1
00:00:09,860 --> 00:00:15,074
El Patron ترجمة:
Twitter: alexandeer409

2
00:00:23,707 --> 00:00:30,553
YOURSELF AND YOURS

3
00:00:30,714 --> 00:00:35,555


4
00:00:35,719 --> 00:00:40,560


5
00:00:40,724 --> 00:00:45,565


6
00:00:45,729 --> 00:00:50,570


7
00:00:50,734 --> 00:00:52,989


8
00:00:53,153 --> 00:00:55,574


9
00:00:55,739 --> 00:01:00,496


10
00:01:00,661 --> 00:01:05,585


11
00:01:05,749 --> 00:01:10,590


12
00:01:10,754 --> 00:01:15,595


13
00:01:15,759 --> 00:01:20,600


14
00:01:45,790 --> 00:01:48,091
على الأقل هي لا تعاني.

15
00:01:48,292 --> 00:01:50,878
على ما يبدو.

16
00:01:51,963 --> 00:01:53,884
أخوك يحبها كثيراً.

17
00:01:55,591 --> 00:01:59,103
لقد ألغى رحلته.
يقول أنه لن يعود.

18
00:01:59,887 --> 00:02:05,025
إذاً أعتقد أن الأمر يتطلب عدة أيام.

19
00:02:07,270 --> 00:02:10,153
- لقد توقفت عن الأكل.
- حقاً؟

20
00:02:10,314 --> 00:02:14,455
لا شيئ.
تقوم ببصق كل شيء

21
00:02:14,819 --> 00:02:17,203
36 ساعة منذ أخر وجبة أكلتها.

22
00:02:18,364 --> 00:02:19,918
أخي يقول..

23
00:02:20,074 --> 00:02:23,586
أن الشخص المريض لا يستطيع
أن لا يأكل على الأقل لثلاثة أيام.

24
00:02:23,744 --> 00:02:25,085
حقاً؟

25
00:02:26,038 --> 00:02:27,675
لقد مرت..

26
00:02:29,208 --> 00:02:30,881
40 ساعة الأن.

27
00:02:31,836 --> 00:02:33,307
يا للأسف.

28
00:02:35,089 --> 00:02:37,675
- هل ستقوم بزيارتها مجدداً غداً؟
- نعم.

29
00:02:37,842 --> 00:02:41,188
لقد قمت بسؤال المرأة التي 
معها أن تتصل بي.

30
00:02:42,930 --> 00:02:45,730
لماذا (منجونق) لم تذهب معك؟

31
00:02:45,892 --> 00:02:49,569
تقول أنها سوف تأتي
لكنها غيرت رأيها.

32
00:02:51,022 --> 00:02:53,490
حسناً, ليس وكأنكما متزوجان.

33
00:02:53,649 --> 00:02:55,156
ربما نعم.

34
00:02:56,402 --> 00:02:58,039
هل أنت حقاً تفكر بذلك؟

35
00:02:58,196 --> 00:03:01,494
لا أواعد فتيات لن أتتزوجهن.

36
00:03:01,949 --> 00:03:04,749
لقد تغيرت, للأفضل.

37
00:03:05,661 --> 00:03:11,878
لكن بصدق, لا أراكما تناسباً بعض.

38
00:03:14,420 --> 00:03:16,176
لما لا ؟

39
00:03:17,465 --> 00:03:21,855
أنت لا تعرف شيئاً عن النساء.
لقد قلتها بنفسك.

40
00:03:24,430 --> 00:03:26,435
لماذا لا تحبها؟

41
00:03:26,641 --> 00:03:28,563
ليس كذلك.

42
00:03:28,726 --> 00:03:31,230
لا أعتقد أنها الفتاة المناسبة لك.

43
00:03:31,396 --> 00:03:33,068
كيف؟

44
00:03:37,360 --> 00:03:38,748
لا أعلم.

45
00:03:38,903 --> 00:03:42,451
أنت تعلم كيف يتحدث رفاقنا عنها.

46
00:03:43,283 --> 00:03:44,326
نعم, أنا أعلم.

47
00:03:44,492 --> 00:03:45,703
هذا ما كنت أعنيه.

48
00:03:49,497 --> 00:03:51,502
هل تتذكر تلك المرة..

49
00:03:52,417 --> 00:03:56,676
عندما سألها (يونقسل) لماذا تخرج بصحبتنا؟

50
00:03:56,838 --> 00:03:58,095
نعم.

51
00:03:58,256 --> 00:04:02,515
(يونقسل) صريح جداً في بعض الأحيان.
إنها قادرة على أن تقول أي شيء.

52
00:04:02,677 --> 00:04:04,148
ذلك اليوم..

53
00:04:07,098 --> 00:04:09,684
(منجونق) غضبت بشدة..

54
00:04:09,851 --> 00:04:11,192
حقاً؟

55
00:04:11,811 --> 00:04:16,034
عندما غادرنا, سألتني إذا كنت 
مهتماً إذا شربت المزيد.

56
00:04:17,567 --> 00:04:20,782
لقد قلت لها نعم, هذا سيجعلكي
أكثر غضباً فقط.

57
00:04:20,945 --> 00:04:23,330
هل تحتفظ بأحصائيات 
كم مرة قامت بالشرب؟

58
00:04:23,490 --> 00:04:26,622
نعم ، خمسة أكواب من سوجو واثنين من البيرة.

59
00:04:26,995 --> 00:04:28,510
يمكنها أن تشرب أكثر من ذلك,
أليس كذلك؟

60
00:04:28,661 --> 00:04:31,794
بالتأكيد , يمكنها حتى أن تهزمك ,
على الرغم من أنك لم تعد تشرب.

61
00:04:31,956 --> 00:04:34,507
لقد أقلعت.

62
00:04:35,418 --> 00:04:37,673
لكن على الغالب هي تشرب
في أماكن أخرى أيضاً.

63
00:04:37,837 --> 00:04:39,677
ماذا تعني؟

64
00:04:39,839 --> 00:04:42,141
كنت في (القولد ستار) قبل عدة أيام.

65
00:04:42,300 --> 00:04:45,729
لقد سمعت أنها حضت 
بشجارٍ مع أحد الأشخاص.

66
00:04:45,887 --> 00:04:48,687
- لم أرها بالتأكيد.
- من يقول ذلك؟

67
00:04:48,848 --> 00:04:52,230
- الكثير من الناس.
- لم تعد تخرج من أجل الشراب.

68
00:04:52,381 --> 00:04:53,084
حقاً؟

69
00:04:53,235 --> 00:04:55,645
وإذا خرجت, تقوم بشرب خمسة كؤوس,
لا أكثر.

70
00:04:56,690 --> 00:04:59,620
لم أرها.

71
00:05:02,028 --> 00:05:07,545
لقد رأيت كيف تحاول 
أن تسيطر على العدد الذي تشربه.

72
00:05:08,577 --> 00:05:11,875
لكن الناس يقولون أنها 
تخرج للشرب من دونك.

73
00:05:14,708 --> 00:05:16,001
حقاً؟

74
00:05:16,710 --> 00:05:18,549
أنا أثق بها.

75
00:05:19,337 --> 00:05:20,761
كما يحلو لك.

76
00:05:21,089 --> 00:05:23,937
لا تكن غبياً.
أراها كل يوم.

77
00:05:25,385 --> 00:05:28,517
وهل حقاً تحتاج أن تقوم
بتعداد ما تشربه؟

78
00:05:29,055 --> 00:05:32,402
لا مشكلة في ذلك.

79
00:05:32,726 --> 00:05:37,531
الخمور خطرة.
هي تريدني أن أفعل ذلك.

80
00:05:37,689 --> 00:05:41,699
تقول إن الشرب ليس جذابًا كما كان من قبل.

81
00:05:42,069 --> 00:05:44,952
هي,لقد أخبرني الكثير من الناس بذلك.

82
00:05:45,655 --> 00:05:50,412
الجميع يعلم عن الشجار.

83
00:05:50,577 --> 00:05:53,294
الجميع ما عداك.
هذا كان قبل عدة أيام.

84
00:05:59,419 --> 00:06:02,267
- من الأفضل أن أسألها.
- إذا أردت ذلك.

85
00:06:05,384 --> 00:06:06,937
سوف أسألها.

86
00:06:07,094 --> 00:06:11,270
دعها تشرب!
ليس من الطبيعي أن تقوم بتعداد ما تشربه.

87
00:06:11,431 --> 00:06:13,152
لا, إنها تحتاج ذلك.

88
00:06:14,685 --> 00:06:18,066
-حقا!؟
-يجب عليها أن تتحكم على ما تشرب.

89
00:06:30,033 --> 00:06:32,252
خذ قطعة من البيتزا.
لقد وصلت للتو.

90
00:06:32,411 --> 00:06:33,882
لا, شكراً لك.

91
00:06:34,079 --> 00:06:36,713
فقط قطعة واحد’.
إنها من أجل الموظفين.

92
00:06:36,874 --> 00:06:39,757
شكراً أفضل أن أذهب في جولة بالدراجة.

93
00:06:39,918 --> 00:06:42,173
حسناً, ربما المرة القادمة, إذاً.

94
00:06:42,337 --> 00:06:43,346
بالتأكيد, شكراً.

95
00:06:43,505 --> 00:06:46,009
- جولة سعيدة.
- إستمتعي بالبيتزا.

96
00:07:05,360 --> 00:07:06,784
مساء الخير.

97
00:07:06,945 --> 00:07:08,037
مرحباً.

98
00:07:08,238 --> 00:07:09,449
قهوة من فضلك.

99
00:07:09,615 --> 00:07:11,121
- مع ثلج؟
- نعم.

100
00:07:11,575 --> 00:07:13,378
- بالخارج؟
- نعم.

101
00:07:13,535 --> 00:07:14,959
2800 ون.

102
00:07:36,934 --> 00:07:38,191
المعذرة.

103
00:07:43,899 --> 00:07:45,322
ماذا تفعلين هنا؟

104
00:07:46,735 --> 00:07:48,123
هل تعرفني؟

105
00:07:50,364 --> 00:07:52,001
ماذا تعنين؟

106
00:07:53,993 --> 00:07:55,713
لا أعرفك.

107
00:07:56,203 --> 00:07:57,876
هل تعرفني؟

108
00:07:59,248 --> 00:08:00,671
ما كل هذا؟

109
00:08:00,875 --> 00:08:02,298
أنتي (منجونق).

110
00:08:05,588 --> 00:08:08,435
لا أعرف أحداً بهذا الأسم.

111
00:08:10,759 --> 00:08:12,895
أنتي لستي (منجونق)؟

112
00:08:13,846 --> 00:08:15,816
لم أسمع عنها من قبل.

113
00:08:19,560 --> 00:08:21,067
ما خطبك؟

114
00:08:21,854 --> 00:08:23,526
تعتقدين أني لا أعرفك؟

115
00:08:24,648 --> 00:08:26,369
أي لعبة تلعبينها؟

116
00:08:28,819 --> 00:08:31,323
أنا لست الشخص الذي تبحث عنه.

117
00:08:32,198 --> 00:08:33,491
حقاً؟

118
00:08:33,657 --> 00:08:34,785
نعم.

119
00:09:32,633 --> 00:09:33,974
مساء الخير.

120
00:09:38,764 --> 00:09:40,402
المعذرة مجدداً.

121
00:10:06,459 --> 00:10:07,847
ماذا؟

122
00:10:09,879 --> 00:10:12,216
- هل هناك شيء غريب؟
- نعم.

123
00:10:19,597 --> 00:10:20,771
لقد فهمت الأمر.

124
00:10:21,849 --> 00:10:23,142
حقاً؟

125
00:10:26,854 --> 00:10:28,776
حسناً..

126
00:10:31,109 --> 00:10:33,410
فالحقيقة, أنا تؤوم.

127
00:10:38,783 --> 00:10:40,041
هل أنت كذلك؟

128
00:10:40,285 --> 00:10:41,838
- حقاً؟
- نعم.

129
00:10:44,914 --> 00:10:47,085
لدي أخت.

130
00:10:47,667 --> 00:10:49,886
و أسمها  (منجونق), صحيح.

131
00:10:52,297 --> 00:10:53,684
هل تعنين ذلك حقاً؟

132
00:10:54,007 --> 00:10:56,557
نعم, لقد كذبت قبل قليل.

133
00:10:57,302 --> 00:10:59,936
هذا الأمر يحدث لي بالعدة,
إنهٌ مزعج.

134
00:11:01,598 --> 00:11:03,733
على أي حال, أنا أسفة.

135
00:11:06,019 --> 00:11:07,407
حقاً؟؟

136
00:11:07,937 --> 00:11:09,527
يصعب علي أن أصدق.

137
00:11:09,856 --> 00:11:11,778
إذاً هذا هو الأمر.

138
00:11:13,985 --> 00:11:15,824
مفاجئ.

139
00:11:17,155 --> 00:11:19,836
تؤوين متطابقين, في كل شيء.

140
00:11:20,492 --> 00:11:22,544
أوه, حقاً؟

141
00:11:23,453 --> 00:11:26,003
أنتي تؤوم  (منجونق)؟

142
00:11:26,289 --> 00:11:28,175
- نعم.
- لا أعلم.

143
00:11:30,335 --> 00:11:33,467
- متطابقتين تماماً!!
- شكراً لك.

144
00:11:34,589 --> 00:11:36,926
لا يجب عليك أن تشكريني على هذا.

145
00:11:37,342 --> 00:11:39,513
أنا أستمتع كوني تؤوم.

146
00:11:39,678 --> 00:11:41,184
حقاً؟

147
00:11:42,389 --> 00:11:46,565
لم أتخيل أن (منجونق) لديها تؤوم.

148
00:11:49,646 --> 00:11:50,856
ممم...

149
00:11:56,903 --> 00:11:59,869
نحن لا نتحدث كثيراً عن هذا الأمر.

150
00:12:00,949 --> 00:12:02,159
أنا أفهم ذلك.

151
00:12:09,374 --> 00:12:10,585
وداعاً.

152
00:13:24,283 --> 00:13:26,204
هل تحبين الشرب إلى هذا الحد؟

153
00:13:27,536 --> 00:13:29,043
هل أقوم بالشرب؟

154
00:13:36,878 --> 00:13:38,516
تحبينه كثيراً؟

155
00:13:40,048 --> 00:13:41,555
نعم.

156
00:13:46,555 --> 00:13:48,892
لكنني أخبرتك أنني سأكون حذرة.

157
00:13:49,641 --> 00:13:51,528
لذا لم أعد أشرب بعد الأن.

158
00:13:54,313 --> 00:13:55,321
حقاً؟

159
00:13:55,689 --> 00:13:57,825
نعم, هذا ما أتفقنا عليه.

160
00:13:58,942 --> 00:14:00,615
أشرب 5 كؤوس فقط.

161
00:14:03,238 --> 00:14:04,994
فقط خمسة؟

162
00:14:06,366 --> 00:14:07,659
بالله عليك.

163
00:14:10,287 --> 00:14:12,090
أنا أعرف كل شيء.

164
00:14:14,833 --> 00:14:16,257
ماذا؟

165
00:14:20,631 --> 00:14:22,351
لماذا تكذبين؟

166
00:14:23,425 --> 00:14:25,098
ما الذي تتحدث عنه ؟

167
00:14:29,056 --> 00:14:30,444
إنهضي.

168
00:14:30,724 --> 00:14:32,017
إنهضي.

169
00:14:33,852 --> 00:14:37,910
إما أن تتركي الشراب أو ننفصل.

170
00:14:38,649 --> 00:14:40,820
من أين لك بهذا الحديث؟

171
00:14:40,985 --> 00:14:43,155
ماذا فعلت؟

172
00:14:45,864 --> 00:14:47,501
يا اللسخافة.

173
00:14:50,077 --> 00:14:52,414
الجميع يعلم أنكِ تشربين!

174
00:14:55,833 --> 00:14:57,802
لقد كنت أشرب, هذا صحيح.

175
00:14:59,962 --> 00:15:02,596
الجميع يعلم.

176
00:15:04,049 --> 00:15:06,101
ألا تعرفين ما أعني؟

177
00:15:07,011 --> 00:15:09,941
أنا أعلم أنك تخرجين للشرب!

178
00:15:14,435 --> 00:15:17,781
من قال هذا؟

179
00:15:17,938 --> 00:15:19,778
لا يهم.

180
00:15:20,483 --> 00:15:23,745
أحداً ما أخبرك لذا أنت تغضب علي.

181
00:15:24,528 --> 00:15:27,079
من قال هذا؟

182
00:15:32,453 --> 00:15:33,710
الـ..

183
00:15:34,455 --> 00:15:38,002
الوعد الذي قطعتيه لا يعني شيئاً لك؟

184
00:15:39,085 --> 00:15:40,508
أستمعي إلي.

185
00:15:41,378 --> 00:15:45,092
ما نتحدث عنه مجرد قمامة؟

186
00:15:45,257 --> 00:15:47,097
متى قلت هذا؟

187
00:15:48,052 --> 00:15:49,642
من الذي يخلف الوعود هنا؟

188
00:15:49,804 --> 00:15:51,856
أنت!

189
00:15:52,348 --> 00:15:54,104
لماذا تكذبين؟

190
00:15:57,770 --> 00:15:59,656
ها نحن مجدداً.

191
00:16:01,190 --> 00:16:02,911
هل ستقوم ببدء ذلك مجدداً؟

192
00:16:04,068 --> 00:16:05,824
يا لكِ من كاذبة.

193
00:16:06,445 --> 00:16:09,163
لماذا لا تعتذرين فقط؟

194
00:16:13,411 --> 00:16:15,498
من الذي أتهمني هذه المرة؟

195
00:16:16,414 --> 00:16:18,170
من الذي قال أنني أخرج للشرب؟

196
00:16:18,332 --> 00:16:21,796
ماذا تعتقدين؟
كنتي تشربين!

197
00:16:22,211 --> 00:16:23,801
من أخبرك؟

198
00:16:24,755 --> 00:16:26,511
لابد أنهم أصدقائك.

199
00:16:29,135 --> 00:16:31,685
أولاءك الملاعين الذين يعرفونني جيداً.

200
00:16:31,846 --> 00:16:34,017
هل تعتقدين أنهم يقومون بإختلاق تلك الأشياء؟

201
00:16:34,181 --> 00:16:37,147
يالهم من ملاعين, أنا تعبت من ذلك.

202
00:16:37,310 --> 00:16:38,484
ماذا؟

203
00:16:42,607 --> 00:16:44,576
إذهب للعيش معهم.

204
00:16:45,193 --> 00:16:47,162
ما الذي تفعله معي على أي حال؟

205
00:16:47,862 --> 00:16:50,710
أذهب للعيش معهم!
حسناً؟

206
00:16:50,865 --> 00:16:53,415
ماذا؟
لا..

207
00:16:53,576 --> 00:16:54,787
إهدئي.

208
00:16:54,952 --> 00:16:57,337
لا تحاولي أن تلقي اللوم علي.

209
00:16:57,872 --> 00:17:02,214
فقط أخبريني هل خرجتي
للشرب أم لا.

210
00:17:02,376 --> 00:17:04,049
لا تصرخ علي!

211
00:17:04,212 --> 00:17:05,849
أخبريني هل تشربين.

212
00:17:06,631 --> 00:17:08,552
- إذاً؟
- لم أشرب.

213
00:17:08,883 --> 00:17:12,893
لقد شربتي في ( القولد ستار) و حظيتي
بشجار مع أحد الأشخاص.

214
00:17:13,054 --> 00:17:15,557
- الجميع يعلم!
- لا تصرخ!

215
00:17:15,723 --> 00:17:18,404
هل تحبين الشرب إلى هذا الحد؟
هل تحبينه؟

216
00:17:19,769 --> 00:17:25,487
أشربي و أضربي وقبلي أول 
شخص تقابلينه؟

217
00:17:25,942 --> 00:17:27,781
عاهرة مجنونة!

218
00:17:35,034 --> 00:17:37,454
لن أرد على هذا.

219
00:17:37,620 --> 00:17:41,547
لم أشرب و لم أخلف أيت وعود.

220
00:17:49,007 --> 00:17:51,343
لننسى الوعود.

221
00:17:51,509 --> 00:17:53,763
حقاً.

222
00:17:54,304 --> 00:17:58,645
أنت تشرب وقت ما تشاء وأنا كذلك.

223
00:17:58,808 --> 00:18:00,231
إنها أفضل بهذه الطريقة.

224
00:18:02,353 --> 00:18:05,450
الوعود ستجعلنا نتشاجر فقط.

225
00:18:06,983 --> 00:18:10,910
لنعتني بشؤوننا.
الوعود ليست طبيعيه.

226
00:18:11,070 --> 00:18:13,325
لا تشربي أيتها العاهرة!

227
00:18:14,908 --> 00:18:16,995
ألست قادرة على التمسك بالوعود؟

228
00:18:17,160 --> 00:18:19,628
مجرد واحد فقط؟

229
00:18:19,788 --> 00:18:22,042
تحبين الشراب إلى هذا الحد! ها؟

230
00:18:22,207 --> 00:18:23,678
لا تبكين!

231
00:18:24,459 --> 00:18:26,013
لا تصرخ علي!

232
00:18:35,345 --> 00:18:36,389
أنا..

233
00:18:39,974 --> 00:18:41,896
أنا أسف أنني أهنتك.

234
00:18:44,437 --> 00:18:47,367
نحن قطعنا وعداً, أليس كذلك؟

235
00:18:47,816 --> 00:18:49,453
لماذا أنتي ضعيفة؟

236
00:18:49,609 --> 00:18:52,575
أنسى الأم.
لا مزيد من الوعود.

237
00:18:59,327 --> 00:19:01,831
ألأا يمكنك أن تتحسني؟

238
00:19:04,791 --> 00:19:08,089
لقد قطعنا هذا الوعد لكي نستطيع
أن نتزوج.

239
00:19:09,087 --> 00:19:10,510
نحن نحتاجه.

240
00:19:10,672 --> 00:19:11,799
لا.

241
00:19:12,632 --> 00:19:15,480
هذه الوعود لا تخدمنا جيداً.

242
00:19:20,098 --> 00:19:22,020
هل ذلك بسبب أني قمت بإهانتك؟

243
00:19:22,392 --> 00:19:23,685
أنا أسف.

244
00:19:23,852 --> 00:19:28,573
لا تهينني مرة أخرى
لم أفعل شيئًا لأستحق ذلك.

245
00:19:32,277 --> 00:19:34,827
حسنا. فهمت.

246
00:19:36,698 --> 00:19:38,205
فقط أخبريني أمراً واحداً.

247
00:19:38,366 --> 00:19:43,753
كنتي تشربين في (القولد ستار) وتشاجرتي
مع أحد الأشخاص.

248
00:19:43,914 --> 00:19:47,675
- لماذا تتشاجرين؟
- لم أقم بذلك!

249
00:19:47,834 --> 00:19:50,883
لم أتشاجر مع أي أحد!

250
00:19:53,340 --> 00:19:56,389
إذاً لماذا كل الناس يكذبون؟

251
00:20:00,889 --> 00:20:03,309
بالتأكيد, إذا لم يكذبوا..

252
00:20:04,101 --> 00:20:06,734
أنا الكاذبة إذاً.

253
00:20:10,482 --> 00:20:12,285
يجب عليك أن تختار.

254
00:20:17,447 --> 00:20:21,458
إذا يصعب عليك تصديقي 
كيف ستحبني؟

255
00:20:23,078 --> 00:20:26,672
لماذا تحبني؟
أنا عاهرة مجنونة.

256
00:20:35,215 --> 00:20:37,351
سوف أرحل.
سأنام فالبيت.

257
00:20:45,601 --> 00:20:46,811
هي..

258
00:20:48,186 --> 00:20:52,197
ماذا لو أخذنا وقت للتفكير؟
لنأخذ وقتاً بعيداً عن بعض.

259
00:20:55,235 --> 00:20:58,533
أنتي من سيغادر؟
أنتي من تتصرفين بشكلاً سيء..

260
00:21:00,824 --> 00:21:02,746
و تغادرين؟

261
00:21:14,296 --> 00:21:16,764
يجب أن نأخذ وقتاً بعيداً عن بعض.

262
00:21:17,758 --> 00:21:19,514
أعتقد أنه لمصلحتنا.

263
00:21:25,140 --> 00:21:26,351
وداعاً.

264
00:21:28,602 --> 00:21:30,109
(منجونق)!

265
00:22:17,109 --> 00:22:21,036
- هل أنت بخير؟ هل يمكنك المشي؟
- سوف أكون بخير.

266
00:22:21,197 --> 00:22:23,036
يمكنني حملك.

267
00:22:23,199 --> 00:22:25,204
لا, يجب علي أن أفعل شيئاً.

268
00:22:27,828 --> 00:22:29,039
بحذر.

269
00:22:56,690 --> 00:22:58,162
دعك من ذلك.

270
00:23:07,410 --> 00:23:08,667
(يونقسو)!

271
00:23:16,919 --> 00:23:18,675
(يونقسو)!

272
00:23:45,364 --> 00:23:46,871
إنها ليست فالمنزل.

273
00:23:51,579 --> 00:23:52,790
لنذهب.

274
00:23:53,206 --> 00:23:55,590
- لنذهب.
- لقد خارجت على الغالب.

275
00:23:55,750 --> 00:23:57,043
ربما.

276
00:24:00,713 --> 00:24:02,683
هل هذا يدور؟

277
00:24:02,840 --> 00:24:03,884
ماذا ؟ هذا؟

278
00:24:05,218 --> 00:24:06,724
إنهُ يدور أليس كذلك؟

279
00:24:07,929 --> 00:24:10,479
نعم, لكن ببطئ.

280
00:24:11,474 --> 00:24:13,942
هل هو من الطبيعي أن يدور
لو لم يكن هناك أحد فالمنزل؟

281
00:24:14,102 --> 00:24:16,356
هناك شيء يجلعله يدور؟

282
00:24:17,188 --> 00:24:20,320
ربما شيئ كالثلاجة.

283
00:24:21,859 --> 00:24:23,152
أنت محق.

284
00:24:24,737 --> 00:24:26,327
هل هو يدور حقاً؟

285
00:24:27,323 --> 00:24:28,877
نعم, قليلاً.

286
00:24:34,288 --> 00:24:35,499
هل يمكننا أن نذهب؟

287
00:24:36,749 --> 00:24:38,173
نعم, لنذهب.

288
00:25:27,926 --> 00:25:31,224
أنا أسف, ما كان علي أن أخبرك بشيء.

289
00:25:31,679 --> 00:25:35,108
لا تقلق, أنت لم تختلق ذلك.

290
00:25:36,059 --> 00:25:40,899
صحيح, إنهم ليسوا غاضبين,
لن يختلوا هذا وحسب.

291
00:25:42,023 --> 00:25:43,234
لا.

292
00:25:44,359 --> 00:25:45,782
مع ذلك..

293
00:25:46,653 --> 00:25:48,740
(منجونق) تنكر كل شيء.

294
00:25:49,239 --> 00:25:51,208
- حقاً؟
- نعم.

295
00:25:52,826 --> 00:25:54,582
أتسائل لماذا.

296
00:26:00,750 --> 00:26:02,222
كيف حال رجلك؟

297
00:26:02,752 --> 00:26:04,389
أصبحت متعباً مؤخرراً.

298
00:26:05,130 --> 00:26:06,387
أوه.

299
00:26:08,091 --> 00:26:09,728
هل سوف تأتي غداً؟

300
00:26:09,884 --> 00:26:12,768
أعتقد ذلك.
قالت أنها سوف تذهب ليومين.

301
00:26:12,929 --> 00:26:14,519
حاول أن تتصل بها.

302
00:26:14,681 --> 00:26:18,109
هاتفها مغلق.
متى تحدثت معها؟

303
00:26:18,310 --> 00:26:23,233
أمس فالصباح.
قالت أنها مريضة.

304
00:26:24,024 --> 00:26:25,826
إنها ليست بالمنزل.

305
00:26:26,484 --> 00:26:27,612
لا؟

306
00:26:28,111 --> 00:26:30,531
إذاً, شكراً لك.
وداعاً.

307
00:26:30,697 --> 00:26:33,165
- وداعاً.
- إحظى بيوماً جيد.

308
00:26:35,076 --> 00:26:37,413
- لنأكل, هل أنت جائع؟
- نعم.

309
00:26:37,579 --> 00:26:39,002
ماذا تحب أن تأكل؟

310
00:26:39,331 --> 00:26:42,178
- أي شيء.
- ماذا نفعل؟

311
00:26:43,585 --> 00:26:45,222
لم تأتي إلى العمل.

312
00:26:46,338 --> 00:26:48,259
إنها مريضة جداً.

313
00:27:18,078 --> 00:27:20,379
- هل تريد بيرة؟
- في ما بعد.

314
00:27:20,539 --> 00:27:22,793
-لماذا أنتي وحيدة؟
- أنا أنتظر شخصاً ما.

315
00:27:22,958 --> 00:27:24,678
ما خطبها؟

316
00:27:26,294 --> 00:27:27,718
إنها تعيشُ حياتها.

317
00:27:27,879 --> 00:27:31,474
لماذا لا تذهب إلى مكان أخر؟
أنا لا أفهم.

318
00:27:31,633 --> 00:27:33,389
لا تنظر إليها.

319
00:27:34,469 --> 00:27:35,893
إنها تأتي كل يوم.

320
00:27:36,054 --> 00:27:37,561
نعم, بالأمس أيضاً.

321
00:27:39,224 --> 00:27:41,988
إنها تفعل ما يحلو لها.

322
00:27:43,729 --> 00:27:46,197
وكأنها تهيننا.

323
00:27:46,481 --> 00:27:48,284
إنها تريد أن تحظى بشرب فقط.

324
00:27:48,442 --> 00:27:50,245
و لماذا لا تذهب إلى حانة أخر؟

325
00:27:50,402 --> 00:27:52,324
إنها زبونة إعتياديه.

326
00:27:52,988 --> 00:27:55,207
التي كانت مع (يونقسو).

327
00:27:56,074 --> 00:27:58,293
ما زالت حبيبته.

328
00:27:58,785 --> 00:28:00,209
ما خطبها؟

329
00:28:02,164 --> 00:28:04,881
هل نخبرها أن البيرة نفذت؟

330
00:28:05,125 --> 00:28:06,513
هل تعتقد ذلك؟

331
00:28:07,044 --> 00:28:11,220
أعتقد أنهُ ليس لديها مكان أخر تذهب إليه.
إنها جيدة.

332
00:28:12,090 --> 00:28:16,017
يستطيعون أن يحلوا مشاكلهم بنفسهم.

333
00:28:17,846 --> 00:28:22,603
بكل صدق, أفضل أنها تغادر الحي.

334
00:28:23,102 --> 00:28:24,988
لا تقل هذا.
أشعر بالأسف عليها.

335
00:28:25,145 --> 00:28:28,194
أنا لستٌ كذلك.
إنها كل يوم مع رجل مختلف.

336
00:28:29,358 --> 00:28:31,612
(يونقسو) هو من يجب أن تشعر بالأسف من أجله.

337
00:28:32,236 --> 00:28:35,866
(يونقسو) العظيم, يحظى بهذه.

338
00:28:37,116 --> 00:28:39,796
ما هو الشيء العظيم في أن تصبح زير نساء؟

339
00:28:40,911 --> 00:28:43,759
لقد أستحق ما يحصل له.

340
00:28:47,501 --> 00:28:49,304
يا إلهي, إنها كبيرة جداً.

341
00:28:51,255 --> 00:28:53,805
كبيرة جداً, يا رجل.

342
00:28:55,718 --> 00:28:57,805
لديك يدين جميلتين.

343
00:29:00,222 --> 00:29:02,192
أنا سكرانة.

344
00:29:02,349 --> 00:29:03,986
- هل أنتي كذلك؟
- نعم.

345
00:29:04,810 --> 00:29:06,400
أشعر بالدوار.

346
00:29:06,562 --> 00:29:07,985
ماذا سوف نفعل؟

347
00:29:09,189 --> 00:29:10,862
ماذا تعني؟

348
00:29:11,775 --> 00:29:14,160
لقد شربنا حتى الأغماء.

349
00:29:16,113 --> 00:29:19,127
- هل نمتي جيداً الليلة الماضية؟
- بالتأكيد.

350
00:29:19,283 --> 00:29:21,964
لقد نمت بملابسي على الأريكة.

351
00:29:24,079 --> 00:29:26,085
- ها أنت ذا.
- شكراً.

352
00:29:27,208 --> 00:29:29,177
- مرحباً.
- كيف حالك؟

353
00:29:33,088 --> 00:29:35,094
إنهم لطيفون هنا.

354
00:29:35,591 --> 00:29:37,596
- جميل.
- نعم.

355
00:29:40,137 --> 00:29:41,608
يبدو لي..

356
00:29:43,307 --> 00:29:46,320
رجل يحب إمرأة مثلي.

357
00:29:48,020 --> 00:29:50,606
حسنا , هذا واضح , أليس كذلك؟

358
00:29:51,232 --> 00:29:53,652
كنت أفكر أنني لستُ حسنة المظهر.

359
00:29:53,818 --> 00:29:55,205
- حقاً؟
- نعم.

360
00:29:55,611 --> 00:29:59,834
لكن للأسف الرجال بدئوا يحبونني.

361
00:30:00,282 --> 00:30:02,169
- غيب.
- لماذا؟

362
00:30:03,619 --> 00:30:06,549
أنتي جميلة, جميلة جدا , في الحقيقة.

363
00:30:08,040 --> 00:30:10,176
- أنا كذلك؟
- نعم.

364
00:30:11,627 --> 00:30:12,920
ما مقدار جمالي؟

365
00:30:14,630 --> 00:30:19,352
أجمل فتاة شاهدتها.

366
00:30:21,721 --> 00:30:23,808
أتمنى لو هذا حقيقي.

367
00:30:25,224 --> 00:30:29,649
- لا تغير رأيك أبداً.
- أنا أؤوكد لك أن ذلك مستحيل.

368
00:30:35,860 --> 00:30:39,454
سوف أفعل ما بأستطاعتي.

369
00:30:41,240 --> 00:30:43,210
من أجل علاقتنا.

370
00:30:47,246 --> 00:30:49,216
يجب عليك أن تعمل على ذلك.

371
00:30:50,208 --> 00:30:51,216
كيف؟

372
00:30:51,375 --> 00:30:54,887
الكثير من الرجال مهتمين بي.

373
00:30:56,047 --> 00:30:59,393
- الكثير؟
- نعم, مهتمين كثيراً.

374
00:31:01,302 --> 00:31:03,224
إما مغرورين..

375
00:31:03,721 --> 00:31:05,940
أو طفوليين.

376
00:31:07,767 --> 00:31:12,904
إما يتظاهرون بالغباء كالأطفال
أو يتفاخرون.

377
00:31:17,068 --> 00:31:20,081
لماذا لا يوجد رجال محترمون؟

378
00:31:23,991 --> 00:31:28,132
لم أقابل رجلاً قط أثار أعجابي.

379
00:31:34,001 --> 00:31:35,212
أنا أسفة.

380
00:31:37,588 --> 00:31:39,594
أنت طفولي, أليس كذلك؟

381
00:31:44,095 --> 00:31:47,773
أنت حر لتفعل ما تريد.
كطفل.

382
00:31:48,975 --> 00:31:51,062
لكن لديك شعر رمادي.

383
00:31:52,603 --> 00:31:54,573
سأتصرف وفقاً لعمري.

384
00:31:54,731 --> 00:31:59,203
سأكون مؤدبًا وسأفعل كل شيء كما ينبغي القيام به.

385
00:32:02,113 --> 00:32:03,584
هذا عظيم.

386
00:32:05,158 --> 00:32:06,748
جميل أن أسمع هذا.

387
00:32:09,704 --> 00:32:12,717
هل سوف نشرب الأن أو ماذا؟

388
00:32:12,874 --> 00:32:15,009
أود ذلك حقاً.

389
00:32:16,878 --> 00:32:19,132
لنفعلها, إذاً..

390
00:32:28,431 --> 00:32:30,270
أنت لطيفُ جداً.

391
00:32:30,850 --> 00:32:32,143
شكراً.

392
00:32:34,729 --> 00:32:36,200
و جميل.

393
00:32:39,400 --> 00:32:41,986
أتمنى لو لم يكن شعرك رمادياً.

394
00:32:42,153 --> 00:32:43,956
هل هو رمادي بالكامل؟

395
00:32:44,239 --> 00:32:46,291
لا, إنه جيد.

396
00:32:52,122 --> 00:32:55,087
عيونك حاده.

397
00:32:57,961 --> 00:32:59,088
شكراً لك.

398
00:32:59,796 --> 00:33:01,053
بصحتك.

399
00:33:18,523 --> 00:33:20,362
- (جنغ هونغ)
- ماذا؟.

400
00:33:21,943 --> 00:33:24,494
أنا أفتقد (منجونق).

401
00:33:24,946 --> 00:33:26,239
حقاً؟

402
00:33:28,658 --> 00:33:30,663
أردتُ أن أصبح شخصاً جيداً.

403
00:33:31,661 --> 00:33:33,631
لكنني أخفتها.

404
00:33:36,875 --> 00:33:38,428
أنا خائف..

405
00:33:40,337 --> 00:33:42,389
أنها لن تعود.

406
00:33:43,465 --> 00:33:44,806
سوف تعود.

407
00:33:44,966 --> 00:33:46,639
ربما لا.

408
00:33:47,969 --> 00:33:49,642
ماذا لو لم تعد؟

409
00:33:50,013 --> 00:33:51,187
سوف تعود.

410
00:33:51,348 --> 00:33:53,816
لماذا تستمر في إعادة هذا؟

411
00:33:55,018 --> 00:33:56,192
إنهم واقعان فالحب.

412
00:33:56,353 --> 00:34:00,695
إذاً, لماذا على إمرأة واقع فالحب
أن تخرج وتشرب مع الغرباء؟

413
00:34:00,857 --> 00:34:03,740
- هل هذا هو الحب؟
- إنه ليس كذلك.

414
00:34:03,902 --> 00:34:07,081
لا أحد منكم يفهم (منجونق).

415
00:34:08,657 --> 00:34:10,210
دعني أخبرك.

416
00:34:10,367 --> 00:34:13,961
أنت لا تفهمها.
أسفة على قول هذا, لكن..

417
00:34:15,831 --> 00:34:18,334
لكنها أكثر برائتاً منك بمئة مرة.

418
00:34:18,500 --> 00:34:20,587
هل هي كذلك؟
لا أعتقد ذلك.

419
00:34:23,755 --> 00:34:29,058
إنها صادقة وشجاعة,
لكن الناس لا يحبونها.

420
00:34:30,262 --> 00:34:34,224
لديها عقل غير عادي.

421
00:34:34,683 --> 00:34:38,479
لكنها غريبة..

422
00:34:39,229 --> 00:34:43,191
والناس لا يفهمونها.

423
00:34:52,075 --> 00:34:53,831
لهذا هي وحيدة.

424
00:34:57,039 --> 00:35:00,800
لا أحد يتقبلها.

425
00:35:02,336 --> 00:35:04,341
أو يحبها على ما هي عليه.

426
00:35:05,797 --> 00:35:07,518
لقد حاولت.

427
00:35:08,217 --> 00:35:14,232
هذا ما أردت فعله,
أن أفهمها بشكلاً كامل.

428
00:35:17,810 --> 00:35:19,815
لكن تلك الاشاعة جعلتني أشك فالأمر.

429
00:35:21,939 --> 00:35:24,359
لقد شكتت فيها بسبب ذلك.

430
00:35:26,318 --> 00:35:31,075
وهذا يعذبني الآن.

431
00:35:31,240 --> 00:35:35,879
إنها ليست شائعة , إنها حقيقة.

432
00:35:36,036 --> 00:35:42,052
لكن لم اسمعها ,
لم اراه بأم عيني.

433
00:35:42,960 --> 00:35:44,253
لم أكن هناك!

434
00:35:44,420 --> 00:35:49,390
لم أرى وجهها,
عيونها أو سمعت صوتها.

435
00:35:49,550 --> 00:35:52,764
إنه مجرد الناس يتحدثون بالهراء.

436
00:35:54,138 --> 00:35:58,563
وبسببهم شكتتُ بشخصاً أحبه!

437
00:35:58,726 --> 00:36:00,482
لا أتحمل تلك الأشاعة!

438
00:36:00,644 --> 00:36:03,325
يمكنك أن تراها بنفسك.

439
00:36:06,066 --> 00:36:09,115
كل ذلك أصبح من الماضي.

440
00:36:11,905 --> 00:36:16,128
ما يقوله الناس لا يعني شيئاً على الأطلاق.

441
00:36:16,285 --> 00:36:19,916
هل يمكنني أن أذهب إلى الماضي 
و أراه بنفسي؟

442
00:36:21,332 --> 00:36:23,716
أنت حقاً تحبها.

443
00:36:23,876 --> 00:36:26,095
لم أعلم أنك جاد.

444
00:36:26,337 --> 00:36:30,050
الحب عظيم.
ما هو الشي الأخر الموجود فالحياة؟

445
00:36:30,966 --> 00:36:32,971
كل شيء مزيف.

446
00:36:33,928 --> 00:36:36,692
كل شيء يتعلق بالتغوط والأكل!

447
00:36:37,556 --> 00:36:41,269
الحب الحقيقي! الحب الحقيقي الوحيد 
الذي يستحق العناء!

448
00:36:41,435 --> 00:36:43,654
الباقي هو مجرد إجراء شكلي,
مشاركة الهراء.

449
00:36:43,813 --> 00:36:44,856
لا, لا.

450
00:36:46,607 --> 00:36:48,114
هناك أشياء مهمة.

451
00:36:48,776 --> 00:36:52,572
كل شيء فالحياة مهم,
لا شيء بدون أهمية.

452
00:36:53,447 --> 00:36:55,001
هل تعتقد هذا حقاً؟

453
00:36:55,157 --> 00:36:59,962
نعم , أنت تبالغ.
أنت أحمق

454
00:37:00,121 --> 00:37:03,798
أبالغ؟ أنا لا أفعل ذلك على الإطلاق!

455
00:37:04,291 --> 00:37:08,171
من الممكن أن أموت ! لو كان الحب حقيقي!

456
00:37:08,337 --> 00:37:11,719
الموت هو النهاية.
ماذا يوجد غيره ؟ لا شيء.

457
00:37:13,050 --> 00:37:18,650
أريد أن أعيش كل يوم 
مع من أحب حتى النهاية.

458
00:37:18,806 --> 00:37:20,776
هذا كل ما أريد.

459
00:37:22,059 --> 00:37:26,983
الباقي هو مجرد تعويض للأغبياء!

460
00:37:28,316 --> 00:37:31,662
تعويض عن رفض شيء حقيقي.

461
00:37:31,819 --> 00:37:35,960
هذا غير معقول.
هل كنت دائما بهذه البراءة؟

462
00:37:38,159 --> 00:37:40,793
(منجونق) هي البريئة.

463
00:37:41,454 --> 00:37:44,218
أشعر بالعار.

464
00:37:44,373 --> 00:37:49,427
تقصد أنك لا تشعر بالأسى على أمك؟

465
00:37:50,171 --> 00:37:52,093
إنهٌ ممكن.

466
00:37:53,758 --> 00:37:58,100
أريد أن أعيش حياتي كلها.

467
00:37:59,472 --> 00:38:03,315
وبالنسبة لي, هذا يعني حب إمرأة.

468
00:38:04,060 --> 00:38:07,690
إنه ليس تسلق قمة إيفرست ,
ولا الرسم , فقط ...

469
00:38:08,231 --> 00:38:10,033
حبُ إمرأة.

470
00:38:11,692 --> 00:38:17,576
أريد أن أعيش الشعور وأن أجرب..

471
00:38:18,116 --> 00:38:20,085
الحب كل يوم.

472
00:38:20,243 --> 00:38:22,544
سوف أعيش هكذا, بعدها سأموت.

473
00:38:24,122 --> 00:38:26,008
الرجال مثيري الشفقة

474
00:38:26,165 --> 00:38:28,420
أنت مثير للشفقة و (يونقسو) أيضاً.

475
00:38:28,751 --> 00:38:32,761
لما أنا مثير للشفقة؟
- لا تعرف أي شيء عن النساء.

476
00:38:33,423 --> 00:38:37,848
النساء جميعاً متشابهين,
لكن الرجال يظنون أنهم مختلفين.

477
00:38:38,010 --> 00:38:40,146
لهذا تمر بفترة سيئة.

478
00:38:40,888 --> 00:38:43,356
- نحن جميعاً متشابهين؟
- نعم.

479
00:38:43,516 --> 00:38:46,020
أنا إمرأة, ثق بي.

480
00:38:46,436 --> 00:38:50,398
لنشرب!
إنهُ يوم جميل, مطر رائع..

481
00:38:51,607 --> 00:38:53,944
إشربوا, أيها الرجال الوضيعون!

482
00:40:06,391 --> 00:40:08,526
لا تجلس هناك, إنه متسخ.

483
00:40:11,771 --> 00:40:13,408
هل كنتي فالمنزل؟

484
00:40:14,232 --> 00:40:15,620
أين سوف أكون؟

485
00:40:17,068 --> 00:40:18,824
أعتقدت أنك غادرتي؟

486
00:40:23,033 --> 00:40:25,251
اتفقنا على عدم رؤية بعضنا البعض.

487
00:40:26,745 --> 00:40:29,794
لم أقل ذلك أبداً, أنتي من قرر.

488
00:40:31,750 --> 00:40:32,960
هل قمت ؟

489
00:40:33,668 --> 00:40:34,795
نعم.

490
00:40:43,637 --> 00:40:45,024
هل تريد أن تدخل؟

491
00:40:45,639 --> 00:40:46,813
نعم.

492
00:40:47,557 --> 00:40:48,684
شكاً.

493
00:41:13,542 --> 00:41:16,010
ماذا سوف أفعل؟

494
00:41:21,883 --> 00:41:24,054
أنا حقاً أحبك.

495
00:41:29,766 --> 00:41:31,403
أحبك.

496
00:41:35,022 --> 00:41:37,572
لكن لا أحد يريد مساعدتي.

497
00:41:37,941 --> 00:41:39,448
أنتي باردة جداً.

498
00:41:41,069 --> 00:41:43,074
لكنك كل ما أملك.

499
00:41:50,871 --> 00:41:54,667
مشاعري تجاهك حقيقية.
لا شيء أخر يهم.

500
00:41:54,833 --> 00:41:56,969
فقط كلمات.

501
00:42:15,020 --> 00:42:16,859
هيا توقف.

502
00:42:20,234 --> 00:42:23,947
لا تبكي,
أنا أفهم, حسناً؟

503
00:42:26,907 --> 00:42:30,501
أنا أفهم كيف تشعر.
لا تبكي.

504
00:42:33,914 --> 00:42:35,586
أنا حقاً أحبك.

505
00:42:36,583 --> 00:42:38,505
لا شيء أخر يهم.

506
00:42:45,509 --> 00:42:47,596
الأن أثق بك.

507
00:42:48,262 --> 00:42:50,349
أنا أحبك أيضاً.

508
00:42:51,598 --> 00:42:52,772
لا تبكي.

509
00:42:55,853 --> 00:42:57,443
أحبك جداً.

510
00:42:57,855 --> 00:43:00,738
أنتي ملاك.
أنتي كل ما أريد.

511
00:43:01,316 --> 00:43:02,444
حسناً.

512
00:43:04,820 --> 00:43:07,039
أحبك أيضاً, (يونقسو).

513
00:43:08,782 --> 00:43:11,119
أحبك كثيراً.

514
00:43:11,702 --> 00:43:13,505
هل كان الأمر شاقاً عليك؟

515
00:43:18,792 --> 00:43:20,844
أحبك أيضاً.

516
00:43:22,546 --> 00:43:25,643
لنحب بعضاً البعض من الأن وصاعداً!

517
00:43:26,842 --> 00:43:28,847
حسناً!

518
00:43:59,083 --> 00:44:03,175
أظنني سوف أتوقف عن رؤويتك.

519
00:44:05,756 --> 00:44:07,144
لماذا؟

520
00:44:08,551 --> 00:44:10,686
هذا ليس جيداً لي.

521
00:44:14,473 --> 00:44:15,647
هل تعتقدين ذلك؟

522
00:44:15,808 --> 00:44:16,982
نعم.

523
00:44:17,685 --> 00:44:20,947
أنت متزوج.
أليس هذا واضحاً؟

524
00:44:28,863 --> 00:44:32,659
ألا تخرج معي فقط بسبب أختي؟

525
00:44:32,825 --> 00:44:33,999
ماذا؟

526
00:44:34,994 --> 00:44:36,038
لا.

527
00:44:36,203 --> 00:44:38,884
يعجبك أننا متشابهتان تمامًا ,
أليس كذلك؟

528
00:44:39,790 --> 00:44:41,878
لا, هذا ليس صحيحاً.

529
00:44:42,209 --> 00:44:44,261
إنهُ بسبب أني أحبك.

530
00:44:46,255 --> 00:44:51,060
فكرت: "الوجه نفسه , ولكن الأختلاف يوجد فالداخل؟"

531
00:44:52,053 --> 00:44:54,473
لا, لا على الأطلاق.

532
00:44:55,264 --> 00:44:56,652
لن تعترف بذلك.

533
00:44:57,141 --> 00:44:58,399
ما هذا؟

534
00:44:58,768 --> 00:45:01,236
هل قمت بشي خاطئ؟

535
00:45:01,604 --> 00:45:04,902
لا, لا شي.

536
00:45:05,650 --> 00:45:08,996
هذا مجرد شعوري.

537
00:45:09,320 --> 00:45:10,531
أنا أسفة.

538
00:45:14,408 --> 00:45:18,039
 لم تعودي مهتمة بي؟

539
00:45:19,455 --> 00:45:20,629
لا.

540
00:45:22,792 --> 00:45:26,849
لا أشعر بأي شيء تجاهك.
هذا لا يمكنني إصلاحه.

541
00:45:29,382 --> 00:45:30,675
أعتقد ذلك.

542
00:45:32,760 --> 00:45:33,971
على أي حال..

543
00:45:35,096 --> 00:45:37,066
لا تتصل بس بعد الأن.

544
00:45:38,683 --> 00:45:40,439
أوكي, لن أفعل.

545
00:45:45,481 --> 00:45:48,199
هل يمكننا أن نحظى بشراباً اخير؟

546
00:45:48,651 --> 00:45:52,412
لا, لقد شرباً بما فيه الكفاية.
لقد رأينا بعضاً بما يكفي.

547
00:45:53,281 --> 00:45:55,120
أنت لست جيداً لي.

548
00:45:55,742 --> 00:45:58,078
أرواحاً لا تتطابق.

549
00:45:59,996 --> 00:46:01,918
- أرواحاً؟
- نعم.

550
00:46:03,708 --> 00:46:06,389
لا تتزوجني.

551
00:46:08,546 --> 00:46:10,302
ماذا نفعل إذاً؟

552
00:46:12,717 --> 00:46:14,105
أنا راحلة.

553
00:46:15,678 --> 00:46:17,933
أتمنى أن نحظى بحياة جيدة.

554
00:46:18,598 --> 00:46:19,986
تمتع بحياتك.

555
00:46:20,433 --> 00:46:22,818
ربما نتقابل مجدداً.

556
00:46:22,977 --> 00:46:24,531
نعم, ربما.

557
00:46:24,938 --> 00:46:26,112
وداعاً!

558
00:46:26,564 --> 00:46:28,154
- وداعاً.
- وداعاً.

559
00:46:38,076 --> 00:46:39,417
مرحبأً!

560
00:46:41,996 --> 00:46:43,468
أعتقد أنني أعرفك.

561
00:46:44,374 --> 00:46:45,501
أنا؟

562
00:46:46,793 --> 00:46:48,928
رأيتك في افتتاحية كانغ.

563
00:46:49,420 --> 00:46:53,478
رأيتني في افتتاحية؟

564
00:46:54,217 --> 00:46:55,854
أسمحي لي.

565
00:46:57,262 --> 00:46:59,183
قبل سنتين أو ثلاثة.

566
00:47:00,181 --> 00:47:03,361
لم يسبق لي أن حضرت إفتتاحية.

567
00:47:04,352 --> 00:47:05,444
حقاً؟

568
00:47:06,354 --> 00:47:11,242
لقد سكرناً معاً.
ألا تتذكرين؟

569
00:47:11,401 --> 00:47:14,082
لا, لم يسبق لي أن ذهبت هناك.

570
00:47:15,363 --> 00:47:19,539
حقاً؟ أمراً غريب؟
أتذكر كل شيء جيداً.

571
00:47:20,327 --> 00:47:22,414
لقد كنتي تعملين هناك.

572
00:47:22,579 --> 00:47:23,789
هل كنت؟

573
00:47:24,706 --> 00:47:26,378
إذاً إنها ليست أنا.

574
00:47:26,750 --> 00:47:29,763
لم يسبق لي أن عملت هناك.

575
00:47:30,795 --> 00:47:31,969
أنا أفهم ذلك.

576
00:47:34,716 --> 00:47:36,104
كيف يمكن أن يكون؟

577
00:47:37,135 --> 00:47:39,389
أعرف هذا الوجه جيداً.

578
00:47:39,721 --> 00:47:42,022
لماذا أكذب؟

579
00:47:42,182 --> 00:47:44,602
بالضبط, لماذا؟

580
00:47:45,226 --> 00:47:48,525
هذا غريب جدا.
لدي ذاكرة جيدة.

581
00:47:48,688 --> 00:47:51,986
سكرنا معناً وكنا سنذهب إلى (غيونغي).

582
00:47:52,484 --> 00:47:55,248
(غيونغي)؟ لماذا؟

583
00:47:55,403 --> 00:47:58,500
لنحظى بقليل منالخمر 
مع رئيس الأفتتاحية.

584
00:47:58,657 --> 00:48:00,163
ألا تتذكرين؟

585
00:48:01,785 --> 00:48:05,416
لم أكن أنا, كيف لي أن أتذكر؟

586
00:48:09,125 --> 00:48:12,756
هذا غريب ، نادرًا ما أكون مرتبكًا.

587
00:48:13,588 --> 00:48:19,188
هل تعرفين افتتاحية كانغ
بالقرب من جامعة هونجيك؟

588
00:48:19,636 --> 00:48:20,680
جامعة هونجيك؟

589
00:48:20,846 --> 00:48:24,476
المكتب في الطابق السفلي
في الحي السكني.

590
00:48:33,650 --> 00:48:35,738
هي, ما هو عملك؟

591
00:48:36,194 --> 00:48:37,487
أنا أصنع الأفلام.

592
00:48:37,654 --> 00:48:39,375
أفلام؟

593
00:48:39,906 --> 00:48:41,627
أنا مخرج.

594
00:48:43,410 --> 00:48:46,957
لقد كنت محظوظا, أنا أعمل في شيء أحبه.

595
00:48:47,122 --> 00:48:50,716
حقاً, أنت محظوظ جدا@.

596
00:48:51,084 --> 00:48:53,136
أنا أبحث عن وظيفة هكذا.

597
00:48:53,462 --> 00:48:56,559
لقد كنتُ محظوظاً جداً.

598
00:48:58,050 --> 00:48:59,177
و أنتي ماذا تفعلين؟

599
00:48:59,343 --> 00:49:04,562
أريدٌ أن أكتب.
لكن الأن أفعل شيئاً أخر.

600
00:49:04,723 --> 00:49:05,897
- الكتابة؟
- نعم.

601
00:49:06,058 --> 00:49:08,561
أريد أن أجرب جميع أنواع الكتابة.

602
00:49:08,852 --> 00:49:11,901
هذا يعني أنه من الممكن أن تعملي في الأفتتاحية.

603
00:49:12,064 --> 00:49:16,868
بالتأكيد, يمكنني أن أكون محررة
أو شيء من هذا القبيل.

604
00:49:18,695 --> 00:49:22,622
إذاً هذه أنتي! لقد عملتي هناك!

605
00:49:23,867 --> 00:49:27,415
أنا لست شخصا سيئا! لماذا تختبئي؟

606
00:49:27,579 --> 00:49:30,165
أنت متأكد من ذلك.

607
00:49:31,041 --> 00:49:34,754
الأن أنا أشعر بالفضول
تجاه هوية ذلك الشخص.

608
00:49:34,920 --> 00:49:37,007
إذا كنا متشابين إلى تلك الدرجة..

609
00:49:41,969 --> 00:49:43,475
وجهها..

610
00:49:44,221 --> 00:49:48,563
ليس له علاقة بغالبية الناس الذين عملوا هناك.

611
00:49:50,936 --> 00:49:54,364
كان الأمرُ جميلاً لقد شعرتٌ
أنني معجباً بها بسرعة.

612
00:49:57,735 --> 00:50:02,041
كالمرأة التي أمامي الأن.

613
00:50:04,158 --> 00:50:05,664
شكراً لك.

614
00:50:06,994 --> 00:50:10,256
لا مشكلة أن أشكرك, أليس كذلك؟

615
00:50:11,290 --> 00:50:15,929
كيف يمكنك أن تشبهيها كثيرا ولا تكوني هي؟

616
00:50:20,174 --> 00:50:25,097
ربما ذاكرتك سيئة أو مصادفة.

617
00:50:25,971 --> 00:50:28,735
أو ربما تريد أن تجد شبيها؟

618
00:50:28,891 --> 00:50:30,184
هل هو كذلك؟

619
00:50:31,602 --> 00:50:33,239
ربما.

620
00:50:35,230 --> 00:50:37,699
هل يمكن أن يكون هناك سبباً أخر؟

621
00:50:37,858 --> 00:50:39,780
لا يمكنني أن أفكربشيء أخر.

622
00:50:41,779 --> 00:50:44,993
هناك أشياء كثيرة لا يمكننا معرفتها.

623
00:50:45,366 --> 00:50:47,537
لا تحاول أن تفهم كل شيء.

624
00:50:47,701 --> 00:50:48,912
نعم.

625
00:50:50,162 --> 00:50:53,377
فجأة , أشعر بالقلق.

626
00:50:54,333 --> 00:50:55,626
المعذرة.

627
00:50:57,878 --> 00:50:59,432
هذا غريب..

628
00:51:00,047 --> 00:51:01,518
و ممتع.

629
00:51:02,049 --> 00:51:04,517
فقط إستمتع به إذاً.

630
00:51:04,927 --> 00:51:10,396
معرفة الأشياء ليست مهمة كما نعتقد.

631
00:51:12,309 --> 00:51:13,900
ألا تعتقد ذلك؟

632
00:51:14,353 --> 00:51:19,110
حسنا , من الآن فصاعدا لن أقول أنك أنتي هي

633
00:51:19,275 --> 00:51:20,117
جيد.

634
00:51:20,276 --> 00:51:22,993
- هل هذا جيد؟
- لا أهتم!

635
00:51:23,404 --> 00:51:26,583
- أجد هذا مضحكاً جداً!
- سعيد لسماعي هذا.

636
00:51:34,290 --> 00:51:35,880
- وداعاً.
- وداعاً.

637
00:52:35,017 --> 00:52:36,489
هل تعرفني؟

638
00:52:36,686 --> 00:52:37,860
لا.

639
00:52:40,189 --> 00:52:42,574
لماذا تحدق إذاً؟

640
00:52:44,193 --> 00:52:47,575
تبدين مألوفة.

641
00:52:47,739 --> 00:52:48,949
حقاً؟

642
00:52:50,783 --> 00:52:52,835
هل تعتقد أنك تعرفني؟

643
00:52:53,828 --> 00:52:56,877
أعتقد أني رأيتك قبل سنوات.

644
00:52:57,040 --> 00:52:59,673
أوه, حقاً؟

645
00:53:00,918 --> 00:53:02,306
أين؟

646
00:53:03,421 --> 00:53:05,592
بالقرب من جامعة هونجيك؟

647
00:53:06,007 --> 00:53:08,178
أذهب هناك في كثير من الأحيان!

648
00:53:08,343 --> 00:53:09,351
- حقاً؟
- نعم.

649
00:53:09,510 --> 00:53:12,014
أنا أيضاً, لكن ليس مؤخراً.

650
00:53:16,643 --> 00:53:21,032
انتظر.
هل تعيش في حي (يونام)؟

651
00:53:21,981 --> 00:53:24,152
نعم, بالقرب من هنا.

652
00:53:26,402 --> 00:53:28,538
أها.

653
00:53:31,824 --> 00:53:33,627
ماذا تعمل؟

654
00:53:33,785 --> 00:53:35,208
- أنا؟
- نعم.

655
00:53:38,498 --> 00:53:41,428
لا شيء مهم.

656
00:53:42,377 --> 00:53:44,133
أنا كسولة أيضاً.

657
00:53:45,338 --> 00:53:47,426
في الأيام الحالي جميعاً كذلك.

658
00:53:50,218 --> 00:53:51,429
هل تقوم بالشرب؟

659
00:53:51,594 --> 00:53:53,184
نعم.
أنت؟

660
00:53:53,346 --> 00:53:56,940
نعم!
هل ترى أصدقائي هناك؟

661
00:53:57,100 --> 00:53:59,734
- أوه, هذا صحيح.
- نعم.

662
00:54:03,106 --> 00:54:06,036
تبدو وحيداً.

663
00:54:07,986 --> 00:54:10,205
أوه, رجلك!

664
00:54:11,156 --> 00:54:12,330
إذا..

665
00:54:15,368 --> 00:54:17,836
- هل تريد أن تشرب معناً؟
- هل يبدو لك أنني وحيد؟

666
00:54:17,996 --> 00:54:19,088
نعم!

667
00:54:23,084 --> 00:54:24,887
وحيد جداً.

668
00:54:25,253 --> 00:54:29,678
لا تشرب وحدك, إنضم لنا.

669
00:54:38,183 --> 00:54:42,110
سوف أبقى هنا للحظة, شكراً لك.

670
00:54:48,568 --> 00:54:49,779
كما يحلو لك.

671
00:54:50,278 --> 00:54:51,702
كما يحلو لك!

672
00:54:52,030 --> 00:54:53,453
أنا أسفة.

673
00:55:01,081 --> 00:55:04,593
لا تعرفني, الييس كذلك؟

674
00:55:04,751 --> 00:55:06,970
لا أعتقد ذلك.
أنا أسف!

675
00:55:28,525 --> 00:55:30,197
أين أنت؟

676
00:55:34,698 --> 00:55:37,118
هل بأمكانك أن تدعي هذا يحدث؟

677
00:55:38,410 --> 00:55:40,497
من الصعب عليك أن تتصلي؟

678
00:55:42,164 --> 00:55:44,632
إتصلي بي, حسناً, قريباً؟

679
00:55:45,625 --> 00:55:48,343
هذا صعب جداً ، أنا أتدمر.

680
00:56:28,502 --> 00:56:30,424
أنا حبيبها.

681
00:56:31,088 --> 00:56:33,342
يمكنك أن تخبريني.

682
00:56:34,216 --> 00:56:37,763
هي لم تخبرني لأخبر حبيبها.

683
00:56:37,928 --> 00:56:40,893
لا يمكنني أن أخبر أول شخص يظهر.

684
00:56:43,016 --> 00:56:46,813
ليس بالأمر الجلل,
لماذا تعقدين الأمر؟

685
00:56:46,979 --> 00:56:49,114
لا أعلم عن هذا..

686
00:56:49,273 --> 00:56:52,322
لكنها أخبرتني أن لا أقول شيئاً.

687
00:56:55,070 --> 00:56:57,656
 هل تحملين ضغينة ضدي؟

688
00:56:58,198 --> 00:56:59,586
ضغينة؟

689
00:57:00,075 --> 00:57:01,665
هكذا يبدوا الأمر.

690
00:57:03,620 --> 00:57:07,880
هل من الممكن أن ترحل؟
لدي عمل أنجزه.

691
00:57:09,376 --> 00:57:12,840
لماذا لا تخبرينني أين هي؟

692
00:57:13,672 --> 00:57:16,970
أسفة, لدي عمل أنهيه.

693
00:57:17,343 --> 00:57:21,851
لقد أخبرتني أن لا أقول لأحد,
لذا لا تغضب.

694
00:57:23,349 --> 00:57:25,270
هذا يغضبني جداً.

695
00:57:25,976 --> 00:57:27,234
ألا يمكنك أن تخبريني؟

696
00:57:27,394 --> 00:57:30,858
إذهب و إنتظر!
إذا أرادت ذلك سوف تتصل.

697
00:57:31,023 --> 00:57:33,075
أليس هذا أكثر عقلانية؟

698
00:57:36,403 --> 00:57:37,661
حسناً؟

699
00:59:02,031 --> 00:59:03,454
هل أكلتي بعد؟

700
00:59:03,616 --> 00:59:05,917
- وأنت؟
- ليس بعد.

701
00:59:06,077 --> 00:59:08,413
- وأنتي؟
- لا, حتى أنا.

702
00:59:08,579 --> 00:59:09,967
لا؟

703
00:59:10,873 --> 00:59:12,380
إذاً..

704
00:59:13,834 --> 00:59:15,590
هل يمكننا أن نحظى بشراب؟

705
00:59:15,878 --> 00:59:17,266
هل تعتقد ذلك؟

706
00:59:17,713 --> 00:59:19,137
هل تريدُ مشروباً؟

707
00:59:19,298 --> 00:59:20,935
سيكونُ جيداً.

708
00:59:21,092 --> 00:59:22,848
ماذا تقولين؟

709
00:59:23,261 --> 00:59:24,352
هل نذهب؟

710
00:59:24,512 --> 00:59:27,098
- تحبين الشراب؟
- نعم.

711
00:59:27,265 --> 00:59:30,563
لكن مؤخراً لا أشرب كثيراً.

712
00:59:31,269 --> 00:59:33,025
أحبه, بشكلاً عام.

713
00:59:33,187 --> 00:59:34,943
أوه, أوكي.

714
00:59:36,482 --> 00:59:39,163
إذاً, لا تشربين بعد الأن؟

715
00:59:39,569 --> 00:59:42,665
أحاول أن أكون متوازنه.

716
00:59:43,281 --> 00:59:46,246
أها.
التوازن جيد.

717
00:59:46,701 --> 00:59:48,254
لكنهُ صعب.

718
00:59:48,995 --> 00:59:51,712
ألا نشرب لكي ننسى؟

719
00:59:51,914 --> 00:59:53,302
هذا صحيح.

720
00:59:54,208 --> 00:59:57,506
إذاً لماذا تحاولين أن توازني أثناء الشرب؟

721
00:59:58,254 --> 01:00:00,010
الخمور خطرة.

722
01:00:01,549 --> 01:00:05,606
إذاً, هذا هو الأمر.

723
01:00:09,057 --> 01:00:10,943
هل سنشرب شيئًا ما على أية حال؟

724
01:00:11,142 --> 01:00:12,779
لا مشكلة.

725
01:00:13,394 --> 01:00:15,898
سوف أحب أن أشرب معك.

726
01:00:16,064 --> 01:00:17,357
أوكي!

727
01:00:17,649 --> 01:00:20,745
- هل تعرفين مكاناً جيد؟
- أنا؟

728
01:00:24,822 --> 01:00:26,874
إذا كنت تعرفي مكانًا ما , فلنذهب إلى هناك.

729
01:00:27,033 --> 01:00:28,540
أعرف واحداً.

730
01:00:29,369 --> 01:00:32,667
إنها حانة أذهب إليها بالعادة.

731
01:00:32,830 --> 01:00:34,586
إنها جميلة.

732
01:00:34,916 --> 01:00:36,173
أوكي!

733
01:00:38,586 --> 01:00:40,140
إنها تشرب كثيراً.

734
01:00:42,215 --> 01:00:44,018
إنها كذلك.

735
01:00:44,467 --> 01:00:47,184
هذا الرجل ليس من هنا؟

736
01:00:48,054 --> 01:00:49,442
حسناً..

737
01:00:50,598 --> 01:00:53,362
- سوف أقول لا.
- حتى أنا.

738
01:00:56,187 --> 01:00:59,699
أليس هو مخرج سينمائي؟
رأيته في مكان ما.

739
01:00:59,983 --> 01:01:01,157
حقاً؟

740
01:01:01,693 --> 01:01:04,327
أعتقد أنني قد رأيت فيلم له.

741
01:01:06,489 --> 01:01:07,830
هذا هو!

742
01:01:08,658 --> 01:01:10,710
إنهٌ مخرج سينمائي.

743
01:01:15,665 --> 01:01:20,387
لم ألتق بشخص لائق.

744
01:01:21,546 --> 01:01:23,266
أنا لا أجد طريقي مع الرجال.

745
01:01:23,715 --> 01:01:25,008
حقاً؟

746
01:01:25,341 --> 01:01:28,307
حقا , ولا حتى نصف لائق.

747
01:01:28,928 --> 01:01:33,899
دائماً ينتهي بي المطاف مع الفاشليين.

748
01:01:45,070 --> 01:01:47,490
لقد مررتُ بذلك كثيراً.

749
01:01:48,782 --> 01:01:51,118
حقاً؟
أتسائل لماذا؟

750
01:01:51,284 --> 01:01:53,704
لأنني لا أتعامل معهم جيداً.

751
01:01:55,455 --> 01:01:57,507
لا يهم ما يقوله أي شخص..

752
01:01:57,999 --> 01:02:03,005
إذا أحببتُ شخصاُ ما أضيعُ تماماً.

753
01:02:03,171 --> 01:02:07,051
يبدو لي أنك ساذجة بعض الشيء.

754
01:02:07,217 --> 01:02:13,101
أنتي لا تولي اهتماما لسمعة أو شروط أي شخص.

755
01:02:13,598 --> 01:02:17,062
لذا تظنين أنه جيد لمجرد أنكِ تحبينه.

756
01:02:17,227 --> 01:02:20,821
هذا يحدث لك لإنكِ ساذجة.

757
01:02:20,981 --> 01:02:23,449
هل تعتقد ذلك؟

758
01:02:25,193 --> 01:02:28,372
على أي حال , لا أعرف كيف أقوم بتفسير الناس.

759
01:02:29,156 --> 01:02:33,581
لا أعرف كيف أحكم على شخصًا ما بناءً على مظهره.

760
01:02:34,035 --> 01:02:37,547
إذا أحببته , فأنا أقع في الحب.

761
01:02:38,248 --> 01:02:40,585
بعدها, لاحقاً..

762
01:02:41,460 --> 01:02:45,386
أبدأ في رؤية نقاطه السلبية ,
واحدا تلو الآخر.

763
01:02:46,631 --> 01:02:49,811
ومنذ ذلك الحين ,
كل ذلك يؤدي إلى الانفصال.

764
01:02:52,220 --> 01:02:55,317
- يا لها من مضيعة للوقت , أليس كذلك؟
- نعم فعلا.

765
01:03:00,979 --> 01:03:03,613
اريد مقابلة رجل محترم.

766
01:03:05,609 --> 01:03:06,736
نعم!

767
01:03:07,319 --> 01:03:09,739
عليك أن تقومي بذلك, بلا شك.

768
01:03:10,864 --> 01:03:12,075
نعم..

769
01:03:13,200 --> 01:03:15,501
هذا ما أريدهُ حقاً.

770
01:03:17,996 --> 01:03:19,836
يبدو لي أنك رجل صحي.

771
01:03:21,583 --> 01:03:23,339
نعم, أنا صحي.

772
01:03:25,420 --> 01:03:27,390
أثق بجسدي.

773
01:03:30,259 --> 01:03:31,552
مرحباً.

774
01:03:32,302 --> 01:03:34,105
لقد عدتي.

775
01:03:35,264 --> 01:03:37,518
- مربحاً.
- أوه, أهلاً!

776
01:03:37,683 --> 01:03:39,154
مرحباَ.

777
01:03:41,311 --> 01:03:43,032
من أنت؟

778
01:03:44,064 --> 01:03:45,108
ماذا؟

779
01:03:48,152 --> 01:03:52,162
لا تعرفيني؟
ماذا تعني هذه النظرة؟

780
01:03:52,865 --> 01:03:54,834
لا أعرفك.

781
01:03:59,079 --> 01:04:01,879
- لا تعرفيني مجدداً؟
- ماذا؟

782
01:04:03,959 --> 01:04:05,762
لا أعرفك.

783
01:04:06,754 --> 01:04:08,094
لا تعرفينه؟

784
01:04:08,422 --> 01:04:09,514
لا.

785
01:04:09,840 --> 01:04:12,521
أوه, با إلهي..

786
01:04:21,852 --> 01:04:24,533
- ما هي مشكلته!
- لا أعلم!

787
01:04:25,481 --> 01:04:27,652
يا لهُ من شخص.

788
01:04:27,858 --> 01:04:30,029
ما خطبه؟

789
01:04:46,126 --> 01:04:48,178
هل هناك شيء غريب؟

790
01:04:48,462 --> 01:04:49,554
نعم.

791
01:04:49,838 --> 01:04:51,310
ماذا؟

792
01:04:52,591 --> 01:04:53,802
أنتي!

793
01:04:56,512 --> 01:04:58,731
أنت تتخطى الحدود.

794
01:05:00,432 --> 01:05:03,398
لقد قالت أنها لا تعرفك!

795
01:05:03,561 --> 01:05:05,566
وماذا يعني هذا؟

796
01:05:06,021 --> 01:05:08,572
أبقى خارج الموضوع.
لا تعرف شيئاً.

797
01:05:08,941 --> 01:05:11,160
لا أعرف شيئاً؟

798
01:05:13,070 --> 01:05:17,495
لا تهينني قبل أن تعرف من أنا!

799
01:05:17,658 --> 01:05:20,126
لا أهتم.

800
01:05:20,286 --> 01:05:22,505
أنا أتكلم معها.

801
01:05:22,663 --> 01:05:24,336
لقد قالت أنها لا تعرفك!

802
01:05:24,498 --> 01:05:26,088
ماذا يهمك؟

803
01:05:26,834 --> 01:05:29,135
لماذا ما زلت تتحدث لها؟

804
01:05:29,295 --> 01:05:30,386
ها؟

805
01:05:31,672 --> 01:05:33,843
يا رج, أنت لست مخموراً حتى!

806
01:05:34,175 --> 01:05:36,227
لا تتحدث معي هكذا!

807
01:05:36,677 --> 01:05:39,181
هي!
كم عمرك؟

808
01:05:40,306 --> 01:05:42,275
ربما لديك شعر رمادي..

809
01:05:42,433 --> 01:05:44,105
لكنني أكبر منك!

810
01:05:44,268 --> 01:05:45,822
كم عمرك؟

811
01:05:45,978 --> 01:05:48,612
يا لهُ من شخص!

812
01:05:48,773 --> 01:05:51,193
تبا لك!
كم عمرك؟

813
01:05:51,359 --> 01:05:53,779
45.
أنت؟

814
01:05:54,945 --> 01:05:58,208
أنا أيضًا , نحن نفس العمر , اللعنة!

815
01:06:03,204 --> 01:06:04,876
هل أنت (سانجوون)؟

816
01:06:08,209 --> 01:06:09,716
تعرفني؟

817
01:06:11,462 --> 01:06:13,099
لقد تعرفت عليك.

818
01:06:13,547 --> 01:06:15,350
من المعهد!

819
01:06:16,634 --> 01:06:18,888
ماذا؟
أي معهد؟

820
01:06:19,053 --> 01:06:21,390
هيا يا رجل,
معهد هيوجونج!

821
01:06:21,556 --> 01:06:23,146
ألا تتذكرني؟

822
01:06:23,516 --> 01:06:26,648
إنه أنا , (جايونج)
.(بارك جايونج)

823
01:06:28,396 --> 01:06:31,409
(جايونج)؟
أنا أعرف هذا الاسم.

824
01:06:31,566 --> 01:06:33,867
- حسنا بالطبع.
- هل أنت (جايونغ)؟

825
01:06:34,026 --> 01:06:35,367
اللعنة!

826
01:06:35,528 --> 01:06:36,916
هيا يا رجل!

827
01:06:37,071 --> 01:06:41,876
أنت (جايونج), لقد تذكرت!

828
01:06:42,034 --> 01:06:45,712
تذكر؟ أنت لم تتغير قليلا!

829
01:06:46,247 --> 01:06:50,719
الآن أتذكر كل شيء.
أنت (جايونج) ، بلا شك!

830
01:06:51,043 --> 01:06:53,298
ما الذي تفعله هنا؟
أنا سعيد لرؤيتك.

831
01:06:53,463 --> 01:06:55,100
أنا أيضاً.

832
01:06:56,299 --> 01:06:57,390
حسناً, حسناً.

833
01:06:59,260 --> 01:07:00,897
تعرفها؟

834
01:07:01,888 --> 01:07:03,975
هي؟
نعم.

835
01:07:04,307 --> 01:07:05,813
عذراً.

836
01:07:06,559 --> 01:07:08,529
يجب أن أذهب إلى الحمام.

837
01:07:09,187 --> 01:07:10,610
أوك.

838
01:07:15,777 --> 01:07:17,746
هل كنت تعرفها لفترة طويلة؟

839
01:07:18,571 --> 01:07:20,327
قابلتها بالأمس.

840
01:07:21,074 --> 01:07:22,331
بالأمس؟

841
01:07:23,368 --> 01:07:27,876
نعم , لقد جئت هنا للعمل والتقيت بها عن طريق الصدفة.

842
01:07:29,457 --> 01:07:30,928
حقاً؟

843
01:07:33,378 --> 01:07:35,098
يا لها من مصادفة.

844
01:07:36,130 --> 01:07:37,518
مضحك للغاية.

845
01:07:39,425 --> 01:07:40,932
- مضحك؟
- لا..

846
01:07:41,094 --> 01:07:44,475
- ما المضحك؟
- لا شيء, فقط مضحك.

847
01:07:49,852 --> 01:07:50,944
مرحباً.

848
01:07:51,104 --> 01:07:53,191
مرحباً.
أنتي هنا؟

849
01:07:53,356 --> 01:07:55,361
نعم.
إنتظري دقيقة.

850
01:07:56,442 --> 01:07:59,741
أعتقد أن (يونقسو) يبحث عنك.

851
01:08:00,363 --> 01:08:02,368
- هل تعلمين؟
- حقاً؟

852
01:08:03,241 --> 01:08:07,168
يجب أن أذهب إلى الحمام.

853
01:08:07,787 --> 01:08:09,080
حسناً.

854
01:08:27,557 --> 01:08:29,147
أنت تدخن كثيراً.

855
01:08:29,976 --> 01:08:31,815
لا يمكنني التوقف.

856
01:08:32,312 --> 01:08:34,946
- ها أنت ذا.
- هي, هل تريد بيرة.؟

857
01:08:35,106 --> 01:08:36,447
نعم.

858
01:08:38,234 --> 01:08:39,243
أين هي؟

859
01:08:39,402 --> 01:08:41,372
لقد غادرت من هنا.

860
01:08:42,405 --> 01:08:43,616
من هنا؟

861
01:08:43,782 --> 01:08:47,293
- كان عليك أن تأتي في وقت أبكر.
- مع العكازات؟

862
01:08:49,329 --> 01:08:51,215
- من هنا, صحيح؟
- نعم.

863
01:08:53,083 --> 01:08:55,135
- سوف أتفقدها.
- بيرتي!

864
01:08:55,293 --> 01:08:57,345
- ها أنت ذا.
- إدفع النقود!

865
01:08:57,504 --> 01:08:59,805
حسناً, هل تريد أن تأتي؟

866
01:08:59,965 --> 01:09:02,183
لا تزعج نفسك, شكراً.

867
01:09:07,472 --> 01:09:08,564
أوه, يا إلهي.

868
01:09:11,601 --> 01:09:13,274
الفتى المسكين.

869
01:09:13,603 --> 01:09:14,861
لقد قلتها.

870
01:09:20,277 --> 01:09:25,366
تذكر بيوت الشباب في البحر الشرقي؟

871
01:09:25,532 --> 01:09:27,169
بالتأكيد! على مستوى سطح البحر.

872
01:09:27,325 --> 01:09:29,247
- أولئك!
- نعم فعلا.

873
01:09:29,411 --> 01:09:31,167
عندما ذهبت..

874
01:09:31,329 --> 01:09:33,797
كنت أضعف واحد فالصف, حسناً؟

875
01:09:34,166 --> 01:09:39,848
كان هناك ثقب في الجدار يؤدي إلى البحر.

876
01:09:40,338 --> 01:09:41,631
حفرة فالجدار؟

877
01:09:41,798 --> 01:09:46,971
هؤلاء الأطفال اللعينان ثملوا وبدأوا الملاكمة!

878
01:09:49,055 --> 01:09:51,025
البحر.. 
أقسم!

879
01:09:51,183 --> 01:09:55,774
ثقب في الجدار , حجمه هكذا!

880
01:09:56,772 --> 01:09:59,073
حقاً, لم أعلم ذلك,

881
01:09:59,232 --> 01:10:02,530
كيف لك أن تعلم, كان الأمرٌ فوضوياً!

882
01:10:02,694 --> 01:10:05,708
مدرسنا كا عليه أن ينتقل إلى (سيول) عندما عدنا.

883
01:10:05,864 --> 01:10:07,122
حقاً؟

884
01:10:28,011 --> 01:10:29,732
هل أنتي (منجونق) ؟

885
01:10:30,097 --> 01:10:31,568
من أنت؟

886
01:10:33,517 --> 01:10:36,020
لماذا تبكين؟
ما الخطب؟

887
01:10:36,186 --> 01:10:37,479
لا شيء.

888
01:10:42,276 --> 01:10:44,577
أنا بخير.
يمكنك أن تذهب.

889
01:10:45,821 --> 01:10:47,826
لا إذا كنت منزعجة.

890
01:10:49,992 --> 01:10:52,044
ماذا تريد مني؟

891
01:10:54,913 --> 01:10:56,835
أنتي تخيفينني.

892
01:10:59,418 --> 01:11:01,008
ما خطبك عزيزتي؟

893
01:11:03,505 --> 01:11:05,308
ما الذي سأفعله معك؟

894
01:11:05,466 --> 01:11:07,518
ماذا تعني؟

895
01:11:09,344 --> 01:11:12,939
إذهب!
أنت تخيفني أيضاً!

896
01:11:18,353 --> 01:11:19,944
هل تبكين على العادة؟

897
01:11:23,317 --> 01:11:24,824
هل أهمك؟

898
01:11:28,072 --> 01:11:29,459
بالتأكيد.

899
01:11:32,409 --> 01:11:34,461
لا تتبعني
أنا خائف جدا.

900
01:11:34,620 --> 01:11:35,877
(منجونق)!

901
01:11:38,040 --> 01:11:39,879
هل تناديني؟

902
01:11:41,835 --> 01:11:43,128
(منجونق).

903
01:11:44,171 --> 01:11:46,307
لماذا تناديني هكذا؟

904
01:11:48,759 --> 01:11:51,309
ألأ يمكنني أن أناديك بأسمك؟

905
01:11:53,055 --> 01:11:55,985
هل هذا هو اسم شخص كنت تواعده؟

906
01:12:01,564 --> 01:12:02,821
هذا صحيح.

907
01:12:05,150 --> 01:12:08,532
ما الذي حدث بيننا؟

908
01:12:11,574 --> 01:12:13,661
ألا تعرفين يا عزيزتي؟

909
01:12:14,618 --> 01:12:16,255
رحلتي..

910
01:12:17,329 --> 01:12:19,915
وضعتوا تماماً.

911
01:12:22,459 --> 01:12:25,343
توقف عن مناداتي ب "حبيبتي"

912
01:12:26,630 --> 01:12:27,804
ماذا؟

913
01:12:30,050 --> 01:12:31,641
هل أنت ضائع؟

914
01:12:36,807 --> 01:12:38,231
هل تهتمين؟

915
01:12:39,435 --> 01:12:41,321
قليلاً.

916
01:12:46,150 --> 01:12:52,283
كل شيء يبدوا مربكاً.

917
01:12:54,325 --> 01:12:58,002
لكنني أدركت أنني أحبك وأحتاجك.

918
01:12:58,162 --> 01:13:00,463
لا يمكنني العيش بدونك.

919
01:13:02,083 --> 01:13:03,506
لا؟

920
01:13:04,085 --> 01:13:06,802
في هذه اللحة, يجب عليك أن تستمر بالتجول.

921
01:13:07,880 --> 01:13:10,728
- أنتظري (منجونق).
- أنا لستُ (منجونق)!

922
01:13:10,883 --> 01:13:12,390
من أنتي إذاً؟

923
01:13:12,551 --> 01:13:13,975
تريد أن تعرف؟

924
01:13:14,136 --> 01:13:16,438
- حسناً, بالتأكيد!
- لماذا؟

925
01:13:18,766 --> 01:13:20,439
لأنني أحبك.

926
01:13:23,062 --> 01:13:25,316
أخبريني كل شيء عنك.

927
01:13:28,484 --> 01:13:30,323
لا يمكنك تحمل ذلك.

928
01:13:31,946 --> 01:13:34,663
ربما لا , ولكن سأحاول.

929
01:13:36,409 --> 01:13:37,702
حسناً؟

930
01:13:41,122 --> 01:13:45,262
إذاً توقف عن مناداتي (منجونق)!

931
01:13:46,252 --> 01:13:48,091
تحدث معي , إذا كنت تريد ذلك.

932
01:13:50,131 --> 01:13:53,477
و يجب عليك أن لا تطلق على الغرباء "حبيبتي".

933
01:13:57,555 --> 01:13:59,109
كما تريدين.

934
01:14:04,228 --> 01:14:06,483
إذاً, هل يمكننا أن نحظى بشراب؟

935
01:14:08,399 --> 01:14:11,282
نعم ,دعينا نتناول مشروبًا.

936
01:14:14,197 --> 01:14:16,202
إشربي ما تشائين.

937
01:14:16,699 --> 01:14:19,748
لا يوجد شيء خاطئ إن شربتي.

938
01:14:19,911 --> 01:14:21,382
لا, أنا أعلم ذلك.

939
01:14:21,746 --> 01:14:23,418
لقد كنت أحمق.

940
01:14:23,581 --> 01:14:27,461
حقاً!
لم أفعل شيئاً خاطئ.

941
01:14:28,127 --> 01:14:31,924
لم أفعل أبداً أي شيء يجب أن أخجل منه.

942
01:14:32,090 --> 01:14:33,383
هذا صحيح.

943
01:14:35,718 --> 01:14:37,059
أنتي محقة.

944
01:14:42,058 --> 01:14:44,063
إلى أين يجب أن نذهب؟

945
01:14:46,688 --> 01:14:48,159
إلى أين تريد أن تذهب؟

946
01:14:48,314 --> 01:14:51,529
أي مكان تريدين (منجونق)..

947
01:14:52,610 --> 01:14:55,789
أنا لستٌ (منجونق)!
لماذا لا تتوقف عن هذا؟

948
01:14:58,199 --> 01:14:59,457
حسناً.

949
01:15:00,910 --> 01:15:02,998
هل نذهب لنحصل على بعض النبيذ؟

950
01:15:03,705 --> 01:15:06,291
ماذا رأيك عن مطعم السمك؟

951
01:15:06,541 --> 01:15:08,961
جيد.
أحب السمك.

952
01:15:09,627 --> 01:15:11,099
هل هو بعيد؟

953
01:15:12,589 --> 01:15:14,261
لا, إنهٌ قريب.

954
01:15:16,134 --> 01:15:18,020
لقد بكيتُ هناك.

955
01:15:18,219 --> 01:15:21,268
بكيت فالمطعم؟

956
01:15:21,431 --> 01:15:22,605
نعم.

957
01:15:24,017 --> 01:15:25,523
لطيف!

958
01:15:27,187 --> 01:15:31,528
حسناً.
لنذهب للمكان الذي بكيت فيه.

959
01:15:31,941 --> 01:15:33,152
حسناً.

960
01:16:27,330 --> 01:16:29,750
هذا المنزل مريح للغاية.

961
01:16:30,083 --> 01:16:31,424
أنتي محقة.

962
01:16:33,420 --> 01:16:35,721
يبد لي أننا نتطابق.

963
01:16:36,256 --> 01:16:38,059
نحنٌ متشابهان.

964
01:16:39,551 --> 01:16:41,888
هناك شيء يعمل , بالتأكيد.

965
01:16:42,637 --> 01:16:43,765
نعم؟

966
01:16:45,223 --> 01:16:46,860
شيءُ يعمل؟

967
01:16:47,684 --> 01:16:51,481
الجنس ممكن أن يعمل, ألأا تعتقد؟

968
01:16:53,315 --> 01:16:56,364
بالتأكيد.

969
01:16:59,321 --> 01:17:02,833
أنت لطيف, هل تعلم ذلك؟

970
01:17:03,617 --> 01:17:06,001
- بالتأكيد أنت كذلك.
- لا.

971
01:17:07,371 --> 01:17:10,467
لقد أخذتي الجمال كله.

972
01:17:11,416 --> 01:17:13,053
هل تجدني جذابة؟

973
01:17:13,585 --> 01:17:15,222
نعم, كثيراً.

974
01:17:15,671 --> 01:17:17,592
أنت أيضاً.

975
01:17:18,632 --> 01:17:19,925
أنت لطيف..

976
01:17:25,973 --> 01:17:29,816
هذا لطيف للغاية , كأننا قد تلاقينا للتو.

977
01:17:30,185 --> 01:17:32,404
نحن للتو تقابلنا!

978
01:17:34,523 --> 01:17:36,029
نعم, هذا صحيح.

979
01:17:39,069 --> 01:17:41,240
- هل تعرفني؟
- لا.

980
01:17:46,451 --> 01:17:48,920
كل ما أشعر به الأن هو السعادة.

981
01:17:49,872 --> 01:17:51,343
أنتي جميلة جداً.

982
01:17:52,833 --> 01:17:57,388
لو استطعت رؤيتك كل يوم ,
ولو للحظة

983
01:17:57,546 --> 01:17:59,385
سوف يكون أكثر من كفاية!

984
01:17:59,548 --> 01:18:02,929
- هل حقاً تعرفني؟
- لا, لا أعرفك.

985
01:18:04,845 --> 01:18:08,688
فقط أريد أشاهدك كل يوم.

986
01:18:13,979 --> 01:18:15,450
كل..

987
01:18:18,150 --> 01:18:22,990
ما أعتقدت أني أعرف وحاولت 
القيام به باء بالفشل.

988
01:18:24,406 --> 01:18:28,203
الأن أصبح إلهاء لي.

989
01:18:30,037 --> 01:18:34,877
فكرت كثيرا وهذا هو السبب في أنني توقفت عن رؤيتك.

990
01:18:35,542 --> 01:18:38,425
لم أستطع الاحتفاظ بك.

991
01:18:42,508 --> 01:18:45,011
أعتقد أنك تجولت كثيراً

992
01:18:47,179 --> 01:18:49,065
أحب أن أستمع إليك.

993
01:18:52,893 --> 01:18:56,820
أنتي رائعة وهذا هو السبب في أنني سأؤمن بك.

994
01:18:57,731 --> 01:18:59,701
أنتي قاعدتي.

995
01:19:01,277 --> 01:19:03,495
سوف أعيش حياتي بنائاً عليك.

996
01:19:05,656 --> 01:19:07,127
ما الخطب؟

997
01:19:07,283 --> 01:19:09,288
هذا الطنين في أذني.

998
01:19:09,451 --> 01:19:10,662
كيف؟

999
01:19:11,704 --> 01:19:14,384
إنه يحدث عندما تكوني متعبة.

1000
01:19:15,207 --> 01:19:16,500
كيف هو الان؟

1001
01:19:16,667 --> 01:19:19,515
لا أعلم, إنه مجرد طنين.

1002
01:19:23,549 --> 01:19:24,759
هل أنتي بخير؟

1003
01:19:31,599 --> 01:19:33,189
إنه غبي.

1004
01:19:34,435 --> 01:19:36,191
أنا بخير.

1005
01:19:38,355 --> 01:19:40,776
يجب أن يكون شخص ما قال شيئا سيئا عني.

1006
01:19:40,941 --> 01:19:42,495
هل تعتقدين ذلك؟

1007
01:19:46,822 --> 01:19:50,251
إذا كل شيء قلته, أصبح حقيقياً.

1008
01:19:51,452 --> 01:19:53,955
أعتقد أن بستطاعتي أن أحبك.

1009
01:20:01,754 --> 01:20:03,391
سوف ترين.

1010
01:20:04,548 --> 01:20:06,221
يبدو لي جيداً.

1011
01:20:10,805 --> 01:20:13,485
هل أنا متسرع؟

1012
01:20:13,641 --> 01:20:15,611
لا ليس على الأطلاق.

1013
01:20:20,606 --> 01:20:25,281
في المستقبل , لن تؤذيني مثل الآخرين؟

1014
01:20:26,320 --> 01:20:29,453
لا, لن أفعل أبداً.

1015
01:20:31,117 --> 01:20:35,874
سأتجاهل كلمات الآخرين أو أفكاري الخاصة.

1016
01:20:36,122 --> 01:20:41,591
سوف أشعر فقط وأقبل بك بالطريقة التي أنت عليها.

1017
01:20:42,420 --> 01:20:45,006
قد يكون من الصعب في البداية..

1018
01:20:45,673 --> 01:20:47,263
لكنني سأفعلها.

1019
01:20:52,597 --> 01:20:55,100
هكذا عشت دائمًا.

1020
01:20:58,478 --> 01:21:00,399
نعم , سيكون الأمر كذلك.

1021
01:21:06,486 --> 01:21:08,538
لم أشعر بهذا الشكل أبدًا.

1022
01:21:09,906 --> 01:21:11,412
أحبه.

1023
01:21:13,826 --> 01:21:15,748
أنتي جمييلة.

1024
01:21:17,080 --> 01:21:18,123
شكراً لك.

1025
01:21:18,289 --> 01:21:19,416
لماذا؟

1026
01:21:22,043 --> 01:21:24,013
على كونك نفسك.

1027
01:21:27,590 --> 01:21:29,393
لقد كانت مرتي الأولى.

1028
01:21:33,346 --> 01:21:35,149
وأنا أيضاً.

1029
01:21:35,306 --> 01:21:36,777
حقاَ!

1030
01:21:44,816 --> 01:21:48,197
لننام قليلاً, نصف ساعة على الأٌقل.

1031
01:21:48,903 --> 01:21:51,157
بعدها, سوف نتحدث أكثر.

1032
01:21:51,698 --> 01:21:54,462
حسنا, أخلدي إلى النوم.

1033
01:22:05,670 --> 01:22:08,553
هل أنت سعيد بإحتضاني هكذا؟

1034
01:22:10,008 --> 01:22:11,301
نعم.

1035
01:22:11,801 --> 01:22:13,438
أنا سعيد.

1036
01:22:16,931 --> 01:22:18,818
الأن اخلد الى النوم.

1037
01:22:19,184 --> 01:22:20,441
حسناً.

1038
01:22:21,060 --> 01:22:22,532
تصبحين على خير.

1039
01:23:29,087 --> 01:23:30,641
 جرب هذا.

1040
01:23:39,764 --> 01:23:41,057
شكراً.

1041
01:23:48,690 --> 01:23:50,113
إنه لذيذ.

1042
01:23:50,942 --> 01:23:52,330
منعش.

1043
01:23:52,486 --> 01:23:53,660
-  وحلو.
- نعم.

1044
01:23:53,820 --> 01:23:55,493
أفضل من البطيخ.

1045
01:23:55,655 --> 01:23:59,001
البطيخ أحلى,
لكن الجح منعش أكثر.

1046
01:23:59,159 --> 01:24:00,286
صحيح.

1047
01:24:02,287 --> 01:24:03,960
منعش جداً.

1048
01:24:04,623 --> 01:24:05,880
لقد كنتُ عطشن.

1049
01:24:06,041 --> 01:24:07,631
هذا منعش جداً.

1050
01:24:07,876 --> 01:24:09,798
إذاً من الأن وصاعداً كل الجح.

1051
01:24:10,128 --> 01:24:11,339
حسناً.

1052
01:24:47,249 --> 01:24:49,752


1053
01:24:49,918 --> 01:24:52,422


1054
01:24:52,588 --> 01:24:55,091


1055
01:24:55,257 --> 01:24:57,760


1056
01:24:57,926 --> 01:25:00,430


1057
01:25:00,596 --> 01:25:03,099


1058
01:25:03,265 --> 01:25:05,768


1059
01:25:05,934 --> 01:25:08,438


1060
01:25:08,604 --> 01:25:11,107


1061
01:25:11,273 --> 01:25:13,777


1062
01:25:13,942 --> 01:25:16,446


1063
01:25:16,612 --> 01:25:19,115


1064
01:25:19,281 --> 01:25:21,785


1065
01:25:21,950 --> 01:25:24,454


1066
01:25:24,620 --> 01:25:27,123


1067
01:25:27,289 --> 01:25:29,793


1068
01:25:29,958 --> 01:25:32,462


1069
01:25:32,628 --> 01:25:35,131


1070
01:25:35,297 --> 01:25:37,801


1071
01:25:37,966 --> 01:25:40,470


1072
01:25:40,636 --> 01:25:43,104


1073
01:25:43,263 --> 01:25:45,732


1074
01:25:45,891 --> 01:25:48,655


1075
01:25:48,811 --> 01:25:51,314


1076
01:25:51,480 --> 01:25:55,111
