﻿1
00:00:00,703 --> 00:00:16,203
<font color="#ffff00">تصحيح الاملاء وتعديل الوقت بواسطه 
السيد أبو علاء يونس</font>

2
00:00:35,004 --> 00:00:44,039
<font color="#ffff00">فى الفتره ما بين عام 1927 حتى 1940 قدم لوريل وهاردى
العديد من الافلام القصيره الرائعه باستديوهات هال روتش</font>

3
00:00:50,205 --> 00:01:02,941
<font color="#ffff00">استحقوا لقب افضل ثنائى كوميدى فى التاريخ
لم يتوقف العالم عن الضحك عند مشاهدتهم</font>

4
00:01:03,706 --> 00:01:19,406
<font color="#ffff00">يسرنا ان نقدما لكم نسخة فيلم اصليه لهذا الثنائى الكوميدى من الافلام الجيده التى
تم انقاذها فى هذا الوقت نسخه كامله من الافلام الـ 35 مللى التى تم اعادة تنقيتها</font>

5
00:03:25,940 --> 00:03:28,408
<font color="#ffff00">أنت, هذا الشىء لا يعمل</font>

6
00:03:28,500 --> 00:03:30,855
<font color="#ffff00">انه يعمل بالنسبة الى</font>

7
00:03:41,621 --> 00:03:43,577
<font color="#ffff00">مارى, مارى روبرت</font>

8
00:03:43,661 --> 00:03:46,413
<font color="#ffff00">تظاهرى بالانشغال, ها هو قادم</font>

9
00:03:50,141 --> 00:03:53,417
<font color="#ffff00">ماذا بكى ؟ لماذا لا تساعدى لولا</font>

10
00:03:53,500 --> 00:03:55,696
<font color="#ffff00">اسفه سيدى لكن الصحون</font>

11
00:03:55,781 --> 00:03:59,569
<font color="#ffff00">اتركى الصحون الان, عليكى ان
تساعديها فى تغيير ملابسها</font>

12
00:03:59,661 --> 00:04:02,334
<font color="#ffff00">حاضر سيدى -
هى اذهبى الان -</font>

13
00:04:02,421 --> 00:04:05,379
<font color="#ffff00">هيا اذهبى, اذهبى الان</font>

14
00:04:09,261 --> 00:04:13,016
<font color="#ffff00">نريد لولا, نريد لولا</font>

15
00:04:17,381 --> 00:04:19,976
<font color="#ffff00">الان ايها الساده, دائما كان هدفى</font>

16
00:04:20,062 --> 00:04:23,179
<font color="#ffff00">هو تقديم افضل عرض مسلى لكم</font>

17
00:04:23,262 --> 00:04:25,617
<font color="#ffff00">لقد احضرت اليكم شىء غالى الثمن</font>

18
00:04:25,702 --> 00:04:28,091
<font color="#ffff00">هيا تنحى عن المسرح واذهب من هنا</font>

19
00:04:28,182 --> 00:04:29,695
<font color="#ffff00">من قال هذا ؟</font>

20
00:04:33,142 --> 00:04:35,895
<font color="#ffff00">حسنا, ستأتى لولا اليكم</font>

21
00:04:41,582 --> 00:04:43,539
<font color="#ffff00">اسرعى, لقد بدأو يغضبون</font>

22
00:04:43,623 --> 00:04:46,774
<font color="#ffff00">على ان اظهر بمظهر جيد -
لقد اطلقوا النار على -</font>

23
00:04:46,863 --> 00:04:49,251
<font color="#ffff00">اصمت, انت تتذمر كثيرا -
اسرعى -</font>

24
00:04:49,342 --> 00:04:53,052
<font color="#ffff00">لو حصلنا على مال كافى, سنذهب من هذا الجحيم</font>

25
00:04:53,143 --> 00:04:54,371
<font color="#ffff00">هيا, اسرعى</font>

26
00:04:54,463 --> 00:04:57,136
<font color="#ffff00">كيف أبدو ؟ -
غايه فى الجمال -</font>

27
00:05:30,184 --> 00:05:33,018
<font color="#ffff00">! عزيزتى</font>

28
00:05:45,225 --> 00:05:49,503
<font color="#ffff00">انت محظوظ جدا يا فيين
لامتلاكك امرأه مثل لولا</font>

29
00:05:49,585 --> 00:05:51,338
<font color="#ffff00">بالطبع انا كذلك</font>

30
00:05:51,426 --> 00:05:52,904
<font color="#ffff00">ماذا تعنى ؟</font>

31
00:05:52,985 --> 00:05:56,580
<font color="#ffff00">هى المحظوظه لوجود رجل مثلى بجانبها</font>

32
00:05:56,665 --> 00:06:00,260
<font color="#ffff00">ستكون حبيبى -
هذا انا -</font>

33
00:06:07,345 --> 00:06:09,097
<font color="#ffff00">هل رأيت زوجى ؟</font>

34
00:06:09,185 --> 00:06:10,778
<font color="#ffff00">نعم, انه موجود هناك</font>

35
00:06:14,386 --> 00:06:17,822
<font color="#ffff00">انت حبيبى -
هل انا ؟ -</font>

36
00:06:18,786 --> 00:06:22,984
<font color="#ffff00">ايها النادل, اريد زجاجة خمر كبيره هنا</font>

37
00:06:23,066 --> 00:06:26,376
<font color="#ffff00">هيا, الخمر الموجود هنا ليس جيدا</font>

38
00:06:28,627 --> 00:06:30,504
<font color="#ffff00">عزيزتى</font>

39
00:06:38,027 --> 00:06:40,381
<font color="#ffff00">مرحبا تشارلى, مرحبا يا شباب</font>

40
00:07:17,228 --> 00:07:19,298
<font color="#ffff00">انتبه للطريق جيدا</font>

41
00:09:56,513 --> 00:10:00,393
<font color="#ffff00">انظر يا أولي نحن على بعد
ميلين فقط من المدينه</font>

42
00:10:00,474 --> 00:10:02,271
<font color="#ffff00">انا لن اصمد حتى نصل</font>

43
00:10:02,354 --> 00:10:05,107
<font color="#ffff00">انا على بعد خطوه من القبر الان</font>

44
00:10:06,554 --> 00:10:09,785
<font color="#ffff00">اوقفه, ربما يقوم بايصالنا للمدينه</font>

45
00:10:09,874 --> 00:10:12,263
<font color="#ffff00">انا سأحضر ملابسى, هيا اسرع</font>

46
00:11:26,797 --> 00:11:31,587
<font color="#ffff00">لقد ركبنا يا سيدى
هيا</font>

47
00:11:43,838 --> 00:11:46,112
<font color="#ffff00">هل انت ذاهبه لبلدة برشوود جاتلش</font>

48
00:11:46,197 --> 00:11:47,550
<font color="#ffff00">نعم</font>

49
00:11:48,997 --> 00:11:50,989
<font color="#ffff00">نحن ايضا</font>

50
00:11:58,678 --> 00:12:01,953
<font color="#ffff00">لقد تعرضنا للكثير من مصاعب الطقس مؤخرا</font>

51
00:12:07,478 --> 00:12:08,992
<font color="#ffff00">جميل</font>

52
00:12:11,318 --> 00:12:13,707
<font color="#ffff00">لم يتبقى الا اربعة شهور على الكريسماس</font>

53
00:12:17,198 --> 00:12:19,632
<font color="#ffff00">هل تعتقدين بوجود سانتا كلوز ؟</font>

54
00:12:26,958 --> 00:12:30,668
<font color="#ffff00">هل تمانعين ان وضعت يدى هنا ؟</font>

55
00:12:56,000 --> 00:12:58,798
<font color="#ffff00">لقد رأيتها اولا, هيا</font>

56
00:12:59,840 --> 00:13:01,592
<font color="#ffff00">جيد</font>

57
00:13:01,680 --> 00:13:03,557
<font color="#ffff00">عزيزى</font>

58
00:13:06,200 --> 00:13:09,749
<font color="#ffff00">ليس انت, كنت اقصد زوجى</font>

59
00:13:09,840 --> 00:13:11,593
<font color="#ffff00">هل استمتعتى بالرحله عزيزتى ؟</font>

60
00:13:11,681 --> 00:13:14,831
<font color="#ffff00">كانت جميله, حتى اتى هذان الرجلان</font>

61
00:13:14,920 --> 00:13:18,675
<font color="#ffff00">لم يفعلوا شيئا الا ازعاجى طوال الرحله</font>

62
00:13:20,520 --> 00:13:23,194
<font color="#ffff00">اذهبى انت للمنزل</font>

63
00:13:23,281 --> 00:13:24,999
<font color="#ffff00">وداعا</font>

64
00:13:30,241 --> 00:13:31,356
<font color="#ffff00">مشاغبون ؟</font>

65
00:13:33,841 --> 00:13:36,833
<font color="#ffff00">نحن لا نحب وجود اناس مثلكم هنا</font>

66
00:13:36,921 --> 00:13:39,754
<font color="#ffff00">ويوجد شىء واحد لا نسمح به</font>

67
00:13:39,841 --> 00:13:42,595
<font color="#ffff00">وهو ان يزعج احد نساؤنا</font>

68
00:13:42,682 --> 00:13:44,797
<font color="#ffff00">اذا لم تريدوا ان تتعرضوا للاذى</font>

69
00:13:44,881 --> 00:13:47,315
<font color="#ffff00">اركبوا الحافله, و اذهبوا خارج البلده</font>

70
00:13:47,401 --> 00:13:49,597
<font color="#ffff00">حسنا سيدى بكل سرور</font>

71
00:13:49,682 --> 00:13:52,479
<font color="#ffff00">بمجرد ان ننهى اعمالنا هنا</font>

72
00:13:52,561 --> 00:13:54,951
<font color="#ffff00">لو فوتم الحافله القادمه</font>

73
00:13:57,122 --> 00:14:00,478
<font color="#ffff00">ستذهبوا خارج البلده بعربة موتى</font>

74
00:14:00,562 --> 00:14:04,237
<font color="#ffff00">يوم سعيد ايها الغرباء -
يوم سعيد سيدى -</font>

75
00:14:04,322 --> 00:14:06,040
<font color="#ffff00">مع السلامه</font>

76
00:14:06,123 --> 00:14:08,431
<font color="#ffff00">هذا يكفى الان</font>

77
00:17:05,889 --> 00:17:07,800
<font color="#ffff00">مرحبا ايها الساده, ماذا تريدون ؟</font>

78
00:17:07,889 --> 00:17:11,563
<font color="#ffff00">هل تعلم أين اجد سيده تدعى مارى روبرت ؟</font>

79
00:17:11,649 --> 00:17:15,278
<font color="#ffff00">بالطبع, انها موجوده هنا بمكان ما</font>

80
00:17:15,369 --> 00:17:19,760
<font color="#ffff00">انا الحارس الشخصى لمارى
لماذا تسأل عنها ؟</font>

81
00:17:19,849 --> 00:17:21,919
<font color="#ffff00">نحن نحمل بعض الاخبار اليها</font>

82
00:17:22,009 --> 00:17:23,681
<font color="#ffff00">ما هى ؟</font>

83
00:17:23,769 --> 00:17:27,603
<font color="#ffff00">اسف سيدى لكن ليس من المفترض ان نخبر احدا</font>

84
00:17:27,689 --> 00:17:30,921
<font color="#ffff00">انه سر, ابوها توفى وترك لها منجم ذهب</font>

85
00:17:31,010 --> 00:17:33,603
<font color="#ffff00">ونحن هنا حتى نخبرها هى فقط ولا نخبر احد</font>

86
00:17:33,689 --> 00:17:34,917
<font color="#ffff00">اليس كذلك يا أوليى ؟</font>

87
00:17:35,009 --> 00:17:37,365
<font color="#ffff00">منجم ذهب ؟ -
انه اكبر -</font>

88
00:17:37,450 --> 00:17:40,646
<font color="#ffff00">الان هو يأتمنك على السر</font>

89
00:17:40,729 --> 00:17:43,483
<font color="#ffff00">انت الان تعرف باقى الاحداث</font>

90
00:17:47,849 --> 00:17:50,239
<font color="#ffff00">نحن نمتلك عقد المنجم</font>

91
00:17:50,330 --> 00:17:53,367
<font color="#ffff00">علينا ان نعطيه لها شخصيا</font>

92
00:17:53,450 --> 00:17:54,450
<font color="#ffff00">ماذا ؟</font>

93
00:17:54,490 --> 00:17:58,449
<font color="#ffff00">لقد قلت علينا ان نعطيه لها شخصيا</font>

94
00:17:59,730 --> 00:18:03,564
<font color="#ffff00">ربما عليك ان تريه هذا العقد ربما لا يصدقنا</font>

95
00:18:04,810 --> 00:18:06,562
<font color="#ffff00">انها الحقيقه</font>

96
00:18:08,011 --> 00:18:10,445
<font color="#ffff00">هل أعطيتك العقد ؟</font>

97
00:18:11,091 --> 00:18:14,049
<font color="#ffff00">انا أعرف اين هو
معذرة</font>

98
00:18:25,051 --> 00:18:27,724
<font color="#ffff00">أترى ؟ مارى روبرت</font>

99
00:18:29,411 --> 00:18:33,371
<font color="#ffff00">تعال الى هنا, هل رأيت مارى روبرت من قبل ؟</font>

100
00:18:34,532 --> 00:18:39,162
<font color="#ffff00">جيد سأذهب لأجدها لك
لا تخبر احد بذلك حتى اعود</font>

101
00:18:39,252 --> 00:18:42,210
<font color="#ffff00">لن نخبر احد -
شكرا لك -</font>

102
00:18:42,292 --> 00:18:44,362
<font color="#ffff00">من الجيد اننا وجدناها</font>

103
00:18:55,292 --> 00:18:56,885
<font color="#ffff00">لولا</font>

104
00:18:58,652 --> 00:19:02,486
<font color="#ffff00">لولا لقد وجدنا الثروه التى نحلم بها</font>

105
00:19:02,572 --> 00:19:03,608
<font color="#ffff00">ماذا ؟</font>

106
00:19:03,693 --> 00:19:05,843
<font color="#ffff00">هناك رجلان بالاسفل يبحثون
عن امرأه ادعى مارى روبرت</font>

107
00:19:05,933 --> 00:19:06,933
<font color="#ffff00">ماذا اذا ؟</font>

108
00:19:06,972 --> 00:19:10,966
<font color="#ffff00">يملكون عقد لمنجم ذهب تركه لها والدها</font>

109
00:19:11,053 --> 00:19:13,089
<font color="#ffff00">انهم هنا لتسليم العقد</font>

110
00:19:13,173 --> 00:19:15,208
<font color="#ffff00">أليس كل هذا ارث عائلتها ؟</font>

111
00:19:15,293 --> 00:19:18,444
<font color="#ffff00">بالطبع, ان كنت انت مارى روبرت</font>

112
00:19:18,533 --> 00:19:21,001
<font color="#ffff00">نعم ولكنى لن استطيع خداعهم</font>

113
00:19:21,093 --> 00:19:23,653
<font color="#ffff00">بالطبع, ولكنهم لم يروها من قبل</font>

114
00:19:23,733 --> 00:19:25,291
<font color="#ffff00">ولكن هذه جريمه</font>

115
00:20:04,614 --> 00:20:06,571
<font color="#ffff00">ارتدى هذا الحذاء بشكل صحيح</font>

116
00:20:15,815 --> 00:20:18,409
<font color="#ffff00">ماذا اصابك ؟ -
لا أستطيع ان اكل هذا ؟ -</font>

117
00:20:18,495 --> 00:20:20,611
<font color="#ffff00">انه قاسى مثل جلد الحذاء</font>

118
00:20:44,016 --> 00:20:46,974
<font color="#ffff00">اتستطيعى فعل ذلك ؟ -
استطيع فعل ذلك ؟ -</font>

119
00:20:47,056 --> 00:20:49,524
<font color="#ffff00">من اجل منجم ذهب من الممكن ان اكون كليوباترا</font>

120
00:20:49,616 --> 00:20:52,767
<font color="#ffff00">جيد -
احضرهم الى هنا -</font>

121
00:20:59,136 --> 00:21:00,695
<font color="#ffff00">! مرحبا</font>

122
00:21:00,777 --> 00:21:03,769
<font color="#ffff00">تعالوا لتقابلوا مارى روبرت -
حالا -</font>

123
00:21:03,857 --> 00:21:05,847
<font color="#ffff00">هل ناديتنى مستر فينن ؟</font>

124
00:21:08,217 --> 00:21:11,607
<font color="#ffff00">ارجعى الا المطبخ حيث
تنتمين ولا تزعجينى ثانية</font>

125
00:21:11,697 --> 00:21:14,575
<font color="#ffff00">من هنا ايها الساده, من هنا</font>

126
00:21:17,097 --> 00:21:18,815
<font color="#ffff00">تعالوا هنا ايها الساده</font>

127
00:21:21,097 --> 00:21:25,216
<font color="#ffff00">اجلسوا هنا وأحضر لولا... اقصد مارى اليكم</font>

128
00:21:25,298 --> 00:21:28,607
<font color="#ffff00">لقد اخبرتها بالخبر ولقد اصيبت بصدمه</font>

129
00:21:33,018 --> 00:21:36,054
<font color="#ffff00">لولا, انهم هنا -
تمهل قليلا -</font>

130
00:21:41,858 --> 00:21:44,008
<font color="#ffff00">وانهم فى متناولك الان</font>

131
00:21:53,258 --> 00:21:57,138
<font color="#ffff00">مارى هذا هم الرجلان الذى اخبرتك عنهم</font>

132
00:22:11,299 --> 00:22:15,611
<font color="#ffff00">اخبرنى... اخبرنى عن والدى العزيز</font>

133
00:22:15,699 --> 00:22:18,008
<font color="#ffff00">هل هذا صحيح انه مات ؟</font>

134
00:22:18,099 --> 00:22:21,058
<font color="#ffff00">نعم نتمنى ان يكون مات, لقد دفنوه بالفعل</font>

135
00:22:23,379 --> 00:22:26,416
<font color="#ffff00">هذا مستحيل, ما الذى تسبب فى موته ؟</font>

136
00:22:26,499 --> 00:22:31,015
<font color="#ffff00">اظن انه مات الثلاثاء او الاربعاء هل .. ؟</font>

137
00:22:32,779 --> 00:22:35,931
<font color="#ffff00">سأتولى انا امر هذا الموقف المؤثر</font>

138
00:22:36,020 --> 00:22:38,136
<font color="#ffff00">سيدتى, لقد سمعت الاخبار السيئه</font>

139
00:22:38,220 --> 00:22:40,973
<font color="#ffff00">الان تهيئى لسماع الاخبار السعيده</font>

140
00:22:41,060 --> 00:22:44,018
<font color="#ffff00">نعم هذا صحيح, ابتهجى</font>

141
00:22:44,100 --> 00:22:49,379
<font color="#ffff00">تذكرى ان لكل سحابه بطانه فضيه</font>

142
00:22:49,460 --> 00:22:52,737
<font color="#ffff00">هذا صحيح, والعصفور بإمكانه ان يصنع عش</font>

143
00:22:52,821 --> 00:22:56,654
<font color="#ffff00">لكن غير مسموح لأحد ان يضع بيضه
فيه, اليس كذلك يا أوليى ؟</font>

144
00:22:56,740 --> 00:22:57,889
<font color="#ffff00">هذا صحيح</font>

145
00:23:02,500 --> 00:23:07,131
<font color="#ffff00">هل تعلمين انك تمتلكين واحد
من اكبر المناجم فى العالم ؟</font>

146
00:23:08,821 --> 00:23:11,813
<font color="#ffff00">والدك ترك لكى ملكية هذا المنجم</font>

147
00:23:11,901 --> 00:23:17,772
<font color="#ffff00">ولى الشرف بأن اسلمك هذا العقد طبقا لوصيته</font>

148
00:23:17,862 --> 00:23:21,251
<font color="#ffff00">اليس هذا رائعى يا عمى ؟ -
بالطبع عزيزتى -</font>

149
00:23:32,942 --> 00:23:34,294
<font color="#ffff00">من الطارق ؟</font>

150
00:23:34,381 --> 00:23:36,942
<font color="#ffff00">مارى -
مارى من ؟ -</font>

151
00:23:37,022 --> 00:23:38,978
<font color="#ffff00">مارى... ميرى كريسماس
ميرى كريمساس = عيد سعيد *</font>

152
00:23:41,383 --> 00:23:42,815
<font color="#ffff00">معذرة سيد فينن</font>

153
00:23:42,902 --> 00:23:45,894
<font color="#ffff00">هناك من اوقع تلك الورقه على السلم</font>

154
00:23:45,982 --> 00:23:50,373
<font color="#ffff00">شكرا لكى, انت لا تعلمين مقدار ما صنعتى الان</font>

155
00:23:50,462 --> 00:23:53,181
<font color="#ffff00">حسنا . حسنا</font>

156
00:23:53,262 --> 00:23:57,858
<font color="#ffff00">ها هو, عقد موقع وسارى</font>

157
00:23:57,942 --> 00:23:59,500
<font color="#ffff00">والان تم ايصاله</font>

158
00:23:59,582 --> 00:24:02,541
<font color="#ffff00">شكرا جزيلا لك -
لا شكر على واجب -</font>

159
00:24:04,983 --> 00:24:06,655
<font color="#ffff00">هيا يا ستانلى يجب ان نذهب</font>

160
00:24:06,743 --> 00:24:09,132
<font color="#ffff00">لكن, ماذا عن القلاده ؟</font>

161
00:24:09,223 --> 00:24:11,418
<font color="#ffff00">هذا صحيح -
نحمل لكى شيئا اخر -</font>

162
00:24:11,503 --> 00:24:13,255
<font color="#ffff00">كدت انسى</font>

163
00:24:14,863 --> 00:24:16,819
<font color="#ffff00">بجانب العقد</font>

164
00:24:18,464 --> 00:24:20,773
<font color="#ffff00">والدك ترك لكى ارث العائله</font>

165
00:24:20,864 --> 00:24:23,013
<font color="#ffff00">نعم, انا اتذكره جيدا</font>

166
00:24:23,103 --> 00:24:25,459
<font color="#ffff00">ساعدنى لكى اخلعه يا ستانلى</font>

167
00:24:49,625 --> 00:24:51,456
<font color="#ffff00">هل أؤذيك</font>

168
00:24:51,545 --> 00:24:53,853
<font color="#ffff00">لا, دقيقه من فضلكم</font>

169
00:24:53,944 --> 00:24:55,697
<font color="#ffff00">لن نتأخر</font>

170
00:25:01,184 --> 00:25:03,494
<font color="#ffff00">ربما من الافضل ان احاول ان افتحه مجددا</font>

171
00:25:03,585 --> 00:25:05,018
<font color="#ffff00">اظن ذلك</font>

172
00:25:14,586 --> 00:25:16,143
<font color="#ffff00">انزلق</font>

173
00:25:20,866 --> 00:25:23,858
<font color="#ffff00">ربما من الافضل ان تخلع معطفك</font>

174
00:25:23,945 --> 00:25:25,901
<font color="#ffff00">معذرة, دقيقه واحده</font>

175
00:26:41,469 --> 00:26:44,221
<font color="#ffff00">سأجدها حالا</font>

176
00:26:59,469 --> 00:27:01,027
<font color="#ffff00">لقد وجدناه</font>

177
00:27:05,790 --> 00:27:08,303
<font color="#ffff00">سأذهب لأغير ملابسى</font>

178
00:27:23,869 --> 00:27:25,826
<font color="#ffff00">اوليى ؟
ماذا تريد ؟</font>

179
00:27:25,910 --> 00:27:29,220
<font color="#ffff00">بمناسبة انك عارى, لما لا تستحم ؟</font>

180
00:27:29,310 --> 00:27:33,747
<font color="#ffff00">هل تمانع ان تذهب من هنا, أريد بعض الخصوصيه</font>

181
00:27:33,830 --> 00:27:37,380
<font color="#ffff00">كنت اريد فقط ان اسقط عصفوران بحجر واحد</font>

182
00:27:39,430 --> 00:27:41,739
<font color="#ffff00">سأتولى انا امر هذان الاحمقان</font>

183
00:27:41,830 --> 00:27:46,301
<font color="#ffff00">لا تقلق, اترك الامر لى
لقد اديت بشكل جيد حتى الان</font>

184
00:27:46,390 --> 00:27:49,508
<font color="#ffff00">بالتأكيد
اتمنى ان تكونى مكانى</font>

185
00:27:49,591 --> 00:27:53,220
<font color="#ffff00">هل تريدون شرابا ؟ -
بالتأكيد -</font>

186
00:27:53,311 --> 00:27:57,190
<font color="#ffff00">كيف ارتديت ملابسك بهذه السرعه -
هذا ليس من شأنك -</font>

187
00:27:57,271 --> 00:28:00,149
<font color="#ffff00">وداعا سيدتى وشكرا لكى لأنك
سمحتى لى لأستخدم غرفتك الخاصه</font>

188
00:28:00,231 --> 00:28:02,142
<font color="#ffff00">لا شكر على واجب -
وداعا -</font>

189
00:28:02,231 --> 00:28:06,190
<font color="#ffff00">الان انتى تمتلكين المنجم,
ستنقبى عن الذهب بالمنجم</font>

190
00:28:06,271 --> 00:28:08,069
<font color="#ffff00">وداعا</font>

191
00:28:11,231 --> 00:28:13,108
<font color="#ffff00">لماذا تركتهم ؟</font>

192
00:28:13,191 --> 00:28:15,831
<font color="#ffff00">اذهبى انتى واجعليها توقع العقد لنا</font>

193
00:28:15,912 --> 00:28:18,300
<font color="#ffff00">اخرج هذان الرجلان خارج البلده الان</font>

194
00:28:18,391 --> 00:28:19,905
<font color="#ffff00">حسنا</font>

195
00:28:20,632 --> 00:28:22,224
<font color="#ffff00">يا لها من فرصه</font>

196
00:28:22,472 --> 00:28:25,031
<font color="#ffff00">قدم للسيدان افضل شراب عندنا</font>

197
00:28:25,111 --> 00:28:26,465
<font color="#ffff00">حسنا, سيدى</font>

198
00:28:26,552 --> 00:28:28,508
<font color="#ffff00">سأعود حالا</font>

199
00:30:44,437 --> 00:30:46,189
<font color="#ffff00">هذا رائع</font>

200
00:30:46,277 --> 00:30:48,472
<font color="#ffff00">انسه لولا, ما هذا ؟</font>

201
00:30:48,557 --> 00:30:51,947
<font color="#ffff00">الان وجودك معنا شرعى</font>

202
00:30:52,037 --> 00:30:53,516
<font color="#ffff00">شكرا لكى</font>

203
00:30:53,597 --> 00:30:57,351
<font color="#ffff00">هذا واجبى, والان اذهبى لعملك</font>

204
00:30:59,477 --> 00:31:01,469
<font color="#ffff00">حسنا هذا الشراب لكم</font>

205
00:31:30,638 --> 00:31:33,914
<font color="#ffff00">على ان اذهب الان -
ونحن ايضا -</font>

206
00:31:33,998 --> 00:31:35,750
<font color="#ffff00">وداعا سيد فينن -
وداعا -</font>

207
00:31:35,838 --> 00:31:37,591
<font color="#ffff00">وداعا -
وداعا سيدى -</font>

208
00:31:37,679 --> 00:31:38,998
<font color="#ffff00">وداعا -
وداعا -</font>

209
00:31:39,079 --> 00:31:40,717
<font color="#ffff00">حظ سعيد</font>

210
00:31:40,799 --> 00:31:42,675
<font color="#ffff00">وداعا انسه ..., انسه</font>

211
00:31:42,758 --> 00:31:44,954
<font color="#ffff00">روبرت, مارى روبرت</font>

212
00:31:45,039 --> 00:31:47,189
<font color="#ffff00">وداعا انسه مارى روبرت -
وداعا -</font>

213
00:31:50,239 --> 00:31:52,799
<font color="#ffff00">هل سمعت اسمها ؟</font>

214
00:31:52,879 --> 00:31:54,358
<font color="#ffff00">بالطبع, مارى روبرت</font>

215
00:31:54,439 --> 00:31:58,034
<font color="#ffff00">كيف تكون هى ونحن اعطينا العقد لمارى روبرت ؟</font>

216
00:31:58,119 --> 00:31:59,472
<font color="#ffff00">لا أعلم</font>

217
00:32:04,000 --> 00:32:07,548
<font color="#ffff00">انا اشم رائحة غدر -
انا اشم رائحة ايضا -</font>

218
00:32:19,480 --> 00:32:21,232
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

219
00:32:29,920 --> 00:32:31,512
<font color="#ffff00">معذرة</font>

220
00:32:31,600 --> 00:32:34,559
<font color="#ffff00">هل والدك يدعى روبرت ؟</font>

221
00:32:34,641 --> 00:32:39,111
<font color="#ffff00">نعم, ولكن لماذا تسأل ؟
لقد تركنى مع هؤلاء الناس عندما ذهب للتنقيب</font>

222
00:32:39,200 --> 00:32:41,192
<font color="#ffff00">من هى المرأه بالاعلى ؟</font>

223
00:32:41,281 --> 00:32:43,670
<font color="#ffff00">لولا مارسيل, زوجة سيد فينن</font>

224
00:32:43,761 --> 00:32:45,797
<font color="#ffff00">هى الوصيه على الان</font>

225
00:32:51,321 --> 00:32:53,312
<font color="#ffff00">هل لى ان اكلمك على انفراد ؟</font>

226
00:32:53,401 --> 00:32:56,359
<font color="#ffff00">معذرة -
سنعود حلا -</font>

227
00:33:06,242 --> 00:33:07,516
<font color="#ffff00">أتعلم ؟ -
ماذا ؟ -</font>

228
00:33:07,602 --> 00:33:10,674
<font color="#ffff00">اظننا اعطينا العقد للمرأه الخطأ</font>

229
00:33:10,762 --> 00:33:14,675
<font color="#ffff00">هذه اول غلطه ارتكبناها منذ
ان باع لنا أحدهم جسر بروكلين</font>

230
00:33:14,762 --> 00:33:18,835
<font color="#ffff00">هذه ليست غلطه, سيصبح ذو قيمه يوما ما</font>

231
00:33:18,922 --> 00:33:21,231
<font color="#ffff00">ربما انت محق, هيا بنا لنحضر العقد</font>

232
00:33:21,322 --> 00:33:23,757
<font color="#ffff00">ماذا لو لم يعيدوا لنا العقد ؟</font>

233
00:33:23,843 --> 00:33:25,480
<font color="#ffff00">ماذا تعنى ؟</font>

234
00:33:25,562 --> 00:33:28,360
<font color="#ffff00">سأحضر هذا العقد أو سأكل قبعتك ؟</font>

235
00:33:28,442 --> 00:33:31,401
<font color="#ffff00">هذا ما اطلق عليه التحدى</font>

236
00:33:31,483 --> 00:33:32,835
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

237
00:33:35,643 --> 00:33:37,918
<font color="#ffff00">مدهش, مدهش</font>

238
00:33:38,003 --> 00:33:40,641
<font color="#ffff00">لقد صدقتنى كما وقعت انت فى حبى</font>

239
00:33:40,722 --> 00:33:43,795
<font color="#ffff00">لولا فتاتى, نحن فى وضع رائع الان</font>

240
00:33:46,083 --> 00:33:47,403
<font color="#ffff00">من الطارق ؟ -
انا -</font>

241
00:33:47,484 --> 00:33:50,793
<font color="#ffff00">من (أنا)؟ -
من أنا -</font>

242
00:33:51,603 --> 00:33:53,321
<font color="#ffff00">ماذا تريد ؟</font>

243
00:33:53,403 --> 00:33:55,871
<font color="#ffff00">ابتعد عنى ايها الخبيث الحقير</font>

244
00:33:57,323 --> 00:33:59,598
<font color="#ffff00">ايها التافه</font>

245
00:34:02,324 --> 00:34:05,872
<font color="#ffff00">كيف تقتحموا المكان بهذه الطريقه ؟</font>

246
00:34:05,964 --> 00:34:08,922
<font color="#ffff00">نريد ان نعلم لماذا انتحلتى صفة مارى روبرت ؟</font>

247
00:34:09,004 --> 00:34:10,596
<font color="#ffff00">سأتولى امر ذلك</font>

248
00:34:10,684 --> 00:34:12,117
<font color="#ffff00">اذا, لقد علمتم بالامر؟</font>

249
00:34:12,204 --> 00:34:15,560
<font color="#ffff00">لو كنت تسعى وراء هذا العقد, لقد فات الاوان</font>

250
00:34:15,644 --> 00:34:17,441
<font color="#ffff00">خذه يا ستان, اهرب به</font>

251
00:34:19,084 --> 00:34:21,882
<font color="#ffff00">هذا هو, خذ العقد</font>

252
00:35:17,526 --> 00:35:19,084
<font color="#ffff00">ها هو العقد</font>

253
00:35:19,166 --> 00:35:22,078
<font color="#ffff00">تمسك به يا ستان</font>

254
00:35:22,166 --> 00:35:24,634
<font color="#ffff00">هيا يا ستان تمسك به</font>

255
00:35:24,726 --> 00:35:27,116
<font color="#ffff00">هيا يا ستان تمسك به</font>

256
00:35:32,527 --> 00:35:33,801
<font color="#ffff00">أعطنى هذا العقد ؟</font>

257
00:35:52,368 --> 00:35:53,686
<font color="#ffff00">! ابتعد</font>

258
00:35:53,767 --> 00:35:55,837
<font color="#ffff00">لماذا لا...؟</font>

259
00:36:00,728 --> 00:36:02,797
<font color="#ffff00">اعطينى العقد</font>

260
00:36:13,808 --> 00:36:15,526
<font color="#ffff00">لا تفلت العقد</font>

261
00:36:15,608 --> 00:36:19,237
<font color="#ffff00">ابتعد عن الباب
ابتعد عنه</font>

262
00:36:23,809 --> 00:36:25,799
<font color="#ffff00">توقفى</font>

263
00:36:25,888 --> 00:36:27,958
<font color="#ffff00">توقفى</font>

264
00:36:54,610 --> 00:36:56,964
<font color="#ffff00">ارجع الى الخلف</font>

265
00:37:01,810 --> 00:37:03,926
<font color="#ffff00">اوليى تعالى وخذ الع</font>

266
00:37:09,090 --> 00:37:11,046
<font color="#ffff00">لا تلمس الباب</font>

267
00:37:17,010 --> 00:37:19,923
<font color="#ffff00">توقفى, انتى تدغدغينى</font>

268
00:37:20,730 --> 00:37:22,721
<font color="#ffff00">لا تتدخل الان</font>

269
00:37:26,331 --> 00:37:28,890
<font color="#ffff00">توقف مكانك, لا تتحرك</font>

270
00:38:03,172 --> 00:38:05,208
<font color="#ffff00">خذه يا ستان</font>

271
00:38:14,293 --> 00:38:16,283
<font color="#ffff00">لا استطيع تحمل ذلك</font>

272
00:38:17,852 --> 00:38:19,809
<font color="#ffff00">اخرجهم من هنا الان</font>

273
00:38:22,932 --> 00:38:24,888
<font color="#ffff00">اخرجوا</font>

274
00:38:27,013 --> 00:38:28,731
<font color="#ffff00">هيا اذهبوا</font>

275
00:38:30,253 --> 00:38:32,209
<font color="#ffff00">من الطارق ؟ -
انا ضابط الشرطه -</font>

276
00:38:32,293 --> 00:38:36,252
<font color="#ffff00">فى الوقت المحدد
ستسود العداله الان</font>

277
00:38:37,173 --> 00:38:39,892
<font color="#ffff00">انت الرجل الذى كنت ابحث عنه حضرة الضابط</font>

278
00:38:39,973 --> 00:38:42,806
<font color="#ffff00">انت الرجل الذى ابحث عنه.</font>

279
00:38:42,893 --> 00:38:46,045
<font color="#ffff00">شكرا لك, هذا الرجل</font>

280
00:39:00,694 --> 00:39:04,892
<font color="#ffff00">اظننى اخبرتكم ان تستقلوا الحافله القادمه</font>

281
00:39:04,974 --> 00:39:06,293
<font color="#ffff00">نعم سيدى</font>

282
00:39:06,374 --> 00:39:08,126
<font color="#ffff00">لقد غادرت منذ عشرة دقائق</font>

283
00:39:08,214 --> 00:39:11,570
<font color="#ffff00">فعلا, ربما لنحاول ان نلحق لها</font>

284
00:39:11,654 --> 00:39:13,372
<font color="#ffff00">وهذا رأيى ايضا</font>

285
00:39:19,694 --> 00:39:21,127
<font color="#ffff00">لقد هربوا</font>

286
00:39:21,214 --> 00:39:23,888
<font color="#ffff00">لا تستطيع ان تراهم بسبب الغبار</font>

287
00:40:09,816 --> 00:40:11,967
<font color="#ffff00">أوليى ؟ -
ماذا ؟ -</font>

288
00:40:12,057 --> 00:40:15,890
<font color="#ffff00">هل هناك فرصه بأن نعود هناك
مره اخرى ونسترد العقد ؟</font>

289
00:40:15,976 --> 00:40:19,128
<font color="#ffff00">سواء هناك فرصه او لا علينا
ان نستعيد هذا العقد</font>

290
00:40:19,217 --> 00:40:23,733
<font color="#ffff00">بمجرد ان تجف ملابسى سنفعل ذلك</font>

291
00:40:23,817 --> 00:40:27,492
<font color="#ffff00">هذه فكره جيده, لم تكن
لتكتشف ابدا تلك الفتاه</font>

292
00:40:27,577 --> 00:40:29,533
<font color="#ffff00">اعطينى ولاعه</font>

293
00:40:31,497 --> 00:40:33,772
<font color="#ffff00">اعواد الثقاب ابتلت بالكامل</font>

294
00:40:42,218 --> 00:40:43,776
<font color="#ffff00">شكرا لك</font>

295
00:40:52,937 --> 00:40:55,088
<font color="#ffff00">تأكد من ان ملابسى جفت ام لا</font>

296
00:41:10,978 --> 00:41:12,651
<font color="#ffff00">لقد جفت قبعتك</font>

297
00:41:13,939 --> 00:41:17,248
<font color="#ffff00">لقد تذكرت شيئا للتو, لقد
قلت شيئا هذا الصباح</font>

298
00:41:17,338 --> 00:41:18,897
<font color="#ffff00">هل فعلت ؟</font>

299
00:41:18,979 --> 00:41:23,609
<font color="#ffff00">لقد قلت ان لم نسترد هذا العقد, ستأكل قبعتى</font>

300
00:41:23,699 --> 00:41:25,894
<font color="#ffff00">انت تفهم كلامى حرفيا</font>

301
00:41:25,979 --> 00:41:30,370
<font color="#ffff00">ابدا, ولكنى سأعلمك درسا
بألا تأخذ وعود متسرعه</font>

302
00:41:30,459 --> 00:41:32,211
<font color="#ffff00">كٌل القبعه</font>

303
00:41:32,299 --> 00:41:35,735
<font color="#ffff00">هذا شىء سخيف, من أكل قبعه من قبل ؟</font>

304
00:41:35,819 --> 00:41:38,812
<font color="#ffff00">من فعل شيئا كذلك من قبل؟</font>

305
00:41:38,900 --> 00:41:41,857
<font color="#ffff00">كٌل القبعه -
لن افعل ذلك -</font>

306
00:41:41,939 --> 00:41:43,292
<font color="#ffff00">ان لم تفعل</font>

307
00:41:43,379 --> 00:41:48,134
<font color="#ffff00">سأقيدك بشجره واتركك للصقور لتقتنصك</font>

308
00:41:48,899 --> 00:41:51,972
<font color="#ffff00">هل ستفعل ذلك فعلا ؟ -
بالطبع سأفعل -</font>

309
00:41:52,860 --> 00:41:54,771
<font color="#ffff00">لم أكٌل قبعه من قبل</font>

310
00:41:54,860 --> 00:41:56,213
<font color="#ffff00">كٌلها</font>

311
00:43:13,383 --> 00:43:15,134
<font color="#ffff00">أحضر ملابسى</font>

312
00:44:34,145 --> 00:44:36,944
<font color="#ffff00">انتظر لحظه سأساعدك</font>

313
00:45:03,227 --> 00:45:06,184
<font color="#ffff00">لماذا دفعتنى بهذا الشكل</font>

314
00:45:06,266 --> 00:45:08,383
<font color="#ffff00">انت اغبى شىء رأيته من قبل</font>

315
00:45:13,066 --> 00:45:16,377
<font color="#ffff00">انتظر عندى فكره</font>

316
00:45:16,467 --> 00:45:19,981
<font color="#ffff00">لماذا لا نتسلق اسوار
المنزل و نتسلل من الشرفه</font>

317
00:45:20,067 --> 00:45:23,343
<font color="#ffff00">بدلا من مخاطر التسلل من الباب</font>

318
00:45:23,427 --> 00:45:26,465
<font color="#ffff00">هذه فكره تستحق الاهتمام</font>

319
00:46:40,950 --> 00:46:47,105
<font color="#ffff00">! أوليى, اوليى</font>

320
00:46:47,190 --> 00:46:49,181
<font color="#ffff00">هل انت بخير ؟</font>

321
00:46:50,510 --> 00:46:54,901
<font color="#ffff00">انتظر, سأحضر سلم من اجلك, لن اتأخر</font>

322
00:46:59,751 --> 00:47:01,981
<font color="#ffff00">سأذهب لأستعين بسلم منه</font>

323
00:47:14,751 --> 00:47:18,141
<font color="#ffff00">سنعود لخطتنا الاول بأن
نتسلل من الباب الامامى</font>

324
00:47:18,231 --> 00:47:20,028
<font color="#ffff00">هيا لنذهب</font>

325
00:47:25,512 --> 00:47:28,423
<font color="#ffff00">هل تمانع بأن اخبرك بفكره جديده ؟</font>

326
00:47:28,511 --> 00:47:32,346
<font color="#ffff00">اذا كانت مثل الأولى, نعم, اخبرنى ما هى</font>

327
00:47:32,432 --> 00:47:37,062
<font color="#ffff00">ماذا عن أن ارفعك للأعلى وأدفعك للداخل ؟</font>

328
00:47:58,952 --> 00:48:01,706
<font color="#ffff00">ماذا تفعل بالخارج ؟</font>

329
00:48:01,793 --> 00:48:03,306
<font color="#ffff00">هناك امر ما سيىء يحدث</font>

330
00:48:03,393 --> 00:48:07,306
<font color="#ffff00">نعم انه انت, هيا لنعد
للداخل, لقد اخفتنى كثيرا</font>

331
00:48:09,073 --> 00:48:10,631
<font color="#ffff00">امسك هذا</font>

332
00:48:15,153 --> 00:48:18,748
<font color="#ffff00">هل انت مستعد ؟ هيا بنا</font>

333
00:48:18,833 --> 00:48:22,348
<font color="#ffff00">لا تتحاذق, فقط ارفعنى للاعلى</font>

334
00:48:40,074 --> 00:48:42,383
<font color="#ffff00">انتظر حتى ابصق فى يدى</font>

335
00:48:42,474 --> 00:48:44,510
<font color="#ffff00">حسنا.....لا</font>

336
00:48:46,674 --> 00:48:48,505
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

337
00:49:15,876 --> 00:49:18,833
<font color="#ffff00">سأبصق فيهم مجددا للتأكيد</font>

338
00:50:12,597 --> 00:50:15,065
<font color="#ffff00">اعطنى طرف هذا الحبل</font>

339
00:50:20,037 --> 00:50:22,187
<font color="#ffff00">افتح يدك</font>

340
00:50:22,277 --> 00:50:24,269
<font color="#ffff00">افتح يدك</font>

341
00:50:25,838 --> 00:50:27,395
<font color="#ffff00">الاخرى</font>

342
00:50:43,878 --> 00:50:46,233
<font color="#ffff00">اربط هذا فى الحصان الصغير</font>

343
00:50:48,679 --> 00:50:50,794
<font color="#ffff00">اربط هذا فى الحصان</font>

344
00:51:07,879 --> 00:51:09,631
<font color="#ffff00">اركب الحصان</font>

345
00:51:10,719 --> 00:51:13,109
<font color="#ffff00">اركب الحصان</font>

346
00:51:33,360 --> 00:51:34,713
<font color="#ffff00">!أنت</font>

347
00:51:36,600 --> 00:51:39,637
<font color="#ffff00">أين الادوات ؟ -
هنا فى جراب السرج -</font>

348
00:51:39,720 --> 00:51:41,472
<font color="#ffff00">اعطينى اياها</font>

349
00:51:41,560 --> 00:51:43,118
<font color="#ffff00">حسنا</font>

350
00:51:47,800 --> 00:51:49,552
<font color="#ffff00">سأتى حالا</font>

351
00:52:14,041 --> 00:52:16,078
<font color="#ffff00">ماذا تفعل ؟</font>

352
00:52:16,162 --> 00:52:17,719
<font color="#ffff00">سأنزل الحصان</font>

353
00:52:17,801 --> 00:52:20,269
<font color="#ffff00">ليس الان, سنهتم بذلك لاحقا</font>

354
00:52:20,361 --> 00:52:23,434
<font color="#ffff00">ربما نستطيع الدخول من هنا -
فكره جيده -</font>

355
00:52:28,802 --> 00:52:32,158
<font color="#ffff00">انتظر هنا, سنصعد اليك حالا</font>

356
00:52:47,043 --> 00:52:48,158
<font color="#ffff00">ماذا يحدث ؟</font>

357
00:52:48,243 --> 00:52:51,279
<font color="#ffff00">توقف عن الضحك اثناء النوم -
انا لم اضحك -</font>

358
00:52:51,362 --> 00:52:53,877
<font color="#ffff00">انا اعرف ضحكتك جيدا, اذهب الى النوم</font>

359
00:52:53,963 --> 00:52:56,556
<font color="#ffff00">تبقينى مستيقظه طوال الليل هكذا</font>

360
00:53:35,045 --> 00:53:36,272
<font color="#ffff00">ماذا تفعل هنا ؟</font>

361
00:53:36,364 --> 00:53:39,561
<font color="#ffff00">بمجرد ان ادخل من هنا
سأشرح لكى كل شىء</font>

362
00:53:39,644 --> 00:53:41,601
<font color="#ffff00">مارى, ماذا تفعلين؟</font>

363
00:53:41,685 --> 00:53:43,515
<font color="#ffff00">!خبئونى! خبئونى</font>

364
00:53:43,604 --> 00:53:45,242
<font color="#ffff00">ما كل هذه الضجه هناك ؟</font>

365
00:53:45,324 --> 00:53:46,757
<font color="#ffff00">أجيبينى</font>

366
00:53:47,565 --> 00:53:48,565
<font color="#ffff00">مارى</font>

367
00:53:50,325 --> 00:53:52,918
<font color="#ffff00">لا, عليك ان تختبىء</font>

368
00:53:53,004 --> 00:53:56,998
<font color="#ffff00">ماذا يحدث عندك ؟ ما كل هذه الضجه</font>

369
00:54:01,165 --> 00:54:03,520
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين فى هذا الوقت المتأخر من الليل ؟</font>

370
00:54:03,605 --> 00:54:05,436
<font color="#ffff00">سيد فين انا -
انت -</font>

371
00:54:05,525 --> 00:54:09,200
<font color="#ffff00">اذهبى اللى سريرك ولا تصدرى صوتا بعد الان</font>

372
00:54:25,526 --> 00:54:27,881
<font color="#ffff00">ارجوك, ماذا تفعل هنا ؟</font>

373
00:54:27,966 --> 00:54:30,924
<font color="#ffff00">تعالى وسأخبرك كل شىء</font>

374
00:54:31,966 --> 00:54:33,763
<font color="#ffff00">اوليى -
ماذا ؟ -</font>

375
00:54:33,846 --> 00:54:36,884
<font color="#ffff00">انتظر هنا سأعود حالا</font>

376
00:55:01,167 --> 00:55:05,001
<font color="#ffff00">ارتدى ملابسك وسنلاقيك لاحقا</font>

377
00:55:18,727 --> 00:55:22,277
<font color="#ffff00">أين كنت ؟ -
لقد أخبرت مارى كل شىء -</font>

378
00:55:22,368 --> 00:55:25,644
<font color="#ffff00">عندما تحصل على العقد, ستذهب من هنا معنا</font>

379
00:55:25,728 --> 00:55:27,446
<font color="#ffff00">جيد, أين هى ؟</font>

380
00:55:27,528 --> 00:55:30,122
<font color="#ffff00">انها ترتدى ملابسها, وستقابلنا بالخارج</font>

381
00:55:30,208 --> 00:55:32,882
<font color="#ffff00">جيد الان اخرجنى من هنا</font>

382
00:55:32,969 --> 00:55:34,481
<font color="#ffff00">حسنا</font>

383
00:55:36,888 --> 00:55:39,164
<font color="#ffff00">تمهل الان</font>

384
00:55:40,449 --> 00:55:42,837
<font color="#ffff00">لا تستطيع</font>

385
00:55:43,248 --> 00:55:45,205
<font color="#ffff00">لا تستطيع اخراجى بتلك الطريقه</font>

386
00:55:56,169 --> 00:55:58,444
<font color="#ffff00">! تمهل</font>

387
00:56:01,809 --> 00:56:04,404
<font color="#ffff00">ربما استطيع رفعك عاليا هكذا</font>

388
00:56:04,490 --> 00:56:08,323
<font color="#ffff00">ربما استطيع رفعك خلالها.</font>

389
00:56:08,409 --> 00:56:10,287
<font color="#ffff00">اتركنى انت تقتلنى</font>

390
00:56:19,370 --> 00:56:20,927
<font color="#ffff00">تفاحتى
يقصد تفاحة ادم *</font>

391
00:56:21,009 --> 00:56:22,409
<font color="#ffff00">هل انت بخير</font>

392
00:57:23,653 --> 00:57:26,325
<font color="#ffff00">لماذا فعلت ذلك ؟</font>

393
00:57:26,412 --> 00:57:28,004
<font color="#ffff00">لم اكن اعلم ان</font>

394
00:57:55,613 --> 00:57:58,571
<font color="#ffff00">مارى, هذا تفعلين بالاسفل ؟</font>

395
00:57:58,653 --> 00:57:59,972
<font color="#ffff00">ماذا يحدث ؟</font>

396
00:58:00,533 --> 00:58:01,887
<font color="#ffff00">!مارى! مارى</font>

397
00:58:05,133 --> 00:58:06,566
<font color="#ffff00">مارى</font>

398
00:58:08,574 --> 00:58:09,927
<font color="#ffff00">مارى</font>

399
00:58:17,574 --> 00:58:19,405
<font color="#ffff00">هل من الممكن ان تتنحى قليلا ؟</font>

400
00:59:06,016 --> 00:59:07,607
<font color="#ffff00">أعطنى البندقيه</font>

401
00:59:07,695 --> 00:59:09,652
<font color="#ffff00">ارفع يديك عاليا, ليس انت</font>

402
00:59:09,736 --> 00:59:12,489
<font color="#ffff00">ماذا تفعل ؟ -
سأسترد العقد ثانية -</font>

403
00:59:12,576 --> 00:59:15,534
<font color="#ffff00">لا تستطيع فعل ذلك -
هيا, تحرك -</font>

404
00:59:15,896 --> 00:59:20,412
<font color="#ffff00">اذهب الى الغرفه حالا, تحرك
وافتح الخزينه واحضر العقد</font>

405
00:59:20,496 --> 00:59:21,895
<font color="#ffff00">اسرع</font>

406
00:59:24,696 --> 00:59:28,576
<font color="#ffff00">ارجعى الى غرفتك ثانية, تحركى
انت اعطنا العقد حالا</font>

407
00:59:28,697 --> 00:59:30,334
<font color="#ffff00">هيا, خذه يا ستان</font>

408
00:59:30,416 --> 00:59:32,976
<font color="#ffff00">هيا اذهب الى هناك واذهب الى فراشك</font>

409
00:59:33,096 --> 00:59:35,565
<font color="#ffff00">انا, انا -
اصمت وتحرك -</font>

410
00:59:36,537 --> 00:59:38,208
<font color="#ffff00">لا تستطيع الهرب</font>

411
00:59:38,296 --> 00:59:41,209
<font color="#ffff00">نم فى الفراش -
سأجدك ثانية -</font>

412
00:59:41,297 --> 00:59:42,207
<font color="#ffff00">أربطه فى السرير</font>

413
00:59:42,297 --> 00:59:45,732
<font color="#ffff00">ماذا ستفعل ؟ -
لا تبالى -</font>

414
00:59:45,816 --> 00:59:49,571
<font color="#ffff00">توقف, لا تستطيع فعل ذلك -
!اخرس!, اخرس -</font>

415
00:59:49,657 --> 00:59:51,773
<font color="#ffff00">لا يمكنك فعل ذلك
سأنتقم منك لذلك</font>

416
00:59:51,857 --> 00:59:54,849
<font color="#ffff00">اذهب واحضر دينا
سأتولى امره</font>

417
00:59:54,937 --> 00:59:58,408
<font color="#ffff00">فك قيودى, دعنى اذهب, لا تستطيع فعل ذلك</font>

418
00:59:58,658 --> 01:00:03,856
<font color="#ffff00">توقف, انزلنى ودعنى اذهب</font>

419
01:00:03,937 --> 01:00:05,815
<font color="#ffff00">ماذا تنوى ان تفعل ؟</font>

420
01:00:05,898 --> 01:00:12,246
<font color="#ffff00">سأنتقم منك لذلك, دعنى اذهب
!لولا! لولا</font>

421
01:00:12,338 --> 01:00:16,126
<font color="#ffff00">!لولا! لولا</font>

422
01:00:21,218 --> 01:00:22,731
<font color="#ffff00">!ساعدينى, لولا</font>

423
01:00:32,379 --> 01:00:35,051
<font color="#ffff00">انتم عودوا الى هنا</font>

424
01:00:36,939 --> 01:00:39,453
<font color="#ffff00">!انتم عودوا الى هنا</font>

425
01:00:39,539 --> 01:00:42,895
<font color="#ffff00">فكى قيودى
توقفوا, عودوا الى هنا</font>

426
01:00:53,980 --> 01:00:57,608
<font color="#ffff00">الان وقد انتهت مشاكلنا, الى أين سنذهب ؟</font>

427
01:00:57,699 --> 01:00:59,929
<font color="#ffff00">سأعود الى ديارى</font>

428
01:01:00,019 --> 01:01:02,375
<font color="#ffff00">أين ديارك ؟ -
الى الجنوب -</font>

429
01:01:02,460 --> 01:01:04,973
<font color="#ffff00">انت من الجنوب ؟ -
بالطبع -</font>

430
01:01:05,059 --> 01:01:07,972
<font color="#ffff00">يا للعجب, انا من الجنوب ايضا</font>

431
01:01:08,060 --> 01:01:09,413
<font color="#ffff00">اهذا صحيح ؟</font>

432
01:01:09,500 --> 01:01:12,218
<font color="#ffff00">لن تصدقوا, انا من الجنوب ايضا</font>

433
01:01:12,299 --> 01:01:14,097
<font color="#ffff00">جنوب ماذا يا سيدى ؟</font>

434
01:01:14,180 --> 01:01:15,818
<font color="#ffff00">جنوب لندن</font>

435
01:01:15,900 --> 01:01:20,496
<font color="#ffff00">لندن, حسنا يا عزيزتى سنذهب الى الجنوب</font>

436
01:01:20,580 --> 01:01:24,209
<font color="#ffff00">لنستمتع بقطعه من النعيم</font>

437
01:01:24,300 --> 01:01:27,815
<font color="#ffff00">بالطبع ونستمتع بمذاق الاسماك ورقائق الشيبس</font>

438
01:01:27,900 --> 01:01:29,379
<font color="#ffff00">أسماك ورقائق الشيبس</font>

439
01:01:29,403 --> 01:01:31,403
<font color="#ffff00">تصحيح الاملاء وتعديل الوقت
السيد أبو علاء يونس</font>

