1
00:00:01,455 --> 00:00:07,721
ashwaqalateq@gmail.com : ترجم بواسطة أشواق العتيق للتواصل أو الاقتراحات
@ashwaqalateq :مُعرّف تويتر
تعديل التوقيت
OzOz


2
00:00:07,721 --> 00:00:11,952
تعديل توقيت
Etcohod

3
00:00:44,177 --> 00:00:46,338
..أرجوك لا تقتلني

4
00:00:46,347 --> 00:00:49,010
..سأفعل كُل ماتريد

5
00:00:50,717 --> 00:00:52,718
أتريد تقبيلي؟

6
00:00:54,218 --> 00:00:56,120
أهذا ماتريد؟

7
00:00:57,290 --> 00:01:00,260
تريدني أن أخلع ملابسي؟

8
00:01:01,590 --> 00:01:02,689
..أنت

9
00:01:03,760 --> 00:01:05,700
أتريد لمسي؟

10
00:01:05,700 --> 00:01:07,360
بإستطاعتك ذلك

11
00:01:09,530 --> 00:01:11,800
أهذا ماتريد؟

12
00:01:11,800 --> 00:01:14,240
تريد أن ترى المزيد؟

13
00:01:28,293 --> 00:01:29,323
ماهي مشكلتك؟ -

14
00:01:29,323 --> 00:01:31,263
.. أنا آسفه, إنني فقط

15
00:01:31,263 --> 00:01:34,962
لم أكُن متأكده .. أخبرتك أديل بأنه سيكون هناك قليلاً -
من التعري, أليس كذلك؟

16
00:01:35,833 --> 00:01:37,832
..نريد الحرص على عدم تجاوز تلك العلامة

17
00:01:37,832 --> 00:01:39,633
لانقترب منها

18
00:01:39,633 --> 00:01:41,704
أجل أنا آسفة, لم أكن متأكده
..إذ كنت

19
00:01:41,704 --> 00:01:45,174
..حسناً, هي قلقه إذ كُنا -

20
00:01:45,174 --> 00:01:46,474
أنتٍ تعنين الآن؟ -

21
00:01:46,474 --> 00:01:47,474
أجل, لا -

22
00:01:47,474 --> 00:01:48,474
لا ضرورة

23
00:01:48,474 --> 00:01:49,743
.حسناً

24
00:01:49,743 --> 00:01:51,414
بإمكاننا رؤية كم أنتٍ جميلة

25
00:01:51,414 --> 00:01:53,144
..لا, انظر, انه -

26
00:01:53,155 --> 00:01:55,215
..نحنُ نقدر اصرارك

27
00:01:55,215 --> 00:01:59,826
التعري يشملُ كل شيء
أليس كذلك أديل؟

28
00:01:59,826 --> 00:02:03,356
قالت أنه سيكون هناك بعض منه -

29
00:02:03,365 --> 00:02:04,796
.بل يشمل كل شيء

30
00:02:04,796 --> 00:02:06,426
لا مانع من ذلك؟ -

31
00:02:06,435 --> 00:02:07,727
هل هو كذلك؟

32
00:02:07,737 --> 00:02:10,267
..مانقوله هو اننا نريد من

33
00:02:10,267 --> 00:02:11,436
..من لن

34
00:02:11,436 --> 00:02:13,435
.لن نظهر للعلن

35
00:02:13,435 --> 00:02:15,708
لانريد أن تغيّر الفتاة رأيها بالدقيقة الأخيرة

36
00:02:15,708 --> 00:02:16,708
أنتٍ تعلمين؟

37
00:02:16,708 --> 00:02:18,247
أجل, لا -

38
00:02:18,247 --> 00:02:19,807
.شرحت لي أديل

39
00:02:19,817 --> 00:02:21,678
..أجل لكن بعض الاحيان حتى ذلك

40
00:02:21,678 --> 00:02:24,518
الوكيل والمدير يوضحانه
..وبعد ذلك

41
00:02:24,518 --> 00:02:26,488
يجب أن تخبرينا
..لان الفيلم

42
00:02:26,488 --> 00:02:28,859
طريقة التصوير ستكون
جداً مُتعبة

43
00:02:28,859 --> 00:02:30,687
الكثير من التعب

44
00:02:30,687 --> 00:02:32,859
.يجب أن يكون أنتٍ

45
00:02:32,859 --> 00:02:34,329
لا شخصاً آخر

46
00:02:34,329 --> 00:02:35,528
لاتقلقٍ عزيزتي -

47
00:02:35,528 --> 00:02:38,698
سسنضن أن تبدي جميلة

48
00:02:38,698 --> 00:02:41,739
حسناً, لا مُشكلة -

49
00:02:41,739 --> 00:02:42,799
.ذلك مُطمئن

50
00:02:46,508 --> 00:02:47,508
هل يجب؟

51
00:02:47,508 --> 00:02:49,879
أجل, أرجوك -

52
00:02:49,879 --> 00:02:50,710
هل بإمكاننا الإعادة؟ -

53
00:02:50,710 --> 00:02:52,180
بالطبع -

54
00:02:52,180 --> 00:02:54,279
إلى ماذا نعود عزيزتي؟

55
00:02:57,792 --> 00:02:59,719
إلى "سأفعل أي شيء تريد"؟

56
00:02:59,719 --> 00:03:00,850
هل ذلك مناسب؟ -

57
00:03:00,861 --> 00:03:02,189
حسناً, أياً كان عزيزتي

58
00:03:02,189 --> 00:03:03,862
كل ذلك من أجلك

59
00:03:13,772 --> 00:03:15,672
أتريد تقبيلي؟

60
00:03:17,272 --> 00:03:18,773
هل ذلك ماتريده؟

61
00:03:18,773 --> 00:03:20,872
تعتقدين أنني سأصدق ذلك؟

62
00:03:20,882 --> 00:03:23,342
لا اعلم ماتريدون مني

63
00:03:23,353 --> 00:03:25,882
سأخلع كل ملابسي

64
00:03:25,882 --> 00:03:26,954
تريد لمسي؟

65
00:03:26,954 --> 00:03:28,823
بإمكانك ذلك

66
00:03:28,823 --> 00:03:30,753
أيعجبك ذلك؟

67
00:03:31,794 --> 00:03:33,694
تريد رؤية المزيد؟

68
00:03:33,694 --> 00:03:35,193
بإمكانك ذلك

69
00:03:36,224 --> 00:03:37,935
أهذا ماتريد؟

70
00:03:39,335 --> 00:03:42,336
أتريد أن أنزع ملابسي؟

71
00:03:46,275 --> 00:03:48,344
تريد لمسي؟

72
00:03:48,344 --> 00:03:49,805
بإمكانك

73
00:03:52,276 --> 00:03:53,976
أهذا ماتريد؟

74
00:04:26,449 --> 00:04:28,750
إنها فقط بعض الأيام

75
00:04:29,920 --> 00:04:32,319
إنها ثلاث ليالِ -

76
00:04:32,319 --> 00:04:33,019
أربع أيام

77
00:04:39,931 --> 00:04:42,570
الفيلم الذي تقدمتٍ إليه اليوم

78
00:04:43,771 --> 00:04:45,942
أين سيتم تصويره؟

79
00:04:45,942 --> 00:04:48,011
في كولومبيا -

80
00:04:48,011 --> 00:04:49,011
الدولة؟ -

81
00:04:49,011 --> 00:04:51,612
لا, المدينة, ميزوري -

82
00:04:55,314 --> 00:04:57,313
هل هو فيلم رعب؟

83
00:04:58,882 --> 00:05:01,694
مدمنون دماء؟

84
00:05:01,694 --> 00:05:03,953
زومباي ومدمنون دماء؟

85
00:05:05,624 --> 00:05:07,722
أحبريني أنك لن تتجولي عارية

86
00:05:07,733 --> 00:05:09,565
تصرخين باكية

87
00:05:10,434 --> 00:05:13,504
أنتٍ تُخبئين جسدك عني؟

88
00:05:13,504 --> 00:05:14,403
بيث

89
00:05:15,934 --> 00:05:19,573
أتعلمين, هناك المئات من أفلام الفنون

90
00:05:19,573 --> 00:05:21,915
إذ كُنت تريدين, بإمكاني تحميلهم الآن

91
00:05:21,915 --> 00:05:23,844
حينها بإمكانك خلع ملابسك

92
00:05:23,844 --> 00:05:25,687
تعلمين ذلك, صحيح؟

93
00:05:27,416 --> 00:05:28,655
ماذا حياله؟

94
00:05:28,655 --> 00:05:31,786
هل ستتعرين مرة أخرى؟

95
00:05:32,826 --> 00:05:33,856
لا أعلم -

96
00:05:33,856 --> 00:05:36,526
لم أقرأ النّص كاملاً

97
00:05:50,378 --> 00:05:53,078
أتريدني أن أُلغي الرحلة؟

98
00:05:53,078 --> 00:05:53,978
لا -

99
00:05:54,948 --> 00:05:56,048
أنا آسف

100
00:05:56,848 --> 00:05:57,819
.أنا أحمق

101
00:06:04,088 --> 00:06:05,761
أشعر أنني صديقة جيّدة

102
00:06:05,761 --> 00:06:08,130
توقفِ عن الحديث كذلك -

103
00:06:09,399 --> 00:06:11,029
أنتِ صديقة جيّدة

104
00:06:14,600 --> 00:06:18,539
أنتما الإثنتان ستبتعدان
.استمتعا بوقتكما

105
00:06:18,539 --> 00:06:20,070
سيكون جيّداً من أجلك

106
00:06:20,079 --> 00:06:20,970
ماذا؟

107
00:06:22,839 --> 00:06:24,380
تُعجبني آنا

108
00:06:24,380 --> 00:06:25,381
لا ليس كذلك -

109
00:06:25,381 --> 00:06:26,410
أنا بالفعل -

110
00:06:26,421 --> 00:06:28,581
تعتقد أنها سيئة

111
00:06:28,581 --> 00:06:30,850
إنها حادةٌ قليلاً

112
00:06:30,850 --> 00:06:32,151
هوسها الكامل بالمهنة

113
00:06:32,151 --> 00:06:34,020
لا أعتقد أنه ذا تأثير جيّد عليك

114
00:06:34,020 --> 00:06:36,862
للبقاء حول ذلك

115
00:06:36,862 --> 00:06:38,162
لكن آنا تُعجبني

116
00:06:38,162 --> 00:06:40,563
إنك كاذبٌ فضيع

117
00:06:42,802 --> 00:06:44,902
.رُبما ذلك السبب في ثقتي بك

118
00:06:44,902 --> 00:06:45,972
تثقين بي؟

119
00:06:45,972 --> 00:06:47,573
نعم

120
00:06:47,573 --> 00:06:49,874
خطأ كبير, خطأ كبير

121
00:06:58,783 --> 00:07:02,154
آسف بشأن الطريقة التي تحدثت بها معك مُسبقاً

122
00:07:03,894 --> 00:07:05,194
لم تكُن جيّده

123
00:07:07,125 --> 00:07:11,435
لم يُزعجني كثيراً لكنه فعل

124
00:07:12,766 --> 00:07:13,665
أنا آسف

125
00:07:18,506 --> 00:07:21,846
هل تعتقد أنه يُعجبني فعلاً
أن أخلع ملابسي؟

126
00:07:21,846 --> 00:07:26,616
في غُرفة مليئة بالأضواء والغرباء؟

127
00:07:26,616 --> 00:07:29,215
إذ لم تكونٍ, فلم فعلتها؟ -

128
00:07:32,518 --> 00:07:33,758
ماهذا؟ -

129
00:07:35,628 --> 00:07:37,157
الرجل الذي أعطاني تخمين ذلك

130
00:07:37,157 --> 00:07:38,828
هل فشل أو شيء ما؟

131
00:07:38,828 --> 00:07:38,828
صحيح -

132
00:07:38,828 --> 00:07:42,069
حسناً هناك مُشكلة بتحسسك التنفسي

133
00:07:42,069 --> 00:07:43,699
لكن لا تقلقي سنهتم بذلك
.من أجلك

134
00:07:43,699 --> 00:07:44,938
أنت فعلت -

135
00:07:44,938 --> 00:07:47,669
حسناً ما أنت فاعلٌ الآن؟

136
00:07:49,469 --> 00:07:50,469
سيدتي؟

137
00:07:50,479 --> 00:07:52,108
هل تكذب؟

138
00:07:52,108 --> 00:07:53,978
لآن الرجل الذي أعطاني التخمين

139
00:07:53,978 --> 00:07:56,149
.لم يقُل شيئاً عن الأكسجين

140
00:07:56,149 --> 00:07:58,549
قال سُداداتي كانت فاسدة

141
00:07:58,549 --> 00:07:59,720
حسناً سيدتي -

142
00:07:59,720 --> 00:08:01,149
أعتذر إذ كانت هذه المسألة -
..لكن

143
00:08:01,149 --> 00:08:02,550
ماذا؟

144
00:08:02,550 --> 00:08:04,090
ماذا تعني إذ؟

145
00:08:04,090 --> 00:08:06,220
أؤكد لك أنها كذلك

146
00:08:06,230 --> 00:08:08,561
أعتذر لك عن سوء الفهم -
..لكن

147
00:08:08,561 --> 00:08:10,061
ليس هناك سوء فهم -

148
00:08:10,061 --> 00:08:12,632
الرجل الذي أعطاني ذلك لم يقل شيئاً

149
00:08:12,632 --> 00:08:16,601
عن أي شيء بالتنفس

150
00:08:16,601 --> 00:08:18,101
حسناً سيدتي الحقيقة التي تهُمنا -

151
00:08:18,101 --> 00:08:21,972
أن مُتحسس الأكسجين تعطّل بالمنتصف

152
00:08:21,972 --> 00:08:24,173
أراهن أنه فعل ذلك -

153
00:08:24,183 --> 00:08:26,584
أفخر بأننا نعمل بإدارة  صادقة -

154
00:08:26,584 --> 00:08:30,053
لذلك أعتذر من أي
..مُشكلة قد حدثت هنا

155
00:08:30,053 --> 00:08:33,122
حسناً, أنت لا تزال تقول إذ

156
00:08:33,122 --> 00:08:34,724
حدثت مُشكلة

157
00:08:34,724 --> 00:08:36,655
خطأً بالتأكيد حدث

158
00:08:36,665 --> 00:08:39,064
سيدتي لا داعي من رفع صوتك

159
00:08:39,064 --> 00:08:40,295
لا داعي؟

160
00:08:40,295 --> 00:08:42,695
آتي إلى هنا متوقعة أن أتلقى
أجراً وحداً

161
00:08:42,695 --> 00:08:45,104
وأتقاضى 300 ألف دولار

162
00:08:45,104 --> 00:08:47,936
ولا أعرف شيء عن ذلك؟

163
00:08:47,936 --> 00:08:50,305
لا داعي لهذه اللغة

164
00:08:50,305 --> 00:08:52,005
.سيدتي

165
00:08:52,005 --> 00:08:56,145
حسناً 300 ألف كثيرة بالنسبة لي

166
00:08:56,145 --> 00:08:58,886
لذلك اسمح لي
اذا لم أُقدّر ذلك

167
00:08:58,886 --> 00:09:01,316
هذه حيلتك لتسرقه مني

168
00:09:01,316 --> 00:09:03,157
لم أفعل ذلك

169
00:09:03,157 --> 00:09:05,287
مُحسسّات الأكسجين تفشل دائماً

170
00:09:05,287 --> 00:09:07,158
إذ تعطّل ولم تصلحيه

171
00:09:07,158 --> 00:09:09,198
أميال سيارتك ستنخفض بمرور الوقت

172
00:09:09,198 --> 00:09:11,127
وسيكلفك أكثر

173
00:09:11,127 --> 00:09:12,828
لا, لا, لا

174
00:09:12,828 --> 00:09:14,698
تلك ليست المسألة

175
00:09:14,698 --> 00:09:17,768
المسألة أنه لم يكن مُقدراً

176
00:09:17,768 --> 00:09:20,008
وإن قلت الحقيقة أنا لا أوافق

177
00:09:20,008 --> 00:09:21,108
على الإصلاح

178
00:09:21,108 --> 00:09:23,040
ذلك كل مايهم

179
00:09:23,050 --> 00:09:25,309
حسناً سيدتي, عادةً
..سأعطي الزبون

180
00:09:25,309 --> 00:09:27,148
منفعة الشّك, لكن بالحقيقة

181
00:09:27,148 --> 00:09:30,220
لا يُعجبني موقفك

182
00:09:30,220 --> 00:09:31,249
حسناً, أنا اسفه

183
00:09:31,249 --> 00:09:32,749
لم يعجبك موقفي؟

184
00:09:32,749 --> 00:09:33,990
ذلك جيّد

185
00:09:33,990 --> 00:09:36,260
أعني إذ كُنتٍ تعاملتي
..كسيدة لائقة

186
00:09:36,260 --> 00:09:38,831
أتمازحني؟

187
00:09:38,831 --> 00:09:42,161
هذه مُشكلتك ليست مشكلتي

188
00:09:43,000 --> 00:09:44,030
لم أكن هناك

189
00:09:44,030 --> 00:09:45,301
لا أعلم من قال ذلك

190
00:09:45,301 --> 00:09:46,601
أنت تُبرء نفسك

191
00:09:46,601 --> 00:09:49,202
من كل مُشكلة؟

192
00:09:49,202 --> 00:09:51,271
أتعلم؟ لن أقف هنا وأعارض

193
00:09:51,271 --> 00:09:54,012
.مجرم لعين

194
00:09:54,012 --> 00:09:55,913
سأدفع من أجل ذلك ولن أعارض البقيّة

195
00:09:55,913 --> 00:09:57,241
من التكلفة

196
00:10:04,351 --> 00:10:06,651
بيوت, شقق, بلكونات

197
00:10:06,662 --> 00:10:09,362
مكتب -
بول -

198
00:10:10,194 --> 00:10:11,064
أهلاً

199
00:10:11,064 --> 00:10:12,093
أهلاً كيف الحال؟

200
00:10:12,093 --> 00:10:13,093
بخير ماذا عنك؟ -

201
00:10:13,102 --> 00:10:15,232
لست بالدّكان؟

202
00:10:15,232 --> 00:10:16,163
لا لا

203
00:10:16,163 --> 00:10:17,363
إنه يوم عطلتي

204
00:10:18,204 --> 00:10:19,273
ماذا تفعل؟

205
00:10:19,273 --> 00:10:20,273
أُخيّم

206
00:10:21,104 --> 00:10:21,944
..جميل

207
00:10:21,944 --> 00:10:22,774
أين؟

208
00:10:22,774 --> 00:10:23,973
بالسور الكبير

209
00:10:23,973 --> 00:10:25,215
بالسور؟ -
أجل -

210
00:10:25,215 --> 00:10:26,274
حيثما سيذهبان الاثنتان هنا

211
00:10:26,274 --> 00:10:28,915
هي وآنا
عمّة أنا لديها منزل هناك

212
00:10:28,915 --> 00:10:30,384
مهجع الصغيرات

213
00:10:30,384 --> 00:10:31,345
الان؟

214
00:10:31,354 --> 00:10:33,355
أجل, في عطلة نهاية الاسبوع

215
00:10:33,355 --> 00:10:35,154
.غريب

216
00:10:35,154 --> 00:10:39,956
لا, لا.. سيكون مُمتعاً
كنت أفكر بك منذ قليل

217
00:10:39,966 --> 00:10:41,255
يوماً ما

218
00:10:41,265 --> 00:10:42,796
عندما أتيت للتخيّم

219
00:10:42,796 --> 00:10:44,026
وفكرت بالإستعانة بآنا

220
00:10:44,036 --> 00:10:48,265
كنت أود الإتصال بها, لكن ليس هناك أموال

221
00:10:48,265 --> 00:10:50,167
ولم أود أن أزعجها بذلك

222
00:10:50,177 --> 00:10:52,937
هل تعتقدين أنها ستكون كذلك؟

223
00:10:52,937 --> 00:10:54,708
أتعتقدين أن بإستطاعتها فعل ذلك
تطوعاً؟

224
00:10:54,708 --> 00:10:56,406
لا, لا بالتأكيد ستقوم بذلك

225
00:10:56,417 --> 00:10:59,016
.عادةً هي تفعل أي شيء

226
00:10:59,016 --> 00:11:00,218
حسناً

227
00:11:02,887 --> 00:11:04,017
حسناً

228
00:11:04,017 --> 00:11:05,118
جيّد

229
00:11:05,118 --> 00:11:06,258
ربما سأراكِ هناك؟

230
00:11:06,258 --> 00:11:07,319
أجل

231
00:11:07,329 --> 00:11:08,759
جميل

232
00:11:13,430 --> 00:11:14,430
أأنتِ بخير؟

233
00:11:14,430 --> 00:11:16,430
أجل, بخير

234
00:11:24,810 --> 00:11:25,940
إنها هنا

235
00:11:35,290 --> 00:11:36,452
حسناً

236
00:11:36,462 --> 00:11:37,452
لديك كل شيء؟

237
00:11:37,462 --> 00:11:38,491
أجل

238
00:11:38,491 --> 00:11:39,491
سأحمل ذلك

239
00:11:39,491 --> 00:11:41,361
.شكراً

240
00:11:45,833 --> 00:11:47,402
حسناً, لا بأس, لأنك لا تستمع إليّ

241
00:11:47,402 --> 00:11:49,333
ليس لديّ المال

242
00:11:49,333 --> 00:11:51,923
خطاب الأتعاب مُمكن أن يؤدي الغرض
وتدفع الرسوم بوقتٍ متأخر

243
00:11:52,104 --> 00:11:56,513
أريد حقي كاملاً, لأن ذلك لم يكن خطئي

244
00:11:56,513 --> 00:11:58,782
حينها سنُجمد

245
00:11:58,782 --> 00:11:59,513
بطاقتك

246
00:11:59,513 --> 00:12:01,144
حسناً, اللعنة

247
00:12:10,864 --> 00:12:13,465
أتريديننٍ أن أقود؟

248
00:12:13,465 --> 00:12:14,864
لا, لا مشكلة

249
00:12:19,906 --> 00:12:21,105
آسفة حقاً بشأن ذلك

250
00:12:21,105 --> 00:12:22,175
لا بأس

251
00:12:24,246 --> 00:12:25,947
أأنتِ بخير؟

252
00:12:25,947 --> 00:12:28,348
أنا آسفه, أنا بخير

253
00:12:33,448 --> 00:12:34,547
تبدين متعبة

254
00:12:37,827 --> 00:12:40,158
..أجل, أعتقد, رُبما

255
00:12:41,258 --> 00:12:44,458
أعتقد أنكِ كنتِ مشغوله
صحيح؟

256
00:12:45,468 --> 00:12:46,797
ليس كثيراً

257
00:12:52,240 --> 00:12:53,469
حسناً, جاهزة؟

258
00:13:09,520 --> 00:13:11,962
أمازال رئيسك يضايقك؟

259
00:13:11,962 --> 00:13:13,062
بالطبع

260
00:13:13,062 --> 00:13:15,462
أخبرني يوماً عن حلم راوده
بأنه لمس فيه ثدياي

261
00:13:17,102 --> 00:13:20,432
يا إلهي! يجب أن تستقيلي

262
00:13:25,911 --> 00:13:27,542
المال خارجاً ليس أفضل

263
00:13:27,542 --> 00:13:32,012
ولن أتحمل المخاطره

264
00:13:52,904 --> 00:13:56,475
مدينة توكسيدو! إنها مصاب الأغنياء
..القصور

265
00:13:56,475 --> 00:13:58,344
لقد نسيت بشأنها

266
00:13:58,344 --> 00:13:59,374
أجل -
أكان هناك؟ -

267
00:13:59,374 --> 00:14:02,014
أجل, ألا تتذكرين عندما ثررنا الذهاب

268
00:14:02,014 --> 00:14:04,086
إلى الأحياء الفقيرة المُرعبة

269
00:14:04,086 --> 00:14:05,485
..وانتهى بنا الحال إلى ذكرها

270
00:14:05,485 --> 00:14:07,187
حديقة توكسيدو

271
00:14:07,187 --> 00:14:09,515
والجميع حقاً كان يرتدي البدلة الرسمية (كما الأسم)

272
00:14:09,555 --> 00:14:12,025
ونحن ارتدينا الجينز
لاشيء غيره

273
00:14:12,025 --> 00:14:13,227
أجل, أجل, أجل

274
00:14:13,227 --> 00:14:14,197
إنه هو

275
00:14:15,527 --> 00:14:16,598
لقد أُعجب بي

276
00:14:16,598 --> 00:14:17,626
أجل كان كذلك

277
00:14:17,636 --> 00:14:19,036
إنه كذلك حقاً

278
00:14:19,036 --> 00:14:21,567
يا الهي, متى أخبرك ذلك؟

279
00:14:21,567 --> 00:14:24,208
أعتقد عندما كُنت أعمل بالحانه

280
00:14:24,208 --> 00:14:25,167
انتظري لحظه

281
00:14:25,177 --> 00:14:26,677
متى ابتدأتِ العمل في الحانه؟

282
00:14:26,677 --> 00:14:29,676
عندما كُنت بصحبه عازف الأغاني

283
00:14:29,676 --> 00:14:32,278
من كان؟

284
00:14:32,278 --> 00:14:33,518
ذلك الفتى, ستيفن

285
00:14:33,518 --> 00:14:35,418
يا إللهي كم كان غبياً

286
00:14:35,418 --> 00:14:37,219
لم يكن بهذا السوء

287
00:14:37,219 --> 00:14:38,220
..هل أنتِ؟

288
00:14:38,220 --> 00:14:39,659
لقد أتى إلى هنا من أجلك

289
00:14:39,659 --> 00:14:42,528
ليس تماماً. -
يا إللهي كيف نسيت اخبارك -

290
00:14:43,959 --> 00:14:46,130
رأيته قبل القدوم إلى هنا -
حقاً -

291
00:14:46,361 --> 00:14:49,361
لقد كان جالساً على الأرض
خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه

292
00:14:50,400 --> 00:14:53,399
ولديه ذلك الشارب

293
00:14:53,409 --> 00:14:55,670
حقيقةً أنا لست ضد الشارب

294
00:14:55,670 --> 00:14:57,111
لا, لا, لا

295
00:14:57,111 --> 00:15:00,010
لقد بدآ كوضعٍ سيء بالنسبة له

296
00:15:00,010 --> 00:15:01,111
لامع

297
00:15:01,111 --> 00:15:02,112
لقد كان مُحطماً

298
00:15:03,382 --> 00:15:06,582
يا إللهي أنتٍ تعبثين معي -
أعتقد أنه حقاً كان ينزف -

299
00:15:11,522 --> 00:15:13,363
أنتِ كاذبة -
ذلك ماحدث -

300
00:15:16,291 --> 00:15:18,392
هل أخبرك أنه مُعجب بي؟

301
00:15:18,402 --> 00:15:19,503
من, بليك؟

302
00:15:19,503 --> 00:15:20,334
أجل

303
00:15:20,334 --> 00:15:21,633
أجل أعتقد ذلك

304
00:15:21,633 --> 00:15:22,604
لما لم تُخبريني بذلك؟

305
00:15:22,604 --> 00:15:24,504
أنا أخبرك الآن

306
00:15:24,504 --> 00:15:25,605
أجل.. شكراً

307
00:15:25,605 --> 00:15:26,705
وكأنها خمسُ سنين قادمة

308
00:15:26,715 --> 00:15:28,643
لم أكن أعلم أنكِ مُعجبة به

309
00:15:28,643 --> 00:15:29,643
لقد أُعجبتِ به

310
00:15:29,643 --> 00:15:30,745
أجل

311
00:15:32,714 --> 00:15:34,684
أعتقد أنك مخطئه على كل حال

312
00:15:34,684 --> 00:15:36,315
أنا لست كذلك

313
00:15:36,315 --> 00:15:37,986
أجل أنتِ كذلك

314
00:15:37,986 --> 00:15:38,986
من فضلكم

315
00:15:38,986 --> 00:15:41,425
أنا آسفه على الإزعاج

316
00:15:41,425 --> 00:15:43,126
أنا لم أفعل شيئاً كهذا

317
00:15:43,126 --> 00:15:46,196
أنا بالحقيقة شخص إنطوائي

318
00:15:46,196 --> 00:15:49,097
ألم أرك يوماً ما؟

319
00:15:49,097 --> 00:15:50,467
أجل, شاشة التلفاز, صحيح؟

320
00:15:50,467 --> 00:15:52,107
..أجل

321
00:15:52,107 --> 00:15:53,107
علمتُ ذلك

322
00:15:53,107 --> 00:15:54,107
علمت ذلك

323
00:15:54,107 --> 00:15:56,406
أين رأيتك؟

324
00:15:56,406 --> 00:15:57,608
لا أعلم

325
00:15:57,608 --> 00:15:58,637
يا إللهي

326
00:15:58,647 --> 00:15:59,647
علمت ذلك

327
00:15:59,647 --> 00:16:03,347
أجل, ربما في (الغابة الهادئة)؟

328
00:16:03,347 --> 00:16:05,448
أنتِ جيّدة حقاً في ذلك الدور

329
00:16:05,448 --> 00:16:06,448
.شكراً جزيلاً

330
00:16:06,448 --> 00:16:07,517
لقد كنت بارعة

331
00:16:07,517 --> 00:16:08,517
شكراً

332
00:16:08,517 --> 00:16:09,718
ولطيفه

333
00:16:09,718 --> 00:16:12,228
أتمانعين إن حصلت على توقيعك؟

334
00:16:12,228 --> 00:16:14,428
سيعني لي الكثير

335
00:16:14,428 --> 00:16:15,699
أنا ساندرا -
بالطبع -

336
00:16:15,699 --> 00:16:16,759
.بالطبع

337
00:16:16,768 --> 00:16:18,028
سرَني لقاءك

338
00:16:18,028 --> 00:16:19,199
هذا القلم

339
00:16:19,199 --> 00:16:20,668
أتمنى أن يعجبك

340
00:16:21,669 --> 00:16:23,299
إنها صديقتي, آنا

341
00:16:23,299 --> 00:16:25,101
إنها أيضاً ممثله

342
00:16:25,111 --> 00:16:27,309
أرأيتك في مكانٍ ما؟

343
00:16:27,309 --> 00:16:29,381
لا, كنت سأتفاجأ بذلك

344
00:16:29,381 --> 00:16:31,810
أنا حقاً متفاجئة بذلك

345
00:16:32,680 --> 00:16:35,420
أتمانعين التقاط صوره؟

346
00:16:35,420 --> 00:16:36,652
لا, أبداً

347
00:16:36,652 --> 00:16:40,791
جداً متشوقه لذلك
لا استطيع وصف ذلك

348
00:16:40,791 --> 00:16:42,821
ها هُنا

349
00:16:44,661 --> 00:16:45,562
.شكراً

350
00:16:48,633 --> 00:16:49,832
شكراً -
بالطبع -

351
00:16:49,832 --> 00:16:52,473
حسناً, واحد.. اثنان.. ثلاثه

352
00:18:12,319 --> 00:18:13,559
لقد ابتعدت

353
00:18:14,629 --> 00:18:16,760
لقد حوّلت المكتب إلى غرفة ضيوف

354
00:18:16,760 --> 00:18:19,360
حتى يتطيع قريبي البقاء مها

355
00:18:19,360 --> 00:18:20,762
جميل

356
00:18:20,772 --> 00:18:24,201
..لكنه بالحقيقة ليس هنا الآن

357
00:18:24,201 --> 00:18:25,271
جيّد, جميل

358
00:18:25,271 --> 00:18:26,401
أفضل؟

359
00:18:26,401 --> 00:18:27,402
أجل أحببت ذلك

360
00:18:27,412 --> 00:18:29,472
أجل, أفضل بكثير

361
00:19:09,756 --> 00:19:10,986
إنه رائع, أليس كذلك؟

362
00:19:12,926 --> 00:19:13,885
الإطلاله؟

363
00:19:18,566 --> 00:19:21,696
لا أزال لا أستطيع التقاط اتصال

364
00:20:10,351 --> 00:20:12,391
أتتذكرين ذلك الشاب, راين؟

365
00:20:12,391 --> 00:20:14,952
القصير الذي تم إرساله
إلى مهرجان صاندانس؟

366
00:20:14,962 --> 00:20:16,663
لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي

367
00:20:16,663 --> 00:20:18,863
الذي كان يعمل عليه

368
00:20:18,863 --> 00:20:21,433
ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج

369
00:20:21,433 --> 00:20:23,832
في الفلم الأخير شهر جون

370
00:20:23,832 --> 00:20:26,934
أعتقد أنه يرد حقاً العمل مع النتج

371
00:20:26,934 --> 00:20:29,475
.وأرادني أن أُريه له

372
00:20:29,475 --> 00:20:31,602
..يا إللهي, تركت غسول الشعر في الحقيبة

373
00:20:31,612 --> 00:20:34,044
أتمانعين جلبه لي؟

374
00:21:01,906 --> 00:21:03,546
شكراً

375
00:21:03,546 --> 00:21:04,877
إذاً بماذا أخبرته؟

376
00:21:04,877 --> 00:21:08,077
أخبرته أن الفرصة لم تسنح

377
00:21:08,087 --> 00:21:09,987
لي الفرصة أن أُريه للمخرج
وقال

378
00:21:09,987 --> 00:21:11,517
"ماذا تعنين بأن لم تسنح لك الفرصه"

379
00:21:11,517 --> 00:21:13,116
لقد كُنت الأولى في كل أسبوع؟

380
00:21:13,116 --> 00:21:15,657
قلت له أجل لكن المخرج
ليس هنا دائماً

381
00:21:15,657 --> 00:21:16,728
.كل يوم

382
00:21:18,627 --> 00:21:21,057
أعتقد أنه ينتظر الكثير مني

383
00:21:21,067 --> 00:21:24,969
أنا لا أزال أُثبّت قدماي

384
00:21:24,969 --> 00:21:26,470
انتظري, ماذا؟

385
00:21:26,470 --> 00:21:27,638
ماذا؟

386
00:21:27,638 --> 00:21:29,570
أنتِ على صفحات مجلة هولييود؟

387
00:21:29,570 --> 00:21:32,939
ولم تُخبريني بذلك؟

388
00:21:32,939 --> 00:21:35,509
أين حصلتِ عليها؟

389
00:21:35,509 --> 00:21:36,910
!حقيبتك

390
00:21:38,010 --> 00:21:40,951
لماذا لم تخبريني بذلك؟

391
00:21:42,020 --> 00:21:43,549
لا أعلم

392
00:21:44,691 --> 00:21:46,861
ألم يخطر لك أنني ربما أكتشف ذلك؟

393
00:21:46,861 --> 00:21:50,060
لم أفكر بذلك حقاً

394
00:21:50,060 --> 00:21:51,831
أعني.. ذلك جنوني

395
00:21:51,831 --> 00:21:53,962
.ذلك رائع

396
00:21:53,972 --> 00:21:56,601
..لا أصدق أنكِ لم تذكري ذلك من قبل

397
00:21:56,601 --> 00:21:58,071
لا أعلم

398
00:21:58,071 --> 00:22:01,902
أنا حقاً لم أكن أعلم أن ذلك
بتلك الاهمية

399
00:22:01,913 --> 00:22:04,044
.إنه بتلك الأهمية

400
00:22:08,684 --> 00:22:09,953
لا داعي للإعتذار

401
00:22:09,953 --> 00:22:12,583
كان من المفترض أن تكون متشوقه أكثر

402
00:22:12,583 --> 00:22:15,053
عندما تحدث أحداث كهذه

403
00:22:19,164 --> 00:22:20,824
أنتِ على حق

404
00:22:33,075 --> 00:22:35,006
ضربته؟

405
00:22:35,016 --> 00:22:37,145
لا, لم أضربه

406
00:22:37,145 --> 00:22:38,716
لقد أحببت دفعه بعيداً

407
00:22:39,916 --> 00:22:41,217
لكن, بشدّه؟

408
00:22:42,156 --> 00:22:44,086
نعم, قليلاً

409
00:22:47,626 --> 00:22:50,528
..كُنا نقف في الحانه

410
00:22:51,628 --> 00:22:52,967
..وجوش كان يقول شيئاً

411
00:22:52,967 --> 00:22:54,896
لا أوافقه به
وعارضته كثيراً

412
00:22:54,896 --> 00:22:55,897
وبطبيعة الحال, كُنا في الحانه

413
00:22:55,897 --> 00:22:59,097
فبدأت برفع صوتي كما تعلمين

414
00:22:59,107 --> 00:23:00,107
حسناً -

415
00:23:00,107 --> 00:23:01,739
لا أريد

416
00:23:01,739 --> 00:23:03,239
أتريدين بعضاً من هذا؟

417
00:23:03,239 --> 00:23:04,979
لأنه جيّد حقاً

418
00:23:04,979 --> 00:23:06,578
لا -

419
00:23:06,578 --> 00:23:07,779
جسناً

420
00:23:07,779 --> 00:23:10,118
هل أنتِ حقاً لا تودين الحصول على..؟

421
00:23:10,118 --> 00:23:12,149
أجل أعني, سأحب ذلك

422
00:23:12,149 --> 00:23:14,890
لكننِي بدأت بالنوم أفضل
من دونه

423
00:23:16,520 --> 00:23:18,220
أعلم لكنكِ لستِ مُضطرة للإستيقاظ

424
00:23:18,230 --> 00:23:21,691
للآداء غداً صباحاً

425
00:23:21,701 --> 00:23:23,032
هيّا

426
00:23:23,032 --> 00:23:24,561
حسناً, قليلاً

427
00:23:24,571 --> 00:23:25,201
قليلاً

428
00:23:25,201 --> 00:23:26,101
حسناً

429
00:23:26,101 --> 00:23:27,231
قليلاً جداً

430
00:23:27,241 --> 00:23:29,071
هذه كؤوسٌ صغيرة

431
00:23:29,071 --> 00:23:31,070
هذا ليس قليلاً

432
00:23:31,070 --> 00:23:33,772
هل كان هنري هناك؟

433
00:23:33,772 --> 00:23:34,742
أين؟ -
في الحانه؟ -

434
00:23:35,743 --> 00:23:40,881
أجل هو من حرّضني على
بدء النقاش

435
00:23:40,881 --> 00:23:42,982
وعندما فعلت ذلك
واستمتعت به

436
00:23:42,982 --> 00:23:44,753
..وكان جوش: حسناً

437
00:23:44,753 --> 00:23:47,024
"هل بإمكانك الهدوء قليلاً؟"

438
00:23:47,024 --> 00:23:48,923
!ذلك مزعج جداً

439
00:23:48,923 --> 00:23:49,863
صحيح؟

440
00:23:49,863 --> 00:23:53,694
يا إللهي, لو كنت ذكراً لم يكن أحداً
قام بإسكاتي

441
00:23:53,694 --> 00:23:54,593
صحيح

442
00:23:56,704 --> 00:23:58,234
أرجوك يابيث

443
00:23:58,234 --> 00:24:02,205
هل أخبرك أحد من قبل أن تهدئي؟

444
00:24:02,205 --> 00:24:03,305
.بالضبط

445
00:24:05,215 --> 00:24:07,044
على كل حال

446
00:24:07,044 --> 00:24:10,246
وبدأت أشعر انني جداً غاضبه

447
00:24:10,246 --> 00:24:12,187
..وتوقفت عن ذلك لأنني

448
00:24:12,187 --> 00:24:13,315
إنه رئيس صديقك

449
00:24:13,315 --> 00:24:14,955
..لا يمكنك أن

450
00:24:14,955 --> 00:24:17,186
فإبتعدت عندما قاربت البكاء

451
00:24:19,856 --> 00:24:22,156
وبعدها تتبعني -
جوش ؟ -

452
00:24:22,166 --> 00:24:26,096
أجل, وقلت له
استمع إلييّ

453
00:24:26,096 --> 00:24:27,297
لدي مزاجٌ سيء

454
00:24:27,307 --> 00:24:29,166
أود أن تعطيني بعض الهدوء من فضلك؟

455
00:24:29,166 --> 00:24:31,867
حسناً, لكن لم يجدر بك الإبتعاد"

456
00:24:31,877 --> 00:24:33,177
"كمغنيات السبعينات

457
00:24:33,177 --> 00:24:34,808
..يا إللهي

458
00:24:34,808 --> 00:24:36,078
ماذا؟

459
00:24:36,078 --> 00:24:38,077
واستمر بقول ذلك مراراً

460
00:24:38,077 --> 00:24:40,148
كمغنيات السبعينات, كمغنيات السبعينات

461
00:24:40,148 --> 00:24:41,279
ذلك مريع -

462
00:24:41,289 --> 00:24:42,848
أجل, بالطبع

463
00:24:42,848 --> 00:24:45,989
وبدأت بالبكاء بجنون

464
00:24:45,989 --> 00:24:48,589
وكنت منزعجه جداً

465
00:24:50,088 --> 00:24:51,230
أنني أبعدته فقط

466
00:24:54,229 --> 00:24:56,300
ماذا كنتِ ستفعلين؟

467
00:25:04,240 --> 00:25:08,339
لم تكونِ لتتدخلي بالمقام الأول

468
00:25:15,920 --> 00:25:18,321
ذلك خارجٌ عن السيطرة تماماً

469
00:25:19,861 --> 00:25:21,063
لا -

470
00:25:21,063 --> 00:25:23,263
لالا, ذلك مريع بالفعل

471
00:25:23,263 --> 00:25:25,262
.ماحدث معك

472
00:25:28,162 --> 00:25:29,063
.. أجل -

473
00:25:33,372 --> 00:25:37,814
هنري الآن يقوم بتصوير
إعلاناً في سنغافوره

474
00:25:39,314 --> 00:25:42,045
وجعلني أُقيم بالبيت
حتى يعود

475
00:25:42,055 --> 00:25:44,184
..لطن بعد ذلك أصبحت كمن

476
00:25:51,394 --> 00:25:52,965
لا, أتعلمين ماذا؟

477
00:25:55,066 --> 00:25:56,196
لا أعلم

478
00:25:56,196 --> 00:25:59,905
هنري يُفكر أن الأهمية للوظيفة

479
00:25:59,905 --> 00:26:01,206
لكنك إذ كُنت في علاقة

480
00:26:01,206 --> 00:26:03,435
يجب أن تضع ذلك أولاً, صحيح؟

481
00:26:03,435 --> 00:26:06,307
لكنني علمت أنني لن أكون سعيدة

482
00:26:06,307 --> 00:26:09,347
حتى أُنجز شيئاً ما أولاً

483
00:26:09,347 --> 00:26:12,346
كأن تُريدين أن تُصبحي ممثلة
يجب أن تكتشفي قدراتك قبل الثلاثين

484
00:26:12,346 --> 00:26:14,288
.أو سينتهي حلمك

485
00:26:14,288 --> 00:26:18,788
بالإضافة أريد التركيز على الحصول
دورٍ أفضل

486
00:26:18,788 --> 00:26:21,929
خصيصاً الآن قبل مسلسل "الطيّار".

487
00:26:26,327 --> 00:26:30,770
أنتِ محظوظه يُدفع لكِ
لعمل ما تُحبين

488
00:26:33,810 --> 00:26:35,309
..أجل, ما أقوم به

489
00:26:35,309 --> 00:26:38,140
ما أقول بفعله لسيء جيّداً جداً
كما تعلمين

490
00:26:40,780 --> 00:26:44,420
أجل, لكنه يستحق الإنتظار

491
00:26:47,920 --> 00:26:51,791
خسرت الكثير من المال
من أجل طلقات الرصاص

492
00:26:51,791 --> 00:26:54,862
وتقويم الأسنان المعتوه

493
00:26:59,931 --> 00:27:01,172
توقفِ, أنا بخير

494
00:27:03,302 --> 00:27:05,273
.حقاً, أشعر بتحسن

495
00:27:09,483 --> 00:27:11,983
ومن يهتم؟

496
00:27:11,983 --> 00:27:16,483
سنكون خارج كل هذا قريباً
صحيح؟

497
00:27:45,185 --> 00:27:47,017
أعطني المفاتيج

498
00:27:47,017 --> 00:27:48,057
من فضلك؟

499
00:27:48,057 --> 00:27:49,218
أعطني المفاتيح

500
00:27:49,228 --> 00:27:53,097
لماذا -
لأنك كُدت قتلنا خمس مرات -

501
00:27:53,097 --> 00:27:54,157
هيّا بنا

502
00:28:04,280 --> 00:28:05,168
سازرس؟

503
00:28:06,879 --> 00:28:09,338
و حديث اللسان؟

504
00:28:09,348 --> 00:28:10,979
شكراً -

505
00:28:12,250 --> 00:28:13,379
هاكِ, لالا

506
00:28:13,379 --> 00:28:14,520
.عندي

507
00:28:14,520 --> 00:28:15,320
لا, بيث

508
00:28:15,320 --> 00:28:16,520
.بإمكتني شراء مشروبي -
عندي -

509
00:28:17,450 --> 00:28:21,991
أستطيع أن أدفع لمشروبي -
أعلم أنكِ تستطيعين, لكن ذلك الإعلان السخيف -

510
00:28:21,991 --> 00:28:25,190
الذي أدّيته, يُعرض مئات المرات في اليوم
يجعلني أجني الكثير من المال

511
00:28:25,200 --> 00:28:29,532
يخوّلني لأبتاع لكِ مشروباً, صحيح؟

512
00:28:29,532 --> 00:28:31,101
حسناً, شكراً

513
00:28:33,541 --> 00:28:34,541
.نخبك

514
00:28:34,541 --> 00:28:35,840
نخبك

515
00:28:44,111 --> 00:28:48,352
أعلم أنني في الفترة الأخيرة لم أعد
أفضل صديقه

516
00:28:49,992 --> 00:28:52,053
يا إللهي أصبحتِ ثملة كما أنا

517
00:28:52,063 --> 00:28:54,123
لا, أنا جادة

518
00:28:54,123 --> 00:28:56,092
بِتُ صديقة سيئة

519
00:28:57,192 --> 00:28:58,463
انفصلتِ وهنري, وماذا

520
00:28:58,463 --> 00:29:00,463
قبل شهرين, واليوم علمت؟

521
00:29:00,463 --> 00:29:03,574
كان يجب أن أكون بقربك

522
00:29:03,574 --> 00:29:05,274
لا بُد أنكِ تكرهينني

523
00:29:07,443 --> 00:29:09,304
لا أكرهك

524
00:29:11,413 --> 00:29:14,044
أنا بالفعل أحبك آنا

525
00:29:14,044 --> 00:29:15,644
تعلمين ذلك, صحيح؟

526
00:29:17,586 --> 00:29:22,154
سعيدة جداً أننا سنقضي عطلة نهاية
.الأسبوع سوياً

527
00:29:22,154 --> 00:29:24,327
اشتقت إليك كثيراً

528
00:29:24,327 --> 00:29:26,396
.وأنا كذلك

529
00:29:26,396 --> 00:29:29,166
..وأعلم أن الكثير قد تغيّر

530
00:29:29,166 --> 00:29:34,106
وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة

531
00:29:34,106 --> 00:29:36,978
لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي

532
00:29:36,978 --> 00:29:40,248
أنكِ شخصٌ رائع

533
00:29:40,248 --> 00:29:42,548
رائع جداً بالحق

534
00:29:42,548 --> 00:29:45,477
وموهوبة جداً

535
00:29:45,487 --> 00:29:48,348
.وأعلم أن كل شيء سيكون على مايرام

536
00:29:56,428 --> 00:29:57,428
ماذا؟

537
00:29:57,428 --> 00:29:58,698
لالا, لاتنظري

538
00:30:11,982 --> 00:30:14,111
الأوضاع هُناك جداً صعبه ومختلفه

539
00:30:14,111 --> 00:30:16,521
وساعدني الصينييون ليومين أو ثلاث

540
00:30:16,521 --> 00:30:19,582
في رحلتي الأخيرة

541
00:30:21,191 --> 00:30:25,222
والمترجم كان عميلاً مُتخفياً
.لكنه استطاع اخراجي من ذلك

542
00:30:25,232 --> 00:30:26,122
كيف؟

543
00:30:27,493 --> 00:30:31,233
لقد علم ما أراد أن يسمع

544
00:30:32,171 --> 00:30:33,671
.نخبك

545
00:30:33,671 --> 00:30:35,132
.نخبك

546
00:30:35,142 --> 00:30:37,074
كيف حصلت على المال هناك؟

547
00:30:37,074 --> 00:30:39,713
.طلبته في حقيبة ظهر

548
00:30:40,743 --> 00:30:42,243
بماذا يُقدّر؟

549
00:30:42,243 --> 00:30:45,244
أعتقد, خمسون ألفاً

550
00:30:45,254 --> 00:30:47,754
!يا إللهي, ذلك رائع

551
00:30:47,754 --> 00:30:51,555
..حسناً, إنه ليس

552
00:30:51,555 --> 00:30:54,423
لا أعلم. فعلت ذلك طوال حياتي

553
00:30:54,423 --> 00:30:57,394
أعني جميعكم رأيتموني
أتقدم في العمر

554
00:30:57,394 --> 00:30:58,567
توقف! لست كبيراً إلى هذا الحد

555
00:30:58,567 --> 00:30:59,567
حقاً؟

556
00:30:59,567 --> 00:31:00,736
كم أبلغ من العُمر بإعتقادك؟

557
00:31:00,736 --> 00:31:01,696
..لا أعلم

558
00:31:02,666 --> 00:31:03,665
عشرون؟

559
00:31:04,675 --> 00:31:05,705
إنني بالثامنة والأربعين

560
00:31:05,705 --> 00:31:08,706
الثامنة والأربعين, لاتزال فتياً

561
00:31:08,706 --> 00:31:11,507
أرجوك, قد أكون بذلك والدك

562
00:31:12,716 --> 00:31:15,347
أحب الرجل بالشعر الأبيض

563
00:31:15,487 --> 00:31:16,386
حقاً؟

564
00:31:25,089 --> 00:31:29,528
حسناً, هل كان ذلك ماتفعله هنا

565
00:31:29,528 --> 00:31:32,628
ألديك جلستُ تأملٍ أو شيء من هذا؟

566
00:31:32,638 --> 00:31:35,669
..سُكان (التَبِت) لا يتعالجون بالتأمل

567
00:31:35,669 --> 00:31:39,039
إنهم يتداوون بالـ(ماهيانا)

568
00:31:39,780 --> 00:31:41,340
هل تداويتي بالتأمل؟

569
00:31:41,449 --> 00:31:44,510
لا, صديقي كان

570
00:31:45,880 --> 00:31:47,180
يوجد هنا علاجٌ بالتأمل

571
00:31:47,180 --> 00:31:49,890
بالحقيقة يُدعى (مونستري)

572
00:31:49,890 --> 00:31:51,420
(تاساهارا)

573
00:31:53,421 --> 00:31:57,631
أنا هنا بالحقيقة لجلسات علاج
في منتجعٍ رجالي

574
00:31:58,901 --> 00:32:00,762
..أعلم ما يحدُث هناك

575
00:32:00,762 --> 00:32:01,861
حقاً, ماذا؟

576
00:32:03,272 --> 00:32:05,631
..هناك حيث تجلسون حول النيران

577
00:32:05,641 --> 00:32:08,342
..تقرعون الطبول, وترقصون

578
00:32:08,342 --> 00:32:09,843
أصحيح؟

579
00:32:09,843 --> 00:32:12,244
نفعل قليلاً من ذلك إذ
ظهرت بعض الأمور

580
00:32:12,244 --> 00:32:14,512
بعض الأمور؟

581
00:32:14,512 --> 00:32:15,343
ماهي الأمور؟

582
00:32:15,353 --> 00:32:16,483
حسناً, أنا لا أعلم

583
00:32:17,883 --> 00:32:18,813
.منافسات

584
00:32:18,823 --> 00:32:19,813
مُنافسات؟

585
00:32:19,823 --> 00:32:20,853
ما يعني ذلك؟

586
00:32:20,853 --> 00:32:21,853
مثل ماذا؟

587
00:32:23,493 --> 00:32:27,523
رُبما يجب أن تطلعي عليهم بينما أنتِ هنا
وتحصلي على بعض العلاج الهادئ

588
00:32:27,523 --> 00:32:30,192
اخرس, أنا أسألك فحسب

589
00:32:30,192 --> 00:32:32,433
هل هي دائماً هكذا؟

590
00:32:33,464 --> 00:32:34,735
معذرةً؟

591
00:32:34,735 --> 00:32:37,604
صديقتك, هل هي دائماً -
دائماً ماذا؟ -

592
00:32:39,574 --> 00:32:40,575
قلقه؟

593
00:32:40,575 --> 00:32:41,775
قلقه جداً

594
00:32:41,775 --> 00:32:44,444
.لا أعتقد أن ذلك ما أردت أن تقول

595
00:32:44,444 --> 00:32:47,914
لالا, أنتِ فقط مُجرد فضولية جداً

596
00:32:47,914 --> 00:32:50,786
أعني, أعتقد أن ذلك مثير للاهتمام

597
00:32:50,786 --> 00:32:52,955
..أنت بمجموعة جميعهم رجال

598
00:32:52,955 --> 00:32:55,726
.وإن بدؤا بالغيرة منك تُصارعهم

599
00:32:55,726 --> 00:32:56,697
ما هذا؟

600
00:32:58,828 --> 00:33:01,226
هل بإمكانك مُساعدتنا هنا؟

601
00:33:01,237 --> 00:33:02,696
هيّا, أرجوك

602
00:33:02,696 --> 00:33:05,937
لا تستطيع أن تحتمل بعض الأسالة؟
إذ كُنت ضمن مجموعة من النساء

603
00:33:05,937 --> 00:33:09,309
لكُنت قلت: هذا شيء أود معرفة المزيد عنه؟

604
00:33:09,309 --> 00:33:11,008
معذرةً للحظه؟

605
00:33:22,790 --> 00:33:24,888
يجدر بي الرحيل

606
00:33:24,888 --> 00:33:27,329
يجب أن أستيقظ باكراً صباح الغد

607
00:33:27,329 --> 00:33:29,959
..من أجل تسلق الجبال مع بقية الرجال

608
00:33:32,870 --> 00:33:34,700
,أنا سأرحل

609
00:33:34,700 --> 00:33:36,570
سأود أن ابتاع مشروب تلك السيدة

610
00:33:36,570 --> 00:33:38,400
ماذا كُنتم تشربون؟

611
00:33:38,410 --> 00:33:39,841
.أعتقد, سازرس

612
00:33:39,841 --> 00:33:44,011
وماذا كان مشروب بيث؟

613
00:33:44,011 --> 00:33:45,681
لا أستطيع تذكره

614
00:33:45,681 --> 00:33:48,911
ربما (حديث اللسان)

615
00:33:48,921 --> 00:33:51,552
(حديث اللسان)؟

616
00:33:51,552 --> 00:33:52,553
..وحديث اللسان ايضاَ

617
00:33:52,553 --> 00:33:53,523
.ذلك كل شيء

618
00:33:53,523 --> 00:33:54,422
.ِشكراً لك

619
00:33:55,891 --> 00:33:57,323
..كان من الرائع لقائك

620
00:34:00,893 --> 00:34:02,063
.. -
آنا -

621
00:34:03,664 --> 00:34:04,664
..أنا آسف

622
00:34:04,673 --> 00:34:07,074
.من الجيّد اللقاء بك آنا

623
00:34:08,435 --> 00:34:10,403
أجل, اذهب للتسخين

624
00:34:12,943 --> 00:34:13,914
.تصبحين على خير

625
00:34:30,826 --> 00:34:31,927
إنها أنا

626
00:34:31,938 --> 00:34:33,937
أنا فقط أتأكد

627
00:34:36,106 --> 00:34:37,537
رُبما أنت الآن نائماً

628
00:34:37,537 --> 00:34:43,006
على كُ حال, أردت اخبارك أنني أحبك
جداً جداً جداً

629
00:34:43,006 --> 00:34:44,107
.وأنني اشتاقك

630
00:34:46,046 --> 00:34:48,978
لا توجد بالمنزل شبكة للاتصال

631
00:34:48,987 --> 00:34:51,518
إذ لم أُجب فهذا السبب
.إلى اللقاء

632
00:34:53,487 --> 00:34:54,388
..حسناً

633
00:34:55,118 --> 00:34:57,060
.أحبك

634
00:34:57,060 --> 00:34:57,959
.إلى اللقاء

635
00:35:22,551 --> 00:35:24,390
..أنتِ ذا

636
00:35:24,390 --> 00:35:25,990
..كنت قلقاً لماذا ابتعدتِ

637
00:35:25,990 --> 00:35:28,722
.كُنت أجري مكالمة فحسب

638
00:35:28,733 --> 00:35:30,463
..الاستقبال هنا سيء جداً

639
00:35:30,463 --> 00:35:31,532
أجل

640
00:35:31,532 --> 00:35:33,132
.إنها الجبال

641
00:35:35,133 --> 00:35:38,072
..اسمعي, كُنت أتسال إذ

642
00:35:38,072 --> 00:35:42,604
أحببتِ أن نتناول مشروباً
يوماً ما؟

643
00:35:43,874 --> 00:35:46,013
..أنا هُنا مع صديقتي

644
00:35:46,013 --> 00:35:48,183
لا, أعني في لوس أنجلوس

645
00:35:49,154 --> 00:35:51,114
صحيح, بالطبع

646
00:35:53,054 --> 00:35:55,055
أو نتعشى سوياً

647
00:35:55,055 --> 00:35:57,025
لدي صديقي, بيل

648
00:35:57,025 --> 00:35:58,824
..افتتح محلاً جديداً في (آبكيني)

649
00:35:58,824 --> 00:36:02,724
إنه جيّد
الطاهي بارع جداً

650
00:36:02,735 --> 00:36:05,195
الجمعه القادمة, مناسبة؟

651
00:36:09,005 --> 00:36:10,175
.بالطبع

652
00:36:10,175 --> 00:36:11,905
.حسناً

653
00:36:13,704 --> 00:36:15,145
هل بإمكاني الحصول على رقم هاتفك؟

654
00:36:15,145 --> 00:36:17,176
أجل, بالطبع

655
00:38:39,201 --> 00:38:40,100
صباح الخير

656
00:38:54,652 --> 00:38:55,852
ما هذا؟

657
00:38:55,852 --> 00:38:58,321
.إنه النّص السخيف

658
00:38:58,321 --> 00:38:59,623
سخيفٌ جداً

659
00:39:01,294 --> 00:39:02,793
يدور حول ماذا؟

660
00:39:04,991 --> 00:39:06,932
إنه فيلم رُعب سيء

661
00:39:06,932 --> 00:39:08,303
آخر؟

662
00:39:08,303 --> 00:39:09,404
أجل, أعلم

663
00:39:10,874 --> 00:39:13,645
هذا بالتحديد سيء جداً

664
00:39:13,645 --> 00:39:15,703
.إنه مُحرج

665
00:39:15,714 --> 00:39:17,244
يدو حول ماذا؟

666
00:39:19,744 --> 00:39:20,884
لا شيء

667
00:39:22,884 --> 00:39:24,115
..إنه فقط

668
00:39:26,755 --> 00:39:27,784
إنه حيال لاشيء؟

669
00:39:27,784 --> 00:39:29,224
إنه حيال الحجارة

670
00:39:29,224 --> 00:39:33,296
يقع في ايسلندا, حينما يكون هناك

671
00:39:33,296 --> 00:39:37,166
أساطير تدور حول تحوّل
.الحجارة إلى طُعم

672
00:39:37,166 --> 00:39:41,407
ولكنه يُدمي العيون, لأنه قاتل مُتسلل

673
00:39:42,337 --> 00:39:45,776
.وكُل ماتفكرين به هو المتصيّدون

674
00:39:46,845 --> 00:39:49,247
هل أعطاك أديل هذا؟

675
00:39:52,177 --> 00:39:55,087
أجل, وهو سيء جداً

676
00:39:55,087 --> 00:39:58,158
وأرادت منكِ أن تؤديه؟

677
00:40:01,887 --> 00:40:03,027
أعتقد ذلك

678
00:40:04,258 --> 00:40:06,129
لماذا؟

679
00:40:06,129 --> 00:40:07,798
لا أعلم

680
00:40:08,469 --> 00:40:10,098
.إنه أكبر بكثير

681
00:40:10,098 --> 00:40:11,999
أعلم ولكن لماذا طلبت منك
أن تؤديه؟

682
00:40:12,010 --> 00:40:15,239
..أعتقد لأنني في كل مشهد

683
00:40:18,438 --> 00:40:19,840
البطولة؟

684
00:40:20,809 --> 00:40:22,080
.أعتقد

685
00:40:22,080 --> 00:40:24,350
أعني, أجل أجل

686
00:40:24,350 --> 00:40:26,919
أيضاً هو يخالف ما أُفضّل

687
00:40:29,221 --> 00:40:30,420
ماذا تُفضلين؟

688
00:40:30,420 --> 00:40:32,361
لا أعلم

689
00:40:32,361 --> 00:40:35,492
أتفضلين دور (الزهرة الذابلة) مثلاً؟

690
00:40:37,461 --> 00:40:38,362
.أعتقد

691
00:40:41,201 --> 00:40:43,002
وما هذا؟

692
00:40:44,403 --> 00:40:46,442
لا أعلم, وقح رُبما

693
00:40:46,442 --> 00:40:47,943
.إنه سيء جداً

694
00:40:50,182 --> 00:40:52,983
أيستوجبك خلعُ ملابسك؟

695
00:40:52,983 --> 00:40:54,883
ماذا تعتقدين؟

696
00:40:54,883 --> 00:40:56,284
يا إللهي, مرة أخرى؟

697
00:40:56,284 --> 00:40:57,824
أعلم

698
00:40:57,824 --> 00:41:01,454
.إنها المرة العاشرة في سنتين

699
00:41:06,094 --> 00:41:08,766
أتعتقدين أنكِ ساقطه؟

700
00:41:14,173 --> 00:41:17,776
أجل, ربما, بعض الأحيان قليلاً

701
00:41:22,417 --> 00:41:23,786
..أردت أن أخبرك

702
00:41:23,786 --> 00:41:26,917
لقد أرسلت تسجيلك, لأديل

703
00:41:26,917 --> 00:41:28,057
فعلتِ؟

704
00:41:28,057 --> 00:41:30,216
متى أرسلته؟

705
00:41:30,227 --> 00:41:33,527
..فترة سابقة

706
00:41:33,527 --> 00:41:34,499
ماذا؟

707
00:41:34,499 --> 00:41:35,957
شهراً مضى؟

708
00:41:35,966 --> 00:41:38,368
رُبما, أسبوعين سابقين

709
00:41:39,967 --> 00:41:41,838
لا أعلم لما تُريدين
العمل معها

710
00:41:41,838 --> 00:41:45,468
أعني يرسلون لي أسوء الأدوار

711
00:41:45,479 --> 00:41:48,178
..يبدوا مُمتعاً جداً أن تبقي مُنفرده

712
00:41:48,409 --> 00:41:52,479
أن تحظي بقدراتك المهنية, وتستمتعي بقدراتك

713
00:41:55,149 --> 00:41:59,020
أجل, ربما, عندما تقومين به بهذه الطريقة

714
00:41:59,020 --> 00:42:02,021
ماهي الطرق الأخرى لفعل ذلك؟

715
00:42:06,231 --> 00:42:08,260
أتريدين أن قوم به؟

716
00:42:08,260 --> 00:42:10,900
هذا؟ -
لا, دورٌ آخر -

717
00:42:10,900 --> 00:42:12,831
لا

718
00:42:12,840 --> 00:42:14,340
رُبما أستطيع المساعدة

719
00:42:14,340 --> 00:42:15,340
.لا فائدة من ذلك

720
00:42:15,340 --> 00:42:18,213
أنا بالتأكيد سأكون سيئه في أداءه

721
00:42:18,213 --> 00:42:19,443
هيّا بنا

722
00:42:19,443 --> 00:42:20,882
سيكون مُمتعاً

723
00:42:20,882 --> 00:42:23,912
لم نُمثل سوياً منذ زمن

724
00:42:23,912 --> 00:42:24,611
حسناً

725
00:42:26,183 --> 00:42:29,623
إنه الوقت الذي يجب أن
نفكر به خارج الصندوق

726
00:42:29,623 --> 00:42:31,552
خارج الصندوق؟

727
00:42:31,552 --> 00:42:35,222
.لم أفهم مُطلقاً ما يعني ذلك

728
00:42:35,233 --> 00:42:36,464
خارج الصندوق؟

729
00:42:36,564 --> 00:42:38,593
..التفكير بطريقة أخرى

730
00:42:41,133 --> 00:42:42,665
..هذه المره لن تصرخي شارلين"

731
00:42:42,675 --> 00:42:44,605
..نحنُ عالقون هنا في منتصف القطب الشمالي

732
00:42:44,605 --> 00:42:46,534
..حيثما تتجمّد مؤخراتنا

733
00:42:46,545 --> 00:42:48,005
..أمعاءنا خاوية تماماً

734
00:42:48,005 --> 00:42:49,404
..تبوّلت لست ساعات

735
00:42:49,415 --> 00:42:52,546
لكنني خائف أن أُكرر ذلك
حتى لا يتجّمد في قضيبي

736
00:42:52,546 --> 00:42:53,546
ألديك قضيب؟

737
00:42:53,546 --> 00:42:55,986
"أعتقدت أنك مُرتدياً القضيب؟

738
00:42:58,086 --> 00:42:58,986
حقاً؟

739
00:43:00,126 --> 00:43:02,757
هكذا ستقولين الشطر؟

740
00:43:02,757 --> 00:43:06,697
يا إللهي بيث
هذا يُفسر فشلك دائماً

741
00:43:06,697 --> 00:43:07,997
يجب أن تبدي مُثيرة صحيح؟

742
00:43:07,997 --> 00:43:09,496
حسناً, كوني كذلك

743
00:43:09,496 --> 00:43:10,737
أنا لا أُريد هذا الدور

744
00:43:10,737 --> 00:43:11,737
تُراهات

745
00:43:11,737 --> 00:43:14,068
كونِ مثيرة فحسب

746
00:43:14,068 --> 00:43:15,137
يا إللهي, ذلك سهل

747
00:43:15,137 --> 00:43:16,767
كوني الرجل

748
00:43:20,706 --> 00:43:24,049
"أعتقد أن الوقت حان لُنفكر
..خارج الصندوق

749
00:43:24,049 --> 00:43:25,279
خارج الصندوق؟

750
00:43:25,279 --> 00:43:26,648
أجل

751
00:43:26,648 --> 00:43:29,188
.لم أفهم مُطلقاً ما يعني ذلك

752
00:43:29,188 --> 00:43:30,419
خارج الصندوق

753
00:43:30,419 --> 00:43:31,758
ذلك يعني أن تأتي بفكرة جديدة

754
00:43:31,758 --> 00:43:33,118
حقاً؟

755
00:43:35,588 --> 00:43:37,729
..هذا ليس الوقت المناسب للصراخ شارلوت

756
00:43:37,729 --> 00:43:39,729
..نحنُ عالقون هنا في منتصف القطب الشمالي

757
00:43:39,729 --> 00:43:41,700
حيث تتدمّد مؤخراتنا

758
00:43:42,599 --> 00:43:44,169
.أمعاؤنا خاوية

759
00:43:44,169 --> 00:43:45,741
وكان يجب أن أتبول منذ

760
00:43:45,741 --> 00:43:49,310
ستِ ساعات لكنني خائف
أن يتجمد داخل قضيبي

761
00:43:49,310 --> 00:43:50,440
ألديك قضيب؟

762
00:43:50,440 --> 00:43:53,111
أعتقدت بأنك ترتدي واحداً

763
00:43:53,111 --> 00:43:54,552
أيُجدي ذلك؟

764
00:43:54,552 --> 00:43:57,181
أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني
إلى هنا؟

765
00:43:57,181 --> 00:43:59,551
في هذه المغامرة الباردة؟

766
00:44:00,691 --> 00:44:04,062
أكان يُجدي أن تأكلي كل الطعام
كخنزير جائع الساعات الأربع الماضية؟

767
00:44:06,191 --> 00:44:08,161
مدينة لك بعضّه

768
00:44:10,461 --> 00:44:12,703
أنتِ متأخرة لعينه

769
00:44:15,533 --> 00:44:16,733
ذلك ليس تأخراً

770
00:44:17,844 --> 00:44:20,744
أتعتقدين أنني أهتم بشأن التأخر؟

771
00:44:22,573 --> 00:44:24,713
سنموت هُنا

772
00:44:24,713 --> 00:44:27,615
أفهمتِ ذلك يا حمقاء؟

773
00:44:27,615 --> 00:44:31,684
سنموت وكل ذلك بسببك

774
00:44:33,325 --> 00:44:34,754
حياتك انتهت

775
00:44:34,754 --> 00:44:36,496
.حياتي انتهت

776
00:44:36,496 --> 00:44:38,365
..سنتجمد حتى الموت

777
00:44:38,365 --> 00:44:40,466
..في القطب الشمالي اللعين

778
00:44:40,466 --> 00:44:42,865
وكل هذا خطأك

779
00:44:48,836 --> 00:44:51,276
.هكذا تقومين بدور المثيرة

780
00:44:55,716 --> 00:44:57,446
لنذهب للتسلق

781
00:45:29,191 --> 00:45:31,150
أهذا مات ديكنسون؟

782
00:45:33,720 --> 00:45:34,820
أهلاً

783
00:45:35,892 --> 00:45:37,531
أهلاً -
كيف حالك -

784
00:45:38,562 --> 00:45:41,861
بخير ماذا عنك؟ -
لقد كُنت خائفاً من الإرتطام بكم -

785
00:45:41,861 --> 00:45:42,901
ماذا؟ -

786
00:45:42,901 --> 00:45:44,732
ماذا تفعل هنا؟

787
00:45:44,732 --> 00:45:47,433
لم تُخبريها؟

788
00:45:47,443 --> 00:45:49,341
هل أنا منسي؟

789
00:45:50,812 --> 00:45:53,443
لقد رأيتها مُصادفه فذكرت لها
أنني قادم

790
00:45:53,443 --> 00:45:54,842
للتخيم هنا

791
00:45:56,782 --> 00:45:59,883
لا, لم تخبرني شيئاً من ذلك

792
00:45:59,883 --> 00:46:01,585
ماذا تفعل هنا؟

793
00:46:01,585 --> 00:46:04,894
أنا أتسلق, وأيضاً طلع على
محط التصزير

794
00:46:04,894 --> 00:46:07,355
.للفيلم الوثائقي الذي أُعده

795
00:46:07,364 --> 00:46:09,924
لقد أخبرت بيث أنني أود الحديث معك

796
00:46:09,935 --> 00:46:12,196
.عن احتماليه ظهورك به

797
00:46:14,835 --> 00:46:15,836
جميل

798
00:46:16,876 --> 00:46:19,634
..إنه منخفض التكاليف لكن

799
00:46:19,645 --> 00:46:21,905
ألم تذكري ذلك قط؟

800
00:46:21,905 --> 00:46:25,976
ما الذي تحاولين فعل
اخراحي من سلك التمثيل؟

801
00:46:26,846 --> 00:46:27,845
..يجب أن تسأل بيث للتمثيل

802
00:46:27,845 --> 00:46:28,885
.الجميع يفعل ذلك

803
00:46:29,885 --> 00:46:31,317
.أعلم صحيح

804
00:46:31,317 --> 00:46:32,286
.بيث بعيدة المنال عنّا

805
00:46:34,257 --> 00:46:36,628
على أي حال, شكراً للتفكير
.بشأني

806
00:46:36,628 --> 00:46:37,657
ذلك رائع

807
00:46:37,657 --> 00:46:38,859
أجل, لا

808
00:46:38,859 --> 00:46:40,628
أكتشفت, لا أعلم

809
00:46:40,628 --> 00:46:42,628
رُبما ذلك ليس ماتطمحين إليه

810
00:46:43,838 --> 00:46:45,898
بول قال أنه رآك آخر مره

811
00:46:45,907 --> 00:46:47,908
في الفيلم الوثائقي وأن
ذلك كان مُمتعاً

812
00:46:48,868 --> 00:46:50,808
أنتِ محظوظه جداً

813
00:46:54,479 --> 00:46:56,678
أذهبت لزيارة مخبز (السور) هناك؟

814
00:46:56,678 --> 00:46:58,579
لا, ألديهم بسكوت الشوكولاة؟

815
00:46:58,579 --> 00:46:59,950
أجل, لديهم اللذيذ منه

816
00:46:59,950 --> 00:47:01,650
وعشاءهم لذيذٌ جداً

817
00:47:01,650 --> 00:47:02,690
.رائع

818
00:47:02,690 --> 00:47:03,749
.يجدر بي تجربته

819
00:47:03,760 --> 00:47:04,921
أين تُقيم؟

820
00:47:04,921 --> 00:47:06,760
في هذا المكان المذهل

821
00:47:06,760 --> 00:47:08,289
,حيث لا مكان

822
00:47:08,289 --> 00:47:09,359
أُفتتح للتو

823
00:47:09,359 --> 00:47:10,631
وماذا يُسمى؟

824
00:47:10,631 --> 00:47:11,860
(سُكان التبت, في الغابة)

825
00:47:13,999 --> 00:47:15,599
ماذا عنكم؟

826
00:47:15,599 --> 00:47:17,369
أنا أقطن في بيت عمّتي

827
00:47:17,369 --> 00:47:19,270
..إنه ذلك المكان

828
00:47:20,770 --> 00:47:23,571
إلى جانب الشارع, قريباً من (السور الجديد)

829
00:47:23,580 --> 00:47:26,040
(بريفر ريدج)؟

830
00:47:26,051 --> 00:47:27,411
أجل

831
00:47:27,411 --> 00:47:29,282
أجل, وادي الشجر

832
00:47:29,282 --> 00:47:30,811
.أنت تعلم المكان

833
00:47:30,822 --> 00:47:33,351
هل يمكنني الحديث معك للحظه؟

834
00:47:33,351 --> 00:47:34,053
الآن؟

835
00:47:35,022 --> 00:47:35,923
أجل؟

836
00:47:37,892 --> 00:47:38,993
.حسناً

837
00:47:42,963 --> 00:47:44,963
حسناً, أعتقد أنه
.يجدر بي الرحيل

838
00:47:44,963 --> 00:47:45,963
هل هي بخير؟

839
00:47:45,974 --> 00:47:47,534
أجل

840
00:47:47,534 --> 00:47:50,074
بالتأكيد ستكون بخير

841
00:47:52,304 --> 00:47:53,304
.حسناً

842
00:47:53,313 --> 00:47:56,615
.سأتصل بك

843
00:47:56,615 --> 00:47:57,885
..أعتقد أنني أحتفظ برقم هاتفك

844
00:47:57,885 --> 00:47:57,885
أجل

845
00:47:57,885 --> 00:48:00,044
أجل, إننا أصدقاء في (الفيس بوك)

846
00:48:00,055 --> 00:48:01,455
صحيح

847
00:48:01,455 --> 00:48:03,055
..لذا, إذ لم أمتلك رقم هاتفك

848
00:48:03,055 --> 00:48:05,024
أجل, بالطبع

849
00:48:05,024 --> 00:48:06,355
أنا آسفه جداً بشأنها

850
00:48:06,355 --> 00:48:07,556
لا, بالطبع

851
00:48:07,556 --> 00:48:08,827
اذهبي -
إلى اللقاء -

852
00:48:35,958 --> 00:48:37,118
ماذا؟

853
00:48:39,059 --> 00:48:40,128
..إنه

854
00:48:44,399 --> 00:48:45,871
ماذا؟

855
00:48:45,871 --> 00:48:49,639
لم ينظر إلي شخصٌ مُسبقاً
بهذا التقزز

856
00:48:52,739 --> 00:48:56,581
لقد أدركتُ كم أنتِ تكرهينني

857
00:48:58,412 --> 00:49:02,051
..وشعرت بالإستياء حيال صداقتنا

858
00:49:50,035 --> 00:49:53,006
أأنتِ بخير؟

859
00:49:53,006 --> 00:49:54,176
أجل

860
00:49:55,446 --> 00:49:56,607
أأنتِ متأكده؟ -
أجل -

861
00:49:56,616 --> 00:49:58,175
أتريدين مني أن أُقلّك؟

862
00:49:58,175 --> 00:50:01,076
لا, لن أبتعد

863
00:50:01,087 --> 00:50:01,987
.أنا بخير

864
00:50:03,116 --> 00:50:04,047
..لن أفعل شيئاً

865
00:50:04,056 --> 00:50:05,157
.أنا أُحاول أن أكون لطيفاً

866
00:50:05,157 --> 00:50:07,088
إلى أين ذاهبه؟

867
00:50:10,157 --> 00:50:12,158
وادي الشجر

868
00:50:12,158 --> 00:50:14,198
ذلك ليس قريباً

869
00:50:14,198 --> 00:50:17,529
..خميسُ أميال أسفل الطريق

870
00:50:17,538 --> 00:50:20,699
هيّا بنا سيصبح الجو بارداً

871
00:50:20,710 --> 00:50:21,610
هيّا

872
00:50:23,139 --> 00:50:24,240
ستكونين بخير

873
00:51:05,122 --> 00:51:06,783
مكانٌ جميل

874
00:51:39,186 --> 00:51:40,327
مرحباً, مرحباً -

875
00:51:41,727 --> 00:51:42,796
مرحباً -

876
00:51:42,796 --> 00:51:44,025
بول؟

877
00:51:46,065 --> 00:51:47,026
أجل, أجل

878
00:51:47,037 --> 00:51:48,237
أيُمكنك سماعي؟

879
00:51:50,666 --> 00:51:52,166
أيُمكنك سماعي؟

880
00:51:53,777 --> 00:51:55,078
.بول

881
00:51:56,647 --> 00:51:58,849
سأحادثك من الهاتف الأرضي

882
00:51:58,849 --> 00:52:01,178
أرجوك, لا تذهب بعيداً

883
00:52:14,859 --> 00:52:16,601
هذه العُطله مُريبه

884
00:52:16,601 --> 00:52:18,230
عزيزتي, أيمكنك رفعُ صوتك؟

885
00:52:18,230 --> 00:52:22,000
أنا أخبرك بأنها تكرهني

886
00:52:22,000 --> 00:52:24,141
تعتقد بأنني أمتلك المهنة الرائعة

887
00:52:24,141 --> 00:52:26,642
والتي اجتزتها من خلالها

888
00:52:26,642 --> 00:52:27,872
بيث, أيمكنك رفع صوتك؟

889
00:52:27,881 --> 00:52:29,111
لا, لا أستطيع

890
00:52:29,111 --> 00:52:31,010
لا أعلم أذ كانت هنا أم لا

891
00:52:31,010 --> 00:52:34,853
لا أستطيع سماعك -
إنها تعتقد أنني تخليت عنها -

892
00:52:34,853 --> 00:52:37,052
لماذا تعتقد ذلك؟

893
00:52:37,052 --> 00:52:40,321
لأنني لم أخبرها بشأن ما قاله مات

894
00:52:40,321 --> 00:52:41,321
ما الذي قال؟

895
00:52:41,321 --> 00:52:43,293
الوثائقي

896
00:52:43,293 --> 00:52:45,793
مات وفيلمه الوثائقي

897
00:52:45,793 --> 00:52:47,762
ماذا؟

898
00:52:48,963 --> 00:52:50,263
لا يهُم

899
00:52:50,274 --> 00:52:52,303
إنه بالغالب ذلك الشيء
الذي مع أديل

900
00:52:52,303 --> 00:52:53,973
ماذا؟

901
00:52:53,973 --> 00:52:57,243
يا إللهي, ألا تستطيع سماعي
عندما أتحدث إليك؟

902
00:52:57,243 --> 00:52:59,174
تريد مني إرسال دورها لأديل

903
00:52:59,174 --> 00:53:01,014
ألا تتذكر اخبارك ذلك؟

904
00:53:01,014 --> 00:53:02,284
صحيح, أجل

905
00:53:02,284 --> 00:53:05,214
اعتقدتِ أنك ذلك مُبكراً؟ -
..بالضبط -

906
00:53:05,214 --> 00:53:08,385
وكنت سأعتزم ارساله لكنني كنتُ
برفقه أديل لثلاث أشهر

907
00:53:08,385 --> 00:53:10,055
وتريد مني أن أرسله لأديل

908
00:53:10,055 --> 00:53:13,957
..عبر موقعها اللعين

909
00:53:13,966 --> 00:53:16,297
وكنت أعتزم ارساله, لكنها جُنّت فجأه

910
00:53:16,297 --> 00:53:19,236
.فأخبرتها بأنني أرسلته

911
00:53:19,236 --> 00:53:20,397
..لا أستطيع فهم ذلك

912
00:53:20,406 --> 00:53:22,837
لما تفعلين شيئاً كهذا؟

913
00:53:22,837 --> 00:53:25,108
..كنت أعتزم ارساله

914
00:53:25,108 --> 00:53:26,837
حسناً, لما كذبتِ؟

915
00:53:26,846 --> 00:53:28,806
أيُمكنك أن لا تقوم بدور البروفيسور؟

916
00:53:28,806 --> 00:53:32,117
أنا أخبرك أنها بدأت تتصرف بجنون

917
00:53:32,478 --> 00:53:34,347
أأنتِ متأكده أنكِ
لاتريدين أن أُقلك؟

918
00:53:34,347 --> 00:53:35,247
لا, لا

919
00:53:35,247 --> 00:53:38,260
..سأتفقد فُندقاً أو شيء كهذا

920
00:53:38,260 --> 00:53:41,189
ذلك كُله لأنني أديتُ عدّة
أدوار

921
00:53:41,189 --> 00:53:43,388
.. في أفلامٍ لم أُردها

922
00:53:43,399 --> 00:53:45,328
.أو أُؤديها بالمقام الأول

923
00:53:45,328 --> 00:53:47,360
دعيني آتي لإصطحابك -
لا -

924
00:53:47,480 --> 00:53:49,130
سآتي لأُقلك بعد الإنتهاء من
اجتماعي

925
00:53:49,130 --> 00:53:50,469
..أنا

926
00:53:50,469 --> 00:53:54,099
لما لا تستطيع أن تكون سعيدةٌ من أجلي؟

927
00:53:54,110 --> 00:53:57,309
لقد كُنت أحاول وبشده
أن أكون لطيفه معها

928
00:53:57,309 --> 00:54:00,880
رغم كونها مُقرفه ومُحبطه

929
00:54:00,880 --> 00:54:03,881
إنها تعلم أنني أعتقد
!أنها ممُثلة بارعة

930
00:54:03,881 --> 00:54:04,781
!أكثر منِي

931
00:54:04,781 --> 00:54:07,321
..حظيت فقط بمظهر

932
00:54:07,321 --> 00:54:10,291
.أحبه الناس

933
00:54:10,291 --> 00:54:12,292
بيث؟

934
00:54:13,391 --> 00:54:15,331
يجب أن أذهب

935
00:54:19,162 --> 00:54:22,432
أتعتقدين أنني مُقرفه ومُحبطه؟

936
00:54:23,372 --> 00:54:25,444
أنتِ مُثيرة للشقفه

937
00:54:27,472 --> 00:54:30,473
يا إللهي تُمثلين البراءه

938
00:54:32,812 --> 00:54:34,115
.لكنكِ لستِ بريئه

939
00:54:35,183 --> 00:54:38,083
أعني, أنتِ كاذبه فحسب
أليس كذلك؟

940
00:54:38,083 --> 00:54:40,153
..أخبريني, ألم يتعب من كونكِ

941
00:54:40,153 --> 00:54:43,453
مُتضجره طوال الوقت؟

942
00:54:45,393 --> 00:54:48,494
تعتقدين أنكِ أفضل مني؟

943
00:54:48,494 --> 00:54:50,196
.إنك لست كذلك

944
00:54:54,136 --> 00:54:57,177
إنك مُتصنعه, ونرجسيه

945
00:54:57,177 --> 00:54:59,975
.وصديقه مُريعه

946
00:55:01,247 --> 00:55:04,916
إنك لم تُساعديني للحصول على دور
في فيلم وثائقي قصير

947
00:55:07,356 --> 00:55:08,887
ماذا؟

948
00:55:08,887 --> 00:55:10,186
.أجل, قومي بالبكاء

949
00:55:12,527 --> 00:55:15,126
..دموع مُزيفه

950
00:55:15,126 --> 00:55:16,558
..أنتِ فضيحه هولييود

951
00:56:13,023 --> 00:56:15,493
..أهلاً حبيبتي, إنه أنا

952
00:56:15,493 --> 00:56:17,524
إنني في طريقي إليك

953
00:56:17,533 --> 00:56:21,364
ليس لدي فكرة إلى أين أنا متوجهه
..لذا

954
00:56:21,364 --> 00:56:23,565
أيُمكنك الاتصال بي لاحقاً؟

955
01:01:46,955 --> 01:01:49,427
.حيثما تكونين جاهزة

956
01:01:52,896 --> 01:01:54,327
إنه يومي الثاني هنا

957
01:01:54,336 --> 01:01:56,368
وأنا واقفٌ هنا
مع هذه الإمرأه

958
01:01:56,368 --> 01:01:57,937
..التي تُريد التأكد من

959
01:01:57,937 --> 01:02:01,007
..كيف تنتقم من كلبها

960
01:02:03,007 --> 01:02:04,777
أتريدين إعادة تعبئته؟

961
01:02:05,646 --> 01:02:07,876
لا شكراً

962
01:02:08,746 --> 01:02:09,977
لا, أنا فقط

963
01:02:09,988 --> 01:02:11,648
لم يكن يجدر بي الشُرب

964
01:02:11,648 --> 01:02:12,889
عن ماذا تتحدثين؟

965
01:02:13,957 --> 01:02:15,258
لم تتناولي سوى الكوكتيل -
أجل -

966
01:02:16,718 --> 01:02:19,829
..لن أكون قادرةً على النوم

967
01:02:19,829 --> 01:02:20,929
.إذ تناولتُ أكثر من كأس

968
01:02:24,330 --> 01:02:26,699
أتظنين أنني أريد أن
أجعلك تسكرين؟

969
01:02:26,699 --> 01:02:27,930
أنا لا أحاول

970
01:02:29,269 --> 01:02:32,339
أخذت وثيقة سليمة من قسم الُعزاب
.إنك بأمان معي

971
01:02:32,339 --> 01:02:36,282
صِدقاً, لا جنس
لا استنماء, لا شيء

972
01:02:37,681 --> 01:02:39,911
أنا كالرّاهب

973
01:02:41,020 --> 01:02:42,749
أنا لا أحاول.. أنا آسف

974
01:02:42,749 --> 01:02:45,452
لا أحاول ارغامك, أنا مستمتع الحديث

975
01:02:48,392 --> 01:02:51,522
أتريد قضاء بعض الوقت سوياً؟

976
01:02:52,033 --> 01:02:53,663
أُغلق في نصف ساعة

977
01:02:53,663 --> 01:02:55,432
رُبما تودين الذهاب للسباحه

978
01:02:55,432 --> 01:02:57,901
أعرف مكاناً رُبما نستطيع
السباحة هناك

979
01:02:59,973 --> 01:03:02,342
.تذكري, كراهب

980
01:03:03,572 --> 01:03:05,002
اخرس -

981
01:04:07,480 --> 01:04:08,679
انهضي

982
01:04:10,421 --> 01:04:13,620
انهضي أريد أن أريكِ شيئاً

983
01:04:32,072 --> 01:04:33,504
أنتظري, قفي مكانك

984
01:04:33,513 --> 01:04:34,544
ماذا تفعلين؟

985
01:04:34,544 --> 01:04:36,573
يجب أن تبقي ثابته

986
01:04:36,573 --> 01:04:39,912
في بادئ الأمر, يجب أن تبقي مكانك

987
01:04:39,912 --> 01:04:41,513
لا يمكنك التحرّك دائماً

988
01:04:41,513 --> 01:04:43,683
يجب أن تبقي ثابته

989
01:04:45,525 --> 01:04:47,753
أهكذا تودين؟

990
01:04:47,753 --> 01:04:49,194
هكذا

991
01:04:50,195 --> 01:04:51,195
ما المُشكله؟

992
01:04:51,195 --> 01:04:53,124
أتشعرين بقله ثقه؟

993
01:04:53,124 --> 01:04:54,524
ابقي هكذا

994
01:04:55,534 --> 01:04:57,064
ذلك رائع

995
01:04:57,064 --> 01:05:00,064
هكذا

996
01:05:00,064 --> 01:05:00,934
أجل

997
01:05:01,974 --> 01:05:04,505
.تبدين كالملاك

998
01:05:23,758 --> 01:05:24,927
إذن أنتِ مُمثله؟

999
01:05:24,927 --> 01:05:25,996
.ذلك رائع

1000
01:05:30,838 --> 01:05:33,038
..ما أفعل ليس

1001
01:05:33,038 --> 01:05:33,937
..كما تعلم

1002
01:05:35,739 --> 01:05:36,938
..بالحقيقه أنا

1003
01:05:36,949 --> 01:05:39,608
لا أعلم ما يعني ذلك

1004
01:05:39,608 --> 01:05:43,050
ألديك شيء حصري؟

1005
01:05:43,050 --> 01:05:44,950
شيء مثير للإهتمام؟

1006
01:05:44,950 --> 01:05:45,849
لا

1007
01:05:47,018 --> 01:05:48,889
حقاً؟ -
لا شيء -

1008
01:05:48,889 --> 01:05:52,228
..إنه يبدوا كأنك تقومين

1009
01:05:52,228 --> 01:05:54,991
إنه مُجرد فيلم سخيف

1010
01:05:56,260 --> 01:05:57,799
.سخيفٌ جداً

1011
01:05:59,200 --> 01:06:01,670
ما اسمه؟

1012
01:06:02,270 --> 01:06:04,601
.(الحجارة)

1013
01:06:04,610 --> 01:06:07,071
.إنه بالفعل مُغفّل

1014
01:06:07,082 --> 01:06:09,111
..فيلم رُعبٍ مُغفّل

1015
01:06:09,111 --> 01:06:12,110
.تُعجبني أفلا مالرعب

1016
01:06:12,110 --> 01:06:14,912
..حقاً ذلك نوعي المُفضل

1017
01:06:14,921 --> 01:06:16,752
عن ماذا يدور؟

1018
01:06:16,752 --> 01:06:17,882
..إنه, إنه

1019
01:06:18,993 --> 01:06:21,222
.بالفعل غبي

1020
01:06:21,222 --> 01:06:23,091
.مُحرج جداً

1021
01:06:27,163 --> 01:06:28,263
.أخبريني

1022
01:06:28,263 --> 01:06:29,862
يدور حول ماذا؟

1023
01:06:31,133 --> 01:06:32,873
.الحجارة

1024
01:06:34,233 --> 01:06:36,773
ماذا بشأنها؟

1025
01:06:37,744 --> 01:06:38,943
.الحجارة

1026
01:06:38,943 --> 01:06:41,175
..إنه أحداث تقع في إيسلندا

1027
01:06:41,185 --> 01:06:43,215
..عندما تحدث تلك الأسطورة

1028
01:06:43,215 --> 01:06:47,154
..تتحول الحجارة إلى كمين أو شيء من هذا القبيل

1029
01:06:48,226 --> 01:06:49,755
إنه فقط ذلك الرماد في العيون

1030
01:06:49,755 --> 01:06:53,325
..يبدوا كالقاتل المُتسلل لكن لفتره

1031
01:06:54,155 --> 01:06:57,226
..للحظه تعتقد أنه دور رائع, لكن

1032
01:06:57,236 --> 01:07:00,266
.أخبرتك, إنه مُحرج

1033
01:07:00,266 --> 01:07:01,296
.أعجبني

1034
01:07:02,807 --> 01:07:04,938
.أعتقد أنه يبدوا رائعاً

1035
01:07:04,938 --> 01:07:06,637
أنا مُتأكد بأنك ستؤدينه جيّداً

1036
01:07:06,637 --> 01:07:08,946
وعندما ينتهي سيحصل صدى عالٍ بسببه

1037
01:07:08,946 --> 01:07:12,648
وبإمكاني اخباري جميع أصدقائي
.أنني أعرف نجمة الفيلم

1038
01:07:12,648 --> 01:07:13,818
.حالما تكونين جاهزة

1039
01:07:13,818 --> 01:07:15,618
.شكراً

1040
01:07:16,689 --> 01:07:18,218
..لقد نسيت اخبارك

1041
01:07:18,218 --> 01:07:20,548
نسيت اخبارك فرقة (موسيندا) تعزف طوال
..عطلة نهاية هذا الأسبوع

1042
01:07:21,359 --> 01:07:24,689
.ومجموعة كبيرة مننّا ذاهبة

1043
01:07:28,070 --> 01:07:29,099
..ألا تشعرين بالتعب

1044
01:07:29,099 --> 01:07:31,829
من أداء دور المسكينه؟

1045
01:07:33,039 --> 01:07:34,900
أين أنتِ ذاهبة؟

1046
01:07:34,909 --> 01:07:36,341
ما أنتِ فاعله؟

1047
01:07:39,711 --> 01:07:41,381
ماهي مشكلتك؟

1048
01:07:41,381 --> 01:07:43,711
أتشعرين بالغيرة من فايلوت؟

1049
01:07:44,751 --> 01:07:46,620
لاشيء بيني وبينها

1050
01:07:46,620 --> 01:07:47,982
تضاجعنا قبل سنةٍ ماضيه

1051
01:07:47,991 --> 01:07:49,991
مراتٍ قليله

1052
01:07:49,991 --> 01:07:52,722
خمس فتياتٍ فقط في هذه البلدة

1053
01:07:53,722 --> 01:07:55,362
.سبب جيّد للمغازلة

1054
01:07:58,931 --> 01:08:01,003
أستتخلين عن ذلك؟

1055
01:08:01,003 --> 01:08:02,802
إنها لا تنظر إلينا صحيح؟

1056
01:08:02,802 --> 01:08:04,303
هل هي هناك؟

1057
01:08:06,273 --> 01:08:07,374
.حسناً

1058
01:08:08,713 --> 01:08:10,343
..رُبما يبدوا تودُداً

1059
01:08:10,343 --> 01:08:12,414
.لكنني خططت ليومٍ كامل من أجلنا فقط

1060
01:08:12,414 --> 01:08:13,643
حسناً؟

1061
01:08:13,654 --> 01:08:14,683
أخذت اليوم عُطلة

1062
01:08:14,683 --> 01:08:17,254
.أود اصطحابك إلى حفلة

1063
01:08:18,084 --> 01:08:19,384
..جميل جداً

1064
01:08:19,384 --> 01:08:20,354
.إنك تغارين

1065
01:09:06,869 --> 01:09:10,340
..لا أريد أن أعود إلى لوس أنجلوس

1066
01:09:10,340 --> 01:09:11,439
لما؟

1067
01:09:13,751 --> 01:09:15,451
مصاعبُ هناك

1068
01:09:16,849 --> 01:09:18,821
.ابقي هنا

1069
01:09:24,360 --> 01:09:25,931
ماذا سأفعل بالبقاء؟

1070
01:09:27,332 --> 01:09:29,031
.لآ أعلم

1071
01:09:29,031 --> 01:09:30,930
.نكتشفُ شيئاً

1072
01:09:30,930 --> 01:09:31,961
رُبما يكون لدي حديقة

1073
01:09:31,970 --> 01:09:33,470
.يمكنك

1074
01:09:33,470 --> 01:09:34,471
أتحبين الحدائق؟

1075
01:09:37,402 --> 01:09:40,140
أحب البقاء خارجاً عند الشمس

1076
01:09:42,311 --> 01:09:43,782
..في المطر

1077
01:09:46,412 --> 01:09:48,253
أتحبين الضباب؟

1078
01:09:48,253 --> 01:09:49,924
هنا الكثير منه

1079
01:09:49,924 --> 01:09:51,753
.ذلك يبدوا مذهلاً

1080
01:09:52,352 --> 01:09:54,852
تكونين في الحديقة وسط الضباب

1081
01:09:58,063 --> 01:09:59,835
..لأنني أحب أن أطهو

1082
01:10:01,063 --> 01:10:05,334
أحب أن آكل, لذا سنرى
.كيف يتم ذلك

1083
01:10:06,835 --> 01:10:09,904
خُلقنا من أجل بعضنا

1084
01:10:29,168 --> 01:10:31,497
أتتحدث عني أم عن البيرة؟

1085
01:10:31,497 --> 01:10:33,267
مات, إنه بول

1086
01:10:35,168 --> 01:10:36,468
.صديق بيث

1087
01:10:38,008 --> 01:10:40,237
..أنا

1088
01:10:42,477 --> 01:10:45,978
لا أستطيع الإتصال ببيث

1089
01:11:07,601 --> 01:11:09,241
أهلاً

1090
01:11:13,541 --> 01:11:14,881
ماهذا؟

1091
01:11:16,450 --> 01:11:17,481
إنه ردائي

1092
01:11:17,481 --> 01:11:18,512
إنه جميل

1093
01:11:18,521 --> 01:11:21,052
تفضل بالدخول

1094
01:11:21,052 --> 01:11:22,452
..ظننت أنك ستكون

1095
01:11:22,452 --> 01:11:23,621
حصلت عليه من متجر (المستعملات)

1096
01:11:23,621 --> 01:11:25,022
إنني خنزير

1097
01:11:25,622 --> 01:11:26,423
..انتظري

1098
01:11:26,423 --> 01:11:27,162
.أنا خنزير رأسمالي

1099
01:11:27,162 --> 01:11:30,593
تبدوا فقط كخنزير -
لا أنا خنزير رأسمالي -

1100
01:11:30,603 --> 01:11:31,293
.انظري

1101
01:11:32,604 --> 01:11:34,264
.حسناً, أنت خنزير رأسمالي

1102
01:11:34,273 --> 01:11:36,933
انتظر, تمسّك بذلك

1103
01:11:36,933 --> 01:11:38,973
أشعر انني (البارون)
-تعال إلى الأسفل لترى جوسي

1104
01:11:38,973 --> 01:11:39,973
إنه خنزير

1105
01:11:39,973 --> 01:11:42,914
تعال إلى هنا, رجُلي

1106
01:11:46,515 --> 01:11:48,014
أمي, هل بإمكاني ارتداء الزيّ الخاص بي؟

1107
01:11:48,014 --> 01:11:49,385
..نعم إذ استعجلت قليلاً

1108
01:11:49,385 --> 01:11:50,555
.إنني جائعه

1109
01:11:50,555 --> 01:11:54,555
فلنفعلها -
لا ترهق خالك -

1110
01:11:55,494 --> 01:11:57,257
الأحمر مناسب؟

1111
01:11:58,467 --> 01:12:01,625
كم طالت علاقتكم؟

1112
01:12:01,636 --> 01:12:03,596
لقد تقابلنا بالأمس

1113
01:12:03,596 --> 01:12:06,166
هل بدأ برسمك؟

1114
01:12:06,166 --> 01:12:07,066
يا إللهي, جاك

1115
01:12:07,907 --> 01:12:08,666
.لا تستمعي إليه

1116
01:12:08,677 --> 01:12:10,537
..إنه فقط يشعر بالغيرة

1117
01:12:10,537 --> 01:12:12,947
..بأن جيسي اصطحب فتاةً جميلة
وهو يشعر بالملل مني

1118
01:12:12,947 --> 01:12:14,447
.لأنني كبيرة

1119
01:12:14,447 --> 01:12:15,508
.أجل

1120
01:12:17,447 --> 01:12:19,178
يا إللهي

1121
01:12:19,988 --> 01:12:22,219
.إنه الرجل المرعب

1122
01:12:26,558 --> 01:12:28,260
!قم بحمايتي

1123
01:12:29,498 --> 01:12:31,529
يا إللهي, أشعر بالذعر

1124
01:12:31,529 --> 01:12:32,529
.لا أستطيع التنفس

1125
01:12:32,529 --> 01:12:33,698
.لا استطيع

1126
01:12:33,698 --> 01:12:34,629
.لا, لا, لا

1127
01:12:35,640 --> 01:12:37,239
!إنه يقوم بخنقي

1128
01:12:38,510 --> 01:12:41,270
.شخصاً ما يساعدني

1129
01:12:43,611 --> 01:12:46,681
.لقد عُدت من الموت
!والآن سأقتلك

1130
01:12:46,681 --> 01:12:49,521
وسأجعلك تُعد الطاولة, هيّا بنا

1131
01:12:49,521 --> 01:12:51,120
.لتساعك والدتك

1132
01:12:51,120 --> 01:12:55,291
هذا مايحدث للوحوش
..عندما يقتلون أمهاتهم

1133
01:12:55,291 --> 01:12:56,161
جوبلن؟

1134
01:12:57,693 --> 01:13:01,491
شكراً لك أيها الكون, لفضلك

1135
01:13:01,501 --> 01:13:03,103
.جمالك وحبك

1136
01:13:03,103 --> 01:13:06,273
.ذلك كان جيّداً

1137
01:13:06,273 --> 01:13:07,172
رائع

1138
01:13:08,444 --> 01:13:10,342
ماهي مسألتها؟

1139
01:13:10,342 --> 01:13:11,541
ما مسألتها؟

1140
01:13:11,541 --> 01:13:12,671
ما ذلك؟

1141
01:13:12,671 --> 01:13:14,142
أهذا سؤال سيئ؟

1142
01:13:14,142 --> 01:13:16,683
قليلاً -
أنا فقط أحاول التعرف عل الفتاة -

1143
01:13:16,683 --> 01:13:18,043
الفتاة؟

1144
01:13:18,054 --> 01:13:19,242
أنتِ الآن تضعين قدميك
على ذلك

1145
01:13:19,252 --> 01:13:20,583
إنها امرأه -
لا بأس -

1146
01:13:20,583 --> 01:13:22,353
يا إللهي, حسناً

1147
01:13:22,353 --> 01:13:23,654
الامرأة

1148
01:13:23,654 --> 01:13:25,724
..آخر مرة رأيته كان

1149
01:13:25,724 --> 01:13:28,623
"استمع يا رجل, سأصبح راهباً"

1150
01:13:28,623 --> 01:13:32,066
الآن انتِ هنا
.وأنا سعيدة أنه عاد لرُشده

1151
01:13:32,066 --> 01:13:33,634
.استراحة الصيف

1152
01:13:35,334 --> 01:13:36,565
.استرح

1153
01:13:36,565 --> 01:13:38,565
يسترح عن ماذا؟

1154
01:13:38,574 --> 01:13:40,736
أنا فقط أتحدث
وأحاول التعرف عليها

1155
01:13:40,745 --> 01:13:42,005
ما الذي تودين معرفته؟

1156
01:13:42,005 --> 01:13:44,406
لا أعلم, كيف بدأتم

1157
01:13:44,415 --> 01:13:47,646
فقط البدايات -
إنها مُمثلة -

1158
01:13:47,646 --> 01:13:48,545
حقاً؟

1159
01:13:53,286 --> 01:13:55,387
استراحة الصيف عادةً بالتمثيل

1160
01:13:55,387 --> 01:13:56,387
.إنه جزء من حياته

1161
01:13:56,387 --> 01:13:57,426
.لقد كُنت سيئه

1162
01:13:57,426 --> 01:13:58,426
..لذا

1163
01:13:58,426 --> 01:13:59,727
.التمثيل تمثيل

1164
01:13:59,727 --> 01:14:01,398
لقد اعتادت ان تؤدي أدوار
(شكسبير) وكل تلك الأمور

1165
01:14:01,398 --> 01:14:04,728
.إنها جيّدة جداً -
وأنت سأعاقبك إذ لم تتناول طعامك -

1166
01:14:04,837 --> 01:14:07,269
أنا آسفه ذلك كان لطيفاً

1167
01:14:09,268 --> 01:14:10,408
هل أحببته؟

1168
01:14:10,408 --> 01:14:11,309
التمثيل؟

1169
01:14:12,378 --> 01:14:13,539
..لا

1170
01:14:13,539 --> 01:14:14,708
.أجل أعتقد

1171
01:14:14,708 --> 01:14:16,449
..أجل

1172
01:14:16,449 --> 01:14:18,579
لا بُد أنكِ شجاعة

1173
01:14:19,379 --> 01:14:21,780
.لا, أنا لست كذلك

1174
01:14:21,789 --> 01:14:23,289
لا, أنا أعتقد ذلك

1175
01:14:27,731 --> 01:14:29,890
أيريد أحدكم مزيداً من النبيذ؟

1176
01:14:29,890 --> 01:14:32,579
سأجلبه -
لا أنا سأجلبه -

1177
01:14:33,259 --> 01:14:34,201
أأنتِ متأكده؟ -
أجل -

1178
01:14:34,201 --> 01:14:36,201
خارجاً, عند البرّاد

1179
01:14:51,953 --> 01:14:54,882
أشعرتي يوماً بأنك ساقطه؟

1180
01:15:19,785 --> 01:15:20,844
أأنتِ بخير؟

1181
01:15:21,957 --> 01:15:24,885
.دعيني أرى

1182
01:15:24,885 --> 01:15:25,916
ماذا حدث؟

1183
01:15:30,956 --> 01:15:32,857
أيؤلمك؟

1184
01:15:32,867 --> 01:15:33,867
لا أعلم

1185
01:15:33,867 --> 01:15:36,367
إنه لاشيء -
أعتقد أنه زجاج مكسور -

1186
01:15:37,908 --> 01:15:38,897
.شكراً

1187
01:15:38,908 --> 01:15:41,308
أيؤلمك؟ -
لا أود أن أضغط عليه -

1188
01:15:41,308 --> 01:15:42,537
..أشعر أنني لا

1189
01:15:44,748 --> 01:15:45,808
.أجعلك تستمتعين بوقتك

1190
01:15:50,779 --> 01:15:55,389
لم أتوقع أن يستلطفوك
إلى هذا الحد

1191
01:15:58,960 --> 01:16:01,429
..عندما التقينا أول مرة

1192
01:16:01,429 --> 01:16:02,860
أعتقدت أنكِ مُتكبرة
لسبب أجهله

1193
01:16:02,860 --> 01:16:05,759
.وبُت أفكر بك

1194
01:16:05,769 --> 01:16:08,500
لاحقاً, عُدتي للحانه

1195
01:16:11,300 --> 01:16:12,300
.كنت سعيداً جداً

1196
01:16:15,382 --> 01:16:18,011
.وأعتقد أنك رائعة جداً

1197
01:16:19,782 --> 01:16:21,912
..أعتقد أنك رقيقه

1198
01:16:23,882 --> 01:16:24,783
.لطيفه

1199
01:16:29,792 --> 01:16:33,892
أعتقد أنك تتفهمينني
أو شيءاً من هذا

1200
01:16:33,892 --> 01:16:36,464
.شعرت أنني أريدك

1201
01:16:40,933 --> 01:16:44,403
إنك شخصٌ مميز يا بيث

1202
01:18:17,912 --> 01:18:20,782
..لقد بدوتِ كالمسكينه

1203
01:18:20,782 --> 01:18:23,043
.لكنك بالحقيقة كاذبة

1204
01:18:23,053 --> 01:18:24,914
ماذا تريدين مني؟

1205
01:18:24,925 --> 01:18:26,584
أتعتقدين أنكِ افضل منّي؟

1206
01:18:26,584 --> 01:18:27,924
.لكنك لستِ كذلك

1207
01:18:28,724 --> 01:18:30,023
...أرجوك, أرجوك

1208
01:18:30,023 --> 01:18:33,024
إنك مثيرة للشفقة
وصديقة مريعة

1209
01:18:33,024 --> 01:18:34,425
أخبريني ماذا تريدين مني؟

1210
01:18:35,435 --> 01:18:37,464
لا أعلم ماذا تريدين

1211
01:18:37,464 --> 01:18:38,794
ذلك جيّد, قومي بالبكاء

1212
01:18:38,804 --> 01:18:40,904
قومي بالبكاء

1213
01:18:40,904 --> 01:18:43,136
دموع تماسيح كاذبة

1214
01:18:43,136 --> 01:18:46,205
..من مجلة هولييود للفضائح

