﻿1
00:00:00,096 --> 00:00:23,596
<font color="#00ff00">ترجمه وتصحيح وتعدبل ألوقت  بواسطه 
ألسيد أبو علاء يونس</font>

2
00:00:28,197 --> 00:00:31,197
<font color="#ffff00"> ما وراء الأفكار
لفعل الخير والقيام بالشر</font>

3
00:00:33,221 --> 00:00:35,221
<font color="#ffff00"> هناك حقل
سوف أراك هناك</font>

4
00:02:05,608 --> 00:02:07,008
<font color="#ffff00">ماما؟</font>

5
00:02:07,743 --> 00:02:09,177
<font color="#ffff00">ماما.</font>

6
00:02:19,087 --> 00:02:20,589
<font color="#ffff00">شكرا لك.</font>

7
00:02:25,594 --> 00:02:27,797
<font color="#ffff00">ساعدني ... ساعدني في الجلوس.</font>

8
00:02:35,571 --> 00:02:37,607
<font color="#ffff00">ليس لدي الكثير من الوقت</font>

9
00:02:39,442 --> 00:02:42,311
<font color="#ffff00">يجب ان اعرف أن
كنت ستكون بخير.</font>

10
00:02:43,812 --> 00:02:46,246
<font color="#ffff00">سأكون بخير.</font>

11
00:02:46,248 --> 00:02:48,150
<font color="#ffff00">أجلب  الخريطة.</font>

12
00:02:53,355 --> 00:02:56,156
<font color="#ffff00">أعلم أننا مررنا بهذا
عدة مرات وأنت تعرف ذلك ،</font>

13
00:02:56,158 --> 00:02:59,495
<font color="#ffff00">ولكن مرة واحده فقط من أجلي ،.</font>

14
00:03:01,196 --> 00:03:02,766
<font color="#ffff00">أرني الجوله.</font>

15
00:03:12,609 --> 00:03:15,376
<font color="#ffff00">ولماذا بهذه الطريقة؟</font>

16
00:03:15,378 --> 00:03:16,912
<font color="#ffff00">أظل قريباً
إلى الماء قدر الإمكان ،</font>

17
00:03:16,914 --> 00:03:20,684
<font color="#ffff00">لطالما استطعت.
الماء يبقيني آمن.</font>

18
00:03:21,551 --> 00:03:23,551
<font color="#ffff00">- وهذه؟
- سيئة.</font>

19
00:03:23,553 --> 00:03:27,422
<font color="#ffff00">- لماذا ا؟
- الريح مخفي في المدن.</font>

20
00:03:27,424 --> 00:03:28,824
<font color="#ffff00">اين أيضا؟</font>

21
00:03:28,826 --> 00:03:31,491
<font color="#ffff00">المناطق المفتوحة
حيث لا يوجد ماء</font>

22
00:03:31,493 --> 00:03:33,630
<font color="#ffff00">و هنا؟</font>

23
00:03:34,497 --> 00:03:36,331
<font color="#ffff00">يجب أن أكون حذرا.</font>

24
00:03:36,333 --> 00:03:39,534
<font color="#ffff00">انظر ، استمع
واستخدام الماسح الضوئي.</font>

25
00:03:39,536 --> 00:03:40,635
<font color="#ffff00">و؟</font>

26
00:03:40,637 --> 00:03:42,870
<font color="#ffff00">لا تكون في العراء في الليل.</font>

27
00:03:42,872 --> 00:03:44,171
<font color="#ffff00">حتى قرب الماء.</font>

28
00:03:44,173 --> 00:03:46,810
<font color="#ffff00"> انت وعدت؟
 أعدك.</font>

29
00:03:49,713 --> 00:03:51,314
<font color="#ffff00">تعال الى هنا.</font>

30
00:04:07,897 --> 00:04:10,467
<font color="#ffff00">أتمنى أن نستطيع ألذهاب
 الى هناك معا</font>

31
00:04:11,701 --> 00:04:13,169
<font color="#ffff00">أنا أيضا</font>

32
00:04:28,886 --> 00:04:31,588
<font color="#ffff00">لو كنت أعلم
ما فعلوه بي</font>

33
00:05:31,382 --> 00:05:32,781
<font color="#ffff00">ماما؟</font>

34
00:05:32,783 --> 00:05:34,251
<font color="#ffff00">ماما؟</font>

35
00:10:10,098 --> 00:10:11,830
<font color="#ffff00">من أنت؟</font>

36
00:10:11,832 --> 00:10:16,037
<font color="#ffff00"> أنا سيرا. من أنت؟
 اسمي ليلي</font>

37
00:10:18,071 --> 00:10:19,671
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين هنا ؟</font>

38
00:10:19,673 --> 00:10:23,242
<font color="#ffff00">كنت مع بعض الناس
ثم جاءت الرياح</font>

39
00:10:23,244 --> 00:10:26,045
<font color="#ffff00">وركضنا
وضعت</font>

40
00:10:26,047 --> 00:10:27,780
<font color="#ffff00">رأيت رجلا الليلة الماضية</font>

41
00:10:27,782 --> 00:10:31,649
<font color="#ffff00">كان يركض من الريح.
هل كان معك؟</font>

42
00:10:31,651 --> 00:10:34,053
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

43
00:10:34,055 --> 00:10:37,592
<font color="#ffff00">- حسنا. حسنا ، لا بد لي من الذهاب الآن.
- إلى أين تذهب؟</font>

44
00:10:38,960 --> 00:10:41,128
<font color="#ffff00">إلى المكان الذي يمنح رغبات.</font>

45
00:10:43,364 --> 00:10:44,798
<font color="#ffff00">هل من الممكن ان ات؟</font>

46
00:10:46,834 --> 00:10:48,202
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

47
00:10:55,109 --> 00:10:57,743
<font color="#ffff00">يجب أن نكون هادئين جدًا
حتى نصل إلى الماء.</font>

48
00:10:57,745 --> 00:10:58,946
<font color="#ffff00">أنا أعلم.</font>

49
00:11:04,353 --> 00:11:06,118
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

50
00:11:06,120 --> 00:11:09,755
<font color="#ffff00">- يمكن الكشف عن الريح.
- الريح التي تأخذ الناس؟</font>

51
00:11:09,757 --> 00:11:11,391
<font color="#ffff00">نعم</font>

52
00:11:11,393 --> 00:11:13,228
<font color="#ffff00">ومن أين حصلت عليها؟</font>

53
00:11:14,229 --> 00:11:16,631
<font color="#ffff00">أعطتني اياها أمي.</font>

54
00:11:32,080 --> 00:11:35,217
<font color="#ffff00">هل هو واحد من الناس
أللذين كنتي معهم  ؟</font>

55
00:11:36,351 --> 00:11:38,887
<font color="#ffff00">لا أعرف من هو هذا.</font>

56
00:12:13,455 --> 00:12:15,423
<font color="#ffff00">ممكن أن نتحدث الآن؟</font>

57
00:12:15,425 --> 00:12:20,026
<font color="#ffff00">- نعم ، ولكن بهدوء.
- ثم أين هو هذا المكان ، إذن ،</font>

58
00:12:20,028 --> 00:12:21,930
<font color="#ffff00">يمنح التمنيات</font>

59
00:12:28,836 --> 00:12:31,238
<font color="#ffff00">هنا. ونحن هنا.</font>

60
00:12:31,240 --> 00:12:33,773
<font color="#ffff00">- هذا بعيد.
- نعم فعلا.</font>

61
00:12:33,775 --> 00:12:35,242
<font color="#ffff00">و هذا المكان
عندما تصل إلى هناك ،</font>

62
00:12:35,244 --> 00:12:37,878
<font color="#ffff00">يمكنك أن ترغب في شيء ما
ويصبح صحيحا؟</font>

63
00:12:37,880 --> 00:12:40,813
<font color="#ffff00">- نعم.
- كيف علمت بذلك؟</font>

64
00:12:40,815 --> 00:12:44,184
<font color="#ffff00">- امي قالت لي.
- هل والدتك هنا؟</font>

65
00:12:44,186 --> 00:12:48,424
<font color="#ffff00">لا ، لقد ماتت</font>

66
00:12:50,426 --> 00:12:53,493
<font color="#ffff00">هل تتمنى 
لها أن تكون على قيد الحياة مرة أخرى؟</font>

67
00:12:53,495 --> 00:12:56,963
<font color="#ffff00">كم عدد التمنيات التي تحصل عليها
في هذا المكان؟ واحد فقط؟</font>

68
00:12:56,965 --> 00:13:00,035
<font color="#ffff00">- لا أدري، لا أعرف.
- حسنا.</font>

69
00:13:14,951 --> 00:13:16,152
<font color="#ffff00">لا يمكننا الذهاب من هناك.</font>

70
00:13:17,520 --> 00:13:20,022
<font color="#ffff00">علينا أن ننلتف حولها.</font>

71
00:14:11,941 --> 00:14:13,410
<font color="#ffff00">سيرا ، الماسح الضوئي الخاص بك.</font>

72
00:14:43,339 --> 00:14:45,743
<font color="#ffff00">كيف فعل هذا؟</font>

73
00:14:47,111 --> 00:14:49,278
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

74
00:14:49,280 --> 00:14:51,448
<font color="#ffff00">يجب أن يكون لديه قوة خاصة.</font>

75
00:14:52,149 --> 00:14:53,283
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

76
00:14:54,951 --> 00:14:56,984
<font color="#ffff00">هل تعتقد أنهم قد يساعدوننا؟</font>

77
00:14:56,986 --> 00:14:58,289
<font color="#ffff00">لا ، ليللي.</font>

78
00:15:36,093 --> 00:15:38,193
<font color="#ffff00">انها متأخرة</font>

79
00:15:38,195 --> 00:15:40,231
<font color="#ffff00">قد نضطر للبقاء
هنا الليلة.</font>

80
00:15:41,532 --> 00:15:43,567
<font color="#ffff00">لا يمكننا البقاء هنا.</font>

81
00:17:14,260 --> 00:17:16,027
<font color="#ffff00">اعطيني الحقائب</font>

82
00:17:22,167 --> 00:17:23,669
<font color="#ffff00">أفرغوا جيوبكم</font>

83
00:17:25,337 --> 00:17:28,107
<font color="#ffff00">أفرغي جيوبك
- ليس لدي أي شيء.</font>

84
00:18:23,562 --> 00:18:27,166
<font color="#ffff00">يا فتى. تعال معي.</font>

85
00:18:47,621 --> 00:18:51,189
<font color="#ffff00">- ما هذا المكان؟
- ملجأ.</font>

86
00:18:51,191 --> 00:18:54,593
<font color="#ffff00"> ملجأ؟
 مكان آمن</font>

87
00:18:56,830 --> 00:18:58,330
<font color="#ffff00">انتظر</font>

88
00:19:14,381 --> 00:19:16,214
<font color="#ffff00">سوف آتي لرؤيتك لاحقاً</font>

89
00:19:16,216 --> 00:19:19,251
<font color="#ffff00"> أنها سوف تكون على ما يرام
هل سيكون؟</font>

90
00:19:21,888 --> 00:19:25,492
<font color="#ffff00">انها ثمن صغير مقابل
الحماية التي يوفرها لنا.</font>

91
00:19:26,726 --> 00:19:28,427
<font color="#ffff00">ستعتادي على ذلك.</font>

92
00:19:52,886 --> 00:19:54,387
<font color="#ffff00">اجلس.</font>

93
00:20:03,263 --> 00:20:04,497
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

94
00:20:08,168 --> 00:20:11,706
<font color="#ffff00">من النوع القوي والصامت؟</font>

95
00:20:12,873 --> 00:20:15,743
<font color="#ffff00">يمكنك استخدامه لتحويل الرياح.</font>

96
00:20:16,710 --> 00:20:18,843
<font color="#ffff00">كيف ؟ أرني.</font>

97
00:20:18,845 --> 00:20:22,848
<font color="#ffff00">أنت تعلم.
استخدمتها في الميدان.</font>

98
00:20:22,850 --> 00:20:25,185
<font color="#ffff00">أنها ليست   دقيقه تماما.</font>

99
00:20:29,957 --> 00:20:33,324
<font color="#ffff00">أنظر ، أنت لست اول
شخص لديه واحدة من هذه.</font>

100
00:20:33,326 --> 00:20:35,628
<font color="#ffff00">زميل لي  لديه مثلها
لابد أنه قام بشيء ما</font>

101
00:20:35,630 --> 00:20:39,398
<font color="#ffff00">لأنني لم أتمكن من ذلك
لجعلها تعمل و ...</font>

102
00:20:39,400 --> 00:20:44,770
<font color="#ffff00">في الاختبار ، حاولت أثبات ذلك ...
حسنًا ، أعتقد أنك تعرف الباقي.</font>

103
00:20:44,772 --> 00:20:47,274
<font color="#ffff00">- تظاهرت؟
- تظاهرت.</font>

104
00:20:49,276 --> 00:20:52,278
<font color="#ffff00">- كان الماء.
- ولد ذكي.</font>

105
00:20:53,480 --> 00:20:54,815
<font color="#ffff00">نعم فعلا.</font>

106
00:20:56,417 --> 00:20:58,317
<font color="#ffff00">أعلم بأنك تعلم
حول التأثير</font>

107
00:20:58,319 --> 00:21:00,853
<font color="#ffff00">المسطحات المائية
لديك على الريح.</font>

108
00:21:00,855 --> 00:21:03,422
<font color="#ffff00">أستطيع أن أرى ذلك من الطريق
كنت قد وضعت علامة على خريطتك.</font>

109
00:21:03,424 --> 00:21:04,890
<font color="#ffff00">لكن ما لا يمكنك معرفته</font>

110
00:21:04,892 --> 00:21:08,427
<font color="#ffff00">هو أنه إذا قمت بتكوين
كميات كافية من الماء</font>

111
00:21:08,429 --> 00:21:11,632
<font color="#ffff00">في النمط الهندسي الصحيح ،
لها تأثير مماثل.</font>

112
00:21:14,335 --> 00:21:17,569
<font color="#ffff00">أنا معك.
أنا لا أفهم ذلك.</font>

113
00:21:17,571 --> 00:21:19,371
<font color="#ffff00">من العار أن يكون الفصل
من جاء بها</font>

114
00:21:19,373 --> 00:21:21,175
<font color="#ffff00">ليس حولها أكثر من ذلك.</font>

115
00:21:21,742 --> 00:21:23,678
<font color="#ffff00">هذه الخريطة لك ...</font>

116
00:21:28,348 --> 00:21:30,216
<font color="#ffff00">أنا أعرف هذا المجال.</font>

117
00:21:32,687 --> 00:21:34,588
<font color="#ffff00">لا يوجد شيء هناك.</font>

118
00:21:39,695 --> 00:21:41,727
<font color="#ffff00">سأسألك مجددًا</font>

119
00:21:41,729 --> 00:21:44,331
<font color="#ffff00">كيف تجعل ألرياح تنحرف؟</font>

120
00:21:46,634 --> 00:21:50,269
<font color="#ffff00">أنت تعرف ، يمكنني أن أضرببكم</font>

121
00:21:50,271 --> 00:21:52,538
<font color="#ffff00">لكنني لا أعتقد أن النساء في الخارج
 نود ذلك كثيرا جدا</font>

122
00:21:52,540 --> 00:21:54,373
<font color="#ffff00">على عكس ما
قد تفكر</font>

123
00:21:54,375 --> 00:21:55,776
<font color="#ffff00">لديهم حدودها.</font>

124
00:21:59,981 --> 00:22:02,482
<font color="#ffff00">حسنا</font>

125
00:22:02,484 --> 00:22:04,850
<font color="#ffff00">إذا لم تريني ،
ربما صديقتك الصغيره سوف.</font>

126
00:22:04,852 --> 00:22:08,456
<font color="#ffff00">- إنها لا تعرف أي شيء.
- سوف نرى.</font>

127
00:22:08,790 --> 00:22:10,224
<font color="#ffff00">جينا!</font>

128
00:22:15,363 --> 00:22:18,800
<font color="#ffff00">- جهزي الفتاة للاختبار.
- نعم .</font>

129
00:22:33,081 --> 00:22:37,851
<font color="#ffff00">حسنا، يا عزيزتي. صديقنا الصغير
يثبت أته غير متعاون.</font>

130
00:22:37,853 --> 00:22:42,289
<font color="#ffff00">أناآمل
هذا سوف يغير رأيه.</font>

131
00:22:44,426 --> 00:22:45,994
<font color="#ffff00">الآن...</font>

132
00:22:49,966 --> 00:22:51,768
<font color="#ffff00">ما أريدك أن تفعليه ...</font>

133
00:22:53,702 --> 00:22:55,971
<font color="#ffff00">هو السير إلى ذلك العلامه.</font>

134
00:23:01,644 --> 00:23:02,779
<font color="#ffff00">هيا أذهبي</font>

135
00:23:06,548 --> 00:23:07,783
<font color="#ffff00">لا اريد ذلك</font>

136
00:23:31,740 --> 00:23:34,708
<font color="#ffff00">- ابق هنا.
- أنا لا أريد ذلك.</font>

137
00:23:34,710 --> 00:23:36,712
<font color="#ffff00">هل تريدي أن يأذوا  صديقك</font>

138
00:23:37,413 --> 00:23:38,648
<font color="#ffff00">لا.</font>

139
00:23:39,482 --> 00:23:40,882
<font color="#ffff00"> ابقي هنا.</font>

140
00:23:53,763 --> 00:23:58,599
<font color="#ffff00">- لماذا نفعل ذلك؟
- لضمان بقائنا.</font>

141
00:23:58,601 --> 00:24:01,602
<font color="#ffff00">لكن هذا ليس صحيحًا.</font>

142
00:24:01,604 --> 00:24:06,441
<font color="#ffff00">أعتقد أننا تجاوزنا من ألخير
والشر في هذا العالم الجديد</font>

143
00:24:10,613 --> 00:24:12,981
<font color="#ffff00">أن سألتني  مرة أخرى ...</font>

144
00:24:12,983 --> 00:24:15,052
<font color="#ffff00">وستعاني
نفس المصير مثل الفتاة.</font>

145
00:24:17,186 --> 00:24:20,423
<font color="#ffff00">- هل تفهمي؟
- أنا أفهم.</font>

146
00:24:21,157 --> 00:24:23,524
<font color="#ffff00">جيد...</font>

147
00:24:23,526 --> 00:24:29,432
<font color="#ffff00">الآن ، هذا ما يحدث
لأولئك الذين لا يتعاونون.</font>

148
00:24:30,766 --> 00:24:32,068
<font color="#ffff00">رجاءا.</font>

149
00:24:33,469 --> 00:24:34,871
<font color="#ffff00">هل الأوسمة.</font>

150
00:25:23,053 --> 00:25:25,221
<font color="#ffff00">كنت على حق</font>

151
00:25:25,223 --> 00:25:27,223
<font color="#ffff00">كل هذا
كان يمكن تجنبه</font>

152
00:25:27,225 --> 00:25:29,159
<font color="#ffff00">لو كانوا قد تعاونوا</font>

153
00:25:31,161 --> 00:25:32,461
<font color="#ffff00">أعيدهم.</font>

154
00:25:33,764 --> 00:25:35,497
<font color="#ffff00">جهاز مكبر الصوت.</font>

155
00:25:35,499 --> 00:25:38,568
<font color="#ffff00">نعم ، يرجى إحضاره.</font>

156
00:25:43,173 --> 00:25:44,508
<font color="#ffff00">لا!</font>

157
00:25:45,075 --> 00:25:47,042
<font color="#ffff00">سأفعل ذلك.</font>

158
00:25:47,044 --> 00:25:51,013
<font color="#ffff00">بعد كل شيء ، لن أكون
 الحامي الكبير</font>

159
00:25:51,015 --> 00:25:53,850
<font color="#ffff00">أذا سمحت بذلك ، أليس كذلك؟</font>

160
00:25:58,956 --> 00:26:01,791
<font color="#ffff00">ما داموا يؤمنون
أنها تحميهم</font>

161
00:26:01,793 --> 00:26:03,227
<font color="#ffff00">لن نكون أحراًرا  أبداً</font>

162
00:26:05,295 --> 00:26:07,030
<font color="#ffff00">إنه الماء
اللذي يوقف الريح.</font>

163
00:26:08,799 --> 00:26:11,167
<font color="#ffff00">إنها قوتك.</font>

164
00:26:11,169 --> 00:26:14,103
<font color="#ffff00">قوة الشيء لديه.
نفس قوتك.</font>

165
00:26:14,105 --> 00:26:17,605
<font color="#ffff00">إنه يساعدني فقط على التحكم به.
لا يفعل أي شيء آخر.</font>

166
00:26:17,607 --> 00:26:20,044
<font color="#ffff00">واحد كان قد كسر.</font>

167
00:26:24,015 --> 00:26:25,614
<font color="#ffff00">ماذا لو كنت على خطأ؟</font>

168
00:26:25,616 --> 00:26:27,085
<font color="#ffff00">أنا لست كذلك.</font>

169
00:26:36,160 --> 00:26:39,597
<font color="#ffff00">أطفئه. أطفئه!</font>

170
00:27:44,296 --> 00:27:47,232
<font color="#ffff00">سيرا ، هل تمانع
إذا تحدثت مع ليلي بمفردها؟</font>

171
00:27:53,171 --> 00:27:54,306
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

172
00:28:15,794 --> 00:28:17,262
<font color="#ffff00">انا اسف على ما حدث</font>

173
00:28:20,699 --> 00:28:21,798
<font color="#ffff00">لو كنا نعرف الحقيقة ،</font>

174
00:28:21,800 --> 00:28:24,603
<font color="#ffff00">لم نكن لنسمح له بذلك
لفعل الأشياء التي فعلها.</font>

175
00:28:27,072 --> 00:28:29,041
<font color="#ffff00">لقد تحدثت إلى سيرا ...</font>

176
00:28:30,109 --> 00:28:32,778
<font color="#ffff00">وأنا أفهم
لماذا يجب عليه الذهاب.</font>

177
00:28:33,946 --> 00:28:37,082
<font color="#ffff00">ولكن يمكنك البقاء هنا.
معنا.</font>

178
00:28:39,085 --> 00:28:41,251
<font color="#ffff00">انا ذاهبه  مع سيرا.</font>

179
00:28:41,253 --> 00:28:48,024
<font color="#ffff00">- لماذا ا؟ ماذا يوجد هناك؟
- المكان الذي يمنح رغبات.</font>

180
00:28:48,026 --> 00:28:50,294
<font color="#ffff00">وماذا ستفعلي
عندما تصلي الى هناك؟</font>

181
00:28:50,296 --> 00:28:53,031
<font color="#ffff00">سأطلب من والدي ألعوده</font>

182
00:28:54,800 --> 00:28:56,235
<font color="#ffff00">هل أخبرت سيرا؟</font>

183
00:28:59,139 --> 00:29:00,138
<font color="#ffff00">لماذا لا؟</font>

184
00:29:00,140 --> 00:29:02,406
<font color="#ffff00">سيرا يتمنى 
لوالدته بالعودة</font>

185
00:29:02,408 --> 00:29:06,042
<font color="#ffff00">وإذا كان هناك رغبة واحدة فقط ،
لن يسمح لي بالذهاب معه.</font>

186
00:29:06,044 --> 00:29:07,913
<font color="#ffff00">كيف علمت بذلك
هناك رغبة واحدة فقط؟</font>

187
00:29:09,182 --> 00:29:11,215
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

188
00:29:11,217 --> 00:29:14,254
<font color="#ffff00">انها طريق طويل لمعرفة ذلك.</font>

189
00:29:15,155 --> 00:29:16,255
<font color="#ffff00">موافق.</font>

190
00:29:17,322 --> 00:29:19,158
<font color="#ffff00">لقد مضى وقت طويل بالفعل.</font>

191
00:29:32,372 --> 00:29:34,841
<font color="#ffff00">آمل أن  كل من رغباتك
ستتحقق.</font>

192
00:29:57,931 --> 00:30:00,967
<font color="#ffff00">- ماذا قالت؟
- إنها تريدني أن أبقى.</font>

193
00:30:02,902 --> 00:30:05,471
<font color="#ffff00">- هل ترغب في البقاء؟
- لا.</font>

194
00:30:07,240 --> 00:30:08,942
<font color="#ffff00">هل تريدني ان ابقى؟</font>

195
00:30:12,178 --> 00:30:15,280
<font color="#ffff00">حسنا ، هذا لا يزال
شوطا طويلا ، ليللي.</font>

196
00:30:15,282 --> 00:30:17,448
<font color="#ffff00">وانظر
ما الذي حدث بالفعل</font>

197
00:30:17,450 --> 00:30:21,087
<font color="#ffff00">لا أهتم
أنا أعلم أنك سوف تحميني.</font>

198
00:30:22,055 --> 00:30:24,791
<font color="#ffff00">نعم ، لكن ... ماذا لو لم أستطع؟</font>

199
00:30:25,459 --> 00:30:27,094
<font color="#ffff00">أنا أعلم أنك تستطيع.</font>

200
00:30:38,038 --> 00:30:39,139
<font color="#ffff00">ألوداع</font>

201
00:30:39,872 --> 00:30:41,741
<font color="#ffff00">و شكرا لك.</font>

202
00:35:20,390 --> 00:35:22,759
<font color="#ffff00">لماذا  الرياح
لا تطارد ألخيول؟</font>

203
00:35:24,160 --> 00:35:25,560
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

204
00:35:25,562 --> 00:35:28,230
<font color="#ffff00">لا يهمني حقا
أمر الحيوانات.</font>

205
00:35:48,518 --> 00:35:49,654
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

206
00:35:54,124 --> 00:35:55,358
<font color="#ffff00">إنه لاشيء.</font>

207
00:36:25,523 --> 00:36:27,490
<font color="#ffff00">كيف فعلت ذلك بحق ألجحيم؟</font>

208
00:36:40,236 --> 00:36:43,273
<font color="#ffff00">كان خلفي
كان خلفي</font>

209
00:36:56,754 --> 00:36:58,589
<font color="#ffff00">لن أؤذيكم</font>

210
00:36:59,256 --> 00:37:00,524
<font color="#ffff00">سيرا ...</font>

211
00:37:02,193 --> 00:37:06,262
<font color="#ffff00">انها متأخرة
يجب أن نذهب للداخل</font>

212
00:37:06,897 --> 00:37:08,332
<font color="#ffff00">إنه على حق.</font>

213
00:37:11,903 --> 00:37:15,971
<font color="#ffff00">- انت تعرف مكانا؟
- هناك منزل.</font>

214
00:37:15,973 --> 00:37:17,842
<font color="#ffff00">ما وراء تلك الأشجار.</font>

215
00:37:22,713 --> 00:37:23,849
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

216
00:37:57,649 --> 00:37:59,616
<font color="#ffff00">مهلا ، هل تريد أن تبقي صاحي
على الأشياء هنا ،</font>

217
00:37:59,618 --> 00:38:00,483
<font color="#ffff00">أنا فقط سأذهب للأعلى</font>

218
00:38:00,485 --> 00:38:03,686
<font color="#ffff00">لا اعتقد
ستحتاج ذلك</font>

219
00:38:03,688 --> 00:38:04,822
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

220
00:38:27,445 --> 00:38:28,778
<font color="#ffff00">واضح.</font>

221
00:38:28,780 --> 00:38:31,450
<font color="#ffff00">لذا ، أريد أن أستقر في
في الليل؟</font>

222
00:39:32,879 --> 00:39:37,548
<font color="#ffff00">- ما هذا؟
- كتاب من القوافي.</font>

223
00:39:37,550 --> 00:39:40,050
<font color="#ffff00">"نسائم  الفجر
لديك أسرار لتخبرك بها ،</font>

224
00:39:40,052 --> 00:39:42,653
<font color="#ffff00">لا تعود للنوم.</font>

225
00:39:42,655 --> 00:39:45,022
<font color="#ffff00">يجب أن تسأل عن
ماذا تريد حقا</font>

226
00:39:45,024 --> 00:39:47,591
<font color="#ffff00">لا تعود للنوم.</font>

227
00:39:47,593 --> 00:39:51,829
<font color="#ffff00">الناس يذهبون ذهابا وإيابا
عبر عتبة الباب</font>

228
00:39:51,831 --> 00:39:53,798
<font color="#ffff00">حيث يلتمس العالمان.</font>

229
00:39:53,800 --> 00:39:58,471
<font color="#ffff00">الباب دائري ومفتوح
لا تعود للنوم ".</font>

230
00:40:00,974 --> 00:40:02,708
<font color="#ffff00">من هو رومي؟</font>

231
00:40:04,877 --> 00:40:08,078
<font color="#ffff00">- كان شاعرا.
- غير انه لا يزال على قيد الحياة؟</font>

232
00:40:08,080 --> 00:40:11,317
<font color="#ffff00">نعم توفي منذ زمن طويل.</font>

233
00:40:20,593 --> 00:40:24,564
<font color="#ffff00">حسنا ، آمل أن تكونوا مثل الفول.</font>

234
00:40:25,531 --> 00:40:27,500
<font color="#ffff00">، يمكن أن يكون أسوأ ، أليس كذلك؟</font>

235
00:40:33,406 --> 00:40:35,742
<font color="#ffff00">إذن ما هي قصتك؟</font>

236
00:40:43,050 --> 00:40:45,583
<font color="#ffff00">- أوكي ل...
- لا ، ليس أنت. انها...</font>

237
00:40:45,585 --> 00:40:50,922
<font color="#ffff00">لم يكن لدي الكثير من المحادثات
في الأشهر الثلاثة الأخيرة ، لذلك ...</font>

238
00:40:50,924 --> 00:40:55,528
<font color="#ffff00">أنا  من الجيش البريطاني ، في الواقع ،
(تتمركز في( ليمبستون.</font>

239
00:40:56,596 --> 00:40:59,998
<font color="#ffff00">كنت في إجازة.</font>

240
00:41:00,000 --> 00:41:02,968
<font color="#ffff00">كنت قد تزوجت للتو</font>

241
00:41:02,970 --> 00:41:08,907
<font color="#ffff00">ثم اتصلوا بي
من الطوارئ العودة إلى القاعدة</font>

242
00:41:08,909 --> 00:41:11,843
<font color="#ffff00">عندما وصلت إلى هناك ، كان  قيّد
  الجحيم قد كسر .</font>

243
00:41:11,845 --> 00:41:13,945
<font color="#ffff00">ولم يكن هناك أحد.</font>

244
00:41:13,947 --> 00:41:17,849
<font color="#ffff00">لذلك قضيت للتو الثلاث أشهر  الأخيرة
 متوجه إلى هنا ...</font>

245
00:41:17,851 --> 00:41:19,753
<font color="#ffff00">محاول أيجاد زوجتي</font>

246
00:41:22,589 --> 00:41:24,992
<font color="#ffff00">رأيت الأطفال ونحن هنا .</font>

247
00:41:27,094 --> 00:41:29,830
<font color="#ffff00">هل وجدت زوجتك؟</font>

248
00:41:30,898 --> 00:41:32,032
<font color="#ffff00">لا.</font>

249
00:41:33,166 --> 00:41:34,501
<font color="#ffff00">أنا آسف.</font>

250
00:41:37,872 --> 00:41:39,070
<font color="#ffff00">ماذا عنك؟</font>

251
00:41:39,072 --> 00:41:41,673
<font color="#ffff00">أوه ، أنا أعلم.</font>

252
00:41:41,675 --> 00:41:46,745
<font color="#ffff00">أنا أعلم. الكهرومغناطيسية في
جامعة ليست بعيدة من هنا.</font>

253
00:41:46,747 --> 00:41:49,048
<font color="#ffff00">كنا نراقب
بيانات الاصطدام الروتينية</font>

254
00:41:49,050 --> 00:41:52,784
<font color="#ffff00">من خلال سيرن.
لا شيء مميز. بلى.</font>

255
00:41:52,786 --> 00:41:55,856
<font color="#ffff00">النوبة الليلية المعتادة بالنسبة لي ،
لأنه لم يكن لدي أي حياة اجتماعية.</font>

256
00:41:57,091 --> 00:41:59,125
<font color="#ffff00">ذهبت إلى الحمام
وعندما عدت ،</font>

257
00:41:59,127 --> 00:42:03,094
<font color="#ffff00">ألأجميع اختفى
وكان الفريق بأكمله ميتًا</font>

258
00:42:03,096 --> 00:42:05,630
<font color="#ffff00">كان الدليل الوحيد هو الطباعة</font>

259
00:42:05,632 --> 00:42:09,137
<font color="#ffff00">مما يدل على ارتفاع كبير
قبل توقف كل شيء .</font>

260
00:42:15,208 --> 00:42:17,108
<font color="#ffff00">انها ال...
ما هذا كله ، هنا؟</font>

261
00:42:17,110 --> 00:42:20,947
<font color="#ffff00">أوه ، اه ، ضجيج خرج عشوائي
خلال ألذروه</font>

262
00:42:20,949 --> 00:42:22,748
<font color="#ffff00">إذن هذا من سرين؟</font>

263
00:42:22,750 --> 00:42:24,917
<font color="#ffff00">- مصادم هادرون ، صحيح؟
- بلى.</font>

264
00:42:24,919 --> 00:42:29,055
<font color="#ffff00">شيء ما حدث هناك
والآن ذهب معظمنا.</font>

265
00:42:29,057 --> 00:42:32,091
<font color="#ffff00">وفي الوقت نفسه ، شيء ما
جاء ألى  عالمنا</font>

266
00:42:32,093 --> 00:42:35,194
<font color="#ffff00">هذا يبدو وكأنه محاولة جيدة
في الانتهاء من بقيتنا.</font>

267
00:42:35,196 --> 00:42:38,831
<font color="#ffff00">مهما تكن،
انها تنجذب  لصوت اصطناعي.</font>

268
00:42:38,833 --> 00:42:40,767
<font color="#ffff00">لهذا
سقطت المدن أولا.</font>

269
00:42:41,903 --> 00:42:45,104
<font color="#ffff00">عندما تقول "ذلك" ،</font>

270
00:42:45,106 --> 00:42:47,942
<font color="#ffff00">أنت تتحدث
عن الريح ، صحيح؟</font>

271
00:42:50,079 --> 00:42:51,212
<font color="#ffff00">بلى.</font>

272
00:42:53,580 --> 00:42:56,916
<font color="#ffff00">"ولكن عندما رأىت الريح ،
كنت خائفا.</font>

273
00:42:56,918 --> 00:42:59,053
<font color="#ffff00">أصرخ ، "يا رب ، خلصنيي"</font>

274
00:43:01,190 --> 00:43:03,889
<font color="#ffff00">- ما هذا؟ الكتاب المقدس؟
- أنه.</font>

275
00:43:03,891 --> 00:43:06,661
<font color="#ffff00">إذن أنت تفكر
هذا هو عمل الله؟</font>

276
00:43:07,662 --> 00:43:08,796
<font color="#ffff00">ربما</font>

277
00:43:09,697 --> 00:43:11,233
<font color="#ffff00">بصدق ، لا أعرف.</font>

278
00:43:13,135 --> 00:43:15,735
<font color="#ffff00">هل انت مسيحي؟</font>

279
00:43:15,737 --> 00:43:17,970
<font color="#ffff00">لم يكن من المفترض أن تكون من دعاة السلام؟</font>

280
00:43:17,972 --> 00:43:19,572
<font color="#ffff00">"لا تقتل ،"
وكل ذلك.</font>

281
00:43:19,574 --> 00:43:21,141
<font color="#ffff00">بلى.</font>

282
00:43:21,143 --> 00:43:23,110
<font color="#ffff00">مثل هذه الأوقات ،
يصبح معقدًا ، صحيح؟</font>

283
00:43:23,112 --> 00:43:26,015
<font color="#ffff00">الآن الأمر بسيط للغاية ،
لا يوجد أحد</font>

284
00:43:29,217 --> 00:43:31,817
<font color="#ffff00">كيف تمكنتي من ألخروج حيه؟</font>

285
00:43:31,819 --> 00:43:37,860
<font color="#ffff00">في تلك الليلة كنت آخذ
دش بارد لإيقاظ نفسي.</font>

286
00:43:39,160 --> 00:43:41,361
<font color="#ffff00">الماء من حولي
وفي الأنابيب ...</font>

287
00:43:41,363 --> 00:43:43,330
<font color="#ffff00">أعتقد أن كل شيء أضاف.</font>

288
00:43:43,332 --> 00:43:45,664
<font color="#ffff00">لكني اعتقدت انها كانت فقط
أجسام كبيرة من الماء</font>

289
00:43:45,666 --> 00:43:46,466
<font color="#ffff00">التي صدت الريح؟</font>

290
00:43:46,468 --> 00:43:48,902
<font color="#ffff00">أصغر،
من التكوينات الهندسية</font>

291
00:43:48,904 --> 00:43:51,371
<font color="#ffff00">يبدو أنهم يعملون في بعض الأحيان ،
وأحيانا لا.</font>

292
00:43:51,373 --> 00:43:53,140
<font color="#ffff00">انها مثل المطر.</font>

293
00:43:53,142 --> 00:43:57,177
<font color="#ffff00">منذ وقت ليس ببعيد ، لكنه يبطئك.
إنه غريب</font>

294
00:43:57,179 --> 00:43:59,346
<font color="#ffff00">انا اعني،
نحن في الغالب ماء ، أليس كذلك؟</font>

295
00:43:59,348 --> 00:44:00,983
<font color="#ffff00">أنا لا أصنع القواعد.</font>

296
00:44:02,385 --> 00:44:04,384
<font color="#ffff00">كنت اذهب الى منزل
 أستاذ سابق غير بعيد من هنا</font>

297
00:44:04,386 --> 00:44:06,319
<font color="#ffff00">وأشتغلت لفتره قصيره</font>

298
00:44:06,321 --> 00:44:07,720
<font color="#ffff00">والباقي ، كما تعلمون.</font>

299
00:44:07,722 --> 00:44:09,689
<font color="#ffff00">وماذا في
منزل أستاذك؟</font>

300
00:44:09,691 --> 00:44:13,361
<font color="#ffff00">المعدات التي لا تزال تعمل.
أنا أتمنى.</font>

301
00:44:13,363 --> 00:44:15,795
<font color="#ffff00">أي شيء كان يعمل
في وقت الحدث</font>

302
00:44:15,797 --> 00:44:18,865
<font color="#ffff00">كان ميت بتاتا
- لديك أي نظريات؟</font>

303
00:44:18,867 --> 00:44:22,202
<font color="#ffff00">النظريات ؟ آه أجل.</font>

304
00:44:22,204 --> 00:44:24,673
<font color="#ffff00">طريقة لإثباتهم؟ لا.</font>

305
00:44:26,342 --> 00:44:27,974
<font color="#ffff00">الى الآن.</font>

306
00:44:27,976 --> 00:44:30,077
<font color="#ffff00">الصبي؟</font>

307
00:44:30,079 --> 00:44:32,412
<font color="#ffff00">هل ترى الطريق
استخدم هذا الماسح الضوئي.</font>

308
00:44:32,414 --> 00:44:35,082
<font color="#ffff00">تأثيرها على الريح.</font>

309
00:44:35,084 --> 00:44:36,783
<font color="#ffff00">أوقفها في مساراتها.</font>

310
00:44:36,785 --> 00:44:38,785
<font color="#ffff00">إذا استطعنا تكرار ذلك ،
لدينا طريقة</font>

311
00:44:38,787 --> 00:44:41,254
<font color="#ffff00">لحماية أنفسنا ، في حين
نحن نحاول ونعرف ذلك.</font>

312
00:44:41,256 --> 00:44:45,426
<font color="#ffff00">بينما نحاول حلها ،
ربما عكسها</font>

313
00:44:45,428 --> 00:44:48,229
<font color="#ffff00">أود أن أقول ، في رأيي ،
انها عسكرية.</font>

314
00:44:48,231 --> 00:44:51,665
<font color="#ffff00">بناء الجودة ، كل ذلك.</font>

315
00:44:51,667 --> 00:44:54,069
<font color="#ffff00">لكني لم أر قط شيئًا كهذا من قبل</font>

316
00:44:55,170 --> 00:44:57,173
<font color="#ffff00">يجب أن نحضره إلى هنا</font>

317
00:45:08,851 --> 00:45:11,685
<font color="#ffff00">سيرا ...</font>

318
00:45:11,687 --> 00:45:15,023
<font color="#ffff00">الماسح الضوئي الذي استخدمته هناك ،
من اين حصلت عليه؟</font>

319
00:45:16,191 --> 00:45:18,259
<font color="#ffff00">أعطتني أياه أمي.</font>

320
00:45:18,261 --> 00:45:20,029
<font color="#ffff00">من أين أتت به؟</font>

321
00:45:21,231 --> 00:45:22,866
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

322
00:45:25,835 --> 00:45:27,403
<font color="#ffff00">هل يمكنني ألقاء  نظرة؟</font>

323
00:45:49,360 --> 00:45:51,359
<font color="#ffff00">ما كان عمل امك؟</font>

324
00:45:51,361 --> 00:45:53,263
<font color="#ffff00">عملت لدى الحكومة.</font>

325
00:45:55,165 --> 00:45:58,099
<font color="#ffff00">ماذا فعلت بالنسبة لهم؟</font>

326
00:45:58,101 --> 00:46:02,003
<font color="#ffff00">لست متأكدا. هي لَمْ 
تحب أن أتحدث عن عملها.</font>

327
00:46:02,005 --> 00:46:03,839
<font color="#ffff00">أين هي الأن؟</font>

328
00:46:11,448 --> 00:46:12,982
<font color="#ffff00">ماتت...</font>

329
00:46:17,387 --> 00:46:20,190
<font color="#ffff00">أنا كذلك ... أنا آسفة</font>

330
00:46:28,064 --> 00:46:30,200
<font color="#ffff00">كيف تصرف الريح؟</font>

331
00:46:32,035 --> 00:46:36,238
<font color="#ffff00">حسنا ، في رأيي ،
أصنع الخطوط الزرقاء والخضراء</font>

332
00:46:36,240 --> 00:46:40,743
<font color="#ffff00">نفس اللون الأحمر
وكذلك الريح تتوقف فقط.</font>

333
00:46:41,512 --> 00:46:44,213
<font color="#ffff00">هل يمكنني أن أسألك ، هل أنت ، أم ...</font>

334
00:46:44,215 --> 00:46:47,384
<font color="#ffff00"> والدتك
علمتك كيف تفعل ذلك؟</font>

335
00:46:48,452 --> 00:46:50,054
<font color="#ffff00">نعم</font>

336
00:46:52,121 --> 00:46:55,125
<font color="#ffff00">- ولكن كيف عرفت؟
- لست متأكدا.</font>

337
00:46:58,896 --> 00:47:00,030
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

338
00:47:03,534 --> 00:47:06,103
<font color="#ffff00">هل تمانع إذا سألت
الى اين تتجهان؟</font>

339
00:47:09,139 --> 00:47:10,973
<font color="#ffff00">إلى المكان الذي يمنح رغبات.</font>

340
00:47:10,975 --> 00:47:14,078
<font color="#ffff00">- التمنيات؟
- وماذا يحدث هناك؟</font>

341
00:47:15,179 --> 00:47:16,813
<font color="#ffff00">أنت تطلبي  أمنية.</font>

342
00:47:18,282 --> 00:47:20,084
<font color="#ffff00">وهل تتحقق؟</font>

343
00:47:21,218 --> 00:47:22,853
<font color="#ffff00">نعم.</font>

344
00:47:24,489 --> 00:47:27,888
<font color="#ffff00">- اين يوجد ذلك المكان؟
- سأريكم.</font>

345
00:47:27,890 --> 00:47:30,192
<font color="#ffff00">- سيرا!
لا تجزعي..</font>

346
00:47:30,194 --> 00:47:32,229
<font color="#ffff00">يمكنك الوثوق بنا.</font>

347
00:47:36,301 --> 00:47:41,303
<font color="#ffff00">نحن هنا. و...
هذا هو المكان.</font>

348
00:47:41,305 --> 00:47:43,472
<font color="#ffff00">هل صنعت هذا؟</font>

349
00:47:43,474 --> 00:47:46,110
<font color="#ffff00">لا ،  والدتي فعلت.</font>

350
00:47:47,945 --> 00:47:51,181
<font color="#ffff00">هل يمكن أن أسأل كيف عرفت أمك
أين كان هذا المكان؟</font>

351
00:47:51,882 --> 00:47:53,350
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

352
00:47:54,218 --> 00:47:55,919
<font color="#ffff00">شكرا لك يا سيرا.</font>

353
00:48:02,227 --> 00:48:05,561
<font color="#ffff00">أخبرتني أمي أن أبقى بعيداً
من الناس في الزي الرسمي.</font>

354
00:48:05,563 --> 00:48:08,098
<font color="#ffff00">خصوصا الجنود.</font>

355
00:48:18,208 --> 00:48:23,181
<font color="#ffff00">حسناً ، لقد قلت أمك
أعطتك نصيحة جيدة ، سيرا.</font>

356
00:48:24,949 --> 00:48:26,984
<font color="#ffff00">هل قتلت شخص ما؟</font>

357
00:48:30,255 --> 00:48:31,589
<font color="#ffff00">فعلت هذا</font>

358
00:48:33,391 --> 00:48:34,526
<font color="#ffff00">لماذا ا؟</font>

359
00:48:38,296 --> 00:48:39,397
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

360
00:48:43,301 --> 00:48:49,207
<font color="#ffff00">يجب أن تكونان متعبين ، همم؟
أذهبوا واحصلوا على بعض الراحة.</font>

361
00:49:31,116 --> 00:49:33,017
<font color="#ffff00">وما رأيك في كل هذا؟</font>

362
00:49:36,222 --> 00:49:39,088
<font color="#ffff00">هناك شيء في
ماذا يقول الولد</font>

363
00:49:39,090 --> 00:49:41,290
<font color="#ffff00">هذا المكان
أللذي يسافرون الىه ،</font>

364
00:49:41,292 --> 00:49:43,293
<font color="#ffff00">لقد سمعت تقارير
عن اماكن مثله</font>

365
00:49:43,295 --> 00:49:45,564
<font color="#ffff00">حيث يتم  وفاء ألرغبات.</font>

366
00:49:46,198 --> 00:49:47,299
<font color="#ffff00">التمنيات؟</font>

367
00:49:48,601 --> 00:49:50,667
<font color="#ffff00">هل تصدقي ذلك؟</font>

368
00:49:50,669 --> 00:49:54,203
<font color="#ffff00">عالمنا أصبح فوضى.</font>

369
00:49:54,205 --> 00:49:57,074
<font color="#ffff00">ليس لدي أي أساس عقلاني
على أي إنكارها  أو  قبولها.</font>

370
00:49:57,076 --> 00:50:00,043
<font color="#ffff00">كل ما أعرفه
هو أن الصبي يعتقد ذلك</font>

371
00:50:00,045 --> 00:50:04,213
<font color="#ffff00">وقد أظهر قوة
ما نحتاجه  للبقاء على قيد الحياة.</font>

372
00:50:04,215 --> 00:50:07,451
<font color="#ffff00">لهذا
يجب أن نحميه</font>

373
00:50:07,453 --> 00:50:11,157
<font color="#ffff00">- تحدث مثل جندي حقيقي.
- لا ، ليس كذلك.</font>

374
00:50:13,292 --> 00:50:15,126
<font color="#ffff00">إنه مجرد ولد صغير</font>

375
00:50:17,028 --> 00:50:18,362
<font color="#ffff00">مع ما أظهره لنا
يمكنه فعلها</font>

376
00:50:18,364 --> 00:50:21,198
<font color="#ffff00">يمكن استغلاله.
أعني ، إنه قيّم.</font>

377
00:50:21,200 --> 00:50:24,636
<font color="#ffff00">- وليس فقط بالنسبة لنا.
- وأين ستأخذه؟</font>

378
00:50:24,638 --> 00:50:27,571
<font color="#ffff00">إلى قاعدة الجيش؟
لا يوجد شيء متبقي.</font>

379
00:50:27,573 --> 00:50:29,475
<font color="#ffff00">لا أعلم يا جيسي</font>

380
00:50:32,511 --> 00:50:35,212
<font color="#ffff00">الماسحات الضوئية
أنت تفكر في الأمر...</font>

381
00:50:35,214 --> 00:50:37,749
<font color="#ffff00">حيث يوجد واحد ،
يجب أن يكون هناك المزيد ، أليس كذلك؟</font>

382
00:50:37,751 --> 00:50:40,451
<font color="#ffff00">ربما يمكنه أن يعلمنا كيف
لاستخدامها ، وحماية أنفسنا.</font>

383
00:50:40,453 --> 00:50:42,254
<font color="#ffff00">ربما حتى حماية الآخرين.</font>

384
00:50:43,522 --> 00:50:47,090
<font color="#ffff00">أنت فضولي حول هذا المكان</font>

385
00:50:47,092 --> 00:50:50,061
<font color="#ffff00">نعم ، أنا فقط أحاول التفكير
حول ذلك.</font>

386
00:50:50,063 --> 00:50:52,596
<font color="#ffff00">ماذا لو كانت والدته على حق
عن هذا المكان؟</font>

387
00:50:52,598 --> 00:50:54,298
<font color="#ffff00">أن تصبح رغباتك
حقيقة واقعة.</font>

388
00:50:54,300 --> 00:50:57,267
<font color="#ffff00">بالتأكيد شخص ما
تمنى لهذه الرياح</font>

389
00:50:57,269 --> 00:50:59,304
<font color="#ffff00">للتوقف عن فعلها
مهما فعلت.</font>

390
00:50:59,306 --> 00:51:02,606
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف. يستحقألذهاب 
لمعرفة ذلك ، على الرغم من.</font>

391
00:51:02,608 --> 00:51:06,613
<font color="#ffff00">أعني ، ما لم يكن لديك
شيء أفضل للقيام به</font>

392
00:51:10,283 --> 00:51:12,319
<font color="#ffff00">هل تعتقد
أنهم سيأتون معنا؟</font>

393
00:51:13,753 --> 00:51:15,620
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

394
00:51:15,622 --> 00:51:18,492
<font color="#ffff00">هل تعتقد أن لديهم رغبات
يريدون أن تصبح حقيقة؟</font>

395
00:51:19,493 --> 00:51:21,659
<font color="#ffff00">سنقوم على الأرجح.</font>

396
00:51:21,661 --> 00:51:24,596
<font color="#ffff00">ماذا لو لم تتحقق أمنية إلا
لك لأنك مميز؟</font>

397
00:51:24,598 --> 00:51:26,465
<font color="#ffff00">لا أعلم ، ليللي.</font>

398
00:51:28,367 --> 00:51:30,468
<font color="#ffff00">لا بأس ، إذن.</font>

399
00:51:30,470 --> 00:51:33,507
<font color="#ffff00">- تصبح على خير.
- تصبح على خير ، ليللي.</font>

400
00:51:35,075 --> 00:51:36,677
<font color="#ffff00">أنت تصدق الولد</font>

401
00:51:38,545 --> 00:51:40,612
<font color="#ffff00">لم اكن ابدا
في قصة خيالية.</font>

402
00:51:40,614 --> 00:51:44,349
<font color="#ffff00">الطريقةالتي اراه بها،
هذا المكان ، إذا كان موجودًا ،</font>

403
00:51:44,351 --> 00:51:47,620
<font color="#ffff00">إنها حالة شذوذ أخرى
التي أستطيع أن أتعلم منها.</font>

404
00:51:47,622 --> 00:51:50,356
<font color="#ffff00">ماذا ، البحث؟ بماذا؟
ليس لدينا أي معدات ، لا شيء.</font>

405
00:51:50,358 --> 00:51:52,423
<font color="#ffff00">مكان أستاذي
ليس بعيدا من هنا.</font>

406
00:51:52,425 --> 00:51:55,560
<font color="#ffff00">آمل أن يكون لديه
ما الذي أبحث عنه</font>

407
00:51:55,562 --> 00:51:57,529
<font color="#ffff00">نعم ، لقد رأيت
هذا المكان هو أيضا على الخريطة.</font>

408
00:51:57,531 --> 00:52:01,199
<font color="#ffff00">غير الساحلية،
لا توجد مسطحات كبيرة من الماء ،</font>

409
00:52:01,201 --> 00:52:03,434
<font color="#ffff00">مما يعني عدم وجود حماية
لأي منا.</font>

410
00:52:03,436 --> 00:52:06,771
<font color="#ffff00">وإذا كانت الذاكرة تخدمني بشكل صحيح ،
الطريق من قاعدة الجيش</font>

411
00:52:06,773 --> 00:52:09,173
<font color="#ffff00">على الساحل إلى هنا لا
يوجد الكثير من الماء ،</font>

412
00:52:09,175 --> 00:52:11,812
<font color="#ffff00">كيف فعلت ذلك يا جاي؟</font>

413
00:52:13,614 --> 00:52:15,780
<font color="#ffff00">تدريب.</font>

414
00:52:15,782 --> 00:52:20,186
<font color="#ffff00">تدربت على الصمت ،
منسجم مع بيئتنا.</font>

415
00:52:22,623 --> 00:52:25,758
<font color="#ffff00">تعلمت أنني أستطيع الشعور متى
كانت الرياح تقترب.</font>

416
00:52:25,760 --> 00:52:29,193
<font color="#ffff00">- ماذا؟
- تغير عبر  ضغط الهواء ،</font>

417
00:52:29,195 --> 00:52:30,831
<font color="#ffff00">ألضوضاء  الخلفية.</font>

418
00:52:33,367 --> 00:52:35,336
<font color="#ffff00">في بعض الأحيان أمسك بي على حين غرة.</font>

419
00:52:36,904 --> 00:52:39,137
<font color="#ffff00">تلقد استخدمت البندقية .والقامع.</font>

420
00:52:39,139 --> 00:52:41,239
<font color="#ffff00">رمي الصوت ، وأطلاف النار  ،
قم بإحداث بعض الضجيج،</font>

421
00:52:41,241 --> 00:52:42,875
<font color="#ffff00">سوف تسمعها الرياح ،
اذهب نحو الصوت ،</font>

422
00:52:42,877 --> 00:52:47,446
<font color="#ffff00">وانا اريد...
كنت أفلت.</font>

423
00:52:47,448 --> 00:52:49,751
<font color="#ffff00">وهذا ما
كنت تفعل هناك.</font>

424
00:52:50,818 --> 00:52:52,419
<font color="#ffff00">في الحقل.</font>

425
00:52:55,221 --> 00:52:57,156
<font color="#ffff00">- شكرا جزيلا.
- على الرحب و السعة.</font>

426
00:52:57,158 --> 00:53:00,392
<font color="#ffff00">حسنا ، أنت تعرف الريح
 عندما تقترب منك</font>

427
00:53:00,394 --> 00:53:02,561
<font color="#ffff00">- هذا ذكي جدا.
- حسنا ، نعم ، ربما.</font>

428
00:53:02,563 --> 00:53:04,463
<font color="#ffff00">حسنا ، حتى حاولت الهروب  ذلك
في سيارة جيب ،</font>

429
00:53:04,465 --> 00:53:06,932
<font color="#ffff00">في الواقع
لم ينته بشكل جيد</font>

430
00:53:06,934 --> 00:53:10,804
<font color="#ffff00">- ومع ذلك ، أنت ما زلت بخير ...
- بالكاد.</font>

431
00:53:10,806 --> 00:53:14,173
<font color="#ffff00">ماذا عنك؟
كيف نجوتي طوال هذه المدة؟</font>

432
00:53:14,175 --> 00:53:17,776
<font color="#ffff00">حسنا ، الحظ الأعمى في الغالب ...</font>

433
00:53:17,778 --> 00:53:20,815
<font color="#ffff00">ما تم الانتهاء ،
منذ تدخل طفلنا.</font>

434
00:53:22,216 --> 00:53:24,584
<font color="#ffff00">الطريقةالتي اراه بها،
معك وسيرا ،</font>

435
00:53:24,586 --> 00:53:26,621
<font color="#ffff00">يجب أن نكون في أيد أمينة.</font>

436
00:53:39,900 --> 00:53:41,435
<font color="#ffff00">حسنًا يا جيسي.</font>

437
00:53:44,472 --> 00:53:48,443
<font color="#ffff00">جيد.
عودي  معي</font>

438
00:53:53,481 --> 00:53:55,314
<font color="#ffff00">ثم تتم تسويتها.</font>

439
00:53:55,316 --> 00:53:57,617
<font color="#ffff00">نذهب في وقت مبكر إلى منزل
أستاذ ،  ...</font>

440
00:53:57,619 --> 00:53:59,721
<font color="#ffff00">- نأخذ ما نحتاجه ...
- شش.</font>

441
00:54:57,814 --> 00:54:59,214
<font color="#ffff00">إنه يغادر</font>

442
00:55:06,788 --> 00:55:07,924
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

443
00:56:35,112 --> 00:56:36,912
<font color="#ffff00">كيف حالهم؟</font>

444
00:56:36,914 --> 00:56:38,048
<font color="#ffff00">انهم بخير.</font>

445
00:56:38,948 --> 00:56:41,818
<font color="#ffff00">جيد جيد.</font>

446
00:56:44,420 --> 00:56:46,389
<font color="#ffff00">يجب عليك الحصول على بعض الراحة.</font>

447
00:56:47,524 --> 00:56:51,327
<font color="#ffff00">نعم سأفعل. و انت ايضا.</font>

448
00:57:47,919 --> 00:57:50,085
<font color="#ffff00">جاي وأنا
كان حديثنا طويل الليلة الماضية</font>

449
00:57:50,087 --> 00:57:52,489
<font color="#ffff00">ونود على حد سواء
ألذهاب معك إلى هذا المكان.</font>

450
00:57:54,925 --> 00:57:56,060
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

451
00:57:57,161 --> 00:58:00,863
<font color="#ffff00">- ليللي؟
- سيرا قال حسنا.</font>

452
00:58:00,865 --> 00:58:02,597
<font color="#ffff00">لكننا نحتاج إلى عمل تحويلة.</font>

453
00:58:02,599 --> 00:58:05,569
<font color="#ffff00">- الى اي مدى؟
- يمكنني عرضه لك على خريطتك.</font>

454
00:58:17,581 --> 00:58:20,950
<font color="#ffff00">لا لا لا.
هذا قريب جدا من المدينة.</font>

455
00:58:20,952 --> 00:58:23,719
<font color="#ffff00">ما الفرق الذي ينتج عن ذلك؟
المدن ميتة</font>

456
00:58:23,721 --> 00:58:27,123
<font color="#ffff00">الريح يخفي في المدن.
انها المكان الذي ينام فيه.</font>

457
00:58:27,125 --> 00:58:31,559
<font color="#ffff00">ولكن لديك أنت الماسح الضوئي 
وسنكون حذرين للغاية.</font>

458
00:58:31,561 --> 00:58:34,964
<font color="#ffff00">لا ، لا يستطيع الماسح الضوئي اكتشاف
الريح إذا كان نائما.</font>

459
00:58:34,966 --> 00:58:38,600
<font color="#ffff00">- فقط إذا كان مستيقظا.
- سيرا ، أسمع.</font>

460
00:58:38,602 --> 00:58:41,904
<font color="#ffff00">نحن نفهم لماذا أنت خائف
 الذهاب إلى المدينة ، نحن حقا</font>

461
00:58:41,906 --> 00:58:44,040
<font color="#ffff00">وأنت على حق ،
انه خطير. خطير جدا.</font>

462
00:58:44,042 --> 00:58:45,942
<font color="#ffff00">نحن لن نكذب عليك
لكن يمكنني سماعها ،</font>

463
00:58:45,944 --> 00:58:48,044
<font color="#ffff00">يمكنني تحويلها ،
لقد فعلت ذلك من قبل.</font>

464
00:58:48,046 --> 00:58:49,914
<font color="#ffff00">لماذا تحتاج للذهاب إلى هناك؟</font>

465
00:58:53,151 --> 00:58:56,852
<font color="#ffff00">أعتقد،
مع المعدات المناسبة ...</font>

466
00:58:56,854 --> 00:58:59,855
<font color="#ffff00">قد نكون قادرين على معرفة ذلك
كيف تفعل ما تفعله</font>

467
00:58:59,857 --> 00:59:03,059
<font color="#ffff00">ثم صنع آلة
دعه يفعل ذلك ، حتى لا تدين به.</font>

468
00:59:03,061 --> 00:59:05,129
<font color="#ffff00">هل يمكن أن نفعل ذلك لنا جميعا؟</font>

469
00:59:06,631 --> 00:59:07,964
<font color="#ffff00">أعتقد...</font>

470
00:59:07,966 --> 00:59:12,803
<font color="#ffff00">حسنا إذا. سوف نذهب.
الحصول على المعدات.</font>

471
00:59:12,805 --> 00:59:15,237
<font color="#ffff00">- لا
- لماذا ؟</font>

472
00:59:15,239 --> 00:59:17,306
<font color="#ffff00">قلت لك ، إنه  أمر خطير للغاية.</font>

473
00:59:17,308 --> 00:59:20,076
<font color="#ffff00">لكن جاي يمكن أن تساعدنا
ويمكنك أن تحمينا.</font>

474
00:59:20,078 --> 00:59:23,648
<font color="#ffff00">- ليس في المدينة ، ليللي.
- حسنا انا ذاهب.</font>

475
00:59:27,719 --> 00:59:28,853
<font color="#ffff00">حسنا</font>

476
00:59:31,256 --> 00:59:32,890
<font color="#ffff00">سيرا؟</font>

477
00:59:33,691 --> 00:59:34,960
<font color="#ffff00">سيرا.</font>

478
00:59:36,795 --> 00:59:39,197
<font color="#ffff00">سيرا ، تحتاج إلى التفكير
كلنا من الآن فصاعدا.</font>

479
00:59:42,033 --> 00:59:43,202
<font color="#ffff00">سيرا.</font>

480
00:59:50,309 --> 00:59:51,642
<font color="#ffff00">ماذا الآن؟</font>

481
01:00:06,058 --> 01:00:09,228
<font color="#ffff00">جيسي ، جيسي</font>

482
01:00:11,997 --> 01:00:14,264
<font color="#ffff00">بماذا تفكر؟</font>

483
01:00:14,266 --> 01:00:18,869
<font color="#ffff00">- لا يمكننا فقط تركه.
- أعتقد أنه سيتركنا.</font>

484
01:00:18,871 --> 01:00:22,105
<font color="#ffff00">- يجب أن يكون قراره.
- لا.</font>

485
01:00:22,107 --> 01:00:23,542
<font color="#ffff00">يجب أن نكون بالغين.</font>

486
01:01:13,326 --> 01:01:15,192
<font color="#ffff00">ذلك هو.</font>

487
01:01:15,194 --> 01:01:18,929
<font color="#ffff00">- هل هذا هو المكان الذي يعيش فيه؟
- بلى.</font>

488
01:01:18,931 --> 01:01:20,834
<font color="#ffff00">إنه مكان كبير</font>

489
01:01:22,735 --> 01:01:25,138
<font color="#ffff00">حصلت على مشكلة مع البيوت  الكبيرة؟</font>

490
01:01:26,439 --> 01:01:27,773
<font color="#ffff00">لنذهب.</font>

491
01:02:20,059 --> 01:02:22,294
<font color="#ffff00">ماذا دهاك؟</font>

492
01:02:22,296 --> 01:02:25,130
<font color="#ffff00">- أنا لن أذهب إلى هناك.
- وأنا كذلك.</font>

493
01:02:25,132 --> 01:02:27,400
<font color="#ffff00">سوف تكون بخير هنا؟</font>

494
01:02:31,172 --> 01:02:32,306
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

495
01:02:38,378 --> 01:02:39,712
<font color="#ffff00">ماذا الآن؟</font>

496
01:02:41,114 --> 01:02:42,815
<font color="#ffff00">نحن ننتظر في الخارج.</font>

497
01:03:50,351 --> 01:03:51,885
<font color="#ffff00">ماركوس؟</font>

498
01:03:56,191 --> 01:03:57,525
<font color="#ffff00">ماركوس؟</font>

499
01:04:45,473 --> 01:04:47,476
<font color="#ffff00">هل هذا هو؟</font>

500
01:04:49,943 --> 01:04:51,546
<font color="#ffff00">في الطابق السفلي ، هل تتذكري؟</font>

501
01:04:55,383 --> 01:04:58,987
<font color="#ffff00">ماركوس ، أيها الأحمق</font>

502
01:05:01,257 --> 01:05:02,424
<font color="#ffff00">أنا آسف.</font>

503
01:05:20,075 --> 01:05:21,310
<font color="#ffff00">الماسحات الضوئية.</font>

504
01:05:31,554 --> 01:05:32,987
<font color="#ffff00">إنها تعمل.</font>

505
01:05:36,158 --> 01:05:38,159
<font color="#ffff00">إذن ما هي كل هذه الأشياء؟</font>

506
01:05:41,229 --> 01:05:44,198
<font color="#ffff00">الفيزياء الجسيمية والكمية.</font>

507
01:05:44,200 --> 01:05:47,069
<font color="#ffff00">الكثير من تحليلها
من بيانات السيرين ، ولكن ...</font>

508
01:05:49,472 --> 01:05:51,474
<font color="#ffff00">معظمهم لا يفهمونها.</font>

509
01:05:54,110 --> 01:05:55,411
<font color="#ffff00"><i> هل هذا هو والدتك؟ </ i></font>

510
01:05:56,612 --> 01:05:59,281
<font color="#ffff00">- بلى.
- انها جميلة.</font>

511
01:06:03,486 --> 01:06:06,220
<font color="#ffff00">إنها تبدو حزينة</font>

512
01:06:06,222 --> 01:06:08,424
<font color="#ffff00">لم تتقصد
لتركي  بمفردي.</font>

513
01:06:09,425 --> 01:06:11,160
<font color="#ffff00">أنت لست وحدك</font>

514
01:06:16,165 --> 01:06:20,567
<font color="#ffff00">- ماذا عن والدتك؟
- ماتت عندما كنت صغيره.</font>

515
01:06:20,569 --> 01:06:23,103
<font color="#ffff00">بحثت عن والدي..ز</font>

516
01:06:23,105 --> 01:06:25,074
<font color="#ffff00">لا أعرف أين هو الآن.</font>

517
01:06:26,975 --> 01:06:30,413
<font color="#ffff00">- هل لديك صورة؟
- لا.</font>

518
01:06:35,285 --> 01:06:38,287
<font color="#ffff00">هيا، هيا، هيا،
هيا، تعال، تعال.</font>

519
01:06:39,688 --> 01:06:41,490
<font color="#ffff00">كل شيء جاهز</font>

520
01:06:51,367 --> 01:06:54,437
<font color="#ffff00">أطفئه الآن ، أطفئه!
احصل على الأشياء الخاصة بك. ودعينا نغادر.</font>

521
01:06:55,271 --> 01:06:56,673
<font color="#ffff00">ليس بدون هذا.</font>

522
01:07:09,219 --> 01:07:10,353
<font color="#ffff00">لنركض</font>

523
01:08:32,703 --> 01:08:34,605
<font color="#ffff00">لا يجب أن نأتي إلى هنا.</font>

524
01:09:57,689 --> 01:09:59,424
<font color="#ffff00">أنا سأذهب لأتحدث معه</font>

525
01:10:08,900 --> 01:10:10,235
<font color="#ffff00">سيرا.</font>

526
01:10:15,373 --> 01:10:16,508
<font color="#ffff00">أنا آسف.</font>

527
01:10:19,845 --> 01:10:21,613
<font color="#ffff00">آسف لم نستمع إليك.</font>

528
01:10:22,848 --> 01:10:25,483
<font color="#ffff00">وأتمنى حقا
أنك لا تزال هنا.</font>

529
01:10:29,521 --> 01:10:30,889
<font color="#ffff00">أنت فتى شجاع</font>

530
01:10:33,392 --> 01:10:34,894
<font color="#ffff00">أنا سعيد لأنك معنا.</font>

531
01:10:39,731 --> 01:10:41,233
<font color="#ffff00">خذ قسطا من الراحة.</font>

532
01:11:05,657 --> 01:11:06,959
<font color="#ffff00">هل كان يستحق؟</font>

533
01:11:12,031 --> 01:11:13,965
<font color="#ffff00">هذا ليس عدلا.</font>

534
01:11:19,872 --> 01:11:21,541
<font color="#ffff00">أنا آسف.</font>

535
01:11:31,751 --> 01:11:34,554
<font color="#ffff00">أعتقد أنه يمكن أن يتكرر
ما يمكن أن يفعله.</font>

536
01:11:36,622 --> 01:11:39,890
<font color="#ffff00">أنا بحاجة لمعايرة ذلك
لذلك ينحرف</font>

537
01:11:39,892 --> 01:11:41,928
<font color="#ffff00">بدلا من جذب الرياح.</font>

538
01:11:43,329 --> 01:11:44,630
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

539
01:11:48,401 --> 01:11:51,269
<font color="#ffff00">سأفعلها في المرة القادمة
يدعه يفعل كل شيء.</font>

540
01:11:52,370 --> 01:11:53,773
<font color="#ffff00">هل سيصلح هذا؟</font>

541
01:11:55,441 --> 01:11:56,709
<font color="#ffff00">لست متأكده.</font>

542
01:11:58,544 --> 01:12:01,546
<font color="#ffff00">لست متأكده من أي شيء
أي أكثر من ذلك.</font>

543
01:12:06,452 --> 01:12:07,487
<font color="#ffff00">ما مقدار البعد؟</font>

544
01:12:10,556 --> 01:12:13,693
<font color="#ffff00">وفقا لخريطته ،
لا يزال نصف يوم بعيدا.</font>

545
01:12:15,061 --> 01:12:17,430
<font color="#ffff00">ماذا تعتقد
سوف تتمنى؟</font>

546
01:12:19,465 --> 01:12:20,968
<font color="#ffff00">أعتقد أنه من الواضح.</font>

547
01:12:21,835 --> 01:12:23,570
<font color="#ffff00">لا أدري، لا أعرف.</font>

548
01:12:24,805 --> 01:12:26,305
<font color="#ffff00">ماذا عنك؟</font>

549
01:12:29,575 --> 01:12:31,744
<font color="#ffff00">لكي يكون دع كل شيء كما كان.</font>

550
01:12:33,479 --> 01:12:34,615
<font color="#ffff00">صحيح</font>

551
01:12:37,884 --> 01:12:39,952
<font color="#ffff00">لماذا ما الخطأ في ذلك؟</font>

552
01:12:43,757 --> 01:12:45,458
<font color="#ffff00">انظري حولك يا جيس</font>

553
01:12:48,529 --> 01:12:51,864
<font color="#ffff00">يبدو العالم وكأنه يفعل
جيد جدا بدوننا.</font>

554
01:12:54,367 --> 01:12:58,537
<font color="#ffff00">إذن ماذا ، نحن فقط نستسلم ، نعم؟</font>

555
01:12:58,539 --> 01:12:59,938
<font color="#ffff00">ارجع إلى جنة عدن ،</font>

556
01:12:59,940 --> 01:13:03,507
<font color="#ffff00">ولكن هذا ألمره بدون
آدم  وحواء  لتخريبها ا؟</font>

557
01:13:03,509 --> 01:13:05,311
<font color="#ffff00">من شأنه أن يكون سيئا للغاية؟</font>

558
01:13:07,481 --> 01:13:11,083
<font color="#ffff00">انظر الى هناك ...
العالم.</font>

559
01:13:11,085 --> 01:13:13,553
<font color="#ffff00">ما هو الخطأ
ما يحتاج إلى إصلاح؟</font>

560
01:13:14,554 --> 01:13:16,223
<font color="#ffff00">أنا أريد البقاء على قيد الحياة.</font>

561
01:13:20,093 --> 01:13:22,396
<font color="#ffff00">نعم بالطبع.</font>

562
01:13:23,764 --> 01:13:24,899
<font color="#ffff00">بالطبع بكل تأكيد.</font>

563
01:13:27,466 --> 01:13:30,103
<font color="#ffff00">مهلا ، جيسي ، لا بأس.</font>

564
01:13:31,138 --> 01:13:32,439
<font color="#ffff00">موافق.</font>

565
01:13:34,575 --> 01:13:37,476
<font color="#ffff00">احصلي على بعض الراحة ، أليس كذلك؟
لدينا يوم طويل غدا.</font>

566
01:13:46,087 --> 01:13:47,588
<font color="#ffff00">فهمت</font>

567
01:14:10,011 --> 01:14:11,112
<font color="#ffff00">هل استرحتي</font>

568
01:14:15,883 --> 01:14:18,019
<font color="#ffff00">كنا نظن أننا فقدانك
لثانية</font>

569
01:14:27,128 --> 01:14:28,428
<font color="#ffff00">هيا.</font>

570
01:15:35,164 --> 01:15:37,465
<font color="#ffff00">يجب أن نخرج من هنا
تعال</font>

571
01:15:42,037 --> 01:15:43,172
<font color="#ffff00">انتظر.</font>

572
01:15:44,873 --> 01:15:46,608
<font color="#ffff00">انها لا تهاجم.</font>

573
01:15:48,243 --> 01:15:51,213
<font color="#ffff00">انها تمر عبر ،
انها لا تهاجم.</font>

574
01:15:52,680 --> 01:15:55,017
<font color="#ffff00">أنا لم أر قط ذلك
لم اراه يفعل هذا من قبل.</font>

575
01:16:10,766 --> 01:16:12,034
<font color="#ffff00">يا ألهي</font>

576
01:16:16,905 --> 01:16:18,173
<font color="#ffff00">لا يمكن أن يكون.</font>

577
01:16:20,809 --> 01:16:22,544
<font color="#ffff00">من هو جاي؟</font>

578
01:16:24,080 --> 01:16:25,513
<font color="#ffff00">زوجتي.</font>

579
01:16:34,357 --> 01:16:35,925
<font color="#ffff00">انها زوجتي.</font>

580
01:16:46,702 --> 01:16:48,271
<font color="#ffff00">يمكنني الحصول على</font>

581
01:16:50,372 --> 01:16:51,874
<font color="#ffff00">أنت تسير؟</font>

582
01:16:53,008 --> 01:16:54,144
<font color="#ffff00">انا.</font>

583
01:16:56,279 --> 01:16:58,248
<font color="#ffff00">اسمحوا لي أعداده  أولا.</font>

584
01:17:05,087 --> 01:17:06,189
<font color="#ffff00">جيسي ...</font>

585
01:17:07,190 --> 01:17:08,858
<font color="#ffff00">بسرعه من فضلك</font>

586
01:17:15,731 --> 01:17:17,866
<font color="#ffff00">أعطني الإيماءة بمجرد أن تكون مستعدًا.</font>

587
01:17:27,210 --> 01:17:29,179
<font color="#ffff00">أنا مستعد.</font>

588
01:17:33,983 --> 01:17:35,319
<font color="#ffff00">اذهب.</font>

589
01:18:04,814 --> 01:18:07,384
<font color="#ffff00">جاي أركض!</font>

590
01:19:10,382 --> 01:19:13,049
<font color="#ffff00">سيرا! سيرا ، استيقظ.</font>

591
01:19:15,085 --> 01:19:16,387
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

592
01:19:20,357 --> 01:19:22,193
<font color="#ffff00">أين جاي؟</font>

593
01:19:23,961 --> 01:19:25,196
<font color="#ffff00">لقد رحل.</font>

594
01:19:43,247 --> 01:19:45,015
<font color="#ffff00">من هذا؟</font>

595
01:19:45,550 --> 01:19:47,352
<font color="#ffff00">إنها والدتي.</font>

596
01:19:48,019 --> 01:19:49,720
<font color="#ffff00">إنها والدتي.</font>

597
01:19:52,490 --> 01:19:57,493
<font color="#ffff00">سيرا ، لا. لا يمكنك الذهاب
رأيت ما حدث لجاي.</font>

598
01:19:57,495 --> 01:19:59,297
<font color="#ffff00">- سيرا ، لا.
- انا ذاهب.</font>

599
01:20:00,198 --> 01:20:01,832
<font color="#ffff00">هل ستساعدني؟</font>

600
01:20:03,501 --> 01:20:05,370
<font color="#ffff00">هل ستساعدني؟</font>

601
01:20:20,585 --> 01:20:24,356
<font color="#ffff00">- سيرا ، الماسح الضوئي الخاص بك.
- لست بحاجة لذلك.</font>

602
01:20:45,910 --> 01:20:47,178
<font color="#ffff00">سيرا</font>

603
01:20:50,048 --> 01:20:52,949
<font color="#ffff00">نسائم ألفجر
لديك أسرار لتخبرك</font>

604
01:20:52,951 --> 01:20:55,251
<font color="#ffff00">لا تعود إلى النوم</font>

605
01:20:55,253 --> 01:20:58,087
<font color="#ffff00">يجب عليك أن تسأل
على ما تريده حقًا</font>

606
01:20:58,089 --> 01:21:00,025
<font color="#ffff00"> لا تعود للنوم.</font>

607
01:21:08,434 --> 01:21:09,834
<font color="#ffff00">أوه لا.</font>

608
01:21:13,204 --> 01:21:15,273
<font color="#ffff00">كانت رغبتي.</font>

609
01:21:44,203 --> 01:21:45,971
<font color="#ffff00">عليك أن تقرر.</font>

610
01:21:47,907 --> 01:21:49,506
<font color="#ffff00">لا استطيع</font>

611
01:21:49,508 --> 01:21:51,377
<font color="#ffff00">اتبع قلبك.</font>

612
01:21:55,648 --> 01:21:57,850
<font color="#ffff00">ليس لدينا الكثير من الوقت.</font>

613
01:22:01,052 --> 01:22:03,289
<font color="#ffff00">إنه ينهار!</font>

614
01:22:37,490 --> 01:22:39,957
<font color="#ffff00">"الناس يأتون ويذهبون</font>

615
01:22:39,959 --> 01:22:43,028
<font color="#ffff00">عبر العتبة
حيث يتلاقى العالمان.</font>

616
01:22:44,196 --> 01:22:46,199
<font color="#ffff00">الباب قاب قوسين أو أدنى
(وفتح )</font>

617
01:22:48,268 --> 01:22:50,102
<font color="#ffff00">لا تعود للنوم ".</font>

618
01:23:38,050 --> 01:23:40,253
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

619
01:23:40,754 --> 01:23:42,389
<font color="#ffff00">لقد أنقذت ليلي</font>

620
01:23:43,691 --> 01:23:45,125
<font color="#ffff00">لقد قمت بعمل جيد</font>

621
01:23:53,099 --> 01:23:55,033
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

622
01:23:55,035 --> 01:23:56,802
<font color="#ffff00">إنها رسالة من أمي.</font>

623
01:23:56,804 --> 01:23:59,474
<font color="#ffff00">كان هناك 
على العشب.</font>

624
01:24:01,508 --> 01:24:03,109
<font color="#ffff00">يجب علينا فتحه؟</font>

625
01:24:15,188 --> 01:24:16,691
<font color="#ffff00">إنها خريطة أخرى.</font>

626
01:24:35,476 --> 01:24:37,077
<font color="#ffff00">هذا لا يمكن ...</font>

627
01:24:39,346 --> 01:24:40,581
<font color="#ffff00">أنا أعرف أين هذا.</font>

628
01:24:45,386 --> 01:24:47,186
<font color="#ffff00">ماذا تعتقد؟</font>

629
01:24:47,188 --> 01:24:48,623
<font color="#ffff00">أعتقد أننا ذاهبون</font>

630
01:24:50,257 --> 01:24:51,726
<font color="#ffff00">إنه طريق طويل.</font>

631
01:24:53,861 --> 01:24:55,263
<font color="#ffff00">موافق.</font>

632
01:24:57,164 --> 01:24:58,700
<font color="#ffff00">لقد كان طريق طويل بالفعل.</font>

633
01:24:59,273 --> 01:25:04,273
ترجمه وتصحيح وتعدبل ألوقت  بواسطه 
ألسيد أبو علاء يونس

