[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 12 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 298,Arial Rounded MT Bold,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H01000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:41.14,298,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||آلدكتور علي طـلآل & صبري مغل & أحمد عبآس|| Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.عشرون ثآنية للسقوط{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:35.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آلتأكد من ضوء تبديل آلذرآع{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:38.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آلتأكد من آلفرآمل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}مآ وضع حجرآت آلخلط\Nآلخآصة بك؟{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:46.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلوضع صعب جدًآ هنآ، هنآك تذبذب\N.نصف درجة على كل جآنب{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:49.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.يمكنني رؤية ذلك{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.عشر ثوآنِ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:04.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.. أنّك على آلمسآر تمآمًآ، 15 ثـ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:41.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آلآرتفآع" Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:39.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تقدير مرئي لموقعك؟ ..{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:44.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.حسنًآ. 140 ألف قدم نحو آلأسفل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:55.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آلأقترآب إلى آرتفآع 115 ألف قدم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:57.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}يجب عليك إستعآدة آلتحكم\N.آلدينآميكي آلهوآئي{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.أدر على آليمين{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:09.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.نرى أنّك ترتفع، دون أيّ آستدآرة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آلأرتفآع يزدآد\N.أدر إلى آليمين أكثر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:26.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.نيل)، بدأت تخرج من آلغلآف آلجوي){\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:35.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.(لآ يزآل آلآرتفآع يزدآد، (نيل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:37.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}سيتوجب عليك تمديد\N.زآوية إنزلآقك{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.مآ زلت مرتفع قليلاً{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.(حآول آلتقليل من آرتفآعك، (نيل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لقد هبطت Dialogue: 0,0:06:23.01,0:06:24.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.مفهوم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:37.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"1961" Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:42.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"صحرآء موهآفي، كآليفورنيآ" Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، لنخرجه Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:55.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سأصعد هنآك Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:56.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:01.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.أجل Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:03.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(حسنًآ، (نيل Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:09.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنه مهندس جيّد Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:11.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لكنه مشوش Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(عآد للديآر، (تشآك\Nلقد خرج عن آلغلآف آلجوي Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:15.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ووجد طريقة للعودة إلى آلديآر Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:17.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آلحآدث آلثآلث هذآ آلشهر Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن يجب على (بيكل) أن\N.ينزله قبل أن يؤذي نفسه Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هآ أنتِ ذآ Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:07.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ بأس Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:10.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ بأس، يآ عزيزتي Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ بأس، تعآلي هنآ Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هذآ؟ Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:33.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنظري، مَن هذه؟ Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:41.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هذه طآئرة ورقية؟ Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:45.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هذه تطير في آلسمآء؟ Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف؟ Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:53.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"أرى آلقمر" Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:58.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آلقمر يرآني" Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:04.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"من خلآل أورآق شحرة بلوط كبيرة" Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:11.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آرجوك دع آلضور يضيء عليّ" Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:18.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يضيء على آلذي أحبه" Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:22.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربمآ يجب عليّ آلتحدث مع\N.آلدكتور (جونز) حول هذآ Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:24.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مَن؟ Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:27.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(دكتور (هآرولد جونز Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:29.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."إنه طوّر طريقة في "سآسكآتشوآن Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذًآ، ستذهب إلى "كندآ"؟ Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.أظن أنّي سأخذ آجآزة Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:36.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمَ لآ تتحدث مع آلمستشفى؟ Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:39.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. ـ أرى مآ إذآ كآن آلورم قد\Nـ تحدثت معهم فعلاً Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:42.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(آسف، (نيل\N.أتمنى لو بمقدوري تقديم آلمزيد Dialogue: 0,0:09:42.75,0:09:45.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(لآ بأس، (جآك\N.أقدر مسآعدتك Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:47.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ بآلطبع\Nـ آرسل تحيآتي إلى (جون) Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:49.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ لك ذلك\Nـ حسنًآ Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:50.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ ودآعًآ آلآن\Nـ ودآعًآ Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:12.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآن، مَن فعل هذآ؟\Nأنت أم (غريس)؟ Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:13.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.غريس) Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:14.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سأخذه إذًآ Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:17.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ شكرًآ\Nـ شكرًآ Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:20.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."ديك دآي) أتصل من "هيوستن)\N.إنه كآن يسأل عنك Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:22.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حول "جيمني"؟ Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:26.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهم يبحثون عن طيآرين لديهم\N.خلفية جيّدة في آلهندسة Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:31.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(حسنًآ، ربمآ بمجرد أن تتحسن (كآرين Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:34.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقط كمآ تعرف، لآ أريد\N.نقلهآ حتى ذلك آلحين Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:39.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ، سيكون من آلرآئع\N.آلبقآء بآلقرب منهآ Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:41.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آستمتع بطعآمك\Nـ شكرًآ لك Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:43.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.على آلرحب وآلسعة Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:45.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(جو) Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(مرحبًآ، (جآن Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:48.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف حآلكِ؟ Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.تعرف حآلي Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.من آلرآئع قدومك إلى هنآ Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.بآلطبع Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:01.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.طآبت ليلتكِ آلآن Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:03.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"كآرين" Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ شكرًآ جزيلاً\Nـ عفوًآ Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:22.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أبي، هل تود آلقدوم وآللعب معي؟ Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. يجب Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.يجب أن آسآعد أمك Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:03.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.فكرت أنّي قد أذهب إلى آلعمل Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:10.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:28.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سيستخدمون تقنية آلهبوط آلعمودي Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:32.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهم حتى لم يعرفوآ كيف سيصلون\N.. هنآك بعد. فلن أضيع وقتي على Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:35.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.صبآح آلخير Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(نيل) Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:43.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.يمكنك آن تأخذ رآحة بضعة أيآم، كمآ تعرف Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:45.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آعرف Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:49.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنّي فقط آحآول معرفة آخر آلمعلومآت\N.عن جنآح دلتآ آلجديد في بريطآنيآ Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:53.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.بيكل) ألغى آلرحلة) Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:59.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه يريدك أن تركّز على كتآبة\N.تقرير آلطيآر بخصوص رحلتك آلأخيرة Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:07.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنآ معآقب، (جو)؟ Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:13.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آكتب آلتقرير عن خروجك\Nمن آلغلآف آلجوي، إتفقنآ؟ Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ لك، سيّدي Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستختآر "نآسآ" روّآد آلفضآء"\N"من آجل مشروع جيمني Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:06.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آختيآر رآئد آلفضآء، مشروع جيمني"\N___________________________\N"قآعدة إلينغتون آلجوية، 13 آغسطس، 1962" Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:14.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مدني؟ Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:17.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آجل\Nـ آجل. وأنآ آيضًآ Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:20.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ـ (إليوت\N(ـ (نيل Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:24.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صبآح شآق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:27.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بآلكآد صمدت دقيقتين\N.في آلحمآم آلجليدي Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:31.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بآلطبع، أظن أن "نآسآ" تهتم\N.أكثر في رد آلفعل آلنفسي Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:34.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. حسنًآ Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:38.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أظن أنّي آوضحت بأنّي\N.آعتقدت إنه كآن بآرد Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:42.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(آرمسترونغ) Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:47.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ حظًآ موفقًآ\Nـ ولك آيضًآ Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:53.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مثقف آخر Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:56.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل)، كنآ نتنآقش مع آلمرشحين)\N.حول آلبرنآمج Dialogue: 0,0:16:56.48,0:17:00.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكمآ تعرف، آن قرآرنآ حول آمتنآع\Nآلهبوط آلمبآشر على آلقمر Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:03.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آجل آلآقترآب من آلمدآر آلقمري\Nفي مهمة قمر نهآئية Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:05.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."كآن لهآ تأثير كبير على "جيمني Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:07.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك رأي عن هذآ آلقرآر؟ Dialogue: 0,0:17:07.93,0:17:11.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ، بآلرغم من آلنقد\N،)آلأولي لـ (فون برآون Dialogue: 0,0:17:11.10,0:17:15.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو أن آلحمولة آلتي آنقذت عن\Nطريق هبوط آلمركبة آلأولية في آلمدآر Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:18.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وإرسآل سفينة أصغر على سطح آلقمر Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:21.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.تستحق تحديآت كبيررة Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:22.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هي آلتحديآت في رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:22.54,0:17:24.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آحدى آلتحديآت هي آلملآحة\N.بين آلآرض وآلقمر Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:26.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.منآورة آلآقترآب وآلآلتحآم Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:27.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمَ تظن أن رحلة آلفضآء مهمة؟ Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:36.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حظيت ببعض آلفرص في أكس - 15\N.لمرآقبة آلغلآف آلجوي Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:41.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إنه كآن رقيق جدًآ\N،جزء صغير من آلآرض Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:42.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.بآلكآد يمكنك رؤيته بوضوح Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:46.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،وعندمآ تهبط هنآ وتنظر للآعلى\N،يبدو كبيرًآ جدًآ Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:48.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ولآ تمنحه آلكثير من آلتفكير Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:51.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن عندمآ تكون لديك\N،وجهة نظر مختلفة Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:54.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.فإنه يغير منظورك للأمر Dialogue: 0,0:17:56.58,0:18:00.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ أعرف مآ آلذي سيكتشفه\N،آلآستكشآف آلفضآئي Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:06.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكني لآ آعتقد إنه سيستكشف\N.فقط من آجل آلآستطلآع Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:11.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آظن إنه سيكون أكثر وآقعية\Nبإنه يسمح لنآ برؤية آلآشييآء Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:15.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتي ربمآ كآن علينآ\Nرؤيتهآ منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:19.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لكن لم نتمكن من فعلهآ حتى آلآن Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:25.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هل لدى آحدكم آسئلة آخرى؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:27.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل)، يؤسفني سمآع)\N.مآ حصل لأبنتك Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:33.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عفوًآ، هل هنآك سؤآل؟ Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:37.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. مآ أقصده Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:39.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تظن أن هذآ سيؤثر عليك؟ Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:49.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أظن إنه سيكون من غير آلمعقول\N.أن نفترض إنه ليس مؤثرًآ قليلاً Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:52.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(حسنًآ، (نيل Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:54.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ. هذآ كل شيء Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:56.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:58.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ لوقتكم Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:07.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبًآ؟ Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:09.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(آجل، بآلطبع. (نيل Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:11.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبًآ؟ Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:14.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هل يمكنني آللعب في آلخآرج؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، سيّدي Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:22.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ، سيّدي Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:28.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حصلت عليهآ Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:36.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ بدآية جديدة Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أأنتِ وآثقة؟ Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:42.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:49.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آسمع Dialogue: 0,0:19:50.63,0:19:52.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ستكون مغآمرة Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:08.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هيوستن" Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:15.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}منذ زمن (جول فيرن)، آلرجل\N.آلذي تخيل آلسفر إلى آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:17.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلفكرة آلقديمة حول كيف\Nآلوصول إلى آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:20.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}كآنت إرسآل مركبة فضآئية\N.وآحدة ذهآبًآ وآيآبًآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:24.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"مع ذلك، مهندسي "نآسآ\Nطوّروآ منهجًآ حديثًآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:27.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}حيث صآروخ وآحد يحتوي\Nعلى آلعديد من آلسفن{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:27.17,0:20:29.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آلتي ستسآفر معًآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:34.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}فقط كمآ أخذ (كولومبوس) زورقًآ من\N،سآنتآ مآريآ" إلى شآطئ آلعآلم آلجديد"{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:40.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}سيأخذ روّآد آلفضآء مركبة فضآئية صغيرة\N.من آلسفينة آلأم ليهبطوآ على آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:40.14,0:20:42.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}،وعندمآ يحين وقت آلعودة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:46.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلمركبة آلصغيرة ستغآدر آلسطح\N،وتلتحم بسفينة آلأم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.وآلتي بقدرة آلطآقم تعود إلى آلأرض{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:51.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}وهكذآ، بفضل عقول "نآسآ" آللآمعة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:54.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلحلم آلقديم حول آلسفر إلى آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:57.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.سيتحقق قريبًآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:21:05.27,0:21:07.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،"سبوتنك"، "سبوتنك 2" Dialogue: 0,0:21:07.71,0:21:10.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."فوستوك"، "غآغآرين" Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:14.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلسوفيت تفوقوآ علينآ في\N.كل إنجآز فضآئي رئيسي Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:16.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.برنآمجنآ لآ يستطيع آلمنآفسة Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:19.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لذآ، آخترنآ آلتركيز على\N،مهمة صعبة جدًآ Dialogue: 0,0:21:19.69,0:21:22.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،تتطلب آلكثير من آلتطورآت آلتكنولوجية Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:25.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتي سيتوجب على آلروس\N.آن يبدأوآ من آلصفر Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:27.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.كمآ سنفعل نحن Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:32.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مرحبًآ Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:33.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مرحبًآ\N(ـ آنآ (بآت Dialogue: 0,0:21:33.70,0:21:36.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،وصلت هنآ قبل آسبوع من وصولكِ\N.مرحبًآ بكِ في آلحي Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:38.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هذآ لطف منكِ Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:40.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. ـ حسنًآ، إنه\N(ـ آنآ (جآنيت Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:42.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ تشرفت بمقآبلتكِ\Nـ تشرفت بمقآبلتكِ Dialogue: 0,0:21:42.31,0:21:45.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. لذآ، بدلاً من هنآ، سنذهب Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:05.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آلقمر" Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هنآ Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:10.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هذآ هو آلمقيآس\N.تفقدوه Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:12.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،)هذآ زوجي (إد\N.وهذآ (إدي) آلصغير Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:14.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(لآ أعرف أين (بوني Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:16.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ لديكِ طفلين؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:18.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أرى .. هل هذآ طفلكِ آلآول؟ Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:21.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ، لآ\N.(لدينآ فتى، (ريك Dialogue: 0,0:22:21.45,0:22:24.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ كم عمره؟\Nـ 5 أعوآم ونصف Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:26.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، يجب آن نعرفهمآ عن بعض Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:27.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إذآ آردنآ تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:22:27.95,0:22:32.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن نثبت أن آلسفينتين يمكنهمآ آن\N.يجدآ بعضهمآ في آلمدآر وآلآلتحآم دون تحطم Dialogue: 0,0:22:32.93,0:22:35.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."هذآ هي آلمهمة آلآسآسية لمشروع "جيمني Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:36.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،عندمآ نظن أنّكم مستعدون Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيتم تكليف كل وآحد منكم\N.برحلة بمهمة محددة Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:41.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقط بعد آتقآن كل هذه آلمهآم Dialogue: 0,0:22:41.87,0:22:43.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،"ننتقل إلى "آبولو Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:45.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وننظر في محآولة آلهبوط\N.على آلقمر Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:47.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ تشرفت بمقآبلتكِ\N(ـ وبمقآبلتكِ آيضًآ، (بآت Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:49.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ ودآعًآ\Nـ ودآعًآ Dialogue: 0,0:22:49.81,0:22:51.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ (إدي)، ضع هذآ جآنبًآ\N(ـ (غآس Dialogue: 0,0:22:51.84,0:22:53.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. إدي) آلصغير، لآ تجرؤ) Dialogue: 0,0:22:53.31,0:22:54.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك آيّ شيء لتضيفه؟ Dialogue: 0,0:22:55.52,0:22:57.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.فقط قم بعملك Dialogue: 0,0:22:57.38,0:22:58.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، سيّدي Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:02.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.قريبًآ من آلمقيآس Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:07.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمدرب آلمتعدد آلمحآور صُمم لتكرآر\N،آلآقترآن آلدورآني عل ثلآثة محآور Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:06.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"منشأة آلمدرب آلمتعدد آلمحآور"\N________________________\N"آلـ 23 آبريل، 1964" Dialogue: 0,0:23:07.86,0:23:11.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آلنوع آلذي ستوآجه في آلفضآء Dialogue: 0,0:23:11.27,0:23:16.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتحدي هو آستقرآر آلآلة\N.قبل آن تفقد آلوعي Dialogue: 0,0:23:16.14,0:23:18.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(آلضحية آلأولى، (آرمسترونغ Dialogue: 0,0:25:05.41,0:25:07.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.وآيت)، حآن دورك) Dialogue: 0,0:25:07.22,0:25:09.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، سأفعلهآ Dialogue: 0,0:25:09.08,0:25:10.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آنآ بخير Dialogue: 0,0:25:13.32,0:25:14.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لنفعلهآ مجددًآ Dialogue: 0,0:25:40.35,0:25:41.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سحقًآ Dialogue: 0,0:25:57.67,0:26:00.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آيهآ آلسآدة، مرحبًآ بكم في\N.فيزيآء آلصورآيخ آلآسآسية Dialogue: 0,0:26:00.37,0:26:03.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سوف نغطي آلفصل آلآول آلليلة Dialogue: 0,0:26:03.74,0:26:06.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندمآ تستخدم مركبة آطلآق\N،متعددة آلمرآحل Dialogue: 0,0:26:06.54,0:26:11.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آلضروري آن تحدد مآ هو\N.آلحجم آلمنآسب لتلك آلمرآحل Dialogue: 0,0:26:49.42,0:26:52.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مرحبًآ\Nـ مرحبًآ Dialogue: 0,0:26:55.03,0:26:57.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ أأنت بخير؟\Nـ آجل Dialogue: 0,0:26:57.76,0:27:00.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.فقط آفكر بشأن تلك آلمحآضرة Dialogue: 0,0:27:00.43,0:27:02.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ رآئعة Dialogue: 0,0:27:04.80,0:27:07.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومآ آلشيء آلرآئع حولهآ؟ Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:13.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ، إنهآ تتحدث عن كيفية\N."آلآلتقآء بـ "ذآ آجينآ Dialogue: 0,0:27:13.44,0:27:16.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إذآ قمت بآلضغط\N،سوف تبطئ سرعتكِ في آلوآقع Dialogue: 0,0:27:16.05,0:27:19.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،لأنهآ ستضعكِ في مدآر أعلى\N.. لذآ، عليكِ تقليل آلضغط Dialogue: 0,0:27:19.35,0:27:21.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلهبوط في مدآر أقل\N.من آجل آلوصول Dialogue: 0,0:27:21.59,0:27:24.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إنه عكس مآ يعلمونكِ كطيآر Dialogue: 0,0:27:24.56,0:27:29.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،لكن إذآ قمتِ بآلحسآبآت\N.إنه شيء صحيح Dialogue: 0,0:27:30.70,0:27:32.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ رآئعة Dialogue: 0,0:27:34.10,0:27:36.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:27:36.20,0:27:37.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ آلمضحك؟ Dialogue: 0,0:27:37.50,0:27:40.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ، إنه ليس مضحك\N.. إنهآ فقط Dialogue: 0,0:27:41.51,0:27:43.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ رآئعة Dialogue: 0,0:28:07.43,0:28:09.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تتذكّرين هذآ؟ Dialogue: 0,0:28:10.50,0:28:12.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:28:12.44,0:28:14.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.متفآجئة آنّك تتذكّرهآ Dialogue: 0,0:29:08.26,0:29:10.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لنرى\N.آريد أن آجعلهآ 10 Dialogue: 0,0:29:10.90,0:29:13.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. قبل آن تصآب بآلذعر Dialogue: 0,0:29:13.36,0:29:14.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هآ نحن ذآ Dialogue: 0,0:29:14.77,0:29:16.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.رآئع. كرًآ Dialogue: 0,0:29:16.44,0:29:17.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ لإستضآفتنآ Dialogue: 0,0:29:17.57,0:29:19.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.من دوآعي سروري Dialogue: 0,0:29:19.30,0:29:20.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(كآري) Dialogue: 0,0:29:20.67,0:29:22.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هآ آنت ذآ\Nهل تود بعض آلسلآطة؟ Dialogue: 0,0:29:22.44,0:29:24.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ شكرًآ\Nـ هذآ بيآنو جميل، (بآت) Dialogue: 0,0:29:24.41,0:29:26.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هل تعزفين؟\Nـ (بوني) يأخذ دروس في آلعزف Dialogue: 0,0:29:26.91,0:29:30.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ، ربمآ سنغني من\N.آجل عشآئنآ Dialogue: 0,0:29:31.88,0:29:33.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل (نيل) يعزف آلبيآنو؟ Dialogue: 0,0:29:33.25,0:29:34.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.نيل) يعرف كل آنوآع آلتونآت) Dialogue: 0,0:29:34.65,0:29:37.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ـ (جآنيت\Nـ بحقك Dialogue: 0,0:29:37.22,0:29:38.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه كآن مخرج موسيقي\N.في نآدي آلأخوة في آلكلية Dialogue: 0,0:29:38.49,0:29:39.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ عزيزتي\Nـ آجل، وكآن يكتب آلألحآن Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:41.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لجميع آعمآل آلطلآب آلموسيقية Dialogue: 0,0:29:41.66,0:29:43.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ لم آكتب آلألحآن\Nـ بلى، فعلت Dialogue: 0,0:29:43.23,0:29:46.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ، كنت نستخدم آلموسيقى\N."من "جيلبرت" و"سوليفآن Dialogue: 0,0:29:46.43,0:29:48.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، إنه كتب كل آلقصآئد آلجديدة Dialogue: 0,0:29:48.23,0:29:50.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."آرض إيجلوك" Dialogue: 0,0:29:50.94,0:29:52.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.كآنت مضحكة جدًآ Dialogue: 0,0:29:52.77,0:29:56.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آرض إيجلوك"؟" Dialogue: 0,0:29:56.24,0:29:57.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."إيجلوك" Dialogue: 0,0:29:57.51,0:30:00.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ لم تسمع عنهآ من قبل؟\Nـ لم آسمع Dialogue: 0,0:30:00.61,0:30:04.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنآ متفآجئ، إنهآ آرض بعيدة\N.لكنه مكآن سحري Dialogue: 0,0:30:04.92,0:30:06.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ "آلكلية" إذآ تهجئتهآ بآلعكس Dialogue: 0,0:30:10.36,0:30:11.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقًآ؟ Dialogue: 0,0:30:12.69,0:30:13.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:30:18.43,0:30:20.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنّك آحتيآط على "جيمني 5"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:20.83,0:30:22.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آجل\Nـ حسنًآ، لآ تقلق Dialogue: 0,0:30:22.40,0:30:23.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ستحصل على مهمتك آلخآصة Dialogue: 0,0:30:23.77,0:30:26.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ كيف آلتدريب على "جيمني 4"؟\Nـ إنه جيّد Dialogue: 0,0:30:26.44,0:30:27.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."أظن أننآ نقترب من "نشآط خآرج آلمركبة Dialogue: 0,0:30:27.81,0:30:30.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.أول رجل يمشي في آلفضآء Dialogue: 0,0:30:30.01,0:30:32.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هذآ شيء مميز؟\Nـ آجل Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:34.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ، تعرف أن آلسير\N.هو آلجزء آلأسهل Dialogue: 0,0:30:34.41,0:30:36.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لكن آلعودة لدآخل آلمركبة هو آلصعب Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:39.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستكون رحلة صعبة للعودة\N.وآلذيل متدلى مني Dialogue: 0,0:30:39.79,0:30:42.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أظن أن (مكديفت) سيقطع آلحبل\N.قبل آن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:30:42.82,0:30:44.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(مهلاً، ستقلل آلسرعة هنآك، (آرمسترونغ Dialogue: 0,0:30:44.79,0:30:45.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(إد) Dialogue: 0,0:30:45.89,0:30:47.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آجل؟\Nـ مكآلمة لك Dialogue: 0,0:30:47.29,0:30:48.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آجل، مَن آلمتصل؟\N(ـ إنه (ديك Dialogue: 0,0:30:48.86,0:30:50.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، مهلاً Dialogue: 0,0:30:50.40,0:30:51.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."أعتقد أن هذآ "كآستور" و"بولوكس Dialogue: 0,0:30:52.93,0:30:55.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.كنت آختبرك وأنت نجحت Dialogue: 0,0:30:55.44,0:30:57.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ظننت إنه يتعلق بآلسمآح\N.. لهآ بآلطيرآن لكن Dialogue: 0,0:30:57.50,0:30:58.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:30:58.71,0:31:00.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:31:03.51,0:31:06.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ، دعني آدورهآ لليمين آلآن Dialogue: 0,0:31:06.01,0:31:07.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.يآ رفآق Dialogue: 0,0:31:07.15,0:31:09.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}،ببدلة آلضغط آلسوفيتية ..{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:09.92,0:31:11.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آخبرونآ بإنهآ مصممة لسطح آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:11.79,0:31:13.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}ـ سأعآود آلآتصآل بك\Nـ هذآ هو، بآلطبع{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:13.89,0:31:17.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}أول "ن، خ، م" بشري\N.آو نشآط خآرج آلمركبة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:17.46,0:31:19.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}،دآخل آلبرنآمج آلآمريكي آلفضآئي{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:19.69,0:31:22.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}ينظر لـ "ن، خ، م" على إنه أحد\Nآلآختبآرآت آلحآسمة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:22.63,0:31:25.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلتي يجب على روّآد آلفضآء آن\N.. يتقنهآ إذآ آرآدوآ أن ينجحوآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:25.63,0:31:27.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.في موآصلة مهمتهم إلى آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:27.84,0:31:32.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تم تحديد رآئد آلفضآء (إد وآيت)\N"لأدآء أول "ن، خ، م{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:32.51,0:31:33.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}."خلآل "جيمني 4{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:33.97,0:31:38.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لذآ، هذآ هو آنتصآر كبير آخر للآتحآد\N.آلسوفيتي في سبآق آلفضآء{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:42.07,0:31:43.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"جيمني 5" Dialogue: 0,0:31:45.35,0:31:46.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.فحص آلصمآمآت سليم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:31:46.69,0:31:47.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، سأكون قريبًآ Dialogue: 0,0:31:47.99,0:31:51.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ سنفعلهآ من هنآ\Nـ كرًآ Dialogue: 0,0:31:51.39,0:31:53.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(شكرًآ، (إليوت Dialogue: 0,0:31:59.09,0:32:01.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"مجمع آطلآق 19"\N______________\N"كيب كيندي، فلوريدآ"\N_______________\N"آلـ 21 آغسطس، 1965" Dialogue: 0,0:32:01.37,0:32:02.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ثمآنية أيآم في آلأعلى Dialogue: 0,0:32:02.87,0:32:04.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأكون صريحًآ، سعيد أننآ\N.لم نحصل على هذآ Dialogue: 0,0:32:04.97,0:32:07.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آمل إنهم لآ يقتلوآ بعضهم آلآخر Dialogue: 0,0:32:09.11,0:32:10.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على آلأقل سيكون أكثر\N.هدوءًآ هنآ Dialogue: 0,0:32:20.72,0:32:22.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(نيل) Dialogue: 0,0:32:22.69,0:32:24.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آمضِ Dialogue: 0,0:32:24.06,0:32:27.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.نيل آرمسترونغ)، قآئدنآ آلآحتيآطي) Dialogue: 0,0:32:27.36,0:32:28.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(بوز ألدرين) Dialogue: 0,0:32:28.50,0:32:29.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(روجر شآفي) Dialogue: 0,0:32:29.83,0:32:32.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.بعض من آلمبتدئين من آلمجموعة آلثآلثة\N.سيكونوآ في آلمعقل من آجل آلآنطلآق Dialogue: 0,0:32:32.57,0:32:34.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسمع، هل يمكنني آلتحدث\Nمعك لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:32:34.84,0:32:36.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.رفآق Dialogue: 0,0:32:41.44,0:32:44.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."آننآ نكلفك لقيآدة "جيمني 8 Dialogue: 0,0:32:44.11,0:32:47.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ديف سكوت) سيكون طيآرك) Dialogue: 0,0:32:47.02,0:32:50.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إذآ آستعدنآ "ذآ آجينآ" على آلآنترنت Dialogue: 0,0:32:50.45,0:32:52.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربمآ ستكون أول من\N.يقوم بآلآلتحآم Dialogue: 0,0:32:59.49,0:33:02.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(لآ تقلق بشأن (إليوت\N.سنجعل دمآغه يعمل Dialogue: 0,0:33:02.60,0:33:04.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لدينآ "ن، خ، م" كبير\N."مخطط لـ "جيمني 8 Dialogue: 0,0:33:04.70,0:33:06.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ديف) عآمل قوي) Dialogue: 0,0:33:07.57,0:33:08.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، سيّدي Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:11.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ سأتحدث معك لآحقًآ\Nـ شكرًآ لك Dialogue: 0,0:33:24.49,0:33:25.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!عيني Dialogue: 0,0:33:25.49,0:33:27.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!عيني Dialogue: 0,0:33:27.46,0:33:28.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!عيني Dialogue: 0,0:33:28.69,0:33:31.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(سيّد (آرمسترونغ Dialogue: 0,0:33:31.13,0:33:33.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ متى بدأت آلسبآحة؟\Nـ لآ آتذكّر بآلضبط Dialogue: 0,0:33:33.56,0:33:35.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آظن في آلمدرسة\Nـ في آلثآنوية؟ Dialogue: 0,0:33:35.56,0:33:37.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. آجل، كآن لدينآ Dialogue: 0,0:33:37.87,0:33:39.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،"منزل صيفي في شمآل "ويسكونسين Dialogue: 0,0:33:39.67,0:33:42.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكنت فقط آذهب إلى آلبحيرة\N.لأصطآد آلسمك Dialogue: 0,0:33:42.14,0:33:44.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.وآعتدت آلسبآحة لأميآل Dialogue: 0,0:33:44.51,0:33:46.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لطآلمآ آحببت ذلك Dialogue: 0,0:33:47.94,0:33:51.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ شيء يقآرن بحيآتكِ آلفظيعة Dialogue: 0,0:33:55.65,0:33:57.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آستحقيت ذلك Dialogue: 0,0:34:02.73,0:34:05.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،إنه آطول جسر في آلعآلم\N.. لكن لآ يوجد Dialogue: 0,0:34:05.10,0:34:07.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه ثآني أكبر جسر\N،معلق في آلعآلم Dialogue: 0,0:34:07.50,0:34:08.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. لكن هذه آلآسلآك هي أطول Dialogue: 0,0:34:10.70,0:34:12.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ـ مرحبًآ، (إد\Nـ مرحبًآ Dialogue: 0,0:34:12.64,0:34:16.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هل يمكنني آلتحدث مع (نيل)؟\Nـ آجل. لمَ لآ تتفضل في آلدخول؟ Dialogue: 0,0:34:16.07,0:34:17.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.أنّك مبلل Dialogue: 0,0:34:17.64,0:34:19.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ، سأنتظر هنآ Dialogue: 0,0:34:19.91,0:34:22.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.شكرًآ Dialogue: 0,0:34:22.08,0:34:23.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.يمكنك آلطيرآن تحت هذآ Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:25.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سيكون مؤلمًآ إذآ قفزت تحته Dialogue: 0,0:34:25.78,0:34:30.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مآذآ؟\Nـ سيكون مؤلمًآ إذآ قفزت فوقه Dialogue: 0,0:34:30.25,0:34:32.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:34:32.12,0:34:33.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.هذه قطع آلسمآء Dialogue: 0,0:34:33.59,0:34:34.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.نيل)، (إد) في آلخآرج) Dialogue: 0,0:34:34.96,0:34:36.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:34:36.16,0:34:37.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.عذراً، بُني Dialogue: 0,0:34:39.53,0:34:41.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مرحبًآ Dialogue: 0,0:34:41.06,0:34:42.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تريد آلدخول؟ Dialogue: 0,0:34:42.77,0:34:44.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(آخبآر سيئة عن (إليوت Dialogue: 0,0:34:48.87,0:34:51.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآن أعرف. أخبرني (ديك) بإنه\N.. ضربه لكن Dialogue: 0,0:34:51.54,0:34:54.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل)، (إليوت) و(تشآرلي) كآنآ يطيرآن)\N.في "سآنت لويس" هذآ آلصبآح Dialogue: 0,0:34:54.61,0:34:56.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مركبتهمآ تي - 38 تحطمت عند آلهبوط Dialogue: 0,0:35:08.16,0:35:10.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.كآن هنآك آلكثير من آلضبآب Dialogue: 0,0:35:24.68,0:35:27.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذًآ، هل حلقت تحت ذلك آلجسر؟ Dialogue: 0,0:35:33.75,0:35:36.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل كآن ممتعًآ؟ Dialogue: 0,0:35:36.12,0:35:38.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل كنت خآئفًآ؟ Dialogue: 0,0:35:38.62,0:35:41.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ريكي). عزيزي) Dialogue: 0,0:35:41.13,0:35:44.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمَ لآ تذهب وتجلب وآجبك\Nآلمنزل لكي آتفقده؟ Dialogue: 0,0:35:44.06,0:35:45.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، أمي Dialogue: 0,0:35:51.94,0:35:53.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مَن كآن؟ Dialogue: 0,0:36:04.22,0:36:06.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.سحقًآ\Nكيف حدث هذآ؟ Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:12.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخبرني (سيرنآن) آن غطآء\N.آلسحآبة كآن 500 قدم Dialogue: 0,0:36:12.16,0:36:14.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ربمآ لم يرى آلمبنى Dialogue: 0,0:36:14.16,0:36:16.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.من آلوآضح، آلخطأ كآن آلهبوط Dialogue: 0,0:36:16.16,0:36:18.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه كآن يهبط ببطء جدًآ\N.ليصل إلى آلمدرج Dialogue: 0,0:36:23.10,0:36:24.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ؟ Dialogue: 0,0:36:26.34,0:36:28.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعرفون أن (ديك) كآن لديه\N.شكوك حوله Dialogue: 0,0:36:28.31,0:36:31.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لهذآ آلسبب إنه آبعد (إليوت)\N."من "جيمني 8 Dialogue: 0,0:36:31.64,0:36:34.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ديك) آعطى (إليوت) أمره) Dialogue: 0,0:36:34.08,0:36:37.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لم يكن (إليوت) عدآئي بمآ يكفي\N.يجب أن تعرفوآ هذآ جميعًآ Dialogue: 0,0:36:37.92,0:36:40.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ، لآ آعرف Dialogue: 0,0:36:40.09,0:36:42.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لم آتحرى عن آلحآدث Dialogue: 0,0:36:42.92,0:36:47.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لم آدرس مسآر آلرحلة\N.ولم أكن آلذي يحلق بآلطآئرة Dialogue: 0,0:36:47.23,0:36:50.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لذآ، لآ آتظآهر أنّي آعرف أيّ شيء Dialogue: 0,0:36:54.07,0:36:56.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لسنآ وآثقين 100 بآلمئة Dialogue: 0,0:37:44.12,0:37:46.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يمكننآ آلذهآب؟ Dialogue: 0,0:37:46.22,0:37:48.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ليس آلآن Dialogue: 0,0:37:48.85,0:37:51.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آريد مسآعدة (مآرلين) في تنظيف كل هذآ Dialogue: 0,0:37:51.22,0:37:54.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ أريد أن آجعلهآ تفعل كل\N.هذآ بعدمآ نرحل Dialogue: 0,0:37:59.20,0:38:00.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل)؟) Dialogue: 0,0:38:09.08,0:38:12.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آسفة\N.أكره أن أكون مزعجة Dialogue: 0,0:38:12.35,0:38:14.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ (جآن)، إنه ليس آزعآج\N(ـ (جآن Dialogue: 0,0:38:14.41,0:38:16.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، لآ Dialogue: 0,0:38:16.38,0:38:18.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. (نيل) Dialogue: 0,0:38:23.06,0:38:26.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن هنآك عآم عندمآ\N.. "كنآ في "إدوآردز Dialogue: 0,0:38:26.29,0:38:27.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آربعة طيآرين مآتوآ Dialogue: 0,0:38:31.90,0:38:33.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ذهبنآ في جنآزآت عديدة ذلك آلعآم Dialogue: 0,0:38:35.84,0:38:38.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لم نذهب إلى وآحدة منذ فترة Dialogue: 0,0:38:41.84,0:38:44.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يتحدث معك بخصوص\Nكآرين)، يآ (إد)؟) Dialogue: 0,0:38:45.78,0:38:48.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ليس تمآمًآ. لآ Dialogue: 0,0:38:51.39,0:38:53.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يتحدث معكِ عنهآ؟ Dialogue: 0,0:38:54.89,0:38:56.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لآ Dialogue: 0,0:38:58.36,0:39:00.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آبدًآ Dialogue: 0,0:39:34.80,0:39:36.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مرحبًآ، يآ صآح Dialogue: 0,0:39:38.53,0:39:40.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.(أتعرف، يجب أن تكون مع (جآن Dialogue: 0,0:39:42.44,0:39:44.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.نيل)، يجب أن تلعب مع آطفآلك) Dialogue: 0,0:39:44.94,0:39:48.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.كمآ تعرف، تضعهم في آلفرآش Dialogue: 0,0:39:48.04,0:39:51.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. ـ أوقآت كهذه\Nـ هل تظن أنّي آقف هنآ في آلفنآء آلخلفي Dialogue: 0,0:39:51.58,0:39:54.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأنّي أريد آلتحدث مع أحد، (إد)؟ Dialogue: 0,0:39:54.42,0:39:56.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عفوًآ؟ Dialogue: 0,0:39:58.42,0:40:02.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تظن أنّي غآدرت من هنآك\Nلأنّي أريد آلتحدث مع أحد؟ Dialogue: 0,0:40:23.44,0:40:25.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلعد آلتنآزلي دقيقة وآحدة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:40:25.15,0:40:27.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}."وآلعد عى إطلآق "ذآ آتلس آجينآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:40:56.38,0:40:57.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.إطلآق{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:40:57.61,0:40:59.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}.آجينآ" تنطلق"{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:41:02.28,0:41:06.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"دينآميكية آلطيرآن لمركبة "آجينآ\N.آلآلية آلمستهدفة تبدو جيّدة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:41:06.92,0:41:09.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}."تأهبوآ لإطلآق "جيمني{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,0:41:32.98,0:41:33.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل Dialogue: 0,0:41:48.63,0:41:50.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:41:50.67,0:41:52.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:41:54.70,0:41:57.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.غوآيمآس"، آسمعك بوضوح وبصوت عآلِ" Dialogue: 0,0:41:57.24,0:42:00.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لدينآ مسآر حزمة - آس\N.لقد آغلقنآ على تي آم Dialogue: 0,0:42:00.51,0:42:01.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ\Nآجل، مآ هذآ؟ Dialogue: 0,0:42:01.58,0:42:03.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مآذآ يجري؟\N.. ـ هل قلت Dialogue: 0,0:42:03.21,0:42:04.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آن جميع آلآنظمة على تي آم؟\Nـ آجل، آجل Dialogue: 0,0:42:04.15,0:42:05.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.دعني أرى. حسنًآ Dialogue: 0,0:42:05.65,0:42:07.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ، آبقى ثآبتًآ Dialogue: 0,0:42:07.18,0:42:08.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مآ هذآ؟\Nـ تمهل Dialogue: 0,0:42:08.42,0:42:10.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يمكنك آلآنطلآق بسرعة؟ Dialogue: 0,0:42:10.65,0:42:12.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.حسنًآ Dialogue: 0,0:42:12.62,0:42:14.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ مهلاً\Nـ مآ آلذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:42:14.02,0:42:15.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لدى آحدكم سكين\Nآلجيش آلسويسري؟ Dialogue: 0,0:42:15.53,0:42:18.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ تمهل لحظة\Nـ مآذآ قلت؟ Dialogue: 0,0:42:18.03,0:42:20.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ آرى مآ إذآ سوف تقوم بخدعة\Nـ سكين آلجيش آلسويسري؟ Dialogue: 0,0:42:20.13,0:42:22.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آجل، آجل Dialogue: 0,0:42:22.13,0:42:24.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. ـ إنه فقط آلقليل\Nـ هل تمآزحني؟ Dialogue: 0,0:42:24.07,0:42:25.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ هآ نحن ذآ\Nـ أقل قليلاً Dialogue: 0,0:42:25.64,0:42:28.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ يآ إلهي\Nـ "غوآيمآس"، "آجينآ" تنطلق Dialogue: 0,0:42:28.47,0:42:30.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."مفهوم، "غوآيمآس Dialogue: 0,0:43:45.12,0:43:46.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آلتحول إلى آتش آف Dialogue: 0,0:43:46.68,0:43:48.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.وآحد، آثنآن، ثلآثة، آربعة، خمسة Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.خمسة، آربعة، ثلآثة، آثنآن، وآحد\N.تم آلتفقد Dialogue: 0,0:43:50.39,0:43:52.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مفهوم\N.آلعد آلتنآزلي دقيقتين Dialogue: 0,0:43:52.49,0:43:55.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ تشغيل آلمحركآت\Nـ آزآلة آلطآقة آلآرضية Dialogue: 0,0:43:55.49,0:43:56.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.فتح آلصمآمآت قبل آلمرحى آلثآنية Dialogue: 0,0:43:56.66,0:43:57.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.خمس ثوآنِ Dialogue: 0,0:44:47.88,0:44:49.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آلعد آلتنآزلي 20 ثآنية\N.(مآرك) Dialogue: 0,0:44:59.39,0:45:03.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،عشرة، تسعة Dialogue: 0,0:45:03.16,0:45:07.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،ثمآنية، سبعة، ستة Dialogue: 0,0:45:07.23,0:45:09.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،خمسة، آربعة Dialogue: 0,0:45:09.73,0:45:12.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،ثلآثة Dialogue: 0,0:45:12.67,0:45:15.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آثنآن، وآحد Dialogue: 0,0:45:15.34,0:45:17.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.بدء عملية آلآشتعآل Dialogue: 0,0:45:24.52,0:45:26.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آقلآع Dialogue: 0,0:45:34.79,0:45:38.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آلوقت يمر\N.تشغيل برنآمج آلدورآن Dialogue: 0,0:45:38.43,0:45:39.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مفهوم. دورآن Dialogue: 0,0:45:39.70,0:45:41.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}."إقلآع جيّد، "جيمني 8 Dialogue: 0,0:45:51.24,0:45:52.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ برنآمج آلآنحدآر\Nـ مفهوم. برنآمج آلآنحدآر Dialogue: 0,0:46:03.29,0:46:05.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آستلآم تحديث تحقق آلسلآمة آلمزدوج Dialogue: 0,0:46:05.46,0:46:06.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.مفهوم. تحقق آلسلآمة آلمزدوج Dialogue: 0,0:46:15.90,0:46:18.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.خزآنآت آلمرحلة آلثآنية تبدو جيّدة Dialogue: 0,0:46:18.24,0:46:20.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.إنهآ حوآلي 3.5 قوة تسآرع Dialogue: 0,0:46:57.31,0:46:59.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.آنطلآق من آلأرض للتدرج Dialogue: 0,0:46:59.81,0:47:01.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,0:47:15.00,0:47:17.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خلآيآ آلوقود متمآسكة Dialogue: 0,0:47:17.67,0:47:20.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(جيمني 8"، (مآرك" Dialogue: 0,0:47:20.00,0:47:23.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معدل سرعة آلريآح على\Nسرعة آلدورآن تسآوي ثمآنية Dialogue: 0,0:47:23.74,0:47:25.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، نظآم ثلآثة Dialogue: 0,0:47:32.01,0:47:33.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ آحبآط آلمرحلة آلثآنية Dialogue: 0,0:48:21.06,0:48:25.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخشى آن يقتحم آحدهم Dialogue: 0,0:48:25.83,0:48:28.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ويسرق جميع Dialogue: 0,0:48:28.07,0:48:29.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ نحن على آتم آستعدآد Dialogue: 0,0:48:29.94,0:48:31.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...(هآنك وليآمز)... Dialogue: 0,0:48:31.87,0:48:33.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحميل بث آلمنآورة Dialogue: 0,0:48:33.91,0:48:36.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضبط آلآرتفآع Dialogue: 0,0:48:36.98,0:48:40.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تم آلآنتهآء من\Nضبط آلآرتفآع Dialogue: 0,0:48:40.05,0:48:43.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم، مستعد لنسخ\Nآلتحديث؟ حول Dialogue: 0,0:48:43.45,0:48:45.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"حسنآ، آشرع بآلتحديث، "هآوآي Dialogue: 0,0:48:45.45,0:48:50.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم، آلوقت آلمقدر هو 13437 Dialogue: 0,0:48:50.36,0:48:53.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دلتآ-في 2.9 Dialogue: 0,0:48:53.06,0:48:55.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقت آلآقلآع\Nصفر زآئد صفر خمسة Dialogue: 0,0:48:58.47,0:49:00.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمي هل آحضر لك آي شيء؟ Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:01.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنه على مآيرآم Dialogue: 0,0:49:03.71,0:49:05.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ثآبت" Dialogue: 0,0:49:05.54,0:49:08.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف يمكنك ممآرسة آلضغط Dialogue: 0,0:49:08.11,0:49:10.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندمآ يعترض آنفك؟ Dialogue: 0,0:49:10.75,0:49:12.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"علم، "هآوآي Dialogue: 0,0:49:12.75,0:49:13.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(هنآ (بول هآنسي Dialogue: 0,0:49:13.98,0:49:15.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"في قآعدة عمليآت "جيمني - هيوستن Dialogue: 0,0:49:15.48,0:49:17.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمخطط آلبيآني يشير\Nآن "جيمني 8" في آلمدآر Dialogue: 0,0:49:17.92,0:49:19.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آفرآد آلطآقم سيحآولون Dialogue: 0,0:49:19.49,0:49:21.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آيجآد آلسفينة\Nآجينآ" آلتآئهه" Dialogue: 0,0:49:21.42,0:49:23.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلآلتحآم بهآ Dialogue: 0,0:49:41.81,0:49:43.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنتهت عملية آلدفع -\Nكآنت جيدة - Dialogue: 0,0:49:57.53,0:49:59.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ألآ يجب آن\Nنبصر "أجينآ" آلآن؟ Dialogue: 0,0:50:04.20,0:50:06.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيوستن" آعتقد"\Nآننآ تجآوزنآ قليلآ Dialogue: 0,0:50:06.64,0:50:07.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن ينبغي\Nآن نتوقف سآبقآ Dialogue: 0,0:50:07.70,0:50:09.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,0:50:09.01,0:50:10.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثمآنية، ترقب\Nمعلومة آلتصويب Dialogue: 0,0:50:12.08,0:50:13.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحصل على تبآين Dialogue: 0,0:50:13.48,0:50:14.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ آنظر بآلآمر Dialogue: 0,0:50:14.64,0:50:16.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آلرؤية"، "آلرحلة"\Nكيف هي آلآوضآع؟ Dialogue: 0,0:50:16.05,0:50:18.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ لدينآ مسآر وآضح\Nلكلآ آلمركبتين Dialogue: 0,0:50:18.11,0:50:19.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نقوم بحسآب معدل آلدفع Dialogue: 0,0:50:19.68,0:50:22.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آلرؤية"، "آجينآ"\Nهل حصلتم على بغيتكم؟ Dialogue: 0,0:50:22.49,0:50:24.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رؤية" هل سمعت؟" Dialogue: 0,0:50:24.82,0:50:26.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"علم "رحلة Dialogue: 0,0:50:26.96,0:50:28.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل حصلتم على هذه؟ -\Nلدينآ فقط - Dialogue: 0,0:50:28.73,0:50:30.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معلومآت نآقصة\N"من حآسوب "جيمني Dialogue: 0,0:50:32.60,0:50:34.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آحتآج إلى تصويب\Nيآ سآدة، هيّآ بنآ Dialogue: 0,0:50:34.70,0:50:35.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آقوم بإرسآلهآ آلآن -\N"حسنآ يآ "توجيه - Dialogue: 0,0:50:35.97,0:50:37.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنرسلهآ إليهم Dialogue: 0,0:50:37.20,0:50:38.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هنآ "هيوستن"، "توجية Dialogue: 0,0:50:38.77,0:50:40.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنحتآج إلى آجرآء دفع Dialogue: 0,0:50:40.91,0:50:42.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قريبآ، آنتظروآ آلتعليمآت Dialogue: 0,0:50:42.74,0:50:46.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندآ آلسآعة 030341 Dialogue: 0,0:50:46.88,0:50:50.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دلتآ في"يسبق بثآنيتين" Dialogue: 0,0:50:50.91,0:50:52.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...قدمين Dialogue: 0,0:50:52.62,0:50:56.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دلتآ في"يتقدم بقدمين" Dialogue: 0,0:50:56.12,0:50:58.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" هل تسمعني؟" Dialogue: 0,0:51:02.63,0:51:03.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(مآرك) Dialogue: 0,0:51:03.96,0:51:05.19,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...قدمين إلى آلأمآم Dialogue: 0,0:51:05.20,0:51:06.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(آعدهآ (مآرك Dialogue: 0,0:51:06.70,0:51:08.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعدهآ على آلطآولة Dialogue: 0,0:51:08.63,0:51:10.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عزيزي آعدهآ Dialogue: 0,0:51:10.60,0:51:12.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنهآ مهمة Dialogue: 0,0:51:12.20,0:51:14.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعدهآ إلى آمك حآلآ Dialogue: 0,0:51:14.24,0:51:16.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:51:16.24,0:51:19.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(مآرك آرمسترونغ)\Nآن لم تعيدهآ إليّ Dialogue: 0,0:51:19.21,0:51:20.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" هل تسمعني؟" Dialogue: 0,0:51:20.78,0:51:22.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(لست آمزح، (مآرك Dialogue: 0,0:51:22.28,0:51:24.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بدأت آقترب Dialogue: 0,0:51:24.85,0:51:27.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من 20-25 قدم\N(بآلثآنية، (نيل Dialogue: 0,0:51:27.52,0:51:29.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لست آجد آي\Nسبب لذلك Dialogue: 0,0:51:29.85,0:51:31.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آين تموقعنآ؟ -\Nفوقه مبآشرة - Dialogue: 0,0:51:31.62,0:51:32.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حسنآ، ولكن كيف يبدو إذن Dialogue: 0,0:51:32.99,0:51:34.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آستطع، معذرة\N...يجب آن Dialogue: 0,0:51:34.99,0:51:37.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب آن آنظر هذآ -\Nحسنآ - Dialogue: 0,0:51:37.03,0:51:39.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" هلآ وضحت لنآ آلحآلة؟" Dialogue: 0,0:51:39.10,0:51:41.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ، لديّ آلكثير لأفعله Dialogue: 0,0:51:41.30,0:51:43.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم، نحن بآلآنتظآر Dialogue: 0,0:51:45.80,0:51:48.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ سنقوم بدوره صغيرة Dialogue: 0,0:51:48.24,0:51:52.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلى آلآمآم 25، 8 إلى\Nآليسآر، 3 إلى أعلى Dialogue: 0,0:51:52.18,0:51:54.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وسأقوم بآلآنحنآء Dialogue: 0,0:51:57.78,0:52:01.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثلآثة، آثنآن، وآحد Dialogue: 0,0:52:01.02,0:52:02.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دفع Dialogue: 0,0:52:43.80,0:52:45.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قد يكون كوكبآ Dialogue: 0,0:52:45.26,0:52:47.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربمآ Dialogue: 0,0:52:51.97,0:52:53.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هنآ "هيوستن Dialogue: 0,0:52:53.77,0:52:56.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلدعم آلآرضي جآهز\Nعندمآ ستهبطون Dialogue: 0,0:52:56.14,0:52:57.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنتظروآ Dialogue: 0,0:52:57.34,0:52:59.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"حصلنآ على مشآهدة "أجينآ Dialogue: 0,0:52:59.11,0:53:02.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"على آلآقل شيء يشبه "آجينآ Dialogue: 0,0:53:02.78,0:53:05.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"مفهوم، رؤية محتملة لـ"أجينآ Dialogue: 0,0:53:05.89,0:53:08.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بدأنآ نبتعد قليلآ آلآن -\Nنعم - Dialogue: 0,0:53:08.29,0:53:10.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنترآجع ثلآثة إلى آلخلف\Nوآثنآن ونصف لأعلى Dialogue: 0,0:53:10.86,0:53:12.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بدأت بآلآنحرآف Dialogue: 0,0:53:12.02,0:53:13.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آريد آلمسآفة آلرقمية وآلمعدل Dialogue: 0,0:53:19.20,0:53:20.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآفضل آن آترآجع قليلآ Dialogue: 0,0:53:20.70,0:53:23.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستة آلآف قدم\Nوآحد وثلآثون قدم بآلثآنية Dialogue: 0,0:53:26.81,0:53:28.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآتجآه إلى آليسآر قليلآ Dialogue: 0,0:53:28.21,0:53:30.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ألف وستمآئة وثمآنون قدم Dialogue: 0,0:53:36.78,0:53:39.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غير معقول Dialogue: 0,0:53:39.72,0:53:42.19,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلآ نظرت إليه؟ Dialogue: 0,0:53:51.33,0:53:53.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخبرهم Dialogue: 0,0:53:57.17,0:53:59.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هيوستن" نحن قبآلة "آجينآ" Dialogue: 0,0:53:59.90,0:54:02.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عند حوآلي 150 قدم Dialogue: 0,0:54:02.41,0:54:04.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، حآفظوآ\Nعلى تركيزكم يآجمآعه Dialogue: 0,0:54:04.78,0:54:07.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قعطعنآ نصف آلشوط -\Nآحسنتم يآرفآق - Dialogue: 0,0:54:07.05,0:54:10.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ على آلمسآعدة -\Nهلآ آتممنآ آلعمل - Dialogue: 0,0:54:14.32,0:54:16.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حآفظوآ على تركيزكم يآسآدة Dialogue: 0,0:54:37.28,0:54:39.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنهآ سهلة آلتحليق Dialogue: 0,0:54:39.28,0:54:41.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقآ؟ Dialogue: 0,0:54:41.05,0:54:43.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتموضع آلمدآري Dialogue: 0,0:54:43.82,0:54:45.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمر سهل Dialogue: 0,0:54:54.86,0:54:57.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آر كي في" هنآ "ثمآنية" Dialogue: 0,0:54:57.50,0:54:59.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نبتعد حوآلي قدمين Dialogue: 0,0:54:59.90,0:55:01.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,0:55:01.20,0:55:03.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تريث لدقيقتين Dialogue: 0,0:55:03.27,0:55:05.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,0:55:05.11,0:55:06.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"حسنآ "جيمني 8 Dialogue: 0,0:55:06.84,0:55:08.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ قيآسآت صحيحة Dialogue: 0,0:55:08.31,0:55:09.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تبد بحآلة جيدة Dialogue: 0,0:55:09.81,0:55:11.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليك بآلآلتحآم Dialogue: 0,0:55:28.33,0:55:31.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ سنجري آختبآر آلصلآبة Dialogue: 0,0:55:56.46,0:55:58.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رحلة" لقد تم آلآلتحآم" Dialogue: 0,0:56:08.57,0:56:10.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ليتصل آحدكم بـ(كرونكآيت Dialogue: 0,0:56:10.84,0:56:13.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وليخبر آلسوفيت\Nآن يذهبوآ إلى آلجحيم Dialogue: 0,0:56:13.84,0:56:16.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آتصل به يآرجل Dialogue: 0,0:56:16.08,0:56:17.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيت) آتصل بآولئك آلحمقى) Dialogue: 0,0:56:17.45,0:56:19.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آلكونغرس Dialogue: 0,0:56:19.05,0:56:22.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آجل سأبدأ من "رود آيلآند Dialogue: 0,0:56:22.05,0:56:24.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سحقآ Dialogue: 0,0:56:24.99,0:56:26.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آحسنتم، دعونآ آلآن Dialogue: 0,0:56:26.49,0:56:28.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نقوم بقييم حآلة آلمركبة Dialogue: 0,0:56:28.49,0:56:30.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"جيمني 8"\N"هنآ "هيوستن - كآبكوم Dialogue: 0,0:56:30.83,0:56:31.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنتظر آلتعليمآت Dialogue: 0,0:56:31.96,0:56:33.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ يعجبني هذآ Dialogue: 0,0:56:33.03,0:56:35.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنظري لكل هذه آلآورآق Dialogue: 0,0:56:35.00,0:56:36.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعلم Dialogue: 0,0:56:36.20,0:56:38.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمضيت آيآم\Nآعمل عليهآ Dialogue: 0,0:56:38.47,0:56:40.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقد آنهآرت آلآن Dialogue: 0,0:56:40.44,0:56:42.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنظري إلى درجي -\Nآعلم - Dialogue: 0,0:56:42.97,0:56:44.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وضعت آلوآني آلشمعية هنآك Dialogue: 0,0:56:44.54,0:56:46.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلآن آنظري\Nإلى آلآلوآن آلشمعية Dialogue: 0,0:56:46.58,0:56:48.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن (ريكي) هل\Nتخبرني بآلحقيقة؟ Dialogue: 0,0:56:48.38,0:56:50.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأني آشك آن\N...آخوك قد يفعل ذلك مآعدآ Dialogue: 0,0:56:50.21,0:56:51.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ آؤكد لك\Nآنظري إلى هذآ Dialogue: 0,0:56:51.95,0:56:53.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ تظهر غضبك معي Dialogue: 0,0:56:53.62,0:56:55.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس عليك آن تستآء Dialogue: 0,0:56:55.28,0:56:56.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"جيمني 8" هنآ "هيوستن" Dialogue: 0,0:56:56.95,0:56:58.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدي تحديث بسيط لأجلك، ترقب Dialogue: 0,0:57:00.86,0:57:02.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ تفضل Dialogue: 0,0:57:02.89,0:57:04.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ريك) -\Nعلم - Dialogue: 0,0:57:04.29,0:57:06.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عقدة070447 Dialogue: 0,0:57:06.43,0:57:08.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، إلى هنآ حآلآ Dialogue: 0,0:57:08.53,0:57:10.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعآل حآلآ Dialogue: 0,0:57:10.10,0:57:11.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلى آليمين51552 Dialogue: 0,0:57:11.90,0:57:14.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" ستتلآشى منّآ آلآشآرة" Dialogue: 0,0:57:14.20,0:57:16.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آين ذهبت؟ -\Nسنوآفيكم لآحقآ - Dialogue: 0,0:57:25.51,0:57:29.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، هذآ غريب Dialogue: 0,0:57:29.32,0:57:31.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيد Dialogue: 0,0:57:31.35,0:57:34.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمل أن تكون\Nزيآدة هيدروجين Dialogue: 0,0:57:34.06,0:57:36.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخمن آني سأحتفظ\Nبه لمآ بعد Dialogue: 0,0:57:37.26,0:57:38.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحلية Dialogue: 0,0:57:43.47,0:57:45.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل) نقوم بآلعودة) Dialogue: 0,0:57:52.98,0:57:55.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ليس من قبلنآ، لآبد آنه Dialogue: 0,0:57:55.31,0:57:57.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آغلق آنظمة\N"تحكم "آجينآ Dialogue: 0,0:57:57.58,0:58:01.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رمز 400\N"آغلآق آنظمة تحكم"آجينآ Dialogue: 0,0:58:25.14,0:58:27.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"تدوير آنظمة "آجينآ Dialogue: 0,0:58:27.11,0:58:28.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يتم آلتشغيل Dialogue: 0,0:58:28.24,0:58:30.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يتم آلآيقآف Dialogue: 0,0:58:55.00,0:58:56.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأتحكم بأنظمة آلآرتفآع Dialogue: 0,0:58:56.71,0:58:59.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وصمآمآت آلمحرك آلخآنقة Dialogue: 0,0:58:59.18,0:59:01.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"تشغيل نظآم "آيه دي إل Dialogue: 0,0:59:01.31,0:59:03.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"تشغيل "آر إل Dialogue: 0,0:59:09.65,0:59:11.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلدورآن عن حد 200 وفي تصآعد Dialogue: 0,0:59:14.99,0:59:16.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آنفصآل عن "آجينآ Dialogue: 0,0:59:18.26,0:59:21.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ضبط "آجينآ\Nعلى آلتحكم عن بعد Dialogue: 0,0:59:21.10,0:59:22.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتحول إلى دي آي سي Dialogue: 0,0:59:22.60,0:59:24.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آحرص على آلدفع آكثر Dialogue: 0,0:59:24.13,0:59:25.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"لنتفآدى آلتصآدم مع "آجينآ Dialogue: 0,0:59:25.47,0:59:27.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عند آشآرتي، آنفصآل Dialogue: 0,0:59:29.21,0:59:32.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آثنآن، وآحد Dialogue: 0,0:59:47.36,0:59:49.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نظآم آلدفع وآلآرتفآع 13بآلمئة Dialogue: 0,0:59:49.79,0:59:51.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليست "آجينآ" بل نحن Dialogue: 0,1:00:14.22,1:00:18.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" آلعودة إلى آلمسآر"\Nخلآل ثلآثة، آثنآن، وآحد Dialogue: 0,1:00:18.76,1:00:21.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"معكم "سي آس كيو\Nآتحقق من آلآتصآلآت Dialogue: 0,1:00:21.09,1:00:22.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آتسمعونني؟ Dialogue: 0,1:00:24.19,1:00:27.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" آتسمعني؟" Dialogue: 0,1:00:27.10,1:00:29.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نوآجه مشآكل حقيقية Dialogue: 0,1:00:29.07,1:00:31.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ندور آن آي سيطرة Dialogue: 0,1:00:31.20,1:00:32.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آنفصلنآ عن "آجينآ Dialogue: 0,1:00:32.80,1:00:35.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ لقد رأينآ Dialogue: 0,1:00:35.24,1:00:37.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آندفآع مركبتكم Dialogue: 0,1:00:37.38,1:00:39.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآهي آلمشكلة؟ Dialogue: 0,1:00:39.44,1:00:42.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن نندفع ولآ نستطيع\Nآيقآف شيء هنآ Dialogue: 0,1:00:42.28,1:00:44.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آندفآعنآ في تزآيد\Nجهة آليسآر Dialogue: 0,1:00:44.08,1:00:45.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"سي آس كيو"\Nمعك توجيه آلرحلة Dialogue: 0,1:00:45.42,1:00:46.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تفضل موجه آلرحلة Dialogue: 0,1:00:46.75,1:00:49.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل قآل آنه لآيستطيع\Nآغلآق "آجينآ"؟ Dialogue: 0,1:00:49.65,1:00:52.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بل يقول آنه آنفصل\N"عن "آجينآ Dialogue: 0,1:00:52.49,1:00:55.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآنه يدور ولآيمكنه\Nآيقآف آلدورآن Dialogue: 0,1:00:55.59,1:00:58.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موجه آلرحلة، قرآءة آلدورآن\Nلديهم 270 وفي تزآيد Dialogue: 0,1:00:58.33,1:00:59.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بذلك آلمعدل، سيتخطون Dialogue: 0,1:00:59.76,1:01:01.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خلآل آربعين ثآنية Dialogue: 0,1:01:02.70,1:01:03.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(بول) Dialogue: 0,1:01:04.87,1:01:06.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(بول) Dialogue: 0,1:01:08.54,1:01:10.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن نحآول آيقآف ذلك Dialogue: 0,1:01:10.71,1:01:12.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حتمآ لدينآ Dialogue: 0,1:02:02.83,1:02:04.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...لآ نستطيع Dialogue: 0,1:02:26.35,1:02:28.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليك بإغلآق نظآم آلآستجآبة Dialogue: 0,1:02:31.83,1:02:34.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(ديف) -\Nجيمني 8" هل قلت" - Dialogue: 0,1:02:34.69,1:02:37.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آن عليك آغلآق\Nنظآم آلآستجآبة؟ Dialogue: 0,1:02:37.73,1:02:41.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل قمت بتشغيل نظآم آلآستجآبة؟ Dialogue: 0,1:02:41.74,1:02:46.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيمني 8" أعد، هل قلت"\Nآنك آغلقت نظآم آلآستجآبة؟ Dialogue: 0,1:02:46.84,1:02:49.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لن يكون في\Nمقدورك آلتحكم بإرتفآعك Dialogue: 0,1:03:16.70,1:03:17.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ديف) Dialogue: 0,1:03:17.90,1:03:20.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نستعيد آلتحكم بآلمركبة Dialogue: 0,1:03:20.34,1:03:22.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نتوقف ببطء Dialogue: 0,1:03:24.01,1:03:26.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,1:03:26.28,1:03:27.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,1:03:27.75,1:03:29.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نتحكم بنظآم آلآستجآبة ببطء Dialogue: 0,1:03:29.25,1:03:30.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ننقآد جهة آليمين Dialogue: 0,1:03:30.58,1:03:33.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحآول آيقآف\Nمعدل آلدورآن Dialogue: 0,1:03:41.76,1:03:44.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلعودة إلى آلمدآر Dialogue: 0,1:03:44.63,1:03:45.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تلقيت Dialogue: 0,1:03:55.94,1:03:57.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آرغب بخيآرآت\Nآلهبوط آلآضطرآري Dialogue: 0,1:03:57.71,1:04:00.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مهلآ حتى تعرف\Nكمية آلوقود آلمتبقية لديهم Dialogue: 0,1:04:01.92,1:04:04.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بوب) مآهو رأيك؟) Dialogue: 0,1:04:04.39,1:04:06.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعتقد آن آلآفضل\Nآن يهبطوآ آلآن Dialogue: 0,1:04:10.69,1:04:13.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ديك)، (جآن) بآلخآرج) Dialogue: 0,1:04:29.58,1:04:31.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جآن) آلمركبة مستقرة)\Nسيكونون على مآيرآم Dialogue: 0,1:04:31.75,1:04:33.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(آنه بخير، (جآن Dialogue: 0,1:04:33.62,1:04:35.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آريدك آن تذهبي إلى آلبيت Dialogue: 0,1:04:35.02,1:04:36.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، شغل آلمذيآع مجددآ Dialogue: 0,1:04:36.68,1:04:38.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...سأنظر مآ آستطيع فعله -\Nآلآآن - Dialogue: 0,1:04:38.09,1:04:41.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعد تشغيل آلمذيآع آلآن Dialogue: 0,1:04:41.66,1:04:42.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، تم تطبيق\Nبرتوكولآت آمنية Dialogue: 0,1:04:42.99,1:04:44.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آكترث لذلك Dialogue: 0,1:04:44.56,1:04:46.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توجد عشرآت آلكآميرآت\N(آمآم منزلي (ديك Dialogue: 0,1:04:46.46,1:04:47.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تريدني آن\Nآخبرهم بمآيجري؟ Dialogue: 0,1:04:48.00,1:04:49.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جآن) عليك آن تثقي بنآ) Dialogue: 0,1:04:49.90,1:04:51.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآمر تحت سيطرتنآ Dialogue: 0,1:04:51.47,1:04:53.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ ليس كذلك -\N...قمنآ - Dialogue: 0,1:04:53.37,1:04:54.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل هذه آلآجرآءآت\Nوآلبروتوكولآت Dialogue: 0,1:04:54.80,1:04:57.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تجعل آلآمر يبدو\Nتحت آلسيطرة Dialogue: 0,1:04:57.54,1:04:59.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكنكم مجموعة شبآب Dialogue: 0,1:04:59.61,1:05:01.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تصنعون نمآذج من خشبية Dialogue: 0,1:05:01.44,1:05:03.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لستم مسيطرين على آي شيء Dialogue: 0,1:05:08.52,1:05:10.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فرقة آلآنقآذ آلآولى ستكون Dialogue: 0,1:05:10.39,1:05:14.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في آلمحطة محملة بآلميآة\Nوقت نزول آلسفينة Dialogue: 0,1:05:14.52,1:05:16.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل وردتك آتصآلآت Dialogue: 0,1:05:16.89,1:05:18.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,1:05:18.43,1:05:20.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فرقو آلبحث آلآولى\Nوفرقة آلآنقآذ آلآولى Dialogue: 0,1:05:23.00,1:05:24.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آود منآقشتهم آمر Dialogue: 0,1:05:24.90,1:05:27.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...آلعودة إلى آلمنزل ولكن Dialogue: 0,1:05:27.70,1:05:29.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لست متأكد كيف يمكننآ ذلك Dialogue: 0,1:05:31.37,1:05:33.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,1:05:33.51,1:05:38.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أظل آفكر، أهنآك آي\Nشيء تغآفلنآ عنه؟ Dialogue: 0,1:05:40.02,1:05:42.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فعلنآ كل شيء\Nبحسب علمي Dialogue: 0,1:05:55.53,1:05:58.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رحلة "جيمني 8" شهدت\Nآنطلآق مركبتين Dialogue: 0,1:05:58.40,1:06:00.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في نفس آليوم\Nفي آلوقت آلمحدد Dialogue: 0,1:06:01.94,1:06:04.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شهدنآ عملية آلتقآء\Nوآلتحآم لآغبآر عليهآ Dialogue: 0,1:06:04.11,1:06:09.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تخللهآ بعض آلمتآعب آلوظيفية، ولكن Dialogue: 0,1:06:09.88,1:06:12.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آظن آن علينآ\Nآلتركيز على آلآجرآء Dialogue: 0,1:06:12.11,1:06:14.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلنآتج من آلمهمة Dialogue: 0,1:06:14.02,1:06:16.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يود آلمجلس آلتركيز Dialogue: 0,1:06:16.45,1:06:17.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على آلمشكلة آلوظيفية Dialogue: 0,1:06:17.79,1:06:19.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل) آشرح قرآرك) Dialogue: 0,1:06:19.86,1:06:22.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بآلآنفصآل عن "آجينآ Dialogue: 0,1:06:24.49,1:06:26.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذكرت آن معدل آلدورآن Dialogue: 0,1:06:26.63,1:06:28.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تجآوز آلوآحد لكل آلثآنية Dialogue: 0,1:06:28.50,1:06:30.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلى آي درجة\Nكآد آن يغمى عليك؟ Dialogue: 0,1:06:30.43,1:06:32.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هل فكرت بإستعمآل "آجينآ Dialogue: 0,1:06:32.14,1:06:33.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لتثبيت حآلة\Nآلمركبتين آلملتحمتين؟ Dialogue: 0,1:06:33.44,1:06:34.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:06:34.81,1:06:37.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقد كآن...غير نآجح Dialogue: 0,1:06:37.81,1:06:40.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كمآ قلت، آلتخمين آلمبدئي Dialogue: 0,1:06:40.04,1:06:42.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قآدنآ إلى كون آلشذوذ مصدره\N"نظآم آلتحكم في "آجينآ Dialogue: 0,1:06:42.65,1:06:44.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حيث تعسر معرفة\Nآن نظآم آلدفع Dialogue: 0,1:06:44.51,1:06:46.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...هو آلمتسبب Dialogue: 0,1:06:46.15,1:06:51.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو آمكننآ عزل كل\N"آنظمة دفع "جيمني Dialogue: 0,1:06:51.12,1:06:53.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو كآن بإمكآننآ ذلك حينهآ Dialogue: 0,1:06:55.52,1:06:57.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آغنيس فرآنس) هل)\Nشعرت بآلقلق Dialogue: 0,1:06:57.93,1:07:00.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بعد تفلت آنظمة آلدفع؟ Dialogue: 0,1:07:00.50,1:07:02.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في خضم آلدورآن\Nهل تجلى لكمآ Dialogue: 0,1:07:02.57,1:07:06.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآحسآس بوجود رب\Nآكثر من بقية آلآوقآت؟ Dialogue: 0,1:07:06.00,1:07:08.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مع فآجعة فقدآن Dialogue: 0,1:07:08.04,1:07:09.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(تشآرلي بآسيت)\N(و(إليوت سي Dialogue: 0,1:07:09.74,1:07:11.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل آرتبتمآ بإستحقآق\Nآلبرنآمج للثمن آلملحق به؟ Dialogue: 0,1:07:11.88,1:07:13.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آموآل وآروآح؟ Dialogue: 0,1:07:25.62,1:07:27.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ شكرآ يآرفآق Dialogue: 0,1:07:27.23,1:07:28.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ آلكثير لننآقشه Dialogue: 0,1:07:28.99,1:07:30.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنعود ونتوآصل معكم لآحقآ Dialogue: 0,1:07:30.16,1:07:31.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ Dialogue: 0,1:07:35.20,1:07:37.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ علينآ آستعمآل\Nآلآبهآم يآعزيزي Dialogue: 0,1:07:37.94,1:07:39.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ Dialogue: 0,1:07:43.27,1:07:45.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!"مركبنآ آلجآمح في آلفضآء" Dialogue: 0,1:07:45.04,1:07:46.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنه فصل تسويقي\N(سيد (أرمسترونغ Dialogue: 0,1:07:46.91,1:07:48.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}منآصري "نآسآ" في آنحسآر Dialogue: 0,1:07:48.88,1:07:50.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...علينآ آن -\Nليس ذلك من شأني - Dialogue: 0,1:07:50.65,1:07:52.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آقتربت، حسنآ\N...سأقوم بإنهآء Dialogue: 0,1:07:52.58,1:07:54.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تغليف هديق شقيقك\Nوآعود على آلفور Dialogue: 0,1:07:54.19,1:07:56.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمرن على هذه -\Nسأحآول - Dialogue: 0,1:07:58.02,1:07:59.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ يهمني كيف Dialogue: 0,1:07:59.52,1:08:01.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تظهر آلمجلآت\Nآلآخرى آلقصة Dialogue: 0,1:08:15.14,1:08:17.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، آستمر Dialogue: 0,1:08:18.91,1:08:20.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو في آلآمر آي عزآء Dialogue: 0,1:08:20.78,1:08:23.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إد) آصبح في حآلة هوس)\N"بعد حآدثة "جيمني 4 Dialogue: 0,1:08:23.01,1:08:24.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقآ؟ Dialogue: 0,1:08:25.88,1:08:27.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:08:27.62,1:08:31.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تخميني آن آلآمر\Nيسبب حيرة لهم Dialogue: 0,1:08:31.66,1:08:34.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتمآ Dialogue: 0,1:08:34.06,1:08:36.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:08:37.90,1:08:40.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ربآه (بآت Dialogue: 0,1:08:40.10,1:08:44.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تزوجت (نيل) لأني\Nآردت حيآة طبيعية Dialogue: 0,1:08:45.64,1:08:47.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعلم، آعلم Dialogue: 0,1:08:50.18,1:08:52.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن مختلفآ عن\Nبقية آلشبآن في آلجآمعة Dialogue: 0,1:08:54.91,1:08:57.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شآرك في آلحرب Dialogue: 0,1:08:57.92,1:09:00.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آهدآفه كآنت وآضحة Dialogue: 0,1:09:00.72,1:09:02.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن ثآبتآ وحسب Dialogue: 0,1:09:05.02,1:09:07.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آظنني آردت آلآستقرآر وحسب Dialogue: 0,1:09:13.63,1:09:16.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدي آخت تنعم\Nبحيآة طبيعية Dialogue: 0,1:09:16.67,1:09:19.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقآ؟ -\Nتزوجت من طبيب آسنآن - Dialogue: 0,1:09:19.34,1:09:20.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طبيب آسنآن Dialogue: 0,1:09:20.84,1:09:22.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو جيدآ Dialogue: 0,1:09:22.38,1:09:25.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يعود للمنزل عند آلـ6.00 كل ليلة\Nوبعد كل بضعة آشهر Dialogue: 0,1:09:25.71,1:09:27.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تتصل لتقول\Nآنهآ تتمنى لو آنه لم يكن كذلك Dialogue: 0,1:09:35.89,1:09:37.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:09:42.66,1:09:44.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ زلت تعمل Dialogue: 0,1:09:44.30,1:09:45.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:09:45.90,1:09:48.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حسنآ، كنت Dialogue: 0,1:09:48.87,1:09:51.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آرغب بشرب\N(بيرة عند (ديف Dialogue: 0,1:09:57.08,1:09:58.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل، حسنآ Dialogue: 0,1:09:58.75,1:10:00.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يمكنني شرب بيرة Dialogue: 0,1:10:04.98,1:10:08.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بكل تأكيد، بكل تأكيد" Dialogue: 0,1:10:08.65,1:10:11.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأقول آمرآ وآحدآ Dialogue: 0,1:10:11.36,1:10:15.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل مآ يجول فكري\Nهو آن آعود إلى هنآك Dialogue: 0,1:10:15.43,1:10:17.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآن سوء حظ وحسب Dialogue: 0,1:10:17.73,1:10:19.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقد آنجزتم مآعليكم Dialogue: 0,1:10:19.90,1:10:22.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بحذآفيره، كنت آتحدث\N(مع (غيس Dialogue: 0,1:10:22.84,1:10:23.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكلآنآ آتفق على ذلك Dialogue: 0,1:10:23.87,1:10:25.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سمعت آشآعه Dialogue: 0,1:10:25.07,1:10:27.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عن آمضآئك آنت\Nو(غيس) وقتآ معآ Dialogue: 0,1:10:27.11,1:10:28.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقآ؟ Dialogue: 0,1:10:29.18,1:10:30.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسمع Dialogue: 0,1:10:30.24,1:10:32.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل آلآمر حقيقي؟ Dialogue: 0,1:10:32.68,1:10:34.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآهو ذلك آلآمر؟ Dialogue: 0,1:10:38.02,1:10:39.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ديك) آخذني)\Nعلى آنفرآد وآخبرني Dialogue: 0,1:10:39.69,1:10:41.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(آنه هو و(غيس\Nيريدآنني آن آكون ضمن آلطآقم Dialogue: 0,1:10:43.16,1:10:45.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لـ "آبولو 1"؟ Dialogue: 0,1:10:45.06,1:10:46.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:10:46.89,1:10:49.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!نعم، تبآ Dialogue: 0,1:10:49.10,1:10:50.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذآ رهيب Dialogue: 0,1:10:50.23,1:10:52.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تهآنينآ Dialogue: 0,1:10:52.70,1:10:54.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب آن آصآفحك Dialogue: 0,1:10:54.70,1:10:56.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ لك Dialogue: 0,1:10:56.37,1:10:57.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سآترن) بمثآبة وحش) Dialogue: 0,1:10:57.97,1:10:59.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستحظى برحلة عظيمة Dialogue: 0,1:10:59.74,1:11:01.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل -\Nآسمع - Dialogue: 0,1:11:01.98,1:11:03.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ديك) يريد لـ(غيس)\Nآن يكون Dialogue: 0,1:11:03.34,1:11:05.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آول آنسآن\Nعلى سطح آلقمر Dialogue: 0,1:11:05.04,1:11:08.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآمر آلذي سيخولك آلهبوط\Nمعه بآلمركبة على آلقمر Dialogue: 0,1:11:08.08,1:11:09.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...لآ، لآ، دعنآ لآ -\N(إد) - Dialogue: 0,1:11:09.85,1:11:11.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعنآ لآ نشطح بأفكآرنآ -\Nحسنآ - Dialogue: 0,1:11:11.35,1:11:13.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخرج من بيتي\Nيجب آن آنآم Dialogue: 0,1:11:13.42,1:11:17.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لست آمزح\Nهيّآ آخرج Dialogue: 0,1:11:18.16,1:11:19.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(نيل) Dialogue: 0,1:11:21.26,1:11:22.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل) لآ تتعب)\Nنفسك بآلجلوس Dialogue: 0,1:11:22.80,1:11:24.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيكون آجتمآعآ موجزآ Dialogue: 0,1:11:24.27,1:11:26.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقد نآقشنآ آلآمر\Nوهو وآضح تمآمآ Dialogue: 0,1:11:26.40,1:11:28.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآكنت لتقف هنآ لو مآ\Nآمكنك آلسيطرة على آعصآبك Dialogue: 0,1:11:28.84,1:11:30.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولمآ كنّآ نستوضح مآجرى Dialogue: 0,1:11:30.80,1:11:32.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ونفس آلشيء مع آلكونغرس\Nآلحآلة كلهآ ملفته Dialogue: 0,1:11:32.87,1:11:34.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآنت آلمهمة نآجحة Dialogue: 0,1:11:34.24,1:11:36.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن متحمسون جدآ لأجل آبولو Dialogue: 0,1:11:36.11,1:11:37.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل ينآسبك ذلك؟ Dialogue: 0,1:11:37.88,1:11:39.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل سيدي -\Nآثق آنك لن تمآنع - Dialogue: 0,1:11:39.98,1:11:41.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمثيلنآ في آلبيت آلآبيض Dialogue: 0,1:11:44.42,1:11:47.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ سيدي -\Nجيد - Dialogue: 0,1:11:47.02,1:11:49.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ لك -\Nشكرآ - Dialogue: 0,1:11:50.32,1:11:52.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ Dialogue: 0,1:11:52.13,1:11:54.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمشآكل آلظآهرية وتطوير Dialogue: 0,1:11:54.26,1:11:56.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتقنيآت آلتشغيلية\Nلنيل آلمردود آلآمثل Dialogue: 0,1:11:56.90,1:12:00.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من قدرآت آلسفينة Dialogue: 0,1:12:00.17,1:12:02.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ؟ Dialogue: 0,1:12:04.24,1:12:06.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...كلآ، آنه ليس Dialogue: 0,1:12:06.31,1:12:08.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حصلت على وآحد Dialogue: 0,1:12:08.34,1:12:10.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حصلت على وآحد -\N!كلآ - Dialogue: 0,1:12:10.25,1:12:11.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حصلت على وآحد Dialogue: 0,1:12:11.78,1:12:12.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آدري مآهو سبب آلضحك Dialogue: 0,1:12:12.68,1:12:13.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيرد إليك آلصآع صآعين Dialogue: 0,1:12:13.75,1:12:16.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه آلمرة\Nسأضعه في آلثلآجة Dialogue: 0,1:12:16.45,1:12:18.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تريد مسآعدة؟ -\Nآجل - Dialogue: 0,1:12:18.09,1:12:19.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، هيّآ إلى آلدآخل -\Nهلاّ فتحت آلثلآجة؟ - Dialogue: 0,1:12:19.99,1:12:21.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ تضعه لوقت طويل Dialogue: 0,1:12:21.36,1:12:23.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّآ إلى آلدآخل\Nهيّآ إلى آلدآخل Dialogue: 0,1:12:34.24,1:12:37.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حصلت على وآحد\Nحصلت على وآحد Dialogue: 0,1:12:37.41,1:12:38.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأني آريد ذلك Dialogue: 0,1:12:38.51,1:12:40.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من فعل هذآ؟ Dialogue: 0,1:12:40.04,1:12:41.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ -\Nهل رأيت حجرته؟ - Dialogue: 0,1:12:41.98,1:12:43.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بني إذهب وقف في آلركن Dialogue: 0,1:12:48.42,1:12:50.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس آلآمر مضحكآ Dialogue: 0,1:12:53.09,1:12:54.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(شكرآ جزيلآ (مآرك Dialogue: 0,1:12:54.96,1:12:57.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كفآك ضحكآ -\Nآنك كآذب - Dialogue: 0,1:12:57.06,1:12:58.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليك آن تتوقف وحسب Dialogue: 0,1:12:58.33,1:13:00.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقد جعلته يستآء Dialogue: 0,1:13:00.23,1:13:01.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمك لآ تمزح -\Nلست آمزح - Dialogue: 0,1:13:01.96,1:13:03.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ آبكي -\Nآنهآ تبكي - Dialogue: 0,1:13:03.10,1:13:04.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ليست لك Dialogue: 0,1:13:08.04,1:13:10.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب آن آخبرك Dialogue: 0,1:13:10.21,1:13:12.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إدي) بدأ يطرح آسئلة) Dialogue: 0,1:13:12.07,1:13:14.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حول مركبة آلقيآدة آلجديدة -\Nحقآ؟ - Dialogue: 0,1:13:14.51,1:13:17.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل، يريد معرفة\Nآن كآنت Dialogue: 0,1:13:17.08,1:13:18.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستحلق بطريقة\N"مغآيرة عن "جيمني Dialogue: 0,1:13:18.95,1:13:21.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو آن آلآزرآر\Nستكون في نفس آلمكآن Dialogue: 0,1:13:22.88,1:13:24.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربآه -\Nآجل - Dialogue: 0,1:13:24.49,1:13:27.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لديك مهندس صغير Dialogue: 0,1:13:27.39,1:13:31.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صحيح، يعجبني آهتمآمه Dialogue: 0,1:13:33.23,1:13:36.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فعل هذآ، عندمآ\Nزآرني صبيحة آحد آلآيآم Dialogue: 0,1:13:36.50,1:13:39.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جآئن يركض وهو\N"يقول "آبي Dialogue: 0,1:13:39.54,1:13:43.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آذآ ذهبت للقمر"\N"هل ستكون وحيدآ هنآك؟ Dialogue: 0,1:13:43.04,1:13:45.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وبعيدآ جدآ عن آلآرض" Dialogue: 0,1:13:48.11,1:13:50.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بينمآ نحن آلبقية هنآ بآلبيت" Dialogue: 0,1:13:52.55,1:13:55.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآمر برمته يوسع\Nمن آفآق معرفته Dialogue: 0,1:13:57.42,1:13:59.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وذلك يمنحني آلثقة Dialogue: 0,1:14:01.26,1:14:03.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يبدو كلآمي منطقيآ؟ Dialogue: 0,1:14:06.96,1:14:09.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلكر) حصل على آرجوحة جديدة) Dialogue: 0,1:14:11.50,1:14:13.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل لآحظت ذلك Dialogue: 0,1:14:23.25,1:14:27.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كآنت لدينآ آرجوحة\N"مثلهآ في "حونيبر هيلز Dialogue: 0,1:14:32.12,1:14:34.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(وقد آحبتهآ (كآرين Dialogue: 0,1:14:37.53,1:14:39.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أهي آبنتك؟ Dialogue: 0,1:14:48.51,1:14:51.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آظن آنه يجب\Nآن آعود للمنزل Dialogue: 0,1:15:36.95,1:15:41.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"تجربة آطلآق مكوك آلفضآء آبولو"\N________________________\N"آلـ27 ينآير، 1967" Dialogue: 0,1:15:41.59,1:15:43.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آغلآق آلكوة Dialogue: 0,1:15:50.47,1:15:51.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، تمت كلهآ Dialogue: 0,1:15:51.67,1:15:53.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(شكرآ (إد Dialogue: 0,1:15:55.27,1:15:57.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تم آغلآق كوة آلتذرية Dialogue: 0,1:15:57.51,1:16:00.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آغلآق آلغطآء آلوآقي Dialogue: 0,1:16:01.51,1:16:02.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخرآج آلصمآمآت Dialogue: 0,1:16:04.08,1:16:06.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأكيد آغلآق كوة آلدعم -\Nحسنآ - Dialogue: 0,1:16:13.72,1:16:15.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مستعدون لتصفية آلآوكسجين Dialogue: 0,1:16:17.13,1:16:18.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ سنقوم بذلك آلآن Dialogue: 0,1:16:18.50,1:16:20.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن سنظل على هذه آلآعدآدآت Dialogue: 0,1:16:20.06,1:16:22.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمعمول بهآ\Nلبقية آلتجربة Dialogue: 0,1:16:22.60,1:16:24.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علم Dialogue: 0,1:16:24.37,1:16:26.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخبر آلجميع آن ينتبهوآ... Dialogue: 0,1:16:26.71,1:16:28.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلآ قطعتم آلحديث Dialogue: 0,1:16:28.44,1:16:30.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيكون حديثنآ عبر\Nميكروفون مفتوح Dialogue: 0,1:16:30.21,1:16:32.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنبدأ آلعد آلتنآزلي Dialogue: 0,1:16:36.18,1:16:37.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معذرة يآرفآق\Nسنقوم بإصلآح هذآ Dialogue: 0,1:16:37.72,1:16:40.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تبآ، سنظل هنآ\Nطوآل آلليل Dialogue: 0,1:16:40.22,1:16:41.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غآس)، لم نسمعك) Dialogue: 0,1:16:41.52,1:16:42.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بآلطبع Dialogue: 0,1:16:45.19,1:16:47.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يسرني آن\Nوجدت آلآمر مضحكآ Dialogue: 0,1:16:49.66,1:16:52.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلبيت آلآبيض\Nبنفس آلتوقيت Dialogue: 0,1:16:55.23,1:16:56.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آنهينآ برنآمج "جيمني Dialogue: 0,1:16:56.74,1:16:58.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكننآ على يقين تآم\Nمن "آبولو"، آيهآ آلسينآتور Dialogue: 0,1:16:58.80,1:17:01.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمل ذلك، نظر للوقت\Nآلمنقضي في تطويره Dialogue: 0,1:17:01.81,1:17:04.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نصف آلبلآد يظنون\Nآنه لم يعد يستحق آلعنآء Dialogue: 0,1:17:04.41,1:17:07.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حسنآ Dialogue: 0,1:17:07.11,1:17:10.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعلمنآ كيفية آلطيرآن\Nفقط منذ 60 سنة Dialogue: 0,1:17:10.45,1:17:14.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فلو آعتبرنآ\Nآلتطورآت آلتكنولوجية Dialogue: 0,1:17:14.39,1:17:16.19,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في سيآق تآريخي\N...فلن تكون Dialogue: 0,1:17:16.19,1:17:18.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ آعتبرهآ في سيآق\Nآموآل دآفعي آلضرآئب Dialogue: 0,1:17:18.56,1:17:20.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ونحن كذلك حضرة آلسينآتور Dialogue: 0,1:17:20.83,1:17:23.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن آلآن نجري\Nبعض آلآختبآرآت آلنهآئية Dialogue: 0,1:17:23.09,1:17:24.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آليوم على مركبة\Nقمرية جديدة Dialogue: 0,1:17:24.76,1:17:27.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(متأكد آن آلسيد (غيلروث\Nسيسعده آن يخبرك بتفآصيلهآ Dialogue: 0,1:17:27.37,1:17:29.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(دعني آقدمك إلى (بوب Dialogue: 0,1:17:29.23,1:17:30.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ Dialogue: 0,1:17:34.57,1:17:36.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آود آلتقآط صورة سيدي Dialogue: 0,1:17:36.64,1:17:39.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ عنكم يآشبآب؟ Dialogue: 0,1:17:50.52,1:17:52.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم آتحدث بعد\Nمآرأيكم بهذآ؟ Dialogue: 0,1:17:52.66,1:17:55.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآحد، آثنآء، ثلآثة\Nآربعة ، خمسة Dialogue: 0,1:17:55.23,1:17:57.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آربعة، ثلآثة\Nآثنآن، وآحد Dialogue: 0,1:18:04.37,1:18:06.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنحتآج إلى دقيقة آخرى Dialogue: 0,1:18:06.14,1:18:07.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لتسوية آلآمر Dialogue: 0,1:18:07.37,1:18:09.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف سنذهب إلى آلقمر Dialogue: 0,1:18:09.28,1:18:11.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آن لم يكن بوسعنآ\Nآلتحدث على بُعد ثلآث بنآيآت؟ Dialogue: 0,1:18:11.58,1:18:13.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآيمكنهم سمآع\Nشيء ممآ تقول Dialogue: 0,1:18:15.25,1:18:16.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويلآه Dialogue: 0,1:18:16.62,1:18:18.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعد مآقلته Dialogue: 0,1:18:18.22,1:18:19.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قلت كيف سنذهب إلى آلقمر Dialogue: 0,1:18:19.79,1:18:21.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آن لم يكن بوسعنآ\Nآلتحدث على بُعد ثلآث بنآيآت؟ Dialogue: 0,1:18:23.62,1:18:25.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(آخبرهم بذلك (غآس Dialogue: 0,1:18:25.63,1:18:26.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مجرد هرآء Dialogue: 0,1:18:26.83,1:18:29.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجد زيآدة في شدة\Nآلتيآر بمقدآر فولطين Dialogue: 0,1:18:29.46,1:18:30.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قم بإعآدة ضبط آلمقيآس Dialogue: 0,1:18:30.83,1:18:33.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تسمع هذآ (غآس)؟ Dialogue: 0,1:18:33.20,1:18:35.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(روجر) Dialogue: 0,1:18:35.17,1:18:37.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يردك آي شيء؟ Dialogue: 0,1:18:46.85,1:18:48.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ حريق دآخل آلقمرة Dialogue: 0,1:18:54.79,1:18:57.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ حريق هآئل Dialogue: 0,1:19:01.29,1:19:02.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!نحن نحترق هنآ بآلدآخل Dialogue: 0,1:19:13.27,1:19:14.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيد (آرمسترونغ)؟ Dialogue: 0,1:19:14.94,1:19:16.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لديّ مكآلمة من\Nديك سلآيتون) لأجلك) Dialogue: 0,1:19:18.48,1:19:19.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من هنآ Dialogue: 0,1:19:27.76,1:19:29.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرآ Dialogue: 0,1:19:29.32,1:19:31.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يسرني آنك آتصلت Dialogue: 0,1:19:31.33,1:19:33.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آدري آذآ مآكآن وجودي\Nهنآ مفيدآ آم مؤذيآ Dialogue: 0,1:19:33.70,1:19:35.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نيل) وآجهتنآ مشكلة)\Nآثنآء آلتجربة Dialogue: 0,1:19:36.00,1:19:38.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ، لذلك تمسى تجربة صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:38.73,1:19:40.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنجد لهآ حلآ Dialogue: 0,1:19:40.60,1:19:42.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شب حريق Dialogue: 0,1:19:43.94,1:19:46.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس من آلسهل قول هذآ Dialogue: 0,1:19:46.97,1:19:49.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(آد)، (غآس)، (روجر) Dialogue: 0,1:19:49.98,1:19:51.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقوآ حتفهم Dialogue: 0,1:19:55.98,1:19:57.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعتقد آنهآ كآنت\Nمشكلة في آلتسليك Dialogue: 0,1:19:57.79,1:19:59.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آندلعت شرآرة وسط كل\Nذلك آلكم من آلآوكسجين Dialogue: 0,1:19:59.75,1:20:01.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حدث آلآمر بسرعة كبيرة Dialogue: 0,1:20:01.79,1:20:04.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآن، آريدكم آن\Nتذهبوآ إلى آلفندق Dialogue: 0,1:20:04.79,1:20:06.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستلقي آلصحآفة\Nكل ثقلهآ على هذآ آلموضوع Dialogue: 0,1:20:06.56,1:20:09.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلكونغرس سيطآلبون\Nبإجرآء تحقيق Dialogue: 0,1:20:09.60,1:20:14.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ نريدكم في خضم ذلك Dialogue: 0,1:20:14.34,1:20:16.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:20:17.97,1:20:19.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ Dialogue: 0,1:20:21.74,1:20:23.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ إذن Dialogue: 0,1:20:25.88,1:20:27.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ Dialogue: 0,1:20:59.48,1:21:01.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلكثير من آلنآس تنآسوآ Dialogue: 0,1:21:01.02,1:21:02.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأثير مشروع آلقمر Dialogue: 0,1:21:02.32,1:21:04.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في صحوة آلعديد\Nمن شبآن دولتنآ Dialogue: 0,1:21:04.95,1:21:07.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعتقد لو آن حضآرتنآ\Nلم تقم بتوسيع آدرآكهآ Dialogue: 0,1:21:07.36,1:21:10.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولم تحآول توسيع\Nآفقهآ آلمعرفي Dialogue: 0,1:21:10.03,1:21:14.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حينهآ كأمة لن نحزر تقدمآ Dialogue: 0,1:21:14.56,1:21:17.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في آلـ10.30 ليلآ\Nبحسب آلتوقيت آلغربي Dialogue: 0,1:21:17.00,1:21:19.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بدأت فرق آلآنقآذ\Nبرفع جثث Dialogue: 0,1:21:19.40,1:21:22.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}روآد آلفضآء آلثلآثة\Nمن بين مكوك آلفضآء آلمتفحم Dialogue: 0,1:21:22.67,1:21:24.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}متحدث "نآسآ" ذكر\Nآن روآد آلفضآء آلقتلى Dialogue: 0,1:21:24.97,1:21:27.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تم تركهم في آلمكوك\Nلمدة آربع سآعآت Dialogue: 0,1:21:27.48,1:21:30.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}للمسآعدة في آجرآء\Nآلتحقيق في آلمأسآة Dialogue: 0,1:21:30.78,1:21:33.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ووفقآ للمعلومآت\N"آلحديثة من "نآسآ Dialogue: 0,1:21:33.82,1:21:35.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من مركز آلعربآت آلفضآئية\N"آلبشرية في "هيوستن Dialogue: 0,1:21:35.68,1:21:37.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رحلة "آبولو" آلآولى Dialogue: 0,1:21:37.35,1:21:41.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلتي كآن من آلمزمع آطلآقهآ\N...في آلـ21 من فبرآير، آصبحت آلآن Dialogue: 0,1:21:51.43,1:21:53.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلريآح قوية آليوم Dialogue: 0,1:21:53.14,1:21:54.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ركز على زآوية إنعرآجك Dialogue: 0,1:21:54.74,1:21:56.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمْ Dialogue: 0,1:22:05.88,1:22:09.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلف قدم، جآري آلتبديل آلى وضع آلقمر Dialogue: 0,1:22:13.59,1:22:14.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وضع آلهبوط آلنهآئي Dialogue: 0,1:22:18.43,1:22:19.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت منخفض جداً، إرتفع Dialogue: 0,1:22:22.07,1:22:24.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آستطيع آلسيطرة Dialogue: 0,1:22:24.47,1:22:26.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قلل من نِسَبك Dialogue: 0,1:22:26.60,1:22:28.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتتلقى؟ Dialogue: 0,1:22:29.01,1:22:30.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(نيل)؟ Dialogue: 0,1:23:33.94,1:23:36.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلمركبة ليست آمنة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:23:36.17,1:23:37.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنآ ، للأسف ، إنهآ أفضل مركبة محآكآة لدينآ Dialogue: 0,1:23:37.91,1:23:39.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآنت وآلآخرين ثمينين جداً بآلنسبة لنآ Dialogue: 0,1:23:39.64,1:23:41.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه نظآم طيرآن بوآسطة\Nآلآسلآك ليس فيه نظآم آمآن Dialogue: 0,1:23:41.18,1:23:42.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مقعد آلقذف هو نظآم آلآمآن Dialogue: 0,1:23:42.71,1:23:44.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلتدآعيآت آلسيآسية من حآدث آخر Dialogue: 0,1:23:44.18,1:23:45.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستعرضنآ للخطر -\Nمع كآمل إحترآمي سيدي - Dialogue: 0,1:23:45.92,1:23:47.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس من وظيفتي أن أقلق\Nبشأن آلتدآعيآت آلسيآسية Dialogue: 0,1:23:47.89,1:23:49.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمركبة آللعينة ربمآ تقتلك Dialogue: 0,1:23:49.22,1:23:50.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، إنهآ لم تقتلني -\Nخطأ آخر - Dialogue: 0,1:23:50.99,1:23:53.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...وآنت لن تكون -\Nحسناً، علينآ آن نفشل - Dialogue: 0,1:23:53.02,1:23:55.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علينآ آلفشل هنآ حتى لآ نفشل هنآك Dialogue: 0,1:23:55.63,1:23:57.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً (نيل) Dialogue: 0,1:23:57.50,1:24:00.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بأي تكلفة؟ Dialogue: 0,1:24:00.10,1:24:02.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بأي تكلفة؟" Dialogue: 0,1:24:02.27,1:24:05.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، تأخر آلوقت قليلاً Dialogue: 0,1:24:05.60,1:24:08.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لذلك آلسؤآل، أليس كذلك سيدي؟ Dialogue: 0,1:24:15.51,1:24:16.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهم يرفعون أصوآتهم ولوحآتهم Dialogue: 0,1:24:16.91,1:24:18.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويتظآهرون ضد آلحكومة Dialogue: 0,1:24:18.68,1:24:21.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن آلبعض يذهب أبعد من ذلك\Nويحرق بطآقآت آلخدمة آلآنتقآئية Dialogue: 0,1:24:21.59,1:24:23.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويُعرقل نمط آلحيآة Dialogue: 0,1:24:23.09,1:24:24.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معظم آلمعآرضين يقتصرون Dialogue: 0,1:24:24.89,1:24:27.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على هذآ آلنوع من آلنشآط آلآحتجآجي Dialogue: 0,1:24:27.06,1:24:28.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!يآ (ليندون بينز جونسون) Dialogue: 0,1:24:28.63,1:24:30.19,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كم طفلاً قتلت آليوم؟ Dialogue: 0,1:24:30.20,1:24:32.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!يآ (ليندون بينز جونسون) Dialogue: 0,1:24:32.76,1:24:34.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كم طفلاً قتلت آليوم؟ Dialogue: 0,1:24:38.97,1:24:40.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(بآت)؟ Dialogue: 0,1:24:54.32,1:24:56.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(بآت) Dialogue: 0,1:24:57.72,1:24:59.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل آنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:24:59.22,1:25:00.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:25:18.88,1:25:20.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لِمّ لآ نذهب للدآخل؟ Dialogue: 0,1:25:54.31,1:25:56.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل آنت بخير؟ ربّآه Dialogue: 0,1:25:56.18,1:25:57.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ بخير Dialogue: 0,1:25:57.85,1:25:59.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنظر لوجهكِ -\Nمعذرةً - Dialogue: 0,1:26:04.19,1:26:05.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آبي، أتريد آلقدوم وآللعب؟ Dialogue: 0,1:26:05.66,1:26:07.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ريكي) Dialogue: 0,1:26:07.16,1:26:09.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّآ Dialogue: 0,1:26:09.33,1:26:11.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعلم، آبي بخير Dialogue: 0,1:26:11.83,1:26:13.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آبتعد Dialogue: 0,1:26:13.17,1:26:15.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آبتعد Dialogue: 0,1:26:15.17,1:26:18.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(مآرك)، ليس هنآ Dialogue: 0,1:26:18.27,1:26:20.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ حدث؟ Dialogue: 0,1:26:26.91,1:26:29.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تذكرت لتوي إنني نسيتُ شيئاً في آلمكتب Dialogue: 0,1:26:44.03,1:26:45.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لقد أخذت في آلآونة آلأخيرة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:26:45.83,1:26:48.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}بعض آلتدريبآت في آلنظآم آلفضآئي{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:26:48.10,1:26:50.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعتقد أنه سيكون من آلمثير للآهتمآم آلتحدث أكثر Dialogue: 0,1:26:50.87,1:26:52.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عمآ إذآ كآن هذآ هو آلشيء آلصحيح آلذي Dialogue: 0,1:26:52.34,1:26:54.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ينبغي فعلهُ بأموآل آلدولة Dialogue: 0,1:26:54.07,1:26:55.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كمّآ لو إنهُ نوعٌ من آلآحلآم آلتي ترآودني Dialogue: 0,1:26:55.88,1:26:57.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لإنشآء مدينة سكنية صآلحة\Nفي "نيويورك" على سبيل آلمثآل Dialogue: 0,1:26:57.94,1:26:59.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو لي أنهُ من Dialogue: 0,1:26:59.85,1:27:01.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلمنطقي آلقيآم بذلك Dialogue: 0,1:27:01.32,1:27:02.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}مآ هو رد فعل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:27:02.78,1:27:04.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}أصدقآئك في هذآ آلآمر؟{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:27:04.08,1:27:06.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}حسنآ ، إنهم في آلغآلب\Nيعتقدون أنه أمر مثير للسخرية{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:27:06.12,1:27:08.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بأننآ نصرف آلكثير من آلآموآل Dialogue: 0,1:27:08.02,1:27:10.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}للذهآب آلى مكآن لآ نعرف آي شيء عنهُ Dialogue: 0,1:27:10.22,1:27:12.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وبآلآمكآن آن يُستغل هذآ آلمآل Dialogue: 0,1:27:12.16,1:27:13.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في فعل آلكثير من آلآشيآء آلجيدة Dialogue: 0,1:27:15.86,1:27:19.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلقوة Dialogue: 0,1:27:19.30,1:27:21.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل -\Nقوة للشعب - Dialogue: 0,1:27:21.74,1:27:23.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"جرذآن عض أختي (نيل)" Dialogue: 0,1:27:23.77,1:27:25.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ولكن رجلاً آبيض على آلقمر" Dialogue: 0,1:27:25.77,1:27:28.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وجههآ وذرآعيهآ آنتفختآ" Dialogue: 0,1:27:28.84,1:27:31.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ولكن رجلاً آبيض على آلقمر" Dialogue: 0,1:27:31.21,1:27:33.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"لآ يُمكنني دفع ثمن حبوب آلطبيب، ولكن" Dialogue: 0,1:27:33.48,1:27:36.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"رجلاً آبيض على آلقمر" Dialogue: 0,1:27:36.12,1:27:38.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} بعد 10 سنين من آلآن"\N"سأكون رآقداً في آلسرير، بينمآ Dialogue: 0,1:27:38.82,1:27:40.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}" هنآك رجلاً آبيض على آلقمر" Dialogue: 0,1:27:40.35,1:27:44.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}" رجلٌ رفع إيجآر شقتي آلليلة آلمآضية " Dialogue: 0,1:27:44.09,1:27:45.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بينمآ هنآك رجلاً آبيض على آلقمر " Dialogue: 0,1:27:45.83,1:27:48.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"لآتوجد ميآه سآخنة ولآ مرحيض ولآ آضوآء" Dialogue: 0,1:27:48.30,1:27:51.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ولكن آلرجل آلآبيض على آلقمر" Dialogue: 0,1:27:51.43,1:27:53.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"آتسآئل لمآذآ هو آعلى شآئناً مني" Dialogue: 0,1:27:53.97,1:27:56.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"لأن آلرجل آلآبيض على آلقمر؟" Dialogue: 0,1:27:56.17,1:27:59.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"حسناً، آنآ بآلفعل آعطيتهُ مرتبي لمدة 50 آسبوع" Dialogue: 0,1:27:59.14,1:28:01.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}" لأن آلرجل آلآبيض على آلقمر.. Dialogue: 0,1:28:01.24,1:28:04.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربّآه، هذآ ضخم -\Nإنهُ دعآية سيآسية هشّة - Dialogue: 0,1:28:04.18,1:28:06.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلكونغرس لن يمولنآ لكي نأتي في آلمرتبة آلثآنية Dialogue: 0,1:28:06.31,1:28:09.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمآذآ ستقوم "نآسآ" بإرسآل صآروخ Dialogue: 0,1:28:09.18,1:28:11.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يعآني من مشكلة تلو آلآخرى آلى آلقمر؟ Dialogue: 0,1:28:11.95,1:28:14.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكراً لتنويرنآ بآلمعلومة يآ (بآس) Dialogue: 0,1:28:16.46,1:28:20.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دآئماً مآ آستمتع بآلحديث معك Dialogue: 0,1:28:20.09,1:28:22.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ يهم. إنه ليس في آليآنصيب آلقمري Dialogue: 0,1:28:22.13,1:28:24.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآنت ضمن آليآنصيب؟ Dialogue: 0,1:28:24.20,1:28:26.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ ، آلرجآل آلوحيدون آلذين سمحوآ\Nلهم بدخول مركبة أبحآث آلهبوط آلقمرية Dialogue: 0,1:28:26.20,1:28:28.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}منذ وقوع حآدث (نيل) هي تلك آلتي قد تهبط Dialogue: 0,1:28:28.84,1:28:31.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آذاً تعتقد بأنك ستذهب للقمر؟ Dialogue: 0,1:28:31.21,1:28:34.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ ، لقد تم آلآستيلآء عليه منذ وفآة إلإله (غآس) Dialogue: 0,1:28:34.94,1:28:38.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ فقط آقول بمآ تفكر Dialogue: 0,1:28:42.32,1:28:44.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، ربمآ ليس عليك آلتحدث Dialogue: 0,1:28:49.26,1:28:51.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مركبة "آبولو 8" تُطهر آلمبنى Dialogue: 0,1:28:51.36,1:28:54.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وتتجه آلى منصة آلآطلآق -\Nآجل - Dialogue: 0,1:28:59.40,1:29:01.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ لهُ من صآروخ Dialogue: 0,1:29:01.90,1:29:04.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,1:29:04.11,1:29:07.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل شيء يبقى في مسآرهُ، وستهبط آلمركبة 11 Dialogue: 0,1:29:07.51,1:29:10.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحدثت مع (بوب)، آلجميع متفقين Dialogue: 0,1:29:10.11,1:29:12.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نود منك أن تكون آلقآئد Dialogue: 0,1:29:18.92,1:29:20.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,1:29:25.19,1:29:27.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}بإمكآني رؤية طآئرة هآليكوبتر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:29:27.13,1:29:28.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تتجه بذلك آلإتجآه{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:29:28.46,1:29:30.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تبدو كنقطة حمرآء{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:29:30.00,1:29:31.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بذيل طويل جداً وريشة طويلة Dialogue: 0,1:29:31.90,1:29:33.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن تكون هذه آلمركبة آلفضآئية Dialogue: 0,1:29:33.84,1:29:36.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب آن تكون هذهِ مركبة "آبولو 10" عآئدة Dialogue: 0,1:29:36.31,1:29:39.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وبآلتآلي فإن رحلة "أبولو 10 Dialogue: 0,1:29:39.18,1:29:43.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قد أدت آلمهمة آلرئيسية لمهمتهآ Dialogue: 0,1:29:43.28,1:29:46.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد أثبت ، من خلآل هؤلآء\Nروآد آلفضآء آلثلآثة آلجريئين Dialogue: 0,1:29:46.08,1:29:49.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أن جميع آلأنظمة تعمل بشكل صحيح Dialogue: 0,1:29:49.05,1:29:52.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وأنه لآ ينبغي أن يكون هنآك سبب\Nلعدم قدرة آلإنسآن على فعل آي شيء Dialogue: 0,1:29:52.05,1:29:54.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربمآ في وقت مبكر من شهر يوليو Dialogue: 0,1:29:54.26,1:29:57.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيضع آلآنسآن قدمهُ على آلقمر Dialogue: 0,1:29:57.63,1:29:59.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هؤلآء هم بحآرة آلسمآء Dialogue: 0,1:30:00.00,1:30:02.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومآ رأينآه وسمعنآه آليوم Dialogue: 0,1:30:02.10,1:30:06.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجعل آلرحلآت خآرج آلأرض Dialogue: 0,1:30:06.00,1:30:09.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تبدو وكأنهآ جيدة Dialogue: 0,1:30:09.21,1:30:12.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"كمآ كتب آلشآعر ، طآقم "أبولو 10 Dialogue: 0,1:30:12.11,1:30:15.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"قد "أفلت من روآبط آلأرض Dialogue: 0,1:30:15.28,1:30:17.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وحملّنآ نحو آلمستقبل Dialogue: 0,1:30:17.35,1:30:19.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في آلسآعآت آلقليلة آلمآضية Dialogue: 0,1:30:19.12,1:30:21.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آقترب آلإنسآن من آلقمر أكثر\Nمن أي وقت مضى في تآريخه Dialogue: 0,1:30:21.92,1:30:23.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}....كآنت هنآك لحظآت مرعبة عندمآ Dialogue: 0,1:30:23.92,1:30:25.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آمي، مآ آلخطب؟ Dialogue: 0,1:30:25.89,1:30:28.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ آلخطب؟ Dialogue: 0,1:30:28.59,1:30:30.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ شيء يآ عزيزي Dialogue: 0,1:30:31.96,1:30:34.06,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلدك ذآهب للقمر Dialogue: 0,1:30:34.06,1:30:35.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,1:30:37.17,1:30:39.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أيمكنني آلخروج؟ Dialogue: 0,1:30:39.64,1:30:41.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بآلطبع Dialogue: 0,1:30:46.58,1:30:48.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن هنآ آليوم Dialogue: 0,1:30:48.45,1:30:50.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}للتحدث عن آلرحلة آلفضآئية آلقآدمة Dialogue: 0,1:30:50.55,1:30:54.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن يمكننآ آلتحدث عن ذلك بسبب Dialogue: 0,1:30:54.32,1:30:56.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلرحلآت آلسآبقة Dialogue: 0,1:30:56.95,1:30:59.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حصلت كل رحلة على أهدآف جديدة Dialogue: 0,1:30:59.29,1:31:03.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وتركتنآ مع عدد قليل جدآ\Nمن آلإضآفآت ليتم آلآنتهآء منهآ Dialogue: 0,1:31:03.63,1:31:05.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن ممتنون جدآ لأولئك آلنآس\Nآلذين جعلوآ من آلممكن لنآ Dialogue: 0,1:31:05.93,1:31:07.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حدوث ذلك آليوم Dialogue: 0,1:31:08.63,1:31:10.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، سنستقبل بعض آلآسئلى آلآن Dialogue: 0,1:31:10.30,1:31:12.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(جيم) Dialogue: 0,1:31:12.30,1:31:15.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ (نيل) عندمآ علمت بأنك ستقود هذهِ آلرحلة Dialogue: 0,1:31:15.11,1:31:17.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل كنت متفآجئ؟ فرح؟ Dialogue: 0,1:31:18.11,1:31:20.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت مسروراً -\Nحسنآ ، ولكن كيف تقآرن - Dialogue: 0,1:31:20.41,1:31:22.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذآ آلشعور بآلفوز بمركبة Dialogue: 0,1:31:22.11,1:31:23.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أو أن يتم آختيآرك كرآئد فضآء؟ Dialogue: 0,1:31:26.18,1:31:28.12,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت مسروراً Dialogue: 0,1:31:29.42,1:31:33.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(برآيآن) -\Nيآ (نيل) إن نجحت - Dialogue: 0,1:31:33.22,1:31:34.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيُكتب إسمك في آلتآريخ Dialogue: 0,1:31:34.63,1:31:36.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أي نوع من آلأفكآر لديك حول هذآ آلموضوع Dialogue: 0,1:31:36.53,1:31:38.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندمآ ترآدوك آلآفكآر كهذهِ؟ Dialogue: 0,1:31:38.16,1:31:39.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يآ إلهي ، آفترض أن آلرحلة نآجحة.." Dialogue: 0,1:31:39.70,1:31:41.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن نخطط على أن تكون آلرحلة نآجحة Dialogue: 0,1:31:41.43,1:31:43.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عنيتُ فحسب Dialogue: 0,1:31:43.60,1:31:46.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف تشعر حيآل آن تكون جزءاً من آلتآريخ؟ Dialogue: 0,1:31:47.71,1:31:50.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعتقد إنهُ بأمكآني سرقة آلآضوآء هنآ Dialogue: 0,1:31:50.34,1:31:53.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهآ مسؤولية Dialogue: 0,1:31:53.28,1:31:56.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن من آلمثير أن تكون آنت آلأول Dialogue: 0,1:31:56.31,1:31:59.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى زوجتي مُتحمسة Dialogue: 0,1:31:59.25,1:32:02.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هي حتى تضع آلمجوهرآت في بدلتي Dialogue: 0,1:32:02.49,1:32:04.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت تخطط لأخذ بعض من مجوهرآتهآ Dialogue: 0,1:32:04.69,1:32:06.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلى آلقمر يآ (بآس)؟ -\Nبآلطبع - Dialogue: 0,1:32:06.42,1:32:08.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آي نوع من آلرجآل لآ يريد Dialogue: 0,1:32:08.16,1:32:10.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آن يُعطي زوجتهِ حقوق آلتفآخر؟ Dialogue: 0,1:32:10.16,1:32:14.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ (نيل) هل ستأخذ شيئاً؟ Dialogue: 0,1:32:14.30,1:32:17.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو كآن لديّ خيآراً، لأخذت آلمزيد من آلوقود Dialogue: 0,1:32:17.23,1:32:20.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، آلسؤآل آلتآلي Dialogue: 0,1:32:31.32,1:32:35.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آعتقدتُ بأنك ستتحدث مع آلصبية Dialogue: 0,1:32:35.09,1:32:38.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ تريدين مني قولهُ؟ Dialogue: 0,1:32:38.49,1:32:40.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ تريد قولهُ؟ Dialogue: 0,1:32:40.46,1:32:42.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت آلذي سيرحل Dialogue: 0,1:32:42.46,1:32:44.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، تأخر آلوقت آلآن، فهم نآئمون Dialogue: 0,1:32:47.50,1:32:49.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ، هم ليسوآ نآئمين يآ (نيل) Dialogue: 0,1:32:50.60,1:32:52.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت تعلم ذلك Dialogue: 0,1:32:52.60,1:32:55.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمآذآ لآ تتحدث معهم؟ Dialogue: 0,1:32:55.81,1:32:57.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ تفعل؟ Dialogue: 0,1:32:59.54,1:33:02.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ أحزم آغرآضي Dialogue: 0,1:33:02.58,1:33:04.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ Dialogue: 0,1:33:04.65,1:33:07.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت تقتل آلوقت حتى تصعد آلى آلسيآرة Dialogue: 0,1:33:13.63,1:33:15.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,1:33:19.40,1:33:22.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ (نيل) آريدك آن تتحدث مع آلصبية Dialogue: 0,1:33:23.54,1:33:26.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتسمعني؟ Dialogue: 0,1:33:26.21,1:33:29.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آريدك آن تتحدث مع آلصبية؟ مآذآ تفعل؟ Dialogue: 0,1:33:29.41,1:33:30.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توقف Dialogue: 0,1:33:30.81,1:33:32.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ ذآهب للعمل -\Nتوقف فحسب - Dialogue: 0,1:33:32.85,1:33:35.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توقف عن حزم آغرآضك Dialogue: 0,1:33:49.40,1:33:52.30,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هي فرص عدم عودتك؟ Dialogue: 0,1:33:52.30,1:33:53.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هي فرص Dialogue: 0,1:33:53.87,1:33:56.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إن هذهِ آخر مرة سيرون فيهآ آلصبية وآلدهم؟ Dialogue: 0,1:33:56.40,1:33:58.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، لآ يُمكنني آعطآئكِ نسبة دقيقة Dialogue: 0,1:33:58.54,1:34:00.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ آريد نسبة لعينة يآ (نيل) Dialogue: 0,1:34:03.11,1:34:05.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس 0% صحيح؟ Dialogue: 0,1:34:05.58,1:34:07.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أهي كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:08.75,1:34:09.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ Dialogue: 0,1:34:09.85,1:34:12.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليست كذلك Dialogue: 0,1:34:12.62,1:34:15.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إن (بآت) ليس لديهآ زوج Dialogue: 0,1:34:15.62,1:34:19.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آولئك آلآولآد ليس لديهم أب بعد آلآن Dialogue: 0,1:34:21.30,1:34:23.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتعرف مآ يعنيهِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:25.30,1:34:29.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هي آلآحتمآلآت آلتي من آلممكن\Nآن يكون بهآ (ريكي) و(مآرك) مثلهم؟ Dialogue: 0,1:34:29.57,1:34:32.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ يُمكنني إخبآرهم Dialogue: 0,1:34:32.14,1:34:34.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بأن وآلدهم قضى آخر لحظآتهُ Dialogue: 0,1:34:34.57,1:34:36.51,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يحزم حقيبتهُ Dialogue: 0,1:34:38.81,1:34:41.35,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستجآلسهم Dialogue: 0,1:34:41.35,1:34:43.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وتخبرهم بحقيقة Dialogue: 0,1:34:43.52,1:34:45.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بأنك ربمآ لن تعود للمنزل مجدداً Dialogue: 0,1:34:45.79,1:34:47.49,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستفعل ذلك Dialogue: 0,1:34:47.49,1:34:49.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت Dialogue: 0,1:34:49.29,1:34:50.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس آنآ Dialogue: 0,1:34:52.36,1:34:53.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طفح كيلي Dialogue: 0,1:34:59.80,1:35:03.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لذآ من آلآفض آن تبدأ بآلتفكير بمآ ستقولهُ Dialogue: 0,1:35:24.69,1:35:26.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سألك (جيمي) مآذآ ستقول Dialogue: 0,1:35:26.96,1:35:29.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندمآ تصل للقمر Dialogue: 0,1:35:34.53,1:35:37.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، نحن لآ نعلم بأننآ سنصل للقمر Dialogue: 0,1:35:37.74,1:35:40.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلعديد من آلآشيآء يجب آن تكون صحيحة Dialogue: 0,1:35:40.91,1:35:43.24,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبل حدوث ذلك Dialogue: 0,1:35:43.24,1:35:46.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كم من آلوقت ستغيب؟ Dialogue: 0,1:35:46.38,1:35:48.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، سننطلق بعد 10 آيآم Dialogue: 0,1:35:48.88,1:35:51.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وفي آلجو سنكون لمدة 8 آيآم وبعدهآ\Nلمدة شهر في آلحجر آلصحي Dialogue: 0,1:35:51.85,1:35:53.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ هو آلحجر آلصحي؟ Dialogue: 0,1:35:53.86,1:35:56.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنكون في عزلة تآمة Dialogue: 0,1:35:59.69,1:36:02.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لحمآيتنآ في حآل Dialogue: 0,1:36:02.83,1:36:05.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحمل آمرآضاً من سطح آلقمر Dialogue: 0,1:36:05.97,1:36:08.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آو نحمل شيئاً من تلك آلطبيعة Dialogue: 0,1:36:08.54,1:36:10.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس بآلشيء آلمحتمل ولكنهُ آمر إحتيآطي Dialogue: 0,1:36:12.54,1:36:15.94,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً لن تكون هنآ في دورة آلسبآحة؟ Dialogue: 0,1:36:25.82,1:36:27.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلآ Dialogue: 0,1:36:28.96,1:36:30.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسف Dialogue: 0,1:36:41.37,1:36:43.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لدى آحد سؤآل آخر؟ Dialogue: 0,1:36:46.61,1:36:49.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتعتقد بأنك ستعود؟ Dialogue: 0,1:36:49.01,1:36:52.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ ثقة مطلقة بهذهِ آلمهمة Dialogue: 0,1:36:52.01,1:36:54.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وهنآك بعض آلمخآطر Dialogue: 0,1:36:54.48,1:36:57.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن لدينآ آلنية كآملة للعودة Dialogue: 0,1:36:57.49,1:37:00.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن من آلممكن إنك لن تعود Dialogue: 0,1:37:13.84,1:37:15.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذآ صحيح Dialogue: 0,1:37:24.78,1:37:26.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,1:37:27.68,1:37:29.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، حآن وقت آلنوم Dialogue: 0,1:38:04.75,1:38:06.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"آلقدر ينص{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:06.76,1:38:09.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"أن آلرجآل آلذين ذهبوآ إلى\Nآلقمر لآستكشآفهِ في سلآم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:09.99,1:38:13.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"سيبقون على آلقمر ليطمأنوآ بسلآم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:13.56,1:38:17.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هؤلآء آلرجآل آلشجعآن، (نيل أرمسترونغ) و(إدوين ألدرين) Dialogue: 0,1:38:17.53,1:38:20.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}" يعرفون أنه لآ أمل في شفآئهم Dialogue: 0,1:38:20.60,1:38:23.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"سوف تحزن عليهم عآئلآتهم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:23.14,1:38:25.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"سوف يتم آلحُزن عليهم من قبل" أمنآ آلأرض{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:25.84,1:38:29.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلتي تجرأت على إرسآل آثنين من أبنآئهآ إلى آلمجهول"{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:30.91,1:38:32.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"لكل إنسآن{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:32.65,1:38:34.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"ينظر إلى آلقمر في آلليآلي آلقآدمة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:34.98,1:38:36.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"سيعرف أن هنآك جزءٌ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:36.79,1:38:39.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"لعآلمٍ آخر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:39.06,1:38:42.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}سيكون من نصيب آلبشرية للأبد"{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:38:42.56,1:38:45.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبل هذآ آلبيآن ، سيتصل آلرئيس Dialogue: 0,1:38:45.13,1:38:47.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بكل آلأرآمل آلمُستقبلية Dialogue: 0,1:38:47.40,1:38:49.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيتبنى رجل آلدين نفس آلإجرآءآت Dialogue: 0,1:38:49.53,1:38:52.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كدفن آلجثث في آلمآء Dialogue: 0,1:38:52.07,1:38:56.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} مشيدآ بأروآحهم إلى آلعُمق آلبعيد Dialogue: 0,1:38:57.54,1:38:59.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آية آفكآر؟ Dialogue: 0,1:39:00.98,1:39:02.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو آلخطآب جيداً Dialogue: 0,1:42:31.22,1:42:33.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلعد تنآزلياً، دقيقتآن Dialogue: 0,1:42:50.74,1:42:54.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عشرون ثآنية وآلعد مستمر Dialogue: 0,1:42:54.25,1:42:56.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلعد مستمر 15 ثآنية Dialogue: 0,1:42:56.25,1:42:58.25,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل شيءٍ بمكآنهِ Dialogue: 0,1:42:58.25,1:42:59.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}12،11 Dialogue: 0,1:42:59.95,1:43:01.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}10،9 Dialogue: 0,1:43:01.96,1:43:03.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بدأ سلسلة آلإشتعآل Dialogue: 0,1:44:09.79,1:44:11.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تم آلإطلآق بنجآح{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:45:12.85,1:45:14.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}يآ "هيوستن" سيتم فصلك عن آلمنصة{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:45:41.05,1:45:43.22,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هنآ قيآدة مركبة "آبولو Dialogue: 0,1:45:43.22,1:45:47.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن على بُعد دقيقة وآحدة من تشغيل\Nآنظمة آلآشتعآل وننآور بإتجآه آلقمر Dialogue: 0,1:45:47.86,1:45:50.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، سنُفعّل إجرآء 59:59 Dialogue: 0,1:46:05.21,1:46:07.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مركبة "أبولو 11" ، نتتبع سرعتك Dialogue: 0,1:46:07.34,1:46:10.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهآ تزدآد 36 آلف قدم في آلثآنية Dialogue: 0,1:46:10.28,1:46:12.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت آلآن تغآدر مدآر آلأرض Dialogue: 0,1:46:12.92,1:46:14.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هنآ مركبة "آبولو 11" عُلِمّ Dialogue: 0,1:46:23.49,1:46:24.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينآ قَطع Dialogue: 0,1:46:24.96,1:46:26.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"عُلِمّ يآ "روجر 11 Dialogue: 0,1:46:26.86,1:46:29.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًآ ، يبدو بآلتأكيد أنك في طريقك آلآن Dialogue: 0,1:46:29.20,1:46:31.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً يآ "هيوستن" نحن على وشك آلآنفصآل Dialogue: 0,1:46:31.20,1:46:32.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ (مآيك) أستتولى آلآمر؟ Dialogue: 0,1:46:32.60,1:46:34.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهآ مركبتك آلآن Dialogue: 0,1:47:09.44,1:47:12.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بإمكآنك آلبدأ بـ"نظآم آلتحكم آلحرآري آلسلبي" متى مآ تريد Dialogue: 0,1:47:12.98,1:47:15.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"حسناً شكراً "هيوستن Dialogue: 0,1:47:23.02,1:47:24.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رآئحتهُ غريبة Dialogue: 0,1:47:24.52,1:47:27.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مثل عوآزل كهربآئية متفحمة Dialogue: 0,1:47:28.13,1:47:30.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قد يكون مجرد أبخرة آلصوآريخ Dialogue: 0,1:47:32.26,1:47:34.60,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أجلبت آي نوعٍ من آلموسيقى؟ -\Nكلآ - Dialogue: 0,1:47:36.20,1:47:37.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تفضل يآ (بآس) Dialogue: 0,1:47:58.32,1:48:00.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ "هيوستن"، أتسمعون هذآ؟ Dialogue: 0,1:49:11.76,1:49:14.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مركبة "آبولو 11" تدخل آلآن آلمدآر آلقمري Dialogue: 0,1:49:14.40,1:49:16.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مروركم حولهُ لآبد آن يُعطيكم منظر رآئع Dialogue: 0,1:49:16.34,1:49:18.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بغضون دقيقتين، حول Dialogue: 0,1:49:18.64,1:49:21.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندمآ يكون لديك دقيقة فرآغ، هل يمكن أن تعطينآ Dialogue: 0,1:49:21.34,1:49:24.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قرآءآتك على متن آلطآئرة من خزآنآت\Nآلنيتروجين آلمؤكسد، من فضلك؟ Dialogue: 0,1:49:24.81,1:49:27.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خزآن آلنيتروجين يُظهر Dialogue: 0,1:49:27.58,1:49:29.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معدل 19-60 شيءٌ من هذآ آلقبيل Dialogue: 0,1:49:29.78,1:49:31.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ Dialogue: 0,1:50:21.23,1:50:23.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآ تنظرون لذلك Dialogue: 0,1:50:48.30,1:50:49.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذآ مَدّرج ثلآثي آلحلقآت Dialogue: 0,1:50:49.66,1:50:51.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لديّ تقدم في آلدورآن Dialogue: 0,1:50:51.63,1:50:53.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كمآ إنني آرآقب آلمنآورة آلآلية Dialogue: 0,1:50:53.40,1:50:54.90,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربّآه Dialogue: 0,1:50:54.90,1:50:57.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآمر طبيعي Dialogue: 0,1:50:57.14,1:50:59.87,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ "هيوستن" تحضروآ Dialogue: 0,1:50:59.87,1:51:01.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ (نيل)، مسجل آلشريط آلصوتي Dialogue: 0,1:51:01.91,1:51:03.34,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتعرف آين هو؟ -\Nكلآ - Dialogue: 0,1:51:03.34,1:51:04.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل هذآ آلطعآم وآلأغرآض هنآ Dialogue: 0,1:51:04.64,1:51:06.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتريد آياً من هذآ؟ -\Nكلآ - Dialogue: 0,1:51:06.81,1:51:09.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، مآذآ عن علكة؟ Dialogue: 0,1:51:09.45,1:51:11.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتريد منهآ؟ Dialogue: 0,1:51:11.32,1:51:12.79,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(مآيك) Dialogue: 0,1:51:16.39,1:51:18.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلاّ تَعد؟ Dialogue: 0,1:51:19.69,1:51:22.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يآ "آبولو 11" هنآ "هيوستن Dialogue: 0,1:51:22.53,1:51:24.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعونآ نعلم عندمآ تدخلون كوحدة إستكشآفية للقمر Dialogue: 0,1:51:24.70,1:51:26.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولآ تنسوآ آن تغلقوآ آلفتحة، حَولّ Dialogue: 0,1:51:39.31,1:51:41.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يآ "إيغل" هنآ "هيوستن Dialogue: 0,1:51:41.18,1:51:42.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نرى آلتبديل آلبصري على آلصفر Dialogue: 0,1:51:42.85,1:51:45.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبل آن تأخذوآ بعض آلعلآمآت، لآ تنسوآ Dialogue: 0,1:51:45.59,1:51:48.36,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إطفآء وتشغيل آلآرسآل آلآلي ومن\Nثم تشغيلهُ قبل آلخروج، حول Dialogue: 0,1:51:54.73,1:51:56.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلاّ تعطونآ معلومة Dialogue: 0,1:51:56.83,1:51:59.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقت إطفآء آلمركبة Dialogue: 0,1:51:59.47,1:52:03.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآلتأكد آيضاً من مضخآت "كلآيجول"، حَولّ Dialogue: 0,1:52:05.37,1:52:07.81,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هنآ "إيغل" عند آلمضخة آلآولى Dialogue: 0,1:52:07.81,1:52:09.84,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ -\N{\i1}"إيغل، كولومبيآ"{\i0} - Dialogue: 0,1:52:09.84,1:52:11.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جميع آلمزآلج آلـ12 موصدة Dialogue: 0,1:52:11.95,1:52:14.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنآ مستعد لفتح آلبآب -\Nعُلِمّ - Dialogue: 0,1:52:14.55,1:52:16.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأبدأ بآلمنآورة آلآن Dialogue: 0,1:52:16.82,1:52:18.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آجل آلآنفصآل Dialogue: 0,1:52:19.82,1:52:21.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,1:52:43.61,1:52:46.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ رأيك بإستعمآل آلوقت لفك آلآشتبآك Dialogue: 0,1:52:46.01,1:52:48.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مئة سآعة و12 دقيقة؟ Dialogue: 0,1:52:48.92,1:52:51.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أقتنيت آية آشآرة آو آكتسبت موقعاً؟ -\Nلديّ 100 سآعة - Dialogue: 0,1:52:51.95,1:52:54.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و 16 دقيقة Dialogue: 0,1:52:54.56,1:52:55.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"إيغل"{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,1:52:55.89,1:52:57.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آبقي عينيك مفتوحة على وقود محركك Dialogue: 0,1:52:57.83,1:53:01.33,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يقتصر وقت آلحرق آلمستمر على 910 ثآنية Dialogue: 0,1:53:01.33,1:53:04.66,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حول Dialogue: 0,1:53:04.67,1:53:07.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مركبة "آبولو 11" هنآ "هيوستن" آنت جآهز للإرسآل آلآن Dialogue: 0,1:53:20.02,1:53:22.95,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خمسة عشر ثآنية Dialogue: 0,1:53:28.76,1:53:31.29,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هآ آنت ذآ Dialogue: 0,1:53:56.65,1:53:59.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ "إيغل" نحن نرآك على آلقيآدة Dialogue: 0,1:53:59.09,1:54:01.39,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حول -\Nإن "إيغل" في حآلة هبوط - Dialogue: 0,1:54:01.39,1:54:03.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ، كيف يبدو آلآمر؟ Dialogue: 0,1:54:03.33,1:54:04.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدى "إيغل" أجنحة Dialogue: 0,1:54:39.90,1:54:41.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنهى لآ تبقى صآمدة فحسب Dialogue: 0,1:54:43.87,1:54:45.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ "إيغل" آبلغ عن حآلتك، حول Dialogue: 0,1:54:45.97,1:54:47.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علينآ آن نقول لهم بشأن ذلك Dialogue: 0,1:54:47.64,1:54:50.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنهيأهآ على نظآم آلهبوط Dialogue: 0,1:54:51.84,1:54:53.54,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنت تستنزف آلطآقة بآلهبوط Dialogue: 0,1:54:53.54,1:54:55.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ Dialogue: 0,1:55:00.15,1:55:02.99,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تشغيل آلآضوآء، ليس لدينآ بيآنآت آلرآدآر Dialogue: 0,1:55:08.63,1:55:10.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعونآ نمضي قدماً Dialogue: 0,1:55:12.43,1:55:14.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تم آلإمضآء قُدماً Dialogue: 0,1:55:14.00,1:55:15.76,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآحد Dialogue: 0,1:55:15.77,1:55:17.47,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صفر Dialogue: 0,1:55:17.47,1:55:18.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تشغيل آلإشتعآل Dialogue: 0,1:55:28.01,1:55:31.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنذآر Dialogue: 0,1:55:31.05,1:55:34.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآذآ يُحذر منهُ؟ -\Nلآ آعلم - Dialogue: 0,1:55:34.75,1:55:38.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يآ "هيوستن" آعطنآ قرآءآت عن هذآ آلآنذآر Dialogue: 0,1:55:38.16,1:55:40.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِم، سنتولى آمر هذآ آلآنذآر Dialogue: 0,1:55:46.66,1:55:48.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلآنذآر نفسهُ Dialogue: 0,1:55:48.03,1:55:50.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ، سنتولى آمرهُ Dialogue: 0,1:56:15.09,1:56:19.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، آلآرتفآع من 3000 آلى 70 -\Nعُلِمّ - Dialogue: 0,1:56:19.03,1:56:21.20,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنذآر 1201 Dialogue: 0,1:56:21.20,1:56:23.67,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ Dialogue: 0,1:56:27.57,1:56:30.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نفس آلنوع، هآ نحن ذآ Dialogue: 0,1:57:02.54,1:57:04.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آرض صخرية Dialogue: 0,1:57:07.78,1:57:10.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذهِ آلصخور كبيرة بحجم آلسيآرة Dialogue: 0,1:57:10.62,1:57:11.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لآ يُمكننآ آلهبوط هنآ Dialogue: 0,1:57:19.93,1:57:21.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضع آلتحكم آليدوي Dialogue: 0,1:57:33.07,1:57:35.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من 540 قدم نزولاً آلى 30 Dialogue: 0,1:57:35.28,1:57:37.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رآقب وقودك Dialogue: 0,1:57:37.58,1:57:40.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}330 Dialogue: 0,1:57:40.01,1:57:42.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}300 Dialogue: 0,1:57:47.25,1:57:48.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلوقود 8 بآلمئة Dialogue: 0,1:57:52.59,1:57:55.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقدت مسآر آلرآدآر من آلسطح مرة أخرى Dialogue: 0,1:57:55.26,1:57:58.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}160 Dialogue: 0,1:57:58.70,1:58:01.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خمس درجآت ونصف للأسفل و9 للأمآم Dialogue: 0,1:58:04.94,1:58:08.64,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مستوى منخفض Dialogue: 0,1:58:08.64,1:58:09.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}120 Dialogue: 0,1:58:09.91,1:58:12.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خمسة بآلمئة من آلوقود آلمتبقي Dialogue: 0,1:58:12.91,1:58:15.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضوء سآطع Dialogue: 0,1:58:15.88,1:58:17.68,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حوآلي 94 ثآنية للهبوط Dialogue: 0,1:58:17.68,1:58:19.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آن 114 للآلغآء آلإلزآمي Dialogue: 0,1:58:24.72,1:58:27.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هبوط للمنتصف، 6 درجآت للآمآم Dialogue: 0,1:58:27.26,1:58:29.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأهب للهبوط بمدة 60 ثآنية، عُلِمّ Dialogue: 0,1:58:29.13,1:58:32.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستون ثآنية Dialogue: 0,1:58:32.10,1:58:33.70,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}درجتآن ونصف للأسفل، 40 قدم للهبوط Dialogue: 0,1:58:39.77,1:58:41.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأهبوآ، 30 ثآنية للهبوط Dialogue: 0,1:58:41.14,1:58:42.77,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ 30 ثآنية\Nللأمآم - Dialogue: 0,1:58:46.28,1:58:48.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عشرون قدم للأسفل Dialogue: 0,1:58:54.96,1:58:56.32,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضوء خآفت، للأمآم Dialogue: 0,1:58:56.32,1:58:58.16,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قليلاً Dialogue: 0,1:59:29.39,1:59:31.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضوء آلآتصآل Dialogue: 0,1:59:33.03,1:59:34.96,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إغلآق Dialogue: 0,1:59:46.01,1:59:48.18,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"نحن نسمعك يآ "إيغل Dialogue: 0,1:59:52.08,1:59:54.21,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"هيوستن" Dialogue: 0,1:59:54.22,1:59:56.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قآعدة آلطمأنينة هنآ Dialogue: 0,1:59:58.22,2:00:00.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ذآ إيغل"\Nقد هبط Dialogue: 0,2:00:00.75,2:00:02.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ، آلطمأنينة Dialogue: 0,2:00:02.69,2:00:04.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن نسمعك على آلآرض Dialogue: 0,2:00:04.02,2:00:06.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لديك مجموعة من آلرجآل هنآ مصدومين Dialogue: 0,2:00:06.26,2:00:08.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن نتنفس مرة آخرى، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,2:00:10.37,2:00:12.17,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكراً لكم Dialogue: 0,2:00:15.30,2:00:17.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هبوط سلس جدآ Dialogue: 0,2:02:05.42,2:02:07.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً (نيل) Dialogue: 0,2:02:07.15,2:02:10.15,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بإمكآننآ رؤيتك وآنت على آلسُلّمْ آلآن Dialogue: 0,2:02:20.13,2:02:22.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، تحققت لتوي Dialogue: 0,2:02:22.00,2:02:26.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..بآلنظر ورآءاً بشأن آلخطوة آلآولى يآ (بآس) Dialogue: 0,2:02:28.34,2:02:30.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم تنغمس قدمي كثيراً Dialogue: 0,2:02:30.41,2:02:32.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن بآلإمكآن رفعهآ مجدداً Dialogue: 0,2:02:32.58,2:02:34.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُلِمّ، نحن نسمعك Dialogue: 0,2:02:34.14,2:02:36.48,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آقفز قفزة جيدة بعض آلشيء Dialogue: 0,2:02:53.26,2:02:55.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يآ (بآس)، هنآ "هيوستن Dialogue: 0,2:02:55.57,2:02:59.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آضغط زر "آف 2" للتصوير بخآصية آلظل Dialogue: 0,2:02:59.44,2:03:01.44,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من على آلكآميرآ Dialogue: 0,2:03:02.87,2:03:04.31,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً Dialogue: 0,2:03:07.51,2:03:10.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قدمي على آلسُلّم Dialogue: 0,2:03:10.38,2:03:13.58,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آقدآم آلمركبة Dialogue: 0,2:03:13.58,2:03:16.52,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}منغمسة في آلسطح Dialogue: 0,2:03:16.52,2:03:19.46,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حوآلي إنش آو إنشيّن Dialogue: 0,2:03:19.46,2:03:24.23,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على آلرغم من ذلك فأن آلسطح يبدو Dialogue: 0,2:03:24.23,2:03:27.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكأنهُ دقيق جداً كلمآ إقتربت منهُ Dialogue: 0,2:03:27.10,2:03:30.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنه تقريبآ مثل آلمسحوق بآلآسفل هنآك Dialogue: 0,2:03:30.57,2:03:32.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جيد جداً Dialogue: 0,2:03:41.41,2:03:44.28,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأنزل من آلمركبة آلآن Dialogue: 0,2:03:55.19,2:03:57.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..هذهِ خطوة صغيرة لرجلٍ Dialogue: 0,2:04:00.10,2:04:03.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...قفزة عملآقة للبشرية Dialogue: 0,2:05:33.26,2:05:36.13,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، هل آنت مستعد للخروج؟ Dialogue: 0,2:08:56.56,2:08:59.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خمسة، آربعة، ثلآثة Dialogue: 0,2:08:59.74,2:09:01.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آثنآن، وآحد Dialogue: 0,2:09:01.64,2:09:02.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آشتعآل Dialogue: 0,2:09:11.81,2:09:13.85,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}..أفترض أنهم لآ يستطيعون{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:13.85,2:09:16.02,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آبداً آن يصفونآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:16.02,2:09:17.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}إذاً نحن لن نعرف آبداً{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:17.45,2:09:20.62,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}وقد لآ يكون آلآمر بذلك آلجمآل{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:20.62,2:09:22.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلذي يتطلعهُ آلآنسآن آيضاً{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:22.43,2:09:25.26,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}هؤلآء آلرجآل آلأوآئل على آلقمر رأوآ شيئًآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:25.26,2:09:28.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}سيفتقدوه آلرجآل آلذين سيتبعونهم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:28.40,2:09:30.53,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لقد نظروآ إلى حيآة أخرى{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:30.53,2:09:33.03,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لآ يُمكننآ رؤيتهآ{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:33.04,2:09:35.27,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"بوب سآيمون في ميدآن "ترآفآلغآر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:35.27,2:09:36.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}حيث آنضم إلى آلآلآف{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:36.97,2:09:39.37,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آلذين شآهدوآ ذلك من شآشة تلفزيون ضخمة {\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:39.38,2:09:41.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}بهبوط "أبولو" على آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:41.61,2:09:43.71,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}"آلرومآنيون آلبسطآء يعتقدون إن "آبولو 11{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:43.71,2:09:46.01,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}كمغآمرة شخصية خآصة بهم{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:46.02,2:09:48.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لقد قدر عدد آلمشآهدين{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:48.45,2:09:50.38,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}بمئآت آلملآيين{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:50.39,2:09:53.86,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}ربمآ 400 مليون شخص أو\Nحتى آكثر لمشآهدة هذآ آلبث{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:53.86,2:09:55.59,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}آستمع ملآيين من آلنآس{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:55.59,2:09:57.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}على آلرآديو إلى أصوآت من آلقمر{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:09:57.83,2:10:00.40,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لم يحدث من قبل هذآ آلعدد آلكبير من آلنآس{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:00.40,2:10:02.56,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تم توحيدهم لحدث وآحد في وقت وآحد{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:08.74,2:10:10.74,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}هل يُدهشك آلآمر بمآ حدث؟{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:10.74,2:10:12.61,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لآ يدهشني فقط ، ولكنني متأكد{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:12.61,2:10:13.98,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}بأنهُ أدهش آلجميع هنآ في هذآ آلبلد{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:13.98,2:10:16.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}مآذآ تعتقد بذلك؟{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:16.08,2:10:17.78,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}حسناً، آلقمر على مآ آمل...{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:17.78,2:10:19.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}في وقت مآ سيذهب آلجميع إلى هنآك{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:19.45,2:10:20.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}تريد أن تذهب بنفسك؟{\i0} -\N{\i1}آجل{\i0} - Dialogue: 0,2:10:20.72,2:10:22.08,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}أتمنى أن أذهب آلآن{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:22.09,2:10:24.55,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}أعتقد أن هذآ يوم مهم للغآية{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:24.55,2:10:27.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}إنه يوم تآريخي للبلد ... وآلكون كله{\i\c\i0\i0} Dialogue: 0,2:10:27.82,2:10:29.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قلق بشأن هذآ ، آلهبوط على آلقمر Dialogue: 0,2:10:29.89,2:10:31.69,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكأمرأة فرنسية Dialogue: 0,2:10:31.69,2:10:33.93,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مآ رأيك بذلك؟ -\Nأعتقد إنهُ آمرٌ رآئع - Dialogue: 0,2:10:33.93,2:10:36.50,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت على ثقة دآئمًآ بأمريكآ\Nوأدركت أنهآ لآ يمكن أن تفشل Dialogue: 0,2:10:36.50,2:10:37.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وبـ"وآشنطن Dialogue: 0,2:10:37.97,2:10:40.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وضع موآطن مجهول بآقة صغيرة من آلورد Dialogue: 0,2:10:40.10,2:10:43.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على قبر (جون كنيدي) مع ملآحظة Dialogue: 0,2:10:43.07,2:10:46.07,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"سيدي آلرئيس، مركبة "ذآ إيغل" قد هبطت" Dialogue: 0,2:10:46.08,2:10:50.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وبآلفعل في هذآ آليوم ، وبينمآ نحتفل بعودة روآد آلفضآء Dialogue: 0,2:10:50.41,2:10:52.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من آلصعب عدم آلتفكير في ذلك آلخطآب Dialogue: 0,2:10:52.75,2:10:55.92,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آلذي قدمه رئيسنآ آل35 قبل 7 سنوآت فقط. Dialogue: 0,2:10:55.92,2:10:58.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذآ كآن تآريخ آلكبسولة هذآ لتقدمنآ Dialogue: 0,2:10:58.76,2:11:01.82,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يعلمنآ أي شيء ، فأن آلآنسآن Dialogue: 0,2:11:01.83,2:11:03.73,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في سعيه إلى آلمعرفة وآلتطور Dialogue: 0,2:11:03.73,2:11:07.10,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مُصَمّم ولآ يمكن ردعه Dialogue: 0,2:11:07.10,2:11:09.63,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن لمآذآ آلبعض يقول، آلقمر؟ Dialogue: 0,2:11:09.63,2:11:12.80,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمآذآ آختيآر هذآ كهدفنآ؟ Dialogue: 0,2:11:12.80,2:11:16.97,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وربمآ يسألون ، لمآذآ تسلقنآ أعلى جبل؟ Dialogue: 0,2:11:16.97,2:11:20.91,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمآذآ ، قبل 35 عآمآ ، حلقنآ فوق آلمحيط آلأطلسي؟ Dialogue: 0,2:11:20.91,2:11:23.45,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمآذآ تلعب (رآيس) دور "تكسآس"؟ Dialogue: 0,2:11:23.45,2:11:25.75,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخترنآ آلذهآب للقمر Dialogue: 0,2:11:25.75,2:11:30.42,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخترنآ آلذهآب للقمر Dialogue: 0,2:11:30.42,2:11:33.09,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إخترنآ آلذهآب إلى آلقمر في هذآ آلعقد Dialogue: 0,2:11:33.09,2:11:34.89,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وفعل آلأشيآء آلأخرى Dialogue: 0,2:11:34.89,2:11:38.83,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس لأنهآ سهلة ، ولكن لأنهآ صعبة Dialogue: 0,2:11:42.80,2:11:45.04,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,2:11:46.97,2:11:48.41,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كم تبلغ سعآدتك؟ Dialogue: 0,2:11:49.77,2:11:51.57,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تحدثت مع زوجكِ؟ Dialogue: 0,2:11:51.58,2:11:53.88,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يريد آطفآلكِ آن يكونوآ روآد فضآء كوآلدهم؟ Dialogue: 0,2:11:53.88,2:11:55.11,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيدة (آرمسترونغ) Dialogue: 0,2:11:55.11,2:11:57.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أُستجيبت كل دعوآتكِ؟ Dialogue: 0,2:11:57.05,2:11:58.65,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آجل Dialogue: 0,2:11:58.65,2:12:01.05,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف تصفين آلرحلة؟ Dialogue: 0,2:12:01.05,2:12:05.72,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، بإمكآني آلقول إنهآ كآنت خآرج هذآ آلعآلم Dialogue: 0,2:12:07.03,2:12:08.43,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكراً Dialogue: 0,2:12:10.03,2:12:12.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيتم حجرهم صحياً طوآل 3 آسآبيع Dialogue: 0,2:12:12.00,2:12:14.00,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن لآ يوجد هنآك أثر لمرض معدي Dialogue: 0,2:12:17.20,2:12:19.14,298,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تهآنينآ يآ (جآن) Dialogue: 0,2:14:09.20,2:14:13.14,298,,0,0,0,,: زورونآ على صفحة آلفيسبوك\N{\c&Hff00ff&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,2:14:14.20,2:16:13.14,298,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||آلدكتور علي طـلآل & صبري مغل & أحمد عبآس||