[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Taneyamagahara workraw.mkv Scroll Position: 272 Active Line: 281 Video Position: 39504 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00383838,&H05000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: TL Note,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048293D,&H05000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Song,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0040211E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default2,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:09.05,TL Note,,0,0,0,, ملحوظة : يتم تقديم هذا الفيلم بالكامل بلهجة توهوكو، تقع منطقة توهوكو في الجزء الشمالي من هونشو وغالبًا ما يكون من الصعب فهم اللهجة بالنسبة لمن ليسوا من تلك المنطقة Dialogue: 0,0:00:00.89,0:00:12.54,Dialogue,,0,0,0,,ما نحن بصدد عرضه لكم هو مسرحية\Nبعنوان "ليلة تانياماغاهارا" لميازاوا كينجي معروضة على مجموعة من الصور Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:12.54,TL Note,,0,0,0,,الفيلم الأصلي مترجم باللغة اليابانية العادية Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:18.49,Dialogue,,0,0,0,,، تانياماغاهارا هي هضبة في وسط جبال كيتاكامي Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:25.73,Dialogue,,0,0,0,,حيث السماء الغائمة والأمطار والعواصف الرعدية والضباب يلوح في الأفق Dialogue: 0,0:00:26.55,0:00:33.26,Dialogue,,0,0,0,,وتحتوي أيضًا على مرج يستوعب أكثر من ثمنمائة خيل من خيول الرعي Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:45.50,Dialogue,,0,0,0,,في أحد أركان تانياماغاهارا، يجتمع بعض الأشخاص\Nمنتظرين الفجر حتى يتمكنوا من حصد العشب Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:51.76,Default2,,0,0,0,,ليلة تانياماغاهارا Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:05.53,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أن الرياح قد غيرت اتجاهها مجددًا Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.69,Dialogue,,0,0,0,,أتساءل إن كان الجو سيصفو Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:11.69,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ لا يمكنك أن تعول على شيء كهذا Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:19.10,Dialogue,,0,0,0,,الرياح دائمًا ما تغير اتجاهها هكذا قرب الفجر Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:23.11,Dialogue,,0,0,0,,على أي حال، لقد أصبح الجو باردًا حقًا Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:26.60,Dialogue,,0,0,0,,نعم، قد يكون الجو مشمسًا غدًا Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:30.82,Dialogue,,0,0,0,,...إذا كان الجو باردًا هكذا وبدأت الرياح تهب غربًا Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:35.33,Dialogue,,0,0,0,,لا يمكنك أن تعول على هذا أيضًا Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:41.06,Dialogue,,0,0,0,,حيث أن قوس قزح مساء بالأمس كان رماديًا Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:49.09,Dialogue,,0,0,0,,...يقولون إذا كان قوس قزح الصباح مظلمًا وقوس قزح المساء مشرقًا Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:51.52,Dialogue,,0,0,0,,فإن الجو سيصفو Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:54.73,Dialogue,,0,0,0,,...نعم، يقولون هذا بالفعل Dialogue: 0,0:01:55.85,0:02:00.55,Dialogue,,0,0,0,,حسنًا، حتى ولو أمطرت، فلن يشكل الأمر فرقًا Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:09.28,Dialogue,,0,0,0,,...أنت محق، أولًا يبزغ الفجر ثم ينقشع الضباب Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:14.13,Dialogue,,0,0,0,,ثم تشرق الشمس ويتألق العشب مع ندى الصباح Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:18.24,Dialogue,,0,0,0,,عندها تعلم أنك تنظر إلى شيء مميز Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:25.92,Dialogue,,0,0,0,,إذا كان الجو مشمسًا، فيمكننا إنهاء العمل طوال الطريق\N إلى مدخل ساساناغان قبل الإفطار Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:31.25,Dialogue,,0,0,0,,هل سيأتي قريبك كيسكي لمساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:35.74,Dialogue,,0,0,0,,نعم، كيسكي وكاكو...أيضًا Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:41.93,Dialogue,,0,0,0,,كان من المفترض أن يأتي كلاهما صباح أمس\N أيضًا، لكنهما كانا مشغولين Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:45.69,Dialogue,,0,0,0,,كان عليهما اقتلاع الأعشاب الضارة Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:49.92,Dialogue,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك، فلن يشكل القليل من المطر مشكلة Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:55.45,Dialogue,,0,0,0,,ما كان هذا !؟ Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.95,Dialogue,,0,0,0,,هل طارت حمامة نائمة بعد رؤية نيراننا؟ Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.36,Dialogue,,0,0,0,,من المؤكد أن هذا ما حدث Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:14.53,Dialogue,,0,0,0,,هذا الرجل نام سريعًا منذ المساء Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:18.40,Dialogue,,0,0,0,,لا بد أنه متعب من التجول \Nمع حارس الأحراش في الأرجاء Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:23.81,Dialogue,,0,0,0,,...حارس الأحراش كيكوتشي يعرف حقًا كيف يتجول في الأرجاء Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:31.99,Dialogue,,0,0,0,,حتى على طرق المنحدرات الضيقة، يأرجح\N ذراعيه بثقة ويمشي دون تردد Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:34.86,Dialogue,,0,0,0,,...هذا الربيع Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:40.85,Dialogue,,0,0,0,,لقد أراني حافة الغابة أسفل إيديزاكاي Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:44.50,Dialogue,,0,0,0,,يا رجل، كم كان سريعًا Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:48.99,Dialogue,,0,0,0,,كنت أعاني من ضيق التنفس حيث\Nكنت أحمل حقيبة على ظهري أيضًا Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:52.03,Dialogue,,0,0,0,,لذلك أخذت ورقة من ورقات الخيزران ووضعتها في فمي Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:57.01,Dialogue,,0,0,0,,عندها نظر الحارس إلي وضحك Dialogue: 0,0:03:57.01,0:04:00.59,Dialogue,,0,0,0,,لقد ضحك علي Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:05.52,Dialogue,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان سيبيع\N ذلك المكان في ساسادو Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:13.43,Dialogue,,0,0,0,,إذا فعل ذلك، فسيقتني زلاجة \Nلطيفة، لذا لن يكون الشتاء قاسيًا Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:19.46,Dialogue,,0,0,0,,وقد انخفض سعر الفحم أيضًا Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:28.21,Dialogue,,0,0,0,,علي أن أفعل شيئًا ما لأقنعه ببيعه Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:32.50,Dialogue,,0,0,0,,كان الوضع أفضل عندما كان\N سايتو-سان هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:36.82,Dialogue,,0,0,0,,كلما جعلناه يشرب الأشياء الصعبة، يبتلعها Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:40.35,Dialogue,,0,0,0,,ثم يفعل كل ما يريد Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.66,Dialogue,,0,0,0,,لقد سمعت ذلك مجددًا Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:09.96,Dialogue,,0,0,0,,الحمامة اضطربت من النيران ولم تستطع النوم Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.76,Dialogue,,0,0,0,,إذًا لا بد أنها تريد بعض الصحبة Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:17.61,Dialogue,,0,0,0,,الناس والطيور متشابهون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:39.26,0:05:43.26,Dialogue,,0,0,0,,من المؤكد أن الظلام حالك الليلة Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:48.37,Dialogue,,0,0,0,,هذا الدخان سميك جدًا Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:53.88,Dialogue,,0,0,0,,أراهن أن كل الخيول ذهبت إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:05:53.88,0:06:01.56,Dialogue,,0,0,0,,لا يوجد حصان واحد هنا Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:07.14,Dialogue,,0,0,0,,هل كنت هنا السنة القبل الماضية؟ Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:12.65,Dialogue,,0,0,0,,ذلك الحصان الأصيل الذي قد صعد\Nفي اتجاه جبل يوهي وأصيب Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:18.22,Dialogue,,0,0,0,,لقد كان حصانًا جيدًا، حقًا\Nمن السيء أنه قد أصيب Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:22.57,Dialogue,,0,0,0,,أتعلم أني رأيته مؤخرًا Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:27.66,Dialogue,,0,0,0,,أين؟ أين كان؟ أين رأيته؟ Dialogue: 0,0:06:28.85,0:06:30.78,Dialogue,,0,0,0,,في روكوهارا Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.99,Dialogue,,0,0,0,,ماذا حدث له؟ ماذا كان يفعل؟ Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:39.04,Dialogue,,0,0,0,,كان لا يزال يعرج Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:41.90,Dialogue,,0,0,0,,كان يسحب عربة روث Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:48.40,Dialogue,,0,0,0,,مسكين، هكذا تسير الأمور على ما أظن Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:09.47,Dialogue,,0,0,0,,حصان؟ Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:15.67,Dialogue,,0,0,0,,هذا غريب، حصان من سيكون في\Nالخارج في مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:19.17,Dialogue,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون هناك أي \Nحصان في مثل هذه الساعة Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:24.56,Dialogue,,0,0,0,,!استيقظ ! يوجد حصان هنا، استيقظ Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:29.82,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ حصان؟ Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:34.95,Dialogue,,0,0,0,,نعم يبدو هكذا، لا بد أنه رحل Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:39.05,Dialogue,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:45.40,Dialogue,,0,0,0,,لا أسمع شيئًا، هل أنت واثق أنه\Nليس صوت هبوب الرياح على الأعشاب؟ Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.69,Dialogue,,0,0,0,,بلى، قد يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:54.49,Dialogue,,0,0,0,,الجبال تصدر الكثير من الأصوات الغريبة على أي حال Dialogue: 0,0:07:57.43,0:07:58.98,Dialogue,,0,0,0,,!حصان Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:21.47,Dialogue,,0,0,0,,ماذا بهم؟ بدؤوا بالحديث عن الأحصنة\Nوالآن يظنون أن صوت الرياح يبدو كصوت الخيل Dialogue: 0,0:08:54.68,0:09:00.44,Dialogue,,0,0,0,,هل تمانع إذا تقدمت بطلب ملكية ذلك المكان في ساسادو؟ Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:04.03,Dialogue,,0,0,0,,هذا يناسبني Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.07,Dialogue,,0,0,0,,هل تظن أني سأحصل على الإذن؟ Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:10.96,Dialogue,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:16.33,Dialogue,,0,0,0,,إذا حصلت على الإذن، فكم تكلف مصطبة واحدة؟ Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:20.54,Dialogue,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:25.25,Dialogue,,0,0,0,,هل خمسة ين سعر مناسب؟ Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:28.27,Dialogue,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف !؟ Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:35.07,Dialogue,,0,0,0,,ألم تكن ناغاشيتا في ساسادو مليئة بأشجار البلوط؟ Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:39.60,Dialogue,,0,0,0,,لا يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:43.95,Dialogue,,0,0,0,,كان هناك بعض أشجار كاشيوا أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:47.54,Dialogue,,0,0,0,,يبدو هذا Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:53.62,Dialogue,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحًا، فإن خمسة ين تبدو مكلفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:57.94,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:03.11,Dialogue,,0,0,0,,أنا لم أقل شيئًا عما إن كنت\N قادرًا على شراء الأرض أم لا Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:08.33,Dialogue,,0,0,0,,لقد كنت تأكل الكثير من العنب الجبلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:19.51,Dialogue,,0,0,0,,هممم...حتى أصابك العنب القرمزي بالسكر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:29.96,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:34.66,Dialogue,,0,0,0,,مذهل، يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.38,Dialogue,,0,0,0,,أنتم يا رفاق أشجار البلوط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:48.69,Dialogue,,0,0,0,,الليل هو الوقت الذي تنام فيه الحمائم والصقور Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:55.47,Dialogue,,0,0,0,,ماذا تعني بقولك “الليل هو الوقت\N"الذي تنام فيه الحمائم والصقور؟ Dialogue: 0,0:10:56.61,0:11:01.52,Dialogue,,0,0,0,,..حتى ولو كان الليل هو الوقت الذي تنام فيه الحمائم والصقور Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:05.00,Dialogue,,0,0,0,,ليس الليل الآن، لذلك لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.21,Dialogue,,0,0,0,,إذا لم يكن الليل الآن، فمتى يكون؟ Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:16.95,Dialogue,,0,0,0,,أجل...لون الشمس كزنبق النهار\Nلذا لابد أنها الحادية عشر صباحًا Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:16.94,TL Note,,0,0,0,,ملحوظة: زنبق النهار في اليابانية تدعى "عشبة النسيان" حرفيًا Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:36.21,Dialogue,,0,0,0,,الشمس غالبًا ما تبدو كبرتقالة Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:45.99,Dialogue,,0,0,0,,لكن اليوم السماء تبدو غريبة فهي سوداء بزرقة كالبحر Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:51.33,Dialogue,,0,0,0,,لأن المطر قد توقف للتو Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.91,Dialogue,,0,0,0,,نعم، لقد كانت تمطر في الأمس Dialogue: 0,0:11:56.91,0:12:00.34,Dialogue,,0,0,0,,إذًا، هل اليوم سيكون مماثلًا للبارحة؟ Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:08.75,Dialogue,,0,0,0,,...من يعلم...الآن نحن في منتصف اليوم Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:14.74,Dialogue,,0,0,0,,هل تم إزالة جميع الأعشاب الضارة...؟ Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:24.11,Dialogue,,0,0,0,,جاء كيسوكي وكاكو بالفعل\Nوأزالا جميع سيقان الأرز Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:29.97,Dialogue,,0,0,0,,في كل مكان، هاه؟\N حسنًا، من الجيد أنهما فعلا ذلك Dialogue: 0,0:12:37.26,0:12:42.56,Dialogue,,0,0,0,,،عندما تهب الرياح هكذا\Nيمكنك اصطياد السلمون في كامشاتكا Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:45.79,Dialogue,,0,0,0,,...للسلمون قشور فضية بكل تأكيد Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:49.79,Dialogue,,0,0,0,,قشور السلمون قوية بشكل مذهل كما تعلم Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:55.84,Dialogue,,0,0,0,,في الصباح، الغيوم فوق ساساناغاني تتلألأ أكثر من قشور السلمون Dialogue: 0,0:12:56.66,0:13:01.60,Dialogue,,0,0,0,,،عندما تهب الرياح هكذا\Nيمكنك اصطياد السلمون في كامشاتكا Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:08.32,Dialogue,,0,0,0,,لا أفهم شيئًا واحدًا مما تقولون يا رفاق Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:12.99,Dialogue,,0,0,0,,كل شيء غامض وغير واضح مثل الغيوم Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:18.17,Dialogue,,0,0,0,,هذا واضح، حيث تدحرجت بعض الغيوم للتو Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:24.35,Dialogue,,0,0,0,,...لقد أصبح الجو غائمًا قليلًا Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:28.62,Dialogue,,0,0,0,,الشمس مدورة للغاية وتبدو كالمرآة أيضًا Dialogue: 0,0:13:29.65,0:13:34.93,Dialogue,,0,0,0,,نعم الشمس مرآة فضية دائرية Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:37.67,Dialogue,,0,0,0,,تلك الغيوم شديدة السواد Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:42.33,Dialogue,,0,0,0,,أووه، إنها تجري وتجري تحت الشمس Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:47.85,Dialogue,,0,0,0,,سوف تمطر مجددًا، لا بد أن أبدأ بقطع العشب قريبًا Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:56.36,Dialogue,,0,0,0,,جاء كيسوكي وكاكو بالفعل وانهوا كل شيء Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:59.50,Dialogue,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:03.87,Dialogue,,0,0,0,,أظن أني نسيت تمامًا Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:06.99,Dialogue,,0,0,0,,...في الواقع، نحن لا نعرف Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.87,Dialogue,,0,0,0,,إن كانوا قطعوا الأعشاب أم لا Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:13.48,Dialogue,,0,0,0,,نحن لا نعرف حقًا Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:16.88,Dialogue,,0,0,0,,لقد ظهرت الشمس مجددًا Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:26.89,Dialogue,,0,0,0,,عندما يظهر الضباب، تتوهج الشمس كمرآة Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:31.80,Dialogue,,0,0,0,,عندما تأتي غيوم العاصفة تختفي الشمس في السحاب Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:36.52,Dialogue,,0,0,0,,عندما تغادر غيوم العاصفة، تظهر أماتيراسو نفسها Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:36.52,TL Note,,0,0,0,,ملحوظة : هذا إشارة إلى أسطورة إلهة الشمس أماتيراسو عندما تحبس\N نفسها في كهف وعلى الناس أن يحاولوا إقناعها بالخروج Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:46.22,Dialogue,,0,0,0,,في الليالي التي تفتح فيها بوابة الجنة\N وتغادر شمسنا النبيلة مخبأها Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:49.35,Dialogue,,0,0,0,,...آلهة السماوات وآلهة الأرض Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:52.66,Dialogue,,0,0,0,,النباتات التي تثمر سنابل سرعان ما تتبرعم Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:57.38,Dialogue,,0,0,0,,وتلك التي تزهر زهورًا سرعان ما تتفتح Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:03.43,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ ترنيمة قديمة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:07.44,Dialogue,,0,0,0,,لا يهم ماذا تدعى Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:12.87,Dialogue,,0,0,0,,أنتم دائمًا تعطون أسماء عشوائية\Nلكل شيء فقط لمصلحتكم الخاصة Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:15.06,Dialogue,,0,0,0,,لكن ترانيم البادارا تبدو ممتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.06,0:15:16.72,Dialogue,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:19.93,Dialogue,,0,0,0,,هذا الشيء لا يحدث بتاتًا Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:28.45,Dialogue,,0,0,0,,،الجميع يأتي للصلاة من أجل بعض الأمور التافهة\Nلا يستحق هذا الأمر أن يرقص بوذا من أجله Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:33.22,Dialogue,,0,0,0,,لكان الأمر عظيمًا إن كان بوذا سعيدًا Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:40.96,Dialogue,,0,0,0,,لكان سيفتح فمه وينفخ الأوراق في الأرجاء منتشيًا Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:45.73,Dialogue,,0,0,0,,...يبدو هذا كحلم Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:50.52,Dialogue,,0,0,0,,هذا واضح، حيث تدحرجت بعض الغيوم للتو Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:53.92,Dialogue,,0,0,0,,...يبدو هذا كحلم Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:58.05,Dialogue,,0,0,0,,...أشعر كأني سمعت هذا من قبل Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:04.05,Dialogue,,0,0,0,,هكذا تكون الأحلام تظن أنك\Nقد سمعتهم من قبل حتى وإن لم تفعل Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:09.62,Dialogue,,0,0,0,,بما أنك تطرقت للأمر، هل أنا أحلم الآن؟ Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:14.67,Dialogue,,0,0,0,,يا للغرابة، هل قمت باقتلاع الأعشاب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:27.37,Dialogue,,0,0,0,,أنا أعرف ما تريد معرفته، كل شيء جلي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:30.27,Dialogue,,0,0,0,,إن كنت تعرف، هلا أخبرتني رجاءً؟ Dialogue: 0,0:16:30.27,0:16:33.20,Dialogue,,0,0,0,,هل قمت بقطع هذا العشب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:36.76,Dialogue,,0,0,0,,أنا أعرف ما تريد معرفته، كل شيء جلي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.92,Dialogue,,0,0,0,,هل قطعت العشب أم لا؟ Dialogue: 0,0:16:39.92,0:16:43.82,Dialogue,,0,0,0,,..هل ستبيعون تلك الأرض Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:47.03,Dialogue,,0,0,0,,في زاوية ناغان؟ Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:50.90,Dialogue,,0,0,0,,أنا أعرف ما تريد معرفته، كل شيء جلي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:51.75,0:16:59.15,Dialogue,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني ما إذا كانوا سيبيعونني تلك الأرض أم لا؟ Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:03.63,Dialogue,,0,0,0,,أنا أعرف ما تريد معرفته، كل شيء جلي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:07.35,Dialogue,,0,0,0,,لا تهم مدى معرفتي، أنا لن أخبرك Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:11.99,Dialogue,,0,0,0,,هيا، أرجوك أخبرني، ما الذي يتطلبه الأمر لتخبرني؟ Dialogue: 0,0:17:13.62,0:17:17.42,Dialogue,,0,0,0,,لن نخبرك، لا، لن نخبرك Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:21.69,Dialogue,,0,0,0,,!حسنًا، لا أريد أن أعلم Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:23.35,Dialogue,,0,0,0,,!هذا غباء Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:30.18,Dialogue,,0,0,0,,إنه غاضب، إنه غاضب، إنه غاضب منا حقًا Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:35.78,Dialogue,,0,0,0,,لست غاضبًا، أخبرني فقط ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:40.84,Dialogue,,0,0,0,,حسنًا، سنخبرك، لكن عليك القيام برقصة كينباي Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:40.84,TL Note,,0,0,0,,ملحوظة : هذه رقصة خاصة بمنطقة توهوكو، مشتقة من\N الممارسات البوذية وتشتهر بإشهار المشاركين لسيوفهم Dialogue: 0,0:17:40.84,0:17:44.51,Dialogue,,0,0,0,,...لا يمكنني فعل ذلك، لا أملك سيفًا حتى Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:46.59,Dialogue,,0,0,0,,إذًا فلتغنيها Dialogue: 0,0:17:46.59,0:17:48.50,Dialogue,,0,0,0,,ابتداءً من أين؟ Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.84,Dialogue,,0,0,0,,"من "رياح الليل Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:54.86,Dialogue,,0,0,0,,حسنًا، لكني لن أغني الكثير Dialogue: 0,0:17:57.25,0:18:00.27,Dialogue,,0,0,0,,،رياح الليل تزأر Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:03.49,Dialogue,,0,0,0,,،الأشجار تتساقط Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:10.11,Dialogue,,0,0,0,,...ويرسل القمر وابلًا من السهام الفضية Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:13.82,Dialogue,,0,0,0,,هذا يكفي، أليس كذلك؟ الآن أخبرني Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:18.16,Dialogue,,0,0,0,,لا، لفأنت لم تصل حتى إلى جزء السوترا Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:20.19,Dialogue,,0,0,0,,أخبروني فحسب Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:23.17,Dialogue,,0,0,0,,سنفعل إن وعدتنا بشيء واحد Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.70,Dialogue,,0,0,0,,بماذا أعدكم؟ Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:29.62,Dialogue,,0,0,0,,أن تنتف قطعة من العشب بهذا الحجم Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:33.46,Dialogue,,0,0,0,,وماذا يفترض بي أن أفعل بعد التقاطها؟ Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:36.77,Dialogue,,0,0,0,,تعقد عقدة لتتعهد بالإيفاء بوعدك Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:39.52,Dialogue,,0,0,0,,...لم أسمع بهذا من قبل Dialogue: 0,0:18:39.52,0:18:44.55,Dialogue,,0,0,0,,حسنًا، نحن سمعنا، اعقدها كما شئت Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:51.04,Dialogue,,0,0,0,,لقد نسيت، ما الوعد الذي أعدكم به مجددًا؟ Dialogue: 0,0:18:58.81,0:19:05.25,Dialogue,,0,0,0,,...إذا تمكنت من شراء هذه الأرض في ناغانشيتا من الحارس Dialogue: 0,0:19:05.25,0:19:08.17,Dialogue,,0,0,0,,لن تقطع أيًا من هذه الأشجار Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:16.12,Dialogue,,0,0,0,,إذًا، إذا حصلت على تلك الأرض في ساسادو، فلا يمكنني قطع شجرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:25.54,Dialogue,,0,0,0,,، إذا لم أتمكن من قطع الأشجار\Nفالجبل سيصبح كثيف الأشجار Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:27.74,Dialogue,,0,0,0,,والينابيع الجبلية سترتفع أيضًا Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:31.12,Dialogue,,0,0,0,,بالضبط، بالضبط Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:34.98,Dialogue,,0,0,0,, تبدو صفقة جيدة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:39.73,Dialogue,,0,0,0,,...ومع ذلك شيء ما لا يبدو صحيحًا Dialogue: 0,0:19:39.73,0:19:43.52,Dialogue,,0,0,0,,، إذا لم أقم بقطع أي شجرة \N سيواصل الجبل الازدهار Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:45.71,Dialogue,,0,0,0,,هذا شيء جيد Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:52.69,Dialogue,,0,0,0,,سيصبح جبلًا جميلًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:53.88,0:20:01.98,Dialogue,,0,0,0,,سيكون الأمر جميلًا، لكنني سأتوه محاولًا العثور على الطريق\N إلى حفرة الفحم الخاصة بي، هذا لن يكون جيدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:08.73,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:14.45,Dialogue,,0,0,0,,أريد شراء تلك الأرض في ساسادو حتى أتمكن من صنع الفحم Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:17.23,Dialogue,,0,0,0,,هذا لن يفلح Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:22.86,Dialogue,,0,0,0,,إذا كنت سأنفق كل هذه الأموال لشراء الأرض\Nولا يمكنني استغلالها Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:25.90,Dialogue,,0,0,0,,فمن الأفضل ألا أشتريها Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:29.04,Dialogue,,0,0,0,,هذا عهد سخيف Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:37.30,Dialogue,,0,0,0,,...لكن الجزء الجنوبي من ناغانشيتا مكان لطيف حقًا Dialogue: 0,0:20:37.30,0:20:40.24,Dialogue,,0,0,0,,حتى أنه يوجد نبع قريب من هنالك Dialogue: 0,0:20:42.75,0:20:45.64,Dialogue,,0,0,0,,تنمو الكثير من الأكيبيا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:50.72,Dialogue,,0,0,0,,إنها تمضغ وحلوة وطازجة Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:54.62,Dialogue,,0,0,0,,إذا قمت بقطع تلك الأشجار، فلن أتمكن من أكل فاكهتها Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:59.21,Dialogue,,0,0,0,,وهناك الكثير من الفطر أيضًا Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.36,Dialogue,,0,0,0,,...مثل ناراتاكي، أميتاكي، هوتاكي Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:10.63,Dialogue,,0,0,0,,هناك شجرة كستناء وكرمة عنب أيضًا Dialogue: 0,0:21:16.39,0:21:20.05,Dialogue,,0,0,0,,وفي الربيع، تتفتح أزهار الكرز هناك Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:26.39,Dialogue,,0,0,0,,...ربما لا بأس إذا لم أقم بقطع أي شيء هناك Dialogue: 0,0:21:26.39,0:21:28.89,Dialogue,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:38.05,Dialogue,,0,0,0,,،لكن إن لم أستطع شراءها بسعر رخيص\Nسأضطر أن أقطع كل شيء Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:46.38,Dialogue,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك، فليكن Dialogue: 0,0:21:46.38,0:21:51.10,Dialogue,,0,0,0,,اعتنِ بكل شجرة تسقطها Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:56.01,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس إذا قمت بتحويلهم إلى فحم جيد Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:01.03,Dialogue,,0,0,0,,لقد عادت الغيوم Dialogue: 0,0:22:01.03,0:22:04.12,Dialogue,,0,0,0,,لم تعد الشمس ظاهرة Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:08.63,Dialogue,,0,0,0,,سوف تمطر مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:16.81,Dialogue,,0,0,0,,هل قمت بالفعل بقطع كل العشب؟ Dialogue: 0,0:22:24.17,0:22:26.15,Dialogue,,0,0,0,,كف عن هذا الآن Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:28.73,Dialogue,,0,0,0,,نعم، لقد قطعت كل العشب بالفعل Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:34.67,Dialogue,,0,0,0,,إذا كنت قد فعلت ذلك بالفعل، فعلي أن آخذ \Nالقصاصات إلى المنزل سريعًا، لا يمكنني أن أدعها تبتل Dialogue: 0,0:22:34.67,0:22:37.88,Dialogue,,0,0,0,,لما لا تبحث عنهم؟ قد يكونون هناك Dialogue: 0,0:22:40.53,0:22:43.19,Dialogue,,0,0,0,,أين وضعتهم، مجددًا؟ Dialogue: 0,0:22:47.35,0:22:51.78,Dialogue,,0,0,0,,،أين وضعت تلك السيقان Dialogue: 0,0:22:52.58,0:22:56.76,Dialogue,,0,0,0,,التي قطعتها بينما يلفها الضباب؟ Dialogue: 0,0:22:57.41,0:23:02.89,Dialogue,,0,0,0,,سيقان تانياماغاهارا تلك Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:06.04,Dialogue,,0,0,0,,ستمطر Dialogue: 0,0:23:07.29,0:23:19.17,Dialogue,,0,0,0,,،عشب البامبا وأشواك سيداكا من تانياماغاهارا Dialogue: 0,0:23:19.17,0:23:31.46,Dialogue,,0,0,0,,الذي قطعته وأضعته، ستمطر، ستمطر Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:43.42,Dialogue,,0,0,0,,،حزمة عشب تانياماغاهارا التي أضعتها Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:55.25,Dialogue,,0,0,0,,لقد نقعت في جزء من ناغان Dialogue: 0,0:23:55.25,0:24:07.46,Dialogue,,0,0,0,,،عشب تانياماغاهارا الذي ترك في ناغان Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:21.39,Dialogue,,0,0,0,,أخذه الضباب بعيدًا، أخذه الضباب بعيدًا Dialogue: 0,0:24:38.94,0:24:41.47,Dialogue,,0,0,0,,!آه ! إنه إله البرق Dialogue: 0,0:24:41.47,0:24:47.00,Dialogue,,0,0,0,,سوف يخطو عليه Dialogue: 0,0:24:48.35,0:24:50.09,Dialogue,,0,0,0,,لا تعبث معي Dialogue: 0,0:24:50.09,0:24:52.14,Dialogue,,0,0,0,,!لا أحد يخطو على يدي وينجو بفعلته Dialogue: 0,0:24:52.14,0:24:54.94,Dialogue,,0,0,0,,!من أنت !؟ سأضربك ضربًا مبرحًا Dialogue: 0,0:24:54.94,0:24:57.66,Dialogue,,0,0,0,,!سأحولك إلى رماد Dialogue: 0,0:24:57.66,0:24:58.73,Dialogue,,0,0,0,,!سأطحنك إلى مسحوق Dialogue: 0,0:24:58.73,0:25:00.54,Dialogue,,0,0,0,,!سأجعلك تختفي في الضباب Dialogue: 0,0:25:17.76,0:25:19.73,Dialogue,,0,0,0,,لقد نام سريعًا Dialogue: 0,0:25:21.14,0:25:24.15,Dialogue,,0,0,0,,لقد خمدت ألسنة اللهب تمامًا Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:32.05,Dialogue,,0,0,0,,السماء صافية، استيقظوا Dialogue: 0,0:25:39.57,0:25:42.10,Dialogue,,0,0,0,,مذهل، إنها لطيفة وصافية حقًا Dialogue: 0,0:25:43.04,0:25:45.98,Dialogue,,0,0,0,,يمكنك بسهولة رؤية درب اللبانة Dialogue: 0,0:25:48.11,0:25:52.63,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ أين ذهب هوجين-سان؟ Dialogue: 0,0:25:53.99,0:25:58.82,Dialogue,,0,0,0,,هل هذا النجم الأزرق الكبير هو نجم الصباح؟ Dialogue: 0,0:26:02.35,0:26:07.14,Dialogue,,0,0,0,,...لقد راودني حلم رائع Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:12.09,Dialogue,,0,0,0,,هل كان عن حصان؟ Dialogue: 0,0:26:12.09,0:26:17.50,Dialogue,,0,0,0,,لا، نزلت إلى الوادي لأحصل على بعض الماء Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:22.70,Dialogue,,0,0,0,,لقد بدأ الجو يصبح مشرقًا، يمكنك رؤية العشب الآن Dialogue: 0,0:26:22.70,0:26:28.11,Dialogue,,0,0,0,,الحقول هنا في كيتاكامي جميلة حقًا Dialogue: 0,0:26:28.11,0:26:34.12,Dialogue,,0,0,0,,تهبط الغيوم وتجعلها تبدو كالمستنقع Dialogue: 0,0:26:35.29,0:26:40.19,Dialogue,,0,0,0,,مهلًا، أليس هذا ضوء ميزوساوا؟ Dialogue: 0,0:26:40.19,0:26:44.42,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أن كل من في البلدة لا زالوا نائمين Dialogue: 0,0:26:44.42,0:26:46.80,Dialogue,,0,0,0,,...الجو بارد حقًا Dialogue: 0,0:26:53.88,0:26:58.64,Dialogue,,0,0,0,,بدلًا من مجرد الجلوس هنا والإصابة بالبرد، فلنبدأ العمل Dialogue: 0,0:27:20.68,0:27:27.44,Default2,,0,0,0,,النهاية