1
00:00:48,760 --> 00:00:53,072
[ طريق عودتي ]
ترجمة: هند سعد

2
00:00:55,200 --> 00:01:00,194
كليب تعني خبز، انطقها
3
00:01:00,320 --> 00:01:04,029
- كليب
- لا، انطقها بنعومة

4
00:01:04,160 --> 00:01:07,038
- كليب
- ودا تعني ماء

5
00:01:07,160 --> 00:01:09,276
ما معنى باشلي؟

6
00:01:10,880 --> 00:01:13,758
باشلي؟ تعني اذهب إلى الجحيم

7
00:01:20,760 --> 00:01:24,389
لنذهب كوشاتي

8
00:01:26,800 --> 00:01:30,793
- كوشاتي، أتعرف معناها؟
- تعني: لنأكل

9
00:01:30,920 --> 00:01:33,832
داي من كوشاتي
تعني: اعطني طعامًا

10
00:01:33,960 --> 00:01:36,155
أحسنت

11
00:03:00,760 --> 00:03:04,150
لم الاختباء؟
لقد توقفوا عن الهجوم

12
00:03:06,120 --> 00:03:08,111
بدّلي ملابسك!

13
00:03:19,640 --> 00:03:22,313
دعي الفانيلة

14
00:03:36,680 --> 00:03:40,468
- اعطني طعامًا
- كوشاتي

15
00:03:40,600 --> 00:03:43,160
داي من كوشاتي
أهذا صحيح؟

16
00:03:43,280 --> 00:03:45,236
نعم

17
00:03:55,360 --> 00:03:58,158
أراقت لك؟ أهي مناسبة؟

18
00:04:05,240 --> 00:04:07,595
اعتمري القبعة أيضًا

19
00:04:18,720 --> 00:04:23,874
- إنهم متمركزون على الطريق
- علينا تجاوزهم

20
00:04:24,000 --> 00:04:27,197
المنطقة مليئة بهم

21
00:04:27,320 --> 00:04:31,029
- لنحاول
- هيا بنا

22
00:04:33,320 --> 00:04:37,472
- وأنت؟
- أنا لن أذهب

23
00:04:39,400 --> 00:04:43,234
أحمق! ابق إذن

24
00:06:38,240 --> 00:06:40,231
القوزاق!

25
00:06:48,440 --> 00:06:50,476
اقبض عليهم

26
00:06:53,080 --> 00:06:55,036
تعال هنا

27
00:06:56,480 --> 00:06:58,471
هنا

28
00:07:20,280 --> 00:07:23,317
خونة! قطّاع طرق!

29
00:07:26,400 --> 00:07:30,837
قبضنا على آخرهم
اذهب أنت معهم أيضًا!

30
00:07:31,680 --> 00:07:33,955
ارفع يداك!

31
00:07:36,280 --> 00:07:39,477
فاشيون قذرون!

32
00:07:50,400 --> 00:07:54,109
انزعوا ملابسكم!

33
00:08:01,880 --> 00:08:03,871
مجري؟

34
00:08:07,680 --> 00:08:12,629
أنا مجري أيضًا يا سيدي
لقد أجبروني على ارتداء ذلك

35
00:08:16,160 --> 00:08:18,151
تعال هنا

36
00:08:19,160 --> 00:08:25,349
هل أنت مجريّ؟
أتملك إثباتًا؟

37
00:08:30,120 --> 00:08:34,352
تلميذ؟ طالب علم؟

38
00:08:37,800 --> 00:08:39,791
يوجيف

39
00:08:41,600 --> 00:08:44,114
كم عمرك؟

40
00:08:45,440 --> 00:08:51,310
عمرك! كم عمرك؟

41
00:08:52,960 --> 00:08:54,996
سبعة عشر عامًا؟

42
00:08:59,760 --> 00:09:02,069
- تم؟
- تم

43
00:09:11,080 --> 00:09:16,393
تعال بسرعة!
أسرع قليلًا!

44
00:09:16,520 --> 00:09:19,398
بنات!
القوزاق قادمون!

45
00:09:20,200 --> 00:09:23,431
لِمَ العجلة يا جميلة؟

46
00:09:24,600 --> 00:09:27,319
- سأحصل عليك!
- حاول!

47
00:09:27,440 --> 00:09:31,399
امسكني يا قوزاقي!

48
00:10:01,920 --> 00:10:04,480
اصطفّوا في خمس طوابير!

49
00:10:15,480 --> 00:10:17,994
اذهب أنت أيضًا! هناك!

50
00:10:42,080 --> 00:10:44,230
هل أنت بخير أيها العجوز؟

51
00:10:46,200 --> 00:10:48,191
افتح فمك

52
00:10:51,480 --> 00:10:53,471
لا شيء

53
00:10:59,680 --> 00:11:01,716
سليم

54
00:11:05,800 --> 00:11:07,870
لا بأس به

55
00:11:36,440 --> 00:11:39,637
ذلك الشاب سيهرب

56
00:11:39,760 --> 00:11:42,797
هيا، خوضوا في الماء

57
00:12:01,240 --> 00:12:04,471
هيا خوضوا!
هيا، اقفزوا وانثروا الماء!

58
00:12:36,240 --> 00:12:41,837
هناك سلك شائك على طول الطريق
سأحاول مرة أخرى.

59
00:12:51,400 --> 00:12:55,439
تعالوا! هذا يكفي

60
00:12:55,560 --> 00:12:57,551
اخرجوا!

61
00:12:58,560 --> 00:13:00,790
كلكم، هذا يكفي!

62
00:13:00,920 --> 00:13:04,071
كم مرة علي أن أقول ذلك؟

63
00:13:08,520 --> 00:13:11,318
خذوا أغراضكم وتعالوا!

64
00:13:11,440 --> 00:13:14,716
تحركوا تحركوا! هيا!

65
00:13:50,520 --> 00:13:52,715
الشركة الرابعة، اصطفوا!

66
00:13:53,280 --> 00:13:56,590
اصطف أنت الذي في الوراء!

67
00:14:04,000 --> 00:14:08,869
اللعنة! مالذي تنتظره؟
انتظم في الصف!

68
00:14:16,200 --> 00:14:18,998
أأنت في الشركة الرابعة أيضًا؟

69
00:14:19,120 --> 00:14:21,350
توقف عن التحديق ببلاهة! هيا

70
00:14:21,480 --> 00:14:24,358
أنت أيضًا، انتظم في الصف

71
00:14:29,640 --> 00:14:31,915
انتظم في الصف!

72
00:14:32,040 --> 00:14:34,679
مالذي تنتظره؟ تحرك

73
00:14:38,240 --> 00:14:41,516
واحد، إثنان، أنت أيضًا

74
00:14:41,640 --> 00:14:44,029
أربعة، خمسة

75
00:14:47,480 --> 00:14:49,710
سأخذ أربعة رجال لجلب الماء

76
00:14:50,680 --> 00:14:53,240
كلكم عطاشى؟

77
00:14:56,360 --> 00:14:58,157
واحد

78
00:15:01,960 --> 00:15:04,793
أيمكنك أن تقود حصانًا؟
اخرج!

79
00:15:23,600 --> 00:15:27,115
- لأجل الماء؟
- اصعد للحارس!

80
00:15:35,800 --> 00:15:38,234
خمسة رجال لجلب الماء

82
00:15:43,720 --> 00:15:46,075
تقدم!

83
00:15:48,240 --> 00:15:50,356
هيا!

84
00:16:23,040 --> 00:16:25,076
توقف!

85
00:16:26,560 --> 00:16:30,917
كيف جئت هنا؟
هل اخترتك؟

86
00:16:31,040 --> 00:16:35,431
أسكن في الجوار
 سأذهب في طريق عودتنا

87
00:16:35,560 --> 00:16:39,519
- ستبقى!
- تغاضى عن الأمر، هذا كل شيء

88
00:16:39,640 --> 00:16:43,713
- هل أنت جندي؟
- كنت كذلك، هل يهمك الأمر؟

89
00:16:43,840 --> 00:16:46,877
اصمت! أنا المسؤول هنا

90
00:16:49,280 --> 00:16:51,555
اذهبوا واجلبوا الماء!

91
00:17:22,320 --> 00:17:25,073
- هل لديك سيجارة؟
- لا

92
00:17:44,920 --> 00:17:47,878
توقف!

93
00:19:13,400 --> 00:19:15,391
بحذر

94
00:19:22,920 --> 00:19:24,558
توقف

95
00:19:24,680 --> 00:19:27,353
لماذا هناك ستة منكم؟

96
00:19:29,120 --> 00:19:31,475
اصطفوا في طابور بسرعة!

97
00:19:34,240 --> 00:19:36,629
من أين جاء السادس؟

98
00:19:38,800 --> 00:19:41,314
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة

99
00:19:43,440 --> 00:19:46,113
من هنا، اذهبوا

100
00:19:47,880 --> 00:19:50,189
ماذا أفعل بك؟

101
00:19:50,320 --> 00:19:53,118
حسنًا، عد إلى بيتك، هيا

102
00:19:58,520 --> 00:20:00,511
عد إلى بيتك

103
00:20:05,440 --> 00:20:07,112
اخرج!

104
00:20:10,120 --> 00:20:12,111
أنت حر!

105
00:20:14,440 --> 00:20:17,000
اذهب إلى الجحيم!

106
00:20:18,160 --> 00:20:23,473
إنه يقصدك أنت، عد إلى بيتك! اذهب!

107
00:22:40,560 --> 00:22:43,791
انهض!

108
00:22:53,120 --> 00:22:56,669
- هل أنت ألماني؟
- مجري

109
00:23:23,800 --> 00:23:26,598
إلام تنظر؟

110
00:23:55,120 --> 00:23:59,636
واحد، إثنان، ثلاثة
اذهبوا إلى الشاحنة

111
00:24:01,040 --> 00:24:07,309
واحد، إثنان، ثلاثة، اذهبوا!

112
00:24:10,600 --> 00:24:12,909
انتظر!

113
00:24:14,840 --> 00:24:17,638
- كم عمرك؟
- سبعة عشر

114
00:24:17,760 --> 00:24:22,356
أتتحدث الروسيّة؟ الألمانيّة؟

115
00:24:22,480 --> 00:24:25,119
- أتتحدث الألمانيّة؟
- قليلًا

116
00:24:27,560 --> 00:24:32,588
ما تخصّصك؟ مالعمل الذي تقوم به؟

117
00:24:34,480 --> 00:24:39,554
أتجيد القيادة؟

118
00:24:39,680 --> 00:24:41,796
لا أفهمك

119
00:24:41,920 --> 00:24:43,911
سيارة؟ سائق؟

120
00:24:44,040 --> 00:24:49,751
- أنا طالب
- طالب؟ اركب يا طالب

121
00:24:51,360 --> 00:24:53,510
لنذهب

122
00:26:55,480 --> 00:26:57,789
ليتبارك الرب

123
00:28:22,600 --> 00:28:24,591
- أين هو؟
- اذهب

124
00:28:25,320 --> 00:28:27,390
كوليا!

125
00:28:35,880 --> 00:28:37,871
كوليا!

126
00:28:39,360 --> 00:28:42,511
أين كنت؟
سيتحمّض الحليب

127
00:28:42,640 --> 00:28:46,713
- أين الحليب؟
- إنه قادم! - أسرع!

128
00:29:03,600 --> 00:29:06,956
حمّلهم! اعمل!

129
00:29:20,800 --> 00:29:23,394
- هاهو طردك!
- أشكرك

130
00:29:23,520 --> 00:29:29,152
- كيف حال القوات؟
- لن تدوم طويلًا

131
00:29:33,440 --> 00:29:35,431
لنذهب

132
00:29:40,160 --> 00:29:41,957
ابقَ أنت

133
00:29:42,080 --> 00:29:45,390
لقد تركته لك، سيساعدك!

134
00:30:29,480 --> 00:30:33,393
تفضل، كل!

135
00:30:39,400 --> 00:30:44,155
لماذا جئتوا هنا؟
من دعاكم؟

136
00:30:45,120 --> 00:30:47,918
اذهبوا! قلت لك اذهبوا!

137
00:34:23,040 --> 00:34:26,350
إلى أين أنت ذاهب؟
هناك ألغام

138
00:34:28,120 --> 00:34:31,430
توقف! قلت لك توقف!

139
00:34:35,680 --> 00:34:37,910
توقف وإلا أطلقت النار!

141
00:35:26,520 --> 00:35:30,513
ستموت هناك!
أتريد أن تموت؟

142
00:35:30,640 --> 00:35:34,599
أيها الأحمق!
هناك ألغام في كل مكان

143
00:35:35,680 --> 00:35:38,797
ألغام، أتفهم؟

144
00:35:44,480 --> 00:35:47,472
اقرأ اللافتة، ألغام!

145
00:35:58,320 --> 00:36:00,550
اقرأ اللافتة

146
00:36:02,720 --> 00:36:08,272
إنها مذكورة هنا!
أفهمت؟ هناك ألغام

147
00:36:11,240 --> 00:36:13,231
انظر

148
00:36:32,880 --> 00:36:38,000
سأُعيدك معي
أنت أسيري

149
00:36:38,120 --> 00:36:41,396
إذا هربت سأقع في ورطة

150
00:36:42,760 --> 00:36:48,039
إذا حاولت الهرب، سأقتلك
أتفهم؟

151
00:36:50,680 --> 00:36:52,910
لا، أنت لا تفهم

152
00:36:53,360 --> 00:36:56,272
لنعود إلى العمل

153
00:36:58,520 --> 00:37:00,511
لقد تأخرنا في الخضّ

154
00:37:46,400 --> 00:37:51,793
اسكبه

155
00:37:52,480 --> 00:37:55,199
على الأرض

156
00:41:27,360 --> 00:41:31,876
توقف أيها السائق!
هل لي بجولة؟

157
00:41:32,000 --> 00:41:35,197
هيا، اصعد

158
00:47:54,760 --> 00:47:58,469
حضرة الرفيق القائد
ياله من كلب جميل

160
00:48:26,200 --> 00:48:30,830
إذن أيها الطالب، هل تفهم الروسيّة الآن؟

161
00:48:30,960 --> 00:48:33,190
تعال هنا يا كلبي

162
00:48:35,680 --> 00:48:39,195
مهلًا، من سيذهب إلى العمل بدلًا عنك؟

163
00:48:39,320 --> 00:48:41,993
هيا اركض!

164
00:48:43,680 --> 00:48:46,274
توقف عن ذلك! هيا!

165
00:48:51,720 --> 00:48:54,792
لقد سمّيته أيضًا
بوركا

166
00:48:57,640 --> 00:49:00,029
تعال، تعال!

167
00:49:00,160 --> 00:49:03,152
دع الكلب هنا أيها الرفيق
يمكنني استخدامه

168
00:49:03,280 --> 00:49:05,748
أنت تملك مساعدًا بالفعل

169
00:49:08,560 --> 00:49:11,279
بوركا!

170
00:49:11,400 --> 00:49:13,595
تعال هنا، توقف!

171
00:49:19,440 --> 00:49:22,193
تعال هنا!

172
00:49:23,680 --> 00:49:25,716
اعطني الكلب

173
00:49:25,840 --> 00:49:28,195
توقف!

174
00:49:33,080 --> 00:49:35,150
لنذهب

175
00:50:27,200 --> 00:50:29,475
تفضل

176
00:54:52,600 --> 00:54:55,433
تعال! تعال هنا!

177
00:54:55,560 --> 00:54:57,915
- مالأمر؟
- هناك بطاطس

178
00:54:58,040 --> 00:55:00,600
أين؟

179
00:55:02,440 --> 00:55:05,398
اعطني السطل!

180
00:55:34,400 --> 00:55:37,039
ابصقه!

181
00:55:38,440 --> 00:55:41,352
أتريد الموت الآن بعد أن أصبحت حُرًّا؟

182
00:55:41,480 --> 00:55:45,189
ابصقه! ألا تفهم؟
ابصقه!

183
00:55:46,800 --> 00:55:48,358
أحمق!

184
00:56:26,720 --> 00:56:30,599
الكثير حاولوا الهروب من مخيّمنا

185
00:56:30,720 --> 00:56:33,792
ثلاثة بولنديين كانوا راكعين
على درجات الكنيسة

186
00:56:33,920 --> 00:56:37,993
- بولنديين؟
- نعم، لكن كان هناك آخرون أيضًا

187
00:56:38,120 --> 00:56:42,159
ركعوا وحاولوا الهروب

188
00:56:42,280 --> 00:56:44,953
أربعة منهم حفروا حفرة تحت المذبح

189
00:56:45,080 --> 00:56:50,552
قبضوا على ثلاثة منهم وواحد تمكن من الهرب

190
00:56:53,400 --> 00:56:56,198
- مالأمر؟
- هذا السطل لنا

191
00:56:56,320 --> 00:56:58,470
- هل أنت مجريّ؟
- نعم

192
00:56:58,600 --> 00:57:00,716
- حقًّا؟
- نعم

193
00:57:08,040 --> 00:57:12,750
- أيها النازي القذر!
- أنا لست نازيًّا

194
00:57:12,880 --> 00:57:17,112
- ليس بعد الآن بالطبع!
- إنه نازيّ، يمكنك أن ترى ذلك

195
00:57:20,240 --> 00:57:23,915
- دعوه وشأنه!
- سأقتلكم أيها الأوغاد!

196
00:57:26,160 --> 00:57:28,720
دعوه وإلا أطلقت النار!

197
00:57:28,840 --> 00:57:31,354
هذا ليس صائبًا

198
00:57:31,480 --> 00:57:33,914
- ما هو الذي ليس صائبًا؟
- هذا ليس صائبًا

199
00:57:34,040 --> 00:57:36,554
كلكم ضد شخص واحد، أهذا من العدل؟

200
00:57:39,240 --> 00:57:42,038
لنذهب، لا تخف

201
00:57:46,280 --> 00:57:48,874
كلكم ضد واحد

202
00:58:04,800 --> 00:58:07,439
- هل أنت مجريّ؟
- نعم

203
00:58:07,560 --> 00:58:09,915
- أسير حرب؟
- نعم

204
00:58:12,680 --> 00:58:18,073
- أيسعك الهرب؟
- نعم

205
00:58:19,000 --> 00:58:24,358
اتبعنا
سنحضر لك سترة مخطّطة

206
00:58:25,400 --> 00:58:27,994
لا شيء، لا شيء

207
00:58:30,200 --> 00:58:35,638
هذا الصبي سيقع في ورطة إذا هربت

208
00:58:55,760 --> 00:58:56,954
انظر، ضفادع!

209
00:58:57,080 --> 00:58:59,036
اهدئ

210
00:59:02,440 --> 00:59:05,796
هناك .. نجحت!

212
00:59:27,600 --> 00:59:29,591
تمكنت منه!

213
00:59:31,640 --> 00:59:35,155
تعال

214
00:59:37,120 --> 00:59:39,509
هيا، تحرك

215
00:59:44,960 --> 00:59:47,793
اذهب إلى الجحيم!

216
00:59:47,920 --> 00:59:49,717
اذهب

217
00:59:52,040 --> 00:59:54,110
اتبعني! تعال

218
01:00:06,800 --> 01:00:09,075
تعال هنا

219
01:00:27,520 --> 01:00:29,556
واحد.. امسك بهذا

220
01:00:29,680 --> 01:00:32,240
إثنان، ثلاثة

221
01:00:39,040 --> 01:00:41,235
انظر، تماثيل

222
01:00:41,360 --> 01:00:43,316
تماثيل

223
01:00:46,680 --> 01:00:49,558
متحف كامل

224
01:00:54,840 --> 01:00:57,354
ماهذا؟ رأس محطّم

225
01:01:00,560 --> 01:01:03,711
انظر إلى الطراز الإغريقي

226
01:01:03,840 --> 01:01:05,831
جميل أليس كذلك؟

227
01:01:05,960 --> 01:01:08,713
سأعيده إلى مكانه

228
01:01:08,840 --> 01:01:11,274
إنه يكمن هنا

229
01:01:13,560 --> 01:01:15,551
اعطني سترتك

230
01:01:15,680 --> 01:01:19,355
إنها تتجمّد

231
01:01:22,840 --> 01:01:24,910
تفضلي

232
01:01:26,160 --> 01:01:28,958
سيُدّفئك هذا

233
01:01:33,440 --> 01:01:35,431
ما أجملها!

234
01:01:39,400 --> 01:01:42,392
لنرمي الحصى من خلال النافذة

235
01:01:44,000 --> 01:01:45,797
واحد

236
01:01:48,320 --> 01:01:51,312
أكثر، هل فهمت؟

237
01:01:51,440 --> 01:01:53,476
واحدة أخرى

238
01:01:54,080 --> 01:01:56,594
واحدة أخرى، هيا

239
01:01:56,720 --> 01:01:58,711
ارم المزيد

240
01:02:01,040 --> 01:02:04,271
كنت محظوظًا!

241
01:02:11,920 --> 01:02:14,275
امسك بها

242
01:02:22,200 --> 01:02:24,714
امسكها لي

243
01:02:24,840 --> 01:02:28,071
سأتسلّق

244
01:02:31,000 --> 01:02:33,070
كن حذرًا

245
01:02:35,640 --> 01:02:37,870
- امسكها!
- اقفز!

246
01:02:38,000 --> 01:02:40,992
إنها تتحطّم بسهولة

247
01:02:47,200 --> 01:02:50,556
هذه انتهى أمرها
لقد أسلمت روحها للرب

248
01:02:52,000 --> 01:02:55,151
لنذهب

249
01:03:04,080 --> 01:03:07,993
هيا، هيا تحركوا!

250
01:03:14,600 --> 01:03:18,229
انتبه!
لا تدعها تتراجع

251
01:03:22,720 --> 01:03:25,075
- هيا اذهبوا!
- اللعنة عليكم!

252
01:03:29,240 --> 01:03:31,435
هيا تحركوا!

253
01:03:31,560 --> 01:03:33,551
اذهبوا

254
01:03:41,920 --> 01:03:43,911
ماهذا؟

255
01:04:00,680 --> 01:04:03,797
توقف، سأذهب لوحدي

256
01:04:10,880 --> 01:04:12,916
انتبه، على اليمين

257
01:04:19,120 --> 01:04:22,157
اتبع خطواتي

258
01:04:22,800 --> 01:04:24,836
بئسًا لها!

259
01:04:30,480 --> 01:04:32,994
انظر هنا

260
01:04:40,280 --> 01:04:42,475
هاهي آثارهم

261
01:04:50,080 --> 01:04:52,833
- اذهب بحذر هناك
- يمكنني رؤيتها

262
01:05:00,080 --> 01:05:02,275
تعال

263
01:05:02,400 --> 01:05:04,470
نعم، أنا قادم

264
01:05:05,400 --> 01:05:08,392
لن يصيبنا الجوع حتى نهاية الحرب

265
01:05:11,120 --> 01:05:13,156
- ستكون وجبة دسمة
- أمسكها

266
01:05:13,280 --> 01:05:15,475
نعم، هيا

267
01:05:23,200 --> 01:05:25,475
ثقيلة، أليس كذلك؟

268
01:05:33,720 --> 01:05:37,474
اعطني قطعة

269
01:05:38,160 --> 01:05:40,549
لذيذة، أليس كذلك؟

270
01:05:43,000 --> 01:05:45,514
إنها مطبوخة بالطريقة الجورجيّة

271
01:05:47,320 --> 01:05:49,880
أحببتها

272
01:06:02,840 --> 01:06:04,910
قطعة صغيرة

273
01:06:09,080 --> 01:06:11,640
اعطني شرابًا

274
01:07:08,640 --> 01:07:12,269
مالأمر؟
هل تتألّم؟

275
01:07:13,400 --> 01:07:19,236
معدتي، إنه جرحي هنا، لقد جُرحت

276
01:07:21,680 --> 01:07:24,035
الرصاصة لا تزال هناك

277
01:07:24,880 --> 01:07:27,599
أمرني الطبيب بالتمارين

278
01:07:29,440 --> 01:07:35,993
أن أقوم بذلك، وسأكون على ما يرام

279
01:07:43,920 --> 01:07:46,229
أتسمعهم؟

280
01:08:05,040 --> 01:08:07,349
انظر إليهم!

281
01:08:10,280 --> 01:08:12,430
هل يمكنك رؤيتها؟

282
01:08:21,440 --> 01:08:23,749
اعطنيه

283
01:08:25,400 --> 01:08:28,358
أنت بعيد جدًا

284
01:09:28,200 --> 01:09:29,997
اركض!

285
01:09:30,120 --> 01:09:32,315
دعنا نلحق بها!

286
01:09:32,440 --> 01:09:35,557
هيا! اركض!

287
01:10:55,560 --> 01:10:59,109
- انتبه، إنه عائد إلينا!
- استلقِ أرضًا!

288
01:11:13,000 --> 01:11:15,798
- إنه عائد
- انظر كيف تستدير

289
01:11:15,920 --> 01:11:17,911
إنه يريد أن يلهو

290
01:11:19,760 --> 01:11:23,150
لقد أخبرتك
سيعود

291
01:11:24,200 --> 01:11:28,193
- اركض!
- استلقِ أرضًا

292
01:11:35,800 --> 01:11:39,395
أين هي؟
هناك، انظر!

293
01:11:41,520 --> 01:11:44,876
إنها بعيدة جدًا

294
01:11:49,880 --> 01:11:51,871
هيا

295
01:12:08,080 --> 01:12:10,594
ألا تعرف مهمّتك؟
أين كنت؟

296
01:12:10,720 --> 01:12:13,917
- كل شيء على ما يرام
- هذا ما تظنّه

297
01:12:14,640 --> 01:12:18,758
التطهير
أتملك إناءًا؟

298
01:12:18,880 --> 01:12:24,637
فيم تريده؟ ستتنظّف على أية حال

299
01:12:24,760 --> 01:12:31,199
- قطعتي قماش؟ أهذا كل ما لديك؟
- توقف عن طرح الأسئلة

300
01:12:31,320 --> 01:12:35,108
- لماذا قطعتين فقط؟
- لست أدري

301
01:12:35,240 --> 01:12:38,038
إنه أمر رقم 248

302
01:12:38,160 --> 01:12:41,994
اطع الأمر وإلا افعلها لنفسك

303
01:12:42,120 --> 01:12:45,192
يالها من أخلاق! لقد عملت طوال النهار

304
01:12:45,320 --> 01:12:47,311
لا يمكنك أن تفعل ذلك بنا

305
01:12:47,440 --> 01:12:51,911
- اصمت
- أنا مصاب يا أخي

306
01:12:52,040 --> 01:12:55,191
على الجندي طاعة الأوامر

307
01:12:55,320 --> 01:12:59,108
- لكن بما أنني مصاب
- انزع ملابسك، أنا مصاب أيضًا

308
01:13:04,680 --> 01:13:06,671
هل علي أن أُغطي نفسي بهذا؟

309
01:13:07,600 --> 01:13:10,273
افعل ذلك، البقية لا أهمية لها

310
01:13:13,360 --> 01:13:16,716
إلى أين أنت ذاهب؟
اذهب هناك

311
01:13:17,560 --> 01:13:19,835
لا يمكنك الذهاب هناك إلا بملابسك

312
01:13:19,960 --> 01:13:21,712
هيا

313
01:13:25,960 --> 01:13:28,110
انزع ملابسك

314
01:13:30,760 --> 01:13:36,278
لا شيء آخر يعمل
عدا التطهير

315
01:13:36,400 --> 01:13:39,836
أفتاة أنت أم جندي؟

316
01:13:39,960 --> 01:13:41,996
ماذا تفعل؟ اغلقه

317
01:13:42,120 --> 01:13:46,398
إنهما ليسا مستعدان
والجهاز بحاجة إلى أن يبرد

318
01:13:46,520 --> 01:13:49,478
اسرعا يا صبيان!

319
01:14:05,040 --> 01:14:08,635
انظر إلى هذان الجنديان!

320
01:14:08,760 --> 01:14:11,274
يأمرانك بالتعريّ!

321
01:14:12,720 --> 01:14:18,477
انظر! نابليون! أهي جاهزة؟

322
01:14:19,760 --> 01:14:23,036
صبرًا أيها الجندي! انتظر!

323
01:14:30,640 --> 01:14:32,631
افتحه!

324
01:14:43,480 --> 01:14:47,553
لقد أفسدت زيّي

325
01:14:47,680 --> 01:14:49,636
لا تهتاج

326
01:14:50,600 --> 01:14:52,192
تفضل

327
01:14:55,520 --> 01:14:57,556
لنذهب

328
01:14:57,680 --> 01:15:00,911
عمل جيد

329
01:15:01,400 --> 01:15:04,278
- يكفي أيها الجندي
- نعم، بالتأكيد

330
01:15:04,400 --> 01:15:10,589
- لا تنتحب!
- لقد أفسدت زيّي

331
01:15:51,960 --> 01:15:54,349
- مالأمر؟
- إنه يؤلمني

332
01:15:56,080 --> 01:15:58,878
شيء ما يؤلمني بداخلي

333
01:16:01,040 --> 01:16:03,076
انظر إلى لساني

334
01:16:04,400 --> 01:16:06,436
جيد

335
01:16:09,920 --> 01:16:12,559
لقد أمسك بي الألمان

336
01:16:12,680 --> 01:16:15,990
وحده الشيطان يعرف كيف
لكني نجوت

337
01:16:16,120 --> 01:16:19,476
وأنا بخير، أتفهم؟

338
01:16:21,800 --> 01:16:26,749
يقول الطبيب بأني أحتاج إلى
حمية وتمارين

339
01:16:36,240 --> 01:16:39,949
لا تقلق، سأنجو

340
01:17:06,600 --> 01:17:09,433
ماء، ماء ساخن

341
01:17:59,560 --> 01:18:02,233
هيا بسرعة

342
01:18:02,360 --> 01:18:05,397
إنهم بانتظار الحليب

343
01:18:06,720 --> 01:18:09,314
كوليا مريض

344
01:18:09,440 --> 01:18:12,477
ماذا تقول؟
اسرع!

345
01:18:12,600 --> 01:18:14,636
لدينا الكثير من الجرحى

346
01:18:14,760 --> 01:18:16,716
ألا تفهمون؟
كوليا مريض

347
01:18:16,840 --> 01:18:19,513
إنه لا يفهم شيئًا

348
01:18:24,920 --> 01:18:27,798
- لدي وثائقي
- فهمت

349
01:18:27,920 --> 01:18:29,956
عد إلى بيتك

350
01:19:03,960 --> 01:19:06,997
- لدي وثائقي
- أنا مجريّ

351
01:19:07,120 --> 01:19:11,796
هل من طبيب بينكم؟

352
01:19:11,920 --> 01:19:13,751
لا

353
01:19:31,720 --> 01:19:33,995
أترغبون ببعض اللحم؟

354
01:19:36,840 --> 01:19:39,912
شكرًا لك

355
01:19:59,600 --> 01:20:01,670
- أتسكن هنا؟
- نعم

356
01:20:15,160 --> 01:20:17,151
- هل هو مريض؟
- نعم

357
01:20:17,280 --> 01:20:20,397
إنه مصاب والآن اعتراه المرض

358
01:20:26,080 --> 01:20:28,514
- هل هو روسيّ؟
- نعم

359
01:20:33,920 --> 01:20:38,869
مالذي تنتظره؟ لماذا لا تهرب؟

360
01:20:45,000 --> 01:20:47,150
المزيد من اللحم؟

361
01:20:48,840 --> 01:20:51,149
لا، أشكرك

362
01:21:03,960 --> 01:21:06,269
لنذهب!

363
01:21:15,480 --> 01:21:18,472
توقفوا!

364
01:21:18,600 --> 01:21:21,194
توقفوا!

365
01:21:58,760 --> 01:22:01,877
لا تشرب هذا، أنت مريض

366
01:23:55,720 --> 01:23:59,998
- لدينا وثائقنا
- اذهب، اذهب

367
01:24:05,600 --> 01:24:09,673
مرحبًا يا رفيق
إلى أين أنت ذاهب؟

368
01:24:09,800 --> 01:24:11,870
كنت بالقرب من "فارونيش" لمدة عامين

369
01:24:12,000 --> 01:24:14,468
عملت هناك في مصنع

370
01:24:14,600 --> 01:24:16,830
- عملت..
- اذهب

371
01:24:24,320 --> 01:24:26,311
توقف

372
01:24:28,240 --> 01:24:30,390
تحرك

373
01:24:54,920 --> 01:24:57,070
توقف!

374
01:25:02,600 --> 01:25:04,716
لدينا وثائقنا

375
01:25:17,720 --> 01:25:19,995
تراجع

376
01:25:20,440 --> 01:25:23,159
استدر

377
01:25:26,200 --> 01:25:29,909
إنه لوحده، هذا غير مألوف

378
01:25:30,040 --> 01:25:32,634
لا تُظهر خوفك

379
01:25:37,760 --> 01:25:39,796
طبيب؟

380
01:25:40,800 --> 01:25:43,234
هل من طبيب هنا؟

381
01:25:56,800 --> 01:25:58,950
طبيب، نعم؟

382
01:26:02,600 --> 01:26:05,353
تعال

383
01:26:08,120 --> 01:26:10,953
إنه لوحده، خذوا سلاحه

384
01:26:14,080 --> 01:26:16,230
احذر، لقد لقّمه

385
01:26:18,480 --> 01:26:20,994
لنذهب!

386
01:26:21,120 --> 01:26:24,271
- لنذهب
- لا تدعوه يفعلها!

387
01:26:25,080 --> 01:26:27,992
احتفظ بهدوئك
قد يكون أحدهم مريضًا

388
01:26:29,400 --> 01:26:31,914
تحرك!

389
01:26:47,240 --> 01:26:50,676
تحرك، تحرك!

390
01:26:51,640 --> 01:26:53,631
تحرك!

391
01:27:00,400 --> 01:27:02,470
انتظر هنا

392
01:27:30,880 --> 01:27:33,872
عد أدراجك

393
01:27:34,000 --> 01:27:36,070
اذهب!

394
01:27:36,200 --> 01:27:38,953
اذهب!

395
01:31:15,520 --> 01:31:17,750
احذروا من سكّة الحديد!

396
01:31:57,280 --> 01:32:03,310
لقد خبزت لهم كعكة
ولحم أيضًا

397
01:32:05,280 --> 01:32:07,919
كانوا لطفاء جدًا، لم يؤذونا.

398
01:32:08,040 --> 01:32:11,919
لقد خبزت لهم الحلوى
قالوا: "أماه، فلتكن طيّبة!"

399
01:32:12,040 --> 01:32:13,996
قلت: "سوف تلتهمونها!"

400
01:32:14,120 --> 01:32:16,076
أيها الرفيق!

401
01:32:16,200 --> 01:32:20,432
هنا مساحة لك!
تعال واجلس!

402
01:32:20,560 --> 01:32:23,677
اجلس

403
01:32:23,800 --> 01:32:27,395
- أشكرك
- أأنت مجريّ؟

404
01:32:27,520 --> 01:32:32,878
- نعم
- بهذا الزيّ؟

405
01:32:33,000 --> 01:32:35,309
ظننتك روسيًّا

406
01:32:37,120 --> 01:32:39,111
تفضل

407
01:32:39,240 --> 01:32:41,196
كل

408
01:33:17,080 --> 01:33:20,868
فإذن أنت مجريّ؟
حسنًا، حسنًا

409
01:33:21,000 --> 01:33:24,356
لقد التقينا مسبقًا، أليس كذلك؟

410
01:33:27,760 --> 01:33:29,751
أود أن أقول لك شيئًا

411
01:33:29,880 --> 01:33:32,030
تعال! خذ سلاحه

412
01:33:44,800 --> 01:33:46,597
انظر!

413
01:33:46,720 --> 01:33:49,518
انظر! الأوغاد!
لا تدعهم يمسكون بك!

