1
00:00:38,504 --> 00:00:40,244
ماذا ؟

2
00:00:40,273 --> 00:00:41,813
اذهب بعيداً ، يا غريب الإطوار

3
00:00:52,985 --> 00:00:54,145
لقد قلت اذهب

4
00:01:06,733 --> 00:01:08,333
! اخرج من هنا

5
00:01:18,978 --> 00:01:19,878
! ماذا

6
00:01:19,912 --> 00:01:21,082
! أيها الوغد

7
00:01:23,049 --> 00:01:25,849
أنتم ! من فعل ذلك ؟ من فعل ذلك ؟

8
00:01:26,719 --> 00:01:27,819
أنت ؟

9
00:01:27,854 --> 00:01:28,994
أتكسر نافذتي ، أيها الوغد ؟

10
00:01:29,022 --> 00:01:31,122
أكسرت نافذتي ؟ أليس كذلك ؟

11
00:01:31,157 --> 00:01:32,797
لماذا لا تجبني ، أيها الوغد الصغير ؟

12
00:01:33,959 --> 00:01:35,229
أجبني

13
00:01:38,865 --> 00:01:40,565
ماذا ؟

14
00:01:46,872 --> 00:01:47,872
! نعم

15
00:01:58,851 --> 00:02:02,291
الآن أغرب من هنا قبل أن أقتلك

16
00:02:22,975 --> 00:02:25,275
يا رجل! ما الخطب ؟

17
00:02:40,409 --> 00:02:44,609
وين

18
00:02:46,579 --> 00:02:48,409
الفصل الأول

19
00:02:49,709 --> 00:02:51,709
اذن أحصل على البعض

20
00:02:57,009 --> 00:02:58,009
! أنت

21
00:02:59,678 --> 00:03:01,448
! أنت يا فتى ! تعال إلى هنا

22
00:03:02,414 --> 00:03:04,784
أتسمعني ، يا فتى ؟
أريد الكلام معك

23
00:03:05,685 --> 00:03:06,615
أنا آكل غدائي

24
00:03:06,652 --> 00:03:09,962
والدك لا يفتح الباب

25
00:03:09,989 --> 00:03:12,389
أحتاج لإيجاري وذلك الوغد يتجنبني

26
00:03:12,424 --> 00:03:14,464
حسناً ، لا يمكنه فتح الباب لأنه مريض

27
00:03:14,493 --> 00:03:15,733
أنا لا أهتم

28
00:03:15,761 --> 00:03:17,271
مريض أم لا ، مايزال عليه دفع إيجاره

29
00:03:19,465 --> 00:03:20,465
! أنت

30
00:03:22,968 --> 00:03:23,968
سأحصل عليه

31
00:03:28,274 --> 00:03:30,344
ربما هو ليس بوالدك حتى ، أقصد لا أعرف

32
00:03:30,376 --> 00:03:32,206
الكثير من الأشخاص يدخلون ويخرجون من هذا المنزل

33
00:03:35,214 --> 00:03:37,684
! أيها الوغد

34
00:03:37,717 --> 00:03:40,387
! أيها الوغد ! قمت بذلك متعمداً ، أيها الوغد

35
00:03:42,621 --> 00:03:45,061
إلى أين تذهب ، أيها الوغد ؟

36
00:03:45,091 --> 00:03:47,291
! إرجع إلى هنا ، يا إبن العاهرة

37
00:03:47,326 --> 00:03:48,636
! تباً لك

38
00:04:02,275 --> 00:04:03,275
ماذا ؟

39
00:04:03,277 --> 00:04:04,277
! اللعنة

40
00:04:04,711 --> 00:04:05,981
ماذا " ماذا " ؟

41
00:04:06,011 --> 00:04:09,081
أحاول بيعك بعض البسكويت الجيد وهذا ما يجري

42
00:04:09,115 --> 00:04:10,545
أنا آسف ، فوالدي نائم

43
00:04:10,583 --> 00:04:13,553
حسناً ، لماذا لم تقل ذلك اذن ؟ اللعنة

44
00:04:13,586 --> 00:04:15,326
على أيّة حال ، لماذا والدك نائم بمنتصف

45
00:04:15,354 --> 00:04:17,894
اليوم ؟ أهو كسول ؟

46
00:04:17,923 --> 00:04:19,333
لا ، بل مصاب بالسرطان

47
00:04:20,526 --> 00:04:22,696
حسناً ، هل يستطيع المصابين بالسرطان أكل البسكويت أو ماشابه ؟

48
00:04:22,728 --> 00:04:24,298
مؤخراً لم يعد يأكل كثيراً

49
00:04:24,330 --> 00:04:27,630
ماذا بشأنك ؟ أتحب البسكويت ، أو أنت غريب كما تبدو ؟

50
00:04:27,667 --> 00:04:28,597
أحب البسكويت

51
00:04:28,634 --> 00:04:31,774
عظيم ، لدينا هذا النوع الذي به زبدة الفستق

52
00:04:31,804 --> 00:04:34,414
وبجوز الهند ، والذي هو برأيي طعمه كقذارة الكلاب

53
00:04:34,440 --> 00:04:35,780
بعض الناس يعجبهم هذا النوع

54
00:04:35,808 --> 00:04:37,478
و هناك بالليمون

55
00:04:40,246 --> 00:04:41,446
لذا ؟

56
00:04:45,484 --> 00:04:46,794
أتريدين الدخول ؟

57
00:04:47,920 --> 00:04:50,020
أنت لن تقوم بأيّ شيء غريب ، أليس كذلك ؟

58
00:04:50,056 --> 00:04:51,456
غريب مثل ماذا ؟

59
00:04:51,490 --> 00:04:53,860
مثل شخص ما في توري سألني إذا يمكنه رؤية قدمي

60
00:04:53,893 --> 00:04:55,433
لا أريد رؤية قدميكِ

61
00:04:57,396 --> 00:04:59,766
نعم ، أيّاً يكن ، أعتقد بأن ذلك لا بأس به

62
00:05:23,555 --> 00:05:26,555
لذا ، أتحبين الموسيقى ؟

63
00:05:26,591 --> 00:05:29,031
...نعم ، غالباً ، أقصد مثل الراب

64
00:05:50,549 --> 00:05:52,119
لذا ، ألديكِ خليل ؟

65
00:05:52,918 --> 00:05:54,118
ليس حقاً

66
00:05:54,153 --> 00:05:56,393
أتريدين أن أكون خليلك ؟

67
00:05:56,422 --> 00:05:58,662
لا أعرف ، كم طولك ؟

68
00:06:00,125 --> 00:06:02,495
طويل ، طويل للغاية

69
00:06:02,895 --> 00:06:04,125
خذ

70
00:06:04,163 --> 00:06:05,973
ضع ظهرك مقابل ظهري

71
00:06:05,998 --> 00:06:06,968
ماذا ؟

72
00:06:06,999 --> 00:06:08,029
هكذا ، يا أحمق

73
00:06:12,738 --> 00:06:14,438
ألديك أخوة وأخوات ؟

74
00:06:14,473 --> 00:06:15,643
لديّ أخ ، كما أعتقد

75
00:06:15,674 --> 00:06:17,244
ماذا تقصد بـ" كما تعتقد " ؟

76
00:06:17,276 --> 00:06:19,686
...إنه في البحرية ولم يتصل منذ فترة ، لذا

77
00:06:19,711 --> 00:06:21,751
لذا هو يقتل الناس ؟

78
00:06:21,780 --> 00:06:23,650
نعم ، هذا ما يقومون به هناك كما أعتقد

79
00:06:25,050 --> 00:06:25,750
رائع

80
00:06:25,784 --> 00:06:26,824
ألديكِ أخوة ؟

81
00:06:26,820 --> 00:06:27,850
إثنان

82
00:06:27,887 --> 00:06:28,817
ماذا يعملان ؟

83
00:06:28,854 --> 00:06:29,864
أنهما حمقى

84
00:06:32,691 --> 00:06:33,731
حسناً

85
00:06:38,430 --> 00:06:40,800
لذا ، أكنت طويلاً بما يكفي أم ماذا ؟

86
00:06:43,636 --> 00:06:45,276
لذا هل ستصبحين خليلتي أو ماشابه ذلك ؟

87
00:06:45,304 --> 00:06:47,244
هل ستشتري بعض البسكويت أو ماشابه ؟

88
00:06:47,273 --> 00:06:49,713
أريد ذلك ، لكن ليس لدي أيّ مال

89
00:06:49,742 --> 00:06:51,382
لذا ،  اذن أحصل على البعض

90
00:07:04,389 --> 00:07:05,689
ثم جدني

91
00:07:05,724 --> 00:07:07,294
أنا في المكان القذر في نورتن

92
00:07:34,753 --> 00:07:35,863
! (وين)

93
00:07:36,522 --> 00:07:37,762
أين كنت ؟

94
00:07:37,790 --> 00:07:39,630
أنا تقريباً متأخر عشرين دقيقة

95
00:07:39,658 --> 00:07:41,828
تقريباً عشرين دقيقة وثلاثة إسابيع

96
00:07:41,860 --> 00:07:43,560
أمازلت تريد شراء الننشاكو خاصتي ؟

97
00:07:44,730 --> 00:07:48,300
الأصلية القانونية ؟ من اليابان ؟ بالتأكيد

98
00:07:48,334 --> 00:07:50,274
لقد بعتُ للتو بعض أشياء البوكيمون النادرة

99
00:07:50,302 --> 00:07:51,602
لذا حالياً لديّ الكثير من المال

100
00:07:51,637 --> 00:07:52,807
حسناً ، تعال

101
00:07:58,310 --> 00:07:59,510
هذا ليس قفلي

102
00:07:59,545 --> 00:08:01,945
تمهلي ، تمهلي

103
00:08:01,981 --> 00:08:02,981
مرحباً ، يا فتاة

104
00:08:03,015 --> 00:08:05,345
أنا أساندكِ معها ، سندوسشات ستاربكس

105
00:08:05,384 --> 00:08:06,394
هل آراكِ في الغداء مع السندويشات ؟

106
00:08:06,418 --> 00:08:09,348
(حسناً ، يا (أورلاندو

107
00:08:09,388 --> 00:08:11,688
سأراك

108
00:08:15,361 --> 00:08:17,701
...ما الذي حدث إليها ؟ مع

109
00:08:17,730 --> 00:08:19,770
تلقت شيئاً ما عبث بعمودها الفقري

110
00:08:19,799 --> 00:08:21,269
فكما ترى ، كُنت أعمل على ذلك

111
00:08:21,300 --> 00:08:23,770
لأنني سمعت بأنها ستخلعها بغضون ستة أشهر تقريباً

112
00:08:23,802 --> 00:08:25,872
خمن ما لاحظته ولم يلاحظه أحد آخر ؟

113
00:08:26,639 --> 00:08:28,969
إنها جميلة للغاية أسفل ذلك ، يا رجل

114
00:08:29,007 --> 00:08:32,477
بالإضافة ، كما تعرف ، أنا مهتم بجميع
أمور كتب قصص الخيال العلمي المصورة

115
00:08:32,511 --> 00:08:35,621
لذا ، فهي قليلاً تشبه سايبورغ جذاب للغاية

116
00:08:36,148 --> 00:08:37,148
أليس كذلك ، يا فتاة ؟

117
00:08:41,020 --> 00:08:43,190
لذا ، أنت تتجول ومعك مطرقة ، أليس كذلك ؟

118
00:08:44,590 --> 00:08:45,790
لدي مطرقة

119
00:08:49,561 --> 00:08:50,761
هذه ليست أشيائي

120
00:08:50,796 --> 00:08:53,166
من الواضح ، موجود بالداخل كتب حقيقية

121
00:08:54,734 --> 00:08:56,874
هل تخرس ، رجاءاً ؟

122
00:08:56,902 --> 00:08:58,972
نحن لا نتحدث هكذا هنا

123
00:08:59,004 --> 00:09:00,014
" لقد قلت " رجاءاً

124
00:09:05,077 --> 00:09:06,237
أين أشيائي ؟

125
00:09:06,278 --> 00:09:08,448
يا إلهي ، يا (وين) ! لا يمكنك الدخول هكذا إلى هنا

126
00:09:08,480 --> 00:09:09,860
الآن ، أخرج من هنا ، سأتحدث إليك لاحقاً -
إنتظرا في الخارج -

127
00:09:09,882 --> 00:09:12,752
أنتما ، (دارن) و(سكوت) ، إجلسا الآن

128
00:09:15,287 --> 00:09:18,457
بدون قلة إحترام ، لكن هذا المجنون الأحمق سيأتي إلى بيتي

129
00:09:18,490 --> 00:09:20,530
وأنت لن تأتي

130
00:09:20,560 --> 00:09:23,230
لماذا أتضايق حتى ؟
اذهبا ، إخرجا من هنا

131
00:09:23,262 --> 00:09:25,432
...إجلسـ...لا ، إجلسا هناك

132
00:09:25,464 --> 00:09:26,734
إلتزما الصمت

133
00:09:28,367 --> 00:09:30,767
! يا إلهي ، يا (وين) ، لا يمكنك القيام بذلك

134
00:09:30,803 --> 00:09:33,173
إختفت جميع أشيائي من خزانتي

135
00:09:33,205 --> 00:09:34,805
حسناً ؟ وشخص ما أخذ ننشاكو خاصتي

136
00:09:34,840 --> 00:09:37,810
لم يكن عليك أن تجلب ننشاكو خاصتك إلى المدرسة

137
00:09:37,843 --> 00:09:39,813
حسناً ؟
لا أعرف أين هي

138
00:09:39,845 --> 00:09:41,975
حسناً ؟ أولئك الأولاد يسرقون كل شيء

139
00:09:42,014 --> 00:09:44,754
لقد سرقوا حذاء السيدة (هيلي) قبل عدة أسابيع

140
00:09:44,783 --> 00:09:46,323
حسناً ، أنها ليست أحذية رائعة

141
00:09:46,351 --> 00:09:47,461
أنها أحذية المدرسة العجوز

142
00:09:47,486 --> 00:09:49,556
يا (وين) ، يا (وين) ، إجلس وتحدث معي

143
00:09:49,588 --> 00:09:53,228
كان يإمكاني الإتصال بمشرف
الغياب المدرسي خمس مرات حتى الآن ، لكن أم أفعل ذلك

144
00:10:05,237 --> 00:10:06,307
كيف حال أبيك ؟

145
00:10:08,174 --> 00:10:10,544
أنت تعرف بأنني أنا وأبيك نعرف بعضنا منذ مدة طويلة ، إليس كذلك ؟

146
00:10:10,576 --> 00:10:12,076
نعم

147
00:10:12,111 --> 00:10:13,911
" انه يناديك بـ " الأحمق تومي كول

148
00:10:13,946 --> 00:10:16,446
نعم ، وبفضله هذا التقليد قد إنتقل

149
00:10:16,481 --> 00:10:18,151
إلى هذا الجيل من الطلاب

150
00:10:18,651 --> 00:10:20,891
كان أيضاً يضربني

151
00:10:20,920 --> 00:10:22,700
لقد ابرحني ضرباً في حفلة عيد ميلادي

152
00:10:24,290 --> 00:10:25,630
! توقفا

153
00:10:26,625 --> 00:10:28,625
...توقفا ! أقسم بالله

154
00:10:28,661 --> 00:10:30,761
! أوقفا هذا الهراء حالاً

155
00:10:35,735 --> 00:10:38,065
أعرف بأنني لا يفترض أن أقول هذا ، لكنني أكره هذين الولدين

156
00:10:39,171 --> 00:10:42,811
مثل ، حقاً...مثل كره البالغين

157
00:10:45,111 --> 00:10:47,211
...وكأنه

158
00:10:49,281 --> 00:10:50,551
أين كنت ؟

159
00:10:50,583 --> 00:10:52,593
تتحدث بشأن ضرب أبي لك

160
00:10:52,618 --> 00:10:54,188
صحيح

161
00:10:54,219 --> 00:10:57,159
الأمر هو ، بكل مرة يضربني بها والدك

162
00:10:57,189 --> 00:11:00,059
يضرب شخص آخر لأجلي ضعفين

163
00:11:00,092 --> 00:11:02,692
الآن ، لقد كان وغداً ، بدون شك

164
00:11:02,727 --> 00:11:07,267
لكنه أيضاً لم يستطع تحمل أيّ
شخص يفلت بعد القيام بشيء خاطئ

165
00:11:07,299 --> 00:11:10,569
هل يبدو هذا مثل أيّ شخص آخر نعرفه ؟

166
00:11:10,602 --> 00:11:12,912
أيمكنني أن أعرف عليك موزة ؟

167
00:11:12,938 --> 00:11:15,778
آسف -
تفضل ، يمكنك أكلها ، لدي واحدة آخرى -

168
00:11:16,242 --> 00:11:18,382
موجودة بالمنزل

169
00:11:18,410 --> 00:11:22,450
اصغي ، يا (وين) ، دائماً ما سيكون هناك أشخاص
يقومون بأعمال بغيضة لأشخاص آخرين

170
00:11:22,481 --> 00:11:26,351
لكن يجب أن تدع الأشخاص المناسبين ليتعاملوا مع الأمر بالطريقة الصحيحة

171
00:11:26,385 --> 00:11:27,785
...أشخاص مثلي والقانون

172
00:11:27,820 --> 00:11:29,290
حسناً ، لم يتولى أحد أمر أبي

173
00:11:29,321 --> 00:11:32,421
حسناً ، لا أحد تعجبه الطريقة التي سقط بها ، حسناً ؟

174
00:11:32,458 --> 00:11:36,128
الجميع بعرف بأن العمل هو ما جعله مريضاً

175
00:11:36,161 --> 00:11:39,771
الجميع بعرف بأنه تم خداعه في المحكمة ، ذلك لم يكن صحيحاً

176
00:11:39,798 --> 00:11:41,828
أصغي ، لديك كل الحق لتغضب

177
00:11:41,867 --> 00:11:44,637
...أمك غادرت -
نعم ، لا أهتم بشأنها ، حسناً ؟ -

178
00:11:47,072 --> 00:11:51,412
إذا تتجول لتصحيح أخطاء حياتك

179
00:11:52,244 --> 00:11:53,354
فتلك ستكون حياتك

180
00:11:54,947 --> 00:11:57,277
وأعرف من السهل السير على خطى العائلة

181
00:11:57,316 --> 00:11:58,746
لكن لا يتوجب عليك ذلك

182
00:12:02,421 --> 00:12:03,891
ماذا يجب أن أفعل اذن ؟

183
00:12:06,324 --> 00:12:07,964
لا أعرف ، يا رجل

184
00:12:10,796 --> 00:12:12,756
فقط لا تكن مثل هذين الأحمقين

185
00:12:17,035 --> 00:12:20,265
لست أكذب ، يا رجل ، بطاقات البوكيمون
...تلك حقيقة ، وتتغير

186
00:12:20,305 --> 00:12:21,205
! دعاه وشأنه

187
00:12:21,240 --> 00:12:22,110
! هيّا ! توقفا

188
00:12:22,141 --> 00:12:23,251
اهدئي ، أيتها الفتاة الآلية -
هيّا -

189
00:12:23,275 --> 00:12:24,615
ماذا تريد ؟ -
لماذا لا تحاولين ؟ -

190
00:12:28,980 --> 00:12:31,250
ما الذي يجري هناك ؟

191
00:12:31,283 --> 00:12:34,193
(يا (وين) ، لقد تحدثنا بشأن هذا للتو ، يا (وين

192
00:12:35,120 --> 00:12:36,120
(وين)

193
00:12:36,155 --> 00:12:37,985
! (وين)

194
00:12:44,330 --> 00:12:47,030
حسناً ، أنت لن تعود مجدداً لتلك المدرسة

195
00:12:48,066 --> 00:12:49,936
آسف ، لقد خربت موعد غدائك

196
00:12:49,968 --> 00:12:51,798
ماذا بشأنك ؟
تأتي إلى المدرسة

197
00:12:51,837 --> 00:12:53,537
لتقلع أسنان الناس أو ماذا ؟

198
00:12:53,572 --> 00:12:55,042
يجب أن أحصل على المال

199
00:12:55,074 --> 00:12:57,044
لأجل ماذا ؟ -
البسكويت -

200
00:12:57,075 --> 00:12:58,475
بسكويت ؟

201
00:12:58,511 --> 00:13:01,151
نعم ، إذا اشتريت البسكويت من
تلك الفتاة فربما ستخرج معي

202
00:13:03,248 --> 00:13:06,518
يا إلهي ! رجلي (وين) ، يبحث عن فتاة

203
00:13:06,551 --> 00:13:07,551
توقف

204
00:13:07,586 --> 00:13:09,686
إنظر إلى نفسك ، لقد نضجت ، يا رجل

205
00:13:09,721 --> 00:13:11,491
لذا ، سؤال مهم

206
00:13:11,523 --> 00:13:13,903
....أتعرف أين نجد الأثداء على السيدة ؟ أنت تعرف

207
00:13:13,926 --> 00:13:15,696
سأقتلك -
حسناً ، حسناً ، يا رجل ، حسناً -

208
00:13:15,727 --> 00:13:18,437
هذه المرة الأولى التي تحدثني
فيها بشأن فتاة ، يا رجل

209
00:13:18,463 --> 00:13:19,533
حسناً

210
00:13:19,565 --> 00:13:21,965
لابد وأنها مميزة ، ما هو أسمها ؟

211
00:13:24,503 --> 00:13:25,503
لا أعرف

212
00:13:26,338 --> 00:13:28,238
حسناً ، هذه بداية جيدة

213
00:13:31,643 --> 00:13:32,983
إنتظر ، لدي فكرة

214
00:13:37,716 --> 00:13:39,186
كلها لك

215
00:13:39,218 --> 00:13:41,688
! اللعنة

216
00:13:41,720 --> 00:13:44,320
! مجموعة والدك من المجلات الإباحية

217
00:13:44,355 --> 00:13:45,385
سيريالية

218
00:13:46,258 --> 00:13:49,058
سنة 1982

219
00:13:49,628 --> 00:13:50,828
شعر كثير

220
00:13:52,096 --> 00:13:53,366
! أحتاج لكيس قمامة

221
00:13:53,399 --> 00:13:54,829
أنت

222
00:13:54,866 --> 00:13:56,166
المال

223
00:13:58,370 --> 00:13:59,370
خذ

224
00:14:01,106 --> 00:14:03,306
إحرس هذه بحياتك ، حسناً ؟
! بحياتك

225
00:14:03,342 --> 00:14:04,082
حسناً ؟

226
00:14:04,108 --> 00:14:05,948
! سأعود لأجلها لاحقاً

227
00:14:09,448 --> 00:14:12,048
المكان القذر في نورتون

228
00:14:22,260 --> 00:14:23,860
هل تحاول إقتحام منزلي ؟

229
00:14:25,197 --> 00:14:26,267
لا

230
00:14:27,332 --> 00:14:28,572
! لا

231
00:14:28,600 --> 00:14:30,300
كنت أمازحك وحسب

232
00:14:37,409 --> 00:14:38,509
هل ستجلس ؟

233
00:14:38,777 --> 00:14:40,047
نعم

234
00:14:42,147 --> 00:14:43,477
...أنا

235
00:14:43,515 --> 00:14:44,945
لا

236
00:14:44,983 --> 00:14:47,123
لقد بعتُ للتو علبتي الأخيرة

237
00:14:47,152 --> 00:14:48,402
لا بأس

238
00:14:48,405 --> 00:14:49,655
أمزح وحسب

239
00:14:49,688 --> 00:14:50,788
احتفطت بواحدة لأجلك

240
00:14:50,822 --> 00:14:52,492
أنها ، من النوع الذي به جوز الهند

241
00:14:52,524 --> 00:14:55,094
تعرف ، التي مضاقها كمؤخرة

242
00:14:55,126 --> 00:14:57,426

لكن ، أعتقدت بأن هذا يحتسب أو ما شابه

243
00:14:58,296 --> 00:14:59,966
أنا بخير مع نوع المؤخرة

244
00:14:59,998 --> 00:15:01,398
ياإلهي ، لا أحتاج هذا المقدار من المال

245
00:15:02,434 --> 00:15:03,574
كان لدينا إتفاق

246
00:15:04,202 --> 00:15:05,302
أليس كذلك ؟

247
00:15:07,906 --> 00:15:09,066
حسناً

248
00:15:09,874 --> 00:15:11,144
ها هي القواعد

249
00:15:12,043 --> 00:15:14,553
لا تعجبني تلك الأمور الرومانسية ، حسناً ؟

250
00:15:14,580 --> 00:15:16,050
لا تعجبني الزهور

251
00:15:16,081 --> 00:15:19,651
لا أريد عيد حب غبي في يوم عيد الحب

252
00:15:19,685 --> 00:15:21,945
أنا لن أريد مسك يدك السمينة والمتعرفة طوال الوقت

253
00:15:21,987 --> 00:15:26,457
وأنا لن أطبخ لك مالم أعد شيئا لنفسي ، فهمت ؟

254
00:15:26,491 --> 00:15:27,361
نعم

255
00:15:27,392 --> 00:15:30,962
لا تنظر إلي هكذا ، اللعنة

256
00:15:31,897 --> 00:15:33,527
أنا ، لا أعرف اسمك

257
00:15:33,565 --> 00:15:35,125
(أسمي (وين

258
00:15:35,701 --> 00:15:37,571
هذا غريب للغاية

259
00:15:37,602 --> 00:15:38,702
هذا أسمي أيضاً

260
00:15:39,237 --> 00:15:40,137
حقاً ؟

261
00:15:40,172 --> 00:15:41,422
لا ، يا غبي

262
00:15:42,707 --> 00:15:45,437
(ديل) ، أسمي (ديل)

263
00:15:47,212 --> 00:15:49,582
وهو ليس إختصاراً لأي شيء ، لذا لا تسأل

264
00:15:53,985 --> 00:15:55,155
ماذا ستفعلين بكل هذا ؟

265
00:15:55,187 --> 00:15:56,887
أنه لحملتي

266
00:15:56,922 --> 00:15:58,092
سأكون العمدة

267
00:15:58,123 --> 00:15:59,723
عمدة ؟ -
سأترشح للعمدة -

268
00:15:59,758 --> 00:16:03,658
عندما أكون كبيرة بما يكفي ، وبعدها
سأكون المسؤولة عن هذه البلدة القذرة

269
00:16:03,696 --> 00:16:07,266
ولا أحد من أولئك الحمقى سيقون قادرا
على أخباري ما أفعله بعد الآن

270
00:16:07,299 --> 00:16:10,039
بما فيهم أبي وأخوتي الحمقى

271
00:16:13,638 --> 00:16:15,338
سأصوت لكِ

272
00:16:26,451 --> 00:16:30,461
أتريد ، أتريد قطع بعض الأفاعي لنصفين بمجرفة ؟

273
00:16:31,390 --> 00:16:32,390
نعم

274
00:16:40,733 --> 00:16:42,033
أكره الأعمال الروتينية

275
00:16:43,535 --> 00:16:44,795
لذا ماذا ستصبح ؟

276
00:16:46,638 --> 00:16:49,438
لا أعرف ، مازلت أحاول معرفة ذلك

277
00:16:49,475 --> 00:16:50,905
ماذا يعمل والدك ؟

278
00:16:50,943 --> 00:16:52,223
بصرف النظر عن الإحتضار وكل شيء ؟

279
00:16:52,243 --> 00:16:53,753
أستعمل ما عمله ؟

280
00:16:54,780 --> 00:16:56,680
لا ، وظيفته هي ما سببت له المرض

281
00:16:56,714 --> 00:16:59,154
حسناً ، اذن ليس تلك الوظيفة

282
00:17:00,752 --> 00:17:04,222
أنا لا أريد أيّ علاقة مع عائلتي الحقيرة ، على أيّة حال

283
00:17:04,256 --> 00:17:07,786
سأقوم بكل ما بوسعي لأتأكد أن لا يعرف أحد بأنني واحدة منهم

284
00:17:07,826 --> 00:17:09,556
لا أعرف ، إنها عائلتك

285
00:17:09,595 --> 00:17:11,725
إلا تريدين من الناس أن يذكروكِ من أنتِ

286
00:17:11,763 --> 00:17:12,843
ومن أين أنتِ أو ما شابه ؟

287
00:17:14,132 --> 00:17:15,902
! أبي ! أبي

288
00:17:15,934 --> 00:17:17,444
أنتِ ، تراجعي

289
00:17:19,471 --> 00:17:21,771
ماذا لدينا هنا ؟

290
00:17:23,175 --> 00:17:24,435
من أنت ؟

291
00:17:24,475 --> 00:17:25,475
من أنت ؟

292
00:17:25,478 --> 00:17:26,478
من أنت ؟

293
00:17:27,445 --> 00:17:29,085
الآن ، لماذا كانت يديه تمسك بكِ ؟

294
00:17:29,114 --> 00:17:30,684
لا ، لم تكن كذلك ، يا أبي
! توقف

295
00:17:30,715 --> 00:17:31,715
ابتعدي عني

296
00:17:33,351 --> 00:17:35,491
لقد سألتك سؤالاً أيها المنحرف ؟

297
00:17:35,520 --> 00:17:36,820
منحرف لعين

298
00:17:36,823 --> 00:17:38,123
! منحرف قذر لعين

299
00:17:38,156 --> 00:17:39,986
دعه ينهض وحسب -
! ابتعدي -

300
00:17:42,127 --> 00:17:43,597
إنظر إلي

301
00:17:47,131 --> 00:17:48,601
أنت شخص قوي ؟

302
00:17:48,633 --> 00:17:50,343
أنت جميل للغاية

303
00:17:50,369 --> 00:17:52,099
سأسألك مرة واحدة

304
00:17:52,137 --> 00:17:53,467
مرة واحدة

305
00:17:54,573 --> 00:17:58,113
ماذا تفعل مع

306
00:17:58,743 --> 00:18:00,353
إبنتي ذا الخمسة عشر عاماً ؟

307
00:18:01,213 --> 00:18:03,153
إشتري بعض البسكويت -
(لا تفعل ، يا (وين -

308
00:18:03,648 --> 00:18:04,948
ماذا ؟

309
00:18:04,983 --> 00:18:07,093
أعتقد بأنني اخبرتكِ ، يا (ديل) ؟

310
00:18:07,119 --> 00:18:08,249
آسف

311
00:18:08,286 --> 00:18:11,016
توقفي عن سرقة وبيع البسكويت

312
00:18:11,056 --> 00:18:12,016
! العنة -
آسفة -

313
00:18:12,057 --> 00:18:14,027
اعطني إياها الآن -
ليست لي -

314
00:18:14,058 --> 00:18:15,298
من الأفضل أن تنتبهي للإلفاظك

315
00:18:15,326 --> 00:18:16,696
وتعطيني ذلك المال ، أيتها اللصة الصغيرة

316
00:18:16,728 --> 00:18:17,898
! أنا لست أخادعك

317
00:18:17,929 --> 00:18:19,569
أتعتقدين بإنه يخادعك ؟ -
! إنه لا يخادعك -

318
00:18:19,598 --> 00:18:21,898
! اخرسا ، أيها الأحمقين

319
00:18:21,934 --> 00:18:23,674
أيها الأحمق -
....أيها -

320
00:18:25,704 --> 00:18:26,784
إعطني ذلك المال اللعين

321
00:18:32,577 --> 00:18:33,607
اللعنة

322
00:18:34,413 --> 00:18:37,053
أنا أربي لصة لعينة

323
00:18:37,081 --> 00:18:39,381
مالم أنتِ مثلما كانت أمكِ عليه ؟

324
00:18:42,420 --> 00:18:43,660
! تحركِ ! تحركي

325
00:18:44,923 --> 00:18:45,923
يا ولدين

326
00:18:46,958 --> 00:18:48,658
أعطيا هذا المنحرف الحقير

327
00:18:48,693 --> 00:18:51,103
كُل الأسباب لكي لا يحوم حول إبنتي بعد الآن

328
00:18:51,129 --> 00:18:53,269
لنذهب ، حركٍ مؤخرتكِ اللعينة

329
00:18:55,367 --> 00:18:56,967
هذا سيكون ممتعاً

330
00:18:57,002 --> 00:18:58,072
أتريد أن تحوم حول أختي ؟

331
00:18:58,103 --> 00:18:59,343
خذ هذا ، أيها اللعين

332
00:19:04,209 --> 00:19:07,109
! ضع هذه...أنت

333
00:19:07,145 --> 00:19:08,355
لا أنخدع بذلك 

334
00:19:08,380 --> 00:19:09,620
تهز المبولة

335
00:19:09,648 --> 00:19:13,218
سأضع تلك المبولة في مؤخرتك

336
00:19:13,251 --> 00:19:16,291
والدك ليس مضحكاً، يعتقد بأنه مضحك للغاية

337
00:19:18,189 --> 00:19:21,189
يا عزيزي ، ما الذي حدث لوجهك ؟

338
00:19:24,630 --> 00:19:28,570
Boy, it is getting hard
to tell the old cuts and
bruises from the new ones.

339
00:19:30,301 --> 00:19:31,501
هل تنظر لصدري ؟

340
00:19:32,370 --> 00:19:34,840
نعم ، يا سيدتي ، آسف

341
00:19:36,007 --> 00:19:37,977
يجب أن تتعلم الكذب من حين لآخر ، أيها الشاب

342
00:19:38,009 --> 00:19:41,209
أعرف بأن هذه ليست طبيعتك ، لكن ربما يساعدك

343
00:19:41,246 --> 00:19:43,276
بالكذب هنا وهناك

344
00:19:45,984 --> 00:19:48,224
لذا ، زارني شخص اليوم

345
00:19:48,253 --> 00:19:49,553
أحد أصدقائي السابقين

346
00:19:49,588 --> 00:19:52,188
قال بأن فتى بعمرك تقريباً أتى لمنزله

347
00:19:52,223 --> 00:19:53,893
ورمى صخرتين على نافذته

348
00:19:54,960 --> 00:19:55,990
لا

349
00:19:56,028 --> 00:19:57,928
لذا لم تكن أنت ؟

350
00:19:57,963 --> 00:20:00,633
لم أرمي الصخر بل الثلج

351
00:20:00,665 --> 00:20:02,225
...حسناً

352
00:20:02,267 --> 00:20:04,197
تلك كانت فرصتك لتكذب

353
00:20:06,471 --> 00:20:08,041
لا أريدك أن تفعل ذلك لأجلي

354
00:20:08,073 --> 00:20:09,443
لكنه خانك

355
00:20:09,473 --> 00:20:12,643
نعم وأنا إنفصلت عنه

356
00:20:13,245 --> 00:20:14,805
هكذا يجري الأمر

357
00:20:15,814 --> 00:20:17,224
فوضاي هي فوضاي

358
00:20:19,017 --> 00:20:20,647
لديك ما يكفي من الفوضى

359
00:20:26,158 --> 00:20:27,358
هل أنتِ غاضبة حقاً ؟

360
00:20:28,126 --> 00:20:29,286
بشأن ماذا ؟

361
00:20:29,327 --> 00:20:30,757
بشأن كسري النوافذ

362
00:20:32,898 --> 00:20:36,598
أنا غاضبة للغاية

363
00:20:37,736 --> 00:20:38,796
أرأيت مافعلته هناك ؟

364
00:20:40,172 --> 00:20:41,342
تعلم القيام بذلك

365
00:20:42,540 --> 00:20:44,680
خبزت لك شيئاً ما ، انه في المطبخ

366
00:20:51,316 --> 00:20:52,916
مرحباً ، يا أبي

367
00:20:52,951 --> 00:20:53,951
هل أنت مستيقظ ؟

368
00:20:56,955 --> 00:20:57,885
نعم ، أنا مستيقظ

369
00:20:57,923 --> 00:20:58,923
لدي فطيرة

370
00:21:00,024 --> 00:21:01,264
وملاعق

371
00:21:01,292 --> 00:21:02,492
هذا جميل

372
00:21:02,527 --> 00:21:04,297
أنا لست جائعاً للغاية

373
00:21:04,329 --> 00:21:06,629
لكنني أريد مشاهدتك تأكل

374
00:21:06,665 --> 00:21:07,825
إجلس

375
00:21:14,973 --> 00:21:15,973
كل

376
00:21:17,509 --> 00:21:20,179
أحياناً أقلق لعدم أكلك شيئاً

377
00:21:20,212 --> 00:21:21,882
على الأقل لدي الآن دليل ، أليس كذلك ؟

378
00:21:25,884 --> 00:21:26,894
تفقد هذا

379
00:21:35,527 --> 00:21:38,897
شخص ما حالفه الحظ في الرهان
في لعبة كرة القدم الأمريكية وكسب الإيجار

380
00:21:41,099 --> 00:21:44,839
محظوظين لعينين ، أليس كذلك ؟ أنت وأنا ؟

381
00:21:48,024 --> 00:21:49,444
نعم ، محظوظين

382
00:21:53,144 --> 00:21:54,784
تباً لي

383
00:21:54,813 --> 00:21:56,663
هذين اللعينين الصغيرين من عائلة (ميلر) كانا يشعلون تلك الأشياء طوال اليوم

384
00:21:56,682 --> 00:21:58,782
! وكأنه يوم الإستقلال أو ما شابه

385
00:22:03,388 --> 00:22:05,158
لا ، لا ، لا

386
00:22:05,190 --> 00:22:07,460
إجلس وكل

387
00:22:07,492 --> 00:22:09,862
تحدث...تحدث مع والدك

388
00:22:14,399 --> 00:22:16,029
فقط تحدث مع والدك

389
00:22:23,808 --> 00:22:25,208
ما هذه الصورة ؟

390
00:22:25,211 --> 00:22:26,611
اللعنة

391
00:22:27,345 --> 00:22:29,345
لم أردك رؤيتها

392
00:22:30,749 --> 00:22:32,649
أو ربما أردت ، لا أعرف

393
00:22:33,818 --> 00:22:34,818
اعطني إياها

394
00:22:37,188 --> 00:22:39,058
احببت السيارة

395
00:22:39,090 --> 00:22:40,760
احببتها أيضاً

396
00:22:41,459 --> 00:22:42,889
بما يكفي لشراءها

397
00:22:43,294 --> 00:22:45,264
أنها سيارتي

398
00:22:45,296 --> 00:22:47,066
مستحيل ، أشتريت سيارة ؟

399
00:22:47,099 --> 00:22:49,069
لم تصل للبيت حتى مع ذلك

400
00:22:49,100 --> 00:22:53,140
أمك وذلك الأحمق هربا بها تقريباً باللحظة التي دفعت ثمنها

401
00:22:53,171 --> 00:22:54,641
أقسم بالله

402
00:22:54,672 --> 00:22:56,882
كل بضعة سنوات ، ذلك الكافر الوغد

403
00:22:56,908 --> 00:22:59,748
يرسل لي صورة لأشعر بالسوء

404
00:23:00,812 --> 00:23:03,252
لذا ، هكذا تبدو أمي الآن

405
00:23:03,281 --> 00:23:05,851
نعم ، فخديها أصبحا سمينين

406
00:23:10,655 --> 00:23:13,155
لا تتذكر كيف تبدو ؟ أمك ؟

407
00:23:14,992 --> 00:23:16,062
كنت بالخامسة

408
00:23:18,563 --> 00:23:20,533
أكبر عار على الأب

409
00:23:20,565 --> 00:23:22,865
عدم إمتلاك شيء لتركه لإبنه

410
00:23:26,637 --> 00:23:28,107
لقد تركت لي أشياءً ، يا أبي

411
00:23:33,111 --> 00:23:34,611
لا أعرف بشأن ذلك

412
00:23:37,015 --> 00:23:39,945
مع ذلك ، كان يجب أن تكون تلك السيارة اللعينة ملكك

413
00:23:44,355 --> 00:23:48,125
شكراً لك، أنت تعرف ، بعدم كونك عاطفي للغاية بشأن هذا

414
00:23:51,796 --> 00:23:53,996
لابد وأنكم تمازحونني

415
00:23:54,032 --> 00:23:55,032
اللعنة على هذا

416
00:23:55,066 --> 00:23:57,296
! لا تذهب ، يا (وين) ، لا تنزعج

417
00:23:57,335 --> 00:23:58,665
! (وين)

418
00:24:05,376 --> 00:24:06,676
! (إنه (وين

419
00:24:08,513 --> 00:24:09,613
! اهرب بسرعة

420
00:24:46,016 --> 00:24:48,916
يا أبي ، أوقفت جميع الضوضاء لأجلك

421
00:24:48,953 --> 00:24:52,263
حصلت على بعض الشموع الرومانية
 وبعض مفرقعات أم80 أيضاً من هذين الأحمقين

422
00:24:55,560 --> 00:24:56,930
أبي ؟

423
00:24:59,798 --> 00:25:00,828
أبي ؟

424
00:25:03,735 --> 00:25:04,865
أبي ؟

425
00:25:47,445 --> 00:25:48,975
إلى اللقاء ، يا أبي

426
00:26:42,233 --> 00:26:46,743
* إحتدمت المعركة لكنهم هربون من دون جدوى *

427
00:26:46,771 --> 00:26:50,681
* عندما ينتهي كل شيء فلابد أن يبدأ مجدداً *

428
00:27:27,879 --> 00:27:28,879
ماذا ؟

429
00:27:29,280 --> 00:27:30,610
حصلت على إيجارك

430
00:27:30,648 --> 00:27:32,478
حسناً ، إنظروا لهذا

431
00:27:32,517 --> 00:27:34,687
بالوقت المناسب ، أيها الأحمق

432
00:27:35,319 --> 00:27:36,349
أهذا كل المبلغ ؟

433
00:27:36,721 --> 00:27:37,921
أعتقد ذلك

434
00:27:37,955 --> 00:27:40,285
أعتقد بأنني سأكون مالك منزلك لشهر آخر

435
00:27:40,325 --> 00:27:42,325
...او حتى والدك

436
00:27:51,502 --> 00:27:52,902
ماذا ؟

437
00:27:56,074 --> 00:27:57,894
أتعتقد بأن هذا مضحكاً ، أيها الوغد ؟

438
00:27:57,909 --> 00:28:00,179
ماذا بشأن أرمي والدك المريض خارجاً الآن

439
00:28:01,812 --> 00:28:03,582
! أيها الحقير

440
00:28:03,614 --> 00:28:05,184
! ليتصل إحداً بالطوارئ

441
00:28:06,117 --> 00:28:08,487
! هذا مرتب تقاعدي ، أيها الحقير

442
00:28:08,519 --> 00:28:09,889
! منزلي

443
00:28:10,321 --> 00:28:11,621
ماذا ؟

444
00:28:11,656 --> 00:28:13,786
تباً لمنزلك ، ماذا بشأن مجلاتي الإباحية ؟

445
00:28:13,825 --> 00:28:15,385
! منزلي اللعين

446
00:28:15,426 --> 00:28:17,156
! النار تنتشر

447
00:28:26,537 --> 00:28:27,937
ماذا ؟

448
00:28:39,684 --> 00:28:41,224
اللعنة ، اللعنة

449
00:28:48,493 --> 00:28:51,333
!يا أبي ، هناك سنجاب صغير يركب الكلب وكأنه حصان

450
00:28:51,362 --> 00:28:52,362
! هيّا

451
00:28:57,268 --> 00:28:58,368
من كان ذلك ؟

452
00:29:02,740 --> 00:29:04,910
وين) ؟ ماذا ؟)

453
00:29:04,943 --> 00:29:06,093
أتريدين الذهاب إلى فلوريدا معي ؟

454
00:29:06,110 --> 00:29:08,050
لماذا ؟ -
لإسترجع سيارة والدي -

455
00:29:08,079 --> 00:29:10,449
لأجل ماذا ؟ -
لأنه أرادني أن أمتلكها -

456
00:29:10,481 --> 00:29:11,851
ديل) ؟)

457
00:29:13,418 --> 00:29:14,448
أحتاج لبكيني

458
00:29:14,485 --> 00:29:15,745
ديل) ؟)

459
00:29:20,324 --> 00:29:23,044
من موجود بالأعلى ؟ -
فقط أصعد وتفقد ، أيها الأحمق -

460
00:29:23,060 --> 00:29:25,000
أنت تحقق أيها الأحمق

461
00:29:25,028 --> 00:29:26,258
لا تجرؤ

462
00:29:27,998 --> 00:29:29,298
من معكِ بالأعلى ، يا (ديل) ؟

463
00:29:29,333 --> 00:29:31,043
! لدي مضرب ، يا أخي

464
00:29:31,068 --> 00:29:32,838
ليس لدي مضرب

465
00:29:36,440 --> 00:29:38,380
! جلبته ! إنتظر ، سماعاتي

466
00:29:38,409 --> 00:29:39,879
! ديل) ! أجيبيني)

467
00:29:40,644 --> 00:29:41,654
حسناً ، لنذهب

468
00:29:41,646 --> 00:29:42,646
إنتظري

469
00:29:42,679 --> 00:29:44,619
تباً لهذا ، سأصعد إلى هناك

470
00:29:55,592 --> 00:29:57,062
آسف بشأن أخوتك

471
00:30:03,634 --> 00:30:05,274
! سأفتلك الآن

472
00:30:09,307 --> 00:30:11,277
هذه لن تنفع بأيّ شيء

473
00:30:13,411 --> 00:30:16,551
! هذه لن تنفع بأيّ شيء أيضاً ، أيها الأحمق الوغد

474
00:30:20,250 --> 00:30:21,250
! أنت

475
00:30:21,852 --> 00:30:23,222
(لا تؤذه ، يا (وين

476
00:30:23,254 --> 00:30:25,424
ماذا أخبرتك بشأن رؤية إبتني ؟

477
00:30:35,833 --> 00:30:38,503
حقاً ؟ ألعاب نارية ، أيها الجبان ؟

478
00:30:38,536 --> 00:30:40,036
! اللعنة

479
00:30:41,539 --> 00:30:42,909
إصعدي الدراجة 

480
00:30:44,141 --> 00:30:45,181
...وين) ، لا يمكنك)

481
00:30:45,177 --> 00:30:46,207
إذهبي

482
00:30:47,778 --> 00:30:50,618
! أيها الوغد اللعين

483
00:31:06,897 --> 00:31:08,227
! لا ، يا أبي ! توقف

484
00:31:08,233 --> 00:31:09,573
! إخرسي

485
00:31:11,168 --> 00:31:12,938
أنا سأقتلك

486
00:31:15,606 --> 00:31:17,436
! اللعنة

487
00:31:32,389 --> 00:31:33,689
! اللعنة

488
00:31:33,725 --> 00:31:36,085
والدكِ ليس لديه أنف بعد الآن

489
00:31:36,126 --> 00:31:38,396
! اللعنة ، أيها الوغد

490
00:31:38,429 --> 00:31:41,269
أيها القذر الوغد

491
00:31:44,134 --> 00:31:46,914
ديل) ، لاتذهبي ، يا (ديل) ، رجاءاً)

492
00:31:48,339 --> 00:31:49,669
إلى اللقاء ، يا أبي

493
00:31:51,508 --> 00:31:53,408
! (ديل) ! (ديل)

494
00:31:55,245 --> 00:31:56,545
! (دليلة)

495
00:31:57,648 --> 00:31:58,948
! (دليلة)

496
00:32:15,948 --> 00:32:17,948
أوكالا ، فلوريدا

497
00:32:19,607 --> 00:32:21,548
على بعد 1300 ميل

498
00:32:25,676 --> 00:32:29,776
(أريد أن أرى ماذا يأكل هذا الوغد أيضاً ، يا (شين

499
00:32:29,814 --> 00:32:32,054
حسناً ، أعطه شطيرتك

500
00:32:32,550 --> 00:32:34,550
لكنني لا أريد ذلك

501
00:32:38,989 --> 00:32:41,329
يا رجل ، حصلت على لحم مضاعف بهذه الشطيرة اللعينة

502
00:32:48,199 --> 00:32:49,999
عرفت بأنه لن يأكلها

503
00:32:50,034 --> 00:32:52,704
في كل مرة ، يا رجل ، أنت غبي

504
00:32:52,737 --> 00:32:54,207
! (روجي)

505
00:32:54,572 --> 00:32:56,212
! أنت

506
00:32:56,240 --> 00:33:00,280
هل تتوقف عن اللعب مع تمساحك وتأتي إلى هنا ؟

507
00:33:01,679 --> 00:33:03,749
! مجموعة من الحمقى

508
00:33:12,824 --> 00:33:13,924
ماذا أفعل الآن ؟

509
00:33:13,958 --> 00:33:15,588
إنه عيد ميلادك ، أليس كذلك ؟

510
00:33:16,994 --> 00:33:18,634
نعم ، إنه كذلك

511
00:33:18,662 --> 00:33:20,332
عيد ميلاد ثامن عشر سعيد ، أيها الأحمق

512
00:33:20,364 --> 00:33:21,604
السابع عشر

513
00:33:21,632 --> 00:33:22,632
أيّا كان

514
00:33:33,732 --> 00:33:36,832
قاتل

515
00:33:37,032 --> 00:33:44,832
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

516
00:34:28,832 --> 00:34:30,432
وين

517
00:34:31,334 --> 00:34:33,304
كيف نجد (وين) ؟

518
00:34:33,337 --> 00:34:35,107
أنا متأكد بأنه سيكون هناك أثر للدماء

519
00:34:36,007 --> 00:34:37,407
هذه السيارة ، هل هي في فلوريدا ؟

520
00:34:38,342 --> 00:34:40,142
يجب أن نذهب -
! توقفي ! توقفي -

521
00:34:40,177 --> 00:34:41,677
أين أختنا ، أيها الشرطي ؟

522
00:34:49,553 --> 00:34:50,623
! اهربوا

523
00:34:51,755 --> 00:34:52,815
! اللعنة -
ماذا ؟ -

524
00:34:52,857 --> 00:34:54,857
ماذا ؟

525
00:34:54,892 --> 00:34:56,862
من هذا ؟ -
(هذا (وين -

526
00:34:59,563 --> 00:35:02,133
إذا تريدون مشاهدة (وين) إشتركوا بيوتيوب بريميم

527
00:35:02,166 --> 00:35:03,826
وأحصلوا على أول 30 يوم مجاناً

528
00:35:03,868 --> 00:35:05,338
ليس 31 ولا إثنين وثلاثين

529
00:35:05,369 --> 00:35:06,869
بل ثلاثين -
لا تكونوا بخلاء -

