1
00:00:02,100 --> 00:00:21,100
Synchronized By : Eng.Taki
taki-love4u@hotmail.com

2
00:00:38,000 --> 00:00:40,700
حسناً، انا سأبدأ
دعني أقول

3
00:00:40,800 --> 00:00:43,600
لسنا بحاجة لأن نكون هنا

4
00:00:44,800 --> 00:00:47,800
نحن متزوجان منذ خمس سنوات -
ستة -

5
00:00:48,000 --> 00:00:52,800
من خمس إلى ست سنوات
و هذا تحقق لنا

6
00:00:53,900 --> 00:00:56,900
فرصة لأن نتفقد المحرك

7
00:00:57,000 --> 00:00:59,900
وربما تغيير الزيت والوقود

8
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
نعم
حسناً لنبدأ

9
00:01:08,200 --> 00:01:10,700
في مقياس من واحد إلى عشرة كم كنتم سعداء كزوجين

10
00:01:10,800 --> 00:01:12,000
ثمانية -
انتظر -

11
00:01:13,200 --> 00:01:15,000
في هذا المقياس هل عشرة سعيد تماما

12
00:01:15,100 --> 00:01:17,200
وواحد بائس تماماً أم؟

13
00:01:17,300 --> 00:01:20,400
فقط أجب تلقائيا -
حسنا -

14
00:01:21,900 --> 00:01:23,000
جاهزه؟ -
نعم -

15
00:01:23,300 --> 00:01:24,400
ثمانيه -
ثمانيه -

16
00:01:28,100 --> 00:01:30,100
كم مرة كنتم تمارسون الجنس؟

17
00:01:30,200 --> 00:01:32,700
لا أفهم السؤال

18
00:01:33,600 --> 00:01:36,300
نعم وانا ضائع
هل نفس مقياس من واحد إلى عشرة؟

19
00:01:36,400 --> 00:01:40,300
في هذا المقياس هل سيكون الواحد
قليلا جدا ام لا شيء

20
00:01:40,500 --> 00:01:45,200
اذ يفترض تقنيا ان يكون
الصفر هو اللا شيء

21
00:01:49,100 --> 00:01:50,500
أخبروني عن هذا الأسبوع؟

22
00:01:55,200 --> 00:01:57,100
شاملة عطلة نهاية الأسبوع؟ -
طبعاً -

23
00:02:03,400 --> 00:02:07,900
صفا لي كيف التقيتما؟ -
لقد كان فى كولومبيا -

24
00:02:08,000 --> 00:02:13,700
في بوجوتا ، منذ خمس سنوات -
ست -

25
00:02:14,000 --> 00:02:16,200
نعم،خمس ست سنوات

26
00:02:37,300 --> 00:02:38,800
شخص ما قتل باراكودا

27
00:02:38,900 --> 00:02:42,400
الشرطة تبحث عن السياح
المسافرين بمفردهم

28
00:02:49,300 --> 00:02:50,800
هل انت بمفردك؟

29
00:02:56,500 --> 00:02:58,600
أنسة ، جواز سفرك

30
00:02:59,800 --> 00:03:01,900
أوراقك

31
00:03:05,100 --> 00:03:06,400
هل انتي بمفردك؟

32
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
لا

33
00:03:11,000 --> 00:03:14,500
لا لا هون عليك
انها معي

34
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
أنا جين

35
00:03:28,200 --> 00:03:29,300
جون

36
00:03:30,300 --> 00:03:33,100
سررت بلقائك  -
و أنا كذلك -

37
00:03:37,500 --> 00:03:40,300
نخب تفادي الرصاصات -
لتفادي الرصاصات -

38
00:03:45,900 --> 00:03:49,700
من لا يرقص يظل يتحدث

39
00:05:37,700 --> 00:05:41,100
مرحباً بالغريب -
الان عدت -

40
00:05:43,600 --> 00:05:47,300
موظفو خدمة الغرف كلهم هربوا
فعلت ما بوسعي

41
00:05:54,300 --> 00:05:55,500
هذا جيد

42
00:05:56,900 --> 00:05:59,900
أرجو ذلك
فقد اضطررت لحلب معزاة لإحضارها

43
00:06:39,200 --> 00:06:42,200
سيداتي سادتي جربوا حظكم
الاستاذ والانسة هناك

44
00:06:42,300 --> 00:06:43,800
جربي حظك؟

45
00:06:50,100 --> 00:06:52,200
اثنان -
لقد حصلنا على اثنان هنا -

46
00:06:54,300 --> 00:06:56,100
هل تعرفى كيف تصوبى -
استعدى، 5 تصويبات، 5 دولارات -

47
00:07:03,500 --> 00:07:05,400
أعلى قليلاً -
أعلم -

48
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
هلا سمحتى لى

49
00:07:19,300 --> 00:07:22,600
هل سنحصل على جائزة؟
حظ المبتدئين

50
00:07:25,500 --> 00:07:28,000
اريد أن أحاول ثانية -
ومحاولة ثانية -

51
00:07:40,300 --> 00:07:44,500
أين تعلمت التصويب هكذا؟ -
حظ المبتدئين -

52
00:07:48,800 --> 00:07:51,400
توقف عن الهذيان
انت تعرفها فقط من 6 اسابيع

53
00:07:51,500 --> 00:07:53,900
انا واقع فى حبها.
فهى ذكيه، مثيره

54
00:07:54,000 --> 00:08:00,000
تلقائية... معقدة
فهى اجمل شىء رأيته فى حياتى

55
00:08:00,300 --> 00:08:01,800
لقد واعدت ماريس لسنتين ونصف

56
00:08:01,900 --> 00:08:03,200
قبل ان اطلب منها الزواج

57
00:08:03,200 --> 00:08:06,900
لا بد من تأسيس صداقة متينة
قبل الاقدام على هذه الخطوة

58
00:08:17,100 --> 00:08:19,700
ألا تعتقدين أن الموضوع
يتطور اسرع من اللازم

59
00:08:19,800 --> 00:08:21,500
تعلمين أني لا أقدم على شيء

60
00:08:21,600 --> 00:08:23,000
قبل تفكير طويل

61
00:08:23,000 --> 00:08:26,600
ماذا يعمل؟ -
يعمل فى المقاولات -

62
00:08:26,800 --> 00:08:28,700
أنه مقاول كبير

63
00:08:29,700 --> 00:08:32,600
انها تعمل في بورصة وول ستريت
فهى هناك فى اى وقت ليل او نهار

64
00:08:37,900 --> 00:08:39,400
انها باتمان البورصة

65
00:08:39,400 --> 00:08:43,600
ورغبتها في الزواج بي قدر رغبتي
الموضوع متكامل

66
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
الموضوع لن يدوم لستة اشهر على الاكثر

67
00:08:48,200 --> 00:08:50,900
ايدي ،لقد طلبتها للزواج

68
00:08:51,700 --> 00:08:55,200
ماذا؟ -
أنا سأتزوج -

69
00:08:55,400 --> 00:08:59,200
لا يمكنني سماعك -
أنا سأتزوج -

70
00:08:59,300 --> 00:09:00,700
لا يمكنني أن أسمعه
هلا توقفت عن ضربه

71
00:09:00,800 --> 00:09:02,100
لأنني أعتقد أنه قال شيئاً مجنوناً

72
00:09:02,100 --> 00:09:03,700
سأتزوج

73
00:09:45,300 --> 00:09:46,900
علينا تغيير هذه الفلترات

74
00:09:47,000 --> 00:09:48,700
ما رأيك في جلسة الدكتور ويكستر؟

75
00:09:48,700 --> 00:09:52,400
اسئلتة كثيرة لا مبرر لها -
نعم صحيح -

76
00:09:53,200 --> 00:09:54,600
أعتقد أنه مجنون

77
00:09:56,500 --> 00:09:57,900
ومكتبه يقع في طرف المدينة تماما

78
00:09:57,900 --> 00:10:00,500
كما أن الساعة الرابعة ساعة الذروة

79
00:10:00,600 --> 00:10:05,300
و أنا أكره هذا -
إذاً اتفقنا ،حسنا؟ -

80
00:10:11,100 --> 00:10:12,100
حسنا

81
00:10:12,100 --> 00:10:16,100
العشاء في السابعة -
حسناً سآتي في الموعد -

82
00:10:41,200 --> 00:10:43,200
تلقيت اتصال من الرئيس

83
00:10:44,200 --> 00:10:47,000
تلقيت أتصال من رجل عالى المقام

84
00:10:47,100 --> 00:10:49,700
صفقة مهمة
تعلم كيف هى

85
00:10:50,000 --> 00:10:53,300
من فضلك عزيزتى ، أيمكنك أن تحضرى لى
كوب قهوة؟

86
00:10:53,400 --> 00:10:55,800
مع سكر كثير ، شكراً جزيلاً

87
00:11:00,500 --> 00:11:03,100
إلى اين تعتقد أنك ذاهب؟

88
00:11:05,500 --> 00:11:08,900
الرئيس يريد رؤيتى -
حسناً ، أنه يراك -

89
00:11:09,300 --> 00:11:12,100
الناس تعمل هنا منذ 25 عام

90
00:11:12,300 --> 00:11:14,900
لم يرواه أبداً حتى داخل المصعد

91
00:11:15,000 --> 00:11:16,100
هنا

92
00:11:22,700 --> 00:11:26,100
هذه هى الصفقة؟ -
الان ، أخرج من هنا -

93
00:12:21,400 --> 00:12:23,300
مرحبا -
انت مبلل تماماً -

94
00:12:24,000 --> 00:12:25,700
انها تمطر بغزارة بالخارج

95
00:12:35,600 --> 00:12:37,600
كيف كان العمل ؟ -
كالمعتاد -

96
00:12:37,800 --> 00:12:40,700
حسنا ، لقد اشتريت ستائر جديدة -
حقاً؟ -

97
00:12:46,900 --> 00:12:48,200
ما رأيك؟

98
00:12:54,100 --> 00:12:57,200
لقد دارت معركة هناك مع رجل
آخر للفوز بها

99
00:12:57,400 --> 00:13:00,300
هو رآها أولا ،ولكني ربحتها

100
00:13:00,400 --> 00:13:01,700
بالطبع

101
00:13:01,800 --> 00:13:04,100
إنها مخضرة قليلا لذا أعتقد أن علينا

102
00:13:04,200 --> 00:13:06,400
تغيير بعض الأثاث ليتلاءم معها
ربما نشري اريكة جديدة

103
00:13:06,400 --> 00:13:09,100
أو ممكن نبقي الستائر القديمة

104
00:13:09,300 --> 00:13:11,500
فلا نضطر لتغيير شيء

105
00:13:11,600 --> 00:13:14,200
لقد تحدثنا عن هذا
الا تذكر ؟

106
00:13:18,100 --> 00:13:21,800
أذكر
أذكر أننا اتفقنا ان ننتظر

107
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
إذا لم تعجبك
يمكنني إرجاعها

108
00:13:26,200 --> 00:13:30,500
حسناً، لا تعجبني -
ستعتاد عليها -

109
00:14:07,700 --> 00:14:10,300
تم تاجيل الموعد حتى مارس

110
00:14:13,100 --> 00:14:14,900
إذا ها نحن والجلسة الثانية

111
00:14:15,600 --> 00:14:19,000
هذه المرة عدت وحيداً
لماذا عدت ؟

112
00:14:19,100 --> 00:14:23,800
لست متأكداً في الحقيقة
دعني أوضح لك أني أحب زوجتي

113
00:14:26,200 --> 00:14:29,800
و أريدها أن تكون سعيدة
وأعاملها جيدا

114
00:14:31,900 --> 00:14:33,900
و لكن هناك أوقات

115
00:14:53,600 --> 00:14:56,600
...عزيزتي -
خمس دقائق أخرى -

116
00:14:58,400 --> 00:15:00,900
بيننا فراغ هائل

117
00:15:01,000 --> 00:15:03,200
وهو يزداد اتساعاً

118
00:15:03,300 --> 00:15:06,700
بسب كل شيء لا نقوله لبعضنا

119
00:15:06,900 --> 00:15:09,500
ماذا تسمي هذا ؟ -
الزواج -

120
00:15:11,300 --> 00:15:13,700
ما الذي لا تقولونه لبعضكم؟

121
00:15:24,000 --> 00:15:26,800
يبدو جيداً
هل أضفت شيئا ًجديداً؟

122
00:15:29,900 --> 00:15:33,200
بسلة -
فعلاً ،بسلة -

123
00:15:35,400 --> 00:15:37,300
نعم الخضراء صح

124
00:15:40,900 --> 00:15:43,600
حبيبتي هلا مررت لي الملح؟

125
00:15:43,700 --> 00:15:46,200
انه في وسط الطاولة

126
00:15:46,700 --> 00:15:49,200
ما الذي في وسط الطاولة؟

127
00:15:49,300 --> 00:15:51,200
الملح إنه بيني و بينك

128
00:15:54,900 --> 00:15:57,800
كيف بدأ هذا معه؟ -
أكون صادقة؟ -

129
00:15:57,900 --> 00:16:02,000
أنا لا أكذب عليه

130
00:16:02,200 --> 00:16:05,900
و لكن هناك أسرار صغيرة
كل منا له اسراره

131
00:16:28,700 --> 00:16:31,500
يا إلهي
حبيبتي، لقد اخفتينى

132
00:16:31,700 --> 00:16:34,600
آسف حبيبتي

133
00:16:36,000 --> 00:16:37,200
يبدو انك ستخرجين؟

134
00:16:38,200 --> 00:16:41,100
أحدهم اتصل وابلغني بعطل في الأجهزة
والعالم سينتهى اذا لم اذهب

135
00:16:41,300 --> 00:16:43,500
و لذلك نعم

136
00:16:46,700 --> 00:16:51,100
عديني أن تتصلي -
حقاً؟ سأكون هنا -

137
00:17:03,800 --> 00:17:05,100
ربما تعتقدون أنكم الزوجين الوحيدين

138
00:17:05,100 --> 00:17:06,200
الذين يواجهون هذه المشاكل

139
00:17:06,300 --> 00:17:09,900
و لكن علي أن أخبرك أن هناك ملايين
من الأزواج

140
00:17:10,000 --> 00:17:13,400
يواجهون نفس المشكلات

141
00:17:55,900 --> 00:17:57,800
موعد الطائرة بعد ساعة
حسناً

142
00:18:47,700 --> 00:18:51,400
آسف
أين الحمام في هذا المكان بالله عليكم

143
00:18:53,400 --> 00:18:57,300
هل تلعبون البوكر يا رجال؟
لعبة خاصة أغرب من هنا

144
00:18:57,400 --> 00:19:00,000
هل يمكنني الجلوس هنا... ؟

145
00:19:00,200 --> 00:19:02,700
ألا تفهم معنى اغرب من هنا

146
00:19:04,500 --> 00:19:07,100
يا شباب ما بالكم
لنكون صداقه قصيره

147
00:19:07,600 --> 00:19:10,100
كن هادئاً يا رجل

148
00:19:10,200 --> 00:19:13,000
انظر.. أترون ما أقصده؟

149
00:19:14,200 --> 00:19:17,300
هل أحد مهتم؟
هل أحد مهتم؟

150
00:19:24,100 --> 00:19:26,000
هذا حذاء جميل

151
00:19:31,500 --> 00:19:33,600
هذا الكرسي خالي لم لا اجلس هنا

152
00:19:33,700 --> 00:19:34,800
هذا كرسي لاكي

153
00:19:34,900 --> 00:19:39,100
أين هو لاكي ؟لا أرى أي لاكي هنا -
لاكي لم يعد بعد -

154
00:19:39,300 --> 00:19:44,800
إذن سآخذ مكانه
إلا إذا كنتم لا تستطيعون هزيمتي؟

155
00:20:31,700 --> 00:20:34,200
ضعها فى الخانه،ضعها فى الخانه

156
00:20:34,400 --> 00:20:37,700
هو يفعل شيئا

157
00:20:40,300 --> 00:20:43,900
60دولار؟ -
مرة ثانية -

158
00:20:49,600 --> 00:20:51,200
هيا نلعب بعض البوكر

159
00:21:03,700 --> 00:21:05,200
ما هذا بحق الجحيم؟

160
00:21:05,300 --> 00:21:08,800
وقتك انتهى يا رفيق
شكرا على هذه الذكرى

161
00:21:08,900 --> 00:21:10,500
أنت لوكي؟ -
نعم -

162
00:21:10,600 --> 00:21:11,400
فعلاً ؟

163
00:21:11,400 --> 00:21:13,900
من هذا الفتى ؟
هل يبحث عن عمل أم ماذا؟

164
00:21:14,000 --> 00:21:15,200
أنت العمل

165
00:21:31,400 --> 00:21:32,900
! زوج ثلاثات

166
00:21:38,600 --> 00:21:41,000
هل كنت فتى سيء؟ -
نعم -

167
00:21:46,500 --> 00:21:48,600
هل تعرف ماذا يحدث للفتى السيىء؟

168
00:21:51,200 --> 00:21:53,500
ستعاقب -
نعم عاقبيني -

169
00:21:59,100 --> 00:22:02,100
هل كنت تتاجر في السلاح لصالح الأشرار؟

170
00:22:13,000 --> 00:22:15,200
سيد راسين
هل أنت بخير؟

171
00:22:23,700 --> 00:22:24,800
لقد سقط

172
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
تاكسي

173
00:23:09,700 --> 00:23:11,400
لم اعرف انك خرجت

174
00:23:11,500 --> 00:23:14,900
ذهبت للبار للعب لأنفاق
بعض المال على اللعب

175
00:23:15,000 --> 00:23:19,200
كيف جرى اللعب؟ -
كان لدى حظ -

176
00:23:24,600 --> 00:23:26,300
مرحبا ، أيها الجيران

177
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
من الجيد رؤيتكم -
مرحبا -

178
00:23:30,800 --> 00:23:33,000
هذا رائع -
شكرا لك -

179
00:23:39,700 --> 00:23:43,800
تعالي لنرى الفتيات -
لا تبتعدوا -

180
00:23:44,100 --> 00:23:47,200
أتريد سيجار كوبي
لا، لا أنا لا أدخن

181
00:23:48,500 --> 00:23:50,300
كلهم يقولون كذلك في البداية

182
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
أليست هذه الحقيقه؟

183
00:23:51,400 --> 00:23:53,100
ألديكم اى مكان؟

184
00:23:53,800 --> 00:23:57,100
أأحضر لك شراباً ؟
نعم شاردون من فضلك

185
00:23:58,900 --> 00:23:59,900
يا بنات

186
00:24:00,900 --> 00:24:04,900
بابا بابا بابا -
سأكون فى محطة البنزبن -

187
00:24:17,800 --> 00:24:21,200
لقد حصل تشاك على علاوة -
هذا رائع -

188
00:24:22,400 --> 00:24:25,100
رائع ،أخيرا يمكننا تجديد المطبخ

189
00:24:25,200 --> 00:24:29,000
اللعنة ،ليس ثانية
سأرتدي معطف المطر

190
00:24:30,500 --> 00:24:34,300
أيمكنك أن تحمليها للحظة؟

191
00:24:34,500 --> 00:24:37,700
لا رجاء ليس انا

192
00:24:37,900 --> 00:24:38,900
...أرجوك، فقط

193
00:24:49,300 --> 00:24:50,800
إنها تحبك

194
00:25:04,500 --> 00:25:08,500
لقد أعجبني فستانك الليلة
لقد كان جميل

195
00:25:09,700 --> 00:25:10,900
شكراً

196
00:26:42,800 --> 00:26:46,000
هناك مشاكل في أتلانتا مرة أخرى

197
00:26:46,200 --> 00:26:48,300
هذا ما سمعته ماذا لديك؟ -
لدى؟ -

198
00:26:48,400 --> 00:26:50,500
معي التذاكر وجواز السفر

199
00:26:50,500 --> 00:26:52,000
ارمي هذه اللبانة

200
00:26:52,800 --> 00:26:55,900
أعطني منديلا -
و فاتورة الفندق لا -

201
00:26:56,100 --> 00:26:59,300
تضيعهم ضعهم في المغلف شكرا

202
00:26:59,400 --> 00:27:01,200
ستحتاج اليهم -
ستحصل عليهم سريعاً -

203
00:27:01,300 --> 00:27:03,000
سأذهب لنيويورك و اتحقق من ذلك

204
00:27:03,100 --> 00:27:06,400
هل وصل إيدي؟
غرفته مفتوحة

205
00:27:08,000 --> 00:27:09,900
صباح الخير -
كيف الحال؟ -

206
00:27:09,900 --> 00:27:12,600
كالمعتاد ،مزيد ممن يحتاجون القتل

207
00:27:12,800 --> 00:27:16,600
آه جون ،سنجتمع في منزلي نهاية الاسبوع

208
00:27:16,700 --> 00:27:18,900
حفل شواء، لا سيدات

209
00:27:19,000 --> 00:27:21,200
فقط الشباب ،سيكون رائعا

210
00:27:21,300 --> 00:27:23,100
حسن ،سأخبر زوجتي

211
00:27:23,700 --> 00:27:27,000
اتريد استخدام هاتفي ؟
ربما تريد أن تتصل بها لتستأذن

212
00:27:27,200 --> 00:27:31,100
إذا كنت تريد أن تحك قدمك بدلا من الحفلة
تاكد انها تعتقد انه بخير

213
00:27:32,800 --> 00:27:34,000
أنك تعيش مع أمك

214
00:27:34,000 --> 00:27:35,300
ما دخل أمي بالموضوع؟

215
00:27:35,400 --> 00:27:38,100
إنها سيدة مجتمع من الطراز الأول

216
00:28:02,300 --> 00:28:04,100
<i>جون سميث</i>

217
00:28:07,700 --> 00:28:10,400
مرحباً جون
صباح الخير أتلانتا

218
00:28:10,500 --> 00:28:12,600
عدد القتلى تزايد بشكل ملحوظ هذا الأسبوع

219
00:28:12,700 --> 00:28:16,200
لدينا أولوية قصوى ونحتاج لخبراتك

220
00:28:16,800 --> 00:28:20,900
اسم الهدف هو بنيامين دانز
والمعروف بالدبابة

221
00:28:21,800 --> 00:28:25,200
ويمثل تهديدا مباشرا للشركة
إنه الآن محتجز مع مكافحة المخدرات

222
00:28:25,400 --> 00:28:28,800
وستجري عملية نقل برية - جوية

223
00:28:29,000 --> 00:28:32,000
لتسليمه شمالي الحدود المكسيكبة

224
00:28:32,200 --> 00:28:35,100
يجب ان تحرص
على عدم وصول أيدي أخرى للهدف

225
00:28:35,200 --> 00:28:36,600
الدبابة؟

226
00:29:01,000 --> 00:29:04,400
تم تأكيد الهوية ،جين سميث
أستعد للاتصال

227
00:29:05,600 --> 00:29:07,700
عذرا ولكن الأمر ضروري
لكننا في حالة طوارئ

228
00:29:07,800 --> 00:29:10,300
تعلمين ان المنافسة
احتدمت مع الشركات الأخرى

229
00:29:10,400 --> 00:29:12,600
لذا أسندت هذه المهمة لك شخصيا

230
00:29:12,700 --> 00:29:14,800
الهدف -
بنيامين دانز -

231
00:29:15,000 --> 00:29:19,400
التفاصيل ستصلك الآن
نريد تنفيذ المهمة بسرعة ودقة

232
00:29:19,700 --> 00:29:20,700
حاضر سيدي

233
00:29:29,300 --> 00:29:30,700
صباح الخير يا بنات -
صباح الخير اهلا جين -

234
00:29:30,700 --> 00:29:38,100
هذه معلومات اليوم عميل
قتل والآخر في الحجز

235
00:29:38,500 --> 00:29:42,500
هذا ليس جيد ،حسنا سنقوم بهذا غداً

236
00:29:43,100 --> 00:29:46,800
هيا يا جاز -
اسم الهدف بنيامين دانز -

237
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
والمعروف بالدبابة

238
00:29:48,000 --> 00:29:50,100
كوني جدية؟ -
نعم -

239
00:29:50,200 --> 00:29:53,100
سيتم نقل الهدف
عبر الحدود إلى مؤسسة فيدرالية

240
00:29:53,200 --> 00:29:56,600
نقطة الضعف الوحيدة في
خط السير ستكون عند جنوب الحدود

241
00:29:57,700 --> 00:30:00,200
اريد نظام تحديد مواقع
و مسح جوي شامل للوادي

242
00:30:00,300 --> 00:30:03,100
والتقارير الجوية للثلاثة أيام الماضية

243
00:30:03,300 --> 00:30:06,400
سيتم نقل الهدف إلى مهبط الهيلكوبتر هنا

244
00:30:06,500 --> 00:30:09,000
حيث ستتاح أمامنا فرصة للهجوم

245
00:30:11,700 --> 00:30:13,500
نحن فى الصحراء

246
00:31:04,400 --> 00:31:07,400
هنا روبي جو للفريق الأحمر
نحن نقترب من المهبط

247
00:31:45,300 --> 00:31:48,300
يا ربي

248
00:31:56,500 --> 00:32:00,400
هل ترى هذا ؟ -
لحظة واحدة ،هل هناك خطر -

249
00:32:03,400 --> 00:32:06,300
" بدأ العد التنازلي "
العربات لم تصل للمنطقة بعد

250
00:32:06,400 --> 00:32:10,700
شخص أحمق في المنطقة
سيفجر الشحنة

251
00:32:47,700 --> 00:32:49,100
ياللمدنيين

252
00:33:02,900 --> 00:33:05,800
لنرى إن كانت هذه الآلة تصنع ألحانا جميلة

253
00:33:10,200 --> 00:33:13,100
إننا نرصد سلاحا

254
00:33:13,200 --> 00:33:15,200
ليس مدنياً

255
00:33:17,000 --> 00:33:18,100
يا ربي

256
00:33:19,900 --> 00:33:20,900
ايها الأحمق

257
00:33:30,900 --> 00:33:34,200
العربات دخلت النطاق
بدأ العد التنازلي

258
00:33:56,900 --> 00:33:59,600
من الأحمق الذي يشتري
مثل هذا السلاح؟

259
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
أعتقد أنه تم تحديد هويتي في العملية
هل حدث هذا معك من قبل ؟

260
00:34:54,100 --> 00:34:57,000
على حد علمي لا -
حسنا،اعتقد اننى فى مشكله -

261
00:34:57,100 --> 00:35:01,300
هل تعرفت على من رآك؟ -
وزنه ضئيل حوالي 50 أو 55 كجم على الأكثر -

262
00:35:01,600 --> 00:35:03,200
ربما هو من الفلبين ؟

263
00:35:04,500 --> 00:35:06,100
لا أظن أنه كان رجلاً

264
00:35:09,100 --> 00:35:12,800
أتعني أنك أهنت من فتاة ؟

265
00:35:13,000 --> 00:35:14,700
أعتقد ذلك
لكنها محترفة

266
00:35:16,400 --> 00:35:18,800
سيسهل علينا معرفتها إذن

267
00:35:18,900 --> 00:35:20,500
فعدد القاتلات محدود أليس كذلك ؟

268
00:35:20,600 --> 00:35:23,600
أتريدان شيئا للتحلية يا شباب ؟
ماذا عندك حبيبتى ؟

269
00:35:23,700 --> 00:35:25,400
آيس كريم
آيس كريم؟

270
00:35:25,500 --> 00:35:27,300
يبدو لذيذا ما النكهة ؟

271
00:35:27,300 --> 00:35:28,300
شوكولاتة و فستق

272
00:35:28,400 --> 00:35:30,800
لا أحب أي منهما
ولكن ربما

273
00:35:30,900 --> 00:35:33,100
إذا مزجناهما معا
سيشكلان مزيجا رائعا أليس كذلك ؟

274
00:35:38,200 --> 00:35:42,000
يمكن تدبير ذلك -
رائع ،يمكن تدبير ذلك -

275
00:35:42,300 --> 00:35:43,300
تعرف ماذا اقصد؟ -
نعم -

276
00:35:44,300 --> 00:35:45,500
هل هناك تفاصيل أخرى

277
00:35:45,600 --> 00:35:47,000
عنها بخلاف الوزن

278
00:35:47,100 --> 00:35:48,700
حاسب محمول -
عذرا ؟،يبدو أنك تائه في عالم آخر -

279
00:35:49,800 --> 00:35:51,100
انا فى وقت يصعب التحدث فيه -
حاسب محمول -

280
00:35:51,100 --> 00:35:52,100
حسناً حاسب محمول

281
00:35:53,200 --> 00:35:55,400
أريد معرفة هذا القذر فورا ً ؟

282
00:35:55,500 --> 00:35:58,100
احضري لي هذا الشريط،احضري لي هذا الشريط

283
00:35:58,500 --> 00:36:00,700
ماذا
الأب على الهاتف ؟

284
00:36:08,000 --> 00:36:11,100
المباحث الفدرالية أمنت الهدف
فشلت المهمة سيدي

285
00:36:11,200 --> 00:36:13,100
أخبرتك أن المهمة لا تحتمل الخطأ

286
00:36:13,200 --> 00:36:14,400
كان هناك لاعب آخر

287
00:36:14,500 --> 00:36:17,600
نحن لا نترك خلفنا شهودا

288
00:36:17,700 --> 00:36:20,900
إذا كشف هذا الرجل هويتك
فأنت تعرفين القوانين

289
00:36:22,000 --> 00:36:25,100
أمامك 48 ساعة لتطهير الساحة

290
00:36:25,200 --> 00:36:27,300
أتطلع لهذا سيدي

291
00:36:30,100 --> 00:36:34,200
حسنا ،لدينا الآن هدف جديد
فلنحاول معرفة من يكون

292
00:36:36,500 --> 00:36:41,100
يا إلهي ،ماذا فعلت به ؟
هل أطفأت نار مخيم به؟

293
00:36:42,800 --> 00:36:46,900
اشتري واحد جديد أحسن -
ولكنه عزيز جدا على مالكه -

294
00:36:48,600 --> 00:36:51,900
و من مالكه؟ -
كنت آمل أن تخبريني أنتي -

295
00:36:54,800 --> 00:36:57,500
لماذا تريد معرفة صاحبه على اي حال ؟

296
00:36:57,600 --> 00:37:01,900
تعرفين أني أحب إعادة
الأشياء المفقودة لأصحابها

297
00:37:02,100 --> 00:37:03,700
اهلا فيل -
اهلا جون -

298
00:37:05,600 --> 00:37:09,500
هل انت نباتية؟-
لا صديقتي هي النباتية -

299
00:37:12,000 --> 00:37:16,900
ها نحن ذا
ذاكرات حديثة

300
00:37:21,200 --> 00:37:26,700
ارقاقات صينية صنعت بواسطة ديناميكس
...بيعت عن طريق

301
00:37:29,900 --> 00:37:33,800
ربما أستطيع أن أحصل لك
على عنوان المشتري

302
00:37:34,700 --> 00:37:38,500
حسنا ،لا يوجد اسم فقط عنوانه

303
00:37:38,600 --> 00:37:41,300
شارع لنكسجتون رقم 570 جناح 5003

304
00:37:42,600 --> 00:37:45,100
نيويورك
هل تعرف هذا المكان ؟

305
00:38:15,200 --> 00:38:16,200
جناح 5003

306
00:38:18,500 --> 00:38:19,700
جين سميث
شركة تيمب للتكنولوجيا

307
00:38:22,500 --> 00:38:24,500
يا إلهي، يا الله

308
00:38:43,300 --> 00:38:46,100
اذهبي واحضري لي بعض القهوة

309
00:39:07,000 --> 00:39:10,100
جين، زوجك على الهاتف

310
00:39:10,200 --> 00:39:13,200
لقد عاد من أتلانتا
و يسأل عن موعد العشاء

311
00:39:15,800 --> 00:39:19,100
قولي له في السابعة

312
00:39:19,300 --> 00:39:24,300
جون ،تقول أن العشاء في السابعة -
كالمعتاد -

313
00:40:36,100 --> 00:40:38,900
جئت في الوقت المناسب -
كعادتي -

314
00:40:45,200 --> 00:40:47,800
مفاجأة لطيفة -
أرجو ذلك -

315
00:40:48,100 --> 00:40:50,700
لقد وصلت من السفر مبكرا ؟
اشتقت إليك -

316
00:40:51,900 --> 00:40:53,300
وانا أيضا ً

317
00:40:54,700 --> 00:40:56,000
.. إذن -
نعم -

318
00:41:11,400 --> 00:41:14,200
لا تخرجين هذا الشمعدان
إلا في المناسبات الخاصة

319
00:41:14,300 --> 00:41:16,400
هذه مناسبة خاصة

320
00:41:47,400 --> 00:41:49,100
لحم مشوي ،طبقي المفضل

321
00:41:54,100 --> 00:41:55,400
اسمحي لي حبيبتي

322
00:41:56,800 --> 00:41:59,600
أنت تعملين طوال اليوم -
شكراً -

323
00:42:01,000 --> 00:42:02,300
على الرحب

324
00:42:18,600 --> 00:42:19,600
كيف كان العمل ؟

325
00:42:23,600 --> 00:42:27,100
في الحقيقة حدثت مشكلة بسيطة بالعمولة

326
00:42:27,300 --> 00:42:28,900
فعلا ً؟
نعم

327
00:42:29,900 --> 00:42:32,300
نعم ،شركة أخرى تدخلت بالموضوع

328
00:42:33,800 --> 00:42:36,000
بعض الخضار ؟-
لا شكرا -

329
00:42:36,100 --> 00:42:37,400
تناول قليلا

330
00:42:42,900 --> 00:42:45,700
ارجو أن الأمور جرت
على ما يرام

331
00:42:45,800 --> 00:42:48,300
ليس بعد
ولكنها ستصبح على ما يرام

332
00:42:57,500 --> 00:42:59,400
المشوي ،المفضل لدي

333
00:42:59,500 --> 00:43:02,100
حبيبتي ،أعطني الملح؟

334
00:43:39,800 --> 00:43:41,800
هل أضفت شيئا ً جديداً

335
00:43:59,200 --> 00:44:00,600
كيف كانت رحلة أتلانتا ؟

336
00:44:02,500 --> 00:44:06,000
واجهت مشاكل أنا أيضاً
بعض الحسابات لم تكن مضبوطة

337
00:44:06,700 --> 00:44:09,700
مشكلة مهمة ؟-
حياة او موت ،نبيذ؟ -

338
00:44:10,900 --> 00:44:11,900
نعم

339
00:44:34,500 --> 00:44:36,700
سأنظفها -
أنا سأنظفها -

340
00:44:48,700 --> 00:44:49,700
جيني ؟

341
00:44:53,900 --> 00:44:54,900
حبيبتي

342
00:45:12,400 --> 00:45:13,400
جينى!

343
00:45:17,400 --> 00:45:19,200
كيف كنت بهذا الغباء ؟

344
00:45:30,400 --> 00:45:31,400
جينى!، جينى!

345
00:45:52,900 --> 00:45:54,200
يا إلهي

346
00:46:03,600 --> 00:46:07,700
انتظري لا لا كان حادثاً
حبيبتي لم أكن أقصد

347
00:46:07,900 --> 00:46:09,900
جين أوقفي السيارة الآن

348
00:46:12,600 --> 00:46:15,700
انت تبالغين في ردة فعلك

349
00:46:18,200 --> 00:46:22,100
جبيبتى.. دعينا لا.. دعى الغضب جانبا
أتريدينني ان أنام غاضبا ً ؟

350
00:46:23,700 --> 00:46:26,500
توقفي توقفي

351
00:46:30,600 --> 00:46:31,600
الان، انظرى

352
00:46:37,600 --> 00:46:38,800
يجب أن نتحدث

353
00:46:50,800 --> 00:46:53,900
حسنا انا قادم ،من بالباب من هذا؟ -
افتح -

354
00:46:56,700 --> 00:46:59,800
ما الذي حدث لك ؟ -
زوجتي -

355
00:47:06,000 --> 00:47:08,400
لقد حاولت قتلي -
نعم لقد فعلت -

356
00:47:08,500 --> 00:47:10,500
أتعلم ماذا؟ زوجتي أيضاً
حاولت قتلي ليس بسيارة

357
00:47:10,600 --> 00:47:14,400
طبعا لكن على الأقل جين كانت شهمة
في ذلك وواجهتك بذلك لكنهن جميعا يريدون قتلنا

358
00:47:14,600 --> 00:47:18,500
ببطء وبقسوة بأي صورة مؤلمة

359
00:47:18,600 --> 00:47:20,600
لقد جرحتك
أتذكر كيف كنت أعاني لفراقنا

360
00:47:20,700 --> 00:47:22,500
وكيف كنت أوبخ نفسي
لكني الآن بأفضل حال

361
00:47:22,600 --> 00:47:24,400
وأربح الكثير أتعلم

362
00:47:24,500 --> 00:47:25,900
لماذا ؟ لأنني أفقت مما كنت فيه

363
00:47:25,900 --> 00:47:26,900
إنك تعيش مع أمك

364
00:47:27,000 --> 00:47:29,800
أنا اخترت ذلك

365
00:47:29,900 --> 00:47:33,300
لأنها المرأة الوحيدة التي أثق بها

366
00:47:34,000 --> 00:47:36,200
هذا لا يعقل -
أعرف ما تفكر به -

367
00:47:36,300 --> 00:47:38,500
أعرف بالضبط ما تفكر به
إذا هى كذبت بهذا الشأن

368
00:47:38,600 --> 00:47:40,500
ماذا أيضا يمكن أن تكون كذبت بشأنه

369
00:47:40,600 --> 00:47:44,000
هى جاسوسة ،تجمع معلومات
من الناس

370
00:47:44,200 --> 00:47:48,400
الريفييرا الفرنسية ،يخت
امير إيراني

371
00:47:49,500 --> 00:47:51,800
عليها أن تتقرب له

372
00:47:51,900 --> 00:47:53,800
ليثق بها ،أمر مقزز

373
00:47:53,900 --> 00:47:56,200
ماذا ؟
ماذا تقول ؟

374
00:47:56,400 --> 00:47:59,700
ماذا ؟
زوجك هو القناص ؟

375
00:47:59,900 --> 00:48:01,400
هذا مستحيل

376
00:48:03,500 --> 00:48:04,600
حقاً ؟

377
00:48:05,500 --> 00:48:07,800
أغلب الظن أن الأمر مخطط من البداية

378
00:48:07,900 --> 00:48:10,200
" عملية مراقبة جوني" عملية مراقبة
لست سنوات

379
00:48:10,300 --> 00:48:12,500
لنيل المعلومات منك

380
00:48:12,600 --> 00:48:14,200
ونجحت المهمة

381
00:48:16,400 --> 00:48:22,300
حسناً ،إليك الجانب المشرق
أنت لا تحبينه؟

382
00:48:22,500 --> 00:48:24,300
لا -
اقتليه -

383
00:48:25,200 --> 00:48:28,100
و لا أحد يجيد ذلك أكثر منك

384
00:48:29,500 --> 00:48:31,200
وعندها ينتهي الموضوع

385
00:48:37,800 --> 00:48:39,600
انا اعلم اننا اختلفنا ولكن هيا

386
00:48:39,600 --> 00:48:41,400
انه انا. انا ايدى الذى تتحثين معه

387
00:48:41,500 --> 00:48:42,900
الرجال في العمل

388
00:48:43,000 --> 00:48:44,800
لن يعرف أحد لن أخبرهم

389
00:48:44,900 --> 00:48:45,800
الرجال التى هى تعمل معهم

390
00:48:45,800 --> 00:48:47,100
صحيح أنها ربما تكون قد مرحت مع

391
00:48:47,100 --> 00:48:48,500
بعضهم على مدار السنوات الست الماضية

392
00:48:48,600 --> 00:48:49,700
ولكن لا يهم لا عليك
هذا غير مهم

393
00:48:49,800 --> 00:48:53,300
يبدو أن 150 صفحة من الكتاب قد كتب

394
00:48:53,600 --> 00:48:56,800
اول 150 صفحه من القصه مكتوب فيها
"جوني مغفل"

395
00:48:57,900 --> 00:49:00,500
ورغم ذلك بيدك أنت ستكتب
الصفحات العشر الأخيرة

396
00:49:00,700 --> 00:49:03,000
بيدك أنت ستكتب
الصفحات العشر الأخيرة

397
00:49:04,700 --> 00:49:06,200
حديث رائع علينا أن نقوم
بذلك أكثر

398
00:49:06,200 --> 00:49:08,000
لقد كان حديثا رائعا
انا فخور بك

399
00:49:08,100 --> 00:49:11,900
سأستعير هذا -
تعجبني هذه الحماسة يا رجل -

400
00:49:12,200 --> 00:49:15,300
سأفعلها في الصباح

401
00:49:15,500 --> 00:49:18,200
هل أنت بخير ؟ -
نعم ،تصبحين على خير -

402
00:49:34,500 --> 00:49:36,100
أنت لا تحبينه

403
00:49:37,600 --> 00:49:40,000
طابت ليلتك جوني -
طابت ليلتك إيدي -

404
00:49:40,100 --> 00:49:41,200
طابت ليلتك أمي

405
00:50:30,300 --> 00:50:31,800
هيا يا بنات لنبدأ

406
00:51:00,800 --> 00:51:03,300
ما هذا ؟ -
يبدو أنه زفافكما -

407
00:51:03,400 --> 00:51:05,000
وماذا تفعلون به ؟

408
00:51:05,100 --> 00:51:07,000
نبحث عن معلومات عن الهدف -
خلفيه للهدف -

409
00:51:07,100 --> 00:51:09,300
هذه الغرفة انتهت
شكرا

410
00:51:32,800 --> 00:51:34,800
سيدة سميث ما الذي يحدث

411
00:51:35,700 --> 00:51:37,100
حفلة حديقة يا بنات

412
00:51:46,500 --> 00:51:47,700
مرحبا يا جاري -
مرحبا جون -

413
00:51:55,800 --> 00:51:59,600
لا أصدق أني لم أدخل منزلكم
من قبل إنه رائع

414
00:52:00,200 --> 00:52:02,300
ابدأ بغرفة المعيشة -
نعم -

415
00:52:04,900 --> 00:52:07,600
الأرضية رائعة ما هي؟
خشب الساج؟

416
00:52:07,700 --> 00:52:09,600
بلوط أحمر يا مارتن

417
00:52:10,600 --> 00:52:14,000
و ربحت بطولة أساتذة الغولف
هذه السنة

418
00:52:14,700 --> 00:52:15,900
مرة أخرى

419
00:52:16,600 --> 00:52:19,500
سأضعها في غرفة
معيشتك السنة القادمة

420
00:52:49,600 --> 00:52:50,800
عاهره

421
00:52:56,400 --> 00:52:59,200
جمع معلومات عن الهدف
هو هدفنا الأساسي

422
00:52:59,300 --> 00:53:01,600
استخدموا كافة الوسائل الممكنة

423
00:53:01,700 --> 00:53:05,500
راقبوا الهاتف ،بطاقات الائتمان
فحص صوتي لترددات المواطنين

424
00:53:05,700 --> 00:53:07,100
كيف يا جين ؟

425
00:53:11,000 --> 00:53:13,500
" هنا منزل عائلة سميث "

426
00:53:13,600 --> 00:53:17,100
اترك رساله بعد الصافره... نحن لسنا بالمنزل الآن "
" وسوف نرد عليك

427
00:53:17,200 --> 00:53:20,800
و افحصوا قاعدة البيانات -
عن ماذا ؟جون سميث ؟ -

428
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
اعثروا عليه

429
00:53:26,600 --> 00:53:28,500
جين -
ماذا ؟ -

430
00:53:29,300 --> 00:53:31,600
أعتقد أني وجدته -
أين؟ -

431
00:53:31,700 --> 00:53:32,700
هنا

432
00:53:36,800 --> 00:53:39,300
شغل أجهزة الفحص الحراري

433
00:53:45,800 --> 00:53:48,100
أهلا حبيبي ألم أخبرك
ألا تتصل بي في المكتب عزيزي

434
00:53:48,200 --> 00:53:52,000
لا تنسي أنك حرم السيد سميث -
وكثير من الاخريات كذلك -

435
00:53:54,500 --> 00:53:56,000
احذري جين سأضغط الزر

436
00:53:56,000 --> 00:53:57,000
في أي وقت وأي مكان

437
00:53:57,100 --> 00:54:01,500
يا حبيبي لا يمكنك معرفة
مكان هذا الزر ولو حتى بخريطة

438
00:54:02,900 --> 00:54:05,400
التحذير الأخير يجب أن تختفي

439
00:54:05,500 --> 00:54:06,800
لا -
الآن -

440
00:54:07,200 --> 00:54:08,200
" طابق آمن "

441
00:54:08,200 --> 00:54:10,200
هل كنت فعلا تتوقع أن
أستسلم لك بهذه البساطة ؟

442
00:54:10,300 --> 00:54:11,800
ظننت أنك اعتدت ذلك

443
00:54:11,900 --> 00:54:12,900
بعد خمس سنوات زواج

444
00:54:12,900 --> 00:54:15,000
ستة ،و لن أغادر

445
00:54:15,900 --> 00:54:17,300
" طابق آمن "

446
00:54:19,900 --> 00:54:21,500
حسناً
أي مكان ،أي وقت

447
00:54:22,200 --> 00:54:23,900
" طابق اختراق أمني"
(أخلوا الطابق (ج

448
00:54:24,800 --> 00:54:25,800
" عملية الإخلاء بدأت "

449
00:55:49,700 --> 00:55:53,800
يا جبانة -
يا مخنث -

450
00:56:00,700 --> 00:56:02,100
أأتيحت لك الفرصة

451
00:56:02,200 --> 00:56:03,300
ولم تقتلها ؟

452
00:56:03,300 --> 00:56:05,100
أتحاول القول أننا في كل هذه
المشاكل بسببها ولم تقتلها ؟

453
00:56:05,200 --> 00:56:06,800
اللذى احاول قوله هو
اننا لدينا كل هذه الاغراض هنا

454
00:56:06,900 --> 00:56:08,400
وانت تحاول ان تخبرنى
انك لا تستطيع اخذها

455
00:56:08,400 --> 00:56:11,100
حسنا الان هذه مشكله لنا جميعا

456
00:56:12,200 --> 00:56:14,100
إن منزلي هو أهم شيء عندي

457
00:56:14,200 --> 00:56:16,100
تعال وساعدني يا رجل
حسنا

458
00:56:16,200 --> 00:56:20,100
إنك تدفعني للجنون بهذا
الفرن أمامك ،تبدو كالمجانين

459
00:56:20,200 --> 00:56:23,300
حسناً ،لقد منحوك 48 ساعة

460
00:56:23,500 --> 00:56:26,200
كم يتبقى لك الآن ؟23- 22

461
00:56:26,300 --> 00:56:29,200
حوالي 18 -
لديك 18 ساعة فقط وإلا -

462
00:56:29,300 --> 00:56:30,500
سيقضوا عليكما معا ؟

463
00:56:30,600 --> 00:56:33,800
إيدي -
أمي إننا في حالة طوارئ -

464
00:56:33,900 --> 00:56:37,900
لقد كدت اقتلك الآن
دون أن تدركي

465
00:56:38,900 --> 00:56:40,000
لا عليك

466
00:56:40,100 --> 00:56:43,200
لقد مللت من هذه الألعاب السخيفة

467
00:56:43,900 --> 00:56:45,400
لا بد أن تقضي على هذه القذرة فورا

468
00:56:45,500 --> 00:56:47,000
راعي أنها زوجتي يا إيدي

469
00:56:47,000 --> 00:56:48,700
الآن لم تعد زوجتك
إنها العدو

470
00:56:48,900 --> 00:56:50,300
ولعلها في الخارج الآن

471
00:56:50,400 --> 00:56:53,400
إيدي وجدتها

472
00:56:55,700 --> 00:56:58,300
هو دة الكلام ،بقي أن نعرف

473
00:56:58,400 --> 00:57:00,800
إلام ستقودنا هذه القصاصة

474
00:57:05,300 --> 00:57:06,800
" بلاك برو للسمسرة "

475
00:57:06,800 --> 00:57:08,400
أنا مندوب شركة تيمب للتكنولوجيا

476
00:57:08,500 --> 00:57:10,700
" عظيم ما أخبار
ملحق المبنى الجديد؟"

477
00:57:10,800 --> 00:57:13,500
حسنا، جيد
جيد جدا شكرا لسؤالك

478
00:57:41,300 --> 00:57:43,700
هنا أمن المصعد "
" نعتذر يا سيدي عن هذا العطل

479
00:57:43,800 --> 00:57:46,400
هل تريد المهندس ان يصعد؟
ويرى ما هى المشكله

480
00:57:47,300 --> 00:57:50,500
خذ وقتك أنا مرتاح جدا

481
00:57:50,600 --> 00:57:52,700
" هل أنت مرتاح فعلاً "

482
00:57:52,800 --> 00:57:53,900
جين ؟

483
00:57:55,700 --> 00:57:57,500
هل هذا أنت حبيبتي ؟

484
00:57:57,600 --> 00:58:01,100
الإنذار الأول والأخير جون
غادر المدينة

485
00:58:02,200 --> 00:58:04,500
تعلمين أني لن أفعل ذلك

486
00:58:05,600 --> 00:58:08,700
...ما أسهل القول
و لكنك الآن داخل صندوق حديدي

487
00:58:08,800 --> 00:58:11,300
معلق على ارتفاع 70 طابقاً ولا شيء
تحتك سوى الهواء

488
00:58:11,400 --> 00:58:13,000
إذا هذا فخ

489
00:58:13,100 --> 00:58:14,600
إنه بالمصعد الثالث

490
00:58:15,000 --> 00:58:17,100
لن ينجح الأمر

491
00:58:17,200 --> 00:58:21,500
لن تنجحين لأنك دوما
تقللين من قدراتي

492
00:58:22,200 --> 00:58:25,000
حقاً ؟ -
ليس لديك فكرة من أنا -

493
00:58:25,800 --> 00:58:28,600
وما يمكنني فعله

494
00:58:28,700 --> 00:58:30,800
وأنت أيضاً يا حبيبي

495
00:58:30,900 --> 00:58:34,800
دعيني أخمن ،شحنة متفجرة
على عمود الاتزان العكسي

496
00:58:35,100 --> 00:58:39,100
شحنتان اخريتان على مكابح الطوارئ
احتمال

497
00:58:40,100 --> 00:58:42,100
وجدناه -
شكرا ً -

498
00:58:43,000 --> 00:58:47,000
هل لاحظت المتفجرات
الموجودة على الحامل الرئيسي

499
00:58:48,300 --> 00:58:51,100
عدني بالرحيل من المدينة
وإلا سأفجرها

500
00:58:56,400 --> 00:59:01,600
حسناً ، استسلم
فجريها

501
00:59:03,900 --> 00:59:06,400
ماذا ؟ -
هيا فجريها -

502
00:59:07,500 --> 00:59:11,100
أتعتقد أني لن أفعل ذلك ؟ -
أعلم أنك لن تفجريها -

503
00:59:12,600 --> 00:59:13,800
حسناً

504
00:59:15,300 --> 00:59:20,300
خمسة ، أربعة أي كلمات أخيرة ؟ -
ستائرك الجديدة بشعة -

505
00:59:21,300 --> 00:59:22,700
وداعا جون

506
00:59:34,700 --> 00:59:38,700
ماذا كان هذا ؟ -
ماذا ؟ لقد قلتي وداعاً -

507
01:00:16,100 --> 01:00:17,100
جين

508
01:01:28,200 --> 01:01:32,600
كنت أفكر في ما سأقوله

509
01:01:34,700 --> 01:01:36,900
لكي عندما أراكي
مرحبا حبيبتي

510
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
شكرا على المقلب الظريف

511
01:01:39,100 --> 01:01:45,000
اذا ما هو تعليقك؟ -
أريد الطلاق -

512
01:01:46,800 --> 01:01:49,000
يعجبني هذا
لقد طلبت مني الزواج هنا

513
01:01:49,200 --> 01:01:51,000
لا يوجد فارق كبير بين الموقفين

514
01:01:54,100 --> 01:01:55,600
أيمكنني الجلوس؟ -
لا -

515
01:02:12,100 --> 01:02:15,100
شامبانيا يا سيدي -
لا  فالشامبانيا للاحتفالات -

516
01:02:15,200 --> 01:02:18,300
أعطني مارتيني -
انا بخير ، شكرا لك -

517
01:02:22,500 --> 01:02:24,100
إذن ماذا تريد جون ؟

518
01:02:25,100 --> 01:02:27,500
إننا نواجه مشكلة
غير عادية  يا جين

519
01:02:29,200 --> 01:02:31,100
واضح أنك تريدين قتلي

520
01:02:31,100 --> 01:02:33,600
و أنا شخصيا ًلم أعد أبالي بحياتك

521
01:02:33,800 --> 01:02:35,200
إذن ماذا نفعل ؟

522
01:02:37,300 --> 01:02:40,200
نبدأ بإطلاق
النار هنا وليعيش الأفضل؟

523
01:02:41,200 --> 01:02:44,100
هذا سيكون محرجاً...

524
01:02:44,200 --> 01:02:47,200
لأنهم
غالباً سيطردونني عندما أقتلك

525
01:02:50,300 --> 01:02:51,700
ارقصي معي

526
01:02:55,100 --> 01:02:58,200
أنت لا تجيد الرقص -
كان هذا جزءا من التخفي حبيبتي -

527
01:02:58,400 --> 01:03:00,700
والكسل كان من التخفي أيضاً ؟

528
01:03:09,300 --> 01:03:13,000
اتظنين أن قصتنا
ستنتهي نهاية سعيدة

529
01:03:13,300 --> 01:03:17,200
النهاية السعيدة هي نهاية
القصص التي لم تنته بعد

530
01:03:36,400 --> 01:03:39,600
أنت راض الآن؟ -
ولا لسنوات -

531
01:03:47,900 --> 01:03:49,800
ليس معي شيء إلاي حبيبتي

532
01:04:08,300 --> 01:04:09,800
لماذا تظن أننا أخفقنا ؟

533
01:04:09,900 --> 01:04:11,800
لأن حياتنا كانت منفصلة ؟

534
01:04:11,900 --> 01:04:17,200
أم بسبب الكذب المتواصل بيننا -
لدي نظرية ألفتها حديثا -

535
01:04:17,400 --> 01:04:20,300
أنا متشوقة لسماعها -
انت قتلتينا -

536
01:04:20,400 --> 01:04:21,400
ياللنظرية

537
01:04:24,000 --> 01:04:26,100
لقد تعاملت مع زواجنا
على انه عمل

538
01:04:26,200 --> 01:04:28,500
مجرد شيء يمكن تدبيره
وتخطيطه ثم تنفيذه

539
01:04:28,600 --> 01:04:32,300
و أنت تجنبت تنفيذه -
ما الذي يهمك إذا كنت مجرد -

540
01:04:32,400 --> 01:04:33,400
غطاء

541
01:04:33,600 --> 01:04:37,600
من قال أنك نجحت في التخفي -
ألم أنجح ؟ -

542
01:04:38,700 --> 01:04:39,700
ألم أنجح أنا كذلك ؟

543
01:04:46,900 --> 01:04:51,000
... معذرة ، يجب أن -
لا مخرج من هناك جين -

544
01:04:56,200 --> 01:04:58,100
اهدأ يا جون إنها كاذبة

545
01:05:02,600 --> 01:05:04,300
كن بارداً جداً

546
01:05:37,300 --> 01:05:39,400
أصوات تكتكة تخرج منك

547
01:05:44,800 --> 01:05:46,400
تراجعوا ، ابتعدوا

548
01:05:52,100 --> 01:05:53,100
ليموزين سيدي ؟

549
01:06:10,500 --> 01:06:12,600
جين سميث -
هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها -

550
01:06:12,700 --> 01:06:13,700
قتلي

551
01:06:13,800 --> 01:06:16,700
بالله عليك ،لقد كانت قنبلة صغيرة -
اريدك ان تعرف اننى -

552
01:06:16,800 --> 01:06:18,900
سأذهب للبيت وأحرق
كل شي اشتريتيه لي

553
01:06:19,000 --> 01:06:20,900
سأسابقك إلى هناك حبيبي

554
01:06:37,200 --> 01:06:40,000
وصلت ؟ -
عندما التقينا للمرة الأولى -

555
01:06:40,300 --> 01:06:43,900
ما الذي دار في بالك ؟ -
قل أنت أولا -

556
01:06:45,000 --> 01:06:46,100
فكرت....

557
01:06:50,400 --> 01:06:53,500
فكرت بأنك جميلة
كصباح عيد الميلاد

558
01:06:54,900 --> 01:06:57,300
لا أعرف كيف أعبر
عن ذلك بطريقة أخرى

559
01:06:57,700 --> 01:06:59,800
لماذا تخبرني هذا الآن؟

560
01:07:01,100 --> 01:07:05,100
لأنه دوما عند النهاية
يبدأ المرء بالتفكير في البداية

561
01:07:07,100 --> 01:07:10,000
ها قد اخبرتك ، اعتقدت
أنه يهمك معرفة ذلك

562
01:07:12,500 --> 01:07:17,300
ماذا عنك جين ؟ -
...  فكرت -

563
01:07:25,100 --> 01:07:27,400
أنك أوسم الأهداف

564
01:07:27,500 --> 01:07:29,800
الذين عملت عليهم في حياتي

565
01:07:32,800 --> 01:07:35,600
إذاً ، كل تفكيرك بالعمل؟ -
بالعمل  -

566
01:07:35,700 --> 01:07:38,500
منذ البداية -
حسابات باردة جامدة -

567
01:07:39,900 --> 01:07:42,700
شكراً ، هذا ما أردت معرفته

568
01:07:45,400 --> 01:07:47,500
حسناً -
حسناً -

569
01:08:38,500 --> 01:08:39,500
أهلاً جون

570
01:08:40,400 --> 01:08:41,400
أهلاً بيل

571
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
أنت بخير ؟ -
نعم -

572
01:08:48,700 --> 01:08:50,600
بالمناسبة جون ، سيارتك

573
01:08:50,700 --> 01:08:53,000
معلقة على حافة الرصيف

574
01:08:53,100 --> 01:08:55,900
شكراً بيل -
حسناً ، تصبح على خير -

575
01:08:56,000 --> 01:08:57,500
تصبح على خير

576
01:11:38,200 --> 01:11:40,000
ألا زلت حياً حبيبي؟

577
01:12:55,400 --> 01:12:58,000
أنت سيئة في التصويب
بقدر سوء طبخك حبيبتي

578
01:13:01,100 --> 01:13:02,600
هذا يعنى شئ ما

579
01:13:37,800 --> 01:13:41,300
هيا حبيبتي
تعالي لبابا

580
01:13:50,500 --> 01:13:52,000
من منا بابا الآن؟

581
01:15:22,200 --> 01:15:23,700
لا يمكنني ذلك

582
01:15:27,400 --> 01:15:29,200
هيا ، هيا

583
01:15:30,500 --> 01:15:31,700
هيا

584
01:15:34,500 --> 01:15:37,700
تفضلي أنت إن كنت تريدين

585
01:16:52,200 --> 01:16:56,200
أهلاً بالغريب -
الان عدت -

586
01:17:07,800 --> 01:17:09,400
نعم -
كل شيء على ما يرام؟ -

587
01:17:09,500 --> 01:17:11,200
سمعنا تحطمات غريبة

588
01:17:11,200 --> 01:17:13,700
لا كل شيء على ما يرام
هنا كل شيء تمام

589
01:17:13,800 --> 01:17:17,600
إذن أنتم بخير يا جماعة؟ -
نعم ، بأفضل حال -

590
01:17:21,100 --> 01:17:23,700
سوزي ، مارتن

591
01:17:24,000 --> 01:17:25,200
ليلة لطيفه -
أيها الضباط -

592
01:17:25,200 --> 01:17:28,800
يبدو أنكم تجددون الديكور -
نعم خسارة البلوط الأحمر -

593
01:17:36,400 --> 01:17:38,000
5دقائق اخرى ،ماما

594
01:17:50,900 --> 01:17:53,000
مغرى ،لكنى لن اقوم من السرير

595
01:17:53,100 --> 01:17:55,300
لأقل من نصف مليون

596
01:18:59,000 --> 01:19:01,600
يسراك قوية ، تحسنين توجيهها -
وأنت تحسن استقبالها -

597
01:19:01,700 --> 01:19:02,700
شكرا لك

598
01:19:06,000 --> 01:19:11,200
في أجازة أسبن
لماذا غادرت فجأة؟

599
01:19:13,800 --> 01:19:16,000
جان لوك جاسبار -
يا إلهي -

600
01:19:16,600 --> 01:19:18,100
نعم
كنت أريد أنا قتله

601
01:19:18,500 --> 01:19:19,100
انسى ذلك

602
01:19:22,600 --> 01:19:25,000
ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما

603
01:19:25,100 --> 01:19:27,300
هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟

604
01:19:27,400 --> 01:19:28,400
لا -
حقاً ؟ -

605
01:19:31,000 --> 01:19:34,700
بسبب انفجار قنبلة يدوية
ليلتها أصبت بصمم جزئي

606
01:19:40,100 --> 01:19:43,200
أنا عندي عمى  ألوان
جزئي

607
01:19:43,400 --> 01:19:46,700
وندبة بالشبكية
أنا لا أحس بهذه الأصابع الثلاثة

608
01:19:56,800 --> 01:20:00,400
ثلاث أضلع مكسورة ، كسر بعظام
العين

609
01:20:05,800 --> 01:20:08,500
ألم تعاني من الأرق
بعد إحدى المهمات ؟

610
01:20:10,600 --> 01:20:12,900
لا -
ولا أنا -

611
01:20:59,800 --> 01:21:02,100
أمهلوني 48 ساعة لأقتلك -
وأنا أيضاً -

612
01:21:03,500 --> 01:21:04,300
يا الله ، أين الثقة ؟

613
01:21:05,300 --> 01:21:06,300
ما الذي تتوقعه منهم ؟

614
01:21:13,300 --> 01:21:15,200
لماذا تعطيني مسدس الفتيات ؟

615
01:21:18,400 --> 01:21:20,200
هل تمزحين؟-
لا-

616
01:22:54,700 --> 01:22:55,700
نحتاج سيارة

617
01:23:01,100 --> 01:23:02,400
سيارة عائلة كولمان

618
01:23:06,600 --> 01:23:09,400
إنه يحتفظ بعدة الشواء
الخاصة بي منذ شهور

619
01:23:10,300 --> 01:23:12,500
أنا لم أنضم أبدا
لمعسكرات السلام

620
01:23:12,600 --> 01:23:15,200
لقد أحببت هذا بك

621
01:23:15,300 --> 01:23:18,500
إني حتى لم أعتقد أنها كذبة جيدة -
لا لا لا -

622
01:23:19,800 --> 01:23:22,000
لم أدرس بكلية هندسة كمبريدج -
حقا -

623
01:23:22,000 --> 01:23:24,900
جامعة نوتردام
ماجستير تاريخ الفن

624
01:23:26,400 --> 01:23:30,000
! فن -
تاريخ الفن إنه شيء جيد -

625
01:23:52,100 --> 01:23:54,200
الملاعين يصغرون عاما بعد عام

626
01:24:00,600 --> 01:24:03,300
علي أن أخبرك أن

627
01:24:03,400 --> 01:24:06,500
طبخك لم يعجبني ولا مرة
ليست لديك الموهبة

628
01:24:07,800 --> 01:24:10,800
عزيزى! أنا لم أطبخ يوماً في حياتي

629
01:24:12,000 --> 01:24:13,500
تيمب لللتكنولوجيا تولت موضوع الطبخ

630
01:24:15,900 --> 01:24:17,700
! ياللأكاذيب

631
01:24:31,500 --> 01:24:32,800
انها تعجبنى استمرى فى هذا

632
01:24:37,900 --> 01:24:39,700
لدينا صحبة -
ماذا؟

633
01:24:53,900 --> 01:24:57,600
حبيبي قد على استقامة -
لا بد من المناورة للهرب عزيزتي -

634
01:24:57,800 --> 01:24:58,800
عزيزتي

635
01:25:10,500 --> 01:25:12,800
السيارة مليئة بالأغراض

636
01:25:12,900 --> 01:25:15,600
كيف تقودين هذا الشيء؟

637
01:25:16,300 --> 01:25:18,100
وذراع النقل سيء للغاية

638
01:25:21,200 --> 01:25:23,400
حبيبي دعني أتولى القيادة -
أنا مسيطر على الموقف -

639
01:25:23,500 --> 01:25:26,300
تحرك ، هيا

640
01:25:27,400 --> 01:25:30,900
أنا ربة المنزل أنا أضع القواعد
حسنا اذهبى

641
01:25:34,200 --> 01:25:35,600
اذهبى -
اذهبى -

642
01:25:46,300 --> 01:25:49,700
إنها مضادة للرصاص -
إنها مضادة للرصاص -

643
01:25:59,500 --> 01:26:01,900
حبيبتي يجب أن
أخبرك أمرا آخر

644
01:26:03,300 --> 01:26:05,200
لقد تزوجت مرة قبلك

645
01:26:12,500 --> 01:26:14,100
هل جننتي ، ما مشكلتك ؟

646
01:26:14,200 --> 01:26:16,900
أنت مشكلتي -
لقد كنا سكارى وغير مدركين -

647
01:26:17,000 --> 01:26:18,000
فعلاً هذا يحسن موقفك -
توقفي كفى -

648
01:26:18,100 --> 01:26:20,500
فعلاً هذا يحسن موقفك -
توقفي -

649
01:26:28,900 --> 01:26:30,200
اذهبي بسرعة

650
01:26:39,100 --> 01:26:42,300
ما رقم ضمانها الاجتماعي؟

651
01:26:42,500 --> 01:26:44,800
لا ، لن تقتليها

652
01:27:11,000 --> 01:27:12,400
هذه الأبواب سهلة التعامل

653
01:27:20,100 --> 01:27:22,800
اتعرفين حبيبتى!
لا أريد أن أفلسف كلامي

654
01:27:22,900 --> 01:27:26,000
لكنك لم تكوني صريحة معي

655
01:27:29,000 --> 01:27:30,400
جون، أبواي

656
01:27:32,600 --> 01:27:34,500
ماتا عندما كنت في الخامسة
أنا يتيمة

657
01:27:35,300 --> 01:27:38,400
إذن فمن ذلك الرجل الذي
رافقك في زفافك ؟

658
01:27:38,600 --> 01:27:39,600
ممثل مأجور

659
01:27:42,900 --> 01:27:46,000
كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز -
أعرف -

660
01:27:47,600 --> 01:27:50,800
لا أريد التحدث بالأمر

661
01:28:05,400 --> 01:28:06,700
أتتبعه ؟ -
أتبعه -

662
01:28:08,100 --> 01:28:09,700
استعد -
حسنا -

663
01:28:52,800 --> 01:28:57,000
علينا أن نعيد كل المواضيع
التي تحادثنا فيها طول عمرنا

664
01:28:57,500 --> 01:28:58,600
أنا يهودية

665
01:29:02,000 --> 01:29:04,900
لا أصدق أني أحضرت
أهلي الحقيقيين إلى الزفاف

666
01:29:05,000 --> 01:29:06,800
هذامقزز لا بد أن
أكلم أحدا ما هنا

667
01:29:06,900 --> 01:29:08,900
آنسة لو سمحتي هذا يحتاج للتسخين

668
01:29:09,000 --> 01:29:11,600
آنسة أنا أتحدث إليك

669
01:29:13,600 --> 01:29:16,900
يا إلهي جوني -
صباح الخير إيدي -

670
01:29:18,600 --> 01:29:20,700
صباح الخير من الجيد أن اراك بخير

671
01:29:22,600 --> 01:29:25,400
قل لي أنك فعلت الصواب
و قتلت تلك العاهرة الكاذبة

672
01:29:25,600 --> 01:29:30,400
أتعني هذه العاهرة الكاذبة -
أظن أنها أضغاث أحلام -

673
01:29:31,300 --> 01:29:33,400
آسف ،جين سعدت لرؤيتك

674
01:29:33,500 --> 01:29:35,300
إيدي ، ركز رجاء

675
01:29:35,400 --> 01:29:38,600
لدينا مشاكل
لديك مشاكل

676
01:29:38,700 --> 01:29:39,700
لديهم مشاكل أما أنتم هالكون

677
01:29:39,700 --> 01:29:41,500
مدمني المخدرات -
ربما -

678
01:29:41,600 --> 01:29:44,200
ربما؟ جون،إن الشركة كلها تسعى خلفكما

679
01:29:44,300 --> 01:29:46,200
وربما شركتها هي أيضاً

680
01:29:46,300 --> 01:29:47,300
و ماذا عنك ؟

681
01:29:47,400 --> 01:29:49,000
أنا؟ -
أين أنت ؟-

682
01:29:49,000 --> 01:29:53,300
أين أنا ؟ لقد وجدت نفسي اليوم أقود
قدماي بدلا من سيارتي

683
01:29:55,000 --> 01:29:58,100
أعتقد أنكما تدينان لي بثمنها

684
01:30:01,200 --> 01:30:04,000
ماذا تعتقد ؟
قد نكون لا نفهم بعضنا و أنا أتفهم هذا

685
01:30:04,100 --> 01:30:05,600
لكن لا داع لهذه النظرات

686
01:30:05,700 --> 01:30:08,400
لقد عانيت كثيرا في هذه الحياة ، مفهوم ؟

687
01:30:08,500 --> 01:30:09,900
إيدي ركز معي

688
01:30:10,000 --> 01:30:12,400
لقد فجروا منزلي
وأطلقوا النار على

689
01:30:12,500 --> 01:30:14,700
زوجتي ، شريكتي الان

690
01:30:15,000 --> 01:30:19,300
إذا كانت تعمل لمن تقول
... أنها تعمل لديهم

691
01:30:20,400 --> 01:30:22,400
إذا فأنتم أعداء ..

692
01:30:22,600 --> 01:30:25,700
هي قناة الأفلام
وأنت

693
01:30:25,800 --> 01:30:27,900
القناة المنافسة لقناة الأفلام

694
01:30:28,000 --> 01:30:30,400
أتفهمني ؟

695
01:30:30,500 --> 01:30:32,100
جوني قصدي واضح
مجرد أن

696
01:30:32,200 --> 01:30:33,600
تقرروا الخروج من اللعبة

697
01:30:33,700 --> 01:30:36,900
تخرجون فعلاً من اللعبة -
ما مدى سوء وضعنا ؟ -

698
01:30:37,000 --> 01:30:38,300
ما مدى سوء وضعنا ؟

699
01:30:39,100 --> 01:30:43,800
تذكر أيام كندا ؟ ذلك كان لعب عيال
مقارنة بما أنتم فيه الآن

700
01:30:44,100 --> 01:30:46,000
أنت فعلت ذلك؟ -
هل هذا يعنيكي في شيء ؟ لقد حاولت ان تقتلك  -

701
01:30:46,100 --> 01:30:47,100
بالسياره

702
01:30:47,100 --> 01:30:48,300
ليس من شأنى
توقف

703
01:30:48,700 --> 01:30:50,800
حسنا حسنا الصديق الجيد يبقي نفسه
خارج الموضوع إليكما الحقائق

704
01:30:51,500 --> 01:30:52,400
إذا افترقتما عن بعضكما
فلديكما فرصة

705
01:30:52,400 --> 01:30:54,300
صحيح أنها ليست فرصة كبيرة

706
01:30:54,400 --> 01:30:56,000
و لكنها أفضل من لا شيء

707
01:30:56,700 --> 01:30:59,800
إذا بقيتما معاً تموتان

708
01:31:01,000 --> 01:31:03,700
إلا إذا وجدتما شيء

709
01:31:03,800 --> 01:31:06,200
يريدونه أكثر مما يريدانكما

710
01:31:09,200 --> 01:31:11,800
وجدته
إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية

711
01:31:11,900 --> 01:31:13,500
حراسة مشددة قصوى

712
01:31:13,600 --> 01:31:17,400
مجسات حركة وحرارة

713
01:31:20,100 --> 01:31:22,800
هذا أقصى ما يمكنني عمله جين

714
01:31:22,900 --> 01:31:25,300
حسن ، شكراً على كل شيء

715
01:31:25,400 --> 01:31:26,600
وداعاً يا فتاة

716
01:31:35,800 --> 01:31:38,800
هلا غيرتم القناة من فضلكم ؟

717
01:31:41,800 --> 01:31:46,200
هلا حركت مؤخرتك السمينة
وقمت لتغيير المحطة؟

718
01:31:47,200 --> 01:31:48,200
شكراً

719
01:32:18,700 --> 01:32:20,200
ثلاثين ثانية ، أنا أقطع الكهرباء

720
01:32:20,200 --> 01:32:22,200
و أنت تحضر  الفتى واضح؟
فهمت ؟

721
01:32:22,300 --> 01:32:26,800
فهمت
أخبريني ، كم واحداً ؟

722
01:32:29,600 --> 01:32:30,600
هل هذا مهم ؟

723
01:32:32,100 --> 01:32:34,000
هل أقول أنا أولاً؟ -
لا بأس -

724
01:32:35,200 --> 01:32:37,600
أنا لا أعد بدقة

725
01:32:38,600 --> 01:32:42,400
و لكن يمكنني أن أقول
خمسين ستين

726
01:32:44,700 --> 01:32:48,600
لقد زرت مناطق عدة
.... ولكن المهم أني

727
01:32:48,800 --> 01:32:50,600
ثلاثمائة واثني عشر ؟

728
01:32:51,700 --> 01:32:53,500
ثلاثمائة واثني عشر ؟

729
01:32:56,300 --> 01:32:58,600
كيف ؟ -
أحيانا اثنين في مرة واحدة -

730
01:33:05,000 --> 01:33:06,100
عزيزي -
أنا ....أنا  -

731
01:33:15,000 --> 01:33:17,700
المجال خالي ؟ -
تحققت من المجال -

732
01:33:17,800 --> 01:33:21,200
ماذا عن موجة الشرطة ؟ -
أنا على موجة الشرطة -

733
01:33:21,300 --> 01:33:25,900
هذه ليست المرة الأولى لي -
سبق وأخبرتني هذا أعتقد -

734
01:33:33,500 --> 01:33:34,600
استدر يسارا

735
01:33:35,700 --> 01:33:42,200
يسارك جون يسارك -
لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب -

736
01:33:42,500 --> 01:33:46,300
كوني لطيفة -
إلى اليسار  من فضلك -

737
01:33:46,600 --> 01:33:49,600
لا يمكنني الذهاب يسارا
أرأيت ، لا يوجد يسار

738
01:33:51,800 --> 01:33:53,300
لدي أمام ، و لدي خلف

739
01:33:53,300 --> 01:33:54,800
من حيث أتيت
لا يسار

740
01:33:54,900 --> 01:33:57,300
أين أذهب ؟

741
01:33:57,400 --> 01:34:00,200
ابق مكانك وانتظر إشارتي -
أترين قصدي ، لا يسار -

742
01:34:03,000 --> 01:34:04,800
خذ وقتك -
حسناً فهمت -

743
01:34:04,900 --> 01:34:08,000
ابق عندك
وانتظر إشارتي سأجدها

744
01:34:09,900 --> 01:34:11,100
انتظر إشارتي

745
01:34:16,500 --> 01:34:19,400
كدت أصل
لا أعرف ما الذي حدث

746
01:34:28,100 --> 01:34:31,300
جون ماذا تفعل ؟
ماذا تفعل ؟

747
01:34:32,100 --> 01:34:34,200
أطفئي الضوء عندما أخبرك

748
01:34:35,900 --> 01:34:37,900
الآن اطفئي الضوء

749
01:34:40,000 --> 01:34:41,600
جين اقطعي التيار

750
01:34:49,000 --> 01:34:50,900
لدينا صحبه

751
01:34:51,600 --> 01:34:53,400
ارجعيه
ارجعيه

752
01:34:56,600 --> 01:34:58,500
ارجعته -
حسنا -

753
01:35:00,100 --> 01:35:01,300
اعطنى ضوء
اخرس اخرس اخرس

754
01:35:06,800 --> 01:35:07,800
اسكت

755
01:35:11,800 --> 01:35:15,600
اعطنى سلاح -
ابقى هادئاً -

756
01:35:48,500 --> 01:35:49,400
لقد أمرتك أن تنتظر إشارتي؟

757
01:35:49,400 --> 01:35:50,300
لم لم تفعل ؟

758
01:35:50,300 --> 01:35:52,600
لقد ارتجلت -
لقد خرجت عن الخطة -

759
01:35:52,700 --> 01:35:55,900
ما حدث خرج عن نطاق الخطة
مهووسة بل منظمة

760
01:35:59,000 --> 01:36:00,800
جين 90% من النجاح
في عملنا يعتمد على الحدس

761
01:36:00,900 --> 01:36:02,500
حدسك أيقظ كل مواطني الحي

762
01:36:02,500 --> 01:36:05,000
حدسي هو الذي أنقذ المهمة
ما يغضبك أنه ليس عرض جين

763
01:36:05,100 --> 01:36:07,000
لا إنه  عرض جون المتواضع

764
01:36:07,100 --> 01:36:08,900
مثل عيد الميلاد و ذكرى زواجنا

765
01:36:09,000 --> 01:36:10,500
مثل المرة التي نسيت أن

766
01:36:10,600 --> 01:36:12,000
تحضر لأمي هدية عيد ميلادها

767
01:36:12,000 --> 01:36:13,700
عيد ميلاد أمك المزيفة

768
01:36:13,800 --> 01:36:16,700
ما أعنيه أنك دوما تتخلى عن الفريق

769
01:36:16,800 --> 01:36:20,500
أنت لا تريدين فريقاً بل خادمة

770
01:36:20,700 --> 01:36:23,000
أريد شخصاً يعتمد عليه

771
01:36:23,100 --> 01:36:25,500
جين لم يعد هناك
نسمة هواء حولك

772
01:36:25,600 --> 01:36:27,700
ماذا يعني هذا؟

773
01:36:27,800 --> 01:36:29,400
أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء
لا تلقائية

774
01:36:29,400 --> 01:36:30,400
ولا عفوية

775
01:36:30,500 --> 01:36:33,400
من يمكنه تنفيذ هذا ؟

776
01:36:33,500 --> 01:36:37,400
ليس عليك تنفيذه
فحتى زواجنا ليس حقيقياً

777
01:36:39,100 --> 01:36:41,400
من أنتم  يا بشر ؟ -
اخرس -

778
01:36:48,300 --> 01:36:50,800
حسناً ،الآن أدركت

779
01:36:51,000 --> 01:36:54,100
أن على
السيد وحرمه حل قضاياهم العائلية

780
01:36:54,300 --> 01:36:55,600
هذا مؤسف

781
01:36:57,900 --> 01:37:00,100
لكن لا تأخذ هذا
على أنه ضعف منا

782
01:37:00,200 --> 01:37:02,100
هذه غلطة فادحة منك

783
01:37:02,200 --> 01:37:05,700
إذن اخبرنا بما تعرفه
لماذا يريد رئيسينا

784
01:37:05,900 --> 01:37:06,900
قتلك ؟

785
01:37:09,000 --> 01:37:12,700
هل تفهمني
حبيبتي أرجوك

786
01:37:15,500 --> 01:37:18,700
ها قد سكت -
لا يصح أن تقللي -

787
01:37:18,900 --> 01:37:19,900
من قدري أمام الرهينة

788
01:37:20,600 --> 01:37:24,300
فهذا يوصل له صورة خاطئة -
آسفة -

789
01:37:29,100 --> 01:37:33,000
حسنا ،ماذا كنت أقول ؟ -
هذه غلطة فادحة منك -

790
01:37:33,300 --> 01:37:36,600
أخرس ، اختيارات
سأضع أمامك الاختيار المتاحة

791
01:37:36,700 --> 01:37:38,400
الخيار الأول  ... اخرس

792
01:37:38,500 --> 01:37:43,200
الخيار الأول أنت تتكلم
نحن نسمع ، لا ألم

793
01:37:43,500 --> 01:37:45,400
الخيار الثاني :لا تتكلم

794
01:37:45,500 --> 01:37:48,300
أفصل إبهامك عن يدك

795
01:37:48,400 --> 01:37:52,000
سوف تتألم
الخيار الثالث

796
01:37:52,800 --> 01:37:55,400
أود أن أوغل
في التفاصيل قليلا

797
01:37:55,500 --> 01:37:57,700
ولكن الخلاصة انك تموت

798
01:38:00,300 --> 01:38:02,600
بينيامين
نحن صبورون

799
01:38:10,000 --> 01:38:13,300
أيمكنني أن أحصل على صودا
.... أو على عصير

800
01:38:15,300 --> 01:38:20,300
الخيار الأول هذا مؤلم -
ضربة موفقة -

801
01:38:27,300 --> 01:38:30,400
ما هذا ، تشنج ام ... ؟ -
أنا مقيد -

802
01:38:30,500 --> 01:38:31,500
أحاول الوصول إلى جيبي

803
01:38:40,700 --> 01:38:44,100
أنا لست الهدف بل أنتما
كلاكما

804
01:38:45,000 --> 01:38:47,300
علموا بزواجكما

805
01:38:47,400 --> 01:38:49,600
فاتفقوا وأرسلوكما
لنفس الهدف كي تقتلا بعضكما

806
01:38:49,700 --> 01:38:52,600
شكلوا لجنة من كلا الشركتين

807
01:38:52,700 --> 01:38:56,000
وقررا أن عميلان متنافسان
تحت سقف واحد سيضر أعمالهم

808
01:38:56,200 --> 01:38:59,100
فخططوا لأن تقتلوا بعضكم البعض

809
01:38:59,200 --> 01:39:00,500
وكنت أنت الطعم؟

810
01:39:01,300 --> 01:39:04,000
لألتحق بالشركة

811
01:39:02,600 --> 01:39:07,300
ليس سيئا بالنسبة لمبتدئ
عملتي قتل وسأتسلم مكتبي المستقل
انه بارع جدا فى الحقيقه

812
01:39:08,200 --> 01:39:10,100
وتركت الصورة في جيبك؟

813
01:39:10,100 --> 01:39:11,900
ماذا يفترض بي ؟ أبروزها ؟

814
01:39:12,000 --> 01:39:13,400
تتخلص منها ، تحرقها

815
01:39:13,500 --> 01:39:15,500
إنها ألف باء هذا العمل -
أعذرني يبدو أني لم أحضر هذه الحصة -

816
01:39:16,200 --> 01:39:18,100
مثلما ضيعت أنت حصة
" لا تتزوج من عدوتك "

817
01:39:19,500 --> 01:39:22,000
هل كان أم ما زال طعما ً ؟

818
01:39:26,400 --> 01:39:28,200
الحزام
مهلك يا صاح

819
01:39:36,900 --> 01:39:37,900
دقيقتان

820
01:39:39,600 --> 01:39:40,700
دقيقة  واحدة

821
01:40:06,900 --> 01:40:09,200
سوف اجعلك اقرب
أريد مساعدة؟

822
01:40:35,300 --> 01:40:36,300
وسيلة هربي قارب
ينتظر في ميناء باز

823
01:40:36,400 --> 01:40:39,700
مركب شحن جبال أطلس
ماذا تلمحين ؟

824
01:40:39,800 --> 01:40:42,700
إذن نفترق الآن ونحن
نعلم فرص النجاة

825
01:40:45,400 --> 01:40:49,300
لنضع الأمور في نصابها الآن

826
01:40:55,100 --> 01:40:56,800
حسنا
كان زواجاً  مفككاً

827
01:40:58,500 --> 01:41:02,200
حسنا انا فوضويه انت كارثة محققة
كلانا كاذب

828
01:41:04,700 --> 01:41:07,500
و لكنك إذا هربنا
سنظل دوماً هاربين

829
01:41:10,200 --> 01:41:14,100
علينا الصمود والقتال
و ننهي الموضوع

830
01:41:15,300 --> 01:41:19,400
ولكن إن كنت تريدين الرحيل ارحلي -
شكراً -

831
01:41:20,800 --> 01:41:24,100
أي أمور وأي نصاب يا ربي

832
01:41:25,800 --> 01:41:27,000
توقف
لا

833
01:42:20,400 --> 01:42:22,300
هذا متجر جيد جداً

834
01:43:34,600 --> 01:43:38,200
أراك في حياة أخرى جين -
وأنت أيضاً جون -

835
01:45:21,000 --> 01:45:22,000
آسفة

836
01:45:26,500 --> 01:45:28,600
سنتحدث عن هذا لاحقاً

837
01:45:43,000 --> 01:45:44,200
اللهى

838
01:45:47,500 --> 01:45:50,400
لم ألمس شيئاً -
بل فعلت -

839
01:46:30,600 --> 01:46:31,900
آسفة بشأن السكين -
لا تتحدثي عن ذلك -

840
01:46:43,000 --> 01:46:44,900
سأصعد فوق

841
01:47:34,600 --> 01:47:35,600
هيا تحرك

842
01:48:51,500 --> 01:48:52,900
كيف يبدو ؟

843
01:48:56,800 --> 01:48:58,200
في غاية السهولة

844
01:49:08,400 --> 01:49:11,300
احذري هذه المرة جين احذري

845
01:49:14,000 --> 01:49:17,500
تولي أنت الجانب الأيسر
وأنا الجانب الأيمن

846
01:49:30,300 --> 01:49:32,300
اللعنة ، أين قارب باز الآن

847
01:49:32,400 --> 01:49:35,400
يبدو جيد جداً الان ،أليس كذلك؟

848
01:49:38,000 --> 01:49:41,100
إنها تمطر كثيراً
في هذا الوقت من السنة

849
01:49:47,900 --> 01:49:51,800
ليس هناك مكان اود التواجد به
غير هنا معك

850
01:49:55,900 --> 01:49:56,900
اخرس

851
01:51:27,200 --> 01:51:28,900
أخبروني بالتفصيل كيف

852
01:51:28,900 --> 01:51:30,700
حالكم في الأسابيع الثلاثة الماضية

853
01:51:30,800 --> 01:51:32,600
نحن نبلي حسناً ، أليس كذلك ؟

854
01:51:32,700 --> 01:51:35,600
أعنى ،يأتى لى بعض الوقت
...لأريد

855
01:51:35,700 --> 01:51:38,500
أقتلها -
مثلى؟ -

856
01:51:38,600 --> 01:51:39,900
لكنى لا أستطيع قتلها

857
01:51:40,000 --> 01:51:43,500
هذا جيد
احياناً ينبغى عليكم المحاربة

858
01:51:48,700 --> 01:51:51,200
اعدنا بناء المنزل -
فعلتم؟ -

859
01:51:51,400 --> 01:51:52,400
نعم

860
01:51:53,200 --> 01:51:56,200
دائماً سيكون هناك تحدى

861
01:51:58,200 --> 01:52:00,600
يمكنكم التعامل مع هذا
معاً

862
01:52:01,500 --> 01:52:04,200
صعب -
صعب؟ -

863
01:52:05,800 --> 01:52:09,200
ما هذا؟ -
أغادر الحجرة للمجهول -

864
01:52:09,400 --> 01:52:10,500
صعب

865
01:52:12,300 --> 01:52:14,200
أشعر ان علاقتكما

866
01:52:14,300 --> 01:52:16,100
تمشى بشكل جيد

867
01:52:16,200 --> 01:52:18,000
أسأل عن العلاقة الجنسية

868
01:52:19,100 --> 01:52:20,200
جون

869
01:52:23,000 --> 01:52:24,800
حسناً -
عشرة -

870
01:47:12,300 --> 01:47:16,800
Synchronized By : Eng.Taki
taki-love4u@hotmail.com

