1
00:00:02,520 --> 00:00:07,520
<font color="#35D986" >. (لوريل) و (هاردي)</font>{\a2}{\fad(500,500)}

2
00:00:53,521 --> 00:00:56,521
<font color="#35D986" >ترجمة</font>{\a2}{\fad(500,500)}
<font color="#35D986" >أ / أحمد جمال</font>{\a2}{\fad(500,500)}

3
00:01:00,522 --> 00:01:03,522
<font color="#35D986" >" عالق بحفرة "</font>{\a2}{\fad(500,500)}

4
00:01:16,423 --> 00:01:19,423
<font color="#35D986" >. (لوريل) و (هاردي)</font>{\a2}{\fad(500,500)}
<font color="#35D986" >" سمك طازج و متخصصون في السلطعون"</font>{\a2}{\fad(500,500)}

5
00:01:21,121 --> 00:01:27,281
! سمك طازج

6
00:01:30,641 --> 00:01:36,121
. تم صيده من المحيط هذا الصباح

7
00:01:48,521 --> 00:01:54,641
، سلمون ، ماكريل
. سمك أبو سيف ، تونة

8
00:01:54,721 --> 00:01:57,641
! يا للروعة

9
00:01:58,361 --> 00:02:01,321
. لأول مرة في حياتنا نحقق نجاحاً

10
00:02:02,321 --> 00:02:05,761
. تجارة سمك تدرّ مالاً

11
00:02:10,041 --> 00:02:14,161
. (كنتُ أفكر بشئ يا (أولي -
ماذا ؟ -

12
00:02:14,241 --> 00:02:17,641
أعرف كيف نجني مزيداً من الأموال

13
00:02:17,761 --> 00:02:19,161
كيف ؟

14
00:02:19,241 --> 00:02:24,081
إذا اصطدنا السمكَ بأنفسنا
. لن نضطر لدفع مقابل له

15
00:02:24,481 --> 00:02:28,561
، ثم نبيعه لأي شخص
. ويكون الربح صافياً

16
00:02:37,361 --> 00:02:38,961
. أخبرني بهذا ثانية

17
00:02:40,281 --> 00:02:42,841
... حسناً ، إذا اصطدتَ السمكَ

18
00:02:42,961 --> 00:02:46,041
، وبعته لأي شخص
. لن يضطروا لدفع مقابل له

19
00:02:46,601 --> 00:02:50,361
... ثم ستذهب الأرباح إلى السمك

20
00:02:51,521 --> 00:02:54,161
... إذا

21
00:02:57,161 --> 00:03:00,441
... إذا أمسكتَ -
. أعرف ما ترمي إليه -

22
00:03:01,281 --> 00:03:04,561
. فكرتكَ هي أن نتخلص من المرحلة الوسطى

23
00:03:10,001 --> 00:03:12,601
! فكرة رائعة

24
00:03:13,081 --> 00:03:16,481
ها نحن نجني الفكة
. بينما يمكننا أن نجني الدولارات

25
00:03:16,561 --> 00:03:19,481
. بالتأكيد ، كل ما سنحتاج هو سنّارتين

26
00:03:19,561 --> 00:03:21,721
سنّارتين ؟

27
00:03:21,801 --> 00:03:27,601
بفكرة رائعة كهذه
. ما سنفعل هو أننا سنحصل على قارب

28
00:03:32,361 --> 00:03:37,161
! سمك طازج

29
00:03:44,162 --> 00:03:46,162
<font color="#35D986" >" جو) للخردة) " </font>{\a2}{\fad(500,500)}
<font color="#35D986" >" كل شئ من الإبرة للبارجة " </font>{\a2}{\fad(500,500)}
<font color="#35D986" >" بيع ، شراء ، استبدال " </font>{\a2}{\fad(500,500)}

30
00:03:59,921 --> 00:04:01,921
, (هاك إيصالكَ يا سيّد (هاردي
. لقد أصبح القارب ملككَ

31
00:04:02,041 --> 00:04:03,801
. حسناً -
. لقد حظيتَ بصفقة رابحة -

32
00:04:03,961 --> 00:04:06,721
وبغض النظر عن أماكن التسريب
... التي أخبرتُكَ بشأنها

33
00:04:06,801 --> 00:04:08,081
... تذكر أن تصلحها بالمناسبة

34
00:04:08,161 --> 00:04:11,921
ستجد أنكَ حصلتَ على أفضل
. قارب قط

35
00:04:12,561 --> 00:04:16,081
. لا بأس حتى الآن

36
00:04:17,761 --> 00:04:19,081
. والآن ، لنرَ

37
00:04:19,161 --> 00:04:22,241
أعتقد أننا يجدر بنا أولاً
. أن نحدد أماكن التسريب

38
00:04:22,721 --> 00:04:26,081
كيف سنفعل ذلك ؟ -
. أمر بسيط -

39
00:04:26,761 --> 00:04:28,961
. سنملأ القارب بالماء

40
00:04:30,401 --> 00:04:31,561
. أحضر ذلك الخرطوم

41
00:05:02,121 --> 00:05:05,041
. ناولني إياه الآن عبر الفتحة

42
00:05:19,801 --> 00:05:21,561
ماذا تحاول أن تفعل ؟

43
00:05:22,161 --> 00:05:23,801
... سأضعه في الـ

44
00:05:25,961 --> 00:05:27,881
! أعد ذلك الخرطوم للفتحة

45
00:05:31,801 --> 00:05:32,881
... ضع

46
00:05:34,561 --> 00:05:36,881
. اصعد إلى هنا ونظف سطح القارب

47
00:05:37,361 --> 00:05:39,681
. سأتولّى أنا الأمور الهامة

48
00:05:50,441 --> 00:05:51,641
! (أولي)

49
00:05:55,001 --> 00:05:56,921
ماذا ؟ -
. القارب أصبح مليئاً بالماء -

50
00:05:57,001 --> 00:06:00,241
. حسناً ، والآن نظف سطح القارب

51
00:06:00,521 --> 00:06:03,281
سأبحث عن أماكن التسريب
. عندما أنتهي من الطلاء

52
00:07:37,481 --> 00:07:39,641
لماذا وضعتَ هذه الأشياء على وجهكَ ؟

53
00:08:10,721 --> 00:08:11,921
. تعالَ إلى هنا

54
00:08:13,441 --> 00:08:14,681
. تعالَ إلى هنا

55
00:08:26,681 --> 00:08:28,361
. ناولني هذا الدلو

56
00:08:32,161 --> 00:08:33,321
. املأه

57
00:08:35,081 --> 00:08:36,241
. املأه

58
00:10:16,441 --> 00:10:17,961
. انتظر دقيقة

59
00:10:19,441 --> 00:10:22,161
أليس هذا أمر سخيف ؟ -
ماذا ؟ -

60
00:10:22,361 --> 00:10:26,121
ها نحن ذا رجلين ناضجين
. ونتصرّف كالأطفال

61
00:10:26,441 --> 00:10:29,081
! ينبغي أن نخجل من أنفسنا

62
00:10:29,241 --> 00:10:31,481
! نرش المياه على بعضنا البعض

63
00:10:31,961 --> 00:10:34,401
. لقد بدأتَ بهذا -
. كلا ، لم أفعل -

64
00:10:34,481 --> 00:10:36,721
. بل فعلتَ -
. لم أفعل -

65
00:10:36,841 --> 00:10:39,161
. بل فعلتَ بالتأكيد -
. حسناً ، لم أفعل -

66
00:10:39,521 --> 00:10:42,921
. بل فعلتَ بالتأكيد -
. أعرف أنني لم أفعل -

67
00:10:43,241 --> 00:10:45,361
! بل فعلتَ -
... حسناً ، إذا كان هذا ما تريد -

68
00:10:49,601 --> 00:10:51,761
ألا يمكننا أن ننهي هذا الشجار ؟

69
00:10:56,561 --> 00:10:59,121
. لهذا لا ننجح أبداً

70
00:11:00,001 --> 00:11:04,161
. لنوحّد عقولنا كي يمكننا أن نمضي قدماً

71
00:11:04,841 --> 00:11:14,681
، تذكر ، اتّحادنا سبب نجاحنا
. وتفرقنا سبب فشلنا

72
00:12:14,521 --> 00:12:15,601
. ادخل

73
00:12:17,841 --> 00:12:19,841
ماذا تقصد بقولكَ هذا ؟

74
00:13:42,001 --> 00:13:43,161
! (أولي)

75
00:13:44,321 --> 00:13:45,441
! (أولي)

76
00:13:45,921 --> 00:13:48,521
. قلتُ لكَ إنني لا أريد أن أتحدّث معكَ

77
00:15:47,481 --> 00:15:50,121
. أعتقد أنني قلتُ لكَ ألا تأتي

78
00:15:50,201 --> 00:15:53,881
. حسناً ، لديّ فكرة طيّبة -
. لا أرغب في سماعها -

79
00:15:53,961 --> 00:15:58,041
، والآن عد من حيث جئتَ
.  ولا تأتي إليّ ثانية حتى أناديكَ

80
00:19:17,761 --> 00:19:18,921
. إنزل

81
00:19:19,001 --> 00:19:20,321
. هلم ، إنزل

82
00:19:36,761 --> 00:19:38,961
لم لا ترفع الشراع ؟

83
00:20:46,462 --> 00:20:49,462
<font color="#35D986" >" النهاية " </font>{\a2}{\fad(500,500)}

