﻿1
00:00:01,050 --> 00:00:17,660
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

2
00:00:18,810 --> 00:00:20,840
" على الارجح قد تعلمون ماذا حصل "

3
00:00:21,840 --> 00:00:23,050
"  و ربما لا تعلمون "

4
00:00:25,050 --> 00:00:26,570
" قد لا تكترثوا للأمر "

5
00:00:27,990 --> 00:00:29,510
" لكني سأخبركم على اية حال "

6
00:00:31,160 --> 00:00:32,650
" كل منا ذهب لعمله اليومي "

7
00:00:32,720 --> 00:00:34,750
" غافلين عن تلك الامور السيئة التي تحصل في العالم "

8
00:00:36,450 --> 00:00:38,790
" ثمَ قاموا بضغط زِر البداية "

9
00:00:38,860 --> 00:00:42,280
" متخلصين من كل مشاكلهم و زاهقين الملايين من الأرواح "

10
00:00:44,630 --> 00:00:46,040
" لا احد رأها قادمة "

11
00:00:47,660 --> 00:00:48,840
" النهاية "

12
00:00:58,540 --> 00:01:00,370
" المحظوظون ماتوا بغضون ثوانٍ "

13
00:01:02,400 --> 00:01:03,920
" اما بالنسبة لبقيتنا "

14
00:01:03,990 --> 00:01:06,410
" قمنا بتحصين انفسنا من السٌـم الاسود 
 " كان علينا ان نختار "

15
00:01:08,240 --> 00:01:10,270
" أما نتمسك بكياسة وتحضر الماضي "

16
00:01:11,760 --> 00:01:15,140
" أو نصبح متوحشين للمستقبل الظلامي "

17
00:01:23,250 --> 00:01:27,250
" مرحباً يا اولاد هنا اذاعة كيلو بموجة 99 "

18
00:01:27,320 --> 00:01:31,500
" وأنتم تستمعون للمجنون أل , اخر برنامج يذاع "

19
00:01:31,570 --> 00:01:35,610
" وسأقدم معلومات جديدة لكل المحليين بخصوص سلامتكم "

20
00:01:35,680 --> 00:01:37,640
" فقط حاولوا البقاء على قيد الحياة "

21
00:01:37,710 --> 00:01:39,850
" أن كنت جديد في المنطقة , انصت الي "

22
00:01:39,920 --> 00:01:42,440
" وسأزودك بكل الهراء الذي كنا نتعامل معه "

23
00:01:42,510 --> 00:01:45,240
" هنا , في الغرب المتوسط الجميل "

24
00:01:45,310 --> 00:01:48,900
" لم تتفوه الحكومة الامريكية بأي كلمة " 
 " يا لها من صدمة "

25
00:01:48,970 --> 00:01:52,040
" لكن افترض عندما بأتخاذ قرار وتنثر التراب على بلدك "

26
00:01:52,110 --> 00:01:55,730
" بمواد كيميائية مميتة " 
 " اذن  حقاً ليس لديك الكثير لتقوله

27
00:01:55,800 --> 00:01:59,490
" اظن ان ذلك ما يحدث عندما 
 تنقلب الديمقراطية الى دكتاتورية "

28
00:02:01,120 --> 00:02:03,150
اعتقدتم ان لدينا مشاكل مسبقا"؟"

29
00:02:03,220 --> 00:02:06,330
" ديـون , أمـراض مـوارد متضائلة "

30
00:02:06,400 --> 00:02:12,230
"صانع القهوة وضع الكثير من السائل في الفرابتشينو "

31
00:02:12,300 --> 00:02:14,230
أتعلمون ماذا رأيت البارحة"؟"

32
00:02:14,300 --> 00:02:18,510
" رجل يضع فوق رأسه رأس غزال 
ويحمل بندقية من طراز أي كي 47"

33
00:02:18,580 --> 00:02:22,550
" الامر الجنوني ان ابن السافلة كان جيراني "

34
00:02:22,620 --> 00:02:25,860
" هذه الامة العظيمة كانت تزدهر في ارض الرب"

35
00:02:25,930 --> 00:02:27,970
" لم تعد تنتمي للـرب"

36
00:02:28,040 --> 00:02:30,150
" بل تنتمي لرجال العصابات "

37
00:02:30,210 --> 00:02:31,940
" هذا صحيح , الوسط الغربي ربما كان "

38
00:02:32,010 --> 00:02:35,600
" ارض المعكرونة والعشب الاخضر والجعة "

39
00:02:35,670 --> 00:02:39,570
"لكن لدينا اسوء العصابات في البلد"

40
00:02:39,640 --> 00:02:41,920
"رجال المسامير , رجال الـريف"

41
00:02:41,980 --> 00:02:44,780
" مقامرين , رجال الكرز , ومرتدي الملاءات "

42
00:02:44,850 --> 00:02:46,370
" فقط لأسمي القليل "

43
00:02:46,440 --> 00:02:47,780
" كلها اخبار سيءة "

44
00:02:47,850 --> 00:02:50,750
"لذا ابقوا اعينكم مفتوحة 
 واسلحتكم معبأة "

45
00:02:50,820 --> 00:02:54,580
"لأن في هذا العالم , ان اطلقت النار اولاً 
 ستتاح لك فرصة الهرب "

46
00:02:54,650 --> 00:02:56,450
" فهمتم ؟"

47
00:02:56,520 --> 00:02:58,930
"حسناً يكفي هراء مني "
 "لنشغل بعض الموسيقى "

48
00:02:59,000 --> 00:03:02,040
" نحن في اليوم 902 من الماراثون "

49
00:03:02,110 --> 00:03:03,350
" قد تتساءل"

50
00:03:03,420 --> 00:03:06,460
" ايها المجنون , أليس لدينا عطلة بعد الان؟"

51
00:03:06,530 --> 00:03:08,600
" حسناً , عزيزتي , انا لا اكترث"

52
00:03:08,670 --> 00:03:12,120


53
00:03:12,190 --> 00:03:13,980
"اغنية القلب المنجرف"

54
00:03:18,190 --> 00:03:19,780
اذا حقاً تفعل ذلك

55
00:03:19,850 --> 00:03:21,680
اجل
لماذا؟

56
00:03:21,750 --> 00:03:23,340
لديك كل ما تحتاجه هنا

57
00:03:23,410 --> 00:03:25,680
تعتقد اني لا اعلم ذلك؟

58
00:03:25,750 --> 00:03:28,000
اعرف انه قد يكون اغبى شيء فعلته

59
00:03:28,060 --> 00:03:29,580
لكن لا ازال احبها

60
00:03:29,650 --> 00:03:31,690
أترى , لهذا السبب لم اتزوج ابداً

61
00:03:31,760 --> 00:03:34,590
اسمع , (مـارك) لن أملي عليك ما تفعل

62
00:03:34,660 --> 00:03:36,250
لأني اعلم انك تعرف ما يجري في الخارج

63
00:03:36,310 --> 00:03:38,010
أن ثُـقب اطار سيارتك
ستكون في عداد الأموات

64
00:03:42,010 --> 00:03:44,700
ان كنت تشعر بأن هذه الطريقة الوحيدة لأنقاذ زواجك

65
00:03:44,770 --> 00:03:45,940
حباً بالله

66
00:03:47,010 --> 00:03:48,150
خذ سيارة مختلفة

67
00:03:48,220 --> 00:03:50,670
اصلحتها

68
00:03:50,740 --> 00:03:52,300
اصلحتها؟
اجل

69
00:03:52,370 --> 00:03:54,440
هل لا زلنا نتحدث عن نفس السيارة؟

70
00:03:55,950 --> 00:03:57,060
لقد اصلحتها

71
00:04:02,510 --> 00:04:06,280
" راديو المجنون أل 
 ...موسيقى آلة الزمن

72
00:04:06,340 --> 00:04:08,140
" مرحباً , معكم المجنون أل"

73
00:04:08,210 --> 00:04:10,940
" يبدو انه سيكون يوماً اخـر سيء "

74
00:04:11,000 --> 00:04:13,250
" شكراً لأختياركم أذاعة كي أي ل يو"

75
00:04:13,320 --> 00:04:15,660
" لاطلبات , لا اهداءات"

76
00:04:15,730 --> 00:04:18,460
" فقط موسيقى رائعة لطريقتك الجديدة في عيش الحياة "

77
00:04:18,530 --> 00:04:21,460
" ابتعدوا عن الطرق السريعة 
 وأحترسوا من القناصين"

78
00:04:21,530 --> 00:04:24,190
" و أن رأيت احداً يرتدي زي كالشبح"

79
00:04:24,260 --> 00:04:27,610
" اطلق النار على ذلك السافل 
 لأن الملاءات ليست كلعبة حلوى ام خدعة"

80
00:04:27,680 --> 00:04:30,820
" وكما قال الفيلسوف العظيم بابا-اوم-مو-مو"

81
00:04:30,890 --> 00:04:35,620
" قم بأصطيادهم قبل ان يصطادوك"

82
00:04:46,800 --> 00:04:48,560
هيا , لنسرع بالامر

83
00:04:48,630 --> 00:04:50,530
هؤلاء الملاعين لايزالوا بالخارج

84
00:04:50,600 --> 00:04:53,530
ملاءات لعينة , مخنثين ملاعين

85
00:04:53,600 --> 00:04:56,080
هؤلاء المخنثين هزمونا للتو

86
00:04:56,150 --> 00:04:57,950
هيا , لنأكل بعض الفاصوليا ونخرج من هنا

87
00:04:58,020 --> 00:04:59,540
لا نزال نملك تلك المدينة في نهاية الشارع

88
00:05:20,730 --> 00:05:21,940
افتحي الباب

89
00:06:07,400 --> 00:06:08,360
ادفعي دواسة البنزين

90
00:06:22,620 --> 00:06:23,790
أيرغب احدكم بالملح او الفلفل ايها الرفاق؟

91
00:06:35,010 --> 00:06:37,530
هيا الان

92
00:06:59,830 --> 00:07:02,660
" هذه معلومات جديدة لكل المحليين في الخارج "

93
00:07:02,730 --> 00:07:05,180
" الذين يتحدون الريف القاحل"

94
00:07:05,250 --> 00:07:09,080
"رسمياً الان , عصابة الملاءات وعصابة المسامير في حرب هوجاء الان"

95
00:07:09,150 --> 00:07:11,980
" اعلم ايها الملاعين انكم تسمعوني في الخارج"
 "192" 
 "ميل الى ميلووكي"

96
00:07:12,050 --> 00:07:14,570
" لذا اعملوا جميعكم معروف لنا وأقتلوا بعضكم البعض"

97
00:07:14,640 --> 00:07:16,430
" لكي نستمر بعيش حياتنا"

98
00:07:16,500 --> 00:07:19,190
"حان الوقت لكي نحمي انفسنا"

99
00:07:19,260 --> 00:07:21,850
"ابتعدوا عن الطريق , أعثروا على بعض الملاجئ"

100
00:07:21,920 --> 00:07:24,400
"لأن الشمس ستغرب"

101
00:07:24,470 --> 00:07:27,650
" خمس وثلاثون دقيقة مـرت وأنت لازلت
تستمع لحفلة أل المجنون"

102
00:07:27,720 --> 00:07:29,170
يجدر بنا الابتعاد عن الطرق

103
00:07:29,240 --> 00:07:30,820
نمكث هنا الليلة

104
00:07:30,890 --> 00:07:31,960
أتعتقد انه مكان مُـؤَمن؟

105
00:07:33,520 --> 00:07:34,590
سنكتشف ذلك

106
00:09:06,400 --> 00:09:07,580
لن نكون بهذه الحالة
 أعدك

107
00:09:21,490 --> 00:09:23,830
" آنسة ميلووكي 
هنا النسر,حول"

108
00:09:27,630 --> 00:09:29,360
" آنسة ميلووكي 
هنا النسر,حول"

109
00:09:35,430 --> 00:09:36,540
أمي؟

110
00:09:41,330 --> 00:09:42,400
حسناً

111
00:09:44,510 --> 00:09:46,370
أردت فقط اعلامك اننا في طريقنا

112
00:09:51,970 --> 00:09:53,480
" اتمنى لو استطع سماع صوتك

113
00:09:56,870 --> 00:09:59,250
" اعلم ان مارك يحاول اصلاح الامور بيننا

114
00:10:02,600 --> 00:10:06,220
فقط لا اعرف كيف"
 كنا منقطعين لفترة طويلة"

115
00:10:13,540 --> 00:10:15,330
"اتمنى لو تخبريني ان كل شيء سيكون على مايرام"

116
00:10:18,540 --> 00:10:19,510
اشتقت لكِ

117
00:11:00,340 --> 00:11:02,420
"أتذكرين عندما كنا نتذمر بقيادة ميلووكي؟

118
00:11:04,520 --> 00:11:05,630
خمس ساعات

119
00:11:06,870 --> 00:11:08,180
يبدو ان التذمر قد انتهى

120
00:11:12,250 --> 00:11:14,430
....أتعتقدين اني سأكون قادراً على

121
00:11:14,500 --> 00:11:16,080
بأقناع والدكِ ليعطيني السلاح؟

122
00:11:19,020 --> 00:11:20,570
السلاح الذي تسرقه دوماً من خزانته؟

123
00:11:20,640 --> 00:11:21,990
سلاح الماغنوم؟
اجل

124
00:11:23,020 --> 00:11:24,130
اشك في الامر

125
00:11:25,470 --> 00:11:26,610
انك لا تروق له

126
00:11:27,680 --> 00:11:29,410
كلا, لا اروق له

127
00:11:31,440 --> 00:11:34,100
انا متأكد بأن اخر قول له قاله لي كان

128
00:11:34,170 --> 00:11:36,660
" اجمع شتات نفسك , ايها المتخاذل"

129
00:11:36,730 --> 00:11:37,760
كان امراً جميلاً

130
00:11:39,350 --> 00:11:40,700
يبدو ذلك صحيحاً

131
00:12:06,480 --> 00:12:07,690
تصبح على خير (ماركوس

132
00:12:26,360 --> 00:12:28,120
"حسناً يا اولاد , 20 دقيقة مـرت"

133
00:12:28,190 --> 00:12:31,160
" وهنا أل المجنون يحضر لكم نصائح حكيمة"

134
00:12:31,230 --> 00:12:33,400
"و أيضاً الكثير من الموسيقى الرائعة"

135
00:12:33,470 --> 00:12:36,610
" نحن نمر باليوم 903 من عطلتنا الاسبوعية"

136
00:12:36,680 --> 00:12:39,550
" وبقول ذلك , هذه نغمة هادئة للنوم"

137
00:12:42,070 --> 00:12:44,620
" تدعى ’ لا احد يكترث"

138
00:12:52,320 --> 00:12:53,630
اين تتجه؟

139
00:12:55,150 --> 00:12:56,560
انتم اها الرجال وأقنعتكم المخيفة

140
00:13:03,190 --> 00:13:05,090
لا, توقف ارجوك

141
00:13:06,400 --> 00:13:08,130
توقف , توقف , أرجوك

142
00:13:08,200 --> 00:13:09,510
ارجوك لا تفعل ذلك

143
00:13:13,170 --> 00:13:16,070
رجالي متعبون , غاضبون

144
00:13:16,140 --> 00:13:20,450
يحتاجون لرفع معنوياتهم ,أتفهم؟

145
00:13:20,520 --> 00:13:23,760
.....الان ان صادف وأنك شاهدت امرأة

146
00:13:23,830 --> 00:13:27,530
كلا
.... سنقدر ذلك كثيراً

147
00:13:27,590 --> 00:13:30,870
لا أرغب بهذه الحيوانات ان تذهب لمدينتك ورجلك هنا

148
00:13:32,320 --> 00:13:33,570
ليس ضمن اولوياتهم

149
00:13:35,260 --> 00:13:37,740
نحن متشابهون , انا وأنت

150
00:13:37,810 --> 00:13:40,990
افعل هذا من اجل
وانا شخصياً سأعفي عنك

151
00:13:42,160 --> 00:13:45,200
انضم لرجال المسامير وأملك العالم

152
00:13:46,060 --> 00:13:47,750
لا اشبهك بشيء

153
00:13:59,760 --> 00:14:01,040
بئس الامر, هيا

154
00:14:08,980 --> 00:14:11,850
مهلاً, مهلاً , أرجوك, ارجوك
انصت لي , رأيت واحدة

155
00:14:14,160 --> 00:14:17,850
"فتاة ’ فتاة و رجل في شارع "شادو بروك

156
00:14:17,920 --> 00:14:19,580
ذلك المنزل الذي فيه اضوية عيد الميلاد

157
00:14:19,650 --> 00:14:23,270
أيوجد فيه مالك؟
مثل اليسوع الصغير؟

158
00:14:24,510 --> 00:14:26,000
اجل, مررنا به البارحة

159
00:14:26,070 --> 00:14:28,930
كلا,كلا, كان ذلك الليلة الماضية

160
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
وسمحت لهم بالذهاب بتلك البساطة؟

161
00:14:32,490 --> 00:14:33,700
......بدوا

162
00:14:35,900 --> 00:14:36,940
بدوا لطيفين

163
00:14:44,360 --> 00:14:45,530
ماذا عن هذا الرجل؟

164
00:15:05,310 --> 00:15:06,250
تباً

165
00:15:09,320 --> 00:15:10,110
سحقاً له

166
00:15:55,500 --> 00:15:56,810
لا اريد انا اموت هنا

167
00:15:58,750 --> 00:15:59,880
لن نموت هنا

168
00:16:00,820 --> 00:16:01,960
لن نموت هنا

169
00:16:15,210 --> 00:16:16,730
اريد الذهاب للمنزل

170
00:16:16,800 --> 00:16:20,150
نحن بخير , اتفقنا ,؟ نحن بخير
سأخذك للمنزل اتفقنا؟

171
00:16:20,220 --> 00:16:22,010
سيكون الامر على مايرام, اتفقنا؟

172
00:16:26,910 --> 00:16:29,330
انظري الي, سيكون الامر على مايرام

173
00:16:29,400 --> 00:16:30,360
قولي ذلك من اجلي

174
00:16:32,470 --> 00:16:33,570
هيا , قوليها

175
00:16:35,440 --> 00:16:36,510
انتبه لنفسك

176
00:19:16,740 --> 00:19:18,390
أنسة "ميلووكي" هنا النسر , حول

177
00:19:20,500 --> 00:19:22,470
أنسة "ميلووكي" هنا النسر , حول

178
00:19:25,780 --> 00:19:26,820
أمي؟

179
00:19:46,940 --> 00:19:48,730
"هنا معلومات جديدة بخصوص سلامتكم"

180
00:19:48,800 --> 00:19:50,600
"لكل المحليين الذي يسمعوننا"

181
00:19:50,670 --> 00:19:53,600
"في الشارع هناك امرأة مجنونة"

182
00:19:53,670 --> 00:19:56,360
تنقذ الناس وتقتل اي احد اخر في طريقها"

183
00:19:56,430 --> 00:19:59,430
" انتبهوا لأنفسك يا اولاد
 انها معتوهة لعينة"

184
00:19:59,500 --> 00:20:02,580
" ثمة ذئب منعزل ايضاً يتجول "

185
00:20:02,640 --> 00:20:05,200
"والذي يحب ان يكون وحيداً ويحمل شفرة بيده"

186
00:20:05,270 --> 00:20:07,750
" اعني بالله عليكم
من يأتي بهكذا هـراء؟"

187
00:20:07,820 --> 00:20:10,720
" هل حقاً العالم بهذا الجنون؟
بالطبع هو كذلك

188
00:20:10,790 --> 00:20:13,310
" او اسمي ليس أل المحنون"

189
00:20:13,310 --> 00:20:15,310
"134" 
"ميل الى ميلووكي"

190
00:20:42,100 --> 00:20:44,380
امسكيها

191
00:20:44,450 --> 00:20:47,340
ارمي السلة وضع السلاح على الارض

192
00:20:51,760 --> 00:20:53,590
لا تحاولو افعل اي شيء
لست وحيداً

193
00:20:56,910 --> 00:20:57,940
اللعنة

194
00:21:00,670 --> 00:21:03,600
خذ ما تشاء , اتفقنا؟
 فقط دعنا نرحل

195
00:21:03,670 --> 00:21:04,840
....كل ما ابحث عنه هو

196
00:21:15,270 --> 00:21:17,860
مصافحة , ايها الصديق

197
00:21:30,110 --> 00:21:31,290
تفضل

198
00:21:33,080 --> 00:21:34,220
خذها

199
00:21:38,980 --> 00:21:40,050
(نايثن وود)

200
00:21:42,710 --> 00:21:45,060
(مارك ويست)

201
00:21:45,130 --> 00:21:47,270
من دواعي سروري لقائكم اخيراً

202
00:21:48,580 --> 00:21:50,680
(نينا مونروي)

203
00:21:53,070 --> 00:21:56,000
اسف على العرض المسرحي
لكنكم تعرفون كيف هو الوضع

204
00:21:56,070 --> 00:21:57,550
مضت مدة على اخر مرة رأينا 
فيها أناس مثلكم

205
00:21:58,760 --> 00:22:00,590
انتم؟
كنا نراقبكم

206
00:22:03,460 --> 00:22:07,150
مهلاً , اسف
صغت الجملة بطريقة خاطئة , اسمعوا

207
00:22:07,220 --> 00:22:10,530
نحن مثلكم
نريد نفس الامر

208
00:22:10,600 --> 00:22:13,600
في الحقيقة
قد يبدو هذا جنونياً

209
00:22:13,670 --> 00:22:15,330
لكن كنت اتساءل

210
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
اللعنة , اختبئوا

211
00:22:27,380 --> 00:22:30,340
ان وجدت الشقراء
 لا تفسد وجهها

212
00:22:32,620 --> 00:22:34,140
اسمعوا

213
00:22:34,210 --> 00:22:36,450
زوجتي وأنا نود دعوتكم على العشاء

214
00:22:37,870 --> 00:22:39,800
ماذا؟
اسف , الغداء

215
00:22:41,010 --> 00:22:42,800
(تلك (تيريزا

216
00:22:42,870 --> 00:22:44,670
ليس عليكم التنكر او ما شابه

217
00:22:44,740 --> 00:22:46,810
الفتيات يمكنهم فتح قنينة النبيذ
سأصنع الكوكتيل

218
00:22:46,880 --> 00:22:48,020
ويمكنكم لقاء اولادي

219
00:22:54,820 --> 00:22:57,440
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

220
00:22:57,510 --> 00:22:59,820
ابني (ستيفن) , أكل شيء على مايرام؟

221
00:23:02,860 --> 00:23:03,930
اجل

222
00:23:08,350 --> 00:23:11,010
كان لأبي واحدة من منها
لقد احبها

223
00:23:12,110 --> 00:23:14,010
طراز 81؟
 بل 82

224
00:23:14,080 --> 00:23:18,220
اربع عجلات قياسية

225
00:23:18,290 --> 00:23:20,640
 حولتها للنظام الأوتوماتيكي , في الحقيقة

226
00:23:24,470 --> 00:23:25,640
يارجل , كانت حقبة مختلفة

227
00:23:26,810 --> 00:23:28,160
تزداد ثـراء

228
00:23:28,230 --> 00:23:30,160
تخميني ان المكربن معطل

229
00:23:30,230 --> 00:23:31,610
كنت اعبث بها

230
00:23:32,750 --> 00:23:34,580
حسناً, عرضي لا يزال قائماً

231
00:23:34,650 --> 00:23:37,620
يمكننا التحدث عن الامر ان كنت تحب
لكن ان صادف وجئت لي

232
00:23:37,690 --> 00:23:40,480
قد يكون لي دليل مستخدم يدوي لها

233
00:23:40,550 --> 00:23:42,170
هـراء

234
00:23:44,900 --> 00:23:47,520
أأتحب السيارات؟
كلا

235
00:23:47,590 --> 00:23:48,590
احب الاسلحة

236
00:23:51,460 --> 00:23:52,500
.....تعلم

237
00:23:55,050 --> 00:23:57,330
سيعني العالم لي ولزوجتي أن انضممتم ألينا

238
00:23:58,400 --> 00:24:00,950
حقاً علينا الذهاب

239
00:24:01,640 --> 00:24:02,680
افهم ذلك

240
00:24:04,750 --> 00:24:07,920
ليس باليد حيلة لكن اعتقد اننا التقينا لسبب

241
00:24:07,990 --> 00:24:11,000
الناس لا يلتقون هنا فحسب
ورؤيتكم

242
00:24:13,340 --> 00:24:14,480
تبعث في الامل

243
00:24:17,900 --> 00:24:20,800
(و أمل لـ(تيريسا

244
00:24:20,870 --> 00:24:23,490
تطبخ اطيب فاصوليا خضراء على الاطلاق

245
00:24:32,220 --> 00:24:35,090
اظن , ان كانت في طريقها لعمل ذلك

246
00:24:35,160 --> 00:24:38,260
حسناً, الان تلك الروح المطلوبة

247
00:24:38,330 --> 00:24:40,890
ستيفن) لنسحب هذه السيارة الجميلة بالرافعة

248
00:24:40,960 --> 00:24:42,820
سنكون بسلامة اكثر ان قدنا بالشاحنة

249
00:24:42,890 --> 00:24:44,620
اسحبها للخلف 
و سأشغل السيارة

250
00:24:57,280 --> 00:24:59,460
(لا اطيق الانتظار لتلتقوا بـ(تيريزا

251
00:24:59,530 --> 00:25:01,080
اعتقد ان مجيئكم سيعجب عائلتي

252
00:25:09,430 --> 00:25:11,230
عصابة الريف

253
00:25:13,130 --> 00:25:14,200
ابقوا هنا

254
00:25:24,590 --> 00:25:25,590
(جيم)

255
00:25:26,550 --> 00:25:27,620
كيف حال العائلة؟

256
00:25:28,310 --> 00:25:30,010
بأمان , وعائلتك؟

257
00:25:31,210 --> 00:25:32,280
احوالنا مستقرة

258
00:25:35,110 --> 00:25:36,430
اذاً ما الذي تفعلونه هنا؟

259
00:25:39,840 --> 00:25:43,300
فقط نقوم بدوريات في الحي
نصطاد المقامرين

260
00:25:43,360 --> 00:25:45,750
تعلم انهم سرقوا تسعة من فتياتي؟

261
00:25:45,820 --> 00:25:48,580
اللعناء , لا بد انهم يستخدموهن لأنجاب الاطفال

262
00:25:50,680 --> 00:25:53,860
لديك بعض الوجوه الجديدة معك

263
00:25:55,380 --> 00:25:56,860
انهم اصدقاء

264
00:25:56,930 --> 00:25:58,760
ليس باليد حيلة لكني ارى تجارة

265
00:26:02,140 --> 00:26:04,800
بندقيتك , من اين حصلت عليها؟

266
00:26:06,110 --> 00:26:07,600
أترى العاهرة التي في الشاحنة؟

267
00:26:08,840 --> 00:26:09,980
(اسميها (بيتسي

268
00:26:10,670 --> 00:26:12,770
أأنها من عصابة الكرز؟

269
00:26:12,840 --> 00:26:14,670
ما الذي كانت تفعله هنا؟
 لا اعلم

270
00:26:15,260 --> 00:26:17,400
صانعة الحلوى , ربما؟

271
00:26:17,470 --> 00:26:20,130
لمَ ارى الكثير من هؤلاء الرجال بعد لذا

272
00:26:21,130 --> 00:26:22,330
افترض انها لوحدها

273
00:26:23,370 --> 00:26:26,300
ستتحول لجميلة

274
00:26:26,370 --> 00:26:28,000
استرخي فحسب , يا حلوتي

275
00:26:31,620 --> 00:26:37,110
حتى انني حقنتها بأحد اجهزة تتبع الحيوانات

276
00:26:37,180 --> 00:26:39,180
كـ(جينجر) القديمة

277
00:26:40,010 --> 00:26:41,560
هذه لن تهرب لأي مكان

278
00:26:41,630 --> 00:26:43,530
انها متوحشة , ايضاً

279
00:26:43,600 --> 00:26:47,700
عضت اصبع (بروس) وقطعته عندما امسكنا بها, اجل

280
00:26:49,260 --> 00:26:51,540
سأقوم بأختبار قيادتها الليلة

281
00:26:54,090 --> 00:26:59,200
اذاً , من المرأة في الشاحنة؟

282
00:27:02,310 --> 00:27:04,650
لا تقلقي 
 عصابة المحراث جبانة

283
00:27:07,170 --> 00:27:08,900
لا تخبروا ابي انني قلت "مهابل

284
00:27:15,210 --> 00:27:18,800
سأقدر ذلك حقاً

285
00:27:18,870 --> 00:27:20,810
ان حركت محراثك

286
00:27:22,010 --> 00:27:23,150
سنتأخر على العشاء

287
00:27:25,120 --> 00:27:26,330
و أن لم احركها؟

288
00:27:49,900 --> 00:27:51,460
(بلغ سلامي لـ(تيريزا

289
00:27:52,040 --> 00:27:53,080
سأفعل

290
00:28:15,240 --> 00:28:16,860
انني حقاً اقدر قيامكم بالامر

291
00:28:36,440 --> 00:28:38,440
"116 
ميل الى "ميلووكي"

292
00:28:40,440 --> 00:28:41,470
كما وعدتك

293
00:28:41,540 --> 00:28:42,790
يا الهي

294
00:28:43,580 --> 00:28:46,340
شكراً لك

295
00:28:46,410 --> 00:28:50,720
اذاَ من الواضح عليك البقاء بعيداً عن الطريق السريع 10

296
00:28:50,790 --> 00:28:53,210
ان لم ينالوا منك القناصين 
سينالوا منك العصابة عن طريق اشارة اللاسلكي

297
00:28:53,280 --> 00:28:55,800
هل اتيت من مدينة "تو هاربورس"؟

298
00:28:55,870 --> 00:28:57,830
اجل, اجل
 "كوينت"

299
00:28:58,800 --> 00:28:59,940
لمَ غادرت؟

300
00:29:01,800 --> 00:29:04,250
ارادت "نينا" ان تكون مع عائلتها

301
00:29:04,320 --> 00:29:07,290
لذا , سنقوم برحلة لمدينتها

302
00:29:08,160 --> 00:29:09,570
ألديك افكار اخرى؟

303
00:29:11,920 --> 00:29:13,570
....كلا,كلا, الامر

304
00:29:17,300 --> 00:29:19,480
انهم لا يعلموا اننا قادمون

305
00:29:21,410 --> 00:29:23,720
اعتادوا على التحدث عبر الراديو كل يوم

306
00:29:25,660 --> 00:29:27,830
ولم نسمع منهم منذ اسبوعين

307
00:29:29,690 --> 00:29:30,900
أتعتقد ان مكروهاً قد حدث؟

308
00:29:35,770 --> 00:29:39,050
لا يمكنني قول ذلك لها
أليس كذلك؟

309
00:29:39,120 --> 00:29:41,190
العشاء جاهز
هيا

310
00:29:46,230 --> 00:29:48,540
....كلا , لا 
 لا اصدقك

311
00:29:48,610 --> 00:29:50,400
شكراً لكِ

312
00:29:58,410 --> 00:30:01,170
معذرة , انه المولد

313
00:30:04,000 --> 00:30:05,350
اذاً ما كان عملك (نينا)؟

314
00:30:06,590 --> 00:30:08,940
هناك, مسبقاً؟

315
00:30:09,010 --> 00:30:13,080
عملت في شركة تصميم وسط المدينة في "مينابولس

316
00:30:14,950 --> 00:30:15,950
و  (مارك)؟

317
00:30:17,500 --> 00:30:19,990
كنت اعمل بوظيفتين

318
00:30:20,050 --> 00:30:23,370
تعلمين , بعض الاعمال اليدوية , بناء

319
00:30:23,440 --> 00:30:26,440
مارك) كان يحاول الحصول على رخصة مقاول)

320
00:30:26,510 --> 00:30:28,860
لم اكن احاول الحصول عليها
....كنت سأحصل عليها

321
00:30:28,930 --> 00:30:31,240
ذلك ما عنيته
صحيح

322
00:30:37,110 --> 00:30:39,320
اذاً , (نينا) تحضر لحم الخنزير للمنزل
ذلك جميل

323
00:30:41,010 --> 00:30:43,250
(اراهن انك كنت تستغل ذلك (مارك

324
00:30:43,320 --> 00:30:44,910
صيد السمك , احتساء الجعة
 لعب الغولف

325
00:30:46,050 --> 00:30:48,050
اجل , كنت لأفعل

326
00:30:54,400 --> 00:30:55,780
حبيبتي؟

327
00:30:57,710 --> 00:30:59,020
هيا, الان

328
00:31:00,890 --> 00:31:02,610
اسفة للغاية, انها اغنيتنا

329
00:31:51,320 --> 00:31:53,080
مقرف

330
00:31:53,150 --> 00:31:55,390
حسناً , حسناً, لدينا ضيوف

331
00:31:59,950 --> 00:32:01,290
اسف , انجرفت للحظة

332
00:32:02,500 --> 00:32:05,540
المجنون أل

333
00:32:05,610 --> 00:32:08,370
ربما العالم سقط للحضيض
لكن الاذاعة افضل شيء الان

334
00:32:08,440 --> 00:32:10,060
انتبه لألفاظك
 اسف , حبيبتي

335
00:32:11,440 --> 00:32:12,680
أتعجبكِ هذه الموسيقى؟

336
00:32:14,440 --> 00:32:15,960
لابأس بها

337
00:32:16,030 --> 00:32:19,520
اذاً , انتِ مصممة
لا عصابة فنانين لتنضمي اليها؟

338
00:32:19,590 --> 00:32:22,490
(تيريزا)

339
00:32:22,560 --> 00:32:27,390
كلا, اعتدت العمل في المكتب
اتعامل بالامور النقدية

340
00:32:27,460 --> 00:32:29,080
ميزانيات , مفاوضات بشأن عقود

341
00:32:32,150 --> 00:32:33,740
لا اعتقد ان لديهم عصابة تخص تلك الامور

342
00:32:35,470 --> 00:32:37,950
المقامرين
المقامرين؟

343
00:32:38,020 --> 00:32:41,990
رأيت مقامر في احدى المرات يرتدي رأس ثور

344
00:32:42,060 --> 00:32:44,890
يجب ان تخبر (مارك) عن "البوبيز

345
00:32:46,790 --> 00:32:49,000
البوبيز"؟"
رأيت رجل من عصابة المسامير

346
00:32:49,070 --> 00:32:51,450
عندما كنت مع ابي
على جانب الطريق

347
00:32:51,520 --> 00:32:54,110
وكان مطعون بكل اجزاء جسمه

348
00:32:54,170 --> 00:32:56,140
كانت الدماء في كل مكان

349
00:32:56,210 --> 00:32:57,830
وجروحه كانت اسفل صدره

350
00:32:57,900 --> 00:33:00,110
اي كان ما يطعنه 
كان اقصر منه

351
00:33:01,800 --> 00:33:02,870
بقصر (بيلا

352
00:33:04,980 --> 00:33:06,220
نعتقد انهم اطفال

353
00:33:08,770 --> 00:33:10,360
طاعنين صغار

354
00:33:10,430 --> 00:33:12,050
بيلا) ما رأيكِ ان تريني غرفتك؟)

355
00:33:13,780 --> 00:33:15,060
بالطبع

356
00:33:15,130 --> 00:33:16,090
هيا

357
00:33:19,610 --> 00:33:20,990
انا و (مارك) سنغسل الصحون

358
00:33:26,930 --> 00:33:30,490
انتم تبدون بغاية السعادة

359
00:33:30,560 --> 00:33:32,970
نحن كذلك
نايثن رجل رائع)

360
00:33:34,870 --> 00:33:36,150
ماذا عنكِ و (مارك)؟

361
00:33:38,770 --> 00:33:42,640
هيا, لا تتظاهري بأني لم ارَ الامر
الذي حصل بينكم على المائدة

362
00:33:42,710 --> 00:33:44,810
انها معقدة

363
00:33:46,470 --> 00:33:47,570
جربيني

364
00:33:50,300 --> 00:33:53,890
كنا بطريقنا للطلاق عندما

365
00:33:55,170 --> 00:33:56,510
حدث كل شيء

366
00:33:58,860 --> 00:34:00,480
لا تزالين ترتدين الخاتم , كما ارى

367
00:34:02,000 --> 00:34:03,660
يشعرني الامر بالغرابة ان خلعته

368
00:34:08,080 --> 00:34:10,180
في البداية
كانت الامور مختلفة

369
00:34:12,630 --> 00:34:18,120
كان يتسلل لمكتبي ويترك ملاحظات لطيفة
في كل انحاء المكان لأعثر عليها

370
00:34:19,290 --> 00:34:20,850
كنا مجانين ببعضنا البعض

371
00:34:24,230 --> 00:34:25,510
لكن بعدها الحياة اصبحت صعبة

372
00:34:27,470 --> 00:34:31,200
كل ما فعلناه هو الشجار
حطم الامر فؤادي

373
00:34:37,830 --> 00:34:39,110
ومن ثمَ تغير العالم

374
00:34:41,520 --> 00:34:44,010
(السعادة ليست في الخارج (نينا

375
00:34:45,660 --> 00:34:46,800
ليس بعد الان

376
00:34:48,120 --> 00:34:49,570
بل انها امامكِ

377
00:34:55,160 --> 00:34:56,920
نحتاج المزيد من النبيذ

378
00:34:56,990 --> 00:34:59,750
اجل

379
00:34:59,820 --> 00:35:01,090
العشاء كان رائعاً بالمناسبة

380
00:35:02,890 --> 00:35:04,270
(كل ذلك من يد (تيريزا

381
00:35:05,720 --> 00:35:08,170
,تلك شرائح الهمبرغر التي تناولناها الليلة

382
00:35:10,170 --> 00:35:12,520
أترغب ببعض المقايضة ؟

383
00:35:14,280 --> 00:35:16,320
الطعام الجاف اصبح من الصعب الحصول عليه

384
00:35:16,390 --> 00:35:19,460
لدي رصاص , ادوات , بنزين

385
00:35:21,420 --> 00:35:22,910
ما رأيك لو اعطيتك القليل؟

386
00:35:24,220 --> 00:35:25,430
ان احزرت ما نوعه

387
00:35:27,120 --> 00:35:30,400
لحم أبقار؟

388
00:35:30,470 --> 00:35:32,130
الان , متى اخر مرة رأيت فيها بقرة؟

389
00:35:33,780 --> 00:35:36,990
تلك وجهة نظر سدسدة
 في "فينزن"؟

390
00:35:38,920 --> 00:35:43,270
مارك) متى اخر مرة رأيت فيها)
بقرة , غزال , كلب , طبر؟

391
00:35:43,340 --> 00:35:45,170
كلها ماتت عندما حدث الامر

392
00:35:46,930 --> 00:35:50,420
كان لحم , اليس كذلك؟

393
00:35:50,490 --> 00:35:54,800
اعني , لم يكن همبرغر نباتي او فاصوليا باتي

394
00:35:54,870 --> 00:35:57,080
او لا اعلم اي طعام نباتي؟

395
00:36:08,750 --> 00:36:09,990
كلا

396
00:36:12,680 --> 00:36:13,820
كلا

397
00:36:13,890 --> 00:36:15,720
ليس بذلك السوء , اليس كذلك؟

398
00:36:15,790 --> 00:36:18,170
اعني صلب قليلاً لكن لذيذ

399
00:36:24,380 --> 00:36:25,420
أأنت بخير؟

400
00:36:27,870 --> 00:36:29,250
اكلت شخص لعيناً

401
00:36:29,320 --> 00:36:31,630
كلنا نأكل
بحق المسيح المقدس

402
00:36:31,700 --> 00:36:33,290
(بحقك , يا (مارك

403
00:36:33,360 --> 00:36:35,080
مكافآت "داروين" لقد نجحنا

404
00:36:36,470 --> 00:36:39,640
لم نشرب من المساعدات الحكومية

405
00:36:39,710 --> 00:36:43,610
هربنا من حروب التطهير العرقي
السموم لم تجعل مناعة لنظامنا المناعي

406
00:36:43,680 --> 00:36:46,230
عندما ضغظوا قاموا بأرجاع العالم للوراء
 قلنا سحقاً لكم

407
00:36:46,300 --> 00:36:48,680
اعتقد ان ذلك يسمح لنا بالقليل من الحرية

408
00:36:48,750 --> 00:36:51,930
(الناس الطيبون لم ينجوا يا (مارك

409
00:36:53,000 --> 00:36:54,240
بل نحن نجونا

410
00:36:54,310 --> 00:36:55,860
ان اخبرت (نينا) ما تناولنا سأقتلك

411
00:36:57,560 --> 00:36:59,140
تخفي أسـرار عن زوجتك؟

412
00:37:01,280 --> 00:37:03,040
ليس ذلك خيار محبب في الزواج

413
00:37:03,110 --> 00:37:04,980
افترض انك تخبر زوجتك بكل شيء
اجل

414
00:37:05,050 --> 00:37:06,870
اذاً انت كاذب لعين
نحن مغادرين (نينا

415
00:37:06,940 --> 00:37:08,570
مهلاً , اهدأ 
الان اسمع

416
00:37:10,460 --> 00:37:13,020
دعني اخبرك بما سيحدث

417
00:37:13,090 --> 00:37:16,570
انت و(نينا) ستبقون وتستمرون بقضاء وقت رائع

418
00:37:16,640 --> 00:37:19,340
و أن لم تفعل

419
00:37:22,170 --> 00:37:25,760
سأجعلكم تنزفون كالخنازير

420
00:37:25,820 --> 00:37:28,590
و  أطعمكم لزوجتي و أبنائي , فهمت؟

421
00:37:31,490 --> 00:37:32,560
او ربما انت فقط؟

422
00:37:34,110 --> 00:37:36,770
يبدو لي (نينا) ستكون بعيدة عن ذلك

423
00:37:46,260 --> 00:37:47,260
هل كل شيء على مايرام هنا؟

424
00:37:49,300 --> 00:37:51,440
كنت على وشك خلط كوكتيل لـ(مارك) ولي

425
00:37:52,270 --> 00:37:53,540
أتريدون يعضاً؟

426
00:37:53,610 --> 00:37:54,850
سأصنع كوكتيل من الطراز القديم

427
00:37:58,060 --> 00:37:59,200
انا مكتفية

428
00:38:01,100 --> 00:38:02,240
اجل, انا مكتفي

429
00:38:04,170 --> 00:38:05,830
اذاً من يرغب بلعب الطاولة؟

430
00:38:05,900 --> 00:38:07,590
ما رأيكم بلعبة المونوبولي؟

431
00:38:08,380 --> 00:38:09,350
(بيلا)

432
00:38:10,280 --> 00:38:11,840
بيلا) (بيلا)

433
00:38:11,910 --> 00:38:13,110
يا الهي

434
00:38:20,640 --> 00:38:23,330
لم تتوقع رؤيتي مرة اخرى , اليس كذلك؟

435
00:38:25,920 --> 00:38:27,160
كان عليك انهاء مهمتك

436
00:38:28,270 --> 00:38:29,540
لابأس

437
00:38:31,610 --> 00:38:33,820
امكِ هنا 
ستكوني بخير , صغيرتي

438
00:38:33,890 --> 00:38:36,140
ارجوك , لا تؤذيها
الان ماذا تريد؟  اطلب اي شيء

439
00:38:36,210 --> 00:38:38,660
....فقط لا تؤذي

440
00:38:43,490 --> 00:38:44,420
هو

441
00:38:46,390 --> 00:38:47,420
وهي

442
00:38:52,050 --> 00:38:53,220
انهم لك

443
00:38:54,710 --> 00:38:56,570
فقط ارجع ابنتي

444
00:38:58,710 --> 00:38:59,820
أبي

445
00:38:59,880 --> 00:39:01,200
لا بأس , ماما هنا

446
00:39:04,610 --> 00:39:07,820
افعل ما تشاء
فقط ارجع لي ابنتي

447
00:39:09,960 --> 00:39:11,520
ارجع ابنتي لي فحسب

448
00:39:11,590 --> 00:39:12,480
حسناً

449
00:39:15,070 --> 00:39:16,140
اركضي

450
00:39:21,180 --> 00:39:22,250
(تيريزا)

451
00:39:25,810 --> 00:39:27,980
اللعنة , اجلبي اغراضكِ
اجلبي اغراضكِ

452
00:39:47,930 --> 00:39:49,280
ماذا عن (بيلا)؟
علينا الذهاب

453
00:40:01,740 --> 00:40:04,020
أأنتِ بخير
هل أصبتِ؟

454
00:40:04,880 --> 00:40:05,880
نينا)؟)

455
00:40:08,020 --> 00:40:09,300
لا يمكني الاستمرار بهذا

456
00:40:10,300 --> 00:40:11,610
ماذا؟, الاستمرار بماذا؟

457
00:40:11,680 --> 00:40:13,750
لعب هذه اللعبة التضليلية الخاصة بك

458
00:40:19,650 --> 00:40:23,000
تضليلية؟ , تريدين التحدث عن التضليل؟

459
00:40:23,070 --> 00:40:25,110
من تُـحدثين على الراديو (نينا)؟

460
00:40:32,630 --> 00:40:34,940
اريد الذهاب للمنزل
لوالديَ

461
00:40:35,010 --> 00:40:36,120
أتعلمين ماذا؟ تلك هي مشلكتك

462
00:40:39,220 --> 00:40:41,020
لو فقط استمررت بلعب دوركِ بهذا الامر

463
00:40:41,090 --> 00:40:44,090
بدلاً من الذهاب للمنزل بابا وماما

464
00:40:44,160 --> 00:40:46,470
كنتِ لتدركين
اتعلمين ماذا؟ ليس الامر بذلك السوء

465
00:40:46,540 --> 00:40:47,440
ليس بذلك السوء؟

466
00:40:49,200 --> 00:40:50,580
انظر لحولك

467
00:40:50,650 --> 00:40:51,650
اللعنة (نينا

468
00:40:56,000 --> 00:40:56,970
ابقِ معي

469
00:41:01,140 --> 00:41:03,250
فقط ابقِ معي
ابقي معي (نينا

470
00:41:03,730 --> 00:41:05,080
تباً

471
00:41:05,150 --> 00:41:07,290
اللعنة , تباً

472
00:41:23,200 --> 00:41:25,440
جيم) أتسمعني؟ حول)

473
00:41:27,170 --> 00:41:28,380
جيم) أتسمعني؟)

474
00:41:31,170 --> 00:41:32,860
نايثن) كيف كان العشاء؟)

475
00:41:33,800 --> 00:41:35,280
تيريزا) و (بيلا) اموات)

476
00:41:37,110 --> 00:41:38,390
اللعنة

477
00:41:39,660 --> 00:41:41,150
ماذا حصل؟

478
00:41:41,220 --> 00:41:44,050
أتذكر الاصدقاء الذين عرفتك عليهم اليوم؟

479
00:41:45,080 --> 00:41:46,290
كيف لي ان انسى؟

480
00:41:48,430 --> 00:41:50,500
ماذا لو اخبرتك انه يمكنك الحصول على الفتاة؟

481
00:41:55,130 --> 00:41:56,130
مـرحى

482
00:42:13,350 --> 00:42:15,080
اللعنة

483
00:42:49,670 --> 00:42:50,670
يا الهي

484
00:42:52,980 --> 00:42:55,460
انها من عصابة الكرز
انها من عصابة الكرز

485
00:42:55,530 --> 00:42:56,640
أيمكننا الرحيل؟

486
00:44:29,590 --> 00:44:31,280
مرحباً , معكم أل المجنون"

487
00:44:31,350 --> 00:44:33,840
" وجئتكم بتحديثات جديدة لسلامتكم ولكل المحليين في الخارج"

488
00:44:33,910 --> 00:44:38,770
" مناطق المقامرين اخذت بالتوسع كالسرطان "

489
00:44:38,840 --> 00:44:41,810
"لذا ابقوا احبابكم قريبين 
 و أبقوا في داخل بيوتكم"

490
00:44:41,880 --> 00:44:45,640
" لأن هؤلاء اولاد السافلة المثارين
ان امسكوا بكم "

491
00:44:45,710 --> 00:44:49,340
ستتضاءل فرص نجاتكم بالحياة"

492
00:44:49,410 --> 00:44:54,760
" الان اترككم مع ريكي بيجي وألبومها الذي لم يطلق ابداً"

493
00:44:54,830 --> 00:44:57,140
{\b1\i1}♪ للأبد ♪{\i\b}

494
00:44:58,380 --> 00:45:01,070
{\b1\i1}♪ اجل , سأنتظر للأبد ♪{\i\b}

495
00:45:02,590 --> 00:45:06,630
{\b1\i1}♪ حبيبي , انا لن ♪{\i\b}

496
00:45:06,700 --> 00:45:08,600
{\b1\i1}♪ احب شخص غيرك ♪{\i\b}

497
00:45:11,950 --> 00:45:13,780
{\b1\i1}♪ صدقني ♪{\i\b}

498
00:45:15,260 --> 00:45:17,920
{\b1\i1}♪ عندما اقول آسفة ♪{\i\b}

499
00:45:19,540 --> 00:45:22,370
{\b1\i1}♪ حبيبي , سامحني ♪{\i\b}

500
00:45:23,790 --> 00:45:25,370
{\b1\i1}♪ اعطني فرصة اخرى ♪{\i\b}

501
00:45:29,070 --> 00:45:33,310
{\b1\i1}♪ منذ رحيلك والدموع تتساقط ♪{\i\b}

502
00:45:33,380 --> 00:45:37,420
{\b1\i1}♪ Jكـ مطر الصيف ♪{\i\b}

503
00:45:37,490 --> 00:45:41,840
{\b1\i1}♪ ألا يمكنك ان ترى ان قلبي يتحطم ببطء ♪{\i\b}

504
00:45:41,910 --> 00:45:45,220
{\b1\i1}♪ ارجوك , ارجع وخفف ألمي ♪{\i\b}

505
00:45:46,080 --> 00:45:49,120
{\b1\i1}♪للأبد♪{\i\b}

506
00:45:49,190 --> 00:45:53,440
{\b1\i1}♪ اجل, سأنتظر للأبد ♪{\i\b}

507
00:45:53,500 --> 00:45:55,750
{\b1\i1}♪ حبيبي لن ♪{\i\b}

508
00:45:55,820 --> 00:45:56,750
اجل

509
00:45:57,890 --> 00:45:59,820
{\b1\i1}♪ احب شخص غيرك ♪{\i\b}

510
00:46:43,420 --> 00:46:44,760
اللعنة

511
00:46:44,830 --> 00:46:47,280
الان اين سأجد واحدة من هذه؟
هنا تماماً

512
00:46:47,350 --> 00:46:51,420
سيكون من المخزي ان انثر دماغك هنا
قبل بدء المرح والالعاب

513
00:46:54,910 --> 00:46:57,220
هلا بلطف تسلم السلاح للعثمان هنا؟

514
00:47:02,610 --> 00:47:03,640
يمكنك فعل ذلك

515
00:47:18,140 --> 00:47:19,280
وسيم جداً

516
00:47:24,940 --> 00:47:26,870
دعيني اخرج من هنا

517
00:47:26,940 --> 00:47:29,220
اخرجيني من السيارة

518
00:47:30,290 --> 00:47:31,770
اخرجيني من هنا

519
00:47:31,840 --> 00:47:33,850
اخرجيني من هنا

520
00:47:51,240 --> 00:47:53,490
هل ذلك كل ما لديك؟

521
00:47:56,940 --> 00:47:58,630
اللعنة

522
00:48:12,850 --> 00:48:14,850
أتعرف هذه الارواح المسكينة؟

523
00:48:15,920 --> 00:48:17,230
اجل

524
00:48:17,300 --> 00:48:20,340
يبدو انهم كانوا يتبعونك , لماذا؟

525
00:48:21,030 --> 00:48:22,340
لمَ ماذا؟

526
00:48:22,410 --> 00:48:23,650
لمَ كانوا يتبعونك؟

527
00:48:30,110 --> 00:48:31,250
لمَ كنت تتبعني؟

528
00:48:33,320 --> 00:48:35,770
اسمح لي ان اقدم نفسي

529
00:48:36,940 --> 00:48:40,770
اسمي (ويليام كانينام

530
00:48:40,840 --> 00:48:44,680
لكن انت , يا صديقي الجديد لك الحرية بدعوتي "ويلي

531
00:48:45,470 --> 00:48:46,680
هذا رائع

532
00:48:46,750 --> 00:48:48,920
هناك امران يحبهم "ويلي

533
00:48:50,300 --> 00:48:54,270
عرض مسرحي , والقليل من العنف

534
00:48:54,340 --> 00:48:58,480
ذلك امر اصلي

535
00:48:58,550 --> 00:49:01,900
أتعرفه؟
 اجل, كان فلمي المفضل عندما كنت بسن الـ17

536
00:49:02,800 --> 00:49:03,940
ولم يعد المفضل لك؟

537
00:49:07,390 --> 00:49:08,490
ياللعار

538
00:49:10,320 --> 00:49:14,150
فاجأتني مع ذلك
انت الشخص الاول الذي يعرفه

539
00:49:14,220 --> 00:49:17,400
هؤلاء البسطاء جاهلون بتلك الامور

540
00:49:17,470 --> 00:49:19,400
عندما يأتي الامر للسينما الكلاسيكية

541
00:49:19,470 --> 00:49:22,780
أيمكنك ان تصدق بهذا انه لم يسمع قط بفيلم "عين بدون وجه"؟

542
00:49:23,370 --> 00:49:24,540
.....لكن

543
00:49:25,750 --> 00:49:27,550
......كنت استعد لـ

544
00:49:29,720 --> 00:49:32,900
لتعليمه حول ذلك

545
00:49:32,970 --> 00:49:34,900
ما الذي تريده؟

546
00:49:34,970 --> 00:49:41,110
رجل يحب الوصول للتفاصيل الجوهرية

547
00:49:41,180 --> 00:49:42,700
يروق لي ذلك

548
00:49:42,770 --> 00:49:44,150
انا متعب للغاية يا رجل
 ايمكنك ان تفصح عن قصدك؟

549
00:49:49,670 --> 00:49:51,190
ألتقي بـ "بيل

550
00:49:53,300 --> 00:49:56,300
اسميه " الكبير

551
00:49:59,540 --> 00:50:03,930
الان انت والكبير
تعالوا الان

552
00:50:05,790 --> 00:50:09,930
سنتعرف على بعضنا البعض قليلاً

553
00:50:10,000 --> 00:50:14,250
ألا بالطبع , تريد انهاء المهمة التي بدأت على هؤلاء الملاعين

554
00:50:14,320 --> 00:50:16,630
و أنا سأشاهد بالتأكيد

555
00:50:16,700 --> 00:50:20,120
وهذا سيسمح لك بتركي مع نتائج وحظك الجيد

556
00:50:23,810 --> 00:50:25,020
ما رأيك؟

557
00:50:26,640 --> 00:50:27,850
.....أتريد الاصطدام بـ الكبير

558
00:50:29,920 --> 00:50:31,230
أم تريد الذهاب للمنزل؟

559
00:52:33,150 --> 00:52:34,940
هذا هـراء محـض

560
00:52:49,710 --> 00:52:52,440
الان تلك الحرية
اشعر بها تجري في عروقك

561
00:53:02,480 --> 00:53:10,350
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي<font color="00D8FF"></font>

562
00:53:25,230 --> 00:53:26,890
اشعر بالحماس

563
00:53:26,960 --> 00:53:28,890
هيا , اكتشف الخوف

564
00:53:28,960 --> 00:53:32,830
هذا صحيح 
جرب الحياة ايها الملعون

565
00:54:19,320 --> 00:54:20,700
اللعنة

566
00:54:25,260 --> 00:54:28,020
ايتها البقرة اللعينة

567
00:54:50,830 --> 00:54:52,280
انت مختلف عن بقيتنا

568
00:54:54,110 --> 00:54:55,770
احرص على ان تفهم ذلك

569
00:55:18,170 --> 00:55:19,240
هيا

570
00:56:54,300 --> 00:56:55,270
تدريب على الهدف؟

571
00:56:57,030 --> 00:56:59,760
.....اجل , انا

572
00:56:59,830 --> 00:57:02,830
وجدته في القبو وأنا اجربه الان لجعله يعمل

573
00:57:05,520 --> 00:57:06,450
أيمكنني المحاولة؟

574
00:57:08,140 --> 00:57:10,210
حسناً

575
00:57:10,940 --> 00:57:11,980
شكراً

576
00:57:30,650 --> 00:57:32,240
ليس بذلك السوء

577
00:57:34,720 --> 00:57:37,450
أيمكنني ان اوضح لكِ امراً؟

578
00:57:38,280 --> 00:57:39,280
حسناً

579
00:57:39,970 --> 00:57:41,040
قومي بتدويره

580
00:57:42,450 --> 00:57:45,180
الان تقدمي... اعتمدي على القدم الامامي

581
00:57:45,250 --> 00:57:46,390
حسناً
ها انتِ ذا

582
00:57:46,460 --> 00:57:48,530
و استرخي

583
00:57:50,250 --> 00:57:53,260
الان عندما تختاري هدف
اختاري اصغر

584
00:57:53,330 --> 00:57:55,470
لذا, لنقل الساحب

585
00:57:57,090 --> 00:57:58,710
وعندما تسحبي الزناد

586
00:58:00,160 --> 00:58:04,100
لا تسحبي, اضغطي بروية ولطف

587
00:58:16,800 --> 00:58:20,280
حسناً, كان ذلك جيداً

588
00:58:21,670 --> 00:58:22,840
شعرت بسرور

589
00:58:24,530 --> 00:58:25,500
لم اعتقد ان الامر سيروق لي

590
00:58:26,980 --> 00:58:29,600
حقاً؟
تغيير بسيط في الشعور

591
00:58:31,680 --> 00:58:32,920
فقط أجاري الامر

592
00:58:45,790 --> 00:58:47,210
أستسألني عن الحقيبة؟

593
00:58:51,870 --> 00:58:52,870
كلا

594
00:58:55,490 --> 00:58:56,770
أريد ان اريك شيئاً

595
00:58:59,980 --> 00:59:01,710
كدنا نصل
علينا الذهاب

596
00:59:05,640 --> 00:59:06,710
سيستغرق الامر ثانية

597
00:59:54,210 --> 00:59:55,350
هذه هي صحيح؟

598
00:59:57,900 --> 00:59:59,000
ياللروعة

599
01:00:27,450 --> 01:00:28,520
اذاً؟

600
01:00:31,590 --> 01:00:32,900
هذه هي

601
01:00:34,450 --> 01:00:36,590
اعني , مقاعدي كانت بلون اسود

602
01:00:38,600 --> 01:00:39,980
لكني نوعاً ما احب الاحمر

603
01:00:46,090 --> 01:00:47,570
الكثير من الذكريات في هذه السيارة

604
01:00:51,470 --> 01:00:52,570
اول موعد حقيقي

605
01:00:54,200 --> 01:00:56,270
او تذكرة, اول حادث

606
01:00:57,890 --> 01:00:59,000
اول رحلة

607
01:01:01,340 --> 01:01:02,620
الأوزة لا تزال معلقة

608
01:01:05,620 --> 01:01:06,900
وماذا عن الخلف؟

609
01:01:10,280 --> 01:01:14,940
كان جميل للغاية حينها

610
01:01:15,010 --> 01:01:17,120
لكن , ليس بتلك الروعة

611
01:01:19,360 --> 01:01:20,640
اذاً لم تمارس الجنس قط في الخلف؟

612
01:01:21,950 --> 01:01:23,230
ولا حتى في المقعد الخلفي؟

613
01:01:24,950 --> 01:01:26,230
ولا حتى في السيارة

614
01:01:30,130 --> 01:01:31,300
هذا يجعلنا اثنين

615
01:01:37,380 --> 01:01:40,380
وها نحن هنا

616
01:02:17,070 --> 01:02:19,420
يا الهي, يا الهي

617
01:03:18,480 --> 01:03:19,930
هيا

618
01:03:58,690 --> 01:03:59,830
لا

619
01:04:02,730 --> 01:04:04,040
اللعنة

620
01:04:26,220 --> 01:04:28,220
"45"
" ميل الى ميلووكي"

621
01:04:44,220 --> 01:04:46,290
واندا) اتملكين المال؟)

622
01:04:47,740 --> 01:04:50,430
عزيزتي, عزيزتي

623
01:04:53,440 --> 01:04:56,340
تفوح منهم رائحة "كول ايد

624
01:04:56,400 --> 01:04:57,610
كريمة مميزة

625
01:05:00,930 --> 01:05:02,310
انظر لهذه الحسناء

626
01:05:16,980 --> 01:05:19,430
(اركلي مؤخرته (سكراتشي
 ايها الغشاش , اللعين

627
01:05:21,430 --> 01:05:23,430
" فـحص الاسلحة"

628
01:05:43,310 --> 01:05:44,350
اسماءكم؟

629
01:05:47,180 --> 01:05:48,970
ما الغرض من المال؟

630
01:05:49,040 --> 01:05:50,320
الاسماء من فضلكم

631
01:05:51,180 --> 01:05:52,460
ما الغرض من الاموال....

632
01:05:53,950 --> 01:05:56,360
المال هو الأله المتبقي لك

633
01:05:57,910 --> 01:05:58,920
الاسماء؟

634
01:06:01,190 --> 01:06:02,370
مارك) و (نينا)

635
01:06:03,780 --> 01:06:05,030
(ويست)

636
01:06:07,580 --> 01:06:08,610
متزوجان

637
01:06:11,820 --> 01:06:13,550
خذهم لجناح عين الثعبان

638
01:06:23,010 --> 01:06:25,420
هذا هراء
 تباً لك

639
01:06:29,640 --> 01:06:32,120
تباً لك
اخرج من هنا ايها الوحش اللعين

640
01:06:33,090 --> 01:06:33,990
استرخ

641
01:06:59,910 --> 01:07:02,050
لا

642
01:07:09,430 --> 01:07:10,500
لا

643
01:07:12,300 --> 01:07:15,230
حسناً, الرهانات مفتوحة

644
01:07:15,300 --> 01:07:16,990
الرهانات مفتوحة , حسناً

645
01:07:20,170 --> 01:07:21,200
تعالوا الى هنا

646
01:07:21,270 --> 01:07:23,550
الان , الرهانات مفتوحة
 الرهانات مفتوحة

647
01:07:23,620 --> 01:07:25,040
مال وفير, هيا , الان

648
01:07:29,800 --> 01:07:31,590
اللعنة

649
01:07:31,660 --> 01:07:32,970
لا,لا

650
01:07:37,840 --> 01:07:40,570
راهنوا عليهم , راهنوا عليهم , راهنوا عليهم

651
01:07:40,640 --> 01:07:42,950
لنرَ بعض القمار الان
لدينا لحم طازج هنا

652
01:07:43,020 --> 01:07:45,060
لدينا بعض الاحياء
هيا الان

653
01:07:45,130 --> 01:07:46,750
هيا , لنرَ اموالكم

654
01:07:50,130 --> 01:07:51,920
حسناً, اغلقت الرهانات

655
01:07:58,550 --> 01:07:59,660
(مارك)

656
01:07:59,730 --> 01:08:01,730
لا اعلم

657
01:08:13,290 --> 01:08:15,020
الان

658
01:08:15,090 --> 01:08:19,060
بعد ان ابدأ العد التنازلي من الرقم خمسة
اريد من كلاكما ان تضغطا الزناد

659
01:08:19,120 --> 01:08:22,470
ان لم تضغطوا الزناد عند العد التنازلي

660
01:08:22,540 --> 01:08:25,510
سأكون مُـرغم ان اضيف طلقتان لكل مسدس

661
01:08:25,580 --> 01:08:29,030
وهذا ما يجعلها ثلاث طلقات

662
01:08:29,100 --> 01:08:30,790
اعتقد انكم تعرفون ما سيؤول اليه الامر

663
01:08:32,030 --> 01:08:35,380
لذا, اعملوا لأنفسكم معروف

664
01:08:35,450 --> 01:08:37,630
و أسحبوا الزناد اللعين

665
01:08:38,730 --> 01:08:40,700
سمعت انكم متزوجين

666
01:08:40,770 --> 01:08:44,630
انجحوا بالوصول لست جولات
وسترحلون للمنزل

667
01:08:44,700 --> 01:08:46,530
مستعدون؟

668
01:08:46,600 --> 01:08:47,840
اعطني مالي

669
01:08:49,020 --> 01:08:50,050
مرحى

670
01:08:54,820 --> 01:08:56,510
ابدأوا العد معي الان

671
01:08:56,580 --> 01:09:00,030
نينا) وجهي المسدس للأسفل بقدرما تستطيعين)

672
01:09:00,100 --> 01:09:01,370
لا استطيع
ثلاثة

673
01:09:01,440 --> 01:09:02,750
....انها فرصتنا الوحيدة عليك ان
اثنان

674
01:09:02,820 --> 01:09:03,820
مهلاً

675
01:09:05,720 --> 01:09:07,210
ألديك قُـبلة من اجلي يا عزيزتي؟

676
01:09:08,620 --> 01:09:09,730
رهان اكبر

677
01:09:10,490 --> 01:09:12,180
انا مُنصت

678
01:09:12,250 --> 01:09:13,940
ضع ثلاث طلقات في مسدسه

679
01:09:16,110 --> 01:09:17,560
وسنرحل في جولتين

680
01:09:17,630 --> 01:09:18,490
نينا) ما الذي تفعلينه؟)

681
01:09:20,390 --> 01:09:22,390
أجاري الامر

682
01:09:24,430 --> 01:09:26,810
مخاطر اعلى, ارباح اكبر

683
01:09:34,540 --> 01:09:38,380
ايها السيدات والسادة
المخاطر ارتفعت للتو

684
01:09:41,930 --> 01:09:43,970
ثلاث طلقات في مسدسه

685
01:09:44,040 --> 01:09:46,040
وواحدة في مسدس السيدة

686
01:09:46,110 --> 01:09:47,180
ثلاثة وواحدة

687
01:09:52,460 --> 01:09:54,150
كانت تلك فكرة رائعة

688
01:09:55,360 --> 01:09:56,880
ابدأوا العد معي

689
01:09:59,260 --> 01:10:02,190
خمسة, اربعة , ثلاثة,

690
01:10:02,640 --> 01:10:04,200
اثنان , واحد

691
01:10:12,270 --> 01:10:13,720
الجولة الثانية

692
01:10:14,550 --> 01:10:15,760
ضعوا رهانكم

693
01:10:15,830 --> 01:10:17,690
لدينا زواج على المحك

694
01:10:23,460 --> 01:10:25,040
ابدأوا العد معي

695
01:10:27,320 --> 01:10:30,980
خمسة, اربعة , ثلاثة,

696
01:10:31,050 --> 01:10:32,950
اثنان , واحد
 انا بخير

697
01:10:33,780 --> 01:10:35,230
لا

698
01:10:37,120 --> 01:10:38,400
ها قد حصلتي عليها

699
01:10:38,470 --> 01:10:40,920
لعبة قصيرة لك , جميلة

700
01:10:49,790 --> 01:10:51,350
ادفعي , ياعاهرة , هيا

701
01:10:51,410 --> 01:10:52,730
أتدعينني بالعاهرة؟

702
01:10:54,310 --> 01:10:55,380
مهلاً , سيدات

703
01:10:57,350 --> 01:11:00,220
واندا) اللعنة)

704
01:11:00,290 --> 01:11:02,010
سأركل موخرتك من هنا

705
01:11:10,090 --> 01:11:11,430
اجلسنَ بحق الجحيم

706
01:11:21,790 --> 01:11:24,140
مرحى, العاهرة شرسة

707
01:11:30,350 --> 01:11:31,390
ليوقفها احد ما

708
01:11:33,870 --> 01:11:36,320
تراجعوا بحق الجحيم

709
01:11:36,390 --> 01:11:38,810
ايتها العاهرة, من الافضل ان تكون لديكِ خطة
 لأننا قادمون لأجلك

710
01:11:38,880 --> 01:11:40,740
اخرسي فمكِ اللعين

711
01:11:40,810 --> 01:11:43,500
كنت لأهرب بشرعة لو كنت مكانك

712
01:11:43,570 --> 01:11:45,640
سترتي
اعد لي سترتي

713
01:11:47,570 --> 01:11:49,230
هذه العاهرة مجنونة

714
01:11:49,300 --> 01:11:50,960
لنلحق بها
لا تستطيع قتلنا كلنا

715
01:11:51,030 --> 01:11:52,920
اذاً سأكتفي بقتلكِ فقط

716
01:11:54,620 --> 01:11:56,790
لا بأس 
دعوها تذهب

717
01:11:59,210 --> 01:12:01,860
سيكون امراً شيقاً

718
01:12:08,250 --> 01:12:10,910
ايتها العاهرة , سأعد للرقم خمسة

719
01:12:20,260 --> 01:12:21,260
الاسلحة

720
01:12:26,130 --> 01:12:27,340
سلاحي "ام 3" المزيت

721
01:12:29,310 --> 01:12:31,240
المزيت الذهبي ايها اللعين

722
01:12:35,480 --> 01:12:37,870
اعطني سلاحي

723
01:12:37,930 --> 01:12:38,940
اللعنة

724
01:12:50,190 --> 01:12:51,470
هيا

725
01:12:55,090 --> 01:12:55,990
هيا

726
01:12:58,090 --> 01:13:00,610
اطلقوا عليهم النار

727
01:13:09,280 --> 01:13:10,690
عاهرة لعينة

728
01:13:10,760 --> 01:13:12,830
مرحى

729
01:13:12,900 --> 01:13:14,450
اجل, هيا

730
01:13:14,520 --> 01:13:16,970
ليحضر احدكم سيارتي

731
01:13:17,040 --> 01:13:19,460
من سيأتي معي؟
من سيأتي معي؟

732
01:13:20,910 --> 01:13:22,500
انت؟

733
01:13:24,770 --> 01:13:27,670
...لقد طليت للتو سيارتي لذا

734
01:13:27,740 --> 01:13:30,120
اللعة عليك لنذهب

735
01:14:36,160 --> 01:14:37,570
لا افهم الامر

736
01:14:42,680 --> 01:14:44,540
ابوكِ كان مريض للغاية

737
01:14:48,310 --> 01:14:52,550
كانت هذه في يدها عندما وجدتها

738
01:14:55,350 --> 01:14:58,180
اعتقد ان امك ارادت ان تكون معه

739
01:15:28,070 --> 01:15:29,450
مرحباً
مرحباً

740
01:15:40,360 --> 01:15:41,570
كيف تشعر؟

741
01:15:43,600 --> 01:15:44,880
كنت بأفضل حال

742
01:15:50,640 --> 01:15:51,610
أأنتِ بخير؟

743
01:15:56,170 --> 01:15:59,520
كلا, لست بخير

744
01:16:02,240 --> 01:16:03,450
لكن لا بأس

745
01:16:07,140 --> 01:16:08,140
انا اسف

746
01:16:10,630 --> 01:16:11,560
لا

747
01:16:14,840 --> 01:16:17,020
لم اكن لأصل هنا بدونك

748
01:16:24,160 --> 01:16:25,710
امي كتبت لي رسالة

749
01:16:27,440 --> 01:16:28,610
ماذا تقول؟

750
01:16:30,580 --> 01:16:32,240
لا تقتلي زوجك

751
01:16:59,440 --> 01:17:01,270
كيف احوالكِ , عزيزتي؟

752
01:17:02,720 --> 01:17:04,650
لا اعاقد ان الناس يجزون العشب بعد الان

753
01:17:05,200 --> 01:17:07,100
حسناً, بأعتياد

754
01:17:07,170 --> 01:17:10,210
روتين , حياة المنزل

755
01:17:10,280 --> 01:17:12,620
تبقينا منشغلين
ماذا عن هناك؟

756
01:17:13,490 --> 01:17:14,970
العصابات

757
01:17:15,040 --> 01:17:18,460
يأتي مقامر او مقامران بين فترة و أخرى

758
01:17:18,530 --> 01:17:21,080
لهذا السبب نصبنا متاريس للسيارات

759
01:17:21,150 --> 01:17:23,390
لهذا السبب تأخرتم بالوصول الى هنا

760
01:17:24,640 --> 01:17:25,710
شكراً لك

761
01:17:25,770 --> 01:17:27,780
ولدينا مناوبة على اسطح المنازل

762
01:17:27,850 --> 01:17:30,090
خافيير) في الاعلى الان)

763
01:17:30,160 --> 01:17:32,640
لمَ لا ترحلون؟
وتجدوا بعض الاماكن المؤَمنة؟

764
01:17:34,090 --> 01:17:35,650
الامان لم يعد موجود

765
01:17:36,440 --> 01:17:37,820
عليكِ القتال لتحصلي عليه

766
01:17:42,690 --> 01:17:44,170
أتريدين رؤية شيء رائع؟

767
01:17:46,070 --> 01:17:47,830
ما الذي انظر اليه هنا؟

768
01:17:47,900 --> 01:17:50,940
حسناً, بالاساس انها ألة معدنية موصولة بسلك متفجر

769
01:17:51,010 --> 01:17:53,870
بدلاً من ايقاف رجل
 انها توقف دبابة

770
01:17:55,110 --> 01:17:57,360
مارك سيحب ذلك)

771
01:17:57,430 --> 01:17:59,570
شخص ما حول ذراع التدوير للقارب هنا

772
01:18:00,840 --> 01:18:02,500
وقام بترخية السلك 

773
01:18:02,570 --> 01:18:05,050
حالما يُشـد السلك , اياً ما يقدم نحوه

774
01:18:05,120 --> 01:18:08,710
لتخفيف وطأة ذلك الولد هناك

775
01:18:08,780 --> 01:18:12,130
وفي الداخل متفجرات تكفي لتفجير منزل

776
01:18:13,170 --> 01:18:14,720
انا من صنعها

777
01:18:14,790 --> 01:18:17,240
انظروا لهذه الجميلة

778
01:18:17,310 --> 01:18:18,240
(فيل)

779
01:18:19,380 --> 01:18:20,310
مرحباً

780
01:18:20,380 --> 01:18:21,520
مرحباً بعودتكِ

781
01:18:23,560 --> 01:18:25,070
سنتحدث لاحقاً

782
01:18:25,140 --> 01:18:26,900
مـري بنا لأملء كوبك
سأفعل

783
01:18:26,970 --> 01:18:28,870
فيل)سأحتاج منك اعادة تنضيد المتاريس)

784
01:18:28,940 --> 01:18:30,010
عُلم ذلك

785
01:18:34,840 --> 01:18:38,290
اسف بشأن ابويكِ
كانوا أناس رائعين

786
01:18:40,090 --> 01:18:41,090
شكراً لك

787
01:19:39,700 --> 01:19:40,560
مرحباً
مرحباً

788
01:19:40,630 --> 01:19:42,260
مرحباً بكم في الحي

789
01:19:42,320 --> 01:19:44,640
ذلك لطيف حقاً, لم يكن عليكم جلب ذلك , شكراً لكم
على الرحب والسعة

790
01:19:45,810 --> 01:19:46,880
وما اسمكِ؟

791
01:19:47,880 --> 01:19:48,880
(سينثيا)

792
01:19:48,950 --> 01:19:49,950
يمكنك قول مرحباً

793
01:19:50,610 --> 01:19:51,680
انها خجولة

794
01:19:53,510 --> 01:19:55,680
حسناً, ذلك اسم جميل حقاً

795
01:20:22,400 --> 01:20:24,400
اقسم لكِ اني انظر اليها الان

796
01:20:24,470 --> 01:20:26,230
حسناً, شكراً (فيل) نحن قادمون

797
01:21:06,440 --> 01:21:07,440
نينا)؟)

798
01:21:48,310 --> 01:21:50,900
فيل) نبعد دقيقة عن مكانك , اين انت؟)

799
01:22:16,650 --> 01:22:17,790
يا الهي

800
01:22:28,420 --> 01:22:31,840
سينثيا) تعالي الى هنا , هيا)

801
01:22:32,740 --> 01:22:35,290
اركضي معي , فتاة مطيعة

802
01:22:40,050 --> 01:22:41,330
حسناً, اللعنة

803
01:22:43,820 --> 01:22:45,470
ما الذي يحدث؟
المقامرين

804
01:22:45,540 --> 01:22:46,720
ماذا؟ , لحقوا بنا؟

805
01:22:46,780 --> 01:22:48,540
كلا, (فيل) وشيَ بنا

806
01:22:48,610 --> 01:22:51,720
ماذا؟ , من هذه؟
سينثيا ), ابنة الجيران)

807
01:22:51,790 --> 01:22:54,070
مرحباً , حبيبتي
ما الذي تفعلينه؟

808
01:22:54,140 --> 01:22:55,520
ماذا بنظرك فاعلة؟

809
01:22:55,590 --> 01:22:57,350
نينا) لا , علينا الرحيل)

810
01:22:57,420 --> 01:22:58,280
علينا الرحيل حالاً
لا يمكننا ترك هؤلاء الناس (ماركوس

811
01:22:58,350 --> 01:22:59,590
هذا كل ماتبقى لهم

812
01:23:00,180 --> 01:23:01,140
نينا) , مهلاً)

813
01:23:02,630 --> 01:23:03,630
قم بتغطيتي

814
01:23:40,290 --> 01:23:42,700
ضواحي لعينة

815
01:23:42,770 --> 01:23:46,120
ذكروني بالعودة الى هنا وحرقها عن بكرة ابيها

816
01:23:49,610 --> 01:23:51,540
تلك السيارة

817
01:23:51,610 --> 01:23:53,850
اتصلي بـ (جيري) وقولي له 
اننا وجدنا سيارة شقيقه

818
01:23:53,920 --> 01:23:56,100
وذلك اللعين ايضاً

819
01:23:57,920 --> 01:23:59,580
اين (فيل) بحق الجحيم؟

820
01:24:00,480 --> 01:24:01,550
اللعنة

821
01:24:13,910 --> 01:24:15,220
اقتلوا تلك العاهرة

822
01:24:34,790 --> 01:24:36,790
الرشاش الآلي بأتجاه الساعة السادسة

823
01:24:36,860 --> 01:24:37,860
ها نحن اولاء

824
01:25:00,060 --> 01:25:01,750
هل اجلب العجلة؟

825
01:25:01,820 --> 01:25:03,890
تباً للعجلة , هؤلاء الناس يحاولون قتلنا
 لذا, عاود اطلاق النار عليهم

826
01:25:05,990 --> 01:25:07,610
اللعنة , هيا,هيا

827
01:25:10,890 --> 01:25:12,310
(سينثيا) ,(سينثيا)

828
01:25:13,660 --> 01:25:14,760
اللعنة

829
01:25:23,700 --> 01:25:24,800
اطلق النار

830
01:25:30,400 --> 01:25:31,740
اللعنة (مايك

831
01:25:34,370 --> 01:25:35,680
اللعنة

832
01:26:06,400 --> 01:26:07,670
لا

833
01:26:07,740 --> 01:26:11,200
عصابة الريف

834
01:26:11,260 --> 01:26:14,750
عصابة المقامرين؟ , ما الذي تفعله هذه العصابة هنا؟

835
01:26:14,820 --> 01:26:17,550
من يكترث؟
اقتل العاهرة

836
01:26:25,520 --> 01:26:26,490
هيا , ايها اللعين

837
01:26:59,660 --> 01:27:00,830
هيا

838
01:27:03,900 --> 01:27:05,220
اللعنة

839
01:27:23,230 --> 01:27:24,340
هناك

840
01:27:26,750 --> 01:27:28,030
ما الذي ستفعلينه الان؟

841
01:27:28,100 --> 01:27:30,960
امسك الشارع
سأهتم بالعاهرة

842
01:27:34,490 --> 01:27:35,380
اللعنة

843
01:27:56,990 --> 01:27:58,200
لها

844
01:28:06,410 --> 01:28:07,310
شكراً لكِ

845
01:28:21,710 --> 01:28:22,810
منزل نموذجي

846
01:28:26,090 --> 01:28:27,260
تباً لك

847
01:28:42,140 --> 01:28:43,280
واحدة بعد

848
01:29:57,350 --> 01:29:59,080
(سينثيا) , (سينثيا)

849
01:29:59,150 --> 01:30:00,080
اسرعي

850
01:31:01,170 --> 01:31:02,660
(احبك (ماركوس

851
01:31:38,180 --> 01:31:39,490
"هنا معلومة جديدة لسلامتكم"

852
01:31:39,560 --> 01:31:41,460
"لكل المحليين الذين يسمعوني"

853
01:31:41,530 --> 01:31:45,290
"عندما اعتقدتم انكم سمعتم بالقصة الكاملة"

854
01:31:45,360 --> 01:31:48,050
"الاشاعة انتشرت , ثمة زوج وزوجة"

855
01:31:48,120 --> 01:31:53,260
"قتلوا للتو فصيل كامل من المقامرين 
 "وهم متوجهون للغرب"

856
01:31:53,330 --> 01:31:57,710
"ليكن هذا تحذير لكل العصابات الموجودة"

857
01:31:57,780 --> 01:32:00,790
"طيور الحب هذان , لا يعبثوا"

858
01:32:00,860 --> 01:32:03,960
"أترون لهذا السبب لا ازال متمسك بالأمل"

859
01:32:04,030 --> 01:32:08,690
"لأن بين كل الوحشية الموجودة"
 "لا يزال هناك احباء"

860
01:32:08,760 --> 01:32:13,280
"والذين يحبون هم من سيغيرون العالم اللعين"

861
01:32:14,050 --> 01:35:17,660
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي