.1 00:01:56,040 --> 00:01:58,360 لقد سمعت عن الشياطين .... 2 00:01:58,600 --> 00:02:00,560 ولكن لاول مرة أرى واحدا ! 3 00:02:02,160 --> 00:02:05,280 لا ينبغى لاحد ان يقرأ أو يكتب عنه 4 00:02:07,760 --> 00:02:09,200 لا يجب ان يكون له اثر 5 00:02:09,200 --> 00:02:11,400 فى سجلات التاريخ 6 00:02:13,200 --> 00:02:14,680 انا امر الجيش 7 00:02:16,200 --> 00:02:17,840 وأوقع مذكرة بموته 8 00:02:18,320 --> 00:02:20,240 ضد اكبر مجرم عرفته الهند 9 00:02:30,560 --> 00:02:32,320 هذا هراء 10 00:02:32,440 --> 00:02:34,800 هذة سخافه ! كيف لشخص ان يكتب شيئا كهذا ؟ 11 00:02:35,200 --> 00:02:36,760 هذا ايضا صحفى كبير 12 00:02:36,760 --> 00:02:37,800 لو كتب مثل هذا 13 00:02:37,800 --> 00:02:38,960 انا لا استطيع ان اصدق 14 00:02:39,160 --> 00:02:41,080 ارادوا نشر هذا الكتاب ايضا 15 00:02:41,480 --> 00:02:42,640 ولكن الحكومة.... 16 00:02:42,640 --> 00:02:44,800 اوقفت توزيع الكتاب وحظرتة 17 00:02:45,040 --> 00:02:46,400 وحرقوا كل النسخ 18 00:02:46,640 --> 00:02:48,240 من مصدر من الشرطة 19 00:02:48,240 --> 00:02:50,240 تلقيت هذة النسخه 20 00:02:52,560 --> 00:02:53,200 ديبا ... 21 00:02:53,680 --> 00:02:54,640 اتصل به من اجل مقابله 22 00:02:54,760 --> 00:02:56,640 سيدى . انا اعرف انه صحفى كبير! 23 00:02:57,400 --> 00:02:58,600 ولكن هذا الكتاب 24 00:02:58,600 --> 00:03:00,440 انا لا استطيع رؤية حقيقه واحدة 25 00:03:01,000 --> 00:03:02,680 انا لدى مقابلة فى دلهى 26 00:03:02,680 --> 00:03:04,120 وتاخرت على الطائرة 27 00:03:04,440 --> 00:03:06,920 اذا كانت الحكومه بنفسها حذرت الكتاب واخذته 28 00:03:06,960 --> 00:03:08,400 واظهرت وسائل الاعلام الاهتمام بالكتاب 29 00:03:08,400 --> 00:03:09,840 اذا فهناك بعض الحقيقة موجودة . اليس كذلك ؟ 30 00:03:12,880 --> 00:03:15,200 انا مالك هذة القناة 31 00:03:15,200 --> 00:03:16,640 ولكنك واجهه هذة القناة 32 00:03:16,840 --> 00:03:18,360 ويجب ان تتخذى القرار 33 00:03:18,680 --> 00:03:20,640 ولكن منذ 50 عام 34 00:03:20,960 --> 00:03:22,320 كنت الاحظ اناند ..... 35 00:03:22,680 --> 00:03:24,480 حتى يكتب كلمة واحدة 36 00:03:24,640 --> 00:03:26,280 فانة يفكر مائة مرة قبلها 37 00:03:26,560 --> 00:03:27,760 ولكنه كتب كتابا كاملا 38 00:03:31,280 --> 00:03:32,560 ساعطيك نصف ساعه 39 00:03:34,160 --> 00:03:36,480 بعد ذلك َ! عليك ان تعثر على شخص اخر لهذة المهمه 40 00:03:42,120 --> 00:03:42,920 شيام .... سيدى .... 41 00:03:42,920 --> 00:03:44,840 جهزوا للمقابلة بغرفه الارشيف 42 00:03:44,880 --> 00:03:46,040 اخرجوا الجميع خارجا مرحبا بالجميع 43 00:03:46,040 --> 00:03:47,560 لا يجب ان يلعم احدا بهذا ارجوكم اخلوا الغرفة 44 00:03:47,560 --> 00:03:47,960 اذهبوا .... اذهبوا 45 00:03:48,040 --> 00:03:49,240 انا لا اريد بث حى 46 00:03:49,440 --> 00:03:50,000 حسنا سيدى ! 47 00:04:04,280 --> 00:04:05,760 نحن صحفيون 48 00:04:06,680 --> 00:04:08,400 اصغر الاشياء 49 00:04:08,400 --> 00:04:10,000 نحن نصطادها ونجذبها للخارج 50 00:04:12,280 --> 00:04:13,840 فى هذا الكتاب الذى كتبتة 51 00:04:13,840 --> 00:04:15,040 شيئا كبير 52 00:04:17,000 --> 00:04:19,600 سيثير الكثير من التساؤلات 53 00:04:20,960 --> 00:04:25,000 انه يشير الى اشخاص ذو مناصب كبيرة 54 00:04:28,560 --> 00:04:30,840 باعتقادى ان ساصبح ضابط كبير اتيت الى بنغالور 55 00:04:30,880 --> 00:04:33,120 فكرت بالبقاء هنا والقيام ببعض الاعمال الغربية 56 00:04:33,120 --> 00:04:35,040 هؤلاء الاوغاد يزعجونى بالمكتب 57 00:04:35,120 --> 00:04:37,320 من ناحية بدون المال لا استطيع العودة لقريتى 58 00:04:37,360 --> 00:04:38,680 ولا استطيع رد القرض الذى اخذة والدى 59 00:04:38,680 --> 00:04:39,920 هيا لتاكل يا سيدى هيا لتاكل 60 00:04:40,000 --> 00:04:40,760 هاى ! اذهب من هنا 61 00:04:41,040 --> 00:04:41,880 يا الهى 62 00:04:42,160 --> 00:04:44,480 اعطنى القوة لاتحمل واحمنى 63 00:04:44,600 --> 00:04:45,480 سيدتى من اجل الاغتصاب 64 00:04:45,600 --> 00:04:46,960 الرجال فقط يلاموا 65 00:04:46,960 --> 00:04:47,960 اخرس يا سيد ناجراج 66 00:04:47,960 --> 00:04:49,600 لقد سمعت الكثير من السخافات لهذا اليوم 67 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 يا الهى ! ما هذا ! هذة المراة تتصرف كاللالهه دورغا سوف ناخذ استراحه 68 00:04:51,600 --> 00:04:53,600 الى السيدة ديبا فى غرفة الارشيف 69 00:04:53,600 --> 00:04:54,400 من سيخدم الشاى يا رجل ؟ 70 00:05:00,480 --> 00:05:02,680 هل مبنى على قصة حقيقة ما كتبتة؟ 71 00:05:02,840 --> 00:05:04,480 ام هذا من وحى خيالك ما السجلات التى لديك ؟ 72 00:05:05,120 --> 00:05:06,600 هل سيقرا الناس كل هذا ؟ 73 00:05:06,600 --> 00:05:07,960 هل سيثقوا بكل هذا ؟ 74 00:05:09,840 --> 00:05:10,880 اعطنى الكتاب 75 00:05:28,320 --> 00:05:29,240 الان . هل سيقروه؟ 76 00:05:30,280 --> 00:05:31,880 هل تعرفى ما معنى الدرادو ؟ 77 00:05:32,560 --> 00:05:34,080 هل تعنى . مدينة الذهب المفقودة ؟ 78 00:05:34,880 --> 00:05:36,560 منذ الالاف السنين 79 00:05:36,640 --> 00:05:39,480 بمعرفه ان هناك مملكه ذهبية . العديد من الملوك .... 80 00:05:39,480 --> 00:05:40,920 فى محاولة جنونية للعثور على الذهب 81 00:05:40,920 --> 00:05:42,800 فقدوا الكثير من الجيوش 82 00:05:42,800 --> 00:05:44,320 لم تكن هناك روحا واحدة قادرة على انقاذهم 83 00:05:44,680 --> 00:05:45,920 لو حصل اى شخص على الذهب 84 00:05:45,920 --> 00:05:47,920 لاصبح اعظم ملك بينهم 85 00:05:48,280 --> 00:05:48,800 اليس كذلك ؟ 86 00:05:49,880 --> 00:05:50,280 ربما... 87 00:05:50,800 --> 00:05:52,680 انا كتبت الكتاب عن شخص ما هكذا 88 00:05:54,360 --> 00:05:54,800 لكن 89 00:05:54,800 --> 00:05:55,800 هذا ليس خيال 90 00:05:55,920 --> 00:05:57,240 لاظهار ان هذا حقيقى 91 00:05:57,480 --> 00:05:59,280 فى عالم اليوم يوجد سجل واحد 92 00:06:00,920 --> 00:06:02,160 ما دفن فى الرمل 93 00:06:02,760 --> 00:06:03,600 حجر البطل الرمزى ! 94 00:06:04,960 --> 00:06:05,640 حجر البطل الرمزى ؟ 95 00:06:06,280 --> 00:06:08,480 لغسل الملابس يتواجد الحجر بجوار البركة 96 00:06:08,480 --> 00:06:09,200 ليس هذا الحجر 97 00:06:10,040 --> 00:06:11,000 فى هذا الحجر 98 00:06:11,000 --> 00:06:12,680 ان تم حفر صورتة 99 00:06:13,560 --> 00:06:15,200 لابد وانة حقق شيئا كبير 100 00:06:20,000 --> 00:06:20,960 رمز بطلك الحجرى هذا يرمز 101 00:06:20,960 --> 00:06:22,000 ممكن ان يكون مدفون هناك 102 00:06:22,800 --> 00:06:24,200 اريد رؤيتة 103 00:06:25,160 --> 00:06:26,280 اريد رؤيتة 104 00:06:27,120 --> 00:06:28,000 الحجر 105 00:06:28,200 --> 00:06:29,160 لو موجود 106 00:06:29,560 --> 00:06:31,000 جهزوا فريق للحفر 107 00:06:31,000 --> 00:06:31,880 باى ثمن 108 00:06:32,120 --> 00:06:32,880 لنعثر علية ..... 109 00:06:33,880 --> 00:06:34,880 اين يجب ان نرسلهم ؟ 110 00:06:35,640 --> 00:06:36,680 اين حجر بطلك الرمزى ؟ 111 00:06:40,280 --> 00:06:40,960 اين هو ؟ 112 00:06:41,200 --> 00:06:41,880 ترجمة الكنج شاروخان 113 00:06:42,480 --> 00:06:43,800 الدرادو خاصتك 114 00:07:09,280 --> 00:07:11,160 18 كم من مدينة كى جى اف ستكون فى بانجور 115 00:07:11,160 --> 00:07:12,160 من هناك على طريق بندور 116 00:07:12,160 --> 00:07:13,120 بعد 12 كم لو اتجهت لليسار 117 00:07:13,120 --> 00:07:14,400 بعد 4 كم من اليسار ستجد تله. 118 00:07:14,400 --> 00:07:16,560 بالقرب من التله ستجد شجرة نخيل 119 00:07:16,560 --> 00:07:18,600 ان ذهيت حول هذة الشجرة على بعد 25قدما 120 00:07:18,600 --> 00:07:19,640 ستجد حجر البطل الرمزى هذا ما قاله يا سيدى 121 00:07:20,280 --> 00:07:21,640 جهزوا فربقا 122 00:07:21,640 --> 00:07:22,640 واذهبوا الان 123 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 احفروا هناك واكتشفوا ما هناك 124 00:07:23,640 --> 00:07:24,480 سيدى , هل انت جاد ؟ 125 00:07:24,960 --> 00:07:26,240 خلال 3 ايام حفل زواجى 126 00:07:26,480 --> 00:07:28,080 فقط لان العجوز بالداخل قال هذا فلنفعل هذا ؟ 127 00:07:28,400 --> 00:07:30,160 الرجل الذى بالداخل هو اناند فاسا راجو 128 00:07:30,760 --> 00:07:32,200 لذا انا شديد الجدية 129 00:07:33,040 --> 00:07:33,400 سيدى .... 130 00:07:35,200 --> 00:07:37,560 منذ 1950 الى 1980 131 00:07:37,560 --> 00:07:38,760 كل الصحف هنا 132 00:07:39,240 --> 00:07:41,080 هناك الكثير من الاوراق التى طلبتها 133 00:07:41,400 --> 00:07:43,320 ولكن لا يوجد مقال واحد عن كى جى اف 134 00:07:43,320 --> 00:07:44,560 لا يوجد مقال واحد 135 00:07:45,480 --> 00:07:46,600 حسنا اتركى هذة الصحف 136 00:07:47,960 --> 00:07:48,680 اتركى هذا الكتاب 137 00:07:50,320 --> 00:07:51,400 لنسمع منك 138 00:07:52,080 --> 00:07:53,240 من فمك لنسمعها 139 00:07:53,640 --> 00:07:54,400 من هذا الشخص؟ 140 00:07:54,760 --> 00:07:56,280 هل كان بطل .... 141 00:07:56,280 --> 00:07:57,160 ام كان شرير 142 00:07:59,800 --> 00:08:01,000 ماذا حدث بهذا المكان ؟ 143 00:08:05,680 --> 00:08:08,680 الذهب الموجود فى كى جى اف له قيمة كبيرة 144 00:08:09,760 --> 00:08:12,000 لكن خلف اليد التى اخرجته 145 00:08:12,400 --> 00:08:13,640 يكمن هناك تاريخ كبير 146 00:08:19,120 --> 00:08:21,280 فى العالم اينما يوجد الذهب 147 00:08:21,600 --> 00:08:22,680 يوجد عن طريق الصدفه 148 00:08:26,360 --> 00:08:28,160 فى 1951 149 00:08:28,160 --> 00:08:31,160 على بعد 18 كم من كى جى اف 150 00:08:31,400 --> 00:08:32,880 بينما كان المزارعون يحفرو بئرا 151 00:08:32,880 --> 00:08:34,560 وجدوا حجرا غريبا 152 00:08:35,160 --> 00:08:38,000 للتحقيق فى هذا اتى ضباط من الحكومة 153 00:08:38,360 --> 00:08:40,120 وكان معهم سوريا فاردهان 154 00:08:43,320 --> 00:08:44,160 امى 155 00:09:17,560 --> 00:09:18,920 كان للقدر ترتيبة 156 00:09:19,120 --> 00:09:19,960 تلك الليلة 157 00:09:20,200 --> 00:09:21,920 وقعت حادثيتن 158 00:09:22,600 --> 00:09:24,040 اكتشفوا هذا المكان 159 00:09:25,880 --> 00:09:26,840 وهو ايضا ولد فى هذا اليوم 160 00:09:31,000 --> 00:09:33,120 كالعثور على الحجارة والصخور 161 00:09:33,120 --> 00:09:34,360 ليس من السهل العثور على الذهب 162 00:09:35,800 --> 00:09:37,320 ولكن سوريا فاردهان 163 00:09:37,320 --> 00:09:40,000 وجد جميع الصخور الذهبية 164 00:09:40,680 --> 00:09:44,120 لم يترك حتى ذرة غبار تتطير من هناك 165 00:09:44,960 --> 00:09:48,080 لقد انجبتى طفل مثل الامبراطور 166 00:09:48,320 --> 00:09:49,040 يا عزيزى .. 167 00:10:07,040 --> 00:10:08,640 اليس لدية اب ؟ 168 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 الام تعانى كثير 169 00:10:10,560 --> 00:10:11,760 هل تريد والد ؟ 170 00:10:30,640 --> 00:10:32,160 سوريا فاردهان اخذ الارض 171 00:10:32,160 --> 00:10:34,000 من اجل التعدين 172 00:10:34,000 --> 00:10:36,200 لمدة 99 عام 173 00:10:40,640 --> 00:10:42,840 من اجل حماية هذا السر 174 00:10:42,840 --> 00:10:45,480 جلب الناس بالقوة 175 00:10:45,480 --> 00:10:46,800 وبدأ التعدين 176 00:10:53,680 --> 00:10:54,760 ايها الطفل 177 00:10:54,760 --> 00:10:56,320 لتنقذ حياة امك 178 00:10:56,320 --> 00:10:58,000 هذا المبلغ لايكفى يا عزيزى 179 00:11:04,640 --> 00:11:06,120 تزوجت فى عمر 14 180 00:11:06,560 --> 00:11:08,160 طفل فى عمر 15 181 00:11:08,440 --> 00:11:09,880 حياة مليئة بالاحزان 182 00:11:10,160 --> 00:11:11,240 فـ 25 من العمر 183 00:11:11,240 --> 00:11:13,040 اتى الموت يبحث عنها 184 00:11:13,400 --> 00:11:15,440 ولكن لتترك خلفها طفل 185 00:11:15,440 --> 00:11:17,200 كان لديها ورث واحد 186 00:11:18,000 --> 00:11:19,160 كلامتها الاخيرة 187 00:11:20,760 --> 00:11:22,640 الجميع يعتقد انهم اذا ملكوا المال 188 00:11:22,640 --> 00:11:25,360 سوف يصبحوا سعداء 189 00:11:27,760 --> 00:11:28,640 ولكن 190 00:11:28,640 --> 00:11:32,240 ولكن بدون المال لا يمكن حتى ان يموت الشخص بسلام 191 00:11:33,560 --> 00:11:35,320 لا احد يفكر فى هذا 192 00:11:40,080 --> 00:11:41,560 اعطنى كلمتك 193 00:11:44,800 --> 00:11:47,080 لا اعرف كيف ستنجو من بعدى 194 00:11:48,080 --> 00:11:49,320 لكن عندما تموت 195 00:11:49,960 --> 00:11:51,640 يجب ان تكون مسيطر 196 00:11:53,640 --> 00:11:56,040 يجب ان تموت وانت شخص ثرى جدا 197 00:12:01,640 --> 00:12:03,840 انا ساصبح رجل غنى يا امى 198 00:12:18,680 --> 00:12:20,320 اظهرت له هدفه 199 00:12:21,040 --> 00:12:22,680 لكن علية ان يختار طريقه 200 00:12:22,680 --> 00:12:24,360 علية ان يختار بنفسة 201 00:12:27,360 --> 00:12:28,640 اعطنى المال . المال . المال 202 00:12:29,040 --> 00:12:30,080 ليس لدى 203 00:12:31,160 --> 00:12:32,000 ليس لديك مال ؟ 204 00:12:34,120 --> 00:12:34,920 خذ مال 205 00:12:36,280 --> 00:12:37,320 هاى 206 00:12:37,440 --> 00:12:38,600 لهذا ليس كافيا بالنسبة لى 207 00:12:38,600 --> 00:12:39,640 اريد اكثر 208 00:12:39,920 --> 00:12:41,040 ليس كافيا 209 00:12:42,200 --> 00:12:44,160 للتفاهات عليك التسول 210 00:12:44,320 --> 00:12:46,360 للمزيد عليك ان تسحق 211 00:12:53,800 --> 00:12:54,640 القوة 212 00:12:55,480 --> 00:12:57,080 لو لديك القوة سيكون لديك الكثير من المال 213 00:12:57,880 --> 00:12:58,640 القوة 214 00:12:59,160 --> 00:13:00,040 اين اجدها؟ 215 00:13:05,680 --> 00:13:07,280 من اجل هذا الحلم 216 00:13:07,480 --> 00:13:09,400 وصل الى مدينة الاختلافات . مومباى 217 00:13:10,480 --> 00:13:11,120 ايها الاحمق . انهض 218 00:13:11,120 --> 00:13:12,000 هذا مكانى 219 00:13:14,120 --> 00:13:16,200 بومباى كان المكان الرئيسى 220 00:13:16,240 --> 00:13:17,320 لسوق الذهب الاسود 221 00:13:17,680 --> 00:13:19,080 لهذة المنطقه 222 00:13:19,280 --> 00:13:21,280 كان هناك اثنين من مهربى الذهب 223 00:13:21,360 --> 00:13:23,160 دبى عنايات خليل 224 00:13:24,000 --> 00:13:25,800 وبومباى شيتى 225 00:13:25,800 --> 00:13:27,880 كان بينهم حرب مشتعله 226 00:13:29,000 --> 00:13:31,280 فى هذة الحرب دخل شخص اخر 227 00:13:32,040 --> 00:13:34,160 على الرغم من ان حجم نعاله كان صغيرا 228 00:13:34,320 --> 00:13:36,640 الا انة وضع خطا كبيرة فى هذا الطريق 229 00:13:37,440 --> 00:13:38,120 اذهب ... 230 00:13:38,640 --> 00:13:39,280 اخبرنى باسمك 231 00:13:39,400 --> 00:13:40,920 راما كريشنا بافان 232 00:13:42,440 --> 00:13:45,320 فى بومباى اذا قمت بمهام كبيرة ستحصل على اسم كبير 233 00:13:45,320 --> 00:13:47,080 حتى الاسماء الصغيرة سيتم ذكرها 234 00:13:49,000 --> 00:13:49,600 اذهب! 235 00:13:49,640 --> 00:13:55,080 تلميع احذية 236 00:13:55,240 --> 00:13:56,080 شيتى 237 00:13:56,640 --> 00:13:58,360 الكل يحيه 238 00:13:58,880 --> 00:14:00,680 انه ملك بومباى 239 00:14:02,320 --> 00:14:03,120 هذا اللعين شيندى 240 00:14:03,120 --> 00:14:04,360 يثير الكثير من المتاعب لشيتى باى 241 00:14:04,360 --> 00:14:05,440 علينا ان نكسر رأسة 242 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 هل انت مجنون ؟ 243 00:14:07,040 --> 00:14:08,640 من سيجرأ على ضرب ضابط شرطة ؟ 244 00:14:08,880 --> 00:14:09,600 هل ستضربة؟ 245 00:14:09,680 --> 00:14:11,040 هل سيضربة احد فى بومباى ؟ 246 00:14:11,160 --> 00:14:12,920 ام هؤلاء الاطفال سيضربة ؟ 247 00:14:13,160 --> 00:14:15,000 هل احد منكم يمكنه ضرب ضابط الشرطة , يا اطفال؟ 248 00:14:15,240 --> 00:14:16,080 هل احد هنا يمكنه ذلك ؟ 249 00:14:29,680 --> 00:14:32,080 لقد وجدت رجلا 250 00:14:32,640 --> 00:14:34,240 هاى . اسلم باى قال هذا من باب الدعابة 251 00:14:34,240 --> 00:14:36,000 وانت جئت لضربة بجدية .اانت مجنون 252 00:14:36,000 --> 00:14:37,360 هاى . هيا يارجل 253 00:14:38,320 --> 00:14:41,480 دع اى شخص ينادينى بالمتوحش 254 00:14:42,560 --> 00:14:44,960 دعهم ينادونى مرارا هكذا . هاى ايها الطفل 255 00:15:00,760 --> 00:15:01,560 ماذا حدث ؟ 256 00:15:01,760 --> 00:15:02,560 هيا لنذهب . هيا يارجل 257 00:15:03,000 --> 00:15:03,640 انه 258 00:15:03,840 --> 00:15:05,160 انه لا يعرف اسمى 259 00:15:05,160 --> 00:15:05,680 ماذا ؟ 260 00:15:08,680 --> 00:15:09,360 انه ... 261 00:15:10,080 --> 00:15:11,560 انه لا يعرف من انا ! 262 00:15:14,040 --> 00:15:14,840 من هذا الطفل ؟ 263 00:15:14,840 --> 00:15:15,680 انا اريدة ! 264 00:15:25,120 --> 00:15:26,400 لست طفل 265 00:15:26,400 --> 00:15:28,360 اسمى روكى 266 00:15:30,080 --> 00:15:31,880 سوف تتذكرة . حسنا؟ 267 00:15:33,480 --> 00:15:34,800 روكى ! 268 00:15:38,320 --> 00:15:39,920 سيدى . انه طفلى يا سيدى 269 00:15:40,360 --> 00:15:41,680 لقد جعلته يبقى فى انديرى 270 00:15:41,920 --> 00:15:43,640 فى لحظة مزاح طلبت من ان يضرب المفتش لكن هو 271 00:15:43,640 --> 00:15:44,880 لا تقلق يا رجل 272 00:15:45,120 --> 00:15:47,040 لقد اخليت سبيلة من الشرطة 273 00:15:51,800 --> 00:15:52,200 هاى 274 00:15:52,320 --> 00:15:53,280 اين ذهبت يا رجل؟ 275 00:15:55,840 --> 00:15:57,640 لقد ذهبت لاحصل على اسم 276 00:15:58,640 --> 00:16:00,080 لماذا ضربت المفتش؟ 277 00:16:01,360 --> 00:16:03,000 لو ضربت احدا 278 00:16:03,600 --> 00:16:04,640 الشرطة ستبحث عنك 279 00:16:05,880 --> 00:16:07,840 لو ضربت الشرطة نفسها 280 00:16:10,120 --> 00:16:12,080 زعيم عصابه مثلك سيبحث عنى 281 00:16:13,600 --> 00:16:14,320 هاى 282 00:16:16,960 --> 00:16:18,640 ماذا تريد ؟ 283 00:16:21,160 --> 00:16:22,160 العالم 284 00:16:33,800 --> 00:16:36,080 فى 1978 285 00:16:36,080 --> 00:16:39,240 بسبب الازمة بين ايران وافغانستان 286 00:16:39,240 --> 00:16:40,560 تضاعف العداء بين الولايات المتحدة 287 00:16:40,560 --> 00:16:43,440 والاتحاد السوفيتى 288 00:16:44,240 --> 00:16:46,840 اثرت النتيجه على العالم كلة 289 00:16:47,760 --> 00:16:50,640 بجانب اسعار النفط والبن والحديد والقطن 290 00:16:50,640 --> 00:16:52,560 ارتفع سعر الذهب للسماء 291 00:16:53,160 --> 00:16:55,160 فى ذلك الوقت , سوريا فاردهان 292 00:16:55,160 --> 00:16:57,760 وصل لمكانه لا يمكن لشخص ان يلمسها 293 00:16:57,760 --> 00:17:00,280 لاقامة هذة الامبراطورية بحزم 294 00:17:00,280 --> 00:17:03,440 قام باختيار خمسة شركاء كخمسة اعمدة له 295 00:17:03,680 --> 00:17:05,880 بعد رحيل بارجاف , ابنة كمال 296 00:17:05,880 --> 00:17:07,960 كان ياخذ المواد الخام القادمة من كى جى اف 297 00:17:07,960 --> 00:17:10,040 من المنجم الذى يستخرج منه الذهب 298 00:17:10,680 --> 00:17:12,080 الذهب الذى تم استخراجة هناك 299 00:17:12,080 --> 00:17:15,560 سيتم احضارة الى بنغالور ومسئولية توزيعه فى كل مكان 300 00:17:16,200 --> 00:17:17,360 كانت توكل الى راجندر ديساى 301 00:17:18,320 --> 00:17:19,320 اندروس 302 00:17:19,400 --> 00:17:21,480 المنطقه الغربية كانت تحت سيطرته 303 00:17:22,280 --> 00:17:23,280 جورو بانديان .... 304 00:17:23,280 --> 00:17:25,160 القوة السياسة التى كانت لدية 305 00:17:25,160 --> 00:17:26,840 كان مدعوما من سوريا فاردهان 306 00:17:26,840 --> 00:17:28,680 وبعد الدخول الى السياسة الوطنية 307 00:17:29,160 --> 00:17:31,240 وضع الحكومة بين يدية 308 00:17:31,920 --> 00:17:34,240 اكبر قوة كانت لدى سوريا فاردهان 309 00:17:34,240 --> 00:17:36,000 هو شقيقة اديرا 310 00:17:36,320 --> 00:17:39,000 بفضل مكرة , فى هذا الحصن الذى تم بناءة 311 00:17:39,000 --> 00:17:41,680 نجل سوريا فاردهان جارودا اصبح جزء ايضا 312 00:17:41,680 --> 00:17:43,560 بسبب كل منهما . كى جى اف الان 313 00:17:43,560 --> 00:17:46,760 كان محميا بشكل جيد بحيث لا يستطيع احد توجية اصبعه اليها 314 00:17:47,280 --> 00:17:50,040 ولكن فى يوم من الايام اصابته غلطة وسقط فى فراشة 315 00:17:50,640 --> 00:17:54,880 كل شخص يعمل تحت حكم سوريا فاردهان الذى كان بين فكى الموت 316 00:17:54,880 --> 00:17:56,440 بدا يطمع فى كى جى اف 317 00:17:56,600 --> 00:17:58,360 ولاول مرة فى كى جى اف 318 00:17:58,360 --> 00:18:00,160 يتم سماع صرخات التمرد 319 00:18:02,960 --> 00:18:04,480 بسبب ارتفاع اسعار الذهب 320 00:18:04,480 --> 00:18:06,880 زاد الجشع فى عنايات خليل 321 00:18:06,880 --> 00:18:09,960 اعتقد انه الوقت المناسب لدخول بومباى 322 00:18:11,040 --> 00:18:13,160 مع منافس شيتى , ديلاوار 323 00:18:13,160 --> 00:18:14,920 عنايات خليل اتفق معه 324 00:18:15,640 --> 00:18:17,280 والى ميناء ناجبادى ببومباى 325 00:18:17,280 --> 00:18:18,680 ارسل ذهبة 326 00:18:19,800 --> 00:18:21,320 ولكن قبل ذلك 327 00:18:21,320 --> 00:18:23,920 حاول ديلاوار السيطرة على بومباى 328 00:18:25,000 --> 00:18:26,160 هذا امر ديلاوار .... 329 00:18:26,160 --> 00:18:27,680 علينا القضاء على عصابة شيتى باكملها 330 00:18:30,240 --> 00:18:31,600 علينا الا نترك احدا 331 00:18:33,160 --> 00:18:35,120 هل وضعت رجالى بالسجن؟ 332 00:18:35,120 --> 00:18:37,360 هل تعلم رجال من هم ؟ هل تعلم ؟ 333 00:18:38,080 --> 00:18:39,920 لاول مرة بعد الاستقلال 334 00:18:39,920 --> 00:18:41,640 كانت بومباى فى حالة تأهب قصوى 335 00:18:42,280 --> 00:18:45,160 ديلاوار كان على وشك السيطرة على بومباى 336 00:18:45,160 --> 00:18:47,240 لكن كان لدية مشكلة كبيرة 337 00:18:50,040 --> 00:18:51,120 دون .. لكن روكى 338 00:18:51,120 --> 00:18:52,240 توقف سليم باى 339 00:18:52,240 --> 00:18:53,040 لم نجدة حتى الان 340 00:18:53,040 --> 00:18:54,360 عندما نعثر علية . سنخبرك 341 00:18:54,360 --> 00:18:55,040 انتظر الان 342 00:18:55,760 --> 00:18:56,400 هل عثرتم علية ؟ 343 00:18:56,400 --> 00:18:57,560 لم نعثر علية حتى الان 344 00:18:57,960 --> 00:18:59,280 اخبرنى .... اخبرنى اين روكى ؟ 345 00:18:59,400 --> 00:19:01,120 لكن وضعنا البقية فى السجن 346 00:19:01,120 --> 00:19:02,120 ما الفائدة؟ 347 00:19:02,120 --> 00:19:03,360 امسكه . اولا .اذهب 348 00:19:03,360 --> 00:19:04,680 ابحث عنه يا رجل 349 00:19:04,680 --> 00:19:05,960 ابحث فى كل مكان 350 00:19:08,440 --> 00:19:08,840 ماذا ؟ 351 00:19:13,200 --> 00:19:14,360 لقد امسكوا بروكى يا زعيم 352 00:19:15,800 --> 00:19:17,000 لقد وجدنه ... هيا 353 00:19:22,800 --> 00:19:27,640 اقتلوة 354 00:19:42,480 --> 00:19:44,240 والدى اخبرنى بشانه 355 00:19:44,240 --> 00:19:44,920 ابنى 356 00:19:45,160 --> 00:19:47,080 لا تتحدى الاعصار 357 00:19:48,320 --> 00:19:49,640 هاى . هيا يا رجل 358 00:19:50,120 --> 00:19:51,360 اخبر ابي 359 00:19:51,600 --> 00:19:52,680 ان ولدة 360 00:19:52,680 --> 00:19:54,440 قد واجه الاعصار 361 00:19:54,680 --> 00:19:55,440 ماذا هناك يا اسلم ؟ 362 00:19:55,440 --> 00:19:56,920 وجهك متجهم جدا 363 00:19:56,920 --> 00:19:58,000 هل مات احد ام ماذا ؟ 364 00:19:58,080 --> 00:19:58,840 ايها الطفل 365 00:19:59,360 --> 00:20:00,240 اذهب واحضرا الكوشكا 366 00:20:00,480 --> 00:20:01,640 لماذا تنظرى الى هكذا ؟ 367 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 اذهب ايها الطفل 368 00:20:03,160 --> 00:20:04,760 لقد امسكوا بروكى 369 00:20:07,640 --> 00:20:08,360 لقد وجدوا روكى 370 00:20:08,360 --> 00:20:09,000 احضر الرجال وتعالى 371 00:20:09,440 --> 00:20:10,640 هاى 372 00:20:10,640 --> 00:20:11,560 هيا بنا .... 373 00:20:11,720 --> 00:20:14,840 سوف تصل قوارب عنايات خليل الى مينائنا 374 00:20:15,560 --> 00:20:17,520 ستضيع بومباى منا 375 00:20:26,800 --> 00:20:28,800 هذا يوم عيد ميلادى 376 00:20:29,000 --> 00:20:31,080 كهدية 377 00:20:31,200 --> 00:20:32,480 اعطنى قلبة 378 00:20:33,080 --> 00:20:34,920 وعينية . اريد كلاهما ! 379 00:20:35,360 --> 00:20:37,200 ماذا تريدوا جميعا . اخبرونى ؟ 380 00:20:37,200 --> 00:20:40,120 اقلة 381 00:20:40,120 --> 00:20:41,000 ايها الطفل 382 00:20:42,320 --> 00:20:43,120 الغى الكوشكا 383 00:20:43,680 --> 00:20:44,440 واحضر بريانى 384 00:20:44,800 --> 00:20:46,640 واحضر المزيد من البصل معها 385 00:20:46,920 --> 00:20:47,480 الان 386 00:20:49,120 --> 00:20:49,880 اقتلة ! اقتلة ! 387 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 رائحة الدم جعلت 388 00:20:52,000 --> 00:20:54,480 اسماك البيرانا تجنمع 389 00:20:54,720 --> 00:20:56,840 منذ 15 عام مضت العمل الذى لم تقدر على القيام بة 390 00:20:56,840 --> 00:20:58,480 ابنك اكمله فى يوم واحد 391 00:20:58,720 --> 00:21:00,600 لكن هذة الاسماك لا تعلم 392 00:21:01,000 --> 00:21:01,880 هذا الدم 393 00:21:01,880 --> 00:21:04,440 كان من سمكة القرش التى ستصطادهم جميعا 394 00:21:05,080 --> 00:21:09,560 عيد ميلاد سعيد اقتلة 395 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 عيد ميلاد سعيد 396 00:21:15,360 --> 00:21:16,280 اين هو ؟ 397 00:21:16,480 --> 00:21:17,440 لقد امسكوا به 398 00:21:18,080 --> 00:21:22,000 عيد ميلاد سعيد ليس هو ... اين ابنى ؟ 399 00:21:22,240 --> 00:21:22,920 ولدك 400 00:21:23,280 --> 00:21:24,480 انه امامه 401 00:21:24,720 --> 00:21:28,720 عيد ميلاد سعيد 402 00:21:29,320 --> 00:21:31,600 عيد ميلاد سعيد 403 00:21:31,600 --> 00:21:34,200 هاى ! لا ينبغى ان يواجه الاعصار 404 00:21:34,440 --> 00:21:35,440 ما الذى تنظرون الية ؟ 405 00:21:35,440 --> 00:21:36,280 اقتلوة! 406 00:21:38,920 --> 00:21:43,200 عيد ميلاد سعيد يجب ان نهرب من الاعصار 407 00:21:48,320 --> 00:21:52,120 مومباى هى لى اولئك الذين اعتادوا التجول فى الطريق يقولون هكذا 408 00:21:52,120 --> 00:21:53,760 هو جلبهم جميعا 409 00:21:54,640 --> 00:21:57,000 كلهم فى نفس الطريق 410 00:21:58,160 --> 00:22:00,000 سوف يقتلهم جميعا 411 00:22:00,400 --> 00:22:03,640 دمى يبدو احمرا ايضا يا رفاق 412 00:22:20,880 --> 00:22:24,000 عندما كنت طفل . جئت الى بومباى 413 00:22:24,840 --> 00:22:26,480 كان مثل الوقوع فى الفرن 414 00:22:27,200 --> 00:22:28,800 على هذة الطرق 415 00:22:29,000 --> 00:22:31,120 عندما طلبت وجبتين. ضربونى 416 00:22:31,120 --> 00:22:33,800 عندما طلبت مساحة ثلاثة اقدام للنوم . ضربونى 417 00:22:34,880 --> 00:22:37,360 لكن بومباى لم تكن تعرف حينها 418 00:22:37,680 --> 00:22:40,440 ان ما وقع فى الفرن كان حديد 419 00:22:40,760 --> 00:22:42,640 بعد قرعه عدة مرات 420 00:22:42,640 --> 00:22:44,000 وضربة مرارا وتكرارا 421 00:22:44,000 --> 00:22:46,200 اصبح الان سكينا 422 00:22:46,440 --> 00:22:48,320 السكين يعرف شيئا واحدا 423 00:22:48,800 --> 00:22:50,400 هل بومباى ملك ابيك؟ 424 00:22:51,320 --> 00:22:52,560 لا يا رجل 425 00:22:52,560 --> 00:22:53,680 انها ملك ابيك 426 00:22:54,000 --> 00:22:55,320 وابيك هو 427 00:22:56,560 --> 00:22:57,240 انا 428 00:22:57,320 --> 00:22:58,880 اقتلوة! اقتلوة! 429 00:23:36,760 --> 00:23:37,600 اقتلوة! 430 00:23:48,080 --> 00:23:48,800 لماذا يا رجل ؟ 431 00:23:50,920 --> 00:23:53,240 انت تشعر بالخوف بعد ان رايتنى اضربهم 432 00:23:53,240 --> 00:23:56,000 بالنسبة لهم كنت اصفق واهتف 433 00:23:56,000 --> 00:23:58,360 بالنسبة لك سوف اقلبك راسا على عقب 434 00:23:58,360 --> 00:23:59,800 وأشرب من دمك 435 00:24:00,600 --> 00:24:01,160 اهرب 436 00:24:02,920 --> 00:24:03,920 هيا . هيا يا رجل 437 00:24:04,640 --> 00:24:05,320 هيا !هيا ! 438 00:24:17,760 --> 00:24:18,520 هيا ... 439 00:24:18,520 --> 00:24:19,360 اوقفه يارجل 440 00:24:32,280 --> 00:24:34,000 انه قادم . اوقفه يارجل 441 00:24:48,720 --> 00:24:49,400 انه قادم 442 00:24:50,880 --> 00:24:51,560 انه قادم 443 00:25:28,240 --> 00:25:29,000 انه قادم 444 00:25:46,520 --> 00:25:47,320 أخى 445 00:25:48,000 --> 00:25:48,760 أخى 446 00:25:53,200 --> 00:25:53,880 هاى 447 00:25:54,160 --> 00:25:55,320 أين سكين الجزار؟ 448 00:26:02,640 --> 00:26:05,520 اذا كانت بومباى تواجه المحيط من جانب - هاى... توقف! توقف! توقف! 449 00:26:05,680 --> 00:26:07,160 ففى الجانب الاخر روكى 450 00:26:09,480 --> 00:26:11,640 حتى الامواج التى تاتى وتلامس الشاطئ هنا 451 00:26:11,680 --> 00:26:12,800 ارجعوا 452 00:26:12,800 --> 00:26:15,400 هيا بنا . هيا بنا يجب ان تطلب الاذن منه 453 00:26:24,560 --> 00:26:25,760 ارجعوا 454 00:26:29,320 --> 00:26:31,000 هيا . هيا .هيا 455 00:26:40,400 --> 00:26:41,120 اخبرنى. 456 00:26:41,120 --> 00:26:43,560 الرجل المناسب لحفر حفرة الفيل وجدناه فى بومباى 457 00:26:45,120 --> 00:26:45,680 روكى 458 00:26:55,080 --> 00:26:56,840 سفن عنايات خليل تعود يا زعيم 459 00:26:57,680 --> 00:26:58,480 ماذا يا زعيم ؟ 460 00:27:01,280 --> 00:27:02,280 هل انقذت بومباى 461 00:27:10,160 --> 00:27:11,600 أمر بالتوقف 462 00:27:14,000 --> 00:27:15,600 حكم بالحياة 463 00:27:18,080 --> 00:27:19,840 حكم بالموت 464 00:27:29,800 --> 00:27:32,720 هو حياة بومباى 465 00:27:32,720 --> 00:27:33,640 رجل الحياة ذاته 466 00:27:33,640 --> 00:27:35,560 لا تجرؤ على النظر بعينه 467 00:27:35,560 --> 00:27:37,520 سوف يضرب البرق اهرب 468 00:27:37,560 --> 00:27:39,520 النار والعواصف كلما اتحدوا 469 00:27:39,520 --> 00:27:41,360 يولد ديناميت مثلة 470 00:27:41,440 --> 00:27:43,160 اوة! يا الهى! 471 00:27:43,160 --> 00:27:44,400 انظروا 472 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 لو جاء ليحكم فهو الامبراطور 473 00:27:47,000 --> 00:27:49,240 اذا عارضتة فهو الشيطان 474 00:27:49,240 --> 00:27:50,840 يا الهى 475 00:27:50,840 --> 00:27:52,080 ارجوكم اوقفوه 476 00:27:53,160 --> 00:27:55,120 الخفى يكتسب 477 00:27:55,120 --> 00:27:56,760 يتم القبض على من تمرد 478 00:27:56,760 --> 00:27:58,720 فى شوارع بومباى 479 00:27:58,760 --> 00:28:00,800 مع الخوف سيقولون سلام 480 00:28:02,440 --> 00:28:04,440 سلام روكى باى 481 00:28:04,440 --> 00:28:06,120 رو ...رو ... روكى 482 00:28:06,360 --> 00:28:08,360 سلام روكى باى 483 00:28:09,920 --> 00:28:11,800 سلام روكى باى 484 00:28:11,920 --> 00:28:13,920 سلام روكى باى 485 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 هذة المنطقه هى لك 486 00:28:16,320 --> 00:28:18,320 انت زعيم الجميع 487 00:28:19,000 --> 00:28:20,440 من افريقا . الذهب كان يأتى مباشرة 488 00:28:21,160 --> 00:28:22,360 من خلال حرس السواحل 489 00:28:22,360 --> 00:28:24,000 يتم تفريغه فى ميناء بومباى 490 00:28:24,200 --> 00:28:25,800 تحت حماية الشرطه 491 00:28:26,000 --> 00:28:27,320 فى الشاحنه الرمادية 492 00:28:27,720 --> 00:28:29,400 كان يحصل روكى على المواد 493 00:28:29,800 --> 00:28:32,440 الصناديق المختومة. فى غيابة لم تفتح ابدا 494 00:28:32,760 --> 00:28:34,880 اعتاد التحقق منها ومن كل الاماكن الاخرى 495 00:28:35,000 --> 00:28:37,800 هو نفسه وزعها من خلال قطار البضائع 496 00:28:39,680 --> 00:28:41,120 دون اوامر روكى 497 00:28:41,120 --> 00:28:43,480 فى بومباى , لم يتم اتخاذ اى قرارات 498 00:29:02,600 --> 00:29:04,560 الشخص الذى مسك اصبعك وجعلك تمشى 499 00:29:04,560 --> 00:29:06,520 الشخص الذى علمك اول كلامتك 500 00:29:06,520 --> 00:29:09,520 كلماته مقدسة 501 00:29:18,160 --> 00:29:20,080 الشخص الذى كبر مع النار 502 00:29:20,080 --> 00:29:22,080 يمضى قدما بشكل مستمر 503 00:29:22,080 --> 00:29:25,120 المحارب الذى أقسم 504 00:29:35,520 --> 00:29:39,360 اين تجد جيش لتوقفه؟ 505 00:29:39,400 --> 00:29:43,160 هل من الممكن السيطرة على موجه عاصفه ؟ 506 00:29:43,160 --> 00:29:45,080 يملك شخصية قوية ويدة مثل الحديد 507 00:29:45,080 --> 00:29:47,160 يبيع الخوف ولا يهتم بشيئ فى الحياة 508 00:29:47,160 --> 00:29:48,800 تحرك 509 00:29:48,800 --> 00:29:50,080 هناك خطر 510 00:29:51,240 --> 00:29:52,840 المخفى يتم الحصول علية.لا يمكن القبام بذلك 511 00:29:53,200 --> 00:29:54,840 الشخص الذى يتمرد يتم القبض علية 512 00:29:55,120 --> 00:29:57,000 فى شوارع بومباى 513 00:29:57,000 --> 00:29:58,760 مع الخوف سيقولون سلام 514 00:30:00,200 --> 00:30:00,800 ماذا هناك يا رجل ؟ 515 00:30:00,800 --> 00:30:02,200 لقد جئنا لنغسل ملابسنا يا اخى 516 00:30:02,480 --> 00:30:03,840 انا ايضا اتيت للغسل فقط 517 00:30:03,840 --> 00:30:04,480 ضعه هنا 518 00:30:06,240 --> 00:30:08,240 سلام روكى باى 519 00:30:08,240 --> 00:30:09,880 رو ...رو ... روكى 520 00:30:10,160 --> 00:30:12,160 سلام روكى باى 521 00:30:13,720 --> 00:30:15,600 سلام روكى باى 522 00:30:15,720 --> 00:30:17,720 سلام روكى باى 523 00:30:17,800 --> 00:30:19,800 هذة المنطقه هى لك 524 00:30:20,120 --> 00:30:22,120 انت زعيم الجميع 525 00:30:22,880 --> 00:30:25,760 من الان فصاعدا لن يزعجنا رجال عنايات خليل 526 00:30:26,000 --> 00:30:27,480 كل شيئ بخير 527 00:30:28,560 --> 00:30:29,560 بسبب روكى 528 00:30:31,720 --> 00:30:33,240 القناص الذى لديك 529 00:30:33,240 --> 00:30:34,800 يقوم بالكثير من الاشياء 530 00:30:35,000 --> 00:30:37,360 هل يقوم بها لشيتى ام لبومباى 531 00:30:38,240 --> 00:30:39,920 نحن معك جميعا شيتى باى 532 00:30:40,400 --> 00:30:42,200 لكن فقط لان روكى معنا 533 00:30:42,200 --> 00:30:43,440 نحن نملك الجرأة 534 00:30:44,600 --> 00:30:46,520 اسم روكى . ليس فقط فى بومباى 535 00:30:46,520 --> 00:30:48,400 ولكن فى الساحل الجنوبى باكمله . يتم سماعه 536 00:30:48,400 --> 00:30:50,160 روكى باى 537 00:31:00,720 --> 00:31:01,680 ماذا يا روكى باى ؟ 538 00:31:01,680 --> 00:31:03,200 كم قتلت من الناس اليوم ؟ 539 00:31:03,200 --> 00:31:03,840 بعد نهايه اليوم 540 00:31:03,840 --> 00:31:05,800 سوف اقوم بالعد واخبرك .اذهب 541 00:31:10,320 --> 00:31:11,520 التحيات باى التحيات باى 542 00:31:12,520 --> 00:31:12,800 التحيات باى 543 00:31:12,920 --> 00:31:15,160 فى بومباى الجميع يلقى التحية عليك 544 00:31:18,760 --> 00:31:20,280 ما عدى روكى 545 00:31:20,880 --> 00:31:23,400 روكى يحب كرسيك كثيرا 546 00:31:23,400 --> 00:31:25,640 أذا شعر انه يملك بعض الحق فية 547 00:31:27,000 --> 00:31:27,920 سيصبح الامر فى غاية الصعوبة 548 00:31:31,000 --> 00:31:32,800 فقط حتى يتم بناء العش 549 00:31:33,360 --> 00:31:34,680 يمتد عمر دودة القز 550 00:31:35,920 --> 00:31:37,000 بعد هذا 551 00:31:37,880 --> 00:31:39,200 يتم وضعها فى الماء الساخن 552 00:31:49,800 --> 00:31:50,800 هاى باتان 553 00:31:50,800 --> 00:31:51,480 نعم يا زعيم 554 00:31:51,480 --> 00:31:52,840 فى مدينه بومباى 555 00:31:53,080 --> 00:31:55,600 حتى اذا عنوانا لا يحتوى على رمز سرى 556 00:31:55,600 --> 00:31:56,760 نحصل على البريد 557 00:31:56,920 --> 00:31:58,120 هل تعلم لماذا ؟ 558 00:31:58,120 --> 00:32:00,440 لان اسمى مشهور 559 00:32:00,440 --> 00:32:01,280 نعم يا زعيم 560 00:32:01,480 --> 00:32:03,840 هل ممكن للجميع ان يصبحوا مثلك يا زعيم ؟ 561 00:32:04,000 --> 00:32:05,680 بعض الناس يضربون عشرة اشخاص 562 00:32:05,680 --> 00:32:07,360 ويظنوا انهم اصبحوا زعماء 563 00:32:51,440 --> 00:32:52,480 روكى 564 00:33:09,840 --> 00:33:12,360 عليك تنفيذ مهمه لى فى بنغالور 565 00:33:13,320 --> 00:33:14,560 لو قمت بها 566 00:33:14,760 --> 00:33:16,080 كل مدينة بومباى 567 00:33:16,320 --> 00:33:17,280 ستصبح ملك 568 00:33:41,400 --> 00:33:42,640 البريد يصل 569 00:33:42,640 --> 00:33:44,520 ليس من خلال النظر فى العنوان على الرسالة 570 00:33:48,640 --> 00:33:50,640 بل من خلال العلامة البارزة على العنوان 571 00:33:52,000 --> 00:33:54,200 من اجل هذة العلامة البارزة ننسى الرقم السرى 572 00:33:57,000 --> 00:33:58,560 لن تحتاج حتى الى طابع بريدى 573 00:34:00,360 --> 00:34:01,680 البنك الذهبى 574 00:34:02,320 --> 00:34:04,120 يقومون بتوفير النقود التافهه 575 00:34:15,520 --> 00:34:16,560 هاى باتان 576 00:34:16,560 --> 00:34:17,080 نعم يا زعيم 577 00:34:19,760 --> 00:34:23,160 انا لست الشخص الذى يضرب عشرة اشخاص ويصبح الزعيم 578 00:34:23,880 --> 00:34:27,280 كل العشرة الذين ضربتهم كانوا زعماء 579 00:34:29,000 --> 00:34:29,680 نعم يا زعيم 580 00:34:39,240 --> 00:34:40,680 شيتى يقوم بتحية شخص اخر 581 00:34:40,680 --> 00:34:41,800 لقد رايت هذا لاول مرة 582 00:34:41,800 --> 00:34:44,200 يبدو كما لو انه يقرر ما يحدث فى بومباى 583 00:34:44,440 --> 00:34:45,600 شيتى لن يتركنا 584 00:34:45,600 --> 00:34:46,720 سوف يفعل بنا شيئا او اخر 585 00:34:46,720 --> 00:34:48,000 نحن من اذا هل نرتدى الاساور ام ماذا ؟ 586 00:34:48,000 --> 00:34:49,160 اخرس يا رجل 587 00:34:49,680 --> 00:34:51,160 لا تقلق من شيتى 588 00:34:51,400 --> 00:34:52,600 كل الرجال معنا 589 00:34:53,000 --> 00:34:54,360 كنت تسال دائما 590 00:34:54,360 --> 00:34:55,400 أريد بومباى 591 00:34:55,480 --> 00:34:56,480 الان الوقت حان لذلك 592 00:34:57,320 --> 00:34:58,360 الان انت 593 00:34:58,360 --> 00:34:59,880 ستصبح ملك بومباى 594 00:35:03,360 --> 00:35:05,000 كم عمق المحيط؟ 595 00:35:05,120 --> 00:35:05,560 ماذا؟ 596 00:35:06,680 --> 00:35:09,000 دون معرفه العمق لايمكنك الحكم علية 597 00:35:10,600 --> 00:35:12,400 دعونا نغوص بداخلة ونكتشف ذلك 598 00:35:13,680 --> 00:35:15,800 لكى تتحقق احلامى 599 00:35:15,800 --> 00:35:16,680 لدى فكرة. 600 00:35:17,760 --> 00:35:18,680 بانغلور 601 00:35:28,240 --> 00:35:30,040 اوقف السيارة بالقرب من البار 602 00:35:30,200 --> 00:35:32,240 انة وقت الانتخابات يا سيدى لن تكون الحانة مفتوحه 603 00:35:37,200 --> 00:35:38,080 لماذا تجروا هكذا ؟ 604 00:35:38,160 --> 00:35:38,800 ماذا حدث ؟ 605 00:35:38,920 --> 00:35:40,360 ابنة راجندر ديساى 606 00:35:40,440 --> 00:35:41,640 فى احد الفنادق فقط لانهم لم يقدموا المشروبات 607 00:35:41,640 --> 00:35:43,920 لقد اغلق الطريق وهو تحتفل هناك يا سيدى 608 00:35:43,920 --> 00:35:45,960 كل من ينظر اليه يتعرض للضرب 609 00:35:45,960 --> 00:35:47,280 لا تذهب هناك يا سيدى ... تعال هنا 610 00:35:47,280 --> 00:35:49,080 ساعدونى 611 00:35:49,080 --> 00:35:49,480 سيدى 612 00:35:50,320 --> 00:35:53,360 ساعدنى يا سيدى 613 00:35:53,760 --> 00:35:54,800 الشخص القادم 614 00:35:55,040 --> 00:35:55,880 هل هو قناص جيد 615 00:35:56,280 --> 00:35:56,800 لا 616 00:35:57,240 --> 00:35:59,160 انا لا اعرف كيف هو اسلوبة فى القتل 617 00:36:01,280 --> 00:36:02,480 اذا كيف تثق به؟ 618 00:36:02,960 --> 00:36:04,080 عندما يصدر الامر باطلاق النار 619 00:36:04,360 --> 00:36:06,040 يتم اتباع الكثير من الاجرائات 620 00:36:06,320 --> 00:36:07,640 سيدى .... هيا يا سيدى 621 00:36:07,640 --> 00:36:08,800 لا تحاول انقاذة يا سيدى 622 00:36:09,080 --> 00:36:10,400 انهم ليسوا اناس طيبين .... تعالى الى هنا يا سيدى 623 00:36:11,000 --> 00:36:12,080 العيون لا يجب ان تتحرك 624 00:36:12,080 --> 00:36:13,240 اليد لا يجب ان ترتجف 625 00:36:13,400 --> 00:36:14,200 يجب التحكم فى النفس 626 00:36:14,200 --> 00:36:16,040 يجب ان نتحقق من المكان الذى نقف علية 627 00:36:16,480 --> 00:36:17,760 فى اى اتجاة يتدفق الهواء 628 00:36:17,760 --> 00:36:19,040 يجب أن نأخذا هذا بعين الاعتبار 629 00:36:21,040 --> 00:36:21,800 هو 630 00:36:21,960 --> 00:36:23,560 سوف يشير المسدس الى جبهته مباشرة 631 00:36:24,800 --> 00:36:25,800 ويضعط على الزناد 632 00:36:26,640 --> 00:36:28,080 الرماة الجيدين 633 00:36:28,080 --> 00:36:29,160 مكانهم فى الاولمبيات 634 00:36:29,800 --> 00:36:31,800 يوجد الكثير من المخاطر فى هذا العمل 635 00:36:32,280 --> 00:36:33,440 حتى لو لم نعمل 636 00:36:33,440 --> 00:36:34,640 انها مخاطرة كبيرة. اليس كذلك ؟ 637 00:36:50,320 --> 00:36:53,920 دخن ...... دخن السيجارة 638 00:36:55,200 --> 00:36:58,800 دع احزانك تختفى 639 00:37:00,520 --> 00:37:03,560 قل طول اليوم 640 00:37:03,560 --> 00:37:10,400 يحيا الاله كريشنا يحيا الاله رام 641 00:37:10,400 --> 00:37:11,360 مبروك 642 00:37:11,440 --> 00:37:12,640 دخن .... دخن سيجارة لماذا ؟ 643 00:37:12,680 --> 00:37:14,440 انا احبك 644 00:37:19,080 --> 00:37:20,320 كيف تجرؤ؟ 645 00:37:20,320 --> 00:37:21,560 كيف انت جميلة 646 00:37:21,920 --> 00:37:22,920 الى ماذا تنظرون؟ 647 00:37:22,920 --> 00:37:23,640 اذهبوا واضربوة 648 00:37:36,160 --> 00:37:37,320 اين كنت؟ 649 00:37:45,440 --> 00:37:47,440 انا ميت بالقعل يا عزيزتى 650 00:37:59,480 --> 00:38:01,160 هاى يا رجال اذهبوا واضربوة 651 00:38:28,000 --> 00:38:29,280 ماذا حدث يا رفاق لماذا لا تهاجموننى 652 00:38:29,280 --> 00:38:30,280 هيا يا رفاق 653 00:38:49,360 --> 00:38:50,640 هاى يا رجال . اذهبوا واضربوة 654 00:38:55,440 --> 00:38:56,040 هيا يا رجل 655 00:39:04,400 --> 00:39:05,560 الى ماذا تنظر ؟ هيا 656 00:39:30,800 --> 00:39:32,520 ايها اللعين 657 00:39:32,520 --> 00:39:34,480 انت بتضيع الخمر 658 00:39:40,520 --> 00:39:43,960 هل تعرف قيمة الخمر ؟ 659 00:39:44,360 --> 00:39:46,880 السكارى فقط يعلمون قيمة الخمور 660 00:39:58,360 --> 00:40:00,760 يبدو انك تزور بانغلور للمرة الاولى 661 00:40:01,000 --> 00:40:02,880 لا تعرف اى شيئ عنى 662 00:40:03,160 --> 00:40:05,120 بعد ان تعرف . لا تجرى وتختبأ 663 00:40:05,440 --> 00:40:07,080 والدى سيجدك اينما تكون 664 00:40:07,080 --> 00:40:09,520 وسيسحبك الى هذا الطريق ويبرحك ضربا 665 00:40:09,760 --> 00:40:12,800 نحن ليس لدينا عادة الهرب 666 00:40:12,800 --> 00:40:14,560 لكن لدينا عادة المطاردة 667 00:40:15,160 --> 00:40:16,920 خلال رحلتى 668 00:40:16,920 --> 00:40:19,000 لقد رايت الكثير من الرجال الاذكياء 669 00:40:19,440 --> 00:40:20,160 لكن 670 00:40:21,200 --> 00:40:22,680 سيدة تقوم بالقتل 671 00:40:23,320 --> 00:40:24,640 انا أرى ذلك لاول مرة 672 00:40:25,640 --> 00:40:28,480 انا وقعت فى حبك من اعماق قلبى 673 00:40:29,160 --> 00:40:30,000 اخرس . يا روكى 674 00:40:30,040 --> 00:40:31,360 اخرس 675 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 من هو والدك ؟ 676 00:40:33,400 --> 00:40:34,640 راجندر ديساى 677 00:40:34,920 --> 00:40:37,800 لقد اعتنى بك بطريقه غنية 678 00:40:38,240 --> 00:40:40,120 انا ساعتنى بك بطريقه افضل بكثير 679 00:40:40,240 --> 00:40:40,960 لا تقلقى 680 00:40:41,040 --> 00:40:42,520 لن اذهب الى اى مكان واتركك 681 00:40:42,800 --> 00:40:44,640 سأتى قريبا 682 00:40:47,160 --> 00:40:48,800 من اليوم فصاعدا والدها هو حماى 683 00:40:48,800 --> 00:40:50,320 وانا صهركم 684 00:40:50,320 --> 00:40:51,800 اختكم 685 00:40:52,920 --> 00:40:54,360 اعتنوا بها جيدا 686 00:40:55,200 --> 00:40:56,120 اعتنوا بها جيدا 687 00:41:06,640 --> 00:41:07,800 هذا هو العنوان يا سيدى 688 00:41:07,800 --> 00:41:09,080 انهى عملك واذهب بسرعه يا سيدى 689 00:41:09,080 --> 00:41:10,560 لا ترجع الى بانغلور مرة اخرى يا سيدى 690 00:41:29,240 --> 00:41:30,000 كمال 691 00:41:30,880 --> 00:41:31,800 ماذا حدث؟ 692 00:41:33,800 --> 00:41:35,560 بانغلور كبيرة جدا .... على ما يبدو 693 00:41:37,080 --> 00:41:38,280 البحث عنه صعب 694 00:41:42,320 --> 00:41:43,520 لابد انه شخص جديد 695 00:41:44,000 --> 00:41:45,560 لقد ضرب جميع رجالنا بمفردة 696 00:41:47,160 --> 00:41:47,880 وهو سكران 697 00:41:47,880 --> 00:41:49,120 مع رينا خاصتى 698 00:41:50,400 --> 00:41:53,120 المطار ومحطة السكك الحديدة وموقف الاتوبيسات والطريق السريع 699 00:41:53,120 --> 00:41:54,240 كل شيئ يجب ان يغلق 700 00:41:54,240 --> 00:41:55,160 هذا الشخص 701 00:41:55,160 --> 00:41:56,680 لايجب ان يتمكن من الفرار لاى سبب 702 00:42:00,480 --> 00:42:02,400 لقد سخر من رينا 703 00:42:02,400 --> 00:42:03,360 اعرف ذلك 704 00:42:03,560 --> 00:42:05,640 لا تحضرة هنا مرة اخرى 705 00:42:05,880 --> 00:42:07,760 كمال . اذا كانت نجومك غير صحيحه 706 00:42:08,400 --> 00:42:10,640 سيتم القبض علية من خلالهم فى مكان ما 707 00:42:22,800 --> 00:42:24,960 هل تعرف رجالا من ضربت ؟ 708 00:42:25,120 --> 00:42:26,680 هل تعرف تلك الفتاة ؟ 709 00:42:27,240 --> 00:42:27,760 من؟ 710 00:42:28,160 --> 00:42:29,560 أبنه راجندر ديساى 711 00:42:30,440 --> 00:42:31,000 رينا 712 00:42:33,880 --> 00:42:35,640 لقد رجعت دون ان اسال عن اسمها 713 00:42:36,000 --> 00:42:37,960 رينا 714 00:42:38,160 --> 00:42:40,000 ياله من اسم جميل 715 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 لماذا تعتقد انننا طلبنا منك المجئ الى هنا؟ 716 00:42:42,480 --> 00:42:43,520 من المكان االذى جئت منة 717 00:42:43,520 --> 00:42:45,800 نحن نتجول خارج الحديقة 718 00:42:46,920 --> 00:42:48,800 هل ندخل فى صلب الموضوع 719 00:42:50,640 --> 00:42:51,880 ما هى المهمة . اخبرنى يا سيدى 720 00:42:55,680 --> 00:42:57,320 يجب ان تقتل شخصية كبيرة 721 00:43:01,120 --> 00:43:02,520 ما هى خطتنا 722 00:43:02,560 --> 00:43:04,120 سيشرح لك ديا الخطة 723 00:43:04,960 --> 00:43:06,280 فى خلال ايام 724 00:43:06,280 --> 00:43:07,360 سوف تحدث مناسبة كبيرة 725 00:43:08,080 --> 00:43:09,480 قبل الوصول الى تلك المناسبة لحضورها 726 00:43:11,880 --> 00:43:13,160 على الطريق .... يجب ان يتم قتلة 727 00:43:16,320 --> 00:43:17,960 للوصول الى المكان الذى ستحدث فيه المناسبة 728 00:43:18,120 --> 00:43:19,080 هناك طريقان فقط 729 00:43:19,360 --> 00:43:20,200 الطريقه التى افكر بها 730 00:43:21,480 --> 00:43:22,800 سوف يدخل من الطريق الرئيسى فقط 731 00:43:23,320 --> 00:43:24,000 انه طريق كبير 732 00:43:24,360 --> 00:43:25,400 والناس ستكون قليله هناك 733 00:43:25,760 --> 00:43:26,880 ولن يكون هناك ازدحام 734 00:43:31,160 --> 00:43:32,040 ما هو الطريق الاخر؟ 735 00:43:32,680 --> 00:43:33,360 هناك طرق صغيرة 736 00:43:33,680 --> 00:43:35,000 مبانى بكل مكان 737 00:43:35,000 --> 00:43:36,560 موقف اتوبيس . وسوق 738 00:43:36,880 --> 00:43:38,080 لايوجد مكان كى تتحرك 739 00:43:38,400 --> 00:43:39,320 ما أشعر به هو 740 00:43:39,680 --> 00:43:41,080 لا توجد اى فرصة انه سياخذ هذا الطريق 741 00:43:42,560 --> 00:43:44,120 هذة المناسبة اين ستحدث ؟ 742 00:43:45,120 --> 00:43:46,520 ستحدث فى مكتب الحزب الجديد 743 00:43:50,120 --> 00:43:50,640 اعضاء الجمعيه التشريعيه 744 00:43:50,640 --> 00:43:51,200 اعضاء البرلمان 745 00:43:51,200 --> 00:43:52,320 قضاة المحكمه العليا 746 00:43:52,320 --> 00:43:53,160 والوزراء 747 00:43:53,160 --> 00:43:54,200 الجميع سيكون هناك 748 00:43:54,200 --> 00:43:55,640 الامن الان فى يد المركز 749 00:43:55,880 --> 00:43:57,080 سيتم الاعلان عن اسم رئيس الوزراء 750 00:43:57,080 --> 00:43:57,480 هاى... 751 00:43:57,920 --> 00:43:59,080 احضر الليمون يا رجل 752 00:43:59,920 --> 00:44:01,680 سيتم الاعلان عن اسم رئيس الوزراء 753 00:44:02,040 --> 00:44:03,640 هناك .... لمسة سيصبح مستحيل 754 00:44:07,800 --> 00:44:08,920 الشخص القادم لديك صورة له 755 00:44:11,360 --> 00:44:12,560 ليس هناك حاجه لصورتة 756 00:44:13,440 --> 00:44:15,560 اذا جاء كل بانغلور ستعرف ذلك 757 00:44:23,000 --> 00:44:23,760 رينا 758 00:44:23,760 --> 00:44:25,160 سوف يتم القبض علية بالتاكيد 79 00:44:25,240 --> 00:44:26,440 بعد أن نمسك به 760 00:44:28,640 --> 00:44:30,160 من الان فصاعدا انت مسئوليتى 761 00:44:30,160 --> 00:44:31,400 سوف اعتنى بك جيدا 762 00:44:31,400 --> 00:44:32,440 لقد قلت هذا لابى . اليس كذلك؟ 763 00:44:33,520 --> 00:44:34,760 انت تعتنى بى جيدا 764 00:44:34,760 --> 00:44:35,440 كمال 765 00:44:48,200 --> 00:44:48,800 من انت ؟ 766 00:44:53,160 --> 00:44:55,240 لم بأخذ هذا على محمل الجد يا سيدى . سيد اندرواس 767 00:44:56,640 --> 00:44:57,400 ماذا يحدث هنا ؟ 768 00:44:57,400 --> 00:44:59,040 من سياتى هنا ؟ مازال لا يدرك ذلك 769 00:44:59,040 --> 00:45:00,400 ماذا يحدث هنا ؟ 770 00:45:01,240 --> 00:45:03,240 من سياتى الى هنا اذا كان على علم بذلك 771 00:45:04,120 --> 00:45:05,920 فى هذا الكون لا احدا سياتى 772 00:45:07,880 --> 00:45:09,640 دعه يقوم بعملة 773 00:45:09,640 --> 00:45:11,800 فقط دعه يبق بعيد عن كمال. هذا كل شيئ 774 00:45:15,560 --> 00:45:16,320 قبل يومين 775 00:45:16,320 --> 00:45:18,440 جاء 45 فتى لاجتياز الامتحان 776 00:45:18,440 --> 00:45:19,520 ويقيمون فى فندق بيل 777 00:45:19,520 --> 00:45:21,800 وفقا لشخصيته . هناك الكثير من الاشخاص هنا 778 00:45:22,040 --> 00:45:23,800 بما ان كل الشباب فى المستشفى 779 00:45:24,000 --> 00:45:25,440 ليس هناك شخص ليتعرف علية 780 00:45:27,880 --> 00:45:28,640 هناك شخص واحد 781 00:45:35,080 --> 00:45:36,400 لا تدع احد يخرج من الفندق 782 00:45:36,400 --> 00:45:37,520 كل غرفة يجب التحقق منها 783 00:45:39,000 --> 00:45:39,680 افتح هذا الباب 784 00:45:40,360 --> 00:45:40,800 مذا تريد ؟ 785 00:45:40,800 --> 00:45:41,520 ما الامر ؟ لا 786 00:45:43,400 --> 00:45:44,040 افتح هذا 787 00:45:44,640 --> 00:45:45,200 لا 788 00:45:45,920 --> 00:45:46,520 لا 789 00:45:47,120 --> 00:45:47,520 سيدتى 790 00:45:47,680 --> 00:45:48,200 هل هذا هو 791 00:45:48,560 --> 00:45:49,000 لا 792 00:45:49,000 --> 00:45:49,520 ماذا عنه؟ 793 00:45:51,480 --> 00:45:52,120 لا 794 00:45:56,160 --> 00:45:57,240 هاى . من انت ؟ 795 00:45:57,440 --> 00:45:57,920 هاى . من انت ؟ 796 00:45:58,040 --> 00:45:58,920 ترجمة الكنج شاروخان 797 00:45:59,000 --> 00:46:00,520 ماذا تفعلى هنا ؟ اخبرنى 798 00:46:06,240 --> 00:46:07,080 انت 799 00:46:07,080 --> 00:46:07,880 أتيت 800 00:46:07,880 --> 00:46:09,000 لرؤيتى 801 00:46:09,520 --> 00:46:11,080 حتى انت لم تستطيعى البقاء بعيدا عنى يا حبيبتى 802 00:46:11,200 --> 00:46:12,800 انت لن تصدقى ذلك 803 00:46:12,880 --> 00:46:15,080 لقد كنت افكر بك الان فى الحمام 804 00:46:15,080 --> 00:46:15,960 لقد كنت استحم 805 00:46:16,160 --> 00:46:17,640 انا سوف اقتلك 806 00:46:18,200 --> 00:46:20,360 انا ميت بالفعل يا عزيزتى 807 00:46:20,800 --> 00:46:22,520 الان انا احبك اكثر 808 00:46:22,520 --> 00:46:24,880 لقد اوقفت الشارع لتناول مشروب 809 00:46:25,360 --> 00:46:26,680 اتيت برفقه الشباب لتضربنى 810 00:46:26,680 --> 00:46:28,320 فى المكان الذى انا فية 811 00:46:28,520 --> 00:46:30,800 لقد هددت حياتى 812 00:46:30,800 --> 00:46:32,440 هاى ! افتحوا الباب 813 00:46:32,440 --> 00:46:34,080 الان انت بقربى يا حبيبتى 814 00:46:34,320 --> 00:46:34,920 يا عزيزتى 815 00:46:34,920 --> 00:46:36,360 انا مثل القطار السريع 816 00:46:36,680 --> 00:46:38,400 وانت مثل السكه الحديد 817 00:46:38,400 --> 00:46:39,880 نحن الان سويا 818 00:46:39,880 --> 00:46:42,040 يمكن ان نصدر صوتا سويا 819 00:46:42,040 --> 00:46:43,240 ونستمر معا 820 00:46:43,240 --> 00:46:44,040 هاى ! فتحوا الباب 821 00:46:44,040 --> 00:46:45,360 هاى . من انت ؟ 822 00:46:45,360 --> 00:46:46,400 ونستمر سويا 823 00:46:50,440 --> 00:46:52,040 عندما تكون اختكم وصهركم بالغرفة سويا 824 00:46:52,040 --> 00:46:53,040 لا يجب ان تزعجوهم 825 00:46:53,040 --> 00:46:53,800 الا تعرفون هذا 826 00:46:54,320 --> 00:46:55,040 ما الامر يا رفاق؟ 827 00:46:55,440 --> 00:46:56,200 هاى! 828 00:46:56,200 --> 00:46:57,160 اضربوة 829 00:46:57,160 --> 00:46:58,160 اقتلوة 830 00:47:02,240 --> 00:47:03,160 ايها السائق 831 00:47:06,200 --> 00:47:07,760 يا الهى 832 00:47:08,480 --> 00:47:09,560 هل ضربت السائق ايضا؟ 833 00:47:10,160 --> 00:47:11,680 لماذا تنزعجين من ذلك يا عزيزتى ؟ 834 00:47:12,160 --> 00:47:13,040 انا هنا 835 00:47:13,040 --> 00:47:14,080 هيا . انا ساوصلك 836 00:47:14,400 --> 00:47:15,480 كيف يبدو زى السائق على يا عزيزتى ؟ 837 00:47:15,480 --> 00:47:16,480 هل اثار اعجابك؟ 838 00:47:16,880 --> 00:47:18,200 سوف ارتدى زى الحارس ايضا اذا اردتى 839 00:47:18,320 --> 00:47:20,560 رغم ذلك . سائقك لدية الكثير من الشجاعه يا عزيزتى 840 00:47:20,680 --> 00:47:21,520 حتى بعد ان ضربت الكثير من الناس 841 00:47:21,520 --> 00:47:22,520 بشجاعه وقف امامى 842 00:47:22,960 --> 00:47:24,760 من الان فصاعدا لا تخرجى يا عزيزتى 843 00:47:24,760 --> 00:47:26,440 انا افهم الالحاح 844 00:47:26,440 --> 00:47:27,360 لنتزوج فى وقت قريب 845 00:47:27,560 --> 00:47:28,680 وبعد ان تتزوجى 846 00:47:28,680 --> 00:47:30,800 على عتبة الباب لن اجعلك تركلين الارز الميمون بقدمك 847 00:47:31,240 --> 00:47:32,480 ساضع زجاجه خمر هناك 848 00:47:32,800 --> 00:47:34,200 تعالى وقومى بركل زجاجة الخمر 849 00:47:34,280 --> 00:47:35,360 اوقف السيارة 850 00:47:37,160 --> 00:47:37,920 ماذا حدث يا عزيزيتى ؟ 851 00:47:37,920 --> 00:47:38,760 ماذا حدث?? 852 00:47:38,760 --> 00:47:40,360 كيف تجرؤ ان تتحدث الى هكذا 853 00:47:40,520 --> 00:47:41,080 ايها الغبى 854 00:47:41,200 --> 00:47:42,880 انت لا تستحق الوقوف امامى 855 00:47:43,040 --> 00:47:44,360 لقد جئت وجلست بالقرب منى 856 00:47:44,680 --> 00:47:46,480 انت لا تعرف مكانتى 857 00:47:46,760 --> 00:47:49,080 سوف يعجبنى رجل مثلك كيف تخيلت هذا ؟ 858 00:47:59,920 --> 00:48:02,400 بعد ضرب اربعه اشخاص تعتقد نفسك بطلا 859 00:48:31,960 --> 00:48:32,880 ايها الجاهل 860 00:48:32,880 --> 00:48:33,680 دقيقه واحدة يا عزيزتى! 861 00:48:40,120 --> 00:48:41,040 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 862 00:48:41,080 --> 00:48:42,080 هيا ابعد السيارة 863 00:48:43,240 --> 00:48:44,280 ابعد السيارة اللعينه 864 00:48:45,040 --> 00:48:45,800 حرك السيارة يا رجل 865 00:49:33,280 --> 00:49:36,640 اذا قمت بتلميع 8 احذية ساحصل على كعكه 866 00:49:36,800 --> 00:49:39,000 ينسكب الارز فى صحن وياكل من خلال هؤلاء الناس 867 00:49:39,000 --> 00:49:40,160 فى وسطهم فقط 868 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 الكعكه التى سقطت فى الوحل 869 00:49:41,760 --> 00:49:43,280 وكافحت كثيرا من أجلها 870 00:49:43,280 --> 00:49:45,520 تجعلنى أستطيع فهم وضعك 871 00:49:45,800 --> 00:49:48,360 الانانية تجعل العالم يدور فى كل مكان حولك 872 00:49:48,800 --> 00:49:50,520 ولن يتوقف من اجلك احد 873 00:49:50,880 --> 00:49:52,960 يجب ان نوقف ذلك 874 00:49:56,120 --> 00:49:57,880 لا تقلق منهم 875 00:49:58,640 --> 00:50:00,760 لا احد منهم قوى مثلك 876 00:50:02,160 --> 00:50:05,800 فى هذا الكون كلة لا يوجد جندى.... افضل من الام 877 00:50:38,040 --> 00:50:39,640 عزيزتى كنت تقولين شيئا 878 00:50:46,960 --> 00:50:48,000 خذنى الى منزلك 879 00:50:49,320 --> 00:50:50,320 حسنا 880 00:51:13,960 --> 00:51:14,960 شخص ما يقف فى المنتصف 881 00:51:14,960 --> 00:51:16,000 أبعد تلك الشاحنه 882 00:51:17,040 --> 00:51:18,080 هاى . ابعد تلك الشاحنه 883 00:51:52,800 --> 00:51:53,120 سيدى 884 00:51:53,760 --> 00:51:54,520 التحيات 885 00:51:54,520 --> 00:51:55,480 اسمى اناند انجالجى 886 00:51:55,800 --> 00:51:56,960 اتا اتصلت باكرا 887 00:51:56,960 --> 00:51:57,640 أنا صحفى 888 00:51:58,320 --> 00:52:00,280 كل ما أسال عنه لا يتجرا احدا بالكلام عنه يا سيدى 889 00:52:00,280 --> 00:52:01,280 على الاقل اذا استطعت تعالى الى الداخل 890 00:52:02,920 --> 00:52:04,040 لا تقلق يا سيدى 891 00:52:04,040 --> 00:52:05,080 اسمك لن يظهر بالاخبار 892 00:52:06,360 --> 00:52:07,680 ضع اسمى بشكل بارز 893 00:52:07,680 --> 00:52:08,520 ناغراجو 894 00:52:08,520 --> 00:52:10,000 ابن كالجولا 895 00:52:10,120 --> 00:52:10,640 اكتبة 896 00:52:11,680 --> 00:52:12,440 اسالنى الان 897 00:52:12,800 --> 00:52:13,200 سيدى 898 00:52:13,440 --> 00:52:14,680 قبل ان يصبح مشاكسا 899 00:52:14,960 --> 00:52:17,360 سمعت انه كان له اسم مختلف عندما كان فى بومباى 900 00:52:17,360 --> 00:52:19,040 راجا كريشنا براىا 901 00:52:19,560 --> 00:52:20,800 كيف اصبح اسمة روكى يا سيدى ؟ 902 00:52:21,280 --> 00:52:22,680 داى .. موند 903 00:52:22,920 --> 00:52:25,200 منذ 1925 904 00:52:25,920 --> 00:52:26,520 ماذا يعنى ذلك ؟ 905 00:52:26,520 --> 00:52:28,360 يعنى .... السنة التى تأسست فيها الشركة 906 00:52:28,360 --> 00:52:29,400 لماذا يضعونه هكذا 907 00:52:29,400 --> 00:52:30,960 للعلامات التجارية .... هذا ما يفعلونة 908 00:52:31,960 --> 00:52:32,640 ماذا تعنى العلامة التجارية؟ 909 00:52:32,960 --> 00:52:34,400 الآسم لدية قيمة 910 00:52:34,640 --> 00:52:36,200 هذا كل ما نعرفة بشأن ذلك 911 00:52:36,640 --> 00:52:39,320 فى سن صغيرة قرر أن يصبح علامة تجارية 912 00:52:39,520 --> 00:52:40,320 علامة تجارية 913 00:52:41,640 --> 00:52:43,080 سوف أخبرك بحادثة . أسمع 914 00:52:44,280 --> 00:52:46,800 سيدى , لقد قاد السيارة بتهور بسرعه 100 كلم 915 00:52:46,880 --> 00:52:48,280 لقد قام بتحطيم كل نقاط التفتيش 916 00:52:48,360 --> 00:52:49,240 لا يملك اوارق للسيارة 917 00:52:49,240 --> 00:52:49,960 ولا رخصة 918 00:52:50,200 --> 00:52:50,880 لقد أتصل بشخص ما 919 00:52:50,880 --> 00:52:52,240 لكى يحضر الاوراق على ما اعتقد 920 00:52:52,440 --> 00:52:54,040 وعندما تسأل عن اسمة لا يخبرك بشيئا يا سيدى 921 00:52:55,480 --> 00:52:56,400 هل لديك علبة ثقاب؟ 922 00:52:57,760 --> 00:52:59,520 هل سوف تدخن أمامى فى مركز الشرطة 923 00:52:59,520 --> 00:53:00,680 لقد صرخ فى وجه الرعد نفسه 924 00:53:00,680 --> 00:53:01,960 من يهتم لثروتك 925 00:53:02,120 --> 00:53:03,680 أيا تكن أنت فانت فى النهاية عبد للقانون 926 00:53:03,680 --> 00:53:04,320 عبد 927 00:53:04,520 --> 00:53:06,000 حتى لكى تقول أسمك انت تتذاكى 928 00:53:06,120 --> 00:53:07,560 تكلم 929 00:53:07,560 --> 00:53:08,520 لقد هدد مرة. 930 00:53:08,520 --> 00:53:10,040 سوف أتدبر امرك ايها الوغد 931 00:53:10,920 --> 00:53:12,920 أهتز مركز الشرطة باكمله 932 00:53:34,120 --> 00:53:35,360 رخصه القيادة يا سيدى 933 00:53:39,800 --> 00:53:41,080 هاى ... احضر كرسى 934 00:53:41,640 --> 00:53:44,320 أين هى ؟ 935 00:53:45,880 --> 00:53:47,120 وجدتها 936 00:53:48,000 --> 00:53:50,040 على الرغم من انه لم يراه الكثيرون 937 00:53:50,040 --> 00:53:51,280 كان اسمه معروف لدى الجميع 938 00:53:54,800 --> 00:53:56,080 روكى 939 00:54:06,960 --> 00:54:07,800 منذ 940 00:54:08,280 --> 00:54:09,920 1951 941 00:54:11,400 --> 00:54:13,320 سيدى انه مجرم كبير 942 00:54:13,320 --> 00:54:14,880 كيف تقبل ذلك ؟ 943 00:54:14,880 --> 00:54:16,800 لقد وضعت خاتما ذهبيا فى يد القانون. 944 00:54:17,240 --> 00:54:18,920 سيصافحنى 945 00:54:19,320 --> 00:54:20,880 وسوف يقوم بتحيتى ايضا 946 00:54:21,040 --> 00:54:23,160 الشرطة قامت بعملها والقت القبض على مجرم 947 00:54:23,440 --> 00:54:26,360 لكن الناس صفرت وهتفت له وجعلت منه ملك 948 00:54:27,240 --> 00:54:28,360 بعد ان اعترفوا 949 00:54:28,680 --> 00:54:30,280 هو ليس عبد 950 00:54:30,280 --> 00:54:31,680 من نحن حتى نرفض ذلك؟ الرئيس 952 00:54:36,360 --> 00:54:55,000 الملك ! الملك 953 00:54:55,000 --> 00:54:55,640 سيدى 954 00:54:56,640 --> 00:54:57,960 لقد مضيت قدما فى القصة 955 00:55:00,000 --> 00:55:00,800 الى أى مدى؟ 956 00:55:01,240 --> 00:55:02,520 بعيدا جدا 957 00:55:16,560 --> 00:55:17,920 متى طلبت القهوة؟ 958 00:55:18,000 --> 00:55:18,880 أرجو المعذرة يا سيدتى 959 00:55:25,120 --> 00:55:26,840 فضول روكى كان مثيرا لاهتمام 960 00:55:27,600 --> 00:55:30,320 الشاحنات المعلمة التى كان من المفترض أن تكون فى ميناء بومباى 961 00:55:30,320 --> 00:55:33,320 ماذا كانت تفعل فى بنغالور تحت حماية الشرطة؟ 962 00:55:33,880 --> 00:55:35,560 هذا السر الذى لم يتم فهمه تماما 963 00:55:35,560 --> 00:55:36,440 لقد سعى خلف ذلك 964 00:56:03,880 --> 00:56:04,640 فى بومباى 965 00:56:04,640 --> 00:56:08,160 صناديق الذهب لم تتخطى روكى ابدا 966 00:56:08,920 --> 00:56:10,760 روكى الذى كان مهتما فقط بفتح الختم 967 00:56:11,160 --> 00:56:14,000 لم يكلف نفسه عناء التفكير فى الايدى التى اغلقت الصناديق 968 00:56:15,160 --> 00:56:17,480 رؤية تلك الصناديق بهذا المستودع 969 00:56:17,480 --> 00:56:18,960 أكدت لة شيئا واحد 970 00:56:18,960 --> 00:56:21,760 الذهب لم يكن يأتى من افريقيا 971 00:56:22,320 --> 00:56:24,520 أكثر من القلق حول سبب هذة السرية 972 00:56:24,520 --> 00:56:26,160 الشيئ الوحيد الذى كان يدور فى رأسة 973 00:56:26,760 --> 00:56:28,680 كان من أين يأتى هذا الذهب 974 00:56:28,880 --> 00:56:31,400 ومن هى الايادى خلف ذلك؟ 975 00:56:34,800 --> 00:56:36,960 اخبار عاجلة . حزب دى أس اس 976 00:56:36,960 --> 00:56:37,960 فى انتخابات الولاية 977 00:56:37,960 --> 00:56:39,920 فى غوا ماهرشترا وكارناتاكا 978 00:56:39,920 --> 00:56:41,920 للمرة الخامسه على التوالى حقق فوزا 979 00:56:41,920 --> 00:56:45,160 تحت قيادة جوربانديان هذا الحزب الذى يحلق بعيدا 980 00:56:45,160 --> 00:56:47,160 لا يظهر أى علامات للسقوط مرة اخرى 981 00:56:50,560 --> 00:56:51,680 لقد ظهرت نتائج الانتخابات 982 00:56:51,680 --> 00:56:52,600 الوقت قصير للغاية 983 00:56:52,600 --> 00:56:54,920 سيتم الاعلان عن اسم النائب فقط فى المناسبة الصغيرة 984 00:56:54,920 --> 00:56:57,400 هل سوف يخاطر ويصل الى بنغالور من أجل هذا . ماهى الضمانة ؟ 985 00:56:57,400 --> 00:57:00,440 لكى نحضرة من هناك . هناك فكرة واحدة 986 00:57:00,440 --> 00:57:02,160 أولا علينا أن نلبى غرورة 987 00:57:03,080 --> 00:57:03,680 كيف؟ 988 00:57:03,680 --> 00:57:05,680 أصنعوا تمثالا لابية 989 00:57:05,680 --> 00:57:06,480 تمثال 990 00:57:06,480 --> 00:57:08,480 ضعه أمام مكتب الحزب 991 00:57:08,480 --> 00:57:10,560 واعلن أننا سنقوم بتدشينه 992 00:57:10,560 --> 00:57:11,800 سوف يأتى بدون تردد 993 00:57:11,800 --> 00:57:13,360 طالما هو داخل هذا الحصن 994 00:57:13,360 --> 00:57:15,080 لا أحد يستطيع أن يلمسة 995 00:57:17,840 --> 00:57:19,440 حتى أذا كان يخرج 996 00:57:19,560 --> 00:57:21,480 هذا لا يعنى أنه يوجد جيش معه 997 00:57:25,840 --> 00:57:26,720 هاى تفرقوا 998 00:57:26,720 --> 00:57:28,720 أذا لم يكن اخى هنا فسوف يستمر القتال بينكم 999 00:57:30,800 --> 00:57:31,600 سيد فانارام 1000 00:57:31,600 --> 00:57:32,280 جون 1001 00:57:32,280 --> 00:57:34,520 السيد الشاب سيذهب بالتاكيد الى بنغالور 1002 00:57:34,520 --> 00:57:35,920 أنت أيضا يجب أن تذهب معه 1003 00:57:37,560 --> 00:57:38,560 لا تنسى 1004 00:57:38,640 --> 00:57:40,360 هذة ستكون فرصتنا الاخيرة 1005 00:57:40,360 --> 00:57:41,840 ذلك القناص خاصتك من بومباى 1006 00:57:42,160 --> 00:57:43,200 هل هو جاهز؟ 1007 00:57:49,280 --> 00:57:50,520 أين هى؟ 1008 00:57:52,120 --> 00:57:53,360 أين هى؟ 1009 00:58:11,280 --> 00:58:13,760 كن حذرا 1010 00:58:13,760 --> 00:58:17,200 أنا مثل البرق 1011 00:58:17,200 --> 00:58:21,120 عيونى مثل حافه السيف 1012 00:58:21,120 --> 00:58:24,840 فى الفخ عندما تسقط 1013 00:58:24,840 --> 00:58:27,960 سوف تدرك هذة المؤامرة 1014 00:58:28,000 --> 00:58:30,280 كن حذرا 1015 00:58:30,280 --> 00:58:33,960 أنا مثل البرقم 1016 00:58:33,960 --> 00:58:37,840 عيونى مثل حافه السيف 1017 00:58:37,840 --> 00:58:41,600 فى الفخ عندما تسقط 1018 00:58:41,600 --> 00:58:44,720 سوف تدرك هذة المؤامرة 1019 00:59:00,640 --> 00:59:03,160 عندما يلتف الخصر النحيل 1020 00:59:03,160 --> 00:59:04,960 عندما يتمايل 1021 00:59:04,960 --> 00:59:07,720 سوف تنتشى حينها 1022 00:59:07,720 --> 00:59:10,360 سهام الابتسامة الشقية 1023 00:59:10,360 --> 00:59:12,360 عندما تصيبك ايها الذكى 1024 00:59:12,360 --> 00:59:15,400 سوف تكون اسيرى بعد ذلك 1025 00:59:15,400 --> 00:59:17,920 عندما يلتف الخصر النحيل 1026 00:59:17,920 --> 00:59:19,720 عندما يتمايل 1027 00:59:19,720 --> 00:59:22,480 سوف تنتشى حينها 1028 00:59:22,480 --> 00:59:25,120 سهام الابتسامة الشقية 1029 00:59:25,120 --> 00:59:27,120 عندما تصيبك ايها الذكى 1030 00:59:27,120 --> 00:59:30,160 سوف تكون اسيرى بعد ذلك 1031 00:59:30,160 --> 00:59:31,960 الزوجه الجميلة 1032 00:59:31,960 --> 00:59:34,080 هى مثل رحيق العسل 1033 00:59:34,080 --> 00:59:34,600 لكن 1034 00:59:34,600 --> 00:59:35,680 بعد ذلك 1035 00:59:35,680 --> 00:59:36,600 عندما تشعر انك ثملا 1036 00:59:36,600 --> 00:59:37,600 ببطئ ببطئ 1037 00:59:37,600 --> 00:59:39,400 كن حذرا 1038 00:59:39,400 --> 00:59:43,120 أنا مثل البرق 1039 00:59:43,120 --> 00:59:46,960 عيونى مثل حافه السيف 1040 00:59:46,960 --> 00:59:50,640 فى الفخ عندما تسقط 1041 00:59:50,640 --> 00:59:53,760 سوف تدرك هذة المؤامرة 1042 01:00:03,120 --> 01:00:04,320 لقد جاء روكى للحانه 1043 01:00:04,320 --> 01:00:05,520 ماذا يفعل روكى هناك؟ 1044 01:00:10,640 --> 01:00:12,280 لقد خرج الوضع عن السيطرة 1045 01:00:12,520 --> 01:00:13,840 يجب أن تاتى الان 1046 01:00:18,160 --> 01:00:20,680 ما الذى تبحث عنه ؟ 1047 01:00:20,680 --> 01:00:22,560 أنظر الى جمالى 1048 01:00:22,560 --> 01:00:25,360 هل تحتاج الى أمراة أكثر جمالا منى؟ 1049 01:00:25,360 --> 01:00:28,120 قبل أن تاخذى أى خطوة 1050 01:00:28,120 --> 01:00:29,880 أنظرى الى جيدا 1051 01:00:29,880 --> 01:00:32,760 أفهم اشارتى جيدا يا حبيبى 1052 01:00:32,760 --> 01:00:35,280 ما الذى تبحث عنه ؟ 1053 01:00:35,280 --> 01:00:37,160 أنظر الى جمالى 1054 01:00:37,160 --> 01:00:39,920 هل تحتاج الى أمراة أكثر جمالا منى؟ 1055 01:00:39,920 --> 01:00:42,680 قبل أن تاخذى أى خطوة 1056 01:00:42,680 --> 01:00:44,480 أنظرى الى جيدا 1057 01:00:44,480 --> 01:00:47,360 أفهم اشارتى جيدا يا حبيبى 1058 01:00:47,560 --> 01:00:48,400 كن حذرا 1059 01:00:48,520 --> 01:00:49,440 كن حذرا 1060 01:00:49,600 --> 01:00:51,360 يتم اطفاء المصبح . هناك ظلام 1061 01:00:51,360 --> 01:00:53,000 فى الفخ عندما تسقط 1062 01:00:53,000 --> 01:00:55,120 لنهرب ونركض ببطئ ببطئ 1063 01:00:55,120 --> 01:00:57,120 كن حذرا 1064 01:00:57,120 --> 01:01:00,800 أنا مثل البرق 1065 01:01:00,800 --> 01:01:04,680 عيونى مثل حافه السيف 1066 01:01:04,680 --> 01:01:08,440 فى الفخ عندما تسقط 1067 01:01:08,440 --> 01:01:11,560 سوف تدرك هذة المؤامرة 1068 01:01:22,680 --> 01:01:23,360 هذا الشاب 1069 01:01:23,760 --> 01:01:25,200 اعطيتم كل هذة المكانة لهذا الشاب 1070 01:01:25,200 --> 01:01:27,280 حتى تعرضتم للضرب منه 1071 01:01:28,160 --> 01:01:30,000 انا لا اعرف من أين جئت ؟ 1072 01:01:30,000 --> 01:01:31,080 بعد أ ن جئت الى بنغالور 1073 01:01:31,080 --> 01:01:32,520 أين هو فيدهانا سودها 1074 01:01:32,520 --> 01:01:34,840 كيف هو الطقس هنا قبل معرفه ذلك 1075 01:01:35,160 --> 01:01:37,800 كان يجب أن تعرف كم أنا سيئ 1076 01:01:38,200 --> 01:01:39,280 لقد أرتكبت غلطة 1077 01:01:40,520 --> 01:01:42,560 والان قد فات الاون 1078 01:01:51,000 --> 01:01:52,640 لا تضيع الرصاص 1079 01:01:53,760 --> 01:01:55,080 أنة لا يستحقها 1080 01:01:56,920 --> 01:01:59,160 هل تعرف لماذا طلبتهم جميعا هنا ؟ 1081 01:01:59,160 --> 01:02:00,600 ليس لضربك 1082 01:02:00,960 --> 01:02:03,200 فقط لكى يظهروا لك قيمتك الحقبقة 1083 01:02:03,920 --> 01:02:05,120 حتى لكى تطمح 1084 01:02:05,120 --> 01:02:06,720 يجب أن تستحق ذلك 1085 01:02:06,960 --> 01:02:08,320 من اجل فتاة مثلى 1086 01:02:09,640 --> 01:02:11,520 ما زلت سأعطيك فرصة 1087 01:02:12,480 --> 01:02:13,920 لرجولتك 1088 01:02:15,520 --> 01:02:17,840 أمامهم جميعا . أذا جئت ولمستنى 1089 01:02:18,560 --> 01:02:20,120 سأصبح ملكك 1090 01:02:38,800 --> 01:02:39,560 هاى! 1091 01:02:39,560 --> 01:02:40,880 هيا .. اذهب يا رجل 1092 01:02:40,880 --> 01:02:42,200 أذهب الى الجحيم 1093 01:02:42,200 --> 01:02:43,720 أنت تحتاج الى الشجاعه 1094 01:02:43,720 --> 01:02:44,960 أذهب . أذهب 1095 01:02:45,600 --> 01:02:46,760 ايها الطفل 1096 01:02:46,760 --> 01:02:48,400 أذهب الى باليبيت واخبرهم باسمى 1097 01:02:48,680 --> 01:02:50,880 ستعطى لك عقدين من الاساور , من متجر عمى 1098 01:03:02,360 --> 01:03:03,640 هل لديك علبة ثقاب ؟ 1099 01:03:17,440 --> 01:03:18,280 بترول 1100 01:04:01,480 --> 01:04:04,080 يقال أن أولئك الذين يحبون يغارون بشدة 1101 01:04:05,800 --> 01:04:08,560 ليس كل من يضع أصيعه على الزناد قناص 1102 01:04:08,560 --> 01:04:11,000 وكل من يضع يدة على فتاة ليس رجلا 1103 01:04:11,000 --> 01:04:13,320 ما هى قيمتى؟ 1104 01:04:13,320 --> 01:04:14,760 بخلاف من يحبنى 1105 01:04:14,760 --> 01:04:16,200 لن يفهمها أى شخص أخر 1106 01:04:22,760 --> 01:04:25,120 هاى .. أين هو باليبيت بائع الاساور ذاك؟ 1107 01:04:25,120 --> 01:04:26,680 أنه متجر عمى 1108 01:04:26,680 --> 01:04:28,640 بدون الزبائن , أصبحت الاعمال التجارية بدون فائدة 1109 01:04:28,640 --> 01:04:30,280 لهذا كنت أقوم بالترويج له 1110 01:04:30,520 --> 01:04:31,480 أسف يا أخى 1111 01:04:32,200 --> 01:04:33,520 وبعد ذلك 1112 01:04:33,520 --> 01:04:35,160 من قال أننى أحتاج الشجاعه؟ 1113 01:04:36,800 --> 01:04:38,000 أنا أحبك يا حبيبى 1114 01:04:38,000 --> 01:04:39,520 لقد أعطيتنى فكرة عظيمة 1115 01:04:43,680 --> 01:04:45,760 من كان يخطط لزيارة هذة المدينة 1116 01:04:45,760 --> 01:04:47,720 أكتشف ذلك 1117 01:04:48,280 --> 01:04:50,320 من جاء ليحكم هذة المدينة 1118 01:04:50,960 --> 01:04:53,480 اخبروا المدينة من يكون هذا الشخص 1119 01:04:54,400 --> 01:04:56,960 أذا كنت تعتقد أنك سئ 1120 01:04:56,960 --> 01:04:58,920 أنا والدك 1121 01:04:58,920 --> 01:05:00,120 أنت كمال 1122 01:05:08,760 --> 01:05:10,720 حماى وصل 1123 01:05:13,320 --> 01:05:14,760 الجميع أخرجوا 1124 01:05:21,160 --> 01:05:22,840 لقد نجوت يا رجل 1125 01:05:22,840 --> 01:05:25,080 لم يأتوا لانقاذى أيها المغفل 1126 01:05:25,080 --> 01:05:27,320 بل لكى ينقذوك منى 1127 01:05:30,720 --> 01:05:31,960 من هو ؟ 1128 01:05:33,920 --> 01:05:35,960 هو الشخص الذى جاء لقتل جارودا 1129 01:05:37,360 --> 01:05:38,360 هذا الرجل ؟ 1130 01:05:38,360 --> 01:05:39,800 لماذ تمت دعوتك ؟ 1131 01:05:39,800 --> 01:05:40,960 وماذا تفعل هنا ؟ 1132 01:05:40,960 --> 01:05:43,200 لا اريد اناس الذين يضعون كلماتى فى أذانهم 1133 01:05:43,200 --> 01:05:44,920 أريد من يضعوها فى أذهانهم 1134 01:05:44,920 --> 01:05:47,440 لهذا السبب جئت لحانة راجندر ديساى 1135 01:05:47,440 --> 01:05:50,400 وجعلت راجندر ديساى يأتى 1136 01:05:51,480 --> 01:05:52,960 ما هى خطتك ؟ 1137 01:05:52,960 --> 01:05:55,160 جارودا سوف يأتى من الطريق الثانى فقط 1138 01:05:55,720 --> 01:05:57,640 فى الطريق الذى يوجد فية الكثير من الناس 1139 01:05:58,480 --> 01:06:00,160 المحلات التى فتحت من وقت قريب 1140 01:06:00,960 --> 01:06:02,760 الزبائن الذين يتحركون هنا وهناك 1141 01:06:04,000 --> 01:06:05,720 فى المنازل القريبة من الناس 1142 01:06:05,720 --> 01:06:07,160 الذين أتخذوا للتو اماكن للايجار 1143 01:06:07,160 --> 01:06:09,400 منذ عدة ايام والسيارات التالفه المتوقفه هناك 1144 01:06:09,400 --> 01:06:10,560 سيارات الاجرة الفارغه 1145 01:06:10,560 --> 01:06:12,640 كل شخص هناك هو من رجالة 1146 01:06:12,640 --> 01:06:14,200 لا نستطيع قتله هناك 1147 01:06:14,200 --> 01:06:14,920 اذا 1148 01:06:14,920 --> 01:06:17,720 سوف أقتلة داخل مكتب الحزب نفسه 1149 01:06:18,520 --> 01:06:19,400 ماذا تقول ؟ 1150 01:06:19,400 --> 01:06:20,880 فى ذلك الطريق سوف يتواجد رجال الشرطة 1151 01:06:20,880 --> 01:06:22,280 حتى فى البوابة ستكون الشرطة هناك 1152 01:06:23,080 --> 01:06:24,600 سيتم التحقق حتى من الوزراء 1153 01:06:26,280 --> 01:06:27,600 الزعيم قادم 1154 01:06:27,600 --> 01:06:28,960 يجب التحقق من الجميع 1155 01:06:31,200 --> 01:06:32,600 هل تخطط لقتلة فى الداخل ؟ 1156 01:06:32,600 --> 01:06:34,160 نحن سيتم التحقق منا كذلك 1157 01:06:34,160 --> 01:06:35,640 سيتم التحقق منه ايضا 1158 01:06:36,000 --> 01:06:38,800 فى الداخل اذا حصلت على المسدس 1159 01:06:42,200 --> 01:06:43,160 المسدس 1160 01:06:43,680 --> 01:06:44,600 ستحصل علية بالتاكيد 1161 01:06:53,160 --> 01:06:54,840 تم نصب التمثال ووضع الطعم 1162 01:06:54,840 --> 01:06:56,760 واكنوا ينتظرون وصول جارودا 1163 01:09:43,280 --> 01:09:46,680 لقد أمن بكم أبى جميعا 1164 01:09:47,680 --> 01:09:49,520 للحفاظ على ذلك , نيابة عنه 1165 01:09:49,520 --> 01:09:50,880 لقد جئت على طول الطريق الى هنا 1166 01:09:59,640 --> 01:10:03,080 قام والدى ببناء مملكة ضخمه بنفسه 1167 01:10:11,200 --> 01:10:15,800 سأبنى مملكه أكبر من ذلك بكثير 1168 01:10:19,880 --> 01:10:22,640 التمثال الذى قاموا ببناءة كان لسوريافاردهان 1169 01:10:22,640 --> 01:10:24,360 ولكن ما تم نصبة هنا 1170 01:10:24,360 --> 01:10:25,640 كان لجارودا 1171 01:11:00,520 --> 01:11:01,680 هيا بنا .... هيا بنا 1172 01:11:03,640 --> 01:11:05,280 لم يقتله 1173 01:11:06,200 --> 01:11:08,160 هل هذا يعنى ان البطب خاصتك قد فشل ؟ 1174 01:11:08,600 --> 01:11:09,760 لقد خسر 1175 01:11:10,920 --> 01:11:12,360 الان ما الذى سيفعله البطل خاصتك ؟ 1176 01:11:12,360 --> 01:11:13,480 هل سوف يستسلم ؟ 1177 01:11:14,280 --> 01:11:16,520 أنفاس الاسد الجريح 1178 01:11:17,160 --> 01:11:19,400 هى أكثر ترويعا من هديرة 1179 01:11:22,160 --> 01:11:23,280 ماذا تعنى ؟ 1180 01:11:23,360 --> 01:11:24,760 صفحه 128 1181 01:11:25,320 --> 01:11:28,160 بعد اكثير من المتاعب , لقد كتبت قصيدة 1182 01:11:28,960 --> 01:11:30,120 هل أغلقت البوابة 1183 01:11:30,560 --> 01:11:31,960 هل اتصلت بالامن ؟ 1184 01:11:31,960 --> 01:11:33,520 لا تسمح لاحد بالدخول 1185 01:11:33,520 --> 01:11:35,920 هو لن يقتل بهذة السهولة 1186 01:11:35,920 --> 01:11:38,640 سوف يطلق النار علية ويعلقه أمام فيدهانا سودها 1187 01:11:40,440 --> 01:11:42,160 بعد الكثير من التفكير , للحصول على مسس واحد فى الداخل 1188 01:11:42,160 --> 01:11:43,120 أذا كافحنا كثيرا 1189 01:11:43,160 --> 01:11:43,920 للحماية .. 1190 01:11:43,920 --> 01:11:45,320 كل الجيش مشغول هناك 1191 01:11:45,320 --> 01:11:47,800 بين هؤلاء , نصف الناس الذين رفعوا اسلحتهم 1192 01:11:47,800 --> 01:11:49,440 كل هذة الايام ؟ أعتقدت أنهم رجالنا 1193 01:11:49,440 --> 01:11:50,640 أين ذلك الفتى من بومباى ؟ 1194 01:11:50,640 --> 01:11:52,000 بالداخل 1195 01:11:53,720 --> 01:11:55,480 كنا نظن أننا أذا قتلناه 1196 01:11:57,160 --> 01:11:59,800 أذا قتلناه سوف يصبح هذا المكان لنا 1197 01:12:00,600 --> 01:12:02,920 الجنه التى نعيش فيها ؟ قمنا بتحويلها الى مقبرة 1198 01:12:02,920 --> 01:12:04,960 تحت الانصباع أننا نستطيع أن نحكم بعض العالم 1199 01:12:04,960 --> 01:12:06,400 كل العالم 1200 01:12:10,360 --> 01:12:11,320 لكن 1201 01:12:12,280 --> 01:12:13,800 لماذا تركنا؟ 1202 01:12:14,840 --> 01:12:16,080 القوة 1203 01:12:19,680 --> 01:12:22,160 يمكنة قتلنا فى الوقت الذى يريدة 1204 01:12:22,160 --> 01:12:25,960 لكنه جاء ليظهرا للعالم مدى قوتة 1205 01:12:25,960 --> 01:12:29,080 وهو الان ينتظر موت والده 1206 01:12:29,080 --> 01:12:31,000 هناك القليل من الوقت 1207 01:12:31,000 --> 01:12:32,760 أن لم يمت جارودا الان 1208 01:12:33,320 --> 01:12:35,280 سوف نموت جميعا بالتاكيد 1209 01:12:36,840 --> 01:12:37,760 ماذا لو 1210 01:12:39,440 --> 01:12:40,560 ذهبت الى هناك ؟ 1211 01:12:41,840 --> 01:12:43,200 الى هذا المكان ؟ 1212 01:12:46,000 --> 01:12:47,320 فى وسطهم ؟ 1213 01:12:50,160 --> 01:12:51,760 هل يمكن لآى شخص أن يجرؤ على الذهاب الى الجحيم؟ 1214 01:12:54,280 --> 01:12:56,000 هل يمكنك حتى التفكير فى هذا ؟ 1215 01:12:56,000 --> 01:12:57,560 الضربة التى أعطاة لنا هنا 1216 01:12:58,280 --> 01:13:00,800 لن يفكر أحد بعدها بالذهاب الى هناك 1217 01:13:11,640 --> 01:13:12,800 الصدر المشتعل 1218 01:13:12,800 --> 01:13:14,200 التعرق فى الخوف 1219 01:13:15,520 --> 01:13:18,120 نيازك الغليان المتناثرة فى السماء 1220 01:13:19,520 --> 01:13:22,640 يبدو أن البقية قد أحترقت 1221 01:13:22,640 --> 01:13:24,280 فى المعركة 1222 01:13:24,280 --> 01:13:26,840 من يضرب اولا ليس ما يتم عده 1223 01:13:30,320 --> 01:13:34,440 من يسقط أولا هو من يحسم القتال 1224 01:13:37,600 --> 01:13:41,160 هذا من دعوتنى لاقتلة 1225 01:13:41,160 --> 01:13:43,720 لن اعود بدون قتله 1226 01:13:45,520 --> 01:13:47,720 اينما كان هذا المكان 1227 01:13:47,720 --> 01:13:48,760 مع ذلك 1228 01:13:48,760 --> 01:13:50,800 ساذهب الى هناك واقتله 1229 01:13:54,760 --> 01:13:57,960 الامواج تنتظر الارض لآحتضانها 1230 01:14:02,720 --> 01:14:05,440 الشمس تنتظر بصبر لتبزغ فى السماء 1231 01:14:09,640 --> 01:14:12,960 الرعد والبرق يهيمان على التلال 1232 01:14:13,680 --> 01:14:15,520 انها كتابتهم الخاصة 1233 01:14:15,520 --> 01:14:16,400 هيا يا رجل 1234 01:14:17,600 --> 01:14:19,680 القدر يرتعش أيضا 1235 01:14:36,160 --> 01:14:37,360 لماذا كل هذا يا أمى ؟ 1236 01:14:37,360 --> 01:14:38,640 أنا لا أؤمن بالالهه 1237 01:14:39,240 --> 01:14:40,640 تؤمن بى , اليس كذلك؟ 1238 01:14:49,880 --> 01:14:51,480 لا تفقدها 1239 01:15:09,760 --> 01:15:10,240 مرحبا 1240 01:15:10,640 --> 01:15:11,920 جهز الخريطه 1241 01:15:21,080 --> 01:15:22,160 الخريطة التى طلبتها 1242 01:15:22,440 --> 01:15:24,800 بمجرد أن تذهب الى هنا ستنقطع أتصالاتنا 1243 01:15:24,800 --> 01:15:27,640 الخريطة ستزودك بنصف المعلومات فقط 1244 01:15:27,640 --> 01:15:29,800 سيكون عليك ملء المعلومات الباقية بمجرد وصولك الى هنا 1245 01:15:30,160 --> 01:15:32,480 بمجرد أن تستقر هناك , أعطنا أشارة 1246 01:15:33,640 --> 01:15:34,520 أشارة كبيرة 1247 01:15:34,920 --> 01:15:36,800 لا توجد سوى طريقه واحدى للوصول الى هناك 1248 01:15:38,600 --> 01:15:40,600 جون يرسل الشواحن الى البلدة 1249 01:15:41,000 --> 01:15:43,280 للآمساك بالناس كالسمك فى الشباك 1250 01:15:43,760 --> 01:15:45,560 يجب أن تذهب وتدخل فى واحدة من تلك الشاحنات 1251 01:15:45,800 --> 01:15:49,800 ولكن قبل ذلك هناك قتلة مدربين يحيطون البلدة باكملها بمتاريس 1252 01:15:49,960 --> 01:15:51,880 عليك عبورهم 1253 01:15:58,960 --> 01:15:59,480 ...سيدى 1254 01:15:59,960 --> 01:16:01,760 هل أكتشفت أى شيئ عن روكى ؟ 1255 01:16:01,760 --> 01:16:02,360 هاى! 1256 01:16:02,640 --> 01:16:04,800 ايها الطفل أجلب الشاى الساخن للرئيس شيتى 1257 01:16:05,280 --> 01:16:05,800 أبى 1258 01:16:06,440 --> 01:16:09,080 اين ذهب روكى؟ 1259 01:16:13,000 --> 01:16:15,000 منذ 25 سنة 1260 01:16:15,000 --> 01:16:17,120 كنت أعمل من أجله 1261 01:16:17,120 --> 01:16:19,800 لا اعرف كل هذا عنه 1262 01:16:19,800 --> 01:16:22,520 عمى ... هل ستخبرها أم يجب أن اخبرها ؟ 1263 01:16:22,520 --> 01:16:24,920 ولكن ملكهم عبارة عن غابة كبيرة 1264 01:16:27,480 --> 01:16:28,240 هذا الرجل 1265 01:16:29,280 --> 01:16:30,320 حبيبها 1266 01:16:30,320 --> 01:16:32,640 لن يعود من المكان الذى ذهب الية 1267 01:16:33,120 --> 01:16:34,120 هل ستخبرها بهذا ؟ 1268 01:16:35,160 --> 01:16:36,360 أم اخبرها انا ؟ 1269 01:16:40,200 --> 01:16:43,360 هنا بين الاغنام كان روكى مثل الحمل 1270 01:16:46,000 --> 01:16:47,640 لكن فى هذة الغابه 1271 01:16:47,640 --> 01:16:49,440 هو مجرد حشرة 1272 01:16:55,440 --> 01:16:57,680 لا تقلق علية يا عمى 1273 01:16:57,680 --> 01:16:58,640 لقد ذهب 1274 01:16:58,640 --> 01:17:00,160 لن يعود 1275 01:17:00,160 --> 01:17:01,440 هاى لا يارجل 1276 01:17:01,440 --> 01:17:03,120 لست قلقا بشأن روكى 1277 01:17:03,800 --> 01:17:06,080 قبل يوم أمس عندما زارنى أحضر الحلويات للاطفال 1278 01:17:06,080 --> 01:17:07,320 احب الاطفال هذة الحلويات 1279 01:17:07,320 --> 01:17:09,200 اريد ان أعرف من اين أشترى هذة الحلوى 1280 01:17:09,560 --> 01:17:11,200 لا تقلق علية يا رجل 1281 01:17:11,480 --> 01:17:12,640 انت تعرفه 1282 01:17:13,240 --> 01:17:14,480 اليس كذلك يا سيدى؟ 1283 01:17:17,480 --> 01:17:18,880 هاى . أجلس اجلسوا جميعا 1284 01:17:19,920 --> 01:17:21,280 ضعهم فى الشاحنات 1285 01:17:26,800 --> 01:17:28,200 شخصا ما قادم نحوك 1286 01:17:28,200 --> 01:17:29,200 باتجاهنا 1287 01:17:30,240 --> 01:17:31,120 دعه يأتى 1288 01:17:31,280 --> 01:17:32,680 لن نسمح له بالمغادرة 1289 01:17:32,680 --> 01:17:33,880 لن يخرج 1290 01:17:33,880 --> 01:17:35,120 شق طريقة الى الداخل 1291 01:17:35,120 --> 01:17:35,760 ماذا ؟ 1292 01:17:36,400 --> 01:17:39,040 يصلح الطريق بمجرد ان يمسكه 1293 01:17:41,160 --> 01:17:43,520 لا يتوقف ولا ينحنى 1294 01:17:57,040 --> 01:17:58,480 أنه مبارك 1295 01:18:05,280 --> 01:18:07,680 أسائل أبن من هذا الفتى ؟ 1296 01:18:22,040 --> 01:18:23,960 روكى مثل النار 1297 01:18:23,960 --> 01:18:25,320 العدو 1298 01:18:25,320 --> 01:18:26,160 ..بترول 1299 01:18:27,240 --> 01:18:29,320 كلما زاد عدد العدو 1300 01:18:30,160 --> 01:18:32,160 .... زاد احترقه 1301 01:19:55,280 --> 01:19:57,200 لقد ذكرت أنه ذهب الى الغابة 1302 01:19:57,200 --> 01:19:59,040 أرجوك لا تذهب الى هناك 1303 01:20:04,800 --> 01:20:06,320 اقسم بالله 1304 01:20:09,280 --> 01:20:11,160 ألغابة ستسحترق 1305 01:20:17,920 --> 01:20:19,280 يازعيم الشاى أصبح بارد 1306 01:20:19,280 --> 01:20:22,200 أيها الطفل أحضر كوب شاى ساخن للزعيم 1307 01:20:22,200 --> 01:20:25,960 اليوم يجب على أن أعطى الافال حلوى 1308 01:20:30,080 --> 01:20:30,520 .... ّاذهب للداخل 1309 01:21:26,560 --> 01:21:27,440 هاى... ماذا حدث ؟ 1310 01:21:27,680 --> 01:21:28,240 من هذا ؟ 1311 01:21:30,560 --> 01:21:31,120 رجل واحد 1312 01:21:39,760 --> 01:21:43,400 لابد وانهم ماتوا بالقتال مع بعضهم البعض 1313 01:21:57,320 --> 01:21:59,000 ... أرسل الشاحنات اولا 1314 01:21:59,560 --> 01:22:01,040 .... أنهم ينتظرون 1315 01:22:03,800 --> 01:22:04,800 ... لقد رحل 1316 01:22:09,880 --> 01:22:12,160 لم يعلم الطريق الذى سلكه 1317 01:22:17,360 --> 01:22:19,520 لم يكن علم بوجهته 1318 01:22:25,440 --> 01:22:28,280 ولا يعلم عن التاريخ الوحشى 1319 01:22:29,160 --> 01:22:32,920 سوريافاردهان وصل الى مكان يصعل لمسة به 1320 01:22:33,320 --> 01:22:35,200 .... ولكن بعد يوم من سقوطة 1321 01:22:37,120 --> 01:22:39,680 صيحات ورته ترددت بالجوار 1322 01:22:39,800 --> 01:22:41,800 بنيت هذة المملكه ببذل الكثير من الجهد 1323 01:22:41,920 --> 01:22:43,240 .... كان عليه أختيار شخصا ما 1324 01:22:43,240 --> 01:22:45,040 أخبرنى ....من يجب ان يحكم بعدك ؟ 1325 01:22:45,240 --> 01:22:46,200 أبنك جارودا 1326 01:22:46,560 --> 01:22:47,440 أم أخيم أديرا 1327 01:22:47,440 --> 01:22:48,960 .... أديرا 1328 01:22:56,320 --> 01:22:56,960 ! أخى 1329 01:22:57,320 --> 01:23:02,600 هنا كانت السياسة والخداع أقوى من مليون سيف 1330 01:23:03,520 --> 01:23:06,120 لا تعرف هذا 1331 01:23:07,280 --> 01:23:09,640 دون رغبى فى الكى جى اف 1332 01:23:09,640 --> 01:23:11,480 كنت تقف خلفى 1333 01:23:11,960 --> 01:23:14,200 وهكذا يجب أن تقف بجانب جارودا 1334 01:23:15,280 --> 01:23:16,120 ..... هاى 1335 01:23:18,000 --> 01:23:20,200 بمجرد أن يامر ألاخ لا مزيد من المناقشات 1336 01:23:20,200 --> 01:23:23,520 طالما جارودا فى الجوار لن أطمع فى المنصب 1337 01:23:25,640 --> 01:23:26,880 هذا القرار الوحيد 1338 01:23:27,560 --> 01:23:30,320 الذى هز القلعه التى بناة 1339 01:23:33,360 --> 01:23:35,360 اديرا هاجم جارودا 1340 01:23:37,080 --> 01:23:38,000 وفقد هدفة 1341 01:23:40,200 --> 01:23:42,200 جارودا هاجم اديرا 1342 01:23:44,800 --> 01:23:46,240 ولم يصيب هدفه 1343 01:23:52,040 --> 01:23:54,200 تولى جارودا الحكم 1344 01:23:54,600 --> 01:23:57,000 وبدا فى حكم كى جى اف 1345 01:24:01,000 --> 01:24:05,440 ولكنة كان يدرك جيدا أن هناك الكثيرون ممن رغبوا فى الحصول على كى جى اف 1346 01:24:05,640 --> 01:24:07,800 على الرغم من انه كان يعلم أن هناك أعداء بجانبه 1347 01:24:07,800 --> 01:24:13,280 أقسم على الانتظار بينما كان والدة على قيد الحياة ثم بعد ذلك يدمر اعدائة 1348 01:25:27,600 --> 01:25:30,080 لحمايه أمبراطوريته قام سوريا فاردهان 1349 01:25:30,680 --> 01:25:33,600 باختيار ثلاثة اشكال من الامن 1350 01:25:33,600 --> 01:25:35,320 الاول كان حائط ضخما 1351 01:25:39,360 --> 01:25:41,120 باب كبير 1352 01:25:48,680 --> 01:25:52,160 ولحماية هذين الاثنين أختار قائد عديم الرحمه 1353 01:25:54,400 --> 01:25:55,320 ...فانارام 1354 01:26:04,120 --> 01:26:05,160 201 رجل 1355 01:26:05,160 --> 01:26:06,200 15 أمراة 1356 01:26:06,200 --> 01:26:07,800 المجموع 216 شخص 1357 01:26:07,800 --> 01:26:08,120 نعم 1358 01:26:09,160 --> 01:26:10,280 هذا العام 1359 01:26:11,320 --> 01:26:13,160 هذة الدفعه 41 1360 01:26:14,280 --> 01:26:16,040 ضعهم فى العمل 1361 01:26:20,000 --> 01:26:22,640 بنى سوريا فاردهان هذا الحصن بعد أراقة الكثير من الدماء 1362 01:26:23,320 --> 01:26:24,320 كان لدية قلق واحد 1363 01:26:26,160 --> 01:26:30,400 أنة لا يجب أن يدخل أحد هذا المكان ويسكب قطرة من دمة 1364 01:26:34,000 --> 01:26:37,160 سوريا فاردهان سمى هذا المكان ناراتشى 1365 01:26:37,600 --> 01:26:38,920 ناراتشى تعنى 1366 01:26:38,920 --> 01:26:40,440 مقياس الوزن الذهبى 1367 01:26:41,000 --> 01:26:43,280 وضع الذكاء على جانب 1368 01:26:43,560 --> 01:26:47,400 والخوف على الجانب الاخر 1369 01:27:15,320 --> 01:27:17,280 وصلت الكلاب الجديدة 1370 01:27:17,280 --> 01:27:18,520 خذوهم 1371 01:27:30,680 --> 01:27:32,800 أخى ..... متى سيخرجونا من هنا ؟ 1372 01:27:32,800 --> 01:27:35,800 كنت أطرح الؤال نفسة منذ 20 عام 1373 01:27:47,160 --> 01:27:47,640 لقد جاء 1374 01:27:47,640 --> 01:27:49,360 لقد جاء. لقد اخبرتك....لقد اخبرتك 1375 01:27:49,360 --> 01:27:51,320 سوف ينقذنا جميعا تقول نفس الشيئ عن كل من ياتى الى هنا 1376 01:27:51,320 --> 01:27:53,200 هو... هو سينقذنا أذهب ... اذهب 1377 01:27:58,560 --> 01:28:00,080 من ضربة ؟ 1378 01:28:00,080 --> 01:28:01,120 انا فعلت يا أخى 1379 01:28:05,680 --> 01:28:08,280 ضع المرهم على جروحهم واعطيهم بعض الطعام 1380 01:28:10,480 --> 01:28:12,560 يقتل على جانب 1381 01:28:12,560 --> 01:28:14,160 ويظهر الرحمة على الجانب الاخر 1382 01:28:14,160 --> 01:28:15,760 لا استطيع فهم أخيك 1383 01:28:15,760 --> 01:28:16,680 التعاطف 1384 01:28:16,680 --> 01:28:18,880 عدت للتو من لندن 1385 01:28:18,880 --> 01:28:20,880 ستفهم اكثر مع مرور الوقت 1386 01:28:21,160 --> 01:28:22,880 قال ان هؤلاء الاشخاص الثلاثة يجب ان يتم الاعتناء بهم جيدا 1387 01:28:23,200 --> 01:28:24,520 هم من جاءوا لقتل جارودا 1388 01:28:24,880 --> 01:28:26,480 هل تعرفون لماذا ابقيتهم على قد الحياة ؟ 1389 01:28:27,040 --> 01:28:28,680 هذة المرة لم يجلب الكباش 1390 01:28:28,680 --> 01:28:30,160 لموكب الالهه 1391 01:28:30,360 --> 01:28:31,200 أذا ؟ 1392 01:29:44,800 --> 01:29:46,120 اتيتم الى هنا ماخرا 1393 01:29:46,640 --> 01:29:49,440 لكن ليس هناك وقت ليمسح أحد دموعهم 1394 01:29:49,680 --> 01:29:51,640 تعلمت كيف تحنى رأسك 1395 01:29:52,240 --> 01:29:53,520 لا زال هناك الكثير لتتعلمه 1396 01:29:53,520 --> 01:29:55,200 لقد جئتم بالامس 1397 01:29:55,440 --> 01:29:57,120 أنت أتيت بالامس 1398 01:29:57,240 --> 01:29:58,880 أى فيلم تم أصدارة ؟ 1399 01:29:59,040 --> 01:30:00,920 أى فيلم تم أصدارة ؟ 1400 01:30:01,080 --> 01:30:02,360 الا تعرفون ؟ 1401 01:30:02,600 --> 01:30:03,760 الا تعرفون ؟ 1402 01:30:03,760 --> 01:30:04,800 أذهبوا 1403 01:30:05,040 --> 01:30:06,160 أذهبوا 1404 01:30:14,640 --> 01:30:16,200 اتينا الى هنا 1405 01:30:20,200 --> 01:30:21,360 للتعدين 1406 01:30:47,800 --> 01:30:50,640 كان علينا أن نعمل فى نوبة مدتها 12 ساعه 1407 01:30:51,680 --> 01:30:54,120 لا ينبغى لاحد أن يرفع رأسة وينظر الى الحراس 1408 01:30:57,120 --> 01:30:58,600 لا يتسامحون مع النظر اليهم 1409 01:31:00,600 --> 01:31:01,760 سوف يطلقون النار عليك 1410 01:31:27,880 --> 01:31:30,440 ستعمل على عمق 900 قدم تحت الارض 1411 01:31:37,600 --> 01:31:39,920 ستكون خائفا قليلا فى اليوم الاول 1412 01:31:52,240 --> 01:31:54,000 أنسى العالم الخارجى 1413 01:32:08,080 --> 01:32:08,560 اخرج 1414 01:32:09,760 --> 01:32:10,240 تعال 1415 01:32:14,000 --> 01:32:15,120 تفجير 1416 01:32:27,640 --> 01:32:30,080 أنتهى . تعالوا للعمل 1417 01:32:37,680 --> 01:32:40,200 بدلا من العمل 1418 01:32:40,200 --> 01:32:41,960 مهلا انه وافد جديد 1419 01:32:42,200 --> 01:32:42,800 وافد جديد 1420 01:32:43,040 --> 01:32:43,760 ساخبرة. 1421 01:32:43,920 --> 01:32:45,000 اعمل . اعمل 1422 01:32:50,240 --> 01:32:52,800 هل تريد الموت فى اليوم الاول من عملك ؟ 1423 01:32:53,400 --> 01:32:54,600 ماذا كنت تفعل ؟ 1424 01:32:55,040 --> 01:32:56,640 ماذا كنت تفعل بالخارج ؟ 1425 01:32:58,880 --> 01:32:59,800 أعمال بناء 1426 01:33:00,640 --> 01:33:02,920 الجروح الموجودة أعلى باطن يديك تخبرنى 1427 01:33:03,280 --> 01:33:04,800 عن العمل الذى كنت تقوم به فى الخارج 1428 01:33:09,320 --> 01:33:12,080 كلما تعلمت باسرع الطرق العمل فى هذا المكان 1429 01:33:13,080 --> 01:33:14,080 كلما كان هذا افضل لك 1430 01:33:21,280 --> 01:33:23,600 اسف 1431 01:33:37,200 --> 01:33:39,080 فى الشاحنات التى وصلت الى هنا قبل امس 1432 01:33:39,120 --> 01:33:41,000 قبل وصول الدفعة رقم 42 1433 01:33:41,000 --> 01:33:42,200 وقع حادث مع عصابة جون 1434 01:33:43,000 --> 01:33:43,880 أخبرنى رامانا عن ما حدث 1435 01:33:44,160 --> 01:33:44,840 ماذا حدث ؟ 1436 01:33:45,000 --> 01:33:46,600 اولادنا دائما ما يتشاجرون مع بعضهم البعض 1437 01:33:47,000 --> 01:33:48,560 ولكنك لا تعرف ما حدث فى هذة المرة 1438 01:33:48,800 --> 01:33:50,440 تشاجروا وقتل بعضهم البعض 1439 01:33:50,680 --> 01:33:52,240 الا يوجد احد حى بينهم ؟ 1440 01:33:52,240 --> 01:33:53,960 واحد فقط كان حى عندما وصلت 1441 01:33:54,280 --> 01:33:55,720 هل قال شيئا ؟ 1442 01:33:55,720 --> 01:33:57,040 اثناء اخراج نفسة الاخير قال رجلا واحد 1443 01:33:57,360 --> 01:33:58,280 لم افهم شيئا 1444 01:33:58,840 --> 01:33:59,880 رجل واحد 1445 01:34:01,440 --> 01:34:02,080 سيدى فانارام 1446 01:34:02,760 --> 01:34:03,160 سيدى 1447 01:34:04,640 --> 01:34:05,760 رجل واحد 1448 01:34:29,160 --> 01:34:31,040 نحن نلعب لعبه شطرنج 1449 01:34:32,640 --> 01:34:34,680 ولكن يبدو اننا نلعب بالبيادق فقط 1450 01:34:36,360 --> 01:34:37,640 لدينا حراس عند البوابة 1451 01:34:40,880 --> 01:34:42,280 لدينا حراس عند التعدين 1452 01:34:45,520 --> 01:34:47,000 لدينا حراس فى برج المراقبة 1453 01:34:50,120 --> 01:34:51,400 لدينا حراس على الجدران 1454 01:34:53,960 --> 01:34:55,280 حراس جارودا 1455 01:34:59,560 --> 01:35:00,920 لا تقلق 1456 01:35:00,920 --> 01:35:03,000 لدينا امن وافر هنا 1457 01:35:03,280 --> 01:35:06,240 حتى لو كان الامن مشددا , يجب على روكى 1458 01:35:06,240 --> 01:35:09,120 أن يدخل المنزل عبر النفق بالقرب من ااد من ابراج المراقبة 1459 01:35:09,120 --> 01:35:10,360 ويقتل جارودا 1460 01:35:10,720 --> 01:35:12,920 أعطينا روكى مخططات المنزل 1461 01:35:13,080 --> 01:35:16,760 ولكن علية أن يكتشف تحت اى برج من الابراج يقع النفق 1462 01:35:17,760 --> 01:35:19,000 كيف سيجد هذا ؟ 1463 01:35:19,560 --> 01:35:20,600 غرفة الصيانه. 1464 01:35:23,720 --> 01:35:26,280 سيتم الحصول على جميع المعلومات فى ناراتشى 1465 01:35:27,200 --> 01:35:29,440 لا احد يخل بدون فحص دقيق 1466 01:35:29,440 --> 01:35:29,920 هاى 1467 01:35:29,920 --> 01:35:30,920 توقف هنا 1468 01:35:32,800 --> 01:35:34,720 ولكن هناك اعلى مستويات الامان فى هذا المكان 1469 01:35:36,560 --> 01:35:37,440 اذا كيف 1470 01:35:40,640 --> 01:35:43,000 فى بحر الدماء سيكون هناك المزيد من اراقه الدماء 1471 01:35:43,000 --> 01:35:44,360 ستتدفق الدماء 1472 01:35:44,360 --> 01:35:47,040 الناس يقولون انهم سيضحون بثلاثة رجال هذة المرة بدلا من الكباش 1473 01:35:47,040 --> 01:35:48,880 عندما تنقطع الكهرباء هنا 1474 01:35:48,880 --> 01:35:52,080 الحراس يتدفقون من كل مكانه 1475 01:35:52,920 --> 01:35:54,160 لا اعرف كيف ؟ 1476 01:35:54,160 --> 01:35:55,840 على الرغم من امتلاك جميع الحراس هواتف لاسلكية 1477 01:35:55,840 --> 01:35:58,080 الا انهم يعانون فى بعض الاوقات بسبب عدم وجود اشارة 1478 01:35:59,600 --> 01:36:02,240 وصل روكى الى ناراتشى بعد ان عبر العديد من المناجم 1479 01:36:02,800 --> 01:36:05,200 وكان يحاول اكتشاف هذا 1480 01:36:08,760 --> 01:36:11,040 ان كان 20 الف عامل 1481 01:36:11,280 --> 01:36:14,120 يتم حراستهم من قبل 400 حارس فقط 1482 01:36:16,360 --> 01:36:18,880 فهذا يعنى ان القواعد التى تحكمهم يجب ان تكون متطرفه 1483 01:36:23,440 --> 01:36:25,880 بسبب ما حدث فى ذلك اليوم روكى 1484 01:36:26,600 --> 01:36:28,800 أصبح واحدا من بين الناس هناك 1485 01:36:47,200 --> 01:36:48,640 شانكرا 1486 01:37:47,000 --> 01:37:48,920 أترك مكانى 1487 01:37:48,920 --> 01:37:51,120 سامسكها اترك هذا لى 1488 01:37:51,120 --> 01:37:53,760 اتركه هذا مكانى 1489 01:38:04,800 --> 01:38:08,120 بعد يوما واحدا من اطتشاف أنه اعمى 1490 01:38:08,600 --> 01:38:10,680 سيكون علية ان يدفن 1491 01:38:13,000 --> 01:38:15,760 ضعوا التراب 1492 01:38:15,760 --> 01:38:17,600 ضعوة . ضعوة 1493 01:38:17,600 --> 01:38:20,360 ضعوة 1494 01:38:21,440 --> 01:38:24,640 ان ادركوا انك غير صالح للعمل , يصبح هذا كل شئ 1495 01:38:30,760 --> 01:38:32,120 روجا سيدخل 1496 01:38:56,200 --> 01:38:58,160 لا يستطيع حتى اطلاق النار على الرجل الذى امامة 1497 01:39:21,800 --> 01:39:24,680 الناس يضعون الحيوانات فى اقفاص 1498 01:39:25,000 --> 01:39:28,880 لكن هنا الحيوانات وضعوا الناس فى الاقفاص 1499 01:39:28,880 --> 01:39:31,360 هنا لا يوجد جنه ولا جحيم 1500 01:39:31,600 --> 01:39:33,600 ولا جيد او سيئ 1501 01:39:33,920 --> 01:39:35,520 لا معتقدات على الاطلاق 1502 01:39:36,920 --> 01:39:40,800 ولكن روجا كان مجرد نسخه مصغرة من جارودا 1503 01:39:41,720 --> 01:39:43,840 لا تتورط فى العواطف 1504 01:39:43,840 --> 01:39:45,360 لا توجد قيمه لنا هنا 1505 01:39:48,000 --> 01:39:50,360 لن يؤثر هذا على القلب القاسى 1506 01:39:51,760 --> 01:39:53,120 افهم فقط طرق العالم هنا 1507 01:39:54,200 --> 01:39:57,000 فقط شخصان كانا يقفان فى ناراتشى 1508 01:40:01,000 --> 01:40:02,560 هؤلاء الناس ليس لديهم اى احساس 1509 01:40:02,560 --> 01:40:04,960 قتلوا الام والابن فقط لانهم عبروا بيليجيرى 1510 01:40:04,960 --> 01:40:07,360 لا تعطوهم طعام اليوم 1511 01:40:07,920 --> 01:40:09,520 يبدو ان بقية الناس 1512 01:40:09,960 --> 01:40:11,040 تم اقتلاعهم 1513 01:40:11,600 --> 01:40:12,120 هاى 1514 01:40:12,480 --> 01:40:13,400 استعى كانشا 1515 01:40:14,120 --> 01:40:15,040 دعه يحكى قصة 1516 01:40:16,000 --> 01:40:17,840 الاطفال سيتوقفون عن البكاء من الجوع 1517 01:40:18,360 --> 01:40:20,480 ولكن فى مكان ما ماتت فية المعتقدات 1518 01:40:21,400 --> 01:40:22,440 رجل مجنون 1519 01:40:23,560 --> 01:40:25,600 كان يروى قصص من وحى خياله 1520 01:40:25,880 --> 01:40:28,440 انت دائما تكرر نفس الشيئ 1521 01:40:28,440 --> 01:40:30,080 اخبرنا قصة جديدة 1522 01:40:30,080 --> 01:40:31,880 رايت العديد من الافلام 1523 01:40:31,880 --> 01:40:33,440 اخبرنا قصة مختلفه كل يوم 1524 01:40:34,280 --> 01:40:36,600 احكى لنا قصة 1525 01:40:39,560 --> 01:40:40,880 ساخبركم قصة تلك الغابة 1526 01:40:42,160 --> 01:40:44,240 ساخبركم قصة بطل 1527 01:40:44,240 --> 01:40:45,880 قصة بطل 1528 01:40:47,040 --> 01:40:49,560 فى اتجاة مودانا تحت التل 1529 01:40:49,560 --> 01:40:51,400 كانت هناك غابة جميلة 1530 01:40:51,880 --> 01:40:54,040 عاشت قبيلة طيبة القلب 1531 01:40:54,040 --> 01:40:56,360 وسط خشب الصندل الخصب 1532 01:40:56,360 --> 01:40:58,360 امل ان تحصل على فتى يا بنتى 1533 01:40:58,640 --> 01:40:59,240 جدتى 1534 01:40:59,240 --> 01:41:00,200 لماذا طفل ولد؟ 1535 01:41:00,200 --> 01:41:01,200 أنا اريد طفلة فقط 1536 باركنى مجددا 1537 01:41:02,160 --> 01:41:03,640 حسنا .. حسنا امل ان تحصلى على طفلة 1538 01:41:04,120 --> 01:41:06,600 سقط المطر مثل النار فى الغابة 1539 01:41:09,760 --> 01:41:12,000 اينما تنظر ترى حريق 1540 01:41:14,000 --> 01:41:15,040 أى وردية اعطوك اليوم ؟ 1541 01:41:15,040 --> 01:41:15,760 وردية الليل 1542 01:41:16,880 --> 01:41:18,080 لقد اعطونى وردية النهار 1543 01:41:18,080 --> 01:41:19,160 انتظرى ساسالهم واتى 1544 01:41:19,160 --> 01:41:20,120 لا . لا تذهب 1545 01:41:20,120 --> 01:41:21,520 لا اعرف ماذا سيفعلون 1546 01:41:21,520 --> 01:41:22,840 ارجوك لا تذهب 1547 01:41:24,560 --> 01:41:26,080 من سيعتنى بك الان ؟ 1548 01:41:27,440 --> 01:41:29,960 الغابه الخصبة اصبحت ارض بور 1549 01:41:29,960 --> 01:41:31,240 امل ان تحصلى على صبى يا عزيزتى 1550 01:41:31,560 --> 01:41:32,240 لماذا ؟ 1551 01:41:32,440 --> 01:41:33,800 الم يخبرك احد ؟ 1552 01:41:34,000 --> 01:41:35,280 كيف يكون الامر فى هذا المكان ؟ 1553 01:41:35,560 --> 01:41:37,200 لو ولدت طفلة 1554 01:41:37,200 --> 01:41:38,960 نقتلها بانفسنا 1555 01:41:42,360 --> 01:41:42,920 يا الهى 1556 01:41:43,840 --> 01:41:45,000 اعطنى طفل ولد ارجوك 1557 01:41:46,360 --> 01:41:47,920 اعطنى طفل ولد ارجوك 1558 01:41:48,960 --> 01:41:51,640 اصبحت مقبرة للارواح البريئة 1559 01:41:54,760 --> 01:41:56,920 لماذا وضعت كل المؤن هنا ؟ 1560 01:41:58,680 --> 01:41:59,880 أنظر ماذا سيحدث الان 1561 01:42:00,720 --> 01:42:01,360 هاى 1562 01:42:01,720 --> 01:42:02,840 خذ المؤن 1563 01:42:05,040 --> 01:42:09,440 الشياطين اليائسة الذين يمتصون دم الفقراء 1564 01:42:10,440 --> 01:42:13,960 الشياطين القاسية من يقطعون الجسد 1565 01:42:19,280 --> 01:42:20,880 تم امتصاص النفس ايضا 1566 01:42:20,880 --> 01:42:22,800 حياة الناس الفقيرة 1567 01:42:23,680 --> 01:42:26,000 باحترام الذات حملت الجسد 1568 01:42:26,000 --> 01:42:27,880 ووصلت الى المقبرة 1569 01:42:28,080 --> 01:42:30,640 مشيت مترهلا وراسا عالية 1570 01:42:30,920 --> 01:42:32,640 قبضة مليئة بلعنات القدر 1571 01:42:33,280 --> 01:42:37,720 جعلهم هذا يفقدون الثقه فى الخالق 1572 01:42:38,720 --> 01:42:41,600 جعلهم يفقدون ايمانهم 1573 01:42:55,000 --> 01:42:56,240 ولكن 1574 01:42:59,600 --> 01:43:01,680 قطع السلاسل 1575 01:43:02,120 --> 01:43:04,000 وفتح صدرة بكل فخر 1576 01:43:04,000 --> 01:43:06,600 كاللاله الذى جلب الياس لكل الشياطيت 1577 01:43:06,600 --> 01:43:08,400 ايمان اولئك الذين تعرضوا للاضطهاد والظلم 1578 01:43:08,720 --> 01:43:11,240 ولد من ام عظيمة 1579 01:43:12,800 --> 01:43:15,880 في الرحم ، عندما كنت اتكون ... 1580 01:43:15,880 --> 01:43:18,600 في المدينة ، وأنت تمشي ... 1581 01:43:18,640 --> 01:43:23,760 حملتنى بداخلك ياامى 1582 01:43:24,720 --> 01:43:27,640 عندما كنت اتحرك فى رحمك 1583 01:43:27,640 --> 01:43:30,080 بينما كنت اهتز فى خوف 1584 01:43:30,600 --> 01:43:35,360 احتضتنتى بحب وفير 1585 01:43:36,720 --> 01:43:39,720 قبل ان افتح عينى حتى 1586 01:43:39,720 --> 01:43:42,640 امطرتنى بالكثير من الحب 1587 01:43:42,640 --> 01:43:47,520 انا مدينا لك بروحى مدى الحياة 1588 01:43:54,840 --> 01:43:56,360 لا استطيع تحمل هذا 1589 01:44:02,440 --> 01:44:04,240 بعد ولادتك 1590 01:44:05,240 --> 01:44:06,880 يجب ان تصبح رجل قوى 1591 01:44:07,360 --> 01:44:09,160 يجب ان تعتنى بى 1592 01:44:11,040 --> 01:44:12,960 واولئك الذين فى مازق مثلى 1593 01:44:16,040 --> 01:44:17,760 يجب ان تعتنى بهؤلاء 1594 01:44:22,200 --> 01:44:23,840 تعال بسرعه يا عزيزى 1595 01:44:25,080 --> 01:44:26,040 تعال بسرعه 1596 01:44:26,560 --> 01:44:27,640 مبعثرة وخائفه 1597 01:44:27,640 --> 01:44:30,920 عندما كانت الاقمار ذاتها تختبئ تحت السارى 1598 01:44:30,920 --> 01:44:34,160 امراة ناريه انجبت بركان 1599 01:44:46,640 --> 01:44:49,520 مثل الامطار التى تسقط باستمرار فى الامطار الحارقه 1600 01:44:49,520 --> 01:44:52,280 مثل الذى غلب الموت فى عقل دارة 1601 01:44:52,680 --> 01:44:55,360 كالمترد فى وجه الثروات 1602 01:44:55,400 --> 01:44:57,840 كالقوس القاتل الذى يواجه عشرة شياطين براسة 1603 01:44:57,920 --> 01:45:00,280 ابعد من الغضب المتاصل بداخله 1604 01:45:00,360 --> 01:45:03,080 قائلا انا كل شئ . وشكك فى الخالق 1605 01:45:03,240 --> 01:45:04,200 انه الرعد 1606 01:45:04,200 --> 01:45:05,600 هذة قصة هذا البطل 1607 01:45:06,120 --> 01:45:08,680 قصة شجاع القلب الذى ذهب ابعد من القدر 1608 01:45:09,960 --> 01:45:10,680 وبعد 1609 01:45:12,600 --> 01:45:13,360 ماذا حدث له ؟ 1610 01:45:19,960 --> 01:45:22,200 سأكون على قيد الحياة فقط حتى امسك يديك واجعلك تمشى 1611 01:45:28,240 --> 01:45:31,960 ثم ساعلمك كيفية ترك يدى والوقوف بقوة ضد الاخرين 1612 01:45:38,480 --> 01:45:40,960 كالوقت الذى وقف امام الموت 1613 01:45:43,840 --> 01:45:45,680 اقتلة حتى لو اخذ خطوة صغيرة 1614 01:45:47,360 --> 01:45:50,280 كالملك الذى هزم الموت نفسة 1615 01:45:52,960 --> 01:45:54,280 ختم الجمر المحترق 1616 01:45:54,280 --> 01:45:56,160 ومشى على السيف 1617 01:45:56,960 --> 01:45:59,240 قتل الخوف الذى احتدم فى قلبة 1618 01:46:03,240 --> 01:46:05,680 كلقلب الشجاع الذى يعاقب سار على ذلك 1619 01:46:13,640 --> 01:46:15,840 وصل المحارب 1620 01:46:17,360 --> 01:46:21,040 جاء المحارب بين المحاربين 1621 01:46:22,360 --> 01:46:25,760 ترجمة الكنج شاروخان 1622 01:46:26,240 --> 01:46:29,640 يجب ان يتم تجديد القلب المكسور بالامل 1623 01:46:30,080 --> 01:46:33,000 السلاح هنا هل الغضب بداخلك 1624 01:46:33,000 --> 01:46:34,160 لقد اتى 1625 01:46:34,360 --> 01:46:37,360 هاى 1626 01:46:37,360 --> 01:46:40,720 دوائر الرؤية محترقه حول الجميع 1627 01:46:41,200 --> 01:46:44,600 نبضات القلب كطبول اعلان الحرب 1628 01:46:45,040 --> 01:46:47,960 حارب القدر واستردنا 1629 01:46:47,960 --> 01:46:50,040 لقد جاء 1630 01:47:00,000 --> 01:47:01,800 هل انت محارب شرس؟ 1631 01:47:01,800 --> 01:47:03,720 هل انت شجاع القلب ؟ 1632 01:47:03,720 --> 01:47:07,080 ام انك شيطان؟ يسير وحدة كجيش 1633 01:47:07,520 --> 01:47:09,280 هل انت محارب شرس؟ 1634 01:47:09,280 --> 01:47:11,200 هل انت شجاع القلب ؟ 1635 01:47:11,200 --> 01:47:14,600 ام انك شيطان؟ يسير وحدة كجيش 1636 01:47:15,720 --> 01:47:18,280 ياله من فصل كنت متاكدا انه سياتى بالتاكيد 1637 01:47:23,440 --> 01:47:28,440 تملاء كل جزء منى 1638 01:47:28,440 --> 01:47:32,280 كل لحظة هى لك 1639 01:47:32,280 --> 01:47:35,800 الانتظار يقتلنى 1640 01:47:35,800 --> 01:47:37,800 هذه اللحظة بالذات! 1641 01:47:38,360 --> 01:47:42,880 هذا الملك الذي أنا مغرم به! 1642 01:47:43,560 --> 01:47:47,000 أجلس عميقا في أفكاره ... 1643 01:47:47,000 --> 01:47:50,640 أينما كنت، 1644 01:47:50,640 --> 01:47:53,040 سأتذكرك! 1645 01:48:22,640 --> 01:48:26,120 عرق الخوف ، يمكنك مسحه ... تعال ... أوه! ملك! 1646 01:48:26,400 --> 01:48:29,800 الرعد يصم الآذان عليك الحذر والوقوف! يا! ملك! 1647 01:48:30,160 --> 01:48:33,080 مثل اللهب المغمور ... ينتشر بتوسع 1648 01:48:33,080 --> 01:48:35,160 لقد جئت 1649 01:48:37,360 --> 01:48:40,840 عرق الخوف ، يمكنك مسحه ... تعال ... أوه! ملك! 1650 01:48:41,120 --> 01:48:44,480 الرعد يصم الآذان عليك الحذر والوقوف! يا! ملك! 1651 01:48:45,360 --> 01:48:48,240 مثل اللهب المغمور ... ينتشر بتوسع 1652 01:48:48,240 --> 01:48:50,360 لقد جئت 1653 01:48:52,280 --> 01:48:54,080 هل انت محارب شرس؟ 1654 01:48:54,080 --> 01:48:56,000 هل انت شجاع القلب ؟ 1655 01:48:56,000 --> 01:48:59,360 ام انك شيطان؟ يسير وحدة كجيش 1656 01:48:59,840 --> 01:49:01,640 هل انت محارب شرس؟ 1657 01:49:01,640 --> 01:49:03,560 هل انت شجاع القلب ؟ 1658 01:49:03,560 --> 01:49:06,920 ام انك شيطان؟ يسير وحدة كجيش 1659 01:49:07,360 --> 01:49:09,680 ترحيب حار 1660 01:49:11,080 --> 01:49:13,400 ترحيب حار 1661 01:49:14,840 --> 01:49:16,720 ترحيب حار 1662 01:49:21,160 --> 01:49:22,680 انت محق يا سيدى 1663 01:49:22,800 --> 01:49:24,560 تقدمت دون ان يخبرك أحدا بهذا 1664 01:49:24,680 --> 01:49:26,160 لماذا تحتاج الى شجاعه يا رجل لهذا ؟ 1665 01:49:26,520 --> 01:49:28,160 مقالك لن يتم نشرة 1666 01:49:28,520 --> 01:49:29,240 لماذا ؟ 1667 01:49:29,240 --> 01:49:30,320 هل سيسمح بهذا 1668 01:49:32,640 --> 01:49:33,920 دون ان يراة احد 1669 01:49:33,920 --> 01:49:35,640 يجلس فى مكان ما ويجرى الصفقات 1670 01:49:36,360 --> 01:49:37,640 هل هذا يعن انه جبان؟ 1671 01:49:38,840 --> 01:49:40,000 حتى لو حصلت على ثلاثة ملوك 1672 01:49:40,000 --> 01:49:43,120 يجب ان يكون لدى لاخصم ثلاث أس هكذا يفكر العالم 1673 01:49:43,400 --> 01:49:46,000 ولكنه لم يعتنى بعناء الناس امامة 1674 01:49:46,200 --> 01:49:48,040 فاز بخدعه الرجل الاعمى 1675 01:49:48,960 --> 01:49:51,000 ساخبرك حادثة اخرى اسمعنى.. 1676 01:49:51,000 --> 01:49:52,760 ذات مرة كان هناك هجوم فى حانه 1677 01:49:52,760 --> 01:49:54,480 حوالى 20 شخصا حاملين بنادق 1678 01:49:57,760 --> 01:49:58,800 بداو اطلاق النار 1679 01:49:58,800 --> 01:50:00,400 تدمرت الحانه باكملها 1680 01:50:03,800 --> 01:50:04,840 انت .. ايها المورد 1681 01:50:05,040 --> 01:50:06,440 ماذا قلت الاسم ؟ 1682 01:50:06,440 --> 01:50:08,120 ام 16 اوتوماتيك يا سيدى 1683 01:50:10,000 --> 01:50:12,160 لماذا هاجمة الكثير من الناس ياسيدى ؟ 1684 01:50:12,160 --> 01:50:12,720 هاى 1685 01:50:12,760 --> 01:50:13,680 هذا خطأ 1686 01:50:13,800 --> 01:50:14,720 لا تكتبها هكذا 1687 01:50:19,600 --> 01:50:20,680 سيدى ... سوف ياتون يا سيدى 1688 01:50:21,120 --> 01:50:23,720 لم ياتى اعشرون لمهاجمته 1689 01:50:23,720 --> 01:50:26,560 بل هو من جاء لمهاجمه هؤلاء العشرين 1690 01:50:27,000 --> 01:50:29,920 للتاكد من عدم هروب احدا منهم , جلس على الباب الرئيسى 1691 01:50:29,920 --> 01:50:33,600 للتحقق من الاسلحه التى جلبها المورد جاء مباشرة الى الميدان 1692 01:50:34,040 --> 01:50:34,920 لوحده 1693 01:50:35,520 --> 01:50:36,040 هاى 1694 01:50:36,240 --> 01:50:38,360 نحن كثيرون ولدينا اسلحه 1695 01:50:38,400 --> 01:50:39,040 وهو بمفردة 1696 01:50:39,040 --> 01:50:39,960 لماذا نت خائف ؟ 1697 01:50:41,720 --> 01:50:42,960 على رغم من وجود الكثير من هنا 1698 01:50:43,040 --> 01:50:44,680 حتى لو كان لدينا اسلحه 1699 01:50:44,880 --> 01:50:45,960 لقد جاء بمفردة 1700 01:50:46,200 --> 01:50:47,400 الن اخاف؟ 1701 01:50:49,720 --> 01:50:51,960 يجب أن اخاف عندما يتعلق الامر بحياة يا سيدى 1702 01:50:51,960 --> 01:50:53,160 صحيح يا رجل 1703 01:50:53,640 --> 01:50:55,760 فى الحياة يجب ان يكون هناك خوف 1704 01:50:55,760 --> 01:50:57,680 يجب ان يكون هناك خوفا فى القلب 1705 01:50:58,800 --> 01:51:01,320 ولكن القلب الذى يخاف 1706 01:51:01,320 --> 01:51:03,360 يجب ان يكون لخصومنا 1707 01:51:05,320 --> 01:51:06,800 هل يمكننى الدخول ؟ 1708 01:51:07,520 --> 01:51:09,320 هل هو رجل عصابات كبير ؟ 1709 01:51:10,040 --> 01:51:12,360 من ياتى مع عصابة هو رجل العصابات 1710 01:51:12,560 --> 01:51:13,840 ولكن اتى بمفردة 1711 01:51:18,560 --> 01:51:20,000 وحش 1712 01:51:24,680 --> 01:51:25,320 اناند 1713 01:51:30,160 --> 01:51:31,440 قفزت الى الامام مجددا 1714 01:51:38,040 --> 01:51:39,120 فى كى جى الف 1715 01:51:39,240 --> 01:51:41,880 بشان التخطيط الداخلى والمشاجرة 1716 01:51:43,000 --> 01:51:44,680 عرف سوريا فاردهان 1717 01:51:46,640 --> 01:51:48,160 فى الايام المقبلة 1718 01:51:48,480 --> 01:51:50,000 ستاتى معارك اكبر على ابواب كى جى اف 1719 01:51:50,000 --> 01:51:52,760 كان يعرف من قبل 1720 01:52:02,600 --> 01:52:04,120 ماذا سيد ديساى ؟ 1721 01:52:04,120 --> 01:52:05,760 هل وصلت الى حد دلهى ؟ 1722 01:52:06,360 --> 01:52:08,000 السيف الذى كان يتم تجهيزة فى الفرن 1723 01:52:08,000 --> 01:52:09,320 جاء على رقبتى 1724 01:52:09,320 --> 01:52:10,240 لهذا السببب اتيت 1725 01:52:15,240 --> 01:52:16,600 هل كل هذا من اجل هذا ؟ 1726 01:52:16,600 --> 01:52:17,760 ذهب العم 1727 01:52:18,640 --> 01:52:19,960 والان ابى ايضا 1728 01:52:20,320 --> 01:52:22,760 الى متى سيترب دامائنا , الا تريد ايقاف هذا ؟ 1729 01:52:23,400 --> 01:52:25,640 لا اعرف عدد الايام التى سيبقى فيها على قيد الحياة 1730 01:52:25,640 --> 01:52:28,360 هل فكرت حول ما سيحدث لنا جميعا بعد ان يرحل ؟ 1731 01:52:28,560 --> 01:52:30,920 نيابة عنى , كلكم مشغولون بالتفكير 1732 01:52:31,840 --> 01:52:33,040 مع سمكه فى ايديكم 1733 01:52:33,040 --> 01:52:34,960 تحاولون اصطياد تمساح 1734 01:52:35,360 --> 01:52:38,640 ولكن يبدو ان التمساح فى يديك الذ من السمك 1735 01:52:39,160 --> 01:52:42,800 فقط انظر الى الايدى المليئة بالدماء ان كنت تشعر بالخوف 1736 01:52:42,840 --> 01:52:45,400 قبل ان يتدفق نهر من الدماء 1737 01:52:45,400 --> 01:52:47,040 اخرج من هنا 1738 01:52:49,120 --> 01:52:52,200 النسور تحوم حول ناراتشى 1739 01:52:52,760 --> 01:52:55,600 لا تهتم بالموجات الصغيرة 1740 01:52:55,600 --> 01:52:57,880 لدينا الكثير لنقلق حوله 1741 01:52:57,880 --> 01:52:59,880 بعد ان ارحل 1742 01:53:00,200 --> 01:53:02,520 التسونامى الاكبر سوف يقترب 1743 01:53:03,200 --> 01:53:05,000 عنايات خليل 1744 01:53:07,480 --> 01:53:09,880 انه ينتظر منذ سنوات 1745 01:53:10,000 --> 01:53:11,920 ان دخل 1746 01:53:11,920 --> 01:53:13,600 لن يغادر 1747 01:53:16,000 --> 01:53:18,560 هذة الانتخابات هل تعرف من سيشارك بها ؟ 1748 01:53:19,920 --> 01:53:21,720 راميكا سين 1749 01:53:21,720 --> 01:53:24,000 كلنا ندفع المال للحصول على التحية 1750 01:53:24,160 --> 01:53:25,560 بسماع اسمها 1751 01:53:25,560 --> 01:53:27,720 يقف الناس ويحيوها 1752 01:53:27,720 --> 01:53:29,840 ان وصلت الى السلطة 1753 01:53:32,640 --> 01:53:33,720 هذين الاثينين يكفيان 1754 01:53:34,160 --> 01:53:35,760 لافساد هذة المملكه 1755 01:53:36,920 --> 01:53:38,440 فكر بهم 1756 01:53:45,760 --> 01:53:47,000 كيف حالك الان ؟ 1757 01:53:48,200 --> 01:53:50,840 هل هذا الرجل الفذى قتل الطفلة ؟ 1758 01:54:18,680 --> 01:54:20,240 ماذا حدث لعلبه الثقاب التى وضعتها هنا ؟ 1759 01:54:34,520 --> 01:54:35,760 شعرت وكان شخصا ما دفعنى 1760 01:54:37,480 --> 01:54:39,480 نار - نار 1761 01:54:41,040 --> 01:54:42,200 هاى توقف يا رجل 1762 01:54:42,400 --> 01:54:43,520 يجب ان يكون 105 شخصا 1763 01:54:43,640 --> 01:54:44,600 قم بالعد اولا 1764 01:54:46,680 --> 01:54:47,040 1, 1765 01:54:47,400 --> 01:54:47,760 2, 1766 01:54:48,160 --> 01:54:48,800 3, 1767 01:54:48,880 --> 01:54:49,480 4, 1768 01:54:49,600 --> 01:54:49,960 5, 1769 01:54:50,320 --> 01:54:50,680 6, 1770 01:54:51,000 --> 01:54:51,440 7, 1771 01:54:51,800 --> 01:54:52,200 8, 1772 01:54:52,480 --> 01:54:52,840 9, 1773 01:54:53,160 --> 01:54:53,600 10, 1774 01:54:53,960 --> 01:54:54,360 11, 1775 01:54:54,680 --> 01:54:55,040 12, 1776 01:54:55,360 --> 01:54:55,720 13, 1777 01:54:56,000 --> 01:54:56,520 14, 1778 01:54:56,880 --> 01:54:57,240 19, 1779 01:54:57,480 --> 01:54:58,040 16, 1780 01:54:58,160 --> 01:54:58,760 17, 1781 01:54:58,920 --> 01:54:59,520 18, 1782 01:54:59,680 --> 01:55:00,040 15, 1783 01:55:00,400 --> 01:55:00,760 20, 1784 01:55:01,120 --> 01:55:01,480 21, 1785 01:55:01,800 --> 01:55:02,160 22, 1786 01:55:02,600 --> 01:55:03,200 23, 1787 01:55:03,320 --> 01:55:03,880 24, 1788 01:55:04,000 --> 01:55:04,400 25, 1789 01:55:05,000 --> 01:55:05,560 26, 1790 01:55:05,680 --> 01:55:06,200 27, 1791 01:55:06,360 --> 01:55:06,960 28, 1792 01:55:06,960 --> 01:55:07,440 29, 1793 01:55:07,440 --> 01:55:08,040 30, 1794 01:55:08,520 --> 01:55:08,880 31, 1795 01:55:09,200 --> 01:55:09,600 32, 1796 01:55:10,000 --> 01:55:10,640 33, 1797 01:55:10,720 --> 01:55:11,320 34, 1798 01:55:11,440 --> 01:55:11,800 35, 1799 01:55:12,120 --> 01:55:12,480 36, 1800 01:55:12,880 --> 01:55:13,600 37, 1801 01:55:51,680 --> 01:55:52,240 91, 1802 01:55:52,240 --> 01:55:53,000 92, 1803 01:55:53,000 --> 01:55:53,720 93, 1804 01:55:53,720 --> 01:55:54,440 94, 1805 01:55:54,600 --> 01:55:55,240 95, 1806 01:55:55,240 --> 01:55:55,960 96, - الشاحنه 1807 01:55:55,960 --> 01:55:57,560 97, 98 - الشاحنه 1808 01:55:57,560 --> 01:55:58,400 99, 1809 01:55:58,400 --> 01:55:59,120 100, 1810 01:55:59,120 --> 01:55:59,800 101, 1811 01:55:59,800 --> 01:56:00,600 102, 1812 01:56:00,600 --> 01:56:01,240 103, 1813 01:56:01,240 --> 01:56:01,960 104, 1814 01:56:01,960 --> 01:56:02,640 105, 1815 01:56:02,960 --> 01:56:03,760 هذا صيح 1816 01:56:20,320 --> 01:56:21,480 طعام اليوم 1817 01:56:23,000 --> 01:56:24,680 أعددته جيدا 1818 01:56:38,160 --> 01:56:39,160 خذنا ايضا 1819 01:56:39,800 --> 01:56:40,600 اين ؟ 1820 01:56:40,960 --> 01:56:41,600 للخارج 1821 01:56:42,520 --> 01:56:43,320 أنا اعرف 1822 01:56:46,600 --> 01:56:48,160 لو فتحت فمك . ساقتلك 1823 01:56:50,640 --> 01:56:51,640 ساقع تحت قدميك 1824 01:57:10,800 --> 01:57:13,320 شخصا ما لدية يد فى ماحدث فى غرفة الصيانة 1825 01:57:13,320 --> 01:57:14,240 شعرت وكان شخصا ما 1826 01:57:14,240 --> 01:57:15,760 شعرت وكان شخصا ما يضربنى بمطرقه 1827 01:57:16,200 --> 01:57:17,920 على الرغم من وجود الكثير من الامن 1828 01:57:17,920 --> 01:57:19,040 الا ان هناك شخصا ما دخل 1829 01:57:19,040 --> 01:57:20,320 ورأى الخريطة 1830 01:57:20,600 --> 01:57:22,440 أشعر وكأن واحدا من الدفعه التى اتت من قبل 1831 01:57:22,440 --> 01:57:25,560 قد جاء لقتلك 1832 01:57:26,680 --> 01:57:28,160 لقتلى 1833 01:57:28,160 --> 01:57:29,160 هنا 1834 01:57:29,160 --> 01:57:32,520 بدلا من العصيدة التى تعطيها له مررار وتكرارا 1835 01:57:32,520 --> 01:57:34,000 قال انه سيذهب لتناول الكعكه 1836 01:57:34,000 --> 01:57:35,320 فى غرفة الصيانه 1837 01:57:35,440 --> 01:57:37,240 لا يمكننا تحمل هذة المخاطرة 1838 01:57:38,120 --> 01:57:39,200 اذا 1839 01:57:39,200 --> 01:57:42,920 ادعو كل شخص يعمل فى تلك المنطقه 1840 01:58:00,680 --> 01:58:01,760 مرحبا .مرحبا 1841 01:58:02,040 --> 01:58:03,920 الرئيس اقترب من المعسكر 1842 01:58:03,920 --> 01:58:04,560 حول 1843 01:58:20,720 --> 01:58:23,040 ادعو كل شخص يعمل فى تلك المنطقه 1844 01:58:23,560 --> 01:58:25,200 ان خرجت بمفردك 1845 01:58:25,200 --> 01:58:26,840 انت فقط ستموت 1846 01:58:27,160 --> 01:58:28,480 والا 1847 01:58:28,480 --> 01:58:30,040 فسيموت الجميع 1848 01:58:31,520 --> 01:58:32,360 بندقية 1849 01:58:57,320 --> 01:58:59,240 ان كنتم تعرفون من هو فاخبرونا 1850 01:58:59,440 --> 01:59:00,680 سيتم انقاذ حياتكم 1851 01:59:44,160 --> 01:59:46,520 من لا يعرف كيفية حمل السيف 1852 01:59:46,800 --> 01:59:48,480 هل سيدعونه لقتلى ؟ 1853 01:59:52,640 --> 01:59:55,320 تم قتل من عبر غرفة الصيانه 1854 01:59:55,320 --> 01:59:57,480 والان الرئيس يتجه نحو القصر حول 1855 02:00:00,720 --> 02:00:02,120 مرحبا تم القبض علة رجلك 1856 02:00:02,120 --> 02:00:03,160 أطلقوا النار علية 1857 ماذا ؟ 1858 02:00:05,840 --> 02:00:06,440 ماذا حدث ؟ 1859 02:00:06,680 --> 02:00:07,600 لقد قتلوا روكى على ما يبدو 1860 02:00:09,960 --> 02:00:11,120 لقد أخبرتك قبل ذلك 1861 02:00:11,760 --> 02:00:13,520 ولكنكم استدعيتم شخصا من بومباى 1862 02:00:13,520 --> 02:00:15,200 والان من تبقى لك لدعوته وماذا سيفعل ؟ 1863 02:00:45,920 --> 02:00:46,720 انها طفله 1864 02:01:29,640 --> 02:01:31,120 من اجل هذة الطفلة 1865 02:01:31,360 --> 02:01:33,560 تخلى والدها عن حياته بالامس 1866 02:01:34,240 --> 02:01:35,360 خذنا معك ايضا 1867 02:01:35,560 --> 02:01:38,160 لولم يتقدم بالامس 1868 02:01:38,160 --> 02:01:41,120 لكانوا قد قتلوا زوجة الحامل معه 1869 02:01:48,440 --> 02:01:50,520 ولكنهم سوف يستهدفونها الان 1870 02:01:50,520 --> 02:01:52,840 هو ... هو سوف يحمينا 1871 02:01:53,560 --> 02:01:58,360 كأمل لمن تعب بالحياة 1872 02:01:59,000 --> 02:02:04,960 سأقف كجندى يحميهم يا امى 1873 02:02:05,320 --> 02:02:10,240 إلى المحراث الذي يحرث الأرض بعناية ، 1874 02:02:10,840 --> 02:02:16,960 لتوفير دعم قوي لها ، سوف أقف ...يا امى! 1875 02:02:17,520 --> 02:02:20,320 عندما يتدفق لهب حارق ... 1876 02:02:20,320 --> 02:02:23,160 يحرق العالم ، 1877 02:02:23,600 --> 02:02:28,160 سوف اصبح المطر الذى يطفية اسمعنى يا امى 1878 02:02:28,880 --> 02:02:30,600 مرة واحدة على الاقل 1879 02:02:30,960 --> 02:02:34,040 امل ان تصبح القصه التى يقولها المجنون حقيقية 1880 02:03:05,120 --> 02:03:06,160 أمى 1881 02:03:19,960 --> 02:03:25,640 أمى 1882 02:03:55,400 --> 02:03:55,920 هاى 1883 02:03:57,200 --> 02:03:58,960 دعنا ننهى العمل ونذهب 1884 02:04:04,120 --> 02:04:05,800 تحرك استمر بالتحرك 1885 02:04:05,800 --> 02:04:07,400 امشوا ورؤسكم بالارض 1886 02:04:07,400 --> 02:04:09,520 أذهبوا بسرعه يارفاق 1887 02:04:09,680 --> 02:04:11,520 أذهبوا بسرعه! أذهبوا بسرعه! 1888 02:04:25,200 --> 02:04:26,560 يارفاق . اركضوا . اركضوا 1889 02:04:44,000 --> 02:04:44,880 يا زعيم 1890 02:04:44,880 --> 02:04:45,800 ماذا حدث يا زعيم؟ 1891 02:04:45,800 --> 02:04:47,160 ازل عمامتك 1892 02:04:49,000 --> 02:04:49,600 اخى 1893 أزل عمامتك 1894 02:04:59,480 --> 02:05:02,080 أن احضرت العمامه ورميتها فى هذة السله 1895 02:05:02,080 --> 02:05:03,160 سأدعك تذهب 1896 02:05:15,400 --> 02:05:16,360 من فضلك لا 1897 02:05:58,120 --> 02:06:00,120 اذهب . أذهب ما الذى تقف وتنتظرة ؟ 1898 02:06:00,120 --> 02:06:01,200 اذهب ... اذهب 1899 02:06:01,200 --> 02:06:02,440 كانوا يعرفون انه اعمى 1900 02:06:02,440 --> 02:06:04,080 ولكن بطلك لم يفعل شئ 1901 02:06:04,280 --> 02:06:05,560 هناك الكثير من المخاطر لاخذها 1902 02:06:05,560 --> 02:06:06,360 سيدى 1903 02:06:06,360 --> 02:06:07,680 لماذا هو هادئ هكذا؟ 1904 02:06:07,680 --> 02:06:08,800 لماذا هو صامت؟ اخبرنى يا سيدى 1905 02:06:08,800 --> 02:06:10,000 اسمع انت الان تثيرنى 1906 02:06:10,000 --> 02:06:11,080 دقيقه واحدة يا سيدتى دقيقه واحدة 1907 02:06:11,080 --> 02:06:12,680 سيدى , هل سيعود؟ 1908 02:06:14,400 --> 02:06:15,600 الن يفعل شيئ؟ 1909 02:06:19,480 --> 02:06:20,800 لايمكننا فعل اى شيئ 1910 02:06:22,200 --> 02:06:24,520 لا يمكننا التسرع وخلق التاريخ 1911 02:06:25,200 --> 02:06:26,200 اذهبوا يارفاق 1912 02:06:26,280 --> 02:06:27,640 أذهبوا للجحيم 1913 02:06:28,280 --> 02:06:29,040 اتركها 1914 02:06:29,280 --> 02:06:30,400 ماذا يمكن ان نفعل ؟ 1915 02:06:30,400 --> 02:06:31,320 هاى .... اتركها 1916 02:06:31,320 --> 02:06:33,480 اليوم ساقتله 1917 02:06:33,480 --> 02:06:35,240 اهدا ... ساقتله اليوم 1918 02:06:35,640 --> 02:06:36,680 اصبحت عجوزا 1919 02:06:36,680 --> 02:06:37,880 أنتظر يارجل 1920 02:06:37,880 --> 02:06:39,680 الى متى سيعيش ؟ 1921 02:06:39,680 --> 02:06:41,040 دعه يموت ويعيش بسلام فى السماء 1922 02:06:41,040 --> 02:06:41,880 هاى 1923 02:06:42,520 --> 02:06:44,800 دعوة يقرر 1924 02:06:45,040 --> 02:06:47,880 أى طابع فى اللوحه 1925 02:06:47,880 --> 02:06:49,480 يجب ان يقتله 1926 02:06:49,480 --> 02:06:51,400 أكتب اسمك على الطبق 1927 02:06:51,640 --> 02:06:52,800 هاى . اكتب اسمى 1928 02:06:52,800 --> 02:06:55,200 ما الهدف من الوقوف والمراقبة ؟ 1929 02:06:55,200 --> 02:06:55,960 لنتحرك 1930 02:06:56,120 --> 02:06:57,440 لا تهتمون بالاستماع اليهم 1931 02:06:57,440 --> 02:06:58,120 ارحلوا فقط 1932 02:06:58,120 --> 02:07:00,760 حتى الان لم يلمسهم احد 1933 02:07:01,240 --> 02:07:02,600 لا يمكن لاحد ان يلمسهم 1934 02:07:04,040 --> 02:07:06,320 اذهب تم حفر قبر الطفلة بجانب الرجل العجوز 1935 02:07:08,520 --> 02:07:09,600 لا تبكى يا طفلى 1936 02:07:09,960 --> 02:07:10,880 لا تبكى 1937 02:07:12,800 --> 02:07:15,040 لا يمكنك الاندفاع وخلق التاريخ 1938 02:07:16,440 --> 02:07:18,000 هذا لايعنى 1939 02:07:18,000 --> 02:07:19,000 انه يمكنك تخطيط التاريخ 1940 02:07:19,000 --> 02:07:20,360 وانشاء مخطط لة 1941 02:07:30,480 --> 02:07:32,080 يحتاج لشرارة فقط 1942 02:07:32,280 --> 02:07:33,800 لماذا وقفت؟ 1943 02:07:34,120 --> 02:07:35,400 ضع هذا وارحل 1944 02:07:35,880 --> 02:07:36,560 فى ذلك اليوم 1945 02:07:38,200 --> 02:07:39,880 غمرت الغابة بشراسه 1946 02:07:40,400 --> 02:07:44,400 مخبأة في أعماق كيانه ، حرق الجمر وأطلق العنان ، القلب الشجاع للقلبية! 1947 02:07:47,880 --> 02:07:51,760 توبيخ كل ذرة وكل بصمة ، إطلاق العنان للغضب الجامح ، المحارب الرائع! 1948 02:07:52,400 --> 02:07:55,080 لا مزيد من اصمت يا روكى 1949 02:07:55,760 --> 02:08:01,440 استفزاز أسرة المحارب ، مما يزعج أعماق المحيط ... مثل هذا الشجاع ، هذا هو الإمبراطور! 1950 02:08:03,200 --> 02:08:09,200 استفزاز أسرة المحارب ، مما يزعج أعماق المحيط ... مثل هذا الشجاع ، هذا هو الإمبراطور! 1951 02:08:22,080 --> 02:08:23,680 هل رايت شخصا يقفز عاليا من قبل؟ 1952 02:08:58,600 --> 02:09:02,000 لقد جاء 1953 02:09:02,000 --> 02:09:03,640 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 1954 02:09:03,640 --> 02:09:05,480 هذا الامبراطور محارب جرئ 1955 02:09:05,480 --> 02:09:07,600 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 1956 02:09:07,600 --> 02:09:09,440 هذا الامبراطور محارب جرئ 1957 02:09:09,440 --> 02:09:11,560 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 1958 02:09:11,560 --> 02:09:13,400 هذا الامبراطور محارب جرئ 1959 02:09:13,400 --> 02:09:15,520 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 1960 02:09:15,520 --> 02:09:17,080 هذا الامبراطور محارب جرئ 1961 02:09:24,560 --> 02:09:25,440 تحرك 1962 02:09:26,360 --> 02:09:27,680 لا . فوت طبقى 1963 02:09:28,680 --> 02:09:29,640 فوت طبقى ايضا 1964 02:09:31,000 --> 02:09:32,040 فوت طبقى 1965 02:09:37,880 --> 02:09:41,680 فى كل مرة يحصل على فرصة 1966 02:09:42,560 --> 02:09:45,000 الاختباء والسعى 1967 02:09:45,000 --> 02:09:46,960 الغابة والعش 1968 02:09:46,960 --> 02:09:48,880 حقيبة حبوب 1969 02:09:49,200 --> 02:09:51,360 تدحرج سقط 1970 02:09:51,360 --> 02:09:53,440 طائرى حلق بعيدا 1971 02:09:53,440 --> 02:09:55,560 تركته يطير 1972 02:09:55,560 --> 02:09:57,880 طائرك 1973 02:09:57,880 --> 02:09:59,360 امسكوة يارفاق 1974 02:10:01,600 --> 02:10:03,160 ماذا حدث للكهرباء يا رجل ؟ 1975 02:10:04,960 --> 02:10:06,560 اذهبوا انظروا ماذا حدث يارجل ؟ 1976 02:10:10,880 --> 02:10:12,480 من أزال الفتيل؟ 1977 02:10:15,960 --> 02:10:18,560 أنة كانشا . اركضوا . اركضوا 1978 02:10:23,200 --> 02:10:24,880 هاى ... من ضربه ؟ 1979 02:10:26,880 --> 02:10:28,120 أين ناجا ؟ 1980 02:10:31,600 --> 02:10:32,800 من قتل ماثا ؟ 1981 02:10:35,760 --> 02:10:36,960 لا نراهم يا رفاق 1982 02:11:00,400 --> 02:11:01,680 اقتلوة يا رفاق 1983 02:12:46,800 --> 02:12:47,400 هل هو هنا ؟ 1984 02:12:48,560 --> 02:12:49,160 18, 1985 02:12:49,160 --> 02:12:49,960 19, 1986 02:12:49,960 --> 02:12:50,640 20, 1987 02:12:50,640 --> 02:12:51,600 21, 1988 02:12:51,600 --> 02:12:52,320 22, 1989 02:12:52,320 --> 02:12:53,760 بما فى ذلك انت يصبح العدد 23 1990 02:12:54,280 --> 02:12:56,000 هل العدد صحيح ؟ 1991 02:13:25,320 --> 02:13:26,800 هل ضريت الجميع؟ 1992 02:13:29,120 --> 02:13:30,800 تركت واحد 1993 02:13:32,600 --> 02:13:34,440 للموكب 1994 02:13:49,440 --> 02:13:53,120 تذكر كلماتك امك هذة طوال حياتك يا ابنى العزيز 1995 02:13:53,120 --> 02:13:57,120 الحياة عبارة عن صراع تقودة بمفردك 1996 02:13:57,120 --> 02:14:00,000 أيا كان ما يحدث , كن شجاعا وامضى الى الامام 1997 02:14:00,000 --> 02:14:02,680 أكسب العالم 1998 02:14:04,800 --> 02:14:06,880 بكل خطوة تاخذها 1999 02:14:06,880 --> 02:14:10,600 قف بقوة ... 2000 02:14:18,080 --> 02:14:19,760 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2001 02:14:19,760 --> 02:14:21,800 هذا الامبراطور محارب جرئ 2002 02:14:21,800 --> 02:14:23,880 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2003 02:14:23,880 --> 02:14:25,760 هذا الامبراطور محارب جرئ 2004 02:14:25,760 --> 02:14:27,880 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2005 02:14:27,880 --> 02:14:29,680 هذا الامبراطور محارب جرئ 2006 02:14:29,680 --> 02:14:31,640 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2007 02:14:31,640 --> 02:14:33,320 هذا الامبراطور محارب جرئ 2008 02:14:36,280 --> 02:14:37,960 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2009 02:14:37,960 --> 02:14:39,800 هذا الامبراطور محارب جرئ 2010 02:14:39,800 --> 02:14:41,880 المحارب الجرئ ... المحارب الجرئ 2011 02:14:41,880 --> 02:14:43,760 هذا الامبراطور محارب جرئ 2012 02:15:08,560 --> 02:15:11,680 أنهم يضربون بقوة ليوم 2013 02:15:12,240 --> 02:15:14,600 حظ الشخص يجب ان ينفذ 2014 02:16:14,800 --> 02:16:15,160 انة 2015 02:16:15,160 --> 02:16:16,320 من اجل الرجل العجوز 2016 02:16:16,320 --> 02:16:17,480 من اجل الطفله 2017 02:16:17,480 --> 02:16:18,880 من اجل الالامهم 2018 02:16:19,400 --> 02:16:20,640 او من اجل نفسه 2019 02:16:20,640 --> 02:16:22,120 هزمهم جميعا 2020 02:16:22,360 --> 02:16:23,080 ولكن 2021 02:16:23,440 --> 02:16:24,960 لكا من كانوا هانك 2022 02:16:25,160 --> 02:16:27,480 شعروا بالراحه لبعض الوقت 2023 02:16:30,000 --> 02:16:32,040 فى جميع ادوار السينما هناك شخص واحد هو البطل , صحيح؟ 2024 02:16:32,280 --> 02:16:34,360 أشعر بنفس الطريقه أن واصلت رؤيتك 2025 02:16:34,360 --> 02:16:35,040 هل انت البطل ؟ 2026 02:16:35,040 --> 02:16:35,800 لا 2027 02:16:36,000 --> 02:16:37,320 الشرير 2028 02:16:40,200 --> 02:16:41,400 لا تقلق 2029 02:16:41,640 --> 02:16:42,760 نحن سندفه 2030 02:16:43,120 --> 02:16:44,160 احرقوا 2031 02:16:44,440 --> 02:16:45,240 لماذا 2032 02:16:47,600 --> 02:16:48,960 أنا جاهز الان 2033 02:16:53,160 --> 02:16:55,000 أين الجميع 2034 02:16:55,080 --> 02:16:57,240 أخبروا المكتب أنة لا يوجد أحد 2035 02:16:57,640 --> 02:16:59,560 فى الوقت الذى ينتهى فية معرض القرية 2036 02:16:59,560 --> 02:17:02,040 نريد ان نهرب الى مكان ما 2037 02:17:02,600 --> 02:17:05,160 اذهب الى بلد اخر 2038 02:17:05,160 --> 02:17:06,760 صدقت رجلا اخر 2039 02:17:06,760 --> 02:17:08,200 ارتكبنا خطأ كبيرا 2040 02:17:18,040 --> 02:17:18,880 روكى 2041 02:17:19,320 --> 02:17:20,640 ما زال حيا 2042 02:17:24,600 --> 02:17:26,200 لقد ارسل الاشارة 2043 02:17:26,360 --> 02:17:28,800 بمجرد ان تكون مستعدا , ارسل اشارة كبيرة 2044 02:17:28,800 --> 02:17:29,960 بطريقة كبيرة 2045 02:17:30,240 --> 02:17:31,160 اشارة كبيرة 2046 02:17:42,360 --> 02:17:44,160 بالقرب من الاكواخ هناك نار كبيرة 2047 02:17:44,160 --> 02:17:46,160 الحراس 23 مفقودن 2048 02:17:46,240 --> 02:17:48,080 ليقترب الجميع من الاكواخ على الفور 2049 02:17:48,080 --> 02:17:51,560 لابد ان روكى قتل ال 23 حارسا 2050 02:17:51,560 --> 02:17:54,280 ولابد أنه احرقهم للتاكد من عدم العثور على جثثهم 2051 02:17:54,280 --> 02:17:55,960 هذا يعنى اننا علينا فعل شيئا 2052 02:17:55,960 --> 02:17:57,200 يجب ان نوقف سيارات الجيب هذة 2053 02:17:57,200 --> 02:17:59,680 والا سيعرفون ان روكى وراء هذا 2054 02:17:59,680 --> 02:18:01,640 لن يترددوا فى حرق ال 20 الف شخص 2055 02:18:01,640 --> 02:18:03,160 يجب ان نوقف سيارات الجيب هذة 2056 02:18:03,160 --> 02:18:04,400 يجب القيام بشئ ما 2057 02:18:04,800 --> 02:18:05,800 يجب القيام بشئ ما 2058 02:18:08,640 --> 02:18:09,680 مات والدى 2059 02:18:36,560 --> 02:18:37,760 الحراس قادمون الى هنا 2060 02:18:37,760 --> 02:18:39,920 ماذا لو رأونا نحرق هؤلاء الحراس ؟ 2061 02:18:39,920 --> 02:18:40,840 ماذا يجب ان نفعل بعد ذلك؟ 2062 02:18:40,840 --> 02:18:42,160 هاى 2063 02:18:42,800 --> 02:18:45,360 الزعيم مات 2064 02:18:54,760 --> 02:18:56,200 الزعيم مات 2065 02:19:22,000 --> 02:19:23,200 ابى 2066 02:19:23,720 --> 02:19:25,320 الزعيم 2067 02:19:27,440 --> 02:19:29,040 الزعيم مات 2068 02:19:31,880 --> 02:19:33,080 الالهه مورجا 2069 02:19:37,240 --> 02:19:39,000 شئ ما لا يقع فى المكان الصحيح 2070 02:19:39,000 --> 02:19:40,680 لديك الكثير من الاعداء 2071 02:19:40,760 --> 02:19:41,920 اترك الباقى الان 2072 02:19:41,920 --> 02:19:44,280 سيكون من الافضل ان لم يحدث هذا المعرض الاسبوع المقبل 2073 02:19:44,440 --> 02:19:45,760 الراهب 2074 02:19:45,760 --> 02:19:46,360 ايها الزعيم 2075 02:19:46,360 --> 02:19:48,800 ادى بركات الالهه الليله 2076 02:19:49,040 --> 02:19:51,360 قبل فجر الغد 2077 02:19:52,600 --> 02:19:54,840 لا يجب ان يكون لدى اعداء 2078 02:19:56,000 --> 02:19:59,520 على جانب شدد فانارام الامن 2079 02:20:05,320 --> 02:20:08,200 وعلى الجانب الاخر ينتظر شقيق جارودا بيرات 2080 02:20:08,680 --> 02:20:10,360 لا ينبغى السماح لاحد بالاقتراب من اسرة الرئيس الصغير 2081 02:20:11,160 --> 02:20:13,920 بحلول الفجر كان هناك الكثير من الامن 2082 02:20:13,920 --> 02:20:15,440 حتى لو تمكن من قتل جارودا 2083 02:20:15,440 --> 02:20:17,000 كيف سيهرب من هناك ؟ 2084 02:20:18,320 --> 02:20:19,960 اقوم باعداد وتيرة للمشى 2085 02:20:20,320 --> 02:20:21,920 علينا ان نبلغ شيئا ما 2086 02:20:22,560 --> 02:20:23,400 شيئا 2087 02:20:23,840 --> 02:20:24,640 لنذهب 2088 02:20:26,480 --> 02:20:27,960 ان لم يقتلة ماذا يكون مصيرة 2089 02:20:28,720 --> 02:20:30,160 ومصير الناس هناك ؟ 2090 02:20:32,680 --> 02:20:33,880 دعوتنى على وجه السرعه 2091 02:20:34,160 --> 02:20:34,760 ماذا هناك؟ 2092 02:20:35,000 --> 02:20:36,280 ما الذى لا يمكنك قوله على التليفون ؟ 2093 02:20:36,400 --> 02:20:37,040 أبى 2094 02:20:37,920 --> 02:20:38,800 هل ستخبرة؟ 2095 02:20:40,880 --> 02:20:41,840 أم اخبرة أنا ؟ 2096 02:20:44,240 --> 02:20:46,360 أيا كان المكان ؟ 2097 02:20:46,640 --> 02:20:48,480 ايا كان الناس هناك 2098 02:20:49,120 --> 02:20:51,560 الرجل الذى ذهب الى هناك . . هو حبيبى 2099 02:20:53,280 --> 02:20:54,640 هل ستقول 2100 02:20:56,160 --> 02:20:57,520 أم يجب ان نقول 2101 02:21:01,080 --> 02:21:02,400 أنا خائف 2102 02:21:02,840 --> 02:21:05,680 ماذا فعلنا بخلاف الخوف ؟ 2103 02:21:07,600 --> 02:21:09,600 من وقت بناء هذة الجدران 2104 02:21:09,600 --> 02:21:10,760 وانا هنا 2105 02:21:11,040 --> 02:21:12,800 نعيش مثل العبيد 2106 02:21:12,800 --> 02:21:14,960 أعتقدت اننا سنموت مثل العبيد 2107 02:21:16,280 --> 02:21:18,680 ولكن الان لدينا الشجاعه 2108 02:21:19,440 --> 02:21:20,800 لدينا الايمان 2109 02:21:21,360 --> 02:21:23,560 علقها على المسمار أصنع طريقا 2110 02:21:23,560 --> 02:21:24,960 علقها حسنا ... هيا ...هيا 2111 02:21:29,160 --> 02:21:30,200 من هذا ؟ 2112 02:21:30,440 --> 02:21:33,160 من هو ولماذا جاء الى هنا 2113 02:21:36,880 --> 02:21:38,160 الان فهمت 2114 02:21:38,880 --> 02:21:42,320 جاء لتحويل الخيال الى واقع 2115 02:22:02,920 --> 02:22:03,880 كان هناك ماس كهربائى 2116 02:22:03,880 --> 02:22:05,200 تم قطع افلكهرباء فى مدينه ناراتشى باكملها 2117 02:22:07,880 --> 02:22:09,200 كما ان الحراس يتمركزون بالقرب من نيليجيرى ايضا 2118 02:22:09,920 --> 02:22:11,240 اركضوا نحو غرفه الرئيس 2119 02:22:17,640 --> 02:22:19,760 الحراس يتمركزون امام غرف الرئيس 2120 02:22:20,880 --> 02:22:23,040 سنرافقه من هنا الى عرض الالهه 2121 02:22:23,040 --> 02:22:23,520 حول 2122 02:22:25,600 --> 02:22:26,360 اين ذهب ؟ 2123 02:22:26,760 --> 02:22:27,400 لقد هرب 2124 02:22:27,880 --> 02:22:28,360 لقد هرب 2125 02:22:28,360 --> 02:22:31,000 هناك فى معرض القرية ستحصلون على اثارة جهاز اللاسلكى 2126 02:22:31,000 --> 02:22:32,000 الكثير من الناس هناك 2127 02:22:32,000 --> 02:22:32,880 كونوا متاهبين 2128 02:22:32,880 --> 02:22:35,120 لا ينبغى لاحد الاقتراب من الرئيس 2129 02:22:35,120 --> 02:22:35,960 اذهبوا 2130 02:22:36,600 --> 02:22:37,120 اخبرنى يا سيدى 2131 02:22:37,520 --> 02:22:38,880 ان لم يقتل روكى جارودا 2132 02:22:39,560 --> 02:22:41,080 ماذا سيصبح مصير الناس هناك ؟ 2133 02:22:42,880 --> 02:22:43,760 انه هتاك , صحيح 2134 02:22:44,960 --> 02:22:45,720 امنا 2135 02:22:48,000 --> 02:22:48,920 الالهه كاليا 2136 02:22:59,120 --> 02:23:00,440 فى معرض الالهه 2137 02:23:00,440 --> 02:23:01,520 فى المعرض 2138 02:23:01,520 --> 02:23:03,400 سيقتله فى المعرض 2139 02:23:13,880 --> 02:23:15,200 أصنعوا دائرة صغيرة بالقرب من بيليجيرى 2140 02:23:21,600 --> 02:23:23,160 لان أحدهم الق حجرا على الاسلاك النحاسية 2141 02:23:23,160 --> 02:23:24,880 والقوا به على كبل الكهرباء 2142 02:23:24,880 --> 02:23:27,440 أنقطعت الكهرباء عن مدينه نارتشى بالكامل 2143 02:23:33,800 --> 02:23:36,840 فى خلال 10 ثوانى كان المكان ملئ باضواء الجيب واضواء المشاعل 2144 02:23:36,840 --> 02:23:37,880 فى هذا الوقت 2145 02:23:37,880 --> 02:23:41,000 من المستحيل ان يمر اى شخص دون ان يلاحظ من جانبنا يا سيدى 2146 02:23:43,280 --> 02:23:44,920 أين ذهب هذا النفق ؟ 2147 02:23:46,440 --> 02:23:48,280 من بين كل الاماكن فى ناراتشى , فقط هذا النفق 2148 02:23:48,280 --> 02:23:50,080 هو ما يقود الى منزل الرئيس 2149 02:24:36,760 --> 02:24:38,400 حتى لو فقد شخصا ما عقله 2150 02:24:38,400 --> 02:24:40,960 للعبور من البيليجيرى والقدوم الى هنا من خلال النفق 2151 02:24:40,960 --> 02:24:42,120 فهم يحتاجون الى الكثير من الوقت 2152 02:24:42,120 --> 02:24:43,560 بحلول ذلك الوقت لانك قمت بتحذيرهم 2153 02:24:43,560 --> 02:24:45,840 جاء جميع الحراس 2154 02:24:45,840 --> 02:24:46,760 الى غرفه الرئيس الصغير 2155 02:24:46,760 --> 02:24:47,600 واخذوة الى المعرض 2156 02:24:48,160 --> 02:24:49,800 اين يمكن ان يكون قد ذهب ؟ 2157 02:24:57,080 --> 02:24:58,160 الابواق 2158 02:25:22,080 --> 02:25:22,920 عندما انقطعت الكهرباء 2159 02:25:22,920 --> 02:25:25,360 الحراس الذين كانوا هنا جاءوا ايضا الى غرفة الرئيس 2160 02:25:26,560 --> 02:25:27,840 لا تقلق يا سيدى 2161 02:25:28,000 --> 02:25:30,120 بحلول الوقت الذ ينتهى فية الرئيس من لامعرض ويعود 2162 02:25:30,120 --> 02:25:31,960 سيكون قد تم تامين القصر باكمله 2163 02:25:37,240 --> 02:25:39,640 احضروا السجناء الثلاثة الى الامام 2164 02:25:44,120 --> 02:25:45,120 بانجو 2165 02:26:02,600 --> 02:26:04,400 هو من قطع الدوائر والكهرباء 2166 02:26:04,400 --> 02:26:06,560 لم يدخل القصر ولكن اتى الى هنا 2167 02:26:06,800 --> 02:26:08,360 رامانا , انة لا زال هناك 2168 02:26:08,360 --> 02:26:10,080 رامانا لا استطيع التقاط اى اشارة 2169 02:26:10,080 --> 02:26:11,240 ليذهب الجميع الى المعرض 2170 02:26:11,240 --> 02:26:13,240 وكذلك ابلغوا الثكنات واطلبوا من الجميع الحضور 2171 02:26:23,560 --> 02:26:24,440 رامانا 2172 02:26:24,600 --> 02:26:25,320 رامانا 2173 02:26:25,800 --> 02:26:27,680 انه مازال هناك 2174 02:26:44,840 --> 02:26:46,360 انه مازال هناك يا رامانا 2175 02:26:46,960 --> 02:26:47,520 رامانا 2176 02:27:04,800 --> 02:27:06,760 السجن الذى كان فية السجناء الثلاثة 2177 02:27:07,120 --> 02:27:07,920 واحد 2178 02:27:07,920 --> 02:27:09,240 واحد من السجناء ما زال هانك 2179 02:27:31,240 --> 02:27:32,080 هاى 2180 02:27:49,920 --> 02:27:51,280 سانتما 2181 02:27:51,280 --> 02:27:52,440 قف هناك أمى ... أتركينى 2182 02:27:52,960 --> 02:27:54,040 ابنك يخرج عن نطاق السيطرة 2183 02:27:54,040 --> 02:27:55,640 شكل عصابة وذهب لضرب زملائة 2184 02:27:55,640 --> 02:27:56,600 ليس هو فقط 2185 02:27:56,600 --> 02:27:57,960 ولكنه اخذ اطفالنا ايضا 2186 02:27:57,960 --> 02:27:59,120 عليك نصيحه ابنك 2187 02:27:59,120 --> 02:28:01,080 يعذبنى فى المدرسة يوميا يا امى 2188 02:28:01,080 --> 02:28:02,800 لهذا السبب ذهبت لاضربة يا امى 2189 02:28:04,880 --> 02:28:07,040 أنت اخذت العصابه وذهبت 2190 02:28:09,640 --> 02:28:10,480 أذهب لوحدك 2191 02:28:10,480 --> 02:28:11,360 يا الهى شيفا 2192 02:28:19,800 --> 02:28:21,320 مرحبا 2193 02:28:21,400 --> 02:28:22,240 سيدى 2194 02:28:22,360 --> 02:28:23,080 اخبر كولكاورتى 2195 02:28:23,080 --> 02:28:24,160 قتله يا سيدى 2196 02:28:24,160 --> 02:28:25,200 ماذا قلت ؟ 2197 02:28:25,240 --> 02:28:26,160 أخبرنى مجددا 2198 02:28:26,240 --> 02:28:29,000 قت جارودا يا سيدى 2199 02:28:35,440 --> 02:28:38,200 الجميع عرف عن موت جارودا 2200 02:28:42,240 --> 02:28:45,360 مثلما قال سوريا فاردهان اصحاب الابواق كانوا ينتظرون 2201 02:28:47,400 --> 02:28:49,080 هناك اخبار من الهند. 2202 02:28:50,080 --> 02:28:52,360 كانوا ينتظرون تدمير كى جى اف 2203 02:28:52,560 --> 02:28:54,600 سيدتى فى كى جى اف 2204 02:28:57,000 --> 02:28:57,720 اخى 2205 02:28:57,720 --> 02:28:58,680 جارودا مات 2206 02:29:00,360 --> 02:29:01,880 كانوا ايضا منتظرين لاسترداد هذ 2207 02:29:02,080 --> 02:29:03,040 أديرا 2208 02:29:03,080 --> 02:29:03,800 اخى 2209 02:29:03,880 --> 02:29:08,160 لا اريد هذا المكان طالما جارودا على قيد الحياة 2210 02:29:09,120 --> 02:29:14,120 اخى قال اننى لا اعرف السياسة 2211 02:29:17,640 --> 02:29:20,360 ولكن حقيقة ان خطى شخص أخر وقعت هناك 2212 02:29:22,280 --> 02:29:23,720 لا احد يعلم بهذا 2213 02:29:29,720 --> 02:29:32,560 الناس الاقوياء ياتون من اماكن قوية 2214 02:29:33,720 --> 02:29:37,680 عندما قال أندروس انه سيمنح بومباى مثل هذة الحلوى 2215 02:29:37,800 --> 02:29:40,760 لروكى المحيط اصبح ايضا بئر 2216 02:29:45,520 --> 02:29:47,880 بالتفكير فى المحيط الاخر . ذهب للبحث عنه 2217 02:29:47,880 --> 02:29:50,160 عندما راى جارودا نم التاكيد 2218 02:29:50,360 --> 02:29:53,440 على ان روكى هنا هو الرجل الذى ياتى من هذا المكان القوى 2219 02:29:53,960 --> 02:29:55,280 لذا , على الرغم من انه حصل على الفرصة 2220 02:29:55,280 --> 02:29:56,720 ألا انه لم يقضى علية 2221 02:29:57,280 --> 02:29:58,080 لقد تركه 2222 02:30:00,880 --> 02:30:03,760 للحصول على كى جى اف كان بحاجه الى جيش 2223 02:30:06,040 --> 02:30:07,240 لهذا السبب قتل روكى 2224 02:30:07,360 --> 02:30:09,240 جارودا امام الجميع 2225 02:30:09,680 --> 02:30:11,720 وحقن الشجاعه فى كل من شاهدوا هذا 2226 02:30:11,880 --> 02:30:13,880 وجعلهم جميعا جنودة 2227 02:30:17,520 --> 02:30:18,240 هاى 2228 02:30:18,640 --> 02:30:20,120 الى ماذا تنظرون ؟ اقتلوة 2229 02:30:20,120 --> 02:30:24,480 لو كان 400 شخصا ممن يحملون البنادق كانوا مستعدين للقتل بناء على اوامر فانارام 2230 02:30:24,880 --> 02:30:27,720 فقد كان هناك 20 الف شخصا مستعدين 2231 02:30:27,720 --> 02:30:30,120 للموت من اجل روكى 2232 02:30:33,240 --> 02:30:37,000 أن قمت برسم الشجاعه قبين الف شخصا يقفون خلفك 2233 02:30:38,640 --> 02:30:40,560 أذا يمكنك الفوز بمعركه واحدة 2234 02:30:42,240 --> 02:30:44,360 ولكن أن كنت قدتهم 2235 02:30:44,360 --> 02:30:46,600 بجعل هؤلاء 1000 شخص خلفك 2236 02:30:48,880 --> 02:30:50,480 يمكنك الفوز بالعالم كله 2237 02:30:53,960 --> 02:30:55,240 أذهب 2238 02:30:56,920 --> 02:30:57,840 أذهب بمفردك 2239 02:30:58,040 --> 02:31:02,840 لقد أتى 2240 02:31:05,360 --> 02:31:07,720 لا زال هذا الفصل الاول 2241 02:31:08,600 --> 02:31:09,600 من القصة 2242 02:31:10,080 --> 02:31:11,080 انا امر الجيش 2243 02:31:11,160 --> 02:31:12,000 وأوقع مذكرة بموته 2244 02:31:13,120 --> 02:31:14,560 ضد اكبر مجرم عرفته الهند 2245 02:31:17,160 --> 02:31:18,680 هذة مجرد البداية فقط 2246 02:31:22,160 --> 02:33:18,680 ترجمة الكنج شاروخان ارجو ان تكون الترجمة حازت عى اعجابكم