﻿1
00:00:37,325 --> 00:00:40,632
:فيلم من إخراج
علي عبّاسي

2
00:02:06,760 --> 00:02:08,800
.أنت يا صاحب القبّعة

3
00:02:09,080 --> 00:02:10,920
أنا؟

4
00:02:11,200 --> 00:02:13,520
أيُمكنني حمل حقيبتك؟

5
00:02:18,480 --> 00:02:21,160
.شراب كحولي معطّر
.ثلاث أو أربع لترات

6
00:02:22,000 --> 00:02:24,600
.لكنّني اشتريتهم -
.نعم -

7
00:02:24,880 --> 00:02:28,120
لكنّك صغيرٌ جدّاً
.و هذا غير قانوني

8
00:02:28,400 --> 00:02:31,160
أو هل تريد أن يتمّ القبض عليك
بتُهمة التّهريب؟

9
00:02:31,440 --> 00:02:33,360
.كلّا -
.كلّا -

10
00:02:33,640 --> 00:02:36,440
.جيّد, أحضر حقيبتك للطّابق السّفلي -
.آسف -

11
00:02:38,120 --> 00:02:39,520
.صحيح

12
00:02:40,800 --> 00:02:43,040
.عاهرة قبيحة

13
00:02:43,320 --> 00:02:45,800
.لا أستطيع تحمّل هذا النّوع

14
00:02:55,333 --> 00:03:13,678
D700M :ترجمة
Twitter:@D700mka

15
00:03:14,967 --> 00:03:19,654
{\fs40} حدود

16
00:03:45,200 --> 00:03:47,520
!مرحباً -
!مرحباً (تينا) -

17
00:04:28,960 --> 00:04:32,080
!كلّا, كلّا! ابقَ! اللّعنة

18
00:04:38,280 --> 00:04:40,960
.لم أكُن أعلم أنّك ستعودين إلى المنزل مُبكّراً

19
00:04:41,240 --> 00:04:45,880
.هي بحاجة إلى حمّام
.نعم, عندنا مرض الجرب, يا عزيزتي

20
00:04:48,840 --> 00:04:53,000
.كلب مُطيع
.نعم, كلب مُطيع

21
00:04:57,680 --> 00:04:59,320
كيف كان يومكِ؟

22
00:05:00,600 --> 00:05:02,720
...نعم

23
00:05:07,680 --> 00:05:10,920
.سأذهب للمشي -
.رائع, حسناً -

24
00:05:11,200 --> 00:05:14,360
.عزيزي... عزيزي

25
00:05:15,560 --> 00:05:20,520
هل أنت نجم هذا المنزل؟
.كلبٌ مُطيع

26
00:05:57,200 --> 00:05:58,360
.مرحباً

27
00:06:03,640 --> 00:06:05,200
.مرحباً

28
00:06:35,160 --> 00:06:39,480
(أرغ), إنّهم يُدعون بالكلاب القويّة
.تُقاتل الكلاب مرّة أخرى

29
00:06:44,800 --> 00:06:48,480
كم عدد قتالات الكلاب التي رأيتيها هنا؟

30
00:06:51,640 --> 00:06:53,600
.سخيفةٌ لعينة

31
00:06:56,560 --> 00:06:59,880
ألن تأكلي أي شيء؟

32
00:07:03,400 --> 00:07:08,160
.حيوانات الشنشيلة, اللّعنة عليهم
.إنّهم يُسيطرون

33
00:07:08,440 --> 00:07:11,040
.حيوانات الفرائس

34
00:07:15,920 --> 00:07:18,280
على ماذا حصلت اليوم؟

35
00:07:19,160 --> 00:07:20,480
ماذا؟

36
00:08:04,640 --> 00:08:06,080
.المعذرة

37
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
نعم؟

38
00:08:22,760 --> 00:08:26,360
.كل شيء سليم, شكراً لك -
.لا مُشكلة -

39
00:08:27,400 --> 00:08:29,640
.هاتفك, من فضلك

40
00:08:31,080 --> 00:08:35,840
.لديّ أناسٌ ينتظرون -
.ضع هاتفك على الطّاولة -

41
00:08:36,120 --> 00:08:40,240
لماذا؟ -
.افعل ذلك, سيستغرق الأمر دقيقة -

42
00:08:53,960 --> 00:08:56,200
ماذا تفعلين؟

43
00:09:15,320 --> 00:09:17,480
!(روبرت)! (روبرت)

44
00:09:19,240 --> 00:09:21,800
.في فمه
.فمه

45
00:09:24,320 --> 00:09:25,320
!هيّا

46
00:09:30,640 --> 00:09:33,600
.سأتّصل بالشّرطة

47
00:10:03,360 --> 00:10:05,440
.المعذرة

48
00:10:37,480 --> 00:10:39,320
ما هذا؟

49
00:10:42,080 --> 00:10:43,840
.خمّني

50
00:10:46,080 --> 00:10:48,000
.أجب على السّؤال

51
00:10:49,240 --> 00:10:51,720
.يرقات هاتكر

52
00:11:01,400 --> 00:11:04,080
هل تحبّين الحشرات؟

53
00:11:26,800 --> 00:11:29,160
.يُمكنك الذّهاب

54
00:11:31,360 --> 00:11:32,920
.أراكِ لاحقاً

55
00:12:09,880 --> 00:12:11,880
هل هذا كل شيء؟

56
00:12:12,160 --> 00:12:15,560
.و عُلبة من جون سيلفر -
.حسناً -

57
00:12:24,960 --> 00:12:27,200
.مرحباً

58
00:12:27,480 --> 00:12:29,400
.مرحباً أبي

59
00:12:30,320 --> 00:12:32,560
ماذا تأكل؟

60
00:12:36,120 --> 00:12:37,760
أبي؟

61
00:12:41,840 --> 00:12:46,200
(تينا)
.من الجميل رؤيتكِ

62
00:12:52,560 --> 00:12:55,560
.اتّصلت بك بالأمس و أخبرتك أنّني سآتي

63
00:12:55,840 --> 00:12:57,440
هل تذكُر؟

64
00:12:57,720 --> 00:13:00,400
.نعم... أجل, ربّما

65
00:13:01,280 --> 00:13:03,840
.الآن بعد أن ذكرتِ ذلك

66
00:13:13,880 --> 00:13:16,360
كيف حالكِ, عزيزتي؟

67
00:13:18,560 --> 00:13:21,200
.مُنشغلة بالعمل فحسب

68
00:13:25,280 --> 00:13:27,320
.يُمكنك الحصول على واحدة

69
00:13:32,240 --> 00:13:34,760
.إثنان -
...حسناً, إذاً -

70
00:13:35,920 --> 00:13:37,880
.ثلاثة, إذاً

71
00:13:52,120 --> 00:13:54,000
.سجائر (جون لونج سيلفر)

72
00:13:56,000 --> 00:13:59,160
إذاً كيف هي الأمور مع المُخادع؟

73
00:14:03,120 --> 00:14:04,120
(رولاند)؟

74
00:14:06,680 --> 00:14:08,840
.نفس الحال

75
00:14:09,120 --> 00:14:11,240
كان في عرض كلب الأسبوع الماضي
.في (أوميو)

76
00:14:13,640 --> 00:14:17,640
لكن كيف حالكما؟

77
00:14:17,920 --> 00:14:20,000
.نحن بخير
...نحن

78
00:14:22,480 --> 00:14:25,800
.نفس الحال -
لكن هل تنامانِ معاً؟ -

79
00:14:26,080 --> 00:14:27,640
!أبي

80
00:14:35,600 --> 00:14:38,280
.أنا لا أخطّط على الحديث معك بشأن ذلك

81
00:14:38,560 --> 00:14:43,000
.عزيزتي, أنا فقط لا أريده أن يستفيد منكِ

82
00:14:44,000 --> 00:14:45,960
!إنّه منزلكِ

83
00:14:46,240 --> 00:14:49,440
.أنا فقط أحبّ وجود شخصٌ ما بالجوار

84
00:14:53,720 --> 00:14:56,040
...إنّه في الواقع

85
00:14:56,320 --> 00:14:58,200
.رجُل لطيف

86
00:15:02,840 --> 00:15:04,520
.هيّا (إيليفين)

87
00:15:09,560 --> 00:15:11,640
.ذهبت لرؤية أبي اليوم

88
00:15:15,360 --> 00:15:17,440
هل ما زال يُحبّني؟

89
00:15:19,200 --> 00:15:21,320
...العجوز

90
00:15:21,600 --> 00:15:24,160
.قريباً, لن يتذكّرك حتى

91
00:15:25,120 --> 00:15:28,200
هل حاله يسوء؟

92
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
.يأتي و يذهب

93
00:15:37,160 --> 00:15:40,760
.أنا آسف لسماع ذلك

94
00:15:47,760 --> 00:15:49,920
!كلّا, كلّا, كلّا

95
00:15:50,840 --> 00:15:52,360
!تقدّم

96
00:16:10,080 --> 00:16:11,840
!تقدّم

97
00:16:12,880 --> 00:16:15,280
!إستخدم السّوط الخاص بك على هذا الأبله

98
00:16:31,800 --> 00:16:33,280
.مرحباً

99
00:17:02,600 --> 00:17:05,600
.مرحباً, أنا (أغنيتا) -
.(تينا) -

100
00:17:06,600 --> 00:17:10,760
فإذاً وجدتِّ بطاقة ذاكرة مليئة
بمواد إباحيّة للأطفال

101
00:17:11,040 --> 00:17:13,480
.عن شخص لم ترينه أبداً من قبل

102
00:17:13,760 --> 00:17:16,800
كيف حدثَ ذلك؟

103
00:17:17,080 --> 00:17:19,960
...لم أكُن أعرف ما بداخل الذّاكرة, لكن

104
00:17:20,240 --> 00:17:22,040
لكن ماذا؟

105
00:17:24,240 --> 00:17:26,840
.شممتُ رائحتها عليه

106
00:17:27,120 --> 00:17:28,400
كيف ذلك؟

107
00:17:33,520 --> 00:17:36,200
.أستطيع فقط الشّعور بهذه الأشياء

108
00:17:44,160 --> 00:17:46,040
.أستطيع فقط الشّعور بهذه الأشياء

109
00:17:46,320 --> 00:17:50,280
.عار, ذنب, غضب

110
00:17:50,560 --> 00:17:53,960
و أشياء أخرى كذلك
.و بعد ذلك أضع إثنين ببعضهما البعض

111
00:17:59,600 --> 00:18:02,880
الرّجل يُنكر كل شيء
.بالطّبع

112
00:18:03,160 --> 00:18:05,240
لقد وضعناه في الحيازة

113
00:18:05,520 --> 00:18:09,800
.لكنّنا نشكّ في أنّه يعرف من يصنع الأفلام

114
00:18:10,080 --> 00:18:13,400
.قُمنا بتحليل هاتفه

115
00:18:13,680 --> 00:18:16,040
و كشفَ زيارات متكرّرة

116
00:18:16,320 --> 00:18:19,640
إلى منطقة في (سفانهولم)
.خارج المدينة

117
00:18:19,920 --> 00:18:23,760
لقد كان عندنا تحت المراقبة منذ فترة من الآن
.لكنّنا عالقون

118
00:18:24,040 --> 00:18:25,880
ماذا ترغبين منّي أن أفعل؟

119
00:18:26,160 --> 00:18:29,760
لا يُمكنني الحصول على مذكّرة تفتيش
.دون أي عملاء مُحتملين

120
00:18:31,320 --> 00:18:34,320
.لا أعرف أيّ شقّة هي حتى

121
00:18:38,920 --> 00:18:43,480
هل من الممكن حقّاً أن نشمّ بما يشعر به النّاس؟

122
00:18:46,040 --> 00:18:47,520
.نعم

123
00:19:11,000 --> 00:19:13,880
.يبدو رائعاً جدّاً

124
00:19:15,960 --> 00:19:20,480
كلّا، حسبت أنّنا سنفعل الشّيء نفسه
.كما في المرة الماضية

125
00:19:20,760 --> 00:19:23,160
...كلّا

126
00:20:31,120 --> 00:20:34,360
.معذرةً, من المفترض أن يكون الطّعام للجميع

127
00:20:36,680 --> 00:20:38,520
.المعذرة

128
00:21:17,480 --> 00:21:19,480
.مرحباً مرّة أخرى

129
00:21:41,000 --> 00:21:43,640
.يبدو نظيف

130
00:21:43,920 --> 00:21:46,200
.لديه شيء بداخله

131
00:21:46,480 --> 00:21:48,920
هل أنتِ متأكّدة؟ -
.نعم -

132
00:21:50,360 --> 00:21:52,640
.تعال معي, من فضلك

133
00:22:43,280 --> 00:22:44,680
لا شيء؟

134
00:22:44,960 --> 00:22:48,000
.لا شيء من هذا من شأننا على أيّة حال

135
00:22:48,280 --> 00:22:50,880
ينبغي أن تكونين أنتِ من يفعل ذلك
.ليس أنا

136
00:22:53,320 --> 00:22:56,920
لوضع ذلك في المُصطلحات العلميّة
...هي... هو

137
00:22:57,200 --> 00:23:00,400
.لديه مهبل, و ليس قضيب

138
00:23:00,680 --> 00:23:03,480
.و كان أمراً مُحرجاً إلى حدّ ما

139
00:23:04,920 --> 00:23:06,680
.فهمت

140
00:23:06,960 --> 00:23:09,560
...لكن
...إذاً

141
00:23:12,200 --> 00:23:15,760
هل خاض عمليّة؟ -
.أنا لم أسأل في الواقع -

142
00:23:16,040 --> 00:23:20,960
لديه ندبة في مؤخّرة ظهره
...لكنّها بعيدة جدّاً, لذلك

143
00:23:21,240 --> 00:23:24,440
ماذا؟ ندبة؟

144
00:23:24,720 --> 00:23:27,840
!ندبة! في ظهره هنا

145
00:23:58,800 --> 00:24:00,640
نعم؟

146
00:24:03,560 --> 00:24:06,800
.أنا مُدينة لك بإعتذار

147
00:24:12,200 --> 00:24:16,800
.لديك كل الحق في تقديم شكوى رسميّة

148
00:24:18,920 --> 00:24:20,960
.لا داعي

149
00:24:21,880 --> 00:24:24,640
أي شيء آخر؟

150
00:24:24,920 --> 00:24:29,080
...قد يكون هذا شخصيّاً جدّاً -
حسناً؟ -

151
00:24:34,080 --> 00:24:36,400
من أنت؟

152
00:24:44,520 --> 00:24:46,880
.لقد انتهينا
.يُمكنك الذّهاب

153
00:24:48,800 --> 00:24:51,040
.أنا لستُ على عجلة

154
00:24:51,320 --> 00:24:53,880
ماذا يُمكنني أن أقول؟

155
00:24:54,160 --> 00:24:55,880
.أنا أسافر

156
00:24:59,400 --> 00:25:03,520
.أجلس في مكان لفترة قصيرة

157
00:25:03,800 --> 00:25:06,640
.و بعد ذلك أكمل

158
00:25:06,920 --> 00:25:10,400
لدراسة الحشرات؟

159
00:25:10,680 --> 00:25:13,680
من بين أمور أخرى, نعم, و أنتِ؟

160
00:25:16,200 --> 00:25:18,440
هل تعيشين بالجوار من هنا؟

161
00:25:20,520 --> 00:25:22,680
.نعم... في (سكوغسناس)

162
00:25:22,960 --> 00:25:24,880
.بالقرب من جزيرة الأرخبيل

163
00:25:25,160 --> 00:25:28,600
...فندق في (ريدربورج)

164
00:25:30,000 --> 00:25:32,040
هل هو جيّد؟ -
.نعم -

165
00:25:35,160 --> 00:25:38,040
هل تُفكّر بالبقاء هناك؟

166
00:25:39,560 --> 00:25:41,360
.ربّما

167
00:25:59,160 --> 00:26:01,920
.إسمي (فوري)

168
00:26:05,440 --> 00:26:07,320
.حسناً

169
00:26:33,560 --> 00:26:36,560
.كنت أتساءل عن شيءٍ ما

170
00:26:38,920 --> 00:26:42,200
...ندبتي -
نعم؟ -

171
00:26:44,520 --> 00:26:47,480
متى خرجت منّي؟ -
...حسناً, أنتِ -

172
00:26:49,320 --> 00:26:52,760
لقد وقعتِ على شيءٍ حادّ
.عندما كنتِ فتاة صغيرة

173
00:26:53,040 --> 00:26:55,560
.حجر إذا ما خانتني الذّاكرة

174
00:26:59,920 --> 00:27:01,480
كم عُمري وقتها؟

175
00:27:01,760 --> 00:27:04,960
...حسناً

176
00:27:05,240 --> 00:27:08,480
.ثلاث سنوات, ربّما

177
00:27:08,760 --> 00:27:10,760
كان لديّ غُرز؟

178
00:27:11,040 --> 00:27:12,760
.بالتأكيد

179
00:27:13,040 --> 00:27:16,240
.قاموا بتخييط غُرزكِ

180
00:27:16,520 --> 00:27:18,920
.إبرة, و خيط و هذه الأمور

181
00:27:19,200 --> 00:27:20,600
هل كنت في مُستشفى؟

182
00:27:22,600 --> 00:27:24,960
.يجب أن أتذكّر ذلك

183
00:27:27,160 --> 00:27:30,600
.لقد كنتِ بعُمر ثلاث سنوات

184
00:27:30,880 --> 00:27:33,520
كيف يكون بإمكانكِ تذكّر ذلك؟

185
00:27:44,080 --> 00:27:45,160
!توقّف

186
00:27:49,320 --> 00:27:54,160
.(تينا), أنا مسرور للغاية برؤيتكِ
إنّها في موضع الولادة! هل تقومين بتوصيلنا؟

187
00:28:14,600 --> 00:28:17,560
.(تينا)... نحن في عجلةٍ من أمرنا

188
00:28:17,840 --> 00:28:19,280
.انتظروا لحظة

189
00:28:45,320 --> 00:28:49,280
شكراً جزيلاً لكِ على توصيلنا
.(تينا), إنّه لُطفٌ كبير منكِ

190
00:28:53,640 --> 00:28:55,520
.كوني حذرة

191
00:29:56,040 --> 00:29:57,640
.لا أريد ذلك

192
00:29:57,920 --> 00:30:00,960
.فقط دعيني أستلقي هنا معكِ -
كلّا, لماذا؟ -

193
00:30:04,480 --> 00:30:08,240
هل أنت ثمل؟ -
..أنا... كلّا -

194
00:30:09,880 --> 00:30:13,440
...أنتي فقط تُعجبيني كثيراً
هل يُمكننا المُحاولة وحسب؟

195
00:30:16,320 --> 00:30:19,040
.(رولاند), لا أستطيع

196
00:30:19,320 --> 00:30:21,120
...لكن يُمكننا المُحاولة -
.كلّا -

197
00:30:22,640 --> 00:30:26,960
.كلّا, إنّه يؤلم, (رولاند), لا أستطيع -
.سأكون لطيف -

198
00:30:36,080 --> 00:30:38,120
...ماذا بحقّ الجحيم

199
00:30:39,920 --> 00:30:41,560
...ماذا بحقّ

200
00:30:49,880 --> 00:30:53,520
.دائماً يوجد خطبٌ معكِ

201
00:30:53,800 --> 00:30:56,040
.يجب أن تُفكّري في إحتياجاتي, أيضاً

202
00:31:52,600 --> 00:31:56,480
.فندق

203
00:32:13,280 --> 00:32:15,160
.يالها من مُفاجأة

204
00:32:18,760 --> 00:32:21,040
.لقد صادفتك و أنا عابرة

205
00:32:24,960 --> 00:32:27,680
"...حدثَ لـ"

206
00:32:31,640 --> 00:32:35,920
ماذا تفعل؟ -
.أجمع الدّيدان, كما ترَين -

207
00:32:42,120 --> 00:32:44,440
أترغبين في تجربة واحدة؟

208
00:32:46,560 --> 00:32:47,720
.كلّا

209
00:32:51,720 --> 00:32:53,520
.كلّا

210
00:33:02,280 --> 00:33:06,760
.لا يجب أن تفعل هذا
.إنّها جسيمة

211
00:33:07,040 --> 00:33:08,920
من قال ذلك؟

212
00:33:11,560 --> 00:33:13,440
.الجميع يقول ذلك

213
00:33:17,280 --> 00:33:19,160
.كنت أعلم أنّكِ تُريدين ذلك

214
00:33:21,120 --> 00:33:22,840
.هيّا

215
00:33:27,800 --> 00:33:29,000
.كلّا

216
00:33:51,840 --> 00:33:53,880
ليس سيّئاً جدّاً, أليس كذلك؟

217
00:34:07,880 --> 00:34:10,280
كيف هي أمور الفندق؟

218
00:34:11,760 --> 00:34:15,200
.إنّه مكانٌ قاتم, لكنّه سينفع

219
00:34:15,480 --> 00:34:17,560
.ليس لديّ الكثير من الخيارات

220
00:34:20,360 --> 00:34:22,280
أليس كذلك؟

221
00:34:41,760 --> 00:34:44,520
قُلتِ, مكان مُسالم؟

222
00:34:44,800 --> 00:34:46,960
.لقد نسيت أمرهم

223
00:34:48,880 --> 00:34:51,200
.أنا آسفة -
.لا عليكِ -

224
00:35:39,520 --> 00:35:42,720
.مرحباً -
.أنا أشاهد التّلفاز -

225
00:35:43,000 --> 00:35:46,520
ما كان ذلك الصّوت؟ -
.أحضرت ضيفاً -

226
00:35:46,800 --> 00:35:51,160
ضيف؟ -
.إنّه يستأجر منزل الضّيف -

227
00:35:55,720 --> 00:35:57,080
.مرحباً

228
00:35:59,040 --> 00:36:01,120
...نعم

229
00:36:02,400 --> 00:36:05,240
.(فوري) -
ماذا؟ -

230
00:36:05,920 --> 00:36:08,640
.(فوري)

231
00:36:08,920 --> 00:36:10,600
.(رولاند)

232
00:36:10,880 --> 00:36:13,000
.سُررت بمُقابلتك

233
00:36:40,440 --> 00:36:42,880
هل تعمل الثلّاجة؟

234
00:36:43,160 --> 00:36:44,640
.بالطّبع

235
00:37:01,680 --> 00:37:05,240
كيف حصل ذلك؟ -
هذا؟ -

236
00:37:05,520 --> 00:37:07,880
.نعم

237
00:37:08,160 --> 00:37:10,320
.لقد صعقتي البرق عندما كنت طفلة

238
00:37:10,600 --> 00:37:12,000
!كلّا

239
00:37:12,280 --> 00:37:13,840
.انظُري

240
00:37:16,760 --> 00:37:19,640
.البرق ليس مسألة مُضحكة

241
00:37:21,160 --> 00:37:24,000
.يُمكنكِ أن تملسينه إذا أردتِّ ذلك

242
00:37:53,680 --> 00:37:57,120
أنا مُتعبة, أعتقد أنّني سأعود -
.حسناً -

243
00:38:04,360 --> 00:38:07,320
من ذلك؟
قاتل مُتسلسلٍ لعين؟

244
00:38:09,080 --> 00:38:12,960
.أحد معارفي القُدماء -
ماذا؟ -

245
00:38:14,560 --> 00:38:16,880
لم تفكّري في التحقّق معي أولاً؟

246
00:38:19,960 --> 00:38:22,720
.نوماً عميقاً

247
00:38:59,480 --> 00:39:03,080
ما خطبُه؟ -
.سيفعل شيءٌ فضيع -

248
00:39:04,600 --> 00:39:08,040
.تفوح منه رائحة العار, و الجنس

249
00:39:08,320 --> 00:39:10,920
ربّما سيذهب للمنزل
.لمُشاهدة بعض الصّور الإباحيّة

250
00:39:19,880 --> 00:39:23,560
!(تينا)
.أنتِ تجذبين الأنظار إلينا

251
00:39:23,840 --> 00:39:26,120
.دعينا نعود إلى السيّارة

252
00:39:26,400 --> 00:39:29,000
.يجب أن نجد الشقّة

253
00:39:29,280 --> 00:39:32,120
ألم يكُن هذا المطلوب من كل هذا؟ -
.حسناً -

254
00:39:32,400 --> 00:39:34,200
.لكن كوني حذرة

255
00:39:58,600 --> 00:40:01,760
بحقّك, ماذا تفعلين؟

256
00:40:04,680 --> 00:40:07,520
.يوجد طفل هناك -
ماذا تفعلون؟ -

257
00:40:07,800 --> 00:40:09,920
...شقّة خاطئة -
من أنت؟ -

258
00:40:10,200 --> 00:40:12,920
.كانوا يبحثون من خلال ظرف الرسالة

259
00:40:13,200 --> 00:40:17,280
.أنا أعتذر, إنّها مُرتبكة للغاية
...هذا المبنى الخاطئ

260
00:40:17,560 --> 00:40:18,800
.هيّا

261
00:40:19,080 --> 00:40:23,360
هل يجب أن نتّصل بالشّرطة؟ -
.كلّا, كلّا, أعتذر, هيّا -

262
00:40:24,720 --> 00:40:28,080
بالتّحقيق هذا أمر حسّاس

263
00:40:28,360 --> 00:40:31,240
.يجب أن نكون حذرين للغاية

264
00:40:33,880 --> 00:40:37,720
إنّهم يفعلون شيئاً بطفل
.أنا متأكّدة تماماً من ذلك

265
00:40:38,000 --> 00:40:41,440
.فهمت -
.عليكِ الدّخول هناك -

266
00:40:43,320 --> 00:40:46,880
إنّهم يفعلون أشياءً رهيبة هناك
.أنا أعرف ذلك

267
00:40:47,160 --> 00:40:50,280
.لقد ظننت أنّني سمعت طفلاً, أيضاً

268
00:40:51,680 --> 00:40:55,320
لو كان هناك طفل
.فإنّه غير مُسجّل بأيّ مكان

269
00:40:56,240 --> 00:40:59,320
هل أنت متأكد؟ -
.أجل, تحقّقت من ذلك -

270
00:41:50,560 --> 00:41:53,080
.يالهُ من مكان جميل

271
00:41:53,360 --> 00:41:55,960
.كما هو الحال في الحكايات الخرافية -
.نعم -

272
00:41:59,280 --> 00:42:02,840
.كنت أتخيّل حول الجنيّات يرقصون هنا

273
00:42:03,720 --> 00:42:06,840
.إنّهم على الأرجح يفعلون ذلك

274
00:42:07,120 --> 00:42:08,680
.مُحتمل

275
00:42:13,880 --> 00:42:16,840
.أنا حقّاً لا أصدّق أموراً كهذه

276
00:42:21,960 --> 00:42:26,720
أنت تُريد أن يكون ذلك حقيقيّاً
...سيكون رائعاً, لكن

277
00:42:27,000 --> 00:42:28,240
لكن؟

278
00:42:32,880 --> 00:42:36,040
.كطفلة, اعتقدتّ أنّني كنت مُميّزة

279
00:42:37,320 --> 00:42:40,320
.كان عندي كل هذه الأفكار عن نفسي

280
00:42:44,200 --> 00:42:47,920
و لكن بعد ذلك كبرت و أدركت
.أنّني مجرّد إنسان

281
00:42:49,680 --> 00:42:52,320
إنسان قبيح و غريب
.مصاب بعيب الكروموسوم

282
00:42:52,600 --> 00:42:55,440
عيب الكروموسوم؟

283
00:42:55,720 --> 00:42:58,320
.لا يوجد عيبٌ فيكِ

284
00:43:02,880 --> 00:43:05,040
...يتضمّن

285
00:43:07,920 --> 00:43:10,000
.وصولاً إلى هنا...

286
00:43:10,280 --> 00:43:13,000
.من بين أمور أخرى

287
00:43:14,760 --> 00:43:17,880
...يقولون أنّه غير شائع جدّاً

288
00:43:18,160 --> 00:43:21,880
لو كنتِ مُختلفة عن الآخرين
.فإنّه بسبب أنّكِ أفضل منهم

289
00:43:24,360 --> 00:43:27,120
.ليس عليك أن تقول ذلك

290
00:43:28,760 --> 00:43:31,200
.لا يُمكنني إنجاب الأطفال

291
00:43:32,600 --> 00:43:36,600
.لا يجب أن تستمعي لما يقوله البشر

292
00:43:52,000 --> 00:43:56,120
...هلّا -
.تُريديني أن آخذها؟ تعالي, تعالي -

293
00:44:08,440 --> 00:44:11,120
(ستيفان)؟
.مرحباً

294
00:44:17,800 --> 00:44:19,720
.مرحباً

295
00:44:21,360 --> 00:44:25,120
.أنا مُستأجر (تينا) -
.أرَى ذلك

296
00:44:25,400 --> 00:44:27,400
.ذكرت (تينا) ذلك

297
00:44:27,680 --> 00:44:30,040
.مرحباً, أنا (استير)

298
00:44:30,320 --> 00:44:32,200
.(فوري)

299
00:44:32,480 --> 00:44:36,520
لقد جئت فقط لأرى ما إذا كان بإمكاني
.استعارة قدر

300
00:44:38,200 --> 00:44:41,160
لم تكُن (تينا) بالدّاخل
...لذلك

301
00:44:44,320 --> 00:44:46,240
.طيّبة القلب

302
00:44:47,960 --> 00:44:50,920
.يالها من طفلة حلوة

303
00:44:51,800 --> 00:44:56,400
هل لديها اسم؟ -
.(إلسا)... أو هكذا نعتقد -

304
00:44:56,680 --> 00:44:58,520
.آها

305
00:44:58,800 --> 00:45:02,040
.التّهاني بالدّور, إذاً

306
00:45:11,960 --> 00:45:14,800
.تهانينا مرّة أخرى

307
00:45:20,880 --> 00:45:22,400
.إلى اللّقاء

308
00:46:41,520 --> 00:46:46,160
إنّهم عادةً ما يتسكّعون في الحانة
.على الزّاوية في اللّيل

309
00:46:49,440 --> 00:46:52,400
.لدينا حوالي ساعة

310
00:47:57,240 --> 00:48:00,200
.لقد كانوا هنا مؤخّراً

311
00:48:00,480 --> 00:48:02,680
.الطّفل, كذلك

312
00:48:47,200 --> 00:48:50,560
ماذا تفعلين بحقّ الجحيم؟
!كوني حذرة

313
00:49:07,120 --> 00:49:09,560
.رائحته كريهة

314
00:49:27,960 --> 00:49:29,160
!ربّاه, لا

315
00:49:37,080 --> 00:49:43,240
.سرير الطفل في شقّتك يُحيّرني

316
00:49:44,280 --> 00:49:46,160
سرير الطّفل؟

317
00:49:46,440 --> 00:49:49,480
لقد كان لدينا منذ أن كان لدينا طفل
.عُمره سنة في رعايتنا

318
00:49:49,760 --> 00:49:53,480
.يمكنك التحقق من الخدمات الاجتماعية
.إنّه ليس سرّاً

319
00:49:53,760 --> 00:49:57,040
.أودّ أن أريك شيئاً

320
00:49:58,880 --> 00:50:03,560
.هذا مُقرف, أغلقيه -
لكن ألم تقُم بتسجيله؟ -

321
00:50:03,840 --> 00:50:07,200
!بالتأكيد لا -
...(باتريك) -

322
00:50:07,480 --> 00:50:10,480
.بصماتك موجودة على الكاميرا

323
00:50:10,760 --> 00:50:13,960
.حمضك النّووي في جميع أنحاء الكاميرا

324
00:50:14,240 --> 00:50:15,800
من هي تلك الفتاة الصّغيرة؟ -
.لا أعرف -

325
00:50:16,080 --> 00:50:19,360
كم عُمرها؟
.لكن ألقِ نظرة

326
00:50:19,640 --> 00:50:22,280
أليست تلك أحذيتك؟

327
00:50:23,880 --> 00:50:25,360
.كلّا

328
00:50:25,640 --> 00:50:28,880
.الكثير من الناس لديهم أحذية رياضيّة سوداء

329
00:50:45,880 --> 00:50:49,720
.يُمكنكِ أن تأخذي المخرج بعد النّفق

330
00:50:53,720 --> 00:50:56,120
.ذلك الرّجل مريض

331
00:50:59,440 --> 00:51:02,680
.(تينا), تعالي

332
00:51:14,840 --> 00:51:18,880
ماذا تفعل؟ -
.تعالي و انظُري إلى ذلك الرّجل -

333
00:51:19,160 --> 00:51:22,600
.إنّه يستمرّ في الدّخول و الخروج

334
00:51:22,880 --> 00:51:24,400
ثمّ؟

335
00:51:24,680 --> 00:51:27,016
كانت (تارا) و إبنتها تتصرّفان بغرابة
.منذ مجيئه

336
00:51:27,040 --> 00:51:30,440
.شيءٌ ما يتعلّق به يجعلهُما غير مُستقرّين

337
00:51:30,720 --> 00:51:33,960
لماذا بحقّ الجحيم سمحتي له بالبقاء هنا؟

338
00:52:23,600 --> 00:52:26,440
أيُمكنك تخفيض الصّوت قليلاً؟

339
00:53:23,680 --> 00:53:26,480
.هذه المرّة هي رحلة طويلة

340
00:53:27,920 --> 00:53:31,000
.هذه كلبة جيّدة -
.حظّ موفّق -

341
00:53:33,120 --> 00:53:36,400
.ربّما سأفوز بجائزة أفضل عرض هذه المرّة

342
00:53:40,800 --> 00:53:44,240
اتّصلي بي لو حدثَ أي شيء, حسناً؟

343
00:53:44,520 --> 00:53:47,840
بالتأكيد, لكن ماذا قد يحدُث؟ -
...كلّا -

344
00:53:59,080 --> 00:54:01,840
.لحظة فحسب

345
00:54:07,120 --> 00:54:09,720
.مرحباً

346
00:54:10,000 --> 00:54:11,440
هل اشتقت لي؟

347
00:54:12,840 --> 00:54:15,080
قُلت: هل اشتقت لي؟

348
00:57:02,800 --> 00:57:05,280
.أنا مُشوّهة

349
00:57:05,560 --> 00:57:07,280
.اخرسي

350
00:57:14,920 --> 00:57:17,640
.أنتِ مثاليّة

351
01:00:02,800 --> 01:00:04,840
من أنا؟

352
01:00:06,600 --> 01:00:08,440
.أنت قزم

353
01:00:08,720 --> 01:00:10,160
.مثلي

354
01:00:16,440 --> 01:00:19,760
.أنت مجنون

355
01:00:22,080 --> 01:00:25,320
قزم؟ -
.نعم -

356
01:00:28,600 --> 01:00:32,960
.تغيّر الكروموسوم منحكِ ذيل

357
01:00:33,240 --> 01:00:36,360
تمكّنكِ من شمّ ما يشعر به الناس

358
01:00:36,640 --> 01:00:39,000
.و يجعل البرق يُلاحقكِ

359
01:00:39,280 --> 01:00:42,200
ذيل؟ -
.نعم -

360
01:00:42,480 --> 01:00:45,160
.ذيل

361
01:00:45,440 --> 01:00:48,120
.اقطعيه, تخلّصي منه

362
01:00:49,520 --> 01:00:51,880
.ذيل صغير مسكين

363
01:01:02,520 --> 01:01:04,840
هل هناك أكثر؟

364
01:01:05,120 --> 01:01:08,320
.أنا أعرف مجموعة صغيرة في فنلندا

365
01:01:08,600 --> 01:01:10,440
.إنّهم يبقون على هذه الخطوة

366
01:01:11,520 --> 01:01:15,800
لإيجادهم
.يجب عليكِ السّماح لهم بالعثور عليكِ

367
01:01:21,520 --> 01:01:25,480
.أودّ أن أسمح لهم أن يجدوني يوماً ما

368
01:01:28,200 --> 01:01:31,080
ربّما تودّين أن تكوني معي؟

369
01:01:33,120 --> 01:01:34,720
.نعم

370
01:02:51,720 --> 01:02:54,720
فإذاً, كيف تعرفان بعضكما البعض؟

371
01:02:59,200 --> 01:03:01,840
.أنا صديق قديم للعائلة

372
01:03:03,320 --> 01:03:06,600
.فهمت

373
01:03:08,080 --> 01:03:13,000
و أنت تعمل مع الكلاب؟ -
.أجل, لديّ ثلاثة الآن -

374
01:03:13,880 --> 01:03:16,560
.(تارا) و ابنتها

375
01:03:16,840 --> 01:03:19,680
.ذهبنا للتّو إلى عرض كلب في (جافل)

376
01:04:18,960 --> 01:04:20,800
.أسمع ذلك, أيضاً

377
01:04:23,600 --> 01:04:26,560
.دعيها تمرّ

378
01:04:26,840 --> 01:04:30,280
يمكن أن تكون 15 زجاجة من الخمر
.للإستخدام الشّخصي" أيضاً"

379
01:04:33,000 --> 01:04:36,800
.مهلاً, تبدين مُتعبة قليلاً

380
01:04:39,160 --> 01:04:42,360
متى آخر مرة أخذتي بها إجازة؟

381
01:04:53,760 --> 01:04:58,600
لماذا لم تقُل أي شيء؟
لماذا انتظرت طوال هذه المدّة؟

382
01:05:01,960 --> 01:05:07,000
.لقد تكيّفت مع العالم البشريّ
.لديكِ وظيفة, منزل

383
01:05:07,280 --> 01:05:10,120
.يوجد الكثير لا تعرفين عنه

384
01:05:12,520 --> 01:05:15,760
.البشر خائفون منّا

385
01:05:16,040 --> 01:05:17,920
.و ينبغي عليهم

386
01:05:19,880 --> 01:05:22,880
.هُم يعلمون أنّ الثّأر قادم

387
01:05:26,440 --> 01:05:28,640
ثأر؟

388
01:05:30,160 --> 01:05:34,240
.لا أعرف ماذا حدثَ لوالديكِ

389
01:05:35,720 --> 01:05:38,680
.قاموا بإجراء تجارب طبّية على جسمي

390
01:05:38,960 --> 01:05:40,920
.في السّبيعينات

391
01:05:43,880 --> 01:05:48,720
تمكّنوا من إبقاؤهم على قيد الحياة
لمدّة 10 سنوات

392
01:05:49,000 --> 01:05:51,880
.بينما كانوا يُعذّبونهم

393
01:05:54,120 --> 01:05:58,440
في هذه الأثناء، انتقلت من دار للأيتام
.إلى دار آخر

394
01:06:00,360 --> 01:06:03,800
غريبٌ كفاية
.لم أبلي بلاءً حسناً عندهم

395
01:06:06,800 --> 01:06:09,400
لقد تعرّضت للظّلم؟

396
01:06:09,680 --> 01:06:12,040
.لم يُزعجني هذا كثيراً

397
01:06:13,920 --> 01:06:16,280
.أنا لست ضعيف مثلهم

398
01:06:18,120 --> 01:06:24,120
أنا فقط ساعدتّ الشّرطة
.على إمساك المولعين بالأطفال

399
01:06:24,400 --> 01:06:26,840
.مُثيروا للإشمئزاز، البشر المُفسدين

400
01:06:27,640 --> 01:06:29,480
حقّاً؟

401
01:06:29,760 --> 01:06:32,960
.زوجان عاديّان مثاليّان

402
01:06:33,240 --> 01:06:36,560
.في شقّة (إيكيا) العاديّة تماماً

403
01:06:37,680 --> 01:06:41,120
.البشر هم طفيليّات تستخدم كل شيء على الأرض

404
01:06:41,400 --> 01:06:44,160
.للتّسلية الخاصّة بهم

405
01:06:44,440 --> 01:06:47,480
.حتى سُلالتهم الخاصّة

406
01:06:47,760 --> 01:06:52,560
الجنس البشريّ كلّه هو مرض
.أنا أخبركِ بذلك

407
01:06:55,720 --> 01:06:59,360
.ليس كلّ البشر أشرار

408
01:07:02,520 --> 01:07:05,160
...أبي على سبيل المثال

409
01:07:07,360 --> 01:07:11,120
.لقد كذب عليكِ طوال حياتك

410
01:07:47,320 --> 01:07:51,160
.يا إلهي، لقد أفزعتيني

411
01:07:54,800 --> 01:07:56,600
هل تذكرني؟

412
01:07:58,200 --> 01:08:02,680
ماذا تقصدين؟
.بالطّبع أتذكّر إبنتي

413
01:08:02,960 --> 01:08:05,520
من ذلك؟

414
01:08:05,800 --> 01:08:08,440
عمّاذا تتحدّثين؟

415
01:08:11,920 --> 01:08:14,840
.طوال حياتي

416
01:08:15,120 --> 01:08:17,840
.كنت أشعُر أنّني قبيحة

417
01:08:18,120 --> 01:08:22,680
.شاذّة -
.لا أفهم ولا كلمة من هذا -

418
01:08:22,960 --> 01:08:25,760
.لقد تنمّروا عليّ

419
01:08:26,040 --> 01:08:29,000
.لطالما أستطيع أن أذكر

420
01:08:29,280 --> 01:08:33,080
!و أنت لم تقُل أي شيء

421
01:08:35,640 --> 01:08:39,240
!يجب أن تكوني لطيفة مع الناس
!أنتِ لستِ لطيفة

422
01:08:39,520 --> 01:08:42,240
.شكلكِ غاضب و رديء
!لا أحبّكِ

423
01:08:43,240 --> 01:08:45,640
.استمع لي -
.نعم -

424
01:08:45,920 --> 01:08:50,680
سأستمع إذا تحدّثتي بشكل لطيف
!ليس بشكلٍ غاضب

425
01:08:50,960 --> 01:08:53,360
!أبي -
...أبي -

426
01:08:53,640 --> 01:08:55,120
!والدكِ ميّت

427
01:08:56,840 --> 01:09:00,040
!و أمّكِ ميّتة, أيضاً

428
01:09:06,440 --> 01:09:10,120
هذا خارج ساعات الزّيارة
.و أنتِ تزعجين المُقيمين الآخرين

429
01:09:10,400 --> 01:09:14,120
.إنّها ليست لطيفة -
من هم والداي الحقيقيّين؟ -

430
01:09:14,400 --> 01:09:17,600
.من الأفضل أن تعودي في الغد -
أين هم؟ -

431
01:09:17,880 --> 01:09:21,320
!أبي, لا تهرب من سؤالي
!لا تهرب

432
01:09:21,600 --> 01:09:24,080
.غفوة قصيرة و من ثمّ وقت القهوة

433
01:09:25,560 --> 01:09:29,360
.يجب أن أطلب منكِ المُغادرة الآن -
أبي؟ -

434
01:09:31,720 --> 01:09:34,680
سيتوجّب عليكِ العودة في الغد, حسناً؟

435
01:10:30,640 --> 01:10:32,160
.كلّا, كلّا

436
01:10:32,440 --> 01:10:34,880
.أبقِ مسافتك

437
01:10:35,160 --> 01:10:37,760
.حساسيّة (تارا) بعد المُنافسة

438
01:10:42,800 --> 01:10:46,360
.ليس جيّداً لها أن تُصبح مُتحمّسة للغاية

439
01:10:46,640 --> 01:10:48,480
أين كنتِ؟

440
01:10:48,760 --> 01:10:50,680
ما الأمر؟

441
01:10:53,600 --> 01:10:57,080
هل فقدتِّ عقلكِ؟
ما خطبكِ بحقّ الجحيم؟

442
01:11:00,560 --> 01:11:04,320
ماذا يجري معكِ؟
ماذا فعلت؟

443
01:11:05,320 --> 01:11:08,160
ماذا... ماذا بحقّ الجحيم؟

444
01:11:08,440 --> 01:11:11,080
.سوف تنتقل, يا (رولاند)

445
01:11:11,360 --> 01:11:13,680
ماذا؟ الآن؟

446
01:11:14,880 --> 01:11:17,800
.أرجوكِ, ليس التّلفاز
...كلّا

447
01:11:18,080 --> 01:11:20,040
ماذا بحقّ الجحيم؟

448
01:11:26,360 --> 01:11:28,440
هل تمزحين؟

449
01:11:42,920 --> 01:11:45,400
هل أبدو و كأنّني أمازحك؟

450
01:11:47,640 --> 01:11:49,560
.كلّا

451
01:11:51,360 --> 01:11:54,280
.سأذهب للنّوم

452
01:11:54,560 --> 01:11:57,640
...عندما أستيقظ غداً

453
01:12:01,120 --> 01:12:04,040
.أريدك أن تكون قد رحلت

454
01:13:36,960 --> 01:13:40,240
هل قمتِ بترتيب سريري؟

455
01:13:44,440 --> 01:13:46,880
ماذا فعلت بالثلّاجة؟

456
01:13:50,280 --> 01:13:52,960
.بعض الأحيان تحتاج إلى خصوصيّتك

457
01:14:00,080 --> 01:14:02,400
.طردتّ (رولاند)

458
01:14:02,680 --> 01:14:04,400
.أرَى ذلك

459
01:14:33,560 --> 01:14:36,400
.لا أريد أن أعيش مثل ما عشت من قبل

460
01:14:36,680 --> 01:14:40,840
هل أنتِ متأكدة؟ -
.ليس لديّ شيء لأخسره -

461
01:14:41,120 --> 01:14:43,480
.عليكِ أن تُفكّري بذلك

462
01:14:43,760 --> 01:14:48,360
.طريقتنا في الحياة
.إنّها ليست حياة سهلة

463
01:14:49,680 --> 01:14:51,800
.إنّها صعبة

464
01:14:57,640 --> 01:15:02,080
.لكن يُمكن أن تكون جميلة -
.جميلة جدّاً -

465
01:18:02,720 --> 01:18:05,400
.لم يقوموا بإيذائهم

466
01:18:08,200 --> 01:18:10,240
.قاموا بتصويرهم فحسب

467
01:18:11,600 --> 01:18:14,440
.و أخذوا صور

468
01:18:14,720 --> 01:18:18,800
من أين جاء الأطفال؟

469
01:18:22,920 --> 01:18:25,160
.لا أعلم

470
01:18:25,440 --> 01:18:27,640
.أنتِ تكذبين

471
01:18:30,120 --> 01:18:33,600
...لا أستطيع -
.أنتِ خائفة من شخصٍ ما -

472
01:18:39,280 --> 01:18:41,840
.لقد رأيته مرّة واحدة فقط

473
01:18:42,840 --> 01:18:44,960
.(باتريك) يعرفه

474
01:18:47,600 --> 01:18:50,720
فإذاً, هو رجُل, هل تعرفين اسمه؟

475
01:18:51,000 --> 01:18:52,440
.كلّا

476
01:18:52,720 --> 01:18:56,080
.كانت نتيجة هذا التّحقيق متوقّعة تماماً

477
01:18:56,360 --> 01:18:59,480
.كنت قد فعلت الشّيء نفسه -
.اخرس, خنزير -

478
01:18:59,760 --> 01:19:02,720
.آمل أن يحبسوك و يرمون المفتاح بعيداً

479
01:19:03,000 --> 01:19:05,120
!إخرس, أيّها الخنزير اللّعين

480
01:19:06,480 --> 01:19:08,280
!إحذر

481
01:19:08,560 --> 01:19:10,520
.لقد فوّته

482
01:19:13,520 --> 01:19:15,880
.اجعلها تتحرّك, بحقّ السّماء -
.اخرس -

483
01:19:16,160 --> 01:19:19,680
هل عليّ أن أنزل له؟ -
.ماذا تنتظر؟ شرطي مُخنّث

484
01:19:22,560 --> 01:19:23,920
!اللّعنة على ذلك

485
01:19:25,960 --> 01:19:28,120
!انزل هناك

486
01:19:29,400 --> 01:19:31,920
!توقّف, الشّرطة

487
01:19:34,000 --> 01:19:38,400
!بحقّ الجحيم
!اتبعه, اللّعنة على ذلك, اتبعه

488
01:20:19,880 --> 01:20:21,960
هل تشمّين شيئاً؟

489
01:20:24,120 --> 01:20:25,760
.(تينا)

490
01:20:28,720 --> 01:20:29,720
.كلّا

491
01:21:09,520 --> 01:21:13,000
.اضطررت للقيام بذلك قبل أن يبدأ الحديث

492
01:21:14,840 --> 01:21:17,800
فإذاً كنت معهم؟ -
.نعم -

493
01:21:25,680 --> 01:21:27,880
.هذا مُثير للإشمئزاز

494
01:21:28,160 --> 01:21:31,440
لا يستطيع البشر المُثيرون للإشمئزاز
.أن يمسكوا أيديهم عن سُلالتهم

495
01:21:31,720 --> 01:21:36,120
.لكنّك تُساعدهم -
.أساعدهم على إيذاء أنفسهم -

496
01:21:36,960 --> 01:21:39,640
.لكنّهم لا يحتاجون الكثير من المُساعدة

497
01:21:42,400 --> 01:21:44,560
هل ذلك سبب أنّ لديك

498
01:21:44,840 --> 01:21:49,200
ذلك الطّفل في الثلّاجة أو أيّاً كان؟

499
01:21:49,480 --> 01:21:51,400
.إنّه ليس طفلاً

500
01:21:52,120 --> 01:21:54,160
.إنّه حُقنة

501
01:21:54,440 --> 01:21:58,960
.و لا تقلقي
.إنّه بخير في الثلّاجة

502
01:22:00,920 --> 01:22:04,600
ما هو إذاً؟ -
.كما قُلت, إنّه حُقنة -

503
01:22:04,880 --> 01:22:08,000
.بيضة غير مخصبة

504
01:22:09,480 --> 01:22:12,320
هل أنجبت ذلك؟ -
.نعم -

505
01:22:24,240 --> 01:22:27,360
.يخرجون منّي بإنتظام

506
01:22:35,920 --> 01:22:38,800
قد يبدو وكأنّه طفل بشري

507
01:22:39,080 --> 01:22:41,600
.لكنّه حُقنة ليس بطفل

508
01:22:41,880 --> 01:22:44,240
.جسده ناعم مثل الطّين

509
01:22:45,560 --> 01:22:48,120
.إنّهم لا يشعُرون بأيّ شيء

510
01:22:48,400 --> 01:22:50,400
.يُمكنهم فقط الأكل و النّوم

511
01:22:52,360 --> 01:22:55,640
.لا يعيشون لفترة طويلة -
ماذا تفعل بهم؟ -

512
01:22:57,520 --> 01:23:01,480
لقد سمعتِ عن التغيّرات, أليس كذلك؟

513
01:23:03,320 --> 01:23:06,000
.لقد أخذونا

514
01:23:06,280 --> 01:23:08,520
.أنا آخذ أطفالهم

515
01:23:11,960 --> 01:23:14,640
ماذا تفعل بهم؟

516
01:23:16,360 --> 01:23:19,280
.أبيعهم

517
01:23:26,240 --> 01:23:31,400
لماذا؟ -
.يجب أن يُعانون كما عانينا -

518
01:23:34,360 --> 01:23:36,560
...أنت مريض

519
01:23:38,760 --> 01:23:39,920
!أنت مريض

520
01:23:41,800 --> 01:23:46,480
سأكون لو كنت إنساناً
.لكنني لست كذلك، لحسن الحظّ

521
01:26:15,960 --> 01:26:18,640
ماذا حدث؟

522
01:26:21,640 --> 01:26:23,880
.لقد ذهبت للتّو لأحضر البريد

523
01:26:24,160 --> 01:26:26,720
...و عندما عدتّ

524
01:27:17,200 --> 01:27:18,200
...أنا

525
01:27:55,800 --> 01:27:59,800
"أنتِ لستِ بشراً! قابليني على المركب؟"

526
01:29:16,000 --> 01:29:18,600
.لم أعتقد أنّكِ ستأتين

527
01:29:20,680 --> 01:29:22,400
.أنا آسفة

528
01:29:39,760 --> 01:29:41,680
.لم يفُت الأوان بعد

529
01:29:44,080 --> 01:29:46,480
.لدينا إلتزام

530
01:29:50,040 --> 01:29:52,920
.يُمكننا أن نواصل على نوعنا

531
01:29:53,200 --> 01:29:55,240
.أنتِ و أنا

532
01:29:57,480 --> 01:30:00,560
.سنكون كثيرون مرّة أخرى

533
01:30:09,640 --> 01:30:11,640
.لا أستطيع

534
01:30:14,880 --> 01:30:18,120
.لا أرَى فائدة من الشّر

535
01:30:20,640 --> 01:30:22,840
فإذاً هل تُريدين أن تكوني إنساناً؟

536
01:30:25,960 --> 01:30:29,320
.لا أريد أن أؤذي أيّ أحد

537
01:30:31,240 --> 01:30:34,840
هل يُفكّر الإنسان بهذه الطّريقة؟

538
01:30:42,520 --> 01:30:45,120
.ربّما سنلتقي مُجدّداً

539
01:31:24,080 --> 01:31:25,200
!(فوري)

540
01:31:35,000 --> 01:31:36,360
!لقد قفَز

541
01:31:53,200 --> 01:31:55,680
.لا أستطيع رؤيته في أيّ مكان

542
01:31:55,960 --> 01:31:58,520
.لقد سقطَ في الماء

543
01:32:34,400 --> 01:32:36,640
.سأنتظر في السيّارة

544
01:32:40,280 --> 01:32:43,800
إذاً أنت لست يائس بعد كل ما حدَث؟

545
01:32:46,080 --> 01:32:49,360
...(تينا), عزيزتي

546
01:32:53,280 --> 01:32:57,440
.كل ما كنّا نُريده هو فتاة صغيرة تعتني بها

547
01:33:05,160 --> 01:33:09,600
...عملتُ في

548
01:33:11,480 --> 01:33:13,280
.سانت يورجين) في ذلك الوقت)...

549
01:33:13,560 --> 01:33:16,640
(سانت يورجين)؟ -
.نعم -

550
01:33:16,920 --> 01:33:19,480
.مُستشفى الأمراض النفسيّة

551
01:33:21,520 --> 01:33:25,400
هل كانوا والداي هناك؟ -
.نعم -

552
01:33:25,680 --> 01:33:29,520
...كان هناك الكثير منهم

553
01:33:29,800 --> 01:33:31,600
.في ذلك الوقت...

554
01:33:34,240 --> 01:33:37,640
إلى متى؟ -
...إنّهم -

555
01:33:41,600 --> 01:33:44,720
.لم يبقوا على قيد الحياة لفترة طويلة

556
01:33:49,080 --> 01:33:53,400
.كنت الوكيل عليهم وحسب

557
01:33:53,680 --> 01:33:58,440
.لكن عُرض عليّ أن أعتني بكِ

558
01:34:05,520 --> 01:34:08,040
هل كان لديهم اسم لي؟

559
01:34:10,400 --> 01:34:12,200
...نعم

560
01:34:12,480 --> 01:34:14,880
.(ريفا)

561
01:34:17,880 --> 01:34:19,680
.(ريفا)

562
01:34:25,680 --> 01:34:27,120
.اسم جميل

563
01:34:27,400 --> 01:34:32,120
لقد دُفنوا في المقبرة القديمة
.خلف المبنى الرّئيسي

564
01:34:34,840 --> 01:34:36,960
...(تينا)

565
01:34:38,280 --> 01:34:40,240
...أنا في غاية الأسف

566
01:34:40,520 --> 01:34:42,040
..."تينا"

567
01:39:06,920 --> 01:39:12,080
<font color="#ffff00">أهلاً بكم في فنلندا
.أرض الـ1000 بُحيرة</font>

568
01:40:00,000 --> 01:43:20,000
D700M :ترجمة
Twitter:@D700mka

