[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 12 Active Line: 31 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H5B000000,&H91000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:12.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمــع أفــلام العـــراق Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:23.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}ترجمــة\N| علي الحمامي ! إيناس خزعل ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:34.09,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}التعديــل\N| محمــد النعيمــي | Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:48.09,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-سايبترون- Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:51.57,1,,0,0,0,,لقد أخترقوا الخطوط الأمامية Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:53.09,1,,0,0,0,,فقدت ُ الأتصال مع العاصمة Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:54.99,1,,0,0,0,,هناك الكثير منهُم هناك Dialogue: 0,0:00:56.50,0:00:58.06,1,,0,0,0,,رد ّ الضربة عليهم Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.16,1,,0,0,0,,أقض ِ عليهم Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:15.98,1,,0,0,0,,أين (بي-127) ؟ Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:31.04,1,,0,0,0,,آسف لقد تاخرت\Nصادفت ُ زحمة ً مرورية Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.84,1,,0,0,0,,نيران قادمة Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:34.44,1,,0,0,0,,(أوبتيموس) ؟ Dialogue: 0,0:01:36.43,0:01:38.69,1,,0,0,0,,! الديسيبتكونز Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:40.33,1,,0,0,0,,لِنلحق ْ بهم Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.48,1,,0,0,0,,أيها الأوتوبوتس\Nتراجعو Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.36,1,,0,0,0,,أرجعوا إلى البرج Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:49.63,1,,0,0,0,,دمروا لوحة التحكم بالإطلاق\Nلا تدعوا أحدا ً يهْرب Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:58.73,1,,0,0,0,,لقد سقط (سابترون)\Nتوجهوا إلى حجيرات الهروب Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:01.85,1,,0,0,0,,هناك (اوتوبوتس) آخرين متفرقين عبر المجرة Dialogue: 0,0:02:02.07,0:02:04.64,1,,0,0,0,,علينا أن نصل أليهم\Nإذا كان لدينا أملا ً في النجاة Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:07.19,1,,0,0,0,,هذا هو وطننا يا (أوبتيموس)\Nعلىنا القتال من أجله Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:16.67,1,,0,0,0,,سنُقاتل\Nلكن علينا أولا ً ايجاد مأوى Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:19.19,1,,0,0,0,,لقد وجدت ُ كوكبا ً\Nيعتبر ُ جيدا ً للإختباء Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:20.34,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}"الأرض" Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:23.38,1,,0,0,0,,سترتحل إلى هناك وتشرع ببناء قاعدة لنا Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:25.84,1,,0,0,0,,وحالما نقوم ٌ بتجميع الآخرين\Nسننضم ُ اليكم Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.00,1,,0,0,0,,يجب ْ عليك َ حماية الكوكب Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:32.72,1,,0,0,0,,في حال عثور (الديسيبتكونز) عليه\Nسينتهي أمر ُ شعبنا Dialogue: 0,0:02:32.78,0:02:34.97,1,,0,0,0,,أذهب الآن Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:53.49,1,,0,0,0,,بالتوفيق أيها الجندي\Nسأكسب ُ لك بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:26.53,1,,0,0,0,,{\c&HFF6851&}|| بمبلبي || Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.36,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-الأرض- Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:34.04,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-عام 1987- Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.89,1,,0,0,0,,حسنا ً حسما ً\Nأنا في عداد الاموات ، يا رجل Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.36,1,,0,0,0,,ليس أنت َ فحسب Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:08.99,1,,0,0,0,,أنت ورجالك ستتسببون بمقْتل الفرقة بأكملها ، يا (داني) Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.19,1,,0,0,0,,- عظيم\Nهيا يا رجل ، هذه الأشياء مقرفة Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:12.73,1,,0,0,0,,أية أشياء؟ هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:15.49,1,,0,0,0,,هل تعلم ، أنني لم أكن على دراية\Nحتى أنني لم أحظى بضربتي Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:19.03,1,,0,0,0,,هل تعلم ؟ كان هذا وشيكا ً يا رجل\Nكنت على وشك أقتلاع عيني Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:21.46,1,,0,0,0,,حضيت ُ بموعد ٍ الليلة يا رجل\Nهذا ليس مثيرا ً Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.46,1,,0,0,0,,أنت على حق ، متأسف Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.93,1,,0,0,0,,لا يُحتسب هذا علي ّ\Nلأنه كان هناك خللا ً في الزناد Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.52,1,,0,0,0,,! هذا السلاح ذو عيوب Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:33.43,1,,0,0,0,,حسنا ً ، توقف فحسب Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.42,1,,0,0,0,,كان يجب علي ّ تركك َ تموت في (غرينادا) Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:38.41,1,,0,0,0,,إذا فعلت هذا ، فلن يكون بمقدورنا المجيء إلى الغابة Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:40.05,1,,0,0,0,,والتجول فيها ولعب هذه الالعاب الرائعة Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:41.10,1,,0,0,0,,تماما ً Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:43.99,1,,0,0,0,,أنا أكرهك Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.19,1,,0,0,0,,هيا يا رجل ، هذا يؤلم Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:49.99,1,,0,0,0,,....... لأنني أحبك ، لكنّك ارفض أن تتقبل الأمر ، لأنك قد Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.13,1,,0,0,0,,. - يمكن لخبير المداواة أن يخبرك ما الأمر\N- (جاك) يا رجل ـ أنظر Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:55.36,1,,0,0,0,,... أعلم ُ يا (داني) بأنني كنتُ غبيا ً ، لكن Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.39,1,,0,0,0,,أتخذ غطاء ً Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.26,1,,0,0,0,,(داني) ؟ Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:13.79,1,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:15.49,1,,0,0,0,,نعم يا رجل Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:22.32,1,,0,0,0,,.هذا العميل (جاك بيرنز)\Nأحتاج ُ لمسعف هنا في الحال Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.53,1,,0,0,0,,. كنا في مناورة تدريبية عند الركن الشمالي الغربي\Nمن الميدان Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:27.29,1,,0,0,0,,أصابات عدة Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:32.03,1,,0,0,0,,وليفسّر لي أحد ٌ ما ، لم ألقيتُم بالقنابل الحارقة على رفاقكم ؟ Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:36.13,1,,0,0,0,,كلا ، لم تكن هناك أي مناورات للجيش\Nفي القطاع الشمالي الغربي Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:37.66,1,,0,0,0,,إذا ً ما الذي قد أصابنا ؟ Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.93,1,,0,0,0,,أريد منكم جميعا ً لإستكشاف وتتبع ذلك الشيء هناك Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.33,1,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:15.53,1,,0,0,0,,قُد Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:23.63,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.16,1,,0,0,0,,ما هذا ؟\Nقُم بإردائه Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.96,1,,0,0,0,,إذهب أسفل إلى هناك\Nوقم بإيقاف ذلك الشيء Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:49.19,1,,0,0,0,,تم رصد الهدف ، سيدي Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:51.63,1,,0,0,0,,أطلق النيران Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.19,1,,0,0,0,,تبا ً Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:16.16,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:29.26,1,,0,0,0,,أنه متجه للمنجم ، أقطع عليه الطريق Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:46.89,1,,0,0,0,,تحرك ! تحرك Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:48.73,1,,0,0,0,,-- Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.99,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة النظام متضررة- Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:54.49,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة النظام متضررة- Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:02.46,1,,0,0,0,,لو سمحتم هذا خطأ Dialogue: 0,0:08:04.16,0:08:06.43,1,,0,0,0,,أبقوا هادئين\Nأوقف إطلاق النار Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.43,1,,0,0,0,,لا أريد أن أتسبب بأذية أحد Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:17.99,1,,0,0,0,,من أطلق نداء ً إلى سلاح الجو ؟ Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.73,1,,0,0,0,,هذا ... ليس بسلاح الجو Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:30.86,1,,0,0,0,,أهربوا Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.29,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن بإمكانك الإختباء؟ Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.52,1,,0,0,0,,والأن ستموت ُ وأنت تصرخ Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.43,1,,0,0,0,,كرفقائك Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:46.89,1,,0,0,0,,أخبرني أين يختبئ رفاقك Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:48.50,1,,0,0,0,,لن أتحدث بتاتا ً Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.15,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.39,1,,0,0,0,,إذا ً لنجعله ُ بصفة رسمية Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:01.49,1,,0,0,0,,-تراكيب التحدث عُطلت- Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:28.43,1,,0,0,0,,(بي - 127) العضو في مقاومة(الاوتوبوت) Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:30.63,1,,0,0,0,,أنت خائن لـ (سايبرترون) Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:34.09,1,,0,0,0,,وأنا أصدر عليك ً حكما ً ... بالموت Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.91,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:05.69,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-فشل في خلايا الذاكرة- Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:56.63,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:01.99,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.83,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-نواة الذاكرة : فشل حرج Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:09.86,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}-الشروع بعملية الإطفاء- Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:20.93,1,,0,0,0,,أخرس Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.03,1,,0,0,0,,صباح الخير ، أبي Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:33.03,1,,0,0,0,,كلا ، لا تدغدغ Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:40.59,1,,0,0,0,,تم القبض علينا Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:42.83,1,,0,0,0,,(غروس) ، (رون) Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:44.96,1,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:48.63,1,,0,0,0,,هل تلك كؤوس الغوص الخاصة بك ؟ Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:50.56,1,,0,0,0,,أنها تشغل حيزا ً كبيرا ً ، يا أمي Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:52.51,1,,0,0,0,,ستندمين لفعلتك ِ هذه Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.79,1,,0,0,0,,أين الفطور ؟ Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:58.86,1,,0,0,0,,الإفطار موجود بشكل فعلي في الخزانة والثلاجة Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.23,1,,0,0,0,,أردت ُ أن أساعد\Nفأنت تعلمين القليل Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:04.76,1,,0,0,0,,حسنا ً بما أنني فتاة ناضجة الآن\Nفبإمكاني عمل فطوري بنفسي Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.96,1,,0,0,0,,وتعلمين أن بإمكاني أن أقدم عونا ً هنا يا امي ؟ Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.06,1,,0,0,0,,إذا كانت لدي ّ سيارة Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.94,1,,0,0,0,,- .... (تشارلي)\Nحسنا ً ، هل تعلمين أن غدا ً هو يوم عيدميلادي؟ Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:15.43,1,,0,0,0,,وانه توقيت مثالي للحصول على هدية نقدية Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:17.93,1,,0,0,0,,أتعلمين مبلغ 500 دولا هي كل ما أحتاجه لأنهاء سيارة الـ(كورفيت) Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:19.89,1,,0,0,0,,أنا لا أملك 500 دولارا ً Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:21.93,1,,0,0,0,,وأنت ِ تعلمين ما قيمة ما تجنيه الممرضات Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:24.86,1,,0,0,0,,نصف ما يجنيه الأطباء بضعف العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.23,1,,0,0,0,,سأخبرك أمرا ً يا فتاة Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.67,1,,0,0,0,,لقد حصلت ُ على مقابلة عمل آخر يوم غد ، وإذا سار الامر بشكل جيد Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:31.96,1,,0,0,0,,- سأبتاع لك ِ حوضا ً من قطع السيارات\N- أنا افضل النقد يا (رون) Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:33.59,1,,0,0,0,,لا تكوني فظة\Nقومي بإطعام الكلب Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.93,1,,0,0,0,,كونان هو الكلب الخاص بـ (اوتيس) فليطعمه هو Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:37.10,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:41.03,1,,0,0,0,,أنت تبدو ناضجا ً جدا ً بزي الكاراتيه هذا Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.96,1,,0,0,0,,ولدي الصغير يصبح رجلا ً Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:46.86,1,,0,0,0,,تبا ً ، سأتأخر Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:49.93,1,,0,0,0,,هل يمكنك ِ أن تقلي أخاك إلى نادي الكاراتيه\Nوأنت في طريقك إلى العمل ، لو سمحت ؟ Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:52.19,1,,0,0,0,,بإمكاني أن أفعل ذلك في حال كانت لدي ّ سيارة Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:55.56,1,,0,0,0,,دعيه فقط يتبعك بالدراجة ، حتى لا يختطفه أحد Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.93,1,,0,0,0,,"يختطف؟"\Nلقد قلت ِ للتو أنه قد أصبح رجلا ً ناضجا ً Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:02.56,1,,0,0,0,,إذا ما حاول َ احد ٌ ما فعل هذا\Nسأمزق أحشائهم Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.09,1,,0,0,0,,- شكرا ً لك يا أخي\N- حسنا ً Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.43,1,,0,0,0,,كُل بأمان Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:51.35,1,,0,0,0,,عذرا ً ، لم نلتقي مسبقا ً Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:54.19,1,,0,0,0,,- آسف ، لا أستطيع الآن\N- كلا Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:57.86,1,,0,0,0,,مرحبا ً أيتها الخرقاء Dialogue: 0,0:15:57.94,0:16:00.77,1,,0,0,0,,يا ألهي ، آسف جدا ً Dialogue: 0,0:16:01.80,0:16:03.19,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.03,1,,0,0,0,,أحدهم على وشك أن يُطرد Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:09.43,1,,0,0,0,,إذا كان علي ّ أرتداء هذا\Nسأصلي لأجل أن أُطْرد Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:11.09,1,,0,0,0,,ستنالين واحدا ً يا (تينا) Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:16.00,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:54.79,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:56.23,1,,0,0,0,,مرحبا ً أيها العم (هانك) Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.46,1,,0,0,0,,هل ما زلتِ تعملين على تلك السيارة اللعينة ؟ Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:01.63,1,,0,0,0,,هل ما زلت تعمل على تلك الامور الشخصية ؟ Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:04.93,1,,0,0,0,,- ماذا لديك لأجلي ؟\N- أي ّ ُ شيء ٍ تريدينه Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:07.39,1,,0,0,0,,في أي حال من الأحوال سيفجرنا الروسيون Dialogue: 0,0:17:07.43,0:17:09.36,1,,0,0,0,,هذه هي الروح الحيوية Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.13,1,,0,0,0,,يا فتاة Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:13.14,1,,0,0,0,,هلا تناولينني مفكا ً ذو ثلاثة أثمان؟ Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:15.45,1,,0,0,0,,هل تقوم بإصلاح المكربن ؟ Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.06,1,,0,0,0,,إذا أنت تحتاج ذات النصف بوصة Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:21.99,1,,0,0,0,,..... قلت ُ ذات الثلاثة Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:26.86,1,,0,0,0,,- شكرا يا فتاة\N- اجل Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:23.19,1,,0,0,0,,أين (أوبتيموس برايم) ؟ Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:25.56,1,,0,0,0,,لقد نجا من سقوط الـ (سايبرترون) Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:29.66,1,,0,0,0,,أعلم ثائرا ً سيُسر بإتباع قائده بدون أية أسئلة Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:32.43,1,,0,0,0,,أذا ً أين هو ؟ Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:36.26,1,,0,0,0,,أدعى (كليف جمبر/قافز المنحدرات)\Nعضو في مقاومة الـ (أوتوبوت) برتبة ملازم Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:38.29,1,,0,0,0,,... و (سايبرترون) Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:40.89,1,,0,0,0,,جواب ٌ خاطيء Dialogue: 0,0:19:41.23,0:19:44.19,1,,0,0,0,,نحن ٌ نعلم أنه يخطط لإنشاء قاعدة Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:46.89,1,,0,0,0,,أخبرنا أين َ سيُنشئها وسندعك َ تعيش Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.26,1,,0,0,0,,........ أدعى (كليف جمبر) Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:56.19,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:58.43,1,,0,0,0,,هذه الإشارة الخاصة بـ (بي - 127) Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.33,1,,0,0,0,,- هل بإمكانك تعقبها ؟\N- لقد تعقبتُها بالفعل Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:06.53,1,,0,0,0,,إذا لم تُفشي بمكان (برايم)\Nلربما يفعل ُ رفيقك الشاب هذا Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:09.18,1,,0,0,0,,- أبدا ً\N- أنت َ محارب شُجاع ٌ Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:12.23,1,,0,0,0,,أعني ، أنك تستحق ميتة ً أفضل Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:13.83,1,,0,0,0,,... ولكن مجددا ً Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:15.65,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:23.09,1,,0,0,0,,حدد مسار الأرض Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.39,1,,0,0,0,,سأعطيك َ ثلاثين دولارا ً لأجمعها Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:39.33,1,,0,0,0,,سأنال ضعف َ هذا المبلغ مقابل السلك الملفوف فقط Dialogue: 0,0:20:39.33,0:20:41.36,1,,0,0,0,,مِنْ مَنْ؟ فأنا الوحيدة التي جئت ُ إلى هنا Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:42.96,1,,0,0,0,,أعني لا أعلم لم تبقي مرآبك مفتوحا ً Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:45.23,1,,0,0,0,,خذيه فحسب أذهبي\Nلقد بدأ عرضي Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:49.59,1,,0,0,0,,من أين حصلت َ على سيارة الخنفساء هذه؟ Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:53.41,1,,0,0,0,,, أقسم بالله ، منذ ُ أن شيّدوا ذلك البُرج Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:55.83,1,,0,0,0,,لم ْ أحضى بأية إشارة لمشاهدة العروض الخاصة بي Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:58.49,1,,0,0,0,,أريد أن أرى ما يحدث في عرض(ألف) التلفزيوني هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:11.33,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:21:24.83,0:21:26.63,1,,0,0,0,,هل تمازحني ؟ Dialogue: 0,0:21:31.63,0:21:32.93,1,,0,0,0,,تبا ً له Dialogue: 0,0:21:38.26,0:21:40.06,1,,0,0,0,,أنا أستسلم Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:44.26,1,,0,0,0,,لا أقوى على فعل هذا بدونك Dialogue: 0,0:21:45.73,0:21:49.01,1,,0,0,0,,-- Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:30.19,1,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:45.16,1,,0,0,0,,أنا أفتقدك َ يا أبي Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:49.35,1,,0,0,0,,- اعتقد أنه منخفض جدا ً ، عزيزتي\N- كلا Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:52.06,1,,0,0,0,,- كلا أعتقد ُ انه متجه إلى هذا الزر\N- اجل Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:54.07,1,,0,0,0,,نعم ، أنا .... كلا Dialogue: 0,0:22:55.09,0:22:56.43,1,,0,0,0,,بإستثناء Dialogue: 0,0:22:56.50,0:22:58.43,1,,0,0,0,,صباح ُ الخير ، يا فتاة عيد الميلاد\Nأهلا ً Dialogue: 0,0:22:58.92,0:23:00.57,1,,0,0,0,,....أنت ِ تبدين Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:03.87,1,,0,0,0,,.. جميلة Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:06.59,1,,0,0,0,,عيد مبلاد سعيد يا صغيرتي\Nأنا أحبك Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:09.28,1,,0,0,0,,هيا أفتحي هديّتك\Nلأنني سأتأخر عن العمل Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:12.06,1,,0,0,0,,شكرا ً أماه Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:19.89,1,,0,0,0,,خوذة؟ مطرزة بالنرجس Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:24.07,1,,0,0,0,,. لأنني أسمع حول الناس الذين يركبون الدرجات ويُدهسون Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:27.49,1,,0,0,0,,وبالتالي يتسبب ذلك بتحطيم أدمغتهم ، لذا ستقومين بإرتداء هذا من الآن فصاعدا ً Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:30.59,1,,0,0,0,,لا أهتم إذا كان هذا مخالف للقانون\Nأنه القانون الخاص بنا Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.56,1,,0,0,0,,إضافة ً إلى ذلك\Nأنظري ما أحلاها Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:37.46,1,,0,0,0,,. -أجل\N- عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:23:37.50,0:23:39.99,1,,0,0,0,,حقيقة ً ، لقد جلبت ُ لك ِ هدية ً صغيرة يا (تشارلي) Dialogue: 0,0:23:40.03,0:23:42.99,1,,0,0,0,,أعني ، أنها صغيرة ولكنها نابعة من قلبي Dialogue: 0,0:23:46.06,0:23:47.63,1,,0,0,0,,-أبتسامة على سبيل التغيير- Dialogue: 0,0:23:49.63,0:23:51.29,1,,0,0,0,,الإبتسامة هي شيء يتميز بالقوة Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:54.26,1,,0,0,0,,وأنها تساعد على إطلاق هرومون الأندروفين Dialogue: 0,0:23:54.30,0:23:56.89,1,,0,0,0,,توحي للعالم بأنها "ممتعة ومنهجية"ـ Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:02.23,1,,0,0,0,,تعلمين أنه يوجد فصل كامل هنا Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:03.78,1,,0,0,0,,يتحدث عن علاقة الإكثار من الأبتسامة Dialogue: 0,0:24:03.78,0:24:05.85,1,,0,0,0,,للحضي برفقاء أكثر Dialogue: 0,0:24:06.10,0:24:07.63,1,,0,0,0,,أمر ٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:24:07.63,0:24:09.73,1,,0,0,0,,أعتقد ُ حقا ً أنه سيُغير حياتك بأكملها Dialogue: 0,0:24:09.73,0:24:11.45,1,,0,0,0,,إذا ما أعطيت ِ ابتسامة في أغلب الأحيان Dialogue: 0,0:24:28.76,0:24:30.69,1,,0,0,0,,أريد سيارة الخنفساء Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:33.23,1,,0,0,0,,. -ماذا ؟\Nالصفراء ـ أريدها Dialogue: 0,0:24:33.23,0:24:35.76,1,,0,0,0,,سأعقد معك ِ أتفاقا ً\Nإذا ما عملت على تشغيل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:38.59,1,,0,0,0,,هذا ليس أتفاقا ً\Nهذا يدعوك لأخذ سيارتي فحسب Dialogue: 0,0:24:38.63,0:24:42.36,1,,0,0,0,,إذا كان بمقدوري البدء بها ، سأحتفظ بها\Nوسأعمل هنا يوميا ً ولمدة عام Dialogue: 0,0:24:42.36,0:24:44.41,1,,0,0,0,,سازيل زيت الشحوم عن الارضية ، حسنا ً ؟ Dialogue: 0,0:24:44.41,0:24:47.70,1,,0,0,0,,سألتقط وأرتب كل قطعة خردة في هذا المكان Dialogue: 0,0:24:47.93,0:24:51.36,1,,0,0,0,,وأيضا ً سأنظف مرحاضك المثير للأشمئزاز Dialogue: 0,0:24:53.53,0:24:55.83,1,,0,0,0,,لو سمحت أنه يوم ميلادي Dialogue: 0,0:24:56.26,0:24:58.16,1,,0,0,0,,متأسف ، لا أتفاق Dialogue: 0,0:24:58.63,0:25:00.79,1,,0,0,0,,لأننا لا نقوم بتشغيل العمالة Dialogue: 0,0:25:01.56,0:25:04.59,1,,0,0,0,,أنها لك ِ يا فتاة ، ميلادا ً سعيدا ً Dialogue: 0,0:25:07.23,0:25:08.99,1,,0,0,0,,شكرا ً Dialogue: 0,0:25:10.33,0:25:12.73,1,,0,0,0,,شكرا ً\Nشكرا ً Dialogue: 0,0:25:12.76,0:25:15.06,1,,0,0,0,,ومرحاضي بديع Dialogue: 0,0:25:44.33,0:25:46.36,1,,0,0,0,,يا الهي ، رجاء ً Dialogue: 0,0:25:48.86,0:25:50.26,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:25:54.90,0:25:57.63,1,,0,0,0,,يا .. يا الهي Dialogue: 0,0:25:58.43,0:26:01.13,1,,0,0,0,,يا الهي ، شكرا ً جزيلا ً لك\Nأنا أحبك Dialogue: 0,0:26:07.50,0:26:09.49,1,,0,0,0,,حتى أن هذا الشيء ليس آمنا ً للقيادة Dialogue: 0,0:26:09.53,0:26:11.53,1,,0,0,0,,أن فخ مميت Dialogue: 0,0:26:15.13,0:26:17.03,1,,0,0,0,,أنها سعيدة بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:26:39.26,0:26:41.23,1,,0,0,0,,كان مذهلا ً Dialogue: 0,0:26:52.86,0:26:54.49,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:51.30,0:27:52.89,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:28:16.63,0:28:18.58,1,,0,0,0,,ما كان ذلك الصوت يا (تشارلي) ؟ Dialogue: 0,0:28:18.58,0:28:21.03,1,,0,0,0,,لا شيء يا أماه ، عليك العودة إلى سريرك\Nكل شيء ٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:28:21.03,0:28:23.33,1,,0,0,0,,- ما كان هذا ؟\N- ... أنه Dialogue: 0,0:28:23.56,0:28:26.28,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله ُ تلك السيارة بالمرآب الخاص بنا ؟ Dialogue: 0,0:28:26.30,0:28:27.90,1,,0,0,0,,سيارة ؟ Dialogue: 0,0:28:29.40,0:28:31.63,1,,0,0,0,,تلك السيارة ؟ Dialogue: 0,0:28:32.06,0:28:33.93,1,,0,0,0,,أنها سيارتي Dialogue: 0,0:28:34.26,0:28:35.96,1,,0,0,0,,العم (هانك) وهبني أياها Dialogue: 0,0:28:36.00,0:28:38.33,1,,0,0,0,,أنها تعمل Dialogue: 0,0:28:38.36,0:28:40.06,1,,0,0,0,,تلك الأشياء ليست آمنة Dialogue: 0,0:28:40.06,0:28:42.42,1,,0,0,0,,أتمنى لو قُمت ِ يإخباري قبل\Nأن ْ تجلبيها إلى المنزل Dialogue: 0,0:28:42.42,0:28:44.12,1,,0,0,0,,حسنا ً ، آسفة Dialogue: 0,0:28:44.96,0:28:48.49,1,,0,0,0,,أنا مشغولة ٌ ببعض الأشياء\Nحسنا ً سأدعك ِ وشأنك لكن Dialogue: 0,0:28:49.43,0:28:53.37,1,,0,0,0,,أخبريني ببعض الاشياء\Nأنا والدتك ِ Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:54.92,1,,0,0,0,,- حسنا ً\N- حسنا ً Dialogue: 0,0:28:55.86,0:28:58.14,1,,0,0,0,,- طابت ليلتك\N- أنها تعمل حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:28:58.14,0:29:00.89,1,,0,0,0,,- نعم حقا ً\N- رائع Dialogue: 0,0:29:12.23,0:29:14.23,1,,0,0,0,,هل ما زلت ِ هناك ؟ Dialogue: 0,0:29:17.76,0:29:21.43,1,,0,0,0,,حسنا ، أنا متقلبة بعض الشيء\Nآسفة Dialogue: 0,0:29:31.36,0:29:33.03,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:29:58.23,0:29:59.76,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,0:30:11.90,0:30:13.53,1,,0,0,0,,... يا الهي ، هل أنت Dialogue: 0,0:30:16.46,0:30:18.33,1,,0,0,0,,هل تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:32.49,1,,0,0,0,,لن أؤذيك Dialogue: 0,0:30:57.30,0:30:59.56,1,,0,0,0,,هل بإمكانك فهمي ؟ Dialogue: 0,0:31:05.00,0:31:07.06,1,,0,0,0,,ما أنت ؟ Dialogue: 0,0:31:08.16,0:31:09.83,1,,0,0,0,,من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:31:10.76,0:31:12.36,1,,0,0,0,,حسنا ً ، حسنا ً Dialogue: 0,0:31:21.56,0:31:23.59,1,,0,0,0,,هل أعجبك قميصي ؟ Dialogue: 0,0:31:23.73,0:31:25.39,1,,0,0,0,,هل أنت َ معجب ٌ بموسيقى (الميتال)؟ Dialogue: 0,0:31:26.03,0:31:27.39,1,,0,0,0,,كلا .. مهلا ً Dialogue: 0,0:31:27.80,0:31:29.26,1,,0,0,0,,من أكون ؟ Dialogue: 0,0:31:30.50,0:31:32.33,1,,0,0,0,,من أنا ؟ Dialogue: 0,0:31:33.30,0:31:34.86,1,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:31:36.23,0:31:37.93,1,,0,0,0,,(تشارلي) Dialogue: 0,0:31:38.43,0:31:42.13,1,,0,0,0,,(تشارلي واتسون)\Nأنا في الثامنة عشر من العمر Dialogue: 0,0:31:42.66,0:31:46.16,1,,0,0,0,,اليوم قد بلغت ُ هذا العمر\Nفاليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:50.19,1,,0,0,0,,ما أسمك ؟ Dialogue: 0,0:31:52.93,0:31:55.63,1,,0,0,0,,أنت لا تعلم ؟ أم لا تملك ُ أسما ً؟ Dialogue: 0,0:32:00.33,0:32:02.49,1,,0,0,0,,نبْرتُك أشبه بنحلة تصدر طنينا ً Dialogue: 0,0:32:05.56,0:32:07.99,1,,0,0,0,,سأدعوك َ بهذا من الآن فصاعدا ً Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:11.96,1,,0,0,0,,(بمبل بي) Dialogue: 0,0:32:13.36,0:32:15.36,1,,0,0,0,,أنه يتطابق مع هيئتك أيضا ً Dialogue: 0,0:32:42.03,0:32:43.86,1,,0,0,0,,أريد أن أنفصل عنك يا (روي) Dialogue: 0,0:32:43.86,0:32:45.76,1,,0,0,0,,هيا يا (آن)\Nأعطني سببا ً واحدا ً وجيها ً Dialogue: 0,0:32:45.76,0:32:47.83,1,,0,0,0,,لقد حاولت أن تنام مع شقيقتي Dialogue: 0,0:32:47.86,0:32:49.43,1,,0,0,0,,دون جدوى Dialogue: 0,0:32:49.43,0:32:51.43,1,,0,0,0,,نعم ، فأنت لا تجدي نفعا ً في كل شيء Dialogue: 0,0:32:51.43,0:32:54.23,1,,0,0,0,,تلك المكافأة اللعينة كانت لأجل المنزل\Nولكنك أبتعت سيارة Dialogue: 0,0:32:54.26,0:32:57.96,1,,0,0,0,,ما مدى غبائك يا (روي)\Nلا نحتاج إلى سيارة يا ألهي Dialogue: 0,0:32:58.00,0:33:01.83,1,,0,0,0,,... كلا ، أهدئي لثانية واحدة فحسب ، وأستمعي ألي Dialogue: 0,0:33:03.13,0:33:05.39,1,,0,0,0,,- ما كان هذا ؟\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:33:09.46,0:33:11.99,1,,0,0,0,,يا الهي ، يا (روي) قادم الشيء قادم بإتجاهنا Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:13.63,1,,0,0,0,,. كلا ، كلا\Nكلا كلا كلا Dialogue: 0,0:33:13.66,0:33:15.83,1,,0,0,0,,ليس سيارتي\Nليس سيارتي Dialogue: 0,0:33:15.90,0:33:18.14,1,,0,0,0,,! يا الهي\Nليس سيارتي Dialogue: 0,0:33:28.66,0:33:30.56,1,,0,0,0,,... شكرا ً لك يا الهي\N.... سيارتي Dialogue: 0,0:33:31.40,0:33:32.79,1,,0,0,0,,. نعم ، أنا بخير Dialogue: 0,0:33:33.43,0:33:36.43,1,,0,0,0,,. هذا جيد عزيزتي ، هذا جيد Dialogue: 0,0:33:58.46,0:34:00.23,1,,0,0,0,,هل هذه سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:34:02.56,0:34:04.19,1,,0,0,0,,-- مرحبا ً ؟ Dialogue: 0,0:34:18.30,0:34:19.36,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:22.11,1,,0,0,0,,! - كلا ، مهلا ً\N- مرحبا ً Dialogue: 0,0:34:22.98,0:34:24.45,1,,0,0,0,,! كم هذا مخيّب Dialogue: 0,0:34:24.46,0:34:27.86,1,,0,0,0,,حياة السكان الأصليين بدائية أكثر مما توقعته ُ Dialogue: 0,0:34:29.99,0:34:31.19,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,0:34:34.27,0:34:36.27,1,,0,0,0,,. أحببت ُ طريقة عزفهم للموسيقى Dialogue: 0,0:34:36.30,0:34:37.59,1,,0,0,0,,قُم ْ بالتركيز يا رفيقي Dialogue: 0,0:34:37.63,0:34:43.16,1,,0,0,0,,نداء أستغاثة (بي - 127) أتت من الساحل الغربي\Nمن هذه القارة Dialogue: 0,0:34:43.20,0:34:45.43,1,,0,0,0,,وإلى الآن نحن ُ نتجه غربا ً Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:02.43,1,,0,0,0,,متى سيسمحوا لك بإستخدام عصا القتال؟ Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:03.93,1,,0,0,0,,لا أعلم ، ولكن أتمنى أن يكون هذا وشيكا ً Dialogue: 0,0:35:03.93,0:35:05.69,1,,0,0,0,,صباح الخير\Nأراكم فيما بعد يا رفاق Dialogue: 0,0:35:05.70,0:35:07.33,1,,0,0,0,,إلى أين تغادرين بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:35:07.36,0:35:09.86,1,,0,0,0,,لست ُ ذاهبة إلى أي مكان\Nطاب َ يومكم Dialogue: 0,0:35:11.76,0:35:13.36,1,,0,0,0,,-- صباح الخير، (بي) Dialogue: 0,0:35:15.60,0:35:17.33,1,,0,0,0,,(بي) ؟ Dialogue: 0,0:35:19.63,0:35:21.56,1,,0,0,0,,أين أنت يا (بي) ؟ Dialogue: 0,0:35:24.56,0:35:27.29,1,,0,0,0,,يا الهي ، يا (بي) Dialogue: 0,0:35:27.30,0:35:29.06,1,,0,0,0,,ألى أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:36.49,1,,0,0,0,,(اوتيس) Dialogue: 0,0:35:36.53,0:35:38.06,1,,0,0,0,,هل شاهدت َ سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:39.81,1,,0,0,0,,لسوء الحظ ، تعم Dialogue: 0,0:35:39.82,0:35:42.03,1,,0,0,0,,كلا يا (اوتيس) هل رأيت سيارتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:35:42.03,0:35:44.09,1,,0,0,0,,كانت .. كانت ، في المرآب\Nأحد ٌ ما قام بسرقتها Dialogue: 0,0:35:44.10,0:35:45.96,1,,0,0,0,,كلا يا غبية ، أمي قامت بأخذها Dialogue: 0,0:35:46.00,0:35:47.48,1,,0,0,0,,لتصطحب (كونان) إلى الطبيب البيطري Dialogue: 0,0:35:47.48,0:35:49.33,1,,0,0,0,,لأنه قد أبتلع قفازا ً مطاطيا ً أو شيئا ً ما Dialogue: 0,0:35:49.33,0:35:52.39,1,,0,0,0,,- واحتاج (رون) إلى عربة المحطة\N- حمدا ً لله Dialogue: 0,0:35:55.16,0:35:56.73,1,,0,0,0,,! مهلا ً Dialogue: 0,0:36:01.83,0:36:04.00,1,,0,0,0,,- حسنا ً\Nأعذريني أنه أنا مجددا ً Dialogue: 0,0:36:04.01,0:36:06.35,1,,0,0,0,,- لم نلتقي بصفة رسمية من قبل\N- أجل ، لا أستطيع الآن ، متأسفة Dialogue: 0,0:36:06.35,0:36:08.95,1,,0,0,0,,كلا ، حسنا ً Dialogue: 0,0:36:13.06,0:36:15.46,1,,0,0,0,,اعلم يا صديقي\Nلازم مكانك هناك Dialogue: 0,0:36:17.00,0:36:19.16,1,,0,0,0,,. لا يمكنك َ اكل كل شيء تشاهده ُ Dialogue: 0,0:36:19.30,0:36:21.99,1,,0,0,0,,دع هذا يكون درسا ً جيدا ً لك في الحياة فحسب Dialogue: 0,0:36:24.36,0:36:27.36,1,,0,0,0,,يا الهي يا (بي) توقف\Nلا تفعل هذا Dialogue: 0,0:36:31.96,0:36:33.66,1,,0,0,0,,كلا يا (بي) Dialogue: 0,0:36:38.76,0:36:40.36,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:36:40.86,0:36:43.26,1,,0,0,0,,(تشارلي) ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:36:43.26,0:36:45.89,1,,0,0,0,,- أمي عليك ِ التوقف جانبا ً\N- ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:36:45.90,0:36:49.46,1,,0,0,0,,- أركني السيارة على جانب الطريق فحسب\N- حسنا ً حسنا ً Dialogue: 0,0:36:49.70,0:36:51.33,1,,0,0,0,,. حسنا ً Dialogue: 0,0:36:52.90,0:36:55.35,1,,0,0,0,,هلّا تكف عن هذه المزحة؟ Dialogue: 0,0:36:55.35,0:36:56.93,1,,0,0,0,,ماذا كنت ِ تفكرين؟ Dialogue: 0,0:36:56.93,0:36:58.78,1,,0,0,0,,لقد تسببت لي تقريبا ً بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:36:58.79,0:37:01.69,1,,0,0,0,,أعتقدت ُ بأن سيارتي يتم رفعها\Nكنت ُ مطحبة ً الكلب إلى الطبيب البيطري Dialogue: 0,0:37:01.70,0:37:04.09,1,,0,0,0,,لا أصدق أنك تأخذينه بدوني Dialogue: 0,0:37:04.10,0:37:07.33,1,,0,0,0,,. أمي كنت ُ قلقة بشأنه جدا ً ، إنه كلبي كذلك Dialogue: 0,0:37:07.56,0:37:09.96,1,,0,0,0,,وماذا حدث عن كون الكلب هو فقط خاص بـ(أوتيس)؟ Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:12.43,1,,0,0,0,,أمي أنت ِ تفقدين أعصابك، واضح ؟ Dialogue: 0,0:37:12.43,0:37:14.56,1,,0,0,0,,لا يجب عليك القيادة وانت ِ في حالة ضغط عاطفي Dialogue: 0,0:37:14.56,0:37:16.56,1,,0,0,0,,أعلم ُ ما يحدث ُ لك في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:37:17.03,0:37:18.76,1,,0,0,0,,أنا ممرضة Dialogue: 0,0:37:20.30,0:37:22.29,1,,0,0,0,,ليس للحيوانات Dialogue: 0,0:37:25.00,0:37:26.56,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:29.23,1,,0,0,0,,حسنا ً أنا سعيدة لأجلك إذ قُمت بالقيادة Dialogue: 0,0:37:29.26,0:37:32.03,1,,0,0,0,,بالمناسبة لم تكوني تعتمرين خوذتك\Nشاهدت ُ ذلك Dialogue: 0,0:37:35.60,0:37:37.39,1,,0,0,0,,تماسك (بي) Dialogue: 0,0:37:45.06,0:37:46.26,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:37:47.63,0:37:50.43,1,,0,0,0,,سيدي أعتقد أن عليك رؤية هذا حالا ً Dialogue: 0,0:37:55.76,0:37:56.96,1,,0,0,0,,هل هم متأكدون ؟ Dialogue: 0,0:37:57.00,0:38:00.19,1,,0,0,0,,نعم سيدي ، أثنان منهم أجروا أتصالا ً في (تكساس) Dialogue: 0,0:38:00.20,0:38:02.13,1,,0,0,0,,والمخابرات تشير إلى أنهم يتجهون صوب الغرب بسرعة Dialogue: 0,0:38:02.13,0:38:04.36,1,,0,0,0,,جهزوا رحالكم Dialogue: 0,0:38:04.36,0:38:06.19,1,,0,0,0,,فنحن ُ ذاهبون إلى (تكساس) Dialogue: 0,0:38:07.86,0:38:10.93,1,,0,0,0,,حسنا ً يا (بي) علينا مراجعة بعض الأشياء Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:18.76,1,,0,0,0,,حسنا ً نحن ٌ جاهزون Dialogue: 0,0:38:21.10,0:38:22.33,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:38:22.36,0:38:24.29,1,,0,0,0,,ما الذي تعتقده ٌ حول الشاطىء؟ Dialogue: 0,0:38:26.33,0:38:30.26,1,,0,0,0,,انا جيد ، أنا جيد شكرا ً Dialogue: 0,0:38:31.96,0:38:36.23,1,,0,0,0,,أنظر ، ربما بعض ُ الناس ينتابهم الرعب من أشياء لا يفهموها Dialogue: 0,0:38:36.23,0:38:39.07,1,,0,0,0,,إذا عثروا عليك ، فلربما يقوموا بإحتجازك في مختبر في مكان ما Dialogue: 0,0:38:39.07,0:38:41.77,1,,0,0,0,,... ويقوموا بتقطيعك إلى قطع ٍ بالغة الصغر ، وعندها Dialogue: 0,0:38:41.86,0:38:43.56,1,,0,0,0,,. سيكون الأمر سيئا ً ، ثِق بي Dialogue: 0,0:38:47.46,0:38:51.66,1,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذي يمكن أن تُظهر له نفسك ، هي أنا ، واضح ؟ Dialogue: 0,0:38:53.26,0:38:55.36,1,,0,0,0,,إذا ً دعنا نتدرب\Nهل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:57.53,1,,0,0,0,,إذا رأيت َ أحد ٌ ما بجنبي ، ما الذي تفعله ُ ؟ Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:02.19,1,,0,0,0,,عظيم ، مثالي Dialogue: 0,0:39:02.23,0:39:04.26,1,,0,0,0,,إرجع حالا ً Dialogue: 0,0:39:04.26,0:39:06.74,1,,0,0,0,,حسنا ً ، لنقل أننا نقود ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:39:06.74,0:39:08.97,1,,0,0,0,,أننا نقود و ..... يا الهي ، أحد ٌ ما هنا Dialogue: 0,0:39:08.97,0:39:10.97,1,,0,0,0,,أختبىء يا (بي) أختبىء Dialogue: 0,0:39:22.76,0:39:24.76,1,,0,0,0,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:39:28.40,0:39:30.56,1,,0,0,0,,لقد فات الأوان يا (بي)\Nنحن ٌ في عداد الأموات Dialogue: 0,0:39:34.13,0:39:37.46,1,,0,0,0,,هذا جيد ، فهذا أكثر من كونه تدريب Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:39.69,1,,0,0,0,,ستُفلح فيه Dialogue: 0,0:39:39.70,0:39:43.39,1,,0,0,0,,-فوكس- 2\Nلا وجود لأية إشارات حيوية Dialogue: 0,0:40:00.40,0:40:03.66,1,,0,0,0,,يجب أن يكون هدفنا يا سيدي التواصل معهم Dialogue: 0,0:40:04.10,0:40:07.23,1,,0,0,0,,أول اتصال مع الكائنات الفضائية Dialogue: 0,0:40:07.26,0:40:10.59,1,,0,0,0,,قضيت حياتي كلها في انتظار هذه اللحظة Dialogue: 0,0:40:10.66,0:40:13.99,1,,0,0,0,,إذا قاموا بخطوة واحدة خاطئة ، فسنقوم بقتلهم Dialogue: 0,0:40:29.43,0:40:32.53,1,,0,0,0,,البشر يتضاعفون.\Nمن فضلك دعني أقتل بعضهم Dialogue: 0,0:40:32.56,0:40:37.09,1,,0,0,0,,ليس بعد.\Nإشارة بي-127 لازالت صامتة Dialogue: 0,0:40:37.13,0:40:39.06,1,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,0:40:40.10,0:40:44.09,1,,0,0,0,,أنا العميل (بيرنز)\Nوهذا هو الدكتور (باول) Dialogue: 0,0:40:44.16,0:40:47.56,1,,0,0,0,,لدينا حاليًا مائة بندقية موجهة إلى رأسكما Dialogue: 0,0:40:47.60,0:40:49.53,1,,0,0,0,,لذلك ، اذكرا عملكما Dialogue: 0,0:40:49.96,0:40:55.62,1,,0,0,0,,يا سكان كوكب الأرض ، نحن حراس سلام من "ديسيبتكون" ،\Nونقوم بدوريات في المجرة Dialogue: 0,0:40:55.66,0:40:57.26,1,,0,0,0,,إنتظر، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:57.39,0:40:59.39,1,,0,0,0,,هذا مُذل Dialogue: 0,0:40:59.46,0:41:02.92,1,,0,0,0,,نعتقد أن مجرم خطر من عالمنا Dialogue: 0,0:41:02.95,0:41:05.96,1,,0,0,0,,يختبئ في مكان ما في عالمكم Dialogue: 0,0:41:06.00,0:41:07.86,1,,0,0,0,,كيف تعتقد إننا نستطيع مساعدتكم؟ Dialogue: 0,0:41:09.43,0:41:11.93,1,,0,0,0,,نحتاج الى عيونكم Dialogue: 0,0:41:12.36,0:41:16.13,1,,0,0,0,,انتظر. اتريدون\Nالوصول إلى أقمارنا الصناعية؟ Dialogue: 0,0:41:16.16,0:41:18.66,1,,0,0,0,,نطاق الماسح الضوئي خاصتنا محدود Dialogue: 0,0:41:18.70,0:41:22.06,1,,0,0,0,,البنية التحتية الخاصة بكم بدائية Dialogue: 0,0:41:22.20,0:41:25.73,1,,0,0,0,,لكن مجتمعة ، يمكن أن تكون قوية للغاية Dialogue: 0,0:41:25.76,0:41:27.46,1,,0,0,0,,لا يمكن! هذا مُحال Dialogue: 0,0:41:27.50,0:41:30.23,1,,0,0,0,,لدينا عدو مشترك ،أيها العميل (بيرنز) Dialogue: 0,0:41:30.26,0:41:32.89,1,,0,0,0,,هناك حرب مستعرة\Nعلى كوكبنا Dialogue: 0,0:41:33.03,0:41:37.46,1,,0,0,0,,إذا لم يتم العثور على بي-127،\Nقد تجد هذه الحرب طريقها هنا Dialogue: 0,0:41:37.50,0:41:42.29,1,,0,0,0,,ربما ، يمكننا أن نجد طريقة أو أخرى Dialogue: 0,0:41:42.83,0:41:45.03,1,,0,0,0,,سنتحدث مع رؤسائنا Dialogue: 0,0:41:45.05,0:41:46.80,1,,0,0,0,,في هذه الأثناء... Dialogue: 0,0:41:46.81,0:41:50.33,1,,0,0,0,,- إذا قُمتم بِإتباعنا...\N- جيد جدًا ،أيها الصديق (باول) Dialogue: 0,0:41:50.36,0:41:52.63,1,,0,0,0,,خذنا إلى قائدك Dialogue: 0,0:42:03.06,0:42:05.93,1,,0,0,0,,من السيء أن تكون محتجزاً في\Nسيارة فولكس فاكن طوال اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:07.66,0:42:10.06,1,,0,0,0,,هل هُناك... أي شخص يستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:42:10.10,0:42:11.73,1,,0,0,0,,هل لديك عائلة؟ Dialogue: 0,0:42:11.80,0:42:14.63,1,,0,0,0,,كأم، أب، أو أشقاء Dialogue: 0,0:42:14.66,0:42:16.46,1,,0,0,0,,تحبون بعضكم البعض Dialogue: 0,0:42:18.53,0:42:20.59,1,,0,0,0,,أو تثيرون جنون بعضكم البعض ولاتستطيعون Dialogue: 0,0:42:20.62,0:42:22.78,1,,0,0,0,,الإنتظار للخروج وبدء حياتكم الخاصة Dialogue: 0,0:42:29.00,0:42:30.89,1,,0,0,0,,هل تريد مني أن أرى إذا كان بإمكاني إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:42:33.06,0:42:35.29,1,,0,0,0,,سأكون لطيفة ، أعدك Dialogue: 0,0:42:49.56,0:42:51.83,1,,0,0,0,,استلقى ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:42:54.83,0:42:56.73,1,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:42:59.20,0:43:01.83,1,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما يوجد شيء-- Dialogue: 0,0:43:12.96,0:43:16.96,1,,0,0,0,,بي-127 ، أتمنى ان تجدك هذه الرسالة-- Dialogue: 0,0:43:17.48,0:43:21.53,1,,0,0,0,,- احتدمت الحرب على Dialogue: 0,0:43:21.66,0:43:24.36,1,,0,0,0,,--كوكب الأرض Dialogue: 0,0:43:24.40,0:43:25.45,1,,0,0,0,,البقاء... Dialogue: 0,0:43:50.70,0:43:53.76,1,,0,0,0,,(رافيج) أخرج! Dialogue: 0,0:44:10.43,0:44:13.56,1,,0,0,0,,الى مُهمتك ايها الجندي Dialogue: 0,0:44:19.26,0:44:21.63,1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:23.80,0:44:25.56,1,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:44:25.73,0:44:28.76,1,,0,0,0,,ذلك الصوت قال شيئاً بشأن الحرب Dialogue: 0,0:44:29.63,0:44:31.49,1,,0,0,0,,هل تذكر أي شيء Dialogue: 0,0:44:34.63,0:44:39.36,1,,0,0,0,,هل أن خنفساء فولكس فاجن هو\Nنوع من التنكر؟ Dialogue: 0,0:44:40.06,0:44:42.09,1,,0,0,0,,هل تختبئ من شيء ما؟ Dialogue: 0,0:44:44.93,0:44:46.86,1,,0,0,0,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:44:59.06,0:45:01.06,1,,0,0,0,,إنه مكسور Dialogue: 0,0:45:02.30,0:45:05.51,1,,0,0,0,,لا بأس الاّن أستطيع مُساعدتك Dialogue: 0,0:45:07.20,0:45:08.99,1,,0,0,0,,لنذهب الى المنزل Dialogue: 0,0:45:13.92,0:45:17.20,1,,0,0,0,,وحقيبة سلة.\Nوأميرة Dialogue: 0,0:45:17.33,0:45:19.19,1,,0,0,0,,انتهيت تقريباً Dialogue: 0,0:45:19.22,0:45:21.22,1,,0,0,0,,هل هذا جواب لسؤالك؟ Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:24.16,1,,0,0,0,,مستحيل! هل تشاهد هذا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:45:27.60,0:45:30.03,1,,0,0,0,,يمكنك مشاهدة شريط اّخر إن أحببت Dialogue: 0,0:45:30.70,0:45:33.63,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}[تشارلي:ملتقى الغطس ] Dialogue: 0,0:45:39.09,0:45:41.49,1,,0,0,0,,هيا عزيزتي! Dialogue: 0,0:45:42.70,0:45:44.79,1,,0,0,0,,لقد صورت ذلك عزيزتي(تشارلي) Dialogue: 0,0:45:47.83,0:45:49.96,1,,0,0,0,,أين أنت فتاتي (تشارلي) Dialogue: 0,0:45:49.96,0:45:53.85,1,,0,0,0,,مرحبا ، "برايتون فولز" ،\Nهذه (تشارلي واتسون) .. Dialogue: 0,0:45:53.85,0:45:55.23,1,,0,0,0,,حاملة الميدالية الذهبية للأولمبياد مستقبلاً Dialogue: 0,0:45:55.23,0:45:56.76,1,,0,0,0,,- هذا كان رائعاً\N- شكراً لك أبي Dialogue: 0,0:45:56.76,0:45:58.51,1,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ أنتِ رائعة.. Dialogue: 0,0:45:58.61,0:46:00.96,1,,0,0,0,,كلا! لماذا تُشغل هذا؟ Dialogue: 0,0:46:03.40,0:46:05.89,1,,0,0,0,,أنا اّسف أنا.. Dialogue: 0,0:46:06.30,0:46:07.99,1,,0,0,0,,لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:46:12.40,0:46:14.23,1,,0,0,0,,لنرى إن حصلنا على شيء ما Dialogue: 0,0:46:17.46,0:46:18.93,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:27.96,0:46:29.73,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:30.36,0:46:32.03,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:37.16,0:46:38.99,1,,0,0,0,,أوه يا إلهي أجل! Dialogue: 0,0:46:39.03,0:46:40.96,1,,0,0,0,,إنه يعمل! Dialogue: 0,0:46:41.73,0:46:43.29,1,,0,0,0,,كيف تعرفين؟ Dialogue: 0,0:46:43.76,0:46:45.66,1,,0,0,0,,يارجل، لديك بعض الحركات Dialogue: 0,0:46:53.03,0:46:56.09,1,,0,0,0,,أتعرف يا (بي) الموسيقى تُساعدنا على التعبير عن مشاعرنا Dialogue: 0,0:46:56.13,0:46:57.86,1,,0,0,0,,{\c&HF8D10E&}[ سميثس ] Dialogue: 0,0:46:59.73,0:47:02.39,1,,0,0,0,,ستحب ذلك، إنه جديد للغاية Dialogue: 0,0:47:16.43,0:47:17.76,1,,0,0,0,,ألست معجباً بهم؟ Dialogue: 0,0:47:18.96,0:47:21.49,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:47:21.93,0:47:23.48,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:47:23.64,0:47:25.21,1,,0,0,0,,لنجرب هذا Dialogue: 0,0:47:31.86,0:47:33.36,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:35.19,0:47:37.24,1,,0,0,0,,حسناً... لنرى Dialogue: 0,0:47:39.83,0:47:41.93,1,,0,0,0,,حسنًا ، "جوان جيت آند ذا بلاك هارتس" ... Dialogue: 0,0:47:43.06,0:47:44.63,1,,0,0,0,,"ستونز" Dialogue: 0,0:47:45.06,0:47:48.03,1,,0,0,0,,مهلا! مهلا ، من فضلك\Nلا تلمسها. رجاءًا Dialogue: 0,0:47:52.56,0:47:54.66,1,,0,0,0,,إنهم ملك لوالدي Dialogue: 0,0:48:14.86,0:48:16.76,1,,0,0,0,,هل تريد سماعه؟ Dialogue: 0,0:48:38.40,0:48:41.59,1,,0,0,0,,اعتدنا على الاستماع إلى هذا بينما كنا نعمل على سيارتنا الكورفيت Dialogue: 0,0:48:46.43,0:48:48.39,1,,0,0,0,,كانت هذه المفضلة لديه Dialogue: 0,0:48:51.73,0:48:54.63,1,,0,0,0,,اعتاد أن يقول أنها تجعل السيارة تشعر بتحسن Dialogue: 0,0:49:05.46,0:49:08.79,1,,0,0,0,,كنا نعمل على هذه السيارة\Nكل عطلة نهاية الاسبوع معاً Dialogue: 0,0:49:13.10,0:49:14.79,1,,0,0,0,,كان شيئاً خاصاً بنا Dialogue: 0,0:49:18.96,0:49:21.49,1,,0,0,0,,هذا الشريط... Dialogue: 0,0:49:25.23,0:49:28.26,1,,0,0,0,,كانت هذه اّخر مرة أراه فيها Dialogue: 0,0:49:30.86,0:49:33.63,1,,0,0,0,,لقد مات بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:49:35.36,0:49:37.63,1,,0,0,0,,ولم يتسنى لي توديعه Dialogue: 0,0:49:40.90,0:49:43.83,1,,0,0,0,,كنت دائماً أفكر لو إستطعت... Dialogue: 0,0:49:44.56,0:49:46.56,1,,0,0,0,,أن أكمل إصلاح سيارته Dialogue: 0,0:49:50.10,0:49:52.99,1,,0,0,0,,إذا أستطعت تشغيلها مجدداً... Dialogue: 0,0:49:55.03,0:49:57.43,1,,0,0,0,,..سوف يسمعني.. Dialogue: 0,0:49:58.90,0:50:01.49,1,,0,0,0,,سوف يسمعني Dialogue: 0,0:50:39.60,0:50:41.83,1,,0,0,0,,مع كل الاحترام الواجب Dialogue: 0,0:50:41.83,0:50:43.56,1,,0,0,0,,هل فقدت\Nعقلك اللعين؟ Dialogue: 0,0:50:43.56,0:50:46.59,1,,0,0,0,,- كان ذلك مع كل الاحترام الواجب؟\N- الرجل لديه وجهة نظر ايها الدكتور Dialogue: 0,0:50:46.60,0:50:50.06,1,,0,0,0,,شبكة الأقمار الصناعية لدينا هي طليعة دفاعنا الوطني Dialogue: 0,0:50:50.06,0:50:53.73,1,,0,0,0,,سيدي ، من فضلك. يمكن أن تكون فرصة لمرة واحدة في العمر. Dialogue: 0,0:50:53.73,0:50:57.63,1,,0,0,0,,هل يمكنك تخيل التقدم الذي قد تجلبه هذه المخلوقات؟ Dialogue: 0,0:50:57.63,0:51:00.69,1,,0,0,0,,اتخيل التقدم الذي سيجلبه الى "واشنطن" Dialogue: 0,0:51:01.10,0:51:04.03,1,,0,0,0,,- "نيويورك" والتقدم في "شيكاغو"\N- هذا لن يحصل Dialogue: 0,0:51:04.03,0:51:06.73,1,,0,0,0,,إنهم يطلقون على انفسهم "ديسيبتيكون" حرفياً Dialogue: 0,0:51:06.73,0:51:09.33,1,,0,0,0,,- أليس هذا كعلامة تحذير؟\N- كفى! Dialogue: 0,0:51:09.33,0:51:12.06,1,,0,0,0,,- كلاكما\N- سيدي... Dialogue: 0,0:51:12.06,0:51:16.18,1,,0,0,0,,نحن نتحدث عن النظام الآلي الأكثر تقدما على الإطلاق Dialogue: 0,0:51:17.11,0:51:18.53,1,,0,0,0,,إذا رفضنا، Dialogue: 0,0:51:18.53,0:51:21.93,1,,0,0,0,,سيأخذون تقنيتهم ​​إلى الروس بدلاً منا Dialogue: 0,0:51:24.43,0:51:28.08,1,,0,0,0,,هل تريد حقا أن تسجل في التاريخ كالرجل الذي سبب الحرب الباردة؟ Dialogue: 0,0:51:29.90,0:51:31.43,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:32.03,0:51:34.53,1,,0,0,0,,سنساعدهم في العثور على العنصر الفار منهم Dialogue: 0,0:51:35.36,0:51:39.83,1,,0,0,0,,وعندما تنتهي ، يمكنك إجراء جميع التجارب التي تريدها Dialogue: 0,0:51:42.06,0:51:43.46,1,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:51:44.36,0:51:47.53,1,,0,0,0,,سادة...\Nأيتها الروبوتات Dialogue: 0,0:51:49.46,0:51:51.59,1,,0,0,0,,مرحبًا بكم في القطاع السابع Dialogue: 0,0:51:51.63,0:51:54.62,1,,0,0,0,,من اللطف ام تدخلونا الى هُنا أخيراً Dialogue: 0,0:51:54.64,0:51:56.64,1,,0,0,0,,نحن سعيدون جداً بوجودكم هُنا Dialogue: 0,0:51:56.67,0:51:59.66,1,,0,0,0,,- كأصدقاء\N- شكراً لك ايها الصديق (باول) Dialogue: 0,0:51:59.66,0:52:04.03,1,,0,0,0,,وافق رئيسي على منحكم وصولاً محدودًا إلى أقمارنا الصناعية Dialogue: 0,0:52:04.03,0:52:09.19,1,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك ، فنحن نرحب بكم لاستخدام جميع تقنياتنا هنا Dialogue: 0,0:52:09.20,0:52:12.13,1,,0,0,0,,إنه القوس الأكبر على وجه الأرض Dialogue: 0,0:52:12.13,0:52:14.86,1,,0,0,0,,نشكر لكم حُسن ضيافتكم Dialogue: 0,0:52:14.86,0:52:19.19,1,,0,0,0,,أجهزة الاتصالات الصوتية التي تستخدمونها Dialogue: 0,0:52:19.81,0:52:22.93,1,,0,0,0,,- هل تعمل في جميع أنحاء العالم؟\N- الهواتف؟ Dialogue: 0,0:52:22.96,0:52:24.59,1,,0,0,0,,أجل، لماذا؟ Dialogue: 0,0:52:27.09,0:52:33.54,1,,0,0,0,,يجب عليك اختيار محطة يا رجل\Nوأنا أعلم أن هناك الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:52:33.54,0:52:35.54,1,,0,0,0,,تريدين ألذهاب في موعد معي ، ربما؟ Dialogue: 0,0:52:36.76,0:52:38.66,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:52:40.00,0:52:42.86,1,,0,0,0,,- ما الذي تحاول فعله؟\N- ها نحن ذا Dialogue: 0,0:52:42.86,0:52:45.67,1,,0,0,0,,أنت لست شخصًا مهووسًا Dialogue: 0,0:52:45.67,0:52:48.50,1,,0,0,0,,حسناً ، أنت شخص مهووس ولكن فقط\Nلا تدعها تعرف أنك كذلك Dialogue: 0,0:52:48.50,0:52:50.67,1,,0,0,0,,حسناً أعتذر عن دخول فجأة... Dialogue: 0,0:52:51.25,0:52:52.63,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:53.15,0:52:56.71,1,,0,0,0,,يجب عليّ ان أذهب Dialogue: 0,0:52:56.73,0:53:00.13,1,,0,0,0,,لا! لا ، لا بأس.\Nفقط اجلس ، من فضلك Dialogue: 0,0:53:00.13,0:53:01.83,1,,0,0,0,,ش ... ، فقط لا تصرخ ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:53:01.85,0:53:02.93,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:02.93,0:53:05.28,1,,0,0,0,,لابأس حاول التنفس. تنفس Dialogue: 0,0:53:05.91,0:53:08.63,1,,0,0,0,,- أولاً\N- مرحباً Dialogue: 0,0:53:08.83,0:53:10.29,1,,0,0,0,,أنا (تشارلي) Dialogue: 0,0:53:10.30,0:53:11.93,1,,0,0,0,,أنا (ميمو) مرحباً Dialogue: 0,0:53:11.96,0:53:14.33,1,,0,0,0,,مرحباً (ميمو)... Dialogue: 0,0:53:14.76,0:53:18.33,1,,0,0,0,,- من اللطيف اللقاء بك\N- من الرائع... Dialogue: 0,0:53:18.76,0:53:22.29,1,,0,0,0,,أنا أعرف ما رأيت ، إنه جنون بعض الشيء. أستطيع أن أشرح Dialogue: 0,0:53:23.66,0:53:25.81,1,,0,0,0,,نعم ، لا أستطيع أن أشرح\Nلكن إليكم الأمر Dialogue: 0,0:53:25.81,0:53:27.50,1,,0,0,0,,إذا أخبرت أحدا\Nما رأيته للتو ، Dialogue: 0,0:53:27.50,0:53:29.55,1,,0,0,0,,سأضطر الى دهسك بسيارتي Dialogue: 0,0:53:32.09,0:53:34.00,1,,0,0,0,,- يا إلهي!\N- هذا كان... Dialogue: 0,0:53:34.00,0:53:36.06,1,,0,0,0,,كلا ، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:53:36.06,0:53:40.93,1,,0,0,0,,ما أقوله هو أنه لا يمكن لأحد أن يعرف ما رأيته للتو. حسنا؟ Dialogue: 0,0:53:43.19,0:53:44.99,1,,0,0,0,,هل تعدني؟ Dialogue: 0,0:53:45.53,0:53:47.69,1,,0,0,0,,- أجل\N- حسناً Dialogue: 0,0:53:53.10,0:53:55.73,1,,0,0,0,,(بامبلبي) يمكنك الخروج Dialogue: 0,0:54:04.76,0:54:06.73,1,,0,0,0,,- إنه...\N- هو Dialogue: 0,0:54:07.73,0:54:09.63,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:54:13.50,0:54:16.35,1,,0,0,0,,لقد كان مجيئاً وذهاباً على هذا الراديو طوال اليوم Dialogue: 0,0:54:16.38,0:54:18.38,1,,0,0,0,,ولا أعلم لماذا Dialogue: 0,0:54:20.23,0:54:22.16,1,,0,0,0,,تحقق من ردود فعله Dialogue: 0,0:54:22.76,0:54:25.73,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:54:25.73,0:54:27.23,1,,0,0,0,,- أعطني قميصك\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:27.23,0:54:28.65,1,,0,0,0,,أعطني قميصك! Dialogue: 0,0:54:28.65,0:54:29.93,1,,0,0,0,,تقصدين القميص الذي أرتديه؟ Dialogue: 0,0:54:29.93,0:54:31.46,1,,0,0,0,,نعم نعم. هيا!\Nسأعيده لك Dialogue: 0,0:54:31.46,0:54:32.93,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:33.13,0:54:35.16,1,,0,0,0,,هيا! أعطني قميصك Dialogue: 0,0:54:40.16,0:54:41.96,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:47.33,0:54:49.32,1,,0,0,0,,لا! انتظري انتظري انتظري.\Nمهلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:54:49.32,0:54:51.37,1,,0,0,0,,- لا يتوجب عليكِ القيام بذلك\N- أجل يتوجب عليّ Dialogue: 0,0:54:51.53,0:54:53.43,1,,0,0,0,,- لكننا لم\N- تعال الى هُنا! Dialogue: 0,0:54:53.43,0:54:55.39,1,,0,0,0,,- سأفعل، سأفعل!\N- هيا! Dialogue: 0,0:55:02.80,0:55:04.19,1,,0,0,0,,اّسفة! Dialogue: 0,0:55:04.23,0:55:08.03,1,,0,0,0,,أعلم أنني وعدتك لكنني لا أستطيع إعادته لك Dialogue: 0,0:55:28.20,0:55:30.22,1,,0,0,0,,إنه أمر لا يصدق! Dialogue: 0,0:55:30.66,0:55:33.55,1,,0,0,0,,انهم يجمعون بين تقنياتنا بسلاسة Dialogue: 0,0:55:33.58,0:55:36.34,1,,0,0,0,,الأقمار الصناعية والهواتف وأجهزة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:55:36.36,0:55:40.98,1,,0,0,0,,إنهم ينشئون شبكة من المعلومات المترابطة Dialogue: 0,0:55:41.00,0:55:43.55,1,,0,0,0,,كميات من البيانات في متناول أيديهم Dialogue: 0,0:55:43.80,0:55:45.73,1,,0,0,0,,انه ثوري Dialogue: 0,0:55:45.73,0:55:48.16,1,,0,0,0,,إنه رجل غريب الأطوار Dialogue: 0,0:55:48.39,0:55:51.69,1,,0,0,0,,انهم يتتبعون التقلبات\Nفي مستويات الطاقة Dialogue: 0,0:55:51.69,0:55:55.57,1,,0,0,0,,كبصمة حرارية محددة لفصيلتهم Dialogue: 0,0:55:55.59,0:55:58.44,1,,0,0,0,,إنه أمر مذهل\Nهذا جميل-- Dialogue: 0,0:55:59.50,0:56:01.39,1,,0,0,0,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:56:01.60,0:56:05.43,1,,0,0,0,,أنت تعطيهم أقمارنا الصناعية ،إتصالاتنا ،والله يعلم ماذا أيضاً Dialogue: 0,0:56:05.45,0:56:09.09,1,,0,0,0,,ومع ذلك ، في غضون يوم واحد ، سيعطوننا ما يكفي من البيانات Dialogue: 0,0:56:09.12,0:56:13.37,1,,0,0,0,,ليس فقط مطاردة بي-127 ولكن جميعهم Dialogue: 0,0:56:14.63,0:56:18.56,1,,0,0,0,,دعهم ينهون ما يفعلونه.\Nدعهم يعثرون على بي-127 Dialogue: 0,0:56:18.60,0:56:21.55,1,,0,0,0,,ثم سأعطيك الإذن\Nلتدميرهم جميعا Dialogue: 0,0:56:22.16,0:56:24.68,1,,0,0,0,,.. لقطع الغيار Dialogue: 0,0:56:25.13,0:56:26.96,1,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:56:28.06,0:56:30.39,1,,0,0,0,,إذاً أنت لا تملكين أدنى فكرة من أين أتى؟ Dialogue: 0,0:56:30.66,0:56:31.96,1,,0,0,0,,لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:56:31.96,0:56:34.07,1,,0,0,0,,هل فكرتِ في الإتصال بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:56:34.07,0:56:36.70,1,,0,0,0,,ما الذي سيفعلونه(ميمو)؟ Dialogue: 0,0:56:36.70,0:56:38.62,1,,0,0,0,,سيقومون بِإرساله الى مختبر Dialogue: 0,0:56:38.65,0:56:40.70,1,,0,0,0,,وإجراء تجارب علمية غريبة عليه Dialogue: 0,0:56:40.78,0:56:42.40,1,,0,0,0,,تجارب علمية غريبة! Dialogue: 0,0:56:42.88,0:56:45.30,1,,0,0,0,,أنابيب بلاستيكية و\Nالقدور والمقالي! Dialogue: 0,0:56:45.30,0:56:47.89,1,,0,0,0,,أنت تصبح جيدًا مع هذا الراديو (بي) Dialogue: 0,0:56:47.89,0:56:49.89,1,,0,0,0,,دي جاي(بمبل) هُنا Dialogue: 0,0:56:54.73,0:56:57.20,1,,0,0,0,,هل هذا هو السبب في أنك تعبث دومًا بالراديو؟ Dialogue: 0,0:56:58.13,0:57:01.02,1,,0,0,0,,أنت تحاول تعليم نفسك\Nكيف تتحدث ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:03.93,0:57:07.93,1,,0,0,0,,- مستحيل!\N- أوه ، يا إلهي ، (بي)! أنت عبقري! أنت عبقري حقيقي! Dialogue: 0,0:57:18.06,0:57:19.56,1,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:57:19.56,0:57:23.39,1,,0,0,0,,إنه (تريب) من الفترة السادسة. وقال انه سيكون مشغولا هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:57:23.86,0:57:26.39,1,,0,0,0,,تريدين الخروج؟ Dialogue: 0,0:57:28.86,0:57:31.69,1,,0,0,0,,- هذا رائع\N- حسناً Dialogue: 0,0:57:31.73,0:57:32.99,1,,0,0,0,,(بي) سنعود في الحال Dialogue: 0,0:57:33.03,0:57:35.13,1,,0,0,0,,لا تفعل أي شيء مجنون Dialogue: 0,0:57:35.66,0:57:38.36,1,,0,0,0,,مهلا ، الجميع ، تعال ، ومشاهدة!\N(تريب) سيقفز! Dialogue: 0,0:57:38.36,0:57:40.02,1,,0,0,0,,مهلا، ماذا يحدث هنا\Nهناك؟ Dialogue: 0,0:57:40.02,0:57:41.26,1,,0,0,0,,يا صاح ، أنت مجنون! Dialogue: 0,0:57:41.26,0:57:44.59,1,,0,0,0,,- هيا! انها ليست قفزة كبيرة\N- هل هذا (تريب سامرز)؟ Dialogue: 0,0:57:44.63,0:57:46.31,1,,0,0,0,,هل تعرفين (تريب)؟ Dialogue: 0,0:57:46.34,0:57:49.22,1,,0,0,0,,أجل لقد سكبت عليه غالون من عصير الليمون ذات مرة Dialogue: 0,0:57:49.26,0:57:52.69,1,,0,0,0,,دعونا نرى أي شخص لديه الجرأة\Nللقفز من هذا الإرتفاع معي Dialogue: 0,0:57:56.96,0:57:59.33,1,,0,0,0,,- متطوعة شجاعة!\N- لم أكن-- Dialogue: 0,0:57:59.56,0:58:01.16,1,,0,0,0,,لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:58:01.16,0:58:03.16,1,,0,0,0,,لديك لمسة! Dialogue: 0,0:58:04.39,0:58:09.23,1,,0,0,0,,لديك القوة ...! Dialogue: 0,0:58:10.86,0:58:13.53,1,,0,0,0,,مهلا! أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:58:13.93,0:58:15.84,1,,0,0,0,,اسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:58:15.87,0:58:18.22,1,,0,0,0,,كنت في فريق الغوص\Nمع إختي الصغيرة Dialogue: 0,0:58:18.36,0:58:20.46,1,,0,0,0,,رأيتك تفوزين بالبطولة\Nقبل عامين Dialogue: 0,0:58:21.02,0:58:22.89,1,,0,0,0,,أوه ... أجل Dialogue: 0,0:58:22.90,0:58:26.14,1,,0,0,0,,سيداتي وسادتي! هذا لقد أصبح الأمر أكثر إثارة للاهتمام Dialogue: 0,0:58:26.14,0:58:29.26,1,,0,0,0,,لدينا بطلة الغطس الحر هُنا Dialogue: 0,0:58:30.69,0:58:34.23,1,,0,0,0,,نعم ، في الواقع--\Nأنا لا أفعل .. Dialogue: 0,0:58:34.23,0:58:35.89,1,,0,0,0,,أنا لا أفعل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:58:35.92,0:58:38.12,1,,0,0,0,,لا تقلقي ، أنا لن أجعلك تذهبين أولاً Dialogue: 0,0:58:43.66,0:58:45.49,1,,0,0,0,,انتظر يا صديقي! Dialogue: 0,0:58:53.40,0:58:56.53,1,,0,0,0,,فتاة الغطس! أليس هذا كافيا؟ Dialogue: 0,0:59:04.26,0:59:09.93,1,,0,0,0,,أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي! Dialogue: 0,0:59:09.93,0:59:11.33,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:59:11.80,0:59:16.96,1,,0,0,0,,أغطسي!أغطسي!أغطسي!أغطسي! Dialogue: 0,0:59:26.03,0:59:30.69,1,,0,0,0,,- إلى أين تذهبين؟\N- إلى أين أنت ذاهبة يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:59:30.70,0:59:32.51,1,,0,0,0,,- هل انت بخير؟\N- دعنا نذهب Dialogue: 0,0:59:32.53,0:59:35.36,1,,0,0,0,,- فاشلة!\N- اعتقدت أنك قلتِ أنكِ في فريق الغوص! Dialogue: 0,0:59:40.03,0:59:42.03,1,,0,0,0,,الى اين انتِ ذاهبة يا حلوة؟ Dialogue: 0,0:59:49.36,0:59:51.46,1,,0,0,0,,ما الذي حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:59:51.48,0:59:53.79,1,,0,0,0,,كانت تلك لحظة الكبيرة لتركها Dialogue: 0,0:59:53.80,0:59:55.53,1,,0,0,0,,ما الذي الحق الضرر بك، (تينا)؟ Dialogue: 0,0:59:55.53,0:59:58.43,1,,0,0,0,,- هل هذا فتى الشوروس؟\N- أين شبكة شعركِ يا صاح؟ Dialogue: 0,0:59:58.43,1:00:01.35,1,,0,0,0,,إنها في القمامة يتم إستعمالها لمرة واحدة Dialogue: 0,1:00:01.35,1:00:04.05,1,,0,0,0,,.. للأغراض الصحية\Nمن الواضح ، ولكن ... Dialogue: 0,1:00:04.50,1:00:07.73,1,,0,0,0,,هذه السيارة مصدر للإحراج Dialogue: 0,1:00:08.56,1:00:11.73,1,,0,0,0,,يجب أن يشتري لك والدكِ واحدة أفضل Dialogue: 0,1:00:17.20,1:00:18.29,1,,0,0,0,,اّسفة Dialogue: 0,1:00:35.53,1:00:38.79,1,,0,0,0,,- هل أنتِ بخير؟\N- أنا بخير Dialogue: 0,1:00:38.80,1:00:40.59,1,,0,0,0,,إنهم أغبياء Dialogue: 0,1:00:41.33,1:00:44.23,1,,0,0,0,,أعتقد أنني أعرف شيئًا\Nمن شأنه أن يجعلكِ تشعرين بتحسن Dialogue: 0,1:00:44.90,1:00:48.40,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- الإنتقام! Dialogue: 0,1:00:49.66,1:00:52.26,1,,0,0,0,,- لا أريد الإنتقام\N- أنا أريد Dialogue: 0,1:00:52.56,1:00:54.86,1,,0,0,0,,ماذا عنك يا (بي)؟\Nتريد الانتقام؟ Dialogue: 0,1:00:58.07,1:00:59.66,1,,0,0,0,,الانتقام! Dialogue: 0,1:01:00.51,1:01:01.91,1,,0,0,0,,يا رجل! Dialogue: 0,1:01:02.20,1:01:04.49,1,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,1:01:06.10,1:01:08.19,1,,0,0,0,,هذا منزل (تينا) Dialogue: 0,1:01:09.60,1:01:12.09,1,,0,0,0,,وهذا هو ورق التواليت Dialogue: 0,1:01:12.10,1:01:15.93,1,,0,0,0,,تستخدمها عندما -\Nهنا ، خذ هذا Dialogue: 0,1:01:20.50,1:01:22.63,1,,0,0,0,,لا! لا لا لا! Dialogue: 0,1:01:22.98,1:01:26.06,1,,0,0,0,,يجب عليك رميها Dialogue: 0,1:01:27.43,1:01:28.83,1,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:01:32.03,1:01:33.49,1,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,1:01:45.78,1:01:47.13,1,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,1:01:47.21,1:01:50.93,1,,0,0,0,,حسناً (بي) ستكون رامي البيض خاصتنا Dialogue: 0,1:01:51.73,1:01:53.59,1,,0,0,0,,أحب أن أحصل على البعض Dialogue: 0,1:01:53.63,1:01:55.69,1,,0,0,0,,- ترى هذه هنا؟ Dialogue: 0,1:01:57.96,1:02:01.19,1,,0,0,0,,امسك واحدة من هذه هكذا Dialogue: 0,1:02:01.50,1:02:03.87,1,,0,0,0,,وهناك .. هذا هو هدفك Dialogue: 0,1:02:03.89,1:02:06.59,1,,0,0,0,,- هذا صحيح\N- حسنا؟ فقط افعل ذلك Dialogue: 0,1:02:08.66,1:02:11.93,1,,0,0,0,,- تعتقد أنه يمكننا فقط\N- ربما نعلمه في النهاية Dialogue: 0,1:02:16.93,1:02:19.19,1,,0,0,0,,- (بي) ماذا...\N- ماذا Dialogue: 0,1:02:36.26,1:02:37.93,1,,0,0,0,,أوه، يا إلهي Dialogue: 0,1:02:42.00,1:02:44.29,1,,0,0,0,,- إختبئ!إختبئ!إختبئ!\N- حسناً، إختبئ! Dialogue: 0,1:02:46.80,1:02:48.49,1,,0,0,0,,- إبقى منخفضاً\N- حسناً حسناً حسناً Dialogue: 0,1:02:49.74,1:02:50.79,1,,0,0,0,,إختبئ (بي) Dialogue: 0,1:03:02.76,1:03:04.53,1,,0,0,0,,إذهب!إذهب!إذهب! Dialogue: 0,1:03:18.93,1:03:21.56,1,,0,0,0,,أمي!!! Dialogue: 0,1:03:34.46,1:03:37.59,1,,0,0,0,,كان ذلك ...جنوناً Dialogue: 0,1:03:37.90,1:03:40.46,1,,0,0,0,,قلبي الآن يدق بجنون! Dialogue: 0,1:03:42.46,1:03:44.49,1,,0,0,0,,- أوه يا إلهي\N- أوقف السيارة من فضلك Dialogue: 0,1:03:44.56,1:03:48.09,1,,0,0,0,,لا لا لا! (بي) ، ماذا تفعل؟\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:03:48.16,1:03:52.34,1,,0,0,0,,لا أستطيع القيادة ... Dialogue: 0,1:03:57.83,1:03:59.79,1,,0,0,0,,(بامبلبي)توقف!! Dialogue: 0,1:04:17.47,1:04:18.79,1,,0,0,0,,أوه يا إلهي! Dialogue: 0,1:04:29.16,1:04:31.66,1,,0,0,0,,يا إلهي!\Nسنذهب إلى السجن! Dialogue: 0,1:04:38.16,1:04:42.83,1,,0,0,0,,سيارة فولكس فاجن صفراء تقود نفسها عبر "نفق البيكو" Dialogue: 0,1:05:25.20,1:05:26.73,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:05:30.86,1:05:32.73,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:05:41.83,1:05:44.13,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة (بي)! Dialogue: 0,1:05:56.30,1:05:59.06,1,,0,0,0,,هيا الآن ، يا صديقي\Nعلي الذهاب للعمل ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:05:59.89,1:06:01.59,1,,0,0,0,,(بي) إستمع إليّ Dialogue: 0,1:06:01.71,1:06:03.86,1,,0,0,0,,أنت بحاجة للبقاء في هذا المرآب ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:03.87,1:06:07.19,1,,0,0,0,,بعد ما حدث الليلة الماضية ، أنا متأكدة\Nمن أن رجال الشرطة سيبحثون عنك Dialogue: 0,1:06:07.19,1:06:10.73,1,,0,0,0,,وأنت لست بالضبط - Dialogue: 0,1:06:11.00,1:06:13.19,1,,0,0,0,,سأعود لاحقا. حسنا؟ Dialogue: 0,1:06:16.30,1:06:17.89,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:06:19.36,1:06:21.49,1,,0,0,0,,أنت تأخذ التارت الخاصة بي Dialogue: 0,1:06:31.76,1:06:36.86,1,,0,0,0,,أريدك أن تذهبي إلى كشك الموز المجمد وتسرقين بعض العصي Dialogue: 0,1:06:37.80,1:06:39.19,1,,0,0,0,,لقد نفذت لدينا Dialogue: 0,1:06:39.20,1:06:41.85,1,,0,0,0,,ألا يمكننا فقط بيع الهوت دوغ بدون العصي؟ Dialogue: 0,1:06:42.03,1:06:43.39,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:09:20.23,1:09:24.53,1,,0,0,0,,- ما الذي حدث هنا؟\N- لقد تم ضربنا على ما أعتقد Dialogue: 0,1:09:24.53,1:09:25.73,1,,0,0,0,,- أين هذا الموقع؟ Dialogue: 0,1:09:25.74,1:09:26.92,1,,0,0,0,,بالقرب من "سان فرانسيسكو" Dialogue: 0,1:09:26.94,1:09:28.94,1,,0,0,0,,مدينة ساحلية تُسمى "برايتون فولز" Dialogue: 0,1:09:47.33,1:09:50.33,1,,0,0,0,,لديك مكالمة شخصية Dialogue: 0,1:09:54.20,1:09:56.69,1,,0,0,0,,- مرحبا؟\N- (تشارلي) (تشارلي) إنه (ميمو) Dialogue: 0,1:09:56.70,1:09:59.79,1,,0,0,0,,يجب أن تعودي للمنزل\Nالآن Dialogue: 0,1:10:06.10,1:10:08.56,1,,0,0,0,,انه سيئ.\Nانه حقاً، سيئ حقا Dialogue: 0,1:10:13.80,1:10:15.83,1,,0,0,0,,أين (بامبلبي)؟ Dialogue: 0,1:10:21.23,1:10:22.66,1,,0,0,0,,(بامبلبي)؟ Dialogue: 0,1:10:22.70,1:10:25.91,1,,0,0,0,,ماذا فعلت؟\Nبماذا كنت تفكر؟ Dialogue: 0,1:10:25.92,1:10:27.43,1,,0,0,0,,ماذا-- Dialogue: 0,1:10:27.43,1:10:30.43,1,,0,0,0,,قلت لك أن تختبئ\Nفي المرآب! Dialogue: 0,1:10:31.23,1:10:32.69,1,,0,0,0,,عظيم! Dialogue: 0,1:10:36.60,1:10:39.85,1,,0,0,0,,أنا لست غاضبة ، حسنا.\Nإنه خطأي Dialogue: 0,1:10:40.48,1:10:42.48,1,,0,0,0,,لم يتوجب عليّ أن أتركك أبداً Dialogue: 0,1:10:46.43,1:10:48.98,1,,0,0,0,,حسنا ، ربما لا تتحول دائماً Dialogue: 0,1:10:49.00,1:10:51.17,1,,0,0,0,,ما زل علينا ان ندخلك من الباب Dialogue: 0,1:10:52.10,1:10:54.09,1,,0,0,0,,هيا يا صديقي! Dialogue: 0,1:10:54.96,1:10:56.76,1,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,1:11:15.20,1:11:17.43,1,,0,0,0,,لقد قُضي عليّ Dialogue: 0,1:11:30.13,1:11:35.56,1,,0,0,0,,- والآن أنت مُعاقة مدى الحياة\N- عزيزي ، إحذر الشعر Dialogue: 0,1:11:40.10,1:11:43.23,1,,0,0,0,,اذهب! بهدوء!! Dialogue: 0,1:11:43.26,1:11:44.96,1,,0,0,0,,أمي ، انتظري! Dialogue: 0,1:11:46.83,1:11:48.53,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:11:50.90,1:11:52.86,1,,0,0,0,,- أمي؟\N- ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:11:52.86,1:11:54.86,1,,0,0,0,,أمي،أنا أسفة حقآ\Nهذا كله خطأي Dialogue: 0,1:11:54.87,1:11:56.66,1,,0,0,0,,ماذا فعلتي بتلفازي؟ Dialogue: 0,1:11:56.66,1:12:00.33,1,,0,0,0,,لكن، ياأمي ، يمكنني التفسير\Nسنتحدث عن هذا لاحقآ،حسنآ؟ Dialogue: 0,1:12:00.33,1:12:02.18,1,,0,0,0,,- في الوقت الحالي ، لا بد لي من الذهاب\N- هل تمزحين معي؟ Dialogue: 0,1:12:02.18,1:12:03.83,1,,0,0,0,,- لا لا يمكنكِ الذهاب الى أي مكان Dialogue: 0,1:12:03.84,1:12:05.67,1,,0,0,0,,انه عن سيارتي\Nانه أمر مهم حقآ Dialogue: 0,1:12:05.67,1:12:09.43,1,,0,0,0,,أنها عن سيارتكِ التي قضيتي\Nالليل والنهار كله في المرأب Dialogue: 0,1:12:09.43,1:12:12.99,1,,0,0,0,,..لا يعلم الله ماذا؟\N-أمي ، لا أستطيع. انا حقآ لا أستطيع الآن Dialogue: 0,1:12:13.30,1:12:15.09,1,,0,0,0,,بالطبع ، يمكنكِ Dialogue: 0,1:12:15.13,1:12:17.26,1,,0,0,0,,(تشارلي) ، يمكنك ِفعلاً Dialogue: 0,1:12:17.30,1:12:21.53,1,,0,0,0,,لقد ضقت ذرعآ!أسلوبكِ\Nتخرجين خِلسة دائمآ Dialogue: 0,1:12:21.53,1:12:24.79,1,,0,0,0,,جلبتي الى المنزل قطعة الخردة تلك\Nدون أن تسأليني حتى Dialogue: 0,1:12:24.82,1:12:28.24,1,,0,0,0,,كل فرد في هذه العائلة\Nيحاول أن يكون سعيدآ! Dialogue: 0,1:12:28.24,1:12:30.66,1,,0,0,0,,وكل ماتودين القيام به هو\Nتصعيب الأمور! Dialogue: 0,1:12:30.66,1:12:32.66,1,,0,0,0,,أتعليمين ،يا أمي فقط لكونكِ تخطيتي الأمر Dialogue: 0,1:12:32.66,1:12:34.03,1,,0,0,0,,وكنتِ سعيدة بحياتكِ الجديدة Dialogue: 0,1:12:34.03,1:12:35.83,1,,0,0,0,,.. لا يعني أني كذلك Dialogue: 0,1:12:35.86,1:12:39.75,1,,0,0,0,,لقد وجدتِ بديلاً عن والدي ولم أجد\N، حسنآ ، لن أجد أبداً Dialogue: 0,1:12:39.77,1:12:42.23,1,,0,0,0,,لذا أسفة أذا صعبتُ الأمور Dialogue: 0,1:12:42.23,1:12:43.51,1,,0,0,0,,لكن في غضون عشرة أشهر من الآن ، Dialogue: 0,1:12:43.51,1:12:45.51,1,,0,0,0,,لن تضطري حتى للتعامل معي Dialogue: 0,1:12:47.53,1:12:49.16,1,,0,0,0,,(تشارلي!) Dialogue: 0,1:12:58.76,1:13:00.49,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:13:01.43,1:13:02.96,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:03.40,1:13:08.09,1,,0,0,0,,أتعلم ، منذ وفاة والدي Dialogue: 0,1:13:08.09,1:13:11.47,1,,0,0,0,,أصبحت عبئآ على الجميع، و\Nأنا أكره هذا الشيء Dialogue: 0,1:13:11.47,1:13:14.57,1,,0,0,0,,كما لو أن الجميع يتوقع\Nمني أن أمثل Dialogue: 0,1:13:14.57,1:13:16.43,1,,0,0,0,,كأن شيئآ لم يحدث Dialogue: 0,1:13:16.45,1:13:18.36,1,,0,0,0,,من المستحيل القيام بذلك Dialogue: 0,1:13:20.63,1:13:24.43,1,,0,0,0,,بشأن أبيكِ ، أسف حقآ Dialogue: 0,1:13:24.46,1:13:25.99,1,,0,0,0,,شكرآ Dialogue: 0,1:13:26.16,1:13:30.16,1,,0,0,0,,-تعرفين هناك مثل أحبه Dialogue: 0,1:13:30.70,1:13:34.93,1,,0,0,0,," أحلك الليالي تنتج ألمع النجوم" Dialogue: 0,1:13:38.86,1:13:40.89,1,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,1:13:41.20,1:13:44.49,1,,0,0,0,,حصلت عليه أمي من خاسري الوزن Dialogue: 0,1:13:58.00,1:14:01.06,1,,0,0,0,,أخرجا وأبتعدا عن السيارة Dialogue: 0,1:14:01.90,1:14:04.53,1,,0,0,0,,أبقى هادئآ ،بي Dialogue: 0,1:14:12.70,1:14:14.06,1,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:14:14.88,1:14:16.19,1,,0,0,0,,مهلأ! Dialogue: 0,1:14:16.22,1:14:18.22,1,,0,0,0,,- هيا!\N- توقف عن ذلك! Dialogue: 0,1:14:18.60,1:14:20.23,1,,0,0,0,,أبتعد عني Dialogue: 0,1:14:21.03,1:14:23.29,1,,0,0,0,,-الآن ، أقضوا عليه\N-أهربي- Dialogue: 0,1:14:23.50,1:14:25.69,1,,0,0,0,,لا، لاتهربي!\Nلاتهربي! Dialogue: 0,1:14:29.00,1:14:30.29,1,,0,0,0,,وهربت Dialogue: 0,1:14:53.46,1:14:55.96,1,,0,0,0,,من فضلك أخبرنا أنهم من جانبنا Dialogue: 0,1:15:08.13,1:15:12.26,1,,0,0,0,,لا مزيد من الهرب!\Nلا مزيد من الاختباء! Dialogue: 0,1:15:16.13,1:15:20.18,1,,0,0,0,,بي-127 ، أنت خائن\Nوجبان! Dialogue: 0,1:15:20.54,1:15:22.97,1,,0,0,0,,قل لنا أين يختبئ (أوبتيموس برايم) Dialogue: 0,1:15:25.90,1:15:27.66,1,,0,0,0,,بي، أحذر Dialogue: 0,1:15:29.83,1:15:31.96,1,,0,0,0,,لماذا لا يقاوم؟ Dialogue: 0,1:15:32.03,1:15:33.56,1,,0,0,0,,لماذا لا تحارب؟ Dialogue: 0,1:15:33.56,1:15:36.23,1,,0,0,0,,دعوه وشأنه من فضلكم Dialogue: 0,1:15:39.30,1:15:40.89,1,,0,0,0,,مرة أخرى! Dialogue: 0,1:15:43.70,1:15:45.99,1,,0,0,0,,أضربوه مرة أخرى! Dialogue: 0,1:15:46.26,1:15:49.49,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:16:16.33,1:16:21.45,1,,0,0,0,,ابنتك سرقت ممتلكات حكومية\N(سيدة (واتسون Dialogue: 0,1:16:21.45,1:16:24.07,1,,0,0,0,,لقد كانت تواجه مشاكل ، ولكن ... Dialogue: 0,1:16:24.10,1:16:26.56,1,,0,0,0,,لكن لم يكن لدينا علم أنه بهذه الخطورة Dialogue: 0,1:16:26.94,1:16:29.42,1,,0,0,0,,أنا... (تشارلي)\Nعزيزتي Dialogue: 0,1:16:29.42,1:16:32.33,1,,0,0,0,,انظروا ، أنا لم أسرق أي شيء\Nوهو لا يعود اليهم Dialogue: 0,1:16:32.33,1:16:36.31,1,,0,0,0,,-هو؟\N- سيدتي.. يمكنني ان أؤكد لك ان الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,1:16:36.32,1:16:38.84,1,,0,0,0,,وأنه أله حرب خطرة للغاية Dialogue: 0,1:16:38.84,1:16:40.24,1,,0,0,0,,لا! انه ليس كذلك ، حسنآ ، أمي ؟ Dialogue: 0,1:16:40.27,1:16:41.97,1,,0,0,0,,انه ليس أله حرب! Dialogue: 0,1:16:41.99,1:16:47.36,1,,0,0,0,,لا اعرف ما هو\Nلكنه صديقي Dialogue: 0,1:16:47.36,1:16:49.78,1,,0,0,0,,سيدتي أبنتكِ تعرضت لتجربة أليمه اليوم Dialogue: 0,1:16:49.78,1:16:51.77,1,,0,0,0,,ربما أساءت فهم مارأته Dialogue: 0,1:16:51.77,1:16:53.14,1,,0,0,0,,مشوشة فحسب Dialogue: 0,1:16:53.16,1:16:56.11,1,,0,0,0,,لا! انا بخير يا أمي\Nانا بخير تمامآ Dialogue: 0,1:16:56.11,1:16:58.86,1,,0,0,0,,حسنآ؟ عليكِ أن تصدقيني!\Nرجاءآ! أنا لم أسرق أي شيء Dialogue: 0,1:16:58.86,1:17:01.13,1,,0,0,0,,توقفي!\Nعودي الى غرفتكِ Dialogue: 0,1:17:08.63,1:17:12.97,1,,0,0,0,,أتعلمون،عندما كنت في فترة المراهقة\N، سرقتُ أشياء أيضا Dialogue: 0,1:17:13.40,1:17:17.33,1,,0,0,0,,-سرقتُ علبة من حلوى المولامرز مرة\N- أجل،نعرف Dialogue: 0,1:17:59.89,1:18:01.29,1,,0,0,0,,بوم! Dialogue: 0,1:18:02.23,1:18:04.06,1,,0,0,0,,أمسكتكِ Dialogue: 0,1:18:04.13,1:18:05.88,1,,0,0,0,,أمي ستحب هذا ... Dialogue: 0,1:18:05.88,1:18:07.48,1,,0,0,0,,- حسنآ،(أوتيس)،أنظر\Nعُد الى المنزل فحسب- Dialogue: 0,1:18:07.48,1:18:09.83,1,,0,0,0,,- أمي!\N- (لا ، (اوتيس! Dialogue: 0,1:18:09.86,1:18:12.13,1,,0,0,0,,كف عن هذا! لماذا تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,1:18:12.15,1:18:14.15,1,,0,0,0,,اتركيني- Dialogue: 0,1:18:15.06,1:18:18.19,1,,0,0,0,,ساخبرك سرآ\Nإذا سكت Dialogue: 0,1:18:18.63,1:18:22.98,1,,0,0,0,,حسنآ ، هذه غرفتي Dialogue: 0,1:18:22.98,1:18:26.36,1,,0,0,0,,تصرفي على راحتكِ Dialogue: 0,1:18:26.36,1:18:29.44,1,,0,0,0,,تحب عمل المقالب، مثل\Nوضع أغراضها هنا Dialogue: 0,1:18:29.46,1:18:31.72,1,,0,0,0,,- هل بإمكاني الجلوس؟\N- نعم - نعم! بلى! Dialogue: 0,1:18:31.72,1:18:35.68,1,,0,0,0,,قاطني شالات براتيون شهدوا مشاهد\Nغير عادية هذا المساء Dialogue: 0,1:18:35.69,1:18:37.98,1,,0,0,0,,القوات المسلحة تتدفق إلى المدينة .. Dialogue: 0,1:18:38.01,1:18:41.85,1,,0,0,0,,كجزء من ما قيل لنا ،\Nهو تمرين عسكري روتيني ، Dialogue: 0,1:18:41.92,1:18:44.84,1,,0,0,0,,يخيمون في قاعدة ماكينون الجوية خاصتنا Dialogue: 0,1:18:44.86,1:18:47.75,1,,0,0,0,,أذا كان بامبلبي على قيد الحياة فهناك يبقون عليه Dialogue: 0,1:18:47.75,1:18:50.00,1,,0,0,0,,علينا ان نذهب ، علينا ان\Nنحاول إنقاذه Dialogue: 0,1:18:50.00,1:18:52.20,1,,0,0,0,,أنا معكم\Nسأخذ النقاط Dialogue: 0,1:18:52.70,1:18:54.00,1,,0,0,0,,لا، لن تفعل Dialogue: 0,1:18:54.06,1:18:55.86,1,,0,0,0,,-بحقكِ\N- لا ،(أوتيس) Dialogue: 0,1:18:55.86,1:18:58.45,1,,0,0,0,,-ولكن يمكنني المساعدة\N-انظر ، انا بحاجه إلى شخص هنا. Dialogue: 0,1:18:58.45,1:19:00.91,1,,0,0,0,,أحتاج شخص أثق به\Nليتأكد من أن Dialogue: 0,1:19:00.91,1:19:02.77,1,,0,0,0,,أمي و(رون) لا يعرفون أنني هربت Dialogue: 0,1:19:02.77,1:19:04.47,1,,0,0,0,,أنا شخص موثوق به Dialogue: 0,1:19:05.95,1:19:07.69,1,,0,0,0,,بكل تأكيد أنت! Dialogue: 0,1:19:11.91,1:19:13.55,1,,0,0,0,,حظآ سعيدآ Dialogue: 0,1:19:13.79,1:19:16.30,1,,0,0,0,,لك بالمثل\Nتعال هنا Dialogue: 0,1:19:23.00,1:19:24.60,1,,0,0,0,,فلنقم بهذا Dialogue: 0,1:19:27.06,1:19:30.30,1,,0,0,0,,أخبرنا أين اوبتيموس برايم\Nوالثوار يختبئون Dialogue: 0,1:19:30.44,1:19:32.92,1,,0,0,0,,ويمكننا إنهاء هذه الحرب Dialogue: 0,1:19:35.27,1:19:37.13,1,,0,0,0,,- تحدث!\N- من هذا... Dialogue: 0,1:19:37.15,1:19:38.63,1,,0,0,0,,اوبتيموس برايم؟ Dialogue: 0,1:19:38.85,1:19:41.34,1,,0,0,0,,هذا ليس من شانك يا (بأول) البشري Dialogue: 0,1:19:41.43,1:19:43.69,1,,0,0,0,,الفرصة الأخيرة Dialogue: 0,1:19:49.83,1:19:52.36,1,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة أن\Nهذه فكره جيدة ؟ Dialogue: 0,1:19:52.36,1:19:54.35,1,,0,0,0,,انها فكره سيئة\Nلكن يجب ان أجربها Dialogue: 0,1:19:54.59,1:19:57.08,1,,0,0,0,,أنتظر،لا ذلك الشيء Dialogue: 0,1:19:57.53,1:20:00.40,1,,0,0,0,,- كيف علمتي أن الكهرباء مقطوعة\N-لم أعلم،لنذهب Dialogue: 0,1:20:06.22,1:20:10.46,1,,0,0,0,,- هل يمكنني؟\N- خلايا ذاكرته معطلة Dialogue: 0,1:20:10.76,1:20:13.13,1,,0,0,0,,أجهز عليه Dialogue: 0,1:20:17.66,1:20:20.01,1,,0,0,0,,سوف نواصل القتال.. Dialogue: 0,1:20:20.03,1:20:22.92,1,,0,0,0,,إعادة التجمع ، إعادة بناء\Nواستعادة وطننا Dialogue: 0,1:20:23.10,1:20:25.65,1,,0,0,0,,ولكن يجب علينا العثور على ملجأ أولاً. Dialogue: 0,1:20:25.66,1:20:27.68,1,,0,0,0,,ستسافرون الى الأرض Dialogue: 0,1:20:27.69,1:20:30.36,1,,0,0,0,,بمجرد أن نجمع الآخرين ،\Nسننضم اليكم Dialogue: 0,1:20:30.54,1:20:32.74,1,,0,0,0,,يجب حماية الكوكب Dialogue: 0,1:20:32.77,1:20:37.59,1,,0,0,0,,أذا عثرالديسيبتيكون عليه، إذن\Nشعبنا انتهى حقآ Dialogue: 0,1:20:37.70,1:20:39.99,1,,0,0,0,,ابقي بأمان أيها الجندي Dialogue: 0,1:20:40.40,1:20:42.59,1,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,1:20:44.36,1:20:46.69,1,,0,0,0,,برايم قادم هنا؟ Dialogue: 0,1:20:46.90,1:20:48.81,1,,0,0,0,,سيأتون جميعهم الى هنا Dialogue: 0,1:20:49.04,1:20:53.26,1,,0,0,0,,هذه فرصتنا للقضاء على\Nمقاومة أوتو بوت للأبد Dialogue: 0,1:20:53.53,1:20:56.58,1,,0,0,0,,سنحرق الكوكب بأكمله الى رماد Dialogue: 0,1:20:57.20,1:20:59.40,1,,0,0,0,,يجب أن نكلم سايبرترون في الحال Dialogue: 0,1:20:59.43,1:21:02.33,1,,0,0,0,,- هذا( بيرنز)\N- أخبرهم أن يحضروا الجيش Dialogue: 0,1:21:03.00,1:21:06.16,1,,0,0,0,,-بيرنز) ، لقد ارتكبنا خطا فادحا)\N-؟(بأول) Dialogue: 0,1:21:06.56,1:21:09.15,1,,0,0,0,,وبفضل حلفائنا البشريين... Dialogue: 0,1:21:09.60,1:21:11.98,1,,0,0,0,,أعرف كيف أوصل رسالة الى الوطن Dialogue: 0,1:21:12.30,1:21:15.51,1,,0,0,0,,إنهم يستخدمون أقمارنا الصناعية\Nانهم يستدعون الجيش Dialogue: 0,1:21:16.04,1:21:17.61,1,,0,0,0,,سيقتلونا جميعآ Dialogue: 0,1:21:18.20,1:21:22.28,1,,0,0,0,,شكرا لك على حسن\Nالضيافة ، أيها الصديق (باول) Dialogue: 0,1:21:23.23,1:21:25.38,1,,0,0,0,,انه لك Dialogue: 0,1:21:25.43,1:21:27.08,1,,0,0,0,,-كلا!\N- (بأول)؟ Dialogue: 0,1:21:27.11,1:21:29.59,1,,0,0,0,,-يجب أن توقفهم\N-(بأول)(بأول) Dialogue: 0,1:21:33.46,1:21:37.13,1,,0,0,0,,-أين العاهرة المجنونة\N-ماذا? هل قطعت سلك التلفاز ؟ Dialogue: 0,1:21:37.44,1:21:39.71,1,,0,0,0,,(رون) Dialogue: 0,1:21:40.23,1:21:43.19,1,,0,0,0,,(تشارلي)! Dialogue: 0,1:21:43.66,1:21:46.23,1,,0,0,0,,جميل المسجل ذو البكرات\Nلازال يعمل Dialogue: 0,1:21:47.06,1:21:48.79,1,,0,0,0,,أين أختك؟ Dialogue: 0,1:21:48.80,1:21:53.21,1,,0,0,0,,(تشارلي) مرضت ويجب أن تبقى في\Nغرفة نومها لبقية المساء. Dialogue: 0,1:21:53.21,1:21:56.18,1,,0,0,0,,وقالت أنهااترغب أن لايزعجها أحد\Nأبتعدوا عن غرفتها Dialogue: 0,1:21:56.66,1:21:58.16,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:02.33,1:22:06.49,1,,0,0,0,,(تشارلي) مرضت ويجب أن تبقى في\Nغرفة نومها لبقية المساء Dialogue: 0,1:22:06.62,1:22:07.67,1,,0,0,0,,وقالت أنها ترغب... Dialogue: 0,1:22:07.76,1:22:11.09,1,,0,0,0,,اوتيس) ، هل تتعاطي المخدرات ؟) Dialogue: 0,1:22:11.10,1:22:13.68,1,,0,0,0,,لا لا! أمي ، أمي\Nرجاءً! توقفي! Dialogue: 0,1:22:13.70,1:22:16.03,1,,0,0,0,,- ؟(تشارلي)\N- أمي ، ليس هناك سبب للذهاب Dialogue: 0,1:22:16.05,1:22:18.05,1,,0,0,0,,أمي! أمي, توقفي\N(اوتيس)! Dialogue: 0,1:22:24.60,1:22:26.33,1,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:22:28.46,1:22:31.39,1,,0,0,0,,- هي-\N- (اوتيس)! Dialogue: 0,1:22:33.36,1:22:36.64,1,,0,0,0,,لقد وجدت برج لنقل\Nرسالتنا. انه قريب Dialogue: 0,1:22:38.40,1:22:42.51,1,,0,0,0,,بي-127 ، كدت انسى Dialogue: 0,1:22:42.51,1:22:44.69,1,,0,0,0,,لم أقتلك Dialogue: 0,1:22:46.30,1:22:48.29,1,,0,0,0,,لا ، لا تطلق النار! Dialogue: 0,1:23:06.80,1:23:08.43,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:23:08.43,1:23:09.77,1,,0,0,0,,بي؟ Dialogue: 0,1:23:09.80,1:23:11.46,1,,0,0,0,,تحدث معي يا بي! Dialogue: 0,1:23:17.66,1:23:19.89,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:19.91,1:23:22.49,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:25.16,1:23:27.26,1,,0,0,0,,- (تشارلي)\N- يجب أن تسيقظ يا بي! Dialogue: 0,1:23:28.09,1:23:31.00,1,,0,0,0,,يجب أن تسيقظ!\Nرجاءآ Dialogue: 0,1:23:32.76,1:23:35.08,1,,0,0,0,,(تشارلي) علينا الذهاب Dialogue: 0,1:23:35.28,1:23:36.86,1,,0,0,0,,(تشارلي) ... Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:40.48,1,,0,0,0,,- المسدس!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:40.48,1:23:42.25,1,,0,0,0,,المسدس الكهربائي ، أحضره Dialogue: 0,1:23:44.02,1:23:46.01,1,,0,0,0,,يمكنني أصلاح هذا Dialogue: 0,1:23:47.75,1:23:50.62,1,,0,0,0,,هيا يا بي\Nعُد الي Dialogue: 0,1:23:57.48,1:23:59.31,1,,0,0,0,,هيا ، أعطني المسدس الأخر Dialogue: 0,1:24:05.40,1:24:07.79,1,,0,0,0,,أستيقظ! Dialogue: 0,1:24:09.43,1:24:12.58,1,,0,0,0,,من فضلك!\Nرجاءآ ، بي! Dialogue: 0,1:24:26.89,1:24:28.39,1,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,1:24:52.86,1:24:54.79,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:24:54.93,1:24:57.16,1,,0,0,0,,هيا يا (بي) ،\Nلنخرجك من هنا Dialogue: 0,1:25:00.56,1:25:03.64,1,,0,0,0,,أستعادة الذاكرة Dialogue: 0,1:25:08.76,1:25:12.23,1,,0,0,0,,(تشارلي)! هناك،قرابة\Nمليون شخص هناك Dialogue: 0,1:25:12.80,1:25:14.47,1,,0,0,0,,علينا التحرك الآن Dialogue: 0,1:25:14.47,1:25:15.35,1,,0,0,0,,هيا بنا ، بي Dialogue: 0,1:25:15.35,1:25:17.16,1,,0,0,0,,عليك ان تنهض.\Nهل تستطيع النهوض؟ Dialogue: 0,1:25:17.56,1:25:20.23,1,,0,0,0,,-هناك باب في طريقي\N-تحركوا Dialogue: 0,1:25:21.93,1:25:23.90,1,,0,0,0,,لديهم قنابل!\Nنحن مضطرون للذهاب! Dialogue: 0,1:25:23.93,1:25:25.59,1,,0,0,0,,بي ، هيا بنا Dialogue: 0,1:25:26.83,1:25:29.96,1,,0,0,0,,-(تشارلي)\N-يجب عليك الاستيقاظ. هيا. Dialogue: 0,1:25:29.96,1:25:30.89,1,,0,0,0,,- ثلاثة!\N- (تشارلي)! Dialogue: 0,1:25:30.90,1:25:32.39,1,,0,0,0,,- هيا بنا!\N- أثنان! Dialogue: 0,1:25:32.40,1:25:34.39,1,,0,0,0,,- هيا بنا!\N- واحد! Dialogue: 0,1:25:34.46,1:25:36.03,1,,0,0,0,,(تشارلي)! Dialogue: 0,1:25:52.59,1:25:54.29,1,,0,0,0,,(ميمو) Dialogue: 0,1:25:57.10,1:25:59.78,1,,0,0,0,,(ميمو)؟\N(ميمو)، أستيقظ Dialogue: 0,1:26:01.76,1:26:03.79,1,,0,0,0,,تمهلوا Dialogue: 0,1:26:06.33,1:26:08.19,1,,0,0,0,,تمهلوا Dialogue: 0,1:26:10.10,1:26:12.81,1,,0,0,0,,أوقفوا أطلاق النار\Nأخرجوا الأولاد من هنا Dialogue: 0,1:26:14.53,1:26:17.43,1,,0,0,0,,(ميمو)، أستيقظ Dialogue: 0,1:26:17.66,1:26:20.21,1,,0,0,0,,- هيا ، يا صبية\N- مهلآ ، لا Dialogue: 0,1:26:21.23,1:26:23.79,1,,0,0,0,,بي! ، أهرب Dialogue: 0,1:26:25.43,1:26:27.75,1,,0,0,0,,بي!\Nكلا Dialogue: 0,1:26:28.06,1:26:29.77,1,,0,0,0,,أهرب!\Nأبتعد عني! Dialogue: 0,1:26:29.90,1:26:31.71,1,,0,0,0,,يجب أن نبتعد من ذلك الشيء Dialogue: 0,1:26:34.20,1:26:36.30,1,,0,0,0,,- أقتلوه!\N- لا! توقفوا! Dialogue: 0,1:26:36.80,1:26:38.66,1,,0,0,0,,لا! توقفوا! Dialogue: 0,1:26:38.66,1:26:40.47,1,,0,0,0,,أحتووه\Nفككوه Dialogue: 0,1:26:40.48,1:26:42.24,1,,0,0,0,,قطعوه الى أجزاء! Dialogue: 0,1:26:43.16,1:26:45.24,1,,0,0,0,,دعوه وشأنه ، لاتفهمون Dialogue: 0,1:26:47.10,1:26:49.36,1,,0,0,0,,أتوسل اليك! رجاءً! Dialogue: 0,1:26:49.36,1:26:51.14,1,,0,0,0,,يا طغلة ، توقفي!\Nأنه آله! Dialogue: 0,1:26:51.26,1:26:53.70,1,,0,0,0,,أنه أكثر إنسانية\Nمن ما ستكون عليه! Dialogue: 0,1:26:53.93,1:26:55.76,1,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:27:03.06,1:27:06.98,1,,0,0,0,,أستعادة الذاكرة Dialogue: 0,1:27:18.86,1:27:20.39,1,,0,0,0,,سحقآ Dialogue: 0,1:27:44.07,1:27:47.06,1,,0,0,0,,أنخفضوا\Nتراجعوا! أختبؤا! Dialogue: 0,1:28:02.96,1:28:04.49,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:28:06.33,1:28:08.33,1,,0,0,0,,بي! Dialogue: 0,1:28:10.00,1:28:11.76,1,,0,0,0,,بي!، توقف Dialogue: 0,1:28:30.80,1:28:33.53,1,,0,0,0,,أنت تتذكر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:38.50,1:28:40.66,1,,0,0,0,,هم يعودون Dialogue: 0,1:28:45.33,1:28:46.83,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:28:47.26,1:28:48.93,1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:28:49.00,1:28:51.73,1,,0,0,0,,أجل ، أنا على مايرام Dialogue: 0,1:28:51.80,1:28:54.26,1,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,1:28:54.70,1:28:57.19,1,,0,0,0,,علينا أن نوصلك مكان آمن Dialogue: 0,1:28:59.93,1:29:02.29,1,,0,0,0,,بي، توقف،\Nسوف يقتلونك Dialogue: 0,1:29:02.86,1:29:08.42,1,,0,0,0,,إذا وجد الديسيبتيكون الأرض ،\Nفان شعبنا قد انتهي حقآ Dialogue: 0,1:29:09.58,1:29:11.03,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,1:29:11.03,1:29:13.29,1,,0,0,0,,أذن نقاتل Dialogue: 0,1:29:20.33,1:29:22.23,1,,0,0,0,,لنذهب. ادخل. Dialogue: 0,1:29:24.40,1:29:26.86,1,,0,0,0,,سأحصل لكم على بعض من الوقت\Nمع هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:29:37.23,1:29:39.02,1,,0,0,0,,هل قبلتني للتو؟ Dialogue: 0,1:29:39.93,1:29:42.97,1,,0,0,0,,- على الخد\N- تحتسب قُبلة Dialogue: 0,1:29:49.53,1:29:51.53,1,,0,0,0,,- تحتسب قُبلة Dialogue: 0,1:30:00.23,1:30:01.99,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:30:03.16,1:30:04.24,1,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,1:30:09.16,1:30:11.06,1,,0,0,0,,حسنا ، هذا لم ينجح. Dialogue: 0,1:30:34.86,1:30:37.63,1,,0,0,0,,أسرع ،يا بي ، أسرع Dialogue: 0,1:30:37.63,1:30:41.62,1,,0,0,0,,يجب ان ننظر حقا\Nفي الحصول علي أحزمه الأمان. Dialogue: 0,1:30:41.62,1:30:42.63,1,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,1:30:42.63,1:30:45.31,1,,0,0,0,,لابأس ، ستسرق الربوت مجددآ وتقاتل الشرطة Dialogue: 0,1:30:45.32,1:30:47.19,1,,0,0,0,,تقتل الكثير من الرجال الألين وتعود الينا Dialogue: 0,1:30:47.20,1:30:48.99,1,,0,0,0,,اخرس يا (أوتيس) Dialogue: 0,1:30:49.13,1:30:52.46,1,,0,0,0,,يبدو أن مطاردة على الطريق السريع جارية Dialogue: 0,1:30:52.49,1:30:54.49,1,,0,0,0,,خارج قاعده (ماكينون) الجوية Dialogue: 0,1:30:54.63,1:30:56.24,1,,0,0,0,,اذهب لليمين اذهب لليمين Dialogue: 0,1:31:08.60,1:31:10.43,1,,0,0,0,,اقرب! اقرب! Dialogue: 0,1:31:10.50,1:31:14.06,1,,0,0,0,,أن فقدت هذه السيارة\Nسأنتزع وجهك شخصيآ Dialogue: 0,1:31:17.56,1:31:20.39,1,,0,0,0,,-يا الهي!\N-الآن كل شيء تحت السيطرة. Dialogue: 0,1:31:24.16,1:31:25.53,1,,0,0,0,,(تشارلي) Dialogue: 0,1:31:25.53,1:31:28.09,1,,0,0,0,,أركتي السيارة جانبآ في الحال Dialogue: 0,1:31:28.10,1:31:30.41,1,,0,0,0,,هذا غير أمن جدا\Nما تفعلونه! Dialogue: 0,1:31:30.44,1:31:32.49,1,,0,0,0,,أمي ، يجب أن تخرجي من هنا ، حسنآ Dialogue: 0,1:31:36.53,1:31:40.19,1,,0,0,0,,أمي ،ثقي بي رجاءآ Dialogue: 0,1:31:40.86,1:31:43.38,1,,0,0,0,,(تشارلي) يجب أن نساعدها\N(رون) Dialogue: 0,1:31:43.41,1:31:45.01,1,,0,0,0,,تمسكي! Dialogue: 0,1:31:47.66,1:31:49.86,1,,0,0,0,,يااللهول Dialogue: 0,1:31:52.33,1:31:54.53,1,,0,0,0,,- ابتعد عن الطريق!\N-يا الهي! Dialogue: 0,1:31:54.56,1:31:57.72,1,,0,0,0,,- مذا تفعل؟\N- رأيت هذا على "نائب ميامي"! Dialogue: 0,1:32:01.36,1:32:03.06,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,1:32:03.20,1:32:06.26,1,,0,0,0,,يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,1:32:06.26,1:32:08.20,1,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:32:29.93,1:32:31.83,1,,0,0,0,,قياده جيدة ، (رون). Dialogue: 0,1:32:34.16,1:32:35.73,1,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:32:35.83,1:32:38.66,1,,0,0,0,,رون)! لدينا)\Nطفل في السيارة! Dialogue: 0,1:32:39.00,1:32:40.93,1,,0,0,0,,كنت أحاول أنقاذ البنت الأخري Dialogue: 0,1:32:40.96,1:32:43.32,1,,0,0,0,,ماذا كان- Dialogue: 0,1:32:43.53,1:32:46.59,1,,0,0,0,,(أوتيس)؟ (أوتيس) ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:32:47.66,1:32:51.19,1,,0,0,0,,كان ذلك راديكالي Dialogue: 0,1:33:18.26,1:33:20.97,1,,0,0,0,,أقوم بإعداد الأقمار الصناعية ل\Nينقل رسالتنا. Dialogue: 0,1:33:21.00,1:33:24.79,1,,0,0,0,,تم اكتشاف قاعدة أوتوبوت\Nارسل الجيش الى الارض Dialogue: 0,1:33:39.96,1:33:42.54,1,,0,0,0,,حسنآ ، ماهي الخطة؟ Dialogue: 0,1:33:46.26,1:33:48.29,1,,0,0,0,,هذه خطتك؟ Dialogue: 0,1:33:48.55,1:33:51.17,1,,0,0,0,,أكره هذه الخطة\Nبي ، أريد مساعدتك Dialogue: 0,1:33:52.12,1:33:56.64,1,,0,0,0,,انا أكره أن يصيبها مكروه؟ Dialogue: 0,1:33:57.30,1:33:59.16,1,,0,0,0,,أنت تتحدث حقآ Dialogue: 0,1:33:59.16,1:34:02.29,1,,0,0,0,,وتستمع\Nإلى سميثز! Dialogue: 0,1:34:11.50,1:34:13.09,1,,0,0,0,,كن حذرآ Dialogue: 0,1:34:15.40,1:34:17.13,1,,0,0,0,,نقطة الأرسال Dialogue: 0,1:34:21.56,1:34:25.14,1,,0,0,0,,تخلص منه ،وأنهي\Nالمهمة هذه المرة! Dialogue: 0,1:34:41.66,1:34:43.56,1,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:35:10.16,1:35:12.43,1,,0,0,0,,ألهي ، ذلك سيتقتله Dialogue: 0,1:36:36.46,1:36:39.99,1,,0,0,0,,[التحضير للإرسال] Dialogue: 0,1:36:46.83,1:36:49.69,1,,0,0,0,,هناك!\Nواحد على البرج! Dialogue: 0,1:37:49.30,1:37:51.65,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه السلاسل الصغيرة ستمنعني؟ Dialogue: 0,1:38:30.43,1:38:32.23,1,,0,0,0,,تمسكوا! Dialogue: 0,1:38:51.76,1:38:53.93,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:39:32.63,1:39:34.06,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,1:39:38.35,1:39:40.33,1,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,1:39:40.33,1:39:41.93,1,,0,0,0,,التحضير للأرسال Dialogue: 0,1:39:56.40,1:39:58.83,1,,0,0,0,,[انقطاع التيار الكهربائي] Dialogue: 0,1:40:00.73,1:40:02.13,1,,0,0,0,,كلا! Dialogue: 0,1:40:23.36,1:40:27.78,1,,0,0,0,,بعد ان أقتلك اقتلها Dialogue: 0,1:40:27.80,1:40:29.14,1,,0,0,0,,رجاءآ ساعدني! Dialogue: 0,1:40:32.34,1:40:34.17,1,,0,0,0,,لقد اخطأت Dialogue: 0,1:40:40.90,1:40:42.76,1,,0,0,0,,ستقتلنا كلانا! Dialogue: 0,1:40:52.03,1:40:53.96,1,,0,0,0,,بامبلبي Dialogue: 0,1:42:17.73,1:42:19.39,1,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,1:42:25.06,1:42:27.13,1,,0,0,0,,يحب أن تخرجوا من هنا Dialogue: 0,1:42:28.06,1:42:29.73,1,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:42:29.73,1:42:31.83,1,,0,0,0,,أعني ، أصدقائي قادمين Dialogue: 0,1:42:32.53,1:42:34.69,1,,0,0,0,,سيبحثون عنه Dialogue: 0,1:42:37.50,1:42:39.16,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:42:41.73,1:42:43.23,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:42:57.90,1:42:59.96,1,,0,0,0,,أيها الجندي! Dialogue: 0,1:43:30.43,1:43:33.29,1,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,1:43:33.56,1:43:35.23,1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:43:35.46,1:43:37.79,1,,0,0,0,,تم أنقاذ العالم بالفعل ، يافتى Dialogue: 0,1:43:38.13,1:43:39.53,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:43:40.80,1:43:42.76,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:43:45.13,1:43:47.60,1,,0,0,0,,هل يمكتك الأتصال بأمي؟ Dialogue: 0,1:43:55.90,1:43:57.79,1,,0,0,0,,هذه النهاية بي Dialogue: 0,1:44:19.35,1:44:21.36,1,,0,0,0,,لنذهب!؟ Dialogue: 0,1:44:22.50,1:44:25.13,1,,0,0,0,,بي، لا أستطيع الذهاب معك Dialogue: 0,1:44:34.66,1:44:37.69,1,,0,0,0,,لديك أناس هناك بحاجة لك Dialogue: 0,1:44:40.23,1:44:42.53,1,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,1:44:50.43,1:44:52.89,1,,0,0,0,,أنا أكره السماح لك بالرحيل. Dialogue: 0,1:45:00.06,1:45:02.33,1,,0,0,0,,شكرآ جزيلآ لكِ Dialogue: 0,1:45:02.33,1:45:04.99,1,,0,0,0,,لأعطائي صوتي Dialogue: 0,1:45:09.16,1:45:11.53,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:45:12.60,1:45:16.09,1,,0,0,0,,لجعلي أشعر على طبيعتي مجددآ Dialogue: 0,1:45:20.00,1:45:23.06,1,,0,0,0,,لن أنساك أبدآ Dialogue: 0,1:45:33.60,1:45:36.26,1,,0,0,0,,وداعآ ، بامبليي Dialogue: 0,1:46:04.16,1:46:05.66,1,,0,0,0,,لا محال Dialogue: 0,1:46:06.53,1:46:08.29,1,,0,0,0,,هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,1:46:09.36,1:46:13.03,1,,0,0,0,,أتخبرني أنه كان بأمكانك أن تكون سيارة\Nكامارو طوال الوقت؟ Dialogue: 0,1:46:13.46,1:46:15.76,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:46:16.36,1:46:18.43,1,,0,0,0,,لا يمكنك... Dialogue: 0,1:46:19.00,1:46:21.40,1,,0,0,0,,لاتنساني Dialogue: 0,1:46:22.40,1:46:24.74,1,,0,0,0,,لا ، لا ، لا ، لا ، لا.. Dialogue: 0,1:46:27.42,1:46:29.42,1,,0,0,0,,لاتنساني.... Dialogue: 0,1:47:02.63,1:47:04.43,1,,0,0,0,,ها أنتِ ذا ، سيدتي Dialogue: 0,1:47:12.26,1:47:13.31,1,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,1:47:13.80,1:47:15.71,1,,0,0,0,,الحمد لله انكِ بخير Dialogue: 0,1:47:15.73,1:47:17.73,1,,0,0,0,,شكرا لمجيئكِ يا أمي Dialogue: 0,1:47:22.53,1:47:24.26,1,,0,0,0,,يا لها من قيادة ،يا (رون) Dialogue: 0,1:47:24.30,1:47:26.53,1,,0,0,0,,حسنآ ، انا أخذ بعض الملاحظات Dialogue: 0,1:47:29.50,1:47:31.23,1,,0,0,0,,(اوتيس) Dialogue: 0,1:47:32.03,1:47:34.33,1,,0,0,0,,أجبروني على القول... Dialogue: 0,1:47:35.80,1:47:37.53,1,,0,0,0,,انا مسرورة لأنهم فعلوا Dialogue: 0,1:47:37.70,1:47:40.23,1,,0,0,0,,لم أكن لأفعلها\Nبدونكم يا رفاق. Dialogue: 0,1:47:44.80,1:47:46.46,1,,0,0,0,,(مرحبا (تشارلي Dialogue: 0,1:47:51.73,1:47:53.89,1,,0,0,0,,ساعود حالآ ، حسنآ ؟ Dialogue: 0,1:47:57.00,1:48:00.26,1,,0,0,0,,ياه. ماذا حدث\Nلك اليوم ؟ Dialogue: 0,1:48:00.30,1:48:01.44,1,,0,0,0,,آوه ، هذا ؟ Dialogue: 0,1:48:01.46,1:48:03.46,1,,0,0,0,,آوه ، كما تعلمين ، محاربة الروبوت. Dialogue: 0,1:48:03.54,1:48:06.09,1,,0,0,0,,مطاردات السرعة ،\Nكوارث دولية. Dialogue: 0,1:48:06.83,1:48:08.73,1,,0,0,0,,المعتاد Dialogue: 0,1:48:08.76,1:48:10.19,1,,0,0,0,,رائع-\Nنعم- Dialogue: 0,1:48:21.59,1:48:24.13,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:48:24.30,1:48:27.49,1,,0,0,0,,- لم نصل الى تلك المرحلة بعد\N- نعم ، حسنًا ، حسنًا Dialogue: 0,1:48:46.33,1:48:49.59,1,,0,0,0,,أيها الصديق القديم\Nلقد أبقيت هذا الكوكب أمنا Dialogue: 0,1:48:50.16,1:48:55.20,1,,0,0,0,,بفضلك لدينا مستقبل ، بي -127 Dialogue: 0,1:48:55.45,1:48:58.57,1,,0,0,0,,أسمي بامبلبي Dialogue: 0,1:49:25.05,1:49:27.07,1,,0,0,0,,لنرى أذا حصلنا على شيء Dialogue: 0,1:49:27.66,1:49:29.61,1,,0,0,0,,يا إلهي! نعم! Dialogue: 0,1:49:30.66,1:49:55.61,1,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفـــلام العـــراق