﻿1
00:00:05,109 --> 00:00:10,615
|| شركة مومنتيوم للمرئيات ||

2
00:00:14,327 --> 00:00:16,955
|| شركة ونك و بريير للمرئيات ||

3
00:00:24,671 --> 00:00:28,383
|| شركة ونك و بريير للمرئيات||
تقدم

4
00:00:31,052 --> 00:00:48,111
<u>ترجمـــة
|| الدكتور . حيدر علي المدني - عُلا الموسوي ||</u>

5
00:00:50,405 --> 00:00:54,826
<u>(  آ شيــــر  ) </u>

6
00:05:16,081 --> 00:05:17,817
! سحقاً

7
00:05:18,817 --> 00:05:19,752
ثانيه واحده , سيدتي

8
00:05:20,052 --> 00:05:21,521
آسف
هذا جيد

9
00:05:24,055 --> 00:05:25,123
! جيـــل
ساعدني

10
00:06:46,137 --> 00:06:48,906
مرحباً , أأنت مهتم بحلوى البودينغ ؟

11
00:06:48,908 --> 00:06:50,539
قد فتحنا للتو
ماذا ؟

12
00:06:50,541 --> 00:06:51,509
حانة شيا

13
00:06:52,144 --> 00:06:53,110
حلوى الشيا
الشيا ؟

14
00:06:53,478 --> 00:06:55,411
نعم , من باليو والسويرفري
التي تكون سهله على اللسان

15
00:06:55,413 --> 00:06:57,714
والكالسيوم أكثر من الحليب
والكثير مكن الميغا 3 والسمك السلمون

16
00:06:58,716 --> 00:06:59,717
نعم , إذا قدمت هذا المنشور

17
00:07:00,185 --> 00:07:02,555
ستحصل على 50 با المئه
بعرض الأول , شكراً لك

18
00:07:07,959 --> 00:07:09,561
أمك لا تريد الطيات ؟

19
00:07:10,362 --> 00:07:11,397
وأن عملت لك الطيات

20
00:07:12,297 --> 00:07:13,265
ماذا يمكن أن تفعل ؟

21
00:07:14,399 --> 00:07:16,901
هذا لا يعني أنني أريدك أن تعصيها

22
00:07:16,903 --> 00:07:18,971
فقط استطيع أن أفعل ذلك
أتعرف لمَ ؟

23
00:07:19,704 --> 00:07:20,972
لأنني دفعت مستحقاتي

24
00:07:21,574 --> 00:07:23,606
حسنٌ
أذهب وغير ملابسك , وأحضر لي السراويل

25
00:07:23,608 --> 00:07:26,579
آيش , تعال

26
00:07:27,245 --> 00:07:28,747
لقد أحضرت شيئاً لك

27
00:07:32,384 --> 00:07:33,686
هناك شيئ

28
00:07:35,954 --> 00:07:37,757
متى تأتي لك وضيفه خارج الدوله ؟

29
00:07:38,223 --> 00:07:39,825
ذهب آفي بطريقه غريبه

30
00:07:41,492 --> 00:07:42,661
طريقه غريبه

31
00:07:43,562 --> 00:07:45,465
ما الأمر ؟
لم يذهب في طريقك

32
00:07:48,134 --> 00:07:49,634
ذهب مع أوزيل , أليس كذلك

33
00:07:50,735 --> 00:07:53,070
ماذا , أنت لا تحب أوزيل ؟
... أنا أعني

34
00:07:53,072 --> 00:07:55,873
با الطبع , أنا أحب أوزيل
علمته كل شيء

35
00:07:55,875 --> 00:07:58,207
حسناً , ربما لا يجب عليك تدريسه
كل شيء يعرفه  أذن

36
00:07:58,209 --> 00:08:00,545
هيا على أية حال
لدي وظيفه أخرى لك , آيش

37
00:08:02,615 --> 00:08:05,514
ما هذا ؟
وظيفه , لتقوم بما تفعله

38
00:08:05,516 --> 00:08:06,683
با التأكيد , هذا ليس بعمل جيد

39
00:08:06,685 --> 00:08:08,019
كل الوظائف الجيده ستذهب إلى أوزيل

40
00:08:08,286 --> 00:08:10,252
حسناً , ربما لم تأخذها

41
00:08:10,254 --> 00:08:11,624
لدي شخص آخر في عقلي

42
00:08:15,293 --> 00:08:16,627
أيمكنني أن أسألك شيئاً ؟

43
00:08:17,562 --> 00:08:19,331
متى آخر مره
كنت حصلت على راحه ؟

44
00:08:22,468 --> 00:08:25,104
نعم أنت , هيا
أخرج

45
00:08:25,637 --> 00:08:27,873
أخبر أمك سأتصل بها لاحقاً

46
00:08:33,278 --> 00:08:34,913
لا أعرف , لقد مر وقت طويل

47
00:08:36,081 --> 00:08:37,850
لمً لا تقيم موعد مع كارينا ؟

48
00:08:39,018 --> 00:08:42,153
لا ؟ لم لا
أنظر الى هناك يا رجل

49
00:08:42,520 --> 00:08:44,820
أعدت أن يكونوا الفتيات ذوات البورتوريكيه

50
00:08:44,822 --> 00:08:46,424
و ( حساسيد ) مع 10 أطفال

51
00:08:46,725 --> 00:08:49,626
الآن , تظهر كل يوم
مع قطع السراويل

52
00:08:49,628 --> 00:08:50,528
كما يفعلون

53
00:08:51,062 --> 00:08:54,033
نحن لسنا مأمورين من أصحاب الكنائس , يا آيش

54
00:08:55,399 --> 00:08:57,702
كل شخص يحتاج للإستمتاع قليلاً
الأن ولاحقاً

55
00:10:04,970 --> 00:10:09,442
شكراً جزيلاً , شطراً جزيلاً

56
00:10:45,076 --> 00:10:47,779
نعم سيدي ؟
صودا , من فضلك

57
00:10:57,923 --> 00:10:58,957
شكراً لك

58
00:11:10,235 --> 00:11:11,442
قم بتفتيشها

59
00:11:19,410 --> 00:11:21,479
أذا وجدت أي شيء لديها
أنا سأقتسمها معك

60
00:12:44,529 --> 00:12:45,429
ماذا فعلت ؟

61
00:12:46,297 --> 00:12:48,064
لم يكن عليك أن تقتله
هذا هو الجزء الخاص لدي

62
00:12:48,066 --> 00:12:50,569
أنا باالكاد لمسته
وقال بعض الكلام با الصينيه

63
00:12:50,936 --> 00:12:52,772
أمسك ذراعه الأيسر وهو يسقط أرضاً

64
00:12:54,239 --> 00:12:55,307
بنوبه قلبيه ؟

65
00:12:58,143 --> 00:13:00,646
على ما أعتقد ادخر لكِ رصاصه على ما أعتقد
أعتقد أدخر لي جنس فموي

66
00:13:09,120 --> 00:13:10,688
فقط دعه , أشر
لا أستطيع

67
00:13:11,389 --> 00:13:12,522
لمَ لا ؟
لن يذهب إلى أي مكان

68
00:13:12,524 --> 00:13:13,957
توجد خطه لدي , مارينا

69
00:13:14,292 --> 00:13:16,961
حسناً , الخطط تتغير , أشر
هذا شيء جيد , أليس كذلك

70
00:13:40,652 --> 00:13:42,421
يا مرينا

71
00:13:43,955 --> 00:13:45,057
كنت أفكر

72
00:13:46,658 --> 00:13:48,424
في أن أخذ موعد معكِ

73
00:13:48,426 --> 00:13:49,360
معي , آشر

74
00:13:50,461 --> 00:13:51,563
لا , لا

75
00:13:52,630 --> 00:13:54,666
لا ... هذا ليس كذلك
أنا فقط

76
00:13:56,433 --> 00:13:57,336
على أية حال شكراً لكِ

77
00:13:58,169 --> 00:13:59,204
لمساعدتي هذه الليله

78
00:14:00,337 --> 00:14:03,007
في أي وقت , آشر
أتصل بي , هل هذا مفهوم ؟

79
00:14:05,043 --> 00:14:08,213
وأطلب مت ( أبريم ) الأتصال بي
لا يزال يدين لي مره أخرى

80
00:14:56,327 --> 00:14:57,262
آفي

81
00:14:58,263 --> 00:14:59,465
مرحباً , آشر

82
00:15:02,533 --> 00:15:03,936
أتستطيع أن تتخيل أنها لا تزال تستطيع

83
00:15:05,504 --> 00:15:06,872
غسل الملابس من هذه الأشياء ؟

84
00:15:07,773 --> 00:15:08,974
أنت تتذكر ؟

85
00:15:09,541 --> 00:15:12,444
الأيام التي تتغير
الأيام المتغيره

86
00:15:15,212 --> 00:15:16,581
أنت تعرف كيف أكون مع

87
00:15:18,015 --> 00:15:19,884
المعروف , وبا التالي

88
00:15:21,352 --> 00:15:25,421
أنت ترعف أنه يجب أن يكون هناك
ظروف مختلفه

89
00:15:25,423 --> 00:15:27,625
لي أن آتي إلى هناك

90
00:15:28,559 --> 00:15:31,562
إذا كنت بحاجع إلى معروف
لمَ لا ندعو أوزيل

91
00:15:32,096 --> 00:15:34,531
ومن قال إنني لم أفعل ؟

92
00:15:36,333 --> 00:15:38,469
غير ممكن , أفترض
لا

93
00:15:38,870 --> 00:15:41,072
تحدثت مع أوزيل
وأنتهى بنا المطاف

94
00:15:41,539 --> 00:15:43,074
أننا فقط نتحدث عنك

95
00:15:44,375 --> 00:15:45,610
أحتاج لشخص ما

96
00:15:46,378 --> 00:15:49,413
يمكنني الأعتماد عليه
أحتاج إلى شخص لديه

97
00:15:50,148 --> 00:15:55,321
تاريخ
أليدينا تاريخ ؟

98
00:16:02,494 --> 00:16:03,862
قتل رافي

99
00:16:05,931 --> 00:16:07,199
وزوجته لورا

100
00:16:07,831 --> 00:16:08,933
وأطفالهم

101
00:16:12,904 --> 00:16:13,972
في منزلهم

102
00:16:20,979 --> 00:16:21,947
أتعرف لم َ؟

103
00:16:22,614 --> 00:16:24,450
ربما طاقم جيد

104
00:16:25,817 --> 00:16:28,754
أو لختبار نزاهتهم المتظمه

105
00:16:29,922 --> 00:16:30,956
من هؤلاء ؟

106
00:16:31,423 --> 00:16:35,827
ليس لديهم نوع
او مختلفين , أو عساكر سابقه

107
00:16:37,261 --> 00:16:39,130
مثلي ومثلك
لا

108
00:16:40,432 --> 00:16:41,500
لا

109
00:16:42,667 --> 00:16:43,969
لديهم نوع

110
00:16:50,174 --> 00:16:52,510
أريد ان تبقي
هذا سري جداً

111
00:16:52,778 --> 00:16:55,748
لا أريدك أن تخبر حتى أبرايم

112
00:16:59,984 --> 00:17:01,086
ثلاث وظائف

113
00:17:04,556 --> 00:17:07,860
رساله واحده فقط لم ترسل بشكل صحيح

114
00:17:09,560 --> 00:17:11,596
كان رافي جندياً جيداً

115
00:17:20,538 --> 00:17:22,007
دعني أرى يديك

116
00:17:31,315 --> 00:17:32,651
يد من صنع الله

117
00:17:36,153 --> 00:17:37,423
في منزلي

118
00:17:38,890 --> 00:17:40,092
آشر

119
00:19:22,594 --> 00:19:24,830
ياألهي
يا يسوع

120
00:19:25,364 --> 00:19:27,932
يا إلهي
أأنت بخير ؟

121
00:19:40,778 --> 00:19:41,945
... أو

122
00:19:42,846 --> 00:19:44,949
! لا , لا تنهض

123
00:19:45,482 --> 00:19:46,717
...أأنت
أأنت متأكده ؟

124
00:19:47,952 --> 00:19:49,221
!!أنه بخير أنتظر

125
00:19:53,357 --> 00:19:55,993
!يمكنني الأتصال بسيارة الأسعاف قريباً

126
00:20:24,521 --> 00:20:26,758
اين حدث هذا ؟

في المدخل

127
00:20:27,424 --> 00:20:28,826
في المنزل ؟
العمل

128
00:20:32,663 --> 00:20:33,898
أمنت تركض في ذلك الوقت ؟

129
00:20:35,298 --> 00:20:36,632
إذا قمت بعملي بشكل صحيح

130
00:20:36,634 --> 00:20:38,502
عادةً لايكون هناك الكثير من الركض

131
00:20:40,203 --> 00:20:41,205
أستدر

132
00:20:42,874 --> 00:20:43,875
كيف حال أبرام ؟

133
00:20:44,476 --> 00:20:45,343
إنه جيد

134
00:20:45,644 --> 00:20:48,579
لا يزال يدين لي في أخر مره
القميص

135
00:20:52,683 --> 00:20:54,885
يا ألهي , يجب عليك رؤيتي عاجلاً

136
00:20:56,020 --> 00:20:58,988
لم نحصل على كل هذا
تلك الشضايات للرصاص

137
00:20:58,990 --> 00:21:00,555
حسناً , لا باس
كنت في عجله

138
00:21:00,557 --> 00:21:02,294
ربما كان بخير قبل خمس سنوات , ولكن

139
00:21:04,195 --> 00:21:05,630
ستحتاج للحصول على بعض الأشعه السينيه لتوضح ذلك

140
00:21:05,864 --> 00:21:07,395
لنشاهد ما تبقى منها
ثم سأستخرجها

141
00:21:07,397 --> 00:21:09,565
ولفتحها
أنا بخير , دكتور , انا بخير

142
00:21:09,567 --> 00:21:10,935
أأنت تمزح معي ؟

143
00:21:11,903 --> 00:21:13,102
إنه يؤلمني فقط بمجرد نظرة أليه

144
00:21:13,104 --> 00:21:14,639
!وأريدك ان تجري الأشعه السينيه

145
00:21:14,971 --> 00:21:15,940
بمَ أدين لك ؟

146
00:21:16,273 --> 00:21:17,908
هذا هو السبب في الأحنفاظ
بهذه الأنقطاعات

147
00:21:18,476 --> 00:21:19,741
سينتشر في دمك
دكتور

148
00:21:19,743 --> 00:21:21,012
لرئيتيك
!دكتور

149
00:21:22,313 --> 00:21:24,082
فقط أعطني شيئاً للالم

150
00:23:13,357 --> 00:23:14,459
معذره ؟

151
00:23:14,925 --> 00:23:16,394
المعذره ؟

152
00:23:19,029 --> 00:23:20,298
الديك مشكله ؟

153
00:23:30,207 --> 00:23:31,243
أيمكنني مساعدتك ؟

154
00:23:58,736 --> 00:23:59,805
أيمكنني مساعدتك ؟

155
00:24:06,676 --> 00:24:08,078
لتلك التي كسرت

156
00:24:12,784 --> 00:24:13,785
أنا آشر

157
00:24:15,086 --> 00:24:16,654
هذا أسم مثير للأهتمام , آشر

158
00:24:17,621 --> 00:24:18,590
أنا صوفي

159
00:24:20,325 --> 00:24:21,960
كان عليك أنتظاري حتى أتصل با الأسعاف

160
00:24:24,260 --> 00:24:25,995
لقد رأيت الكثير من الناس
تدخل في تلك العربات

161
00:24:25,997 --> 00:24:27,332
ولا يخرجون منها

162
00:24:28,900 --> 00:24:30,502
أعتقد أنني سأسبب فوضى
في ميترو الأنفاق

163
00:24:31,970 --> 00:24:33,637
يمكنك أن تقول الشيء نفسه
با النسبه للمترو

164
00:24:34,471 --> 00:24:35,606
أظن أنك محقه

165
00:24:36,574 --> 00:24:37,807
لايوجد مكان آمن , أليس كذلك ؟

166
00:24:38,209 --> 00:24:39,811
حسناً , أنها آمنه جداً هنا

167
00:24:42,313 --> 00:24:43,682
حصلت على شيء لك أيضاً

168
00:25:06,070 --> 00:25:08,606
أتتجول دائماً مع مظله في يوم صافٍ ؟

169
00:25:09,106 --> 00:25:10,841
أنت تتركين الموسيقى با ستمرار
عندما لا تكوني في المنزل ؟

170
00:25:12,143 --> 00:25:14,312
أنت لا أحب المشي في الشقه بصمت

171
00:25:15,646 --> 00:25:17,381
أنا لا أحب الوقوع تحت المطر

172
00:25:20,518 --> 00:25:21,519
حسناً

173
00:25:22,686 --> 00:25:23,721
شكراً لكِ على هذا

174
00:25:25,123 --> 00:25:26,191
أتشعر بتحسن ؟

175
00:25:27,657 --> 00:25:28,592
أجل

176
00:25:33,998 --> 00:25:35,033
شكراً لكِ مره أخرى

177
00:25:53,616 --> 00:25:54,519
أنت تعلمين

178
00:25:56,186 --> 00:25:57,087
أنا أطبخ

179
00:25:58,189 --> 00:25:59,324
المعذره ؟
أنا أعني

180
00:26:00,057 --> 00:26:02,527
هذا ما أفعله في أكثر اليالي
أنا أطبخ , في الساعه الثامنه

181
00:26:04,127 --> 00:26:06,030
كل لبيله في الثامنه ؟
كل ليله

182
00:26:06,998 --> 00:26:08,066
ماذا لو حدث شيء ما ؟

183
00:26:09,299 --> 00:26:10,335
با الكاد يحدث

184
00:26:13,203 --> 00:26:14,538
أستطيع الطهي لمدة سنتين

185
00:26:16,207 --> 00:26:17,375
أأنت طباخ جيد ؟

186
00:26:18,041 --> 00:26:19,910
إذا كان لدي شخص لطهي الطعام من أجله

187
00:26:21,578 --> 00:26:22,880
أنا لستُ مسليه

188
00:26:23,914 --> 00:26:25,482
لن يكون هناك الكثير من الترقيه

189
00:26:29,119 --> 00:26:31,455
للة الغد , سأجل مايكفي لـــ 2

190
00:26:32,423 --> 00:26:34,091
إذا جئت , ستحصلين على وجبه رائعــــه

191
00:26:34,424 --> 00:26:36,994
أن لم تأتي , سأتناول الغداء
في اليوم التالي

192
00:26:38,729 --> 00:26:40,097
أنا سعيده لأنك تشعر بتحسن

193
00:26:40,865 --> 00:26:41,833
تصبح على خير

194
00:30:38,501 --> 00:30:41,137
صباح الخير
أنتِ لستِ فتاة عاديه

195
00:30:41,704 --> 00:30:44,174
لماذا هم يحفظون الناس ؟

196
00:30:45,142 --> 00:30:46,410
أنا سأشتكي

197
00:30:47,044 --> 00:30:49,580
فنحن نرحب بكِ
لكن لم يبقَ احد

198
00:30:50,448 --> 00:30:53,284
أنا الأخيره وإذا تخلصت مني
لا أحد سيأتي

199
00:30:53,584 --> 00:30:54,952
إلا أنا ولا أحد آخر

200
00:31:05,363 --> 00:31:06,564
أتذكرت الكعكات ؟

201
00:31:07,464 --> 00:31:09,634
نعم , حسناً

202
00:31:10,800 --> 00:31:12,002
تبدين في حاله صعبه

203
00:31:14,005 --> 00:31:16,307
تبدين في حاله من التعب

204
00:31:16,640 --> 00:31:17,575
!لن يتوقف

205
00:31:18,542 --> 00:31:19,877
ياله من خيال

206
00:31:29,086 --> 00:31:30,255
أنا أعرف من أنت

207
00:31:32,390 --> 00:31:33,925
قلت لي مره

208
00:31:36,993 --> 00:31:38,061
لا تستطيعي

209
00:31:39,163 --> 00:31:42,467
أن تعتني بطفلك
لذلك غادرتي زوجكِ

210
00:31:45,502 --> 00:31:47,571
لا يمكنك التمسك بطفلك

211
00:31:48,038 --> 00:31:49,374
لذلك غادركِ زوجكِ

212
00:31:53,678 --> 00:31:55,179
لمَ الآن تعودين ؟

213
00:31:57,815 --> 00:31:59,450
حسناً , أنتِ عدتي فحسب

214
00:32:00,884 --> 00:32:04,454
أنت سوف تاتين الى هنا ,ببهجه
ومعكِ حقيبة بقاله

215
00:32:05,890 --> 00:32:07,725
وستجدين

216
00:32:08,759 --> 00:32:10,929
الجثه المتعفه على سجاده الأرضيه

217
00:32:12,762 --> 00:32:14,097
نتنه و مخلوعه

218
00:32:15,700 --> 00:32:17,434
وستجعلكِ وكأنكِ مريضه

219
00:32:21,204 --> 00:32:22,240
حاضر , أمي

220
00:33:08,152 --> 00:33:09,253
مرحباً , آشر

221
00:33:30,106 --> 00:33:31,375
أيمكنني الحصول على واحد من  هؤلاء ؟

222
00:33:34,111 --> 00:33:35,246
إذا كنت تستطيع توفيره

223
00:33:41,384 --> 00:33:42,753
كل شيء على ما يرام , مارينا ؟

224
00:33:44,221 --> 00:33:45,390
كل شيء على مايرام

225
00:33:49,326 --> 00:33:50,827
سأكون صادقه معك , آشر

226
00:33:52,230 --> 00:33:54,030
أخبرني ( آفي ) انه في غيد ميلادك

227
00:33:54,565 --> 00:33:55,833
وأنا أعلم أنها كذبه , لكن

228
00:33:56,901 --> 00:33:58,002
جئت الى هنا رغم ذلك

229
00:34:19,523 --> 00:34:20,425
وبا التالي ؟

230
00:34:22,659 --> 00:34:23,827
ماذا تقول ؟

231
00:34:27,630 --> 00:34:29,232
أنتظاهر بأنه عيد ميلادك ؟

232
00:34:34,237 --> 00:34:35,272
المعذره

233
00:34:41,344 --> 00:34:42,646
مرحباً
مرحباً

234
00:34:44,581 --> 00:34:45,615
رجاءاً

235
00:34:53,257 --> 00:34:55,389
أنا ىسفه جداً لمقاطعتك

236
00:34:55,391 --> 00:34:57,094
لا ,لا ,لا  على أبداً

237
00:34:57,693 --> 00:35:00,465
مارينا , صوفي
صوفي , مارينا , مارينا وأنا كنا

238
00:35:01,632 --> 00:35:03,300
نعمل على بعض الأشياء للعمل

239
00:35:07,503 --> 00:35:08,438
للعمل

240
00:35:08,905 --> 00:35:11,308
نعم , فعطشتُ

241
00:35:15,112 --> 00:35:16,414
والآن أتضور جوعاً

242
00:35:18,681 --> 00:35:19,548
وبا التالي

243
00:35:20,083 --> 00:35:22,320
سأخحضر وجبات خفيفه
اي مقترحات لديكم ؟

244
00:35:23,387 --> 00:35:24,555
المطاعم جيده

245
00:35:25,755 --> 00:35:26,723
المطاعم

246
00:35:28,893 --> 00:35:30,061
شكراً لكِ على الشراب

247
00:35:34,164 --> 00:35:35,500
عيد ميلاد سعيد يا رجل العُلب

248
00:35:36,766 --> 00:35:38,201
بير ... أنتظر
إنه عيد ميلادك ؟

249
00:35:39,969 --> 00:35:40,936
على ما يبدو

250
00:35:41,804 --> 00:35:43,640
حسناً , أنا لم أحضر لي شيء
لا , لا

251
00:35:44,275 --> 00:35:45,474
كيف عرفت ؟

252
00:35:45,476 --> 00:35:47,309
أنا ذاهب لأسخن العشاء لكِ

253
00:35:47,311 --> 00:35:48,376
لا , لا , لا , نا على ما يرام

254
00:35:48,378 --> 00:35:49,947
لا أريد أن أعرضك لأي مشكله

255
00:35:51,280 --> 00:35:52,181
أنا لستُ في مشكله

256
00:35:52,681 --> 00:35:53,617
هذه ليس مشكله

257
00:36:02,759 --> 00:36:04,128
ماذا كنت تفعل في المدخل ؟

258
00:36:05,262 --> 00:36:06,264
توقعت ذلك

259
00:36:07,230 --> 00:36:08,432
لو كنت لــ مررت

260
00:36:08,632 --> 00:36:10,768
أمام بابك سيكون
مكان جيد كأي مكان

261
00:36:13,503 --> 00:36:14,971
أهذا يحدث لك كثيراً ؟

262
00:36:15,972 --> 00:36:16,941
أول مره

263
00:36:23,847 --> 00:36:24,882
اين تعملين ؟

264
00:36:26,650 --> 00:36:27,816
في أستوديو باليت
( باليت ) فرقه موسيقيه

265
00:36:27,818 --> 00:36:30,121
في بروكلين ؟

266
00:36:35,525 --> 00:36:37,028
هذا المكان فارغ جداً

267
00:36:38,829 --> 00:36:40,565
تلك الأشياء لديها طريقه
لجلب الغبار

268
00:36:43,067 --> 00:36:45,436
أنا ىسفه , أكون فظه عندما أتوتر

269
00:36:46,670 --> 00:36:47,572
لقد لاحظت

270
00:36:49,373 --> 00:36:50,675
إنها ساحره تقريباً

271
00:36:55,413 --> 00:36:56,644
لا أعلم , ربما لا أملك

272
00:36:56,646 --> 00:36:57,746
الكثير من الأشياء , ولكن

273
00:36:58,248 --> 00:36:59,750
ما لدي هو بيتي فقط

274
00:37:03,152 --> 00:37:07,157
ماذا تفعل ؟
مقاول موعاً ما

275
00:37:08,525 --> 00:37:09,724
لقد فعلت ذلك لفتره طويله؟

276
00:37:09,726 --> 00:37:10,728
وقت طويل جداً

277
00:37:11,394 --> 00:37:13,163
أسبق لك وأن فكرت
با القيام بشيء آخر ؟

278
00:37:13,630 --> 00:37:16,267
تبين أن ليس لدي أي مهارات أخرى

279
00:37:24,541 --> 00:37:25,576
من هذا ؟

280
00:37:33,016 --> 00:37:34,518
ضحية الحياة

281
00:37:36,652 --> 00:37:38,622
لا بأس , ليس عليك أن تخبرني

282
00:37:41,023 --> 00:37:42,159
كانت فرنسيه

283
00:37:48,565 --> 00:37:50,067
الديك أي صوره ؟

284
00:37:53,202 --> 00:37:54,605
بلى , القليل

285
00:38:08,452 --> 00:38:09,887
لمَ فتحت بابك ؟

286
00:38:11,588 --> 00:38:13,354
أي فتاة أخرى
كتنت تتصل برجال الشرطه

287
00:38:13,356 --> 00:38:14,759
أو تغلق , وأنتِ لم تفعلي

288
00:38:15,759 --> 00:38:16,626
لمَ ؟

289
00:38:20,396 --> 00:38:21,498
كنت على حق

290
00:38:22,364 --> 00:38:23,333
عمَ ؟

291
00:38:26,603 --> 00:38:27,771
كنت طباخاً جيداً

292
00:38:48,125 --> 00:38:49,326
آشر , تعال

293
00:38:49,659 --> 00:38:50,960
حصلت على أخبارجيده تخصك

294
00:38:51,661 --> 00:38:52,530
بلى ؟

295
00:38:53,197 --> 00:38:55,164
أرسل ( آفي ) وظيفه آخرى لك

296
00:38:55,998 --> 00:38:58,134
ما هي الأجور
أنه المعدل المعتاد و الخاص بك

297
00:38:58,601 --> 00:38:59,969
زائد 25 با المئه

298
00:39:01,639 --> 00:39:03,708
خمسة وعشرين ؟
خمسة وعشرين

299
00:39:04,474 --> 00:39:06,143
أنت , وأثنين من الرجال

300
00:39:07,010 --> 00:39:08,411
أنتظر دقيقه
طاقم ؟

301
00:39:09,278 --> 00:39:10,347
لا

302
00:39:10,981 --> 00:39:13,016
أنا لا أعمل مع طاقم
بعد الآن , أعمل وحدي

303
00:39:13,483 --> 00:39:15,516
( آفي ) يعلم ذلك
إنها 25 با المئه

304
00:39:15,518 --> 00:39:16,650
فوق المعدل المعتاد والخاص بك

305
00:39:16,652 --> 00:39:18,052
هذا ما كنت تطلبه

306
00:39:18,054 --> 00:39:21,057
المزيد من المال , وضائف افضل
انا لا أعمل مع طاقم

307
00:39:22,760 --> 00:39:23,861
دائماً فوضويين

308
00:39:25,295 --> 00:39:27,929
أحدهم لديه يوم شيء
وفتاة تكسر قلبه

309
00:39:27,931 --> 00:39:29,831
شخص ما يوقفه على طريق سريع

310
00:39:29,833 --> 00:39:31,867
الشيء الآخر ال1ي تعرفه , الجدران
تم طلائها با الدم

311
00:39:31,869 --> 00:39:33,304
إنها أموال جيده , آشر

312
00:39:34,938 --> 00:39:36,307
سألت أوزيل لك

313
00:39:37,974 --> 00:39:40,273
أنه طاقم أوزيل ؟
أنها وظيفه جيده

314
00:39:40,275 --> 00:39:41,411
ما تفعله أفضل

315
00:40:02,166 --> 00:40:03,200
أأنت أشر ؟

316
00:40:03,733 --> 00:40:04,802
نعم

317
00:40:05,536 --> 00:40:07,068
حسناً , أنا ليس من المفترض أن أقول هذا لك

318
00:40:07,070 --> 00:40:10,574
لكنه كان يتجول
بشكل مختلف طول اليوم

319
00:40:11,273 --> 00:40:12,143
بشكل مختلف ؟

320
00:40:12,876 --> 00:40:14,041
متوتر

321
00:40:14,043 --> 00:40:15,876
لم اراه مثل هكذا من قبل

322
00:40:15,878 --> 00:40:17,014
هذا هو السبب في أنني لاحظت ذلك

323
00:40:17,514 --> 00:40:19,081
أنا هانا
مرحباً

324
00:40:20,016 --> 00:40:21,816
يمكنك الدخول , أنه ينتظرك في الخلف

325
00:40:21,818 --> 00:40:22,720
شكراً لك

326
00:40:35,898 --> 00:40:37,034
أشر

327
00:40:38,402 --> 00:40:39,302
تعال الى هنا

328
00:40:40,771 --> 00:40:42,406
مارأيك ؟

329
00:40:42,940 --> 00:40:44,606
نعم , إنه جميل , اوزيل

330
00:40:44,608 --> 00:40:45,740
أنه لطيف , اليس كذلك

331
00:40:45,742 --> 00:40:46,776
لقد صنعت لك بعض القهوه

332
00:40:47,110 --> 00:40:49,246
يمكننا الحصول على ما تريد
لا , هذا جيد

333
00:40:58,054 --> 00:41:00,423
كنت مشغولاً
أجل

334
00:41:03,994 --> 00:41:05,296
يبدو أن كل ما افعله هو العمل

335
00:41:06,262 --> 00:41:07,931
( آفي ) يبقيني أنا ورجالي مشغولين

336
00:41:09,132 --> 00:41:12,168
هو الزعيم
بلى , أعتقد أنه هو

337
00:41:14,570 --> 00:41:17,273
أنه جميل
أن تمتلك مثل هكذا لحضات

338
00:41:18,108 --> 00:41:20,810
عندما أفعل , افكر دائماً
آشر يود العوده الى هنا

339
00:41:21,143 --> 00:41:22,145
أمم

340
00:41:26,916 --> 00:41:28,786
كنت مستاء من وظيفة خارج المدينه

341
00:41:30,920 --> 00:41:32,889
قلت ( لأفي )
هذه الوظيفه لـــ آشر

342
00:41:33,322 --> 00:41:35,826
لكن ... لكن كما تقول , هو الرئيس

343
00:41:38,128 --> 00:41:39,296
السياسه , هكذا على ما أعتقد

344
00:41:41,898 --> 00:41:43,467
كان من الممكن أن أستخدمك في الحظات الأخيره

345
00:41:44,300 --> 00:41:45,335
لقد فقدتُ رجلاً

346
00:41:46,637 --> 00:41:49,206
بلى , احاط ببيتي
وجعل تذكاراً صغيراً لنفسي

347
00:41:50,206 --> 00:41:51,907
حسناً , لقد كنت دائماً أبن قاسٍ

348
00:41:52,342 --> 00:41:53,677
لم أكم دائماً على هذا النحو

349
00:41:54,510 --> 00:41:55,978
أنا مدين لك بذلك
كلا

350
00:41:56,880 --> 00:41:58,516
بعض الأشياء التي لا يمكنك تدريسها

351
00:42:01,018 --> 00:42:03,554
نعم , حسناً
( آفي ) يتقدم في السن , صحيح ؟

352
00:42:04,521 --> 00:42:05,389
كريه ؟

353
00:42:06,123 --> 00:42:07,657
أنه بغفل عن بعض الزوايا

354
00:42:09,192 --> 00:42:11,059
حسناً , لم يخسر رجلاً

355
00:42:11,061 --> 00:42:13,097
وتهريب بضائع المنزل وبعض الرصاص
على انه انك تئدي وظيفتك , لذلك

356
00:42:16,498 --> 00:42:18,201
ماذا تفعل بعد ذلك , مع رجل مثله ؟

357
00:42:19,802 --> 00:42:21,971
ماذا يحدث لأعمالنا
عندما تصبح كبير في السن ؟

358
00:42:23,206 --> 00:42:25,175
حسناً
ليس هناك بيت تقاعد لكي تسكن بيه

359
00:42:25,875 --> 00:42:28,211
قلت لك ذلك
لمَ لا يمكن أن تكون الحياة طويله ؟

360
00:42:29,378 --> 00:42:30,313
أمم ؟

361
00:42:30,713 --> 00:42:32,382
لدي فتاة , إنها حامل

362
00:42:33,550 --> 00:42:35,885
ستكون لدينا عائله في هذا البيت

363
00:42:36,353 --> 00:42:37,521
لمَ لا يمكن أن يكون المنزل كامل ؟

364
00:42:40,157 --> 00:42:42,259
ربما يجب عليك أن تسأل ( رافي ) وعائلته

365
00:42:49,032 --> 00:42:50,401
لا تغضب مني

366
00:42:52,235 --> 00:42:54,235
لقد استخدمت ما علمتني به الحياة

367
00:42:54,237 --> 00:42:55,372
أوزيل

368
00:42:56,739 --> 00:42:58,308
لقد جئت إلى هنا لرؤية السلاح

369
00:43:12,355 --> 00:43:14,021
هذا هو المسدس الذي علمتك عليه
كيف يطلق النار

370
00:43:14,023 --> 00:43:16,292
لا شيء مثل الاصلي

371
00:43:18,795 --> 00:43:22,132
كن لطيفاً مع بعض الأعمال القانونيه
احتياطاً للتغير ؟

372
00:43:23,932 --> 00:43:24,802
بلى

373
00:43:31,240 --> 00:43:33,376
لديك منزل رائع
شكراً جزيلاً

374
00:43:33,677 --> 00:43:34,878
آمل أنكَ سعيد جداً

375
00:43:35,677 --> 00:43:36,980
أوزيل
بلى

376
00:43:41,451 --> 00:43:43,653
( دورا ) , حصلت على دوائكِ

377
00:43:44,054 --> 00:43:47,458
ما هذه الرائحه ؟

378
00:43:51,494 --> 00:43:53,463
يا إلهي

379
00:43:54,398 --> 00:43:56,633
يا إلهي , أنت لا تستطيعين فعلها
في الحمام في الوقت المناسب ؟

380
00:43:57,666 --> 00:43:59,536
حسناً , لم أنوي أن يحدث هذا
لم اصل با الوقت المناسب

381
00:43:59,802 --> 00:44:02,705
يا إلهي , في كل مكان

382
00:44:04,306 --> 00:44:07,210
حسناً , هذا واضح
وهذا ما أنت هنا من أجله

383
00:44:07,844 --> 00:44:09,610
فقط ... فقط ابقي هناك , حسناً ؟

384
00:44:09,612 --> 00:44:11,447
فقط أبقي هناك
حتى أتمكن من تنظيفها با الكامل

385
00:44:12,349 --> 00:44:13,617
لا أهتم بذلك

386
00:44:14,818 --> 00:44:16,186
لن تساعديني لانك

387
00:44:17,186 --> 00:44:20,324
سخيفه جداً أنانيه
أنانيه ؟ أنا

388
00:44:21,190 --> 00:44:24,426
أنا ألتقط البقاله , أنا أساعدك مع غسيلك

389
00:44:25,394 --> 00:44:27,797
أنظف شعرك , آتي الى هنا كل يوم

390
00:44:28,731 --> 00:44:29,867
أنا أنظف فضلاتك

391
00:44:30,967 --> 00:44:32,202
الكلاب تفعل هذا ايضاً

392
00:44:34,003 --> 00:44:37,106
تخرج إلى الغابه وحدها
وتموت على الأوراق

393
00:44:37,740 --> 00:44:39,143
أعطي الجميع فترة راحه على الأقل

394
00:44:41,777 --> 00:44:42,879
تمنيت لو كنت ميته

395
00:44:49,485 --> 00:44:50,485
أمي

396
00:44:51,119 --> 00:44:54,391
أمي , آنا آسفه

397
00:44:59,695 --> 00:45:00,831
من أنت ؟

398
00:45:03,900 --> 00:45:05,102
أنا ابنتكِ ؟

399
00:45:08,204 --> 00:45:09,505
ليس لدي أبنه

400
00:45:11,206 --> 00:45:12,208
آسفه

401
00:45:13,208 --> 00:45:14,277
بلى

402
00:46:21,077 --> 00:46:22,279
وداعاً , صوفي
وداعاً

403
00:46:23,947 --> 00:46:24,847
مرحباً

404
00:46:26,782 --> 00:46:28,786
كيف وجدتني ؟

405
00:46:30,552 --> 00:46:32,623
لا يوجد الكثير من المدارس موسيقى ( البالي )
في بروكلين

406
00:46:35,291 --> 00:46:36,960
تلك الموسيقى , يا إلهي

407
00:46:37,626 --> 00:46:38,561
كم هي جميله

408
00:46:39,295 --> 00:46:40,295
نعم , أنها

409
00:46:40,929 --> 00:46:42,065
إنها موسيقى البالي

410
00:46:43,032 --> 00:46:45,936
أنا من يجب أن أذهب , لا أستطيع
اهناك مشكلةٍ ما ؟

411
00:46:47,936 --> 00:46:50,438
لا أريد ان أتحدث عنها , حسناً

412
00:46:50,440 --> 00:46:51,474
لا يوجد شيء يمكنك القيام به

413
00:46:52,576 --> 00:46:54,844
حسناً , دعيني آتي معكِ
لا ليس البوم , آسفه

414
00:49:39,275 --> 00:49:40,143
دعـــم

415
00:50:07,771 --> 00:50:08,839
والدتي تعاني من مرض الزهايمر والخوف

416
00:50:12,842 --> 00:50:14,044
طلبت مني أن أقتلها

417
00:50:16,211 --> 00:50:18,748
تخيل أن تقتل شخص ما

418
00:50:20,817 --> 00:50:21,918
لم استطيع فعل هذا

419
00:50:24,653 --> 00:50:25,655
أنا أعني

420
00:50:26,822 --> 00:50:29,326
من الذي يقرر حياته تستحق هل تستحق  الاسمرار للنهايه ؟

421
00:50:34,297 --> 00:50:36,867
ماذا لو كانت مسألة بقاء ؟

422
00:50:39,001 --> 00:50:40,536
ماذا لو كان التقتل أو تُقتل ؟

423
00:50:42,204 --> 00:50:43,539
ما هذا شيء مختلف

424
00:50:45,307 --> 00:50:46,409
ثم سأقتل

425
00:50:49,679 --> 00:50:51,545
وماذا عن هتلر ؟
هتلر ؟

426
00:50:51,547 --> 00:50:54,016
با التأكيد لأقتله
حسناً

427
00:50:54,449 --> 00:50:55,350
وبا التالي

428
00:50:55,985 --> 00:50:57,521
ليس القتل هو المشكله

429
00:51:00,724 --> 00:51:03,026
في بعض الأحيان لديأوهام , أنا فقط

430
00:51:04,527 --> 00:51:07,494
أمشي في غرفتها
ومعي بندقيه كبيره

431
00:51:07,496 --> 00:51:08,730
وأقتلها

432
00:51:09,030 --> 00:51:10,634
أسحبيها مره أخرى قليلاً

433
00:51:11,735 --> 00:51:14,237
أنا أعلم , إنه شيء مرعب الذي قلته

434
00:51:16,172 --> 00:51:18,041
الى جانب ذلك , كنتِ لا تريدين
القيام بذلك بهذه الطريقه

435
00:51:19,242 --> 00:51:21,077
هناك الكثير من الطرق الافضل للقيام بذلك

436
00:51:22,244 --> 00:51:23,313
مثل ماذا ؟

437
00:51:27,282 --> 00:51:28,418
ماذا عن الســـم ؟

438
00:51:29,052 --> 00:51:30,820
القليل في الطعام ؟

439
00:51:31,454 --> 00:51:33,222
لكنها يمكن أن تبصقه

440
00:51:35,692 --> 00:51:36,927
ماذا عن الحقن ؟

441
00:51:37,760 --> 00:51:38,925
كلا , إنها تخاف من الإبر

442
00:51:38,927 --> 00:51:39,962
هذا لن ينجح

443
00:51:41,931 --> 00:51:43,365
يمكن أن تخنقيها

444
00:51:45,902 --> 00:51:47,936
في الوساده وتضعيها على رأسها ؟

445
00:51:48,603 --> 00:51:50,037
من المحتمل ألا يستغرق وقتاً طويلاً

446
00:51:50,039 --> 00:51:52,542
لا سيما إذا كانت نائمه

447
00:51:55,677 --> 00:51:57,446
معم , مازلتُ لا أعتقد أنني يمكن أن أفعل هذا

448
00:51:58,681 --> 00:52:01,050
ربما يمكنكَ القيام بذلك بدلاً مني
أنا ؟

449
00:52:03,552 --> 00:52:05,721
فقط أطلبي

450
00:52:10,425 --> 00:52:11,628
ليس مضحكاً

451
00:52:13,128 --> 00:52:14,130
إنها ميؤوس منه

452
00:52:47,797 --> 00:52:49,197
أوزي
انت جيد ؟

453
00:52:49,766 --> 00:52:51,635
حسنٌ
هناك غرفه في الخلف

454
00:53:23,365 --> 00:53:24,534
شيء في عقلك ؟

455
00:53:28,503 --> 00:53:30,239
يمعت أنهم يسمونك ( رجل القصدير )
يقصد ( رجل المعدل ذو الصلابه القويه )

456
00:53:31,673 --> 00:53:33,675
عن ماذا تقصد أنت ؟

457
00:53:34,643 --> 00:53:36,745
لديك مشكله في القلب
اوي شيء من هذا ؟

458
00:53:38,681 --> 00:53:39,849
أتُحب المسرحيات الموسيقيه ؟

459
00:53:46,389 --> 00:53:47,824
منذ متى تفعل هذا ؟

460
00:53:48,456 --> 00:53:49,326
فتره طويله

461
00:53:49,992 --> 00:53:50,894
الجيش ؟

462
00:53:51,393 --> 00:53:52,394
دخلت , نعم

463
00:53:52,728 --> 00:53:55,463
لقد عدت للتو من هناك

464
00:53:56,164 --> 00:53:57,432
أذني لا تزال ترن

465
00:53:58,166 --> 00:54:00,069
الصواريخ تنهار في الوقت الذي أستيقظت فيه

466
00:54:00,835 --> 00:54:01,870
أنا دمرت طبلتي الأذنيه

467
00:54:04,007 --> 00:54:05,175
يمكن أن يكون أسوأ

468
00:54:06,141 --> 00:54:07,542
كنت سأفقد خصيتاي

469
00:54:07,909 --> 00:54:09,244
لايور , نعم

470
00:54:09,711 --> 00:54:11,713
آشر لا يتحدث كثيراً
لمَ لا تتركه وحيداً ؟

471
00:54:12,213 --> 00:54:13,250
أهذا صحيح ؟

472
00:54:16,719 --> 00:54:17,753
أأطلقت النار ؟

473
00:54:20,556 --> 00:54:21,557
أممم

474
00:54:21,923 --> 00:54:22,992
على كم أطلقت ؟

475
00:54:23,793 --> 00:54:25,594
لقد قتلت أربعه هناك

476
00:54:26,295 --> 00:54:27,497
لك يروني قادماً حتى

477
00:54:28,864 --> 00:54:30,666
هذه أول وظيفه لك وحدك ؟

478
00:54:31,266 --> 00:54:32,167
بعد الجيش ؟

479
00:54:32,902 --> 00:54:33,836
نعم

480
00:54:34,869 --> 00:54:36,806
من المحتمل أن تكون تُدمر كل شيء

481
00:54:43,478 --> 00:54:45,747
حسناً , أذا دخلت في أي شيء
انا بارع جداً , أنا

482
00:54:46,047 --> 00:54:47,716
يأكون على يقين من الأشاره للمساعده

483
00:54:49,552 --> 00:54:51,954
ساعدني يا ( رجل القصدير )

484
00:55:09,070 --> 00:55:10,005
هذا الطفل الجديد

485
00:55:10,306 --> 00:55:11,907
نعم , لا تقلق , سأراقبه

486
00:55:13,443 --> 00:55:15,745
أراك على الجهه الأخرى
أراك على الجهه الأخرى

487
00:55:16,079 --> 00:55:16,980
أذهب

488
00:56:22,711 --> 00:56:24,012
يمكنك أن تضعه هناك

489
00:56:58,648 --> 00:56:59,883
الأحمق

490
00:58:09,451 --> 00:58:10,485
لا تقل كلمه سخيف

491
00:58:10,887 --> 00:58:12,985
توقف , فقط قف , توقف هناك
وفكر في هذا

492
00:58:12,987 --> 00:58:14,487
أخرس
أنا لا أعرف من أنت

493
00:58:14,489 --> 00:58:16,758
تعمل من أجله , لكن قبل ذلك
أخرس

494
00:58:29,972 --> 00:58:32,809
أرمِ سلاحك

أسقط الأسلحه اللعينه

495
00:58:36,646 --> 00:58:38,981
حسناً , أجعلوني أخرج من هنا

496
00:58:39,514 --> 00:58:40,750
وإلا ساقطع رقبته وأجعلها مفتوحه

497
00:58:49,858 --> 00:58:52,594
اتسمعني ؟
أسقط سلاحك

498
00:58:52,961 --> 00:58:55,632
وإلا  سأقتله

499
00:59:10,980 --> 00:59:12,682
مرحباً

500
00:59:23,159 --> 00:59:24,527
حبيبتي ؟

501
00:59:26,027 --> 00:59:27,930
مرحباً يا ( رجل القصدير )

502
00:59:28,864 --> 00:59:30,066
ماذا فعلت ؟

503
00:59:30,766 --> 00:59:32,534
قلت لك إني لن أفسد الأمور
أليس كذلك ؟

504
00:59:32,934 --> 00:59:35,804
ألم أقل ذلك ؟ اخبرتك

505
00:59:36,271 --> 00:59:39,206
بلى , لا
أعرف , أعرف , آسف إنه لا يتحدث

506
00:59:39,208 --> 00:59:41,842
مهلاً , ( أوزي ) يارجل
أنت تتغوط في كل مكان

507
00:59:41,844 --> 00:59:45,081
أخرس يا أحمق
ها هو أوزي

508
00:59:47,615 --> 00:59:48,650
آسف

509
00:59:51,721 --> 00:59:52,922
أنت لن تشكرني ؟

510
00:59:53,722 --> 00:59:56,092
علامَ
إنقاذ حياتك

511
00:59:58,059 --> 00:59:59,262
كان عليك قتله في وقت قصير

512
01:00:04,365 --> 01:00:07,103
شكراً لإنقاذ حياتي , مره أخرى

513
01:00:13,541 --> 01:00:15,043
أشتقت للعمل معك , ( آشر )

514
01:00:16,512 --> 01:00:18,214
كان هناك واحد بعيد , ( أوزي )

515
01:00:20,514 --> 01:00:21,914
لمَ لا تبقى ؟
هناك بعض الأشياء

516
01:00:21,916 --> 01:00:23,152
أريد أن أتحدث معك

517
01:00:25,052 --> 01:00:25,954
المستقبل

518
01:00:26,688 --> 01:00:27,724
أمم ؟

519
01:00:35,264 --> 01:00:36,164
مهلاً

520
01:00:36,931 --> 01:00:38,433
أنا لستَ كبير جداً , ( آشر )

521
01:00:41,436 --> 01:00:42,771
أراك قريباً , ( أوزيل )

522
01:01:04,492 --> 01:01:05,827
تاكسي
صوفي

523
01:01:07,829 --> 01:01:08,831
ما هذا ؟

524
01:01:09,398 --> 01:01:12,266
آسفه , ( آشر ) , علي الذهاب
هذا الشيء المقزز لا يهمني أبداً

525
01:01:12,268 --> 01:01:13,402
ماذا حدث ؟ ماذا حدث ؟

526
01:01:14,103 --> 01:01:15,403
حاولت أن تقتل نفسها

527
01:01:15,737 --> 01:01:17,403
دعني آتي معك
لا , لا

528
01:01:17,405 --> 01:01:18,507
أنا سأرافقكِ

529
01:02:05,320 --> 01:02:06,489
مرحباً صوفي

530
01:02:07,356 --> 01:02:08,491
شكراً لكِ

531
01:02:26,875 --> 01:02:28,010
من أنتِ

532
01:02:29,411 --> 01:02:30,413
إنها صوفي

533
01:02:33,248 --> 01:02:34,483
ماذا تريدين ؟

534
01:02:37,385 --> 01:02:38,420
فقط أزوركِ

535
01:02:39,954 --> 01:02:41,556
حسناً , لا يمكنكِ البقاء

536
01:02:42,291 --> 01:02:44,427
ستاتي أبنتي هنا قريباً

537
01:02:46,527 --> 01:02:47,429
أوو

538
01:02:49,264 --> 01:02:50,566
من ... من أنت؟

539
01:02:51,567 --> 01:02:52,802
هذا آشر

540
01:02:53,869 --> 01:02:56,172
إنه مثل الشبح

541
01:03:02,110 --> 01:03:04,079
أنا متعبه جداً , أنا آسفه

542
01:03:04,945 --> 01:03:06,081
علي أن أستريح

543
01:03:06,414 --> 01:03:09,152
أيقضيني قبل وصول أبنتي الى هنا , حسناً ؟

544
01:03:09,684 --> 01:03:10,652
حسناً

545
01:03:39,014 --> 01:03:40,983
أنا لا أعرف ما يجب القيام به

546
01:03:43,117 --> 01:03:44,052
أنا فقط

547
01:03:45,954 --> 01:03:48,223
لا استطيع مشاهدة هذا , وأنا أعرف

548
01:03:50,025 --> 01:03:51,860
إذا كان بإمكاني أصلاح الأشياء
سأفعلها

549
01:03:53,496 --> 01:03:54,396
أذا أستطعت

550
01:03:54,996 --> 01:03:57,399
أذكرها بأشياء , سأفعل ذلك

551
01:04:01,369 --> 01:04:02,237
أذا أستطعت

552
01:04:03,038 --> 01:04:04,306
قتلها , وأسلب هذا

553
01:04:04,706 --> 01:04:06,975
الألم سخيف , أود أن أفعل ذلك أيضاً

554
01:04:08,510 --> 01:04:10,980
سأفعل اي شيء لكن

555
01:04:13,481 --> 01:04:14,684
أنا فقط

556
01:04:52,922 --> 01:04:56,592
لقد نسيت أن آخذ نظاراتي

557
01:04:58,260 --> 01:05:00,396
بلى

558
01:05:07,668 --> 01:05:09,271
شكراً لك , آشر

559
01:05:21,083 --> 01:05:22,184
آشر ؟

560
01:05:23,251 --> 01:05:24,420
دعونا ... دعونا نذهب

561
01:05:35,864 --> 01:05:37,266
هذا جيد

562
01:05:47,476 --> 01:05:48,811
أنا شخص مرعب

563
01:05:50,478 --> 01:05:51,446
رهيب

564
01:05:52,079 --> 01:05:53,014
أنا أعني

565
01:05:54,382 --> 01:05:55,850
اي نوع من الإبناء أنا

566
01:05:56,918 --> 01:05:58,454
تفكر في القيام بهذه الأشياء ؟

567
01:05:59,253 --> 01:06:01,523
ابنتها تحب والدتها كثيراً

568
01:06:03,724 --> 01:06:05,094
ظننت أنك ستقتلها

569
01:06:07,663 --> 01:06:09,597
آسف , ( آشر )
أنت لا تستحق هذا

570
01:06:10,331 --> 01:06:11,266
حسناً

571
01:06:12,735 --> 01:06:14,470
من يحصل على ما يستحقه ؟

572
01:06:17,239 --> 01:06:18,173
يمكننا فقط

573
01:06:19,141 --> 01:06:20,276
النظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟

574
01:06:21,643 --> 01:06:22,811
تبدأ من جديد ؟

575
01:06:24,880 --> 01:06:25,780
( آشر )

576
01:06:26,581 --> 01:06:29,951
( آشر ) مرحباً , صوفي
لطيف جداً أن ألتقي بك

577
01:06:30,786 --> 01:06:33,422
إذن , ماذلي تفعله من أجل لقمة العيش ؟

578
01:06:34,322 --> 01:06:35,458
أنا مقاول

579
01:06:36,324 --> 01:06:38,326
اي نوع من العقود ؟
الــ

580
01:06:39,494 --> 01:06:40,462
الــ

581
01:06:45,766 --> 01:06:48,136
ايمكنك فقط أن تعذريني
لامدة دقيقه ؟ للحمام

582
01:07:27,675 --> 01:07:28,878
تفضلي يا سيدتي

583
01:07:30,478 --> 01:07:31,547
شكراً

584
01:08:12,019 --> 01:08:13,222
هل كل شيء على ما يرام ؟

585
01:08:14,623 --> 01:08:15,557
بلى

586
01:08:19,327 --> 01:08:20,362
ما هذا ؟

587
01:08:27,269 --> 01:08:29,001
ماذا لو قلت لكِ أنني أريد أن آخذكِ

588
01:08:29,003 --> 01:08:30,206
للخروج من هنا الآن ؟

589
01:08:31,840 --> 01:08:33,375
نغادر ؟

590
01:08:35,109 --> 01:08:36,277
لكن طعامنا وصل للتو

591
01:08:36,878 --> 01:08:38,546
أريد أن أعود بك الى شقتكِ

592
01:08:41,582 --> 01:08:42,583
مكاني ؟

593
01:08:43,284 --> 01:08:44,720
واريد أن أفعلها الآن

594
01:08:45,953 --> 01:08:47,590
لمَ ؟

595
01:08:52,426 --> 01:08:54,059
أنا قتلت رجلاً للتو با الحمام

596
01:08:54,061 --> 01:08:55,928
وأنا خائف أذا لم نغادر الآن

597
01:08:55,930 --> 01:08:57,031
إنهم سيتصلون با الشرطه

598
01:08:59,234 --> 01:09:00,202
أممم

599
01:09:01,904 --> 01:09:03,005
لذلك هذا صحيح

600
01:09:04,238 --> 01:09:05,206
ما هذا ؟

601
01:09:06,975 --> 01:09:08,978
سيقول الرجل أي شيء لممارسة الجنس

602
01:09:44,479 --> 01:09:46,515
لذا , لمَ عليك تقل هذا الرجل ؟

603
01:09:49,184 --> 01:09:50,418
حاول قتلي

604
01:09:52,988 --> 01:09:54,523
أهذا يحدث لك كثيراً ؟

605
01:09:56,125 --> 01:09:57,493
قي الواقع لا

606
01:09:59,394 --> 01:10:00,496
كان هذا واحد جديد

607
01:10:01,329 --> 01:10:02,331
أمم

608
01:10:02,963 --> 01:10:04,099
هذا ما يتعلق

609
01:10:05,300 --> 01:10:06,268
أنا موافق

610
01:10:11,340 --> 01:10:14,210
لذا , أنا آمنه هنا , أذن ؟

611
01:10:27,322 --> 01:10:28,224
حسناً

612
01:11:02,925 --> 01:11:05,258
المكرونه لتناول الأفطار ؟

613
01:11:05,260 --> 01:11:07,396
انا يمكن ان اصبح با التأكيد
مدمنه على هذا

614
01:11:08,762 --> 01:11:11,332
أنت متأكد انك لا تريد بعض منه ؟

615
01:11:13,134 --> 01:11:14,502
ليس لدي سوى الوقت لتناول القهوه

616
01:11:17,639 --> 01:11:18,574
با التأكيد

617
01:11:28,516 --> 01:11:29,818
ولكن إذا كنت ستفعلين لي

618
01:11:32,887 --> 01:11:33,822
سأعود

619
01:11:37,792 --> 01:11:38,961
ثم يأكون في الأنتظار

620
01:11:50,905 --> 01:11:52,606
مرحباً , ( آشر )

621
01:11:53,408 --> 01:11:55,277
جاء شخص ما طاردني لليله الماضيه

622
01:11:55,676 --> 01:11:56,545
وجدوني

623
01:11:57,612 --> 01:11:58,681
وطاردوني

624
01:12:00,082 --> 01:12:01,048
كيف كان هذا يبدو ؟

625
01:12:01,349 --> 01:12:02,449
مثل أي شخص آخر

626
01:12:02,984 --> 01:12:04,620
لكنني عرفت أنه واحد منا

627
01:12:09,457 --> 01:12:10,993
لم أكن وحدي , ( أبرام )

628
01:12:12,427 --> 01:12:15,197
كنت مع شخص ما
مهلاً , أسترخي

629
01:12:16,131 --> 01:12:17,666
سأحاول العثور على شيء ما

630
01:12:25,038 --> 01:12:26,041
ماذا ترعف ؟

631
01:12:28,310 --> 01:12:29,811
ماذا ترعف يا ( برام ) ؟

632
01:12:30,444 --> 01:12:32,311
هناك أشياء لا تعرفها

633
01:12:32,313 --> 01:12:33,782
أي نوع من الأشياء ؟
( آشر ) , التغيرات

634
01:12:34,515 --> 01:12:36,717
التغيرات التي لا تريد ان تعرفها
عن اي شيء

635
01:12:37,319 --> 01:12:39,455
هذا لديه شيء يقوم بها
مع وظيفة أوزيل ؟

636
01:12:40,756 --> 01:12:41,690
هااا ؟

637
01:12:43,826 --> 01:12:46,395
توصيل
فقط اتركها هنا

638
01:12:52,600 --> 01:12:53,635
حسناً , ( آيش )

639
01:12:54,136 --> 01:12:57,172
هناك بروتكول , هنا
أحصل على المعلومات

640
01:12:57,471 --> 01:12:59,940
أنا أمرره , ويحصل على أوامر الأجراءات

641
01:13:00,675 --> 01:13:03,011
لنتمسك با البروتكول
هذا هو رقصنا هنا

642
01:13:04,712 --> 01:13:06,014
أحتاج أن أعرف من هو

643
01:13:08,082 --> 01:13:11,183
أذهب إلى البيت , وساتصل بك
عندما أعرف المزيد

644
01:13:11,185 --> 01:13:12,353
كيف أعرف أن المنزل ىمن ؟

645
01:13:12,887 --> 01:13:14,256
لأنني أخبرك أنه كذلك

646
01:13:15,155 --> 01:13:17,059
أسبق لك وأن خذلتك قبل هذا ؟

647
01:13:17,891 --> 01:13:19,127
هيا , ثق بي

648
01:13:20,194 --> 01:13:21,195
أذهب للمنزل

649
01:13:41,515 --> 01:13:42,451
قد

650
01:15:29,524 --> 01:15:35,631
أنا ... حاولت الأختباء
كما قال لي , قال لي

651
01:16:51,706 --> 01:16:56,110
لقد وجدونا يا رجل

652
01:17:08,288 --> 01:17:11,326
لقد حصلوا على أوزيل
لقد حصلوا على الجميع

653
01:17:11,592 --> 01:17:12,924
من فعل ؟
لا أعلم

654
01:17:12,926 --> 01:17:15,162
أتعتقد أني أعرف أسمائهم ؟

655
01:17:18,500 --> 01:17:20,135
كيف وجدتني ؟
ماذا ؟

656
01:17:20,402 --> 01:17:22,938
كيف وجدتني ؟
قال لي ( أوزيل )

657
01:17:24,671 --> 01:17:27,274
أمنت تتبعني ؟

658
01:17:27,676 --> 01:17:30,479
ماذا ؟ انا لستُ أحمق

659
01:17:31,279 --> 01:17:32,147
حسناً ؟

660
01:17:32,846 --> 01:17:33,881
ابقَ هنا

661
01:17:37,752 --> 01:17:39,187
اللعنه

662
01:17:40,087 --> 01:17:42,456
ماذا ... لا

663
01:17:52,100 --> 01:17:55,037
(أوزي ) لم يكن هنا من قبل
ليس لديه فكره أين أعيش

664
01:17:55,869 --> 01:17:58,673
تباً لك , يا ( رجل القصدير )

665
01:17:59,439 --> 01:18:00,574
اللعنه

666
01:18:01,609 --> 01:18:03,344
ابدأ با الكلام
من فعل هذا ؟

667
01:18:03,711 --> 01:18:05,878
ألن تطاردنا إن دمرنا العمل

668
01:18:05,880 --> 01:18:08,048
مثل هذا ؟
إنها وظيفه مثل اي وظيفه أخرى

669
01:18:08,750 --> 01:18:11,051
لا يمكنك أن تكون هكذا غبي

670
01:18:11,519 --> 01:18:13,320
تدمير كل شيء , أنت متهور

671
01:18:14,256 --> 01:18:15,987
فتاك ( أوزيل )

672
01:18:15,989 --> 01:18:18,659
الخياط اللعين لقد أراد تشغيل ( آفي )

673
01:18:27,034 --> 01:18:29,035
( آفي ) يطاردنا  جميعاً
هراء

674
01:18:29,037 --> 01:18:30,704
أنت تافه , انت تافه لعين

675
01:18:30,971 --> 01:18:33,004
أنا أعرف ( افي ) , هراء
لذا تباً ( لأوزيل )

676
01:18:33,006 --> 01:18:35,210
اين اللعين ( أوزيل ) الآن

677
01:18:35,877 --> 01:18:37,312
اين هو أوزيل ؟

678
01:18:45,353 --> 01:18:50,759
الفرصه الأخيره يا فتى

679
01:18:52,560 --> 01:18:54,696
لمَ أنت هنا ؟
تباً لك

680
01:18:59,134 --> 01:19:02,537
قالوا لي أضطررت لقتلك
حتى استطيع ان اعيش

681
01:19:04,471 --> 01:19:05,706
أنت أو فتاتك

682
01:19:20,954 --> 01:19:21,922
مرحباً

683
01:19:22,356 --> 01:19:23,623
مرحباً

684
01:19:23,625 --> 01:19:24,758
آسف لأزعاجك

685
01:19:24,760 --> 01:19:26,728
لابأس
أسمك صوفي , أليس كذلك ؟

686
01:19:27,261 --> 01:19:28,361
صحيح

687
01:19:28,363 --> 01:19:29,898
أنا في أنتظار المالك

688
01:19:30,731 --> 01:19:32,000
لإصلاح موقدي

689
01:19:34,201 --> 01:19:35,302
سئمت من الأنتظار له

690
01:19:35,703 --> 01:19:37,268
أعلم أنه يمكن أن يكون
بطيئاً في بعض الأحيان

691
01:19:37,270 --> 01:19:40,274
إنه أسوأ عندما ـحاول أصلاحه بنفسي

692
01:19:41,609 --> 01:19:42,811
أفتقد  خبره على ما أعتقد

693
01:19:43,144 --> 01:19:45,180
أتمانعي إذا كنت ِ , أو ربما
ألقي نظره سريعه على موقدكِ ؟

694
01:19:47,548 --> 01:19:48,850
با التأكيد , تعال

695
01:19:49,951 --> 01:19:53,255
هذا هاتفي

696
01:19:54,755 --> 01:19:55,824
ثانيه واحده

697
01:19:56,591 --> 01:19:58,693
مرحباً ؟ ايمكنك الأنتظار لــ ثانيه واحده

698
01:19:59,060 --> 01:20:00,962
فقط تقدم للأمام إنه موجود هناك
سأعود في الحال  , حسناً ؟

699
01:20:01,563 --> 01:20:03,329
أنت لن تعرفين حتى أنني هنا
حسناً عظيم , مرحباً ؟

700
01:20:03,797 --> 01:20:06,434
انا آسفه جداً على هذا
نعم و هنا صوفي

701
01:20:07,568 --> 01:20:08,703
أي يوم ؟

702
01:20:10,270 --> 01:20:11,139
الثلاثاء ؟

703
01:20:14,442 --> 01:20:16,644
أعتقد أننا يمكن أن نجعل
هذا العمل جيد , ولكن أنا يجب

704
01:20:17,578 --> 01:20:19,180
ولا بد لي أن أنظر للجدول الزمني  لــ ثواني

705
01:20:22,082 --> 01:20:23,018
بلى

706
01:20:25,752 --> 01:20:27,922
حسناً , وإلا كيف عي تفكر بهم ؟

707
01:20:29,623 --> 01:20:30,657
حسناً

708
01:20:31,492 --> 01:20:35,297
نعم , أنا ... أعتقد ذلك على الأرجح
يجب أن تكون قادره على العمل

709
01:20:36,096 --> 01:20:37,495
نعم

710
01:20:37,497 --> 01:20:40,033
يجب علينا ... نعم , هيا نضع
هذا , هذا يبدو جيد

711
01:20:40,301 --> 01:20:41,670
حسناً , شكراً جزيلاً لك

712
01:20:50,845 --> 01:20:52,046
لا

713
01:20:52,445 --> 01:20:55,949
لا , لا , تباً
لا , لا

714
01:20:56,449 --> 01:20:58,319
يا إلهي , لا

715
01:20:58,686 --> 01:21:01,286
اللعنه , لا

716
01:21:01,288 --> 01:21:03,688
صوفي , صوفي , أنظري إلي
لا

717
01:21:03,690 --> 01:21:06,291
أنا أعرف هذا الرجل
أنا أعرفه نوعه

718
01:21:06,293 --> 01:21:09,997
أنا أعرف ماذا يفعله هنا

719
01:21:10,832 --> 01:21:12,334
نحن بحاجه للخروج من هنا
ماذا ؟

720
01:21:13,167 --> 01:21:14,301
يجب أن  نذهب

721
01:21:15,703 --> 01:21:16,905
يجب أن نذهب

722
01:21:32,920 --> 01:21:34,556
نحن بحاجه إلى استدعاء الشرطه

723
01:21:35,923 --> 01:21:36,891
ونقول ماذا ؟

724
01:21:37,859 --> 01:21:39,758
إن رجل أقتحم شقتي

725
01:21:39,760 --> 01:21:41,729
وإنه كان يحاول قتلي
وأنك أطلقت النار عليه

726
01:21:42,529 --> 01:21:45,266
هذه عي الحقيقه
حسناً لمَ نهرب ؟

727
01:21:48,836 --> 01:21:50,538
لا استطيع الذهاب للشرطه

728
01:21:56,210 --> 01:21:57,378
مقاول

729
01:21:58,846 --> 01:22:00,081
أنا حمقاء جداً

730
01:22:04,252 --> 01:22:05,620
لمَ يجب أن اذهب معك ؟

731
01:22:07,220 --> 01:22:09,256
لأنني الوحيد
الذي يمكنه أن يحافظ على سلامتك

732
01:22:10,858 --> 01:22:12,092
كيف يمكنني أن اثق بك ؟

733
01:22:13,426 --> 01:22:15,130
لأنك تعرفينني يا ( صوفي )

734
01:22:16,729 --> 01:22:17,631
أنت ترعفينني

735
01:22:22,235 --> 01:22:23,438
تذكره

736
01:22:32,012 --> 01:22:32,948
شكراً لك

737
01:22:35,783 --> 01:22:36,882
إلى اين تذهبين ؟

738
01:22:36,884 --> 01:22:38,550
الى الحمام
سآتي معك

739
01:22:38,552 --> 01:22:39,921
اريد أن أذهب وحدي

740
01:23:00,774 --> 01:23:01,842
ستكوني آمنه هنا

741
01:23:34,774 --> 01:23:35,676
ماذا

742
01:25:12,038 --> 01:25:13,108
ماذا كانت ؟

743
01:25:13,707 --> 01:25:14,576
لا شيء

744
01:25:15,609 --> 01:25:16,577
حيوان

745
01:25:18,845 --> 01:25:20,080
إلى اين تذهب ؟

746
01:25:21,515 --> 01:25:22,650
لابد لي من الأنتهاء من هذا

747
01:25:25,586 --> 01:25:26,686
ليس هناك حياة

748
01:25:27,421 --> 01:25:28,957
في كل فتره يضهر شيء يفقز ويصدر ضوضاء

749
01:25:30,024 --> 01:25:31,626
وانت ستتركني هنا ظ

750
01:25:33,493 --> 01:25:35,295
ستكوني بأمان حتى أعود

751
01:25:36,896 --> 01:25:38,166
غذا عدت

752
01:25:40,167 --> 01:25:41,970
لا تتوقع مني الجلوس والأنتظار

753
01:25:46,974 --> 01:25:50,612
السبب الوحيد للبقاء على قيد الحياة
هو التفكير بكِ

754
01:25:55,082 --> 01:25:56,351
وسأعود

755
01:25:58,485 --> 01:25:59,520
اقسم على ذلك

756
01:26:04,257 --> 01:26:05,894
لا شيء
بلى ؟

757
01:26:09,128 --> 01:26:10,661
أتحاول ذلك ؟
بلى

758
01:26:10,663 --> 01:26:14,969
ها نحنُ

759
01:26:15,802 --> 01:26:16,871
حسناً

760
01:26:20,207 --> 01:26:24,579
إنه جاهز : قل لهم العشاء
جاهز ويمكنهم القدوم

761
01:26:26,012 --> 01:26:27,849
مرحباً يا رفاق , تعالوا
العشاء جاهز

762
01:26:28,649 --> 01:26:29,551
حسناً

763
01:26:30,451 --> 01:26:31,552
لقد أنتهينا

764
01:26:33,186 --> 01:26:34,753
نحن بخير ؟
بلى

765
01:26:34,755 --> 01:26:36,821
حسناً , لنذهب للأعلى
ونتناول العشاء يارجال

766
01:26:36,823 --> 01:26:37,791
بلى

767
01:26:38,693 --> 01:26:40,561
حسناً , نحن جميعاً جاهزين ؟
كلا

768
01:26:53,006 --> 01:26:54,305
با رفاق أتسمعوني ؟

769
01:26:54,307 --> 01:26:55,542
تعالوا العشاء جاهز

770
01:27:08,055 --> 01:27:09,524
أنت تعلم , إذا لم يأتوا

771
01:27:10,457 --> 01:27:12,026
عندها سيبرد

772
01:27:12,527 --> 01:27:15,261
وتعتبر قلة أدب

773
01:27:19,466 --> 01:27:21,435
ملح ,
اجل , أجل

774
01:29:17,984 --> 01:29:19,786
كنت دائماً أحلم

775
01:29:20,755 --> 01:29:22,957
بنوع خاص للموت

776
01:29:25,826 --> 01:29:27,461
من يحصل على ما يستحقه ؟

777
01:29:28,195 --> 01:29:34,402
لذا , يجب أن تقتل رجالي قبلي , في منزلي

778
01:29:35,336 --> 01:29:36,938
أنا لستُ هنا لقتلك ( آفي )

779
01:29:38,404 --> 01:29:39,606
أنا هنا لأدافع

780
01:29:42,243 --> 01:29:45,380
لقد سمعت الكثير من الأعذار في وقتي

781
01:29:46,747 --> 01:29:48,548
ولكن لم أسمع لأبداً نداء

782
01:29:49,382 --> 01:29:53,054
من شخص ما زال
على بجانبه المسدس

783
01:30:01,994 --> 01:30:03,096
اتوسل أليك , ( آفي )

784
01:30:05,032 --> 01:30:06,300
أنت تتوسلني من أجل ماذا ؟

785
01:30:07,100 --> 01:30:08,068
الحياة

786
01:30:10,037 --> 01:30:11,539
كل ما أريده هو الحياة

787
01:30:13,039 --> 01:30:17,043
وكل ما حدث ؟
ماذا ؟

788
01:30:17,677 --> 01:30:19,579
يجب أن يُنسى ؟

789
01:30:20,381 --> 01:30:21,382
لا

790
01:30:23,182 --> 01:30:25,752
لكن لا يمكننا الاستمرار على هذا الطريق
ليس بعد الآن

791
01:30:28,788 --> 01:30:30,925
وغذا كنت لا أستطيع أن أمنعك ؟

792
01:30:33,260 --> 01:30:34,162
ثم

793
01:30:35,061 --> 01:30:36,697
ستحصل على موت افضل

794
01:30:40,400 --> 01:30:43,304
ماذا كنت تتوقع مني أن أفعل ؟

795
01:30:44,171 --> 01:30:47,240
أدع ( اوزيل ) يخونني ؟

796
01:30:48,774 --> 01:30:51,978
و تسليم كل شيء
لقد عملنا من أجله

797
01:30:52,947 --> 01:30:55,048
كل هذه السنوات ؟
ولمَ ؟

798
01:30:55,882 --> 01:30:59,050
لأنه .. متزوج ولديه زوجه

799
01:30:59,052 --> 01:31:00,820
ولديه طفل في الطريق ؟

800
01:31:01,555 --> 01:31:03,222
لم أكن اعرف أي شيء عن هذا

801
01:31:03,224 --> 01:31:04,455
بل تعرف

802
01:31:04,457 --> 01:31:05,857
لم أكن أعرف ماكانو يخططون

803
01:31:05,859 --> 01:31:07,462
حسناً , إذن
يجب أن يكون لديك علم

804
01:31:14,768 --> 01:31:16,069
اين تود الذهاب ؟

805
01:31:18,971 --> 01:31:20,240
ماذا كنت ستفعل ؟

806
01:31:21,809 --> 01:31:22,909
لا أعرف

807
01:31:28,414 --> 01:31:29,617
لم أظن أطلاقاً

808
01:31:30,751 --> 01:31:33,454
غنها منك ( آشر )

809
01:33:20,927 --> 01:33:22,028
أنت تبدو متحطم

810
01:33:22,762 --> 01:33:23,764
سأشفى

811
01:33:28,902 --> 01:33:30,037
ذهبت لمكانكِ

812
01:33:30,936 --> 01:33:32,139
أنا لا أعيش هناك بعد الآن

813
01:33:36,443 --> 01:33:37,478
أنتظرت كثيراً

814
01:33:38,546 --> 01:33:40,881
لا اريد ان أقضي حياتي مختبئه

815
01:33:42,917 --> 01:33:44,752
لن تضطري غلى الأختباء بعد الآن يا صوفي

816
01:33:53,394 --> 01:33:54,462
أمي ماتت

817
01:33:56,063 --> 01:33:57,030
أعتقد

818
01:33:58,431 --> 01:34:00,467
في النهايه كانت لديها شجاعه أكثر مني

819
01:34:01,335 --> 01:34:02,603
أنا آسف جداً

820
01:34:11,912 --> 01:34:13,814
ليس هناك المزيد على عاتقنا

821
01:34:16,516 --> 01:34:17,984
يمكن ان يكون لدينا مستقبل معاً

822
01:34:22,956 --> 01:34:24,291
ليس لدينا مستقبل

823
01:35:03,630 --> 01:35:05,030
أمي

824
01:35:06,166 --> 01:35:08,402
لمَ نقوم بهذا الفيديو مره أخرى ؟

825
01:35:10,002 --> 01:35:12,269
لأن هذه أشرطة فيديو
ستكون لديك قصه عليها

826
01:35:12,271 --> 01:35:13,340
في حال نسيتيها

827
01:35:14,640 --> 01:35:16,676
حسناً

828
01:35:18,511 --> 01:35:20,180
حسناً , آمل ان لا أنسى

829
01:35:21,347 --> 01:35:22,983
آمل ألا أنساهم

830
01:35:24,650 --> 01:35:27,087
ولكن , إذا فعلت

831
01:35:31,291 --> 01:35:32,359
أمي ؟

832
01:35:34,060 --> 01:35:35,996
أمي , أأنت هناك ؟

833
01:35:38,230 --> 01:35:42,103
انا آسفه يا صوفي

834
01:35:43,403 --> 01:35:44,771
هذا ما اردتُ إخبارك به

835
01:35:46,340 --> 01:35:48,275
لا تندمي على أي شيء في حياتك

836
01:35:50,377 --> 01:35:51,812
أحبكِ , أنت تعلمين

837
01:35:54,247 --> 01:35:55,648
أنا أحبكِ ايضاً يا أمي

838
01:36:33,087 --> 01:36:34,522
انا ابحث عن مقاول

839
01:36:36,603 --> 01:36:50,242
<u>ترجمـــة
|| الدكتور . حيدر علي المدني - عُلا الموسوي ||</u>

