﻿1
00:00:09,608 --> 00:00:12,108
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

2
00:00:12,132 --> 00:00:15,055
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كل الأفكار التى ملأت ذهنى{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

3
00:00:15,079 --> 00:00:17,579
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.كانت كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

4
00:00:19,728 --> 00:00:24,015
{\an8}{\pos(195,285)}{\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\}{\fad(300,1500)\}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs85\b1}<font color="#ff0000">
وداعًا ، تكساس</font>

5
00:00:20,120 --> 00:00:21,942
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ثم في يوما ما{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

6
00:00:21,966 --> 00:00:24,466
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الأمر في ذهني الطفولي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

7
00:00:24,039 --> 00:00:27,039
{\pos(130,155)}{\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\}{\fad(300,1500)\}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs75\b1}<font color="#ff8000">فرانكو نيرو

8
00:00:25,039 --> 00:00:27,039
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.سيشكل عبيء{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

9
00:00:27,663 --> 00:00:29,663
{\pos(255,210)}{\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\}{\fad(300,1500)\}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs75\b1}<font color="#ff8000">كول كيتوش

10
00:00:28,464 --> 00:00:29,486
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}لكن كرجل{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

11
00:00:30,610 --> 00:00:31,686
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الحب والكره{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

12
00:00:31,687 --> 00:00:35,586
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.أنهم يعنيان نفس الشيئ{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

13
00:00:29,687 --> 00:00:32,687
{\pos(285,155)}{\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\}{\fad(300,1500)\}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs75\b1}<font color="#ff8000">إليسا مونتس

14
00:00:36,711 --> 00:00:38,711
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}يمكن ألقاء اللوم{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

15
00:00:38,735 --> 00:00:42,435
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.على الطفل الذي ولد في عالم من الألم{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

16
00:00:45,859 --> 00:00:50,059
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.وداعًا تكساس ، التي جعلتني أبكي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

17
00:00:50,083 --> 00:00:54,383
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.أحاول أيجاد وسيلة لراحة البال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

18
00:00:54,507 --> 00:00:59,507
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ولكن بعد فوات الأوان ، أوه ، فوات الاوان{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

19
00:00:59,531 --> 00:01:05,531
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.الآن أعرف أن الكراهية تقتل الرجال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

20
00:01:06,855 --> 00:01:08,855
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

21
00:01:08,879 --> 00:01:11,402
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كل الأفكار التى ملأت ذهنى{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

22
00:01:11,426 --> 00:01:13,426
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.كانت كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

23
00:01:13,750 --> 00:01:16,250
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ثم في يوما ما{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

24
00:01:17,074 --> 00:01:19,074
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الأمر في ذهني الطفولي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

25
00:01:19,098 --> 00:01:21,998
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.سيشكل عبيء{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

26
00:01:41,922 --> 00:01:46,122
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.وداعًا تكساس ، التي جعلتني أبكي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

27
00:01:46,146 --> 00:01:50,646
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.أحاول أيجاد وسيلة لراحة البال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

28
00:01:50,970 --> 00:01:55,970
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ولكن بعد فوات الأوان ، أوه ، فوات الاوان{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

29
00:01:55,994 --> 00:02:01,994
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.الآن أعرف أن الكراهية تقتل الرجال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

30
00:02:03,818 --> 00:02:05,818
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

31
00:02:05,842 --> 00:02:08,442
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كل الأفكار التى ملأت ذهنى{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

32
00:02:08,466 --> 00:02:11,066
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.كانت كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

33
00:02:11,090 --> 00:02:13,690
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ثم في يوما ما{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

34
00:02:13,714 --> 00:02:16,214
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الأمر في ذهني الطفولي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

35
00:02:16,238 --> 00:02:19,138
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.سيشكل عبيء{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

36
00:02:20,962 --> 00:02:27,262
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.وداعًا تكساس ، التي جعلتني أبكي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

37
00:03:34,005 --> 00:03:35,090
!أنهض

38
00:03:39,594 --> 00:03:41,346
.لا يجب عليك البحث عن المتاعب

39
00:03:45,142 --> 00:03:48,353
.أنا مضطرًا لذلك -
.أنت تتحدث إلى صائد المكافأت -

40
00:03:52,190 --> 00:03:54,860
أظن أنك تعرف
.ما الذي تمثله هذه النجمة

41
00:03:55,402 --> 00:03:57,529
.أفضل القبض على المجرمين على قيد الحياة

42
00:03:59,030 --> 00:04:04,703
والمكافأة؟ -
.حسنا ، سآخذها -

43
00:04:06,329 --> 00:04:08,206
.لم أكن أعرف ذلك ، أيها المأمور

44
00:04:09,499 --> 00:04:10,876
.الآن أنت تعرف

45
00:05:33,625 --> 00:05:34,876
!"جيم"

46
00:05:35,502 --> 00:05:38,505
!"جيم"! "جيم"

47
00:05:43,843 --> 00:05:47,556
أخيك قبض للتو
!على واحد آخر من اللصوص ، على قيد الحياة

48
00:05:47,681 --> 00:05:49,474
!انه يبحث عنك

49
00:05:49,599 --> 00:05:54,104
أعطى "مارجي" الصغيرة قبلة كبيرة من أجلي
!واذهب إلى المنزل على الفور

50
00:05:54,229 --> 00:05:55,689
!"وداعا يا "جيم

51
00:06:06,741 --> 00:06:09,744
اثنين من اللصوص في الشهر ، وتسعة في السنة
.هذا هو العاشر

52
00:06:09,869 --> 00:06:11,371
.سيكون هناك احتفال -
..."جيم" -

53
00:06:11,830 --> 00:06:14,791
لم يكن لديهم مرة أخيرة
."بسبب وفاة "سلاتري

54
00:06:14,916 --> 00:06:17,502
.هذه المرة ستكون مختلفة
أسمعت "جون" يصرخ ، أليس كذلك؟

55
00:06:19,170 --> 00:06:22,507
.هذا يعني أن كل شيء على ما يرام
."سيكون هناك احتفال ، يا "مارجي

56
00:06:23,300 --> 00:06:25,093
."سأراكِ الليلة ، يا "مارجي -
!"جيم" -

57
00:07:10,639 --> 00:07:13,058
.آسف يا "ديك" ، لكن يجب علي الرحيل

58
00:07:15,185 --> 00:07:17,354
.ستعلن عن ذلك -
متى ستعود؟ -

59
00:07:17,937 --> 00:07:19,105
.لا أعرف

60
00:07:20,940 --> 00:07:24,527
.ديك"...هلا ابقيت عينك على أخي"

61
00:07:25,278 --> 00:07:28,823
.اعتني به كما لو كان أخيك -
."لا تقلق ، يا "بيرت -

62
00:10:58,324 --> 00:11:00,994
.تعرف ، أنك جيد جدًا -
ما الذي تفعله هنا؟ -

63
00:11:01,661 --> 00:11:04,122
ليس من اللطيف ترك المدينة
.بدون وداع

64
00:11:06,416 --> 00:11:08,960
إلى أين أنت ذاهب؟ -
.سأذهب معك -

65
00:11:24,934 --> 00:11:27,186
.لن أذهب إلى وايت روك

66
00:11:29,647 --> 00:11:31,274
ألن تعود إلى وايت روك؟

67
00:11:31,399 --> 00:11:34,944
جيم" ، شخص قتل والدنا"
.منذ سنين مضت

68
00:11:36,487 --> 00:11:40,533
الشخص الذي فعلها
.سيتم تقديمه للعدالة

69
00:11:41,701 --> 00:11:43,620
.لقد أقسمت على فعل ذلك

70
00:11:45,079 --> 00:11:47,415
.لقد حان ذلك اليوم -
.حقًا -

71
00:11:47,540 --> 00:11:50,251
.سنجلبه سويًا إلى العدالة -
.لا ، أنت لن تأتي -

72
00:11:50,376 --> 00:11:51,628
.لقد كان والدي أيضا

73
00:11:51,753 --> 00:11:54,172
.إنه أمر ينطوي على الكثير من المخاطرة
.أنت صغير للغاية

74
00:11:54,297 --> 00:11:57,300
لقد كنت أصغر مني الآن
."عندما امسكت لأول مرة "سام غيلمور

75
00:11:58,509 --> 00:12:00,970
.أنت عنيد -
.مثلك تمامًا -

76
00:12:16,235 --> 00:12:19,864
بيرت" ، إلى أين نتجه؟" -
.المكسيك -

77
00:12:20,615 --> 00:12:21,699
.إلى المكسيك أذن

78
00:13:10,957 --> 00:13:13,501
على الجانب الآخر من تلك الجبال
.سيرا موجادا

79
00:14:22,737 --> 00:14:24,572
.أود تغيير 200 دولار

80
00:14:25,907 --> 00:14:29,952
.دولار؟ لحظة واحدة ، يا سيدي
.من فضلك ، لحظة واحدة

81
00:14:38,211 --> 00:14:39,796
هل قلت دولارات؟

82
00:14:48,096 --> 00:14:50,139
البنك يسعده دائما
الحصول على دولارات يا سيدي؟

83
00:14:50,264 --> 00:14:53,476
.نعم ، البنك يسعده ذلك دائمًا -
!اذهب -

84
00:15:11,744 --> 00:15:17,208
تفضل ، ستصبح قيمتها بـ 2،400 بيزو يا سيدي؟
.شكرا جزيلاً

85
00:15:21,963 --> 00:15:23,589
...هل تعرف أي شخص يسمى

86
00:15:25,466 --> 00:15:26,759
شيسكو دلغادو"؟"

87
00:15:30,304 --> 00:15:32,181
هل تعرف "شيسكو دلغادو"؟

88
00:15:40,189 --> 00:15:44,110
نعم ، أعرفه بالاسم ، يا سيدي؟
.لكني لم أقابله أبداً

89
00:15:45,403 --> 00:15:50,449
.لم يشاهد في سيرا موجدا
.آسف لا أستطيع مساعدتك

90
00:16:09,927 --> 00:16:11,345
!توقفوا

91
00:17:22,583 --> 00:17:24,710
!تقدموا

92
00:17:47,108 --> 00:17:48,609
.صباح الخير أيها الأصدقاء

93
00:17:50,861 --> 00:17:52,154
ماذا فعلوا؟

94
00:17:53,406 --> 00:17:55,116
.أنهم لصوص

95
00:17:55,574 --> 00:17:59,287
هل قتلتهم بسبب السرقة؟ -
.حاول أن تسألهم -

96
00:18:10,506 --> 00:18:13,301
.ذلك أسلوب عملنا ، أيها الغريب

97
00:18:15,803 --> 00:18:18,180
."ربما يعرف "شيسكو دلغادو

98
00:18:19,056 --> 00:18:23,019
.لكنه لم يره على الأطلاق
.لم يره أحد على الإطلاق

99
00:18:58,471 --> 00:19:01,474
.على رسلك. انها اشياء قوية

100
00:19:10,691 --> 00:19:13,444
ما هذا؟ -
.أغواردينتي -

101
00:19:20,951 --> 00:19:24,538
أخبريني ، يا آنسة ، هل تعرفين
مكان "شيسكو دلغادو"؟

102
00:20:08,958 --> 00:20:13,003
.أنتِ لم تجبيني -
.لا أعرفه -

103
00:20:16,632 --> 00:20:20,886
.ربما لا تتذكرين
!ولكنني أراهن أن هذا سينشط ذاكرتك

104
00:21:28,913 --> 00:21:31,207
.لا يجب عليك فعل ذلك

105
00:21:33,459 --> 00:21:34,543
.إنه مجرد طفل

106
00:21:39,089 --> 00:21:40,674
.لكنك لست كذلك

107
00:23:18,105 --> 00:23:21,859
.يجب عليك أن تصلي لكي لا نتقابل مرة أخرى

108
00:23:49,011 --> 00:23:50,804
ماذا تريد أن تفعل؟ البقاء؟

109
00:24:48,529 --> 00:24:51,156
.رئيسي يعتقد أنه يستطيع مساعدتك

110
00:24:51,281 --> 00:24:53,992
من هو رئيسك؟ -
."السيد "ماكلود

111
00:25:46,378 --> 00:25:48,881
انها الطريقة الوحيدة
.للحث على الأقناع

112
00:25:49,006 --> 00:25:52,760
.تفضل بالجلوس -
.نحن في عجلة من أمرنا -

113
00:25:53,260 --> 00:25:54,803
.هذا مؤسف

114
00:25:57,639 --> 00:25:59,725
.أعلم أنكم أتيتم من تكساس

115
00:26:00,642 --> 00:26:02,728
.أتمنى أن تكونوا قد حظيتم برحلة ممتعة

116
00:26:04,104 --> 00:26:06,732
لقد قيل لي
،أنكم تبحثون عن شخص ما

117
00:26:07,357 --> 00:26:09,151
.لكنني لا أذكر الإسم

118
00:26:12,154 --> 00:26:13,238
هل أنا مخطىء؟

119
00:26:24,583 --> 00:26:26,168
يجب أن نتحدث؟
.نعم ، هذا أفضل

120
00:26:27,461 --> 00:26:30,339
لو سألتك
،لماذا تبحثون عنه

121
00:26:31,048 --> 00:26:35,093
ربما تقول
ليس من شأنك ، أليس كذلك؟

122
00:26:38,222 --> 00:26:39,306
.صحيح

123
00:26:41,308 --> 00:26:44,603
،إنه مارتيني بنكهة النعناع
.وليس أغواردينتي

124
00:26:46,396 --> 00:26:49,942
.شراب مثالي للطقس الحار -
.واصل حديثك -

125
00:26:51,151 --> 00:26:57,407
،و...إذا أصررت على التساؤل
.أنا واثق من أنكم سترحلون

126
00:26:57,533 --> 00:26:58,617
هل هذا صحيح؟

127
00:27:00,619 --> 00:27:01,703
.بالضبط

128
00:27:02,913 --> 00:27:07,251
،إذن لا أستطيع مساعدتكم
.على الرغم من حقيقة أنني أود ذلك

129
00:27:08,001 --> 00:27:11,463
ماذا تعني؟ -
لماذا تريد مقابلة "شيسكو دلغادو"؟ -

130
00:27:18,637 --> 00:27:20,055
...لحظة

131
00:27:27,312 --> 00:27:30,399
.قطعتين كبيرتين من الذهب

132
00:27:32,985 --> 00:27:36,196
لديهم قوة سحرية
.لجعل الأخرس يتكلم

133
00:27:43,412 --> 00:27:44,663
هل هذا كافي؟

134
00:27:47,207 --> 00:27:48,458
.لا

135
00:28:00,888 --> 00:28:03,140
.أذن سأمنحك نصيحة صغيرة

136
00:28:04,224 --> 00:28:06,476
خذ أخيك
.والعودة إلى تكساس

137
00:28:49,227 --> 00:28:52,981
.أخشى أن أحدا ما قد سرق جيادكم

138
00:28:54,066 --> 00:28:55,734
.أنا في غاية الأسف

139
00:29:07,829 --> 00:29:09,331
.ونحن بالمثل

140
00:29:23,011 --> 00:29:24,054
!لا

141
00:29:26,306 --> 00:29:31,895
.تكساس من هذا الطريق -
هل هذا نوع من التلميح؟ -

142
00:29:32,813 --> 00:29:34,356
!لا ، إنه أمر

143
00:29:38,527 --> 00:29:41,738
،وفقا لقوانين هذا الأقليم
العمدة لديه صلاحية عدم قبول

144
00:29:41,863 --> 00:29:45,784
أو طرد أي أو جميع الغرباء
.وأعتبارهم غير مرغوب فيهم للولاية

145
00:29:52,249 --> 00:29:54,251
.العمدة هنا

146
00:29:55,252 --> 00:30:01,466
.وذلك ممثل الإدعاء وأنتما الغير مرغوب بهما

147
00:30:02,134 --> 00:30:04,636
.لماذا؟ لم نفعل أي شيء

148
00:30:07,806 --> 00:30:09,391
ما اسمك يا فتى؟

149
00:30:10,350 --> 00:30:12,894
."جيم سوليفان"
."وهذا أخي ، "بيرت

150
00:30:13,020 --> 00:30:14,104
بيرت"؟"

151
00:30:15,230 --> 00:30:18,608
،بيرت" ، لماذا لا تخبر أخيك"

152
00:30:19,359 --> 00:30:22,487
ماذا يحدث للغريب
عندما ينتابه الفضول؟

153
00:30:32,789 --> 00:30:34,291
!الوداع

154
00:30:36,752 --> 00:30:39,504
.انتظر لحظة ، أريد التحدث معكم

155
00:30:40,839 --> 00:30:42,841
.لن يرانا أحد هناك

156
00:30:44,843 --> 00:30:46,094
.اتفقنا

157
00:31:08,450 --> 00:31:10,410
.آسف على ما حدث للتو

158
00:31:11,244 --> 00:31:13,747
،في هذا الجزء من المكسيك
.لا يوجد قانون ولا نظام

159
00:31:13,872 --> 00:31:18,794
فقط الفوضى والتشجيع
،لمصالح المرتزقة

160
00:31:18,919 --> 00:31:21,963
.الطغيان بلارحمة والسلطة بلارادع

161
00:31:22,923 --> 00:31:26,093
.لقد لاحظت ذلك -
.أعرف أنكم قد لمستم ذلك -

162
00:31:27,094 --> 00:31:30,972
.وكل ذلك بسبب طاغية واحد

163
00:31:31,098 --> 00:31:32,140
من هو؟

164
00:31:34,893 --> 00:31:38,188
.الشخص الذي تبحث عنه -
.أخبرني أين يمكنني العثور عليه -

165
00:31:38,313 --> 00:31:39,940
.لا أستطيع أن أخبرك بذلك

166
00:31:41,942 --> 00:31:45,442
انتظر لا تذهب ، ابق هنا وساعدنا
."يا سيد "سوليفان

167
00:31:45,466 --> 00:31:46,737
."نحن نخطط للتمرد ضد "دلغادو

168
00:31:46,738 --> 00:31:49,032
،أنتما أمريكيان
.كلاكما رجال أحرار

169
00:31:49,157 --> 00:31:50,617
.لقد مررتم بهذا بالفعل

170
00:31:51,076 --> 00:31:53,578
.ساعدنا من فضلك
.وسنساعدك

171
00:31:54,871 --> 00:31:56,832
،اتمنى لك التوفيق يا سيدي

172
00:31:57,374 --> 00:32:00,001
.ولكن ليس لدينا وقت لانتظار قيام الثورة

173
00:32:03,255 --> 00:32:04,589
.كل التوفيق لك

174
00:32:53,013 --> 00:32:54,097
.شكرًا

175
00:32:55,473 --> 00:32:57,184
."شكرا ، يا سيد "سوليفان

176
00:33:09,154 --> 00:33:11,948
."أنت تشرب كثيرا يا "ميجيل
.لا يعجبني هذا

177
00:33:12,073 --> 00:33:13,700
.لا تملي على ما أفعله

178
00:33:14,951 --> 00:33:16,620
...بشأن هذين الأجنبيين إذا كنت تريد

179
00:33:20,665 --> 00:33:23,585
.يمكننا جعل الأمر يبدو وكأنه حادث

180
00:33:23,710 --> 00:33:26,254
سأعتني بهذين الاثنين
"وداعا ، يا "ميغيل

181
00:33:40,977 --> 00:33:42,479
هل أنت متعب؟

182
00:33:43,313 --> 00:33:47,359
بيرت" ، ألم تفضل الإمساك بالمجرمين"
على قيد الحياة عندما كنت مأمور؟

183
00:33:48,610 --> 00:33:50,153
.هذه ليست وايت روك

184
00:33:50,654 --> 00:33:52,756
،إذا كنت لا تستطيع التأقلم
.من الأفضل أن تعود للمنزل

185
00:33:53,698 --> 00:33:55,951
.إنها عربة دعنا نستقلها

186
00:34:13,510 --> 00:34:15,262
!إنه يحاول دهسنا

187
00:34:43,290 --> 00:34:45,583
هذه أول مرة
تقتل أحدًا ، أليس كذلك؟

188
00:34:46,376 --> 00:34:47,711
.بلى

189
00:34:49,587 --> 00:34:51,214
.هيا لنذهب

190
00:35:18,825 --> 00:35:20,785
.من فضلك ، تعال معي

191
00:35:29,127 --> 00:35:31,212
.هذا الدولار يعود إليك

192
00:35:34,132 --> 00:35:36,926
هل مازلت مهتمًا
إذا كنت أعرف "دلغادو"؟

193
00:35:37,052 --> 00:35:38,803
.نعم ، بالطبع

194
00:35:51,274 --> 00:35:52,692
...لا

195
00:35:56,029 --> 00:35:57,655
.الآن هذا يكفي

196
00:36:24,265 --> 00:36:27,268
.لم يسير الأمر جيدا؟ ربما في المرة القادمة

197
00:36:28,978 --> 00:36:31,981
،أنت راقب الخيول
.سأعتني بالنساء

198
00:36:34,901 --> 00:36:38,321
،"إذا كنت تريد أن تعرف مكان "دلغادو
،سيكلفك ستة دولارات

199
00:36:39,030 --> 00:36:41,991
بالأضافة إلى أربعة لخسارتي
.هذا يجعلها عشرة

200
00:36:42,117 --> 00:36:45,745
.المرأة مدرجة في ذلك مجانا

201
00:36:46,538 --> 00:36:50,875
بيرت" في أعلى الجبل بالقرب"
،من كوخ في ممر تيجرو

202
00:36:51,000 --> 00:36:54,629
"حيث سنجد راعيًا اسمه "مانويل هرنانديز
.وسيتحدث

203
00:36:54,754 --> 00:36:56,131
.آمل ذلك

204
00:37:33,209 --> 00:37:34,711
."إنه أمر لا يصدق ، يا "شيسكو

205
00:37:34,836 --> 00:37:38,006
لا يزال "أنطونيو" العجوز يرفض
.بيعنا أرضه

206
00:37:38,673 --> 00:37:42,802
."هذا مؤسف لـ"أنطونيو
.أعتقدت أن عرضي كان معقولا جدا

207
00:38:57,377 --> 00:39:00,088
."صباح الخير ، يا "شيسكو -
.صباح الخير -

208
00:39:02,549 --> 00:39:04,634
فماذا لديك ، يا "ماكلويد"؟

209
00:39:10,431 --> 00:39:14,727
إنه مجموع الشهر. بعنا عشرين
.امرأة و ثلاثين صندوق من الأسلحة

210
00:39:14,852 --> 00:39:16,396
.الكحول على فاتورة أخرى

211
00:39:17,730 --> 00:39:19,148
.إستمر ​​في الكلام

212
00:39:19,274 --> 00:39:22,026
الأرض بالقرب من كوبيرتو روكو
.لم تعد منتجة ، لذا بعتها

213
00:39:22,151 --> 00:39:26,072
،رفض مستوطنو تيجانو الدفع
.لذلك اضطررت لمعاقبتهم على ذلك

214
00:39:30,285 --> 00:39:33,955
على رسلك مع العقوبات
.سيعتني بها "بيدرو" من أجلك

215
00:39:50,221 --> 00:39:52,307
هل تريد أن يموت أبناؤك؟

216
00:39:56,936 --> 00:39:58,605
!عليك اللعنة

217
00:40:45,652 --> 00:40:47,153
..."شيسكو"

218
00:40:48,237 --> 00:40:51,407
اثنان من الغرباء في سيرا موجادا
.كانوا يبحثون عنك بالأمس

219
00:40:51,532 --> 00:40:52,950
هل اكتشفت ما يريدون؟

220
00:40:53,993 --> 00:40:56,412
."أنهم أبناء "جاك سوليفان

221
00:40:58,581 --> 00:41:01,668
،حاولت إرسالهم من حيث جاءوا
.ولكنهم لن يرحلوا

222
00:41:01,793 --> 00:41:04,587
.ولكن لا تقلق بشأن ذلك. أستطيع تدبر أمرهم
.أنها فقط مسألة وقت

223
00:41:04,712 --> 00:41:09,258
.أنهم سيندمون على عدم رحيلهم -
!دعهم وشأنهم أو سأقتلك -

224
00:41:10,301 --> 00:41:12,970
أين هم الآن؟ -
.بالقرب من تيجرو -

225
00:41:39,288 --> 00:41:40,998
.يوجد شخص ما هناك

226
00:41:42,125 --> 00:41:46,379
.كان يوجد شخص ما
.أيًا كان فقد مات

227
00:42:54,363 --> 00:42:55,782
.أنها الفتاة من الحانة

228
00:43:27,480 --> 00:43:28,889
."لقد ألتقينا مرة أخرى ، يا "غرينغو

229
00:43:31,943 --> 00:43:35,780
،الرب رفض أن سماعي
.وبالرغم من ذلك فلقد صليت

230
00:43:37,740 --> 00:43:39,867
.يمكنك دفن المرأة ، إذا كنت تريد

231
00:44:10,231 --> 00:44:12,984
.لو كنت مكانك ، سأجعله أكبر

232
00:44:13,609 --> 00:44:14,694
.ليسع ثلاثة

233
00:44:16,571 --> 00:44:20,116
.أعتقد أنني سأجعله يتسع لتسعة

234
00:44:32,461 --> 00:44:35,214
ألا يبدو الأمر غريبًا لك؟ -
ماذا؟ -

235
00:44:35,339 --> 00:44:39,176
،عندما رأونا
لم يحاولوا حتى قتلنا. لماذا؟

236
00:44:40,136 --> 00:44:41,470
.لا أعرف

237
00:45:12,835 --> 00:45:15,630
ماذا تريد؟ -
هل أنت "مانويل هرنانديز"؟ -

238
00:45:16,547 --> 00:45:17,757
.نعم

239
00:45:17,882 --> 00:45:20,509
،باكيتا" ، فتاة من سيرا"
.قالت لنا أن يمكننا إيجادك هنا

240
00:45:21,052 --> 00:45:23,596
."نبحث عن رجل يدعى "دلغادو

241
00:45:28,100 --> 00:45:29,727
!أيها العجوز

242
00:45:41,614 --> 00:45:45,159
.أريد المزيد ، ضعف هذا المبلغ -
.هذا يكفي -

243
00:45:50,665 --> 00:45:53,834
.اتفقنا. هيا

244
00:46:38,170 --> 00:46:39,505
.هؤلاء النساء عبيد

245
00:46:40,673 --> 00:46:44,885
اذهب معهم ، لكن لا تسأل
.أي أسئلة. الوداع

246
00:47:37,438 --> 00:47:41,025
!جوليان" ، "جوليان" ، إنه نحن! اخرجها"

247
00:47:42,276 --> 00:47:45,279
!اتركني! دعني

248
00:47:46,530 --> 00:47:50,284
!سيباستيان" ، اتقذني"
!اتركني

249
00:47:55,289 --> 00:47:57,166
"!خوانيتا"! "خوانيتا"

250
00:47:58,667 --> 00:47:59,752
!لا

251
00:48:03,881 --> 00:48:07,927
ايها الجبناء! أنتم مجرد
!حفنة من القتلة القذرين

252
00:48:08,052 --> 00:48:11,722
اخطي خطوة واحدة خاطئة
!وسأقتلك بلارحمة

253
00:48:13,057 --> 00:48:16,268
!اخرجوا من العربة
!أنتم أحرار! كلكم أحرار

254
00:48:16,393 --> 00:48:18,521
!انزلوا! جميعكم -
!"جيم" -

255
00:48:19,772 --> 00:48:21,023
.هذا يكفي

256
00:48:23,692 --> 00:48:29,115
بيرت"! لا أستطيع تصديق هذا ، يا "بيرت"؟" -
.هكذا قتلوا أبانا -

257
00:49:07,862 --> 00:49:09,822
!ضع النساء مع الآخرين

258
00:49:10,823 --> 00:49:12,867
!وأجعلهن يستحممن

259
00:49:15,995 --> 00:49:17,580
.أنتم الأثنين ، تعالوا معي

260
00:49:36,640 --> 00:49:38,267
أين "دلغادو"؟

261
00:49:48,027 --> 00:49:50,154
ألم يخبروك
ألا تطرح أي أسئلة أخرى؟

262
00:49:50,279 --> 00:49:51,614
.بلى

263
00:49:52,656 --> 00:49:54,700
إذن لماذا لا تتبع نصيحتهم؟

264
00:49:58,287 --> 00:49:59,872
.سينتظر هنا

265
00:52:30,856 --> 00:52:33,192
."لقد كنت أتوقع قدومك ، يا "بيرت سوليفان

266
00:53:04,807 --> 00:53:09,311
تعرف لماذا أنا هنا ، أليس كذلك؟ -
.أعرف أيضا سبب رحيلك -

267
00:53:17,569 --> 00:53:19,530
.أنت ستعود معي إلى تكساس

268
00:53:20,489 --> 00:53:25,035
لقد حان الوقت لتسوية حساباتك
.سواء مع القانون ومعى

269
00:53:44,680 --> 00:53:46,765
أنا واثق من أنك تفهم
.ما أصبحت

270
00:53:47,224 --> 00:53:50,018
!لدي الأرض والرخاء والسطوة

271
00:53:50,519 --> 00:53:52,438
.يخشى اسمي في جميع أنحاء المكسيك

272
00:53:52,563 --> 00:53:55,983
هل تتوقع مني أن أترك
،كل هذا وراءي

273
00:53:56,108 --> 00:53:58,610
لتسديد ديون قديمة مع العدالة؟

274
00:53:58,735 --> 00:54:00,737
.لقد قتلت والدي

275
00:54:04,283 --> 00:54:07,453
أعرف من حيث أتيت
.تعتبر رجل حكيم

276
00:54:07,578 --> 00:54:08,704
!ولكني أشك في ذلك

277
00:54:11,957 --> 00:54:15,169
،لا يجب عليك ذلك ، يا "شيسكو"
.لا على الإطلاق

278
00:54:21,884 --> 00:54:24,344
!إذا لم تكن مجنونا ، فقط ارحل

279
00:54:33,562 --> 00:54:36,523
هل تريديني حقًا أن أغادر؟

280
00:55:00,380 --> 00:55:01,465
أين "جيم"؟

281
00:55:03,217 --> 00:55:04,801
ماذا عنه؟

282
00:55:08,680 --> 00:55:10,015
.جيم" ابني"

283
00:55:20,651 --> 00:55:22,819
لقد كنت طفلا
.عندما قابلت أمك

284
00:55:23,487 --> 00:55:25,447
.أتمنى لو لم يحدث هذا أبداً

285
00:55:26,240 --> 00:55:28,367
.لكنني لم أنسَها أبدًا

286
00:55:29,034 --> 00:55:30,744
.حتى بعد أن ماتت

287
00:55:56,979 --> 00:56:01,108
،"لم أعود إلى "جيم
لأنني كنت أعرف أنه معك

288
00:56:01,775 --> 00:56:05,362
وكان يتربى
،ليكون صادق ومحترم

289
00:56:05,487 --> 00:56:08,865
بدون دنس
!كونه ابن مجرم

290
00:56:10,909 --> 00:56:12,786
.بعيدا عن المشاكل

291
00:56:13,370 --> 00:56:17,499
بدون مخاطرة
.ليصبح مثل والدك أم أنا

292
00:56:17,624 --> 00:56:22,462
بهذه الطريقة ، اعتقدت أن يمكنني قمع
.غريزة الشر التي تجري في عروقي

293
00:56:25,132 --> 00:56:28,176
.لهذا السبب لا أستطيع العودة إلى تكساس

294
00:56:28,802 --> 00:56:30,220
هل أنت راضي الآن؟

295
00:57:14,681 --> 00:57:15,724
حسنا؟

296
00:57:20,354 --> 00:57:21,772
.اتبعنوني

297
00:58:13,407 --> 00:58:14,658
هل تعجبك؟

298
00:58:16,368 --> 00:58:17,661
.نعم

299
00:58:19,788 --> 00:58:22,958
.تفضل راقصها
.يمكنك الحصول عليها

300
00:59:53,965 --> 00:59:55,967
.الحفلة من أجلك ، أيضا

301
01:00:08,480 --> 01:00:10,774
.يمكنك البقاء والعمل هنا

302
01:00:12,526 --> 01:00:14,444
.أعرف أنك جيد جداً في استخدام السلاح

303
01:00:18,865 --> 01:00:20,700
.أنا بحاجة لشخص مثلك

304
01:00:22,702 --> 01:00:24,746
.سنعود غدا عند الفجر

305
01:00:27,165 --> 01:00:28,708
.جيد

306
01:00:32,712 --> 01:00:36,591
،سأعطيك الكثير من المال
.ستدوم معك لبقية حياتك

307
01:00:38,802 --> 01:00:40,387
...وأنت ستأتي إلى تكساس

308
01:00:47,686 --> 01:00:48,812
.معي

309
01:00:50,522 --> 01:00:52,190
!لقد جننت

310
01:00:54,526 --> 01:00:59,698
.أنت قذر ، مقزز ، أحمق مجنون

311
01:00:59,823 --> 01:01:02,033
من تظن نفسك؟

312
01:01:02,158 --> 01:01:05,787
قس؟ واعظ؟
حامي القانون؟

313
01:01:05,912 --> 01:01:08,331
والدك كان لا شيء
،سوى لص رخيص

314
01:01:08,456 --> 01:01:09,708
!وأمك ساقطة

315
01:01:39,863 --> 01:01:42,532
.لقد قلت ، هذه المرأة هنا تخصني
!لا تتحرك

316
01:01:48,872 --> 01:01:50,999
!هذا يكفي! الجميع إلى الخارج

317
01:02:23,281 --> 01:02:25,450
.لقد كان بسبب الفتاة
...انه الشخص الذي بدأ ، أنا

318
01:02:25,575 --> 01:02:27,953
.أعرف يا "جيم" ، أعرف

319
01:02:30,372 --> 01:02:31,790
.أتركنا و شأننا

320
01:02:35,377 --> 01:02:37,504
.لنذهب -
.لن يذهب إلى أي مكان -

321
01:02:50,058 --> 01:02:51,935
،ابعد يدك عني
!أيها الخنزير

322
01:02:56,523 --> 01:02:58,316
!قيده

323
01:03:07,534 --> 01:03:10,245
لقد حصلت على فرصتك
.وأنت لم تنتهزها

324
01:03:11,329 --> 01:03:14,791
."كن لطيفًا يا "خوان
.اريده حي يرزق

325
01:03:15,625 --> 01:03:19,337
.سلمه إلى العمدة
.سيأخذه إلى حدود تكساس

326
01:03:20,588 --> 01:03:22,257
."وداعا ، يا "بيرت

327
01:04:02,255 --> 01:04:03,757
."التحيات من "شيسكو" و"ميغيل

328
01:04:03,882 --> 01:04:06,968
يريدك أن تأخذ الأمريكي
.وتعيده الى تكساس

329
01:04:14,851 --> 01:04:18,229
ماذا أخبرتك؟
.أنت غير مرغوب فيه

330
01:04:51,763 --> 01:04:53,431
.انتظريني بالخارج

331
01:05:05,902 --> 01:05:07,946
،إذا رميته على الأرض مرة أخرى

332
01:05:08,071 --> 01:05:11,866
.سأروي لك قصة أولاً
.ثم أسحق وجهك

333
01:05:14,285 --> 01:05:16,329
لماذا يحتجزني "دلغادو" هنا؟

334
01:05:16,830 --> 01:05:18,873
.هذا ما أريد معرفته بنفسي

335
01:06:50,340 --> 01:06:53,635
.اهدأ يا فتى -
.ابتعد عن طريقي -

336
01:08:19,595 --> 01:08:22,682
.افتحه وإلقي نظرة عليه

337
01:08:36,404 --> 01:08:37,488
.إنها والدتك

338
01:08:47,123 --> 01:08:48,791
.كانت جميلة جدا

339
01:08:51,294 --> 01:08:52,545
.لقد كنت أعرفها

340
01:09:01,179 --> 01:09:02,847
ما علاقة والدتي بهذا؟

341
01:09:15,109 --> 01:09:16,652
!اجبني

342
01:09:23,493 --> 01:09:27,622
ما علاقة والدتي بهذا؟ -
.أنت ابني -

343
01:09:36,172 --> 01:09:37,382
...لا

344
01:10:08,413 --> 01:10:09,831
!خذها

345
01:10:12,959 --> 01:10:14,752
لا تريد التحدث ، أليس كذلك؟

346
01:10:17,088 --> 01:10:18,589
.أفهم ذلك

347
01:10:21,092 --> 01:10:22,635
.هناك شيء يمكنك القيام به

348
01:10:23,302 --> 01:10:24,595
!صلى

349
01:10:33,187 --> 01:10:35,690
...لو كنت مكانك

350
01:10:37,066 --> 01:10:40,319
لن أشعر بالضيق
.عند مغادرة تلك البلد

351
01:11:04,051 --> 01:11:06,387
."مرحبا ، يا سيد "سوليفان -
.مرحبا -

352
01:11:06,512 --> 01:11:10,808
ما الأمر؟
هل بدأت الثورة؟

353
01:11:11,893 --> 01:11:16,397
،لابد من أنك قد أحدثت ضجة
.أود أن أرفع لك القبعة

354
01:11:18,316 --> 01:11:19,734
أعتقد أن لدينا ما يكفي من الرجال؟

355
01:11:27,909 --> 01:11:31,162
لفعل ماذا؟ -
."للقضاء على "شيسكو ديلغاو

356
01:11:42,173 --> 01:11:45,801
!هذا جنون
!لقد جننت

357
01:11:51,599 --> 01:11:55,311
!أخبرني شيئا ، أيها المدعي
هل سئمت من الحياة؟

358
01:11:56,145 --> 01:12:00,107
نعم . في ظل هذه الظروف
من لا يسئم من الحياة؟

359
01:12:01,943 --> 01:12:06,239
.هل تقدم لي معروف ، أيها الغريب
.صلي من اجلنا جميعا

360
01:12:18,709 --> 01:12:21,629
،عندما كنت يافعا
.كنت أزود عن العدالة والحرية

361
01:12:22,171 --> 01:12:25,550
والدي قال لي دائمًا
.أنك واحدا من أفضل الناس

362
01:12:25,675 --> 01:12:28,678
لقد فقدت عائلتك
.للزود عن المثل العليا الخاصة بك

363
01:12:29,387 --> 01:12:30,638
لماذا لا تنضم إلينا؟

364
01:12:37,562 --> 01:12:41,566
.أنا كبير في السن الآن...ومتعب

365
01:12:46,362 --> 01:12:49,532
ماذا عنك يا "سوليفان"؟
هل ستساعدنا؟

366
01:12:50,199 --> 01:12:51,617
.أتمنى لك التوفيق

367
01:13:31,574 --> 01:13:32,992
ماذا تريد؟

368
01:13:35,620 --> 01:13:37,038
.سلاح

369
01:13:43,169 --> 01:13:44,795
ما حاجتك إليه؟

370
01:13:45,796 --> 01:13:47,673
.سمعت ما قاله المدعي

371
01:13:51,093 --> 01:13:55,014
.سمعت أن عصابة "شيسكو" لديهم أخيك

372
01:13:55,598 --> 01:13:56,974
هل هذا صحيح؟

373
01:14:06,609 --> 01:14:10,154
.أنت تفعل الصواب بمساعدة المدعي

374
01:14:10,905 --> 01:14:12,990
.انهم أناس جيدين وصادقين

375
01:14:14,200 --> 01:14:17,578
على الأقل ، لا يزال لديهم
.الأقدام على الموت

376
01:14:17,703 --> 01:14:20,456
.وقبل كل شيء ، لا يزال لديهم كرامة

377
01:14:25,544 --> 01:14:28,172
.الوداع ، أيها الغريب

378
01:14:59,662 --> 01:15:02,039
!جيم"! "جيم"! اسرع! هيا"

379
01:15:03,457 --> 01:15:05,501
.لا يوجد أحد في الحراسة. هيا

380
01:15:07,128 --> 01:15:08,462
!هيا

381
01:15:23,102 --> 01:15:24,353
!هيا

382
01:16:07,605 --> 01:16:08,773
.لا تتحرك

383
01:16:24,246 --> 01:16:25,790
!اثبت

384
01:16:57,571 --> 01:16:59,031
.لا يجب عليك فعل ذلك

385
01:17:03,327 --> 01:17:04,411
.توقف

386
01:17:09,917 --> 01:17:11,043
!توقف

387
01:17:35,317 --> 01:17:36,861
"!شيسكو"

388
01:17:38,737 --> 01:17:41,657
رأيت مجموعة من المسلحين
.قادمة من سيرا موجدا

389
01:17:41,782 --> 01:17:45,035
المدعي "غيمينس" يقودهم
.أنهم متوجهين إلى هنا

390
01:17:45,703 --> 01:17:49,456
وماذا عن "بيرت"؟ -
.بيرت"؟ لم أسمع عنه أي شيء" -

391
01:17:51,542 --> 01:17:55,462
،بيدرو" ، أريد الرجال هنا في الحال"
.وجميعهم على استعداد للتحرك

392
01:18:21,447 --> 01:18:23,365
.لقد دخلوا إلى مضيق جورجي

393
01:19:22,383 --> 01:19:23,550
!توقفوا

394
01:19:28,430 --> 01:19:29,965
.ها أنا ذا أيها المدعي

395
01:19:35,229 --> 01:19:39,817
ما الذي تفعله هنا؟
هل غيرت رأيك يا سيد "سوليفان"؟

396
01:19:39,942 --> 01:19:42,736
،لا يمكنك الذهاب أبعد من ذلك
.أنهم قادمون

397
01:19:42,861 --> 01:19:45,155
من؟ -
."رجال "دلغادو -

398
01:19:46,991 --> 01:19:50,828
كم عددهم؟ -
.ما يكفى لودأ الثورة -

399
01:19:54,665 --> 01:19:58,252
حسنًا ، إذن ، سيكون على الطراز القديم
."معركة على ظهور الخيل ، يا سيد "سوليفان

400
01:19:59,003 --> 01:20:00,295
.تمامًا كالأيام الخوالي

401
01:20:02,464 --> 01:20:06,844
أعتقد أنك تعرف الكثير عن القانون
.لكن لا شيء عن القتال

402
01:20:06,969 --> 01:20:08,053
.لاشىء على الاطلاق

403
01:20:12,307 --> 01:20:13,350
!ترجلوا

404
01:20:15,853 --> 01:20:18,355
!ألم تسمعوه؟ ترجلوا

405
01:20:50,054 --> 01:20:54,850
،عندما يصلون إلى تلك النقطة في الطريق
.أعط أشارة أطلاق النار

406
01:20:57,853 --> 01:20:59,605
."شكرا لك ، يا "سوليفان

407
01:22:51,049 --> 01:22:52,134
!تعالوا معي

408
01:25:15,944 --> 01:25:17,070
"!توقف عندك ، يا "بيرت

409
01:25:20,532 --> 01:25:22,200
.انزل هذا السلاح

410
01:25:26,413 --> 01:25:29,958
،على مر السنين
.تعلمت نسيان الكراهية

411
01:25:31,209 --> 01:25:33,253
.لكن الآن ، أشعر أنها نيران تتأجج بالداخل

412
01:25:33,754 --> 01:25:36,715
،لديك سبب لكراهيتي
!لكن لا يوجد لأبني

413
01:26:13,960 --> 01:26:15,379
..."بيرت"

414
01:26:18,215 --> 01:26:20,092
هل هذا أنت ، يا "بيرت"؟

415
01:26:23,595 --> 01:26:25,222
.لا أستطيع رؤيتك

416
01:26:26,556 --> 01:26:28,100
.ساعدني

417
01:26:29,768 --> 01:26:31,311
!"بيرت"

418
01:26:37,234 --> 01:26:38,568
...عندما

419
01:26:40,237 --> 01:26:44,658
...عندما تصل إلى تكساس

420
01:26:45,575 --> 01:26:46,868
أيمكنك سماعي؟

421
01:26:47,452 --> 01:26:49,037
.تكساس

422
01:26:51,623 --> 01:26:53,083
.وداعًا

423
01:28:08,992 --> 01:28:11,119
.اختار واحد من الجياد

424
01:28:13,497 --> 01:28:15,582
."لقد حان وقتك ، يا "شيسكو

425
01:28:17,751 --> 01:28:19,794
.سنعود إلى تكساس

426
01:29:26,611 --> 01:29:27,862
.توقف

427
01:30:19,664 --> 01:30:21,875
.سنعود إلى تكساس

428
01:30:21,899 --> 01:33:21,899
{\an8}{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} شادي الشيبيني {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}

429
01:30:35,050 --> 01:30:37,050
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

430
01:30:37,074 --> 01:30:39,074
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كل الأفكار التى ملأت ذهنى{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

431
01:30:39,098 --> 01:30:41,098
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.كانت كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

432
01:30:44,050 --> 01:30:46,050
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ثم في يوما ما{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

433
01:30:46,074 --> 01:30:48,574
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الأمر في ذهني الطفولي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

434
01:30:48,598 --> 01:30:50,598
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.سيشكل عبيء{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

435
01:30:53,050 --> 01:30:55,050
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}لكن كرجل{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

436
01:30:55,074 --> 01:30:56,874
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الحب والكره{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

437
01:30:56,898 --> 01:30:58,898
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.أنهم يعنيان نفس الشيئ{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

438
01:31:02,450 --> 01:31:04,450
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}يمكن ألقاء اللوم{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

439
01:31:04,474 --> 01:31:07,974
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.على الطفل الذي ولد في عالم من الألم{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

440
01:31:12,050 --> 01:31:16,250
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.وداعًا تكساس ، التي جعلتني أبكي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

441
01:31:16,274 --> 01:31:20,774
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.أحاول أيجاد وسيلة لراحة البال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

442
01:31:20,798 --> 01:31:25,498
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ولكن بعد فوات الأوان ، أوه ، فوات الاوان{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

443
01:31:25,522 --> 01:31:30,522
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.الآن أعرف أن الكراهية تقتل الرجال{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

444
01:31:32,550 --> 01:31:34,550
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

445
01:31:34,574 --> 01:31:36,574
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}كل الأفكار التى ملأت ذهنى{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

446
01:31:36,598 --> 01:31:38,598
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.كانت كصبي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

447
01:31:40,050 --> 01:31:42,650
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}،ثم في يوما ما{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

448
01:31:42,674 --> 01:31:44,674
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}الأمر في ذهني الطفولي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

449
01:31:44,698 --> 01:31:47,198
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.سيشكل عبيء{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

450
01:31:50,050 --> 01:31:56,550
{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HFFFFFF&)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00A2FF&)\t(1500,2500,\1c&H00FCD0&)\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}.وداعًا تكساس ، التي جعلتني أبكي{\fnArial\fs20\fe2\3c&H46CDEF&\1c&H001FFC&\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1c&H00B4FF&)\t(1500,2500,\1c&H5DDBEA&)\t(2500,5000,\1c&H000000FF&)\blur15}س

451
01:31:56,261 --> 01:32:01,015
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs85\b1}<font color="#ffff00">النهاية</font>

