﻿1
00:00:50,000 --> 00:01:15,074
                 *ترجمة انترنت سن ست*
للمشاهدة احدث الافلام الاجنبية زورونا في انترنت سن ست
       العنوان :- الجامعة الجديد للتواصل :- 228352

2
00:01:19,013 --> 00:01:21,315
- يو.
- ما الأمر ريك؟

3
00:01:21,615 --> 00:01:23,217
- أنت ، أنت حصلت على
الموثق في سيارتك؟

4
00:01:23,217 --> 00:01:25,986
- أم ، لا أعرف ، ما هو اللون؟

5
00:01:25,986 --> 00:01:27,988
- إنها الأزرق والأرجواني
شيء مثل هذا.

6
00:01:27,988 --> 00:01:29,190
- بلى.
- رائع.

7
00:01:33,261 --> 00:01:34,262
آه ، مثالي.

8
00:01:35,429 --> 00:01:36,830
نعم ، هذا هو الشخص

9
00:01:38,932 --> 00:01:40,668
ما الذي تحصل عليه
في الوقت الحالي؟

10
00:01:40,668 --> 00:01:43,471
- آه ، فقط confirmin "بعض
القرف ، ماذا تفعلين؟

11
00:01:43,471 --> 00:01:44,805
- آه ، لديّ حق خاص الآن.

12
00:01:44,805 --> 00:01:46,039
- حسنا.
- نعم نعم.

13
00:01:46,039 --> 00:01:47,541
- وبالتالي.
- هل ترغب في الحصول على القهوة بعد؟

14
00:01:47,541 --> 00:01:48,842
- حسنا.

15
00:01:48,842 --> 00:01:50,411
- هذا المكان ، مع
أمين الصندوق الذي يعجبك؟

16
00:01:50,411 --> 00:01:52,446
- نعم ، سألتقط فقط ،

17
00:01:52,446 --> 00:01:54,182
نعود إلى هذا
على أي حال ،

18
00:01:54,182 --> 00:01:55,183
- حسنا ، يبدو بارد ، رجل.

19
00:01:55,183 --> 00:01:56,917
- حسناً يا أخي.

20
00:02:02,022 --> 00:02:04,925
- Uppercut، uppercut،
كل الحق ، والوقت ، والوقت ،

21
00:02:04,925 --> 00:02:07,595
وظيفة جيدة ، والوقت ، والذهاب
قبل الحصول على بعض الماء.

22
00:02:09,263 --> 00:02:11,131
عمل جيد يا رجل.
- شكر.

23
00:02:12,300 --> 00:02:13,801
آه ، رجل ، أستطيع ،
أنت تعرف أنني أستطيع

24
00:02:13,801 --> 00:02:15,035
اذهب في هذا المزيد ، يا رجل.

25
00:02:15,035 --> 00:02:15,969
- بلى،
نعم ، أنا أحضر

26
00:02:15,969 --> 00:02:16,904
منصات التايلاندية حتى نتمكن من القيام بركلات.

27
00:02:16,904 --> 00:02:18,105
- حسناً ، لكنك تعلم ماذا؟

28
00:02:18,105 --> 00:02:20,908
أنا حقا يجب قطع
انها قصيرة اليوم ، مدرب.

29
00:02:20,908 --> 00:02:22,142
- قصها ، ماذا تفعل
تقصد بقصها؟

30
00:02:22,142 --> 00:02:24,245
- نعم ، علي ،
أنا يجب ، أنا يجب

31
00:02:24,245 --> 00:02:26,647
حصلت على عبء من الاشياء للقيام به

32
00:02:26,647 --> 00:02:28,416
مرة أخرى في المكتب ، نعم ،

33
00:02:28,416 --> 00:02:30,818
حصلت على المزيد من الحالات ، حصلت على التفاصيل.

34
00:02:30,818 --> 00:02:32,085
- التفاصيل ، هل هذا ما يا رفاق

35
00:02:32,085 --> 00:02:34,355
هم callin 'الأشرار
في هذه الأيام ، التفاصيل؟

36
00:02:35,389 --> 00:02:38,359
هيا ، كل الحق.

37
00:02:38,359 --> 00:02:42,430
- بالضبط. غدا صباحا.

38
00:02:43,597 --> 00:02:46,066
- غدا ، لا ، أنت
قال الخميس ، أليس كذلك؟

39
00:02:46,066 --> 00:02:49,603
- انتظر لحظة ، هل كان ،
اعتقد انها كانت الثلاثاء.

40
00:02:49,603 --> 00:02:51,171
لم يكن يوم الثلاثاء ،
هل كان الخميس يا رجل؟

41
00:02:51,171 --> 00:02:52,440
- قلت يوم الخميس ، أليس كذلك؟

42
00:02:52,440 --> 00:02:54,508
- فكرت يوم الثلاثاء ،
لم يكن يوم الثلاثاء؟

43
00:02:54,508 --> 00:02:55,676
- لا.

44
00:02:55,676 --> 00:02:57,211
- يا رجل ، هل كان
من المفترض أن يكون يوم الخميس؟

45
00:02:57,211 --> 00:02:59,613
- أتعلم،
سأعود إليك

46
00:02:59,613 --> 00:03:00,848
- بلى.
- لأنني لست gonna

47
00:03:00,848 --> 00:03:02,049
أعلم ، أنت لن تعرف.

48
00:03:02,049 --> 00:03:03,284
- نعم ، نعم ، انظر
هذا ، التفاصيل ، أليس كذلك؟

49
00:03:03,284 --> 00:03:05,419
- نعم ، متى أنت
كان شرطي مرة أخرى؟

50
00:03:05,419 --> 00:03:07,355
- 22 سنة.
- هذا ليس سيئا للغاية.

51
00:03:07,355 --> 00:03:09,557
- كل شيء على ما يرام ، وأنا
لم يتم تصويرها بعد

52
00:03:16,764 --> 00:03:17,598
- اهلا يا فتاة.

53
00:03:19,032 --> 00:03:20,200
حسنًا ، ما الجديد أيضًا؟

54
00:03:22,503 --> 00:03:24,705
حسنا يجب عليك
مرر بسيارته.

55
00:03:24,705 --> 00:03:26,240
مرحبًا ، سأتصل بك مجددًا.

56
00:03:27,641 --> 00:03:28,842
مرحبًا ، هل أنت مستعد للطلب؟

57
00:03:28,842 --> 00:03:31,445
- مرحباً ، نعم ، هل يمكنني أن أفعل؟
التوابل اليقطين اتيه؟

58
00:03:32,546 --> 00:03:33,614
- هل هاذا هو؟
- نعم.

59
00:03:34,548 --> 00:03:36,049
- هذا سيكون 3.75 دولار من فضلك.

60
00:03:42,089 --> 00:03:44,325
أنا آسف ، أجهزتنا
لا تعمل الآن.

61
00:03:44,325 --> 00:03:45,225
هل لديك نقود؟

62
00:03:45,225 --> 00:03:47,528
- أوه ، لا لا.

63
00:03:47,528 --> 00:03:49,229
- أنا آسف جدا ، هناك

64
00:03:49,229 --> 00:03:50,764
لا شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.

65
00:03:50,764 --> 00:03:52,700
أم هل لديك أي فضفاضة
تغيير في سيارتك ربما؟

66
00:03:52,700 --> 00:03:54,668
- لا الامور بخير.

67
00:03:54,668 --> 00:03:56,437
- هنا ، فهمت ، لا تقلق
حول هذا ، يجب أن يكون على ما يرام.

68
00:03:56,437 --> 00:03:58,372
- لا ، ليس عليك القيام بذلك.

69
00:03:58,372 --> 00:04:00,774
- لا ، لا بأس ، أنا أصر.

70
00:04:00,774 --> 00:04:02,175
- شكرا جزيلا.

71
00:04:02,175 --> 00:04:03,644
انتظر ، ماذا عن قهوتك؟

72
00:04:04,945 --> 00:04:05,779
- كان لدي ما يكفي واحد فقط.

73
00:04:05,779 --> 00:04:06,714
لا بأس ، حقا.

74
00:04:08,982 --> 00:04:10,551
- مهلا ، أنت تعرف أنني يمكن
في الواقع قد كوبين؟

75
00:04:10,551 --> 00:04:12,820
نعم ، ها أنت ذا.

76
00:04:12,820 --> 00:04:13,654
- شكر.

77
00:04:16,557 --> 00:04:18,659
مهلا.
- مهلا.

78
00:04:18,659 --> 00:04:22,396
- مرحباً ، أنا ، كان لدي الرجل
ضعها في كوبين.

79
00:04:22,396 --> 00:04:23,397
- بلى؟
- بلى.

80
00:04:23,397 --> 00:04:24,865
- لم يكن لديك للقيام بذلك.

81
00:04:24,865 --> 00:04:25,733
- نعم في الواقع.

82
00:04:27,968 --> 00:04:29,337
- في صحتك.
- في صحتك.

83
00:04:34,908 --> 00:04:36,243
- ما هذا؟

84
00:04:36,243 --> 00:04:37,945
- إنها قرع
التوابل تشاي لاتيه.

85
00:04:39,112 --> 00:04:41,982
- حقا على محمل الجد؟
- نعم ، لذيذ.

86
00:04:41,982 --> 00:04:44,251
- هذا أبيض جدا
فتاة من أنت ، على الرغم من.

87
00:04:44,251 --> 00:04:45,586
- هل حقا
فقط قل ذلك لي؟

88
00:04:45,586 --> 00:04:48,722
- لقد فعلت ، قلت فقط
هذا لك ، تمزح.

89
00:04:48,722 --> 00:04:50,190
- حسنا أنا آسف
انهم ليس لديهم

90
00:04:50,190 --> 00:04:53,226
خبز الإسبريسو بنكهة التورتيا
هناك ، ولكن ، هل تعلم؟

91
00:04:53,226 --> 00:04:55,363
- يجب عليهم ، أنا أحب ذلك ، نعم.

92
00:04:55,363 --> 00:04:56,397
- شكر.

93
00:04:56,397 --> 00:04:57,931
- ماذا تفعل الآن؟

94
00:04:57,931 --> 00:04:59,166
- ولا بد لي من العودة إلى العمل.

95
00:04:59,166 --> 00:05:01,369
- أنت متأكد؟
- بلى.

96
00:05:01,369 --> 00:05:02,903
- بلى؟

97
00:05:02,903 --> 00:05:05,005
ليس عليك ذلك.

98
00:05:05,005 --> 00:05:07,274
- أنا حرة غدا رغم ذلك.

99
00:05:07,274 --> 00:05:09,176
- حسنا ، سوف آخذها.

100
00:05:09,176 --> 00:05:10,711
- بلى؟
- بلى.

101
00:05:10,711 --> 00:05:13,514
- كول ، اعطني هاتفك ،
سوف أضع رقم هاتفي فيه.

102
00:05:13,514 --> 00:05:14,648
- ما هو اسمك؟

103
00:05:14,648 --> 00:05:15,983
- أنا دانييل.
- دانييل.

104
00:05:15,983 --> 00:05:16,917
- بلى.

105
00:05:16,917 --> 00:05:18,218
- أنا ريكي.
- ريكي.

106
00:05:18,218 --> 00:05:19,052
- نعم.

107
00:05:21,689 --> 00:05:23,691
- حسنا ، هذا جميل
لمقابلتك ، ريكي.

108
00:05:23,691 --> 00:05:25,493
- من الجيد مقابلتك
أنت أيضا ، كل الحق.

109
00:05:25,493 --> 00:05:28,295
- حفظها كما اليقطين
التوابل اتيه فتاة.

110
00:05:28,295 --> 00:05:29,397
- سأتصل بذلك.

111
00:05:35,636 --> 00:05:37,337
- تعال ، ريكي ، لعنة الله.

112
00:05:37,337 --> 00:05:40,541
آه ، أخيراً ، مقهى

113
00:05:46,046 --> 00:05:46,880
أوو.

114
00:06:03,230 --> 00:06:04,465
- نعم ، مرحبا؟

115
00:06:04,465 --> 00:06:06,299
- جو ، ماذا يجري؟
في ، إنه توني.

116
00:06:06,299 --> 00:06:09,036
- أوه ، يا توني ، كيف تفعلين؟

117
00:06:09,036 --> 00:06:10,303
- أنا جيد ، أنا جيد.

118
00:06:10,303 --> 00:06:12,973
اسمع ، لدي
Matador 12 comin 'up،

119
00:06:12,973 --> 00:06:13,874
أحتاج إلى عرض.

120
00:06:16,444 --> 00:06:17,277
- عرض ، هاه؟

121
00:06:18,345 --> 00:06:19,447
Whaddaya يدور في ذهنك؟

122
00:06:21,682 --> 00:06:23,316
- ماني يريد محاربة ريكي.

123
00:06:23,316 --> 00:06:27,287
- لا شيء ، هوه ، حول
لعنة الوقت إذا سألتني.

124
00:06:27,287 --> 00:06:30,090
- أسمع لك ، لذلك أنت
تعتقد أنه يمكنك التعامل معها؟

125
00:06:31,258 --> 00:06:32,693
- نعم ، سأحضر
الامر معه.

126
00:06:32,693 --> 00:06:34,227
أنا متأكد من أنه سوف
خذها ، على الرغم من.

127
00:06:34,227 --> 00:06:36,464
- رائع ، استمع جيدا ،
اريد الكراك الاول

128
00:06:36,464 --> 00:06:38,065
في وجهه إذا كان يتحول للمحترفين.

129
00:06:38,065 --> 00:06:39,700
- حسنا هذا يعتمد ، توني.

130
00:06:39,700 --> 00:06:42,002
أنت تقدم لي عرضًا جيدًا
ومن ثم يمكننا التحدث.

131
00:06:43,471 --> 00:06:45,038
- حسناً ، هذا رائع.

132
00:06:45,038 --> 00:06:46,740
سأكلمك قريبا.

133
00:06:46,740 --> 00:06:47,575
مهلا ، يا جو.

134
00:06:48,876 --> 00:06:50,711
ابقى خارجا هؤلاء المعاقين
النوادي الشريطية ، رجل.

135
00:06:50,711 --> 00:06:53,246
- كيف حال ماما الخاص بك
جعل أي أموال بعد ذلك ، أليس كذلك؟

136
00:06:54,181 --> 00:06:56,349
- هيا يا رجل ، يسارك ،

137
00:06:58,018 --> 00:07:01,154
مهلا ، هناك تذهب ، يا إيرل ،

138
00:07:01,154 --> 00:07:03,757
ركلة الحمار ، ركلة
اللعنة ، يا هيا!

139
00:07:03,757 --> 00:07:05,392
انظر ماذا يحدث عندما لا تفعل
ضع يدك يا ​​فريك؟

140
00:07:05,392 --> 00:07:06,393
يمكنك الحصول على popped ، البوب.

141
00:07:09,797 --> 00:07:14,134
البوب ​​، البوب ​​، والوقت ، المتأنق ، خذ
رجل فظيع 'رجل راحة ، جيز.

142
00:07:17,571 --> 00:07:20,474
لماذا أنت شديد ال
فوكين "متعب ، هاه؟

143
00:07:20,474 --> 00:07:21,575
القرف.

144
00:07:42,262 --> 00:07:43,864
جورجيا؟
- مرحبا.

145
00:07:43,864 --> 00:07:45,132
أشكركم على حضوركم هنا.

146
00:07:45,132 --> 00:07:47,334
- لا توجد مشكلة ، أم هذا
بلدي شبه ، دانييل.

147
00:07:47,334 --> 00:07:50,638
- عذرا ، فقط
شعوذة وظيفتي الأخرى

148
00:07:50,638 --> 00:07:53,040
والمدرسة ، وهذا
حقا يأخذ حصيلة أعماله.

149
00:07:53,040 --> 00:07:54,675
- نحن نتفهم،
إنها ليست مشكلة.

150
00:07:57,611 --> 00:07:58,979
- هنا كل أموالي
بذرة وكل شيء

151
00:07:58,979 --> 00:08:00,180
من العامين الماضيين.

152
00:08:01,915 --> 00:08:04,017
- رائع.

153
00:08:04,017 --> 00:08:05,252
- هل يساعدون؟

154
00:08:05,252 --> 00:08:07,054
- على الاطلاق ، الآن
رئيسك السابق لم يفعل ذلك

155
00:08:07,054 --> 00:08:08,556
حاول الاتصال بك بأي شكل من الأشكال

156
00:08:08,556 --> 00:08:10,023
منذ آخر مرة تكلمنا فيها؟

157
00:08:10,023 --> 00:08:11,659
أحتاج لك أن تأخذ
صور من هذه بالنسبة لي.

158
00:08:11,659 --> 00:08:13,594
- لا لم أفعل حقا
عاد منذ ذلك الحين.

159
00:08:13,594 --> 00:08:16,363
أنا فقط لا أشعر
مريح جدا.

160
00:08:16,363 --> 00:08:18,632
- لا بأس ، سأحتاج

161
00:08:18,632 --> 00:08:20,701
بعض من زملائك في العمل
لإعطاء بعض الشهادات.

162
00:08:20,701 --> 00:08:21,902
هل هذا على ما يرام؟

163
00:08:21,902 --> 00:08:23,370
- استطيع الاتصال
غدا ، ولكن--

164
00:08:23,370 --> 00:08:24,605
- حسنا.

165
00:08:24,605 --> 00:08:25,539
- انهم لن gonna
تعثر في مشكلة ، أليس كذلك؟

166
00:08:25,539 --> 00:08:26,473
- لا ، لا ، بالتأكيد لا.

167
00:08:26,473 --> 00:08:27,474
- حسنا.

168
00:08:27,474 --> 00:08:28,408
- هل لديك هذا؟

169
00:08:28,408 --> 00:08:29,643
هل تحتاج إلى بعض المساعدة؟

170
00:08:29,643 --> 00:08:30,678
أحتاج منك أن تأخذ
هذه الصور.

171
00:08:34,047 --> 00:08:35,583
- مهلا.
- مرحبا.

172
00:08:35,583 --> 00:08:38,786
- عذرا أنا متأخر ، أنا
كان كومين "من العمل ،

173
00:08:38,786 --> 00:08:41,221
ثم اضطررت إلى ذلك
تغير في سيارتي

174
00:08:41,221 --> 00:08:42,856
ثم الناس
بدأ watchin 'لي

175
00:08:42,856 --> 00:08:44,424
وأنا فقط ، أنا
لا معجب به.

176
00:08:44,424 --> 00:08:45,659
- أنا أعلم ذلك النضال.

177
00:08:45,659 --> 00:08:47,861
- ما الذي جعلك
تقرر البولينج؟

178
00:08:47,861 --> 00:08:51,599
- اعتدت أن أكون على
فريق البولينج بطولة.

179
00:08:51,599 --> 00:08:53,100
الدوري الجديد ، الصف الخامس.

180
00:08:53,100 --> 00:08:54,868
- حسناً ، الصف الخامس.
- مم - هم.

181
00:08:54,868 --> 00:08:56,503
- كان ذلك قبل دقيقة ،
كان هذا منذ برهة.

182
00:08:56,503 --> 00:08:59,206
- نعم ، لقد كان
بينما أنا لا أخسر أبداً

183
00:09:08,381 --> 00:09:09,850
هذا لم يحدث أبدا.

184
00:09:09,850 --> 00:09:12,019
- هذا لا يحدث عادة
أنا أمتص البولينج

185
00:09:12,953 --> 00:09:14,087
- لقد كان لديك ما يكفي منكم.

186
00:09:14,087 --> 00:09:15,355
- لقد ربحت الألعاب الثلاث الأولى ،

187
00:09:15,355 --> 00:09:16,523
فقط كن سعيدًا بذلك ، أليس كذلك؟

188
00:09:16,523 --> 00:09:18,158
- نعم ، لكن من المفترض
للفوز في كل مباراة.

189
00:09:19,226 --> 00:09:20,894
- انت حقا
تنافسية ، أليس كذلك؟

190
00:09:20,894 --> 00:09:21,829
- نعم انا.

191
00:09:36,476 --> 00:09:38,712
- ابقوه على الحبل ، لطيف.

192
00:09:38,712 --> 00:09:40,648
ابق ضيقة ، ابقى
إلى اليمين ، لويس.

193
00:09:40,648 --> 00:09:41,982
ابقى عليه ، هيا!

194
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
كيف حال ولدنا؟

195
00:09:43,784 --> 00:09:45,986
- كما تعلم ، هو كذلك
تفعلين "على ما يرام.

196
00:09:45,986 --> 00:09:47,621
انه بخير ،

197
00:09:49,389 --> 00:09:50,791
- حسنا.
- هيا ، ابق هناك.

198
00:09:50,791 --> 00:09:52,192
- أخبر ريكي أنا
أريد أن أراه ، حسنا؟

199
00:09:52,192 --> 00:09:53,026
- نعم سيدي.

200
00:09:54,161 --> 00:09:55,663
هيا ، رمي هذه الجثة.

201
00:09:58,298 --> 00:10:01,101
هناك ، انظر ، انظر؟

202
00:10:01,101 --> 00:10:02,469
القرف.

203
00:10:02,469 --> 00:10:03,904
حسناً ، اخرج من هناك

204
00:10:03,904 --> 00:10:04,972
جو يريد أن يراك.

205
00:10:09,677 --> 00:10:12,212
- مرحبا ريكي ، مهلا ، خذ
مقعد ، شغل مقعد.

206
00:10:12,212 --> 00:10:13,346
- نعم ، لقد حصلت لك.

207
00:10:21,221 --> 00:10:23,657
- الجميع يفكر
كنت تفعلين جيدا.

208
00:10:23,657 --> 00:10:25,158
يعتقد رودي أنك تفعلين جيدًا.

209
00:10:25,158 --> 00:10:27,094
لن ينسى رأسه ، ولكن
يعتقد أنك تفعلين جيدًا.

210
00:10:27,094 --> 00:10:29,663
لقد فزت بالآخر
معارك ، لقد فزت بهما جيدًا.

211
00:10:31,064 --> 00:10:34,001
فقط أريد أن أحضر لك
هنا وتعطيك بعض الأخبار.

212
00:10:34,001 --> 00:10:35,268
- حسنا.

213
00:10:35,268 --> 00:10:38,972
- الأخبار هي أنني ما زلت
أعتقد أنك تمتص فوكين.

214
00:10:38,972 --> 00:10:40,841
يمسك يديك المرفق
الركبة يملس اليدين ،

215
00:10:40,841 --> 00:10:42,642
كله داخل
اللعبة ، فإنه تمتص فوكين ،

216
00:10:42,642 --> 00:10:44,111
كل الحق ، لديك
هذا الشيء ، ريكي ،

217
00:10:44,111 --> 00:10:45,345
لديك هذا الشيء ، كما تعلم ،

218
00:10:45,345 --> 00:10:48,248
لديك هذا الاعمى
بقعة على جانبك الأيسر ،

219
00:10:48,248 --> 00:10:49,750
أنت تفهم؟
- أنا أعلم.

220
00:10:49,750 --> 00:10:51,018
- آخر شخص كنت تحاربه ،

221
00:10:51,018 --> 00:10:52,252
لو كان لديه أي
نوع من الخطاف الصحيح

222
00:10:52,252 --> 00:10:53,687
وقال انه سوف لقد فوكين "
خرجت.

223
00:10:53,687 --> 00:10:54,855
- اعلم اعلم.
- لا اعلم ما هذا،

224
00:10:54,855 --> 00:10:56,256
يمكنك ان ترى من تلك العينه؟

225
00:10:56,256 --> 00:10:57,958
- أستطيع أن أرى ، نعم ، أستطيع أن أرى.

226
00:10:59,292 --> 00:11:01,261
أنا سأعتني
لا تقلق ، حسنا.

227
00:11:02,295 --> 00:11:04,297
- اوه.
- ماذا تفعل؟

228
00:11:06,466 --> 00:11:08,535
- دعا Matador الترقيات.

229
00:11:08,535 --> 00:11:09,636
لقد حصلت على معركة قتال

230
00:11:11,404 --> 00:11:13,406
- أنت تكذب علي.

231
00:11:13,406 --> 00:11:16,409
- أنا لست كذلك
فوكين "شرعي ، ريكي.

232
00:11:16,409 --> 00:11:18,145
نبدأ المعسكر غدا.
- غدا؟

233
00:11:18,145 --> 00:11:20,413
- غدا ، رودي ، كل الحق؟

234
00:11:20,413 --> 00:11:21,715
سنشاهد بعض الشريط

235
00:11:21,715 --> 00:11:23,250
الحصول على بعض الاستراتيجية معا.

236
00:11:23,250 --> 00:11:24,251
- من أنا أحارب؟

237
00:11:25,385 --> 00:11:29,156
- إنها ماني.
- إنه صعب.

238
00:11:29,156 --> 00:11:32,059
- فقط خذ الليلة ، أنا
أريدك أن تنغمس ، حسنا؟

239
00:11:32,059 --> 00:11:33,493
- بلى.

240
00:11:33,493 --> 00:11:34,728
- حسناً ، حسناً ليس لدينا
حصلت على العقد بعد ،

241
00:11:34,728 --> 00:11:35,929
إنه مجرد عرض
لكن عندما نحصل عليه

242
00:11:35,929 --> 00:11:36,930
سنقوم بالتوقيع عليه و
احرص على العمل.

243
00:11:36,930 --> 00:11:37,464
- نعم سيدي.
- غدا؟

244
00:11:37,464 --> 00:11:38,832
- سيدي المحترم.

245
00:11:38,832 --> 00:11:41,068
- يا شيء آخر.
- بلى.

246
00:11:41,068 --> 00:11:44,537
- ماني ، آخر المنافسين ،
أخرجه.

247
00:11:44,537 --> 00:11:45,873
الخطاف الصحيح ، حسنًا ، حسنًا.

248
00:11:45,873 --> 00:11:47,374
- رأيت ذلك ، ورأيت
هذا ، أتذكر.

249
00:11:47,374 --> 00:11:48,641
- كل الحق ، فلدي العمل على ذلك.

250
00:11:48,641 --> 00:11:49,810
- سوف أعتني بذلك.

251
00:11:49,810 --> 00:11:50,610
حصلت عليك.

252
00:11:51,745 --> 00:11:53,346
- قتال العنوان ،
title fuckin 'fight.

253
00:11:53,346 --> 00:11:54,414
- قتال العنوان!

254
00:12:12,265 --> 00:12:15,268
- لا يجب على الناس فعل ذلك.

255
00:12:15,268 --> 00:12:17,938
- يا رجل ، يا رجل ، هذا
قتال العنوان ، رجل ،

256
00:12:19,106 --> 00:12:21,909
ما الذي تشعر به
هل اصابك بعد؟

257
00:12:21,909 --> 00:12:25,612
- مثل أربع مرات ،
انها كبيرة جدا،

258
00:12:25,612 --> 00:12:27,480
إنها خطوة كبيرة جدًا.

259
00:12:27,480 --> 00:12:28,849
- يا ريك.
- بلى.

260
00:12:30,250 --> 00:12:31,985
- أنت على وشك معرفة
مؤخرتك يصرخ ، أليس كذلك؟

261
00:12:31,985 --> 00:12:34,321
انت تعلم ذلك صحيح؟

262
00:12:34,321 --> 00:12:35,488
- هذا ليس صحيحًا على الإطلاق.

263
00:12:38,191 --> 00:12:39,592
إنه صعب ، إنه قاسي.

264
00:12:39,592 --> 00:12:40,593
- نعم يا رجل ، نحن
نتحدث عن ماني يا صاح.

265
00:12:40,593 --> 00:12:41,929
- بلى.
- هذا هو ماني ،

266
00:12:41,929 --> 00:12:43,263
رجل ، إنه جيد ، رجل.

267
00:12:43,263 --> 00:12:44,898
- إنه صعب.
- هو جيد.

268
00:12:44,898 --> 00:12:46,099
- قتل رجل مرة واحدة.

269
00:12:46,099 --> 00:12:48,101
- هل حقا؟
- لا ، لكن لا يزال.

270
00:12:48,101 --> 00:12:49,136
- يا رجل ، لا تفعل
ألعب معي

271
00:12:49,136 --> 00:12:50,303
من هذا القبيل ، ريك ، هيا يا رجل.

272
00:12:50,303 --> 00:12:51,872
- هذا جيد.

273
00:12:51,872 --> 00:12:53,706
- يا رجل ، هو
بطل لسبب ما.

274
00:12:56,076 --> 00:12:57,277
أنت تعرف ماذا يا رجل؟

275
00:12:57,277 --> 00:13:00,147
هذه هي اللحظة
كنت تعمل من اجل

276
00:13:00,147 --> 00:13:02,682
الاثنين في اليوم ، يا رجل ،
الثلاثة أيام ، يا رجل ،

277
00:13:02,682 --> 00:13:04,484
كل الاوقات
ذهبت في ذلك ، يا رجل ،

278
00:13:04,484 --> 00:13:07,420
كان كل شيء
يستحق كل هذا العناء ، هل تعلم؟

279
00:13:07,420 --> 00:13:08,989
أعني ، رمية علي ،

280
00:13:08,989 --> 00:13:11,291
نعم ، أنا لا نسيت ، نعم ، يا رجل.

281
00:13:13,994 --> 00:13:16,096
- آه ، سيئ.
- تستحق كل ذلك.

282
00:13:16,096 --> 00:13:17,330
- بلى.

283
00:13:17,330 --> 00:13:18,598
- لقد حصلت لك ، هذا
ما أقوله ، يا رجل ،

284
00:13:18,598 --> 00:13:20,500
انت لست وحدك
في هذا ، هل تعلم؟

285
00:13:20,500 --> 00:13:22,635
لقد حصلت على رودي ،
حصلت على الجميع ، رجل ،

286
00:13:22,635 --> 00:13:24,071
نحن هنا من أجلك.

287
00:13:24,071 --> 00:13:25,305
- بلى.

288
00:13:25,305 --> 00:13:26,639
- أنا وأنت غدا ،
رجل ، خمسة صباحا sparrin ".

289
00:13:26,639 --> 00:13:28,408
- الساعة الخامسة صباحا
- يا رجل ، إذا كنت رمي

290
00:13:28,408 --> 00:13:31,578
علي مرة أخرى ، أحصل على مجانية
ركلة لوجهك ، عادل؟

291
00:13:31,578 --> 00:13:32,812
- نعم ، هذا عادل.

292
00:13:32,812 --> 00:13:33,480
- حسنا كل شيء على ما يرام،
كل شي على ما يرام.

293
00:13:33,480 --> 00:13:34,281
- هذا عادل.

294
00:13:39,887 --> 00:13:43,623
- شكراً لأخذي
لحديقة الوردة الميتة.

295
00:13:47,394 --> 00:13:50,763
- حتى متى بالضبط
هل كنت شبه؟

296
00:13:50,763 --> 00:13:51,965
- حسنا ، لقد كنت ، لا يزال لدي

297
00:13:51,965 --> 00:13:53,500
حوالي عامين آخرين
من المدرسة اليسار.

298
00:13:53,500 --> 00:13:58,338
- حسنا ، وأنت في الواقع
مثل كلية الحقوق؟

299
00:13:58,338 --> 00:14:00,107
- هناك الكثير من الدراسة.

300
00:14:00,107 --> 00:14:02,876
- نعم ، هذا جميل
الكثير من المدرسة ، صحيح؟

301
00:14:02,876 --> 00:14:06,179
- نعم ، حسنا كلية الحقوق
أكثر قليلا من--

302
00:14:06,179 --> 00:14:09,382
- حذر.
- شكرا لك على الصيد.

303
00:14:09,382 --> 00:14:11,518
- نعم ، لا أكثر
الرقص على الأشجار ، نعم.

304
00:14:12,652 --> 00:14:14,687
- أنا حورية شجرة ،
لا استطيع مساعدتك

305
00:14:15,989 --> 00:14:18,458
- ما زلت لا
فهم الفرق

306
00:14:18,458 --> 00:14:20,493
بين شبه
ومحام ، مع ذلك ،

307
00:14:20,493 --> 00:14:22,295
وأنا أعلم أنك أخبرت
أنا ثلاث مرات

308
00:14:24,264 --> 00:14:27,100
- هناك الكثير من
أشياء مختلفة.

309
00:14:27,100 --> 00:14:29,369
المساعدين القانونيين لا يمكن
تقديم المشورة القانونية ،

310
00:14:29,369 --> 00:14:31,905
ونحن لا يمكن أن تظهر
كمحامي في المحكمة ،

311
00:14:33,273 --> 00:14:34,407
للحفاظ عليه أساسيًا.

312
00:14:37,010 --> 00:14:40,147
- حسنا.
- الأمر مختلف جدا.

313
00:14:41,848 --> 00:14:43,083
- لا ، أنا أؤمن لك.

314
00:15:31,798 --> 00:15:33,033
- حسنا
أيها السادة ، هذا هو.

315
00:15:33,033 --> 00:15:34,834
- يا (جو) ، ماذا يجري؟

316
00:15:34,834 --> 00:15:36,936
- يا رودي.
- شكرا.

317
00:15:36,936 --> 00:15:38,705
- خمسة للعرض ،
ثلاثة للفوز ، ريكي.

318
00:15:38,705 --> 00:15:41,108
هذا هو الوقت المناسب للوقوف
وجعل اسم لنفسك.

319
00:15:41,108 --> 00:15:42,309
- يا رائع ، هذا هو؟

320
00:15:42,309 --> 00:15:44,777
هل هذا عقدي؟
- هذا هو عقدك.

321
00:15:44,777 --> 00:15:47,180
- خمسة لإظهار ، ثلاثة للفوز.

322
00:15:47,180 --> 00:15:48,448
يا رجل ، انظر إلى هذا الوزن.

323
00:15:48,448 --> 00:15:49,382
- ما هو الوزن؟

324
00:15:49,382 --> 00:15:51,951
- شيء جيد حصلنا على ستة أسابيع.

325
00:15:51,951 --> 00:15:53,453
- ما هو الوزن؟

326
00:15:53,453 --> 00:15:54,687
- أنت في حاجة للنزول.

327
00:15:54,687 --> 00:15:56,056
- إنه مستعد ، رودي؟
أنت على استعداد ، ريكي؟

328
00:15:57,024 --> 00:15:58,525
- هل هو مستعد؟

329
00:15:58,525 --> 00:16:01,328
لا ، ليس بعد ، لكن هل يمكنه فعلها؟

330
00:16:01,328 --> 00:16:02,929
قطعا.

331
00:16:02,929 --> 00:16:04,364
لقد ربحت هذا هنا ،

332
00:16:04,364 --> 00:16:06,666
بعض الناس أبدا
احصل على هذه الفرصة.

333
00:16:06,666 --> 00:16:08,001
ماذا يعني ذالك؟

334
00:16:08,001 --> 00:16:10,237
هذا يعني إذا كنت
أعتقد أنك فعلت ما فيه الكفاية ،

335
00:16:10,237 --> 00:16:12,539
أعني ، أنت بوضوح
فعل ما يكفي للوصول إلى هنا ،

336
00:16:12,539 --> 00:16:13,873
لكن الآن هذا يعني
يجب عليك أخذه

337
00:16:13,873 --> 00:16:15,808
الى المستوى التالي
في جميع النواحي.

338
00:16:15,808 --> 00:16:17,510
ك ، هذا يعني أنك
يجب أن تتنفس ،

339
00:16:17,510 --> 00:16:19,712
يجب ان تنام،
عليك أن تأكل ،

340
00:16:19,712 --> 00:16:21,148
عليك القرف عليك
يجب أن نفعل كل شيء

341
00:16:21,148 --> 00:16:23,316
هذا متعلق
القتال ، فهمت؟

342
00:16:23,316 --> 00:16:27,487
لا الانحرافات
على الإطلاق ، لا شيء.

343
00:16:27,487 --> 00:16:29,189
- نحن نتعامل
أبطال هنا ، حسنا؟

344
00:16:30,190 --> 00:16:31,158
هل أنت بطل؟

345
00:16:34,094 --> 00:16:35,895
- أستطيع أن أفعل ذلك.
- انت تستطيع فعل ذالك.

346
00:16:35,895 --> 00:16:37,497
- كل الحق ، آمل
نحصل على لقب.

347
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
وقعه ، واحصل عليه
مرة أخرى على مكتبي.

348
00:16:38,498 --> 00:16:40,033
- حسنا.
- حسنا؟

349
00:16:40,033 --> 00:16:42,335
استمع إلى رودي ، هو أنت
يكون كل شيء وينتهي ، أليس كذلك؟

350
00:16:42,335 --> 00:16:45,004
تذكر ما قلته
الحارس الأيسر ، حسنا؟

351
00:16:45,004 --> 00:16:46,439
لديه فوكين
القاتل هوك الصحيح.

352
00:16:46,439 --> 00:16:48,308
- مهلا ، لا أكثر burritos ،
ريكي ، صحيح؟

353
00:16:48,308 --> 00:16:49,809
لا أكثر ، لا أكثر من هذا القرف.

354
00:16:51,378 --> 00:16:55,148
- مبروك ، أنا
فخور بك منازل.

355
00:16:55,148 --> 00:16:56,583
- ماذا أفعل بحق الجحيم؟

356
00:16:56,583 --> 00:16:58,285
- لا أنا ، أنا
يعني أنها تبدو لطيفة

357
00:16:58,285 --> 00:16:59,619
وقد تجاوزت ذلك ،

358
00:16:59,619 --> 00:17:01,488
لكنني فقط ، مرحباً

359
00:17:02,555 --> 00:17:04,524
- شكر.
- شكرا جزيلا.

360
00:17:06,059 --> 00:17:07,560
هل تمانع لو استطعت الحصول عليها

361
00:17:07,560 --> 00:17:09,529
كوب من الماء ، من فضلك؟

362
00:17:09,529 --> 00:17:12,065
- هل هناك شيء ما
خطأ في هذا؟

363
00:17:12,065 --> 00:17:14,767
- لا ، أنا فقط أود الحصول على اثنين.

364
00:17:17,337 --> 00:17:19,372
- بالتأكيد.

365
00:17:19,372 --> 00:17:20,173
- شكر.

366
00:17:22,509 --> 00:17:24,511
- كنت سألت
نفس الشيء.

367
00:17:24,511 --> 00:17:27,880
- أنا أم ، هناك بعض الأشياء الرائعة

368
00:17:27,880 --> 00:17:29,782
الذي حدث في العمل اليوم

369
00:17:29,782 --> 00:17:30,917
أنت تعرف ماذا ، انسى الأمر.

370
00:17:30,917 --> 00:17:31,984
سأخبرك بعد العشاء

371
00:17:31,984 --> 00:17:33,320
- لا ، انتظر ، ماذا حدث؟

372
00:17:33,320 --> 00:17:35,788
- سأخبرك بعد العشاء.

373
00:17:35,788 --> 00:17:37,357
- عليك أن تخبرني الآن.

374
00:17:37,357 --> 00:17:38,625
- سأخبرك لاحقا،

375
00:17:38,625 --> 00:17:39,426
لأنني لا أعرف
ما سأأكله ،

376
00:17:39,426 --> 00:17:40,293
سأخبرك لاحقا.

377
00:17:43,330 --> 00:17:44,164
- أخبرني الآن.

378
00:17:45,265 --> 00:17:46,399
- حسنا ، يمكنهم سماعك.

379
00:17:46,399 --> 00:17:49,536
- أنا لا أهتم.
- اهدأ.

380
00:17:49,536 --> 00:17:50,937
- اخبرني اخبرني.

381
00:17:50,937 --> 00:17:54,141
- هكذا قال لي رئيسه جو

382
00:17:54,141 --> 00:17:55,942
لديّ عنوان قتال.

383
00:17:55,942 --> 00:17:58,111
- حقا ، ماذا يعني ذلك؟

384
00:18:01,348 --> 00:18:02,782
- الماء الثاني الخاص بك ، يا سيدي.

385
00:18:02,782 --> 00:18:03,950
- شكرا جزيلا.

386
00:18:03,950 --> 00:18:05,185
هل نحن مستعدون للطلب؟

387
00:18:05,185 --> 00:18:06,619
- أنا سأفعل
الدجاج البارميزان

388
00:18:06,619 --> 00:18:07,854
مع الحساء ، من فضلك.

389
00:18:07,854 --> 00:18:08,688
- لطيف جدا.
- شكرا جزيلا.

390
00:18:08,688 --> 00:18:09,922
- وبالنسبة لك يا سيدي؟

391
00:18:09,922 --> 00:18:11,724
- أنا ذاهب
سلطة السبانخ.

392
00:18:11,724 --> 00:18:13,293
- ولدخولك؟

393
00:18:13,293 --> 00:18:14,461
- هذا هو دخول بلدي.

394
00:18:18,531 --> 00:18:19,366
- بالطبع بكل تأكيد.

395
00:18:21,601 --> 00:18:22,569
- يكرهك.

396
00:18:22,569 --> 00:18:24,003
- أعلم ، هل رأيت وجهًا؟

397
00:18:24,003 --> 00:18:25,405
- أنا أكرهك أيضا.

398
00:18:28,175 --> 00:18:29,842
انه في التدريب ل
قتال الآن ، على الرغم من ذلك ،

399
00:18:29,842 --> 00:18:32,479
لذلك لا يأكل
أي شيء باستثناء السبانخ

400
00:18:32,479 --> 00:18:34,881
وكنت آكل كثيرًا

401
00:18:34,881 --> 00:18:36,183
الذي كان نوعًا ما محرجًا.

402
00:18:37,317 --> 00:18:39,486
- انتم يا شباب لطيفون،
هذا مثير للاشمئزاز

403
00:18:39,486 --> 00:18:40,320
- توقف عن ذلك.

404
00:18:41,788 --> 00:18:42,789
- لا ، يا رفاق.

405
00:18:44,991 --> 00:18:46,326
- لماذا تكره
الجميع أنا تاريخ؟

406
00:18:46,326 --> 00:18:47,894
إنه رائع

407
00:18:47,894 --> 00:18:51,264
- حسنا ، لنكون عادلين ، كل شيء
كنت مؤرخة كانت psychos.

408
00:18:52,432 --> 00:18:55,335
- نعم ، أعلم ، ولكن
هذا واحد مختلف.

409
00:18:55,335 --> 00:18:57,704
بالتأكيد لا يوجد نفسي هنا.

410
00:18:57,704 --> 00:18:58,871
- لا يبدو مثل ذلك.

411
00:19:00,106 --> 00:19:01,541
- لا أعلم ، الأمر سهل للغاية.

412
00:19:01,541 --> 00:19:03,810
ضربناها بشكل جيد

413
00:19:03,810 --> 00:19:06,179
ولدينا الكثير
من المرح معا.

414
00:19:07,680 --> 00:19:08,815
ليس مجبرا

415
00:19:09,782 --> 00:19:10,617
- حسنا.

416
00:19:29,101 --> 00:19:31,904
- كلا.

417
00:19:31,904 --> 00:19:34,307
كلا.

418
00:19:34,307 --> 00:19:35,742
كلا.

419
00:19:35,742 --> 00:19:36,976
لا يمكن أن يكون ذلك.

420
00:19:36,976 --> 00:19:38,478
كلا.

421
00:19:38,478 --> 00:19:40,847
هذا جيد يا رجل

422
00:19:40,847 --> 00:19:43,916
أفضل المعكرونة عليك على الإطلاق
لديك في حياتك ، وإخوانه.

423
00:19:43,916 --> 00:19:45,618
أعني ، هذا ممتاز ،

424
00:19:47,220 --> 00:19:48,421
لكن لا يمكنك الحصول على ذلك.

425
00:19:50,757 --> 00:19:52,792
- هل علينا فعلاً ذلك
تمر بهذا يا رجل؟

426
00:19:52,792 --> 00:19:55,328
أنا أعرف كيفية خفض الوزن ،
لقد فعلت ذلك من قبل.

427
00:19:55,328 --> 00:19:57,764
- نعم ، أنا أعلم ، يا رجل ،
لكن هذا مختلف.

428
00:19:57,764 --> 00:19:59,499
عليك أن تفقد المزيد من الوزن

429
00:19:59,499 --> 00:20:00,500
واستبدله بالعضلات.

430
00:20:00,500 --> 00:20:01,868
أنا أتحدث عن البروتين.

431
00:20:03,202 --> 00:20:04,437
أنت تعرف أنني كنت فقط
جوكين "عندما قلت

432
00:20:04,437 --> 00:20:06,606
كان سوط
مؤخرتك ، أليس كذلك؟

433
00:20:06,606 --> 00:20:08,941
المتأنق ، إذا كنت لا تتبع هذا

434
00:20:08,941 --> 00:20:11,644
انه ذاهب الى اندفاع مؤخرتك

435
00:20:12,812 --> 00:20:14,314
أعني أنه أسرع منك

436
00:20:14,314 --> 00:20:15,882
انه اقوى منك

437
00:20:15,882 --> 00:20:18,751
انه قاسي ، و هو

438
00:20:18,751 --> 00:20:19,852
الطريقة الوحيدة لك
سوف يفوز على هذا المتأنق

439
00:20:19,852 --> 00:20:20,820
هو مع قوة نقية.

440
00:20:22,789 --> 00:20:25,925
- ولكن أعني ، هو مربع الغداء
حقا الطريق للذهاب؟

441
00:20:25,925 --> 00:20:28,761
أنا أحب وجبات الطعام المطبوخ في المنزل ،
أنت تعرف ما أعنيه؟

442
00:20:28,761 --> 00:20:31,130
- أعني ، ليس لديك
الوقت لطهي الطعام لنفسك.

443
00:20:31,130 --> 00:20:33,900
نحن يجب تدريب ، و
الخاص بك السابق ليس هنا

444
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
للقيام بذلك نيابة عنك مثل المرة الماضية.

445
00:20:35,735 --> 00:20:37,937
- نعم ، ولكن أعني ، حصلت على ،

446
00:20:37,937 --> 00:20:39,872
حصلت على جديد
صديقة ، هل تعلم؟

447
00:20:39,872 --> 00:20:42,842
يمكنها أن تطهو
بالنسبة لي ، لا أعلم.

448
00:20:44,210 --> 00:20:45,111
- حصلت على صديق؟

449
00:20:46,346 --> 00:20:49,081
- لا لم تفعل
لديك أي أصدقاء.

450
00:20:50,850 --> 00:20:51,951
- لا يمكن الحصول على ذلك ،

451
00:20:51,951 --> 00:20:53,420
لا يمكن أن يكون هذا.

452
00:21:03,430 --> 00:21:05,332
- لذلك لم تكن أبدا
إلى صالة ألعاب رياضية قبل ذلك؟

453
00:21:05,332 --> 00:21:06,599
- كلا.
- حسنًا ، حسنًا.

454
00:21:06,599 --> 00:21:07,800
هذا عادة ما أقوم بتدريسه ،

455
00:21:07,800 --> 00:21:09,101
مثل الأطفال والمستوى الأول
وأشياء من هذا القبيل.

456
00:21:09,101 --> 00:21:11,471
- اوو.
- هذا هو المكان الذي أتدرب فيه.

457
00:21:11,471 --> 00:21:12,839
هذا حيث أنا
القطار ، مثل السجال ،

458
00:21:12,839 --> 00:21:14,307
مثلي ومدربي ،

459
00:21:14,307 --> 00:21:16,409
هذا حيث يفعلون جيو جيتسو

460
00:21:16,409 --> 00:21:18,945
- حسنا.
- هذا المدرب ماوريسيو.

461
00:21:18,945 --> 00:21:20,212
- مرحبا ريكي.
- مهلا.

462
00:21:20,212 --> 00:21:21,348
- ماذا تفعل'؟
- هذا دانييل.

463
00:21:21,348 --> 00:21:22,582
- مرحبا.
- (دانييل) ، سررت بلقائك

464
00:21:22,582 --> 00:21:23,516
- سعدت برؤيتك.

465
00:21:23,516 --> 00:21:24,584
- لذلك أنا فقط givin 'لها جولة ،

466
00:21:24,584 --> 00:21:26,118
كنا سنذهب للتدريب ، ولكن ،

467
00:21:26,118 --> 00:21:27,820
لا أعلم ما إذا كنت
تريد تدريب جيو جيتسو ،

468
00:21:27,820 --> 00:21:28,755
لأنهم يفعلون ذلك بالفعل.

469
00:21:28,755 --> 00:21:29,689
- جربها ، ستحبها.

470
00:21:29,689 --> 00:21:30,990
- هل أرتدي المعطف؟

471
00:21:30,990 --> 00:21:31,924
- بلى.

472
00:21:31,924 --> 00:21:33,693
- الحق علي.
- عظيم.

473
00:21:33,693 --> 00:21:35,161
- لدي بعض الأشياء هنا.

474
00:21:36,896 --> 00:21:38,698
- أنت تريد السيطرة على غي له ،

475
00:21:38,698 --> 00:21:40,533
الضغط عليه على الأرض ،

476
00:21:40,533 --> 00:21:43,436
قف ساقك
دفع ركبته إلى أسفل.

477
00:21:45,204 --> 00:21:49,542
انزلق على ركبته ،
السيطرة على رأسه.

478
00:21:50,677 --> 00:21:53,513
أنت تريد الضغط
كتفك،

479
00:21:53,513 --> 00:21:55,648
الضغط على نظيره
الوجه ، ضيق حقا.

480
00:22:02,689 --> 00:22:03,590
لطيف.

481
00:22:21,207 --> 00:22:22,509
- كيف هو يفعل "على أي حال؟

482
00:22:22,509 --> 00:22:23,510
- يو.
- أوه ، سوب ريكي.

483
00:22:23,510 --> 00:22:24,644
- مرحبا أخي.
- كيف حالكم؟

484
00:22:24,644 --> 00:22:25,912
حسن؟
- جيد يا رجل ، حسن رؤيتك.

485
00:22:25,912 --> 00:22:26,846
- كيف الأحوال؟

486
00:22:26,846 --> 00:22:28,781
- كل شيء لذيذ ، وإخوانه.

487
00:22:28,781 --> 00:22:29,782
لذا ، كيف فعلت هناك؟

488
00:22:29,782 --> 00:22:31,551
- جيد يا رجل ، لا مشكلة.

489
00:22:31,551 --> 00:22:33,886
فعل الخير والموهوبين ،
متعلم سهل.

490
00:22:34,854 --> 00:22:36,456
لا مشكلة.
- لا مشكلة.

491
00:22:36,456 --> 00:22:39,291
إنه ممتع عندما لا تكون هناك مشكلة.
مشكلة القليل من المرح أيضا.

492
00:22:39,291 --> 00:22:40,493
- قهوة؟
- اريد انا أجرب؟

493
00:22:40,493 --> 00:22:41,327
- هل استطيع؟

494
00:22:41,327 --> 00:22:42,161
- هيا الى الامام.

495
00:22:45,398 --> 00:22:47,033
اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك.

496
00:22:47,033 --> 00:22:47,867
- الاشياء اليقطين؟

497
00:22:50,236 --> 00:22:52,338
- مهلا ، لا نحكم ،
رجل لا نحكم.

498
00:22:52,338 --> 00:22:53,473
- اهتم بنفسك اخي،
عندى فكرة جيدة.

499
00:22:53,473 --> 00:22:54,807
- إنها الحلوة
الاشياء ، هل تعلم؟

500
00:22:54,807 --> 00:22:55,775
- هذا جيد ، هذا جيد.

501
00:22:55,775 --> 00:22:58,177
- كل الحق ، هذا الرجل سخيف.

502
00:23:04,784 --> 00:23:06,252
- يا جو ، يا رجل ، أنظر إلىهم.

503
00:23:06,252 --> 00:23:08,087
ريكي في الحب يا رجل.

504
00:23:08,087 --> 00:23:09,288
- أنت تعرف ريكي ، يجب أن أقول ،

505
00:23:09,288 --> 00:23:10,890
أنا حقا أحب هذا القرار

506
00:23:10,890 --> 00:23:13,125
أن يكون لديك صديقتك
احارب من أجلك،

507
00:23:13,125 --> 00:23:14,326
أنت تعرف لأنني أعتقد أنها لديها

508
00:23:14,326 --> 00:23:15,928
أفضل بكثير القدم
ودفاع أفضل بكثير

509
00:23:15,928 --> 00:23:17,597
مما لديك.

510
00:23:17,597 --> 00:23:19,499
- أوه ، ريكي ، هذا رائعتين.

511
00:23:21,801 --> 00:23:23,936
- من الذي يدرس من هنا؟

512
00:23:23,936 --> 00:23:25,071
- يا شباب ، كيف تفعلين؟

513
00:23:25,071 --> 00:23:26,272
- يا ماما.
- مهلا ، ما ماما؟

514
00:23:26,272 --> 00:23:27,707
- اعترف "جيد.
- ما الذي أتى بك إلى هنا؟

515
00:23:27,707 --> 00:23:29,408
- لقد أحضرت للتو
ريكي بعض الغداء.

516
00:23:29,408 --> 00:23:31,544
- حقا ، أنت
اعتقد انه يحتاجها؟

517
00:23:31,544 --> 00:23:33,580
- أنا أفعل ، إنه يعمل بجد ،

518
00:23:33,580 --> 00:23:35,515
لكني حصلت على بعضكم

519
00:23:35,515 --> 00:23:36,315
- حسنا شكرا لك.

520
00:23:36,315 --> 00:23:37,517
- على الرحب و السعة.

521
00:23:37,517 --> 00:23:39,552
- أنت مدلل يا رجل.

522
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
- لا تكن سبويلين
له الآن ، ماما.

523
00:23:40,853 --> 00:23:42,622
- ولدت مدلل.
- هذا صحيح.

524
00:23:42,622 --> 00:23:44,891
- حسناً ، أنت
نوع من النظر إليه.

525
00:23:44,891 --> 00:23:46,158
- شكرا امي.
- حسناً يا رفاق ،

526
00:23:46,158 --> 00:23:48,060
أهلا وسهلا بك يا حلوتي ،
سوف اراك لاحقا،

527
00:23:48,060 --> 00:23:49,596
حسنا ، لا تنسى
للاتصال بأبيك.

528
00:23:49,596 --> 00:23:50,429
- لن أفعل

529
00:23:50,429 --> 00:23:51,397
- حسناً ، إلى اللقاء مع hijo.

530
00:23:51,397 --> 00:23:52,331
سلام يا رفاق.
- وداعا ماما.

531
00:23:52,331 --> 00:23:54,634
- كل الحق ، وداعا ماما.

532
00:23:54,634 --> 00:23:57,136
- يا ميجو ، أنا أحبك كثيراً.

533
00:23:58,805 --> 00:24:00,540
- تعال الآن،
العمل لتناول طعام الغداء الخاص بك.

534
00:24:03,576 --> 00:24:05,778
أوه ، يا توني.
- مهلا.

535
00:24:05,778 --> 00:24:06,613
- كيف حالك'؟

536
00:24:06,613 --> 00:24:07,446
- تسرني رؤيتك.

537
00:24:07,446 --> 00:24:08,280
- نعم انت ايضا.

538
00:24:09,181 --> 00:24:11,951
- إذن ، هذا ما كنت تفعله؟

539
00:24:11,951 --> 00:24:14,654
اعتقدت انك كنت هنا
تدريب "لمعركتك الكبيرة.

540
00:24:14,654 --> 00:24:17,857
- أنت تنظر إلى
قليلا من الشكل.

541
00:24:17,857 --> 00:24:20,326
- أنت تتمنى ، أنت
انظر من الشكل.

542
00:24:20,326 --> 00:24:22,361
عليك أن تأتي مع القطار
لي وانظر ماذا يحدث.

543
00:24:22,361 --> 00:24:24,063
- يمي ، الحصول على يمي
الأوراق الخاصة بك.

544
00:24:26,866 --> 00:24:28,000
- يا طوني.
- بلى.

545
00:24:29,168 --> 00:24:30,670
- متى استطيع القدوم
الكفاح من أجلك يا رجل؟

546
00:24:31,571 --> 00:24:33,072
- عندما تتعلم كيفية القتال.

547
00:24:34,073 --> 00:24:35,141
- هذا بارد ، توني.

548
00:24:35,141 --> 00:24:35,975
- قليلا.

549
00:24:35,975 --> 00:24:37,644
- هذا بارد ، يا رجل.

550
00:24:37,644 --> 00:24:40,847
- هنا تذهب ، وقعت ،
مختومة ، سلمت.

551
00:24:40,847 --> 00:24:41,948
- عظيم.

552
00:24:41,948 --> 00:24:42,882
- نحن حقا
نقدر كل شيء

553
00:24:42,882 --> 00:24:43,349
تفعل لنا هنا يا توني.

554
00:24:44,784 --> 00:24:46,653
- حسنا أنا أقدر حقا
ماذا تفعل لشركتي.

555
00:24:48,755 --> 00:24:50,122
لا تنس أنك
يرتدي شعاري الآن ،

556
00:24:50,122 --> 00:24:51,357
لا تحرجني.

557
00:24:51,357 --> 00:24:53,159
- مهلا ، لا تحرج
هذا الرجل ، هل سمعت ذلك؟

558
00:24:53,159 --> 00:24:54,360
- كنت أريد أن أشكر
أنت لرعاية

559
00:24:54,360 --> 00:24:56,428
من طبيبي ، أنا
نقدر ذلك حقا.

560
00:24:56,428 --> 00:24:57,830
- هذا ما أنا هنا من أجله.

561
00:24:57,830 --> 00:24:59,966
- شكرا جزيلا.
- أنت مقاتل جيد.

562
00:24:59,966 --> 00:25:02,201
فخور أن يكون لك
جزء من عرضي.

563
00:25:02,201 --> 00:25:03,803
- كل الحق ، مقاتلة جيدة؟

564
00:25:03,803 --> 00:25:05,337
- سأخرجك.
- مقاتل جيد.

565
00:25:05,337 --> 00:25:07,006
- ها ، عد إلى العمل.

566
00:25:08,207 --> 00:25:09,776
- نعم ، استمر في أن يكون لطيفًا.

567
00:25:11,878 --> 00:25:14,013
أنتم يا رفاق مثيرون للاشمئزاز

568
00:25:14,013 --> 00:25:15,047
- لم لديك
الوقت المناسب اليوم؟

569
00:25:15,047 --> 00:25:15,982
- فعلت.

570
00:25:15,982 --> 00:25:18,050
- نعم ، كيف تريد التدريب؟

571
00:25:18,050 --> 00:25:20,720
- كانت ممتعة ، لا أعتقد
أنا مقاتل ، على الرغم من.

572
00:25:21,954 --> 00:25:23,756
- لم أكن
قل أي شيء ، ولكن--

573
00:25:24,891 --> 00:25:26,859
- لا اعتقد انك
المعلم سواء.

574
00:25:26,859 --> 00:25:28,561
- موريسيو الكثير
أفضل مني.

575
00:25:35,735 --> 00:25:37,469
أنت تنتظر
لي لاتخاذ خطوة؟

576
00:25:37,469 --> 00:25:42,474
- حسناً ، هذا
وظيفتك ، أنا لا أفعل ذلك.

577
00:27:04,456 --> 00:27:09,461
- 44 و 45 و 46 و 47
48 ، 49. 50 ، وظيفة جيدة.

578
00:27:14,667 --> 00:27:18,905
وظيفة جيدة ، وظيفة جيدة ، أنت
على استعداد للواحد التالي؟

579
00:27:18,905 --> 00:27:20,572
- ماذا؟

580
00:27:20,572 --> 00:27:21,841
- فقط messin 'معك.

581
00:27:22,942 --> 00:27:24,977
- يا إلهي.
- عمل جيد يا رجل.

582
00:27:24,977 --> 00:27:27,146
- كيف حال هذه السيدة
صديق لك تفعلين؟

583
00:27:27,146 --> 00:27:28,781
- أوه ، أنا كنت
tellin "أنت على وشك؟

584
00:27:28,781 --> 00:27:31,583
إنها جيدة يا رجل
نعم ، إنها مذهلة.

585
00:27:31,583 --> 00:27:33,419
مثل--
- رائعة حقا.

586
00:27:33,419 --> 00:27:37,489
- إنها ذكية ، إنها مضحكة ،
انها ، انها خطيرة جدا.

587
00:27:37,489 --> 00:27:38,958
- بشكل جاد؟
- نعم نعم.

588
00:27:40,092 --> 00:27:42,494
- خذ بنصيحتي،
رجل ، استمتع بشبابك.

589
00:27:42,494 --> 00:27:44,630
- شبابي ، أنا لست هذا الشباب.

590
00:27:44,630 --> 00:27:47,633
لمقاتل ، أنا
ليس هذا الشاب.

591
00:27:47,633 --> 00:27:50,202
كل الحق ، يمكنك اعطني
هذا ، يمكنك اعجاب ذلك.

592
00:27:50,202 --> 00:27:53,639
- نعم ، حسنا للنساء ،
كنت صغيرا جدا.

593
00:27:53,639 --> 00:27:56,142
انظر ، ثق بي ، من قبل
الوقت كنت عمرك

594
00:27:56,142 --> 00:28:01,080
كنت قد انفصلت بالفعل مرتين.

595
00:28:02,281 --> 00:28:03,515
- نعم ، لكنك كنت
متزوج من امرأتين

596
00:28:03,515 --> 00:28:04,650
في نفس الوقت،
لا يحسب.

597
00:28:04,650 --> 00:28:05,484
حسنا ، أنت لم تعرف أنهم كانوا

598
00:28:05,484 --> 00:28:06,753
سيهرب معا.

599
00:28:06,753 --> 00:28:08,855
- أنت لا تعرف متى
سوف تغادر المرأة ،

600
00:28:08,855 --> 00:28:10,089
أو ماذا بحق الجحيم
انهم سيفعلون.

601
00:28:10,089 --> 00:28:11,958
هذا هو وجهة نظري ، smartass.

602
00:28:13,159 --> 00:28:14,994
- أنا فقط أقول،
أنت تعرف هذا ،

603
00:28:14,994 --> 00:28:17,529
انها تشعر مختلفة ، كما تعلمون.

604
00:28:17,529 --> 00:28:20,332
أنا سعيد ، أشعر بأنني إيجابي ،

605
00:28:20,332 --> 00:28:22,601
وهذا كل ما في الأمر
هذا كل ما هو.

606
00:28:22,601 --> 00:28:25,437
- حسنا ، حسنا.
- حسنا.

607
00:28:25,437 --> 00:28:27,673
- هل تريدني أن أصيب هذا مرة أخرى؟

608
00:28:27,673 --> 00:28:29,541
- نحن سننقل
على شيء آخر ،

609
00:28:29,541 --> 00:28:32,611
فقط خذ زوجين ، رجل ،
كنت صريعا من الصعب جدا.

610
00:28:33,712 --> 00:28:36,082
كيف تحب أن تكون "
في ولاية يوتا على أي حال؟

611
00:28:37,416 --> 00:28:39,585
- كان الطقس--
- حماقة؟

612
00:28:39,585 --> 00:28:40,419
- حماقة.

613
00:28:41,788 --> 00:28:43,689
- لقد كان سخيفة

614
00:28:43,689 --> 00:28:45,992
مثل أستاذي
اعتقد فعلا

615
00:28:45,992 --> 00:28:49,595
أنني سأكون بخير
مع B على ورقة مصطلح بلدي.

616
00:28:49,595 --> 00:28:51,898
ترى ، أنا فقط عرفت
انه كان يشعر بالغيرة

617
00:28:51,898 --> 00:28:54,400
الذي يصنعه والدي
المزيد من المال في عام واحد

618
00:28:54,400 --> 00:28:57,469
من أي وقت مضى ،
في حياته كلها ،

619
00:28:57,469 --> 00:28:58,437
وقلت له ذلك أيضا ،

620
00:28:58,437 --> 00:28:59,371
فقط مباشرة على وجهه.

621
00:28:59,371 --> 00:29:01,307
- هذا أمر لا يصدق ، كاميرون.

622
00:29:02,775 --> 00:29:03,642
أحبك يا حبيبتي.

623
00:29:05,244 --> 00:29:06,378
- الأساتذة في مدرستنا

624
00:29:06,378 --> 00:29:08,614
ننسى أننا ندفع للذهاب إلى هناك.

625
00:29:08,614 --> 00:29:10,082
- هل تذهب إلى المدرسة ، هيكتور؟

626
00:29:10,082 --> 00:29:10,950
- إنها ريكي.

627
00:29:12,251 --> 00:29:15,587
- لا ، لا ، لست كذلك
واحد ذكي هنا.

628
00:29:15,587 --> 00:29:19,158
- حسناً ، أنت تفعل
هذا القتال.

629
00:29:20,259 --> 00:29:22,161
- نعم نعم أفعل.

630
00:29:22,161 --> 00:29:23,295
- MMA هو؟

631
00:29:23,295 --> 00:29:25,731
- مواي تاي.
- استميحك عذرا؟

632
00:29:25,731 --> 00:29:30,236
- مواي تاي ، مواي تاي ،
انها الملاكمة التايلاندية.

633
00:29:30,236 --> 00:29:32,771
- اعتقدت
قلت ماي تاي ،

634
00:29:32,771 --> 00:29:34,974
كنت سأكون هكذا
استطيع تماما

635
00:29:34,974 --> 00:29:37,109
اذهب لواحد من هؤلاء
المشروبات في الوقت الحالي.

636
00:29:37,109 --> 00:29:38,044
- يجب عليك كسب الكثير من المال

637
00:29:38,044 --> 00:29:41,013
في هذا العمل التايلاندي Muay.

638
00:29:43,816 --> 00:29:46,618
- لا تقارن
الملاكمة ، MMA ، ولكن--

639
00:29:46,618 --> 00:29:47,753
- أنا لا أفهم ، إذن.

640
00:29:47,753 --> 00:29:49,521
لماذا لا تفعل
شيء أكثر ربحا

641
00:29:49,521 --> 00:29:52,791
مثل MMA أو مثل الملاكمة؟

642
00:29:54,193 --> 00:29:56,328
- ربما هو فقط
ليس جيدا بما فيه الكفاية.

643
00:29:56,328 --> 00:29:57,596
- لا ، أنا أعني أنني جيدة بما فيه الكفاية.

644
00:29:57,596 --> 00:30:00,933
أنا فقط لا أريد
تفعل MMA أو الملاكمة.

645
00:30:00,933 --> 00:30:02,902
أنا أحب الملاكمة التايلاندية ،
لقد نشأت معها.

646
00:30:02,902 --> 00:30:06,405
هذا هو بلدي العسكرية
الفن ، وأنا أحب ذلك.

647
00:30:06,405 --> 00:30:08,875
أعني ، يا رفاق
أحب القانون ، أليس كذلك؟

648
00:30:08,875 --> 00:30:11,210
هذا هو السبب في أنك تفعل ذلك ،
هذا هو السبب في أنك في المدرسة؟

649
00:30:11,210 --> 00:30:12,411
- هل تمزح معي؟

650
00:30:12,411 --> 00:30:13,846
أفعل ذلك بسبب المال.

651
00:30:14,981 --> 00:30:17,749
- هكذا ، يا رفاق
كلهم يشعرون بهذه الطريقة؟

652
00:30:17,749 --> 00:30:18,584
- علم.

653
00:30:22,454 --> 00:30:25,291
- أعتقد أنني لا أستطيع أن أشرح
ثم لماذا أنا أحب Muay التايلاندية.

654
00:30:26,492 --> 00:30:28,760
يجب أن تنزل إلى صالة الألعاب الرياضية.

655
00:30:28,760 --> 00:30:30,562
سأعطيك درساً

656
00:30:30,562 --> 00:30:31,730
- انا بخير شكرا لك.

657
00:30:32,698 --> 00:30:34,300
- سآخذ فحص المطر على ذلك.

658
00:30:35,434 --> 00:30:36,768
- ربما هو خائف.

659
00:30:36,768 --> 00:30:37,970
- ربما هو ديك.

660
00:30:43,709 --> 00:30:47,213
- لا أستطيع أن أصدق
طريقة كانت بريسيلا يتصرف.

661
00:30:47,213 --> 00:30:48,680
- نعم ، لم يكن كذلك
حقا لها ، على الرغم من

662
00:30:48,680 --> 00:30:49,648
كان ذلك الرجل واحد.

663
00:30:53,219 --> 00:30:55,654
- اسف بشأن ذلك،
أنا حقا محرجة ،

664
00:30:55,654 --> 00:30:57,623
وشكرا لك
طرح ذلك.

665
00:30:57,623 --> 00:30:59,025
لقد تعاملت معها بشكل جيد

666
00:31:00,459 --> 00:31:01,560
- سأضربه.

667
00:31:01,560 --> 00:31:03,662
هل ستضربه؟

668
00:31:03,662 --> 00:31:05,664
- ناه ، أنا فقط ،

669
00:31:05,664 --> 00:31:07,666
أصدقائك ، هم
لا تتآلف

670
00:31:07,666 --> 00:31:10,469
خارج دائرتهم
كثيرًا ، أليس كذلك؟

671
00:31:10,469 --> 00:31:13,305
- لا أعلم ، ولكن
انهم ليسوا عنصريين

672
00:31:13,305 --> 00:31:16,008
أو أي شيء ، أقسم ،
هذا ليس ما هو عليه.

673
00:31:16,008 --> 00:31:17,809
- لا ، ليس عنصريا ، فقط متشنج.

674
00:31:17,809 --> 00:31:19,245
- مغرور؟

675
00:31:19,245 --> 00:31:21,080
- نعم ، سنوب.

676
00:31:21,080 --> 00:31:23,149
- حسنا ، المحامين.

677
00:31:24,783 --> 00:31:26,218
- حسناً ، جيد
وظيفة اليوم الطبقة.

678
00:31:26,218 --> 00:31:28,854
إعلانات زوجين ،
فريق جيو جيتسو ،

679
00:31:28,854 --> 00:31:30,756
فازوا ثلاثة من أصل
خمس مباريات في نهاية هذا الاسبوع ،

680
00:31:30,756 --> 00:31:33,926
لذلك امض قدماً و تخليها
لهم ، كل الحق ، وظيفة جيدة.

681
00:31:35,261 --> 00:31:36,762
أنت تعرف مدى صعوبة
انه هناك.

682
00:31:36,762 --> 00:31:40,967
أم ، إعلانات أخرى ، أنا
لدينا معركتي القادمة.

683
00:31:40,967 --> 00:31:43,402
مطابقة العنوان ، إنها
رائع ، أم ،

684
00:31:43,402 --> 00:31:45,204
إذا استطعت ، هيا.

685
00:31:45,204 --> 00:31:46,705
نحن نبيع
تذاكر في الجبهة.

686
00:31:46,705 --> 00:31:48,674
شراء هنا ، فهو يساعدني.

687
00:31:48,674 --> 00:31:51,677
بخلاف ذلك ، هذا كل شيء ،
أتمنى أن أراك يا رفاق مرة أخرى ،

688
00:31:51,677 --> 00:31:53,679
شكرا لك على
تأتي إلى صفي.

689
00:31:53,679 --> 00:31:56,949
مصافحة مع الخاص بك
شركاء ونحن جيدون.

690
00:31:59,551 --> 00:32:00,552
- شكرا جزيلا.
- شكرا جزيلا.

691
00:32:00,552 --> 00:32:01,920
- شكرا جزيلا.
- شكرا جزيلا.

692
00:32:01,920 --> 00:32:02,921
شكرا لكم.
- حظا سعيدا في رجل المباراة الخاص بك.

693
00:32:02,921 --> 00:32:04,023
- حسنا. شكرا.

694
00:32:12,298 --> 00:32:13,132
كيف وجدته؟

695
00:32:14,533 --> 00:32:19,038
- يا رجل ، مهلاً ، تهانينا ،
المتأنق ، على gettin 'معركة اللقب.

696
00:32:19,771 --> 00:32:21,007
- نعم ، كل شيء على ما يرام.

697
00:32:21,007 --> 00:32:23,509
- مهلا ، لا تكون كذلك
متواضع حول هذا الموضوع.

698
00:32:23,509 --> 00:32:27,113
- أنا فقط ، لدي الكثير من
التدريب للقيام به ، كما تعلمون ،

699
00:32:27,113 --> 00:32:29,048
و علي الكثير
من الوزن لخفض

700
00:32:29,048 --> 00:32:31,017
وهذا فقط ،
أعني أنا hopin "

701
00:32:31,017 --> 00:32:33,119
يمكنني فعلها ، لا أعلم.

702
00:32:33,119 --> 00:32:34,353
أنا حبيبة ، أنا حبيبة.

703
00:32:34,353 --> 00:32:36,088
- نعم في الواقع
مبروك يا رجل

704
00:32:36,088 --> 00:32:37,489
- أشكرك وأقدرهذا،

705
00:32:37,489 --> 00:32:38,490
انا حقا اقدر هذا،

706
00:32:38,490 --> 00:32:39,558
أعني أنك ستأتي ، صحيح؟

707
00:32:39,558 --> 00:32:41,027
هل حصلت على تذكرتك؟

708
00:32:41,027 --> 00:32:43,095
- نعم ، نعم ، حسناً
أعلم ، أنا يجب أن أعمل ، أليس كذلك؟

709
00:32:43,095 --> 00:32:44,630
- بلى.
- لكن انا ذاهب

710
00:32:44,630 --> 00:32:46,598
جرب ابنتي
لننزل هنا

711
00:32:46,598 --> 00:32:49,135
- هذا كل ما أسأل ، يا رجل ،
فقط اعطها لقطة

712
00:32:49,135 --> 00:32:51,237
- أنا أؤمن بك ، ريك.

713
00:32:51,237 --> 00:32:52,871
إنني أ ثق بك.

714
00:32:52,871 --> 00:32:55,907
مهلا ، ماذا عن
مساء الغد ، هاه؟

715
00:32:55,907 --> 00:32:58,677
- غدا ، في أي وقت
تنزل ، ثلاثة أو أربعة؟

716
00:32:58,677 --> 00:32:59,645
- حسنا،
- نفس الوقت؟

717
00:32:59,645 --> 00:33:02,514
- ربما بين أربعة وخمسة؟

718
00:33:02,514 --> 00:33:03,982
- نعم هذا يؤدي الغرض.
- ستة؟

719
00:33:03,982 --> 00:33:06,018
- ستة ، كنت pushin "ذلك.

720
00:33:06,018 --> 00:33:07,986
- ستة ، أراك
في الساعة 6:30 ، كل الحق؟

721
00:33:09,388 --> 00:33:10,356
اعطني بعض الحب.

722
00:33:10,356 --> 00:33:11,857
- حسناً ، الساعة 6:00

723
00:33:22,201 --> 00:33:23,202
- انه مفتوح.

724
00:33:29,541 --> 00:33:31,210
- مرحبًا ، أنا ريك.

725
00:33:31,210 --> 00:33:33,979
- مرحبًا ، أنا كاثي ،
والدة دانييل.

726
00:33:33,979 --> 00:33:36,215
- مرحبًا ، أنا ريك ،
صديق دانيال.

727
00:33:38,350 --> 00:33:41,453
- لقد كانت تنتظر في
نافذة لمدة 20 دقيقة.

728
00:33:41,453 --> 00:33:44,456
- رأينا أنك تسحب ، ولكن
أنت لم تكن قادمًا

729
00:33:44,456 --> 00:33:46,258
- كنت أتلقى
تغير في السيارة.

730
00:33:46,258 --> 00:33:49,528
لم أكن أريد أن أذهب
رائحة مثل صالة الألعاب الرياضية.

731
00:33:49,528 --> 00:33:52,098
- حسناً ، نحن سنذهب
في نزهة قبل العشاء.

732
00:33:52,098 --> 00:33:53,665
- إنها لطيفة جدا
لمقابلتك ، ريك ،

733
00:33:53,665 --> 00:33:55,033
وأريد يا رفاق الاستمتاع

734
00:33:55,033 --> 00:33:56,335
و سأراك
عندما تعود.

735
00:33:56,335 --> 00:33:58,137
- حسنا.
- حسنا؟

736
00:33:58,137 --> 00:33:58,937
- وداعا.

737
00:34:01,773 --> 00:34:04,976
- كيف حال علاقتك
مع والديك مرة أخرى؟

738
00:34:04,976 --> 00:34:06,612
- لا بأس ، لماذا؟

739
00:34:06,612 --> 00:34:08,447
- انا كنت فقط اسأل.

740
00:34:08,447 --> 00:34:09,848
- هل تحكم علي؟

741
00:34:09,848 --> 00:34:11,150
- أنا دائما أحكم عليك.

742
00:34:12,184 --> 00:34:13,885
- يمكنك العودة إلى المنزل.

743
00:34:13,885 --> 00:34:16,088
- ثم عندما تفعل
تبدأ المدرسة؟

744
00:34:16,088 --> 00:34:17,856
- أبدأ يوم الثلاثاء.
- تبدأ يوم الثلاثاء؟

745
00:34:17,856 --> 00:34:19,325
- مم - هم.

746
00:34:19,325 --> 00:34:20,992
- حسنا ، وانها مثل
فصول الثلاثاء الثلاثاء ،

747
00:34:20,992 --> 00:34:23,429
الاثنين الثلاثاء ، الثلاثاء فقط؟

748
00:34:23,429 --> 00:34:25,197
- من الاثنين وحتى الجمعة.

749
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
- هذا كثير من المدرسة.

750
00:34:26,865 --> 00:34:29,168
هل ستصبح ذاهبًا للعمل
أيضا أو هل ستنتهي؟

751
00:34:29,168 --> 00:34:32,304
- أنا لن أتوقف ،
سأفعل كل هذا

752
00:34:32,304 --> 00:34:34,039
- هل ما زلت ستعمل
تكون قادرة على شنق؟

753
00:34:34,039 --> 00:34:38,110
- معك؟
- بلى.

754
00:34:38,110 --> 00:34:39,578
- اعتقد هذا ايضا.

755
00:34:39,578 --> 00:34:42,248
- هل يمكنك القيام بالدفع؟

756
00:34:42,248 --> 00:34:44,316
أعني ، أو أنت فقط
نوع من السقوط على الأرض

757
00:34:44,316 --> 00:34:45,717
ونأمل شخص ما
آخر سوف يقلك؟

758
00:34:45,717 --> 00:34:47,453
لأنني لا أحكم

759
00:34:48,387 --> 00:34:49,321
لا الحكم.

760
00:34:49,321 --> 00:34:50,789
- هذا زوجي لك.

761
00:34:50,789 --> 00:34:52,891
نحن سهلون جدا
لتتعود عليه

762
00:34:52,891 --> 00:34:53,825
بمجرد معرفة لنا.

763
00:34:53,825 --> 00:34:55,093
- يمكنني بالتأكيد رؤية أين

764
00:34:55,093 --> 00:34:56,862
دانييل يحصل عليها
شخصية من.

765
00:34:56,862 --> 00:34:58,664
- حسنا ، أنا سعيد لسماع ذلك.

766
00:34:58,664 --> 00:34:59,565
إنها طفل جيد

767
00:34:59,565 --> 00:35:00,799
- مم - هم.
- انا على ما يرام.

768
00:35:02,000 --> 00:35:03,602
- هل أنت متأكد من أنك
حسنا مع سلطة؟

769
00:35:03,602 --> 00:35:05,371
انا اسف حقا
أتمنى لو كان بإمكاني

770
00:35:05,371 --> 00:35:06,638
طهي أكثر بالنسبة لك.

771
00:35:06,638 --> 00:35:08,073
- إنها كل أمي الصحيحة ،
لا تقلق بشأن ذلك.

772
00:35:08,073 --> 00:35:09,508
- لكنه نحيف جدا ، هو
يحتاج إلى وضع بعض الوزن على.

773
00:35:09,508 --> 00:35:11,477
- أم لا ، أعني
يمكنك الاستمرار

774
00:35:11,477 --> 00:35:12,678
لأكل شيء يشبه

775
00:35:12,678 --> 00:35:15,113
تركها الراكون
وراء في تغذية الطيور.

776
00:35:15,113 --> 00:35:16,682
الخيار لك.

777
00:35:16,682 --> 00:35:18,784
- حسنا ، زوجي
اعتاد ان يكون مقاتلا.

778
00:35:18,784 --> 00:35:20,486
- هل هذا صحيح ، ماذا
نوع من القتال؟

779
00:35:20,486 --> 00:35:22,988
- اه ، البشر ،
البشر ، وليس القتال

780
00:35:22,988 --> 00:35:25,491
صفقة الخصم
الرف يبدو وكأنه

781
00:35:25,491 --> 00:35:26,992
قميصك خرج من.

782
00:35:26,992 --> 00:35:28,594
لا بأس ، ريكي ، أعني ،

783
00:35:28,594 --> 00:35:30,128
لا يمكنك الفوز
كل قتال ، صحيح ،

784
00:35:30,128 --> 00:35:32,264
أو ربما أي منهم.

785
00:35:32,264 --> 00:35:34,333
- ابي.

786
00:35:34,333 --> 00:35:36,735
- كورتيز ، كان كورتيز
أفضل مقاتل

787
00:35:36,735 --> 00:35:38,437
يجب أن تمزح معي يا رجل

788
00:35:38,437 --> 00:35:39,538
صحيح يا روبنسون؟

789
00:35:40,772 --> 00:35:42,140
لم يتدرب على القتال.

790
00:35:42,140 --> 00:35:44,476
- أعذار أعذار--
- أعذار شهرين.

791
00:35:44,476 --> 00:35:46,612
- كل الأعذار رجل.
- شهرين؟

792
00:35:46,612 --> 00:35:48,447
شهرين للحصول عليه
على استعداد للقتال؟

793
00:35:48,447 --> 00:35:49,848
لمعركة البطولة؟

794
00:35:49,848 --> 00:35:50,682
انت outta عقلك.

795
00:35:50,682 --> 00:35:51,617
- هذا هو خطئه.

796
00:35:51,617 --> 00:35:52,618
- Puchie ، Puchie ، أخبرهم ، إخوانه.

797
00:35:52,618 --> 00:35:55,554
- الاستماع ، والاستماع ، بغض النظر.

798
00:35:55,554 --> 00:35:57,022
هذا الرجل يمكن أن يكون
كان ثلاثة أشهر ،

799
00:35:57,022 --> 00:36:00,526
ستة أشهر ، الجحيم ، سنة ،
هذا الرجل لا يقارن يا رجل.

800
00:36:00,526 --> 00:36:03,529
الاستماع ، الأسنان الذهبية روبنسون
أفضل ما كان هناك ، الفترة.

801
00:36:03,529 --> 00:36:04,763
- أنا ساقول لك
حول الأسنان الذهبية.

802
00:36:04,763 --> 00:36:08,133
كان Gold Tooth راقصًا ،
رقصت ، كل الحق؟

803
00:36:08,133 --> 00:36:12,070
وقفت كورتيز في الجبهة ، وقال انه محاصر
اصبع القدم حتى أخمص القدمين ، وقال انه لم يتحرك.

804
00:36:12,070 --> 00:36:13,472
ميجيو ، هل أنا على حق ، هل أنا على حق؟

805
00:36:13,472 --> 00:36:16,875
- قلت للتو
الكلمة الرئيسية ، محاصر ، مربع ك.

806
00:36:16,875 --> 00:36:18,710
هذه هي الطريقة التي تقاتل ،
هذه هي الطريقة التي تفوز بها.

807
00:36:18,710 --> 00:36:20,779
أنت عصا وتتحرك ،
من يستطيع أن يضرب

808
00:36:20,779 --> 00:36:22,614
ولا تضرب ، يا أخي ،
إنه من أذكى.

809
00:36:22,614 --> 00:36:23,615
هذه هي الطريقة التي يتم بها كسب الملاكمة.

810
00:36:23,615 --> 00:36:24,883
- لا يوجد رجل يسمى الرقص.

811
00:36:24,883 --> 00:36:26,051
- يطلق عليه الملاكمة.
- إنها تسمى الرقص.

812
00:36:26,051 --> 00:36:28,287
أفضل مقاتل ، جنيه
للرطل ، كورتيز ،

813
00:36:28,287 --> 00:36:29,555
هل أنا على حق mijo؟

814
00:36:29,555 --> 00:36:31,022
- أنا لا أعرف من هو كورتيز.

815
00:36:31,022 --> 00:36:32,291
- رجل ، هذا الرجل
لا تشاهد الملاكمة ،

816
00:36:32,291 --> 00:36:33,692
كل ما يراقب هو Muay التايلاندية.

817
00:36:35,093 --> 00:36:38,029
- الملاكمة التايلاندية ، إيه ، هذا
الاشياء كانت قبل وقتي.

818
00:36:38,029 --> 00:36:42,301
أعني ، كان ذلك في
الصين عندما كنت صغيرا.

819
00:36:42,301 --> 00:36:43,835
- تايلاند ، البوب.

820
00:36:43,835 --> 00:36:46,338
- تايلاند ، الصين ، اليابان ،
إخوانه ، كل شيء هناك.

821
00:36:47,573 --> 00:36:48,440
- ما أسمك مرة أخرى؟

822
00:36:48,440 --> 00:36:49,675
- دانييل.

823
00:36:49,675 --> 00:36:51,310
- دانييل ، هذا
اسم الولد ، صحيح؟

824
00:36:52,511 --> 00:36:53,979
- اووه تعال
البوب ​​، تعال يا رجل.

825
00:36:53,979 --> 00:36:56,282
- تعال ، كما تعلم
كان مسليا.

826
00:36:56,282 --> 00:36:57,449
- لا تدعه
تكلم معك بهذه الطريقة.

827
00:36:57,449 --> 00:36:59,385
لا تدعه يتسلط
يعجبك ذلك.

828
00:36:59,385 --> 00:37:02,053
- لا ، كل المزاح جانبا ،
أنت تعرف هذه العائلة

829
00:37:02,053 --> 00:37:06,425
نحن نأتي من طابور طويل
من المحاربين ، هذا صحيح.

830
00:37:06,425 --> 00:37:09,528
أعلم أنك لا تستطيع أن تقول ، ولكن
Puchie تستخدم ليكون في الشكل.

831
00:37:12,298 --> 00:37:13,231
- انها كل البيرة.

832
00:37:13,231 --> 00:37:15,667
- نعم ، بعد أن تأذى.

833
00:37:17,636 --> 00:37:19,605
أنت تعرف ، على الرغم من
هذه العائلة تستطيع

834
00:37:19,605 --> 00:37:22,207
تتبع لنا على طول الطريق
العودة إلى الأزتيك.

835
00:37:22,207 --> 00:37:23,442
أنا جادة.

836
00:37:23,442 --> 00:37:24,976
- مرحبًا ، أخبرهم
حول الأزتيك.

837
00:37:24,976 --> 00:37:26,177
- عمه العظيم ، عظيم ،
لا هذه هي قصة حقيقية--

838
00:37:26,177 --> 00:37:27,613
- قل لهم ، قل
'م حول Aztecs.

839
00:37:27,613 --> 00:37:32,150
- على أي حال ، ما كان
انها ، مثل 400 سنة مضت ،

840
00:37:32,150 --> 00:37:35,954
قبل 400 سنة
جد عظيم جدا

841
00:37:35,954 --> 00:37:39,224
تستخدم للقتال في هذه المعارك.

842
00:37:39,224 --> 00:37:40,692
- معارك التايلاندية Muay؟

843
00:37:40,692 --> 00:37:42,594
- معارك التايلاندية الملاك ، أنت
أعرف ما أتحدث عنه.

844
00:37:42,594 --> 00:37:44,095
- أنا يقاد بعيدا.

845
00:37:44,095 --> 00:37:46,665
- نعم ، ابن عمي بوتشي ،
كان مقاتل عظيم ،

846
00:37:46,665 --> 00:37:47,933
- اهلا ياجماعة،
- حقا في الشكل والاشياء.

847
00:37:47,933 --> 00:37:49,801
- هنا دانييل.
- شكرا.

848
00:37:49,801 --> 00:37:50,702
- على الرحب و السعة.

849
00:37:54,105 --> 00:37:55,307
- ها أنت ذا.
- لا استطيع

850
00:37:55,307 --> 00:37:57,175
لا أستطيع أكل معظم هذا.

851
00:37:57,175 --> 00:37:58,109
- لما لا؟

852
00:37:58,109 --> 00:38:00,612
- إنها النشويات والكربوهيدرات.

853
00:38:00,612 --> 00:38:02,548
- وجبة واحدة ليست كذلك
سيأذيك

854
00:38:02,548 --> 00:38:04,983
- أنا في معسكر القتال ، واحد
وجبة سوف تؤذيني.

855
00:38:04,983 --> 00:38:07,753
- لا ليس ، انظر
كيف نحالك.

856
00:38:07,753 --> 00:38:09,521
كلاكما تنظران بفقدان الشهية بالنسبة لي.

857
00:38:09,521 --> 00:38:11,222
- دعونا لا نتحدث
حول هذا الموضوع أمام--

858
00:38:11,222 --> 00:38:13,492
- أنت على الرغم من ذلك ،
عسل يجب أن تأكل.

859
00:38:13,492 --> 00:38:14,726
- لا.
- أنت تفعل.

860
00:38:14,726 --> 00:38:16,261
النساء مثل الرجال مع
القليل من اللحم

861
00:38:16,261 --> 00:38:17,429
هل ستخبره ، دانييل؟

862
00:38:17,429 --> 00:38:19,798
- هذا صحيح ، يجعل
لنا تبدو أصغر.

863
00:38:19,798 --> 00:38:21,567
- لا أتفق مع
لها ، من المفترض

864
00:38:21,567 --> 00:38:22,768
أن أوافق معي.

865
00:38:22,768 --> 00:38:23,569
- لا ، لا بد لي من ذلك
اتفق مع امك

866
00:38:23,569 --> 00:38:24,670
- ميجو ، هذا صحيح.

867
00:38:24,670 --> 00:38:26,237
- أنت تعرف ماذا ، هنا.

868
00:38:26,237 --> 00:38:27,739
- ماذا؟

869
00:38:27,739 --> 00:38:30,241
- يمكنك الحصول على ذلك ، نحن
كلا ستذهب للداخل

870
00:38:30,241 --> 00:38:31,176
- أنا باق مع أمك.

871
00:38:31,176 --> 00:38:31,977
- حسنا ، يمكنها البقاء معي.

872
00:38:31,977 --> 00:38:33,311
يمكنك الذهاب الى الداخل.

873
00:38:33,311 --> 00:38:34,846
- نحن لدينا
فتاة تتحدث الآن.

874
00:38:34,846 --> 00:38:36,081
- أتعلم؟

875
00:38:36,081 --> 00:38:37,449
ذات يوم سأكون
كسب مثل 200 جنيه

876
00:38:37,449 --> 00:38:40,251
و أنت كلاهما ستعمل
يجب أن نتعامل مع هذا.

877
00:38:44,490 --> 00:38:47,426
- هذا لطيف ، انظر
على خديك.

878
00:38:50,862 --> 00:38:52,998
لذا ، ما هو هذا الشخص
أخ غامض

879
00:38:52,998 --> 00:38:54,566
كانت والدتك تقول لي؟

880
00:38:55,767 --> 00:38:57,403
- ماذا قالت لك؟

881
00:38:57,403 --> 00:38:59,505
- أن يكون لديك أخ
لا تتحدث عنها

882
00:38:59,505 --> 00:39:01,507
أنك لم تخبرني عنها.

883
00:39:01,507 --> 00:39:03,609
- إنه سبب يعيش
في لوس أنجلوس ، إنه بعيد

884
00:39:03,609 --> 00:39:04,543
ما هي النقطة؟

885
00:39:04,543 --> 00:39:05,744
- ما زال في كاليفورنيا.

886
00:39:05,744 --> 00:39:07,245
- متى كان الأخير
الوقت الذي تحدثت معه؟

887
00:39:07,245 --> 00:39:09,114
- منذ بضعة أيام.

888
00:39:10,015 --> 00:39:11,550
- منذ بضعة أيام؟

889
00:39:11,550 --> 00:39:12,884
- نعم ، أقصد أنه يدعو ، ولكن
نحن لا نتحدث عن شيء ".

890
00:39:12,884 --> 00:39:13,852
- أنت لا تتحدث عن شيء '؟

891
00:39:13,852 --> 00:39:15,587
ماذا يعني ذلك حتى؟

892
00:39:15,587 --> 00:39:20,025
- يسألني ، يسأل عنه
سيارتي ، هذا عن ذلك.

893
00:39:20,025 --> 00:39:21,226
- بلى؟

894
00:39:21,226 --> 00:39:22,461
ماذا تقول
له عن سيارتك؟

895
00:39:22,461 --> 00:39:27,198
يجب عليك القيادة
انها ل L.A. للذهاب لرؤيته

896
00:39:27,198 --> 00:39:28,467
وأدعوه إلى قتالك؟

897
00:39:28,467 --> 00:39:29,901
هل هو قادم إلى قتالك؟

898
00:39:29,901 --> 00:39:31,937
- أنا لا أعرف حتى إذا
انه قادم الى قتالى

899
00:39:31,937 --> 00:39:33,705
أنا لا أعرف حتى إذا
يعرف عن ذلك.

900
00:39:33,705 --> 00:39:35,306
- يجب أن تجد
عن ذلك.

901
00:39:35,306 --> 00:39:36,642
يجب أن يكون في قتالك.

902
00:39:38,577 --> 00:39:41,413
- أمي أمي.

903
00:39:41,413 --> 00:39:42,648
- ماذا؟

904
00:39:42,648 --> 00:39:43,849
- هل يعرف بيني
عن معركتي؟

905
00:39:43,849 --> 00:39:46,051
- لا أدري، لا أعرف،
هل أخبرته؟

906
00:39:46,051 --> 00:39:48,053
- لا يعرف
معركتي ، فقط دعها تذهب.

907
00:39:48,053 --> 00:39:49,488
- لا ، دعنا نتصل
له ، احصل على هاتفك.

908
00:39:49,488 --> 00:39:51,222
اين هاتفك،
دعونا ندعوه الآن

909
00:39:51,222 --> 00:39:54,259
- اتصل به ، إنه
متروك لكم ، كما تعلمون.

910
00:39:54,259 --> 00:39:55,093
- ماما يعلم.

911
00:39:56,394 --> 00:40:01,066
- يا إلهي ، أنت كسرت لها.

912
00:40:01,066 --> 00:40:02,634
- اتصل به ، اذهب لرؤيته.

913
00:40:02,634 --> 00:40:04,536
- إنها تأتي فقط "
الحقيقي لي.

914
00:40:07,205 --> 00:40:09,307
لنذهب لرؤيته ، سأقود.

915
00:40:09,307 --> 00:40:11,943
يمكننا الحصول على وجبات خفيفة
أو يمكنني الحصول على وجبات خفيفة.

916
00:40:38,203 --> 00:40:40,539
إذن ما هو الوقت المفترض
لقاء أخيك؟

917
00:40:40,539 --> 00:40:41,573
- ستة.

918
00:40:42,508 --> 00:40:43,975
- ماذا ستفعل يا رفاق؟

919
00:40:43,975 --> 00:40:47,913
- تناول الطعام ، ربما.
- تناول الطعام ، البرد ، السندات.

920
00:40:47,913 --> 00:40:49,748
إخوانه الحديث.
- إخوانه.

921
00:40:49,748 --> 00:40:52,150
- نعم ماذا تفعل؟
يتحدث عن الرجال؟

922
00:40:52,150 --> 00:40:53,752
- نحن لا نتحدث
عن شيء واحد.

923
00:40:53,752 --> 00:40:55,453
- أنت لا تتحدث على الإطلاق؟

924
00:40:55,453 --> 00:40:57,455
- لا ، ليس لدينا شيء مشترك.

925
00:40:57,455 --> 00:41:00,125
- أنا متأكد ، الطقس ،
يمكن للجميع العثور عليها

926
00:41:00,125 --> 00:41:01,860
شيء للحديث عنه.

927
00:41:01,860 --> 00:41:05,430
- نحن فقط نجلس
هناك ، وهذا كل شيء.

928
00:41:05,430 --> 00:41:06,932
نحن نقود.

929
00:41:06,932 --> 00:41:09,134
- حسنا ، يمكنك العثور على أفضل
شيء مألوف.

930
00:41:10,502 --> 00:41:12,037
أخبره كم أنا عظيم

931
00:41:12,037 --> 00:41:13,071
- بلى؟
- بلى.

932
00:41:14,272 --> 00:41:17,709
- يجب أن أخبره
حتى أنك موجود.

933
00:41:17,709 --> 00:41:20,746
- لا يعرف
عني جيدا.

934
00:41:20,746 --> 00:41:22,213
- ماذا ستفعل،
ستكون هناك معنا؟

935
00:41:22,213 --> 00:41:24,015
- لا ، يجب أن يكون لديك وقتك ،

936
00:41:24,015 --> 00:41:25,150
أنا سأذهب لرؤية
فيلم أو شيء من هذا.

937
00:41:25,150 --> 00:41:27,418
- أنت متأكد؟
- بلى.

938
00:41:27,418 --> 00:41:28,954
- هل انت مستعد؟
- نعم ، أنا مستعد.

939
00:41:28,954 --> 00:41:30,522
- لنذهب.

940
00:41:30,522 --> 00:41:31,356
- انزلني.

941
00:41:40,599 --> 00:41:42,734
- يا ريكي.
- يا ، بيني.

942
00:41:43,769 --> 00:41:45,470
- في أي وقت وصلت إلى هنا؟

943
00:41:45,470 --> 00:41:47,739
- منذ خمس أو عشر دقائق.

944
00:41:47,739 --> 00:41:48,607
- كيف كان المرور؟

945
00:41:51,409 --> 00:41:53,712
- L.A. أنت تعرف كيف تسير الأمور.

946
00:41:55,714 --> 00:41:56,514
ماذا تفعل؟

947
00:41:57,448 --> 00:41:58,650
- كيف يتم تشغيل هذه السيارة؟

948
00:41:59,785 --> 00:42:01,519
- جيد ، إنه جيد.

949
00:42:01,519 --> 00:42:03,288
- قمت بتغيير الزيت
مثل أنا أظهر لك؟

950
00:42:03,288 --> 00:42:04,089
- بلى.

951
00:42:06,224 --> 00:42:07,092
تتحدث مع أمي؟

952
00:42:26,377 --> 00:42:28,313
- لقد توجهت الليلة؟

953
00:42:28,313 --> 00:42:29,781
- نعم ، بعد هذا.

954
00:42:31,717 --> 00:42:33,218
- ماذا تفعلين هناك؟

955
00:42:34,653 --> 00:42:38,690
- نفس ، القتال ، كيف
عنك ، كيف يعمل؟

956
00:42:40,491 --> 00:42:41,960
- 12 ساعة.

957
00:42:41,960 --> 00:42:44,329
- بلى.
- نعم ، تحتاج بعض المال؟

958
00:42:44,329 --> 00:42:47,532
- لا انا جيد،
أنا جيد ، بيني.

959
00:42:47,532 --> 00:42:48,600
- هنا ، خذها فقط.

960
00:42:53,772 --> 00:42:56,274
أنت في حاجة إلى المزيد ، فقط
اسأل ، لا تقلق بشأن ذلك.

961
00:42:56,274 --> 00:42:57,108
- شكرا ، بيني.

962
00:43:00,211 --> 00:43:02,313
- حسناً ، أنا
سأعود

963
00:43:02,313 --> 00:43:05,316
- سوف أضع الطبق الخاص بك ،
سأخرج معك

964
00:43:05,316 --> 00:43:06,151
- حسنا.

965
00:43:34,345 --> 00:43:36,414
- أنا سأتأخر ،
سأكون متأخرا

966
00:43:36,414 --> 00:43:38,216
- لن تكون كذلك
في وقت متأخر ، سوف تكون بخير.

967
00:43:38,216 --> 00:43:39,150
- أنا متأخر بالفعل.

968
00:43:39,150 --> 00:43:40,618
- كنت دائما متأخرة عن المدرسة.

969
00:43:40,618 --> 00:43:42,053
- وانظر أين أنت الآن.

970
00:43:43,154 --> 00:43:45,023
أنا في الثالثة ، حسنا؟
- في ثلاثة ، حسنا.

971
00:43:45,023 --> 00:43:46,725
فاتنة.
- بلى؟

972
00:43:46,725 --> 00:43:48,359
- أحبك.
- انا احبك ايضا.

973
00:43:48,359 --> 00:43:50,128
- اصنع بعض الأصدقاء
اليوم في المدرسة.

974
00:43:59,570 --> 00:44:01,239
- يا ريكي ، هل يمكنني ذلك
التحدث معك في الثانية؟

975
00:44:01,239 --> 00:44:02,373
- نعم ، ما الأمر يا جو؟

976
00:44:03,408 --> 00:44:04,475
- هل أنت قادم؟

977
00:44:13,451 --> 00:44:16,621
- ماذا يحدث،
ماذا يجري ، جو؟

978
00:44:18,623 --> 00:44:21,927
- جاء واحد من أعضاء ل
لي مع شائعة حول رودي.

979
00:44:21,927 --> 00:44:22,994
- شائعة حول رودي؟

980
00:44:22,994 --> 00:44:23,929
- نعم نعم.
- بلى؟

981
00:44:23,929 --> 00:44:25,196
- نعم ، راجعت ذلك.

982
00:44:27,498 --> 00:44:31,602
الشيء هو ، لقد كان "
في معارك تحت الأرض.

983
00:44:34,740 --> 00:44:37,242
المعارك غير القانونية في المدينة ،

984
00:44:37,242 --> 00:44:40,912
لقد تم تسوية 'م
أعلى و "على" م.

985
00:44:45,316 --> 00:44:46,752
أنت تشارك في هذه المعارك؟

986
00:44:48,619 --> 00:44:49,454
- لا.

987
00:44:51,522 --> 00:44:52,357
لا.

988
00:44:53,491 --> 00:44:55,593
- هل تعلم أنه كان رهانات ماكين؟

989
00:44:55,593 --> 00:44:56,928
- لم أكن أعرف.

990
00:45:00,398 --> 00:45:01,366
- حسنا.

991
00:45:05,036 --> 00:45:09,140
يجب أن أتركه يذهب
لأنني قد أخسر

992
00:45:09,140 --> 00:45:13,845
رخصتي ، كل الحق ، وأنا
أعلم أنك كنت قريبة منه.

993
00:45:13,845 --> 00:45:16,882
- يجب أن يكون هنا على حق
الآن ، التدريب ، إنه أحمق.

994
00:45:16,882 --> 00:45:19,450
- مهلا ، تسوية
تضاجع ، حسنا؟

995
00:45:19,450 --> 00:45:20,685
الخطة ، الإستراتيجية ،

996
00:45:20,685 --> 00:45:22,788
كل شيء لا يزال
فوكين "نفسه.

997
00:45:22,788 --> 00:45:24,422
تحدثت إلى شخص ما الليلة الماضية ،

998
00:45:24,422 --> 00:45:26,291
أظهروا الأشرطة.

999
00:45:26,291 --> 00:45:28,894
انهم يعرفون بالضبط كيف
الكثير منك تمتص

1000
00:45:28,894 --> 00:45:32,330
في الداخل
اللعبة ، لذا فهي جيدة.

1001
00:45:33,264 --> 00:45:36,567
جو ، أعني--
- مهلا ، بالنسبة لك ،

1002
00:45:36,567 --> 00:45:37,568
انه نفس الشيء.

1003
00:45:38,703 --> 00:45:40,671
لا يمكنك ان تشتت انتباهك
بأي من هذا القرف

1004
00:45:41,539 --> 00:45:45,944
القتال ، الحصول على أفضل ، ماني ،

1005
00:45:45,944 --> 00:45:48,479
هذا كل ما يجب
يكون في عقلك ، حسنا؟

1006
00:45:49,815 --> 00:45:51,082
- وهؤلاء الرجال
ستدربني؟

1007
00:45:51,082 --> 00:45:52,050
- بلى.

1008
00:45:52,050 --> 00:45:53,484
- و هم جيدون؟

1009
00:45:53,484 --> 00:45:55,453
- انهم جيدة ، هل فوكين '
ثق بي ، إنها جيدة.

1010
00:45:55,453 --> 00:45:57,555
حسنا؟
- حسنا.

1011
00:45:59,290 --> 00:46:01,559
- حسنا ، عد إلى هناك.

1012
00:46:49,007 --> 00:46:51,509
- ثم بعد ذلك هي
أخذني للحصول على المشروبات ،

1013
00:46:51,509 --> 00:46:53,111
وكنا نتحدث فقط
وكانت تعطيني

1014
00:46:53,111 --> 00:46:55,813
كل هذه النصائح و
الحيل ، وأنا لا أعرف ،

1015
00:46:55,813 --> 00:46:59,150
كان مذهلاً ، إنه
فقط ، أنا أحب ذلك ، هل تعلم؟

1016
00:46:59,150 --> 00:46:59,985
- مم - هم.

1017
00:47:00,986 --> 00:47:02,153
- هل أنا ممل؟

1018
00:47:02,153 --> 00:47:03,388
- لا ، أنا فخور بك.

1019
00:47:03,388 --> 00:47:05,790
أنا فقط ، تمتص صداعي.

1020
00:47:05,790 --> 00:47:07,558
- نعم ، أنت مجففة.

1021
00:47:07,558 --> 00:47:08,493
- مم - هم.

1022
00:47:08,493 --> 00:47:10,261
- إذن ماذا أنت الآن؟

1023
00:47:10,261 --> 00:47:11,529
163.

1024
00:47:11,529 --> 00:47:13,431
- هل تعتقد أنك
ستعمل في الوقت المناسب؟

1025
00:47:13,431 --> 00:47:14,832
- نعم ، سأكون جيدًا.

1026
00:47:23,541 --> 00:47:24,910
- أريد الحصول على بعض النوم؟

1027
00:47:24,910 --> 00:47:25,743
- مم - هم.

1028
00:47:28,813 --> 00:47:31,482
- أخبرنا ، كيف وضعت
هذه المعركة معا يا رجل؟

1029
00:47:31,482 --> 00:47:32,717
أخبر الناس في المنزل قليلاً

1030
00:47:32,717 --> 00:47:33,985
حول ما يجري "
هنا اليوم

1031
00:47:33,985 --> 00:47:36,121
- حسناً ، أنت تعرف ذلك
كل عمل الله لي.

1032
00:47:36,121 --> 00:47:38,323
أنت تعلم ، لدينا اثنين
مقاتلين رائع

1033
00:47:38,323 --> 00:47:40,558
من ارتكبت
لجلب "المشجعين

1034
00:47:40,558 --> 00:47:42,928
أفضل عرض يمكن أن يقدموه.

1035
00:47:42,928 --> 00:47:44,295
اثنين من اللاعبين الذين تم تدريبهم

1036
00:47:44,295 --> 00:47:46,131
صعب جدا لفترة طويلة ،

1037
00:47:46,131 --> 00:47:48,499
ونحن في ماتادور الترقيات ،

1038
00:47:48,499 --> 00:47:50,568
نحن نعتقد حقا
في علاج المقاتلين

1039
00:47:50,568 --> 00:47:52,237
مثل المحترفين
انهم ،

1040
00:47:52,237 --> 00:47:56,341
لتجلب لك ، المشجعين ،
أفضل عرض ممكن.

1041
00:47:56,341 --> 00:47:58,910
لذلك نشكر لكم جميعًا
كل ذلك ، استمتع بهذا العرض الرائع.

1042
00:48:02,680 --> 00:48:07,685
♪ أوه قل يمكنك أن ترى

1043
00:48:08,586 --> 00:48:13,458
♪ بضوء الفجر المبكر

1044
00:48:14,859 --> 00:48:19,864
♪ ما فخور بذلك نحن رحبنا

1045
00:48:20,999 --> 00:48:24,702
♪ في الشفق
آخر بريق ♪

1046
00:48:24,702 --> 00:48:29,707
♪ لمن خطوط واسعة
والنجوم الساطعة ♪

1047
00:48:30,608 --> 00:48:35,246
♪ من خلال الكفاح المحفوفة بالمخاطر

1048
00:48:36,147 --> 00:48:38,416
♪ أوير الأسوار التي شاهدناها

1049
00:48:38,416 --> 00:48:41,486
- المتأنق ، إنه 40 دولارات ،
دفع أو الحصول على الطريق outta.

1050
00:48:41,486 --> 00:48:46,091
♪ كان دفق من هذا القبيل

1051
00:48:46,091 --> 00:48:51,096
♪ وهج الصاروخ الأحمر

1052
00:48:51,997 --> 00:48:53,631
♪ القنابل تنفجر في الهواء

1053
00:48:53,631 --> 00:48:58,169
- كل الحق ريكي ، وهنا
اللحظات التي نعيش فيها ،

1054
00:48:58,169 --> 00:49:00,838
أنت تعرف لماذا وضعنا في كل شيء
تلك الساعات في صالة الألعاب الرياضية ،

1055
00:49:00,838 --> 00:49:03,341
كل تلك الطاقة
لديك الآن

1056
00:49:03,341 --> 00:49:05,743
ستخرجه ، حسنًا ،

1057
00:49:05,743 --> 00:49:08,046
ولكن السيطرة عليها ، لا تفعل ذلك
دعها تتحكم بك ،

1058
00:49:08,980 --> 00:49:10,948
ولا تستسلم أبداً ، كل الحق.

1059
00:49:10,948 --> 00:49:12,550
يمكنك فتح الخاص بك
عيون ، يمكنك التنفس.

1060
00:49:12,550 --> 00:49:13,518
إذا استطعت التنفس ،
يمكنك الوقوف.

1061
00:49:13,518 --> 00:49:14,485
إذا كنت تستطيع الوقوف ، يمكنك القتال.

1062
00:49:14,485 --> 00:49:16,921
إذا كنت تستطيع القتال ، يمكنك الفوز.

1063
00:49:18,889 --> 00:49:21,059
أنت تفهم ، حسنا؟

1064
00:49:21,959 --> 00:49:24,129
قاتل هنا ، قاتل هنا ،

1065
00:49:24,129 --> 00:49:26,364
حار هنا ، وضربه بهذه.

1066
00:49:26,364 --> 00:49:30,668
قتال مع هذا ،
الفوز مع هذا ، حسنا؟

1067
00:49:30,668 --> 00:49:34,339
♪ ومنزل الشجعان

1068
00:49:43,881 --> 00:49:46,617
- لا يهم ماذا
يحدث هناك

1069
00:49:46,617 --> 00:49:48,153
أنت جحيم مقاتل ، رجل ،

1070
00:49:48,153 --> 00:49:51,756
فلدي الكثير من القلب ، كان
workin "من الصعب حقا.

1071
00:49:51,756 --> 00:49:53,458
تذهب هناك
وابذل قصارى جهدك.

1072
00:49:54,825 --> 00:49:57,995
سأكون هناك
rootin 'بالنسبة لك ، كل الحق؟

1073
00:49:59,764 --> 00:50:02,400
- أنت لا تفعلين
بالنسبة له ، أو لي ،

1074
00:50:02,400 --> 00:50:04,102
أنت تفعل ذلك من أجلك

1075
00:50:05,303 --> 00:50:07,405
- أنا أتيت هنا
مع زوجي ميسون درو.

1076
00:50:07,405 --> 00:50:09,774
ميسون ، كيف ترون
هذه المعركة playin 'بها؟

1077
00:50:09,774 --> 00:50:11,008
- أراه في صالح ريكي.

1078
00:50:11,008 --> 00:50:13,411
أنا أعرف ماني لديه
السجل الأفضل ،

1079
00:50:13,411 --> 00:50:15,446
لكن هذا الرجل ريكي
مقاتل قوي.

1080
00:50:16,581 --> 00:50:18,516
- تمثيل
مدرسة كوا ،

1081
00:50:19,650 --> 00:50:21,919
المنافس رقم واحد ،

1082
00:50:21,919 --> 00:50:24,555
ريكي النمر توريس.

1083
00:50:52,250 --> 00:50:55,120
- بعد رؤية أنني لا
أعرف ما إذا كانت تبدو جيدة بالنسبة له.

1084
00:50:56,354 --> 00:50:58,556
- محرج جدا ،
أنت تعرف ، هذا جيد.

1085
00:51:06,297 --> 00:51:10,034
- وعبر الحلبة ،
بطل السباق ،

1086
00:51:15,406 --> 00:51:18,876
ماني المتهدمة روسي.

1087
00:51:55,980 --> 00:51:57,748
- هذه موسيقى عنيفة.

1088
00:51:57,748 --> 00:51:59,884
- نعم ، المقاتلين
اختر أغنيتهم ​​المفضلة

1089
00:51:59,884 --> 00:52:02,187
على الخروج و
انها عادة إما

1090
00:52:02,187 --> 00:52:04,522
شيء يمثل
من أين جاءوا

1091
00:52:04,522 --> 00:52:06,591
أو شيء من الترهيب
خصومهم ،

1092
00:52:06,591 --> 00:52:08,259
هذا ما يحدث.

1093
00:52:59,944 --> 00:53:01,579
استمتع قتالك الأول؟

1094
00:53:01,579 --> 00:53:04,482
- نعم ، أنا خائفة قليلاً.

1095
00:53:04,482 --> 00:53:06,984
- لست بحاجة إلى أن تكون خائفا.

1096
00:53:21,666 --> 00:53:23,301
- اقدر هذا فعلا
ستين "هنا

1097
00:53:23,301 --> 00:53:26,804
watchin "هذه المعركة الملحمية
معك الان

1098
00:55:15,145 --> 00:55:19,784
- مهلا ، يا يا ريكي ، أنت
كانت رائعة هناك يا رجل

1099
00:55:19,784 --> 00:55:22,086
كنت ركل بعض الحمار
هناك ، ثق بي.

1100
00:55:22,086 --> 00:55:24,321
- يبدو وكأنه
حصلت على ضربة بواسطة شاحنة.

1101
00:55:24,321 --> 00:55:26,290
- نعم ، حسنًا ، هذا
تحسن.

1102
00:55:26,290 --> 00:55:27,224
أكثر مثل الحافلة.

1103
00:55:28,292 --> 00:55:29,760
جزء من اللعبة.

1104
00:55:29,760 --> 00:55:33,197
اسمعي يا بني ، تعافي ، حسناً؟

1105
00:55:33,197 --> 00:55:34,432
فخور بك ، لديك

1106
00:55:34,432 --> 00:55:37,468
مستقبل عظيم في
أمامك ، حسنا؟

1107
00:55:37,468 --> 00:55:40,337
هيا يا بطل ، أنت
فعل عظيم هناك.

1108
00:55:40,337 --> 00:55:41,439
إذا لم ينجح ذلك
يمكنك دائما

1109
00:55:41,439 --> 00:55:43,007
العمل في عمال النظافة الخاصة بك ابن عمه.

1110
00:56:02,927 --> 00:56:03,861
- كل حق توني ، هيا ،

1111
00:56:03,861 --> 00:56:05,062
أريد أن أعطيكم شيئًا.

1112
00:56:06,330 --> 00:56:07,765
ها هي المعركة
القائمة وقائمة الأحداث

1113
00:56:07,765 --> 00:56:09,500
خلال الشهرين القادمين.

1114
00:56:09,500 --> 00:56:13,170
تحقق من ذلك ، أنا
سأجلب لويس على طول

1115
00:56:13,170 --> 00:56:15,440
ليلة الخميس أيضا.

1116
00:56:15,440 --> 00:56:18,175
- هذا عظيم،
أنا متحمس حقا

1117
00:56:18,175 --> 00:56:19,644
حول استضافة قتاله الأول.

1118
00:56:19,644 --> 00:56:20,878
- نعم ، إنه متحمس للغاية.

1119
00:56:22,379 --> 00:56:23,213
- حسن.

1120
00:56:24,982 --> 00:56:27,518
اذن ريكي ، كم من الوقت دخل؟

1121
00:56:29,554 --> 00:56:32,156
- هذا هو الشيء ، إنه
كان حوالي خمسة أسابيع الآن.

1122
00:56:32,156 --> 00:56:34,391
- هذا طويل ، هاه؟
- بلى.

1123
00:56:34,391 --> 00:56:38,896
- رائع ، إنه طفل جيد ، فقط
يحتاج إلى مزيد من الوقت.

1124
00:56:39,864 --> 00:56:42,032
- نعم ، أعلم ، هذا لم يحدث

1125
00:56:42,032 --> 00:56:44,535
كان هو نفسه دون
له هنا ، هل تعلم؟

1126
00:56:44,535 --> 00:56:45,803
- نعم اعرف.

1127
00:56:48,338 --> 00:56:50,841
لذا الخميس؟
- ليلة الخميس.

1128
00:56:50,841 --> 00:56:51,676
سأكون مستعدًا له.

1129
00:56:51,676 --> 00:56:52,510
- دعنا نقوم به.

1130
00:56:52,510 --> 00:56:53,611
- دعنا نقوم به.

1131
00:56:53,611 --> 00:56:55,846
- رائع.
- حسناً ، لنذهب.

1132
00:57:02,453 --> 00:57:03,754
- مرحبا ، ريكي ،
إلى الصباح كرين

1133
00:57:03,754 --> 00:57:07,825
شفاء مركز الفن ، ما
يجلب لك هنا اليوم؟

1134
00:57:07,825 --> 00:57:09,927
- أنا الملتوية في كاحلي الأيسر.

1135
00:57:09,927 --> 00:57:11,462
- وكم من الوقت
هل فعلت هذا؟

1136
00:57:11,462 --> 00:57:12,497
- كان قبل حوالي شهر.

1137
00:57:12,497 --> 00:57:14,499
منذ حوالي شهر ، حسناً

1138
00:57:14,499 --> 00:57:15,733
لذلك لا تعرف ما إذا كان هناك

1139
00:57:15,733 --> 00:57:17,001
أي كسر في
هناك أو أي شيء؟

1140
00:57:17,001 --> 00:57:18,435
- لا ، أنا لا--

1141
00:57:18,435 --> 00:57:19,604
لا تفكر
هناك كسر؟

1142
00:57:19,604 --> 00:57:21,672
- لا أشعر
أي شيء مثل العظام ،

1143
00:57:21,672 --> 00:57:23,674
مجرد شعور
مثل التواء طبيعي.

1144
00:57:28,312 --> 00:57:29,814
لذلك هناك بالتأكيد
انسداد هناك؟

1145
00:57:29,814 --> 00:57:31,582
- نعم ، لقد بدأنا
أراه على الجلد الآن.

1146
00:57:31,582 --> 00:57:32,983
- يا إلهي.

1147
00:57:32,983 --> 00:57:34,685
- حسنا ، سأحضر
بقدر ما أستطيع.

1148
00:57:38,523 --> 00:57:40,390
- الآن في هذا سابقا
البيان المذكور ،

1149
00:57:40,390 --> 00:57:42,527
نفى السيد ويلكنز
موكلي من حتى

1150
00:57:42,527 --> 00:57:43,561
نمنم.

1151
00:57:44,695 --> 00:57:46,964
الآن هذه بذرة دفع
والشهادات

1152
00:57:46,964 --> 00:57:50,501
من زملاء العمل يثبت
هذا كاذب.

1153
00:57:50,501 --> 00:57:51,902
- هذا هراء يا رجل.

1154
00:57:51,902 --> 00:57:53,370
كنت أقصد أن تكون مختلفة
وانت تعلم هذا.

1155
00:57:53,370 --> 00:57:54,605
- السيد ويلكنز.

1156
00:57:54,605 --> 00:57:56,607
- دعني اتعامل مع ذلك.

1157
00:57:58,042 --> 00:57:59,877
- السيد ويلكنز ، سوف
لديك فرصة للتحدث ،

1158
00:57:59,877 --> 00:58:02,747
لكن الآن من فضلك
الامتناع عن الانفجار.

1159
00:58:02,747 --> 00:58:04,481
- هل يمكنني الاستمرار؟

1160
00:58:04,481 --> 00:58:05,415
- تقدم.

1161
00:58:07,451 --> 00:58:09,153
- الآن مع هذه
وثائق أدعوها

1162
00:58:09,153 --> 00:58:12,422
للمضي قدما في الحكم
دون مزيد من التأخير أو

1163
00:58:13,791 --> 00:58:15,560
أو لجدولة المحاكمة.

1164
00:58:15,560 --> 00:58:18,262
- في هذا الوقت سأدعك
الطرف المتهم الطعن.

1165
00:58:19,463 --> 00:58:23,734
- اه ، شرفك ،
لحظة واحدة من فضلك.

1166
00:58:29,807 --> 00:58:33,310
شرفك ، نحب
لطلب عطلة

1167
00:58:34,745 --> 00:58:38,583
وأنا أقترح ذلك بشدة
نحن نحل هذا خارج المحكمة.

1168
00:58:38,583 --> 00:58:39,550
- عفوا؟

1169
00:58:40,951 --> 00:58:42,687
أنا لست خائفا من
هذه الكلبات يا رجل

1170
00:58:42,687 --> 00:58:45,723
لها ، أو لها ، هم
لا تضايقني "يا رجل

1171
00:58:45,723 --> 00:58:47,091
لدينا هذا ، أنا
الأبرياء هنا ، يو.

1172
00:58:47,091 --> 00:58:48,893
- السيد ويلكنز.

1173
00:58:48,893 --> 00:58:50,728
- هل تقرع؟

1174
00:58:50,728 --> 00:58:52,429
- دعني أرى هذا.

1175
00:58:52,429 --> 00:58:56,066
- أقترح بشدة أن تستمع
للمحامي الخاص بك ، السيد ويلكنز.

1176
00:58:56,066 --> 00:58:57,802
- أرى ما هذا هنا.

1177
00:58:57,802 --> 00:59:00,571
هذا نوع من
حركة المرأة ، هاه؟

1178
00:59:00,571 --> 00:59:02,072
فقط لأنني رجل ،

1179
00:59:02,072 --> 00:59:03,708
يا رفاق يظنون
يمكنه العصابة علي

1180
00:59:03,708 --> 00:59:05,542
وينزل عليّ ، صحيح؟

1181
00:59:05,542 --> 00:59:07,812
هذا ما هو
كل شيء ، أليس كذلك؟

1182
00:59:07,812 --> 00:59:09,614
هيا ، تكلم ، رجل ،
أنت محامي

1183
00:59:09,614 --> 00:59:11,582
- دعني اتعامل مع ذلك.

1184
00:59:11,582 --> 00:59:12,516
- فقط اذهب.

1185
00:59:12,516 --> 00:59:15,552
- حسنا ، هنا نذهب.

1186
00:59:15,552 --> 00:59:17,855
نقوم بتسوية هذا خارج المحكمة.

1187
00:59:17,855 --> 00:59:20,991
- حسنا ، في هذه المرحلة
يبدو أننا فزنا.

1188
00:59:20,991 --> 00:59:22,226
لذلك كل ما نحتاجه
افعل فقط انتظر

1189
00:59:22,226 --> 00:59:24,895
للمحامي للاتصال
لنا مع التسوية.

1190
00:59:24,895 --> 00:59:26,296
- أنا سعيد حقا لجورجيا.

1191
00:59:26,296 --> 00:59:28,298
- أنا أعلم ، إنه شعور
جيد ، أليس كذلك؟

1192
00:59:28,298 --> 00:59:29,834
- نعم ، أستطيع أن أرى
لماذا تفعل هذا،

1193
00:59:29,834 --> 00:59:31,068
لماذا تقاتل من اجل الرجل الصغير

1194
00:59:31,068 --> 00:59:33,203
بدلا من ذلك
الشركات الكبرى.

1195
00:59:33,203 --> 00:59:35,372
- نعم ، وأنا متأكد من أن هذا هو السبب

1196
00:59:35,372 --> 00:59:36,874
أنت ستفعل
هذا مثل هذا أيضا.

1197
00:59:36,874 --> 00:59:39,143
انظر الآن ، لم جورجيا
لديه الكثير من المال

1198
00:59:39,143 --> 00:59:40,678
لدفعنا مقدمًا

1199
00:59:40,678 --> 00:59:43,180
لكن هذا لا يعني أنها
لم يستحق العدالة.

1200
00:59:44,649 --> 00:59:48,653
شيء آخر ، في المرة القادمة
جئت الى المحكمة معي

1201
00:59:49,854 --> 00:59:51,722
عليك تركها
قميص القراصنة في المنزل.

1202
00:59:51,722 --> 00:59:53,658
أحتاج شعرك
انسحبت في كعكة

1203
00:59:53,658 --> 00:59:55,459
وأنا بحاجة لبدلة ، حسنا؟

1204
00:59:55,459 --> 00:59:56,927
- حسنا.

1205
00:59:56,927 --> 00:59:58,796
- هذه هي البطولات الكبرى
الآن ، لكنك قمت بعمل جيد.

1206
00:59:58,796 --> 00:59:59,897
- شكر.
- اعطني خمسة.

1207
00:59:59,897 --> 01:00:01,766
- بطولات الدوري الكبرى.
- بطولات الدوري الكبرى.

1208
01:00:07,672 --> 01:00:09,273
- انظر الى هؤلاء
تمسك الكلبات.

1209
01:00:09,273 --> 01:00:11,008
اعتقد انهم أذكياء جدا ،

1210
01:00:11,008 --> 01:00:12,910
مما يجعلني أشعر
احمق هناك.

1211
01:00:28,425 --> 01:00:31,028
- عانت الكثير
انتفاخ في الدماغ.

1212
01:00:32,096 --> 01:00:33,330
كان علينا الذهاب والإغاثة

1213
01:00:33,330 --> 01:00:35,332
بعض من الضغط
الناجمة عن الصدمة.

1214
01:00:37,267 --> 01:00:40,671
انها في حالة حرجة ،
لكنها مستقرة رغم ذلك.

1215
01:00:41,872 --> 01:00:43,173
في هذه المرحلة كل ما يمكننا القيام به

1216
01:00:43,173 --> 01:00:44,374
يكون بجانبها
بينما تحارب.

1217
01:00:46,110 --> 01:00:47,344
أنا آسف.

1218
01:00:47,344 --> 01:00:48,312
- شكرا لك يا دكتور.

1219
01:00:56,186 --> 01:00:57,354
- هل ستكون بخير؟

1220
01:00:58,622 --> 01:01:00,891
- نعم ، أنا فقط
takin 'كل شيء في.

1221
01:01:03,127 --> 01:01:05,896
- اسمع ، لقد كنت
فعل هذا "لفترة طويلة ،

1222
01:01:05,896 --> 01:01:08,999
ورأيت الناس يدخلون
والخروج من هنا كل يوم.

1223
01:01:08,999 --> 01:01:12,369
الحوادث تحدث ، لذلك إذا
أنت تلوم نفسك

1224
01:01:12,369 --> 01:01:15,405
يجب أن تتوقف ، إنه
لا يساعد في أي شخص.

1225
01:01:17,107 --> 01:01:20,477
يجب أن تكون قوياً لها

1226
01:01:22,512 --> 01:01:23,347
حسنا؟

1227
01:01:24,348 --> 01:01:25,315
- شكرا لك يا دكتور.

1228
01:01:25,315 --> 01:01:27,084
- دكتور جراهام؟

1229
01:01:32,757 --> 01:01:34,825
- هل هؤلاء هم
آباء المريض؟

1230
01:01:34,825 --> 01:01:36,026
- نعم نعم.

1231
01:01:39,429 --> 01:01:40,364
- ما الأخبار؟

1232
01:01:42,767 --> 01:01:45,903
- اسمي جولين ، أنا
من قسم الفواتير.

1233
01:01:45,903 --> 01:01:47,704
أنا أفهم هذا
وقت عصيب--

1234
01:01:47,704 --> 01:01:50,507
- لا بأس ، ماذا
ممكن ان افعل لك

1235
01:01:50,507 --> 01:01:52,642
- حسنا ، ما لدي
هنا معلومات

1236
01:01:52,642 --> 01:01:54,711
فيما يتعلق برعايتها هنا.

1237
01:01:54,711 --> 01:01:58,148
التأمين سيغطي معظم
من نفقاتها ولكن ليس كلها ،

1238
01:01:58,148 --> 01:02:02,486
لذلك المبلغ هنا
هو ما هو مستحق

1239
01:02:02,486 --> 01:02:03,988
بعد خصم التأمين.

1240
01:02:05,122 --> 01:02:07,524
- متى يفعل كل من
التي تحتاج إلى أن تدفع؟

1241
01:02:07,524 --> 01:02:09,693
- بما أننا لا نعرف كيف
لفترة طويلة ستبقى هنا

1242
01:02:09,693 --> 01:02:12,096
لقد كسرها
للدفعات الشهرية.

1243
01:02:14,264 --> 01:02:17,167
- ماذا يحدث إذا كان
المدفوعات لا تأتي في؟

1244
01:02:17,167 --> 01:02:19,403
- سيتم نقلها
إلى منشأة أخرى.

1245
01:02:20,604 --> 01:02:22,072
اعتقد انها يجري
تعامل مع الأفضل

1246
01:02:22,072 --> 01:02:23,673
الرعاية الطبية في الولاية ،

1247
01:02:23,673 --> 01:02:27,277
لكن الكثير من المعدات
والعمليات الجراحية

1248
01:02:27,277 --> 01:02:30,014
سوف يؤخذ في الاعتبار
اختياري عن طريق التأمين.

1249
01:02:30,014 --> 01:02:32,316
أعتقد أن هذا هو
الأفضل لها ،

1250
01:02:32,316 --> 01:02:34,451
لكني أفهم أن هذا -

1251
01:02:35,886 --> 01:02:40,157
- لا بأس ، لا بأس ،
سوف تأتي المدفوعات.

1252
01:02:40,157 --> 01:02:41,425
شكرا لك ، جوليني.

1253
01:02:41,425 --> 01:02:42,259
- شكرا جزيلا.

1254
01:02:48,465 --> 01:02:50,034
- أنت تعرف كيف
هذه العقود تذهب ،

1255
01:02:50,034 --> 01:02:52,302
أعني حدثهم القادم
ليس حتى سبتمبر.

1256
01:02:52,302 --> 01:02:53,871
أعني ، يمكنني الحصول عليك
على البطاقة ، ريكي ،

1257
01:02:53,871 --> 01:02:56,373
لكني لا اعرف اذا
ستكون جاهزًا ،

1258
01:02:56,373 --> 01:02:57,374
أعني ، لا أعرف إن كنت

1259
01:02:57,374 --> 01:02:59,643
في العقلية الصحيحة لهذا.

1260
01:02:59,643 --> 01:03:02,079
ربما ، ربما
الوقت لأخذ استراحة.

1261
01:03:03,647 --> 01:03:04,581
- لا أستطيع أخذ استراحة ،

1262
01:03:04,581 --> 01:03:05,816
أنا لا أريد أخذ استراحة ، جو.

1263
01:03:05,816 --> 01:03:07,651
أنا أريد أن أقاتل وأنا
بحاجة إلى القيام بشيء "،

1264
01:03:07,651 --> 01:03:10,587
وكل ما أعرفه
للقيام هو القتال.

1265
01:03:12,289 --> 01:03:13,657
هذا كل ما أعرفه.

1266
01:03:17,928 --> 01:03:21,231
- كل الحق ، يمكننا أن نحاول
ليعمل شيئًا.

1267
01:03:22,933 --> 01:03:25,836
أعني ، الجميع هنا ،
نحن عائلة ، ريكي.

1268
01:03:25,836 --> 01:03:26,803
نحن فقط نريد المساعدة.

1269
01:03:28,505 --> 01:03:29,473
أنت ذاهب إلى المستشفى؟

1270
01:03:29,473 --> 01:03:30,574
- بلى.

1271
01:03:30,574 --> 01:03:31,508
- اريد رفع؟

1272
01:03:31,508 --> 01:03:32,776
- سيكون هذا رائعًا.

1273
01:03:32,776 --> 01:03:33,610
- هيا.

1274
01:03:41,218 --> 01:03:43,120
أنت هنا؟

1275
01:03:45,755 --> 01:03:48,125
- هل استطيع ان اسالك
شيء ما شخصي؟

1276
01:03:48,125 --> 01:03:48,959
- بالتأكيد.

1277
01:03:50,294 --> 01:03:52,696
- هل تعتقد أنها يمكن أن تسمع لنا؟

1278
01:03:52,696 --> 01:03:56,033
أعني أعرف أنها ليست كذلك
واعية أو أي شيء ،

1279
01:03:56,033 --> 01:03:56,967
لكن--

1280
01:03:56,967 --> 01:03:58,936
- أحب أن أعتقد أنهم يستطيعون.

1281
01:04:00,270 --> 01:04:02,272
أود أن أفكر
يمكنهم سماعنا ،

1282
01:04:02,272 --> 01:04:06,110
أشعر بنا ، وكوننا فقط
هنا يساعدهم على التعافي.

1283
01:04:07,577 --> 01:04:08,678
لا تفقد الأمل ، حسنا؟

1284
01:04:10,948 --> 01:04:11,781
- شكرا جزيلا.

1285
01:04:30,234 --> 01:04:32,402
أنا لست جيدًا جدًا في هذا.

1286
01:04:36,273 --> 01:04:38,542
من الصعب ، كما تعلمون ،
seein 'لك بهذه الطريقة.

1287
01:04:48,652 --> 01:04:50,820
لا يوجد شيء أنا
تريد أكثر من لك

1288
01:04:50,820 --> 01:04:53,157
لأكون هنا معي الآن.

1289
01:04:55,859 --> 01:04:59,763
اشتقت لك ، افتقد
كل يوم

1290
01:05:11,308 --> 01:05:14,444
جاب ، خطاف ، خطاف ،
uppercut ، كل الحق.

1291
01:05:49,713 --> 01:05:53,450
- حسنا ، يبدو
هي حيوية لها مستقرة.

1292
01:05:53,450 --> 01:05:54,684
أعلم أنك قد فعلت كل شيء

1293
01:05:54,684 --> 01:05:56,420
لها أن تكون هنا ،
ليس عبثا.

1294
01:05:58,488 --> 01:06:03,427
- أنا آسف ، لقد قمنا بذلك
يعيشون بهدوء ،

1295
01:06:04,294 --> 01:06:05,395
خارج الشبكة لفترة طويلة.

1296
01:06:06,863 --> 01:06:08,865
لو كان لدينا المزيد من المال ، أود

1297
01:06:13,103 --> 01:06:14,838
- كل شيئ سوف يكون بخير.

1298
01:06:25,249 --> 01:06:29,119
- مهلا ، يا وثيقة ، يمكن أن أم
أتحدث معك لثانية؟

1299
01:06:29,119 --> 01:06:30,420
- طبعا أكيد.

1300
01:06:30,420 --> 01:06:33,290
- يا ، اسمي جو ،
أنا مدرب القتال ريكي.

1301
01:06:33,290 --> 01:06:34,191
- تشرفت بمقابلتك.

1302
01:06:34,191 --> 01:06:35,825
- أردت فقط أن،

1303
01:06:35,825 --> 01:06:38,162
أنا فقط أريد أن أشكر
أنت والجميع هنا

1304
01:06:38,162 --> 01:06:39,729
لكل شيء انت
يفعل لهذه الفتاة.

1305
01:06:39,729 --> 01:06:41,198
- بالطبع بكل تأكيد.

1306
01:06:41,198 --> 01:06:46,203
- الشيء هو ، أنا أعرف هذا
طفل ، إنه طفل جيد.

1307
01:06:46,936 --> 01:06:47,671
يحب هذه الفتاة.

1308
01:06:48,838 --> 01:06:50,107
يريد أن يبني
حياة معها

1309
01:06:50,107 --> 01:06:54,010
وأنا نوع من يريد
هذا له أيضا ،

1310
01:06:55,379 --> 01:06:56,313
لكنني لا أريده أن يفعل ذلك

1311
01:06:56,313 --> 01:06:58,815
استمر في القتال طوال حياته.

1312
01:06:58,815 --> 01:07:00,984
أريده أن يكون لديه عائلة

1313
01:07:00,984 --> 01:07:04,088
أعتقد أنني لا أريد
له أن ينتهي بي مثلي.

1314
01:07:04,088 --> 01:07:05,489
لذلك عليك إنقاذها ، حسنا ،

1315
01:07:06,356 --> 01:07:08,658
من فضلك ، يجب عليك انقاذها.

1316
01:07:08,658 --> 01:07:10,260
- استمع لي بعناية فائقة ،

1317
01:07:10,260 --> 01:07:12,062
نحن نفعل كل ما نستطيع.

1318
01:07:13,230 --> 01:07:15,765
انها مقاتل ، تماما مثله.

1319
01:07:16,933 --> 01:07:18,302
يجب أن تكون فخور.

1320
01:07:19,436 --> 01:07:22,038
- انا اشكركم.

1321
01:07:41,991 --> 01:07:43,127
- ما الأمر يا هنتر؟

1322
01:07:43,127 --> 01:07:45,028
- كيف تفعلين ، لويس؟

1323
01:07:45,028 --> 01:07:46,996
- لا تبدو وكأنك
هنا لتدريب "؟

1324
01:07:46,996 --> 01:07:50,500
- ناه ، ليس اليوم ،
هذا شريكي.

1325
01:07:50,500 --> 01:07:53,170
- سوف.
- لويس ، سعدت بلقائك.

1326
01:07:53,170 --> 01:07:55,205
- هل ريك موجود؟

1327
01:07:55,205 --> 01:07:56,240
- نعم ، رجل ، هو في الخلف.

1328
01:07:56,240 --> 01:07:57,474
تريدني أن أذهب لأحضره؟

1329
01:07:57,474 --> 01:07:58,408
- لا ، لا ، لا ، سنقوم
فقط أذهله.

1330
01:07:58,408 --> 01:08:00,076
نحن بحاجة فقط للتحدث معه.

1331
01:08:02,346 --> 01:08:04,414
تذكر حول هذا الشيء
تحدثنا عنها ، أليس كذلك؟

1332
01:08:04,414 --> 01:08:06,350
- نعم ، أتذكر ، يا رجل.

1333
01:08:11,888 --> 01:08:13,390
- ماذا يحدث؟

1334
01:08:24,033 --> 01:08:25,469
- هذا هو شريكي.

1335
01:08:25,469 --> 01:08:27,604
- يا ويل.
- ريك.

1336
01:08:27,604 --> 01:08:29,473
- تشرفت بمقابلتك.

1337
01:08:29,473 --> 01:08:31,007
- انظر ، نحن فقط
أرادك أن تعرف

1338
01:08:31,007 --> 01:08:35,479
أننا القبض على الشخص
كنا نبحث عن

1339
01:08:35,479 --> 01:08:38,081
انه سيتين 'الحق
الآن في زنزانة السجن

1340
01:08:38,081 --> 01:08:43,086
في حين أن شعبه هو tryin '
لمثل شراء ، أو الحصول على محام.

1341
01:08:46,656 --> 01:08:51,661
انظر ، أنا أعلم أن هذا ليس
ستعمل على تخفيف عقلك ، يا رجل ،

1342
01:08:52,529 --> 01:08:53,463
لكنني أردت فقط أن تعرف

1343
01:08:53,463 --> 01:08:56,466
أننا وقعنا هذا التافه

1344
01:08:57,601 --> 01:08:59,936
أين ، أين هو الآن؟

1345
01:08:59,936 --> 01:09:01,538
- لقد حصلنا عليه
أسفل في سجن مقاطعة.

1346
01:09:01,538 --> 01:09:02,539
- مقاطعة؟

1347
01:09:02,539 --> 01:09:03,373
- هذا صحيح.

1348
01:09:05,442 --> 01:09:07,444
انظر ، هل أنت بخير يا رجل؟

1349
01:09:10,447 --> 01:09:11,748
الآن أنا أعرف كيف تشعر.

1350
01:09:14,651 --> 01:09:15,485
انت بخير؟

1351
01:09:17,754 --> 01:09:19,256
- انا جيد.
- حسنا.

1352
01:09:19,256 --> 01:09:20,724
- انا على ما يرام.

1353
01:09:20,724 --> 01:09:24,528
- أنظر يا رجل ، أنا آسفة جداً
أن هذا حدث بهذه الطريقة.

1354
01:09:27,063 --> 01:09:27,897
- بلى.

1355
01:09:31,635 --> 01:09:33,970
أعلم ، شكراً لك ، شكراً لك.

1356
01:09:33,970 --> 01:09:35,205
- نحن يجب لفة.

1357
01:09:35,205 --> 01:09:36,373
- حسنا ، عليك أن تأخذ
اهتم بنفسك

1358
01:09:36,373 --> 01:09:38,642
وسأراك في الصف التالي.

1359
01:09:38,642 --> 01:09:39,809
سأحضر ويل معي.

1360
01:09:39,809 --> 01:09:40,644
- بلى.

1361
01:09:41,878 --> 01:09:42,712
بلى.

1362
01:10:04,200 --> 01:10:07,203
- أنا متوجهة إلى
المستشفى ، سأعود لاحقًا.

1363
01:10:07,203 --> 01:10:08,905
- اجلس.

1364
01:10:10,340 --> 01:10:12,576
اجلس ، إمسك شيئًا "
لتناول الطعام ، والجلوس.

1365
01:10:12,576 --> 01:10:14,644
اعطني ثانية ، اجلس.

1366
01:10:18,782 --> 01:10:20,650
انتزاع somethin 'لتناول الطعام.

1367
01:10:20,650 --> 01:10:22,051
- انا لست جائع.

1368
01:10:23,186 --> 01:10:25,555
- حسنا ، ليس كذلك
حول الجوع ،

1369
01:10:25,555 --> 01:10:27,424
انها عن الأكل ، أنت
يجب أن تعتني بنفسك ،

1370
01:10:27,424 --> 01:10:28,658
أعني أنك أنت
قال لي ، صحيح ،

1371
01:10:28,658 --> 01:10:31,528
إذا كنت تأكل الحق
كنت تفكر على نحو أفضل؟

1372
01:10:32,696 --> 01:10:33,763
فقط انتزاع لدغة.

1373
01:10:35,699 --> 01:10:37,734
- سوف آكل لاحقا ، وسوف
هذا يجعلك سعيدا؟

1374
01:10:39,202 --> 01:10:41,070
- لا يتعلق الأمر
مما يجعلني سعيدا.

1375
01:10:41,070 --> 01:10:42,972
انها عنك
اهتم بنفسك.

1376
01:10:48,044 --> 01:10:50,280
- أنا يجب أن أذهب
في الوقت الحالي ، حسنا؟

1377
01:10:50,280 --> 01:10:52,449
ليس لدي وقت ل
فكر في كل شيء

1378
01:10:56,185 --> 01:10:57,487
- نعم ، سنتحدث لاحقًا.

1379
01:11:06,730 --> 01:11:07,997
- هل هذا صحيح؟

1380
01:11:07,997 --> 01:11:11,368
جو لم يكن سعيداً
ما وجده للتو.

1381
01:11:12,769 --> 01:11:15,104
لا ، لم يكن من المفترض أن
معرفة ، هل أنت kiddin "لي؟

1382
01:11:16,573 --> 01:11:20,109
لا ، إنها تتعامل معه ،
لذلك أنا أفهم تماما.

1383
01:11:20,109 --> 01:11:25,114
Freakin 'أعطاني ريك
دعوة freakin "، والقرف.

1384
01:11:26,282 --> 01:11:27,884
يا رجل ، أنت تعرف ماذا ،
lemme اتصل بك مرة أخرى.

1385
01:11:29,218 --> 01:11:31,321
أجل ، دعني أتصل
عدت ، كل الحق؟

1386
01:11:32,322 --> 01:11:33,156
حسنا.

1387
01:11:36,560 --> 01:11:41,565
القرف ، ريكي ، ما هي
أنت تفعلين هنا يا رجل؟

1388
01:11:46,936 --> 01:11:51,908
أعني ، انظر ، أنت
يجب أن يكون التعلم

1389
01:11:53,076 --> 01:11:54,644
من خلال ما أنا ذاهب "
حتى الآن.

1390
01:11:56,646 --> 01:12:01,050
إنها ليست سهلة
الوضع ، فهمت؟

1391
01:12:01,050 --> 01:12:03,820
لذلك أنا ، أنا ، أفهم
ماذا ستذهب من خلال ،

1392
01:12:03,820 --> 01:12:07,056
ولكن هل تريد حقا
تأخذ على هذا الطريق؟

1393
01:12:08,124 --> 01:12:09,726
- ما المبلغ الذي يمكنني إجراؤه لكل معركة؟

1394
01:12:10,894 --> 01:12:12,596
- ريك ، هذا هو
المال القذر يا رجل

1395
01:12:14,030 --> 01:12:16,966
هذه نقود قذرة ، حسنا ،
لا اريد هذا عليك.

1396
01:12:18,134 --> 01:12:19,969
أتمنى لو كانت الأشياء
مختلفة مع هذا.

1397
01:12:20,970 --> 01:12:21,905
هل انت متأكد انك
أريد أن أذهب -

1398
01:12:21,905 --> 01:12:23,106
- متى يمكنك إعداده؟

1399
01:12:27,010 --> 01:12:29,345
- الشخص التالي في
اسبوعان ونصف

1400
01:12:29,345 --> 01:12:30,213
- إعداده.

1401
01:12:31,147 --> 01:12:31,981
- حسنا.

1402
01:12:34,618 --> 01:12:35,452
حسنا.

1403
01:12:38,522 --> 01:12:43,527
ريكي ، اللعنة ، رجل ، أنا
آسف على دانييل يا رجل

1404
01:12:45,161 --> 01:12:46,696
أتمنى لو كانت الأشياء مختلفة.

1405
01:13:26,703 --> 01:13:28,638
- ما الأمر يا ريك؟

1406
01:13:29,473 --> 01:13:31,975
كيف حالك ، يا أخي؟

1407
01:13:31,975 --> 01:13:33,142
انت رجل جيد؟

1408
01:13:35,645 --> 01:13:37,046
إذن ما الذي كنت عليه يا رجل؟

1409
01:13:40,517 --> 01:13:41,718
- ذهبت لأذهب لرؤية رودي.

1410
01:13:43,820 --> 01:13:44,621
- انت ماذا؟

1411
01:13:45,855 --> 01:13:47,757
- فقط الآن ، فقط
عاد من هناك.

1412
01:13:49,459 --> 01:13:50,293
- لماذا يا رجل؟

1413
01:13:52,729 --> 01:13:53,697
- أحتاج للمال.

1414
01:13:53,697 --> 01:13:58,334
- ريك ، ريك ، ريك ، تبدو الرجل ،

1415
01:13:59,736 --> 01:14:02,138
رودي ولدك و
هذا هو ابني أيضا ،

1416
01:14:02,138 --> 01:14:04,641
لكن ما فعله ذلك
كان قراره.

1417
01:14:05,642 --> 01:14:06,843
هذا تحتك يا كلب

1418
01:14:06,843 --> 01:14:08,144
كل الحق ، ولكن
هذا ليس أنت يا رجل

1419
01:14:08,144 --> 01:14:10,046
أنا لن أراك
اخرجوا هكذا ، حسنا؟

1420
01:14:10,046 --> 01:14:13,016
لذا سأحتاج منك
لأكون جاداً ، حسناً؟

1421
01:14:13,016 --> 01:14:14,818
- أنا جاد يا رجل.

1422
01:14:16,720 --> 01:14:18,688
هذا أمر خطير
فوكين "المسألة.

1423
01:14:20,056 --> 01:14:21,925
- ريك ، أفهم
كيف تشعر،

1424
01:14:21,925 --> 01:14:24,794
كل الحق ، لكنك
فقط ستخاطر بكل ذلك؟

1425
01:14:24,794 --> 01:14:26,029
هل هذا ما ستفعله؟

1426
01:14:26,029 --> 01:14:28,097
- هي كل شيء ، رجل ،
حصلت على شيء آخر.

1427
01:14:28,097 --> 01:14:29,398
- انا افهم ذلك.

1428
01:14:29,398 --> 01:14:31,835
- لقد حصلت على شيء
رجل آخر ، أنا ذاهب '.

1429
01:14:34,604 --> 01:14:36,472
- ريك.
- هل تعرف كيف كان؟

1430
01:14:38,742 --> 01:14:41,044
ما هي حياتي اليومية؟

1431
01:14:41,044 --> 01:14:43,012
انظر 'لها layin'
في المستشفى؟

1432
01:14:44,881 --> 01:14:48,652
- ماذا يا رجل ، أنت فقط
سأرميها جميعًا بعيدًا؟

1433
01:14:49,653 --> 01:14:50,486
- رجل -

1434
01:14:51,888 --> 01:14:53,456
- رجل ، أقدرك ، يا رجل.

1435
01:14:55,692 --> 01:14:57,426
هذا اعتاد ان يكون
كل شيء لك

1436
01:14:57,426 --> 01:14:59,929
وأنت ستلقي كل ذلك بعيدا؟

1437
01:14:59,929 --> 01:15:01,330
لا ، يا رجل ، أنا لا أملك ذلك.

1438
01:15:02,999 --> 01:15:05,068
- أنا أعرف ما أفعله.

1439
01:15:05,068 --> 01:15:07,003
وأنا أعلم أنه فوكين "فظيعة.

1440
01:15:07,003 --> 01:15:09,773
أنا أعرف من هو
وماذا يفعل.

1441
01:15:11,440 --> 01:15:12,742
لكنني يجب أن أفعل شيئًا.

1442
01:15:12,742 --> 01:15:14,310
- يا رجل ، أنا أعلم
ما فقدته يا رجل

1443
01:15:14,310 --> 01:15:16,613
والآن أنت
يائسة ، كل الحق؟

1444
01:15:16,613 --> 01:15:17,947
لكنك يا ولد ، يا رجل ،

1445
01:15:17,947 --> 01:15:20,049
أنا لست على وشك الذهاب هناك

1446
01:15:20,049 --> 01:15:21,417
ووضع رأسي على تلك الوسادة

1447
01:15:21,417 --> 01:15:22,919
ومعرفة ما أنت
هناك تفعلين.

1448
01:15:22,919 --> 01:15:25,488
أنا لن أسمح لك
اخرجوا هكذا يا رجل

1449
01:15:25,488 --> 01:15:28,457
انظر ، أنا أعلم أنك أفتقدها ،
انها تكمن في هناك ،

1450
01:15:28,457 --> 01:15:29,693
لا أحد يريد
أراها هكذا.

1451
01:15:29,693 --> 01:15:31,527
- لا أستطيع أن أفقدها.

1452
01:15:31,527 --> 01:15:33,362
ماذا افترض
أن تفعل إذا ماتت؟

1453
01:15:36,132 --> 01:15:38,201
- أعرف ، أعرف ، أعرف.

1454
01:15:40,737 --> 01:15:44,708
لقد حصلت عليك يا رجل أنت
ابني ، صحيح؟

1455
01:15:44,708 --> 01:15:46,475
نحن في هذا معا.

1456
01:15:52,515 --> 01:15:56,786
- مهلا جو ، أعتقد أنني أستطيع
أتكلم معك للحظة؟

1457
01:15:56,786 --> 01:15:57,987
- نعم ، بالتأكيد ، ما الأمر؟

1458
01:15:59,422 --> 01:16:04,293
- بالأمس بعد أن تركت العمل
أنا آسف ، آسف على ذلك.

1459
01:16:12,301 --> 01:16:14,003
إنها رسالة
من المستشفى.

1460
01:16:14,003 --> 01:16:15,238
- ماذا يقول؟

1461
01:16:15,238 --> 01:16:17,506
- يقول فقط ل
لي أن أذهب إلى هناك.

1462
01:16:17,506 --> 01:16:19,008
- هل تريد ركوب؟

1463
01:16:19,008 --> 01:16:20,777
- نعم ، هذا سيكون
بخير، شكرا لك.

1464
01:16:20,777 --> 01:16:22,045
شكرا لكم.

1465
01:16:22,045 --> 01:16:24,080
- إذا كنت بحاجة
شخص ليتحدث ل

1466
01:16:24,080 --> 01:16:25,514
لدينا قسيس متاح ،

1467
01:16:26,650 --> 01:16:28,184
سأكون سعيدا
أحضره أحدهم ،

1468
01:16:28,184 --> 01:16:30,887
أو خذ يا رفاق
في مكان خاص

1469
01:16:32,956 --> 01:16:36,159
- ماذا يحدث؟
- السيد توريس.

1470
01:16:36,159 --> 01:16:37,093
- ماذا يحدث؟

1471
01:16:37,093 --> 01:16:38,427
- كانت هناك مضاعفات.

1472
01:16:39,595 --> 01:16:41,798
استغرق تورم دماغها
بدوره للأسوأ.

1473
01:16:43,767 --> 01:16:45,702
- يا ريكي ، لقد ذهبت.

1474
01:16:49,272 --> 01:16:54,277
- أنا آسف ، لقد انتهينا
كل ما يمكننا القيام به.

1475
01:18:00,043 --> 01:18:01,310
- كيف حالك'؟

1476
01:18:05,581 --> 01:18:07,483
يجب أن تأكل شيئًا ،
أنا طهي شيء.

1477
01:18:07,483 --> 01:18:08,651
هل ترغب في العشاء؟

1478
01:18:08,651 --> 01:18:10,820
- لا أنا لست جائعا.

1479
01:18:10,820 --> 01:18:12,421
- هيا ، تحتاج إلى تناول الطعام.

1480
01:18:12,421 --> 01:18:13,723
- أريد مشاهدة التلفزيون.

1481
01:18:15,925 --> 01:18:17,827
- أنا ذاهب
والدك يتحدث معك

1482
01:18:33,409 --> 01:18:35,011
- ماذا تفعل؟

1483
01:18:35,011 --> 01:18:37,280
- هل ذهبت القطار اليوم؟

1484
01:18:37,280 --> 01:18:38,347
- أنا hadda تعليم.

1485
01:18:39,615 --> 01:18:40,449
- بلى.

1486
01:18:41,650 --> 01:18:42,852
- 4:30 و 5:30 أطفال.

1487
01:18:44,487 --> 01:18:45,388
- هؤلاء الصغار.

1488
01:18:45,388 --> 01:18:47,390
- نعم ، ذاهب مجنون.

1489
01:18:50,059 --> 01:18:51,327
- لديك الصبر ،

1490
01:18:51,327 --> 01:18:53,830
لقد رأيتك تعمل
مع هؤلاء الاطفال.

1491
01:18:53,830 --> 01:18:55,965
يتطلب الكثير من الصبر ،

1492
01:18:55,965 --> 01:18:58,134
لن أكون قادرة على القيام بذلك.

1493
01:18:58,134 --> 01:18:58,968
- انه ممتع.

1494
01:19:02,305 --> 01:19:06,475
- لذا دعني أسألك شيئًا.
هل ستقاتل مجددًا؟

1495
01:19:12,615 --> 01:19:14,417
- لا ، لا أعتقد ذلك.

1496
01:19:17,753 --> 01:19:20,089
لا أشعر أنني بحاجة
إلى أي أكثر ، هل تعلم؟

1497
01:19:21,524 --> 01:19:25,061
- نعم ، لكنك لست بحاجة إلى ذلك ،

1498
01:19:25,061 --> 01:19:27,663
أنت دائمًا تريد ذلك.
إنه شغف لديك.

1499
01:19:33,602 --> 01:19:37,340
- لا أعتقد أنني أريد
إلى أي أكثر ، هل تعلم؟

1500
01:19:38,541 --> 01:19:40,743
أنا لا أعرف حقا
ماذا من المفترض ان افعل.

1501
01:19:42,245 --> 01:19:44,213
سوف تخبرني ما
للقيام وسوف أفعل ذلك؟

1502
01:19:45,381 --> 01:19:48,251
- لا أستطيع أن أخبرك ما
للقيام ، لا أستطيع ، يا بني.

1503
01:19:48,251 --> 01:19:51,087
هذا يجب أن يأتي منك ،

1504
01:19:52,421 --> 01:19:53,990
يجب أن تأتي من قلبك

1505
01:19:55,791 --> 01:19:56,860
أعلم أنك مصاب الآن ،

1506
01:19:56,860 --> 01:19:58,694
أنا أعلم أنك تشعر بالألم.

1507
01:19:59,795 --> 01:20:00,729
لقد كنت هناك.

1508
01:20:03,132 --> 01:20:07,336
أفكر في الخاص بك
الجدة كل يوم.

1509
01:20:08,704 --> 01:20:10,273
لقد فقدت إخواني ،
هل تعلم أن،

1510
01:20:10,273 --> 01:20:11,574
وفقدت الأصدقاء.

1511
01:20:14,844 --> 01:20:16,412
لكن عليك الإنتقال

1512
01:20:17,546 --> 01:20:19,548
يجب أن تنتقل ،
عليك التفكير

1513
01:20:19,548 --> 01:20:22,118
ذكرياتك
لديك مع الناس.

1514
01:20:25,421 --> 01:20:27,690
وانها مجرد حياة
أنت فقط لا تعرف أبدا

1515
01:20:27,690 --> 01:20:28,925
عندما يذهب شخص ما

1516
01:20:28,925 --> 01:20:31,360
وهذا هو السبب في ذلك
يقتلني لرؤية الطريق

1517
01:20:31,360 --> 01:20:33,762
أنت وأخيك تعامل
بعضنا البعض في بعض الأحيان.

1518
01:20:35,698 --> 01:20:36,966
أنت تعرف ، أنا أحبك يا رفاق ،

1519
01:20:36,966 --> 01:20:38,868
سوف افعل اى شئ
يا رفاق،

1520
01:20:40,103 --> 01:20:41,337
وأنا أعلم أنه ليس من السهل ،

1521
01:20:43,372 --> 01:20:46,542
لكن لديك هنا هنا ، نعم ،
لا تمر بها وحدها.

1522
01:20:49,645 --> 01:20:53,216
أنا أحبك ، أنت يا
يا صبي ، أنت قوي.

1523
01:20:55,084 --> 01:20:56,319
أنا أحبك يا طفل.

1524
01:21:21,010 --> 01:21:24,680
- نقاط قوتك ، أنت تضرب
له من الخارج ، أليس كذلك؟

1525
01:21:26,682 --> 01:21:28,484
مرحبا ريكي.
- مهلا.

1526
01:21:28,484 --> 01:21:29,919
- أنت تعليم "الطبقة اليوم؟

1527
01:21:29,919 --> 01:21:32,021
- نعم ، من الساعة 4:30 إلى 5:30.

1528
01:21:32,021 --> 01:21:33,322
- هؤلاء الأطفال هم
حفنة الآن ، ريكي ،

1529
01:21:33,322 --> 01:21:35,024
تريد اي مساعدة؟

1530
01:21:35,024 --> 01:21:36,259
- لا ، أنا بخير.

1531
01:21:38,161 --> 01:21:38,995
- حسنا.

1532
01:21:41,931 --> 01:21:44,367
مهلا ، ريكي.
- بلى؟

1533
01:21:44,367 --> 01:21:46,202
- جيد أن تعيدك.

1534
01:21:46,202 --> 01:21:47,570
- شكرا يا شباب ، انظر يا.

1535
01:21:50,050 --> 01:21:56,228
                 *ترجمة انترنت سن ست*
للمشاهدة احدث الافلام الاجنبية زورونا في انترنت سن ست
       العنوان :- الجامعة الجديد للتواصل :- 228352

