﻿1
00:00:25,560 --> 00:00:26,560
<font color="#ffff00">الرعب؟</font>

2
00:00:27,060 --> 00:00:28,140
<font color="#ffff00">نعم.</font>

3
00:00:28,150 --> 00:00:32,390
<font color="#ffff00">هذا هو الاسم
منذ العصور القديمة.</font>

4
00:00:33,450 --> 00:00:37,650
<font color="#ffff00">الرعب عبر مكاي
وتمتلك البشر.</font>

5
00:00:37,660 --> 00:00:40,740
<font color="#ffff00">ثم يقترضون
حياة هذا الشخص.</font>

6
00:00:41,950 --> 00:00:43,660
<font color="#ffff00">هل تفهم السبب؟</font>

7
00:00:46,750 --> 00:00:48,910
<font color="#ffff00">حتى يتمكنوا من
أكل البشر؟</font>

8
00:00:48,920 --> 00:00:49,920
<font color="#ffff00">صحيح تمامًا.</font>

9
00:00:50,710 --> 00:00:52,870
<font color="#ffff00">من أجل ألتهام أليشر</font>

10
00:00:53,630 --> 00:00:58,630
<font color="#ffff00">يطاردون عالمنا.
يظهر  على  هيئة إنسان.</font>

11
00:01:00,600 --> 00:01:03,710
<font color="#ffff00">لماذا الوحوش
كهذه موجوده</font>

12
00:01:04,810 --> 00:01:06,220
<font color="#ffff00">بسبب الأفكار الشريرة.</font>

13
00:01:06,900 --> 00:01:11,810
<font color="#ffff00">يستخدم الرعب و الحسد
كبوابات لدخول عالمنا</font>

14
00:01:12,780 --> 00:01:17,110
<font color="#ffff00">غي الاساس ألهروب والشر
وجهان لعمله واحده</font>

15
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
<font color="#ffff00">لذلك أنت  تقصد ...</font>

16
00:01:20,990 --> 00:01:24,490
<font color="#ffff00">كل تلك الوحوش لا يمكن تدميرها</font>

17
00:01:24,500 --> 00:01:26,200
<font color="#ffff00">لسوء الحظ لا.</font>

18
00:01:26,210 --> 00:01:31,170
<font color="#ffff00">على الرغم من أنه لا يمكن القضاء عليه ،
ممكن قتل ألشر</font>

19
00:01:31,170 --> 00:01:34,250
<font color="#ffff00">أو ، على نحو أكثر دقة ، يتم  توقيفها.</font>

20
00:01:35,380 --> 00:01:36,380
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

21
00:01:36,800 --> 00:01:38,460
<font color="#ffff00">فارس من ماكاي.</font>

22
00:01:38,930 --> 00:01:44,640
<font color="#ffff00">عدو الموت و للرعب.
هم حماة الإنسان.</font>

23
00:01:46,060 --> 00:01:48,100
<font color="#ffff00">هم حماتنا</font>

24
00:01:48,980 --> 00:01:52,690
<font color="#ffff00">تعلمت  شيء
مثيرة للاهتمام في الآونة الأخيرة.</font>

25
00:01:55,740 --> 00:01:56,770
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

26
00:01:56,780 --> 00:02:00,190
<font color="#ffff00">تابوت الرعب
يدعى أنياب الله.</font>

27
00:02:00,200 --> 00:02:04,320
<font color="#ffff00">الرعب يمكن استخدامه
للسفر إلى القمر.</font>

28
00:02:04,330 --> 00:02:08,790
<font color="#ffff00">وبمجرد الوصول إلى هناك ، يمكنهم سحب القمر
الطاقة لتصبح خالدة.</font>

29
00:02:09,120 --> 00:02:10,960
<font color="#ffff00">بمجرد الاسطورة.</font>

30
00:02:11,840 --> 00:02:15,370
<font color="#ffff00">لكنها ليست كذلك
مجرد خرافة.</font>

31
00:02:23,100 --> 00:02:27,680
<font color="#ffff00">هذا هو موقع المغادرة
ينبئ الله إلى القمر.</font>

32
00:02:28,230 --> 00:02:29,470
<font color="#ffff00">هل أنت متأكد؟</font>

33
00:02:29,480 --> 00:02:30,510
<font color="#ffff00">متأكد جدا.</font>

34
00:02:31,560 --> 00:02:36,400
<font color="#ffff00">الجغرافيا ، المسار الفلكي للقمر ،
ويشير التقويم إلى هذا الموقع.</font>

35
00:02:37,360 --> 00:02:41,450
<font color="#ffff00">لماذا كنت تبحث عن هذا
أستاذ؟</font>

36
00:02:43,120 --> 00:02:48,080
<font color="#ffff00">عندما يتخلل الرعب البشر ،
يمكنهم تغيير الشكل.</font>

37
00:02:49,250 --> 00:02:53,540
<font color="#ffff00">ربما أنا واحد منهم.</font>

38
00:03:10,270 --> 00:03:11,800
<font color="#ffff00">أنا أمزح فقط</font>

39
00:03:34,500 --> 00:03:36,460
<font color="#ffff00">حصلت عليه ايضا.</font>

40
00:03:51,310 --> 00:03:54,970
<font color="#ffff00">يجب أن تشعر
بحماسه  ، بويل.</font>

41
00:04:02,030 --> 00:04:05,440
<font color="#ffff00">الآن نعرف أين
مكان التابوت.</font>

42
00:04:06,030 --> 00:04:09,650
<font color="#ffff00">لكنها تمتصنا
أعلم أنه من البشر!</font>

43
00:04:09,660 --> 00:04:10,780
<font color="#ffff00">أغلقه</font>

44
00:04:14,170 --> 00:04:16,910
<font color="#ffff00">مهلا ، هل يمكنني أكله؟</font>

45
00:04:17,540 --> 00:04:21,000
<font color="#ffff00">هذا لك.
طالما أنك لا تنهار.</font>

46
00:04:21,420 --> 00:04:22,420
<font color="#ffff00">جاهزة!</font>

47
00:04:29,430 --> 00:04:30,760
<font color="#ffff00">المعنى الباقي ...</font>

48
00:04:32,640 --> 00:04:34,050
<font color="#ffff00">... لانياب  الله.</font>

49
00:04:36,000 --> 00:04:45,000
<font color="#ffff00"></font>

50
00:04:52,120 --> 00:04:56,110
<font color="#ffff00">♪ الصمت يحدق في الأودية ♪</font>

51
00:04:56,120 --> 00:05:01,660
<font color="#ffff00">♪ شعور الذروة من gusting ♪</font>

52
00:05:01,670 --> 00:05:06,040
<font color="#ffff00">♪ عواء ، والوقت هو مستيقظا ♪</font>

53
00:05:06,050 --> 00:05:10,420
<font color="#ffff00">♪ هذه المعركة أمر لا مفر منه ♪</font>

54
00:05:11,470 --> 00:05:16,180
<font color="#ffff00">♪ الأسطورة المنسية ♪</font>

55
00:05:16,190 --> 00:05:21,180
<font color="#ffff00">♪ احتفظ بها من قبضة الشر ♪</font>

56
00:05:21,190 --> 00:05:27,440
<font color="#ffff00">♪ تحمل العبء دون تردد ♪</font>

57
00:05:27,450 --> 00:05:28,560
<font color="#ffff00">♪ اصبح درعا! ♪</font>

58
00:05:28,570 --> 00:05:31,440
<font color="#ffff00">♪ العاصفة ، الرعد ، البرق ♪
♪ أنياب توهج! كن درعا! ♪</font>

59
00:05:31,450 --> 00:05:32,570
<font color="#ffff00">♪ العاصفة ، الرعد ، البرق ♪
♪ أنياب توهج! كن درعا! ♪</font>

60
00:05:32,580 --> 00:05:32,820
<font color="#ffff00">♪ العاصفة ، الرعد ، البرق ♪
♪ أنياب توهج! كسر أنياب الله ♪</font>

61
00:05:32,830 --> 00:05:37,070
<font color="#ffff00">♪ كسر الله الأنياب ♪</font>

62
00:05:38,170 --> 00:05:40,410
<font color="#ffff00">♪ الدمدمة من الصعب ♪</font>

63
00:05:40,420 --> 00:05:40,830
<font color="#ffff00">♪ ابق على الذهب ، واجهه! ♪
♪ الدمدمة من الصعب ♪</font>

64
00:05:40,840 --> 00:05:42,120
<font color="#ffff00">♪ البقاء الذهب ♪
♪ مجرد مواجهة ذلك! ♪</font>

65
00:05:42,130 --> 00:05:43,240
<font color="#ffff00">♪ ابق على الذهب ، واجهه! ♪
♪ حرق مثل الجحيم ♪</font>

66
00:05:43,260 --> 00:05:46,500
<font color="#ffff00">♪ حرق مثل الجحيم ♪</font>

67
00:05:47,430 --> 00:05:49,960
<font color="#ffff00">♪ فخور تهب ♪
♪ قوي باعتباره الزوبعة ♪</font>

68
00:05:49,970 --> 00:05:50,210
<font color="#ffff00">الظلام المهرج ♪ ♪
♪ تهب مثل زوبعة ♪</font>

69
00:05:50,220 --> 00:05:51,760
<font color="#ffff00">الظلام المهرج ♪ ♪</font>

70
00:05:51,760 --> 00:05:52,080
<font color="#ffff00">الظلام المهرج ♪ ♪</font>

71
00:05:52,105 --> 00:05:52,750
<font color="#ffff00">♪ تخطي الشعلة ♪
♪ تخلص من الظلام ♪</font>

72
00:05:52,760 --> 00:05:56,550
<font color="#ffff00">♪ تخطي الشعلة ♪
♪ تخلص من الظلام ♪</font>

73
00:05:56,560 --> 00:06:01,100
<font color="#ffff00">♪ تجاوز مصيرك ♪</font>

74
00:06:01,110 --> 00:06:04,770
<font color="#ffff00">♪ غارو! ♪</font>

75
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
<font color="#ffff00">تفضل بزيارة وكيل Trusted Football
CHANNELSBOBET.COM</font>

76
00:07:16,470 --> 00:07:18,460
<font color="#ffff00">حان الوقت</font>

77
00:08:08,110 --> 00:08:09,440
<font color="#ffff00">هيا</font>

78
00:09:13,170 --> 00:09:14,410
<font color="#ffff00">لك!</font>

79
00:09:25,560 --> 00:09:26,800
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

80
00:09:27,730 --> 00:09:31,690
<font color="#ffff00">التدريب جيد.
لكن أربعة في وقت واحد؟</font>

81
00:09:33,990 --> 00:09:35,320
<font color="#ffff00">يمكنك التعامل معها.</font>

82
00:09:36,070 --> 00:09:41,110
<font color="#ffff00">كل غارو نايت
قادرة على التعامل مع هذا.</font>

83
00:09:41,120 --> 00:09:45,530
<font color="#ffff00">لا أعتقد أنني كذلك
غارو موثوقة.</font>

84
00:09:50,000 --> 00:09:53,370
<font color="#ffff00">أنت غارو.
الفارس الذهبي.</font>

85
00:10:05,600 --> 00:10:06,760
<font color="#ffff00">Ryuga.</font>

86
00:10:07,890 --> 00:10:09,230
<font color="#ffff00">هل رأيت شيئًا؟</font>

87
00:10:09,900 --> 00:10:12,510
<font color="#ffff00">أو تشعر بشيء؟</font>

88
00:10:13,730 --> 00:10:14,730
<font color="#ffff00">لا.</font>

89
00:10:16,900 --> 00:10:18,310
<font color="#ffff00">كما شئت</font>

90
00:10:21,570 --> 00:10:25,820
<font color="#ffff00">لقد انتهى وقت التدريب
هناك رعب بالقرب من هنا.</font>

91
00:10:26,450 --> 00:10:27,610
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

92
00:10:48,230 --> 00:10:50,930
<font color="#ffff00">مرحبا عزيزتي
سعدت بلقائك!</font>

93
00:11:07,330 --> 00:11:08,330
<font color="#ffff00">ما هو الخطأ؟</font>

94
00:11:09,370 --> 00:11:11,080
<font color="#ffff00">دعني اذهب!</font>

95
00:11:11,080 --> 00:11:12,160
<font color="#ffff00">دعني اذهب!</font>

96
00:12:06,220 --> 00:12:07,220
<font color="#ffff00">ساعدني!</font>

97
00:12:25,870 --> 00:12:27,230
<font color="#ffff00">انتظر ، ريوجا.</font>

98
00:12:27,240 --> 00:12:28,150
<font color="#ffff00">ما الأمر</font>

99
00:12:28,160 --> 00:12:30,370
<font color="#ffff00">هالة الرعب قد اختفت</font>

100
00:12:31,580 --> 00:12:32,690
<font color="#ffff00">مفقودة؟</font>

101
00:12:32,710 --> 00:12:35,320
<font color="#ffff00">هناك أشخاص آخرون
اعتني به.</font>

102
00:12:36,170 --> 00:12:37,330
<font color="#ffff00">أخرين</font>

103
00:12:40,090 --> 00:12:41,450
<font color="#ffff00">فارس آخر من مكاي؟</font>

104
00:12:55,350 --> 00:13:06,320
<font color="#ffff00">♪ القمر يحدق ♪
♪ انظر لك ♪</font>

105
00:13:07,320 --> 00:13:15,530
<font color="#ffff00">♪ خنجر في يديك ♪
♪ Silver Ends ♪</font>

106
00:13:15,540 --> 00:13:16,540
<font color="#ffff00">البنبي؟</font>

107
00:13:18,130 --> 00:13:20,710
<font color="#ffff00">سعدت بلقائك مجدداً يا أجوري</font>

108
00:13:24,720 --> 00:13:26,300
<font color="#ffff00">أحتاج لمساعدتكم.</font>

109
00:13:45,320 --> 00:13:46,690
<font color="#ffff00">//أكيمي//</font>

110
00:13:49,910 --> 00:13:51,690
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

111
00:13:51,700 --> 00:13:54,070
<font color="#ffff00">هل أبدو
حسنا؟</font>

112
00:13:55,200 --> 00:13:56,940
<font color="#ffff00">أعتقد أنك على حق.</font>

113
00:14:07,300 --> 00:14:09,210
<font color="#ffff00">هل تؤلمك؟</font>

114
00:14:09,220 --> 00:14:11,680
<font color="#ffff00">اللعنة عليك!</font>

115
00:14:13,060 --> 00:14:15,470
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

116
00:14:18,900 --> 00:14:21,230
<font color="#ffff00">مهلا! هناك حفلة صغيرة ، هاه؟</font>

117
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
<font color="#ffff00">هل يؤلمك أيضًا؟</font>

118
00:14:26,070 --> 00:14:27,900
<font color="#ffff00">هل هذا مريض؟</font>

119
00:14:28,530 --> 00:14:30,740
<font color="#ffff00">هذا يضر كثيرا!</font>

120
00:14:31,620 --> 00:14:37,530
<font color="#ffff00">لكن بصراحة ، أنا الآن
أشعر بتحسن كبير</font>

121
00:15:02,110 --> 00:15:03,110
<font color="#ffff00">المضي قدما.</font>

122
00:15:14,780 --> 00:15:16,270
<font color="#ffff00">لك!</font>

123
00:15:17,250 --> 00:15:21,490
<font color="#ffff00">سمعت أنه كان هناك رعب
يقود الناس الجاهلين.</font>

124
00:15:22,000 --> 00:15:23,610
<font color="#ffff00">أنوي أن أتوقف لأقول
مرحبا</font>

125
00:15:56,780 --> 00:15:58,190
<font color="#ffff00">أجمع  القمامة
واذهب الى النوم.</font>

126
00:17:36,010 --> 00:17:38,090
<font color="#ffff00">اللعنة ، أنا جائع</font>

127
00:17:44,810 --> 00:17:46,020
<font color="#ffff00">من انت</font>

128
00:17:46,810 --> 00:17:48,350
<font color="#ffff00">أحتاج المساعدة.</font>

129
00:17:50,060 --> 00:17:51,430
<font color="#ffff00">بحاجة الى مساعدة ، هاه؟</font>

130
00:17:51,980 --> 00:17:54,460
<font color="#ffff00">أنا مستعد للاستماع
للمرأة التي تحتاج إلى مساعدة.</font>

131
00:18:04,660 --> 00:18:07,030
<font color="#ffff00">الكاهن لا يستطيع
التعامل معي</font>

132
00:18:21,640 --> 00:18:24,850
<font color="#ffff00">إذن ماذا تريد؟</font>

133
00:18:25,430 --> 00:18:27,340
<font color="#ffff00">أنا أحتاج لدروعك</font>

134
00:18:28,270 --> 00:18:30,260
<font color="#ffff00">لا أستطيع منحه لك.</font>

135
00:19:04,140 --> 00:19:06,000
<font color="#ffff00">*** امرأة عاهره !</font>

136
00:19:14,520 --> 00:19:15,520
<font color="#ffff00">أغوري؟!</font>

137
00:19:42,050 --> 00:19:43,760
<font color="#ffff00">كوسوجامي أجوري؟</font>

138
00:19:45,600 --> 00:19:46,930
<font color="#ffff00">الجاني أغوري؟</font>

139
00:19:47,770 --> 00:19:49,600
<font color="#ffff00">أنت تعرفه أذا</font>

140
00:19:50,520 --> 00:19:53,850
<font color="#ffff00">الحق. نحن ختمنا
زومين  معا.</font>

141
00:19:55,440 --> 00:19:59,930
<font color="#ffff00">صديقك قد يكون
سقط  في الظلام.</font>

142
00:19:59,940 --> 00:20:01,100
<font color="#ffff00">لا.</font>

143
00:20:03,160 --> 00:20:07,520
<font color="#ffff00">هذه الأيام القليلة الماضية ،
يزيد نشاط الرعب.</font>

144
00:20:08,910 --> 00:20:13,830
<font color="#ffff00">والليلة الماضية ، الدروع
سرقت من  فرسان ماكاي.</font>

145
00:20:14,330 --> 00:20:16,670
<font color="#ffff00">وتشارك أغوري؟</font>

146
00:20:17,210 --> 00:20:19,750
<font color="#ffff00">قال الفارس
اللذي سرقت درعه.</font>

147
00:20:20,760 --> 00:20:26,500
<font color="#ffff00">كوسكومي أغوري  معا
الكاهن الغامض مكاي.</font>

148
00:20:29,640 --> 00:20:35,060
<font color="#ffff00">من الصعب تصديق. / أنا أعلم.
أنا أيضا لا أصدق.</font>

149
00:20:38,230 --> 00:20:39,190
<font color="#ffff00">تاكيرو!</font>

150
00:20:39,190 --> 00:20:40,150
<font color="#ffff00">مهلا.</font>

151
00:20:40,150 --> 00:20:42,890
<font color="#ffff00">منذ وقت طويل لا نرى.
ريوجا ، ريان.</font>

152
00:20:43,450 --> 00:20:44,940
<font color="#ffff00">لماذا أنت هنا؟</font>

153
00:20:45,740 --> 00:20:49,070
<font color="#ffff00">هل انت الشخص؟
/ نعم ، أنا الشخص.</font>

154
00:20:49,700 --> 00:20:52,690
<font color="#ffff00">فارس ماكاي هو غبي
التي سرقت الدروع.</font>

155
00:20:53,660 --> 00:20:59,740
<font color="#ffff00">ريوجا ، أنت و جاكوزوري
Takeru التحقيق في السبب.</font>

156
00:21:00,800 --> 00:21:01,800
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

157
00:21:19,730 --> 00:21:21,220
<font color="#ffff00">ولع اغوري.</font>

158
00:21:25,910 --> 00:21:26,940
<font color="#ffff00">تاكيرو.</font>

159
00:21:28,200 --> 00:21:30,280
<font color="#ffff00">كيف تشعر
فقدت درعك؟</font>

160
00:21:38,130 --> 00:21:39,740
<font color="#ffff00">بخيبة أمل؟</font>

161
00:21:40,420 --> 00:21:41,420
<font color="#ffff00">ماذا تقصد؟!</font>

162
00:21:41,630 --> 00:21:43,490
<font color="#ffff00">مهلا! توقف!</font>

163
00:21:46,630 --> 00:21:49,563
<font color="#ffff00">معظم الناس
سوف تشعر بهذه الطريقة.</font>

164
00:21:49,588 --> 00:21:53,130
<font color="#ffff00">Kstaria Makai Armor
هو جزء من حياته.</font>

165
00:21:53,140 --> 00:21:54,630
<font color="#ffff00">بالتأكيد!</font>

166
00:21:58,150 --> 00:22:03,110
<font color="#ffff00">هناك أوقات عندما درعي
يشعر وكأنه عبء.</font>

167
00:22:06,860 --> 00:22:11,450
<font color="#ffff00">مع ذلك ، من أجل فرسان ،
تلك الحياة هي حياتها.</font>

168
00:22:17,370 --> 00:22:20,370
<font color="#ffff00">لا أعتقد أن أغوري تساعد
شخص يدير الشر.</font>

169
00:22:21,170 --> 00:22:22,950
<font color="#ffff00">يجب أن يكون هناك سبب.</font>

170
00:22:24,340 --> 00:22:26,450
<font color="#ffff00">هذا أسوأ!</font>

171
00:22:26,470 --> 00:22:30,000
<font color="#ffff00">لماذا لا يفعل
شرح السبب؟!</font>

172
00:22:37,060 --> 00:22:39,020
<font color="#ffff00">أنت لم تغير ، تاكيرو.</font>

173
00:22:39,940 --> 00:22:41,390
<font color="#ffff00">اخرس</font>

174
00:22:47,740 --> 00:22:50,350
<font color="#ffff00">هناك رعب بالقرب من هنا.</font>

175
00:22:51,200 --> 00:22:52,480
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

176
00:22:52,490 --> 00:22:54,650
<font color="#ffff00">ريان ، والعثور على Aguri و
كاهن غامض من ماكاي.</font>

177
00:22:54,660 --> 00:22:55,660
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

178
00:23:06,010 --> 00:23:07,040
<font color="#ffff00">ريان؟</font>

179
00:23:07,050 --> 00:23:08,630
<font color="#ffff00">منذ وقت طويل لا نرى ، هارونا.</font>

180
00:23:08,630 --> 00:23:11,470
<font color="#ffff00">يرجى التحقيق في شيء ما.</font>

181
00:23:13,550 --> 00:23:16,970
<font color="#ffff00">هناك كاهن من قرية Teigan.</font>

182
00:23:16,970 --> 00:23:19,260
<font color="#ffff00">انها تسمى بانبي ، هاه؟</font>

183
00:23:19,270 --> 00:23:20,220
<font color="#ffff00">الحق.</font>

184
00:23:20,230 --> 00:23:24,100
<font color="#ffff00">تعاون مع
فارس ماكاي ، تينما جودو.</font>

185
00:23:24,110 --> 00:23:27,600
<font color="#ffff00">لكن الجودو يحول الشر.
ويقال إنه ميت.</font>

186
00:23:27,610 --> 00:23:29,190
<font color="#ffff00">هل أصبح شر؟</font>

187
00:23:32,200 --> 00:23:34,360
<font color="#ffff00">شريكك على ما يرام ، أليس كذلك؟</font>

188
00:23:34,950 --> 00:23:37,190
<font color="#ffff00">دايجو؟
لماذا انت هناك</font>

189
00:23:37,200 --> 00:23:38,160
<font color="#ffff00">هناك طلب.</font>

190
00:23:38,160 --> 00:23:42,000
<font color="#ffff00">نحن نريد أن نساعد ،
لكن علينا الاهتمام بهذا.</font>

191
00:23:42,000 --> 00:23:44,290
<font color="#ffff00">أنا آسف يا ريان.</font>

192
00:23:44,670 --> 00:23:46,080
<font color="#ffff00">لا مشكلة</font>

193
00:23:46,090 --> 00:23:47,920
<font color="#ffff00">يا رفاق ، كن حذرا.</font>

194
00:23:47,920 --> 00:23:50,960
<font color="#ffff00">لا تقلق علينا.
غالد هنا أيضا.</font>

195
00:23:51,880 --> 00:23:55,380
<font color="#ffff00">ريان ، تحياتي إلى دوجال.</font>

196
00:24:03,440 --> 00:24:11,560
<font color="#ffff00">آيس كريم ، حلاوة!
Kuraup ملعقة كبيرة!</font>

197
00:24:11,570 --> 00:24:15,110
<font color="#ffff00">مثالي ل
استكشاف الجبل!</font>

198
00:24:15,530 --> 00:24:19,150
<font color="#ffff00">ربما نستطيع
اخترق السماء!</font>

199
00:24:37,600 --> 00:24:39,380
<font color="#ffff00">مهلا ، هم قادمون!</font>

200
00:24:43,440 --> 00:24:47,270
<font color="#ffff00">أسهل من
ما كنت أتوقع.</font>

201
00:24:47,770 --> 00:24:50,480
<font color="#ffff00">أي غارو؟
هذا واحد؟</font>

202
00:24:50,480 --> 00:24:52,690
<font color="#ffff00">مهلا ، كيف حالك؟
أنا فارس ذهبي!</font>

203
00:24:52,700 --> 00:24:54,690
<font color="#ffff00">لذلك سوف يفعل
أعلن ذلك؟ خداع!</font>

204
00:24:56,280 --> 00:24:57,490
<font color="#ffff00">بويل.</font>

205
00:24:58,580 --> 00:25:00,490
<font color="#ffff00">يرجى تناول كليهما.</font>

206
00:25:00,490 --> 00:25:01,490
<font color="#ffff00">حسن!</font>

207
00:25:16,050 --> 00:25:17,760
<font color="#ffff00">المرضى!</font>

208
00:27:14,420 --> 00:27:16,000
<font color="#ffff00">لا يا ريوجا!</font>

209
00:27:32,730 --> 00:27:33,730
<font color="#ffff00">اجوري!</font>

210
00:27:34,400 --> 00:27:36,510
<font color="#ffff00">ريوجا ، فقط تحدث لاحقاً</font>

211
00:27:37,280 --> 00:27:39,690
<font color="#ffff00">Banbi ، أعطني السيف!</font>

212
00:27:43,410 --> 00:27:45,360
<font color="#ffff00">سهمها ، أغوري!</font>

213
00:27:56,000 --> 00:27:58,920
<font color="#ffff00">اتفاقنا
اتفاق ثابت.</font>

214
00:27:59,880 --> 00:28:01,460
<font color="#ffff00">يمكنني أكله ، صحيح؟</font>

215
00:28:02,340 --> 00:28:04,580
<font color="#ffff00">هذا لك.</font>

216
00:28:04,600 --> 00:28:06,010
<font color="#ffff00">ما الذي حدث هنا؟</font>

217
00:28:06,010 --> 00:28:11,970
<font color="#ffff00">إنه يحتاج لدرعك
نحن بحاجة إلى اللحم الخاص بك.</font>

218
00:28:11,980 --> 00:28:14,640
<font color="#ffff00">من الواضح لا؟</font>

219
00:28:14,650 --> 00:28:18,310
<font color="#ffff00">لا استطيع ان اكل
إذا كنت ترتدي الدروع.</font>

220
00:28:19,280 --> 00:28:20,770
<font color="#ffff00">ماذا تريدى</font>

221
00:28:20,780 --> 00:28:22,610
<font color="#ffff00">انت حقا لا تعلم؟</font>

222
00:28:22,910 --> 00:28:26,690
<font color="#ffff00">تناول لحم نايت
حامل لقب Garo</font>

223
00:28:26,700 --> 00:28:30,070
<font color="#ffff00">قادرة على تغيير لك
تصبح أقوى رعب.</font>

224
00:28:30,540 --> 00:28:33,500
<font color="#ffff00">اريد ان اكون
الأقوى!</font>

225
00:28:34,630 --> 00:28:35,630
<font color="#ffff00">البنبي!</font>

226
00:28:36,170 --> 00:28:38,530
<font color="#ffff00">تبيع روحك للرعب؟!</font>

227
00:28:38,550 --> 00:28:39,830
<font color="#ffff00">اجوري.</font>

228
00:28:41,300 --> 00:28:43,000
<font color="#ffff00">بانبي أنت
أعلم أنه ميت.</font>

229
00:29:06,370 --> 00:29:09,570
<font color="#ffff00">لدينا اللحوم
جيد الفارس الذهبي.</font>

230
00:29:09,580 --> 00:29:13,870
<font color="#ffff00">الجشع لو لنا فقط
كلاهما أكله.</font>

231
00:29:17,670 --> 00:29:21,460
<font color="#ffff00">لقد حان الوقت لتناول الطعام.</font>

232
00:30:14,020 --> 00:30:15,260
<font color="#ffff00">لعنة الله!</font>

233
00:30:15,270 --> 00:30:16,680
<font color="#ffff00">توقف!</font>

234
00:30:17,270 --> 00:30:19,730
<font color="#ffff00">لقد خسرنا
درع له!</font>

235
00:30:26,490 --> 00:30:28,980
<font color="#ffff00">سعدت بلقائك مجدداً يا أجوري</font>

236
00:30:31,700 --> 00:30:35,160
<font color="#ffff00">ماذا حدث
اشرح ذلك!</font>

237
00:30:36,080 --> 00:30:37,870
<font color="#ffff00">كاهن ماكي ، بانبي.</font>

238
00:30:39,420 --> 00:30:40,830
<font color="#ffff00">نحن أصدقاء الطفولة.</font>

239
00:30:41,710 --> 00:30:45,500
<font color="#ffff00">تلك العاهرة
ما هو درعنا؟</font>

240
00:30:45,510 --> 00:30:48,920
<font color="#ffff00">عشيق بانبي يدعى جودو.
هو فارس ماكاي.</font>

241
00:30:48,930 --> 00:30:51,920
<font color="#ffff00">لكن الجودو سقط في الظلام.
/ ويموت ، أليس كذلك؟</font>

242
00:30:53,470 --> 00:30:55,710
<font color="#ffff00">حاول بانبي
رفعه.</font>

243
00:30:55,720 --> 00:30:56,930
<font color="#ffff00">رجل ميت؟</font>

244
00:30:57,560 --> 00:30:59,390
<font color="#ffff00">هذا مستحيل.</font>

245
00:30:59,390 --> 00:31:01,430
<font color="#ffff00">لقد سمعت
كان ذلك من قبل.</font>

246
00:31:02,110 --> 00:31:03,940
<font color="#ffff00">باستخدام قوة الدروع ،</font>

247
00:31:03,940 --> 00:31:07,180
<font color="#ffff00">فارس الظلام يمكن
أثيرت بين عشية وضحاها.</font>

248
00:31:07,190 --> 00:31:08,600
<font color="#ffff00">ليلة واحدة فقط؟</font>

249
00:31:08,610 --> 00:31:09,650
<font color="#ffff00">نعم.</font>

250
00:31:10,410 --> 00:31:13,820
<font color="#ffff00">وأنت تأخذها
هو درع فقط لهذا؟</font>

251
00:31:16,330 --> 00:31:19,490
<font color="#ffff00">فقط أعطيه لك!</font>

252
00:31:20,210 --> 00:31:21,870
<font color="#ffff00">أنا أعطيته!</font>

253
00:31:23,380 --> 00:31:27,340
<font color="#ffff00">اقترضها
لليلة واحدة!</font>

254
00:31:27,340 --> 00:31:28,920
<font color="#ffff00">الخطة هي ذلك!</font>

255
00:31:29,420 --> 00:31:32,580
<font color="#ffff00">لكن درع واحد لا يكفي.</font>

256
00:31:32,590 --> 00:31:33,590
<font color="#ffff00">الحق.</font>

257
00:31:34,140 --> 00:31:36,920
<font color="#ffff00">حاولت منعه ،
لكنه لا يطيع!</font>

258
00:31:38,230 --> 00:31:40,090
<font color="#ffff00">إنه يبحث عن فارس آخر.</font>

259
00:31:41,520 --> 00:31:43,560
<font color="#ffff00">ثم يذهب إلى تاكيرو.
من يطارد الرعب.</font>

260
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
<font color="#ffff00">نعم.</font>

261
00:31:47,480 --> 00:31:48,770
<font color="#ffff00">هذا كل خطأي</font>

262
00:31:50,900 --> 00:31:54,020
<font color="#ffff00">آسف يا ريوجا.</font>

263
00:31:56,490 --> 00:31:57,490
<font color="#ffff00">تاكيرو.</font>

264
00:32:01,540 --> 00:32:05,030
<font color="#ffff00">خداعنا.
خسارة الدروع من هذا القبيل.</font>

265
00:32:05,670 --> 00:32:08,040
<font color="#ffff00">الكاهن Burai سيلعن
نحن إذا كان هنا.</font>

266
00:32:10,760 --> 00:32:12,870
<font color="#ffff00">هو معنا.</font>

267
00:32:27,520 --> 00:32:28,520
<font color="#ffff00">نعم.</font>

268
00:32:30,280 --> 00:32:33,140
<font color="#ffff00">دعونا نعد أنفسنا.</font>

269
00:32:36,280 --> 00:32:40,870
<font color="#ffff00">يرتفع بين عشية وضحاها.
ما هو الهدف؟</font>

270
00:32:40,870 --> 00:32:44,200
<font color="#ffff00">ربما لديه عمل
لم تنته؟</font>

271
00:32:44,210 --> 00:32:45,620
<font color="#ffff00">أو ربما شيء آخر.</font>

272
00:32:45,630 --> 00:32:48,710
<font color="#ffff00">جعل الطفل؟
في ليلة واحدة؟</font>

273
00:32:49,380 --> 00:32:50,590
<font color="#ffff00">لا أعرف ماذا
ماذا يريد</font>

274
00:32:51,130 --> 00:32:54,290
<font color="#ffff00">ربما فقط
أريد أن أراه مرة أخرى.</font>

275
00:32:54,680 --> 00:32:56,040
<font color="#ffff00">وهذا كل شيء؟</font>

276
00:32:56,680 --> 00:32:57,840
<font color="#ffff00">هذا جنون</font>

277
00:32:58,890 --> 00:33:00,430
<font color="#ffff00">السبب كافي</font>

278
00:33:02,140 --> 00:33:04,800
<font color="#ffff00">أنا أفهم مشاعره.</font>

279
00:33:10,000 --> 00:33:15,000
<font color="#ffff00">تفضل بزيارة وكيل Trusted Football
CHANNELSBOBET.COM</font>

280
00:33:26,540 --> 00:33:27,870
<font color="#ffff00">الجودو.</font>

281
00:33:40,600 --> 00:33:41,710
<font color="#ffff00">ماذا سوف
هل تفعل ذلك</font>

282
00:33:43,140 --> 00:33:44,880
<font color="#ffff00">سوف أصلح هذا.</font>

283
00:33:44,890 --> 00:33:45,970
<font color="#ffff00">هل انت وحدك</font>

284
00:33:45,980 --> 00:33:47,640
<font color="#ffff00">هذه مشكلتي</font>

285
00:33:47,650 --> 00:33:50,010
<font color="#ffff00">الإنسان Banbi ، وليس الرعب.</font>

286
00:33:50,020 --> 00:33:51,810
<font color="#ffff00">لكنه يعمل معًا
مع الرعب.</font>

287
00:33:51,820 --> 00:33:52,980
<font color="#ffff00">ثم ...</font>

288
00:33:53,940 --> 00:33:56,400
<font color="#ffff00">... لا يمكنك ذلك
اذهب وحدها.</font>

289
00:33:57,320 --> 00:33:59,230
<font color="#ffff00">نحن فرسان مكاي.</font>

290
00:34:00,660 --> 00:34:01,900
<font color="#ffff00">لنذهب معًا</font>

291
00:34:02,870 --> 00:34:05,660
<font color="#ffff00">الحق. وكاهن مكاي
اشاهدك ايضا.</font>

292
00:34:07,210 --> 00:34:11,950
<font color="#ffff00">يا رفاق! يظهر فقط
إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.</font>

293
00:34:12,380 --> 00:34:15,460
<font color="#ffff00">آسف على ذلك.
لكننا سندفع لاحقا.</font>

294
00:34:15,470 --> 00:34:17,880
<font color="#ffff00">من الأفضل لك</font>

295
00:34:17,880 --> 00:34:20,970
<font color="#ffff00">يمكن أن يكون مخيفا
إذا كان غاضبًا يا فتى!</font>

296
00:34:24,770 --> 00:34:26,800
<font color="#ffff00">ريان ، هل هناك شيء ما؟</font>

297
00:34:27,560 --> 00:34:30,770
<font color="#ffff00">انهم يغطون درب.
لكن انظر هنا.</font>

298
00:34:35,860 --> 00:34:37,190
<font color="#ffff00">الكثير من الرعب.</font>

299
00:34:38,660 --> 00:34:40,240
<font color="#ffff00">إنه بالقرب من مكان بانبي.</font>

300
00:34:40,620 --> 00:34:44,070
<font color="#ffff00">ما هذا؟ الأخبار السيئة؟</font>

301
00:34:44,080 --> 00:34:48,450
<font color="#ffff00">رعب فقط يطارد
لحم الفارس الذهبي ، أليس كذلك؟</font>

302
00:34:48,460 --> 00:34:50,320
<font color="#ffff00">قالوا أنه يمكن ذلك
جعل قوي.</font>

303
00:34:50,710 --> 00:34:52,620
<font color="#ffff00">لم أذهب أبدًا
سماع شيء من هذا القبيل.</font>

304
00:34:52,630 --> 00:34:53,960
<font color="#ffff00">أعتقد أنك على حق.</font>

305
00:34:53,960 --> 00:34:57,050
<font color="#ffff00">انها مجرد تكوينها
لخداع Banbi.</font>

306
00:34:57,050 --> 00:34:59,330
<font color="#ffff00">بانبي يريد أن يرفع
شخص ميت.</font>

307
00:35:00,010 --> 00:35:03,000
<font color="#ffff00">وعلى نحو ما
هذا الرعب يمكن أن تشارك.</font>

308
00:35:04,600 --> 00:35:05,600
<font color="#ffff00">لكن كيف؟</font>

309
00:35:09,600 --> 00:35:10,840
<font color="#ffff00">ما الأمر ، د. رينجو؟</font>

310
00:35:12,730 --> 00:35:17,100
<font color="#ffff00">هذا أسوأ بكثير من
الفودو يثير.</font>

311
00:35:18,400 --> 00:35:19,730
<font color="#ffff00">ماذا تقصد</font>

312
00:35:20,360 --> 00:35:22,070
<font color="#ffff00">أن الله الأنياب!</font>

313
00:35:22,820 --> 00:35:24,190
<font color="#ffff00">الله الأنياب؟</font>

314
00:35:31,790 --> 00:35:43,130
<font color="#ffff00">♪ القمر يحدق ♪
♪ انظر لك ♪</font>

315
00:35:43,890 --> 00:35:49,850
<font color="#ffff00">♪ خنجر في يديك ♪</font>

316
00:35:49,850 --> 00:35:57,850
<font color="#ffff00">♪ Silver Ends ♪
♪ أنت تمسك بثبات ♪</font>

317
00:36:02,660 --> 00:36:07,120
<font color="#ffff00">♪ التلويح بالأشجار ♪</font>

318
00:36:08,580 --> 00:36:14,570
<font color="#ffff00">♪ إسقاط ليلة الندى ♪</font>

319
00:36:14,580 --> 00:36:25,430
<font color="#ffff00">♪ على الرغم من أن القذرة الطين ♪</font>

320
00:36:25,430 --> 00:36:37,520
<font color="#ffff00">♪ ما زلت أخوضك ♪</font>

321
00:36:37,520 --> 00:36:45,520
<font color="#ffff00">♪ شكرا لك في ♪
♪ الشمس ظلام ♪</font>

322
00:36:49,290 --> 00:36:55,410
<font color="#ffff00">♪ سأكون الضوء ♪</font>

323
00:36:55,420 --> 00:37:01,460
<font color="#ffff00">♪ ترشدك مثل ♪
♪ Rembulan Moon ♪</font>

324
00:37:02,000 --> 00:37:05,010
<font color="#ffff00">سنلتقي قريبا.</font>

325
00:37:07,680 --> 00:37:11,800
<font color="#ffff00">سوف تلتقي؟</font>

326
00:37:13,390 --> 00:37:14,430
<font color="#ffff00">السفينة؟</font>

327
00:37:15,600 --> 00:37:16,640
<font color="#ffff00">لجلب الرعب؟</font>

328
00:37:16,650 --> 00:37:17,850
<font color="#ffff00">نعم.</font>

329
00:37:17,860 --> 00:37:20,640
<font color="#ffff00">يأتون
تابوت إلى القمر.</font>

330
00:37:20,650 --> 00:37:26,110
<font color="#ffff00">ثم الرعب يمكن أن يكون قويا ،
ويمكن أن تكون أبدية في العالم.</font>

331
00:37:26,110 --> 00:37:27,320
<font color="#ffff00">هل أنت متأكد من ذلك؟</font>

332
00:37:27,320 --> 00:37:28,230
<font color="#ffff00">نعم.</font>

333
00:37:28,240 --> 00:37:29,610
<font color="#ffff00">لكن هذا هو التاريخ القديم ، صحيح؟</font>

334
00:37:29,620 --> 00:37:32,450
<font color="#ffff00">ربما انها مجرد خرافة.</font>

335
00:37:32,450 --> 00:37:34,790
<font color="#ffff00">لا. هذا صحيح.</font>

336
00:37:42,170 --> 00:37:43,250
<font color="#ffff00">لك!</font>

337
00:37:43,260 --> 00:37:45,040
<font color="#ffff00"></font>

338
00:37:49,390 --> 00:37:50,390
<font color="#ffff00">Ryuga.</font>

339
00:37:50,890 --> 00:37:52,970
<font color="#ffff00">السفينة بحاجة إلى شيئين.</font>

340
00:37:53,930 --> 00:37:59,060
<font color="#ffff00">الكثير من الرعب
والفيلم ماكي.</font>

341
00:37:59,770 --> 00:38:03,730
<font color="#ffff00">لماذا تحتاج إلى فارس شرير؟</font>

342
00:38:03,740 --> 00:38:06,230
<font color="#ffff00">هو مطلوب ل
تفعيل الفلك.</font>

343
00:38:06,860 --> 00:38:11,150
<font color="#ffff00">شعور سلبي.
الكراهية.</font>

344
00:38:12,330 --> 00:38:15,660
<font color="#ffff00">لكن عاد الفارس
الليلة الماضية ، أليس كذلك؟</font>

345
00:38:15,660 --> 00:38:18,000
<font color="#ffff00">هذا يكفي للحمل
لهم إلى القمر.</font>

346
00:38:19,170 --> 00:38:23,250
<font color="#ffff00">القمر.
/ يجب أن نوقف هذا.</font>

347
00:38:49,990 --> 00:38:52,980
<font color="#ffff00">أستطيع أن أشعر بالخبث
تحت الارض هنا.</font>

348
00:38:52,990 --> 00:38:54,950
<font color="#ffff00">نحن نبحث عن طريق تحت الأرض.</font>

349
00:38:54,950 --> 00:38:55,950
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

350
00:39:11,550 --> 00:39:12,590
<font color="#ffff00">البنبي!</font>

351
00:39:14,970 --> 00:39:15,970
<font color="#ffff00">توقف!</font>

352
00:39:37,910 --> 00:39:39,780
<font color="#ffff00">ليس هناك وقت!
ابدأ!</font>

353
00:39:39,790 --> 00:39:42,030
<font color="#ffff00">Banbi ، استخدمته!</font>

354
00:39:42,040 --> 00:39:45,330
<font color="#ffff00">إذا سمحت بهذا المرور ،
لن ترى حبيبك مرة أخرى!</font>

355
00:39:47,710 --> 00:39:50,420
<font color="#ffff00">اجوري. عذرا!</font>

356
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
<font color="#ffff00">البنبي!</font>

357
00:40:10,530 --> 00:40:11,770
<font color="#ffff00">الجودو!</font>

358
00:40:28,300 --> 00:40:29,710
<font color="#ffff00">من أنت؟</font>

359
00:40:30,880 --> 00:40:32,040
<font color="#ffff00">من أنا</font>

360
00:40:32,880 --> 00:40:37,000
<font color="#ffff00">سؤال جيد
لا أعلم</font>

361
00:40:40,480 --> 00:40:42,140
<font color="#ffff00">مرحبا.</font>

362
00:40:43,770 --> 00:40:44,980
<font color="#ffff00">Jinga.</font>

363
00:40:46,560 --> 00:40:49,480
<font color="#ffff00">اسمي جينجا؟</font>

364
00:41:01,580 --> 00:41:03,070
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

365
00:41:34,110 --> 00:41:35,230
<font color="#ffff00">أنا أفهم</font>

366
00:41:36,160 --> 00:41:38,070
<font color="#ffff00">لذلك ، أنت كل الرعب.</font>

367
00:41:38,070 --> 00:41:41,570
<font color="#ffff00">وتحتاج الأنياب
الله للتابوت؟</font>

368
00:41:47,630 --> 00:41:49,830
<font color="#ffff00">يبدو مثيرا.</font>

369
00:41:54,130 --> 00:41:55,250
<font color="#ffff00">لا يمكنك المغادرة!</font>

370
00:42:40,550 --> 00:42:44,260
<font color="#ffff00">لا يوجد وقت
اعتني بهم!</font>

371
00:42:44,270 --> 00:42:45,300
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

372
00:43:22,430 --> 00:43:24,290
<font color="#ffff00">انا اسف</font>

373
00:43:26,890 --> 00:43:30,980
<font color="#ffff00">لا أعتقد أنني شخص
ماذا تتوقع</font>

374
00:43:37,900 --> 00:43:39,140
<font color="#ffff00">الجودو.</font>

375
00:43:46,200 --> 00:43:47,410
<font color="#ffff00">ليس بعد</font>

376
00:43:48,500 --> 00:43:51,080
<font color="#ffff00">اسمحوا لي أن أشارك قليلا من روحي.</font>

377
00:43:51,540 --> 00:43:54,080
<font color="#ffff00">لأنني فقط
الليلة الماضية هنا.</font>

378
00:44:17,150 --> 00:44:18,150
<font color="#ffff00">مهلا!</font>

379
00:44:19,320 --> 00:44:21,350
<font color="#ffff00">هل هذا جينغا؟</font>

380
00:44:22,450 --> 00:44:24,900
<font color="#ffff00">هو فارس ماكاي
الذي يحول الشر.</font>

381
00:44:25,490 --> 00:44:29,150
<font color="#ffff00">كان الاحتفال أيضا قادرا
رفعه.</font>

382
00:44:30,750 --> 00:44:35,620
<font color="#ffff00">أشك في أننا نستطيع
إلحاق الهزيمة به دون الدروع.</font>

383
00:44:35,630 --> 00:44:38,410
<font color="#ffff00">نحن لا نحتاجها ، صحيح؟</font>

384
00:44:38,420 --> 00:44:39,830
<font color="#ffff00">عاد للتو
لليلة واحدة.</font>

385
00:44:40,510 --> 00:44:43,920
<font color="#ffff00">نحن بحاجة فقط إلى الاعتناء
السفينة لا تطير.</font>

386
00:44:43,930 --> 00:44:44,930
<font color="#ffff00">صحيح ، صحيح؟</font>

387
00:45:14,500 --> 00:45:18,490
<font color="#ffff00">إذن ماذا علي أن أفعل؟</font>

388
00:45:26,220 --> 00:45:28,210
<font color="#ffff00">الرعب يثبّت حاجزًا.</font>

389
00:45:28,220 --> 00:45:29,960
<font color="#ffff00">كيف ندخل؟</font>

390
00:45:30,510 --> 00:45:32,350
<font color="#ffff00">اسمحوا لي أن أقول ذلك.</font>

391
00:45:32,980 --> 00:45:34,471
<font color="#ffff00">لكنك متعب.</font>

392
00:45:34,496 --> 00:45:38,044
<font color="#ffff00">لا تقلق علي
سيأتي شعبي.</font>

393
00:45:49,780 --> 00:45:53,070
<font color="#ffff00">ريان ، تعال معي.</font>

394
00:45:53,080 --> 00:45:55,040
<font color="#ffff00">لا يا سيدة ريومي</font>

395
00:45:55,040 --> 00:45:57,660
<font color="#ffff00">انضممت إلى Ryuga.
لا.</font>

396
00:46:00,000 --> 00:46:01,790
<font color="#ffff00">انضممت لهم.</font>

397
00:46:04,380 --> 00:46:06,840
<font color="#ffff00">أنت جميعا تريد ذلك
انقاذ المدينة.</font>

398
00:46:12,810 --> 00:46:14,550
<font color="#ffff00">اذهب بعيدا ، ريوجا!</font>

399
00:46:34,410 --> 00:46:35,650
<font color="#ffff00">أنا أفهم</font>

400
00:46:36,210 --> 00:46:41,070
<font color="#ffff00">اجلب التابوت إلى القمر
وحكم العالم الجديد؟</font>

401
00:46:41,420 --> 00:46:44,160
<font color="#ffff00">انت لم تعد
تضحياتنا.</font>

402
00:46:44,630 --> 00:46:48,040
<font color="#ffff00">أنت سيد هذا الفلك ،
الله الأنياب.</font>

403
00:46:48,470 --> 00:46:53,130
<font color="#ffff00">وملك عالمنا الجديد.</font>

404
00:46:54,970 --> 00:46:57,090
<font color="#ffff00">أنياب الله ، هاه؟</font>

405
00:46:57,100 --> 00:46:58,100
<font color="#ffff00">نعم.</font>

406
00:47:01,810 --> 00:47:05,680
<font color="#ffff00">أصوات مثيرة.
هناك رجال قالوا ذلك.</font>

407
00:47:30,930 --> 00:47:35,800
<font color="#ffff00">و؟ لا تقف فقط
الأمام القبيح!</font>

408
00:47:39,560 --> 00:47:42,220
<font color="#ffff00">I؟</font>

409
00:47:42,730 --> 00:47:45,940
<font color="#ffff00">غير ممكن. على محمل الجد؟</font>

410
00:47:54,370 --> 00:47:56,700
<font color="#ffff00">هذا الفلك مصنوع</font>

411
00:48:06,750 --> 00:48:09,170
<font color="#ffff00">لا يسمى.</font>

412
00:48:15,850 --> 00:48:17,930
<font color="#ffff00">تقدم.</font>

413
00:48:19,100 --> 00:48:20,310
<font color="#ffff00">لا!</font>

414
00:48:23,650 --> 00:48:25,060
<font color="#ffff00">لا! لا!</font>

415
00:48:26,110 --> 00:48:27,220
<font color="#ffff00">لا أريد أن أموت!</font>

416
00:49:17,490 --> 00:49:22,120
<font color="#ffff00">على حساب صفر ،
لا باهتير.</font>

417
00:49:24,170 --> 00:49:28,120
<font color="#ffff00">لكن الأنياب الإله هي
سوف تطير إلى القمر!</font>

418
00:49:30,340 --> 00:49:31,450
<font color="#ffff00">حصلت عليه؟</font>

419
00:49:38,050 --> 00:49:41,260
<font color="#ffff00">لا توجد إشارة.
ما هذا؟ / لا أعلم.</font>

420
00:50:12,800 --> 00:50:13,800
<font color="#ffff00">تنحي جانبا!</font>

421
00:50:17,430 --> 00:50:18,920
<font color="#ffff00">القرف.</font>

422
00:50:21,350 --> 00:50:22,300
<font color="#ffff00">السيدة ريوم!</font>

423
00:50:22,310 --> 00:50:24,670
<font color="#ffff00">أنا أعلم تنحي جانبا!</font>

424
00:50:24,680 --> 00:50:26,010
<font color="#ffff00">الجميع ، خطوة الى الوراء!</font>

425
00:50:45,410 --> 00:50:46,240
<font color="#ffff00">اذهب الآن!</font>

426
00:50:46,250 --> 00:50:47,250
<font color="#ffff00">تعال الى هنا</font>

427
00:50:53,130 --> 00:50:54,130
<font color="#ffff00">سريعة!</font>

428
00:50:56,130 --> 00:50:57,540
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟
/ نعم.</font>

429
00:51:12,770 --> 00:51:13,770
<font color="#ffff00">اهرب!</font>

430
00:51:27,040 --> 00:51:29,530
<font color="#ffff00">ريان ، تأمين كل شيء!</font>

431
00:51:29,540 --> 00:51:31,410
<font color="#ffff00">الجميع ، من خلال ذلك!</font>

432
00:51:31,420 --> 00:51:32,280
<font color="#ffff00">سريعة!</font>

433
00:51:32,290 --> 00:51:33,290
<font color="#ffff00">لنذهب!</font>

434
00:52:17,130 --> 00:52:18,130
<font color="#ffff00">بهذه الطريقة.</font>

435
00:52:46,660 --> 00:52:48,120
<font color="#ffff00">اين بانبي؟</font>

436
00:52:49,080 --> 00:52:52,450
<font color="#ffff00">هل أنت قلق بشأنه؟</font>

437
00:52:59,840 --> 00:53:04,830
<font color="#ffff00">انه دمية السيد جينجا</font>

438
00:54:21,550 --> 00:54:22,660
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

439
00:56:48,280 --> 00:56:49,690
<font color="#ffff00">تابع</font>

440
00:57:07,750 --> 00:57:09,990
<font color="#ffff00">فقط الرعب
غادر في المبنى.</font>

441
00:57:10,380 --> 00:57:15,170
<font color="#ffff00">صوتك يذكرني.</font>

442
00:57:16,180 --> 00:57:17,540
<font color="#ffff00">Jinga.</font>

443
00:57:19,890 --> 00:57:21,930
<font color="#ffff00">على ما يبدو هذا هو اسمي.</font>

444
00:57:23,600 --> 00:57:25,060
<font color="#ffff00">هل لا تتذكر؟</font>

445
00:57:26,770 --> 00:57:32,640
<font color="#ffff00">عندما يعود "رعب" إلى "ماكاي" ،
اختفت ذكرياتنا.</font>

446
00:57:35,610 --> 00:57:38,980
<font color="#ffff00">لكنني بدأت أتذكر القليل.</font>

447
00:57:45,170 --> 00:57:49,530
<font color="#ffff00">هذه أميري ، صحيح؟</font>

448
00:57:49,960 --> 00:57:52,800
<font color="#ffff00">لك! كيف يمكن أن يكون!</font>

449
00:57:52,800 --> 00:57:54,710
<font color="#ffff00">جميل ، صحيح؟</font>

450
00:57:55,300 --> 00:58:02,920
<font color="#ffff00">ارسلني الى المنزل.
أعطيته الوجه المفضل لدي</font>

451
00:58:03,520 --> 00:58:07,310
<font color="#ffff00">على الرغم من موته.</font>

452
00:58:09,900 --> 00:58:12,940
<font color="#ffff00">لكن مع قوتي
في روحه ،</font>

453
00:58:12,940 --> 00:58:17,690
<font color="#ffff00">قد يكون
قوية مثل الأميري الأصلي.</font>

454
00:58:18,570 --> 00:58:22,440
<font color="#ffff00">كيف تجرؤ
لعب الموتى!</font>

455
00:58:45,180 --> 00:58:46,550
<font color="#ffff00">قتال.</font>

456
01:00:42,550 --> 01:00:45,790
<font color="#ffff00">القرف! إذا كان لدينا درع ،
الرعب هو أمر سهل!</font>

457
01:00:49,270 --> 01:00:51,350
<font color="#ffff00">تصنع أسلحةنا
من معدن الروح!</font>

458
01:00:51,350 --> 01:00:52,560
<font color="#ffff00">لا تستسلم!</font>

459
01:01:13,040 --> 01:01:15,780
<font color="#ffff00">ريوجا ، تاكيرو ،
التركيز على مهاجمة صدره.</font>

460
01:01:15,790 --> 01:01:16,910
<font color="#ffff00">هل تقصد</font>

461
01:01:16,920 --> 01:01:18,080
<font color="#ffff00">لدي خطة.</font>

462
01:01:19,170 --> 01:01:20,250
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

463
01:02:01,840 --> 01:02:03,120
<font color="#ffff00">يا أغوري!</font>

464
01:02:03,130 --> 01:02:04,130
<font color="#ffff00">وعلاوة على ذلك!</font>

465
01:02:52,140 --> 01:02:53,970
<font color="#ffff00">عظيم!</font>

466
01:02:53,970 --> 01:02:58,140
<font color="#ffff00">الفارس الاول
فاز الرعب دون درع.</font>

467
01:03:00,270 --> 01:03:04,360
<font color="#ffff00">فازوا على الرعب
مع السهام المعدنية الروح.</font>

468
01:03:43,980 --> 01:03:45,100
<font color="#ffff00">Ryuga.</font>

469
01:03:45,110 --> 01:03:49,190
<font color="#ffff00">هذا المبنى ، أليس كذلك!
هذه السفينة سوف تطير.</font>

470
01:03:49,200 --> 01:03:50,560
<font color="#ffff00">هل هناك طريقة لإيقافها؟</font>

471
01:03:51,410 --> 01:03:53,110
<font color="#ffff00">مصدر القوة.</font>

472
01:03:54,330 --> 01:03:55,910
<font color="#ffff00">يجب أن نهزم جينغا.</font>

473
01:05:17,030 --> 01:05:18,820
<font color="#ffff00">انا اسف</font>

474
01:05:28,000 --> 01:05:33,000
<font color="#ffff00">تفضل بزيارة وكيل Trusted Football
CHANNELSBOBET.COM</font>

475
01:05:51,570 --> 01:05:52,650
<font color="#ffff00">البنبي!</font>

476
01:06:16,260 --> 01:06:18,630
<font color="#ffff00">هل تحبينه؟</font>

477
01:07:33,170 --> 01:07:35,460
<font color="#ffff00">لقد حان الوقت لكي تطير السفينة.</font>

478
01:07:37,550 --> 01:07:40,130
<font color="#ffff00">كما تعلم
كنت فقط الليلة الماضية.</font>

479
01:07:40,130 --> 01:07:45,220
<font color="#ffff00">لكن ما حدث
عندما وصلت الى القمر؟</font>

480
01:07:46,930 --> 01:07:48,670
<font color="#ffff00">ماذا تقصد</font>

481
01:07:50,980 --> 01:07:53,520
<font color="#ffff00">سوف أكون واحد
مع الشهر.</font>

482
01:07:53,520 --> 01:07:58,640
<font color="#ffff00">وسأكون في السلطة.
بينما ينظر إلى العالم.</font>

483
01:07:58,650 --> 01:08:00,110
<font color="#ffff00">هذا لن يحدث</font>

484
01:08:01,030 --> 01:08:02,030
<font color="#ffff00">الحق.</font>

485
01:08:02,620 --> 01:08:06,780
<font color="#ffff00">ضوء الشمس سوف تمنعك
قبل أن تصل إلى القمر.</font>

486
01:08:07,330 --> 01:08:09,070
<font color="#ffff00">سوف ترسل لك
العودة إلى ماكاي!</font>

487
01:08:11,250 --> 01:08:13,960
<font color="#ffff00">الخوف!</font>

488
01:08:14,710 --> 01:08:16,200
<font color="#ffff00">هل انتهيت من الحديث؟</font>

489
01:08:19,760 --> 01:08:24,380
<font color="#ffff00">تذكر مرة أخرى ،
ليس لديك درع</font>

490
01:08:40,900 --> 01:08:42,520
<font color="#ffff00">المضي قدما.</font>

491
01:09:40,050 --> 01:09:43,710
<font color="#ffff00">يبدو مثل الوقت
منحني على الفلك.</font>

492
01:09:45,800 --> 01:09:47,420
<font color="#ffff00">أنتظر ما ورد أعلاه.</font>

493
01:09:49,060 --> 01:09:50,890
<font color="#ffff00">امسكني اذا استطعت!</font>

494
01:10:53,830 --> 01:10:55,190
<font color="#ffff00">تعال</font>

495
01:10:59,080 --> 01:11:00,290
<font color="#ffff00">Jinga.</font>

496
01:11:02,130 --> 01:11:03,740
<font color="#ffff00">سأقتلك</font>

497
01:11:05,470 --> 01:11:07,080
<font color="#ffff00">حقا؟</font>

498
01:11:07,800 --> 01:11:12,460
<font color="#ffff00">يبدو أن لديك يا رفاق
ضربي. أليس كذلك؟</font>

499
01:11:14,180 --> 01:11:18,970
<font color="#ffff00">وما زلت هنا
مرة أخرى ، على استعداد للقتال.</font>

500
01:11:20,350 --> 01:11:22,520
<font color="#ffff00">إنه شعور غريب.</font>

501
01:11:23,480 --> 01:11:24,520
<font color="#ffff00">أليس كذلك؟</font>

502
01:11:25,150 --> 01:11:27,610
<font color="#ffff00">لأنك رعب</font>

503
01:11:30,280 --> 01:11:34,400
<font color="#ffff00">تعال هنا واقتلني ،
فارس من ماكاي.</font>

504
01:11:44,250 --> 01:11:46,710
<font color="#ffff00">أنت على حق ، أنا الرعب.</font>

505
01:11:46,710 --> 01:11:51,170
<font color="#ffff00">طالما يوجد حسد بشري ،
يمكنني دائما العودة.</font>

506
01:11:51,180 --> 01:11:53,590
<font color="#ffff00">وسوف أواصل
أقتلك!</font>

507
01:12:53,160 --> 01:12:54,570
<font color="#ffff00">لك!</font>

508
01:12:55,830 --> 01:12:59,521
<font color="#ffff00">اصدقائك.
كل شيء تقوم بحفظه.</font>

509
01:12:59,546 --> 01:13:03,064
<font color="#ffff00">في وقت لاحق تموت أيضا.</font>

510
01:13:10,420 --> 01:13:12,160
<font color="#ffff00">ماذا تقصد؟!</font>

511
01:13:12,170 --> 01:13:15,710
<font color="#ffff00">أنت لست أبدية.</font>

512
01:13:40,080 --> 01:13:43,240
<font color="#ffff00">حفظ ما تشاء.
يجب أن يموتوا أيضا.</font>

513
01:13:44,120 --> 01:13:45,860
<font color="#ffff00">انها غير مجدية ، أليس كذلك؟</font>

514
01:13:49,840 --> 01:13:52,170
<font color="#ffff00">هذا صحيح ،
يجب أن يموت الجميع.</font>

515
01:13:54,050 --> 01:13:55,380
<font color="#ffff00">أنا نفس الشيء.</font>

516
01:14:01,470 --> 01:14:02,470
<font color="#ffff00">لكن ...</font>

517
01:14:04,310 --> 01:14:05,520
<font color="#ffff00">... حتى مع ذلك ...</font>

518
01:14:07,310 --> 01:14:08,800
<font color="#ffff00">... لن أتوقف.</font>

519
01:14:15,070 --> 01:14:16,980
<font color="#ffff00">لن أتوقف
تصبح فارس الذهبي.</font>

520
01:14:19,830 --> 01:14:22,110
<font color="#ffff00">لن افعل ابدا
التوقف عن كونها غارو!</font>

521
01:14:25,580 --> 01:14:27,490
<font color="#ffff00">ثم أوقفني.</font>

522
01:14:28,420 --> 01:14:30,160
<font color="#ffff00">الفارس الذهبي!</font>

523
01:16:00,840 --> 01:16:02,250
<font color="#ffff00">جين!</font>

524
01:16:04,350 --> 01:16:06,590
<font color="#ffff00">جا!</font>

525
01:17:13,460 --> 01:17:14,540
<font color="#ffff00">روغوا</font>

526
01:17:48,780 --> 01:17:49,820
<font color="#ffff00">انظر</font>

527
01:19:12,530 --> 01:19:13,870
<font color="#ffff00">روغوا</font>

528
01:19:52,660 --> 01:19:54,400
<font color="#ffff00">لك!</font>

529
01:19:55,580 --> 01:20:01,370
<font color="#ffff00">أنت لست حاكمًا
الأنياب الحقيقية والإلهية.</font>

530
01:20:01,380 --> 01:20:05,910
<font color="#ffff00">أنت مجرد أداة لـ
تفعيلها.</font>

531
01:20:07,340 --> 01:20:10,250
<font color="#ffff00">هذا كله من أجل
قيامة ربي!</font>

532
01:20:11,090 --> 01:20:16,880
<font color="#ffff00">وهو سلف
كل الرعب. المسيح!</font>

533
01:20:20,690 --> 01:20:25,520
<font color="#ffff00">تحتاج إلى فارس ماكاي الشر
لرفعه.</font>

534
01:20:26,730 --> 01:20:31,820
<font color="#ffff00">لكن عاشق الفارس
المرأة ضعيفة للغاية.</font>

535
01:20:33,530 --> 01:20:38,400
<font color="#ffff00">فارس شريفة جديرة
ارفع سيدي.</font>

536
01:20:39,460 --> 01:20:43,990
<font color="#ffff00">أنت الشخص ، جينغا.</font>

537
01:20:45,170 --> 01:20:46,750
<font color="#ffff00">ها هو ذا! الشهر!</font>

538
01:20:46,750 --> 01:20:50,620
<font color="#ffff00">سيتم رفع المسيح
وهذا الشهر البوابة!</font>

539
01:20:50,630 --> 01:20:52,920
<font color="#ffff00">هذا لا يمكن أن يحدث!</font>

540
01:21:02,520 --> 01:21:05,100
<font color="#ffff00">القرف! ماذا حدث؟</font>

541
01:21:24,290 --> 01:21:26,250
<font color="#ffff00">أنت فتاة غبية.</font>

542
01:21:27,670 --> 01:21:28,830
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

543
01:21:32,930 --> 01:21:36,540
<font color="#ffff00">أنا أعرف من
نفسك من البداية.</font>

544
01:21:39,680 --> 01:21:45,720
<font color="#ffff00">لكن الأمل هو مجموعة
رعب منخفض مثلك؟</font>

545
01:21:46,980 --> 01:21:51,820
<font color="#ffff00">السفر إلى القمر
وتصبح ملكا؟</font>

546
01:21:56,870 --> 01:22:00,480
<font color="#ffff00">لا يهمني كل هذا.</font>

547
01:22:00,490 --> 01:22:05,660
<font color="#ffff00">لك! / واحد فقط أريد
منذ أن رفعتني!</font>

548
01:22:05,670 --> 01:22:08,280
<font color="#ffff00">اكتشاف
غارو غولدن نايت.</font>

549
01:22:09,420 --> 01:22:16,420
<font color="#ffff00">دوغاي ريوجا. و المتبادل
محاربة السيف مرة أخرى!</font>

550
01:22:21,140 --> 01:22:22,260
<font color="#ffff00">الابتعاد.</font>

551
01:22:59,260 --> 01:23:03,000
<font color="#ffff00">انت قوي جدا!</font>

552
01:23:03,020 --> 01:23:06,800
<font color="#ffff00">وأنت تنظر
سعيد و شرسة.</font>

553
01:23:07,310 --> 01:23:08,720
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

554
01:23:08,730 --> 01:23:10,720
<font color="#ffff00">أنت معجب بي!</font>

555
01:23:10,730 --> 01:23:14,640
<font color="#ffff00">أنت تحب القتال
عدو قوي!</font>

556
01:23:14,650 --> 01:23:15,890
<font color="#ffff00">هل أنا على خطأ</font>

557
01:23:22,240 --> 01:23:24,280
<font color="#ffff00">في اعماق</font>

558
01:23:24,290 --> 01:23:28,910
<font color="#ffff00">أنت متحمس للقتال
ويجعلك على قيد الحياة!</font>

559
01:23:29,670 --> 01:23:39,790
<font color="#ffff00">الفوز أو الخسارة ،
لا تهتم ، صحيح؟</font>

560
01:24:48,290 --> 01:24:50,400
<font color="#ffff00">أنا أحسدك</font>

561
01:24:51,080 --> 01:24:53,410
<font color="#ffff00">حقا؟</font>

562
01:24:58,920 --> 01:25:01,250
<font color="#ffff00">ليس لديك أي عبء.</font>

563
01:25:05,050 --> 01:25:06,840
<font color="#ffff00">لكن لدي!</font>

564
01:25:08,270 --> 01:25:10,970
<font color="#ffff00">ولا أستطيع أن أخسر!</font>

565
01:25:19,570 --> 01:25:26,030
<font color="#ffff00">إذا فزت ، الأرض و
مستقبل الإنسان آمن!</font>

566
01:25:28,290 --> 01:25:30,150
<font color="#ffff00">بسبب ذلك
لا بد لي من الفوز!</font>

567
01:25:39,420 --> 01:25:41,000
<font color="#ffff00">لقد أصبح ...</font>

568
01:25:42,340 --> 01:25:44,550
<font color="#ffff00">... واجبي!</font>

569
01:26:06,740 --> 01:26:11,530
<font color="#ffff00">وظيفتك تبدو ثقيلة
دوغاي ريوجا.</font>

570
01:26:12,830 --> 01:26:17,700
<font color="#ffff00">ماذا في ذلك بالنسبة لك؟</font>

571
01:26:20,800 --> 01:26:22,000
<font color="#ffff00">الضوء.</font>

572
01:26:23,970 --> 01:26:25,960
<font color="#ffff00">النور؟</font>

573
01:26:54,910 --> 01:26:57,120
<font color="#ffff00">يتوهج في الظلام.</font>

574
01:26:58,080 --> 01:27:02,170
<font color="#ffff00">نور الأمل ، هاه؟</font>

575
01:27:11,510 --> 01:27:13,930
<font color="#ffff00">هذا مثير للغاية.</font>

576
01:27:17,810 --> 01:27:21,270
<font color="#ffff00">أراك مجددا ، دوغال.</font>

577
01:27:21,610 --> 01:27:23,140
<font color="#ffff00">لن يكون هناك وقت آخر</font>

578
01:27:24,400 --> 01:27:26,110
<font color="#ffff00">العودة الى الظلام!</font>

579
01:28:49,400 --> 01:28:50,730
<font color="#ffff00">مهلا.</font>

580
01:28:59,500 --> 01:29:04,500
<font color="#ffff00"></font>

581
01:29:05,250 --> 01:29:06,250
<font color="#ffff00">هذا.</font>

582
01:29:13,180 --> 01:29:14,180
<font color="#ffff00">شكرا لك</font>

583
01:29:15,470 --> 01:29:18,460
<font color="#ffff00">هذه هدية قديمة
منى الى بانبى.</font>

584
01:29:19,390 --> 01:29:20,760
<font color="#ffff00">واصل الاحتفاظ بها.</font>

585
01:29:24,270 --> 01:29:27,060
<font color="#ffff00">أغوري ، هل تحبينه؟</font>

586
01:29:27,940 --> 01:29:28,940
<font color="#ffff00">لا.</font>

587
01:29:29,190 --> 01:29:33,060
<font color="#ffff00">أنا لست رجل رومانسي.</font>

588
01:29:33,990 --> 01:29:38,360
<font color="#ffff00">هو هذا. دائما دودج.
أليس هذا صحيح يا ريوجا؟</font>

589
01:29:38,910 --> 01:29:39,910
<font color="#ffff00">نعم.</font>

590
01:29:41,160 --> 01:29:42,160
<font color="#ffff00">ريان.</font>

591
01:29:44,080 --> 01:29:45,080
<font color="#ffff00">ما الأمر</font>

592
01:29:47,790 --> 01:29:49,280
<font color="#ffff00">من الان فصاعدا ...</font>

593
01:29:52,050 --> 01:29:53,050
<font color="#ffff00">... ما زلت غارو.</font>

594
01:29:57,550 --> 01:29:59,640
<font color="#ffff00">بالطبع!</font>

595
01:29:59,640 --> 01:30:01,250
<font color="#ffff00">ماذا تقصد</font>

596
01:30:01,930 --> 01:30:05,470
<font color="#ffff00">ما هو الخطأ في
أنت اثنان؟</font>

597
01:30:05,480 --> 01:30:09,690
<font color="#ffff00">"ريان. ما زلت غارو."</font>

598
01:30:09,690 --> 01:30:12,850
<font color="#ffff00">"بالطبع! ماذا تقصد؟!"
ده متعب!</font>

599
01:30:13,900 --> 01:30:17,440
<font color="#ffff00">ما هذا فقط اعترف بذلك.
/ ريوجا.</font>

600
01:30:18,030 --> 01:30:19,110
<font color="#ffff00">أراك مجددا</font>

601
01:30:20,290 --> 01:30:21,320
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

602
01:30:21,330 --> 01:30:22,330
<font color="#ffff00">نعم.</font>

603
01:30:24,830 --> 01:30:26,630
<font color="#ffff00">قل لي إذا
بالفعل للأطفال.</font>

604
01:30:35,760 --> 01:30:36,760
<font color="#ffff00">لنذهب</font>

605
01:30:36,970 --> 01:30:37,970
<font color="#ffff00">حسنا.</font>

606
01:30:37,994 --> 01:30:42,994
<font color="#ffff00"></font>

607
01:30:43,018 --> 01:30:48,018
<font color="#ffff00">لا تزال هناك موضوعات أخرى</font>

608
01:35:47,400 --> 01:35:50,020
<font color="#ffff00">يمكنك الفوز عليه ، جينغا؟</font>

609
01:35:50,910 --> 01:35:52,320
<font color="#ffff00">سنرى.</font>

610
01:36:05,000 --> 01:36:10,000
<font color="#ffff00">تصحيح ما امكن من الكتابه بواسطه
ألسيد ابو علاء يونس</font>

