﻿1
00:03:15,590 --> 00:03:20,290
ترجمة\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}FédRo ZX

2
00:04:07,290 --> 00:04:08,310
! مرحباً أخي

3
00:04:10,320 --> 00:04:11,450
ما الأمر؟

4
00:04:13,460 --> 00:04:14,350
ماذا تقول؟

5
00:04:27,330 --> 00:04:32,320
{\4c&H1616B8&}ما وراء الغيوم

6
00:06:50,640 --> 00:06:51,230
تعال

7
00:07:08,680 --> 00:07:10,300
كيف حالك، سوني ؟ -
بخير -

8
00:07:11,980 --> 00:07:13,240
كيف حال العمل؟

9
00:07:13,310 --> 00:07:14,740
!جيد

10
00:07:15,780 --> 00:07:18,010
عليك شراء متجر أكبر من هذا

11
00:07:18,150 --> 00:07:20,200
،أعطني المال
و سأشتريه الأن

12
00:07:20,910 --> 00:07:24,870
توفق عن البخل، و عش حياتك
! لا شيء يدوم

13
00:07:25,680 --> 00:07:27,770
قلت لنفسي ، ربما
من الأفضل أن تشتري طائرة

14
00:07:27,850 --> 00:07:30,780
لكن كان هناك مشكلة واحدة
أين أوقفها؟

15
00:07:31,720 --> 00:07:34,700
!اركنها في زقاقنا، مجاناً

16
00:07:48,320 --> 00:07:50,680
حسناً.. أراك لاحقاً

17
00:08:12,020 --> 00:08:13,680
اتركيني يا عمتي

18
00:08:13,760 --> 00:08:15,550
من تدعوها بعمتي ؟

19
00:08:43,790 --> 00:08:47,780
من سمح لك بدخول؟
أخرج ، سأناديك

20
00:08:54,100 --> 00:08:57,890
!تعطيني 300 روبية ؟ أيها البخيل
أعطني 500 روبية و إلا لن نتفق

21
00:08:57,960 --> 00:08:59,260
حسنا، سأعطيك 500

22
00:08:59,500 --> 00:09:01,520
أتبعني

23
00:09:02,060 --> 00:09:04,580
كيدو ، إلعبي في الخارج

24
00:09:48,690 --> 00:09:50,990
إفتحي فمكِ، هيا

25
00:09:51,060 --> 00:09:53,180
! الحقيقة يا أخي، بضاعة طازجة

26
00:09:53,460 --> 00:09:54,850
إفتحي فمكِ

27
00:09:56,690 --> 00:09:57,750
إفتحي فمكِ

28
00:09:58,090 --> 00:09:59,490
إفتحيه

29
00:10:02,460 --> 00:10:03,010
أغلقيه

30
00:10:06,790 --> 00:10:07,980
إفتحي فمكِ

31
00:10:12,920 --> 00:10:14,440
لديها أسنان متعفنة

32
00:10:14,520 --> 00:10:16,680
أخي، لماذا تتعفن الأسنان المزعجة ؟

33
00:10:18,560 --> 00:10:20,950
إفتحي أوسع

34
00:10:23,520 --> 00:10:25,890
تريد خصم بسبب أسنانها ؟

35
00:10:44,120 --> 00:10:45,020
أمير

36
00:10:49,890 --> 00:10:51,980
كم مرة أخبرتك ألا تأتي إلى هنا ؟

37
00:10:52,490 --> 00:10:53,920
هذا مكان عملي

38
00:10:56,090 --> 00:10:58,110
وزعت لك البضاعة مرتين

39
00:10:58,820 --> 00:11:00,580
لكنني لم أحصل على أموالي

40
00:11:01,620 --> 00:11:03,450
الـآخرون يدفعون في الوقت المحدد

41
00:11:09,020 --> 00:11:10,450
أموالك بأمان

42
00:11:11,090 --> 00:11:13,380
إذهب، ستحصل على أموالك قريباً

43
00:11:13,750 --> 00:11:14,440
متى؟

44
00:11:16,020 --> 00:11:17,070
خلال يوم أو يومين

45
00:11:19,380 --> 00:11:20,540
المال أولاً ثم العمل

46
00:11:22,350 --> 00:11:23,080
حسناً ؟

47
00:11:27,920 --> 00:11:30,780
!أنت شجاع -
!سأبقي هذا في بالي -

48
00:11:36,380 --> 00:11:37,540
سأكون في الإنتظار

49
00:11:49,820 --> 00:11:50,400
أجل يا سيدي

50
00:11:50,480 --> 00:11:51,640
إسمع ساني -
سيدي؟ -

51
00:11:51,720 --> 00:11:54,880
أمير ورفاقه أصبح لديهم أجنحة
يجب عليك قصها

52
00:11:55,450 --> 00:11:56,500
أمرك، يا سيدي

53
00:12:37,780 --> 00:12:40,940
أمير، تعال إلى هنا

54
00:12:54,880 --> 00:12:56,580
بسرعة

55
00:12:59,620 --> 00:13:00,480
كيف حالك ؟

56
00:13:02,220 --> 00:13:04,700
أحضرت لك عينة جديدة

57
00:13:05,820 --> 00:13:08,250
! راهول سيصاب بالفزع

58
00:13:08,420 --> 00:13:12,310
،كن حذراً و إلتزم بالإتفاق
و ستربح الكثبر من المال

59
00:13:13,480 --> 00:13:15,540
سوف أفعل

60
00:13:36,320 --> 00:13:37,870
! الشرطة، الشرطة

61
00:13:43,920 --> 00:13:45,540
علي أن أذهب يا سيدي

62
00:13:47,690 --> 00:13:49,240
! أتركني

63
00:13:50,290 --> 00:13:51,540
إبحثوا في الطابق العلوي

64
00:14:03,850 --> 00:14:05,180
! أتركني

65
00:14:06,750 --> 00:14:07,770
! أتركني

66
00:14:58,690 --> 00:15:00,620
! توقف، أيها اللقيط

67
00:15:17,290 --> 00:15:21,150
! أوقفه

68
00:15:36,760 --> 00:15:38,250
! أمير
ما الأمر؟

69
00:15:38,360 --> 00:15:39,420
تارا .. الشرطة قادمة

70
00:15:39,590 --> 00:15:42,460
خبئي هذا -
سوف أخذه لاحقاً -

71
00:15:42,530 --> 00:15:43,550
لماذا يجب أن تفعل هذا ؟

72
00:15:43,590 --> 00:15:45,460
إلى أين أنت ذاهب ؟
أخبرني بما حدث ؟

73
00:15:45,530 --> 00:15:46,720
الشرطة .. دعيني أذهب

74
00:15:59,100 --> 00:16:01,530
لنذهب .... هيــا

75
00:16:06,330 --> 00:16:07,300
إختبيء هنا

76
00:16:42,470 --> 00:16:44,300
هل رأيت شاب يرتدي ملابس سوداء؟

77
00:16:57,210 --> 00:16:59,610
كيف حدث هذا؟

78
00:17:00,080 --> 00:17:02,270
لا يهم، أعطني الحزمة

79
00:17:03,710 --> 00:17:05,230
أين هي الحزمة ؟

80
00:17:05,310 --> 00:17:07,180
كان هناك العديد من رجال شرطة

81
00:17:07,310 --> 00:17:10,470
ماذا؟ ألم أطلب منك الإحتفاظ بها
لماذا لم تجلبيها معك، أوقف السيارة

82
00:17:10,550 --> 00:17:13,380
أمير إسمعني

83
00:17:13,450 --> 00:17:16,180
هل فقدت عقلك ؟ -
لا تتوقف -

84
00:17:17,550 --> 00:17:19,610
أتركيني -
أمير اسمعني -

85
00:17:19,680 --> 00:17:21,080
أخفيتها في مكان آمن

86
00:17:21,450 --> 00:17:22,540
من الخطر للحصول عليها الآن

87
00:17:22,620 --> 00:17:25,210
أعدك أنني سأحضرها لك غداً

88
00:17:26,580 --> 00:17:27,350
إتفقنا ؟

89
00:17:28,120 --> 00:17:31,240
هل هي بأمان؟ -
إنها بأمان، إتفقنا ؟ -

90
00:17:46,120 --> 00:17:46,710
تعال

91
00:17:47,190 --> 00:17:48,050
!إنه مكان مريح

92
00:17:57,290 --> 00:17:59,380
ما الخطب ؟
تعال

93
00:18:02,190 --> 00:18:03,350
كيف حصلت على هذا المنزل؟

94
00:18:03,430 --> 00:18:04,650
لقد أنقذتك

95
00:18:05,560 --> 00:18:08,650
لقد منحتني بعض المال
و اقترضت القليل من رئيسي

96
00:18:14,430 --> 00:18:15,650
هل تؤلمك ؟

97
00:18:16,130 --> 00:18:20,190
منذ متى وأنت تعيشين هنا؟ -
منذ أن تركت ذلك السكير -

98
00:18:21,600 --> 00:18:23,360
كم اقترضتي من رئيسك ؟

99
00:18:24,160 --> 00:18:25,260
ليس كثيراً

100
00:18:26,000 --> 00:18:28,020
يخصم هذا من راتبي

101
00:18:31,370 --> 00:18:34,300
وعدتي ألا تلمس المخدرات

102
00:18:36,000 --> 00:18:37,330
تتذكرين وعدي

103
00:18:37,930 --> 00:18:40,560
، إذا كنت تتذكر وعدي
لماذا تخليتي عني؟

104
00:18:41,630 --> 00:18:44,530
ماذا عطيتي سوى المشاكل ؟

105
00:18:45,000 --> 00:18:47,370
لا تقلق
لن أزعجكِ مجدداً

106
00:18:48,000 --> 00:18:48,970
!أمير

107
00:18:50,540 --> 00:18:52,330
ما مشكلتك؟

108
00:18:52,700 --> 00:18:55,360
في كل مرة أريد التحدث معك
ستذهب و تتركني

109
00:18:56,040 --> 00:18:58,940
تنحي جانباً
لا أملك الوقت لهذا الهراء

110
00:18:59,110 --> 00:19:02,540
أمير.. أنا قلقة عليك

111
00:19:03,410 --> 00:19:04,570
تفهم ما أعنيه ، أليس كذلك؟

112
00:19:06,240 --> 00:19:09,430
قلق؟ عندما احتاجك
اين كنت ؟

113
00:19:10,180 --> 00:19:11,000
ماذا تقصد؟

114
00:19:12,210 --> 00:19:14,000
ألم يسبق لي أن طردنتي من المنزل ؟

115
00:19:14,240 --> 00:19:16,300
متى فعلت هلك، أمير؟

116
00:19:17,640 --> 00:19:19,110
!أطردك

117
00:19:27,280 --> 00:19:31,180
عندما كان يضربني زوجك السكير
أين كنت؟

118
00:19:31,250 --> 00:19:33,610
توسلت غليك الا تذهب

119
00:19:34,110 --> 00:19:36,510
حاولت أن أحضرك للمنزل
ألا تذكر؟

120
00:19:36,910 --> 00:19:39,400
أردتي أن أعود حتى يقتلني ؟

121
00:19:39,950 --> 00:19:43,880
لا يعرفت زوجتك غير
شرب و كيفية ضربي

122
00:19:44,320 --> 00:19:47,150
كنت دائما تدافعي عنه
لا استطيع أن أنسى هذا

123
00:19:47,380 --> 00:19:50,540
!و الآن تقلقين
أنتي لا تهتمي إلا بنفسك فقط -

124
00:19:51,180 --> 00:19:55,510
هل تعلم ماذا فعل بي؟
كان يؤذيني كثيراً

125
00:19:56,620 --> 00:20:01,310
و أنت كأخ
ماذا فعلت لي ؟

126
00:20:02,220 --> 00:20:05,450
هل تتذكر ما قلت عندما تركته و أتيت إليك ؟

127
00:20:05,890 --> 00:20:08,910
:قلت
"ليس لدي شيء لأفعله"

128
00:20:09,490 --> 00:20:11,650
لم يكن لدي أحد غيرك

129
00:20:13,060 --> 00:20:19,050
هل تعلم كم مرة نمت في الشارع ؟

130
00:20:19,920 --> 00:20:23,290
أين كنت في ذلك الوقت ؟
أين كنت؟

131
00:21:05,340 --> 00:21:08,130
عندما أنظر إلى القمر
أتذكر أمي

132
00:21:11,920 --> 00:21:13,510
أتمى لو أنها كانت على قيد الحياة

133
00:22:49,700 --> 00:22:50,720
... مرحباً

134
00:22:52,700 --> 00:22:54,190
كان لدي بعض العمل

135
00:22:54,440 --> 00:22:55,730
وصلت للتو

136
00:22:55,870 --> 00:22:56,860
سأحضرها الأن

137
00:23:11,870 --> 00:23:13,170
تارا

138
00:23:14,010 --> 00:23:16,330
نعم؟ -
أريد التحدث معكِ -

139
00:23:16,870 --> 00:23:19,730
يجب أن أذهب إلى العمل -
تعالِ عندما تنتهي -

140
00:23:32,200 --> 00:23:33,760
من الأفضل أن أذهب

141
00:23:44,700 --> 00:23:45,690
!تارا

142
00:24:15,890 --> 00:24:16,650
أعطني الحزمة

143
00:24:17,230 --> 00:24:18,710
لماذا ذهبتي إليه ؟

144
00:24:19,560 --> 00:24:20,320
ماذا تقصد ؟

145
00:24:26,090 --> 00:24:27,080
أعطني الحزمة

146
00:24:28,060 --> 00:24:32,150
لا تذهب إليه مرة أخرى ، مفهوم

147
00:24:32,660 --> 00:24:35,550
لا تذهبي هناك مرة أخرى

148
00:24:53,550 --> 00:24:54,780
أنتِ ملكي

149
00:24:55,650 --> 00:24:57,050
!أنتِ لي فقط

150
00:24:59,820 --> 00:25:01,610
أنتِ لي

151
00:25:05,020 --> 00:25:23,830
!أنتِ ملكي.. فقط لي
لنذهب -

152
00:25:25,550 --> 00:25:26,700
لنذهب

153
00:26:02,910 --> 00:26:04,000
ماذا حدث ؟

154
00:26:04,870 --> 00:26:06,930
... ضُرب آکشي على رأسه

155
00:26:08,540 --> 00:26:11,700
إعتقلتها الشرطة -
تم ضرب آکشي بحجر -

156
00:26:15,500 --> 00:26:17,760
هو في المستشفى
قد يموت

157
00:26:30,500 --> 00:26:31,970
إلى مركز الشرطة
! بسرعة

158
00:26:48,160 --> 00:26:50,390
إلى أين ؟ -
أخذو أختي تارا -

159
00:26:50,460 --> 00:26:51,620
لا يمكنك رؤيتها، إذهب

160
00:26:51,760 --> 00:26:53,160
يجب أن أراها
هي بريئة

161
00:26:53,430 --> 00:26:55,120
لقد أخذوها من المغسلة العامة

162
00:26:55,160 --> 00:26:58,990
لا أعرف شياً
ضربت شخص ما و هو في مستشفى

163
00:26:59,360 --> 00:27:01,350
ادعو الله لكي يبقى حياً، إذهب

164
00:27:01,430 --> 00:27:04,520
دعوني أتحدث معها لدقيقتين

165
00:27:05,330 --> 00:27:05,850
إذهب

166
00:27:19,890 --> 00:27:21,320
أين قسم الطوارئ ؟

167
00:27:24,790 --> 00:27:27,380
... أسأل عن -
اسأل هناك -

168
00:27:38,320 --> 00:27:40,620
هل هناك مريض يدعى آکشي هنا؟

169
00:27:41,390 --> 00:27:42,610
الذي أصيب في رأسه

170
00:27:43,050 --> 00:27:44,680
هل تعلمين أين هو؟

171
00:27:45,390 --> 00:27:46,870
اسمه ؟
آکشي -

172
00:27:49,590 --> 00:27:51,740
إنه في غرفة العمليات

173
00:27:52,550 --> 00:27:54,880
كم من الوقت يستغرق؟ -
لا أعرف -

174
00:28:29,380 --> 00:28:32,240
،يمكنك إلقاء نظرة عليه
و لكن بسرعة

175
00:29:38,830 --> 00:29:41,230
اجلسوم في الداخل
هيا بسرعة

176
00:29:41,400 --> 00:29:46,230
! تارا، دقيقه واحدة

177
00:29:46,300 --> 00:29:50,660
إلى أين تأخذونها ؟

178
00:29:51,360 --> 00:29:52,620
إلى أين تذهبين ؟

179
00:29:54,160 --> 00:29:55,460
! دقيقه واحدة

180
00:30:03,400 --> 00:30:05,490
عمي، سأستعير دراجتك
و سأعيدها لاحقا

181
00:30:05,530 --> 00:30:07,630
مهلا! إلى أين أنت ذاهب

182
00:30:22,240 --> 00:30:24,180
دعيها تذهب، إنها بريئة

183
00:30:24,240 --> 00:30:26,230
آکشي هو الملام

184
00:30:26,380 --> 00:30:27,940
سيدتي، أرجوك دعنيها تذهب

185
00:30:28,750 --> 00:30:29,940
تارا ماذا حدث؟ -
إبتعد -

186
00:30:30,210 --> 00:30:32,240
سيدتي ، فقط دقيقتين
دعينين أتحدث معها

187
00:30:32,520 --> 00:30:34,780
أتوسل إليكِ، دقيقتين فقط
تارا ، ماذا حدث؟

188
00:30:35,450 --> 00:30:37,540
قلي شيئاً
إلى أين تأخذونها ؟

189
00:30:37,620 --> 00:30:40,780
إلى السجن، إلى أين تريد أن تذهب ؟ -
من فضلك سيدتي دعيها تذهب -

190
00:30:41,190 --> 00:30:42,550
لم تفعل شيء

191
00:30:42,750 --> 00:30:44,480
إنها بريئة .. دعيها تذهب

192
00:30:44,550 --> 00:30:47,610
لا يمكن فعل أي شيء قبل أخذ إفادة الضحية

193
00:30:47,690 --> 00:30:48,880
... عليها البقاء في الحجز

194
00:30:48,960 --> 00:30:49,920
ما يعني ذلك؟

195
00:30:50,190 --> 00:30:53,650
هي بريئة
! لم تفعل شيئاً

196
00:30:53,730 --> 00:30:55,750
اعتقلوه هو، هو الجاني

197
00:30:55,890 --> 00:30:58,260
ماذا تفعلون؟
رجاءاً دعوها تذهب

198
00:30:58,630 --> 00:31:01,120
ماذا حدث يا تارا ؟

199
00:31:01,160 --> 00:31:02,630
افتحي هذا

200
00:31:02,860 --> 00:31:04,630
! تارا! ... سيدتي ، توقف

201
00:31:35,910 --> 00:31:39,370
أخرجوا، هيا

202
00:31:47,690 --> 00:31:49,710
ما إسما ؟ -
تارا نيشان -

203
00:31:50,590 --> 00:31:52,640
خذيها إلى الداخل
تحققي منها

204
00:31:53,820 --> 00:31:55,340
تحركِ

205
00:32:00,760 --> 00:32:02,730
اسمها؟ -
تارا نيشان -

206
00:32:13,100 --> 00:32:14,090
! انزعي هذا

207
00:32:45,820 --> 00:32:48,680
دوني هذا، إنها ترتدي خاتم -
خذيها إلى الداخل -

208
00:32:50,350 --> 00:32:54,580
سيدي، كل شيء جاهز
لا تقلق

209
00:32:55,190 --> 00:32:58,120
نعم سيدي، بالتأكيد
شكرا لك سيدي

210
00:33:00,320 --> 00:33:03,480
ما هو إسمك ؟
إسمك ؟

211
00:33:04,320 --> 00:33:05,650
تارا نيشان

212
00:33:15,830 --> 00:33:17,300
!الإقدام على القتل

213
00:33:18,670 --> 00:33:22,290
سوف تبقين هنا حتى يتم الحكم في قضيتك

214
00:33:22,430 --> 00:33:26,130
إذا مات الضحية ستبقين هنا إلى الأبد

215
00:33:26,300 --> 00:33:28,240
السجن مدى الحياة ، هل فهمتي ؟

216
00:33:29,540 --> 00:33:31,230
"خذيها إلى الزنزانة رقم "5

217
00:33:43,230 --> 00:33:44,220
اذهبي إلى الداخل

218
00:33:55,580 --> 00:33:56,640
أحضريها بسرعة

219
00:34:00,650 --> 00:34:03,450
چوتو

220
00:34:04,690 --> 00:34:06,050
...شوتو ...شوتو

221
00:34:08,690 --> 00:34:12,250
إحترسي، لنذهب

222
00:34:37,440 --> 00:34:39,630
هل أنت متأكد أن سوني أخبر الشرطة ؟

223
00:34:40,040 --> 00:34:41,630
! راهول قدم له العون

224
00:34:42,340 --> 00:34:45,640
الوغد القذر، لن أتركه

225
00:34:46,180 --> 00:34:49,340
أمير، ليس الآن
الشرطة و راهول يبحثون عنا

226
00:34:49,610 --> 00:34:52,540
كن ذكياً ، و أختبئ لفترة من الوقت

227
00:34:52,750 --> 00:34:58,480
أنا متخفي في مكان آمن
لا أحد يعلم أين أنا

228
00:34:59,020 --> 00:35:01,000
!و لن أخبر أحداً حتى أنت

229
00:35:01,080 --> 00:35:02,570
حسناً، لا تخبرني

230
00:35:02,750 --> 00:35:04,410
خذ هذا

231
00:35:04,590 --> 00:35:07,110
لقد حصلت عليه بصعوبة كبيرة

232
00:35:07,150 --> 00:35:08,180
شكراً رفيقي

233
00:35:08,320 --> 00:35:10,340
احتفظ بهذا المال معك

234
00:35:10,590 --> 00:35:14,280
لا ، أنت بحاجة إليه أكثر مني
والدك مريض ، أنا على ما يرام

235
00:35:14,360 --> 00:35:17,480
أخي، لقد فعلت الكثير لأجلي
احتفظ به

236
00:35:17,660 --> 00:35:19,720
اعتن بنفسك ، حسناً ؟

237
00:35:20,430 --> 00:35:22,190
أراك قريباً

238
00:36:23,060 --> 00:36:26,080
مهلاً، توقفوا

239
00:36:26,690 --> 00:36:30,180
ماذا تفعل هل أنت مجنون؟
إذهب من هنا

240
00:36:33,030 --> 00:36:36,020
سيدتي، أين المريض الذي كان في العناية المركزة ؟

241
00:36:36,100 --> 00:36:37,430
لا أعلم، ورديتي بدأت للتو

242
00:36:37,500 --> 00:36:40,190
ماذا تقصدين بأنك لا تعرفين ؟
أين المريض آکشي ؟

243
00:36:40,270 --> 00:36:42,160
يا ماهي مشكلتك ؟ -
ما هذه الضجة ؟ -

244
00:36:42,230 --> 00:36:44,170
تم نقله إلى الجناح العام

245
00:36:45,100 --> 00:36:46,660
هل انت صديقه ؟ -
نعم -

246
00:36:47,100 --> 00:36:48,290
أين كانت منذ الصباح ؟

247
00:36:48,470 --> 00:36:52,230
املىء النموذج
الإسم، والعنوان و رقم الهاتف

248
00:36:53,340 --> 00:36:55,400
إشتري هذه الأدوية على الفور

249
00:36:59,140 --> 00:37:00,130
كيف حاله ؟

250
00:37:00,180 --> 00:37:02,000
لا يستطيع التحدث الآن

251
00:37:03,680 --> 00:37:07,130
ماذا يعني هذا؟ -
سوف يستغرق بعض الوقت ، سيكون على ما يرام -

252
00:37:07,310 --> 00:37:08,680
املىء النموذج

253
00:37:14,220 --> 00:37:16,110
كم الثمن ؟ -
620 روبية -

254
00:37:25,620 --> 00:37:28,200
سيدتي، أدواية  آکشي

255
00:37:52,910 --> 00:37:54,000
! مرحبا

256
00:37:54,910 --> 00:37:56,140
هل تذكرتني ؟

257
00:37:58,220 --> 00:38:00,880
المغسلة ... الشرطة ؟

258
00:38:01,850 --> 00:38:05,870
هل أنقذتني، هل تتذكر؟

259
00:38:08,690 --> 00:38:12,210
لقد أحضرت لك الدواء
هو مع الممرضة

260
00:38:18,790 --> 00:38:20,880
لقد رددت لك معروفك

261
00:38:23,760 --> 00:38:25,230
هل ترى هذا؟

262
00:38:26,930 --> 00:38:29,950
سأقتلع عيونك القذرة تلك

263
00:39:37,240 --> 00:39:39,170
! تبدو مستمتعاً

264
00:39:41,700 --> 00:39:43,170
لماذا توقفت ؟
واصل الرقص

265
00:40:02,020 --> 00:40:05,070
،أتيت أنا وصديقي لتناول الطعام بالقرب من هنا
لذا فكرت أن أحضر لك هذا

266
00:40:09,020 --> 00:40:10,110
تناول

267
00:40:12,050 --> 00:40:14,350
هيا.. تناول

268
00:41:20,790 --> 00:41:25,190
!تارا

269
00:41:28,030 --> 00:41:29,820
حبيبتي تارا

270
00:41:35,830 --> 00:41:39,390
أين أنت ؟
افتحي الباب

271
00:41:42,970 --> 00:41:45,160
لماذا لا تفتحين ؟

272
00:41:46,170 --> 00:41:49,730
كان من المفترض أن نلتقي الليلة
أتتذكرين هلك؟

273
00:41:50,170 --> 00:41:52,870
هل دفعت قليلاً المرة الماضية ؟

274
00:41:54,740 --> 00:41:57,040
اشتقت لكِ تارا

275
00:42:02,380 --> 00:42:04,350
حسناً ... أنا ذاهب

276
00:42:05,250 --> 00:42:06,870
سوف تندمين

277
00:42:07,250 --> 00:42:11,710
لن تجدين أحداً مثلي
أنا ذاهب

278
00:42:47,970 --> 00:42:51,930
أكتب اسمك

279
00:43:08,180 --> 00:43:09,670
تارا

280
00:43:22,660 --> 00:43:23,780
ما هذا ؟

281
00:43:26,060 --> 00:43:28,360
لعبة شوتو -
شوتو؟ -

282
00:43:29,800 --> 00:43:31,190
من شوتو هذا ؟

283
00:43:32,060 --> 00:43:34,190
والدته تقضي عقوبة السجن المؤبد

284
00:43:35,730 --> 00:43:39,860
إنها مريضة جداً
تم نقلها إلى المستشفى

285
00:43:45,870 --> 00:43:49,170
إذا مات آکشي
سأبقى هنا إلى الأبد

286
00:43:49,240 --> 00:43:52,870
لا تارا ، آکشي بخير -
لا أريد البقاء هنا -

287
00:43:52,940 --> 00:43:56,370
آکشي أجرى عملية جراحية بسيطة
أنه بخير تارا

288
00:43:57,740 --> 00:43:59,210
لم يكن هذا خطأي

289
00:44:00,280 --> 00:44:02,210
لا أريد الموت هنا

290
00:44:02,280 --> 00:44:05,770
أكشي لم يتخذ أي إجراء ، لم يحدث شيء
حسنا، حسنا

291
00:44:05,850 --> 00:44:10,250
سيتكلم قريباً
يجب أن يعترف بأنه المجرم

292
00:44:11,780 --> 00:44:13,180
ستخرجين قريباً

293
00:44:13,250 --> 00:44:14,550
لا أريد البقاء هنا

294
00:44:14,620 --> 00:44:18,880
لن يحدث له شيء
سيكون بخير

295
00:44:18,960 --> 00:44:21,650
أمير، أنا خائفة للغاية -
لن يحدث لكِ شيء -

296
00:44:22,890 --> 00:44:29,690
لا تخافي ، لن تبقين هنا طويلا
أعدك أنكِ ستخرجين قريباً

297
00:44:29,760 --> 00:44:30,660
ماذا لو مات ؟

298
00:44:30,730 --> 00:44:33,720
،هو بخير
أذهب لؤيته في المستشفى كل يوم

299
00:44:36,600 --> 00:44:39,590
سيكون على ما يرام

300
00:44:45,770 --> 00:44:46,930
سأراكِ قريباً

301
00:44:49,270 --> 00:44:50,740
اعتني بنفسك

302
00:44:58,280 --> 00:45:02,640
! تحرك أصابع قدميك

303
00:45:03,950 --> 00:45:05,610
هل يمكنك سماعي ؟

304
00:45:08,050 --> 00:45:11,240
حاول الإستقامة

305
00:45:15,250 --> 00:45:17,480
هل أنت معه ؟ -
أجل -

306
00:45:19,550 --> 00:45:21,330
لقد تحسن كثيراً

307
00:45:21,640 --> 00:45:24,810
تحسنت تحركاته عن السابق

308
00:45:25,300 --> 00:45:28,060
متى يمكنه الكلام ؟ -
قريباً جداً -

309
00:45:28,470 --> 00:45:30,480
لقد تحسن

310
00:45:50,390 --> 00:45:51,990
هل سمع ما قاله الطبيب ؟

311
00:45:53,640 --> 00:45:56,400
إن حاولت، ستكون قادراً على الكلام قريباً

312
00:45:57,190 --> 00:45:58,280
هيا، دعنا نحاول ذلك

313
00:46:01,340 --> 00:46:03,050
هيا.. تكلم

314
00:46:14,660 --> 00:46:15,820
هيا.. حاول بجدية

315
00:46:18,540 --> 00:46:22,960
حاول التحدث

316
00:46:24,620 --> 00:46:29,440
استمر في المحاولة

317
00:46:47,630 --> 00:46:50,350
أرأيت كيف أستطيع قتلك بسهولة ؟

318
00:46:51,530 --> 00:46:54,360
حرية أختي مقيدة بحياتك

319
00:46:55,130 --> 00:46:57,960
... حتى تعترف بجريمتك

320
00:46:58,900 --> 00:47:01,450
لن أدعك تموت بهدوء

321
00:47:02,830 --> 00:47:05,840
تحدث أيها النذل
و إلا لن أشفق عليك

322
00:47:23,620 --> 00:47:24,750
سيدي

323
00:47:26,460 --> 00:47:27,920
هي لديك الأحمر؟

324
00:47:27,990 --> 00:47:30,610
أنه هنا -
كم السعر؟ -

325
00:47:32,220 --> 00:47:33,920
تارا نشان

326
00:47:36,860 --> 00:47:39,410
هناك شيء لك
إذهب و أحصلي عليه

327
00:47:44,260 --> 00:47:47,710
من أمير، إلى شوتو

328
00:47:47,790 --> 00:47:49,650
ضعي بصمتك هنا

329
00:48:10,260 --> 00:48:11,520
!شوتو

330
00:48:29,600 --> 00:48:30,620
تعال هنا

331
00:48:49,500 --> 00:48:50,470
..هذه لك

332
00:48:53,600 --> 00:48:54,570
تعال

333
00:49:26,340 --> 00:49:28,630
تبقى فقط إنهاء لسانه

334
00:49:33,570 --> 00:49:34,630
تريد أن ترى هذا ؟

335
00:49:38,510 --> 00:49:39,530
تحدث

336
00:49:41,710 --> 00:49:43,470
أليس هذا رائعا ً؟

337
00:49:44,840 --> 00:49:46,500
دعني أريك

338
00:49:59,380 --> 00:50:03,330
هل أعجبتك ؟ إنها الكوبرا
لا أحد يبقى على قيد الحياة بعد لدغتها

339
00:50:05,210 --> 00:50:06,200
أنظر الى هذا

340
00:50:06,710 --> 00:50:09,800
سأرسم هذه على مؤخرتك في المرة القادمة

341
00:50:12,510 --> 00:50:16,640
عليك أن تبقى معه الليلة
لديه تحاليل مخبرية غداً

342
00:50:17,550 --> 00:50:20,270
أعطيه ملعقتين كل ثلاث ساعات

343
00:50:20,450 --> 00:50:23,710
إنه يتنفس بشكل أفضل الآن -
حسناً.. أزيلي القناع -

344
00:50:27,680 --> 00:50:29,540
أحضري له منقط جيد

345
00:50:49,650 --> 00:50:52,780
اشرب هذا
سأنام قليلاً

346
00:50:58,450 --> 00:51:00,250
هل أنت مرتاح أيها النذل ؟

347
00:51:04,320 --> 00:51:05,750
سأستعير منك وسادتك

348
00:51:07,250 --> 00:51:09,780
لا أعتقد أنك بحاجة لها

349
00:51:11,290 --> 00:51:13,620
بروية.. استلقي

350
00:51:15,760 --> 00:51:17,410
شكراً

351
00:51:22,560 --> 00:51:24,520
... بسببك

352
00:51:24,720 --> 00:51:28,820
حياتي صَارَتْ من السيئ إلى الأسوأ

353
00:51:33,120 --> 00:51:39,110
فقد والداي في حادث سير، عندما كنت صغيرا

354
00:51:41,390 --> 00:51:43,320
ربتني أختي تارا

355
00:51:44,790 --> 00:51:47,760
كانت الحظ أكثر مني

356
00:51:50,590 --> 00:51:52,580
كان زوجها لقيط

357
00:51:54,490 --> 00:51:58,120
كان يقوم بضربها دائماً

358
00:52:02,430 --> 00:52:06,120
كنت في سن 13 عندما تركت منزله

359
00:52:09,030 --> 00:52:16,330
أردت أن أكون ناجحاً
!مثل راهول

360
00:52:20,030 --> 00:52:24,990
لكن تبين أن راهول لديه عقل قذر
مثلك متاماً

361
00:52:27,500 --> 00:52:29,160
كلاكما كلاب

362
00:52:31,770 --> 00:52:36,100
الإختلاف الوحيد أنه كلب غني
و أنت كلب فقير

363
00:52:38,570 --> 00:52:40,690
هو له أصل
و أنت مجرد كلب ضال

364
00:52:44,500 --> 00:52:49,330
القليل من الصفقات و كنت ساستقر في الحياة

365
00:52:53,100 --> 00:52:56,690
دمرت كل شيء أيها الكلب

366
00:53:01,370 --> 00:53:03,560
و الآن تارا تتعفن في السجن

367
00:53:05,370 --> 00:53:07,560
من الأفضل أن تتحدث في أقرب وقت

368
00:53:10,640 --> 00:53:14,400
تارا هي قلبي و روحي

369
00:53:16,370 --> 00:53:20,270
ماذا تعرف عن الحب؟
أنت كلب قذر

370
00:54:31,050 --> 00:54:31,640
من أنتم ؟

371
00:54:31,920 --> 00:54:35,640
ماذا حدث لإبني؟
أخبرني

372
00:54:39,650 --> 00:54:43,240
هل أنتم عائلته ؟ -
أجل، لماذا لا يتكلم ؟ -

373
00:54:44,290 --> 00:54:45,380
جنوب الهند ؟

374
00:54:47,250 --> 00:54:50,010
!أنا لا أفهم ما تقوله

375
00:54:51,350 --> 00:54:52,610
هل تتحدثين الإنجليزية ؟

376
00:54:52,890 --> 00:54:53,580
! قليلاً

377
00:55:06,460 --> 00:55:08,210
هل هم عائلتك ؟

378
00:55:10,220 --> 00:55:12,240
هل يعرفون الأشياء الشريرة التي فعلتها ؟

379
00:55:20,280 --> 00:55:22,240
أنا صديق آکشي

380
00:55:23,270 --> 00:55:24,930
أنا أعتني به

381
00:55:26,540 --> 00:55:27,900
أنا ذاهب

382
00:55:29,130 --> 00:55:31,250
هل أعطيته الدواء الليلة الماضية ؟

383
00:55:32,890 --> 00:55:35,020
عليكم المغادرة
الطبيب في طريقه

384
00:56:07,250 --> 00:56:08,150
إذهبوا

385
00:56:16,270 --> 00:56:17,600
لا تتبعوني .... إذهبوا

386
00:57:00,490 --> 00:57:01,890
!تارا

387
00:57:05,520 --> 00:57:10,180
إفتح الباب
شخص ما يبحث عنك

388
00:57:27,530 --> 00:57:30,860
لا أحد في المنزل
حاولوا غداً

389
00:57:30,900 --> 00:57:32,220
رجاءاً تحققي مجدداً

390
00:57:32,300 --> 00:57:34,920
لا أحد في الداخل
حاولوا غداً

391
00:57:35,130 --> 00:57:36,950
ولكن هذا هو العنوان

392
00:57:37,060 --> 00:57:39,040
تعالي غداً، هم الآن في  الخارج

393
00:57:57,900 --> 00:57:58,830
! مهلاً

394
00:58:01,800 --> 00:58:03,020
من الذي أتى بكم إلى هنا ؟

395
00:58:06,990 --> 00:58:09,890
من أعطاكم العنوان ؟ -
ممرضة المستشفى -

396
00:58:09,960 --> 00:58:11,780
! أدوية آکشي

397
00:58:11,850 --> 00:58:15,870
طلب منا الممرضة إحضار هذه الأدوية غداً

398
00:58:15,920 --> 00:58:17,850
أدوية أبي

399
00:58:17,880 --> 00:58:20,770
قالت علينا جلبها في الصباح الباكر

400
00:58:23,710 --> 00:58:29,100
آسف لقد سببت لك المتاعب
خذ هذا المال

401
00:58:31,330 --> 00:58:34,120
لا بأس، لا مشكلة

402
00:58:44,820 --> 00:58:46,010
أمك عادت

403
00:58:59,270 --> 00:59:00,730
كيف حالك ؟

404
00:59:13,890 --> 00:59:14,870
من أعطاك هذا ؟

405
00:59:29,140 --> 00:59:30,300
ماذا حدث ؟

406
00:59:32,070 --> 00:59:35,790
قاوا بأنهم لن يقرروا أي شيء
ما دام ليس بصحة جيدة

407
00:59:36,200 --> 00:59:39,630
يجب أن أبقى هنا حتى يتحسن

408
00:59:40,490 --> 00:59:43,890
كيف هو الآن ؟ -
إنه يتحسن -

409
00:59:46,050 --> 00:59:47,520
سأتب أمر الكفالة

410
00:59:47,750 --> 00:59:50,610
كفالة؟ من أين ستحصل على المال؟

411
00:59:50,650 --> 00:59:53,130
سأحلها، لن أدعك تبقين هنا

412
00:59:53,710 --> 00:59:54,800
هل ستبيع المخدرات ؟

413
00:59:55,940 --> 00:59:58,730
لا أحتاج للكفالة

414
00:59:58,940 --> 01:00:00,700
ماذا لو تم القبض عليك ؟

415
01:00:00,810 --> 01:00:04,820
لا تقلقي، لن يحدث شيء
وماذا تبقى لتفعل ؟ -

416
01:00:04,930 --> 01:00:06,520
بسبب مخدراتك أنا أقبع في السجن

417
01:00:06,570 --> 01:00:08,220
سأخرجك من هنا بأي ثمن

418
01:00:09,960 --> 01:00:11,650
أنا أعرف ماذا أفعل

419
01:00:11,760 --> 01:00:14,090
سأقطع أكشي إلى قطع

420
01:00:14,890 --> 01:00:16,510
سأخرجك من هنا

421
01:00:16,960 --> 01:00:19,440
ثق بي قليلا

422
01:00:21,980 --> 01:00:23,970
!أمير

423
01:00:41,560 --> 01:00:45,390
أنا آسفة لإزعاجك مرة أخرى

424
01:00:46,620 --> 01:00:48,710
المستشفى يريد المزيد من الأدوية

425
01:00:48,790 --> 01:00:50,810
رجاءاً، ساعدنا

426
01:00:51,720 --> 01:00:54,480
احتفظ بهذا المال من فضلك -
لا يا أمي -

427
01:00:55,990 --> 01:00:57,540
من أجل الله

428
01:01:08,700 --> 01:01:13,460
بِعها و حصل على بعض المال

429
01:02:15,970 --> 01:02:18,560
غداً سنقوم بزيارة أبي

430
01:02:18,730 --> 01:02:21,790
لا تبكي، تناولي الطعام

431
01:03:28,370 --> 01:03:30,700
آشا، لا تخفي

432
01:03:31,700 --> 01:03:33,640
انتظري

433
01:03:34,940 --> 01:03:36,900
لا تخافي آشا

434
01:03:37,170 --> 01:03:38,660
المطر سيتوقف قريباً

435
01:03:42,640 --> 01:03:45,540
تانيشا، اقتربي

436
01:04:18,140 --> 01:04:20,870
... تعالوا

437
01:05:09,640 --> 01:05:12,670
خذي، ملابس أختي

438
01:05:15,680 --> 01:05:20,300
،هي ليست هنا
إنها خارج بومباي

439
01:05:21,340 --> 01:05:23,070
سأنام في تلك الغرفة

440
01:05:24,280 --> 01:05:25,710
أنتم نائموا هنا

441
01:05:28,080 --> 01:05:34,740
جففوا أنفسكم و إلا ستصابون بالبرد

442
01:10:45,100 --> 01:10:46,320
صباح الخير

443
01:10:46,800 --> 01:10:48,090
أطلت في النوم

444
01:10:48,770 --> 01:10:50,360
سنذهب بعد تناول وجبة الإفطار، حسنا؟

445
01:10:55,000 --> 01:10:57,230
قال سنذهب بعد تناول وجبة الإفطار

446
01:11:00,430 --> 01:11:04,160
لقد أحضرت لكم الإفطار

447
01:11:06,730 --> 01:11:09,820
شاي؟

448
01:11:26,030 --> 01:11:27,290
خذي

449
01:11:30,830 --> 01:11:31,860
أنتِ كذلك

450
01:12:01,340 --> 01:12:02,700
تعالوا إلى المنزل الليلة

451
01:12:02,800 --> 01:12:05,030
ابقوا هنا حتى يتحسن آکشي

452
01:12:09,940 --> 01:12:11,160
شكرا جزيلاً لك

453
01:12:13,670 --> 01:12:14,730
آشا، لنذهب

454
01:12:28,340 --> 01:12:29,360
ما هذا ؟

455
01:12:30,010 --> 01:12:31,400
صديقي شوتو

456
01:12:31,810 --> 01:12:34,000
شوتو؟
أرني

457
01:12:59,210 --> 01:13:02,200
كنت أعلم أنك ستعود

458
01:13:02,910 --> 01:13:04,770
قلت أنك شجاع

459
01:13:05,310 --> 01:13:06,330
ماذا تريد ؟

460
01:13:30,680 --> 01:13:36,630
! إنها جميلة
أين وجدتها ؟

461
01:13:37,110 --> 01:13:38,540
هل لديها أهل ؟

462
01:13:41,280 --> 01:13:43,170
لا، إنها يتيمة

463
01:13:52,940 --> 01:13:54,070
هذا فقط ؟

464
01:13:54,740 --> 01:13:56,640
هذا قليل جداً على الفتاة

465
01:13:58,040 --> 01:13:59,600
عليك أن تدفع أكثر

466
01:13:59,840 --> 01:14:01,070
! هذا مقدم

467
01:14:01,810 --> 01:14:03,930
أحضر الفتاة وخذ بقية المال

468
01:14:05,540 --> 01:14:06,700
كم هو الباقي ؟

469
01:14:08,080 --> 01:14:09,100
! أنت تتحدث كثيراً

470
01:14:10,180 --> 01:14:11,140
كم تدين لي؟

471
01:14:14,810 --> 01:14:16,640
أنهي العمل
سأدفع لك كل شيء

472
01:14:21,010 --> 01:14:22,170
لا أريد مشاكل

473
01:14:28,650 --> 01:14:29,240
!مونو

474
01:14:31,710 --> 01:14:32,540
نعم أيها الرئيس

475
01:14:32,580 --> 01:14:35,740
راقب هذا اللقيط
إنه يثير المشاكل

476
01:14:50,750 --> 01:14:52,040
ما الذي تبحث عنه ؟

477
01:14:52,480 --> 01:14:53,810
كم ثمن هذا ؟

478
01:15:55,850 --> 01:15:58,210
شوتو يحبك كثيراً

479
01:16:00,620 --> 01:16:03,080
أنا أيضاً أحبه كثيراً

480
01:16:07,790 --> 01:16:09,750
لماذا أنتِ هنا ؟

481
01:16:13,520 --> 01:16:14,110
قتلت

482
01:16:16,890 --> 01:16:18,250
لقد قتلت زوجي

483
01:16:19,220 --> 01:16:23,580
الوغد كان كل ليلة يثمل و يضربني

484
01:16:23,690 --> 01:16:24,980
حتى انه كان يحضر العاهرات للمنزل

485
01:16:27,190 --> 01:16:28,880
هدئ نفسك، لا تفكري في ذلك

486
01:16:29,990 --> 01:16:31,750
لهذا السبب قتلتُه

487
01:16:49,620 --> 01:16:54,550
يعيش هنا منذ كان عمره 3 أشهر

488
01:16:57,190 --> 01:16:58,150
تانيشا

489
01:16:59,050 --> 01:17:00,580
! الجدة

490
01:17:01,750 --> 01:17:02,720
ماذا حدث ؟

491
01:17:02,790 --> 01:17:03,750
! أيها الجدة

492
01:17:04,750 --> 01:17:06,620
جدتي مريضة منذ البارحة

493
01:17:07,790 --> 01:17:09,610
ماذا حدث ؟ -
لا اعرف -

494
01:17:13,820 --> 01:17:16,010
أين آشا ؟ -
هي نائمة -

495
01:17:46,000 --> 01:17:47,020
الجدة مريضة

496
01:17:48,330 --> 01:17:50,050
سآخذ تانيشا و آشا إلى المنزل

497
01:18:45,500 --> 01:18:48,330
إبقوا هنا حتى يتعافى آكشي

498
01:18:50,660 --> 01:18:52,950
لدي عمل جديد غداً

499
01:18:53,920 --> 01:18:56,620
لن أعود للمنزل لبضعة أيام

500
01:18:57,360 --> 01:19:00,290
سوف آخذك غداً معي إلى الصيدلية
سأعلمك كيف تشتري الأدوية

501
01:19:00,460 --> 01:19:01,850
سأدفع لهم

502
01:20:30,120 --> 01:20:32,620
تانيشا ؟ -
أجل -

503
01:20:32,730 --> 01:20:35,720
أخبري الجدة أنني لن أذهب الى العمل

504
01:20:35,770 --> 01:20:38,760
سأبقى هنا لشراء الأدوية

505
01:20:48,690 --> 01:20:50,820
تقول الجدة عليك ألا تفوت عملك الجديد

506
01:20:51,270 --> 01:20:53,830
سأتعلم طريقة  شراء الأدوية

507
01:20:56,540 --> 01:20:57,480
إتبعني

508
01:21:08,270 --> 01:21:09,430
أستطيع ذلك

509
01:21:27,940 --> 01:21:28,600
مرحباً

510
01:21:28,710 --> 01:21:31,180
مرحباً, أين أنت ؟ -
إتصلت بك أكثر من مرة -

511
01:21:31,280 --> 01:21:32,510
لم أسمع رنين الهاتف -
أين انت؟ -

512
01:21:33,490 --> 01:21:34,920
أنا بالقرب من الرصيف

513
01:21:35,390 --> 01:21:37,620
أين الفتاة ؟
هل هي معك ؟

514
01:21:37,730 --> 01:21:38,690
هي معي

515
01:21:38,730 --> 01:21:39,560
تعال بسرعة

516
01:21:54,830 --> 01:21:55,800
اشربي

517
01:23:45,660 --> 01:23:48,590
إتبعيني

518
01:23:57,110 --> 01:23:59,070
علينا أن نختبئ هنا

519
01:24:04,270 --> 01:24:07,020
من فضلك تانيشا
تعالي لا تخافي

520
01:24:59,080 --> 01:24:59,440
مرحباً

521
01:24:59,480 --> 01:25:00,140
مرحباً

522
01:25:00,410 --> 01:25:01,000
راهول

523
01:25:01,050 --> 01:25:02,170
لماذا لم تصل بعد ؟

524
01:25:02,610 --> 01:25:03,300
أين أنت؟

525
01:25:03,380 --> 01:25:04,540
... أنت شخص خطير جداً

526
01:25:05,310 --> 01:25:06,940
لن أعمل معك بعد الآن

527
01:25:07,050 --> 01:25:08,510
ماذا عن المال الذي أخذته ؟

528
01:25:08,910 --> 01:25:11,240
تلك كانت مستحقاتي القديمة

529
01:25:11,350 --> 01:25:13,870
هذه ليست خطوة جيدة
هل تريد كل أموالك ؟

530
01:25:15,110 --> 01:25:17,910
سأحصل منك على بقية المال
لا تقلق

531
01:25:46,510 --> 01:25:48,240
تعالي إلى هنا

532
01:25:50,510 --> 01:25:52,570
أنظري هنا

533
01:27:45,140 --> 01:27:47,230
أحاول الإتصال بك منذ ساعات

534
01:27:47,400 --> 01:27:48,390
كنت نائماً

535
01:27:48,440 --> 01:27:52,060
اسمع، هناك صفقة جديدة
يريدون مقابلتنا اليوم

536
01:27:52,200 --> 01:27:53,930
هناك الكثير من المال

537
01:27:55,040 --> 01:27:56,700
هل يمكنك الوثوق بهم ؟

538
01:27:56,840 --> 01:27:58,860
لا تقلق
فقط تعال بسرعة

539
01:27:59,370 --> 01:28:03,160
حسنا، أراك في المحطة بعد نصف ساعة

540
01:28:04,740 --> 01:28:09,930
بسرعة، بسرعة
أعطني يدك -

541
01:28:11,140 --> 01:28:12,400
!لقد تأخرت

542
01:28:22,340 --> 01:28:23,700
!إبتعد

543
01:28:25,700 --> 01:28:27,430
ما الأمر؟
تبدو قلقاً

544
01:28:28,200 --> 01:28:30,190
لا شئ
أفكر فقط

545
01:28:30,940 --> 01:28:32,900
هل والدك بصحة جيدة ؟ -
هو بخير -

546
01:28:36,300 --> 01:28:39,160
سنكسب الكثير من المال

547
01:28:39,370 --> 01:28:44,320
بعد الإنتهاء من هذا العمل
علينا الإستقرار و إصلاح حياتنا

548
01:28:45,170 --> 01:28:46,060
! صاروخ

549
01:28:51,100 --> 01:28:54,830
إنتقل إلى منزل أفضل
و خذ والداك معك

550
01:28:54,870 --> 01:28:56,030
إنسى ذلك الآن

551
01:28:56,240 --> 01:28:59,170
هذا العمل محفوفة بالمخاطر
ألست خائفاً ؟

552
01:28:59,200 --> 01:29:02,290
أنت معي
لا شيء لأخاف منه

553
01:29:04,730 --> 01:29:07,670
هل تعرف هؤلاء الناس؟ -
أجل -

554
01:29:08,000 --> 01:29:11,160
لن يخونوننا ؟ -
يمكن الوثوق بهم -

555
01:29:13,870 --> 01:29:14,760
ما الأمر؟

556
01:29:15,870 --> 01:29:17,890
سنكون أغنياء، و أنت خائف كالقرود

557
01:29:17,970 --> 01:29:21,870
أظهر بعض الشجاعة يا صديقي -
تعال للداخل -

558
01:30:03,630 --> 01:30:05,820
كل شيء بخير؟ -
كل شيء بخير -

559
01:30:08,700 --> 01:30:09,760
أين هو؟

560
01:30:20,770 --> 01:30:22,200
راهول أرسل لك رسالة

561
01:30:23,700 --> 01:30:24,720
!آنيل

562
01:30:59,930 --> 01:31:02,020
!آنيل

563
01:31:11,170 --> 01:31:12,720
لا تؤذوه

564
01:31:14,500 --> 01:31:17,930
توقفوا، لا تضربوه

565
01:31:19,030 --> 01:31:22,560
دعوه يذهب، سوف يموت

566
01:31:23,800 --> 01:31:25,230
هل أنت مجنون ؟

567
01:31:28,730 --> 01:31:32,990
توقفوا أيها الأوغاد

568
01:31:44,930 --> 01:31:46,950
توقف، لا تأخذها
هذه أموالي

569
01:32:02,700 --> 01:32:05,660
!أعدها لي

570
01:32:50,030 --> 01:32:51,690
هل يؤلم كثيراً ؟

571
01:32:52,600 --> 01:32:55,590
لا تقلق ، ستكون على ما يرام

572
01:32:59,630 --> 01:33:03,960
هل لديك ألم ؟

573
01:33:05,560 --> 01:33:07,390
! يا إلهي

574
01:33:08,960 --> 01:33:10,430
ستكون بخير

575
01:33:22,900 --> 01:33:24,990
كن صبوراً يا بني

576
01:33:37,700 --> 01:33:40,390
افتح فمك

577
01:33:45,660 --> 01:33:47,820
هيا، عليك أن تأكل

578
01:33:50,060 --> 01:33:51,650
كيف تشعر الآن ؟

579
01:33:57,330 --> 01:33:58,850
أفضل ؟

580
01:34:03,600 --> 01:34:06,580
! يكفي -
عليك أن تأكل أكثر -

581
01:34:15,000 --> 01:34:18,660
لا تخافي، إنه نائم

582
01:34:34,870 --> 01:34:41,560
آيشا ؟
ماذا حدث آيشا، إنظري ؟ -

583
01:34:43,370 --> 01:34:45,560
ماذا حدث آشا ؟

584
01:34:46,300 --> 01:34:47,330
لماذا تبكي؟

585
01:36:45,590 --> 01:36:47,490
لا تلمسها، توشو

586
01:36:47,560 --> 01:36:49,680
إنها قذرة، اتركها ترحل

587
01:36:52,590 --> 01:36:53,820
توشو، لا تقترب مني

588
01:36:53,890 --> 01:36:54,720
خذها بعيداً

589
01:36:55,390 --> 01:36:56,880
لا  توشو

590
01:38:03,700 --> 01:38:05,260
حسنًا، إنتهينا

591
01:38:06,440 --> 01:38:07,400
تعالوا هنا

592
01:38:35,570 --> 01:38:36,300
ما بك ؟

593
01:38:37,510 --> 01:38:38,730
...خذ نفساً عميقاً

594
01:38:43,340 --> 01:38:44,530
تنفسي

595
01:38:55,210 --> 01:38:56,730
هل من أحداً هناك ؟

596
01:38:59,110 --> 01:39:01,630
افتحوا الباب
هل هناك أحد ؟

597
01:39:03,240 --> 01:39:06,470
إنها تموت، افتحوا

598
01:39:06,550 --> 01:39:08,370
هل من أحداً هناك ؟

599
01:39:08,710 --> 01:39:09,700
افتحوا الباب

600
01:39:11,250 --> 01:39:12,680
إنها تموت

601
01:40:01,690 --> 01:40:02,740
ماذا حدث ؟

602
01:40:07,560 --> 01:40:09,280
تكلمي معي
ما الأمر ؟

603
01:40:17,720 --> 01:40:18,780
لقد ماتت

604
01:40:19,090 --> 01:40:20,220
ماذا ؟

605
01:40:20,290 --> 01:40:23,450
ماتت
من ماتت ؟ -

606
01:40:27,760 --> 01:40:29,160
والدة شوتو

607
01:40:31,330 --> 01:40:32,420
هل أنت بخير ؟

608
01:40:36,030 --> 01:40:37,510
! أنا لا أريد أن أموت

609
01:40:39,430 --> 01:40:41,190
لا أريد أن أموت هنا

610
01:40:42,960 --> 01:40:44,520
لا أريد أن أموت هنا يا أمير

611
01:40:45,230 --> 01:40:46,720
! لا أريد أن أموت هنا

612
01:40:47,660 --> 01:40:49,650
لا أريد أن أموت في السجن

613
01:40:51,060 --> 01:40:52,250
لماذا تقولين هذا ؟

614
01:40:52,430 --> 01:40:55,330
لا أريد أن أموت هنا -
تارا ، لن يحدث لك شيء -

615
01:40:57,330 --> 01:41:01,490
أتركوها
تارا... لن يحدث لكِ أي مكروه

616
01:41:01,630 --> 01:41:03,250
! دعوها تذهب

617
01:41:03,360 --> 01:41:05,120
لا أريد أن أموت هنا

618
01:41:06,700 --> 01:41:08,090
! دعوها تذهب

619
01:41:08,500 --> 01:41:10,190
! دعوها تذهب

620
01:41:38,000 --> 01:41:42,060
ماذا بحث هنا ؟
من أطلق الحمام ؟

621
01:41:57,040 --> 01:41:59,270
إنها فتاة صغيرة
لم تفعل ذلك عن قصد
623
01:41:59,370 --> 01:42:01,170
سامحها

622
01:42:02,010 --> 01:42:03,490
سامحها، آشا طفلة صغيرة

623
01:42:03,570 --> 01:42:06,130
سامحها، كانت تلعب فقط

624
01:42:06,240 --> 01:42:08,670
أمير، لماذا أنت غاضب جدا ً؟

625
01:42:08,910 --> 01:42:10,430
هل حدث شيء ما لـآکشي ؟

626
01:42:10,470 --> 01:42:13,600
لماذا أنت غاضب جداً ؟
ماذا حدث لأبي ؟

627
01:42:14,370 --> 01:42:17,340
لا، أبوك لم يحدث له شيء

628
01:42:17,440 --> 01:42:20,530
والدك بخير
إنه أفضل من الجيد

629
01:42:21,240 --> 01:42:25,360
و لكن أتعرفين من يعاني ؟
أنت، أنا وأخي

630
01:42:25,910 --> 01:42:27,960
والدك حيوان

631
01:42:28,070 --> 01:42:31,430
هل تعرفين ماذا فعل لأختي ؟
إغتصبها

632
01:42:32,040 --> 01:42:33,470
دمر حياتي

633
01:42:33,570 --> 01:42:35,370
حياتك و حياة أختي

634
01:42:35,440 --> 01:42:36,930
تدمير كل شيء

635
01:42:37,570 --> 01:42:43,470
أنا أكره والدكِ، أكره الجميع
أكرهكِ أنتِ

636
01:42:43,540 --> 01:42:47,370
أختي في السجن بسبب والدكِ

637
01:42:47,510 --> 01:42:49,130
أكرهكم جميعاً

638
01:42:52,010 --> 01:42:55,060
اخرجوا من هنا

639
01:42:55,970 --> 01:42:59,600
سأقطع أجنحتكم

640
01:43:11,040 --> 01:43:12,830
! أخرجوا

641
01:43:14,210 --> 01:43:16,170
سأمزقكم

642
01:45:38,290 --> 01:45:46,850
أنا ، آكشي ... أتحمل المسؤولية الكاملة عن هذا
الحادث

643
01:45:47,320 --> 01:45:51,280
... و الضرر الناجم عنه

644
01:46:11,490 --> 01:46:13,010
أين صديقك ؟

645
01:46:14,120 --> 01:46:16,850
ذهب لرؤية والدته

646
01:46:25,250 --> 01:46:27,310
عليك أن تأكل شيئا يا شوتو

647
01:46:29,720 --> 01:46:31,380
و إلا ستنزعج منك والدتك

648
01:46:32,020 --> 01:46:34,210
إنها تراقبك من السماء

649
01:46:35,220 --> 01:46:38,700
لماذا ذهبت أمي إلى السماء
وتركتني هنا؟

650
01:46:38,820 --> 01:46:44,150
أخذها الله إلى هناك
حتى لا تمرض مرة أخرى

651
01:46:44,950 --> 01:46:49,640
إنها أفضل بكثير الآن
أعطاها الله بيتًا جميلاً

652
01:46:51,050 --> 01:46:54,710
هل هي في السماء ؟ -
نعم، على القمر -

653
01:46:55,880 --> 01:46:57,900
القمر؟!  ما هو القمر؟

654
01:46:59,910 --> 01:47:06,780
عندما تكون السماء مظلمة في الليل
هناك كرة كبيرة تضيء كالمصباح، هذلك هو القمر

655
01:47:07,410 --> 01:47:10,240
منزل والدتك على القمر

656
01:47:10,810 --> 01:47:14,340
هل ستأخذيني لرؤيتها ؟ -
بالطبع -

657
01:48:23,740 --> 01:48:26,330
سآتي غداً بعد منتصف الليل
كوني جاهزة

658
01:48:27,340 --> 01:48:29,240
ماذا تنتظرين ؟
عودي إلى زنزانتكِ

659
01:49:55,630 --> 01:49:56,620
أين الجدة ؟

660
01:49:56,700 --> 01:49:59,490
هي مع أبي
طلبت مني أن أنتظر هنا

661
01:50:00,700 --> 01:50:01,920
أعتني بآشا

662
01:50:28,760 --> 01:50:29,620
! جدتي

663
01:50:31,930 --> 01:50:32,860
! جدتي

664
01:50:35,060 --> 01:50:36,050
! جدتي

665
01:50:44,830 --> 01:50:46,950
!آکشي

666
01:50:49,060 --> 01:50:50,490
أين آکشي ؟

667
01:50:54,660 --> 01:50:56,120
لماذا تصرخ ؟

668
01:50:57,560 --> 01:50:59,110
لقد مات قبل نصف ساعة

669
01:51:00,490 --> 01:51:01,480
أنا آسفة

670
01:51:03,660 --> 01:51:05,710
شهادة الوفاة
وقع هنا

671
01:51:06,360 --> 01:51:08,380
خذ أغراضة من الشرحة

672
01:52:26,750 --> 01:52:31,680
آشا، تعالي هنا

673
01:52:41,820 --> 01:52:43,440
هل أنتِ تلعبين ؟

674
01:52:44,980 --> 01:52:45,910
تعالي

675
01:52:48,680 --> 01:52:51,870
هل تريد الاحتفال بهولي ؟ -
نعم -

676
01:53:46,680 --> 01:53:47,870
الطقس سيء للغاية

677
01:53:48,240 --> 01:53:49,500
إنها تمطر و الجو مظلم للغاية
لا أستطيع رؤية شيء

678
01:53:49,610 --> 01:53:50,470
من الأفضل أن نعود

679
01:53:51,240 --> 01:53:52,600
لنبقى قليلاً

680
01:53:52,840 --> 01:53:55,900
مستحيل، أنتي مسؤوليتي

681
01:54:00,310 --> 01:54:02,200
لم يأكل أي شيء منذ يومين

682
01:54:03,370 --> 01:54:05,360
أنتِ تعرفين، ليس لديه أحد

683
01:54:06,710 --> 01:54:09,690
دعيه يرى القمر الليلة

684
01:54:11,640 --> 01:54:14,300
سوف ننتظر حتى تنجلي السحب عن القمر

685
01:54:17,170 --> 01:54:18,400
قليلاً بعد

686
01:54:20,710 --> 01:54:21,790
! أتوسل إليك

687
01:54:29,400 --> 01:54:30,430
! فقط قليلاً

688
01:54:44,340 --> 01:54:47,060
حسناً، أبقي هنا
سأعود بعد ساعات قليلة

689
01:54:49,170 --> 01:54:50,190
شكراً لك

690
01:54:51,770 --> 01:54:53,260
تعال

691
01:54:58,640 --> 01:55:01,160
الرياح قوية جداً، العاصفة قادمة

692
01:55:01,600 --> 01:55:05,090
علينا الجلوس و الإنتظار حتى تمر العاصفة

693
01:55:05,300 --> 01:55:07,130
تعال

694
01:55:07,670 --> 01:55:10,560
الجو عاصف للغاية
دعنا نجلس هنا

695
01:55:14,330 --> 01:55:16,160
اجلس هنا
تعال

696
01:55:18,570 --> 01:55:20,660
سوف ننتظر حتى تمر العاصفة

697
01:55:29,670 --> 01:55:33,290
،أنظر هناك
ما هذا ؟

698
01:55:37,070 --> 01:55:39,660
ثعبان ؟
ما هذا ؟

699
01:55:46,500 --> 01:55:53,550
أحضر فراشتك هنا
لطيف جداً

700
02:00:00,000 --> 02:01:44,000
ترجمة\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}FédRo ZX

