:25:13,662 --> 01:25:15,458
<font color="#ffff80">لماذا تقامر؟</font>

1012
01:25:16,696 --> 01:25:20,219
<font color="#ffff80">هناك تطرف بسيط يأتي مع
أسلوب الحياة هذا</font>

1013
01:25:20,328 --> 01:25:22,057
<font color="#ffff80">الملك يتوقعه</font>

1014
01:25:22,162 --> 01:25:27,117
<font color="#ffff80">هل الملك يتوقع منك أيضاً
التنكر لحبك الأول؟</font>

1015
01:25:27,461 --> 01:25:30,155
<font color="#ffff80">لقد قبلتني هناك لأول مرة</font>

1016
01:25:30,261 --> 01:25:32,056
<font color="#ffff80">إذاً؟</font>

1017
01:25:32,161 --> 01:25:33,854
<font color="#ffff80">ألا يعني هذا شيئاًُ لك؟</font>

1018
01:25:33,961 --> 01:25:37,085
<font color="#ffff80">لا داعي لخلط اليوم بالأمس</font>

1019
01:25:37,194 --> 01:25:41,489
<font color="#ffff80">ما يهمني هو الغد أنا أعيش للمستقبل</font>

1020
01:25:41,594 --> 01:25:44,492
<font color="#ffff80">أليس هذا متعب؟</font>

1021
01:25:44,594 --> 01:25:48,151
<font color="#ffff80">أنت مزعج تسأل الكثير</font>

1022
01:25:48,259 --> 01:25:50,191
<font color="#ffff80">الأمر بسيط</font>

1023
01:25:55,125 --> 01:25:57,614
<font color="#ffff80">الحفاظ على المظهر كزوجة؟</font>

1024
01:25:59,325 --> 01:26:01,755
<font color="#ffff80">لم تعطني الوقت لخلعه</font>

1025
01:26:05,423 --> 01:26:06,390
<font color="#ffff80">"فوليب"</font>

1026
01:26:11,091 --> 01:26:12,851
<font color="#ffff80">أنا كاتب عدل اسمع</font>

1027
01:26:12,956 --> 01:26:16,285
<font color="#ffff80">لا تشتريه هذه حماقة</font>

1028
01:26:16,389 --> 01:26:18,649
<font color="#ffff80">ألا تريد الحفاظ عليه لأجل سيده؟</font>

1029
01:26:18,754 --> 01:26:23,584
<font color="#ffff80">فات الأوان على أية حال
المشتري يجب أن يضع العربون</font>

1030
01:26:23,688 --> 01:26:26,744
<font color="#ffff80">سأدفع الضعف أخبره بأن
هذا لم يعد للبيع</font>

1031
01:26:26,854 --> 01:26:28,683
<font color="#ffff80">لكن لماذا؟</font>

1032
01:26:28,787 --> 01:26:30,845
<font color="#ffff80">لأن "فيليب" سيطلب الزواج مني</font>

1033
01:26:30,954 --> 01:26:31,921
<font color="#ffff80">لا</font>

1034
01:26:32,021 --> 01:26:33,849
<font color="#ffff80">ستكون هدية زواجي</font>

1035
01:26:33,954 --> 01:26:38,318
<font color="#ffff80">لكن لا كلمة له
لا يجب أن يعرف أنني أشتري</font>

1036
01:26:48,119 --> 01:26:51,017
<font color="#ffff80">مدام إنه السيد "بليس بليير"</font>

1037
01:26:51,119 --> 01:26:53,310
<font color="#ffff80">على الفور؟ بسرعة</font>

1038
01:27:01,684 --> 01:27:02,742
<font color="#ffff80">"فيليب"</font>

1039
01:27:06,616 --> 01:27:07,639
<font color="#ffff80">"روزين" اخرجي</font>

1040
01:27:11,482 --> 01:27:13,574
<font color="#ffff80">لا شيء يقاوم هذا السوط</font>

1041
01:27:13,682 --> 01:27:18,080
<font color="#ffff80">كاتب العدل أخبرني كيف
قمت بالشماتة في الشراء</font>

1042
01:27:18,181 --> 01:27:21,908
<font color="#ffff80">هل تظن أنك تستطيعي شراء
كل شيء, القلعة وسيدها</font>

1043
01:27:22,014 --> 01:27:23,309
<font color="#ffff80">أردت المساعدة</font>

1044
01:27:23,415 --> 01:27:25,879
<font color="#ffff80">لا أحتاج مساعدة امرأة</font>

1045
01:27:25,980 --> 01:27:28,378
<font color="#ffff80">رغم أنك بالكاد امرأة</font>

1046
01:27:28,481 --> 01:27:31,708
<font color="#ffff80">أنت صلبة مخادعة محبة للتملك حسابية</font>

1047
01:27:31,814 --> 01:27:33,210
<font color="#ffff80">نهمة جشعة</font>

1048
01:27:33,313 --> 01:27:35,176
<font color="#ffff80">أموالك ليست سلطة علي</font>

1049
01:27:35,279 --> 01:27:36,574
<font color="#ffff80">لكنني اشتريتها لـ</font>

1050
01:27:36,679 --> 01:27:39,373
<font color="#ffff80">اشتريت حجارة واحتفظي بها</font>

1051
01:27:39,479 --> 01:27:40,502
<font color="#ffff80">أقسم لك</font>

1052
01:27:40,613 --> 01:27:44,100
<font color="#ffff80">أتذكر اعترافك, هذا كل ما أردت</font>

1053
01:27:44,213 --> 01:27:46,872
<font color="#ffff80">أن تصبحي ماركيزة "بليير"</font>

1054
01:27:47,845 --> 01:27:51,606
<font color="#ffff80">لكن هذا لا يمكن شراؤه
سيدة الثياب المملة</font>

1055
01:27:52,777 --> 01:27:55,208
<font color="#ffff80">أموالك ذات رائحة عفنة</font>

1056
01:27:56,144 --> 01:27:57,473
<font color="#ffff80">كلمة أخيرة</font>

1057
01:27:57,577 --> 01:28:01,168
<font color="#ffff80">بشأن القناع الأحمر
أنت الوحيدة التي لم تذكر</font>

1058
01:28:01,276 --> 01:28:02,969
<font color="#ffff80">هل تظنه الحظ؟</font>

1059
01:28:03,075 --> 01:28:06,803
<font color="#ffff80">كان حظك الجيد أنا أعطيت الأمر</font>

1060
01:28:06,909 --> 01:28:08,569
<font color="#ffff80">محاسب المتجر أيضاً</font>

1061
01:28:14,608 --> 01:28:17,301
<font color="#ffff80">لا أعرف مكاناً أجمل من "فو"</font>

1062
01:28:17,407 --> 01:28:20,397
<font color="#ffff80">يا للعظمة "فونكيه" تفوق على نفسه ثانيةً</font>

1063
01:28:20,506 --> 01:28:23,099
<font color="#ffff80">كان حلماً, شمس أخرى</font>

1064
01:28:23,207 --> 01:28:25,002
<font color="#ffff80">الملك لم يكن سعيداً</font>

1065
01:28:25,106 --> 01:28:26,540
<font color="#ffff80">أكثر من أدهشني</font>

1066
01:28:26,641 --> 01:28:31,073
<font color="#ffff80">أن "فونكيه" ملأ ثروته بمخلوقات المحيط</font>

1067
01:28:31,673 --> 01:28:33,969
<font color="#ffff80">كل كنوز البحر</font>

1068
01:28:34,073 --> 01:28:36,435
<font color="#ffff80">يسقط جنرالات المزارعين</font>

1069
01:28:36,539 --> 01:28:38,596
<font color="#ffff80">يسقط الطغاة</font>

1070
01:28:38,705 --> 01:28:41,034
<font color="#ffff80">سيداتي وسادتي المحترمين</font>

1071
01:28:41,139 --> 01:28:44,535
<font color="#ffff80">"فونكيه" خانق الشعب انحدر كثيراً</font>

1072
01:28:44,637 --> 01:28:45,660
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

1073
01:28:45,771 --> 01:28:47,396
<font color="#ffff80">الملك رماه في السجن؟</font>

1074
01:28:50,404 --> 01:28:51,597
<font color="#ffff80">أنت؟</font>

1075
01:28:55,471 --> 01:28:58,595
<font color="#ffff80">أقسمت ألا أراك ثانيةً
لكن "فونكيه" قبض عليه</font>

1076
01:28:58,703 --> 01:28:59,794
<font color="#ffff80">إذاً؟</font>

1077
01:28:59,903 --> 01:29:01,697
<font color="#ffff80">سمعت بلاغات مقلقة</font>

1078
01:29:01,802 --> 01:29:04,132
<font color="#ffff80">متآمري "فروند" خائفين</font>

1079
01:29:04,235 --> 01:29:07,326
<font color="#ffff80">من أرادوا تسميم الملك يتشاورون</font>

1080
01:29:07,435 --> 01:29:08,695
<font color="#ffff80">هذا تاريخ قديم</font>

1081
01:29:08,801 --> 01:29:12,459
<font color="#ffff80">لا شيء في التاريخ قديم</font>

1082
01:29:13,669 --> 01:29:17,498
<font color="#ffff80">القبض على "فونكيه" كان وهمي
الملك سيستعمله</font>

1083
01:29:17,601 --> 01:29:20,498
<font color="#ffff80">لسحق المتآمرين ضده</font>

1084
01:29:20,600 --> 01:29:25,157
<font color="#ffff80">السيد "فونكيه" لديه ورقة مساومة
بها ينقذ رقبته</font>

1085
01:29:26,300 --> 01:29:30,629
<font color="#ffff80">هل تتذكري قائمة المتأمرين في الصندوق الشهير؟</font>

1086
01:29:31,099 --> 01:29:32,122
<font color="#ffff80">أي صندوق؟</font>

1087
01:29:32,232 --> 01:29:36,687
<font color="#ffff80">الذي ألهب حماسة "أنجليك" الشابة قبل وقت طويل</font>

1088
01:29:36,799 --> 01:29:39,355
<font color="#ffff80">في القلعة</font>

1089
01:29:39,466 --> 01:29:44,454
<font color="#ffff80">هل تذكرين؟ رأيت "كوندز" عندما
أخذ بحوزته الصندوق</font>

1090
01:29:44,565 --> 01:29:45,756
<font color="#ffff80">الذي يحتوي السم</font>

1091
01:29:45,864 --> 01:29:48,523
<font color="#ffff80">والعهد بين المتآمرين</font>

1092
01:29:48,630 --> 01:29:50,925
<font color="#ffff80">هل أرسل السيد "فونكيه" رسالة؟</font>

1093
01:29:51,030 --> 01:29:53,859
<font color="#ffff80">أجل سيدي هذه هي</font>

1094
01:29:53,963 --> 01:29:57,359
<font color="#ffff80">جيد لقد وضع التوقيع المقابل</font>

1095
01:29:58,863 --> 01:30:02,488
<font color="#ffff80">حان وقت دماء جديدة للعرش</font>

1096
01:30:04,463 --> 01:30:05,859
<font color="#ffff80">أيها السادة</font>

1097
01:30:40,757 --> 01:30:43,019
<font color="#ffff80">أريدها -
لماذا؟ -</font>

1098
01:30:43,124 --> 01:30:45,486
<font color="#ffff80">إنها مصدر كل شيء</font>

1099
01:30:45,590 --> 01:30:49,147
<font color="#ffff80">فقط هي رأت وسمعت كل شيء</font>

1100
01:30:49,256 --> 01:30:50,654
<font color="#ffff80">لقد قلت "فيليب"</font>

1101
01:30:50,757 --> 01:30:54,779
<font color="#ffff80">بأنها اختفت على الممر في الغرفة</font>

1102
01:30:54,890 --> 01:30:56,014
<font color="#ffff80">هذا صحيح</font>

1103
01:30:56,122 --> 01:30:58,111
<font color="#ffff80">بعد خمس دقائق</font>

1104
01:30:58,222 --> 01:31:01,483
<font color="#ffff80">كانت تتهمنا بالرغبة في قتل الملك</font>

1105
01:31:01,589 --> 01:31:04,678
<font color="#ffff80">أظنها حيلة نساية</font>

1106
01:31:04,787 --> 01:31:07,252
<font color="#ffff80">لكن الصندوق اختفى</font>

1107
01:31:07,353 --> 01:31:10,808
<font color="#ffff80">أحد جواسيسي سمعها تتفاخر بهذه السرقة</font>

1108
01:31:10,921 --> 01:31:13,682
<font color="#ffff80">إنها تخفي تعاهدنا في مكان ما</font>

1109
01:31:13,787 --> 01:31:16,911
<font color="#ffff80">إذا وجده "فونكيه" لن يسامحنا الملك</font>

1110
01:31:17,021 --> 01:31:19,145
<font color="#ffff80">أريد هذه المرأة</font>

1111
01:31:19,252 --> 01:31:21,151
<font color="#ffff80">إنها تتظاهر أنها المدام "مورينز"</font>

1112
01:31:21,252 --> 01:31:23,410
<font color="#ffff80">إنها لا تتظاهر حقاً</font>

1113
01:31:23,519 --> 01:31:26,916
<font color="#ffff80">لقد شوهدت في كل مكان
عند "نينون" وفي المسرح</font>

1114
01:31:27,019 --> 01:31:28,246
<font color="#ffff80">لنسرع إلى صالونها</font>

1115
01:31:28,351 --> 01:31:30,782
<font color="#ffff80">فبالطبع موت رجل متجر ..</font>

1116
01:31:30,884 --> 01:31:32,873
<font color="#ffff80">هذا سيكون خطر قاتل</font>

1117
01:31:32,984 --> 01:31:35,576
<font color="#ffff80">لأنها تسر العين؟</font>

1118
01:31:35,684 --> 01:31:38,242
<font color="#ffff80">هذا حدث في قلعة أبي</font>

1119
01:31:38,350 --> 01:31:39,941
<font color="#ffff80">سأحطم الصندوق</font>

1120
01:31:40,050 --> 01:31:43,448
<font color="#ffff80">ستسكت الصندوق لكن ماذا عن المرأة؟</font>

1121
01:31:45,917 --> 01:31:48,939
<font color="#ffff80">إذا كان لديك شك أنا أجيب عنها</font>

1122
01:32:00,781 --> 01:32:01,804
<font color="#ffff80">"مدام "مونير"</font>

1123
01:32:01,916 --> 01:32:03,813
<font color="#ffff80">لم تأتي اليوم</font>

1124
01:32:09,514 --> 01:32:11,139
<font color="#ffff80">بانكو بـ 50 ألف ليرة</font>

1125
01:32:11,246 --> 01:32:13,871
<font color="#ffff80">هل أنت مشترك "فيليب"؟ -
لا -</font>

1126
01:32:13,978 --> 01:32:16,639
<font color="#ffff80">ألم تأتي "انجيليك" إلى هنا؟ -
كلا لماذا؟ -</font>

1127
01:32:16,746 --> 01:32:17,904
<font color="#ffff80">لقد اختفت</font>

1128
01:32:18,011 --> 01:32:19,673
<font color="#ffff80">منذ متى؟ -
بالأمس -</font>

1129
01:32:19,779 --> 01:32:22,370
<font color="#ffff80">بانكو 2000 ليرة</font>

1130
01:32:22,479 --> 01:32:26,104
<font color="#ffff80">ألم تأخذ أبنائها للإقطاع الرهيب؟</font>

1131
01:32:27,945 --> 01:32:29,910
<font color="#ffff80">هذا يغير كل شيء</font>

1132
01:32:34,144 --> 01:32:37,166
<font color="#ffff80">"بليس بلير"</font>

1133
01:32:39,643 --> 01:32:41,472
<font color="#ffff80">ادخل يا صديقي</font>

1134
01:32:42,777 --> 01:32:45,743
<font color="#ffff80">تتبعني مثل قاطع طريق
هل هذا أنت معاليك؟</font>

1135
01:32:45,843 --> 01:32:47,137
<font color="#ffff80">أجل أنا</font>

1136
01:32:47,743 --> 01:32:49,208
<font color="#ffff80">هل انحدرت لهذا المستوى؟</font>

1137
01:32:49,309 --> 01:32:52,797
<font color="#ffff80">لا تفهميني بشكل خاطيء
أنا أريد امرأة</font>

1138
01:32:52,908 --> 01:32:57,034
<font color="#ffff80">إذا كانت تهرب منك فلن أكون رحيماً</font>

1139
01:32:57,141 --> 01:32:58,504
<font color="#ffff80">هل تشك بي؟</font>

1140
01:32:58,606 --> 01:33:01,165
<font color="#ffff80">مهلة يومين تنتهي الليلة</font>

1141
01:33:01,274 --> 01:33:02,762
<font color="#ffff80">أنا أعرف أين هي</font>

1142
01:33:02,873 --> 01:33:05,998
<font color="#ffff80">أصدقائي يمكنهم مرافقتك
الطرق غير آمنة</font>

1143
01:33:06,107 --> 01:33:08,731
<font color="#ffff80">كلا قلت وحدي</font>

1144
01:33:08,840 --> 01:33:10,806
<font color="#ffff80">يوم آخر ولكن وحدي</font>

1145
01:33:12,572 --> 01:33:15,198
<font color="#ffff80">هل أحصل على وعدك؟ -
أجل -</font>

1146
01:33:20,771 --> 01:33:23,362
<font color="#ffff80">"فيلبوت" -
أحضرت شيئاً -</font>

1147
01:33:29,337 --> 01:33:30,735
<font color="#ffff80">أحضرته</font>

1148
01:33:38,969 --> 01:33:40,992
<font color="#ffff80">هل هذا كنزك؟</font>

1149
01:33:41,103 --> 01:33:42,727
<font color="#ffff80">حياتي ربما</font>

1150
01:33:46,701 --> 01:33:48,565
<font color="#ffff80">لا أستطيع رؤية من هو</font>

1151
01:33:49,901 --> 01:33:53,458
<font color="#ffff80">اتركها في مكانها واذهب بسرعة</font>

1152
01:34:45,861 --> 01:34:46,952
<font color="#ffff80">"أنجليك"</font>

1153
01:34:53,560 --> 01:34:54,958
<font color="#ffff80">تكلم</font>

1154
01:34:59,527 --> 01:35:02,891
<font color="#ffff80">إن كان صعباً سأقولها عنك</font>

1155
01:35:02,994 --> 01:35:05,084
<font color="#ffff80">لم تأتي هنا لأجلي</font>

1156
01:35:05,193 --> 01:35:08,783
<font color="#ffff80">مؤخراً كان بوسعك رؤيتي
في أي وقت لكن لم تفعل</font>

1157
01:35:08,893 --> 01:35:10,483
<font color="#ffff80">تظن أن الصندوق هنا</font>

1158
01:35:10,592 --> 01:35:11,852
<font color="#ffff80">صحيح</font>

1159
01:35:11,957 --> 01:35:15,411
<font color="#ffff80">لدي يوم واحد قبل أن يمسكوك ويقتلوك</font>

1160
01:35:15,525 --> 01:35:18,785
<font color="#ffff80">لا داعي لهذه الدراما</font>

1161
01:35:18,891 --> 01:35:20,322
<font color="#ffff80">أنا لا أخشى شيئاً</font>

1162
01:35:20,424 --> 01:35:24,015
<font color="#ffff80">لم أريد العودة إلى هنا كانت لحظة ضعف</font>

1163
01:35:24,123 --> 01:35:28,147
<font color="#ffff80">أعطني الصندوق -
أبداً لن تحصل عليه -</font>

1164
01:35:29,091 --> 01:35:30,453
<font color="#ffff80">هذا أمر</font>

1165
01:35:30,556 --> 01:35:31,920
<font color="#ffff80">أبداً</font>

1166
01:35:49,188 --> 01:35:52,813
<font color="#ffff80">تكلمي</font>

1167
01:35:54,320 --> 01:35:57,285
<font color="#ffff80">لا أنت ولا سوط جلدك سيجعلني أتكلم</font>

1168
01:35:57,386 --> 01:35:58,817
<font color="#ffff80">هل حقاً تريد الصندوق؟</font>

1169
01:35:58,919 --> 01:36:00,748
<font color="#ffff80">هذه فرصتك الوحيدة</font>

1170
01:36:03,752 --> 01:36:06,240
<font color="#ffff80">لتصبحي الماركيز "بليير"</font>

1171
01:36:07,218 --> 01:36:08,514
<font color="#ffff80">ليكن إذاً</font>

1172
01:36:09,584 --> 01:36:11,982
<font color="#ffff80">لدي صفقة بسيطة</font>

1173
01:36:13,052 --> 01:36:16,211
<font color="#ffff80">أسلمه لك عندما يبارك القديس زواجنا</font>

1174
01:36:16,984 --> 01:36:21,041
<font color="#ffff80">ستحصل عليه لحظة أن
تضع الخاتم في اصبعي</font>

1175
01:36:21,150 --> 01:36:24,015
<font color="#ffff80">هذا هو سعري فقط</font>

1176
01:36:24,949 --> 01:36:26,972
<font color="#ffff80">طالما أنها فرصتي الوحيدة</font>

1177
01:36:27,517 --> 01:36:29,037
<font color="#ffff80">هل هذا كل شيء؟</font>

1178
01:36:29,149 --> 01:36:32,807
<font color="#ffff80">أنا أحفظ كل وعودي
لكن هذا أقطعه لنفسي</font>

1179
01:36:33,748 --> 01:36:36,442
<font color="#ffff80">حسناً أنت طلبت ذلك</font>

1180
01:36:43,314 --> 01:36:46,336
<font color="#ffff80">هذا شأن معقد</font>

1181
01:36:46,446 --> 01:36:49,605
<font color="#ffff80">هذه ماركيزة المستقبل اجلسي</font>

1182
01:36:54,611 --> 01:36:58,408
<font color="#ffff80">الفقرات الأساسية في عقدنا</font>

1183
01:36:58,513 --> 01:37:00,773
<font color="#ffff80">تنم عن ثغرتين في المستقبل</font>

1184
01:37:00,878 --> 01:37:06,470
<font color="#ffff80">بالطبع لا أحد من الأطراف
يجب أن يخل في اللحظة الأخيرة</font>

1185
01:37:06,578 --> 01:37:08,168
<font color="#ffff80">هذا زواج أليس كذلك؟</font>

1186
01:37:08,278 --> 01:37:09,800
<font color="#ffff80">مدام</font>

1187
01:37:10,578 --> 01:37:13,736
<font color="#ffff80">إذاً الماركيز يضع الخاتم قبل</font>

1188
01:37:13,844 --> 01:37:17,206
<font color="#ffff80">وأنا أكرر قبل أن يقول موافق</font>

1189
01:37:17,309 --> 01:37:20,276
<font color="#ffff80">سيكون هناك وقت لتسليم الصندوق</font>

1190
01:37:20,377 --> 01:37:22,366
<font color="#ffff80">وفقاً لهذه الخطة</font>

1191
01:37:23,343 --> 01:37:24,399
<font color="#ffff80">التسليم</font>

1192
01:37:24,509 --> 01:37:26,065
<font color="#ffff80">هل رأيت؟</font>

1193
01:37:26,175 --> 01:37:28,767
<font color="#ffff80">إذاً</font>

1194
01:37:28,875 --> 01:37:32,807
<font color="#ffff80">لو حدث أي سوء تهور تجاه
الكلمات التي بقيت للقول</font>

1195
01:37:32,908 --> 01:37:35,237
<font color="#ffff80">الزواج لن يكون مقدس</font>

1196
01:37:36,607 --> 01:37:38,072
<font color="#ffff80">هل فهمتني؟</font>

1197
01:37:38,173 --> 01:37:39,332
<font color="#ffff80">تماماً</font>

1198
01:37:39,440 --> 01:37:40,871
<font color="#ffff80">بالنسبة لك سيدتي</font>

1199
01:37:48,840 --> 01:37:51,805
<font color="#ffff80">هذا هو الصندوق
لقد أثرت قرفي وداعاً</font>

1200
01:37:55,239 --> 01:37:57,864
<font color="#ffff80">لقد انقذت حياتك مرةً أخرى, سننفصل</font>

1201
01:37:57,972 --> 01:37:59,436
<font color="#ffff80">أنت أردت ذلك</font>

1202
01:37:59,537 --> 01:38:01,527
<font color="#ffff80">قبلت ذلك</font>

1203
01:38:01,639 --> 01:38:06,262
<font color="#ffff80">سأذهب في الفجر
لا شيء حدث بيننا</font>

1204
01:38:06,971 --> 01:38:10,958
<font color="#ffff80">ليس خطأك ولا خطأي
مجرد حظ شيء</font>

1205
01:38:54,598 --> 01:38:58,325
<font color="#ffff80">يا للفوضى كيف لأحد أن يحب الشوكولاتة؟</font>

1206
01:39:00,598 --> 01:39:02,563
<font color="#ffff80">مزيد من الأزهار</font>

1207
01:39:02,664 --> 01:39:05,563
<font color="#ffff80">هل أرسل بعضها للكنيسة ثانيةً؟ -
أجل -</font>

1208
01:39:05,662 --> 01:39:08,129
<font color="#ffff80">هذا جعلك مقدس</font>

1209
01:39:08,230 --> 01:39:09,991
<font color="#ffff80">هناك جواهر أيضاً</font>

1210
01:39:10,096 --> 01:39:11,426
<font color="#ffff80">للفقراء</font>

1211
01:39:11,530 --> 01:39:13,552
<font color="#ffff80">من الخير ينبع الشر</font>

1212
01:39:16,029 --> 01:39:17,085
<font color="#ffff80">القوه في الخارج</font>

1213
01:39:17,196 --> 01:39:19,526
<font color="#ffff80">فات الأوان أنا مبعوث الملك</font>

1214
01:39:20,196 --> 01:39:22,660
<font color="#ffff80">أنت مطلوب في "فرساي" غداً</font>

1215
01:39:22,761 --> 01:39:23,784
<font color="#ffff80">آنا؟</font>

1216
01:39:24,295 --> 01:39:26,886
<font color="#ffff80">الآنسة "أنجيليك"</font>

1217
01:39:27,461 --> 01:39:29,450
<font color="#ffff80">هذا أنا</font>

1218
01:39:30,560 --> 01:39:32,957
<font color="#ffff80">ممتاز إذاً</font>

1219
01:39:33,727 --> 01:39:34,784
<font color="#ffff80">لنأذهب</font>

1220
01:39:34,894 --> 01:39:37,189
<font color="#ffff80">كبرياؤك لا يرفض الملك</font>

1221
01:39:37,293 --> 01:39:39,418
<font color="#ffff80">كل هذا بسبب المنشورات</font>

1222
01:39:39,527 --> 01:39:43,253
<font color="#ffff80">لا أعتقد, سوف يعرف ذلك</font>

1223
01:39:44,359 --> 01:39:47,519
<font color="#ffff80">على أية حال أنت تشتاقين للذهاب للقسم</font>

1224
01:39:47,626 --> 01:39:50,750
<font color="#ffff80">أنا أعرف ماذا يضايقك</font>

1225
01:39:50,857 --> 01:39:53,416
<font color="#ffff80">إنها مشكلة خطيرة علي</font>

1226
01:39:53,525 --> 01:39:56,285
<font color="#ffff80">أي ثوب سترتدي؟</font>

1227
01:39:56,824 --> 01:39:58,289
<font color="#ffff80">أي مجوهرات؟</font>

1228
01:39:59,091 --> 01:40:02,112
<font color="#ffff80">أي تسريحة؟ هذه معضلة</font>

1229
01:41:12,916 --> 01:41:14,643
<font color="#ffff80">هيا -
اتركني -</font>

1230
01:41:28,113 --> 01:41:31,340
<font color="#ffff80">اذا باركت جلالتك لتصميمي
سأكون أسعد الرجال</font>

1231
01:41:33,711 --> 01:41:38,270
<font color="#ffff80">يمكنك منح كل شيء
عدى إرغام قلب سيدة</font>

1232
01:41:39,946 --> 01:41:43,139
<font color="#ffff80">سيدي بهذه العواطف نسيت واجبي</font>

1233
01:41:43,246 --> 01:41:47,143
<font color="#ffff80">هلا أقدم لك ضيف الجلالة؟</font>

1234
01:41:47,245 --> 01:41:49,176
<font color="#ffff80">"انجيليك"</font>

1235
01:41:51,943 --> 01:41:54,171
<font color="#ffff80">لكن لدي شعور</font>

1236
01:41:58,809 --> 01:42:00,503
<font color="#ffff80">هل لديك إسم آخر؟</font>

1237
01:42:02,743 --> 01:42:05,106
<font color="#ffff80">إنها ابنة عمي</font>

1238
01:42:05,208 --> 01:42:07,038
<font color="#ffff80">اذا تعاملت بإسم آخر</font>

1239
01:42:07,141 --> 01:42:10,074
<font color="#ffff80">ما كنت سأطلب الإذن للزواج منها</font>

1240
01:42:13,975 --> 01:42:17,202
<font color="#ffff80">لقد تفوقت على "مارشيل"</font>

1241
01:42:17,307 --> 01:42:19,602
<font color="#ffff80">خشونة ساحرة للالباب</font>

1242
01:42:41,504 --> 01:42:43,731
<font color="#ffff80">هل تلقيت كل الأزهار؟</font>

1243
01:42:46,072 --> 01:42:47,933
<font color="#ffff80">والجواهر؟ -
لا -</font>

1244
01:42:49,670 --> 01:42:52,329
<font color="#ffff80">هل كان الصندوق لإنقاذ حياتك؟</font>

1245
01:42:54,303 --> 01:42:56,427
<font color="#ffff80">هل علمت بأنني دعوتك غلى هنا؟</font>

1246
01:42:58,103 --> 01:43:01,068
<font color="#ffff80">لم تشكي بأنني سأطلب يدك؟</font>

1247
01:43:03,001 --> 01:43:06,296
<font color="#ffff80">إذا لا تعرفين شيئاً ولا
حتى إن كنت تحبيني؟</font>

1248
01:43:12,768 --> 01:43:15,290
<font color="#ffff80">ألا تملي من قول لا؟</font>

1249
01:43:18,467 --> 01:43:21,193
<font color="#ffff80">الأفضل لك, اذهبي إذاً</font>

1250
01:43:56,162 --> 01:43:59,685
<font color="#ffff80">كلا لم ينتهي الأمر بعد
مع "انجيليك" لا ينتهي الأمر</font>

1251
01:43:59,796 --> 01:44:03,227
<font color="#ffff80">في فرساي وفي منزل الكونت</font>

1252
01:44:03,328 --> 01:44:06,657
<font color="#ffff80">في وسط الحملة المسمومة</font>

1253
01:44:06,760 --> 01:44:10,852
<font color="#ffff80">.سنعرف هذا في جزء أنجيليك والملك</font>

1254
01:44:13,324 --> 01:44:59,804
<font color="#ffff80">{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:تـمَّـت الـــتّـــَرجـــمــــة الــعــربــيِّـــة مِـــن قـِبـــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
- صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة -
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}أتـمـنـــى أن تـكـونـوا قـد اسـتـمـتـعـتـم بـالـفـيـلـم</font></font>

