﻿1
00:00:39,630 --> 00:00:43,630
" قـصر اللانغستورا , تشيلي "

2
00:01:13,630 --> 00:01:18,630
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

3
00:01:19,630 --> 00:01:22,050
التقاعد , ها انا قادم ايها الحقراء

4
00:01:36,190 --> 00:01:37,690
ما اسمك مجدداً حبيبتي؟

5
00:01:37,770 --> 00:01:39,650
لايزال اسمي (سيندي) , حبيبي

6
00:01:41,780 --> 00:01:43,530
مرحباً مجدداً (سيندي

7
00:01:43,610 --> 00:01:45,740
ما ارأيك بقليل من الشمبانيا؟
اجل

8
00:01:49,870 --> 00:01:51,540
سقط القليل عليك

9
00:01:51,620 --> 00:01:52,620
تعالي هنا

10
00:02:03,630 --> 00:02:05,590
13 , 14
اجل , حبيبي

11
00:02:05,680 --> 00:02:06,590
15....

12
00:02:06,680 --> 00:02:08,050
انت قوي جداً

13
00:02:08,800 --> 00:02:09,930
في موقعي

14
00:02:14,060 --> 00:02:15,600
يعجبك ذلك؟

15
00:02:15,690 --> 00:02:16,770
تعلمين انه يعجبني

16
00:02:17,350 --> 00:02:18,440
اتقنت ذلك , حبيبي

17
00:02:20,980 --> 00:02:22,780
يا لك من راقص رائع

18
00:02:22,860 --> 00:02:24,240
اجل

19
00:02:27,780 --> 00:02:30,410
تعال هنا حبيبي
هذه الوروك لا تكذب

20
00:02:30,490 --> 00:02:31,950
يعجبك ذلك؟

21
00:02:32,040 --> 00:02:33,290
احببته , تعال هنا

22
00:02:37,000 --> 00:02:38,330
تريث الان , رجل الديسكو

23
00:02:44,590 --> 00:02:46,050
اجل

24
00:02:52,220 --> 00:02:53,720
حان وقت المداعبة

25
00:02:53,810 --> 00:02:56,140
هل ذلك أمر؟
اجل

26
00:02:56,230 --> 00:02:57,230
تفضلي

27
00:02:57,560 --> 00:02:58,690
اجل

28
00:02:58,770 --> 00:02:59,900
مرحباً

29
00:03:02,820 --> 00:03:05,900
امر التقاعد حقاً يسير على ما يرام

30
00:03:06,360 --> 00:03:08,450
شكراً لك , شكراً لك

31
00:03:16,200 --> 00:03:17,200
سأتحرك

32
00:03:21,380 --> 00:03:22,380


33
00:03:28,550 --> 00:03:29,680
رباه , اللعنة

34
00:03:29,760 --> 00:03:31,050
احب تلك الاغنية

35
00:03:31,140 --> 00:03:32,470
انه لك (فوكاندو

36
00:03:43,360 --> 00:03:44,190
لماذا؟

37
00:03:44,270 --> 00:03:46,570
اصبحتَ عجوزاً (مايكل
سيندي) حبيبـ)

38
00:03:48,280 --> 00:03:49,860
لست بهذا الكبر , في النهاية

39
00:03:51,950 --> 00:03:54,110
كارل) , نحن مستعدون للخروج من هنا)

40
00:03:56,200 --> 00:03:58,790
في خدمتكم
قادم اليكم

41
00:04:02,080 --> 00:04:04,250
اجل, انتهى الامر
نحن في طريق العودة

42
00:04:10,220 --> 00:04:11,430
اربطوا الاحزمة

43
00:04:11,510 --> 00:04:13,350
استمتعوا بالرحلة

44
00:04:20,230 --> 00:04:22,190
عمل متقن (فوكاندو)
نراك في القصر

45
00:04:22,270 --> 00:04:24,150
اجل, سيدتي, رحلة ميمونة

46
00:04:40,760 --> 00:04:42,760
" سـياتل , واشنطـن "

47
00:04:52,760 --> 00:04:54,970
حسناً ,عزيزي
الطبيب (بيكر) سيراك الان

48
00:04:59,020 --> 00:05:01,430
اريدك ان تقوم بشهيق

49
00:05:01,520 --> 00:05:02,690
و زفير

50
00:05:04,150 --> 00:05:05,230
مرة واحدة بعد

51
00:05:07,150 --> 00:05:08,150
و زفير

52
00:05:10,570 --> 00:05:12,450
الرئتان بخير, بالاخذ في الاعتبار

53
00:05:15,570 --> 00:05:17,740
لم يفت الاوان بعد لأخراج تلك الصفيحة

54
00:05:18,370 --> 00:05:19,410
ارفع الذراع

55
00:05:22,250 --> 00:05:23,410
رباه , لا بد ان ذلك يؤلم

56
00:05:23,500 --> 00:05:25,580
ليست بذلك السوء

57
00:05:26,710 --> 00:05:28,170
حسناً, يمكنك انزالها

58
00:05:33,220 --> 00:05:35,300
كيف سمعك في الاذن اليسرى ,(دونكان)؟

59
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
ماذا قلت؟

60
00:05:37,470 --> 00:05:39,310
مضحكة , نكتة مضحكة

61
00:05:40,680 --> 00:05:42,520
هل اخذت الحقن التي اوصيتك بها؟

62
00:05:42,600 --> 00:05:44,230
هيب 1 , الشينغلز؟

63
00:05:44,310 --> 00:05:45,600
كلها

64
00:05:45,690 --> 00:05:47,860
حسناً, لو تفضلت بالاستلقاء على جانبك

65
00:05:53,150 --> 00:05:56,410
وقرب ركبتيك الى صدرك , من فضلك

66
00:05:58,370 --> 00:06:00,080
حسناً

67
00:06:02,580 --> 00:06:03,580
أخذ ننفس عميق

68
00:06:06,040 --> 00:06:08,960
عندما الناس يسألوني لمَ اترك فحص البروستات للنهاية؟

69
00:06:09,880 --> 00:06:13,040
انا فقط اعتقد انه من الجميل ان يكون لدى مرضاي شيء يتطلعون اليه

70
00:06:13,970 --> 00:06:15,010
و زفير

71
00:06:15,550 --> 00:06:16,550
انتهينا

72
00:06:19,010 --> 00:06:21,100
طبخت كعكعة الكمثري

73
00:06:25,270 --> 00:06:26,810
هل تريد بعضاً منها؟
شكراً

74
00:06:26,890 --> 00:06:28,270
حسناً

75
00:06:28,350 --> 00:06:29,350
تفضل

76
00:06:29,810 --> 00:06:30,820
مصنوعة منزلياً

77
00:06:32,530 --> 00:06:35,190
ما الذي تتطلع اليه بتقاعدك؟

78
00:06:35,610 --> 00:06:37,530
لا اعلم , الامور الطبيعية

79
00:06:38,570 --> 00:06:40,830
اخطر سنة للرجال هي التي يتقاعدون فيها

80
00:06:41,530 --> 00:06:43,660
يقومون برياضات مجنونة

81
00:06:44,250 --> 00:06:47,120
يتركون زوجاتهم ويضاجعون فتيات اصغر من بناتهم

82
00:06:47,210 --> 00:06:48,830
يعتقدون انهم ملوك العالم

83
00:06:51,090 --> 00:06:53,210
ليست دوماً الامور التي اختبرك فيها

84
00:06:54,090 --> 00:06:58,550
جعلناك تتعافى من السرطان وأمراض القلب وأمراض البشر البايلوجية

85
00:07:00,640 --> 00:07:02,470
لكن احياناً القاتل في رأسك

86
00:07:03,180 --> 00:07:05,640
الجانب العقلي من التقاعد

87
00:07:06,230 --> 00:07:07,230
قد يكون مميت

88
00:07:09,810 --> 00:07:12,360
هذه الفطيرة لذيذة

89
00:07:15,480 --> 00:07:16,530
ماذا عن السجائر؟

90
00:07:18,030 --> 00:07:19,030
اقلعت عنها

91
00:07:19,610 --> 00:07:20,610
هنيئاً لك

92
00:07:24,250 --> 00:07:26,250
(دونكان)
" القيصر الاسود "

93
00:07:26,250 --> 00:07:28,680
اجل من خلال المرور بتقاريرك المالية , اخبار مفرحة

94
00:07:28,710 --> 00:07:32,670
اجل, ليس لديك مخاوف تتعلق بالمال على الاطلاق

95
00:07:37,260 --> 00:07:40,550
وهل ستقوم بنفس التبرع الخيري لهذه السنة

96
00:07:40,640 --> 00:07:43,390
200الف دولار؟

97
00:07:43,470 --> 00:07:45,180
نعم
نعم

98
00:07:45,260 --> 00:07:47,350
نفس المستلم , الصندوق , نعم؟

99
00:07:47,850 --> 00:07:49,100
نعم
نعم

100
00:07:49,190 --> 00:07:50,770
ومن نفس الحساب المصرفي

101
00:07:50,850 --> 00:07:53,980
لمصرف "مونتانا" الاتحادي , نعم؟

102
00:07:57,900 --> 00:07:59,150
نعم

103
00:07:59,650 --> 00:08:02,160
اما بالنسبة لأتفاقية توظيفك

104
00:08:02,240 --> 00:08:05,450
دامكليس) سيطابق مساهمة تبرعك)

105
00:08:05,530 --> 00:08:06,700
والتي تعتبر اساسية

106
00:08:06,790 --> 00:08:08,160
انت وضعت جانباً القدر الاعلى

107
00:08:08,250 --> 00:08:14,340
وخطة الشركة رأت نمو ذلك بمعدل جيد بمقدار ستة بالمئة من كل سنة

108
00:08:15,500 --> 00:08:18,880
يمكنك سحي نصف ذلك لخطة موعد تقاعدك

109
00:08:18,970 --> 00:08:21,180
والذي سيبداً.....

110
00:08:21,680 --> 00:08:22,680
في غضون اسبوعين

111
00:08:23,090 --> 00:08:24,220
اجل

112
00:08:24,300 --> 00:08:26,930
اذاً خلال 14 يوم

113
00:08:27,010 --> 00:08:30,100
دامكلوس) , سيحرر لك صك

114
00:08:30,600 --> 00:08:33,150
لأفضل جزء من

115
00:08:33,730 --> 00:08:37,360
ثمانية ملايين و 200 الف

116
00:08:37,440 --> 00:08:41,070
523و 4 سنتات

117
00:08:41,570 --> 00:08:43,280
ما رأيك سيد (فيزلا)؟

118
00:08:49,250 --> 00:08:52,790
لديك املاك في اريع ولايات صحيح؟

119
00:08:52,870 --> 00:08:56,040
اريد فقط معرفة في اي ولاية ستتقاعد

120
00:08:56,130 --> 00:08:57,500
استخدم عنوان فلوريدا

121
00:08:57,590 --> 00:09:00,260
عنوان فلوريدا , اجل

122
00:09:01,380 --> 00:09:04,010
اصابة الغولف القديمة تعيقك؟

123
00:09:04,590 --> 00:09:05,590
اجل؟

124
00:09:06,350 --> 00:09:07,220
اجل

125
00:09:07,300 --> 00:09:08,310
اجل

126
00:09:13,770 --> 00:09:16,730
اجل, رغم انني اسير في وادي الموت

127
00:09:16,810 --> 00:09:18,610
لن اخشى الشر

128
00:09:18,690 --> 00:09:20,150
لأنك معي

129
00:09:20,230 --> 00:09:22,400
عصاك وملائكتك ستمنحني الراحة

130
00:09:29,450 --> 00:09:32,330
وسوف اسكن بيت الرب للأبد

131
00:09:32,830 --> 00:09:33,830
تكلم

132
00:09:36,380 --> 00:09:38,300
اردتِ التحدث
هل تراقبني؟

133
00:09:38,750 --> 00:09:39,590
اجل

134
00:09:39,670 --> 00:09:41,170
علينا ان نتقابل

135
00:09:41,260 --> 00:09:43,260
مطعم "جيمي" بعد عشر دقائق
سأكون هناك

136
00:09:52,100 --> 00:09:54,560
شراب "دون بيرنون" 2004

137
00:09:55,230 --> 00:09:56,350
تذكرته

138
00:10:02,030 --> 00:10:04,650
من الجميل رؤيتك (دونكان
ماذا حصل  لـ(مايكل)؟

139
00:10:06,320 --> 00:10:09,990
فكرت انك قد تظهر
لذا جلبت لك هذه

140
00:10:12,580 --> 00:10:15,330
على ما يبدو انه كان يحتفل في في قصره الضخم في "تشيلي

141
00:10:15,410 --> 00:10:17,460
لأيام عندما تمت مهاجمته

142
00:10:18,750 --> 00:10:20,540
ولك سيدي؟
لا

143
00:10:20,920 --> 00:10:23,260
ألن تشرب؟
اقلعت

144
00:10:24,550 --> 00:10:25,930
عن ماذا يدور الامر (فيفيان)؟

145
00:10:29,350 --> 00:10:33,020
مايكل), كان العميل الرابع لـ(دامكلوس) يموت الشهر الماضي)

146
00:10:35,230 --> 00:10:38,650
استخبااتنا تقول ان قاتل (مايكل) مرتبط بعصابة روسية

147
00:10:39,060 --> 00:10:41,190
قاموا بأستئجار قاتل مكسيكي محترف

148
00:10:41,270 --> 00:10:44,190
معروف بأسم (بيدرو غونزاليز غونزاليس

149
00:10:44,280 --> 00:10:46,700
حالياً تتم مراقبته في "بيلاروسيا" روسيا

150
00:10:47,570 --> 00:10:51,120
رئيسك القديم (بلوت) ,فرض الانتقام

151
00:10:51,200 --> 00:10:55,040
وعرض مليون دولار لأجل رصاصة تُخبر هذا الحقير

152
00:10:55,540 --> 00:10:57,370
ان لا يعبث معنا

153
00:10:57,960 --> 00:10:59,130
حسناً (بلوت) طردني

154
00:11:00,330 --> 00:11:02,210
لا تتصرف كالطفل الباكي

155
00:11:02,290 --> 00:11:06,090
ان يحل الجميع عندما يعبروا الـ50 , تعلم ذلك
انها سياسة الشركة اللعينة

156
00:11:06,920 --> 00:11:08,880
لا يمكنك ان تكون قاتل محترف وأنت مصاب بالزهايمر

157
00:11:08,970 --> 00:11:10,590
وكلي المهمة لأحد الشبان اذاً

158
00:11:11,390 --> 00:11:14,560
تقنياً , انت لا تزال نشط للأسبوعين المقبلين

159
00:11:16,640 --> 00:11:20,900
هذه الهمة تحتاج رجل بمنتهى البراعة

160
00:11:21,900 --> 00:11:23,110
الخبرة

161
00:11:24,980 --> 00:11:25,990
لمَ لا تقومي بها انتِ؟

162
00:11:26,070 --> 00:11:27,110
يريدك انتَ

163
00:11:27,860 --> 00:11:30,110
"القيصر الاسود"

164
00:12:35,970 --> 00:12:39,130
اشتريت مرطب شفاه من المتجر كما قلت

165
00:12:39,180 --> 00:12:41,600
المنكهة
اجل

166
00:12:41,690 --> 00:12:44,650
جلبت بنكهة الفراولة , بنكهة التوت , بنكهة الراوند

167
00:12:44,730 --> 00:12:46,930
لكن هل نكهتها جيدة
اجل

168
00:12:46,980 --> 00:12:48,650
كنت افكر , ربما في الصيف

169
00:12:48,730 --> 00:12:51,110
قد اقوم بالترويج لربطات العنق مع الفطائر

170
00:12:51,200 --> 00:12:53,490
هل قلتِ "ايطالي"؟
لا ربطات

171
00:12:53,570 --> 00:12:55,660
كـ التسويق
كـ اعلان تجاري

172
00:12:55,740 --> 00:12:57,490
بالطبع
كما في التلفاز

173
00:12:57,830 --> 00:13:00,500
هل تتذكري ذلك المسلسل الذي كنت اخبرك عنه؟

174
00:13:00,830 --> 00:13:03,210
يجب ان تبدأي من البداية

175
00:13:03,290 --> 00:13:04,920
احضرته من الصندوق عبر الشارع

176
00:13:05,000 --> 00:13:07,500
الان , انه بريطاني ويمكنك وضع الترجمة عليه

177
00:13:07,590 --> 00:13:11,090
نوعاً ما يبدو ديني
ليس ديني كما تعتقدين

178
00:13:11,170 --> 00:13:13,180
هل تجدين المسيح جذاب؟

179
00:13:13,260 --> 00:13:15,510
المسيح رجل جذاب , اليس كذلك؟

180
00:13:49,750 --> 00:13:51,590
انه معجب بك يا رجل

181
00:13:52,090 --> 00:13:53,090
ما اسمه؟

182
00:13:53,510 --> 00:13:54,840
لا يملك اسم

183
00:13:55,430 --> 00:13:56,890
احب الكلاب التي تحمل اسماء بشر

184
00:13:57,470 --> 00:13:59,220
مثل ماذا؟
مثل "راستي

185
00:13:59,720 --> 00:14:02,730
لا اعرف اي واحد بأسم "راستي

186
00:14:02,810 --> 00:14:05,350
هل ذلك اسم كلب؟
لا, اسم بشر

187
00:14:05,440 --> 00:14:07,190
حسناً, مهما تقول يا رجل

188
00:14:08,020 --> 00:14:09,520
سعره 50 دولار فقط

189
00:14:12,650 --> 00:14:13,650
لست بحاجة لكلب

190
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
حسناً

191
00:15:15,300 --> 00:15:16,920
اخيراً انت متفرغ

192
00:15:17,010 --> 00:15:18,260
بعد مرور كل هذه السنين

193
00:15:19,180 --> 00:15:21,430
اريد التقاط صورة لهذه اللحظة

194
00:15:39,150 --> 00:15:40,280
جيد ها؟

195
00:16:24,370 --> 00:16:25,370
راستي"؟"

196
00:16:30,330 --> 00:16:31,460
اللعنة

197
00:17:01,110 --> 00:17:02,530
اللعنة

198
00:17:37,190 --> 00:17:39,510
الامر لا يتعلق بك او بما تعتقده

199
00:17:40,610 --> 00:17:41,900
فقط تخيل , انا وأنت

200
00:17:41,990 --> 00:17:43,990
ثمة طاقة قوية بيننا , اليس كذلك؟

201
00:17:44,070 --> 00:17:46,370
تركت الاستمتاع بكتابة مشاعري في الصحيفة

202
00:18:31,200 --> 00:18:33,830
الرابط بين صغير الفيل وأمه

203
00:18:33,910 --> 00:18:35,460
واضح

204
00:18:44,210 --> 00:18:46,430
تحدث
وصلتني رسالتك

205
00:18:46,510 --> 00:18:47,680
اي واحدة؟

206
00:18:48,640 --> 00:18:50,550
الاولى ام الـ15؟

207
00:18:50,930 --> 00:18:52,640
لديكِ فقط 30 ثانية

208
00:18:52,720 --> 00:18:54,680
بلوت) لن يقبل الرفض)

209
00:18:56,270 --> 00:18:58,650
لم تغلق الهاتف , لذا اتفرض انك ترغب بمعرفة الثمن

210
00:18:58,730 --> 00:19:01,480
مليونان , واحد الان , والاخر حين تنهي المهمة

211
00:19:01,570 --> 00:19:02,730
لايزال الجواب لا

212
00:19:02,820 --> 00:19:06,070
هذا السافل يعاني حقاً

213
00:19:06,700 --> 00:19:08,280
ماذا لديك ليشغل بالك؟

214
00:19:08,360 --> 00:19:09,410
الكثير

215
00:19:10,120 --> 00:19:11,950
لم تضربني كـ رجل له هوايته

216
00:19:12,030 --> 00:19:14,120
الـ30 ثانية انتهت
بحق المسيح , بحق مريم , اللعنة

217
00:19:14,200 --> 00:19:16,080
هل انتَ متقاعد ام.....

218
00:19:29,180 --> 00:19:31,680
انها مليونان
لا تجعلني اتوسل

219
00:19:31,760 --> 00:19:33,390
اتركي الملف على خادم الشركة

220
00:19:33,470 --> 00:19:34,770
ليس علي ان تكون.....

221
00:19:41,690 --> 00:19:42,690
قمتِ بعمل رائع

222
00:19:43,360 --> 00:19:46,780
رغم وصفكِ لي بالحقير

223
00:19:46,860 --> 00:19:48,280
لن يمر دون ملاحظة

224
00:19:50,320 --> 00:19:51,620
هل يخيفك؟

225
00:19:52,200 --> 00:19:53,700
انت تخيفني

226
00:19:55,330 --> 00:19:58,370
فقط التحدث للقيصر الاسود يجعلك متوترة

227
00:20:00,210 --> 00:20:01,210
انتِ ترتجفين

228
00:20:10,590 --> 00:20:12,710
عليك ان تنسى امره وتواصل حياتك

229
00:20:13,300 --> 00:20:15,180
من يستطيع ان ينسى "القيصر الاسود"؟

230
00:20:15,970 --> 00:20:17,810
مميز للغاية

231
00:20:19,060 --> 00:20:20,600
هذه فكرة سيئة

232
00:20:20,690 --> 00:20:21,900
اعفيني من المحاضرة

233
00:20:22,480 --> 00:20:25,070
الا ان كانت لديك فكرة افضل لوضعه في مرمانا

234
00:20:25,150 --> 00:20:27,190
وتوفري لي 8 ملايين دولار

235
00:20:27,280 --> 00:20:29,740
لذا , اخرسي بحق اللعنة

236
00:20:29,820 --> 00:20:31,150
ولنشرع بخطتي

237
00:20:31,240 --> 00:20:33,990
ونرسله الى "بيلاروسيا" ليموت

238
00:20:35,030 --> 00:20:36,660
ان قبل المهمة

239
00:20:36,740 --> 00:20:40,620
سيتوقع وجود مليون في حسابه قبل ان يتحرك

240
00:20:40,710 --> 00:20:43,000
اريد تفويض لتحقيق ذلك

241
00:21:40,100 --> 00:21:44,100
كما تعلم السيوف مرادفة مع (دامكلوس

242
00:21:44,190 --> 00:21:46,310
لكن  هذا....

243
00:21:46,400 --> 00:21:48,900
هذا سيفي الاكثر تميز

244
00:21:49,480 --> 00:21:53,110
امتلكه الجنزال العظيم (ارمينيوس

245
00:21:53,200 --> 00:21:56,490
ذباح الرومان في غابة "تيوتبرغ

246
00:21:56,570 --> 00:22:01,450
المقبض مصنوع من العظم الروماني

247
00:22:03,660 --> 00:22:07,080
ابي كان مولع بهذا النوع من الاشياء

248
00:22:07,920 --> 00:22:08,960
بابا

249
00:22:12,920 --> 00:22:17,260
شكراً على العرض الرائع للسيف والقصة المؤثرة

250
00:22:17,680 --> 00:22:19,550
الان , لنناقش الاعمال

251
00:22:19,640 --> 00:22:22,640
لدينا بعض الاسئلة بخصوص الشراء من (دامكليس

252
00:22:22,720 --> 00:22:27,150
الحسابات تشير الى ان استحقاقاتك هذه السنة هي 29 مليون

253
00:22:27,730 --> 00:22:32,320
مع ذلك السنة المقبلة يُتَوقع ان يتم دفع مستحقاتك

254
00:22:32,400 --> 00:22:33,320
صحيح

255
00:22:33,400 --> 00:22:36,450
في الحقيقة , نحن مندهشون بكونها اصبحت عائدات

256
00:22:37,030 --> 00:22:38,030
صحيح

257
00:22:38,070 --> 00:22:41,830
يبدو ان هذا يزيد قيمة شركتك

258
00:22:41,910 --> 00:22:45,410
نحن نتحكم بالرواتب التقاعدية للموظفين السابقين

259
00:22:45,500 --> 00:22:49,540
يدفعون لصندوقنا
نطابق مساهماتهم

260
00:22:49,630 --> 00:22:51,290
وندير استثماراتهم

261
00:22:51,960 --> 00:22:53,630
الرجاء توضيح ذلك سيد (بلوت

262
00:22:53,710 --> 00:22:59,140
انها سياسة شركتنا بأن كل الموظفين عندما يبلغون الـ50 من العمر
يجب ان يتقاعدوا

263
00:22:59,640 --> 00:23:04,060
لدينا وفرة من العملاء
والان بلغنا مرحلة

264
00:23:04,560 --> 00:23:08,810
صندوقهم المالي ارتفع الى 29 مليون

265
00:23:08,900 --> 00:23:11,190
كيف ترى هذا الدخل؟

266
00:23:11,270 --> 00:23:15,490
ان مات عملائنا في الميدان

267
00:23:15,570 --> 00:23:17,950
او في حوادث غير محددة

268
00:23:18,860 --> 00:23:23,740
البند في عقودهم يشير الى ان (دامكلوس) هي المستفيدة

269
00:23:24,540 --> 00:23:27,080
وأنت تفترض انهم سيموتون؟

270
00:23:27,660 --> 00:23:29,880
لا افترض انهم سيموتون

271
00:23:30,630 --> 00:23:31,960
بل اضمن ذلك

272
00:23:33,090 --> 00:23:35,420
ان وفيت بذلك الضمان

273
00:23:35,920 --> 00:23:38,050
سنمضي قدماً بهذا الاتفاق

274
00:23:39,180 --> 00:23:40,430
سانتي"

275
00:24:54,750 --> 00:24:57,210
القطار ايقظني مجدداً

276
00:24:57,300 --> 00:24:59,010
لا استطيع النوم

277
00:24:59,090 --> 00:25:00,510
عد الى الفراش , حبيبي

278
00:25:02,180 --> 00:25:04,050
سأعود

279
00:25:39,380 --> 00:25:42,420
هل تريدي الذهاب لمكان اخر لبضعة ايام؟

280
00:25:44,260 --> 00:25:46,300
لندع الاطفال يحصلوا على نوم هانئ

281
00:25:46,390 --> 00:25:50,560
انت تدفع لي لأجل الجنس
حياتي العادية ليست للبيع

282
00:25:56,020 --> 00:25:58,230
كم تريدي لأجل ليلتين؟

283
00:26:00,320 --> 00:26:01,650
انه ليس طفلك

284
00:26:02,610 --> 00:26:03,650
اعلم

285
00:26:06,320 --> 00:26:07,570
كم الثمن؟

286
00:26:15,040 --> 00:26:17,080
من فضلك

287
00:26:17,790 --> 00:26:19,880
خدمة الفندق

288
00:26:20,880 --> 00:26:21,880
سيدتي

289
00:26:22,420 --> 00:26:23,510
اجل

290
00:26:24,050 --> 00:26:27,090
اجل, سأتصل بالصيانة فوراً

291
00:26:28,430 --> 00:26:30,720
شكراً جزيلاً

292
00:26:46,280 --> 00:26:49,320
امرأة وأبنها محبوسين بالداخل

293
00:26:49,410 --> 00:26:54,290
هذه الابواب ذات اقفال عالية الحماية لزبائننا المهمين

294
00:26:54,370 --> 00:26:56,460
لا يمكننا فتحه من الداخل

295
00:26:58,710 --> 00:27:00,170
سيتوجب علي ثقبه

296
00:27:01,040 --> 00:27:03,800
حسناً, حاول ان تحافظ على الهدوء

297
00:27:15,520 --> 00:27:16,600
تحدث

298
00:27:16,680 --> 00:27:18,020
مستحيل

299
00:27:18,940 --> 00:27:20,940
اجل, قلت ذلك قبل يومين

300
00:27:22,650 --> 00:27:24,730
متى سيأتي؟

301
00:27:25,860 --> 00:27:28,530
ما مصدر ذلك الصوت؟

302
00:27:29,110 --> 00:27:30,240
اللعنة

303
00:27:31,700 --> 00:27:32,830
ما مصدر ذلك الصوت؟

304
00:27:34,200 --> 00:27:35,250
ما هذا بحق الجحيم؟

305
00:27:35,330 --> 00:27:37,080
تعلم اننا بالداخل

306
00:27:37,160 --> 00:27:38,870
نحن اسفون , سيدي

307
00:27:38,960 --> 00:27:39,830
ماذا؟

308
00:27:39,920 --> 00:27:41,130
نحن فقط....

309
00:27:41,210 --> 00:27:42,460
سيدي

310
00:28:26,670 --> 00:28:28,260
اجلس

311
00:28:30,010 --> 00:28:31,010


312
00:28:31,800 --> 00:28:32,800
اهدأ

313
00:28:36,180 --> 00:28:37,770
اريد بعض الاجوبة

314
00:28:38,600 --> 00:28:41,310
اومئ برأسك ان تفهمني

315
00:28:41,390 --> 00:28:43,560
تم ارسالي لقتلك

316
00:28:43,650 --> 00:28:47,190
لكن على ما يبدو انني الهدف هنا , صحيح؟

317
00:28:47,280 --> 00:28:48,190
اجل

318
00:28:48,280 --> 00:28:50,570
أتعلم من أمر بهذا؟

319
00:28:50,650 --> 00:28:52,070
لا اعلم اي شيء

320
00:28:55,990 --> 00:28:57,120
لا اعلم اي شيء

321
00:28:57,200 --> 00:28:59,910
اريد ان احرص على انك تقول الحقيقة

322
00:29:00,660 --> 00:29:03,420
لا اكذب

323
00:29:03,500 --> 00:29:06,040
أقسم

324
00:29:07,920 --> 00:29:09,760
انني لا اكذب

325
00:29:12,510 --> 00:29:14,550
هل انت متأكد؟
اجل

326
00:29:35,990 --> 00:29:36,990
تحدث

327
00:29:37,030 --> 00:29:39,450
هل لديك تفويض لأستئجاري للقيام بعملية "بيلاروس"؟

328
00:29:39,540 --> 00:29:44,080
اجل, الـ50 بالمئة الاولى موجودة في حساب مدفوع , جاهزة للأرسال

329
00:29:44,170 --> 00:29:45,170
دونيها

330
00:29:54,340 --> 00:29:55,510
مليون دولار....

331
00:29:56,510 --> 00:29:57,510
تم ارسالها

332
00:29:59,930 --> 00:30:02,390
حسناً , انتهت المهمة , سأرسل لكِ الصورة

333
00:30:02,480 --> 00:30:04,640
مهلاً, ماذا؟ ,(دونكان

334
00:30:08,610 --> 00:30:09,610
اللعنة

335
00:30:15,320 --> 00:30:16,720
(دونكان)....
اريد النصف المتبقي

336
00:30:16,780 --> 00:30:18,910
من مستحقاتي في الـ24 ساعة القادمة

337
00:30:18,990 --> 00:30:20,740
فيفان) , احدهم اوقع بي هنا)

338
00:30:20,830 --> 00:30:22,670
من الافضل انت تصلي ان لا علاقة لكِ بالامر

339
00:30:23,120 --> 00:30:24,760
(دونكان)
لا تتصلي بي مجدداً ابداً

340
00:30:28,290 --> 00:30:29,630
اصفعيني مجدداً

341
00:30:32,010 --> 00:30:33,260
لنذهب

342
00:30:41,140 --> 00:30:42,220
لنغادر

343
00:30:43,100 --> 00:30:45,180
هيا, لنذهب, لا تنظر

344
00:30:53,230 --> 00:30:55,190
شخص ما اتصل بالشرطة

345
00:31:13,090 --> 00:31:15,330
تجني المال من قتل الناس؟

346
00:31:19,760 --> 00:31:22,720
كدنا ان نُقتل هناك

347
00:31:26,770 --> 00:31:27,770
يوماً ما.....

348
00:31:28,020 --> 00:31:30,230
حتى انتَ ستُقتل

349
00:31:32,190 --> 00:31:33,900
لا تقترب مني مجدداً ابداً

350
00:32:05,100 --> 00:32:06,890
كم جميل ان نراكِ (فيفان

351
00:32:07,770 --> 00:32:09,230
اين الحقير؟

352
00:32:09,310 --> 00:32:10,480
سيد (بلوت) مشغول

353
00:32:10,560 --> 00:32:12,900
انه لا يجيب على مكالماتي
ما الذي يفعله؟

354
00:32:14,400 --> 00:32:16,440
كوب من الشاي ليهدئك , سيدة (فيفيان)؟

355
00:32:16,530 --> 00:32:19,030
هذا ليس وقت مناسب

356
00:32:19,110 --> 00:32:21,030
لا اكترث للوقت

357
00:32:22,200 --> 00:32:24,200
حاولت قتل "القيصر الاسود

358
00:32:24,280 --> 00:32:27,120
بواسطة مهرج مكسيكي رخيص؟

359
00:32:27,750 --> 00:32:28,870
اجل, الخطة سارت بشكل جيد

360
00:32:29,500 --> 00:32:31,710
اخبرتك ان نتركه وشأنه

361
00:32:32,750 --> 00:32:35,590
انتِ تقلقين كثيراً
الان علينا دفع كل شيء له

362
00:32:36,090 --> 00:32:39,300
ليس علي القيام بأي شيء حتى عيد ميلاده

363
00:32:41,590 --> 00:32:42,590
حسناً

364
00:32:44,970 --> 00:32:46,390
ادفع النصف الثاني من اتعابه

365
00:32:46,470 --> 00:32:48,470
لكي لا نقع بخطر محدق

366
00:32:48,560 --> 00:32:50,020
لنهاية حياتنا

367
00:32:51,060 --> 00:32:52,150
حسناً, نفذي الامر

368
00:32:52,730 --> 00:32:53,770
حركة ذكية

369
00:32:53,860 --> 00:32:55,480
سأرسل فريق "اي

370
00:32:55,570 --> 00:32:57,020
سينجزون المهمة

371
00:32:57,110 --> 00:32:58,820
لايهم
طالما تدفع له

372
00:33:09,950 --> 00:33:11,790
هل هذه كل الاملاك التي يمتلكها؟

373
00:33:12,370 --> 00:33:14,290
اجل, كلها

374
00:33:14,380 --> 00:33:18,550
لا استطيع رؤية اي ملكية منهن تحمل عنوانه الدائم

375
00:33:19,050 --> 00:33:20,420
منزله الاساسي؟

376
00:33:21,800 --> 00:33:24,140
فلوريدا؟ , تكساس؟

377
00:33:24,220 --> 00:33:25,640
اين يسكن يا (بول)؟

378
00:33:25,720 --> 00:33:27,510
هو لا يخبرني بالكثير

379
00:33:27,600 --> 00:33:29,600
يتحرك في الارجاء كثيراً

380
00:33:29,680 --> 00:33:33,100
اعرف ذلك.... من حسابه

381
00:33:33,190 --> 00:33:34,690
اريد رؤية حساباته

382
00:33:35,900 --> 00:33:39,190
الارباح , الخسارة , المصاريف , كل شيء

383
00:33:39,280 --> 00:33:40,570
ارجوكِ دعيني ارحل

384
00:33:47,030 --> 00:33:52,250
اجل, كلها هناك , تحت اسم (فيزلا

385
00:33:52,330 --> 00:33:54,370
(دونكان -في فيزلا)

386
00:33:58,500 --> 00:34:01,380
لعشرين سنة... عملت له

387
00:34:03,340 --> 00:34:05,180
دعيني ارحل
شكراً لك (بول

388
00:34:06,010 --> 00:34:07,180
على الرحب

389
00:34:07,260 --> 00:34:09,320
كنت مفيداً جداً
لا ازال مفيداً لكم

390
00:34:09,350 --> 00:34:11,810
يمكنني الاتصال وأرسال رسالة له

391
00:34:11,890 --> 00:34:15,270
هكذا تجري الامور , اتحدث اليه , انا بارع في ذلك 
ويمكنك تعقبه

392
00:34:15,350 --> 00:34:17,190
او يمكنن اللقاء في الكوفي شوب

393
00:34:17,270 --> 00:34:18,810
او المتنزه

394
00:34:18,900 --> 00:34:20,780
انه يثق بي , دوماً يقول ذلك

395
00:34:20,860 --> 00:34:22,820
"انا وأنت بول , اثق بك"

396
00:34:22,900 --> 00:34:25,950
بالفعل, انه يثق بي حقاً , اجل

397
00:34:32,580 --> 00:34:33,580
خذ الملفات

398
00:34:33,620 --> 00:34:34,960
لنبدأ من فلوريدا

399
00:34:35,040 --> 00:34:36,420
لدي بدلة ممتازة

400
00:34:44,050 --> 00:34:47,760
كلا , لا نقوم بتوصيل الاخشاب
فقط نقوم بتوصيل ما يُطلب منا

401
00:34:47,840 --> 00:34:50,890
الاخشاب غالية , ليس الامر وكأنها تنمو على الاشجار كما تعلمين

402
00:34:50,970 --> 00:34:53,430
اجل, لكن كومة الخشب الخاصة بي امتلأت

403
00:34:53,520 --> 00:34:55,690
اعني, ذلك لا يحصل فقط

404
00:34:55,770 --> 00:34:58,440
يبدو لي , ان لديك كومة خشب سحرية

405
00:34:58,520 --> 00:35:01,110
الاوز الذهب افضل
لكن لا يسمح لنا بالاختيار

406
00:35:01,190 --> 00:35:03,070
يا لها من احداث خارقة شهدناها

407
00:35:03,480 --> 00:35:05,280
ها هو جارك

408
00:35:05,360 --> 00:35:07,360
هل صادفك امر غريب؟

409
00:35:07,450 --> 00:35:09,530
خارج منزل على مدى اليومين الفائتين؟

410
00:35:09,620 --> 00:35:13,490
ربما احد الامور الخارقة للطبيعة رجل ما مثلاً يلقي كومة من الحطب؟

411
00:35:13,580 --> 00:35:16,250
كلا
هذه السيدة الشابة استأجرت منزل قرب منزلك

412
00:35:16,330 --> 00:35:18,920
ربما يمكنك رؤية كوخها من منزلك عبر البحيرة

413
00:35:19,630 --> 00:35:20,670
ربما لا, لا اعلم

414
00:35:20,750 --> 00:35:23,380
يبدو ان كومة خشبها امتلأت بواسطة قوة سحرية او ما شابه

415
00:35:27,050 --> 00:35:29,840
اللعنة , اسفة , اسفة
اتركيه , لا بأس

416
00:35:29,930 --> 00:35:32,010
كان يجب علي اصلاح ذلك الباب قبل سنين

417
00:35:32,100 --> 00:35:35,930
حسناً, حسناً
انظروا من سيقيم عيد الميلاد لنفسه

418
00:35:36,020 --> 00:35:38,740
وسيطبخ كعكة "بيتي كروكر" . افضل بكثير حينما تصنعها بنفسك

419
00:35:38,770 --> 00:35:40,940
تعلم , ان لدي كل مستلزمات الحفلة

420
00:35:41,020 --> 00:35:43,070
لدي شرائط ملونة , بالونات , مفرقعات

421
00:35:43,150 --> 00:35:44,030
من هذا الاتجاه

422
00:35:44,110 --> 00:35:47,030
لدي صحون ورقية مزينة بشخصيات ديزني

423
00:35:50,320 --> 00:35:52,530
طريقة سهلة لجعل الكعكة لذيذة

424
00:35:52,620 --> 00:35:54,620
ستحب هذه الوصفات

425
00:35:54,700 --> 00:35:56,200
بقدر ما احبها

426
00:35:59,080 --> 00:36:02,290
قد تجد هذه العملية اكثر قناعة

427
00:36:02,380 --> 00:36:03,420
مع رائحة تفوح..

428
00:36:43,960 --> 00:36:44,960
مرحباً؟

429
00:36:47,630 --> 00:36:51,430
مرحباً , ابحث عن الشقة 506

430
00:36:51,510 --> 00:36:52,890
ماذا مكتوب على الباب؟

431
00:36:54,010 --> 00:36:55,430
اسفة, لم ارَ ذلك

432
00:36:55,930 --> 00:36:58,220
تفضلي

433
00:36:58,310 --> 00:37:00,060
كنت اتوقع قدومك

434
00:37:09,030 --> 00:37:12,240
اذاً , هل اسمك السيد (فيزلا)؟

435
00:37:12,320 --> 00:37:15,280
السيد (دونكان
هل ترغبي بشراب شيء قبل ان نبدأ؟

436
00:37:15,370 --> 00:37:17,080
لا, لا اشربة شكراً لك

437
00:37:17,660 --> 00:37:20,540
انا هنا بخصوص الاستبيان

438
00:37:20,620 --> 00:37:24,540
اجل
نحن نقوم بمسح....

439
00:37:28,420 --> 00:37:31,220
اذاً ماذا يعجبك؟ , الضرب؟

440
00:37:31,300 --> 00:37:32,680
الخنق؟

441
00:37:32,760 --> 00:37:34,220
تحبي المضاجعة في المؤخرة؟

442
00:37:34,300 --> 00:37:35,470
ليس هو

443
00:37:35,550 --> 00:37:37,810
ماذا قلتِ لي؟
ليس هو

444
00:37:37,890 --> 00:37:40,680
ماذا قلتِ بحق الجحيم؟
ماذا؟ , بابي

445
00:37:41,520 --> 00:37:42,560
من انتم بحق الجحيم؟

446
00:37:42,640 --> 00:37:43,690
سحقاً لهذا

447
00:37:44,060 --> 00:37:46,400
هل لديكم مذكرة؟
الى من تدفع ايجارك؟

448
00:37:46,480 --> 00:37:49,320
لم اقم بلمسها
ستدفعي ثمن الباب

449
00:37:51,240 --> 00:37:53,110
اللعنة , اسناني

450
00:37:53,200 --> 00:37:55,240
الى من تدفع ايجارك؟
اللعنة

451
00:37:55,320 --> 00:37:56,950
ما الذي تتحدثي عنه؟

452
00:37:57,700 --> 00:37:58,990
محاسب ما

453
00:37:59,080 --> 00:38:02,040
اسمه (لوماس)؟
اجل, ذلك اسمه

454
00:38:02,120 --> 00:38:03,460
هذا غباء تماماً

455
00:38:03,540 --> 00:38:04,540
لن اقول شيء.....

456
00:38:10,050 --> 00:38:11,050
(سيندي)

457
00:38:11,760 --> 00:38:13,550
سيندي), يكفي هذا , لنذهب)

458
00:38:15,300 --> 00:38:16,430
تكلم
اجل

459
00:38:16,510 --> 00:38:19,310
كلا, ليس هناك
سنتحرك للموقع التالي

460
00:38:19,390 --> 00:38:21,390
لا تترك اية شهود خلفك ,أفهمتي؟

461
00:38:21,470 --> 00:38:22,850
اجل, اياً ما تقولين سيدتي

462
00:38:22,930 --> 00:38:25,640
انا جادة , وأتصل بي من الموقع التالي

463
00:38:25,730 --> 00:38:27,480
اعثروا عليه
حسناً, نحن أهل للمهمة

464
00:38:28,020 --> 00:38:29,400
اعتقد انه ميت الان (سيندي

465
00:38:29,480 --> 00:38:30,780
لنذهب لتناول الفطور

466
00:38:30,940 --> 00:38:33,440
فكرة جيدة , بيض وخبز محمص انت تدفع هذه المرة
اللعنة

467
00:38:33,530 --> 00:38:34,990
اجل, انا اتضور جوعاً

468
00:38:39,030 --> 00:38:40,030
شكراً

469
00:38:47,330 --> 00:38:49,080
قهوة الشتاء؟
اجل, من فضلك

470
00:38:57,470 --> 00:38:59,050
تفضلي
شكراً لك

471
00:39:09,810 --> 00:39:11,400
من المضحك اننا جيران

472
00:39:16,740 --> 00:39:18,410
اجل, ذلك مضحك

473
00:39:26,960 --> 00:39:28,670
انت  تعيش في المنزل ذو الشرفة الكبيرة

474
00:39:28,750 --> 00:39:29,750
اجل

475
00:39:33,170 --> 00:39:36,340
انا اعيش في الكوخ الرمادي في الجهة المقابلة من البحيرة

476
00:39:39,470 --> 00:39:40,970
مضحك جداً
اجل, مضحك

477
00:39:50,060 --> 00:39:51,310
احب المكان هنا

478
00:39:53,110 --> 00:39:54,110
انا ايضاً

479
00:39:56,400 --> 00:39:59,490
انه هادئ
اجل

480
00:40:04,370 --> 00:40:05,870
يشعرني بالهدوء

481
00:40:08,710 --> 00:40:09,710
انا كذلك

482
00:40:13,290 --> 00:40:15,210
اسفة , اسفة للغاية
لاعليك

483
00:40:17,800 --> 00:40:19,130
لا بأس , لا عليك

484
00:40:19,220 --> 00:40:20,220
حسناً

485
00:40:55,500 --> 00:40:57,170
لا اعلم يا رجل

486
00:40:57,250 --> 00:40:58,800
ليس منزلي

487
00:40:59,510 --> 00:41:00,510
انه فقط....

488
00:41:02,380 --> 00:41:03,890
لا اكترث ان بقينا هنا

489
00:41:03,970 --> 00:41:05,640
يا رجل
هذا المكان دوماً فارغ

490
00:41:05,720 --> 00:41:08,890
اريدك ان تجيبني على سؤال بسيط , فهمت؟

491
00:41:08,970 --> 00:41:11,100
الى من تدفع الايجار؟

492
00:41:11,190 --> 00:41:12,980
هل هو (دونكان فيزلا)؟

493
00:41:13,060 --> 00:41:15,810
لا نعيش هنا , لا ندفع

494
00:41:15,900 --> 00:41:17,480
لا املك شيء
حسناً

495
00:41:17,570 --> 00:41:19,490
لمَ تفعلون هذا؟
لا ...

496
00:41:19,570 --> 00:41:21,450
حسناً, انا قادمة

497
00:41:22,610 --> 00:41:24,530
من انتِ بحق الجحيم؟
اين شوتغن (فرانك)؟

498
00:41:24,620 --> 00:41:26,950
ينبغي عليك ان ترحل من هنا , عزيزي

499
00:41:27,030 --> 00:41:28,220
انا هنا فقط....
اياً كان

500
00:41:28,240 --> 00:41:30,290
المكان الخاطئ في التوقيت الخاطئ
ارجوك

501
00:41:31,160 --> 00:41:32,870
ما الذي يجري هناك بحق الجحيم؟

502
00:41:35,000 --> 00:41:36,670
سأخرج من هنا

503
00:41:42,680 --> 00:41:43,880
بحقكم , لم اكن احاول.......

504
00:41:46,430 --> 00:41:48,310
هيا , لنذهب من هنا

505
00:41:51,480 --> 00:41:52,560
تكلم

506
00:41:52,640 --> 00:41:54,650
لا, سيدتي ليس هنا ايضاً

507
00:41:54,730 --> 00:41:57,820
بقي مكان واحد لنتفقده
من الافضل ان يكون المكان المنشود (فوكاندو

508
00:41:58,230 --> 00:42:00,400
هيا
حسناً

509
00:42:02,070 --> 00:42:04,860
أأنتَ بخير؟ , ان تقوم بعمل فوضى

510
00:42:51,240 --> 00:42:52,660
هذه صور رائعة

511
00:42:53,870 --> 00:42:55,660
لست من هنا,اليس كذلك؟

512
00:42:56,920 --> 00:42:57,790
كلا

513
00:42:57,880 --> 00:42:59,880
اوربا او ما شابه؟
اجل

514
00:43:01,920 --> 00:43:05,130
ليس لديك نفس المظهر للناس هنا ايضاً

515
00:43:06,680 --> 00:43:07,680
كيف ذلك؟

516
00:43:08,090 --> 00:43:09,720
استقلت لموت بطيء

517
00:43:10,600 --> 00:43:11,600
لا مستقبل

518
00:43:12,560 --> 00:43:13,560
لا مال

519
00:43:14,770 --> 00:43:15,770
لا عمل

520
00:43:16,640 --> 00:43:19,810
حسناً , لم اعد اعمل
تقاعدت

521
00:43:21,650 --> 00:43:22,650
ما كان عملك؟

522
00:43:26,320 --> 00:43:27,990
كنت اعمل في الجنائز

523
00:43:29,990 --> 00:43:30,990
اين

524
00:43:31,700 --> 00:43:32,990
اماكن مختلفة

525
00:43:33,490 --> 00:43:34,660
في الاغلب ما وراء البحار

526
00:43:38,170 --> 00:43:40,170
تسافر لتعمل في الجنائز؟

527
00:43:40,710 --> 00:43:41,920
اجل, حسناً

528
00:43:42,500 --> 00:43:46,670
الناس تموت عند السفر لأماكن اجنبية

529
00:43:46,760 --> 00:43:48,220
الاميركان

530
00:43:48,720 --> 00:43:51,050
اذهب الى هناك وأهتم بالامر

531
00:43:53,220 --> 00:43:55,060
كم عدد البلدان التي كنت فيها؟

532
00:43:55,560 --> 00:43:56,560
99

533
00:43:57,430 --> 00:43:59,730
اغلب الناس لا يعرفوا 99 بلد

534
00:44:00,270 --> 00:44:01,270
(اندورا)

535
00:44:01,860 --> 00:44:04,650
(البانيا, النمسا , استراليا)

536
00:44:05,150 --> 00:44:06,860
(انتيغوا , انغولا)

537
00:44:07,440 --> 00:44:09,320
(الجزائر , افغانستان)

538
00:44:09,400 --> 00:44:10,400
(الارجنتين)

539
00:44:11,070 --> 00:44:12,070
(آذربيجان)

540
00:44:12,780 --> 00:44:13,950
تلك كانت عشرة بلدان

541
00:44:14,030 --> 00:44:16,370
ولا زلت بحرف ال"أي" لذا , اجل

542
00:44:18,000 --> 00:44:19,620
كم لغة تتحدث؟

543
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
ثمانية

544
00:44:22,500 --> 00:44:24,960
يجب ان تعطي درس في المدرسة هنا

545
00:44:25,840 --> 00:44:26,760
عن ماذا؟

546
00:44:26,840 --> 00:44:28,340
اخبر الاطفال عن العالم

547
00:44:30,300 --> 00:44:32,760
كم عدد الطلاب في الواقع رأوا البلدان التي كنت فيها؟

548
00:44:33,720 --> 00:44:34,720
هل ستقوم بذلك؟

549
00:44:36,390 --> 00:44:37,390
كلا

550
00:44:39,020 --> 00:44:40,020
لمَ لا؟

551
00:44:43,150 --> 00:44:45,110
لا اعرف كيف اتحدث للأطفال

552
00:44:47,230 --> 00:44:48,650
صحيح

553
00:44:59,910 --> 00:45:02,000
سأقتلع ذراعك
تحدث

554
00:45:02,080 --> 00:45:05,540
لم يحالفنا الحظ , انه ليس في هذا المكان ايضاً

555
00:45:11,340 --> 00:45:15,430
سأقتلع لك ذراعك

556
00:45:16,220 --> 00:45:17,220
ماذا؟
واحد , اثنان , ثلاثة

557
00:45:17,310 --> 00:45:18,910
ألا يمكنك ان تنجز الامر سلفاً؟

558
00:45:18,930 --> 00:45:20,230
اربعة
اللعنة

559
00:45:20,310 --> 00:45:21,730
اسف , لا استطيع سماعك

560
00:45:21,810 --> 00:45:25,110
من الافضل ان تخبر (هيلد) ان حبيبها لن يكون سعيداً

561
00:45:25,190 --> 00:45:27,070
ان لم تجد "القيصر الاسود

562
00:45:27,150 --> 00:45:29,780
كف عن المقاومة

563
00:45:29,860 --> 00:45:31,110
ابقى ثابت , رغيف اللحم

564
00:45:31,200 --> 00:45:32,820
فهي يمكن استبدالها

565
00:45:33,990 --> 00:45:35,030
جميعكم

566
00:45:35,120 --> 00:45:36,780
اجل, لا استطيع تذكر كل ذلك

567
00:45:36,870 --> 00:45:39,160
من الافضل ان لاتتصل بي مجدداً من دون خطة

568
00:45:39,240 --> 00:45:41,330
اسف , المكان يعج بالضوضاء هنا, ايمكنك ان تكرري ما قلتيه؟

569
00:45:41,410 --> 00:45:43,580
الا اذا لديك امنية موت

570
00:45:44,170 --> 00:45:45,170
هيا

571
00:45:46,210 --> 00:45:47,210
واحد , اثنان

572
00:45:47,290 --> 00:45:48,520
ثلاثة , اربعة
امسكوه

573
00:45:48,550 --> 00:45:50,170
انني ابذل ما بوسعي , اتفقنا؟

574
00:45:51,300 --> 00:45:52,130
اللعنة

575
00:45:52,220 --> 00:45:54,050
بئس الامر

576
00:45:54,180 --> 00:45:56,260
افسحوا مجال للرؤية
هيا

577
00:46:03,350 --> 00:46:06,650
بحق الجحيم
لا, لقد قتلتوه

578
00:46:07,310 --> 00:46:08,820
لنخرج من هنا

579
00:46:10,190 --> 00:46:12,030
عودوا الى هنا يا اكياس الفضلات

580
00:46:12,110 --> 00:46:13,950
انه على قيد الحياة
سأقتلكم

581
00:46:14,030 --> 00:46:15,910
من تعتقد نفسك؟

582
00:46:40,310 --> 00:46:42,470
حسناً, حسناً , مرة واحدة بعد

583
00:46:42,560 --> 00:46:43,890
اخر مرة اتفقنا؟

584
00:46:45,350 --> 00:46:46,520
حسناً

585
00:46:47,600 --> 00:46:50,650
سكين"الكيركي" سلاح شرياني

586
00:46:52,030 --> 00:46:53,740
ممتاز في قطع اللحم

587
00:46:54,440 --> 00:46:55,950
لكنه سيء في....

588
00:46:56,030 --> 00:46:58,820
الطعن
ها انتم اولاء , لنرى ما يمكنكم فعله

589
00:47:00,030 --> 00:47:01,030
ها نحن اولاء

590
00:47:05,580 --> 00:47:06,710
وهنا

591
00:47:09,000 --> 00:47:11,710
حسناً, حسناً

592
00:47:15,010 --> 00:47:16,170
القوا نظرة عليه

593
00:47:16,760 --> 00:47:17,760
مرروه

594
00:47:18,590 --> 00:47:19,760
جيد , اي سؤال؟

595
00:47:24,350 --> 00:47:25,520
لنبدأ بك

596
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
كيف يدفنون الناس في الهند؟

597
00:47:39,610 --> 00:47:40,610
يحرقونهم

598
00:47:42,950 --> 00:47:46,460
وأن مات الرجل اولاً , يدفون الزوجة ايضاً على قيد الحياة

599
00:47:49,790 --> 00:47:52,540
اي ملابس يلبسون في افريقيا؟
ملابس صيفية

600
00:47:57,340 --> 00:47:58,680
ملابس بيضاء , مع لون احمر غامق

601
00:48:00,800 --> 00:48:02,970
نعم؟
هل يأكلون الديك الرومي في تركيا؟

602
00:48:04,560 --> 00:48:05,810
جيد جداً

603
00:48:06,390 --> 00:48:08,440
كلا, الدجاج

604
00:48:08,520 --> 00:48:09,770
ويضعونه في اسياخ

605
00:48:12,860 --> 00:48:14,110
حسناً , اخر سؤال

606
00:48:14,730 --> 00:48:17,110
هل يتحدثون الامريكية في انكلترا؟

607
00:48:22,990 --> 00:48:24,240
لا يتحدثون كثيراً

608
00:48:27,450 --> 00:48:29,290
حسناً, هل رأى احدكم...

609
00:48:30,250 --> 00:48:32,710
جثة ميت بقيت في العراء تحت اشعة الشمس لثلاثة اسابيع؟

610
00:48:32,790 --> 00:48:34,000
كلا

611
00:48:34,090 --> 00:48:35,840
حسناً, القوا نظرة على هذه الصورة

612
00:48:37,340 --> 00:48:39,840
تفضلوا, القوا نظرة على وجهه

613
00:48:40,470 --> 00:48:41,720
بالكاد يمكنك رؤيته

614
00:48:43,970 --> 00:48:45,060
رائع

615
00:49:04,030 --> 00:49:05,280
كيف سار الامر؟

616
00:49:06,370 --> 00:49:07,990
على نحو جيد , اعتقد

617
00:49:15,420 --> 00:49:16,630
اعجبتهم السكين

618
00:49:21,590 --> 00:49:23,050
تلك كانت سكين رائعة

619
00:49:23,970 --> 00:49:24,970
اظن ذلك

620
00:49:38,900 --> 00:49:39,940
اخيراً

621
00:49:41,360 --> 00:49:43,160
ذلك المحاسب كان يخفي شيء

622
00:49:48,870 --> 00:49:52,540
ما الذي تبحثون عنه يا رفاق؟
أتعتقدون انكم ستجدونه؟

623
00:49:52,620 --> 00:49:54,290
اخرسي , (جانكي) المدمنة

624
00:49:56,250 --> 00:49:58,090
كم انتم مملون

625
00:49:58,500 --> 00:50:00,630
قلت لك اخرسي (جين

626
00:50:20,400 --> 00:50:22,360
مرحباً
جلبت لكِ شيئاً

627
00:50:23,360 --> 00:50:24,530
شكراً

628
00:50:28,240 --> 00:50:30,200
اخبرتيني كم تحبين السكاكين لذا...

629
00:50:31,910 --> 00:50:33,370
ظننت ان هذا سيكون مميزاً

630
00:50:35,750 --> 00:50:37,710
يأتي باللون الاسود ان احببت ذلك

631
00:50:41,340 --> 00:50:45,050
لا اعرف كيف اطلق النار
لا عليكِ

632
00:50:46,640 --> 00:50:47,720
انا معلم الان

633
00:50:48,850 --> 00:50:49,850
أتذكرين؟

634
00:50:53,930 --> 00:50:56,350
سأفعل اي شيء لك , حبي

635
00:50:56,440 --> 00:50:57,270
اي شيء

636
00:50:57,350 --> 00:50:58,560
تلك فتاتي

637
00:50:58,650 --> 00:51:00,650
اشتقت لك كثيراً

638
00:51:01,360 --> 00:51:02,730
اعلم , حبيبتي

639
00:51:02,820 --> 00:51:05,280
اخبريني مجدداً , ما الذي تخططين لفعله؟

640
00:51:05,820 --> 00:51:07,780
سأقتله لأجلك

641
00:51:07,860 --> 00:51:09,240
اجل

642
00:51:09,910 --> 00:51:10,950
اجبك

643
00:51:14,000 --> 00:51:18,250
اللعنة , فقط تخيلوا كمية المخدرات لقاء 200 الف دولار؟

644
00:51:18,330 --> 00:51:20,290
اعطيني ذلك
ايمكننا صرفه؟

645
00:51:20,380 --> 00:51:22,220
ما الذي تتحدثين عنه؟
دعيني ارى

646
00:51:25,260 --> 00:51:27,840
لدي واحد اخر هنا محرر الى العمل الخيري

647
00:51:28,590 --> 00:51:29,970
رائع

648
00:51:30,050 --> 00:51:31,930
لنصرفها كلها, سنكون اثرياء

649
00:51:32,010 --> 00:51:33,140
اخرسي (جين

650
00:51:35,480 --> 00:51:36,480
عمل خيري

651
00:51:36,560 --> 00:51:37,850
لدي اثنان هنا ايضاً

652
00:51:38,350 --> 00:51:40,230
2005, 2009.

653
00:51:45,280 --> 00:51:48,910
حسناً, العمل الخيري ليس مهم في هذه اللحظة

654
00:51:49,240 --> 00:51:50,740
بل الحساب المصرفي

655
00:51:50,820 --> 00:51:55,040
سحقاً لي, مصرف  "مونتانا" الاتحادي في "تريبل اوك

656
00:51:55,540 --> 00:51:56,910
ماذا تعني "تريبل اوك" بحق الجحيم؟

657
00:51:57,410 --> 00:51:59,710
تبدو باردة
لمَ قد يعيش هناك؟

658
00:51:59,790 --> 00:52:01,630
ولمَ لا؟
من دون مزاح

659
00:52:05,630 --> 00:52:07,130
يبدو اننا سنتحرك

660
00:52:08,970 --> 00:52:11,930
هيا
امامنا رحلة طويلة

661
00:52:54,550 --> 00:52:56,350
حسناً. ها نحن اولاء

662
00:52:56,930 --> 00:52:58,180
دوماً كلتا اليدين

663
00:52:58,270 --> 00:53:01,440
ابهام هنا وأبهام هناك , مفهوم؟

664
00:53:05,230 --> 00:53:10,320
عندما تشعري انكِ سيطرتي على الهدف
اضغطي الزناد بلطف

665
00:53:11,030 --> 00:53:12,410
ضغطة , افهمتي؟

666
00:53:17,290 --> 00:53:18,290
الان المسدس مذخر

667
00:53:18,700 --> 00:53:19,700
كله لكِ

668
00:53:20,460 --> 00:53:21,460
كلتا اليدين

669
00:53:35,350 --> 00:53:36,350
هكذا

670
00:54:02,120 --> 00:54:03,120
لا بأس

671
00:54:04,000 --> 00:54:06,210
لابأس , سنحضر لك شيء اخر

672
00:54:07,040 --> 00:54:08,290
لا يزال لدي الايصال

673
00:54:18,720 --> 00:54:20,720
لم اسمع قط عن قهوة الشتاء

674
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
حقاً؟

675
00:54:23,480 --> 00:54:26,270
استخدم "البوربون" وشراب القيقب

676
00:54:36,700 --> 00:54:38,160
تحبين الحيوانات حقاً؟

677
00:54:39,080 --> 00:54:40,120
اجل

678
00:54:43,660 --> 00:54:44,870
اعتدت ان اربي حيوانات

679
00:54:54,090 --> 00:54:55,760
ليس علينا حقاً التحدث حول الامر

680
00:54:59,100 --> 00:55:00,930
كانت لدي هذه الوظيفة عندما كنت بعمر الـ13

681
00:55:02,640 --> 00:55:03,770
احببتها كثيراً

682
00:55:05,140 --> 00:55:07,150
كنت مساعدة "سانتا" في المكتبة

683
00:55:09,060 --> 00:55:10,060
و.....

684
00:55:11,900 --> 00:55:13,940
ويوماً ما كنت انا وهو فحسب

685
00:55:15,530 --> 00:55:17,530
كان مخمور اكثر من العادة

686
00:55:18,990 --> 00:55:20,330
اتى الي

687
00:55:21,950 --> 00:55:22,950
وضربني

688
00:55:24,870 --> 00:55:25,870
بقوة

689
00:55:28,500 --> 00:55:30,170
بقوة , اسقطتني ارضاً

690
00:55:32,300 --> 00:55:33,300
ومن ثم....

691
00:55:41,350 --> 00:55:43,640
لطالما تخيلت كيف سيكون الامر...

692
00:55:45,560 --> 00:55:46,560
لأيجاده

693
00:55:48,350 --> 00:55:49,350
ومفاجأته

694
00:55:50,560 --> 00:55:52,230
كنت لأحمل مسدس في يدي

695
00:55:53,860 --> 00:55:56,360
اجلس" كنت لأقول"

696
00:55:59,240 --> 00:56:01,410
ومن ثم سأخبره بما فعل بي

697
00:56:02,870 --> 00:56:03,870
لحياتي

698
00:56:06,040 --> 00:56:07,960
اعتقد انني سأخبره بما فعل

699
00:56:09,170 --> 00:56:10,290
وكان ليصغي

700
00:56:14,050 --> 00:56:16,590
اخبره كيف ذلك اليوم لم يغادر مخيلتي

701
00:56:18,800 --> 00:56:19,800
ابداً

702
00:56:21,390 --> 00:56:22,390
ومن ثم...

703
00:56:23,720 --> 00:56:24,720
ضغطة

704
00:56:26,930 --> 00:56:28,020
وسترحل كل همومي

705
00:56:30,400 --> 00:56:32,980
لن اكون مضطرة لرؤيته مجدداً
كنت لأغلق عيني

706
00:56:37,570 --> 00:56:38,700
وكل همومي تتلاشى

707
00:56:46,370 --> 00:56:48,870
أتعتقد ان الامر سيكون صعب لقتل شخص ما؟

708
00:57:01,510 --> 00:57:02,510
لا اعلم

709
00:57:21,360 --> 00:57:23,040
مرحباً سيد (دونكان

710
00:57:23,070 --> 00:57:26,120
كيف احوالك؟ , كيف اساعدك؟
ابحث عن هدية

711
00:57:26,200 --> 00:57:27,580
حسناً, اتيت للمكان المناسب

712
00:57:28,160 --> 00:57:31,330
انها لفتاة
اي نوع من الهدايا؟

713
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
هدية طبيعية

714
00:57:40,670 --> 00:57:41,670
اللعنة يا رجل

715
00:57:44,010 --> 00:57:46,430
انني ارى الهدف , هناك

716
00:57:47,890 --> 00:57:48,890
ها نحن اولاء

717
00:57:49,560 --> 00:57:51,480
سيندي), انه قادم الى طريقك)

718
00:58:23,340 --> 00:58:24,340
مرحباً

719
00:58:25,010 --> 00:58:26,220
ما المشكلة؟

720
00:58:27,760 --> 00:58:29,100
هل ابدو ميكانيكية؟

721
00:58:33,600 --> 00:58:35,350
لا اعلم, توقفت فحسب

722
00:58:36,480 --> 00:58:37,560
هل اتصلتِ بشاحنة القطر؟

723
00:58:37,980 --> 00:58:40,320
جوالي مفرغ من الشحن ايضاً

724
00:58:42,070 --> 00:58:43,820
أيمكنني شحنه في سيارتك؟

725
00:58:44,200 --> 00:58:45,200
ليس في هذه السيارة

726
00:58:46,110 --> 00:58:47,280
اللعنة

727
00:58:47,910 --> 00:58:49,160
حسناً...

728
00:58:52,830 --> 00:58:54,250
هل تعيش بعيداً من هنا؟

729
00:58:59,790 --> 00:59:01,150
شكراً لك على مساعدتي

730
00:59:01,840 --> 00:59:03,010
على الرحب

731
00:59:10,510 --> 00:59:11,510
حسناً

732
00:59:12,520 --> 00:59:13,520
شكراً

733
00:59:18,020 --> 00:59:20,230
اقرب وقت سيصلون به هو غداً في الـ10 صباحاً

734
00:59:23,860 --> 00:59:25,700
انظر للعاصفة

735
00:59:31,200 --> 00:59:32,200
أأنتِ جائعة؟

736
00:59:32,700 --> 00:59:33,750
اجل

737
01:00:09,280 --> 01:00:10,280
اجلسي على الاريكة

738
01:00:21,290 --> 01:00:23,040
انت رجل طيب بالنسبة لرجل كبير في السن

739
01:00:33,810 --> 01:00:37,430
قلت انني لن اضاجع رجل اكبر من ابي

740
01:00:56,450 --> 01:00:58,290
اجل

741
01:02:01,100 --> 01:02:02,480
اللعنة (سيندي

742
01:02:02,560 --> 01:02:06,110
تساهلي مع مؤخرته 
ستقتلينه قبل ان احصل على الفرصة

743
01:02:06,190 --> 01:02:08,610
سيموت كـ رجل محظوظ

744
01:02:10,230 --> 01:02:11,230
في موقعي

745
01:02:13,780 --> 01:02:16,200
لنتخلص من هذا اللعين
اجل, سيدتي

746
01:02:23,710 --> 01:02:24,910
ابتعدي (سيندي

747
01:02:30,250 --> 01:02:31,840
وقت المص , سيدي

748
01:02:34,720 --> 01:02:35,550
مستعد؟

749
01:02:35,640 --> 01:02:37,430
اجل, سيدي
هيا

750
01:02:38,010 --> 01:02:39,850
اعتبر نفسك متقاعد ايها السافل

751
01:02:40,770 --> 01:02:42,810
كله لك (فوكاندو

752
01:02:53,070 --> 01:02:54,860
تباً

753
01:02:56,320 --> 01:02:57,870
اللعنة

754
01:03:00,830 --> 01:03:02,500
سيندي) حدثيني)

755
01:03:02,580 --> 01:03:04,750
بجانب السرير , الزاوية الجنوبية

756
01:03:10,420 --> 01:03:12,710
اين هو بحق الجحيم؟
تحت السرير

757
01:03:12,800 --> 01:03:14,720
في الوسط

758
01:03:28,690 --> 01:03:31,730
اللعنة , لا يمكنني رؤيته (سيندي
لا يمكنني رؤية اي شيء

759
01:03:32,110 --> 01:03:33,110
تباً

760
01:03:33,360 --> 01:03:35,080
سأتحرك
سندخل الان

761
01:03:41,990 --> 01:03:42,990
اللعنة

762
01:03:44,620 --> 01:03:45,710
اللعنة لـ"ماذا"؟

763
01:03:46,410 --> 01:03:47,710
ما الذي يجري؟

764
01:03:49,920 --> 01:03:51,090
انه ليس هنا

765
01:03:52,250 --> 01:03:53,250
فوكاندو)؟)

766
01:03:53,800 --> 01:03:55,550
جده
سأتولى الامر

767
01:04:00,220 --> 01:04:01,300
لا ارى شيء

768
01:04:05,770 --> 01:04:07,310
سحقاً

769
01:04:09,230 --> 01:04:10,770
ماذا كان ذلك؟

770
01:04:10,860 --> 01:04:11,860
فوكاندو)؟)

771
01:04:12,400 --> 01:04:13,400
أأنت هناك؟

772
01:04:16,360 --> 01:04:17,360
فوكاندو)؟)

773
01:04:17,950 --> 01:04:19,450
فوكاندو) , ما الذي يجري؟)

774
01:04:19,530 --> 01:04:20,530
هل تسمعي ذلك؟

775
01:04:41,050 --> 01:04:42,180
تباً

776
01:04:53,810 --> 01:04:55,190
حاولي ان لا تخافي

777
01:04:55,730 --> 01:04:56,860
اخاف مماذا؟

778
01:05:01,360 --> 01:05:03,160
تخطئين عندما تخافي

779
01:05:03,240 --> 01:05:05,240
لا اخطاء , ليس اليوم

780
01:05:10,660 --> 01:05:13,380
أليكسي) فَعِـل الخطة "ب)

781
01:05:15,460 --> 01:05:17,090
سأقتلك

782
01:05:17,920 --> 01:05:19,090
لمَ؟

783
01:05:20,260 --> 01:05:22,680
لأن هذا ما دُفِع لي لأجله (دونكان

784
01:05:23,260 --> 01:05:24,350
من يدفع اليك؟

785
01:05:25,100 --> 01:05:27,560
وهل يهم؟

786
01:05:27,640 --> 01:05:30,060
ستموت قبل ان نغادر

787
01:05:30,430 --> 01:05:33,690
حسناً, في هذه الحالة , لن اسمح لكِ بالرحيل اذاً

788
01:05:34,190 --> 01:05:35,230
حقاً؟

789
01:05:35,310 --> 01:05:37,820
لا يمكنك ان تحصل دوماً على ما تريد ايها االرجل العجوز

790
01:05:38,150 --> 01:05:39,150
الى اللقاء

791
01:05:54,750 --> 01:05:56,840
اريد اسم 
سحقاً لك , ايها الحقير

792
01:05:57,710 --> 01:05:58,880
اسم مختلف

793
01:06:01,090 --> 01:06:02,220
اسم

794
01:06:02,300 --> 01:06:04,430
لا اسماء
صحيح

795
01:06:04,510 --> 01:06:05,510
تعلم ما.....

796
01:06:11,770 --> 01:06:13,140
هل سمعتي ذلك؟

797
01:06:36,540 --> 01:06:37,880
حاولي ان لا تخافي

798
01:07:51,620 --> 01:07:52,910
أليكسي)؟)

799
01:07:53,490 --> 01:07:54,490
هل احضرت الفتاة؟

800
01:08:00,080 --> 01:08:01,250
اي فتاة؟

801
01:08:02,090 --> 01:08:03,300
من انت بحق الجحيم؟

802
01:08:04,550 --> 01:08:06,880
ما الذي يجري يا رجل؟
اخبريني انتِ

803
01:08:06,970 --> 01:08:07,970
ما الذي يجري؟

804
01:08:09,130 --> 01:08:10,220
تلقى (اليكسي) مكالمة

805
01:08:10,640 --> 01:08:12,890
طُلِب منه ان يحضر فتاة او ما شابه

806
01:08:13,510 --> 01:08:14,720
اي فتاة؟

807
01:08:15,140 --> 01:08:17,230
الفتاة التي جلب الرجل العجوز هدية لها

808
01:08:17,890 --> 01:08:19,400
كيف لي ان اعرف؟

809
01:09:25,920 --> 01:09:28,460
لا تحزن
ستجد عشيقة جديدة

810
01:09:30,340 --> 01:09:32,340
لن تكون مشكلة بالنسبة لمظهرك

811
01:09:33,180 --> 01:09:36,850
سأقطعه الى قطع صغيرة وأطعمه الى الجرذان

812
01:09:39,520 --> 01:09:41,640
اخبرتك ان لا تعبث معه

813
01:09:41,730 --> 01:09:44,770
سأقطع خصيتيه وسأحشرها في حنجرته

814
01:09:46,570 --> 01:09:49,900
ما عليك فعله هو ان تدفع راتبه التقاعدي

815
01:09:50,360 --> 01:09:51,950
وتستمتع بما تبقى من حياتك

816
01:09:52,030 --> 01:09:53,280
لا

817
01:09:55,990 --> 01:09:57,330
هذا شخصي

818
01:09:59,040 --> 01:10:00,330
سرقة راتبه

819
01:10:01,000 --> 01:10:02,790
محاولة قتله , مرتين

820
01:10:02,870 --> 01:10:04,710
وخطف جارته اللطيفة

821
01:10:04,790 --> 01:10:06,540
هذا شخصي

822
01:10:07,130 --> 01:10:08,250
اريده

823
01:10:09,590 --> 01:10:11,130
سئمت من اعطاء النصائح لك

824
01:10:11,220 --> 01:10:12,550
انا لا اطلب النصيحة

825
01:10:13,050 --> 01:10:15,430
انا اعطيك امر

826
01:10:19,970 --> 01:10:21,600
هل انتهيت؟
لا

827
01:11:09,820 --> 01:11:10,820
فلتذهبوا للجحيم يا رجال

828
01:11:10,900 --> 01:11:13,570
حيوا ملك الشارع (بورتر

829
01:11:13,860 --> 01:11:15,450
التالي (لاري

830
01:11:17,200 --> 01:11:18,450
ماذا تشرب؟

831
01:11:19,160 --> 01:11:20,620
لا املك الوقت (بورتر

832
01:11:20,700 --> 01:11:24,000
لديك وقت لتشرب مع عجوز يحتضر

833
01:11:24,620 --> 01:11:27,540
كأس لي وكأس لصديقي هنا

834
01:11:31,040 --> 01:11:32,040
نخبك

835
01:11:38,840 --> 01:11:39,840
اذاً

836
01:11:40,350 --> 01:11:41,720
حاولوا قتلك

837
01:11:42,640 --> 01:11:43,640
مرتان

838
01:11:44,680 --> 01:11:47,480
مرة في "بيلاروس" ومرة في مسكني

839
01:11:47,850 --> 01:11:52,320
تعلم , مررت بأسوء شتاء في حياتي

840
01:11:53,400 --> 01:11:54,740
و أسوء صيف في "بيلاروس

841
01:11:54,820 --> 01:11:56,400
ما الذي يجري (بورتر)؟

842
01:11:57,240 --> 01:11:58,910
نحن نتقدم بالعمر

843
01:11:59,990 --> 01:12:01,490
هذا ما يجري

844
01:12:04,450 --> 01:12:08,920
مكان ما في عقدك , هناك بضعة كلمات

845
01:12:09,000 --> 01:12:11,750
تقول ان مت قبل تقاعدك

846
01:12:12,630 --> 01:12:15,380
كل اموالك تعود للشركة

847
01:12:15,460 --> 01:12:18,010
الا ان كان لديك قريب

848
01:12:18,090 --> 01:12:20,550
ومن ينضم لعملنا

849
01:12:21,550 --> 01:12:24,180
يكون لديه قريب؟

850
01:12:24,810 --> 01:12:26,810
وانت تكلف الشركة

851
01:12:27,850 --> 01:12:29,810
الكثير من المال

852
01:12:30,810 --> 01:12:32,520
بكم يدينوا لك؟ ثلاثة؟

853
01:12:33,440 --> 01:12:34,440
اربعة؟

854
01:12:34,940 --> 01:12:36,400
ثمانية

855
01:12:39,070 --> 01:12:40,200
أتثق بـ(فيفيان)؟

856
01:12:40,910 --> 01:12:41,740
كلا

857
01:12:41,820 --> 01:12:42,830
هل تضاجعها؟

858
01:12:45,120 --> 01:12:46,120
انا ضاجعتها

859
01:12:49,830 --> 01:12:52,250
حسناً, اتعلم اين قد يحتجزوا الفتاة؟

860
01:12:54,340 --> 01:12:58,720
تخمينك جيد مثل تخميني
لكنه , على الارجح يحتجزونها في القصر

861
01:12:58,800 --> 01:13:00,470
فيه الكثير من الغرف

862
01:13:01,340 --> 01:13:04,140
بما يكفي للقيام بأعماله المنحرفة

863
01:13:04,220 --> 01:13:06,100
دخلت لذلك المبنى مرة واحدة

864
01:13:08,270 --> 01:13:11,440
توجب علي مصافحة تلك اليد المقرفة

865
01:13:11,980 --> 01:13:13,060
شكراً (بوتر

866
01:13:13,150 --> 01:13:15,360
وأريد ان اقول لك شيء

867
01:13:17,940 --> 01:13:20,110
كنت بارع للغاية كما تعلم

868
01:13:20,650 --> 01:13:21,740
هل هذا كل شيء؟

869
01:13:23,700 --> 01:13:25,160
الحق يقال

870
01:13:26,620 --> 01:13:27,910
كن حذراً (دونكان

871
01:13:40,130 --> 01:13:43,680
وها هو يسقط

872
01:13:44,090 --> 01:13:45,930
كـ المخمور

873
01:13:48,180 --> 01:13:49,020
تكلم

874
01:13:49,100 --> 01:13:50,270
تم الامر

875
01:13:50,350 --> 01:13:51,640
احسنت (بورتر

876
01:13:52,230 --> 01:13:54,610
ارسلي شخص لينظف المكان

877
01:13:55,270 --> 01:13:56,270
لك هذا

878
01:14:43,360 --> 01:14:46,320
سببت الاذية لي سيد (فيزلا

879
01:14:47,570 --> 01:14:53,660
وهذا لا يمكن قبوله بموت سريع

880
01:15:09,970 --> 01:15:13,930
عندما امسك الانكليز بالخائن (ويليام والاس....

881
01:15:14,980 --> 01:15:18,560
سحبوه في الشارع عارياً لمسافة 6 اميال

882
01:15:18,650 --> 01:15:24,150
لكي يتبول الفلاح ويتغوطون عليه

883
01:15:26,030 --> 01:15:30,910
ثم الجلاد قطع قضيبه وخصيتيه

884
01:15:31,410 --> 01:15:34,000
وطبخهم على النار

885
01:15:34,290 --> 01:15:36,330
وقدمهم له ليأكل

886
01:15:37,250 --> 01:15:41,590
فتح بطنه وأخرج احشائه

887
01:15:42,090 --> 01:15:46,300
يمكنه حرفياً شم ورؤية امعائه

888
01:15:48,010 --> 01:15:49,510
وهكذا تم الامر

889
01:15:50,180 --> 01:15:53,560
لأن الخائن آذى الملك

890
01:15:56,230 --> 01:15:59,350
اعتقد ان (والاس) اذى ملك انكلترا بشدة

891
01:16:04,400 --> 01:16:07,110
سببت اذية شديدة لي سيد (فيزلا

892
01:16:09,410 --> 01:16:13,330
وامامي 4 ايام قبل ان اقتلك

893
01:16:14,700 --> 01:16:17,660
اربعة ايام من الجحيم

894
01:16:19,040 --> 01:16:20,330
وفي عيد ميلادك

895
01:16:21,590 --> 01:16:22,590
تموت

896
01:16:39,270 --> 01:16:41,020
سأمرح قليلاً

897
01:16:42,150 --> 01:16:43,520
مع فتاتك

898
01:16:44,110 --> 01:16:45,320
وستقوم بالمشاهدة

899
01:16:52,070 --> 01:16:53,950
لذا, فكرت بالامر قليلاً

900
01:16:54,030 --> 01:16:57,830
وقررت ان نبدأ

901
01:16:59,540 --> 01:17:00,540
بهذه

902
01:17:01,040 --> 01:17:02,460
ماذا؟

903
01:17:04,250 --> 01:17:05,380
موسيقى , من فضلكم

904
01:17:11,890 --> 01:17:13,890
"اليوم الاول"

905
01:17:13,890 --> 01:17:15,140
اللعنة

906
01:17:21,980 --> 01:17:23,270
اسف , هل اذاك ذلك؟

907
01:17:29,150 --> 01:17:32,110
المرح يستمر غداً سيد (فيزلا

908
01:17:43,880 --> 01:17:45,250
ها انتِ ذا عزيزتي

909
01:18:01,270 --> 01:18:03,270
"اليوم الثاني"

910
01:18:07,270 --> 01:18:08,860
الموسيقى , من فضلكم

911
01:18:27,540 --> 01:18:30,340
المرح يستمر غداً سيد (فيزلا

912
01:18:53,340 --> 01:18:55,340
"اليوم الثالث"

913
01:19:00,620 --> 01:19:02,790
حسناً , لا يمكنني العمل في جانب واحد وترك الاخر

914
01:19:06,540 --> 01:19:08,340
تمهلي الان , عزيزتي

915
01:19:19,850 --> 01:19:21,720
كسرت سكيني المفضلة

916
01:19:25,060 --> 01:19:26,810
قلت , كسرت سكيني المفضلة

917
01:19:27,810 --> 01:19:28,860
مرحباً؟

918
01:19:29,480 --> 01:19:30,480
مرحباً؟

919
01:19:35,360 --> 01:19:38,030
من الواضح انني لا أؤلمك اليس كذلك؟

920
01:19:50,040 --> 01:19:53,210
المرح يستمر غداً سيد (فيزلا

921
01:20:19,950 --> 01:20:21,280
استيقظ....

922
01:21:18,060 --> 01:21:20,060
"اليوم الرابع"

923
01:21:33,060 --> 01:21:34,730
ماذا بحق الجحيم؟

924
01:23:13,370 --> 01:23:15,580
حسناً, لا تقفوا هناك , اقتلوه

925
01:23:30,810 --> 01:23:31,810
تباً

926
01:23:33,890 --> 01:23:35,060
اللعنة

927
01:23:39,650 --> 01:23:40,730
هيا, هيا

928
01:23:57,040 --> 01:23:58,630
انه قادم , اقضوا عليه

929
01:27:22,040 --> 01:27:23,800
من انتَ بحق الجحيم؟

930
01:27:23,870 --> 01:27:25,920
لا, اريد هاتفك (جازمين

931
01:27:26,920 --> 01:27:28,000
دونكان)؟)

932
01:27:28,080 --> 01:27:29,250
هل ذلك انتَ؟
الهاتف

933
01:27:30,670 --> 01:27:32,550
بحق المسيح . ما الذي حصل لك؟
الهاتف

934
01:27:32,590 --> 01:27:34,010
خذ, خذ الهاتف

935
01:27:42,430 --> 01:27:45,690
هدوء
حاولوا ابقاؤه على الخط

936
01:27:48,400 --> 01:27:49,480
تكلم

937
01:27:49,980 --> 01:27:51,190
سأعقد معك مبادلة

938
01:27:52,480 --> 01:27:53,610
انا مقابل الفتاة

939
01:27:55,530 --> 01:27:57,950
أتسمعيني؟ , اتسمعيني؟

940
01:27:58,360 --> 01:27:59,490
سمعتك

941
01:27:59,570 --> 01:28:00,780
سأعاود الاتصال بك

942
01:28:02,910 --> 01:28:04,580
امسكت بك

943
01:28:05,750 --> 01:28:09,170
ارجوكم , اخبروني اننا نلنا منه
لا, لا حظ , ليس وقت كافي

944
01:28:09,250 --> 01:28:10,960
يجب ان نبقيه على الخط مدة اطول

945
01:28:11,040 --> 01:28:12,040
ماذا قال؟

946
01:28:12,550 --> 01:28:13,550
يريد عقد مبادلة

947
01:28:14,420 --> 01:28:15,300
مبادلة؟

948
01:28:15,380 --> 01:28:17,880
حياته مقابل الفتاة؟
الفتاة؟

949
01:28:19,180 --> 01:28:21,760
هل تستحق الامر حتى؟
ليس بعدما انتهي منها

950
01:28:22,430 --> 01:28:23,710
لأني عندما انتهي منهم

951
01:28:24,100 --> 01:28:26,520
سيكونا في عداد الاموات

952
01:28:33,150 --> 01:28:34,360
كم تبقى لك من الرجال؟

953
01:28:36,780 --> 01:28:37,780
ما يكفي

954
01:29:53,860 --> 01:29:55,520
انهض , هيا

955
01:29:55,770 --> 01:29:56,820
هيا

956
01:29:59,440 --> 01:30:02,200
لن تذهب الى اي مكان قريباً
بينما كل تلك الضمادات في جسمك

957
01:30:06,160 --> 01:30:07,910
توقف, توقف

958
01:30:11,500 --> 01:30:12,540
يجب ان يساعد هذا

959
01:30:14,830 --> 01:30:15,830
حسناً, استلقي فحسب

960
01:30:19,010 --> 01:30:20,050
ها انتَ ذا

961
01:30:21,300 --> 01:30:22,300
اجل

962
01:30:33,730 --> 01:30:36,610
حسناً (دونكان), كيف اساعدك؟ , ماذا تحتاج؟

963
01:30:36,690 --> 01:30:37,690
جيش

964
01:30:38,980 --> 01:30:41,490
حسناً, ها نحن , ستحتاجها كلها

965
01:30:41,570 --> 01:30:44,200
حزمة ممتلئة
حسناً

966
01:30:45,320 --> 01:30:46,410
تفضل, جرب هذه

967
01:31:08,720 --> 01:31:10,720
لطالما عرفت انك ستعود

968
01:31:11,310 --> 01:31:14,100
كنت امل ان تعود لأجلي وليس لأجل الاسلحة

969
01:31:34,790 --> 01:31:35,830
حسناً , مستعدون

970
01:31:37,120 --> 01:31:38,170
اهدأوا

971
01:31:39,040 --> 01:31:39,880
تكلم

972
01:31:39,960 --> 01:31:41,000
هل هي على قيد الحياة؟

973
01:31:41,090 --> 01:31:42,090
اجل

974
01:31:42,340 --> 01:31:43,630
ستكون جاهزة (دونكان

975
01:31:44,090 --> 01:31:45,090
استعدي

976
01:31:45,880 --> 01:31:48,140
هل تعقبتوا ذلك؟
نعمل على ذلك

977
01:31:48,220 --> 01:31:50,600
لدينا محاورته العامة
لكن نحتاج لمكالمة اخرى

978
01:31:51,970 --> 01:31:53,180
لنتحرك

979
01:31:54,390 --> 01:31:55,390
سأتولى الامر

980
01:31:56,810 --> 01:31:57,730
سيتصل

981
01:31:57,810 --> 01:31:59,460
من الافضل ان تكوني محقة
انا دوماً محقة

982
01:31:59,480 --> 01:32:00,900
هيا

983
01:33:07,210 --> 01:33:08,210
تكلم

984
01:33:08,880 --> 01:33:10,760
ما الصفقة؟
انا مقابل الفتاة

985
01:33:11,260 --> 01:33:13,890
مبادلة عادلة
اعلم, قلت ذلك مسبقاً

986
01:33:15,010 --> 01:33:17,020
اين ومتى؟

987
01:33:17,100 --> 01:33:19,850
محطة القطار الوسطى , الساعة 9 صباحاً , غداً

988
01:33:20,310 --> 01:33:22,310
لم تفعل هذا؟

989
01:33:22,400 --> 01:33:24,270
لا اعلم, تروق لي

990
01:33:24,860 --> 01:33:25,940
تروق لك

991
01:33:26,940 --> 01:33:28,280
لم تفعلي هذا؟

992
01:33:28,360 --> 01:33:29,400
ارجوك

993
01:33:29,490 --> 01:33:31,320
هذا عملنا , اتتذكر؟

994
01:33:32,570 --> 01:33:35,280
اعتدت ان تكون الافضل في هذا

995
01:33:36,540 --> 01:33:37,660
الـ9 صباحاً غداً

996
01:33:38,120 --> 01:33:39,660
انتِ, انا و (كاميل

997
01:33:39,750 --> 01:33:41,290
فقط نحن , لا احد غيرنا

998
01:33:41,370 --> 01:33:44,130
رباه , لديه اسم وتتذكره؟

999
01:33:44,710 --> 01:33:48,130
ولديك وجه لا انساه 
من الافضل ان لا تأتي مسرعة

1000
01:33:50,130 --> 01:33:52,470
الا اذا اردتي الاختباء لبقية حياتك (فيفيان)

1001
01:33:54,510 --> 01:33:57,310
اخشى ان الاوان قد فات على ذلك الان

1002
01:34:00,350 --> 01:34:03,520
وللأعتقاد انك كنت تختبئ في الزاوية

1003
01:34:09,570 --> 01:34:10,690
ها نن اولاء

1004
01:34:14,160 --> 01:34:15,490
سعيد برؤيتي؟

1005
01:34:15,570 --> 01:34:16,780
ليس حقاً

1006
01:34:19,450 --> 01:34:21,660
احببت رقعة العين
مذهلة للغاية

1007
01:34:21,750 --> 01:34:23,960
وتبدو رائعاً كما كنت

1008
01:34:31,550 --> 01:34:34,470
حان وقت الموت ايها "القيصر الاسود

1009
01:34:34,550 --> 01:34:36,220
لا مكان للهروب هذه المرة

1010
01:34:37,390 --> 01:34:40,060
خلتك اقلعت عن التدخين
اجل

1011
01:34:41,350 --> 01:34:42,770
فكرت انها لن تقتلني

1012
01:34:48,070 --> 01:34:49,440
هل طولت مكالمتي؟

1013
01:34:50,230 --> 01:34:51,440
47ثانية

1014
01:34:52,280 --> 01:34:54,200
اعتقد اننا نفقد مهاراتنا عندما نصل الـ50

1015
01:34:54,740 --> 01:34:56,530
اجل, ذلك محزن

1016
01:34:57,120 --> 01:34:58,870
اعلم انهم دفعوا لك جيداً (فيفيان

1017
01:35:00,200 --> 01:35:03,000
لكني سأعطيك فرصة للخروج من هنا على قيد الحياة

1018
01:35:04,040 --> 01:35:05,120
لأجل الايام الخوالي

1019
01:35:06,710 --> 01:35:08,290
اصبحت عاطفي

1020
01:35:09,880 --> 01:35:11,800
انا مقابل الفتاة , مبادلة عادلة

1021
01:35:12,720 --> 01:35:16,840
تستمر بقول ذلك
لكن ليس لديك شيء لتبادل به

1022
01:35:17,260 --> 01:35:18,600
انت في نهاية مسدودة

1023
01:35:19,560 --> 01:35:22,730
الطريق الذي اخترته , لا يوجد فسه قوس قزح

1024
01:35:23,890 --> 01:35:24,890
كلا

1025
01:35:26,020 --> 01:35:27,020
لا اقواس قزح

1026
01:35:29,940 --> 01:35:31,440
اصبحت ليناً (دونكان

1027
01:35:33,400 --> 01:35:34,400
خطؤك

1028
01:36:23,740 --> 01:36:27,160
اللعنة

1029
01:36:45,180 --> 01:36:47,230
تباً

1030
01:36:56,360 --> 01:36:57,530
(دونكان)

1031
01:36:58,570 --> 01:36:59,570
(دونكان).

1032
01:37:05,830 --> 01:37:06,830
ايها الحراس؟

1033
01:37:13,340 --> 01:37:14,340
ايها الحراس

1034
01:37:29,600 --> 01:37:30,600
أتعلمون ماذا؟

1035
01:37:31,520 --> 01:37:32,520
دعوه يأتي

1036
01:37:33,480 --> 01:37:35,070
سأهزمه شر هزيمة

1037
01:37:35,150 --> 01:37:37,230
اجل

1038
01:37:37,360 --> 01:37:38,860
سأهزمه شر هزيمة

1039
01:37:38,940 --> 01:37:41,200
اجل, فلتأتي الى هنا ايها الحقير

1040
01:37:41,280 --> 01:37:42,280
سيد (بلوت)؟

1041
01:37:42,780 --> 01:37:43,820
انظر

1042
01:37:50,290 --> 01:37:51,830
تباً

1043
01:38:04,050 --> 01:38:05,570
لنهرب من هنا

1044
01:38:05,970 --> 01:38:07,600
هيا, هيا, تحركوا

1045
01:38:08,180 --> 01:38:09,180
لا تجرؤوا على هذا

1046
01:38:09,390 --> 01:38:11,020
ايها المخنثين

1047
01:38:14,980 --> 01:38:15,980
رباه

1048
01:38:17,020 --> 01:38:18,020
ارجعوا

1049
01:38:25,200 --> 01:38:26,280
اسمح لنا

1050
01:38:26,370 --> 01:38:27,450
انه في الاعلى

1051
01:38:35,330 --> 01:38:36,540
هيا, هيا, تحركوا

1052
01:38:44,010 --> 01:38:45,180
مرحباً

1053
01:38:45,300 --> 01:38:46,720
هل سيد (بلوت) يتوقع قدومك؟

1054
01:38:49,640 --> 01:38:51,230
سأجلب لك كوب من القهوة سيدي

1055
01:38:51,930 --> 01:38:53,810
اجلبوا الفتاة لي
لا

1056
01:38:53,850 --> 01:38:55,190
اجلب لي الفتاة

1057
01:38:55,270 --> 01:38:56,810
مستحيل
انت لوحدك

1058
01:38:56,900 --> 01:38:59,020
ماذا تعني انك لن... مرحباً؟

1059
01:38:59,110 --> 01:39:00,110
مرحباً؟

1060
01:39:42,820 --> 01:39:44,070
هل انتهيت سيدي؟

1061
01:39:44,570 --> 01:39:45,570
اجل

1062
01:39:47,700 --> 01:39:48,700
سيد (بلوت)؟

1063
01:39:49,410 --> 01:39:50,410
رباه

1064
01:42:11,800 --> 01:42:13,140
لطالما تساءلت...

1065
01:42:13,220 --> 01:42:14,970
العثور عليه......

1066
01:42:16,680 --> 01:42:18,560
واخبره بما فعل

1067
01:42:20,520 --> 01:42:22,770
أتعتقد انه سيكون صعب قتل شخص ما؟

1068
01:42:22,890 --> 01:42:25,690
هل ستبرع بنفس المبلغ السنوي للعمل الخيري؟

1069
01:42:40,250 --> 01:42:42,830
يمكنني رؤيتك

1070
01:42:58,060 --> 01:42:59,640
فقط انت اراك

1071
01:43:07,310 --> 01:43:09,980
انت فقط الوحيد الذي اراه

1072
01:43:14,700 --> 01:43:16,490
اجلس

1073
01:43:24,580 --> 01:43:26,920
كلهم حاضرون عندما اغلق عيناي

1074
01:43:28,750 --> 01:43:30,130
لكن لا يمكنني رؤيتهم

1075
01:43:31,630 --> 01:43:32,710
يمكنني الشعور بهم

1076
01:43:34,470 --> 01:43:36,760
اشعر بخدود اخي الناعمة على كتفي

1077
01:43:37,680 --> 01:43:38,680
شعره....

1078
01:43:39,180 --> 01:43:41,100
شعره الذي تفوح منه رائحة الطفل الصغير

1079
01:43:41,180 --> 01:43:42,520
احببته

1080
01:43:44,730 --> 01:43:48,110
استطيع الشعور بيد امي الدافئة حول يدي

1081
01:43:49,690 --> 01:43:50,690
دوماً دافئة

1082
01:43:51,730 --> 01:43:55,700
كل ما حولها دافئ , لأنها كانت على وشك الولادة

1083
01:43:58,910 --> 01:44:01,370
استطيع الشعور بسيجارة ابي التي اخرجها للتو

1084
01:44:02,740 --> 01:44:04,750
رائحته عند التدخين وبعد الحلاقة

1085
01:44:05,540 --> 01:44:06,540
احببتها كثيراً

1086
01:44:08,920 --> 01:44:10,380
استطيع الشعور بهم

1087
01:44:10,790 --> 01:44:12,130
لكن لا يمكنني رؤيتهم

1088
01:44:14,130 --> 01:44:15,130
فقط انت

1089
01:44:17,340 --> 01:44:18,720
فقط انت

1090
01:44:21,010 --> 01:44:22,010
لمَ؟

1091
01:44:23,350 --> 01:44:24,980
لمَ لم تقتلني فحسب؟

1092
01:44:28,270 --> 01:44:29,770
لم يكن من المفترض ان يحصل ذلك

1093
01:44:30,770 --> 01:44:31,770
كان خطأ

1094
01:44:34,900 --> 01:44:37,110
أرسلت لي المعلومات الخطأ
لا تتحدث

1095
01:44:37,780 --> 01:44:40,240
لا تتحدث... فحسب

1096
01:44:44,160 --> 01:44:48,540
كل يوم ادعو , لو انني مت في تلك الليلة

1097
01:44:50,420 --> 01:44:51,790
هل تفهم؟

1098
01:44:55,210 --> 01:44:57,630
لا, هل تفهم؟

1099
01:45:00,970 --> 01:45:02,180
انا اسف

1100
01:45:05,680 --> 01:45:08,270
لم اعلم حول الامر الى ان بلغت الـ21

1101
01:45:09,810 --> 01:45:11,480
شخص ما دفع تكاليف الكلية

1102
01:45:12,520 --> 01:45:15,440
شخص ما كان يطلب الخلاص

1103
01:45:17,030 --> 01:45:19,820
فكرت بـ"اتبع المال" كما يقولون

1104
01:45:21,280 --> 01:45:22,910
لم يكن الامر بالصعوبة التي ظننتها

1105
01:45:24,120 --> 01:45:25,790
تطلب الامر مني فترة للذهاب الى هناك

1106
01:45:27,500 --> 01:45:28,710
خائفة للغاية , اخشى ذلك

1107
01:45:31,120 --> 01:45:33,250
ظننت انني اذا رأيتك

1108
01:45:33,920 --> 01:45:37,260
قد تعود عائلتي عندما اغلق عيني

1109
01:45:38,670 --> 01:45:39,970
لكن لم يحصل ذلك

1110
01:45:40,970 --> 01:45:42,840
لم اواصل

1111
01:45:44,760 --> 01:45:45,930
لا استطيع

1112
01:45:49,180 --> 01:45:50,770
هل تفهم؟

1113
01:45:53,060 --> 01:45:54,060
اجل

1114
01:45:54,770 --> 01:45:57,730
لم تتعرف علي عندما تقابلنا في المتجر؟

1115
01:45:58,900 --> 01:46:00,400
تعلم, اول مرة عندما تقابلنا؟

1116
01:46:01,820 --> 01:46:03,370
ألم تكن فضولي؟

1117
01:46:04,490 --> 01:46:08,700
دفعت كل هذه الاموال لي , ولم تعرف حتى كيف ابدو؟

1118
01:46:09,580 --> 01:46:10,750
وكيف اصبحت؟

1119
01:46:15,630 --> 01:46:17,250
لم ارد ازعاجك

1120
01:46:19,050 --> 01:46:20,590
التدخل في حياتك

1121
01:46:21,800 --> 01:46:25,470
حسناً, لكنك.. تدخلت

1122
01:46:29,140 --> 01:46:30,770
لم اعد اريد رؤيتك

1123
01:46:31,390 --> 01:46:34,400
اريدك ان ترحل بعيداً

1124
01:46:35,310 --> 01:46:36,980
وأريدهم ان يعودوا

1125
01:46:38,480 --> 01:46:39,480
مفهوم؟

1126
01:46:47,080 --> 01:46:48,080
صفي ذهنك

1127
01:46:49,490 --> 01:46:50,620
وأسحبي الزناد

1128
01:46:55,920 --> 01:46:56,920
لا بأس

1129
01:47:25,530 --> 01:47:27,490
أتعلم من اراد موت ابي؟

1130
01:47:30,990 --> 01:47:31,990
كلا

1131
01:47:34,080 --> 01:47:35,330
حسناً, ايمكننا اكتشاف من؟

1132
01:47:38,630 --> 01:47:39,670
يمكننا المحاولة

1133
01:47:39,670 --> 01:47:41,670
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي