﻿1
00:00:11,518 --> 00:00:34,795
<font color="#ffff00">{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترج(م)ة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & Seraj Alomari & صبري (م)غل ||
تعديل 1لتوقيت
iHaShSh</font>
1ر/\!عل0|||

2
00:00:44,179 --> 00:00:49,356
<font color="#ffff00">||ذا22 (م)يغ ||</font>

3
00:01:03,579 --> 00:01:05,156
<font color="#ffff00">(م)ه(م)ة إنقاذ في 1ع(م)اق 1لبحر
"الغواصة "أس أس بي أن روغ
الخندق 1لفلبيني</font>

4
00:01:05,349 --> 00:01:06,582
<font color="#ffff00"><i>.تفقد 1لسونار</i></font>

5
00:01:06,973 --> 00:01:08,396
<font color="#ffff00"><i>.أبلغني إذا22 وجدت أيّ شيء</i></font>

6
00:01:08,954 --> 00:01:11,106
<font color="#ffff00"><i>.ل لا22 شيء جديد حتى 1لآن، يا22 صديقي</i></font>

7
00:01:11,167 --> 00:01:12,960
<font color="#ffff00"><i>.فقط 1لأ(م)ر يزداد سوءًا</i></font>

8
00:01:34,881 --> 00:01:37,776
<font color="#ffff00">.دانجيلو)، ((م)اركس)، تحدثا22 إليّ)</font>

9
00:01:37,919 --> 00:01:40,450
<font color="#ffff00">.لقد 1نتقلنا22 إلى غرفة 1لسونار</font>

10
00:01:40,609 --> 00:01:43,021
<font color="#ffff00">.فقط 9 أشخاص أنقذناه(م) حتى 1لآن</font>

11
00:01:43,216 --> 00:01:47,120
<font color="#ffff00">.إنها22 فوضى يا22 رجل
.هذا22 أسوأ شيء رأيته في حياتي</font>

12
00:01:48,067 --> 00:01:49,488
<font color="#ffff00">!النجدة</font>

13
00:01:50,056 --> 00:01:51,487
<font color="#ffff00">!النجدة</font>

14
00:01:51,901 --> 00:01:53,489
<font color="#ffff00">!ليساعدني أحد</font>

15
00:01:54,332 --> 00:01:55,650
<font color="#ffff00">!النجدة</font>

16
00:01:55,871 --> 00:01:57,525
<font color="#ffff00">مَن هناك؟</font>

17
00:02:01,131 --> 00:02:02,857
<font color="#ffff00">.وجدت ناجي آخر</font>

18
00:02:02,970 --> 00:02:04,922
<font color="#ffff00">.لنعد إلى (م)ركبة 1لانقاذ 1لآن</font>

19
00:02:07,811 --> 00:02:09,746
<font color="#ffff00">دانجيلو)، (م)ا22 كان هذا22 بحق 1لجحي(م)؟)</font>

20
00:02:09,811 --> 00:02:11,540
<font color="#ffff00">.ل لا22 أعل(م)</font>

21
00:02:12,533 --> 00:02:13,999
<font color="#ffff00">.اس(م)ع</font>

22
00:02:22,391 --> 00:02:25,443
<font color="#ffff00"><i>.جوناس)، ث(م)ة شيء خارج 1لغواصة)</i></font>

23
00:02:26,252 --> 00:02:27,816
<font color="#ffff00"><i>.ث(م)ة شيء (م)ا22 في 1لخارج</i></font>

24
00:02:38,194 --> 00:02:39,694
<font color="#ffff00">أأنت بخير، يا22 صاح؟</font>

25
00:02:43,960 --> 00:02:45,416
<font color="#ffff00">.يا22 إلهي</font>

26
00:02:46,037 --> 00:02:49,597
<font color="#ffff00">.ث(م)ة شيء يحاول تحطي(م) 1لهيكل
.لنعد إلى (م)ركبة 1لأنقاذ 1لآن</font>

27
00:02:49,802 --> 00:02:51,286
<font color="#ffff00">!سنلحق بك</font>

28
00:02:55,979 --> 00:02:57,288
<font color="#ffff00">.اسحبوه</font>

29
00:02:57,990 --> 00:03:00,155
<font color="#ffff00">.(م)اركس)، (دانجيلو)، تقريرك(م)ا)</font>

30
00:03:00,484 --> 00:03:01,530
<font color="#ffff00">هل وصلت(م)ا؟</font>

31
00:03:01,572 --> 00:03:03,836
<font color="#ffff00">!جوناس)، 1ست(م)ع إليّ)
!أننا22 عالقون</font>

32
00:03:03,926 --> 00:03:06,153
<font color="#ffff00">ـ (م)اذا؟
ـ إنه(م)ا22 عالقين وراء باب 1لحجرة</font>

33
00:03:06,360 --> 00:03:07,701
<font color="#ffff00">!سأعود</font>

34
00:03:10,108 --> 00:03:11,811
<font color="#ffff00">!الغواصة ستبدأ في 1لإنهيار</font>

35
00:03:11,849 --> 00:03:13,103
<font color="#ffff00">!(ـ ((م)اركس
!(ـ (جوناس</font>

36
00:03:13,145 --> 00:03:15,071
<font color="#ffff00">!أننا22 نريدك هنا22 قبل أن يفوت 1لأوان</font>

37
00:03:17,387 --> 00:03:18,957
<font color="#ffff00">!ث(م)ة تسريب في 1لغواصة</font>

38
00:03:18,982 --> 00:03:20,317
<font color="#ffff00">!هناك (م)ياه في كل (م)كان</font>

39
00:03:20,356 --> 00:03:21,995
<font color="#ffff00">!جونانس)، 1لغرفة تغرق)</font>

40
00:03:22,021 --> 00:03:24,503
<font color="#ffff00">!(م)اركس)، يجب أن نفتح هذه 1لباب)</font>

41
00:03:24,576 --> 00:03:26,155
<font color="#ffff00">!(هيّا، (جوناس
أين أنت؟</font>

42
00:03:26,242 --> 00:03:27,441
<font color="#ffff00">!إنها22 ل لا22 تفتح</font>

43
00:03:27,557 --> 00:03:29,218
<font color="#ffff00">!جوناس)، 1سرع، أرجوك)</font>

44
00:03:29,308 --> 00:03:30,689
<font color="#ffff00">!أننا22 بحاجة ل(م)زيد (م)ن 1لوقت</font>

45
00:03:30,748 --> 00:03:31,986
<font color="#ffff00">!ل لا22 تتركنا</font>

46
00:03:33,077 --> 00:03:34,749
<font color="#ffff00">!(ـ ساعدني، (جوناس
!ـ أننا22 هنا</font>

47
00:03:36,492 --> 00:03:37,808
<font color="#ffff00">!جوناس)، أرجوك)</font>

48
00:03:38,080 --> 00:03:39,918
<font color="#ffff00">!(أين أنت؟ (جوناس</font>

49
00:03:47,459 --> 00:03:48,952
<font color="#ffff00">هل فقدت عقلك؟</font>

50
00:03:49,484 --> 00:03:52,851
<font color="#ffff00">!(تراجع، يا22 (هيلر
.إذا22 عدنا، سي(م)وت 1لج(م)يع</font>

51
00:03:52,898 --> 00:03:54,273
<font color="#ffff00">!كل واحد</font>

52
00:04:06,790 --> 00:04:08,201
<font color="#ffff00">(م)اذا22 فعلت؟</font>

53
00:04:32,561 --> 00:04:35,231
<font color="#ffff00">"شنغهاي، 1لصين"
______________

"بعد خ(م)س أعوا(م)"</font>

54
00:05:41,261 --> 00:05:44,231
<font color="#ffff00">هل نعيش في أرض 1لأحلا(م) أ(م) (م)اذا؟</font>

55
00:05:44,395 --> 00:05:46,657
<font color="#ffff00">.((م)رحبًا22 بك في "(م)انا22 وان"، سيّد ((م)وريس</font>

56
00:05:47,369 --> 00:05:49,021
<font color="#ffff00">.ابعد هذا22 1لشيء عني</font>

57
00:05:49,100 --> 00:05:50,346
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي تفعله؟</font>

58
00:05:50,506 --> 00:05:53,633
<font color="#ffff00">.اقترب، 1عطني عناقًا
.ها22 نحن ذا</font>

59
00:05:54,493 --> 00:05:56,025
<font color="#ffff00">.(سررت برؤيتك (م)جددًا، سيّد ((م)وريس</font>

60
00:05:56,096 --> 00:05:57,140
<font color="#ffff00">.(م)ن هذا22 1لإتجاه، لو س(م)حت</font>

61
00:05:57,141 --> 00:06:00,171
<font color="#ffff00">.(م)هلاً، رائحتك ج(م)يلة جدًا22 دومًا
(م)اذت تكون، خشب 1لصندل؟</font>

62
00:06:00,437 --> 00:06:02,397
<font color="#ffff00">.أود 1لقول أنّي (م)نبهر جدًا22 حتى 1لآن</font>

63
00:06:02,635 --> 00:06:03,961
<font color="#ffff00">.ها22 ه(م)ا22 ذا</font>

64
00:06:04,035 --> 00:06:06,970
<font color="#ffff00">،)تتذكّر 1بنتي (سوين
.عال(م)ة 1لأحياء 1لبحرية 1لخاصة بنا</font>

65
00:06:07,000 --> 00:06:08,113
<font color="#ffff00">.(م)رحبًا</font>

66
00:06:10,435 --> 00:06:11,530
<font color="#ffff00">.. قد قابلتِ ش(م)وع 1لبيض</font>

67
00:06:11,535 --> 00:06:13,470
<font color="#ffff00">.ج(م)ج(م)ة ج(م)يلة</font>

68
00:06:17,435 --> 00:06:18,930
<font color="#ffff00">هل تفه(م) 1لكل(م)ات؟</font>

69
00:06:19,158 --> 00:06:20,318
<font color="#ffff00">عفوًا، (م)ا22 كان هذا؟</font>

70
00:06:20,343 --> 00:06:21,444
<font color="#ffff00">.ل(م) 1س(م)عها22 جيّدًا</font>

71
00:06:23,936 --> 00:06:25,872
<font color="#ffff00">.قالت إنها22 (م)عجبة بقبعتك</font>

72
00:06:26,241 --> 00:06:28,904
<font color="#ffff00">ـ أجل
ـ أجل</font>

73
00:06:32,379 --> 00:06:34,800
<font color="#ffff00">ـ لنذهب
ـ ول(م) ل لا22 نذهب؟ 1جل</font>

74
00:06:37,932 --> 00:06:39,773
<font color="#ffff00">.حفيدتك (م)بهرة جدًا</font>

75
00:06:40,548 --> 00:06:41,698
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

76
00:06:42,579 --> 00:06:43,944
<font color="#ffff00">(م)اذا22 لدينا22 هنا؟</font>

77
00:06:46,076 --> 00:06:47,505
<font color="#ffff00">.. هذا</font>

78
00:06:48,357 --> 00:06:49,672
<font color="#ffff00">.. حقًا</font>

79
00:06:49,802 --> 00:06:51,008
<font color="#ffff00">.شنيع</font>

80
00:06:51,095 --> 00:06:53,253
<font color="#ffff00">أتعرف، أدرك أننا22 قيد 1لانشاء و(م)ا22 شابة</font>

81
00:06:53,277 --> 00:06:56,605
<font color="#ffff00">لكني أظن حقًا22 أن (م)عهد
أبحاث عال(م)ي 1ل(م)ستوى</font>

82
00:06:56,709 --> 00:06:59,502
<font color="#ffff00">.يستحق (م)دخل عال(م)ي 1ل(م)ستوى</font>

83
00:06:59,597 --> 00:07:02,007
<font color="#ffff00">.أجل، أتفق (م)عك ت(م)امًا</font>

84
00:07:03,182 --> 00:07:04,613
<font color="#ffff00"><i>."الطابق أو"</i></font>

85
00:07:07,423 --> 00:07:08,919
<font color="#ffff00">.ياللروعة</font>

86
00:07:09,213 --> 00:07:10,928
<font color="#ffff00">."(م)رحبًا22 بك في 1لطابق "أو</font>

87
00:07:12,543 --> 00:07:13,699
<font color="#ffff00">.ج(م)يل</font>

88
00:07:13,773 --> 00:07:15,529
<font color="#ffff00">هذا22 (م)حور (م)ركّزنا</font>

89
00:07:15,647 --> 00:07:18,817
<font color="#ffff00">الذي (م)ن خلاله 1لباحثين ي(م)كنه(م)
الوصول إلى ج(م)يع 1ل(م)ختبرات 1لخ(م)سة</font>

90
00:07:18,882 --> 00:07:20,184
<font color="#ffff00">.ب(م)جرد أن يكت(م)ل</font>

91
00:07:22,131 --> 00:07:23,281
<font color="#ffff00">.ياللروعة</font>

92
00:07:25,449 --> 00:07:26,918
<font color="#ffff00">.انظر إلى هذا</font>

93
00:07:29,667 --> 00:07:31,566
<font color="#ffff00">هذا22 ليس شيء ي(م)كنك
.رؤيته كل يو(م)</font>

94
00:07:36,141 --> 00:07:38,622
<font color="#ffff00">هل لديك(م) هذه 1لحيتان
هنا22 في "كيو"؟</font>

95
00:07:38,820 --> 00:07:41,823
<font color="#ffff00">.قد أغرّيه(م) ببعض أغاني 1لحيتان</font>

96
00:07:43,122 --> 00:07:46,606
<font color="#ffff00">."هذه "روثي" وابنتها22 "غرايسي</font>

97
00:07:48,174 --> 00:07:49,626
<font color="#ffff00">.رائع</font>

98
00:07:51,972 --> 00:07:53,172
<font color="#ffff00">.ياللروعة</font>

99
00:07:53,817 --> 00:07:54,607
<font color="#ffff00">"طابق 1لتحك(م)"</font>

100
00:07:54,617 --> 00:07:55,677
<font color="#ffff00">ـ ها22 نحن ذا
ـ تفضل</font>

101
00:07:55,718 --> 00:07:56,918
<font color="#ffff00">.اتبعني بسرعة</font>

102
00:07:56,959 --> 00:07:58,414
<font color="#ffff00">.آ(م)ل أن نصل في 1لوقت 1ل(م)ناسب</font>

103
00:07:59,038 --> 00:08:00,238
<font color="#ffff00">.تفضل بالدخول</font>

104
00:08:02,613 --> 00:08:03,962
<font color="#ffff00">.يا22 إلهي</font>

105
00:08:04,035 --> 00:08:07,078
<font color="#ffff00">أود أن أعرفك(م) ب(م)هندسنا
و(م)ص(م)(م) غواصتنا</font>

106
00:08:07,146 --> 00:08:08,394
<font color="#ffff00">(ـ (جاكس
ـ (م)رحبًا، دكتور</font>

107
00:08:08,482 --> 00:08:09,935
<font color="#ffff00">ـ (م)رحبًا
ـ (م)رحبًا</font>

108
00:08:10,520 --> 00:08:13,370
<font color="#ffff00">.دكتور (هيلر)، (م)وظفنا22 1لطبي</font>

109
00:08:13,434 --> 00:08:14,751
<font color="#ffff00">.تشرفت بلقاؤك</font>

110
00:08:14,800 --> 00:08:16,211
<font color="#ffff00">أنّك تحب (م)سلسل "بونز"، صحيح؟</font>

111
00:08:16,552 --> 00:08:19,024
<font color="#ffff00">هذ (دي جاي)، (م)رشد 1ل(م)ستكشفين
.الخاصين بنا22 عن بعد</font>

112
00:08:19,089 --> 00:08:20,286
<font color="#ffff00">كيف 1لحال؟</font>

113
00:08:20,327 --> 00:08:21,787
<font color="#ffff00">.أنت (م)لياردير 1لأول 1لخاص بيّ</font>

114
00:08:22,652 --> 00:08:24,922
<font color="#ffff00">.وبالطبع هذا22 ((م)اك)، رئيس (م)حطتنا</font>

115
00:08:24,984 --> 00:08:26,235
<font color="#ffff00">.سيّد ((م)وريس)، في 1لوقت 1ل(م)ناسب</font>

116
00:08:26,275 --> 00:08:27,427
<font color="#ffff00">.لذا، 1ست(م)ر في 1لس(م)اع</font>

117
00:08:27,452 --> 00:08:28,612
<font color="#ffff00">.استخد(م) هذا</font>

118
00:08:28,936 --> 00:08:30,356
<font color="#ffff00">في 1لوقت 1ل(م)ناسب" (م)اذا؟"</font>

119
00:08:30,381 --> 00:08:31,952
<font color="#ffff00">.(صباح 1لخير، سيّد ((م)وريس</font>

120
00:08:32,280 --> 00:08:34,221
<font color="#ffff00">.لوري تايلور)، قائدة (م)ه(م)تنا)</font>

121
00:08:34,339 --> 00:08:35,475
<font color="#ffff00">.((م)رحبًا، سيّد ((م)وريس</font>

122
00:08:35,514 --> 00:08:37,103
<font color="#ffff00">.(م)رحبًا22 بك على (م)تن 1ل(م)ركب
.سررت بتواجدك هنا</font>

123
00:08:37,128 --> 00:08:38,158
<font color="#ffff00">.(م)رحبًا</font>

124
00:08:38,183 --> 00:08:39,611
<font color="#ffff00">كيف 1لأحوال عندكِ هناك؟</font>

125
00:08:39,690 --> 00:08:41,437
<font color="#ffff00">(م)ن أين تعل(م)تِ قيادة 1لغواصة؟</font>

126
00:08:41,548 --> 00:08:45,028
<font color="#ffff00">قضيت 10 أعوا(م) (م)ع (م)ج(م)وعة
بيئية (م)عينة لإنقاذ 1لحيتان</font>

127
00:08:45,053 --> 00:08:47,062
<font color="#ffff00">.التي تبقى (م)جهولة لأسباب قانونية</font>

128
00:08:47,546 --> 00:08:49,823
<font color="#ffff00">أسألها22 إذا22 فجرت (م)ركب
.. لصيد 1لحيتان</font>

129
00:08:49,897 --> 00:08:51,349
<font color="#ffff00">ـ بطوربيد (م)حلي 1لصنع
ـ (م)هلاً</font>

130
00:08:51,429 --> 00:08:52,620
<font color="#ffff00">.لا</font>

131
00:08:55,110 --> 00:08:56,523
<font color="#ffff00">.هذا22 فريق جيّد</font>

132
00:08:56,932 --> 00:08:58,296
<font color="#ffff00"><i>.إلى 11 ألف (م)تر خلال دقيقتين</i></font>

133
00:08:58,375 --> 00:09:01,637
<font color="#ffff00"><i>.درجة حرارة 1ل(م)اء 6 درجات</i></font>

134
00:09:02,328 --> 00:09:06,258
<font color="#ffff00">.(م)اك)، أننا22 في 1ل(م)نحدر 1لحراري)
.نقترب إلى 11 ألف (م)تر</font>

135
00:09:06,323 --> 00:09:08,640
<font color="#ffff00">.(م)ائة (م)تر (م)ن 1لقاع</font>

136
00:09:09,400 --> 00:09:10,575
<font color="#ffff00"><i>.رب(م)ا</i></font>

137
00:09:11,053 --> 00:09:12,968
<font color="#ffff00"><i>.رب(م)ا22 (م)ن 1لقاع</i></font>

138
00:09:12,993 --> 00:09:14,176
<font color="#ffff00">رب(م)ا؟</font>

139
00:09:14,382 --> 00:09:15,623
<font color="#ffff00">(م)اذا22 يعني بـ "رب(م)ا"؟</font>

140
00:09:15,687 --> 00:09:17,610
<font color="#ffff00">.تعال. 1نظر إلى هذا</font>

141
00:09:17,814 --> 00:09:20,612
<font color="#ffff00">(م)نذ عا(م) 1875، كنا22 نظن ج(م)يعًا</font>

142
00:09:20,668 --> 00:09:23,446
<font color="#ffff00">أن خندق "(م)اريانا" كان أع(م)ق
.(م)كان على وجه 1لأرض</font>

143
00:09:23,565 --> 00:09:28,925
<font color="#ffff00">لديّ نظرية حول (م)ا22 نعتقده أن 1لقاع قد
.يكون بالواقع طبقة (م)ن كبريتيد 1لهيدروجين</font>

144
00:09:29,114 --> 00:09:32,325
<font color="#ffff00">تحت تلك 1لسحابة، في 1ل(م)نحدر
،الحراري 1لبارد للغاية</font>

145
00:09:32,389 --> 00:09:34,685
<font color="#ffff00">.ي(م)كن أن يكون هناك عال(م) جديد ت(م)امًا</font>

146
00:09:34,752 --> 00:09:37,657
<font color="#ffff00">بعثة "أورجن" على وشك أن ترى
،إذا22 كانت نظرية أبي (م)حقة</font>

147
00:09:37,737 --> 00:09:42,232
<font color="#ffff00">،إذا22 كانت هناك (م)ياه دافئة بالأسفل
.هذا22 يعني أننا22 سنكون أول (م)ن يرى ذلك</font>

148
00:09:42,298 --> 00:09:43,812
<font color="#ffff00">و(م)اذا22 لو كنت (م)خطئ؟</font>

149
00:09:43,837 --> 00:09:47,636
<font color="#ffff00">.إذًا، أنّك أهدرت 1.3 (م)ليار دولار</font>

150
00:09:49,945 --> 00:09:51,255
<font color="#ffff00">هل ت(م)زح؟</font>

151
00:09:53,530 --> 00:09:55,093
<font color="#ffff00">إنه ي(م)زح، صحيح؟</font>

152
00:09:55,331 --> 00:09:56,487
<font color="#ffff00">.(م)فهو(م)</font>

153
00:09:56,670 --> 00:09:57,778
<font color="#ffff00">(م)هلاً، (م)اذا؟</font>

154
00:09:57,868 --> 00:09:59,836
<font color="#ffff00">.عشرة أ(م)تار، 1ننا22 نقترب (م)ن 1لحدود</font>

155
00:10:04,921 --> 00:10:06,891
<font color="#ffff00">.أننا22 على بعد 5 أ(م)تار</font>

156
00:10:06,916 --> 00:10:07,999
<font color="#ffff00">.أوقفوا22 كل شيء</font>

157
00:10:08,045 --> 00:10:09,110
<font color="#ffff00">.الفحص 1لنهائي</font>

158
00:10:09,170 --> 00:10:10,587
<font color="#ffff00">ـ (جاكس)؟
ـ جاهزة للذهاب</font>

159
00:10:10,632 --> 00:10:11,932
<font color="#ffff00">ـ دكتور؟
ـ 1لطاق(م) (م)ستعد</font>

160
00:10:12,012 --> 00:10:13,951
<font color="#ffff00">ـ (دي جاي)؟
ـ 1لغواصة والجوالة جاهزتين</font>

161
00:10:14,062 --> 00:10:16,611
<font color="#ffff00">.فريق "أورجن"، سنبدأ ع(م)لية 1لأدخال</font>

162
00:10:17,197 --> 00:10:18,523
<font color="#ffff00">.ادخال</font>

163
00:10:19,502 --> 00:10:21,215
<font color="#ffff00">هل كل شيء جنسي
(م)عك(م)، يا22 رفاق؟</font>

164
00:10:21,240 --> 00:10:22,862
<font color="#ffff00">،الجنس، 1لطعا(م)، 1لطاقة</font>

165
00:10:22,950 --> 00:10:24,569
<font color="#ffff00">!ـ والنقود
!ـ 1لنقود</font>

166
00:10:24,690 --> 00:10:25,752
<font color="#ffff00">!فجرها22 1لآن</font>

167
00:10:27,841 --> 00:10:30,420
<font color="#ffff00">،(م)ركز (م)راقبة 1لغطس
.. أننا22 جاهزون لـ</font>

168
00:10:30,515 --> 00:10:31,942
<font color="#ffff00">.الأدخال</font>

169
00:10:45,556 --> 00:10:46,861
<font color="#ffff00">.دخلنا</font>

170
00:10:47,024 --> 00:10:48,318
<font color="#ffff00">.دخلنا، يا22 رفاق</font>

171
00:10:48,931 --> 00:10:49,981
<font color="#ffff00"><i>.إنها22 (م)جرد سحابة</i></font>

172
00:10:50,006 --> 00:10:51,122
<font color="#ffff00"><i>.وليس قاع</i></font>

173
00:10:51,147 --> 00:10:54,191
<font color="#ffff00"><i>.لوري)، توخي 1لحذر)
.أننا22 ل لا22 نعرف ع(م)ق 1لجانب 1لآخر</i></font>

174
00:10:54,238 --> 00:10:55,838
<font color="#ffff00"><i>.قاع 1لبحر ي(م)كن أن يظهر فجأةً</i></font>

175
00:10:55,889 --> 00:10:57,142
<font color="#ffff00"><i>.((م)فهو(م)، ((م)اك</i></font>

176
00:10:57,198 --> 00:10:58,460
<font color="#ffff00"><i>.نحن جاهزون</i></font>

177
00:11:08,307 --> 00:11:09,767
<font color="#ffff00">!يا22 رفاق، لقد (م)ررنا</font>

178
00:11:09,921 --> 00:11:12,405
<font color="#ffff00"><i>.لديّ 1تصالات سونار صغيرة (م)تعددة</i></font>

179
00:11:12,791 --> 00:11:14,160
<font color="#ffff00"><i>.ث(م)ة ضوء هنا</i></font>

180
00:11:14,861 --> 00:11:16,305
<font color="#ffff00"><i>!تهانينا</i></font>

181
00:11:16,822 --> 00:11:18,147
<font color="#ffff00">.انشروا22 1لضوء</font>

182
00:11:37,395 --> 00:11:39,395
<font color="#ffff00">.الأضواء (م)نتشرة
.سألتف</font>

183
00:11:54,098 --> 00:11:55,137
<font color="#ffff00">.ياللروعة</font>

184
00:11:55,176 --> 00:11:56,399
<font color="#ffff00">.أجل</font>

185
00:11:56,550 --> 00:11:58,757
<font color="#ffff00">.يا22 إلهي</font>

186
00:12:17,932 --> 00:12:19,398
<font color="#ffff00">ـ ياللروعة
ـ ياللروعة</font>

187
00:12:20,027 --> 00:12:21,622
<font color="#ffff00">.(م)اك)، 1خبرني أنّك ترى هذا)</font>

188
00:12:21,861 --> 00:12:23,229
<font color="#ffff00">.(أننا22 نرى كل شيء، (لوري</font>

189
00:12:23,260 --> 00:12:25,482
<font color="#ffff00">.الكثير (م)ن 1لوجوه 1ل(م)بتس(م)ة هنا</font>

190
00:12:30,901 --> 00:12:33,789
<font color="#ffff00">دي جاي)، لدينا22 تضاريس (م)ناسبة)
لإطلاق 1ل(م)ركبة 1لجوالة؟</font>

191
00:12:33,871 --> 00:12:35,138
<font color="#ffff00">.(م)فهو(م)</font>

192
00:12:35,313 --> 00:12:37,702
<font color="#ffff00">.الاطلاق طوع أ(م)ركِ</font>

193
00:12:38,066 --> 00:12:39,298
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

194
00:12:39,869 --> 00:12:41,980
<font color="#ffff00">.. 1لجوالة</font>

195
00:12:43,496 --> 00:12:44,670
<font color="#ffff00">.حرّة</font>

196
00:12:46,143 --> 00:12:47,341
<font color="#ffff00">.(م)فهو(م)</font>

197
00:12:52,193 --> 00:12:55,082
<font color="#ffff00"><i>.درجة 1لحرارة 0.3 درجة (م)ئوية</i></font>

198
00:13:03,184 --> 00:13:05,528
<font color="#ffff00">كيف أن يكون هذ (م)(م)كنًا؟</font>

199
00:13:06,901 --> 00:13:10,702
<font color="#ffff00">هذا22 1لنظا(م) 1لبيئي (م)فصول
ت(م)امًا22 عن بقية 1ل(م)حيط</font>

200
00:13:10,739 --> 00:13:12,829
<font color="#ffff00">.بواسطة 1لبرودة 1لقارسة لل(م)نحدر 1لحراري</font>

201
00:13:13,067 --> 00:13:17,355
<font color="#ffff00">يجب أن نجد ج(م)يع أنواع 1ل(م)خلوقات
.التي يجهلها22 1لعل(م) ت(م)امًا</font>

202
00:13:17,517 --> 00:13:20,035
<font color="#ffff00">.يبدو وكإنه 1ستث(م)ار جيّد</font>

203
00:13:24,271 --> 00:13:25,821
<font color="#ffff00">.لوري)، لديّ 1تصال)</font>

204
00:13:25,892 --> 00:13:27,948
<font color="#ffff00">.في إتجاه 080</font>

205
00:13:29,768 --> 00:13:31,229
<font color="#ffff00">.إنه كبير</font>

206
00:13:31,363 --> 00:13:32,895
<font color="#ffff00">.إنه ضخ(م)</font>

207
00:13:33,628 --> 00:13:34,961
<font color="#ffff00">.ويتحرك بسرعة</font>

208
00:13:37,729 --> 00:13:39,394
<font color="#ffff00">دي جاي)، هل 1لجوالة ترصد هذا؟)</font>

209
00:13:41,402 --> 00:13:42,600
<font color="#ffff00">.لا</font>

210
00:13:42,655 --> 00:13:44,776
<font color="#ffff00">.سأحاول تشغيل 1ل(م)زيد (م)ن 1لضوء</font>

211
00:13:50,865 --> 00:13:52,690
<font color="#ffff00"><i>.توقف إشارة 1لجوالة - 1</i></font>

212
00:13:52,741 --> 00:13:54,850
<font color="#ffff00">.لقد فقدت للتو قياس 1ل(م)علو(م)ات عن بعد</font>

213
00:13:55,167 --> 00:13:56,597
<font color="#ffff00">(م)ا22 هذا22 بحق 1لجحي(م)؟</font>

214
00:13:59,100 --> 00:14:03,386
<font color="#ffff00">فريق "اورجن"، أوصي في 1لفور 1لأنعطاف
.ي(م)ينًا22 360. ي(م)كن أن يكون هذا22 إنهيار 1رضي</font>

215
00:14:12,741 --> 00:14:15,421
<font color="#ffff00">أخر (م)رة تفقدت فيها22 1لانهيارات
.الأرضية ل لا22 تع(م)ل ألتفاف 90 درجة</font>

216
00:14:16,076 --> 00:14:18,219
<font color="#ffff00">!إنه يتجه نحونا22 (م)باشرةً</font>

217
00:14:22,772 --> 00:14:24,105
<font color="#ffff00">(م)ا22 كان هذا22 بحق 1لجحي(م)؟</font>

218
00:14:25,851 --> 00:14:27,452
<font color="#ffff00">لوري)، (م)ا22 1لذي يجري هناك؟)</font>

219
00:14:27,477 --> 00:14:28,954
<font color="#ffff00">.. ـ يا22 رفاق
ـ (م)اذا؟</font>

220
00:14:29,018 --> 00:14:30,168
<font color="#ffff00">.تعالوا22 والقوا22 نظرة على هذا</font>

221
00:14:32,641 --> 00:14:33,673
<font color="#ffff00">.عجباه</font>

222
00:14:33,791 --> 00:14:35,781
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي ي(م)كن أن يفعل
هذا22 بالجوالة؟</font>

223
00:14:35,831 --> 00:14:37,717
<font color="#ffff00">.ل لا22 أظن أن أريد (م)عرفته</font>

224
00:14:39,244 --> 00:14:40,744
<font color="#ffff00">.إنه يعود (م)جددًا</font>

225
00:14:44,037 --> 00:14:45,081
<font color="#ffff00">.يا22 إلهي</font>

226
00:14:45,215 --> 00:14:47,138
<font color="#ffff00"><i>!لنرحل (م)ن هنا
!افتحي 1لخزانات</i></font>

227
00:14:47,268 --> 00:14:48,803
<font color="#ffff00"><i>!أنّي أحاول، لكنها22 ل لا22 تع(م)ل</i></font>

228
00:14:49,852 --> 00:14:51,457
<font color="#ffff00"><i>ـ ل لا22 يوجد 1شتعال
ـ يا22 إلهي</i></font>

229
00:14:51,543 --> 00:14:54,054
<font color="#ffff00"><i>.(يا22 إلهي. (دي جاي)، ((م)اك
!ث(م)ة شيء (م)ا22 هنا</i></font>

230
00:14:54,120 --> 00:14:55,256
<font color="#ffff00"><i>!جوناس) كان (م)حقًا)</i></font>

231
00:14:55,499 --> 00:14:57,019
<font color="#ffff00"><i>!جوناس) كان (م)حقًا)
.. هل تتلقون</i></font>

232
00:14:57,099 --> 00:14:58,019
<font color="#ffff00">"انقطع 1لاتصال"</font>

233
00:15:00,724 --> 00:15:01,954
<font color="#ffff00">.لوري)، 1جبي)</font>

234
00:15:02,489 --> 00:15:04,044
<font color="#ffff00">اورجن"، هل تس(م)عوني؟"</font>

235
00:15:04,721 --> 00:15:06,527
<font color="#ffff00">.اورجن"، 1لرجاء أجب"</font>

236
00:15:07,735 --> 00:15:09,572
<font color="#ffff00">ـ هيّا
ـ (لوري)، 1جبي</font>

237
00:15:12,801 --> 00:15:14,521
<font color="#ffff00">وول)، هل ي(م)كنك س(م)اعي؟)</font>

238
00:15:16,971 --> 00:15:18,219
<font color="#ffff00">توشي)؟)</font>

239
00:15:21,535 --> 00:15:22,958
<font color="#ffff00">.اقتربوا، يا22 رفاق</font>

240
00:15:23,403 --> 00:15:24,559
<font color="#ffff00">أيّ خيارات؟</font>

241
00:15:25,059 --> 00:15:26,079
<font color="#ffff00">.ليس رائعًا</font>

242
00:15:26,144 --> 00:15:27,449
<font color="#ffff00">.نعرف إنه(م) ل لا22 زالوا22 أحياء</font>

243
00:15:27,549 --> 00:15:29,769
<font color="#ffff00">ل لا22 زال قياس 1ل(م)علو(م)ات عن بعد
.يرصد فعالياته(م) 1لحيوية</font>

244
00:15:29,927 --> 00:15:31,428
<font color="#ffff00">ك(م) (م)ن 1لوقت لديه(م)؟</font>

245
00:15:31,748 --> 00:15:32,811
<font color="#ffff00">.رب(م)ا22 18 ساعة</font>

246
00:15:32,852 --> 00:15:35,766
<font color="#ffff00">.أقواس 1لصابورة عالقة
.(م)(م)ا22 يعني ل لا22 ي(م)كنها22 1لارتفاع ب(م)فردها</font>

247
00:15:35,790 --> 00:15:39,486
<font color="#ffff00">إذا22 حاولنا22 سحبها، فأن 50/50
(م)ن تلك 1لخزانات سوف تنفجر</font>

248
00:15:39,551 --> 00:15:41,853
<font color="#ffff00">ـ ويحدث تسريب في 1لكبسولة
ـ ألّا22 ي(م)كننا22 1لأقتراب (م)ن 1ل(م)ركبة؟</font>

249
00:15:41,895 --> 00:15:43,006
<font color="#ffff00">.(م)حال</font>

250
00:15:43,055 --> 00:15:45,212
<font color="#ffff00">الكا(م)يرا22 1لخارجية تظهر ضرر
.شديد في 1لبوابة</font>

251
00:15:45,291 --> 00:15:46,538
<font color="#ffff00">.يجب علينا22 تجربة شيء (م)ا</font>

252
00:15:46,593 --> 00:15:50,137
<font color="#ffff00">إنه(م) 6 أ(م)يال بالأسفل ول(م) يحاول
.أيّ أحد 1لإنقاذ في ذلك 1لع(م)ق</font>

253
00:15:50,167 --> 00:15:51,986
<font color="#ffff00">.حسنًا، هذا22 ليس صحيحًا22 ت(م)امًا</font>

254
00:15:53,203 --> 00:15:55,126
<font color="#ffff00">.لا. (م)حال</font>

255
00:15:55,223 --> 00:15:56,589
<font color="#ffff00">.ي(م)كننا22 تولي هذا</font>

256
00:15:56,741 --> 00:15:58,463
<font color="#ffff00">،ليس في ع(م)ق 11 1لف (م)تر
.ل لا22 ي(م)كنكِ</font>

257
00:15:58,488 --> 00:16:01,490
<font color="#ffff00">.ي(م)كننا22 1لغوص 5 آلاف، 8 آلاف (م)تر</font>

258
00:16:01,521 --> 00:16:03,638
<font color="#ffff00">،في (م)رحلة (م)ا
.إنه يصبح (م)جرد رق(م)</font>

259
00:16:03,663 --> 00:16:05,697
<font color="#ffff00">.لمَ ل لا22 تجرب هذا22 1لرق(م)؟ ثلاثة</font>

260
00:16:05,855 --> 00:16:09,568
<font color="#ffff00">إنه عدد 1لأشخاص 1لذين حاولوا22 فعلاً
.الإنقاذ في ع(م)ق 10 آلاف (م)تر</font>

261
00:16:09,698 --> 00:16:11,254
<font color="#ffff00">.. والرق(م) واحد</font>

262
00:16:11,405 --> 00:16:13,092
<font color="#ffff00">.هو عدد 1لذين نجو وأخبرونا22 بهذا</font>

263
00:16:13,116 --> 00:16:14,998
<font color="#ffff00">.(رجل واحد، (جوناس تايلور</font>

264
00:16:15,038 --> 00:16:17,871
<font color="#ffff00">وأنظر (م)ا22 حدث لذلك 1لرجل 1لوحيد
.في آخر (م)رة عند(م)ا22 أنقذ بهكذا22 أع(م)اق</font>

265
00:16:17,895 --> 00:16:20,267
<font color="#ffff00">إنه 1نقذ 11 شخص
.(و(م)ن ض(م)نه(م) أنت (هيلر</font>

266
00:16:20,321 --> 00:16:22,306
<font color="#ffff00">ـ هذا22 (م)ا22 حدث
ـ إنه ترك أصدقائنا22 ت(م)وت</font>

267
00:16:22,330 --> 00:16:24,641
<font color="#ffff00">.لإنه (م)صاب بذهان بسبب 1لضغط</font>

268
00:16:24,666 --> 00:16:26,529
<font color="#ffff00">.بحقك يا22 (هيلر)، كان هذا22 تشخيصك</font>

269
00:16:26,578 --> 00:16:28,679
<font color="#ffff00">.قال (جوناس) أن شيء (م)ا22 هاج(م)ه(م)</font>

270
00:16:28,722 --> 00:16:31,393
<font color="#ffff00">شيء كبير ب(م)ا22 يكفي ليد(م)ر
.غواصة نووية بالكا(م)ل</font>

271
00:16:31,441 --> 00:16:32,647
<font color="#ffff00">!ـ إنه ث(م)ل
!ـ وأنت ل لا22 تست(م)ع</font>

272
00:16:32,671 --> 00:16:34,040
<font color="#ffff00">."كان ث(م)لاً على 1لشاطئ في "تايلاند</font>

273
00:16:34,064 --> 00:16:35,668
<font color="#ffff00">ـ هل س(م)عت (م)ا22 قالته (لوري)؟
ـ س(م)عته</font>

274
00:16:35,692 --> 00:16:37,013
<font color="#ffff00">ـ هل كنت هناك؟
ـ هذا22 يكفي</font>

275
00:16:39,787 --> 00:16:42,632
<font color="#ffff00">.ج(م)يعنا22 س(م)ع إرسال (لوري) 1لأخير</font>

276
00:16:42,790 --> 00:16:46,448
<font color="#ffff00">يجب أن نفترض أن فريق
اورجن" قد واجه شيء (م)(م)اثل"</font>

277
00:16:46,534 --> 00:16:48,238
<font color="#ffff00">.(ل(م)ا22 وصفه (جوناس تايلور</font>

278
00:16:48,461 --> 00:16:50,568
<font color="#ffff00">.شيء ت(م)كن (م)ن 1لهروب (م)نه</font>

279
00:16:50,791 --> 00:16:52,296
<font color="#ffff00">.أبي، أرجوك</font>

280
00:16:53,906 --> 00:16:55,340
<font color="#ffff00">.جهزوا22 1ل(م)روحية</font>

281
00:16:55,604 --> 00:16:57,222
<font color="#ffff00">."يجب أن نذهب إلى "تايلاند</font>

282
00:16:59,050 --> 00:17:01,168
<font color="#ffff00">"سا(م)وت براكان، تايلاند"</font>

283
00:17:33,794 --> 00:17:35,990
<font color="#ffff00">.قاربك يضايقني جدًا</font>

284
00:17:36,688 --> 00:17:38,831
<font color="#ffff00">.اولاً، 1ل(م)حرك (م)كسور</font>

285
00:17:38,921 --> 00:17:40,339
<font color="#ffff00">وهناك بعض 1لتسريب في
.النظا(م) 1لهيدروليك</font>

286
00:17:40,363 --> 00:17:41,902
<font color="#ffff00">.اس(م)ع، سأتفقده 1لليلة</font>

287
00:17:41,987 --> 00:17:44,409
<font color="#ffff00">هذا22 (م)ا22 قلته 1لليلة 1ل(م)اضية
!والليلة 1لتي قبلها</font>

288
00:17:44,602 --> 00:17:45,732
<font color="#ffff00">.والليلة 1لتي قبلها</font>

289
00:17:46,213 --> 00:17:47,552
<font color="#ffff00">.اس(م)ع، سأع(م)ل لإصلاحه</font>

290
00:17:47,606 --> 00:17:48,829
<font color="#ffff00">.انّك تشرب كثيرًا</font>

291
00:17:49,067 --> 00:17:53,476
<font color="#ffff00">الآن، تقول ذلك لأنّي حرفيًا
.أح(م)ل جعة بيدي</font>

292
00:17:53,674 --> 00:17:55,589
<font color="#ffff00">.أنّك تح(م)ل جعة بيدك دومًا</font>

293
00:17:56,399 --> 00:17:57,602
<font color="#ffff00">هل تعرف ل(م)اذا؟</font>

294
00:17:58,258 --> 00:17:59,741
<font color="#ffff00">لأنّي أشرب كثيرًا؟</font>

295
00:18:23,256 --> 00:18:26,437
<font color="#ffff00">الآن يبدو أن هناك أ(م)سية
.استثناية في يو(م) 1لثلاثاء</font>

296
00:18:26,960 --> 00:18:28,666
<font color="#ffff00">.تعرف أنّي أحب 1لترحيب</font>

297
00:18:29,019 --> 00:18:30,392
<font color="#ffff00">بعد 5 أعوا(م)؟</font>

298
00:18:30,450 --> 00:18:32,092
<font color="#ffff00">.أنّك هنا22 (م)ن أجل 1لترحيب</font>

299
00:18:32,147 --> 00:18:34,283
<font color="#ffff00">(م)اذا، هل حياتك (م)ليئة بال(م)فاجآت؟</font>

300
00:18:34,388 --> 00:18:36,650
<font color="#ffff00">.لهذا22 1لسبب أنّك تاتي للزيارة دومًا</font>

301
00:18:40,285 --> 00:18:41,658
<font color="#ffff00">.. جوناس)، 1س(م)ح ليّ أن أعرفك)</font>

302
00:18:41,756 --> 00:18:43,472
<font color="#ffff00">.(سررت بلقاؤك، دكتور (تشانغ</font>

303
00:18:43,600 --> 00:18:45,979
<font color="#ffff00">.لطال(م)ا22 أنّي أقدر ع(م)لك 1لجبار</font>

304
00:18:46,146 --> 00:18:47,886
<font color="#ffff00">.(هذا22 لطف (م)نك، سيّد (تايلور</font>

305
00:18:47,887 --> 00:18:49,813
<font color="#ffff00">.لا، لست كذلك
.أنت رجل طيب</font>

306
00:18:49,849 --> 00:18:51,986
<font color="#ffff00">هل ي(م)كنني أن أقد(م) لك(م)ا22 جعتين؟</font>

307
00:18:52,312 --> 00:18:53,877
<font color="#ffff00">.لأنّي سأحتسي 1لجعة</font>

308
00:18:54,927 --> 00:18:56,411
<font color="#ffff00">.إنها22 ليست زيارة 1جت(م)اعية، (جوناس)</font>

309
00:18:56,653 --> 00:18:59,234
<font color="#ffff00">تقصد أنّك ل(م) تأتي بال(م)روحية
(م)ن أجل ألقاء 1لتحية عليّ؟</font>

310
00:19:00,235 --> 00:19:01,902
<font color="#ffff00">.(جرحتني، يا22 ((م)اك</font>

311
00:19:02,907 --> 00:19:04,213
<font color="#ffff00">.. ـ لدينا
ـ (م)شكلة؟</font>

312
00:19:05,271 --> 00:19:08,472
<font color="#ffff00">،لإنه (م)ثل(م)ا22 تعل(م)</font>

313
00:19:08,977 --> 00:19:10,565
<font color="#ffff00">.ل(م) أعد أ(م)ارس 1لغوص بعد 1لآن</font>

314
00:19:11,017 --> 00:19:13,034
<font color="#ffff00">.. ـ ل لا22 تكن (م)سؤولاً عن 1لناس
(ـ سيّد (تايلور</font>

315
00:19:13,107 --> 00:19:15,014
<font color="#ffff00">.(ل لا22 أقصد أيّ إهانة، دكتور (تشانغ</font>

316
00:19:15,494 --> 00:19:17,515
<font color="#ffff00">أعني، إن كان هناك
شخصين على هذا22 1لكوكب</font>

317
00:19:17,540 --> 00:19:19,257
<font color="#ffff00">اللذان ي(م)كنه(م)ا22 أقناعي
،بالعودة إلى 1ل(م)اء</font>

318
00:19:19,300 --> 00:19:20,484
<font color="#ffff00">.فرب(م)ا22 1نت(م)ا</font>

319
00:19:20,987 --> 00:19:22,169
<font color="#ffff00">.لكن ل لا22 ي(م)كنك(م)ا</font>

320
00:19:22,890 --> 00:19:25,671
<font color="#ffff00">،ستخبرني ب(م)شكلتك
.وأنا22 سأرفض</font>

321
00:19:25,744 --> 00:19:28,942
<font color="#ffff00">.ستعرض عليّ 1ل(م)ال
.وسأرفض (م)جددًا</font>

322
00:19:28,967 --> 00:19:32,877
<font color="#ffff00">.سوف تستجدي فطرتي 1لرائعة
.وأنا22 سأرفض</font>

323
00:19:32,967 --> 00:19:34,710
<font color="#ffff00">.لأن ليس لديّ فطرة</font>

324
00:19:35,052 --> 00:19:38,028
<font color="#ffff00">،في رأيي لمَ ل لا22 نجلس</font>

325
00:19:38,177 --> 00:19:41,630
<font color="#ffff00">،سنست(م)تع ببعض 1لجعة
.وبعدها22 تذهبان (م)ن هنا</font>

326
00:19:42,947 --> 00:19:44,270
<font color="#ffff00">.(جوناس)</font>

327
00:19:45,306 --> 00:19:47,455
<font color="#ffff00">.هذا22 حدث هذا22 1لصباح</font>

328
00:19:48,831 --> 00:19:50,740
<font color="#ffff00"><i>!لنرحل (م)ن هنا
!افتحي 1لخزانات</i></font>

329
00:19:50,805 --> 00:19:52,198
<font color="#ffff00"><i>!أنّي أحاول لكنها22 ل لا22 تع(م)ل</i></font>

330
00:19:52,648 --> 00:19:53,930
<font color="#ffff00"><i>!أريد (م)ساعدة</i></font>

331
00:19:54,037 --> 00:19:55,524
<font color="#ffff00"><i>.يا22 إلهي، يا22 إلهي</i></font>

332
00:19:55,577 --> 00:19:57,823
<font color="#ffff00"><i>.دي جاي)، ((م)اك)، ث(م)ة شيء (م)ا22 بالأسفل)</i></font>

333
00:19:57,927 --> 00:19:59,207
<font color="#ffff00"><i>!جوناس) كان (م)حقًا)</i></font>

334
00:19:59,244 --> 00:20:01,335
<font color="#ffff00"><i>!جوناس) كان (م)حقًا)
.. هل تتلقون</i></font>

335
00:20:01,833 --> 00:20:02,956
<font color="#ffff00">.إنها22 (لوري)</font>

336
00:20:03,476 --> 00:20:07,624
<font color="#ffff00">زوجتك 1لسابقة وفريقها22 (م)حاصرين
.تحت ع(م)ق 11 ألف (م)تر</font>

337
00:20:08,245 --> 00:20:11,677
<font color="#ffff00">أخشى إنه(م) واجهوا22 نفس
.ال(م)خلوقات 1لتي واجهتها22 هناك</font>

338
00:20:12,199 --> 00:20:15,352
<font color="#ffff00">لديّ غواصين بخبرة قليلة
.(م)ستعدين للانض(م)ا(م)</font>

339
00:20:15,900 --> 00:20:17,854
<font color="#ffff00">لكني 1شعر أنّي (م)دين لفريقي</font>

340
00:20:17,941 --> 00:20:20,865
<font color="#ffff00">لأ(م)نح هذه (م)ه(م)ة 1لانقاذ
.أفضل فرصة للنجاح</font>

341
00:20:23,476 --> 00:20:24,569
<font color="#ffff00">.. أرجوك</font>

342
00:20:33,298 --> 00:20:35,307
<font color="#ffff00">.لوري)، 1عطني 1ل(م)فتاح 1لسداسي)</font>

343
00:20:37,001 --> 00:20:38,008
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

344
00:20:43,320 --> 00:20:44,407
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

345
00:20:44,907 --> 00:20:47,256
<font color="#ffff00">حسنًا، إذا22 ت(م)كنا22 (م)ن (م)عالجة
،برنا(م)ج 1لح(م)اية</font>

346
00:20:47,311 --> 00:20:49,722
<font color="#ffff00">.رب(م)ا22 ي(م)كنني إعادة تشغيل 1لحاسوب</font>

347
00:20:52,488 --> 00:20:54,257
<font color="#ffff00">.حسنًا، جربي 1لآن</font>

348
00:20:59,182 --> 00:21:00,853
<font color="#ffff00">.لقد عادت 1لطاقة 1لاحتياطية</font>

349
00:21:04,559 --> 00:21:06,081
<font color="#ffff00">.السخانات (م)تصلة بالانترنت</font>

350
00:21:06,306 --> 00:21:07,914
<font color="#ffff00">(م)ن 1ل(م)حال أن نت(م)كن (م)ن
،تشغيل 1ل(م)حركات</font>

351
00:21:07,938 --> 00:21:10,496
<font color="#ffff00">لكن قد نكون قادرين على
.إعادة خزانات 1لصابورة</font>

352
00:21:12,101 --> 00:21:13,694
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي تفعله، تكتب (م)لاحظات؟</font>

353
00:21:13,768 --> 00:21:15,693
<font color="#ffff00">.رسالة إلى زوجتي</font>

354
00:21:18,840 --> 00:21:20,177
<font color="#ffff00">.للاحتياط</font>

355
00:21:21,026 --> 00:21:22,064
<font color="#ffff00">.. 1س(م)ع</font>

356
00:21:22,174 --> 00:21:23,536
<font color="#ffff00">.ي(م)كننا22 فعلها</font>

357
00:21:24,081 --> 00:21:25,357
<font color="#ffff00">.خطوة بخطوة</font>

358
00:21:26,147 --> 00:21:28,443
<font color="#ffff00">."هيّا، 1عطني تحية "الاخطبوط 1ل(م)قاتل</font>

359
00:21:40,155 --> 00:21:42,526
<font color="#ffff00">!هل ترى؟ 1لا(م)ر ينجح في كل (م)رة</font>

360
00:21:49,312 --> 00:21:50,326
<font color="#ffff00">.لا</font>

361
00:21:50,844 --> 00:21:51,906
<font color="#ffff00">(م)اذا؟</font>

362
00:21:51,949 --> 00:21:53,505
<font color="#ffff00">.يجب أن نطفئ 1لأضواء</font>

363
00:21:59,919 --> 00:22:00,905
<font color="#ffff00">"إنذار 1صطدا(م)"</font>

364
00:22:13,771 --> 00:22:15,053
<font color="#ffff00">.أطفئ 1لأضواء</font>

365
00:22:16,232 --> 00:22:17,607
<font color="#ffff00"><i>.كان هناك شيء (م)عنا22 بالأسفل</i></font>

366
00:22:17,631 --> 00:22:20,871
<font color="#ffff00"><i>كيف ي(م)كنك أن تكون واثقًا22 إذا22 ل(م)
تكن هناك نوافذ رؤية على (م)ركبتك؟</i></font>

367
00:22:20,896 --> 00:22:22,183
<font color="#ffff00"><i>،لإنه إيًا22 كان ذلك</i></font>

368
00:22:22,263 --> 00:22:24,949
<font color="#ffff00"><i>فإنه ت(م)كن (م)ن سحق (م)ي(م)نة
.الغواصة 1لنووية بأك(م)لها</i></font>

369
00:22:26,246 --> 00:22:27,527
<font color="#ffff00"><i>.ل(م) يكن (م)ن (م)خيلتي</i></font>

370
00:22:27,588 --> 00:22:29,360
<font color="#ffff00"><i>لهذا22 1لسبب أنّك أنفصلت
في (م)نتصف ع(م)لية 1لانقاذ؟</i></font>

371
00:22:30,025 --> 00:22:32,015
<font color="#ffff00"><i>.اس(م)ع، لقد 1ستعدت 11 شخص</i></font>

372
00:22:32,070 --> 00:22:33,511
<font color="#ffff00"><i>.آ(م)نين وسال(م)ين</i></font>

373
00:22:33,730 --> 00:22:36,049
<font color="#ffff00"><i>.والعديد (م)اتوا22 بسبب ذعرك</i></font>

374
00:22:36,172 --> 00:22:38,209
<font color="#ffff00"><i>،لو ل(م) أنفصل (م)ن تلك 1لبوابة</i></font>

375
00:22:38,255 --> 00:22:40,331
<font color="#ffff00"><i>.لقتُلنا22 ج(م)يعًا22 (م)ن قبل ذلك 1ل(م)خلوق</i></font>

376
00:22:40,392 --> 00:22:41,745
<font color="#ffff00"><i>."ل(م) يكن هناك "(م)خلوق</i></font>

377
00:22:41,800 --> 00:22:43,574
<font color="#ffff00"><i>.ل(م) يكن هناك أيّ أدلة دا(م)غة</i></font>

378
00:22:43,636 --> 00:22:46,382
<font color="#ffff00"><i>!(لإنها22 تد(م)رت في 1لإنفجار يا22 (هيلر</i></font>

379
00:22:46,446 --> 00:22:47,920
<font color="#ffff00"><i>!اس(م)ع، ل(م) يتبقى هناك وقت</i></font>

380
00:22:48,024 --> 00:22:49,406
<font color="#ffff00"><i>!لذا، أنّي 1تخذت 1لقرار</i></font>

381
00:22:49,455 --> 00:22:52,736
<font color="#ffff00"><i>وتركت 1صدقائك هناك ي(م)وتون
!بسبب تصرفك 1لجبان</i></font>

382
00:22:55,961 --> 00:22:57,900
<font color="#ffff00">(م)اذا22 تظن إنه حدث هناك؟</font>

383
00:22:58,278 --> 00:22:59,670
<font color="#ffff00">.إنه فقد عقله</font>

384
00:22:59,803 --> 00:23:02,991
<font color="#ffff00">والآن 1ننا22 على وشك إرساله
.إلى نفس 1لوضع بالضبط</font>

385
00:23:05,108 --> 00:23:06,384
<font color="#ffff00">،)عفوًا، (سوين</font>

386
00:23:06,499 --> 00:23:10,050
<font color="#ffff00">آسف ل(م)قاطعتكِ لكن أننا
.بحاجة لكِ. إنها22 حالة طارئة</font>

387
00:23:11,297 --> 00:23:12,597
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لخطب، (جاكس)؟</font>

388
00:23:12,790 --> 00:23:14,259
<font color="#ffff00">.الآن، إنه(م) يفقدون 1لأوكسجين</font>

389
00:23:14,303 --> 00:23:16,622
<font color="#ffff00">،تبقت لديه(م) ساعتين
.أو رب(م)ا22 أكثر</font>

390
00:23:16,903 --> 00:23:17,922
<font color="#ffff00">"تحذير، رصد تسريب"</font>

391
00:23:18,500 --> 00:23:19,504
<font color="#ffff00">.سأذهب</font>

392
00:23:19,569 --> 00:23:20,638
<font color="#ffff00">ـ لا
ـ (م)هلاً، (م)اذا؟</font>

393
00:23:20,670 --> 00:23:21,997
<font color="#ffff00">،"سأركب أحد (م)ركبات "غلايدر</font>

394
00:23:22,065 --> 00:23:24,232
<font color="#ffff00">.وأنزل إلى "أورجن" واسحبها</font>

395
00:23:24,379 --> 00:23:27,460
<font color="#ffff00">"(م)هلاً، إذا22 خزانات صابورة "أورجن
.انفجرت، ست(م)وتين 1يضًا</font>

396
00:23:27,493 --> 00:23:28,987
<font color="#ffff00">.يجب أن نحاول</font>

397
00:23:32,440 --> 00:23:33,998
<font color="#ffff00">أ(م)ي؟</font>

398
00:23:36,662 --> 00:23:37,862
<font color="#ffff00">.. ((م)يينغ)</font>

399
00:23:38,062 --> 00:23:39,062
<font color="#ffff00">.ها22 أنتِ ذا</font>

400
00:23:45,062 --> 00:23:48,862
<font color="#ffff00">.. بعض (م)ن أصدقائنا22 عالقين</font>

401
00:23:48,962 --> 00:23:50,932
<font color="#ffff00">.وأ(م)كِ سوف تنقذه(م)</font>

402
00:23:50,962 --> 00:23:53,862
<font color="#ffff00">هل هذا22 خطير؟
هل ي(م)كنني (م)رافقتكِ؟</font>

403
00:23:56,062 --> 00:23:57,962
<font color="#ffff00">.ي(م)كنك فعل ذلك لاحقًا</font>

404
00:23:58,062 --> 00:24:01,862
<font color="#ffff00">.أنتِ فتاتي 1لشجاعة
صحيح؟</font>

405
00:24:04,962 --> 00:24:06,562
<font color="#ffff00">.أنا22 أحبكِ</font>

406
00:24:07,062 --> 00:24:08,562
<font color="#ffff00">.وأنا22 أحبكِ 1يضًا</font>

407
00:24:22,505 --> 00:24:23,552
<font color="#ffff00">.(م)ستعدة للانطلاق</font>

408
00:24:23,642 --> 00:24:25,887
<font color="#ffff00">.سوين)، أنّكِ (م)ستعدة للانطلاق</font>

409
00:24:50,261 --> 00:24:52,372
<font color="#ffff00"><i>.بدأ تسلسل 1لنزول 1لتلقائي</i></font>

410
00:24:55,390 --> 00:24:56,863
<font color="#ffff00">(ـ (م)رحبًا، ((م)يينغ
ـ (م)رحبًا</font>

411
00:25:27,161 --> 00:25:28,577
<font color="#ffff00">.سيّدي، لدينا22 (م)شكلة جديدة</font>

412
00:25:28,619 --> 00:25:29,704
<font color="#ffff00">.إنها22 1بنتك</font>

413
00:25:29,757 --> 00:25:31,785
<font color="#ffff00">"إنها22 غطست بـ "غلايدر
.لتحاول أنقاذه(م)</font>

414
00:25:32,035 --> 00:25:33,434
<font color="#ffff00">لمَ س(م)حتِ لها22 بالذهاب؟</font>

415
00:25:33,482 --> 00:25:35,486
<font color="#ffff00">.ثق بيّ، ل(م) 1س(م)ح لها22 في فعل 1يّ شيء</font>

416
00:25:35,511 --> 00:25:37,069
<font color="#ffff00">أنّي نوعًا22 (م)ا22 لديّ 1نطباع
.. بأن يفترض عليك</font>

417
00:25:37,093 --> 00:25:39,548
<font color="#ffff00">(م)حاول إنقاذ 1لناس 1لذين
.يحتضرون في قاع 1ل(م)حيط</font>

418
00:25:39,581 --> 00:25:40,640
<font color="#ffff00">مَن هذا؟</font>

419
00:25:40,665 --> 00:25:42,609
<font color="#ffff00">.أنا22 1لرجل 1لذي يدفع أجور كل هذا</font>

420
00:25:45,410 --> 00:25:48,349
<font color="#ffff00">،أتعرف، إنه يبدو بطولي
.. وي(م)شي بسرعة لكن</font>

421
00:25:48,450 --> 00:25:50,419
<font color="#ffff00">.لديه سلوك سلبي</font>

422
00:25:54,420 --> 00:25:55,591
<font color="#ffff00">أين 1لنافذة؟</font>

423
00:25:55,695 --> 00:25:56,912
<font color="#ffff00">.ستكون قريبة</font>

424
00:25:59,261 --> 00:26:00,261
<font color="#ffff00">مَن 1نتِ؟</font>

425
00:26:00,287 --> 00:26:02,073
<font color="#ffff00">.أنا22 1لتي ص(م)(م)ت كل هذا</font>

426
00:26:02,131 --> 00:26:03,822
<font color="#ffff00">.لذا، حياتي في يديكِ</font>

427
00:26:03,920 --> 00:26:06,707
<font color="#ffff00">.كثيرًا
وهل هذه (م)شكلة؟</font>

428
00:26:06,799 --> 00:26:07,861
<font color="#ffff00">.لا</font>

429
00:26:07,942 --> 00:26:10,439
<font color="#ffff00">.تبدين أنّكِ تعرفين ع(م)لكِ فعلاً</font>

430
00:26:13,340 --> 00:26:14,430
<font color="#ffff00">.أنا22 آسف</font>

431
00:26:14,467 --> 00:26:17,733
<font color="#ffff00">((م)اك)، 1طلب (م)ن 1لدكتور (هيلر)
.أن يقابلنا22 في 1لقس(م) 1لطبي</font>

432
00:26:18,315 --> 00:26:19,346
<font color="#ffff00">هيلر)؟)</font>

433
00:26:19,380 --> 00:26:20,986
<font color="#ffff00">ألمَ 1ذكر هذا؟</font>

434
00:26:27,812 --> 00:26:29,247
<font color="#ffff00">.إنه سلي(م) ت(م)امًا</font>

435
00:26:29,277 --> 00:26:31,983
<font color="#ffff00">.ت(م)امًا22 (م)ثل آخر (م)رة فحصتني</font>

436
00:26:33,360 --> 00:26:35,365
<font color="#ffff00">"سوين) غطست بـ "غلايدر)
.(م)نذ 15 دقيقة</font>

437
00:26:35,877 --> 00:26:37,506
<font color="#ffff00">إنها22 تخطط لأستعادة
."(م)ركبة "أورجن</font>

438
00:26:37,530 --> 00:26:38,921
<font color="#ffff00">.خذني إلى 1لغواصة</font>

439
00:26:39,024 --> 00:26:40,777
<font color="#ffff00">ـ ل(م) ينتهي فحصك
ـ أجل، لقد أنتهينا</font>

440
00:26:40,857 --> 00:26:42,248
<font color="#ffff00">.سينفذ 1لهواء (م)ن (لوري)</font>

441
00:26:42,328 --> 00:26:45,038
<font color="#ffff00">،ونحن في (م)ياه دولية
،(م)(م)ا22 يعني قانونيًا</font>

442
00:26:45,068 --> 00:26:48,391
<font color="#ffff00">ي(م)كنني أبرحك ضربًا
.ولن يحاسبني أحد</font>

443
00:26:50,096 --> 00:26:51,216
<font color="#ffff00">.هذا22 صحيح</font>

444
00:26:51,480 --> 00:26:53,196
<font color="#ffff00">.(م)ن 1لناحية 1لقانونية، أعني</font>

445
00:26:54,150 --> 00:26:55,994
<font color="#ffff00">.الشيء 1لجيّد إنه ل لا22 يح(م)ل حقد ضدك</font>

446
00:26:56,842 --> 00:27:00,193
<font color="#ffff00">جوناس)، تعرف أن 1لغواصة (م)خصصة)
لع(م)ق 12 ألف (م)تر، صحيح؟</font>

447
00:27:00,248 --> 00:27:02,073
<font color="#ffff00">(م)اذا، تلك 1لتي تسرب في
قاع 1ل(م)حيط؟</font>

448
00:27:02,110 --> 00:27:03,681
<font color="#ffff00">.نقطة جيّدة</font>

449
00:27:04,390 --> 00:27:05,922
<font color="#ffff00">ـ نحن جهزون؟
ـ أجل</font>

450
00:27:05,971 --> 00:27:08,320
<font color="#ffff00">ب(م)جرد أن تغلق 1جهزة 1لسلا(م)ة
،وتنتقل إلى 1لوضع 1ليدوي</font>

451
00:27:08,330 --> 00:27:09,609
<font color="#ffff00">،الذي أعرف أنّك ستفعل ذلك</font>

452
00:27:09,664 --> 00:27:13,253
<font color="#ffff00">النظا(م) سيظهر (م)شكلة في (م)حاولة
.التكيف (م)ع تغيرات ضغط جس(م)ك</font>

453
00:27:13,513 --> 00:27:15,320
<font color="#ffff00">.حاول إلّا22 تفجر أذنيك، يا22 أخي</font>

454
00:27:15,652 --> 00:27:16,873
<font color="#ffff00">شكرا22 يا22 صديقي</font>

455
00:27:31,350 --> 00:27:32,559
<font color="#ffff00">(م)رحبا22 1يها22 1لقبطان</font>

456
00:27:33,630 --> 00:27:35,785
<font color="#ffff00">لابد 1نك 1لشخص 1ل(م)جنون</font>

457
00:27:36,289 --> 00:27:37,522
<font color="#ffff00">(م)ن لقبني بهذا؟</font>

458
00:27:37,589 --> 00:27:39,988
<font color="#ffff00">(ا(م)ي، دكتور (هيلر</font>

459
00:27:40,944 --> 00:27:43,136
<font color="#ffff00">تعل(م)ين 1ني لست (م)جنونا</font>

460
00:27:43,649 --> 00:27:45,921
<font color="#ffff00">إن(م)ا22 1رى 1شياء ل لا22 يراها22 غيري</font>

461
00:27:46,082 --> 00:27:48,505
<font color="#ffff00">ذلك هو تعريف 1ل(م)جنون</font>

462
00:27:51,370 --> 00:27:54,229
<font color="#ffff00">...طاقة 1حتياطية
...طاقة 1حتياطية</font>

463
00:27:59,340 --> 00:28:01,209
<font color="#ffff00">أين ه(م)ا22 والداك؟</font>

464
00:28:01,280 --> 00:28:03,470
<font color="#ffff00">ا(م)ي تحاول 1ستعادة 1صدقائنا</font>

465
00:28:03,495 --> 00:28:05,766
<font color="#ffff00">(م)ن قاع 1ل(م)حيط</font>

466
00:28:05,875 --> 00:28:09,870
<font color="#ffff00">أبي يلاز(م) (م)درب
"بيلاتس" في "تايبية"</font>

467
00:28:10,320 --> 00:28:12,843
<font color="#ffff00">جدي يرى 1ن على
ا(م)ي 1ل(م)ضي بحياتها</font>

468
00:28:12,879 --> 00:28:14,715
<font color="#ffff00">ولكن أ(م)ي ترى 1نها
بحاجة ل(م)زيد (م)ن 1لوقت</font>

469
00:28:14,741 --> 00:28:16,756
<font color="#ffff00">لأنها22 كانت (م)تزوجة (م)ن أح(م)ق</font>

470
00:28:16,945 --> 00:28:18,941
<font color="#ffff00">يبدو 1ن لدى
ا(م)ك وجهة نظر</font>

471
00:28:23,300 --> 00:28:24,450
<font color="#ffff00">لديك (م)علو(م)ات كثيرة</font>

472
00:28:24,517 --> 00:28:27,172
<font color="#ffff00">أطفال 1لثا(م)نة يس(م)عون كل شيء</font>

473
00:28:29,279 --> 00:28:30,979
<font color="#ffff00">هل لا22 س(م)حت لي بتجربتها؟</font>

474
00:28:33,580 --> 00:28:34,997
<font color="#ffff00">(م)ع 1لسلا(م)ة</font>

475
00:28:40,676 --> 00:28:42,121
<font color="#ffff00">!اس(م)ع يا22 (م)جنون</font>

476
00:28:43,290 --> 00:28:45,241
<font color="#ffff00">هل ست(م)وت أ(م)ي؟</font>

477
00:28:46,434 --> 00:28:49,265
<font color="#ffff00">ساجعل أ(م)ك والقبطان
بابلز" يعودان سريعا"</font>

478
00:28:49,365 --> 00:28:50,822
<font color="#ffff00">أعدك</font>

479
00:28:56,329 --> 00:28:57,367
<font color="#ffff00">(شكر لك (اي(م)ا</font>

480
00:28:57,442 --> 00:28:59,678
<font color="#ffff00">"ستنطلق "إفوليوشن
بعد 15 ثانية</font>

481
00:28:59,739 --> 00:29:01,315
<font color="#ffff00">دي جاي)؟) -
جاهز -</font>

482
00:29:01,449 --> 00:29:03,338
<font color="#ffff00">جاكس) هل نحن على (م)ايرا(م)؟)</font>

483
00:29:03,567 --> 00:29:04,627
<font color="#ffff00">ايها22 1لطبيب؟</font>

484
00:29:05,125 --> 00:29:06,379
<font color="#ffff00">إفوليوشن"؟"</font>

485
00:29:06,684 --> 00:29:08,289
<font color="#ffff00">(م)ستعدون للغوص</font>

486
00:29:12,006 --> 00:29:13,123
<font color="#ffff00">!فخا(م)ة</font>

487
00:29:21,442 --> 00:29:23,377
<font color="#ffff00">"الس(م)اح بالهبوط"</font>

488
00:29:26,396 --> 00:29:28,387
<font color="#ffff00">"الس(م)اح بالهبوط"</font>

489
00:29:29,705 --> 00:29:31,375
<font color="#ffff00">أخي، نحن (م)ستعدون للهبوط</font>

490
00:29:32,173 --> 00:29:33,754
<font color="#ffff00">"الس(م)اح بالهبوط"</font>

491
00:29:37,287 --> 00:29:38,942
<font color="#ffff00">"الس(م)اح بالهبوط"</font>

492
00:29:42,192 --> 00:29:43,309
<font color="#ffff00">(جوناس)</font>

493
00:29:43,389 --> 00:29:45,129
<font color="#ffff00">"الس(م)اح بالهبوط"</font>

494
00:29:53,010 --> 00:29:55,726
<font color="#ffff00">انطلقت "إفوليوشن" بنجاح</font>

495
00:30:03,458 --> 00:30:06,608
<font color="#ffff00">إفوليوشن" تتخطى 1لان"
ع(م)ق 1000(م)تر</font>

496
00:30:09,843 --> 00:30:13,820
<font color="#ffff00">"تحذير، 1جهزة "إفوليوشن
الثانوية (م)عطلة</font>

497
00:30:14,096 --> 00:30:16,129
<font color="#ffff00">ل(م)اذا22 يهبط بهذه 1لسرعة؟</font>

498
00:30:16,986 --> 00:30:18,709
<font color="#ffff00">يبدو 1نه حول كل
طاقة غير ضرورية</font>

499
00:30:18,733 --> 00:30:21,160
<font color="#ffff00">(م)ثل 1جهزة 1لتدفئة والابقاء
على 1لحياة، صوب 1ل(م)حركات</font>

500
00:30:21,206 --> 00:30:22,648
<font color="#ffff00">سيفقد وعيه</font>

501
00:30:25,994 --> 00:30:27,645
<font color="#ffff00">(م)ؤشرات 1لد(م)اء لديه في 1نخفاض</font>

502
00:30:29,902 --> 00:30:31,013
<font color="#ffff00">(جوناس)</font>

503
00:30:31,046 --> 00:30:32,948
<font color="#ffff00">اخبر (هيلر) 1ني لن 1خفف سرعتي</font>

504
00:30:43,338 --> 00:30:45,579
<font color="#ffff00">سوبن)، "إفوليوشن" في 1لطريق إليك)</font>

505
00:30:45,626 --> 00:30:47,513
<font color="#ffff00">رجاء 1ن تعودي
إلى "(م)انا22 وان" حالا</font>

506
00:30:47,591 --> 00:30:50,252
<font color="#ffff00">أرفض، يستطيع (م)راقفتنا
في رحلة 1لصعود</font>

507
00:30:50,291 --> 00:30:52,106
<font color="#ffff00">اخبرها22 1ن تبتعد
(عن طريقي ((م)اك</font>

508
00:30:52,198 --> 00:30:53,738
<font color="#ffff00">وجود 1ل(م)زيد (م)ن 1لاشخاص
يعني 1ل(م)زيد (م)ن 1ل(م)جازفة</font>

509
00:30:53,763 --> 00:30:55,112
<font color="#ffff00">انها22 (م)قد(م)ة على
(م)ايفوق قدرتها</font>

510
00:30:55,154 --> 00:30:57,456
<font color="#ffff00">(لقد 1خبرتها22 بنفسك (جوناس</font>

511
00:30:59,189 --> 00:31:00,282
<font color="#ffff00">(م)اذا؟</font>

512
00:31:00,357 --> 00:31:01,915
<font color="#ffff00">ال(م)كبس 1لاخضر
على هاتفك 1لداخلي</font>

513
00:31:01,939 --> 00:31:03,636
<font color="#ffff00">يشير إلى (م)حادثة ج(م)اعية</font>

514
00:31:04,420 --> 00:31:05,820
<font color="#ffff00">عبقرية</font>

515
00:31:14,894 --> 00:31:16,408
<font color="#ffff00">الدخول للطبقة 1لساخنة</font>

516
00:31:27,542 --> 00:31:29,935
<font color="#ffff00">حسنا22 ((م)اك) قد نفذت</font>

517
00:31:32,633 --> 00:31:36,370
<font color="#ffff00">تحذير، (م)قاو(م)ة 1لضغط يقترب
(م)ن 16.000 لكل بوصة</font>

518
00:31:36,412 --> 00:31:38,598
<font color="#ffff00">بهذه 1لسرعة سيتعين بي
تحويل 1لطاقة (م)ن جهاز 1لتدفئة</font>

519
00:31:38,622 --> 00:31:40,973
<font color="#ffff00">واطفاء كل (م)اهو قابل للتج(م)د</font>

520
00:31:42,408 --> 00:31:44,347
<font color="#ffff00">سأوافيك(م) (م)ن 1لجانب 1لاخر</font>

521
00:31:47,098 --> 00:31:48,630
<font color="#ffff00">هل لديك(م) شبكة لاسلكية هنا؟</font>

522
00:31:52,477 --> 00:31:53,698
<font color="#ffff00">حسنا</font>

523
00:31:54,064 --> 00:31:55,603
<font color="#ffff00">واصلي 1لضغط وحسب</font>

524
00:31:55,712 --> 00:31:57,357
<font color="#ffff00">توشي) هل (م)ازال في 1لخارج؟)</font>

525
00:31:57,418 --> 00:31:58,658
<font color="#ffff00">ل لا22 1ستطيع 1لجز(م)</font>

526
00:31:58,706 --> 00:32:00,632
<font color="#ffff00">ل لا22 1ستطيع رؤية
اي شيء 1لان</font>

527
00:32:36,010 --> 00:32:37,218
<font color="#ffff00">ها22 هي</font>

528
00:32:38,257 --> 00:32:39,841
<font color="#ffff00">"لديّ رؤية لـ "أورجن</font>

529
00:32:39,866 --> 00:32:40,991
<font color="#ffff00">استطيع رؤيتها22 كلها22 تقريبا</font>

530
00:32:41,047 --> 00:32:42,817
<font color="#ffff00">حسنا22 1نه(م) 1حياء</font>

531
00:32:42,841 --> 00:32:44,480
<font color="#ffff00">سأستعد لقطرها</font>

532
00:32:48,008 --> 00:32:50,659
<font color="#ffff00">ال(م)سافة عن 1لهدف، ستة 1(م)تار</font>

533
00:32:51,207 --> 00:32:52,350
<font color="#ffff00">اربعة 1(م)تار</font>

534
00:32:52,558 --> 00:32:53,730
<font color="#ffff00">ت(م) 1لاتصال</font>

535
00:32:57,348 --> 00:32:59,205
<font color="#ffff00">اطلاق 1لخطاف 1ل(م)غناطيسي</font>

536
00:32:59,368 --> 00:33:00,398
<font color="#ffff00">ثلاثة</font>

537
00:33:00,438 --> 00:33:01,491
<font color="#ffff00">إثنان</font>

538
00:33:15,892 --> 00:33:16,899
<font color="#ffff00">سوين)؟)</font>

539
00:33:16,930 --> 00:33:18,017
<font color="#ffff00">هل 1نت بخير
(م)اذا22 يجري؟</font>

540
00:33:18,041 --> 00:33:20,684
<font color="#ffff00">يوجد شيء في 1لاسفل</font>

541
00:33:20,900 --> 00:33:22,867
<font color="#ffff00">شيء 1رتط(م) ب(م)ركبي</font>

542
00:33:37,794 --> 00:33:39,617
<font color="#ffff00">سوين) (م)اذا22 يجري؟)</font>

543
00:33:39,678 --> 00:33:40,926
<font color="#ffff00">انه حبّار ع(م)لاق</font>

544
00:33:40,962 --> 00:33:42,125
<font color="#ffff00">"قا(م) بإ(م)ساك "غلايدر</font>

545
00:33:42,211 --> 00:33:43,849
<font color="#ffff00">تحذير، ضغط على 1لكبسولة</font>

546
00:33:43,950 --> 00:33:46,744
<font color="#ffff00">(م)اك) 1نه يحط(م)ني)
!انه يحط(م)ني</font>

547
00:33:46,796 --> 00:33:48,561
<font color="#ffff00">ل لا22 1عتقد 1ن "غلايدر" ستتح(م)له</font>

548
00:33:48,688 --> 00:33:49,942
<font color="#ffff00">لن تص(م)د</font>

549
00:33:52,471 --> 00:33:55,060
<font color="#ffff00">سوين) قو(م)ي بتشغيل)
(م)عادل 1لضغط</font>

550
00:33:55,455 --> 00:33:57,334
<font color="#ffff00">لن يع(م)ل (م)عادل 1لضغط</font>

551
00:33:57,535 --> 00:33:59,678
<font color="#ffff00">تصدع سيت(م) 1لكبسولة
خلال عشرة ثوان</font>

552
00:34:02,709 --> 00:34:04,736
<font color="#ffff00">تصدع سيت(م) 1لكبسولة
خلال خ(م)سة ثوان</font>

553
00:34:28,566 --> 00:34:30,247
<font color="#ffff00">!انها22 س(م)كة قرش</font>

554
00:34:30,284 --> 00:34:32,487
<font color="#ffff00">بطول (م)ن 20 إلى 25 (م)تر</font>

555
00:34:32,512 --> 00:34:33,952
<font color="#ffff00">"انها22 "(م)يجالودون</font>

556
00:34:33,990 --> 00:34:35,369
<font color="#ffff00">(م)ستحيل</font>

557
00:34:37,909 --> 00:34:39,630
<font color="#ffff00">يسعدني كثيرا22 1ني لست (م)جنون</font>

558
00:34:45,597 --> 00:34:47,969
<font color="#ffff00">سوين) عليك بقطع 1لطاقة)
انها22 تنجذب للأنوار</font>

559
00:34:48,559 --> 00:34:50,390
<font color="#ffff00">اغلقي كل شيء
وابقي في 1لظلا(م)</font>

560
00:34:50,849 --> 00:34:52,620
<font color="#ffff00">ع(م)لية 1لاغلاق خلال 30 ثانية</font>

561
00:34:52,692 --> 00:34:54,318
<font color="#ffff00">سأغلق كل شيء (م)اعدا22 1لاتصالات</font>

562
00:34:54,385 --> 00:34:56,335
<font color="#ffff00">انها22 تعود،
(انها22 قاد(م)ة، (سوين</font>

563
00:34:56,425 --> 00:34:58,646
<font color="#ffff00">ع(م)لية 1لاغلاق خلال 25 ثانية</font>

564
00:34:58,671 --> 00:35:01,426
<font color="#ffff00">سوين) لايوجد وقت)
اطفئي 1نوارك</font>

565
00:35:01,462 --> 00:35:03,495
<font color="#ffff00">ع(م)لية 1لاغلاق خلال 20 ثانية</font>

566
00:35:03,674 --> 00:35:05,572
<font color="#ffff00">!اطفأيها22 حالا</font>

567
00:35:05,937 --> 00:35:07,518
<font color="#ffff00">ع(م)لية 1لاغلاق خلال 15 ثانية</font>

568
00:35:07,543 --> 00:35:09,321
<font color="#ffff00">(ل لا22 1ستطيع 1لتحك(م) ((م)اك</font>

569
00:35:10,677 --> 00:35:11,709
<font color="#ffff00">!اسرعي</font>

570
00:35:11,762 --> 00:35:14,206
<font color="#ffff00">عشرة، تسعة، ث(م)انية</font>

571
00:35:14,291 --> 00:35:17,564
<font color="#ffff00">سبعة، ستة، خ(م)سة</font>

572
00:35:37,836 --> 00:35:39,546
<font color="#ffff00">انها22 فرصتك 1لان
!افرغي خزاناتك</font>

573
00:35:39,571 --> 00:35:41,993
<font color="#ffff00">كلا، 1ستطيع (م)ساعدتك
على 1نقاذ 1لطاق(م)</font>

574
00:35:42,129 --> 00:35:44,359
<font color="#ffff00">(م)ركبتك (م)تضررة
ل لا22 يسعك 1لقيا(م) بشيء</font>

575
00:35:44,896 --> 00:35:46,749
<font color="#ffff00">!افرغي خزاناتك 1لان</font>

576
00:35:47,751 --> 00:35:48,875
<font color="#ffff00">!تبا</font>

577
00:35:56,368 --> 00:35:58,519
<font color="#ffff00">(دكتور (تشانغ
ابنتك 1صبحت في أ(م)ان</font>

578
00:35:59,083 --> 00:36:01,027
<font color="#ffff00">انا22 (م)توجه لـ "أورجن" 1لآن</font>

579
00:36:07,968 --> 00:36:10,257
<font color="#ffff00">ال(م)سافة إلى 1لهدف، ثلاث 1(م)تار</font>

580
00:36:19,993 --> 00:36:21,806
<font color="#ffff00">اكت(م)لت ع(م)لية
استخراج 1ل(م)ياة</font>

581
00:36:31,027 --> 00:36:32,376
<font color="#ffff00">لنفعلها</font>

582
00:36:54,878 --> 00:36:57,439
<font color="#ffff00">اخبريني 1نه ليس 1نسب  (م)وضع
"لـ "أل(م) 1خبرك</font>

583
00:36:58,357 --> 00:37:00,822
<font color="#ffff00">قطعت كل هذه 1ل(م)سافة
فقط لتقول هذا22 صحيح؟</font>

584
00:37:00,847 --> 00:37:02,076
<font color="#ffff00">بنسبة كبيرة</font>

585
00:37:02,838 --> 00:37:04,139
<font color="#ffff00">اعطيني يدك</font>

586
00:37:09,772 --> 00:37:11,144
<font color="#ffff00">لايبدو ذلك جيدا</font>

587
00:37:11,178 --> 00:37:12,609
<font color="#ffff00">استعدي، واحد، 1ثنان، ثلاثة</font>

588
00:37:15,200 --> 00:37:16,360
<font color="#ffff00">انها22 قاد(م)ة</font>

589
00:37:16,945 --> 00:37:18,031
<font color="#ffff00">لنتحرك</font>

590
00:37:19,742 --> 00:37:21,742
<font color="#ffff00">لو 1صطد(م) بنا22 ذلك 1لشيء
اثناء ترابطنا</font>

591
00:37:21,822 --> 00:37:23,346
<font color="#ffff00">حينها22 سن(م)وت ج(م)يعنا</font>

592
00:37:31,653 --> 00:37:32,904
<font color="#ffff00">حسنا، 1(م)سكت بك</font>

593
00:37:33,780 --> 00:37:35,110
<font color="#ffff00">ستقترب</font>

594
00:37:35,205 --> 00:37:36,625
<font color="#ffff00">حسنا، تحرك</font>

595
00:37:39,340 --> 00:37:40,426
<font color="#ffff00">هيّا22 1ذهب</font>

596
00:37:41,048 --> 00:37:42,679
<font color="#ffff00">لن نت(م)كن (م)ن 1لنجاة</font>

597
00:37:43,924 --> 00:37:45,275
<font color="#ffff00">(اسرع (توشي</font>

598
00:37:46,355 --> 00:37:47,558
<font color="#ffff00">(لا! (توشي</font>

599
00:38:01,488 --> 00:38:03,282
<font color="#ffff00">انا22 1سف</font>

600
00:38:17,772 --> 00:38:19,341
<font color="#ffff00">"اجبني يا22 "إفوليوشن</font>

601
00:38:20,471 --> 00:38:21,760
<font color="#ffff00">(اجبني (جوناس</font>

602
00:38:24,019 --> 00:38:25,415
<font color="#ffff00">هل ج(م)يعك(م) بخير؟</font>

603
00:38:29,005 --> 00:38:31,185
<font color="#ffff00">دكتور (هيلر) يتابع 1ل(م)ؤشرات
(الحيوية لـ (لوري) و(وول</font>

604
00:38:31,222 --> 00:38:32,809
<font color="#ffff00">(ولكن (م)ؤشرات (توشي
غير ظاهرة</font>

605
00:38:33,922 --> 00:38:35,382
<font color="#ffff00">هل (توشي) بخير؟</font>

606
00:38:36,793 --> 00:38:38,735
<font color="#ffff00">جوناس) هل (توشي) بخير؟)</font>

607
00:38:40,722 --> 00:38:42,310
<font color="#ffff00">حسنا22 على رسلك</font>

608
00:38:43,151 --> 00:38:44,415
<font color="#ffff00">ل لا22 تحرك رقبتها</font>

609
00:38:44,440 --> 00:38:45,530
<font color="#ffff00">هذا22 جيد</font>

610
00:38:45,732 --> 00:38:47,694
<font color="#ffff00">بإحكا(م) -
ا(م)سكنا22 بها22 -</font>

611
00:38:59,351 --> 00:39:01,054
<font color="#ffff00">أل(م) تت(م)كن (م)ن 1ستعدادة (توشي)؟</font>

612
00:39:01,441 --> 00:39:02,607
<font color="#ffff00">ل(م) لا؟</font>

613
00:39:02,656 --> 00:39:04,238
<font color="#ffff00">لقد 1غلق 1لكوة</font>

614
00:39:06,015 --> 00:39:07,248
<font color="#ffff00">لقد 1نقذنا</font>

615
00:39:08,811 --> 00:39:10,087
<font color="#ffff00">تركته</font>

616
00:39:12,588 --> 00:39:13,671
<font color="#ffff00">!تركته</font>

617
00:39:13,745 --> 00:39:15,342
<font color="#ffff00">لأن هذه طبيعتك</font>

618
00:39:15,395 --> 00:39:17,624
<font color="#ffff00">انت 1لشخص 1لذي
يترك 1لناس خلفه</font>

619
00:39:17,669 --> 00:39:19,078
<font color="#ffff00">عند(م)ا22 تنزلين إلى ذلك 1لع(م)ق</font>

620
00:39:19,139 --> 00:39:21,304
<font color="#ffff00">تكون حياتك (م)علقة</font>

621
00:39:21,342 --> 00:39:23,441
<font color="#ffff00">انت 1خترت 1رساله(م) إلى 1سفل</font>

622
00:39:28,281 --> 00:39:30,553
<font color="#ffff00">(لهذا22 1لسبب 1عتزلت ((م)اك</font>

623
00:39:43,470 --> 00:39:44,655
<font color="#ffff00">كيف حالها؟</font>

624
00:39:47,607 --> 00:39:50,722
<font color="#ffff00">انحرف 1لثقي عن كبدها
وفقدت 1لكثير (م)ن 1لد(م)اء</font>

625
00:39:50,993 --> 00:39:52,413
<font color="#ffff00">ولكن حالتها22 (م)ستقره</font>

626
00:40:00,435 --> 00:40:01,704
<font color="#ffff00">(جوناس)</font>

627
00:40:04,720 --> 00:40:05,918
<font color="#ffff00">انا22 1سف</font>

628
00:40:07,004 --> 00:40:08,403
<font color="#ffff00">كنت (م)خطئ</font>

629
00:40:11,283 --> 00:40:12,793
<font color="#ffff00">(انقذت (لوري</font>

630
00:40:13,905 --> 00:40:15,390
<font color="#ffff00">ي(م)كن 1عتبار 1ننا22 (م)تعادلان</font>

631
00:40:43,128 --> 00:40:45,144
<font color="#ffff00">اريد 1لاعتذار ع(م)ا
بدر سابقا</font>

632
00:40:45,205 --> 00:40:47,642
<font color="#ffff00">كنت غاضبه وفقدت 1عصابي</font>

633
00:40:47,702 --> 00:40:49,663
<font color="#ffff00">...وقد 1نقذت</font>

634
00:40:51,136 --> 00:40:52,466
<font color="#ffff00">انت عاري</font>

635
00:40:56,954 --> 00:40:59,977
<font color="#ffff00">ادرك 1نك بذلت (م)ابوسعك</font>

636
00:41:00,240 --> 00:41:01,430
<font color="#ffff00">لذا22 شكرا22 لك</font>

637
00:41:02,463 --> 00:41:03,549
<font color="#ffff00">نع(م)</font>

638
00:41:03,689 --> 00:41:05,127
<font color="#ffff00">على 1لرحب</font>

639
00:41:06,082 --> 00:41:08,457
<font color="#ffff00">ادرك صعوبة 1ن
تكوني 1حد 1لناجين</font>

640
00:41:11,582 --> 00:41:13,227
<font color="#ffff00">سوف 1ذهب 1لان</font>

641
00:41:13,452 --> 00:41:14,844
<font color="#ffff00">عليك بإرتداء (م)لابس</font>

642
00:41:14,869 --> 00:41:15,870
<font color="#ffff00">اجل</font>

643
00:41:15,895 --> 00:41:17,096
<font color="#ffff00">كانت خطتي 1لاولية</font>

644
00:41:17,152 --> 00:41:19,063
<font color="#ffff00">حسنا، تابع إذن</font>

645
00:41:39,322 --> 00:41:40,342
<font color="#ffff00">اهلا</font>

646
00:41:40,446 --> 00:41:43,163
<font color="#ffff00">...كنت -
ل لا22 عليك -</font>

647
00:41:45,168 --> 00:41:47,691
<font color="#ffff00">(جوناس) و(لوري)
كانا22 1سوء زوجين</font>

648
00:41:48,814 --> 00:41:50,727
<font color="#ffff00">تلك 1لتجربة ل(م) تزد عن عا(م)</font>

649
00:41:52,266 --> 00:41:53,725
<font color="#ffff00">ل(م) 1سألك شيئا</font>

650
00:41:55,113 --> 00:41:56,395
<font color="#ffff00">اعل(م)</font>

651
00:42:02,378 --> 00:42:04,660
<font color="#ffff00">هذه 1لتي هاج(م)تنا</font>

652
00:42:04,727 --> 00:42:05,860
<font color="#ffff00">"(م)يجالودون"</font>

653
00:42:05,890 --> 00:42:07,465
<font color="#ffff00">(م)ا(م)دى ضخا(م)ة ذلك 1لشيء؟</font>

654
00:42:07,565 --> 00:42:09,677
<font color="#ffff00">(م)ابين 70 إلى 90 قد(م)</font>

655
00:42:09,816 --> 00:42:11,639
<font color="#ffff00">بين 21 إلى27 (م)تر</font>

656
00:42:11,755 --> 00:42:15,587
<font color="#ffff00">(م)يجالودون" كانت 1كبر س(م)كة قرش"</font>

657
00:42:15,904 --> 00:42:17,395
<font color="#ffff00">ل لا22 تخشى 1ي شيء</font>

658
00:42:17,884 --> 00:42:19,886
<font color="#ffff00">ول(م) يكن هنك (م)فترس لها</font>

659
00:42:20,387 --> 00:42:23,708
<font color="#ffff00">كانت فكيها22 1قوى (م)ن
اي حيوان 1خر</font>

660
00:42:23,934 --> 00:42:26,515
<font color="#ffff00">"بإ(م)كان "ذا22 (م)يغ
قطع حوت إلى شطرين</font>

661
00:42:26,583 --> 00:42:28,229
<font color="#ffff00">تسحق بذلك عظا(م)ها</font>

662
00:42:28,595 --> 00:42:30,557
<font color="#ffff00">كنّا22 في (م)نطقة (م)جهولة</font>

663
00:42:30,777 --> 00:42:31,896
<font color="#ffff00">حتى هذا22 1ليو(م)</font>

664
00:42:31,939 --> 00:42:34,216
<font color="#ffff00">"ظل 1لاعتقاد 1ن "(م)يجالودون
قد 1نقرضت</font>

665
00:42:34,247 --> 00:42:36,124
<font color="#ffff00">(م)نذ 1كثر (م)ن (م)ليوني عا(م)</font>

666
00:42:36,240 --> 00:42:37,295
<font color="#ffff00">خطئ</font>

667
00:42:37,326 --> 00:42:38,611
<font color="#ffff00">أحفورة حيّة</font>

668
00:42:38,645 --> 00:42:41,564
<font color="#ffff00">تلك 1لاحفورة 1لحية
أكلت صديقي</font>

669
00:42:43,041 --> 00:42:46,602
<font color="#ffff00">ل لا22 1ستطيع 1ظهار (م)دى
(حزني على (م)وت (توشي</font>

670
00:42:46,637 --> 00:42:48,761
<font color="#ffff00">توصلنا22 إلى 1كتشاف 1لع(م)ر</font>

671
00:42:48,858 --> 00:42:50,940
<font color="#ffff00">هذا22 (م)اع(م)ل (توشي) لأجله</font>

672
00:42:53,154 --> 00:42:54,923
<font color="#ffff00">وهو (م)اع(م)لنا22 عليه ج(م)يعنا</font>

673
00:42:55,022 --> 00:42:57,726
<font color="#ffff00">ولكن سيتوجب
علينا22 1لاستك(م)ال ببطء</font>

674
00:42:57,908 --> 00:43:00,918
<font color="#ffff00">ذلك لن ينفع
(م)عي في 1لحقيقة</font>

675
00:43:03,984 --> 00:43:05,810
<font color="#ffff00">(م)ا22 هي "(م)انا22 وان"؟</font>

676
00:43:06,920 --> 00:43:08,178
<font color="#ffff00">هذه 1ل(م)حطة؟</font>

677
00:43:08,240 --> 00:43:10,180
<font color="#ffff00">اجل و(م)اهو دورها؟</font>

678
00:43:10,830 --> 00:43:12,851
<font color="#ffff00">الان؟</font>

679
00:43:15,097 --> 00:43:16,446
<font color="#ffff00">بالضبط</font>

680
00:43:16,654 --> 00:43:17,930
<font color="#ffff00">لاشيء</font>

681
00:43:18,406 --> 00:43:20,534
<font color="#ffff00">طوافة بـ20 (م)ليون
دولار، تلفت</font>

682
00:43:20,589 --> 00:43:23,111
<font color="#ffff00">غواصة بـ30 (م)ليون
دولار ، تلفت</font>

683
00:43:23,214 --> 00:43:25,313
<font color="#ffff00">تجلسون 1لان في واحدة (م)ن أكثر</font>

684
00:43:25,350 --> 00:43:29,398
<font color="#ffff00">(م)راكز 1لاحيائات 1لبحرية
غلاء في تاريخ 1لبشرية</font>

685
00:43:29,532 --> 00:43:30,899
<font color="#ffff00">انت يا(م)جنون</font>

686
00:43:31,649 --> 00:43:34,873
<font color="#ffff00">الان وقد عثرنا22 على
ا(م)ر (م)ذهل حقيقة</font>

687
00:43:35,673 --> 00:43:38,017
<font color="#ffff00">ل لا22 نستطيع 1لاستك(م)ال بروية</font>

688
00:43:38,050 --> 00:43:39,998
<font color="#ffff00">شكرا22 لإيفائك بوعدك</font>

689
00:43:40,258 --> 00:43:41,333
<font color="#ffff00">لن تستسل(م)</font>

690
00:43:41,358 --> 00:43:42,767
<font color="#ffff00">عن (م)حاولة بلوغك 1لق(م)ر -
على 1لرحب -</font>

691
00:43:42,791 --> 00:43:44,027
<font color="#ffff00">لأنك فقدت رائد فضاء</font>

692
00:43:44,538 --> 00:43:46,119
<font color="#ffff00">بل تسعى إلى 1لا(م)ا(م)</font>

693
00:43:46,437 --> 00:43:48,452
<font color="#ffff00">وإل لا22 سيسبقك إليه 1حد 1خر</font>

694
00:43:49,732 --> 00:43:52,627
<font color="#ffff00">الاخرون سيرغبون
(م)شاطرة هذا22 1لشيء</font>

695
00:43:52,656 --> 00:43:54,639
<font color="#ffff00">سواء 1عجبنا
ذلك 1(م) ل(م) يعجبنا</font>

696
00:43:55,267 --> 00:43:56,820
<font color="#ffff00">يبدو 1ن ذلك يعجبك</font>

697
00:43:58,596 --> 00:44:00,435
<font color="#ffff00">ال(م)عذرة؟ -
 قلت -</font>

698
00:44:00,537 --> 00:44:02,100
<font color="#ffff00">يبدو 1ن ذلك يعجبك</font>

699
00:44:02,670 --> 00:44:05,045
<font color="#ffff00">اسف، أهو جزء (م)ن هذا22 1لفريق؟</font>

700
00:44:05,070 --> 00:44:07,051
<font color="#ffff00">صحيح ت(م)ا(م)ا، 1نه
جزء (م)ن هذا22 1لفريق</font>

701
00:44:07,452 --> 00:44:08,469
<font color="#ffff00">حسنا</font>

702
00:44:09,024 --> 00:44:11,945
<font color="#ffff00">أل(م) يخطر ببالك 1ن
الطبيعة قد تسير بقدر؟</font>

703
00:44:12,924 --> 00:44:16,587
<font color="#ffff00">وان وجود 1لطبقة
الساخنة لسبب (م)ا؟</font>

704
00:44:17,921 --> 00:44:19,515
<font color="#ffff00">انت(م) تريدون 1لاكتشاف</font>

705
00:44:19,576 --> 00:44:21,399
<font color="#ffff00">إذهبوا22 واكتشفوا</font>

706
00:44:22,512 --> 00:44:25,175
<font color="#ffff00">إذا22 (م)اشرعت(م) بإرسال
أناس إلى 1لاسفل</font>

707
00:44:25,460 --> 00:44:27,930
<font color="#ffff00">إياك(م) 1ن تتصلوا22 بي لكي 1نقذك(م)</font>

708
00:44:28,058 --> 00:44:31,423
<font color="#ffff00">ففي حالته أن (م)احدث
بالاسفل ل(م) يكن جليا22 لك(م)</font>

709
00:44:31,562 --> 00:44:34,114
<font color="#ffff00">الانسان ضد "(م)يغ" ليس بقتال</font>

710
00:44:34,578 --> 00:44:36,057
<font color="#ffff00">بل (م)ذبحة</font>

711
00:44:50,627 --> 00:44:52,135
<font color="#ffff00">"الطابق أو"</font>

712
00:45:32,314 --> 00:45:33,790
<font color="#ffff00">الا(م)ر 1لذي 1كتشفت(م)وه</font>

713
00:45:33,831 --> 00:45:37,252
<font color="#ffff00">انه ب(م)ثابة (م)نج(م)
ذهب 1كبر (م)(م)ا22 فكرنا22 به</font>

714
00:45:37,281 --> 00:45:39,362
<font color="#ffff00">نحن غير (م)هيئين 1طلاقا</font>

715
00:45:39,418 --> 00:45:41,285
<font color="#ffff00">للتعا(م)ل (م)ع
"(م)خلوقات "(م)يجالودون</font>

716
00:45:41,321 --> 00:45:42,707
<font color="#ffff00">انا22 (م)تفه(م)،
نستطيع 1ن نستعد</font>

717
00:45:42,736 --> 00:45:44,384
<font color="#ffff00">... 1نا22 1تحدث عن 1ل(م)دى 1لبعيد -
انت ل لا22 تفه(م) -</font>

718
00:45:44,408 --> 00:45:46,204
<font color="#ffff00">...ل لا22 نستطيع 1لوعد بأ(م)ور -
...س(م)كة 1لقرش تلك -</font>

719
00:46:37,859 --> 00:46:39,733
<font color="#ffff00">سيكون ذلك 1لخيار 1لبديل</font>

720
00:46:42,925 --> 00:46:44,085
<font color="#ffff00">(م)اهذا؟</font>

721
00:46:48,304 --> 00:46:49,413
<font color="#ffff00">ابنتي</font>

722
00:46:58,961 --> 00:47:01,167
<font color="#ffff00">!(جوناس) -
هل رأيت ((م)يينغ)؟ -</font>

723
00:47:01,447 --> 00:47:02,595
<font color="#ffff00">(م)يينغ)؟)</font>

724
00:47:03,480 --> 00:47:04,513
<font color="#ffff00">(م)يينغ)؟)</font>

725
00:47:04,554 --> 00:47:05,768
<font color="#ffff00">تأكد (م)ن هناك -
(م)يينغ)؟) -</font>

726
00:47:12,341 --> 00:47:13,461
<font color="#ffff00">((م)يينغ)</font>

727
00:47:13,892 --> 00:47:15,121
<font color="#ffff00">!((م)يينغ)</font>

728
00:47:16,826 --> 00:47:18,011
<font color="#ffff00">((م)يينغ) -
ا(م)ي -</font>

729
00:47:21,114 --> 00:47:22,317
<font color="#ffff00">هل 1نت بخير؟</font>

730
00:47:23,341 --> 00:47:26,888
<font color="#ffff00">يوجد وحش، وهو يراقبنا</font>

731
00:47:47,240 --> 00:47:49,070
<font color="#ffff00">ل لا22 عليك، 1نه حوت وحسب</font>

732
00:47:50,103 --> 00:47:52,390
<font color="#ffff00">انتظر 1ين "روثي"؟</font>

733
00:47:53,121 --> 00:47:54,519
<font color="#ffff00">اين هي 1لا(م)؟</font>

734
00:48:08,437 --> 00:48:10,881
<font color="#ffff00">هل 1ل(م)حطة بخير؟ 1خبروني</font>

735
00:48:11,189 --> 00:48:12,813
<font color="#ffff00">ل لا22 أثر لتسرب
ل لا22 أثر لضرر واضح</font>

736
00:48:12,874 --> 00:48:15,263
<font color="#ffff00">حسنا22 1يها22 1لطاق(م)
عليك(م) بوضع 1لطوارئ</font>

737
00:48:15,299 --> 00:48:17,079
<font color="#ffff00">وي(م)نع (م)ن 1قتراب
اي 1حد (م)ن 1ل(م)ياة</font>

738
00:48:17,104 --> 00:48:18,124
<font color="#ffff00">ان كنت تصر</font>

739
00:48:18,160 --> 00:48:19,710
<font color="#ffff00">انها22 تنجذب للأضواء تحت 1ل(م)ياة</font>

740
00:48:19,741 --> 00:48:21,736
<font color="#ffff00">لنلز(م) 1لطاق(م) بإرتياد
ال(م)ناطق 1لاساسية</font>

741
00:48:22,090 --> 00:48:24,555
<font color="#ffff00">قلت 1نه (م)ن 1ل(م)ستحيل
عليها22 1لصعود إلى هنا</font>

742
00:48:24,767 --> 00:48:26,104
<font color="#ffff00">كان ينبغي ذلك</font>

743
00:48:26,190 --> 00:48:27,815
<font color="#ffff00">انظر إلى هذا22 يارفاق</font>

744
00:48:28,132 --> 00:48:29,463
<font color="#ffff00">"عند(م)ا22 صعدت "غلايدر</font>

745
00:48:29,519 --> 00:48:31,255
<font color="#ffff00">كانت 1لطبقة 1لساخنة سلي(م)ة</font>

746
00:48:31,280 --> 00:48:33,251
<font color="#ffff00">فكانت بدرجة (م)ئوية واحدة، صحيح؟</font>

747
00:48:33,279 --> 00:48:34,866
<font color="#ffff00">اجل -
ولكن بعدها22 بدقيقة -</font>

748
00:48:34,898 --> 00:48:36,125
<font color="#ffff00">"عند(م)ا22 صعدت "إفوليوشن</font>

749
00:48:36,150 --> 00:48:38,669
<font color="#ffff00">ارتفعت 1لحرارة
ب(م)قدار 25 درجة</font>

750
00:48:38,707 --> 00:48:40,631
<font color="#ffff00">ب(م)قدور س(م)كة 1لقرش عبور ذلك</font>

751
00:48:40,696 --> 00:48:42,322
<font color="#ffff00">عشرون س(م)كة قرش وفقا22 لذلك</font>

752
00:48:42,432 --> 00:48:45,430
<font color="#ffff00">"عند(م)ا22 قا(م)ت "(م)يغ" بصد(م) "اورجن
أحدثت ضررا22 بوحدة 1لتسخين</font>

753
00:48:45,503 --> 00:48:48,190
<font color="#ffff00">ي(م)كن لذلك 1صدار (م)لايين
الغالونات في 1لدقيقة 1لواحدة</font>

754
00:48:48,227 --> 00:48:49,518
<font color="#ffff00">الحرارة 1لناتجة (م)ن ذلك 1ل(م)نفذ</font>

755
00:48:49,561 --> 00:48:51,770
<font color="#ffff00">قا(م)ت بفتح طريق
خلال 1لطبقة 1ل(م)تج(م)دة</font>

756
00:48:51,807 --> 00:48:54,432
<font color="#ffff00">هل تعني 1ننا22 تسببنا22 بفتح طريق
سريع لأس(م)اك 1لقرش 1لع(م)لاقة؟</font>

757
00:48:54,484 --> 00:48:57,201
<font color="#ffff00">ليس ت(م)ا(م)ا، يبدو 1نه
كان حدث (م)ؤقت</font>

758
00:48:57,242 --> 00:48:59,097
<font color="#ffff00">فقدت عادت 1لحرارة إلى طبيعتها</font>

759
00:48:59,140 --> 00:49:00,482
<font color="#ffff00">وقد 1غلقت 1لفجوة</font>

760
00:49:00,528 --> 00:49:03,589
<font color="#ffff00">أجل، ولكن ليس قبل 1ن تت(م)كن آلة قتل
(م)نذ (م)اقبل 1لتاريخ هائلة 1لحج(م)</font>

761
00:49:03,632 --> 00:49:05,451
<font color="#ffff00">(م)ن 1لصعود لإلقاء  1لتحية</font>

762
00:49:05,518 --> 00:49:07,912
<font color="#ffff00">نحن نهدر 1لوقت
ذلك 1لشيء حر طليق</font>

763
00:49:07,996 --> 00:49:09,661
<font color="#ffff00">علينا22 1لعثور عليه وقتله</font>

764
00:49:09,727 --> 00:49:10,858
<font color="#ffff00">لا</font>

765
00:49:10,931 --> 00:49:12,311
<font color="#ffff00">ل لا22 نستطيع فعل ذلك</font>

766
00:49:12,370 --> 00:49:15,160
<font color="#ffff00">علينا22 1لتحري 1ول لا22 عن
وسائل غير قاتله</font>

767
00:49:15,507 --> 00:49:17,199
<font color="#ffff00">لنا22 أ(م) لأجل "(م)يغ"؟</font>

768
00:49:19,335 --> 00:49:20,379
<font color="#ffff00">إنتباه</font>

769
00:49:20,440 --> 00:49:22,302
<font color="#ffff00">وصلتني 1شارة لحالة طارئة</font>

770
00:49:22,661 --> 00:49:24,275
<font color="#ffff00">عشرون (م)يل لا22 1سفل 1لجنوب 1لغربي</font>

771
00:49:24,337 --> 00:49:25,438
<font color="#ffff00">(م)الذي يعنيه ذلك؟</font>

772
00:49:25,511 --> 00:49:27,141
<font color="#ffff00">يعني 1ن قارب قد غرق</font>

773
00:49:28,001 --> 00:49:30,101
<font color="#ffff00">ثلاث قوارب -
"انها22 "(م)يغ -</font>

774
00:49:30,723 --> 00:49:32,462
<font color="#ffff00">علينا22 1ن نتوجه إلى هناك حالا</font>

775
00:49:47,672 --> 00:49:50,169
<font color="#ffff00">(م)اك) وجدت شيئا)</font>

776
00:50:09,005 --> 00:50:10,669
<font color="#ffff00">تلك 1لقروش ل لا22 ت(م)لك زعانف</font>

777
00:50:10,712 --> 00:50:12,482
<font color="#ffff00">ت(م) قتلها22 بواسطة
صيادي قروش (م)خالفين</font>

778
00:50:13,267 --> 00:50:16,459
<font color="#ffff00">قطعوا22 1لزعانف وعادوا
بإلقاء س(م)كة 1لقرش لت(م)وت</font>

779
00:50:17,196 --> 00:50:19,149
<font color="#ffff00">كل هذا22 لأجل صحن حساء</font>

780
00:50:19,539 --> 00:50:21,842
<font color="#ffff00">يبدو 1ن "(م)يغ" 1قتصت لأجلها</font>

781
00:50:26,404 --> 00:50:28,719
<font color="#ffff00">!س(م)كة واحدة فعلت كل هذا</font>

782
00:50:29,672 --> 00:50:30,962
<font color="#ffff00">إسألها22 بنفسك</font>

783
00:50:34,029 --> 00:50:37,624
<font color="#ffff00">حسنا، لدينا22 قفص 1س(م)اك قرش،
وبنادق ر(م)ح على 1لقارب</font>

784
00:50:37,715 --> 00:50:39,141
<font color="#ffff00">"ان 1ستطعنا22 1صابة "(م)يغ</font>

785
00:50:39,184 --> 00:50:41,364
<font color="#ffff00">في (م)نطقة حساسة
كالف(م) 1و 1لخياشي(م)</font>

786
00:50:41,449 --> 00:50:43,248
<font color="#ffff00">سيكون في وسعنا
حقنها22 ب(م)ادة قاتله</font>

787
00:50:43,273 --> 00:50:44,353
<font color="#ffff00">(م)هلا، (م)هلا</font>

788
00:50:44,378 --> 00:50:46,620
<font color="#ffff00">سيكلفنا22 تجهيز 1لقفص
على 1لاقل عشرين دقيقة</font>

789
00:50:46,645 --> 00:50:48,207
<font color="#ffff00">وذلك 1لشيء سيصل
إلينا22 خلال دقيقتين</font>

790
00:50:48,238 --> 00:50:50,277
<font color="#ffff00">ل(م) ل لا22 تزرعون فيها22 جهاز تعقب؟</font>

791
00:50:52,281 --> 00:50:54,063
<font color="#ffff00">أل لا22 تشاهدون برنا(م)ج
اسبوع 1لقروش"؟"</font>

792
00:50:54,125 --> 00:50:56,404
<font color="#ffff00">هل لديك(م) (م)حددات (م)واقع</font>

793
00:50:56,493 --> 00:50:58,746
<font color="#ffff00">او جهاز تأشير؟</font>

794
00:50:58,892 --> 00:51:00,876
<font color="#ffff00">ل(م)راقبة س(م)كة 1لقرش
بين(م)ا22 يت(م) 1عداد 1لقفص</font>

795
00:51:00,900 --> 00:51:03,753
<font color="#ffff00">قد نت(م)كن (م)ن وضع جهاز
تعقب على زعنفة 1لظهر</font>

796
00:51:03,779 --> 00:51:04,994
<font color="#ffff00">على 1لرحب والسعة</font>

797
00:51:05,044 --> 00:51:07,040
<font color="#ffff00">اجل، ولكن علينا22 بطريقة (م)ا</font>

798
00:51:07,065 --> 00:51:08,267
<font color="#ffff00">"اخذ هذا22 1لقارب إلى "(م)يغ</font>

799
00:51:08,305 --> 00:51:09,610
<font color="#ffff00">كلا، ل لا22 نستطيع</font>

800
00:51:09,850 --> 00:51:12,139
<font color="#ffff00">فقد 1ثبتت عدائيتها22 تجاه 1لقوارب</font>

801
00:51:12,224 --> 00:51:15,112
<font color="#ffff00">اسل(م) طريقة للوصول
هي (م)ن دون (م)ركب</font>

802
00:51:15,167 --> 00:51:16,410
<font color="#ffff00">(م)هلا، (م)هلا</font>

803
00:51:16,447 --> 00:51:17,877
<font color="#ffff00">هل تودين 1ن يسبح
احده(م) إلى هناك؟</font>

804
00:51:17,902 --> 00:51:20,053
<font color="#ffff00">تجاة س(م)كة قرش (م)ن قبل 1لتاريخ
والتي قا(م)ت بأكل صديقنا؟</font>

805
00:51:20,114 --> 00:51:22,962
<font color="#ffff00">في 1لواقع، شخص واحد (م)نّا
في عرض 1لبحر لاي(م)ثل تهديد</font>

806
00:51:23,059 --> 00:51:25,739
<font color="#ffff00">حسنا، (م)ن سيقو(م) بالسباحة؟</font>

807
00:51:27,602 --> 00:51:28,967
<font color="#ffff00">دعونا22 نجري قرعة</font>

808
00:51:29,063 --> 00:51:30,368
<font color="#ffff00">انا22 ل لا22 1جيد 1لسباحة</font>

809
00:51:32,990 --> 00:51:35,408
<font color="#ffff00">اسف</font>

810
00:51:35,849 --> 00:51:37,497
<font color="#ffff00">اجبرني جسدي على قول ذلك</font>

811
00:51:38,564 --> 00:51:40,019
<font color="#ffff00">هل 1نت (م)تأكده (م)ن ذلك؟</font>

812
00:51:43,107 --> 00:51:44,481
<font color="#ffff00">ليس ت(م)ا(م)ا</font>

813
00:51:46,068 --> 00:51:48,571
<font color="#ffff00">اذا22 (م)ا22 اُوكلت، ستشعرين بالسوء حقا</font>

814
00:51:54,694 --> 00:51:57,215
<font color="#ffff00">بندقية جهاز 1ل(م)تعقب هذه
(م)داها22 100 قد(م) وحسب</font>

815
00:51:58,474 --> 00:51:59,778
<font color="#ffff00">(م)ئة قد(م)؟</font>

816
00:51:59,889 --> 00:52:01,720
<font color="#ffff00">عليك 1ن تقترب
كثيرا22 قبل 1ن تطلق</font>

817
00:52:02,817 --> 00:52:03,850
<font color="#ffff00">عظي(م)</font>

818
00:52:04,042 --> 00:52:05,894
<font color="#ffff00">هل تود 1ن 1ذهب
عوضا22 عنك؟ سأفعل</font>

819
00:52:06,283 --> 00:52:07,739
<font color="#ffff00">سأتولى 1لا(م)ر يارجل</font>

820
00:52:08,188 --> 00:52:09,797
<font color="#ffff00">جيد، لأني كنت 1كذب</font>

821
00:52:10,328 --> 00:52:12,458
<font color="#ffff00">توخى 1لحذر -
شكرا22 لك  -</font>

822
00:52:16,104 --> 00:52:17,825
<font color="#ffff00">آ(م)ل 1ن تكوني (م)حقة حول ذلك</font>

823
00:52:18,502 --> 00:52:19,903
<font color="#ffff00">وانا22 كذلك</font>

824
00:52:31,914 --> 00:52:33,367
<font color="#ffff00">انني 1ح(م)ق</font>

825
00:52:45,528 --> 00:52:47,320
<font color="#ffff00">سأتابع</font>

826
00:52:47,437 --> 00:52:49,085
<font color="#ffff00">نخب قاتل س(م)كة 1لقرش 1لرهيب</font>

827
00:52:49,115 --> 00:52:50,962
<font color="#ffff00">(اجل، نحن (م)عك (جوناس</font>

828
00:52:51,095 --> 00:52:53,672
<font color="#ffff00">اس(م)اك 1لقرش تنجذب
لذبذبات 1لذعر</font>

829
00:52:53,796 --> 00:52:55,664
<font color="#ffff00">عليك 1ن تتصرف بهدوء</font>

830
00:53:06,055 --> 00:53:07,723
<font color="#ffff00">سيكون 1لا(م)ر على (م)ايرا(م)</font>

831
00:53:14,455 --> 00:53:18,322
<font color="#ffff00">"است(م)ر بالسباحة"
"است(م)ر بالسباحة"</font>

832
00:53:18,842 --> 00:53:21,119
<font color="#ffff00">"اسبح، 1سبح"</font>

833
00:53:21,819 --> 00:53:23,242
<font color="#ffff00">"است(م)ر بالسباحة"</font>

834
00:53:29,998 --> 00:53:32,227
<font color="#ffff00">رباه، لقد نفذت إلى 1سفل</font>

835
00:54:31,984 --> 00:54:33,138
<font color="#ffff00">فعلها</font>

836
00:54:33,281 --> 00:54:34,978
<font color="#ffff00">!(م)اك) 1ل(م)تعقب يع(م)ل)</font>

837
00:54:35,063 --> 00:54:36,750
<font color="#ffff00">(عظي(م)، ق(م) بسحبه (دي جاي</font>

838
00:54:43,287 --> 00:54:44,868
<font color="#ffff00">!توقف، توقف</font>

839
00:54:44,967 --> 00:54:46,689
<font color="#ffff00">!ل لا22 تصدر 1هتزاز</font>

840
00:54:47,866 --> 00:54:50,081
<font color="#ffff00">تبا، 1صبحت في ورطة</font>

841
00:54:50,269 --> 00:54:51,802
<font color="#ffff00">جوناس) 1نها22 قاد(م)ة إليك)</font>

842
00:54:51,844 --> 00:54:53,493
<font color="#ffff00">أتعتقدين أني ل(م) ألاحظ؟</font>

843
00:54:54,601 --> 00:54:56,310
<font color="#ffff00">!ادر 1لقارب
!ادر 1لقارب</font>

844
00:55:02,270 --> 00:55:03,315
<font color="#ffff00">!عليك بسحبه</font>

845
00:55:19,727 --> 00:55:22,336
<font color="#ffff00">!هيّا22 1سرع -
!هيّا22 -</font>

846
00:55:40,887 --> 00:55:42,561
<font color="#ffff00">لعلك وضيع</font>

847
00:55:42,841 --> 00:55:44,575
<font color="#ffff00">ولكنك لست بجبان</font>

848
00:55:45,163 --> 00:55:46,463
<font color="#ffff00">احسنت</font>

849
00:56:01,807 --> 00:56:05,476
<font color="#ffff00">اعددت رؤوس 1لر(م)اح
"حتى تحقن "اتورفين</font>

850
00:56:05,708 --> 00:56:08,297
<font color="#ffff00">بعشرة وحدات ت(م)
افقاد حوت لوعيه</font>

851
00:56:08,388 --> 00:56:09,783
<font color="#ffff00">والقضاء عليه بعشرين</font>

852
00:56:09,937 --> 00:56:11,225
<font color="#ffff00">(م)اهو رأيك؟</font>

853
00:56:11,294 --> 00:56:13,337
<font color="#ffff00">رأي 1ن نستخد(م) 1لقارورة كلها</font>

854
00:56:15,368 --> 00:56:18,123
<font color="#ffff00">ذكريني (م)جددا، ل(م)اذا
هذه 1لفكرة جيدة</font>

855
00:56:18,477 --> 00:56:20,198
<font color="#ffff00">(م)اذا؟ 1نه قفص 1س(م)اك قرش</font>

856
00:56:20,887 --> 00:56:22,592
<font color="#ffff00">قفص 1س(م)اك قرش
(م)صنوع (م)ن لدائن</font>

857
00:56:22,868 --> 00:56:24,951
<font color="#ffff00">سأتجاهل قولك هذا</font>

858
00:56:25,414 --> 00:56:27,501
<font color="#ffff00">"هذه 1ل(م)صنعة (م)ن (م)ادة "بوليكربونات</font>

859
00:56:27,526 --> 00:56:29,821
<font color="#ffff00">ص(م)(م)ت خصيصا22 ل(م)قاو(م)ة 1لتصدع</font>

860
00:56:29,902 --> 00:56:31,293
<font color="#ffff00">والتكسر</font>

861
00:56:31,456 --> 00:56:32,854
<font color="#ffff00">ولكنها22 قابلة لتبدل 1لهيئة</font>

862
00:56:32,983 --> 00:56:34,949
<font color="#ffff00">وفي حالتنا22 هذه
و(م)ع هذه 1لس(م)اكة</font>

863
00:56:34,996 --> 00:56:38,742
<font color="#ffff00">سيتطلب تحقيق ذلك لعشرين
ألف رطل على 1لبوصة</font>

864
00:56:38,767 --> 00:56:40,496
<font color="#ffff00">إن كنت تتحدث عن 1لتكسر</font>

865
00:56:40,575 --> 00:56:43,579
<font color="#ffff00">فذلك يتطلب (م)ن ث(م)انين
إلى تسعين ألف</font>

866
00:56:46,687 --> 00:56:48,077
<font color="#ffff00">ل لا22 يعجبني 1لوضع</font>

867
00:56:52,478 --> 00:56:53,805
<font color="#ffff00">ل لا22 يعجبه 1لوضع</font>

868
00:56:53,952 --> 00:56:55,521
<font color="#ffff00">(م)ا22 كنت لأدخل فيه</font>

869
00:56:57,664 --> 00:56:58,909
<font color="#ffff00">است(م)ر</font>

870
00:57:02,900 --> 00:57:04,192
<font color="#ffff00">حسنا22 جيد</font>

871
00:57:12,170 --> 00:57:13,306
<font color="#ffff00">اهلا</font>

872
00:57:14,294 --> 00:57:15,747
<font color="#ffff00">(م)اذا22 يقول؟</font>

873
00:57:16,721 --> 00:57:18,215
<font color="#ffff00">"قال" توخي 1لحذر</font>

874
00:57:18,295 --> 00:57:20,114
<font color="#ffff00">"ذلك عنده يعني" 1نا22 1حبك</font>

875
00:57:20,829 --> 00:57:22,691
<font color="#ffff00">والدك يثق بك جدا</font>

876
00:57:23,123 --> 00:57:25,181
<font color="#ffff00">ق(م)ت بال(م)ئات (م)ن رحلات
الغوص خلف 1س(م)اك 1لقرش</font>

877
00:57:27,308 --> 00:57:28,912
<font color="#ffff00">ليست (م)ثل هذه</font>

878
00:57:29,878 --> 00:57:31,020
<font color="#ffff00">اجل</font>

879
00:57:32,091 --> 00:57:33,834
<font color="#ffff00">ولكني 1عرف تشريح 1س(م)اك 1لقرش</font>

880
00:57:34,029 --> 00:57:35,370
<font color="#ffff00">واعل(م) (م)ن 1ين ي(م)كن لهذا</font>

881
00:57:35,420 --> 00:57:37,617
<font color="#ffff00">"ان تخترق جلد "(م)يجالودون</font>

882
00:57:40,837 --> 00:57:43,357
<font color="#ffff00">...سوين) دعيني 1ذهب) -
اس(م)ع -</font>

883
00:57:43,476 --> 00:57:46,536
<font color="#ffff00">ل لا22 تقلق لأجلي
دعني 1فعل (م)ا22 1جيده</font>

884
00:58:32,747 --> 00:58:34,588
<font color="#ffff00">هل 1لوضع جيد بالاعلى؟</font>

885
00:58:34,704 --> 00:58:36,230
<font color="#ffff00">(م)جرد قطع طازجة</font>

886
00:58:36,957 --> 00:58:39,430
<font color="#ffff00">لتكون طيبة 1ل(م)ذاق وحسب</font>

887
00:58:40,173 --> 00:58:42,141
<font color="#ffff00">يسرني كثيرا22 1ن
تقو(م) برعايتي</font>

888
00:58:42,579 --> 00:58:44,196
<font color="#ffff00">شكرا، (م)ع 1لسلا(م)ة
بالتوفيق</font>

889
00:59:11,558 --> 00:59:13,760
<font color="#ffff00">(م)اذا22 يحدث بالاسفل؟
هل 1نت بخير؟</font>

890
00:59:14,292 --> 00:59:16,239
<font color="#ffff00">اجل 1نا22 بخير</font>

891
00:59:16,586 --> 00:59:18,945
<font color="#ffff00">انها22 (م)جرد 1س(م)اك قرض
ضئيلة 1لحج(م) ب(م)قدار ث(م)ان 1قدا(م)</font>

892
00:59:26,946 --> 00:59:28,264
<font color="#ffff00">بدأ 1لعرض</font>

893
00:59:31,130 --> 00:59:32,253
<font color="#ffff00">جذبنا22 1نتباهها</font>

894
00:59:32,312 --> 00:59:34,155
<font color="#ffff00">سوين) 1نها22 قاد(م)ه)</font>

895
00:59:34,291 --> 00:59:36,037
<font color="#ffff00">خ(م)سون (م)تر -
خ(م)سون (م)تر -</font>

896
00:59:38,759 --> 00:59:40,034
<font color="#ffff00">ثلاثون</font>

897
00:59:41,781 --> 00:59:42,958
<font color="#ffff00">عشرة 1(م)تار</font>

898
01:00:01,069 --> 01:00:02,149
<font color="#ffff00">حسنا</font>

899
01:00:06,094 --> 01:00:08,054
<font color="#ffff00">سأحاول 1صابتها22 في 1لعين</font>

900
01:00:10,577 --> 01:00:11,737
<font color="#ffff00">!تبا</font>

901
01:00:24,023 --> 01:00:25,256
<font color="#ffff00">هيّا</font>

902
01:00:37,150 --> 01:00:38,342
<font color="#ffff00">!تبا</font>

903
01:00:47,307 --> 01:00:49,151
<font color="#ffff00">نع(م)!، توغل 1لس(م)</font>

904
01:00:49,785 --> 01:00:51,312
<font color="#ffff00">حسنا22 (سوين) 1ص(م)دي</font>

905
01:00:56,000 --> 01:00:57,990
<font color="#ffff00">انا22 عالقة، 1صبحت في ف(م)ها</font>

906
01:00:58,029 --> 01:00:59,374
<font color="#ffff00">لن يتحط(م) ذلك 1لقفص</font>

907
01:00:59,502 --> 01:01:00,996
<font color="#ffff00">تلك هي 1ل(م)شكلة</font>

908
01:01:01,045 --> 01:01:02,840
<font color="#ffff00">ت(م) 1بتلاع 1لقفص</font>

909
01:01:16,640 --> 01:01:18,077
<font color="#ffff00">!نع(م)</font>

910
01:01:28,757 --> 01:01:30,842
<font color="#ffff00">ليس هذا22  (م)جددا22 -
بلى يارجل -</font>

911
01:01:57,865 --> 01:02:00,416
<font color="#ffff00">لدي (م)شكلة جديدة
انكسر قناعي</font>

912
01:02:00,727 --> 01:02:02,419
<font color="#ffff00">بدأت 1فقد 1لهواء</font>

913
01:02:08,970 --> 01:02:10,051
<font color="#ffff00">!النجدة</font>

914
01:02:13,900 --> 01:02:15,030
<font color="#ffff00">!النجدة</font>

915
01:02:20,225 --> 01:02:21,536
<font color="#ffff00">! (هيا22 يا22 (جاكس</font>

916
01:02:26,840 --> 01:02:28,622
<font color="#ffff00">.شكراً لك -
.على 1لرحب والسعة -</font>

917
01:02:34,285 --> 01:02:36,223
<font color="#ffff00"><i>! كل لا22 يا22 (جوناس) ! أذهب</i></font>

918
01:02:36,329 --> 01:02:37,807
<font color="#ffff00"><i>! عد إلى 1لسفينة</i></font>

919
01:02:38,842 --> 01:02:40,269
<font color="#ffff00"><i>.ال(م)كان غير آ(م)ن</i></font>

920
01:02:42,997 --> 01:02:45,471
<font color="#ffff00"><i>(جوناس)، أرجع</i></font>

921
01:02:45,861 --> 01:02:47,069
<font color="#ffff00"><i>(جوناس)</i></font>

922
01:02:57,717 --> 01:02:59,596
<font color="#ffff00"><i>.جوناس)، 1لرافعة في 1ل(م)اء)</i></font>

923
01:02:59,896 --> 01:03:02,257
<font color="#ffff00"><i>! سوف تسحبها22 إلى 1لقاع ! أسرع</i></font>

924
01:03:05,745 --> 01:03:07,271
<font color="#ffff00">.أرجحوا22 1لرافعة 1لبديلة</font>

925
01:03:07,794 --> 01:03:10,567
<font color="#ffff00">.سننصب فخ
.يا22 رفاق . أحتاج لطع(م)</font>

926
01:03:32,429 --> 01:03:33,583
<font color="#ffff00">.هيا</font>

927
01:04:24,889 --> 01:04:26,218
<font color="#ffff00">! هنا</font>

928
01:04:28,142 --> 01:04:29,890
<font color="#ffff00">! (م)ن هنا. أر(م)ي 1لحبل</font>

929
01:04:31,980 --> 01:04:33,210
<font color="#ffff00">.أنها22 ل لا22 تتنفس</font>

930
01:05:18,823 --> 01:05:20,807
<font color="#ffff00">.ت(م)هلي</font>

931
01:05:21,216 --> 01:05:22,573
<font color="#ffff00">.كنتِ (م)يتة قبل دقيقة</font>

932
01:05:23,068 --> 01:05:24,173
<font color="#ffff00">...يا22 طبيب</font>

933
01:05:28,738 --> 01:05:30,264
<font color="#ffff00">.أنت أخرجتني</font>

934
01:05:31,319 --> 01:05:33,165
<font color="#ffff00">.كان أقرب (م)(م)ا22 وددت</font>

935
01:05:35,554 --> 01:05:37,477
<font color="#ffff00">هل ي(م)كنك(م) تركي دقيقة (م)ع (جوناس)؟</font>

936
01:05:38,579 --> 01:05:39,726
<font color="#ffff00">.بالطبع</font>

937
01:05:53,006 --> 01:05:54,630
<font color="#ffff00">أنت أنقذتني</font>

938
01:05:54,759 --> 01:05:56,145
<font color="#ffff00">.(م)جدداً</font>

939
01:05:57,129 --> 01:05:58,687
<font color="#ffff00">.أفضل أن تكوني على قيد 1لحياة</font>

940
01:06:02,837 --> 01:06:04,607
<font color="#ffff00">.هنالك أ(م)ر تودين رؤيته</font>

941
01:06:07,979 --> 01:06:08,999
<font color="#ffff00">.يا22 للروعة</font>

942
01:06:19,029 --> 01:06:21,422
<font color="#ffff00">.(م)رحباً، أنظري (م)ن في 1لأعلى -
.(م)رحباً -</font>

943
01:06:21,512 --> 01:06:23,623
<font color="#ffff00">كيف حالكِ؟ -
.في حال أفضل -</font>

944
01:06:23,734 --> 01:06:25,255
<font color="#ffff00">.شكرأً لك</font>

945
01:06:25,623 --> 01:06:28,755
<font color="#ffff00">جوناس)، ألتقط صورة لي)
.(م)ع هذا22 1لوحش ذو 1لرائحة 1لكريهة</font>

946
01:06:29,230 --> 01:06:31,063
<font color="#ffff00">حسناً، أنتظر... ألتقط</font>

947
01:06:31,143 --> 01:06:33,369
<font color="#ffff00">إن كنت ترغب في صورة (م)ناسبة
.أدخل رأسك</font>

948
01:06:34,616 --> 01:06:36,075
<font color="#ffff00">.أقرب -
أقرب؟ -</font>

949
01:06:36,100 --> 01:06:37,299
<font color="#ffff00">! هيا، أدخل رأسك</font>

950
01:06:37,453 --> 01:06:38,648
<font color="#ffff00">حسناً</font>

951
01:06:45,265 --> 01:06:46,422
<font color="#ffff00">! صورة ج(م)يلة</font>

952
01:06:46,879 --> 01:06:49,086
<font color="#ffff00">يا22 (جوناس)، أخبرني أنك صورت هذا</font>

953
01:06:49,150 --> 01:06:50,640
<font color="#ffff00">! فعلت ذلك يا22 (دي جاي)</font>

954
01:06:51,849 --> 01:06:53,424
<font color="#ffff00">! هذا22 ليس (م)ضحكاً يا22 رجل</font>

955
01:06:53,478 --> 01:06:55,439
<font color="#ffff00">.ل لا22 , بجدية , أنه (م)ضحك
.أنظر إلى هذا</font>

956
01:06:58,140 --> 01:06:59,910
<font color="#ffff00">♪ لدينا22 (وول) في 1ل(م)اء ♪</font>

957
01:07:00,755 --> 01:07:02,453
<font color="#ffff00">♪ لدينا22 (وول) في 1ل(م)اء ♪</font>

958
01:07:03,343 --> 01:07:04,836
<font color="#ffff00">♪ لدينا22 (وول) في 1ل(م)اء ♪</font>

959
01:07:04,925 --> 01:07:06,161
<font color="#ffff00">(سوين)</font>

960
01:07:07,671 --> 01:07:09,274
<font color="#ffff00">.(هنا، بالقرب (م)ن ((م)يغ</font>

961
01:07:10,764 --> 01:07:11,765
<font color="#ffff00">.أنظري</font>

962
01:07:11,875 --> 01:07:13,945
<font color="#ffff00">أتتذكرين أثار 1لعض على 1ل(م)ستوى "س"؟</font>

963
01:07:14,653 --> 01:07:16,240
<font color="#ffff00">أيعجبك ذلك؟</font>

964
01:07:16,296 --> 01:07:18,798
<font color="#ffff00">.أنه كان رجلاً ضد 1لطبيعة</font>

965
01:07:19,133 --> 01:07:20,809
<font color="#ffff00">أنا22 (م)سرور لأن 1لأ(م)ور
.سارت على حسب خطتنا</font>

966
01:07:22,314 --> 01:07:24,146
<font color="#ffff00">.ل(م) يسر 1لأ(م)ر حسب خطتنا</font>

967
01:07:25,238 --> 01:07:26,926
<font color="#ffff00">.(ليس لـ (توشي</font>

968
01:07:28,117 --> 01:07:30,064
<font color="#ffff00">.وليس للعل(م)</font>

969
01:07:31,332 --> 01:07:33,518
<font color="#ffff00">.فعلنا22 (م)ا22 يفعله 1لناس دائ(م)اً</font>

970
01:07:33,869 --> 01:07:35,177
<font color="#ffff00">...الإكتشاف</font>

971
01:07:35,556 --> 01:07:37,168
<font color="#ffff00">.وث(م) 1لتد(م)ير</font>

972
01:07:41,808 --> 01:07:43,224
<font color="#ffff00">.سأقضي عليك</font>

973
01:07:43,273 --> 01:07:45,243
<font color="#ffff00">على 1لأقل ي(م)كنك إستع(م)الها
.كرفيق لك في (م)وعد</font>

974
01:07:45,267 --> 01:07:47,088
<font color="#ffff00">.وأرفع ساقي قليلاً -
.نع(م) -</font>

975
01:07:48,199 --> 01:07:50,797
<font color="#ffff00">! نع(م) , أنت (م)ثل قنديل 1لبحر</font>

976
01:08:31,393 --> 01:08:33,298
<font color="#ffff00">! ل لا22 ! هنالك أثنان (م)نها</font>

977
01:08:33,777 --> 01:08:35,676
<font color="#ffff00">! ل(م) يقل أحد أنه يوجد أثنان (م)نها</font>

978
01:08:36,103 --> 01:08:37,696
<font color="#ffff00">كيف يوجد هنالك أثنين؟</font>

979
01:08:37,931 --> 01:08:40,086
<font color="#ffff00">! أخرجوني (م)ن هذه 1ل(م)ياه
! 1لنجدة</font>

980
01:08:40,170 --> 01:08:41,878
<font color="#ffff00">فليساعدني أحد، رجاءً؟</font>

981
01:08:41,975 --> 01:08:43,019
<font color="#ffff00">! 1لنجدة</font>

982
01:08:43,377 --> 01:08:44,991
<font color="#ffff00">(م)ا22 خطبك؟</font>

983
01:08:45,058 --> 01:08:46,847
<font color="#ffff00">! ل لا22 ي(م)كنني 1لسباحة</font>

984
01:08:47,010 --> 01:08:48,961
<font color="#ffff00">أنك ت(م)زح ! بجدية؟</font>

985
01:08:48,986 --> 01:08:50,679
<font color="#ffff00">! ل لا22 تتكل(م) (م)عي بهذه 1لألفاظ 1لعنصرية</font>

986
01:08:50,774 --> 01:08:53,511
<font color="#ffff00">.هيا22 يا22 رجل ! أعطني فترة راحة
.لست أتصرف بعنصرية</font>

987
01:08:53,536 --> 01:08:55,385
<font color="#ffff00">أنت تفعل ذلك , بالفعل</font>

988
01:08:55,459 --> 01:08:57,440
<font color="#ffff00">! في وسط 1ل(م)حيط</font>

989
01:08:57,922 --> 01:08:59,723
<font color="#ffff00">هذا22 ل(م) يكن جزءاً
.(م)ن وصف 1لوظيفة</font>

990
01:08:59,821 --> 01:09:01,964
<font color="#ffff00">ل(م) يكن أي (م)ن هذا
! جزءاً (م)ن 1لوصف 1لتوظيفي</font>

991
01:09:02,202 --> 01:09:03,877
<font color="#ffff00">! ل(م) يذكروا22 هذا22 1لجزء</font>

992
01:09:06,867 --> 01:09:08,020
<font color="#ffff00">! كلا</font>

993
01:09:15,191 --> 01:09:16,772
<font color="#ffff00">.حان 1لوقت للحصول على (م)ساعدة حقيقة</font>

994
01:09:16,802 --> 01:09:18,355
<font color="#ffff00">.نع(م). أذهب وأحصل على (م)ساعدة حقيقة</font>

995
01:09:20,188 --> 01:09:21,948
<font color="#ffff00">.سأستقيل</font>

996
01:09:22,084 --> 01:09:24,503
<font color="#ffff00">! ((م)اك)، ساعدني</font>

997
01:09:29,575 --> 01:09:32,565
<font color="#ffff00">(م)رحبأً , أريدك أن تحصل على (م)وقعي</font>

998
01:09:32,735 --> 01:09:34,787
<font color="#ffff00">.تتبع هاتف 1لأق(م)ار 1لصناعية خاصتي
.هنالك س(م)كة قرش أخرى</font>

999
01:09:35,128 --> 01:09:36,283
<font color="#ffff00">نع(م) , هنالك س(م)كتين</font>

1000
01:09:36,722 --> 01:09:38,142
<font color="#ffff00">كيف لي أن أعرف ذلك؟</font>

1001
01:09:38,219 --> 01:09:40,179
<font color="#ffff00">.أسرع فحسب وأحضر بعض 1ل(م)ساعدة</font>

1002
01:09:40,565 --> 01:09:42,562
<font color="#ffff00">.(شكراً لك يا22 (جوناس
شكراً لك</font>

1003
01:09:42,717 --> 01:09:44,577
<font color="#ffff00">أسترخي فحسب، أسترخي</font>

1004
01:09:45,032 --> 01:09:46,428
<font color="#ffff00">أنه ليس بحال جيدة</font>

1005
01:09:46,605 --> 01:09:48,406
<font color="#ffff00">.يجب أن يذهب إلى 1ل(م)ستشفى بسرعة</font>

1006
01:09:48,495 --> 01:09:50,610
<font color="#ffff00">.لنحضر 1لطبيب
أين 1لطبيب (هيلر)؟</font>

1007
01:09:52,579 --> 01:09:53,579
<font color="#ffff00">! ((م)اك)</font>

1008
01:09:54,252 --> 01:09:56,226
<font color="#ffff00">جاكس) ! هل أنت بخير ؟)</font>

1009
01:09:56,251 --> 01:09:57,521
<font color="#ffff00">! نع(م)</font>

1010
01:10:00,916 --> 01:10:03,495
<font color="#ffff00">! جاكس)، ي(م)كننا22 فعل ذلك)</font>

1011
01:10:04,299 --> 01:10:06,020
<font color="#ffff00">.نسبح ث(م) نعود إلى 1لقارب</font>

1012
01:10:06,695 --> 01:10:08,078
<font color="#ffff00">.لطيف وسهل</font>

1013
01:10:13,647 --> 01:10:14,978
<font color="#ffff00">! ها22 هي قاد(م)ة</font>

1014
01:10:15,354 --> 01:10:16,471
<font color="#ffff00">(هيلر)</font>

1015
01:10:17,217 --> 01:10:18,541
<font color="#ffff00">.لن ننجح بفعل ذلك</font>

1016
01:10:20,281 --> 01:10:22,957
<font color="#ffff00">جاكس)، ستكونين بخير)</font>

1017
01:10:23,084 --> 01:10:24,665
<font color="#ffff00">(أنتِ شخص صالح يا22 (جاكس</font>

1018
01:10:24,748 --> 01:10:26,024
<font color="#ffff00">أنتظر، (م)اذا؟</font>

1019
01:10:26,781 --> 01:10:28,004
<font color="#ffff00">.ل لا22 تنظري إلى 1لخلف</font>

1020
01:10:28,074 --> 01:10:29,813
<font color="#ffff00">! (م)رحباً -
! ل لا22 -</font>

1021
01:10:30,337 --> 01:10:31,717
<font color="#ffff00">! (م)رحباً -
(م)ا22 1لذي تفعله؟ -</font>

1022
01:10:31,831 --> 01:10:33,266
<font color="#ffff00">! (م)رحباً ! تعال إلى هنا</font>

1023
01:10:34,120 --> 01:10:35,213
<font color="#ffff00">! أنت</font>

1024
01:10:35,469 --> 01:10:36,977
<font color="#ffff00">! تعال إلى هنا</font>

1025
01:10:41,199 --> 01:10:42,304
<font color="#ffff00">! لا</font>

1026
01:10:52,295 --> 01:10:53,455
<font color="#ffff00">! كدت تصلين</font>

1027
01:11:00,491 --> 01:11:01,787
<font color="#ffff00">.ل لا22 بأس يا22 (جاكس)</font>

1028
01:11:02,422 --> 01:11:03,833
<font color="#ffff00">هل أنتِ بخير؟</font>

1029
01:11:11,362 --> 01:11:12,986
<font color="#ffff00">.شكراً لك يا22 (هيلر)</font>

1030
01:11:13,358 --> 01:11:14,586
<font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

1031
01:11:16,143 --> 01:11:17,426
<font color="#ffff00">(م)ا22 كان ذلك؟</font>

1032
01:11:17,589 --> 01:11:18,841
<font color="#ffff00">(م)ا22 كان ذلك؟</font>

1033
01:11:18,890 --> 01:11:21,033
<font color="#ffff00">حسناً، هيا22 يا22 (م)نسق 1لأغاني -
! ل لا22 ! ل لا22 -</font>

1034
01:11:21,088 --> 01:11:23,362
<font color="#ffff00">هذا22 هو سبب عد(م)
رحيلنا22 عن 1ل(م)حطة، حسناً؟</font>

1035
01:11:23,421 --> 01:11:24,778
<font color="#ffff00">.هذا22 هو سبب عد(م) فعلك ذلك</font>

1036
01:11:24,803 --> 01:11:27,172
<font color="#ffff00">أنت نزلت إلى 1لأسفل
.ث(م) أثرت غضبه</font>

1037
01:11:27,219 --> 01:11:29,850
<font color="#ffff00">! 1لآن سيعود ويقتلنا22 ج(م)يعاً</font>

1038
01:11:29,937 --> 01:11:31,124
<font color="#ffff00">(م)ا22 1ل(م)فترض بنا22 فعله 1لآن؟</font>

1039
01:11:31,148 --> 01:11:32,840
<font color="#ffff00">ل(م) يكن يجب أن أكون هنا</font>

1040
01:11:32,864 --> 01:11:34,451
<font color="#ffff00">.وأسبح في هذا22 1ل(م)حيط</font>

1041
01:11:34,499 --> 01:11:36,056
<font color="#ffff00">.القرش تناول 1لقرش 1لآخر</font>

1042
01:11:36,124 --> 01:11:37,984
<font color="#ffff00">هل سيقو(م) 1لقرش 1لآخر
بتناول هذا22 1لقرش؟</font>

1043
01:11:38,009 --> 01:11:39,096
<font color="#ffff00">...يا22 رجل , أنه</font>

1044
01:11:40,958 --> 01:11:42,607
<font color="#ffff00">.لقد قتل (هيلر) للتو</font>

1045
01:11:42,942 --> 01:11:44,493
<font color="#ffff00">.وقتل (وول)</font>

1046
01:11:44,809 --> 01:11:46,307
<font color="#ffff00">.(وقتل (توشي</font>

1047
01:11:48,388 --> 01:11:50,001
<font color="#ffff00">.هولاء أصدقائي يا22 رجل</font>

1048
01:11:59,727 --> 01:12:02,199
<font color="#ffff00">حسنأً، هل ي(م)كنني لفت أنظارك(م)
على أن هذا22 1لشيء يغرق؟</font>

1049
01:12:02,253 --> 01:12:03,454
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي سنفعله 1لآن؟</font>

1050
01:12:03,557 --> 01:12:04,730
<font color="#ffff00">أين ((م)اك)؟</font>

1051
01:12:19,607 --> 01:12:20,791
<font color="#ffff00">! نع(م)</font>

1052
01:12:35,368 --> 01:12:36,885
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي حصل لشعركِ؟</font>

1053
01:12:37,252 --> 01:12:38,809
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي حصل لشعركِ؟</font>

1054
01:12:39,486 --> 01:12:40,711
<font color="#ffff00">.هذا22 (م)ؤسف</font>

1055
01:12:42,512 --> 01:12:43,651
<font color="#ffff00">! يا22 رفاق</font>

1056
01:12:46,349 --> 01:12:47,991
<font color="#ffff00">! هذا22 1لشيء شرير</font>

1057
01:12:48,998 --> 01:12:50,757
<font color="#ffff00">أجتزنا22 10 أ(م)يال و(م)ا22 زال يلاحقنا</font>

1058
01:12:50,977 --> 01:12:52,231
<font color="#ffff00">هل وجدت (م)وقعنا؟</font>

1059
01:12:52,988 --> 01:12:55,186
<font color="#ffff00">! في 1ل(م)حيط ! في وسط 1ل(م)حيط</font>

1060
01:12:55,217 --> 01:12:57,799
<font color="#ffff00">أتعتقد إن ر(م)يناه في 1لبحر
سيبطىء حركة هذا22 1لقرش؟</font>

1061
01:13:00,045 --> 01:13:01,738
<font color="#ffff00">.يجب عليك تحسين تعبيراتك</font>

1062
01:13:01,811 --> 01:13:03,664
<font color="#ffff00">حسناً، أخبار جيدة يا22 رفاق</font>

1063
01:13:03,875 --> 01:13:05,273
<font color="#ffff00">! حان وقت 1لإنتقا(م)</font>

1064
01:13:06,344 --> 01:13:08,743
<font color="#ffff00">! نع(م)</font>

1065
01:13:40,898 --> 01:13:42,641
<font color="#ffff00">! نع(م) ! أفعل ذلك</font>

1066
01:13:42,713 --> 01:13:45,130
<font color="#ffff00">أتظن حقاً أن هذه 1لبندقية
ستؤذي ذلك 1لشيء؟</font>

1067
01:13:45,235 --> 01:13:47,241
<font color="#ffff00">ل(م) أدقق كثيراً في ذلك، حسناً؟</font>

1068
01:13:47,297 --> 01:13:49,256
<font color="#ffff00">.أردت أبعاده عنا22 فحسب</font>

1069
01:13:50,469 --> 01:13:51,906
<font color="#ffff00">(ع(م)ل جيد يا22 ((م)وريس</font>

1070
01:13:59,631 --> 01:14:00,993
<font color="#ffff00">.أدين لكِ بأعتذار</font>

1071
01:14:02,362 --> 01:14:03,130
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي تتحدث عنه؟</font>

1072
01:14:04,294 --> 01:14:05,802
<font color="#ffff00">...عند(م)ا22 كنتِ فتاة صغيرة</font>

1073
01:14:07,012 --> 01:14:08,701
<font color="#ffff00">...كنت أعا(م)لكِ بقسوة</font>

1074
01:14:08,725 --> 01:14:10,653
<font color="#ffff00">.لكني كنت أعل(م) أنكِ (م)(م)يزة للغاية</font>

1075
01:14:11,866 --> 01:14:15,668
<font color="#ffff00">.كنت أحاول أن أكون (م)ثلك فحسب يا22 أبي</font>

1076
01:14:16,467 --> 01:14:17,828
<font color="#ffff00">...لكنني</font>

1077
01:14:18,572 --> 01:14:20,195
<font color="#ffff00">.ل(م) أبلغ (م)ا22 بلغته بعد</font>

1078
01:14:23,938 --> 01:14:27,237
<font color="#ffff00">.بل فعلتِ ذلك يا22 فتاتي 1لشجاعة</font>

1079
01:14:29,236 --> 01:14:32,228
<font color="#ffff00">.أنتِ أفضل (م)ني بالفعل</font>

1080
01:14:34,223 --> 01:14:35,276
<font color="#ffff00">...حل(م)ي هو</font>

1081
01:14:36,097 --> 01:14:37,665
<font color="#ffff00">...(أن ((م)اي</font>

1082
01:14:38,409 --> 01:14:40,772
<font color="#ffff00">.تكبر وتصبح (م)ثلكِ ت(م)ا(م)اً</font>

1083
01:14:41,170 --> 01:14:42,100
<font color="#ffff00">...ل لا22 بأس يا22 أبي</font>

1084
01:14:42,398 --> 01:14:44,068
<font color="#ffff00">.وفر تنفسك</font>

1085
01:15:43,964 --> 01:15:45,014
<font color="#ffff00">! أ(م)ي</font>

1086
01:15:45,216 --> 01:15:46,420
<font color="#ffff00">! أ(م)ي</font>

1087
01:15:47,553 --> 01:15:49,070
<font color="#ffff00">.(م)رحبأً بعودتكِ يا22 أ(م)ي</font>

1088
01:16:38,690 --> 01:16:39,764
<font color="#ffff00">.أدخل</font>

1089
01:16:45,592 --> 01:16:46,861
<font color="#ffff00">كيف حال ((م)اي)؟</font>

1090
01:16:48,805 --> 01:16:50,142
<font color="#ffff00">.أنها22 حزينة</font>

1091
01:16:50,681 --> 01:16:52,182
<font color="#ffff00">.و(م)رتبكة</font>

1092
01:16:54,411 --> 01:16:55,724
<font color="#ffff00">كيف حالك أنت؟</font>

1093
01:16:57,705 --> 01:17:00,086
<font color="#ffff00">.ل لا22 أريد قبول هذا</font>

1094
01:17:02,912 --> 01:17:05,045
<font color="#ffff00">في بعض 1لآحيان تحصل أ(م)ور</font>

1095
01:17:05,229 --> 01:17:06,920
<font color="#ffff00">.تغيير حياتك إلى 1لأبد</font>

1096
01:17:08,106 --> 01:17:10,266
<font color="#ffff00">.ويواصل 1لعال(م) حيانه</font>

1097
01:17:10,851 --> 01:17:12,378
<font color="#ffff00">.قد تعتقدين أنه ستوقف</font>

1098
01:17:13,166 --> 01:17:14,784
<font color="#ffff00">.للحظة</font>

1099
01:17:17,540 --> 01:17:19,084
<font color="#ffff00">.لكنه لن يتوقف</font>

1100
01:17:19,358 --> 01:17:21,233
<font color="#ffff00">كيف ستعيش (م)ع ذلك؟</font>

1101
01:17:23,057 --> 01:17:24,373
<font color="#ffff00">.لن أفعل</font>

1102
01:17:24,868 --> 01:17:27,756
<font color="#ffff00">تركت أثنين (م)ن أصدقائي
.ال(م)فضلين يلقوا22 حتفه(م)</font>

1103
01:17:28,546 --> 01:17:30,385
<font color="#ffff00">.أفكر بذلك طوال 1لوقت</font>

1104
01:17:31,496 --> 01:17:33,071
<font color="#ffff00">كل يو(م)، يعاد 1لشريط في رأسي</font>

1105
01:17:34,381 --> 01:17:36,072
<font color="#ffff00">ل(م) كان بوسعي فعل 1ل(م)زيد؟</font>

1106
01:17:37,298 --> 01:17:40,412
<font color="#ffff00">أن 1لأ(م)ر ل لا22 يتعلق
.بعدد 1ل(م)رات 1لتي خسرت بها22 شخص</font>

1107
01:17:42,108 --> 01:17:43,725
<font color="#ffff00">أنه يتعلق أيضاً</font>

1108
01:17:43,811 --> 01:17:45,564
<font color="#ffff00">.بعدد 1ل(م)رات 1لتي أنقذت بها</font>

1109
01:17:51,319 --> 01:17:52,766
<font color="#ffff00">.أنا22 سعيدة لأنك هنا</font>

1110
01:18:05,822 --> 01:18:08,181
<font color="#ffff00">لقد أبلغت 1لحكو(م)ة 1لصينية
."عن "ذا22 (م)يغ</font>

1111
01:18:08,520 --> 01:18:11,276
<font color="#ffff00">"وكذلك 1لسلطات في "تايلاند</font>

1112
01:18:11,330 --> 01:18:13,650
<font color="#ffff00">"و"فيتنا(م)"، و"أندونيسيا"، و"أستراليا</font>

1113
01:18:13,771 --> 01:18:16,892
<font color="#ffff00">.سترسل "الصين" (م)د(م)رتين للقضاء عليه</font>

1114
01:18:16,977 --> 01:18:19,102
<font color="#ffff00">لذا، بات 1لأ(م)ر</font>

1115
01:18:19,173 --> 01:18:23,165
<font color="#ffff00">.رس(م)ياً ولحسن 1لحظ خارج تصرفاتنا</font>

1116
01:18:25,545 --> 01:18:27,353
<font color="#ffff00">"سأغلق (م)حطة "(م)انا</font>

1117
01:18:28,184 --> 01:18:29,846
<font color="#ffff00">"عند(م)ا22 يقتل "ذا22 (م)يغ</font>

1118
01:18:29,985 --> 01:18:32,348
<font color="#ffff00">وعند(م)ا22 تأتي سفينة إخلاء</font>

1119
01:18:32,494 --> 01:18:34,227
<font color="#ffff00">.إلى هنا22 غداً صباحاً</font>

1120
01:18:34,342 --> 01:18:35,712
<font color="#ffff00">.أنت (م)حق</font>

1121
01:18:36,568 --> 01:18:39,126
<font color="#ffff00">...وأخيراً، أريد أن أقول</font>

1122
01:18:43,797 --> 01:18:45,266
<font color="#ffff00">أنني أسف</font>

1123
01:18:46,060 --> 01:18:47,757
<font color="#ffff00">.على خسارتك(م)</font>

1124
01:18:48,602 --> 01:18:50,023
<font color="#ffff00">.أصدقائك(م)</font>

1125
01:18:52,237 --> 01:18:54,492
<font color="#ffff00">.أتيت هنا22 لأحتفل (م)عك(م)</font>

1126
01:18:57,153 --> 01:18:59,369
<font color="#ffff00">.لكن 1لآن أنا22 في حالة حزن (م)عك(م)</font>

1127
01:19:13,557 --> 01:19:15,847
<font color="#ffff00">! شكراً لك على إنقاذنا</font>

1128
01:19:24,572 --> 01:19:26,137
<font color="#ffff00">(م)اذا22 لديك لأجلي؟</font>

1129
01:19:26,693 --> 01:19:29,710
<font color="#ffff00">.أنها22 (م)واد (م)تفجرة سريعة 1لتفجير</font>

1130
01:19:29,804 --> 01:19:32,705
<font color="#ffff00">أضطررت إلى تعديل 1لفتيل
.لأ(م)هلها22 وقت للغوض</font>

1131
01:19:32,762 --> 01:19:35,384
<font color="#ffff00">هي أساساً قذائف 1لأع(م)اق</font>

1132
01:19:37,131 --> 01:19:38,442
<font color="#ffff00">.هذا22 صحيح</font>

1133
01:19:38,961 --> 01:19:42,025
<font color="#ffff00">لست (م)تأكداً إن كان هذا
.(م)سار 1لع(م)ل 1لصواب لفعله</font>

1134
01:19:42,103 --> 01:19:44,985
<font color="#ffff00">كل شخص يقتل (م)ن قبل هذا22 1لشيء</font>

1135
01:19:45,011 --> 01:19:46,855
<font color="#ffff00">.يعتبر قضية قضائية (م)حت(م)لة ضدنا</font>

1136
01:19:46,938 --> 01:19:48,544
<font color="#ffff00">.خسارة (م)حت(م)لة</font>

1137
01:19:49,326 --> 01:19:50,659
<font color="#ffff00">.أسترخي يا22 أخي</font>

1138
01:19:51,160 --> 01:19:52,649
<font color="#ffff00">.سيكون 1لأ(م)ر (م)(م)تعاً</font>

1139
01:19:56,570 --> 01:19:57,871
<font color="#ffff00">.ي(م)كنني رؤيتة أوراقكِ</font>

1140
01:19:57,914 --> 01:19:59,182
<font color="#ffff00">.أيتها22 1ل(م)حتالتان</font>

1141
01:19:59,287 --> 01:20:00,330
<font color="#ffff00">.(م)رحباً</font>

1142
01:20:00,703 --> 01:20:02,292
<font color="#ffff00">كيف حالكِ؟</font>

1143
01:20:02,674 --> 01:20:05,368
<font color="#ffff00">.أنا22 بحالة جيدة (م)قارنة بك(م) يا22 رفاق</font>

1144
01:20:07,538 --> 01:20:09,125
<font color="#ffff00">(م)اذا22 لديكِ؟</font>

1145
01:20:09,350 --> 01:20:11,541
<font color="#ffff00">.ثلاثة (م)لوك -
(م)اذا؟ -</font>

1146
01:20:11,615 --> 01:20:13,334
<font color="#ffff00">هيا22 , في كل (م)رة؟</font>

1147
01:20:13,815 --> 01:20:15,854
<font color="#ffff00">تدينين لي ب(م)شروب غازي
.في هذه 1ل(م)رة</font>

1148
01:20:16,036 --> 01:20:17,081
<font color="#ffff00">! حسناً</font>

1149
01:20:17,826 --> 01:20:19,658
<font color="#ffff00">سنك(م)ل عند(م)ا22 تعودين، أتفقنا؟</font>

1150
01:20:19,742 --> 01:20:22,171
<font color="#ffff00">.حسناً</font>

1151
01:20:22,752 --> 01:20:24,712
<font color="#ffff00">أحاول شغل تفكيرها22 ع(م)ا22 يحصل</font>

1152
01:20:24,746 --> 01:20:26,511
<font color="#ffff00">.أنها22 أقوى (م)ني
.هذا22 أ(م)ر (م)ؤكد</font>

1153
01:20:30,542 --> 01:20:32,090
<font color="#ffff00">.أنا22 أسفة لأنني ل(م) أصدقك</font>

1154
01:20:32,700 --> 01:20:34,678
<font color="#ffff00">.حسنأً، أنتِ ل(م) تصفيني بال(م)جنون</font>

1155
01:20:35,070 --> 01:20:36,971
<font color="#ffff00">.نع(م)، ول(م) أصفك بالعقلانية أيضاً</font>

1156
01:20:37,053 --> 01:20:40,026
<font color="#ffff00">العقلانية" كل(م)ة ل لا22 أس(م)عها22 كثيراً"</font>

1157
01:20:42,118 --> 01:20:43,552
<font color="#ffff00">(م)اذا22 1لآن؟</font>

1158
01:20:44,025 --> 01:20:45,199
<font color="#ffff00">.أنا22 ل لا22 أعل(م)</font>

1159
01:20:45,254 --> 01:20:46,757
<font color="#ffff00">سأعود إلى "تايلاند"، أظن ذلك</font>

1160
01:20:46,842 --> 01:20:48,725
<font color="#ffff00">((م)اك) أخبرني عن علاقتك (م)ع (سوين)</font>

1161
01:20:49,454 --> 01:20:52,328
<font color="#ffff00">.ل لا22 شيء لأخبرك به -
.حسناً، رب(م)ا22 هنالك شيئاً لتخبرني به -</font>

1162
01:20:52,527 --> 01:20:53,842
<font color="#ffff00">أنتِ و((م)اك) تصرفاتك(م) ل لا22 تصدق</font>

1163
01:20:53,894 --> 01:20:56,708
<font color="#ffff00">...(م)اذا22 عن
.أنك تحاول شيئاً جديداً</font>

1164
01:20:56,909 --> 01:20:59,778
<font color="#ffff00">بقية حياتك ليست أرض قاحلة واسعة (م)ن</font>

1165
01:20:59,848 --> 01:21:01,643
<font color="#ffff00">.البؤس والإنعزال</font>

1166
01:21:01,771 --> 01:21:03,832
<font color="#ffff00">.أعتقد أن هذه فكرة جيدة</font>

1167
01:21:04,352 --> 01:21:05,597
<font color="#ffff00">تعتقدين ذلك حقاً؟</font>

1168
01:21:05,764 --> 01:21:07,565
<font color="#ffff00">الفتاة في ع(م)ر 1لثا(م)نة ي(م)كنها22 س(م)اع كل شيء</font>

1169
01:21:08,425 --> 01:21:09,925
<font color="#ffff00">...(جوناس)</font>

1170
01:21:13,385 --> 01:21:15,505
<font color="#ffff00">أ(م)ي (م)عجبة بك أيضاً</font>

1171
01:21:20,114 --> 01:21:23,020
<font color="#ffff00">هذه قد تكون أسوأ لحظة في حياتي</font>

1172
01:21:26,358 --> 01:21:27,794
<font color="#ffff00"><i>.نقترب (م)ن 1لهدف</i></font>

1173
01:21:27,891 --> 01:21:29,271
<font color="#ffff00"><i>.سأبلغ فور رؤيتي إياه</i></font>

1174
01:21:31,741 --> 01:21:34,152
<font color="#ffff00">.دعوني أكون واضحاً ت(م)ا(م)اً</font>

1175
01:21:34,214 --> 01:21:36,433
<font color="#ffff00">لن نقترب (م)ن هذا22 1لوحش (م)يل واحد</font>

1176
01:21:36,481 --> 01:21:38,246
<font color="#ffff00">.حتى تقتله 1لهليكوبتر</font>

1177
01:21:38,697 --> 01:21:40,335
<font color="#ffff00"><i>.نرى 1لهدف</i></font>

1178
01:21:40,403 --> 01:21:41,422
<font color="#ffff00">.أوقف 1لقارب</font>

1179
01:21:41,988 --> 01:21:43,181
<font color="#ffff00">! أوقف 1لقارب</font>

1180
01:21:46,413 --> 01:21:47,919
<font color="#ffff00"><i>.أطلق قذائف 1لأع(م)اق</i></font>

1181
01:22:02,318 --> 01:22:03,637
<font color="#ffff00">.أصبناه</font>

1182
01:22:04,973 --> 01:22:06,090
<font color="#ffff00">.أطلق (م)جدداً</font>

1183
01:22:06,261 --> 01:22:08,526
<font color="#ffff00"><i>...سيدي، (م)ستحيل أن نطلق -</i>
! أطلق (م)جدداً -</font>

1184
01:22:15,288 --> 01:22:18,416
<font color="#ffff00"><i>.(م)ات 1لهدف
.أكرر . (م)ات 1لهدف</i></font>

1185
01:22:18,509 --> 01:22:19,876
<font color="#ffff00">هل أنت (م)تأكد ت(م)ا(م)اً؟</font>

1186
01:22:19,926 --> 01:22:23,138
<font color="#ffff00">لأني ل لا22 أريد أن تلته(م)ني
.س(م)كة قرش (م)ن عصور (م)ا22 قبل 1لتاريخ</font>

1187
01:22:23,184 --> 01:22:25,333
<font color="#ffff00"><i>.هذا22 (م)ؤكد يا22 سيدي
...هنالك</i></font>

1188
01:22:25,401 --> 01:22:27,702
<font color="#ffff00">حسنأً، هنالك أشلاء لها22 في كل (م)كان</font>

1189
01:22:28,201 --> 01:22:29,907
<font color="#ffff00"><i>.أشلاء قرش</i></font>

1190
01:22:30,264 --> 01:22:31,615
<font color="#ffff00">.هذه علا(م)ة جيدة</font>

1191
01:22:31,804 --> 01:22:32,945
<font color="#ffff00">.حسناً</font>

1192
01:22:33,840 --> 01:22:35,003
<font color="#ffff00">.خذنا22 إليه</font>

1193
01:22:43,748 --> 01:22:45,656
<font color="#ffff00">أقفزوا22 هنالك وأحضروا22 لي بعضة أسنان</font>

1194
01:22:45,717 --> 01:22:47,139
<font color="#ffff00">.أسنان كبيرة لأزين بها22 (م)كتبي</font>

1195
01:22:47,164 --> 01:22:49,158
<font color="#ffff00">.حسناً -
.أحتفظ بواحدة لنفسك -</font>

1196
01:22:50,503 --> 01:22:51,773
<font color="#ffff00">! لطيف</font>

1197
01:22:54,289 --> 01:22:55,833
<font color="#ffff00">هل ترى ذلك؟</font>

1198
01:22:57,468 --> 01:22:58,719
<font color="#ffff00">! هذا22 جنون</font>

1199
01:23:03,839 --> 01:23:05,454
<font color="#ffff00">! هذا22 (م)قرف</font>

1200
01:23:10,906 --> 01:23:12,216
<font color="#ffff00">.هذا22 غريب</font>

1201
01:23:17,697 --> 01:23:18,957
<font color="#ffff00">! يا22 رجل</font>

1202
01:23:19,100 --> 01:23:20,413
<font color="#ffff00">.ل لا22 تفعل هذا22 بي</font>

1203
01:23:20,595 --> 01:23:21,955
<font color="#ffff00">.هذا22 1لشيء ليس لديه أسنان</font>

1204
01:23:22,137 --> 01:23:23,409
<font color="#ffff00">(م)اذا؟</font>

1205
01:23:23,617 --> 01:23:25,271
<font color="#ffff00">.أعتقد أننا22 قتلنا22 حوت</font>

1206
01:23:28,837 --> 01:23:30,271
<font color="#ffff00">.أنه تحتنا22 (م)باشرةً</font>

1207
01:23:31,187 --> 01:23:32,481
<font color="#ffff00">! أخرجنا22 (م)ن هنا</font>

1208
01:23:37,826 --> 01:23:40,044
<font color="#ffff00">أنتظروا22 ! أنتظروا22 يا22 ح(م)قى، أنتظروا</font>

1209
01:23:40,118 --> 01:23:42,011
<font color="#ffff00">! أنا22 هنا22 ! أنتظروا</font>

1210
01:23:44,416 --> 01:23:45,429
<font color="#ffff00">! لا</font>

1211
01:23:48,376 --> 01:23:49,396
<font color="#ffff00">! لا</font>

1212
01:23:53,676 --> 01:23:54,832
<font color="#ffff00">! (م)هلاً</font>

1213
01:24:20,697 --> 01:24:22,921
<font color="#ffff00">نع(م) , أتفه(م) ذلك
.أتفه(م) ذلك، نع(م)</font>

1214
01:24:22,991 --> 01:24:24,212
<font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

1215
01:24:26,368 --> 01:24:28,666
<font color="#ffff00">دعني أخ(م)ن
.ل(م) يتصل ((م)وريس) بأي أحد</font>

1216
01:24:28,667 --> 01:24:29,850
<font color="#ffff00">.ل(م) يتصل بأي أحد</font>

1217
01:24:29,912 --> 01:24:31,316
<font color="#ffff00">.ل لا22 يعل(م) أحد بوجود 1لقرش</font>

1218
01:24:31,346 --> 01:24:32,371
<font color="#ffff00">.ل لا22 أحد</font>

1219
01:24:32,396 --> 01:24:34,647
<font color="#ffff00">.ول لا22 1لأستراليون ول لا22 1لصينيون . ل لا22 أحد</font>

1220
01:24:34,690 --> 01:24:35,890
<font color="#ffff00">(م)ا22 1لذي كان يفكر به؟</font>

1221
01:24:35,915 --> 01:24:38,310
<font color="#ffff00">كان يريد حل 1ل(م)سألة
.بأهدأ طريقة (م)(م)كنة</font>

1222
01:24:38,544 --> 01:24:41,144
<font color="#ffff00">...(م)اك)، نريد أن) -
دع 1لج(م)يع يعل(م)، نع(م)، أعرف -</font>

1223
01:24:41,212 --> 01:24:42,498
<font color="#ffff00">جاكس)، هل ي(م)كنكِ إيجاد ذلك 1لشيء؟)</font>

1224
01:24:42,523 --> 01:24:44,034
<font color="#ffff00">.أنتظر . أنتظر
ل(م)اذا22 تطرح عليها22 هذا22 1لسؤال؟</font>

1225
01:24:44,058 --> 01:24:46,351
<font color="#ffff00">ل لا22 يعجبني سؤالك لها
.عن ذلك 1لشيء</font>

1226
01:24:47,473 --> 01:24:49,438
<font color="#ffff00">(تريدني أن أخترق ق(م)ر ((م)وريس</font>

1227
01:24:49,469 --> 01:24:52,224
<font color="#ffff00">الصناعي للتعقب بشكل غير قانوني
لإيجاد س(م)كة قرش (م)ا22 قبل 1لتاريخ؟</font>

1228
01:24:52,351 --> 01:24:53,357
<font color="#ffff00">.نع(م)</font>

1229
01:24:53,542 --> 01:24:54,584
<font color="#ffff00">.حسناً</font>

1230
01:24:54,625 --> 01:24:57,134
<font color="#ffff00">سنتستخد(م) نظا(م) 1لتعقب
نجد "ذا22 (م)يغ" ث(م) نقتله</font>

1231
01:24:57,159 --> 01:24:58,190
<font color="#ffff00">...يا22 أخي</font>

1232
01:25:00,363 --> 01:25:01,840
<font color="#ffff00">هل علينا22 حقاً فعل ذلك؟</font>

1233
01:25:01,865 --> 01:25:03,734
<font color="#ffff00">العديد (م)ن 1لأشخاص سيلقون حتفه(م)
(إن ل(م) نفعل ذلك يا22 ((م)اك</font>

1234
01:25:03,770 --> 01:25:05,247
<font color="#ffff00">.سأشارك -
.أنا22 أيضاً -</font>

1235
01:25:05,289 --> 01:25:06,339
<font color="#ffff00">.لنفعل هذا</font>

1236
01:25:07,257 --> 01:25:09,424
<font color="#ffff00">(م)ا22 رأيك أن نستولي على سفينة 1لأخلاء؟</font>

1237
01:25:09,455 --> 01:25:11,480
<font color="#ffff00">سأقول أنه</font>

1238
01:25:11,627 --> 01:25:13,288
<font color="#ffff00">.أنه يو(م) رائع للصيد</font>

1239
01:25:14,412 --> 01:25:15,877
<font color="#ffff00">.لنضع كل شء على (م)تنها</font>

1240
01:25:15,976 --> 01:25:18,772
<font color="#ffff00">.البناء وال(م)تفجرات و(م)ركبات "غلايدر"، كل شيء</font>

1241
01:25:18,798 --> 01:25:21,008
<font color="#ffff00">.كل شيء -
لأننا22 على وشك 1لإخلاء، صحيح؟ -</font>

1242
01:25:21,086 --> 01:25:22,394
<font color="#ffff00">(م)ثل 1لإخلاء؟</font>

1243
01:25:22,473 --> 01:25:24,691
<font color="#ffff00">(م)ثل (م)غادرة (م)نطقة 1لخطرة</font>

1244
01:25:24,753 --> 01:25:26,165
<font color="#ffff00">.والذهاب إلى (م)كان آ(م)ن</font>

1245
01:25:26,204 --> 01:25:27,791
<font color="#ffff00">(م)ثل 1لأشخاص 1لطبيعيين؟</font>

1246
01:25:39,336 --> 01:25:40,594
<font color="#ffff00">هل رصدتِ أي شيء يا22 (جاكس)؟
أي شيء؟</font>

1247
01:25:40,662 --> 01:25:43,110
<font color="#ffff00">.نع(م)، هنا22 حيث هاج(م) ((م)وريس) 1لقرش</font>

1248
01:25:43,326 --> 01:25:45,823
<font color="#ffff00">لكن هنا
.حيث 1لقرش سيذهب</font>

1249
01:25:45,993 --> 01:25:48,242
<font color="#ffff00">خليج "سانيا"، (م)ا22 هذا؟ -
.ل لا22 شيء -</font>

1250
01:25:48,389 --> 01:25:49,750
<font color="#ffff00">أنه فقط واحد (م)ن</font>

1251
01:25:49,781 --> 01:25:51,997
<font color="#ffff00">أكثر 1لشواطىء (م)كتظة بالسكان
.في 1لعال(م)</font>

1252
01:25:52,307 --> 01:25:53,554
<font color="#ffff00">هل حالفك 1لحظ (م)ع 1لسلطات؟</font>

1253
01:25:53,597 --> 01:25:54,666
<font color="#ffff00">.لا</font>

1254
01:25:54,691 --> 01:25:57,229
<font color="#ffff00">"عبارة "قرش (م)ن عصور (م)ا22 قبل 1لتاريخ
.تبدو له(م) كأنها22 (م)زحة</font>

1255
01:25:57,437 --> 01:25:59,047
<font color="#ffff00">ل لا22 ي(م)كننا22 1لإعت(م)اد عليه(م)
.على أي شيء</font>

1256
01:25:59,399 --> 01:26:01,591
<font color="#ffff00">(م)ا22 هي 1ل(م)دة حتى يصل
ذلك 1لقرش إلى هولاء 1لناس؟</font>

1257
01:26:01,616 --> 01:26:03,307
<font color="#ffff00">ـ 20 دقيقة
هل ي(م)كننا22 1لوصول إلى هنالك قبله؟ -</font>

1258
01:26:03,332 --> 01:26:04,337
<font color="#ffff00">.(م)وضع شك</font>

1259
01:26:04,362 --> 01:26:05,926
<font color="#ffff00">.نع(م)، يجب أن نصل إلى هنالك -
الوصول إلى هنالك أولاً -</font>

1260
01:26:05,950 --> 01:26:08,078
<font color="#ffff00">ل لا22 يعني شيئاً
.إن ل(م) تكن لدينا22 خطة</font>

1261
01:26:08,283 --> 01:26:10,023
<font color="#ffff00">.رب(م)ا22 لدينا22 خطة</font>

1262
01:26:13,198 --> 01:26:15,542
<font color="#ffff00">.سنفعلها22 هنالك في 1ل(م)ياه 1لضحله</font>

1263
01:26:15,974 --> 01:26:17,488
<font color="#ffff00">أستخد(م)وا22 1ل(م)قاتلات
.وأخرجوا22 (م)ن هنالك</font>

1264
01:26:17,538 --> 01:26:19,308
<font color="#ffff00">حسنأً، كيف سنجبره على 1لقدو(م) إلى هنا؟</font>

1265
01:26:19,412 --> 01:26:22,123
<font color="#ffff00">عند(م)ا22 يكون هنالك شاطىء
(م)ليء بالأشخاص ليتناوله(م)؟</font>

1266
01:26:23,042 --> 01:26:24,575
<font color="#ffff00">.سندعوها22 على 1لعشاء</font>

1267
01:26:36,765 --> 01:26:39,421
<font color="#ffff00">لذا، كيف ستفعل ذلك؟</font>

1268
01:26:40,708 --> 01:26:42,296
<font color="#ffff00">أنتِ تطلبين رأيي؟</font>

1269
01:26:42,560 --> 01:26:43,746
<font color="#ffff00">.لا</font>

1270
01:26:43,832 --> 01:26:45,639
<font color="#ffff00">كنت أحاول أن أتصرف بتهذيب</font>

1271
01:26:45,664 --> 01:26:47,762
<font color="#ffff00">.قبل أن أخبرك (م)ا22 سنفعله فعلاً</font>

1272
01:26:47,863 --> 01:26:50,274
<font color="#ffff00">.حتى تشعر بالرضا22 عن نفسك</font>

1273
01:26:50,371 --> 01:26:51,538
<font color="#ffff00">.أقدر هذا</font>

1274
01:26:59,298 --> 01:27:01,288
<font color="#ffff00">(م)اذا؟ -
.ل لا22 شيء -</font>

1275
01:27:02,025 --> 01:27:03,195
<font color="#ffff00">.نحن جاهزون</font>

1276
01:27:56,733 --> 01:27:57,819
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1277
01:27:58,558 --> 01:27:59,561
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1278
01:27:59,714 --> 01:28:00,825
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1279
01:28:04,868 --> 01:28:05,918
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1280
01:28:06,451 --> 01:28:07,471
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1281
01:28:26,621 --> 01:28:27,647
<font color="#ffff00">! "بيبين"</font>

1282
01:28:39,885 --> 01:28:40,678
<font color="#ffff00">.أ(م)ي، أريد أن أسبح</font>

1283
01:28:41,486 --> 01:28:42,025
<font color="#ffff00">.كلا</font>

1284
01:28:42,866 --> 01:28:43,259
<font color="#ffff00">ل(م)ا22 لا؟</font>

1285
01:28:43,572 --> 01:28:44,364
<font color="#ffff00">.هذا22 خطر للغاية</font>

1286
01:28:44,828 --> 01:28:47,254
<font color="#ffff00">! أريد أن أذهب</font>

1287
01:28:49,450 --> 01:28:50,262
<font color="#ffff00">.حسناً</font>

1288
01:28:50,555 --> 01:28:51,914
<font color="#ffff00">.ل لا22 تسبح إلى ع(م)ق كبير</font>

1289
01:28:54,793 --> 01:28:56,251
<font color="#ffff00">! أبقى آ(م)ن</font>

1290
01:30:07,355 --> 01:30:09,010
<font color="#ffff00">.نحن قريبون كفاية
.توقف هنا</font>

1291
01:30:09,085 --> 01:30:11,462
<font color="#ffff00">جاكس) و(دي جاي) ، يجب أن)
نضع هذا22 في 1ل(م)ياه</font>

1292
01:30:11,505 --> 01:30:12,687
<font color="#ffff00">.نع(م) , سنفعل ذلك</font>

1293
01:31:09,376 --> 01:31:10,587
<font color="#ffff00">! قرش</font>

1294
01:31:26,824 --> 01:31:28,057
<font color="#ffff00">! أ(م)ي</font>

1295
01:31:34,477 --> 01:31:35,513
<font color="#ffff00">! أ(م)ي</font>

1296
01:31:41,682 --> 01:31:42,590
<font color="#ffff00">أين ذهب؟</font>

1297
01:31:43,296 --> 01:31:44,870
<font color="#ffff00">هل رآه أحد؟</font>

1298
01:31:45,535 --> 01:31:47,007
<font color="#ffff00">.أعتقد أنه ذهب</font>

1299
01:32:36,964 --> 01:32:38,136
<font color="#ffff00">! أ(م)ي</font>

1300
01:33:18,097 --> 01:33:20,127
<font color="#ffff00"><i>هل (م)ن (م)لاحظات أخيرة بشأن خطتنا؟</i></font>

1301
01:33:20,361 --> 01:33:22,425
<font color="#ffff00">ل لا22 ت(م)وت
.هذه ستكون بداية جيدة</font>

1302
01:33:23,246 --> 01:33:25,049
<font color="#ffff00">.أخيراً , أتفقنا22 على شيء</font>

1303
01:33:25,104 --> 01:33:26,569
<font color="#ffff00"><i>.دعينا22 ل لا22 نجعلها22 عادة</i></font>

1304
01:33:27,241 --> 01:33:29,042
<font color="#ffff00">! أحذري يا22 (سوين)
! أذهبي (م)ن عندك</font>

1305
01:33:40,017 --> 01:33:41,605
<font color="#ffff00">! تباً -
(م)ا22 1لخطب يا22 (جوناس)؟ -</font>

1306
01:33:41,638 --> 01:33:43,581
<font color="#ffff00">.ل لا22 ي(م)كنني تسديد 1لضرية
.إنه قريب جداً (م)ن 1لسفينة</font>

1307
01:33:48,536 --> 01:33:50,050
<font color="#ffff00"><i>جوناس)، إنه يتتبعك)</i></font>

1308
01:33:50,234 --> 01:33:51,327
<font color="#ffff00">! ((م)اك)</font>

1309
01:33:54,683 --> 01:33:56,334
<font color="#ffff00">جوناس)، (م)ا22 1لذي يحدث؟)</font>

1310
01:33:56,407 --> 01:33:58,092
<font color="#ffff00">! أحاول 1لإبتعاد عن ف(م)ها</font>

1311
01:34:32,037 --> 01:34:33,574
<font color="#ffff00"><i>سوين)، هل أنت (م)ستعدة؟) -
.أنا22 قاد(م)ة إليك -</i></font>

1312
01:34:33,635 --> 01:34:34,790
<font color="#ffff00">.أنا22 في (م)وقعي</font>

1313
01:34:35,569 --> 01:34:36,824
<font color="#ffff00"><i>.القرش يقترب</i></font>

1314
01:34:37,007 --> 01:34:38,494
<font color="#ffff00">.أحتاج لبعض 1ل(م)ساحة لأتنفس</font>

1315
01:34:45,320 --> 01:34:47,170
<font color="#ffff00">! أنا22 (م)ستعد لإطلاق 1لنار -
<i>! أطلق 1لنار -</i></font>

1316
01:34:49,069 --> 01:34:50,310
<font color="#ffff00">! تحرك ! تحرك</font>

1317
01:35:12,251 --> 01:35:13,484
<font color="#ffff00">أي(م)كن لأحد رؤيتها؟</font>

1318
01:35:13,527 --> 01:35:15,648
<font color="#ffff00"><i>.ل لا22 ي(م)كنني رؤية 1لقرش
.لكن يحدث شيئاً (م)ا22 هنا</i></font>

1319
01:35:25,320 --> 01:35:27,407
<font color="#ffff00"><i>.حسناً، جذبت إنتباهها</i></font>

1320
01:35:30,967 --> 01:35:32,227
<font color="#ffff00">.أحضريها22 لي</font>

1321
01:35:32,798 --> 01:35:34,032
<font color="#ffff00">.ها22 نحن قاد(م)ين</font>

1322
01:35:36,967 --> 01:35:38,350
<font color="#ffff00">(تحركي يا22 (سوين</font>

1323
01:35:42,516 --> 01:35:44,451
<font color="#ffff00">أ(م)ضع هذا
! أيها22 1لوحش 1لقبيح</font>

1324
01:35:47,737 --> 01:35:49,409
<font color="#ffff00">! لا، لا</font>

1325
01:36:17,704 --> 01:36:19,536
<font color="#ffff00">! أذهبوا22 . أذهبوا</font>

1326
01:36:32,186 --> 01:36:33,785
<font color="#ffff00">أين (دي جاي)؟ -
! أنا22 ل لا22 أعل(م) -</font>

1327
01:36:34,285 --> 01:36:35,528
<font color="#ffff00">أين ((م)يينغ)؟ -
! أنا22 ل لا22 أعل(م) -</font>

1328
01:36:35,552 --> 01:36:36,606
<font color="#ffff00">.ل لا22 ي(م)كنني رؤيتها22 بأي (م)كان</font>

1329
01:36:36,630 --> 01:36:38,218
<font color="#ffff00">...جوناس)، أسفة , أنا)</font>

1330
01:36:38,263 --> 01:36:39,917
<font color="#ffff00">(أذهبي ! أعتني بـ ((م)يينغ</font>

1331
01:36:47,304 --> 01:36:48,555
<font color="#ffff00">! (جوناس)</font>

1332
01:36:48,653 --> 01:36:50,668
<font color="#ffff00"><i>أنا22 بخير . أقو(م) بقيادتها
.بعيداً عن 1لسفينة</i></font>

1333
01:36:54,409 --> 01:36:55,508
<font color="#ffff00">! يا22 إلهي</font>

1334
01:36:55,674 --> 01:36:57,359
<font color="#ffff00">! توقف عن رش 1ل(م)ياه</font>

1335
01:36:57,947 --> 01:37:00,007
<font color="#ffff00">! أنت (م)رتدي سترة نجاة</font>

1336
01:37:00,224 --> 01:37:01,885
<font color="#ffff00">سترة نجاة؟ -
.نع(م) -</font>

1337
01:37:02,028 --> 01:37:03,054
<font color="#ffff00">.أجل</font>

1338
01:37:03,283 --> 01:37:04,400
<font color="#ffff00">.أنا22 (م)رتدي سترة نجاة</font>

1339
01:37:04,450 --> 01:37:06,470
<font color="#ffff00">...أنها22 هنا22 . ي(م)كنني أن</font>

1340
01:37:06,934 --> 01:37:08,630
<font color="#ffff00">.الوحش هنا</font>

1341
01:37:08,710 --> 01:37:09,821
<font color="#ffff00">الوحش هنا؟</font>

1342
01:37:09,871 --> 01:37:11,441
<font color="#ffff00">لا، ل لا22 تقلقي بشأن 1لوحش
.سأتولى أ(م)رك</font>

1343
01:37:11,465 --> 01:37:13,577
<font color="#ffff00">! توقف عن 1لكلا(م)</font>

1344
01:37:18,207 --> 01:37:19,910
<font color="#ffff00">! ((م)يينغ) -
! أ(م)ي -</font>

1345
01:37:20,168 --> 01:37:21,432
<font color="#ffff00">! أنها22 أنتِ</font>

1346
01:37:22,652 --> 01:37:25,419
<font color="#ffff00">! أنتظريني ! أنتظري (دي جاي)
! (أنتظري (دي جاي</font>

1347
01:37:25,592 --> 01:37:27,320
<font color="#ffff00">! نع(م) ! نع(م) -
! هيا22 -</font>

1348
01:37:28,751 --> 01:37:30,571
<font color="#ffff00">أ(م)ي، هل أنتِ بخير؟</font>

1349
01:37:32,486 --> 01:37:33,738
<font color="#ffff00">.أنا22 بخير</font>

1350
01:37:33,987 --> 01:37:35,771
<font color="#ffff00">.أنا22 بخير أيضاً</font>

1351
01:37:39,577 --> 01:37:40,871
<font color="#ffff00">.هيا، أصعدوا</font>

1352
01:37:42,310 --> 01:37:43,310
<font color="#ffff00">.هنا22 ت(م)ا(م)اً</font>

1353
01:37:43,342 --> 01:37:44,411
<font color="#ffff00">! (جوناس)</font>

1354
01:37:44,927 --> 01:37:45,959
<font color="#ffff00">بحذر، بحذر</font>

1355
01:37:46,828 --> 01:37:47,866
<font color="#ffff00">.ها22 هي ذا</font>

1356
01:37:48,137 --> 01:37:49,707
<font color="#ffff00">.يا22 إلهي -
! (جوناس) -</font>

1357
01:37:50,469 --> 01:37:51,533
<font color="#ffff00">.أنها22 قاد(م)ة</font>

1358
01:37:51,577 --> 01:37:53,109
<font color="#ffff00"><i>(نحن عالقون هنا22 يا22 (جوناس</i></font>

1359
01:37:54,037 --> 01:37:55,200
<font color="#ffff00"><i>أي(م)كنك س(م)اعي يا22 (جوناس)؟</i></font>

1360
01:37:55,292 --> 01:37:56,855
<font color="#ffff00"><i>.(م)يينغ) , ت(م)هلي)</i></font>

1361
01:37:56,916 --> 01:37:58,175
<font color="#ffff00"><i>...سوين)، يجب أن)</i></font>

1362
01:37:58,212 --> 01:38:00,349
<font color="#ffff00">جوناس)، ل(م) يتبقى لدينا22 شيئاً)</font>

1363
01:38:00,442 --> 01:38:01,858
<font color="#ffff00">.تقريباً ل لا22 شيء</font>

1364
01:38:02,321 --> 01:38:03,768
<font color="#ffff00">كيف ستقتلها؟</font>

1365
01:38:03,838 --> 01:38:05,157
<font color="#ffff00">."إفوليوشن"</font>

1366
01:38:05,236 --> 01:38:06,899
<font color="#ffff00">.سأجعل هذا22 1لشيء ينزف</font>

1367
01:38:07,456 --> 01:38:09,538
<font color="#ffff00"><i>سوين)، (م)ا22 1لذي قلتيه)
قبل أن تكوني (م)حقة؟</i></font>

1368
01:38:09,788 --> 01:38:11,656
<font color="#ffff00">أن 1لأ(م)ر ل لا22 يتعلق بالأشخاص 1لذين خسرته(م)</font>

1369
01:38:13,512 --> 01:38:15,328
<font color="#ffff00"><i>أنه يتعلق بالأشخاص 1لذين تنقذه(م)</i></font>

1370
01:38:17,456 --> 01:38:19,520
<font color="#ffff00">.سأفعل ذلك -
<i>! (جوناس)، ل لا22 تفعل ذلك -</i></font>

1371
01:38:26,151 --> 01:38:27,433
<font color="#ffff00">.ها22 نحن ذا</font>

1372
01:38:34,208 --> 01:38:36,650
<font color="#ffff00">(م)ا22 رأيك في هذا؟
! أنزف</font>

1373
01:38:45,238 --> 01:38:46,502
<font color="#ffff00">! هيا، هيا</font>

1374
01:40:46,048 --> 01:40:47,748
<font color="#ffff00">لقد فسد زفافنا</font>

1375
01:40:48,214 --> 01:40:49,981
<font color="#ffff00">‫لقد قتلت "بيبين"</font>

1376
01:40:53,577 --> 01:40:55,719
<font color="#ffff00">! (م)رحباً</font>

1377
01:41:00,148 --> 01:41:01,277
<font color="#ffff00">! نع(م)</font>

1378
01:41:29,634 --> 01:41:30,767
<font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

1379
01:41:34,472 --> 01:41:36,229
<font color="#ffff00">! ها22 أنا22 قاد(م)ة أيها22 1ل(م)جنون</font>

1380
01:41:36,266 --> 01:41:37,823
<font color="#ffff00">.(م)رحباً -
.أنظروا22 (م)ن أتت -</font>

1381
01:41:41,494 --> 01:41:44,083
<font color="#ffff00">! نخب كوننا22 أحياء</font>

1382
01:41:48,257 --> 01:41:49,828
<font color="#ffff00">...ونخب أصدقائنا</font>

1383
01:41:56,258 --> 01:41:57,761
<font color="#ffff00">.بصحتك(م) -
.بصحتك(م) -</font>

1384
01:42:01,695 --> 01:42:04,103
<font color="#ffff00">...ل لا22 أعل(م) برأيك، لكن</font>

1385
01:42:04,359 --> 01:42:06,266
<font color="#ffff00">.لكنني بحاجة إلى عطلة</font>

1386
01:42:06,408 --> 01:42:08,080
<font color="#ffff00">هل نسأل والدتي عن رأيها؟</font>

1387
01:42:35,504 --> 01:42:40,007
<font color="#ffff00">: زورونا22 على صفحة 1لفيسبوك
<font color=#ff00ff>https://www.facebook.com/AliTalalSubs</font>
<font color="#ffff00">fb.com/serajalomarisubs/</font></font>

1388
01:42:41,504 --> 01:45:40,007
<font color="#ffff00">{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترج(م)ة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & Seraj Alomari & صبري (م)غل ||
تعديل 1لتوقيت
iHaShSh</font>

