﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:15,700
<font color="#ffff80">{\an5}
{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
 صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الــرائــع  "جـــون بـــول بلــمونـدو</font>

2
00:00:59,416 --> 00:01:01,249
<font color="#ffff80">مضت خمس سنوات</font>

3
00:04:28,416 --> 00:04:30,499
<font color="#ffff80">الجميع يضع يديه خلف رأسه</font>

4
00:05:41,833 --> 00:05:44,415
<font color="#ffff80">أشعر بالعطش</font>

5
00:06:00,708 --> 00:06:02,165
<font color="#ffff80">ألقين ظرة</font>

6
00:06:13,583 --> 00:06:15,624
<font color="#ffff80">هذا هم</font>

7
00:06:17,333 --> 00:06:18,332
<font color="#ffff80">مرحباً</font>

8
00:06:25,666 --> 00:06:27,957
<font color="#ffff80">والآن هذا الديناميت</font>

9
00:06:32,083 --> 00:06:33,749
<font color="#ffff80">الأرقام متسلسلة</font>

10
00:06:33,833 --> 00:06:36,415
<font color="#ffff80">سوف يتفقدون كل طلبية
قاموا بها هذا الصباح</font>

11
00:06:36,500 --> 00:06:39,749
<font color="#ffff80">سيقدرون على تحديد هذه
العملات فوراً</font>

12
00:06:39,833 --> 00:06:41,165
<font color="#ffff80">كم هي؟</font>

13
00:06:41,250 --> 00:06:42,582
<font color="#ffff80">خمسين</font>

14
00:06:42,666 --> 00:06:43,915
<font color="#ffff80">ماذا ستفعل بها؟</font>

15
00:06:44,000 --> 00:06:45,582
<font color="#ffff80">"هو"</font>

16
00:06:48,750 --> 00:06:51,915
<font color="#ffff80">خذ هذه واحرقها -
تقصد بأننا أحضرنا إلى هنا لنشهد احراق ثروة؟ -</font>

17
00:06:53,083 --> 00:06:56,707
<font color="#ffff80">نصف مليون من اثنان ونصف
مازال متبقي لنا القليل -</font>

18
00:07:00,583 --> 00:07:02,957
<font color="#ffff80">نستطيع أن نغيرها إلى أوراق
غير متسلسلة</font>

19
00:07:04,250 --> 00:07:08,457
<font color="#ffff80">ممكن ولكن سياستنا عدم المخاطرة</font>

20
00:07:09,666 --> 00:07:11,165
<font color="#ffff80">اذهب</font>

21
00:07:12,416 --> 00:07:14,665
<font color="#ffff80">هذه الحريق الكبيرة أريد رؤيتها -
اذهب فلك الحق بهذا -</font>

22
00:07:47,208 --> 00:07:48,624
<font color="#ffff80">هذا يحطم قلبي</font>

23
00:07:49,041 --> 00:07:50,665
<font color="#ffff80">فلماذا تفعله؟</font>

24
00:08:22,875 --> 00:08:24,665
<font color="#ffff80">احذر</font>

25
00:08:26,208 --> 00:08:28,415
<font color="#ffff80">عليك أن تغير ربطة عنقك</font>

26
00:08:36,625 --> 00:08:37,874
<font color="#ffff80">هذا أنا</font>

27
00:08:37,958 --> 00:08:39,374
<font color="#ffff80">كل شيء احترق</font>

28
00:08:40,875 --> 00:08:42,624
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

29
00:08:50,791 --> 00:08:52,874
<font color="#ffff80">ماتزال نفس الحيل القديمة؟</font>

30
00:08:54,458 --> 00:08:56,124
<font color="#ffff80">إنهم الأفضل</font>

31
00:09:03,708 --> 00:09:05,874
<font color="#ffff80">هل أنت بخير؟</font>

32
00:09:07,041 --> 00:09:09,124
<font color="#ffff80">ربما ليس راضي</font>

33
00:09:09,208 --> 00:09:10,707
<font color="#ffff80">لم أشتكي</font>

34
00:09:10,791 --> 00:09:12,874
<font color="#ffff80">اذا لم تحبه لا تتردد على التحدث</font>

35
00:09:43,375 --> 00:09:45,040
<font color="#ffff80">لماذا أتحدث؟</font>

36
00:11:11,125 --> 00:11:12,957
<font color="#ffff80">يا له من يوم أشعر بالإرهاق</font>

37
00:11:13,041 --> 00:11:15,249
<font color="#ffff80">هل أحضرت سيارتك؟ -
أجل -</font>

38
00:11:36,375 --> 00:11:41,457
<font color="#ffff80">آنسة "كريغ" تريد أن تعرف هل "بينيديكت"
سيأخذ الطرد إلى "فنلندا" الأسبوع القادم؟</font>

39
00:11:43,375 --> 00:11:47,707
<font color="#ffff80">"هيرتز" مستأجر السيارات يريد صور
لك كمضيفة لـ "برلين" و "امستردام"</font>

40
00:11:49,375 --> 00:11:52,207
<font color="#ffff80">إنهم ينتظرونك في بوتيك "تيد لابيدو" في
"سان جيرمان"</font>

41
00:11:54,291 --> 00:11:56,624
<font color="#ffff80">إذاً هل رضي مديرك؟</font>

42
00:11:56,708 --> 00:11:59,540
<font color="#ffff80">أعتقد ذلك, لقد كسبنا
كل جدال العروض</font>

43
00:11:59,625 --> 00:12:02,040
<font color="#ffff80">هل ربحت السباق؟ -
كلا لقد كان اتفاق متقرر -</font>

44
00:12:02,125 --> 00:12:04,040
<font color="#ffff80">لا أفهم</font>

45
00:12:04,125 --> 00:12:06,624
<font color="#ffff80">لا أفهم شيئاً عن سباقك</font>

46
00:12:11,291 --> 00:12:13,707
<font color="#ffff80">متى ستذهب ثانيةً؟ -
الأسبوع القادم -</font>

47
00:12:14,208 --> 00:12:16,082
<font color="#ffff80">"بنما"</font>

48
00:12:19,375 --> 00:12:21,707
<font color="#ffff80">إلى متى؟ -
عدة أسابيع -</font>

49
00:12:23,041 --> 00:12:26,332
<font color="#ffff80">هذا إذا أجريت اختبارات "فورميلا" 2</font>

50
00:12:27,375 --> 00:12:29,207
<font color="#ffff80">ماذا لو تأتي معي إلى "فنلندا"؟</font>

51
00:12:29,291 --> 00:12:33,040
<font color="#ffff80">ليست فكرة سيئة -
أتمنى لو أستطيع لكنك تعرفين -</font>

52
00:12:33,125 --> 00:12:36,957
<font color="#ffff80">مديرك حملة عبيد -
إنه يبقينا صامتين -</font>

53
00:12:41,375 --> 00:12:43,874
<font color="#ffff80">هذا مثير أليس كذلك؟</font>

54
00:12:43,958 --> 00:12:46,790
<font color="#ffff80">لا يشبهك أبداً</font>

55
00:12:48,541 --> 00:12:52,040
<font color="#ffff80">ماذا يجري؟ -
أنا أخطفك -</font>

56
00:12:56,625 --> 00:13:02,165
<font color="#ffff80">ما رأيك بالمخبأ؟ هدية من أبي -
كم أنت مخادعة -</font>

57
00:13:02,541 --> 00:13:04,415
<font color="#ffff80">لست مجنونة "فرانسوا"</font>

58
00:13:05,375 --> 00:13:09,124
<font color="#ffff80">فقط طفلة صغيرة</font>

59
00:13:30,958 --> 00:13:35,332
<font color="#ffff80">نحن معروفين بهذه الرقصة
أخشى أن علينا وضع أقنعة</font>

60
00:13:49,541 --> 00:13:52,332
<font color="#ffff80">إنه نظام جميلة
كيف تفكر بهزيمته؟</font>

61
00:13:53,208 --> 00:13:56,915
<font color="#ffff80">لا تقلق سأشرح لك, توقف "هو" على الزاوية
في "البوليفارد" كالمرة الماضية</font>

62
00:14:09,500 --> 00:14:12,249
<font color="#ffff80">الكل ينتظر هنا</font>

63
00:14:21,833 --> 00:14:23,874
<font color="#ffff80">اذهب إلى المقود واستعد للذهاب</font>

64
00:14:30,083 --> 00:14:34,457
<font color="#ffff80">أوراقي, أخرج من هنا بسرعة
افعل ما سمعته</font>

65
00:14:49,833 --> 00:14:52,415
<font color="#ffff80">طريقة سيئة للموت</font>

66
00:14:52,500 --> 00:14:54,624
<font color="#ffff80">كما قلت بالضبط</font>

67
00:14:55,500 --> 00:14:57,249
<font color="#ffff80">لا يضع جراب السلاح أبداً</font>

68
00:15:10,500 --> 00:15:13,040
<font color="#ffff80">لقد عمل على خطة ورتبها معي</font>

69
00:15:14,666 --> 00:15:16,999
<font color="#ffff80">تستطيع أن تكملها إن أردت</font>

70
00:15:18,083 --> 00:15:20,457
<font color="#ffff80">كل ما نحتاج هو سائق</font>

71
00:15:26,416 --> 00:15:29,165
<font color="#ffff80">لا أقصد أن أكون مديرك</font>

72
00:15:31,250 --> 00:15:33,915
<font color="#ffff80">كلا لكن لعابك يسيل لهذا</font>

73
00:15:35,666 --> 00:15:39,832
<font color="#ffff80">أردت فقط أن أقوم بها
كما كان يحاول "سينتار"</font>

74
00:15:40,000 --> 00:15:42,915
<font color="#ffff80">أعرف أشخاص مهتمون بذلك -
وأنت سائق؟ -</font>

75
00:15:43,916 --> 00:15:45,832
<font color="#ffff80">أفضل أن أشارك في الحدث</font>

76
00:15:45,916 --> 00:15:48,915
<font color="#ffff80">كي أحصل على حصة كاملة</font>

77
00:15:50,000 --> 00:15:52,582
<font color="#ffff80">لم أخذلكم أبداً -
ليس على مقود السير -</font>

78
00:15:52,666 --> 00:15:55,915
<font color="#ffff80">إذا كانت مسألة مال سنرتبها لك</font>

79
00:15:56,583 --> 00:15:58,457
<font color="#ffff80">كلا هذا ليس المقصد</font>

80
00:16:02,333 --> 00:16:04,165
<font color="#ffff80">"فرانسوا"</font>

81
00:16:04,500 --> 00:16:07,790
<font color="#ffff80">أنا قادمة سأحضرا لقهوة</font>

82
00:16:21,416 --> 00:16:22,832
<font color="#ffff80">صباح الخير</font>

83
00:16:25,666 --> 00:16:27,749
<font color="#ffff80">احتفال أم ماذا؟</font>

84
00:16:27,833 --> 00:16:29,957
<font color="#ffff80">خمني -
أنا وأنت؟ -</font>

85
00:16:31,333 --> 00:16:32,915
<font color="#ffff80">ثلاثة ماذا؟</font>

86
00:16:33,000 --> 00:16:34,915
<font color="#ffff80">عرفتك منذ ثلاثة أشهر</font>

87
00:16:36,583 --> 00:16:38,415
<font color="#ffff80">أغلقي عينيك</font>

88
00:16:38,500 --> 00:16:39,749
<font color="#ffff80">لا تنظري</font>

89
00:16:50,416 --> 00:16:53,499
<font color="#ffff80">هل أنت مجنون؟ -
ربما -</font>

90
00:16:54,583 --> 00:16:56,249
<font color="#ffff80">هل تمانعي أن أكون مجنون؟</font>

91
00:16:56,333 --> 00:16:58,249
<font color="#ffff80">كلا لكن لا أستطيع الاستمرار</font>

92
00:16:59,333 --> 00:17:01,082
<font color="#ffff80">لا أستطيع جعلك تقع
في الديون لأجلي</font>

93
00:17:01,166 --> 00:17:04,290
<font color="#ffff80">تعرفين أن بنما تعني
لي الكثير من المال</font>

94
00:17:05,333 --> 00:17:08,832
<font color="#ffff80">وهذا يجلب لي الحظ -
حسناً أنا أقبل -</font>

95
00:17:31,916 --> 00:17:34,040
<font color="#ffff80">هل تسمع هذا؟ إنه طائر الكروان</font>

96
00:17:35,500 --> 00:17:37,457
<font color="#ffff80">أنا أحب الحياة</font>

97
00:17:45,583 --> 00:17:47,624
<font color="#ffff80">وأنت هل تحب؟</font>

98
00:17:48,708 --> 00:17:51,415
<font color="#ffff80">أنا أحبك</font>

99
00:17:51,833 --> 00:17:54,665
<font color="#ffff80">ماذا أيضاً؟ -
أحبك -</font>

100
00:18:04,750 --> 00:19:14,457
<font color="#ffff80">ماذا تفعل "فرنسوا"؟</font>

101
00:19:25,416 --> 00:19:27,415
<font color="#ffff80">لص</font>

102
00:19:27,500 --> 00:19:29,332
<font color="#ffff80">متر و 97 سنتي</font>

103
00:19:30,541 --> 00:19:32,207
<font color="#ffff80">شعر بني متوسط</font>

104
00:19:33,083 --> 00:19:34,415
<font color="#ffff80">عيون بندقية</font>

105
00:19:34,500 --> 00:19:35,624
<font color="#ffff80">لا علامات مميزة</font>

106
00:19:36,125 --> 00:19:37,165
<font color="#ffff80">الإسم؟ -
"هولان" -</font>

107
00:19:38,166 --> 00:19:39,332
<font color="#ffff80">الإسم الأول؟ -
"فرانسوا" -</font>

108
00:19:39,416 --> 00:19:42,332
<font color="#ffff80">الميلاد 12 ابريل 1932
في "نيس" هل هذا صحيح؟</font>

109
00:19:45,333 --> 00:19:46,999
<font color="#ffff80">سوابق من قبل؟ -
لا -</font>

110
00:19:48,375 --> 00:19:50,832
<font color="#ffff80">214318 السجل رقم  .</font>

111
00:19:54,333 --> 00:19:57,832
<font color="#ffff80">الوجه كامل, التالي</font>

112
00:19:59,416 --> 00:20:02,374
<font color="#ffff80">"فرانسوا هولان" ولد في "نيس" 1932</font>

113
00:20:02,458 --> 00:20:06,165
<font color="#ffff80">الأب "ماريو" شوماخر" والأم
"ماري كازارين" معلمة مدرسة</font>

114
00:20:06,250 --> 00:20:07,832
<font color="#ffff80">كلاهما متوفي</font>

115
00:20:07,916 --> 00:20:11,332
<font color="#ffff80">العنوان 23 "ريو دي برانكودنيس, مارسيل"</font>

116
00:20:11,416 --> 00:20:13,749
<font color="#ffff80">التعليمغير منتظم</font>

117
00:20:13,833 --> 00:20:16,665
<font color="#ffff80">خدمة جيش وسائق سيارة</font>

118
00:20:16,750 --> 00:20:18,790
<font color="#ffff80">حتى سحبت الرخصة قبل
خمس سنوات صحيح؟</font>

119
00:20:21,000 --> 00:20:24,415
<font color="#ffff80">سحبت جرائ ترتيب سباقات أنتجت
عن موت "مايكل أوكازي"</font>

120
00:20:24,500 --> 00:20:26,499
<font color="#ffff80">ولكنك لم تحاكم</font>

121
00:20:26,583 --> 00:20:29,124
<font color="#ffff80">صحيح؟ -
صحيح -</font>

122
00:20:30,583 --> 00:20:31,999
<font color="#ffff80">من كانت تلك السيارة؟</font>

123
00:20:32,083 --> 00:20:34,832
<font color="#ffff80">لي -
لا أشك بذلك -</font>

124
00:20:34,916 --> 00:20:36,665
<font color="#ffff80">لكن من كان سيشتريها؟</font>

125
00:20:37,666 --> 00:20:39,832
<font color="#ffff80">لا أعرف كنت سأجد أي شخص</font>

126
00:20:41,708 --> 00:20:44,040
<font color="#ffff80">إقامتك في "مارسيل"</font>

127
00:20:46,625 --> 00:20:50,124
<font color="#ffff80">كلا نزلت من القطار ليلة أمس</font>

128
00:20:50,208 --> 00:20:52,374
<font color="#ffff80">هل تعرف أحداً في باريس؟</font>

129
00:20:52,875 --> 00:20:53,415
<font color="#ffff80">لا</font>

130
00:21:05,541 --> 00:21:08,832
<font color="#ffff80">ربطة عنق جميلة -
إنها هدية -</font>

131
00:21:10,125 --> 00:21:13,540
<font color="#ffff80">من امرأة؟
ارتديها سنأخذ جولة</font>

132
00:21:27,375 --> 00:21:29,207
<font color="#ffff80">ماذا تظن هذا؟</font>

133
00:21:31,458 --> 00:21:32,999
<font color="#ffff80">إنها سيارة إسعاف</font>

134
00:21:39,083 --> 00:21:40,707
<font color="#ffff80">لا تحاول أن تكون ظريفاً</font>

135
00:21:41,875 --> 00:21:43,165
<font color="#ffff80">اجلس على المقود</font>

136
00:21:47,375 --> 00:21:49,665
<font color="#ffff80">حسناً</font>

137
00:21:55,458 --> 00:21:57,082
<font color="#ffff80">أنظر أمامك</font>

138
00:21:58,375 --> 00:22:00,124
<font color="#ffff80">أنظر تجاهي</font>

139
00:22:00,208 --> 00:22:02,249
<font color="#ffff80">خذ سيجارة</font>

140
00:22:19,791 --> 00:22:22,082
<font color="#ffff80">أطفيء السيجارة من فضلك</font>

141
00:22:33,291 --> 00:22:35,374
<font color="#ffff80">قلت اطفئها, والآن ارميها</font>

142
00:22:35,458 --> 00:22:37,790
<font color="#ffff80">على المقود دائماً أرميها في الخارج</font>

143
00:22:39,125 --> 00:22:40,374
<font color="#ffff80">اخرج الآن</font>

144
00:22:49,458 --> 00:22:52,874
<font color="#ffff80">لكنه لم يطفئها على زجاج
السيارة كالآخرين</font>

145
00:22:52,958 --> 00:22:54,540
<font color="#ffff80">ربما ليس نفس الشخص</font>

146
00:22:54,625 --> 00:22:57,124
<font color="#ffff80">السيجارة دائماً خيط قضية وليس دليل</font>

147
00:22:57,208 --> 00:22:58,832
<font color="#ffff80">المعذرة</font>

148
00:23:04,708 --> 00:23:05,957
<font color="#ffff80">اخلع الربطة</font>

149
00:23:08,375 --> 00:23:11,040
<font color="#ffff80">الآن سأدينك وستوضع
فيا لثلج لفترة تجميد</font>

150
00:23:11,125 --> 00:23:12,457
<font color="#ffff80">ما التهمة؟</font>

151
00:23:12,541 --> 00:23:14,124
<font color="#ffff80">سرقة مركبة</font>

152
00:23:14,208 --> 00:23:16,124
<font color="#ffff80">أمسكنا بك متللبساً</font>

153
00:23:16,208 --> 00:23:21,457
<font color="#ffff80">حسناً إنها جنايتي الأولى -
لكنك تعرف أن سارقي البنوك يبدأون بسرقة السيارات -</font>

154
00:23:22,625 --> 00:23:24,707
<font color="#ffff80">لذا يجب أن أفتح ملف
بهذا الجانب أيضاً</font>

155
00:23:25,208 --> 00:23:26,915
<font color="#ffff80">ثم سنرى ما يمكننا رؤيته</font>

156
00:23:48,625 --> 00:23:50,540
<font color="#ffff80">سحقاً</font>

157
00:24:22,208 --> 00:24:23,915
<font color="#ffff80">ولاعة</font>

158
00:24:51,291 --> 00:24:54,624
<font color="#ffff80">زعيم إنه قذر
لا نريد هذا المتشرد</font>

159
00:24:54,708 --> 00:24:57,124
<font color="#ffff80">لديهم زنازين منفردة</font>

160
00:24:57,208 --> 00:24:59,582
<font color="#ffff80">أحياناً ولكنها مليئة الآن</font>

161
00:25:03,458 --> 00:25:04,832
<font color="#ffff80">تباً إنه عفن</font>

162
00:25:18,791 --> 00:25:20,874
<font color="#ffff80">الفتى الهاديء وجد صديقاً</font>

163
00:25:31,291 --> 00:25:35,624
<font color="#ffff80">مبيد المزارع هذا تطهير</font>

164
00:25:35,708 --> 00:25:38,707
<font color="#ffff80">لا تحزنوا إنها 45 يوم فقط</font>

165
00:25:45,375 --> 00:25:47,999
<font color="#ffff80">"مارتينيلي" -
هذا أنا -</font>

166
00:25:50,958 --> 00:25:52,165
<font color="#ffff80">وقع هنا</font>

167
00:25:54,458 --> 00:25:56,540
<font color="#ffff80">"هولان" -
هنا -</font>

168
00:25:58,875 --> 00:26:00,457
<font color="#ffff80">ماذا تريد من ثلاثة كيلو</font>

169
00:26:00,541 --> 00:26:02,457
<font color="#ffff80">يمنع مررض الاسقربوط إنه فيتامين</font>

170
00:26:02,541 --> 00:26:03,790
<font color="#ffff80">وقع هنا</font>

171
00:26:05,875 --> 00:26:10,374
<font color="#ffff80">لماذا لم تحلق؟ -
لدي بثور -</font>

172
00:26:27,541 --> 00:26:30,165
<font color="#ffff80">"برالين" هل هذا إسمك الحقيقي؟</font>

173
00:26:30,958 --> 00:26:35,540
<font color="#ffff80">ماذا تريد؟</font>

174
00:26:35,625 --> 00:26:37,165
<font color="#ffff80">قبل وقت طويل</font>

175
00:26:38,291 --> 00:26:39,832
<font color="#ffff80">عملت في محل حلويات</font>

176
00:26:41,125 --> 00:26:43,957
<font color="#ffff80">وكانت نقطة ضعفي "بارلين"</font>

177
00:26:44,041 --> 00:26:45,540
<font color="#ffff80">من عملت له؟</font>

178
00:26:55,208 --> 00:26:57,624
<font color="#ffff80">كنت في تجارة مع نفسي</font>

179
00:27:14,291 --> 00:27:17,499
<font color="#ffff80">صديق أعارني بعض ثيابه</font>

180
00:27:18,500 --> 00:27:19,832
<font color="#ffff80">إنهم في سجن بالطبع سيفعل ذلك</font>

181
00:27:21,083 --> 00:27:24,165
<font color="#ffff80">بقي لدينا بعض الأسئلة
قبل أن ترى القاضي</font>

182
00:27:25,166 --> 00:27:28,957
<font color="#ffff80">أين كنت يوم الاثنين 15 يناير
بين الـ 10 والـ 12 ؟</font>

183
00:27:29,666 --> 00:27:31,832
<font color="#ffff80">هذا ليس وقت طويل
ربما شهر</font>

184
00:27:35,000 --> 00:27:38,457
<font color="#ffff80">كنت في "مارسيل" أنا واثق من هذا</font>

185
00:27:44,083 --> 00:27:47,374
<font color="#ffff80">هل كنت تعمل؟ -
ليس في يناير -</font>

186
00:27:48,333 --> 00:27:49,499
<font color="#ffff80">ماذا فعلت إذاً؟</font>

187
00:27:49,583 --> 00:27:50,707
<font color="#ffff80">كنت في المنزل؟</font>

188
00:27:52,583 --> 00:27:53,957
<font color="#ffff80">أي عنوان؟</font>

189
00:27:54,750 --> 00:27:58,082
<font color="#ffff80">عنواني المسجل -
في الورق؟ -</font>

190
00:28:01,500 --> 00:28:03,665
<font color="#ffff80">كلا غير معروف لدى المقاطعة</font>

191
00:28:04,750 --> 00:28:08,165
<font color="#ffff80">آسف نحتاج لعنوان أفضل</font>

192
00:28:08,250 --> 00:28:11,707
<font color="#ffff80">الحقيقي مثلاً -
كنت في فندق -</font>

193
00:28:12,916 --> 00:28:15,165
<font color="#ffff80">حسناً نحن نستمع</font>

194
00:28:18,083 --> 00:28:21,040
<font color="#ffff80">لن أسبب المشاكل لصديق
فقط لأنه لم يجعلني أملأ تسجيل</font>

195
00:28:21,333 --> 00:28:23,582
<font color="#ffff80">لماذا لم تسجل؟
لم تكن وقتها مطلوب</font>

196
00:28:24,500 --> 00:28:27,499
<font color="#ffff80">كنت مفلس</font>

197
00:28:28,916 --> 00:28:30,790
<font color="#ffff80">وهو شخص قابلته في السجن في "نيس"</font>

198
00:28:36,000 --> 00:28:39,124
<font color="#ffff80">أنت تفهم, بسبب حادث السيارة</font>

199
00:28:40,166 --> 00:28:42,165
<font color="#ffff80">لذا كخدمة قدمها لي</font>

200
00:28:42,250 --> 00:28:43,165
<font color="#ffff80">إلى متى؟</font>

201
00:28:43,250 --> 00:28:44,874
<font color="#ffff80">سنة</font>

202
00:28:45,750 --> 00:28:47,165
<font color="#ffff80">دون مقابل؟</font>

203
00:28:48,166 --> 00:28:50,332
<font color="#ffff80">ضيافة كهذه مفاجئة هذه الأيام</font>

204
00:28:55,666 --> 00:28:57,415
<font color="#ffff80">"كونتير" هل تعرفه؟</font>

205
00:28:58,416 --> 00:28:59,499
<font color="#ffff80">أجل سمعت عنه</font>

206
00:28:59,583 --> 00:29:01,499
<font color="#ffff80">في الصحف -
الصحف؟ -</font>

207
00:29:02,416 --> 00:29:04,749
<font color="#ffff80">وفي "مارسيل" هل مررت به؟</font>

208
00:29:04,833 --> 00:29:06,082
<font color="#ffff80">أبداً</font>

209
00:29:07,750 --> 00:29:09,082
<font color="#ffff80">وهؤلاء؟</font>

210
00:29:09,166 --> 00:29:10,332
<font color="#ffff80">لم أراهم أبداً</font>

211
00:29:11,000 --> 00:29:14,374
<font color="#ffff80">سيء جداً, تقول أنك لم تراهم</font>

212
00:29:15,500 --> 00:29:17,165
<font color="#ffff80">شاهد يقول العكس</font>

213
00:29:18,500 --> 00:29:21,624
<font color="#ffff80">في 15 يناير هل هناك تغيير؟</font>

214
00:29:22,416 --> 00:29:23,624
<font color="#ffff80">كلا لا أي تغيير</font>

215
00:29:26,166 --> 00:29:28,332
<font color="#ffff80">التحدث سيجعلك تبدو جيداً في السجلات</font>

216
00:29:28,416 --> 00:29:31,874
<font color="#ffff80">حتى الآن لست قاتل لكنك تحمل القتلة</font>

217
00:29:34,250 --> 00:29:36,707
<font color="#ffff80">تستطيع أن تدفع الثمن عنهم اذا أردت</font>

218
00:29:37,833 --> 00:29:42,665
<font color="#ffff80">أنت سائق فقط حتى الآن
لكن تستطيع إقناعنا بأنك أكثر من ذلك</font>

219
00:29:44,500 --> 00:29:45,749
<font color="#ffff80">أكثر بكثير</font>

220
00:29:45,833 --> 00:29:49,290
<font color="#ffff80">ما كل هذا الحديث؟ لست أفهم</font>

221
00:29:50,833 --> 00:29:53,957
<font color="#ffff80">لم أكن في باريس ذلك اليوم
ولا حتى في "مارسيل"</font>

222
00:29:55,333 --> 00:29:58,624
<font color="#ffff80">أنا رجل مفلس محطم, توقفوا</font>

223
00:30:02,333 --> 00:30:04,582
<font color="#ffff80">ماذا أنا بدون رخصة؟ متسول</font>

224
00:30:07,416 --> 00:30:09,832
<font color="#ffff80">أنتم لا تعرفون هذا مثل
حوض يغرق ويغرق</font>

225
00:30:10,916 --> 00:30:13,124
<font color="#ffff80">كل يوم تغرق أكثر</font>

226
00:30:44,166 --> 00:30:45,457
<font color="#ffff80">يبدو المتشرد العجوز لديه كبير خدم</font>

227
00:30:46,166 --> 00:30:48,124
<font color="#ffff80">سوف يجعله يغسل جواربه</font>

228
00:30:48,916 --> 00:30:50,165
<font color="#ffff80">كي نستطيع التنفس هنا</font>

229
00:30:53,166 --> 00:30:54,624
<font color="#ffff80">لا فائدة من استيقاظنا جميعاً</font>

230
00:30:55,416 --> 00:30:57,582
<font color="#ffff80">غداً سآخذ دوري هذا العدل</font>

231
00:30:59,000 --> 00:31:00,332
<font color="#ffff80">اذا أردت</font>

232
00:31:10,333 --> 00:31:12,707
<font color="#ffff80">أخبرني شيئاً متى ستخرج؟</font>

233
00:31:13,916 --> 00:31:15,499
<font color="#ffff80">أسبوع أو أسبوعين</font>

234
00:31:16,416 --> 00:31:18,290
<font color="#ffff80">في القفص لا فائدة من حساب الأيام</font>

235
00:31:26,416 --> 00:31:29,665
<font color="#ffff80">هل تمانع أن أذهب إلى المشفى في مكانك؟</font>

236
00:31:31,083 --> 00:31:32,749
<font color="#ffff80">إذا ذهبت قد تكون أكثر احتراماً</font>

237
00:31:32,833 --> 00:31:34,290
<font color="#ffff80">كما تريد</font>

238
00:31:38,416 --> 00:31:39,874
<font color="#ffff80">ما إسمك؟</font>

239
00:31:41,000 --> 00:31:42,207
<font color="#ffff80">أعني الحقيقي ليس "بارلين"</font>

240
00:31:51,083 --> 00:31:52,790
<font color="#ffff80">"روبرت ميرانبيل"
هذا هو؟</font>

241
00:31:59,083 --> 00:32:00,749
<font color="#ffff80">كل شيء بخير؟ -
أجل زعيم -</font>

242
00:32:00,833 --> 00:32:04,124
<font color="#ffff80">أعطاني جرعة ربما الكالسيوم</font>

243
00:32:05,166 --> 00:32:09,790
<font color="#ffff80">هلا تبعث لي رسالة إلى مكتب؟
أريد معرفة متى سأخرج</font>

244
00:32:10,666 --> 00:32:12,207
<font color="#ffff80">لا فائدة من الاهتمام بالرسائل سأتصل بهم</font>

245
00:32:20,500 --> 00:32:22,415
<font color="#ffff80">"ميرانفيل" ماذا؟</font>

246
00:32:22,500 --> 00:32:23,582
<font color="#ffff80">"روبير" أمسكوني في اليوم الـ 29</font>

247
00:32:24,666 --> 00:32:30,665
<font color="#ffff80">مرحباً الأرشيف, هنا "روجير ديسو"
هنا "روبير ميرانفيل" متى سيخرج؟</font>

248
00:32:32,500 --> 00:32:33,499
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

249
00:33:36,166 --> 00:33:38,749
<font color="#ffff80">ماذا تبحث عنه؟ -
سجائري هل لديك اعتراض؟ -</font>

250
00:33:46,416 --> 00:33:48,665
<font color="#ffff80">أين سجائري, هل أخذتها؟</font>

251
00:33:49,916 --> 00:33:50,999
<font color="#ffff80">اقسم أنه ليس أنا</font>

252
00:33:55,166 --> 00:33:58,124
<font color="#ffff80">ماذا تفعل بجيبي؟ اخدم نفسك</font>

253
00:33:58,208 --> 00:34:01,874
<font color="#ffff80">أنا أخدم نفسي بالفعل
سأعلمك الدرس</font>

254
00:34:16,125 --> 00:34:17,207
<font color="#ffff80">ماذا يجري؟</font>

255
00:34:18,375 --> 00:34:20,374
<font color="#ffff80">هذا الضفدع حاول سرقة سجائر</font>

256
00:34:20,458 --> 00:34:24,040
<font color="#ffff80">أنت مجنون لم ألمسها -
حسناً كلاكما للانفرادية -</font>

257
00:34:30,208 --> 00:34:32,790
<font color="#ffff80">هل فهمت؟ -
أجل -</font>

258
00:34:32,875 --> 00:34:34,790
<font color="#ffff80">في المرة القادمة استحم قبل أن تأتي</font>

259
00:34:34,875 --> 00:34:36,790
<font color="#ffff80">وإلا لن تحصل على علاج</font>

260
00:34:49,041 --> 00:34:50,707
<font color="#ffff80">هل تسمح؟</font>

261
00:34:52,791 --> 00:34:54,165
<font color="#ffff80">أنت على وشك الانتهاء أليس كذلك؟</font>

262
00:34:58,458 --> 00:35:00,499
<font color="#ffff80">المجنون "برالين"</font>

263
00:35:01,458 --> 00:35:03,249
<font color="#ffff80">اهدأ يا رجل لقد صعقتني</font>

264
00:35:04,458 --> 00:35:06,124
<font color="#ffff80">شكراً لك</font>

265
00:35:21,208 --> 00:35:22,707
<font color="#ffff80">هل ذهب الثرثار؟</font>

266
00:35:22,875 --> 00:35:26,040
<font color="#ffff80">أجل والاثنان الجدد لا يتحدثان</font>

267
00:36:12,291 --> 00:36:15,540
<font color="#ffff80">طعام هذا الحساء كالسم -
السم لذيذ -</font>

268
00:36:21,541 --> 00:36:23,415
<font color="#ffff80">سوف أحزن على تركك</font>

269
00:36:26,125 --> 00:36:28,999
<font color="#ffff80">متى ستخرج؟ -
يومين أو ثلاثة -</font>

270
00:36:29,291 --> 00:36:31,415
<font color="#ffff80">يجب أن أسأل المدينة</font>

271
00:36:33,791 --> 00:36:35,915
<font color="#ffff80">لم أنساك في المشفى</font>

272
00:36:46,958 --> 00:36:49,582
<font color="#ffff80">له لدغة لسان</font>

273
00:36:49,666 --> 00:36:51,165
<font color="#ffff80">إنه 90 بالمئة
هذا كل ما وجدته</font>

274
00:37:44,791 --> 00:37:48,499
<font color="#ffff80">هل ستخرج؟ -
أجل هذا الصباح -</font>

275
00:37:51,208 --> 00:37:52,582
<font color="#ffff80">"ميرانفيل"</font>

276
00:37:55,625 --> 00:37:57,499
<font color="#ffff80">انزل</font>

277
00:38:11,708 --> 00:38:15,749
<font color="#ffff80">أنت حقاً مستعجل على الخروج -
بالفعل -</font>

278
00:38:26,708 --> 00:38:27,832
<font color="#ffff80">ادخل</font>

279
00:38:41,458 --> 00:38:43,665
<font color="#ffff80">"ميرانفيل روبير"</font>

280
00:38:49,708 --> 00:38:52,165
<font color="#ffff80">الإسم الأول للأم؟ -
"جيرمين" -</font>

281
00:38:52,333 --> 00:38:54,707
<font color="#ffff80">الأب؟ -
"لوسيان" -</font>

282
00:38:54,791 --> 00:38:56,249
<font color="#ffff80">مقيم؟</font>

283
00:38:57,250 --> 00:38:58,207
<font color="#ffff80">لا</font>

284
00:39:10,041 --> 00:39:11,040
<font color="#ffff80">بحق الله</font>

285
00:39:13,208 --> 00:39:14,957
<font color="#ffff80">خذوه من هنا</font>

286
00:40:07,583 --> 00:40:09,957
<font color="#ffff80">آنسة</font>

287
00:40:10,208 --> 00:40:12,665
<font color="#ffff80">أليس لديك شيء آخر؟ -
آسفة من أمريكا الوسطى هذا كل ما لدي -</font>

288
00:40:28,416 --> 00:40:31,915
<font color="#ffff80">من الرائع أن أراك ثانيةً</font>

289
00:40:32,625 --> 00:40:34,082
<font color="#ffff80">لماذا لا أحضر على قبلة</font>

290
00:40:34,333 --> 00:40:35,749
<font color="#ffff80">لم تقبلني</font>

291
00:40:54,333 --> 00:40:55,832
<font color="#ffff80">هل أنت غاضبة؟ -
لماذا؟ -</font>

292
00:40:57,250 --> 00:40:58,874
<font color="#ffff80">أريد أن تعرفي أنني فكرت
بك كثيراً هناك</font>

293
00:41:01,541 --> 00:41:04,790
<font color="#ffff80">لكن أمر فضيع حدث -
في بنما؟ -</font>

294
00:41:05,916 --> 00:41:07,957
<font color="#ffff80">بالطبع في بنما</font>

295
00:41:10,625 --> 00:41:12,707
<font color="#ffff80">أحضرت هديةً لك -
هذا لطف -</font>

296
00:41:16,750 --> 00:41:19,332
<font color="#ffff80">أنا أحبك "بينيديكت"</font>

297
00:41:19,416 --> 00:41:20,957
<font color="#ffff80">صدقيني</font>

298
00:41:22,166 --> 00:41:24,040
<font color="#ffff80">أريد أن أصدقك</font>

299
00:41:27,833 --> 00:41:29,040
<font color="#ffff80">آسف لم أكتب لك</font>

300
00:41:30,333 --> 00:41:31,457
<font color="#ffff80">هذه هي المشكلة؟</font>

301
00:41:32,583 --> 00:41:34,165
<font color="#ffff80">ظننت أنني نسيتك؟</font>

302
00:41:39,666 --> 00:41:41,040
<font color="#ffff80">فقدت رخصتي</font>

303
00:41:42,416 --> 00:41:43,874
<font color="#ffff80">لذا لا يسمح لي بالسباق</font>

304
00:41:46,250 --> 00:41:49,874
<font color="#ffff80">قتلت صديقاً لي عملت معه لسنوات</font>

305
00:41:51,500 --> 00:41:53,332
<font color="#ffff80">ضربته في زاوية طريق</font>

306
00:41:53,416 --> 00:41:54,790
<font color="#ffff80">عجلتي لمست عجلته</font>

307
00:41:56,416 --> 00:41:57,540
<font color="#ffff80">وانفجرت سيارته</font>

308
00:41:58,333 --> 00:41:59,999
<font color="#ffff80">هل تفهمين؟</font>

309
00:42:01,416 --> 00:42:05,582
<font color="#ffff80">كان معه خنزير يحمله دمية حظ
هذا كل ما وجدناه</font>

310
00:42:05,666 --> 00:42:07,290
<font color="#ffff80">اصمت أرجوك</font>

311
00:42:25,125 --> 00:42:26,749
<font color="#ffff80">كلا هذا يكفي</font>

312
00:42:27,708 --> 00:42:30,332
<font color="#ffff80">لست أحبك بعد الآن</font>

313
00:42:32,583 --> 00:42:35,582
<font color="#ffff80">أنظر إلى هذا واصمت</font>

314
00:42:37,916 --> 00:42:38,999
<font color="#ffff80">كل شيء هنا</font>

315
00:42:39,083 --> 00:42:43,165
<font color="#ffff80">من أنت وأين كنت لا شيء تخفيه الآن
"فرانسوا هولان"</font>

316
00:42:46,666 --> 00:42:49,415
<font color="#ffff80">قتلت ذلك الرجل قبل
خمس سنوات لتكسب سباق</font>

317
00:42:49,500 --> 00:42:52,624
<font color="#ffff80">والآن تخبرني قصة حزينة للتعاطف
هذا عفن جداً</font>

318
00:42:55,166 --> 00:42:57,749
<font color="#ffff80">لا أهتم لأمر كونك في السجن
أنا أتقبل ذلك</font>

319
00:42:57,833 --> 00:42:59,082
<font color="#ffff80">ولكن أن تمثل معي</font>

320
00:43:00,000 --> 00:43:01,957
<font color="#ffff80">حيلة رخيصة, اخرج من هنا</font>

321
00:43:20,333 --> 00:43:23,874
<font color="#ffff80">صنعت لك بطاقة كمقاتل في المقاومة
لا يضر ذلك</font>

322
00:43:29,000 --> 00:43:30,249
<font color="#ffff80">التشكيلة جاهزة</font>

323
00:43:30,416 --> 00:43:32,749
<font color="#ffff80">إسمك "بارتيليمي فيرنازول"</font>

324
00:43:32,833 --> 00:43:36,499
<font color="#ffff80">العمر 38 عاماً ولدت في 3 يوليو 1930
في "سانت اتيان"</font>

325
00:43:37,166 --> 00:43:40,540
<font color="#ffff80">تاجر حبوب من "ليون" لا تنسى
التوقيع على كل هذا</font>

326
00:43:41,750 --> 00:43:42,874
<font color="#ffff80">حسناً</font>

327
00:43:47,750 --> 00:43:53,707
<font color="#ffff80">على أية حال خليفة "كانتور" لا يخشى شيئاً -
هل تستطيع توفير هذا؟ -</font>

328
00:43:56,000 --> 00:43:59,582
<font color="#ffff80">إنه رجل بأعصاب الثلج
ودستور أخرق</font>

329
00:43:59,666 --> 00:44:02,957
<font color="#ffff80">تخيل هذا -
إنهم يكتبون أي شيء هنا -</font>

330
00:44:03,541 --> 00:44:05,999
<font color="#ffff80">وداعاً "مارتا" -
حسناً هل تريد واحدة؟ -</font>

331
00:44:06,083 --> 00:44:07,499
<font color="#ffff80">لا شكراً</font>

332
00:44:07,583 --> 00:44:08,874
<font color="#ffff80">اعتني بنفسك</font>

333
00:44:14,416 --> 00:44:16,165
<font color="#ffff80">لحظة واحدة</font>

334
00:44:21,166 --> 00:44:22,832
<font color="#ffff80">إسمي "فرانسوا هولان" قف على قدميك</font>

335
00:44:24,375 --> 00:44:26,707
<font color="#ffff80">ماذا بك؟ ماذا يغضبك؟</font>

336
00:44:27,750 --> 00:44:29,665
<font color="#ffff80">الجميع يسميك "هو" -
اصمت -</font>

337
00:44:30,500 --> 00:44:32,915
<font color="#ffff80">إذا لم يكن "روبير" صديق
ستكون ميتاً</font>

338
00:44:46,833 --> 00:44:48,665
<font color="#ffff80">هل كان يعمل مع الإخوة
"شوارتز" العام الماضي؟</font>

339
00:44:48,750 --> 00:44:50,832
<font color="#ffff80">لا تقلق بشأنه</font>

340
00:44:51,583 --> 00:44:52,957
<font color="#ffff80">لدي خطط أحدثك عنها</font>

341
00:44:53,666 --> 00:44:55,707
<font color="#ffff80">سوف يسعدني أن تعمل
معي أنت و "روجير"</font>

342
00:44:57,500 --> 00:45:01,499
<font color="#ffff80">لقد كبرنا الآن واصبحنا محافظين</font>

343
00:45:01,583 --> 00:45:04,499
<font color="#ffff80">تقصد أنك لا تثق بي -
لدي كل الثقة بك -</font>

344
00:45:05,541 --> 00:45:07,624
<font color="#ffff80">ليس كثير من الناس يخرجون
من السجن مثلك</font>

345
00:45:08,416 --> 00:45:13,165
<font color="#ffff80">لكن ما تحتاجه الآن هو دفاع محصن</font>

346
00:45:14,125 --> 00:45:15,749
<font color="#ffff80">ماذا عن الأخوين؟</font>

347
00:45:15,833 --> 00:45:18,207
<font color="#ffff80">كلالن أقود أي سيارة</font>

348
00:45:19,333 --> 00:45:23,957
<font color="#ffff80">وبالمناسبة أخبرهم ألا يقلقوا
فأنا لست متحدث</font>

349
00:45:25,000 --> 00:45:27,249
<font color="#ffff80">الشرطة لا تعلم ويستطيعوا
العودة إلى الكراج</font>

350
00:46:30,166 --> 00:46:33,874
<font color="#ffff80">هروب القرب
التجلي الرمادي لـ "فرانسوا كانتور"</font>

351
00:46:57,125 --> 00:46:58,999
<font color="#ffff80">عدو الشعب الأول</font>

352
00:46:59,125 --> 00:47:00,165
<font color="#ffff80">رجل بأعصاب الثلج</font>

353
00:47:25,541 --> 00:47:27,749
<font color="#ffff80">سائق سباقات سابق
هوية مزيفة</font>

354
00:47:28,541 --> 00:47:31,874
<font color="#ffff80">رجل خطير اخترع أسلوب جديد للعصابات</font>

355
00:47:53,791 --> 00:47:57,540
<font color="#ffff80">"فرانسوا" ينتزع منافس خطير
جداً بحادثة تمثيلية</font>

356
00:47:59,708 --> 00:48:02,832
<font color="#ffff80">هذا كان أول مثال للوحشية وأعصاب الفولاذ</font>

357
00:48:06,708 --> 00:48:10,874
<font color="#ffff80">رجل عصابة أثره يسبب قلق الشرطة
لأيام وسهر ليالي</font>

358
00:48:11,791 --> 00:48:13,749
<font color="#ffff80">تهديد على الشعب حياته خطر للجميع</font>

359
00:48:14,625 --> 00:48:15,665
<font color="#ffff80">"غابرييل برياند"</font>

360
00:48:29,791 --> 00:48:31,207
<font color="#ffff80">"غابرييل الصحفي"</font>

361
00:48:37,708 --> 00:48:40,999
<font color="#ffff80">اسرع الوقت متأخر -
حسناً -</font>

362
00:50:34,708 --> 00:50:36,457
<font color="#ffff80">ماذا تأمل تحقيقه من هذا؟</font>

363
00:50:37,875 --> 00:50:39,999
<font color="#ffff80">آمل أن يحاول شيئاً -
ماذا؟ -</font>

364
00:50:41,125 --> 00:50:43,415
<font color="#ffff80">مهما يريد, أي مشكلة</font>

365
00:50:45,208 --> 00:50:46,582
<font color="#ffff80">أي نوع من الحماقات</font>

366
00:50:47,375 --> 00:50:49,624
<font color="#ffff80">هذا جعل رأسه ينتفخ من الغرور
ولدي فكرة ستحاكي أسلوبه</font>

367
00:50:54,375 --> 00:50:55,874
<font color="#ffff80">ما الأمر؟</font>

368
00:50:56,041 --> 00:50:57,165
<font color="#ffff80">لا شيء</font>

369
00:50:57,625 --> 00:50:59,207
<font color="#ffff80">لكنني لا أحب أن أكون حمال حقائب</font>

370
00:51:00,125 --> 00:51:02,249
<font color="#ffff80">مشهدك الأخلاقي في غير موقعه</font>

371
00:51:03,208 --> 00:51:04,999
<font color="#ffff80">إنه تهديد الشعب وعملي هو أن أوقفه</font>

372
00:51:05,791 --> 00:51:09,790
<font color="#ffff80">وأنا؟ -
وأنت تحصل على قصة حصرية هذه فرصة جيدة -</font>

373
00:51:09,875 --> 00:51:11,707
<font color="#ffff80">أجل فهمت</font>

374
00:51:23,708 --> 00:51:24,999
<font color="#ffff80">هل تعرفني؟</font>

375
00:51:27,625 --> 00:51:29,207
<font color="#ffff80">لا</font>

376
00:51:29,291 --> 00:51:30,624
<font color="#ffff80">لماذا هل يجب أن أعرفك؟</font>

377
00:51:31,375 --> 00:51:34,207
<font color="#ffff80">"آرسين لوبان + أل كابون"
هل يعني هذا العنوان شيئاً؟</font>

378
00:51:37,708 --> 00:51:40,749
<font color="#ffff80">الوغد الذي تخلص من منافس خطير</font>

379
00:51:40,875 --> 00:51:43,832
<font color="#ffff80">النجم الصاعد, المزيف
هذا أنا</font>

380
00:51:45,958 --> 00:51:47,999
<font color="#ffff80">تلك الصورة لم تسرك أبداً؟</font>

381
00:51:51,208 --> 00:51:52,999
<font color="#ffff80">اذهب للمكان الذي أقوله لك</font>

382
00:51:54,208 --> 00:51:55,665
<font color="#ffff80">تحرك بسرعة</font>

383
00:51:55,875 --> 00:51:58,457
<font color="#ffff80">وإلا ستعرف كم أنا خطر على الشعب</font>

384
00:52:08,458 --> 00:52:10,249
<font color="#ffff80">تخطاهم أنت أقل من حدود السرعة</font>

385
00:52:12,291 --> 00:52:13,915
<font color="#ffff80">تذكر التأشير عندما تعبر</font>

386
00:52:14,791 --> 00:52:17,332
<font color="#ffff80">إذا أوقفونا لا تخف وأرهم بطاقة الصحافة</font>

387
00:52:50,458 --> 00:52:51,790
<font color="#ffff80">توقف</font>

388
00:52:51,875 --> 00:52:52,999
<font color="#ffff80">هذا المكان الأمثل</font>

389
00:52:55,458 --> 00:52:57,332
<font color="#ffff80">خائف؟ -
أجل -</font>

390
00:53:03,458 --> 00:53:07,624
<font color="#ffff80">ذلك المقال وما كتبته عن
المقالة ليس سوى ترهات</font>

391
00:53:08,791 --> 00:53:10,290
<font color="#ffff80">أنا أكتب ما يقال لي</font>

392
00:53:11,041 --> 00:53:12,040
<font color="#ffff80">لا بأس</font>

393
00:53:12,125 --> 00:53:13,624
<font color="#ffff80">الآن ستكتب القصة التي أعطيها لك</font>

394
00:53:15,958 --> 00:53:17,749
<font color="#ffff80">هل تظنني سأقتلك؟</font>

395
00:53:24,958 --> 00:53:26,957
<font color="#ffff80">أنت مخطيء</font>

396
00:53:27,041 --> 00:53:30,165
<font color="#ffff80">كل هذا عمل عصابات</font>

397
00:53:30,416 --> 00:53:34,040
<font color="#ffff80">أنا لست رجل عصابات افهم هذا جيداً
أو لن تفهم شيئاً عني</font>

398
00:53:35,916 --> 00:53:40,207
<font color="#ffff80">بشأن "اوكازي" لم يكن سوى مشهد قمنا به معاً
قمنا بعمل ثنائي هل تفهم؟</font>

399
00:53:41,333 --> 00:53:45,665
<font color="#ffff80">من؟ -
لقد نسيت, إنه الرجل الذي قتل في الحادثة -</font>

400
00:53:45,750 --> 00:53:48,499
<font color="#ffff80">مجنون حقيقي لكن رجل جريء</font>

401
00:53:48,583 --> 00:53:50,207
<font color="#ffff80">أحببته كثيراً</font>

402
00:53:54,583 --> 00:53:58,749
<font color="#ffff80">كان متصدر في أول عشر دورات
وأنا ألحق به</font>

403
00:53:59,750 --> 00:54:05,415
<font color="#ffff80">عند المخارج والزوايا يتظاهر أنه
يعيقني وفي الخط المستقيم كنا بجانب بعضنا</font>

404
00:54:06,333 --> 00:54:08,207
<font color="#ffff80">كل هذا تمثيل لكن الجمهور ثائر</font>

405
00:54:09,083 --> 00:54:10,415
<font color="#ffff80">هل حصلت على أجر جيد؟</font>

406
00:54:12,833 --> 00:54:15,082
<font color="#ffff80">ليس الكثير, السائق ليس شيء مكلف</font>

407
00:54:16,500 --> 00:54:19,915
<font color="#ffff80">ثم يوماً ما حدث شيء خاطيء
ليس أنا</font>

408
00:54:21,083 --> 00:54:22,624
<font color="#ffff80">وهذا ما ستكتبه</font>

409
00:54:27,166 --> 00:54:28,749
<font color="#ffff80">أريد التدخين</font>

410
00:54:34,750 --> 00:54:36,332
<font color="#ffff80">جرب واحدة من هذه</font>

411
00:54:45,916 --> 00:54:47,915
<font color="#ffff80">هذه ربطة عنق بائسة</font>

412
00:54:48,083 --> 00:54:50,665
<font color="#ffff80">ربطات العنق ليست شيء
مهم في الحياة</font>

413
00:54:50,833 --> 00:54:52,249
<font color="#ffff80">فلماذا الاهتمام؟</font>

414
00:54:56,083 --> 00:54:57,832
<font color="#ffff80">هل لديك أي صديق يعمل في "مونتياري"؟</font>

415
00:54:58,916 --> 00:55:01,207
<font color="#ffff80">لدي أصدقاء في كل مكان</font>

416
00:55:02,000 --> 00:55:03,457
<font color="#ffff80">لن تفهم مالم ترى هذا بعينيك</font>

417
00:55:04,500 --> 00:55:07,165
<font color="#ffff80">سوف تتبع أثر شخص ما</font>

418
00:55:07,250 --> 00:55:08,457
<font color="#ffff80">للتسلية؟</font>

419
00:55:09,500 --> 00:55:11,249
<font color="#ffff80">إذا كنت خائف قل لي ولا تخجل</font>

420
00:55:12,083 --> 00:55:13,249
<font color="#ffff80">كلا</font>

421
00:55:14,083 --> 00:55:18,165
<font color="#ffff80">تقول بأن عليك القيام بتقرير عن سباق
أريد أن يعرف الناس ما حدث</font>

422
00:55:19,166 --> 00:55:20,457
<font color="#ffff80">هذا مهم لي</font>

423
00:55:40,833 --> 00:55:42,499
<font color="#ffff80">ماذا عنه؟</font>

424
00:55:42,583 --> 00:55:44,749
<font color="#ffff80">عليك أن تحصل صور للسباق
والسيارة المسرعة لأجل تحقيق صحفي</font>

425
00:55:44,833 --> 00:55:46,082
<font color="#ffff80">أنا السائق الوحيد هنا اليوم</font>

426
00:55:48,250 --> 00:55:50,790
<font color="#ffff80">ما رأيك بوضعنا على سيارة سنكون بخير</font>

427
00:55:52,916 --> 00:55:55,582
<font color="#ffff80">هل لديك رخصة؟ -
ليست معي الآن -</font>

428
00:55:55,666 --> 00:55:57,332
<font color="#ffff80">هل تريدني أن أفقد عملي؟</font>

429
00:55:58,166 --> 00:56:00,624
<font color="#ffff80">كلا لكننا نحتاج الصور في طبعة الغد -
هذا مؤسف -</font>

430
00:56:01,333 --> 00:56:04,915
<font color="#ffff80">إنها 7800 دورة على الخط المستقيم
ثم المنعطف يسمى "لا فورتي"</font>

431
00:56:05,500 --> 00:56:08,499
<font color="#ffff80">يعبر من "لا برونيه"</font>

432
00:56:10,000 --> 00:56:11,874
<font color="#ffff80">هل تعرف حقاً كل هذا؟</font>

433
00:56:14,666 --> 00:56:16,790
<font color="#ffff80">أجل أعرف</font>

434
00:56:24,666 --> 00:56:27,749
<font color="#ffff80">راقب جيداً ضغط الزيت
وكن حذراً من دوامة "فاي"</font>

435
00:56:28,750 --> 00:56:32,624
<font color="#ffff80">سأضعها على الغيار الأول, أعلم أنها
تتهور في الزوايا الحادة وتهدأ في الزوايا البطيئة</font>

436
00:56:34,250 --> 00:56:35,874
<font color="#ffff80">كل شيء جيد؟</font>

437
00:57:06,333 --> 00:57:08,332
<font color="#ffff80">هذه هي الدوامة</font>

438
00:57:16,666 --> 00:57:19,040
<font color="#ffff80">نحن نصل إلى "لا برونيه" احذر</font>

439
00:57:51,666 --> 00:57:56,124
<font color="#ffff80">الفكرة هي أن تثبت المقود عدة بوصات
وتلامس عجلته عندما يكون بقرب محدد</font>

440
00:57:56,208 --> 00:57:57,582
<font color="#ffff80">حسناً فهمت</font>

441
00:58:21,083 --> 00:58:22,832
<font color="#ffff80">حدث الأمر هكذا</font>

442
00:58:24,000 --> 00:58:26,374
<font color="#ffff80">لم أكن سأكسب السباق
أريدك أن تقول هذا في صحيفتك</font>

443
00:58:29,000 --> 00:58:30,415
<font color="#ffff80">هل لديك صورة معه؟</font>

444
00:58:30,500 --> 00:58:32,332
<font color="#ffff80">ربما</font>

445
00:58:33,083 --> 00:58:35,332
<font color="#ffff80">سأبعثها لك بالبريد
فأنا لست معروف جداً</font>

446
00:58:35,416 --> 00:58:36,915
<font color="#ffff80">وإلا لن أفعل</font>

447
00:58:39,458 --> 00:58:41,499
<font color="#ffff80">شكراً على الدرس</font>

448
00:58:42,500 --> 00:58:45,124
<font color="#ffff80">هل لديك رخصة دولية؟</font>

449
00:58:45,416 --> 00:58:46,290
<font color="#ffff80">هل ستبقى هنا طوال اليوم؟</font>

450
00:58:52,708 --> 00:58:56,499
<font color="#ffff80">ليس قلة احترام ولكن من أنت؟</font>

451
00:58:57,333 --> 00:58:58,957
<font color="#ffff80">ليس شكراً سمعت عنه
شكراً</font>

452
00:59:14,416 --> 00:59:15,999
<font color="#ffff80">نسيت هذا</font>

453
00:59:50,416 --> 00:59:52,957
<font color="#ffff80">عندما تنتهي اغسل "السيترون"
في الكراج</font>

454
00:59:53,833 --> 00:59:55,290
<font color="#ffff80">من تظن نفسك؟</font>

455
00:59:56,083 --> 00:59:57,207
<font color="#ffff80">"فرانسوا هولان"
حسناً؟</font>

456
00:59:59,833 --> 01:00:02,082
<font color="#ffff80">هذا اللمعان يأتي مع غسل السيارة</font>

457
01:00:56,708 --> 01:00:59,457
<font color="#ffff80">ادخل</font>

458
01:00:59,958 --> 01:01:02,040
<font color="#ffff80">أنظر إلى "آل كابون" الصغير</font>

459
01:01:02,791 --> 01:01:04,124
<font color="#ffff80">يبدو أنك شخصية هامة الآن</font>

460
01:01:07,541 --> 01:01:10,124
<font color="#ffff80">هل رأيت أن لدينا سائق جديد؟</font>

461
01:01:10,958 --> 01:01:12,124
<font color="#ffff80">رأيته</font>

462
01:01:12,208 --> 01:01:15,874
<font color="#ffff80">طالما أنك ذلك الشهير
فكرنا أنك ستكون أكثر تكبراً على مهمة قائد</font>

463
01:01:16,958 --> 01:01:20,124
<font color="#ffff80">هذا سيء لك
لأننا نرتب لعملية القرن</font>

464
01:01:20,208 --> 01:01:22,332
<font color="#ffff80">تستطيع أن تغلق السمك بمقالاتك الصحفية</font>

465
01:01:25,791 --> 01:01:30,415
<font color="#ffff80">هل تعرف لمن هذا؟ لأحد أصدقائك</font>

466
01:01:31,375 --> 01:01:33,749
<font color="#ffff80">بوجه مثل كلب بولدوغ -
"شنايدر" -</font>

467
01:01:34,708 --> 01:01:36,249
<font color="#ffff80">محتمل</font>

468
01:01:39,541 --> 01:01:41,082
<font color="#ffff80">ماذا عنه؟</font>

469
01:01:44,625 --> 01:01:50,832
<font color="#ffff80">أولاً توقف عن النكات السخيفة
ثانياً إسمي ليس "هو"</font>

470
01:01:52,291 --> 01:01:54,957
<font color="#ffff80">لم أعد أحب الإسم -
هل هذا تهديد؟ -</font>

471
01:01:55,708 --> 01:01:57,582
<font color="#ffff80">بل طلب ليس أكثر</font>

472
01:02:00,125 --> 01:02:01,790
<font color="#ffff80">واحذر أكثر من إدخال الغرباء</font>

473
01:02:02,041 --> 01:02:03,540
<font color="#ffff80">هو ليس غريب</font>

474
01:02:06,458 --> 01:02:10,874
<font color="#ffff80">بالنسبة لي هو غريب
ولكنني أثبت نفسي وتذكر أنني بقيت صامتاً</font>

475
01:02:13,041 --> 01:02:14,999
<font color="#ffff80">لا أحد يحمل شيئاً ضدك</font>

476
01:02:19,208 --> 01:02:23,207
<font color="#ffff80">وطالما قتلت "شنايدر" سنعرض عليك منصب</font>

477
01:02:24,291 --> 01:02:25,832
<font color="#ffff80">تستطيع أن تأخذ مكانه في الصفقة</font>

478
01:02:26,708 --> 01:02:27,707
<font color="#ffff80">نحن الخمسة</font>

479
01:02:28,708 --> 01:02:30,749
<font color="#ffff80">اثنان يأتون من ألمانيا</font>

480
01:02:32,875 --> 01:02:34,082
<font color="#ffff80">عندما يصلون نصبح جاهزين</font>

481
01:02:35,125 --> 01:02:37,832
<font color="#ffff80">لماذا تظنه ميت؟ -
هل تقصد أنك أخذت سلاحه وتركته حياً؟ -</font>

482
01:02:38,541 --> 01:02:40,957
<font color="#ffff80">هذه طريقة جيدة للقتل</font>

483
01:02:41,875 --> 01:02:44,249
<font color="#ffff80">غير محترف أبداً</font>

484
01:02:46,875 --> 01:02:49,457
<font color="#ffff80">لن أقبل اذا توسلت لي</font>

485
01:02:49,541 --> 01:02:50,832
<font color="#ffff80">خططي كبيرة عليكم</font>

486
01:02:54,875 --> 01:02:58,874
<font color="#ffff80">قم بتنظيف المكان في غيابنا</font>

487
01:05:19,041 --> 01:05:20,915
<font color="#ffff80">كم عددها؟ -
خمسين -</font>

488
01:05:32,625 --> 01:05:39,290
<font color="#ffff80">"بينيديكت" ستعود الساعة الخامسة
يمكنك ترك رسالة</font>

489
01:05:39,375 --> 01:05:41,707
<font color="#ffff80">تحدث بوضوح</font>

490
01:05:41,791 --> 01:05:42,957
<font color="#ffff80">هذا أنا "فرانسوا"</font>

491
01:05:43,041 --> 01:05:46,415
<font color="#ffff80">هناك شيء سأريه لك
الساعة الخامسة</font>

492
01:05:56,291 --> 01:05:59,124
<font color="#ffff80">أربعين قرش من فضلك -
هل يمكنك تغليف هذا؟ -</font>

493
01:06:11,541 --> 01:06:13,290
<font color="#ffff80">مساء الخير</font>

494
01:06:13,375 --> 01:06:15,457
<font color="#ffff80">قمت باتصال هاتفي هل
الآنسة في المنزل؟</font>

495
01:06:16,375 --> 01:06:18,540
<font color="#ffff80">أردت أن أوصل هذا الطرد</font>

496
01:06:18,625 --> 01:06:20,707
<font color="#ffff80">هلا تنتظر لأرى هل عادت؟</font>

497
01:06:23,708 --> 01:06:31,582
<font color="#ffff80">السيدة طلبت أن أخبرك أنها ليست هنا
لكنها تقول لقد نسيت هذا الطرد</font>

498
01:06:32,875 --> 01:06:34,499
<font color="#ffff80">شكراً أعطها هذا من فضلك</font>

499
01:07:11,916 --> 01:07:15,332
<font color="#ffff80">سائقي الحافلات في إضراب يا آنسة
هل أوصلك؟</font>

500
01:07:16,500 --> 01:07:19,624
<font color="#ffff80">لقد عينني حاكم ولاية
الشرطة أن أوصل كل فتاة مصابة بالبرد</font>

501
01:07:20,666 --> 01:07:22,082
<font color="#ffff80">هل تخافي مني؟</font>

502
01:10:15,916 --> 01:10:17,957
<font color="#ffff80">أوقعت ألعابك</font>

503
01:10:20,416 --> 01:10:21,707
<font color="#ffff80">أنا هنا كصديق</font>

504
01:10:30,333 --> 01:10:31,624
<font color="#ffff80">هذا أنا</font>

505
01:10:41,333 --> 01:10:42,874
<font color="#ffff80">مقتنع الآن؟</font>

506
01:10:45,500 --> 01:10:46,665
<font color="#ffff80">إسمي "بوجي"</font>

507
01:10:46,750 --> 01:10:47,999
<font color="#ffff80">"والتير"</font>

508
01:10:48,916 --> 01:10:50,540
<font color="#ffff80">"فالستين"</font>

509
01:10:53,833 --> 01:10:58,249
<font color="#ffff80">هذا ليس شأني لكنها
ليست تستحق مخاطرة كبيرة</font>

510
01:10:59,250 --> 01:11:00,749
<font color="#ffff80">نحن مبتدئين فقط</font>

511
01:11:01,666 --> 01:11:04,082
<font color="#ffff80">بالطبع نريد القيام بعرض كبير
يوماً ما لكن مازلنا في التدريب</font>

512
01:11:09,333 --> 01:11:11,499
<font color="#ffff80">ما حجم العرض؟ -
الحجم الذي تريد -</font>

513
01:11:12,833 --> 01:11:15,582
<font color="#ffff80">إذا جئتم معي غداً
صباحاً سأعطيكم دفعة للأمام</font>

514
01:11:15,666 --> 01:11:16,749
<font color="#ffff80">بنك؟</font>

515
01:11:17,916 --> 01:11:22,749
<font color="#ffff80">تضخم ملكي, خمسين مليون
في خمس ثواني وأدنى ضمانة</font>

516
01:11:23,833 --> 01:11:25,832
<font color="#ffff80">هل أنا واضح؟</font>

517
01:11:25,916 --> 01:11:28,582
<font color="#ffff80">نحن معك؟ -
بالضبط -</font>

518
01:11:32,916 --> 01:11:34,124
<font color="#ffff80">ما المشكلة؟</font>

519
01:11:36,000 --> 01:11:37,832
<font color="#ffff80">لماذا نحن ولديك أصدقاء؟</font>

520
01:11:39,250 --> 01:11:42,332
<font color="#ffff80">أحياناً للتأكد من الأصدقاء تبدلهم</font>

521
01:11:58,000 --> 01:11:59,582
<font color="#ffff80">إذاً اتفقنا</font>

522
01:12:07,333 --> 01:12:08,999
<font color="#ffff80">خذ هذا</font>

523
01:12:14,000 --> 01:12:16,957
<font color="#ffff80">الشببب يطالب بحقه في العيش
وواجب الجميع أن يبلغ</font>

524
01:12:17,250 --> 01:12:19,832
<font color="#ffff80">بلغ نفسك بـ 2 فرنك</font>

525
01:12:29,083 --> 01:12:33,290
<font color="#ffff80">سيدتي 2 فرنك لأجل صلاح الأحداث -
اتركني وشأني -</font>

526
01:12:33,500 --> 01:12:35,540
<font color="#ffff80">واجب الجميع أن يبلغ</font>

527
01:13:13,625 --> 01:13:15,874
<font color="#ffff80">اتركها</font>

528
01:13:30,291 --> 01:13:32,040
<font color="#ffff80">حسناً اترك الحالة</font>

529
01:13:47,875 --> 01:13:50,665
<font color="#ffff80">ثمانية</font>

530
01:13:51,666 --> 01:13:53,374
<font color="#ffff80">هل هذا عادل؟</font>

531
01:14:00,541 --> 01:14:02,540
<font color="#ffff80">أمر آخر</font>

532
01:14:02,875 --> 01:14:05,915
<font color="#ffff80">لا تثيروا الشكوك بإنفاق الكثير من المال</font>

533
01:14:06,125 --> 01:14:09,207
<font color="#ffff80">كم علينا الانتظار؟ -
ليس هناك قوانين -</font>

534
01:14:10,625 --> 01:14:13,332
<font color="#ffff80">الافضل انتظار ثلاثة أو أربعة
أشهر حتى تهدأ الأمور</font>

535
01:14:13,541 --> 01:14:15,499
<font color="#ffff80">هل يمكن شراء سيارة؟ -
أجل -</font>

536
01:14:16,541 --> 01:14:20,624
<font color="#ffff80">إذا أردت "2 سي في" مستعملة تستطيع ذلك الآن -
أنت تمزح كنت أفكر في "آر تي 4" -</font>

537
01:14:20,708 --> 01:14:24,374
<font color="#ffff80">ذراع التوازن غير جيد
احذر وإلا ستختل عن طريقها</font>

538
01:14:27,291 --> 01:14:31,249
<font color="#ffff80">في معبر "بيرسي" أريدك أن تجد
متشرد عجوز يدعى "بارلين"</font>

539
01:14:32,333 --> 01:14:34,082
<font color="#ffff80">قل له أن هذا مني</font>

540
01:14:34,208 --> 01:14:35,415
<font color="#ffff80">فقط؟ -
أجل -</font>

541
01:14:39,458 --> 01:14:42,665
<font color="#ffff80">هل سنراك ثانيةً -
ربما لا, هذا الأفضل -</font>

542
01:14:42,750 --> 01:14:44,624
<font color="#ffff80">مفهوم؟</font>

543
01:14:45,541 --> 01:14:47,540
<font color="#ffff80">هذا الأفضل صدقني -
نحن نتفهم -</font>

544
01:14:47,791 --> 01:14:50,124
<font color="#ffff80">ألا نستطيع أن نساعدك بشيءظ</font>

545
01:14:51,083 --> 01:14:53,999
<font color="#ffff80">إذا كان لديك وقت لبعض المرح
تستطيع استعارة "بيب"</font>

546
01:14:54,208 --> 01:14:56,540
<font color="#ffff80">"بيب" -
إنها فتاة -</font>

547
01:14:57,458 --> 01:14:59,290
<font color="#ffff80">جسد جميل</font>

548
01:14:59,875 --> 01:15:03,082
<font color="#ffff80">لماذا أريدها؟ -
لساعة فقط -</font>

549
01:15:03,875 --> 01:15:06,540
<font color="#ffff80">كلا أنا مشغول</font>

550
01:15:07,291 --> 01:15:08,707
<font color="#ffff80">لكن شكراً</font>

551
01:15:24,875 --> 01:15:26,374
<font color="#ffff80">المعذرة</font>

552
01:15:58,958 --> 01:16:03,582
<font color="#ffff80">"غابرييل" من فضلك -
لا أعرفه هل هو في القسم الرياضي؟ -</font>

553
01:16:03,791 --> 01:16:06,124
<font color="#ffff80">كلا الأنباء المحلية
يجب أن يكون الآن في الطابق الثالث</font>

554
01:16:14,916 --> 01:16:18,874
<font color="#ffff80">هل تبحث عن أحد؟ -
هل تعرف إن كان "غابرييل" هنا؟ -</font>

555
01:16:19,083 --> 01:16:21,582
<font color="#ffff80">كلا لم أراه هنا</font>

556
01:16:21,791 --> 01:16:24,707
<font color="#ffff80">اسأل المحرر, الرجل هناك
يتحدث على الهاتف</font>

557
01:16:34,458 --> 01:16:36,457
<font color="#ffff80">أوقف التقرير عن المجلس
البريطاني حتى المساء</font>

558
01:16:36,541 --> 01:16:39,874
<font color="#ffff80">"غابريل برياند" -
ليس هنا في الأسفل, سأريك المكان -</font>

559
01:16:42,208 --> 01:16:45,499
<font color="#ffff80">مفترض أن يكون هنا</font>

560
01:16:47,875 --> 01:16:52,749
<font color="#ffff80">"ستراسبورغ" على الخط بشأن الإخوة "شوارتز" -
سيعود خلال دقيقة خرج في مهمة بنك -</font>

561
01:16:59,458 --> 01:17:03,749
<font color="#ffff80">هل هذا هو المخرج؟ -
كلا الطباعة هنا -</font>

562
01:17:05,125 --> 01:17:06,707
<font color="#ffff80">إنه في الأعلى</font>

563
01:17:13,625 --> 01:17:16,832
<font color="#ffff80">هذا؟ -
كلا طابق آخر للأعلى -</font>

564
01:17:17,875 --> 01:17:20,915
<font color="#ffff80">هل أنت مجنون؟ -
كنت أبحث عنك -</font>

565
01:17:22,125 --> 01:17:24,374
<font color="#ffff80">أنت مجنون بالفعل</font>

566
01:17:29,875 --> 01:17:32,207
<font color="#ffff80">انتبه لرأسك واتبعني</font>

567
01:18:04,375 --> 01:18:06,874
<font color="#ffff80">هل ترى السيارة خلفك؟</font>

568
01:18:07,125 --> 01:18:09,082
<font color="#ffff80">سرقت ليلة أمس</font>

569
01:18:09,291 --> 01:18:11,374
<font color="#ffff80">الأفضل أن تأخذ بعض الصور</font>

570
01:18:12,791 --> 01:18:14,249
<font color="#ffff80">أنت تعمل على ذلك القبض</font>

571
01:18:14,875 --> 01:18:17,707
<font color="#ffff80">هذا أنت؟ -
ألم تميز ذلك؟ -</font>

572
01:18:17,791 --> 01:18:21,415
<font color="#ffff80">لا قتل ولا إطلاق نار</font>

573
01:18:21,541 --> 01:18:22,665
<font color="#ffff80">هذه بصمتي وهكذا أعمل دائماً</font>

574
01:18:46,375 --> 01:18:48,374
<font color="#ffff80">هذه مشكلة بالنسبة لك؟ -
لست غبي -</font>

575
01:18:48,458 --> 01:18:51,582
<font color="#ffff80">جعلت المكتب يتصل بالشرطة
مصدر الصحفي محظور جداً</font>

576
01:18:52,541 --> 01:18:55,332
<font color="#ffff80">أنزلني في ساحة التاكسي
سيريدون كل الصور</font>

577
01:18:55,541 --> 01:18:57,290
<font color="#ffff80">لا تكن سخيفاً سأعيدك لمكانك</font>

578
01:19:03,625 --> 01:19:07,874
<font color="#ffff80">أخبرني هؤلاء الإخوة عنيفين أليس كذلك؟</font>

579
01:19:08,958 --> 01:19:10,957
<font color="#ffff80">لا يعنيني هذا</font>

580
01:19:12,958 --> 01:19:14,707
<font color="#ffff80">قل هذا للشرطة</font>

581
01:19:16,708 --> 01:19:19,999
<font color="#ffff80">ماذا تعرف الشرطة؟</font>

582
01:19:20,250 --> 01:19:23,082
<font color="#ffff80">عني وعن "اوكازي" وكل الذي كتبت</font>

583
01:19:25,875 --> 01:19:28,332
<font color="#ffff80">"بينيديكت برياك" هل تعرفها؟</font>

584
01:19:29,541 --> 01:19:32,040
<font color="#ffff80">كانت تتصل بنا تسأل أنباء عنك</font>

585
01:19:33,208 --> 01:19:36,249
<font color="#ffff80">ماذا قلت لها؟ -
ليس علي قول شيء -</font>

586
01:19:37,375 --> 01:19:40,332
<font color="#ffff80">الصحف بها كل الأنباء</font>

587
01:19:45,875 --> 01:19:49,415
<font color="#ffff80">يبدو لي أنك لن تستطيع
اختيار ربطة جيدة</font>

588
01:19:49,666 --> 01:19:51,790
<font color="#ffff80">أنت مركز على الربطات</font>

589
01:19:52,583 --> 01:19:55,749
<font color="#ffff80">أملك 372 منها -
ربما طبيب نفسي يساعدك -</font>

590
01:19:56,000 --> 01:20:01,249
<font color="#ffff80">كلا هذه تسلية لي
تغيرها فتتغير أنت</font>

591
01:20:02,083 --> 01:20:05,082
<font color="#ffff80">خذ هذه وأدهش مديرك</font>

592
01:20:12,916 --> 01:20:16,124
<font color="#ffff80">الشرطة جعلتني أضع أول تقرير
عن "كابون" العصر الحديث</font>

593
01:20:16,916 --> 01:20:18,874
<font color="#ffff80">لذا عليك فعل شيء</font>

594
01:20:20,333 --> 01:20:22,290
<font color="#ffff80">هذا "بول" أليس كذلك؟</font>

595
01:20:22,500 --> 01:20:25,374
<font color="#ffff80">رأيتك أنت وهو في الكافيتيريا ذلك اليوم</font>

596
01:20:25,666 --> 01:20:28,624
<font color="#ffff80">هذا قبل أن أعرفك</font>

597
01:20:32,166 --> 01:20:36,457
<font color="#ffff80">تذكر أن السجون باردة وشتاء
لم ينتهي بعد</font>

598
01:21:04,041 --> 01:21:08,624
<font color="#ffff80">لا تتحدث معي عن أخلاقيات المهنة</font>

599
01:21:09,000 --> 01:21:13,082
<font color="#ffff80">هناك حدود
من أبلغك عن "غورديني"؟</font>

600
01:21:14,416 --> 01:21:17,082
<font color="#ffff80">شخص اتصل بي</font>

601
01:21:17,333 --> 01:21:19,874
<font color="#ffff80">اتصال مجهول بالطبع</font>

602
01:21:29,500 --> 01:21:32,582
<font color="#ffff80">أنا واثق أنك قابلت "هولان"</font>

603
01:21:36,083 --> 01:21:37,749
<font color="#ffff80">كيف هو؟</font>

604
01:21:39,583 --> 01:21:42,290
<font color="#ffff80">هل هذا استجواب؟ -
لا -</font>

605
01:21:42,541 --> 01:21:43,874
<font color="#ffff80">ليس بعد</font>

606
01:21:45,250 --> 01:21:47,499
<font color="#ffff80">إنه ليس كما تظنه</font>

607
01:21:48,500 --> 01:21:51,082
<font color="#ffff80">إنه مثل فتى يستمتع باللعب</font>

608
01:21:51,250 --> 01:21:53,665
<font color="#ffff80">في النهاية السطو المسلح يقود إلى قتل</font>

609
01:21:53,750 --> 01:21:55,124
<font color="#ffff80">ليس هو</font>

610
01:21:55,500 --> 01:22:00,415
<font color="#ffff80">هل ذكر أي امرأة؟ -
كل ما يفكر به ربطات العنق -</font>

611
01:22:02,666 --> 01:22:04,957
<font color="#ffff80">لديه تشكيلة فوق 300 قطعة</font>

612
01:22:05,250 --> 01:22:07,749
<font color="#ffff80">يبدو أنه يستيقظ منتصف الليل يتأمل بهم</font>

613
01:22:10,083 --> 01:22:11,457
<font color="#ffff80">هل تفهم قصدي؟ إنه ليس جاد</font>

614
01:22:41,833 --> 01:22:43,749
<font color="#ffff80">"فراسنوا"</font>

615
01:22:47,416 --> 01:22:49,040
<font color="#ffff80">مساء الخير</font>

616
01:22:49,250 --> 01:22:52,415
<font color="#ffff80">لقد وجدتك أخيراً
كنت واثق أنك ستأتي في النهاية</font>

617
01:22:53,375 --> 01:22:56,082
<font color="#ffff80">لماذا هل تشعري بالوحدة؟ -
اشتقت إليك -</font>

618
01:22:57,041 --> 01:23:00,874
<font color="#ffff80">أنا أقرأ الصحف
واتصلت بالمراسل ليلة أمس</font>

619
01:23:01,125 --> 01:23:02,499
<font color="#ffff80">أعرف ذلك</font>

620
01:23:02,833 --> 01:23:06,290
<font color="#ffff80">أمر غريب إنه مغرم بك</font>

621
01:23:07,416 --> 01:23:10,790
<font color="#ffff80">هل غريب أن يغرم أحد بي؟ -
نحن في انتظارك -</font>

622
01:23:12,916 --> 01:23:15,582
<font color="#ffff80">أعتقد أنني رأيت هذا الرجل
من قبل هيا لنذهب</font>

623
01:23:16,333 --> 01:23:19,665
<font color="#ffff80">يجب أن أعود هناك
أصدقاء أحضرتهم معي</font>

624
01:23:19,750 --> 01:23:22,082
<font color="#ffff80">اذهبي لا عليك</font>

625
01:23:22,166 --> 01:23:24,832
<font color="#ffff80">أين سأجدك؟</font>

626
01:23:28,250 --> 01:23:31,207
<font color="#ffff80">هل يمكننا الرقص؟ -
لا -</font>

627
01:23:31,333 --> 01:23:33,915
<font color="#ffff80">سيتركونا وشأننا -
تعرفين أنني أكره الرقص -</font>

628
01:23:39,916 --> 01:23:43,832
<font color="#ffff80">أنت تفسدين سمعتك -
أنت مجنون بأن تظهر نفسك -</font>

629
01:23:44,166 --> 01:23:46,999
<font color="#ffff80">أحب الجنون وأنت؟</font>

630
01:23:47,500 --> 01:23:49,124
<font color="#ffff80">أحبك أنت</font>

631
01:23:49,583 --> 01:23:53,165
<font color="#ffff80">وبعد هذا؟ -
لا يهم ما يحدث -</font>

632
01:23:54,291 --> 01:23:55,832
<font color="#ffff80">متأكدة؟</font>

633
01:24:06,333 --> 01:24:08,415
<font color="#ffff80">لا تفعل هذا "جان لوك"</font>

634
01:24:08,666 --> 01:24:11,374
<font color="#ffff80">هيا حضن كبير -
توقف -</font>

635
01:24:12,416 --> 01:24:16,874
<font color="#ffff80">لا تثير مشهد فقط ارقصي -
أنت مجنون -</font>

636
01:24:17,083 --> 01:24:19,207
<font color="#ffff80">إنهم يعرفوني وسوف يثيرون الكثير من المشاكل</font>

637
01:24:19,416 --> 01:24:20,915
<font color="#ffff80">أنت تثيرين أعصابي</font>

638
01:24:21,916 --> 01:24:23,457
<font color="#ffff80">النادل</font>

639
01:24:30,291 --> 01:24:33,957
<font color="#ffff80">لماذا تضايقني بصورك؟ -
لأنك جميلة لم أستطع المقاومة -</font>

640
01:24:36,833 --> 01:24:39,165
<font color="#ffff80">أنظر إنه ذاهب</font>

641
01:24:41,500 --> 01:24:42,999
<font color="#ffff80">ليلة سعيدة</font>

642
01:24:43,083 --> 01:24:45,874
<font color="#ffff80">لا تغضب تعال واشرب معنا -
لا شكراً سأذهب -</font>

643
01:24:46,666 --> 01:24:50,790
<font color="#ffff80">هذا سيء -
ما إسمك؟ هذا غامض جداً -</font>

644
01:24:51,541 --> 01:24:54,332
<font color="#ffff80">"فرانسوا هولان" -
هذا مضحك -</font>

645
01:24:54,416 --> 01:24:57,582
<font color="#ffff80">الذي يسرق البنوك؟ -
في خدمتك -</font>

646
01:25:00,166 --> 01:25:02,207
<font color="#ffff80">لا تغضبي -
لا تلمسني -</font>

647
01:25:13,458 --> 01:25:15,790
<font color="#ffff80">سنذهب للعشاء -
أين؟ -</font>

648
01:25:16,041 --> 01:25:19,707
<font color="#ffff80">أي مكان, المحار في "ماريو" أم
تحبين مخلل الكرنب؟</font>

649
01:25:20,500 --> 01:25:23,415
<font color="#ffff80">في مطعم؟ -
لم لا؟ أنا دائماً آكل في المطاعم -</font>

650
01:25:29,083 --> 01:25:32,332
<font color="#ffff80">إلى متى سيستمر هذا -
ماذا؟ -</font>

651
01:25:32,583 --> 01:25:34,457
<font color="#ffff80">الهرب كاللصوص</font>

652
01:25:34,666 --> 01:25:38,082
<font color="#ffff80">وعندما ينفد المال ماذا ستفعل؟ -
سرقة بنك آخر -</font>

653
01:25:38,833 --> 01:25:42,040
<font color="#ffff80">اثنان أو ثلاثة هذا ما أفعله</font>

654
01:25:42,250 --> 01:25:44,915
<font color="#ffff80">توقف عن الصراخ -
أنا أخاطر على أية حال والكل يعرفني -</font>

655
01:25:45,166 --> 01:25:48,499
<font color="#ffff80">اصدقاؤك كانوا منبهرين</font>

656
01:25:48,916 --> 01:25:51,290
<font color="#ffff80">فرانسوا سارق البنوك؟</font>

657
01:25:51,583 --> 01:25:54,040
<font color="#ffff80">اقرأي الصحف -
انت لا شيء -</font>

658
01:25:54,250 --> 01:25:56,290
<font color="#ffff80">مجرد قصة على ورق</font>

659
01:25:57,166 --> 01:25:59,249
<font color="#ffff80">تظن للحظة أنك تمثل
شيء بالنسبة لهم؟</font>

660
01:25:59,416 --> 01:26:00,582
<font color="#ffff80">بكل تأكيد</font>

661
01:26:07,750 --> 01:26:11,957
<font color="#ffff80">تقولين أن لص
وما تفعلينه أنت شريف؟</font>

662
01:26:12,083 --> 01:26:14,165
<font color="#ffff80">توقف أرجوك</font>

663
01:26:14,833 --> 01:26:19,290
<font color="#ffff80">ماذا يدفعون لقاء هذه الصور؟
لإظهارك في المجلات بثوب مجنون؟</font>

664
01:26:19,375 --> 01:26:22,290
<font color="#ffff80">العرض أمام باريس كلها
أن لديك جسد جميل, مليون أو اثنان أو ثلاثة؟</font>

665
01:26:22,500 --> 01:26:25,457
<font color="#ffff80">تسمين هذا عمل شريف؟
أليس سرقة؟</font>

666
01:26:26,541 --> 01:26:28,624
<font color="#ffff80">كم تكسبين منه؟</font>

667
01:26:29,375 --> 01:26:30,832
<font color="#ffff80">هيا أخبريني؟</font>

668
01:26:35,208 --> 01:26:37,624
<font color="#ffff80">لا أعرف بالضبط لكن ليس ملايين في اليوم</font>

669
01:26:38,791 --> 01:26:40,749
<font color="#ffff80">لا تعرفين ما تكسبي</font>

670
01:26:41,000 --> 01:26:44,124
<font color="#ffff80">المال لم تحتاجيه من قبل</font>

671
01:26:45,875 --> 01:26:48,540
<font color="#ffff80">لكن هذا اليوم أنت خائفة
أن تفقديه</font>

672
01:26:49,333 --> 01:26:51,874
<font color="#ffff80">البرجوازية البغيضة</font>

673
01:26:52,708 --> 01:26:54,874
<font color="#ffff80">لا تقلقي أنا ذاهب</font>

674
01:27:05,208 --> 01:27:07,332
<font color="#ffff80">والآن أحدث الأنباء
أربع رجال عصابات هاجموا</font>

675
01:27:07,458 --> 01:27:10,374
<font color="#ffff80">مصنع في "ىراس" وقتلوا
رجلين هناك</font>

676
01:27:10,708 --> 01:27:13,749
<font color="#ffff80">ونجحوا في الهرب من الاعتقال
ويستمرون في ترك ما نسميه آثار الإرهاب</font>

677
01:27:14,458 --> 01:27:17,665
<font color="#ffff80">اليوم وهم مرتدين أقنعة الكرنفال
داهموا مكتب رواتب في مصنع آخر</font>

678
01:27:17,875 --> 01:27:22,457
<font color="#ffff80">خارجين بحوالي 1.5 مليون فرنك فرنسي</font>

679
01:27:22,791 --> 01:27:26,749
<font color="#ffff80">هذا المساء قبض على اثنين
منهم أمام حاجز شرطة</font>

680
01:27:27,041 --> 01:27:30,915
<font color="#ffff80">لكن هرب الآخرون</font>

681
01:27:31,208 --> 01:27:33,749
<font color="#ffff80">تاركين سيارتهم على الطريق السريع 9</font>

682
01:28:13,375 --> 01:28:16,207
<font color="#ffff80">في هذه المواجهة قتلوا "جيندارم" أب لثلاثة أطفال</font>

683
01:28:16,458 --> 01:28:18,540
<font color="#ffff80">وجرح رجل آخر</font>

684
01:28:21,375 --> 01:28:24,082
<font color="#ffff80">لكن الهاربان المتبقيان تم التعرف عليهم رسمياً</font>

685
01:28:24,208 --> 01:28:27,915
<font color="#ffff80">ويبدو أنهم الأخوان
"شوارتز" سيئوا السمعة</font>

686
01:28:28,250 --> 01:28:32,707
<font color="#ffff80">في الوقت الحالي أقامت الشرطة طوق أمني
حول عدد من المساحات في الغابة</font>

687
01:28:33,208 --> 01:28:36,290
<font color="#ffff80">وتأمل القبض على هؤلاء المجرمين الخطيرين
في غضون ساعات</font>

688
01:29:33,541 --> 01:29:36,082
<font color="#ffff80">أرني ربطات عنف خيوط جوز الهند لديك</font>

689
01:29:37,083 --> 01:29:40,332
<font color="#ffff80">التي أعلنت في "فرانس سوار"</font>

690
01:29:43,375 --> 01:29:45,165
<font color="#ffff80">سألقي نظرة</font>

691
01:30:17,041 --> 01:30:19,749
<font color="#ffff80">شرطة, عد للداخل</font>

692
01:31:44,291 --> 01:31:46,957
<font color="#ffff80">هذه المناديل من فضلك</font>

693
01:31:50,708 --> 01:31:54,415
<font color="#ffff80">اترك اسمك ورسالتك وتحدث بوضوح</font>

694
01:31:54,875 --> 01:31:56,749
<font color="#ffff80">هذا أنا</font>

695
01:31:57,541 --> 01:31:59,290
<font color="#ffff80">أحتاج إليك</font>

696
01:32:31,375 --> 01:32:34,874
<font color="#ffff80">نحن بالضبط أمام الحي السكني
حيث نجح الأخوين في القيام بمهربهم</font>

697
01:32:35,125 --> 01:32:37,874
<font color="#ffff80">كانوا قادرين على الإفلات من
من مصيدة الشرطة بخطف عائلة كاملة</font>

698
01:32:37,958 --> 01:32:42,124
<font color="#ffff80">الأب والأم وثلاثة أبناء</font>

699
01:32:42,958 --> 01:32:46,290
<font color="#ffff80">المفوض بول من شرطة باريس
المسؤول عن العملية قال هذا التعليق</font>

700
01:32:46,375 --> 01:32:51,165
<font color="#ffff80">إنها ليست مسألة مساعدة مجرمين على الهرب
إنها مسألة إنقاذ أبرياء</font>

701
01:32:51,291 --> 01:32:55,040
<font color="#ffff80">هؤلاء الأخوين خطيرين
ولهذا أمرنا الشرطة</font>

702
01:32:55,541 --> 01:32:58,915
<font color="#ffff80">ألا تحاول منعهم من الهرب وإيقاف</font>

703
01:32:59,541 --> 01:33:04,540
<font color="#ffff80">سكب الدماء وبموافقة الشرطة المحلية
أعطيناهم أيضاً سيارةً للذهاب</font>

704
01:33:05,666 --> 01:33:08,124
<font color="#ffff80">هل تظنهم سيتركوا الرهائن؟</font>

705
01:33:09,000 --> 01:33:12,374
<font color="#ffff80">اترك اسمك ورسالتك</font>

706
01:33:12,583 --> 01:33:16,207
<font color="#ffff80">هذا أنا "فراسنوا" سأراك في الثامنة هذا اليوم</font>

707
01:33:17,083 --> 01:33:19,165
<font color="#ffff80">سأنتظر نفس المكان السابق</font>

708
01:33:20,666 --> 01:33:22,624
<font color="#ffff80">الأمر خطير</font>

709
01:34:29,500 --> 01:34:32,665
<font color="#ffff80">"فرانسوا هولان" رجل العصابات الهارب
كادت الشرطة أن تقبض عليه لكنه أطلق النار</font>

710
01:34:32,750 --> 01:34:38,499
<font color="#ffff80">وجرح عدةً من محققي الشرطة
كانوا يطوقون عليه ويعتقد أنه جريح</font>

711
01:34:39,666 --> 01:34:41,165
<font color="#ffff80">الشرطة تتوقع الإمساك به</font>

712
01:34:41,250 --> 01:34:42,832
<font color="#ffff80">خلال ساعات</font>

713
01:34:44,166 --> 01:34:47,207
<font color="#ffff80">حريق مخزن</font>

714
01:34:48,916 --> 01:34:50,249
<font color="#ffff80">هل يؤلمك كثيراً؟</font>

715
01:34:50,583 --> 01:34:52,415
<font color="#ffff80">كلا شيء بسيط</font>

716
01:34:52,666 --> 01:34:54,124
<font color="#ffff80">ليس سيء</font>

717
01:34:56,083 --> 01:34:58,082
<font color="#ffff80">خذيني إلى المتجر لدي بعض الأعمال</font>

718
01:34:58,916 --> 01:35:00,624
<font color="#ffff80">ثم ماذا؟</font>

719
01:35:01,416 --> 01:35:03,790
<font color="#ffff80">ثم أحتاج لبعض الهدوء</font>

720
01:35:03,916 --> 01:35:05,082
<font color="#ffff80">ماذا عنك؟</font>

721
01:35:05,916 --> 01:35:08,749
<font color="#ffff80">بفرض ان خرجنا من البلاد ثم ماذا؟</font>

722
01:35:09,666 --> 01:35:11,332
<font color="#ffff80">ثم أتوقف</font>

723
01:35:11,500 --> 01:35:12,957
<font color="#ffff80">لا تعني هذا</font>

724
01:35:13,166 --> 01:35:18,165
<font color="#ffff80">أنا طبقة متدنية
فكرت أنني أستطيع فعلها لكنني أخطأت</font>

725
01:35:32,250 --> 01:35:34,915
<font color="#ffff80">الن تقبليني؟ -
لا تلمسني -</font>

726
01:35:35,166 --> 01:35:36,832
<font color="#ffff80">هيا تحركي</font>

727
01:35:57,500 --> 01:35:59,874
<font color="#ffff80">هل هنا تعيش؟ -
المبنى الصغير هناك -</font>

728
01:36:13,250 --> 01:36:15,749
<font color="#ffff80">أنا خائفة</font>

729
01:36:16,000 --> 01:36:18,249
<font color="#ffff80">انتظري في السيارة خمس دقائق</font>

730
01:36:18,416 --> 01:36:20,415
<font color="#ffff80">كلا أريد أن آتي</font>

731
01:36:32,416 --> 01:36:36,082
<font color="#ffff80">اعتبر نفسك في منزلك</font>

732
01:36:41,083 --> 01:36:43,832
<font color="#ffff80">إذاً خرجت بخير؟ -
يبدو هذا -</font>

733
01:36:44,750 --> 01:36:46,457
<font color="#ffff80">لا تستطيع أن توقف "شوارتز"</font>

734
01:36:46,583 --> 01:36:48,957
<font color="#ffff80">اهتمامك مؤثر</font>

735
01:36:51,333 --> 01:36:55,207
<font color="#ffff80">ألم نقل لك نظف الغرفة؟ -
كنت مشغول -</font>

736
01:36:55,416 --> 01:36:58,665
<font color="#ffff80">إنهم يلاحقوني -
هل لديك مشاكل "هو"؟ -</font>

737
01:36:59,416 --> 01:37:03,207
<font color="#ffff80">أجل أنا جريح ولا أستطيع القيادة -
هذا سيء في عملك -</font>

738
01:37:03,416 --> 01:37:05,999
<font color="#ffff80">من الفتاة؟ -
صديقة لي لا تقلق -</font>

739
01:37:06,250 --> 01:37:08,415
<font color="#ffff80">إنها تقود</font>

740
01:37:08,666 --> 01:37:11,832
<font color="#ffff80">أشعر أنني أعرفك</font>

741
01:37:12,666 --> 01:37:15,582
<font color="#ffff80">لا شيء شخصي فقط احتياطات</font>

742
01:37:35,250 --> 01:37:38,499
<font color="#ffff80">أنت تضيع وقتك لقد تخلصت منه</font>

743
01:37:39,250 --> 01:37:41,124
<font color="#ffff80">ممارسة سيئة</font>

744
01:37:41,250 --> 01:37:44,790
<font color="#ffff80">يبدو أنه لن يتعلم -
والآن تعميدك؟ -</font>

745
01:37:45,666 --> 01:37:49,207
<font color="#ffff80">أخبرهم أن يتركونا</font>

746
01:37:49,583 --> 01:37:51,332
<font color="#ffff80">إلى أين تذهبون؟</font>

747
01:37:55,500 --> 01:37:58,915
<font color="#ffff80">إلى الريف جئت أحمل حقيبتي -
تقصد ربطات عنقك -</font>

748
01:37:59,000 --> 01:38:01,999
<font color="#ffff80">لن تنساها -
حسناً أين المال؟ -</font>

749
01:38:03,083 --> 01:38:05,124
<font color="#ffff80">أخبرهم</font>

750
01:38:09,916 --> 01:38:15,124
<font color="#ffff80">ليس بهذه السرعة
أنت تبحث في الدرج الخاطيء</font>

751
01:38:16,583 --> 01:38:18,707
<font color="#ffff80">لم أكن أفكر بهذا</font>

752
01:38:19,416 --> 01:38:21,499
<font color="#ffff80">أنا أصدقك</font>

753
01:38:22,500 --> 01:38:24,499
<font color="#ffff80">واحد آخر دائماً مفيد</font>

754
01:38:31,166 --> 01:38:32,249
<font color="#ffff80">ابقي هنا</font>

755
01:38:35,416 --> 01:38:37,915
<font color="#ffff80">أين المال الآن؟</font>

756
01:38:47,000 --> 01:38:49,207
<font color="#ffff80">حسناً نستطيع الذهاب الآن</font>

757
01:38:55,166 --> 01:38:58,165
<font color="#ffff80">خذها للسيارة وأنا أفتح البوابة</font>

758
01:38:58,500 --> 01:39:00,540
<font color="#ffff80">هيا اقفزي</font>

759
01:39:00,666 --> 01:39:02,249
<font color="#ffff80">ليس أنت</font>

760
01:39:07,666 --> 01:39:11,082
<font color="#ffff80">هل أدخل؟ -
سنذهب -</font>

761
01:39:11,333 --> 01:39:14,415
<font color="#ffff80">ابقى هنا هل تفهم؟
لن نقوم بمخاطرة</font>

762
01:39:15,583 --> 01:39:17,165
<font color="#ffff80">فهمت</font>

763
01:39:20,250 --> 01:39:24,499
<font color="#ffff80">هل أستطيع أن أودعها؟ -
وداع للأبد -</font>

764
01:39:45,875 --> 01:39:48,624
<font color="#ffff80">تحركي -
وأنت؟ -</font>

765
01:39:51,125 --> 01:39:52,624
<font color="#ffff80">الشرطة</font>

766
01:40:59,708 --> 01:41:02,874
<font color="#ffff80">إذاً هذا أنت أيها الوعد
أين أخي؟</font>

767
01:41:03,875 --> 01:41:06,207
<font color="#ffff80">لا أحد حي يستطيع أن يخبرك بذلك</font>

768
01:41:12,291 --> 01:41:15,707
<font color="#ffff80">لا تكن أحمق
نستطيع الهرب من هنا</font>

769
01:41:24,541 --> 01:41:28,999
<font color="#ffff80">توقفوا عن إطلاق النار</font>

770
01:41:29,875 --> 01:41:34,665
<font color="#ffff80">سلموا أنفسكم</font>

771
01:42:35,125 --> 01:42:38,415
<font color="#ffff80">ليس لديكم فرصة</font>

772
01:42:38,875 --> 01:42:41,790
<font color="#ffff80">المكان محاصر</font>

773
01:42:42,125 --> 01:42:44,249
<font color="#ffff80">اخرجوا وارفعوا أيديكم</font>

774
01:42:48,208 --> 01:42:50,790
<font color="#ffff80">حسناً افتح الباب</font>

775
01:45:44,791 --> 01:45:46,290
<font color="#ffff80">لا تصوير</font>

776
01:45:46,541 --> 01:45:49,915
<font color="#ffff80">لم لا؟ أردت أن تكون نجم شهير</font>

777
01:45:58,041 --> 01:45:59,249
<font color="#ffff80">هل ماتت؟</font>

778
01:46:08,900 --> 01:46:42,000
<font color="#ffff80">{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:تـمَّـت الـــتّـــَرجـــمــــة الــعــربــيِّـــة مِـــن قـِبـــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
- صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة -
{\fnArabic Typesetting\fs25\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}أتـمـنـــى أن تـكـونـوا قـد اسـتـمـتـعـتـم بـالـفـيـلـم</font></font>

