﻿1
00:00:05,789 --> 00:00:37,273
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

2
00:01:12,247 --> 00:01:15,867
<font color="#ffff00">"ذا بريداتور"</font>

3
00:02:28,841 --> 00:02:30,241
<font color="#ffff00">.بيكت 1"، عُلم"</font>

4
00:02:30,243 --> 00:02:31,877
<font color="#ffff00">أترى الرهائن؟</font>

5
00:02:32,144 --> 00:02:33,345
<font color="#ffff00">.ما زلت لا أراهم</font>

6
00:02:33,846 --> 00:02:35,982
<font color="#ffff00">.أراهنك على 20 دولارًا أنهم لن يظهروا</font>

7
00:02:36,281 --> 00:02:37,780
<font color="#ffff00">أتراهنان أيها الحمقى</font>

8
00:02:37,782 --> 00:02:40,618
<font color="#ffff00">على إن قتلت عصابة المخدرات الرهائن أم لا؟</font>

9
00:02:40,620 --> 00:02:43,186
<font color="#ffff00">.بالتأكيد -
.أظنه كان ضمنيًا. أجل -</font>

10
00:02:43,188 --> 00:02:44,990
<font color="#ffff00">.أتفقد وحسب. سأراهن على 20 دولارًا</font>

11
00:03:05,110 --> 00:03:06,512
<font color="#ffff00">.أرى رهينتين</font>

12
00:03:11,283 --> 00:03:12,619
<font color="#ffff00">.لا رياح متعامدة</font>

13
00:03:13,316 --> 00:03:15,989
<font color="#ffff00">.لن أنتظر. سأقتل 10-50</font>

14
00:04:01,866 --> 00:04:03,735
<font color="#ffff00">بلوبيل 2"، أأنت هناك؟"</font>

15
00:04:04,203 --> 00:04:05,472
<font color="#ffff00">.حوّل</font>

16
00:05:12,638 --> 00:05:13,873
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

17
00:05:15,742 --> 00:05:17,242
<font color="#ffff00">!دوبري"، رباه"</font>

18
00:05:18,945 --> 00:05:20,042
<font color="#ffff00">أين "هاينز"؟</font>

19
00:05:20,044 --> 00:05:22,047
<font color="#ffff00">.لا أعلم. لا تعمل الاتصالات</font>

20
00:05:23,015 --> 00:05:24,183
<font color="#ffff00">.أعطني الحقيبة</font>

21
00:05:29,688 --> 00:05:30,853
<font color="#ffff00">.إنه دليل</font>

22
00:05:30,855 --> 00:05:32,958
<font color="#ffff00">.لن يصدّق أحد هذا</font>

23
00:05:38,297 --> 00:05:39,866
<font color="#ffff00">ما كان هذا بحق السماء، أيها النقيب؟</font>

24
00:05:41,633 --> 00:05:43,268
<font color="#ffff00">.إنه يفوق درجة راتبنا</font>

25
00:05:44,436 --> 00:05:46,739
<font color="#ffff00">.هاينز"! أتسمعني؟ حوّل"</font>

26
00:05:49,640 --> 00:05:52,158
<font color="#ffff00">!هاينز"، اللعنة، أتسمعني؟ حوّل"</font>

27
00:05:55,620 --> 00:05:56,656
<font color="#ffff00">سيدي؟</font>

28
00:05:58,850 --> 00:06:00,583
<font color="#ffff00">ما كان هذا بحق السماء، أيها النقيب؟</font>

29
00:06:00,585 --> 00:06:01,568
<font color="#ffff00">ما كان هذا بحق السماء، أيها النقيب؟</font>

30
00:06:01,593 --> 00:06:03,163
<font color="#ffff00">.لا تعمل الاتصالات</font>

31
00:06:12,605 --> 00:06:13,606
<font color="#ffff00">هاينز"؟"</font>

32
00:06:17,001 --> 00:06:18,037
<font color="#ffff00">!اقتله</font>

33
00:08:08,914 --> 00:08:10,916
<font color="#ffff00">...أيها السادة، تذكروا</font>

34
00:08:11,132 --> 00:08:12,533
<font color="#ffff00">،إنهم ضخام وسريعون</font>

35
00:08:13,085 --> 00:08:15,321
<font color="#ffff00">!وسيقتلونكم طبقًا لفكرتهم عن السياحة</font>

36
00:08:16,155 --> 00:08:17,155
<font color="#ffff00">!اذهبوا</font>

37
00:08:17,180 --> 00:08:18,615
<font color="#ffff00">!أمامكم! هيا</font>

38
00:08:19,325 --> 00:08:21,523
<font color="#ffff00">.أريد الراكب والمنصة</font>

39
00:08:21,525 --> 00:08:22,492
<font color="#ffff00">...إن لم يكن من هنا</font>

40
00:08:22,494 --> 00:08:23,863
<font color="#ffff00">.ستريده -
.أريده... -</font>

41
00:08:49,693 --> 00:08:51,094
<font color="#ffff00">.أحتاج لمساعدة</font>

42
00:08:51,481 --> 00:08:52,946
<font color="#ffff00">.ولديّ مال</font>

43
00:08:57,495 --> 00:08:58,497
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

44
00:09:16,047 --> 00:09:18,615
<font color="#ffff00">.أريدك أن ترسل هذا لأجلي</font>

45
00:09:18,617 --> 00:09:20,551
<font color="#ffff00">.أرسله إلى هذا العنوان</font>

46
00:09:20,851 --> 00:09:23,922
<font color="#ffff00">أرسل ما في داخل الحقيبة
.وليس الحقيبة نفسها</font>

47
00:09:24,197 --> 00:09:25,265
<font color="#ffff00">!هيا. اذهب</font>

48
00:09:33,499 --> 00:09:34,533
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

49
00:09:43,218 --> 00:09:44,449
<font color="#ffff00">!تراجعوا</font>

50
00:09:44,475 --> 00:09:46,242
<font color="#ffff00">!كان رائعَا للغاية</font>

51
00:09:46,244 --> 00:09:47,479
<font color="#ffff00">.أجل، كان كذلك</font>

52
00:09:47,503 --> 00:09:49,790
<font color="#ffff00">"مطاردة (الهالوين) 30/10
مرحبًا بالآباء والتلاميد"</font>

53
00:09:49,815 --> 00:09:51,017
<font color="#ffff00">!وداعًا يا أمي</font>

54
00:10:18,844 --> 00:10:21,444
<font color="#ffff00">.افعلها يا رجل -
.لا، افعلها أنت -</font>

55
00:10:21,446 --> 00:10:22,480
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

56
00:10:23,114 --> 00:10:24,780
<font color="#ffff00">.افعلها</font>

57
00:10:41,566 --> 00:10:42,567
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

58
00:10:44,036 --> 00:10:46,102
<font color="#ffff00">.انظر</font>

59
00:10:46,104 --> 00:10:47,804
<font color="#ffff00">يا "إي جي"، أأنت جائع؟</font>

60
00:10:47,806 --> 00:10:50,040
<font color="#ffff00">.أنا جائع لدرجة أنني أريد ضربه</font>

61
00:10:50,065 --> 00:10:51,712
<font color="#ffff00">.يبدو ذلك لذيذًا</font>

62
00:10:51,976 --> 00:10:54,366
<font color="#ffff00">.ضرب مبرح للغاية</font>

63
00:10:54,513 --> 00:10:55,780
<font color="#ffff00">.أجل</font>

64
00:10:58,383 --> 00:10:59,951
<font color="#ffff00">ماذا تفعل بحق السماء؟</font>

65
00:11:01,085 --> 00:11:03,188
<font color="#ffff00">.إنه فاشل -
.حسنًا -</font>

66
00:12:21,899 --> 00:12:22,934
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

67
00:12:23,201 --> 00:12:25,470
<font color="#ffff00">أيعيش "كوين ماكينا" هنا؟</font>

68
00:12:25,937 --> 00:12:28,673
<font color="#ffff00">.المتأخرات المستحقة لصندوق بريده</font>

69
00:12:30,422 --> 00:12:31,657
<font color="#ffff00">.من وزارة الدفاع</font>

70
00:12:32,377 --> 00:12:34,213
<font color="#ffff00">يعمل لصالح الحكومة، صحيح؟</font>

71
00:12:34,845 --> 00:12:37,649
<font color="#ffff00">."إم أو إس 11 بي 3 في دبليو 3"</font>

72
00:12:38,617 --> 00:12:39,918
<font color="#ffff00">.التسمية العسكرية</font>

73
00:12:41,312 --> 00:12:42,589
<font color="#ffff00">...يقتل الناس</font>

74
00:12:44,056 --> 00:12:45,557
<font color="#ffff00">.حتى تتمكن من العمل كساعي بريد</font>

75
00:12:52,415 --> 00:12:55,417
<font color="#ffff00">"جامعة (جون هوبكنز)، (ماريلاند)"</font>

76
00:12:58,923 --> 00:13:00,339
<font color="#ffff00">دكتور "براكيت"؟</font>

77
00:13:07,311 --> 00:13:10,383
<font color="#ffff00">أرى أنك مهتمة بعلم الفلك؟</font>

78
00:13:13,018 --> 00:13:15,787
<font color="#ffff00">.سيعتني رجالي بكلبك
أيمكنك أن تأتي معي من فضلك؟</font>

79
00:13:23,440 --> 00:13:25,424
<font color="#ffff00">"(سري، مشروع (ستارغازر"</font>

80
00:13:27,566 --> 00:13:28,600
<font color="#ffff00">ما الذي أنظر إليه؟</font>

81
00:13:30,134 --> 00:13:32,437
<font color="#ffff00">.إنه بالضبط ما تظنينه. أجل</font>

82
00:13:34,635 --> 00:13:36,673
<font color="#ffff00">.أتوا إلى هنا من قبل</font>

83
00:13:36,675 --> 00:13:38,811
<font color="#ffff00">.في عام 1987 و1997</font>

84
00:13:41,013 --> 00:13:44,617
<font color="#ffff00">.مؤخرًا، يزداد عدد الزيارات</font>

85
00:13:55,103 --> 00:13:58,496
<font color="#ffff00">.روري"، لقد عدت! أحضرت شيئًا لك"</font>

86
00:13:59,496 --> 00:14:00,666
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

87
00:14:04,069 --> 00:14:06,271
<font color="#ffff00">أفعلت شيئًا من هذا بعد المدرسة؟</font>

88
00:14:06,571 --> 00:14:07,773
<font color="#ffff00">.فعلتها كلها</font>

89
00:14:08,606 --> 00:14:10,274
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

90
00:14:10,632 --> 00:14:14,245
<font color="#ffff00">.حسنًا، لديّ خياران لك</font>

91
00:14:15,413 --> 00:14:16,514
<font color="#ffff00">...لدينا</font>

92
00:14:17,182 --> 00:14:19,350
<font color="#ffff00">...قرصان، أو</font>

93
00:14:21,720 --> 00:14:22,754
<font color="#ffff00">."فرانكشتاين"</font>

94
00:14:25,156 --> 00:14:26,959
<font color="#ffff00">فرانكشتاين"، جلده أخضر؟"</font>

95
00:14:27,459 --> 00:14:29,494
<font color="#ffff00">رمى الفتاة لمعرفة إن كانت ستطفو؟</font>

96
00:14:31,081 --> 00:14:32,229
<font color="#ffff00">.لا. حسنًا</font>

97
00:14:32,254 --> 00:14:34,825
<font color="#ffff00">حسنًا، لنختر القرصان. حسنًا؟</font>

98
00:14:35,373 --> 00:14:36,407
<font color="#ffff00">.هذا غباء</font>

99
00:14:38,003 --> 00:14:39,705
<font color="#ffff00">...الرفاق</font>

100
00:14:40,471 --> 00:14:42,240
<font color="#ffff00">.سيظلون قادرون على الرؤية</font>

101
00:14:43,542 --> 00:14:44,576
<font color="#ffff00">رؤية ماذا؟</font>

102
00:14:45,543 --> 00:14:46,578
<font color="#ffff00">.أنه أنا من تحت القناع</font>

103
00:14:47,932 --> 00:14:48,938
<font color="#ffff00">"وزارة شؤون المحاربين القدامى"</font>

104
00:14:48,963 --> 00:14:51,025
<font color="#ffff00">،قلت ذات مرة</font>

105
00:14:51,105 --> 00:14:53,173
<font color="#ffff00">...وُلدت من رحم أمي"</font>

106
00:14:53,619 --> 00:14:55,387
<font color="#ffff00">...ونزلت إلى الأرض</font>

107
00:14:55,472 --> 00:14:56,852
<font color="#ffff00">وبدأت في الزحف</font>

108
00:14:56,854 --> 00:14:59,655
<font color="#ffff00">."عبر منطقة معادية تجاه قبري</font>

109
00:15:01,528 --> 00:15:02,692
<font color="#ffff00">.هذا صحيح، أجل</font>

110
00:15:02,694 --> 00:15:04,962
<font color="#ffff00">.ذلك رائع -
.إنه مهووس للغاية -</font>

111
00:15:04,964 --> 00:15:06,232
<font color="#ffff00">.كئيب جدًا</font>

112
00:15:06,898 --> 00:15:09,498
<font color="#ffff00">ما أمر جهاز الكشف عن الكذب؟</font>

113
00:15:09,500 --> 00:15:10,934
<font color="#ffff00">.ظننت هذا تقييم نفسي</font>

114
00:15:11,235 --> 00:15:13,337
<font color="#ffff00">.نريد معرفة إن كنت تشكّل خطرًا</font>

115
00:15:13,339 --> 00:15:14,672
<font color="#ffff00">.أنا قنّاص</font>

116
00:15:15,340 --> 00:15:17,609
<font color="#ffff00">أليس من الطبيعي أن أشكّل خطرًا؟</font>

117
00:15:17,975 --> 00:15:21,513
<font color="#ffff00">...أقضيت معظم وقتك الآن داخل الدولة</font>

118
00:15:21,846 --> 00:15:23,816
<font color="#ffff00">مبتعدًا عن زوجتك وابنك؟</font>

119
00:15:29,787 --> 00:15:31,089
<font color="#ffff00">.انظر، فهمت</font>

120
00:15:31,690 --> 00:15:35,091
<font color="#ffff00">"حدث شيء ما في "المكسيك
.ولا يريد أحد أي شهود</font>

121
00:15:35,093 --> 00:15:36,027
<font color="#ffff00">معذرة؟</font>

122
00:15:36,326 --> 00:15:38,763
<font color="#ffff00">.أنت لست هنا لمعرفة إن كنت مجنونًا</font>

123
00:15:39,263 --> 00:15:41,396
<font color="#ffff00">.بل للتأكد من بقاء المعلومات سرًا</font>

124
00:15:41,842 --> 00:15:43,424
<font color="#ffff00">إذًا، أتشعر بأنك مجبر؟</font>

125
00:15:43,449 --> 00:15:45,853
<font color="#ffff00">!يمكنني الشعور بذلك</font>

126
00:15:47,180 --> 00:15:49,400
<font color="#ffff00">.لا أشعر بذلك، هذا للتسجيل</font>

127
00:15:49,425 --> 00:15:52,478
<font color="#ffff00">،تشعر وكأنك غريب على كوكبك
صحيح، أيها النقيب؟</font>

128
00:15:54,046 --> 00:15:56,348
<font color="#ffff00">أتقصد كالكائن الفضائي؟</font>

129
00:15:59,450 --> 00:16:01,287
<font color="#ffff00">.هذا ما تريده</font>

130
00:16:03,422 --> 00:16:04,923
<font color="#ffff00">هل أحصل على كعكة الآن؟</font>

131
00:16:05,724 --> 00:16:06,890
<font color="#ffff00">.رأى شيئًا</font>

132
00:16:06,892 --> 00:16:08,194
<font color="#ffff00">.أجل -
.أجل -</font>

133
00:16:53,672 --> 00:16:54,974
<font color="#ffff00">!عجبًا</font>

134
00:17:39,684 --> 00:17:42,021
<font color="#ffff00">.ادفعني مجددًا وسأقتلك</font>

135
00:17:42,888 --> 00:17:44,356
<font color="#ffff00">أقلت ذلك بصوت عالي؟</font>

136
00:17:48,494 --> 00:17:50,329
<font color="#ffff00">."ماكينا"</font>

137
00:17:53,031 --> 00:17:54,164
<font color="#ffff00">.آخر واحد</font>

138
00:17:54,166 --> 00:17:55,768
<font color="#ffff00">.شكرًا على لطفك</font>

139
00:18:13,619 --> 00:18:14,619
<font color="#ffff00">صحيح؟</font>

140
00:18:21,823 --> 00:18:22,889
<font color="#ffff00">أأنت بخير هناك؟</font>

141
00:18:22,914 --> 00:18:24,926
<font color="#ffff00">.لا، لا تقلق بشأنه
."إنه مصاب بمتلازمة "توريت</font>

142
00:18:24,928 --> 00:18:27,128
<font color="#ffff00">.لا يمكنه السيطرة على الأمر -
."تبًا لك يا "كويل -</font>

143
00:18:27,130 --> 00:18:28,667
<font color="#ffff00">.عليك الاعتياد عليها يا أخي</font>

144
00:18:33,938 --> 00:18:35,471
<font color="#ffff00">.مرحبًا بك في المجموعة 2</font>

145
00:18:35,473 --> 00:18:37,040
<font color="#ffff00">حقًا؟ ما ذلك؟</font>

146
00:18:37,042 --> 00:18:38,174
<font color="#ffff00">أهي وحدة؟</font>

147
00:18:38,176 --> 00:18:39,878
<font color="#ffff00">.لا، مجموعة. مجموعة 2</font>

148
00:18:40,110 --> 00:18:41,847
<font color="#ffff00">.مجموعة الأمراض النفسية، غرفة 2</font>

149
00:18:44,019 --> 00:18:45,893
<font color="#ffff00">."ماكينا"
."نيبراسكا ويليامز" -</font>

150
00:18:45,918 --> 00:18:47,050
<font color="#ffff00">أذلك اسمك الحقيقي؟</font>

151
00:18:47,118 --> 00:18:48,153
<font color="#ffff00">.أقسم بالله</font>

152
00:18:48,353 --> 00:18:50,154
<font color="#ffff00">.هذا اسم جيد إذًا -
.أجل، أظن ذلك -</font>

153
00:18:51,622 --> 00:18:53,057
<font color="#ffff00">أين خدمت؟</font>

154
00:18:53,524 --> 00:18:55,459
<font color="#ffff00">."العملية "إنديورنج فريدوم 2003</font>

155
00:18:55,994 --> 00:18:58,930
<font color="#ffff00">،"ذهبت لأنال من "طالبان
.وبقيت لأجل الأفيون</font>

156
00:19:02,800 --> 00:19:05,236
<font color="#ffff00">.ذلك "كويل". حادثة بنيران صديقة</font>

157
00:19:05,536 --> 00:19:08,406
<font color="#ffff00">.استدار وأطلق النيران على واحدة من سياراته</font>

158
00:19:08,794 --> 00:19:10,027
<font color="#ffff00">.والآن، يلقي النكات</font>

159
00:19:12,612 --> 00:19:13,846
<font color="#ffff00">."ذلك "لينش</font>

160
00:19:14,213 --> 00:19:16,682
<font color="#ffff00">."حصل على وسام لتفجيره نصف جبل في "الموصل</font>

161
00:19:17,182 --> 00:19:18,584
<font color="#ffff00">.الإنتروبيا</font>

162
00:19:18,982 --> 00:19:20,383
<font color="#ffff00">.هذه لعبتي</font>

163
00:19:21,051 --> 00:19:22,652
<font color="#ffff00">.تحب الأشياء الانهيار</font>

164
00:19:22,654 --> 00:19:24,890
<font color="#ffff00">.وأنا أجعله يحدث</font>

165
00:19:26,057 --> 00:19:27,723
<font color="#ffff00">.هكذا</font>

166
00:19:27,725 --> 00:19:29,502
<font color="#ffff00">.رائع</font>

167
00:19:31,228 --> 00:19:33,030
<font color="#ffff00">.مرحبًا -
.إياك -</font>

168
00:19:35,032 --> 00:19:36,033
<font color="#ffff00">.إياك</font>

169
00:19:36,301 --> 00:19:37,435
<font color="#ffff00">."ذلك "نيتلز</font>

170
00:19:37,702 --> 00:19:39,972
<font color="#ffff00">."حسنًا، أنا "نيتلز</font>

171
00:19:39,997 --> 00:19:41,630
<font color="#ffff00">."قام بـ3 جولات، يقود مروحية "هيوز</font>

172
00:19:41,907 --> 00:19:44,339
<font color="#ffff00">يحب الإنجيل. يا "نيتي"؟</font>

173
00:19:44,341 --> 00:19:45,799
<font color="#ffff00">أحان وقت النهاية؟</font>

174
00:19:45,824 --> 00:19:47,286
<font color="#ffff00">.أجل، اضحك كما تريد</font>

175
00:19:47,311 --> 00:19:49,512
<font color="#ffff00">...ولكن حين تقف أمام خالقك</font>

176
00:19:49,514 --> 00:19:51,362
<font color="#ffff00">.دائمًا ما أقف منتصبًا قبل أن أضاجعها</font>

177
00:19:53,350 --> 00:19:54,986
<font color="#ffff00">.يخلق الرب أناس سيئون</font>

178
00:19:55,531 --> 00:19:56,431
<font color="#ffff00">.أجل</font>

179
00:19:56,621 --> 00:19:58,855
<font color="#ffff00">أقصد، لم تظن الناس يشنون حروبًا؟</font>

180
00:19:58,857 --> 00:20:00,455
<font color="#ffff00">لم يشنون حروبًا يا "باكسلي"؟</font>

181
00:20:00,457 --> 00:20:02,791
<font color="#ffff00">!"بحقك يا "باكسلي -
!لأننا نحب قتل الناس -</font>

182
00:20:02,793 --> 00:20:04,793
<font color="#ffff00">لأننا نحب قتل الناس؟ -
.أجل، نقتل الناس -</font>

183
00:20:04,795 --> 00:20:06,481
<font color="#ffff00">.هذا هو، لأننا نحب القتل، هذا هو السبب</font>

184
00:20:06,506 --> 00:20:07,740
<font color="#ffff00">.ننزعج</font>

185
00:20:07,765 --> 00:20:10,134
<font color="#ffff00">وكيف أتيت أنت إلى هذه العربة القذرة؟</font>

186
00:20:10,668 --> 00:20:12,470
<font color="#ffff00">.قتلت رئيسي</font>

187
00:20:13,304 --> 00:20:14,872
<font color="#ffff00">أثمة أي سبب معيّن؟</font>

188
00:20:16,474 --> 00:20:17,842
<font color="#ffff00">.كان أحمقًا</font>

189
00:20:31,037 --> 00:20:35,197
<font color="#ffff00">"(مشروع (ستارغازر"</font>

190
00:20:40,582 --> 00:20:41,933
<font color="#ffff00">.ابقي رأسك منخفضة</font>

191
00:20:50,574 --> 00:20:51,909
<font color="#ffff00">.هاك، ارتدي هذا</font>

192
00:21:00,217 --> 00:21:01,820
<font color="#ffff00">أهذا خيالكما؟</font>

193
00:21:02,154 --> 00:21:05,624
<font color="#ffff00">أم أن هذه الغرفة المسكونة تتسع؟</font>

194
00:21:07,091 --> 00:21:08,259
<font color="#ffff00">كل مرة؟</font>

195
00:21:10,828 --> 00:21:12,695
<font color="#ffff00">.انتبهوا من فضلكم</font>

196
00:21:12,697 --> 00:21:16,398
<font color="#ffff00">،نُقل اجتماع "جي آر سي" إلى القسم 3
."الغرفة "إيه</font>

197
00:21:16,400 --> 00:21:18,669
<font color="#ffff00">!ها أنت ذا</font>

198
00:21:19,697 --> 00:21:22,301
<font color="#ffff00">."مرحبًا بك. أنا "شون كييز</font>

199
00:21:22,873 --> 00:21:25,074
<font color="#ffff00">سمعت أنك كتبت كتاب</font>

200
00:21:25,076 --> 00:21:26,442
<font color="#ffff00">.عن علم الأحياء التطوري</font>

201
00:21:26,444 --> 00:21:28,178
<font color="#ffff00">...آسفة، أيمكنني</font>

202
00:21:28,303 --> 00:21:29,571
<font color="#ffff00">...أذلك</font>

203
00:21:32,317 --> 00:21:33,886
<font color="#ffff00">!رباه</font>

204
00:21:36,633 --> 00:21:37,921
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

205
00:21:38,321 --> 00:21:39,957
<font color="#ffff00">.هذه تكنولوجيا فضائية</font>

206
00:21:42,025 --> 00:21:43,928
<font color="#ffff00">أهذا ما أحضرتني إلى هنا لأراه؟</font>

207
00:21:44,529 --> 00:21:46,231
<font color="#ffff00">.حسنًا، أجل</font>

208
00:21:46,865 --> 00:21:49,701
<font color="#ffff00">أيمكنني رؤية ذلك؟ أيمكنني فحصه؟</font>

209
00:21:49,797 --> 00:21:50,799
<font color="#ffff00">.دكتور</font>

210
00:21:51,602 --> 00:21:52,800
<font color="#ffff00">.لنذهب</font>

211
00:22:05,582 --> 00:22:07,552
<font color="#ffff00">أكل شيء على ما يرام؟ -
.أجل يا سيدي -</font>

212
00:22:08,520 --> 00:22:09,888
<font color="#ffff00">ما هو؟</font>

213
00:22:11,689 --> 00:22:12,956
<font color="#ffff00">."دكتور "براكيت</font>

214
00:22:13,457 --> 00:22:15,226
<font color="#ffff00">أتريدين لقاء "مفترس"؟</font>

215
00:22:16,028 --> 00:22:17,329
<font color="#ffff00">.تعالي</font>

216
00:22:26,197 --> 00:22:29,140
<font color="#ffff00">.يرجى التقيد ببروتوكول إزالة التلوث</font>

217
00:22:29,707 --> 00:22:31,642
<font color="#ffff00">إذًا، كيف جرّوك إلى هذا؟</font>

218
00:22:31,943 --> 00:22:34,215
<font color="#ffff00">.كتب خطابًا للرئيس حين كنت في السادسة</font>

219
00:22:34,240 --> 00:22:35,552
<font color="#ffff00">،أخبرته كم أحب الحيوانات</font>

220
00:22:35,577 --> 00:22:38,505
<font color="#ffff00">،وإن وجدت "ناسا" حيوانًا فضائيًا
.فعليهم الاتصال بي</font>

221
00:22:39,082 --> 00:22:41,951
<font color="#ffff00">منذ عدة سنوات، وُضعت على قائمة قصيرة</font>

222
00:22:41,976 --> 00:22:43,777
<font color="#ffff00">.لكتابتي بحث عن السلالات الهجينة</font>

223
00:22:43,855 --> 00:22:47,359
<font color="#ffff00">.أحال الحاسوب الرسالة مرجعيًا، وها أنا هنا</font>

224
00:22:55,167 --> 00:22:56,301
<font color="#ffff00">."دكتور "براكيت</font>

225
00:22:57,368 --> 00:22:58,767
<font color="#ffff00">.شكرًا على المجيء</font>

226
00:22:58,769 --> 00:23:00,204
<font color="#ffff00">.متأكد أن لديك أسئلة</font>

227
00:23:00,471 --> 00:23:03,075
<font color="#ffff00">.سؤالان فقط، في الواقع -
.حسنًا -</font>

228
00:23:03,475 --> 00:23:05,042
<font color="#ffff00">لم تدعوه بـ"المفترس"؟</font>

229
00:23:05,676 --> 00:23:07,244
<font color="#ffff00">.إنها كنية</font>

230
00:23:07,878 --> 00:23:10,648
<font color="#ffff00">.تشير البيانات إلى أنه يتتبع فريسته</font>

231
00:23:10,849 --> 00:23:12,317
<font color="#ffff00">.ويستغل نقط الضعف</font>

232
00:23:12,551 --> 00:23:14,086
<font color="#ffff00">...يبدو أنه</font>

233
00:23:14,552 --> 00:23:15,820
<font color="#ffff00">.حسنًا، يستمتع بالأمر</font>

234
00:23:16,053 --> 00:23:17,153
<font color="#ffff00">.وكأنها لعبة</font>

235
00:23:17,155 --> 00:23:19,387
<font color="#ffff00">.هذا ليس مفترسًا بل رياضة صيد</font>

236
00:23:19,389 --> 00:23:20,490
<font color="#ffff00">معذرة؟</font>

237
00:23:20,492 --> 00:23:22,524
<font color="#ffff00">.يقتل المفترس ضحيته لينج</font>

238
00:23:23,427 --> 00:23:26,428
<font color="#ffff00">.ما وصفقته هو أشبه بصيّاد ماهر</font>

239
00:23:26,430 --> 00:23:28,630
<font color="#ffff00">.حسنًا، لنقم بالتصويت
اسم "المفترس" أفضل، صحيح؟</font>

240
00:23:28,632 --> 00:23:30,534
<font color="#ffff00">.أجل -
.أجل -</font>

241
00:23:30,769 --> 00:23:32,702
<font color="#ffff00">."وجدنا مركبة هروبه في "المكسيك</font>

242
00:23:32,704 --> 00:23:34,639
<font color="#ffff00">.ما زلنا نبحث عن السفينة التي أتى فيها</font>

243
00:23:35,340 --> 00:23:36,875
<font color="#ffff00">.إنه مخدر بشكل كبير</font>

244
00:23:42,546 --> 00:23:44,749
<font color="#ffff00">.أنت لعين جميل</font>

245
00:23:45,583 --> 00:23:48,786
<font color="#ffff00">سأخمن أن سؤالك الثاني هو لم أنت هنا؟</font>

246
00:23:50,507 --> 00:23:53,777
<font color="#ffff00">أسفرت نتائج الاختبارات لدينا
.عن شيء صغير غريب</font>

247
00:23:56,100 --> 00:23:57,735
<font color="#ffff00">أهذه مزحة؟</font>

248
00:23:57,896 --> 00:24:00,296
<font color="#ffff00">.قمنا بعمل تتابع جيني 10 مرات</font>

249
00:24:00,298 --> 00:24:02,231
<font color="#ffff00">...لدى هذا الكائن</font>

250
00:24:02,233 --> 00:24:03,641
<font color="#ffff00">حمض نووي بشري؟ -
.أجل -</font>

251
00:24:03,666 --> 00:24:04,467
<font color="#ffff00">.أجل</font>

252
00:24:05,003 --> 00:24:07,803
<font color="#ffff00">.نعرف أمر التشكّل التطوري لنوع جديد عفوي</font>

253
00:24:07,805 --> 00:24:09,154
<font color="#ffff00">...معظمها نباتات وحشرات، ولكن</font>

254
00:24:09,179 --> 00:24:12,241
<font color="#ffff00">...ولكن بعض الثدييات مثل الأغنام والماعز</font>

255
00:24:12,243 --> 00:24:12,944
<font color="#ffff00">.أجل</font>

256
00:24:12,969 --> 00:24:14,809
<font color="#ffff00">يُعرف الذئب الأحمر بأنه هجين</font>

257
00:24:14,811 --> 00:24:16,078
<font color="#ffff00">...بين القيوط والذئب الرمادي</font>

258
00:24:16,080 --> 00:24:18,580
<font color="#ffff00">أو ربما شكل من أشكال
...التكنولوجيا المؤتلف</font>

259
00:24:18,582 --> 00:24:21,018
<font color="#ffff00">.يا رفاق، فهمت</font>

260
00:24:21,653 --> 00:24:23,703
<font color="#ffff00">تريدان معرفة ما إن كان أحد مارس الجنس
مع كائن فضائي؟</font>

261
00:24:25,528 --> 00:24:26,563
<font color="#ffff00">.أجل</font>

262
00:24:29,193 --> 00:24:31,761
<font color="#ffff00">،حسنًا، لديه قناع ليتنفس الهواء الجوي</font>

263
00:24:31,763 --> 00:24:32,664
<font color="#ffff00">...وخوذة حيوية و</font>

264
00:24:33,098 --> 00:24:35,263
<font color="#ffff00">ما هذه؟ أنوع من قفاز المعصم؟</font>

265
00:24:35,265 --> 00:24:36,301
<font color="#ffff00">.بالضبط</font>

266
00:24:36,868 --> 00:24:38,671
<font color="#ffff00">إذًا، أين الخوذة وقفاز المعصم الآخر؟</font>

267
00:24:38,696 --> 00:24:40,205
<font color="#ffff00">.بحثنا، صدقيني</font>

268
00:24:42,740 --> 00:24:43,975
<font color="#ffff00">من هذا؟</font>

269
00:24:44,774 --> 00:24:46,578
<font color="#ffff00">."قام بأول اتصال مع "المفترس</font>

270
00:24:46,919 --> 00:24:48,587
<font color="#ffff00">.عظيم. أود التحدّث معه</font>

271
00:24:48,946 --> 00:24:51,882
<font color="#ffff00">...حسنًا، يُقيم نفسيًا، لذا</font>

272
00:24:55,186 --> 00:24:56,085
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

273
00:24:56,087 --> 00:24:59,357
<font color="#ffff00">،قبل أن تجروا تجاربًا عليه
.أود أن أسأله بضعة أسئلة</font>

274
00:25:01,682 --> 00:25:03,192
<font color="#ffff00">.لدينا طلب لإعادة التوجه</font>

275
00:25:03,194 --> 00:25:05,797
<font color="#ffff00">عُلم. أين الوجهة؟</font>

276
00:25:06,063 --> 00:25:07,872
<font color="#ffff00">.سد "ستاركويزر". أطع الأمر على الفور</font>

277
00:25:07,897 --> 00:25:10,067
<font color="#ffff00">.سيقابلك مسؤول عسكري. حوّل</font>

278
00:25:11,703 --> 00:25:13,105
<font color="#ffff00">!"يا "باكسلي</font>

279
00:25:13,504 --> 00:25:14,496
<font color="#ffff00">.سؤال لك</font>

280
00:25:14,521 --> 00:25:16,004
<font color="#ffff00">.حسنًا، ها نحن ذا</font>

281
00:25:16,006 --> 00:25:18,307
<font color="#ffff00">كيف تختن رجل مشرّد؟</font>

282
00:25:18,309 --> 00:25:19,207
<font color="#ffff00">.ها هو</font>

283
00:25:19,209 --> 00:25:21,143
<font color="#ffff00">.بضرب أمك في ذقنها</font>

284
00:25:21,145 --> 00:25:22,878
<font color="#ffff00">...تبًا لأمك</font>

285
00:25:24,782 --> 00:25:26,848
<font color="#ffff00">!اخرسوا -
.حسنًا -</font>

286
00:25:26,850 --> 00:25:28,283
<font color="#ffff00">.اخرس أنت</font>

287
00:25:30,021 --> 00:25:32,785
<font color="#ffff00">.مهلًا. لقد تماديتم جميعًا</font>

288
00:25:32,810 --> 00:25:34,867
<font color="#ffff00">.أريد معرفة من هذا اللعين</font>

289
00:25:34,892 --> 00:25:36,260
<font color="#ffff00">لم أنت هنا؟</font>

290
00:25:38,728 --> 00:25:41,040
<font color="#ffff00">.بحقك يا رجل. هذه حافلة المجانين</font>

291
00:25:41,065 --> 00:25:42,393
<font color="#ffff00">.انظر لهذا الوغد -
!مجانين -</font>

292
00:25:42,418 --> 00:25:43,332
<font color="#ffff00">.أجل</font>

293
00:25:45,802 --> 00:25:48,303
<font color="#ffff00">.قابلت كائنًا فضائيًا</font>

294
00:25:48,305 --> 00:25:50,505
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

295
00:25:52,409 --> 00:25:53,842
<font color="#ffff00">...لا، دعوه -
.حسنًا، هو الفائز -</font>

296
00:25:53,844 --> 00:25:55,177
<font color="#ffff00">.هذه أفضل قصة سمعتها في حياتي</font>

297
00:25:55,179 --> 00:25:55,912
<font color="#ffff00">.قصة كلاسيكية</font>

298
00:25:55,937 --> 00:25:58,046
<font color="#ffff00">.الفائز هناك. اللعنة</font>

299
00:25:58,048 --> 00:26:00,151
<font color="#ffff00">هلّا خرستم؟</font>

300
00:26:03,837 --> 00:26:05,557
<font color="#ffff00">،يريدون إخفاء الأمر</font>

301
00:26:06,625 --> 00:26:07,956
<font color="#ffff00">.لذا ها أنا ذا</font>

302
00:26:07,958 --> 00:26:09,426
<font color="#ffff00">."عالق في "مجموعة 2</font>

303
00:26:09,580 --> 00:26:11,562
<font color="#ffff00">.تتمة لـ"مجموعة 1"، الأغبياء فقط</font>

304
00:26:16,552 --> 00:26:18,097
<font color="#ffff00">.أعطوا هذا الرجل سيجارة</font>

305
00:26:18,122 --> 00:26:19,138
<font color="#ffff00">.اخرسوا</font>

306
00:26:19,163 --> 00:26:21,096
<font color="#ffff00">"هلّا خرستم؟"</font>

307
00:26:24,876 --> 00:26:26,075
<font color="#ffff00">.إنها مؤامرة</font>

308
00:26:26,077 --> 00:26:28,513
<font color="#ffff00">الكائن الفضائي اللعين، صحيح؟</font>

309
00:27:11,289 --> 00:27:13,325
<font color="#ffff00">ماذا تفعل في الأسفل يا "روري"؟</font>

310
00:27:14,123 --> 00:27:17,259
<font color="#ffff00">.ألعب</font>

311
00:27:17,261 --> 00:27:19,030
<font color="#ffff00">.العشاء يبرد</font>

312
00:27:22,699 --> 00:27:23,834
<font color="#ffff00">أيها الرائد؟</font>

313
00:27:24,167 --> 00:27:25,770
<font color="#ffff00">.شبح غريب يا سيدي</font>

314
00:27:26,436 --> 00:27:29,273
<font color="#ffff00">.يظهر على الشبكة ثم يختفي</font>

315
00:27:29,607 --> 00:27:31,242
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

316
00:27:31,609 --> 00:27:33,343
<font color="#ffff00">.نريد شيئًا في الجو</font>

317
00:27:33,368 --> 00:27:34,875
<font color="#ffff00">." أوصلني بـ"قيادة دفاع الفضاء الجوي</font>

318
00:27:35,245 --> 00:27:37,445
<font color="#ffff00">.أشعر وكأن شيء يفوتني في البحث</font>

319
00:27:37,447 --> 00:27:38,815
<font color="#ffff00">.شيء لا أراه</font>

320
00:27:39,315 --> 00:27:42,252
<font color="#ffff00">...انظر، إن كان هذا هو الدم، فأظن</font>

321
00:27:43,173 --> 00:27:44,507
<font color="#ffff00">أيمكنك أن تخبرني ما هذا؟</font>

322
00:27:44,580 --> 00:27:45,954
<font color="#ffff00">لأنني كنت أحاول</font>

323
00:27:45,956 --> 00:27:47,889
<font color="#ffff00">.الحصول على هذا مبكرًا، ولكن أحد ما أوقفني</font>

324
00:27:47,891 --> 00:27:49,424
<font color="#ffff00">.نظر إليّ بازدراء</font>

325
00:27:49,426 --> 00:27:51,461
<font color="#ffff00">.هذا الرجل في الواقع -
.احتفظي بهذه الفكرة -</font>

326
00:27:51,463 --> 00:27:54,732
<font color="#ffff00">سيدي، أبلغنا "نوراد" تقريرًا 202 عن شيء
.غريب قادم في اتجاهنا</font>

327
00:27:54,965 --> 00:27:56,189
<font color="#ffff00">أهو آت إلى هنا؟</font>

328
00:27:56,214 --> 00:27:57,392
<font color="#ffff00">.رباه، آمل لا</font>

329
00:28:06,677 --> 00:28:07,742
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

330
00:28:12,641 --> 00:28:13,810
<font color="#ffff00">كم المسافة التي نتحدّث عنها؟</font>

331
00:28:14,119 --> 00:28:15,984
<font color="#ffff00">.غير معروف. ولكنه متجه إليكم بكل تأكيد</font>

332
00:28:15,986 --> 00:28:17,754
<font color="#ffff00">.تحذير من المستوى الثاني</font>

333
00:28:17,988 --> 00:28:19,653
<font color="#ffff00">.تحذير من المستوى الثاني -
!تبًا -</font>

334
00:28:19,678 --> 00:28:20,528
<font color="#ffff00">ماذا يجري؟</font>

335
00:28:20,553 --> 00:28:23,058
<font color="#ffff00">.إنذار قريب. شبح قادم. مداه 200 ميل</font>

336
00:28:23,060 --> 00:28:24,126
<font color="#ffff00">.حدد مكانه</font>

337
00:28:24,128 --> 00:28:26,761
<font color="#ffff00">!لقد استيقظ</font>

338
00:28:29,867 --> 00:28:31,934
<font color="#ffff00">!أمسكوه</font>

339
00:28:31,936 --> 00:28:33,103
<font color="#ffff00">!أمسكوه</font>

340
00:28:35,339 --> 00:28:36,204
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

341
00:28:38,810 --> 00:28:40,345
<font color="#ffff00">!دكتور، تعالي ورائي، الآن</font>

342
00:28:40,778 --> 00:28:42,414
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

343
00:28:42,913 --> 00:28:44,182
<font color="#ffff00">."تشارش، توماس، جاي"</font>

344
00:29:05,993 --> 00:29:06,995
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

345
00:29:13,945 --> 00:29:16,414
<font color="#ffff00">.يُرجى التقيد ببروتوكول إزالة التلوث</font>

346
00:29:18,681 --> 00:29:21,783
<font color="#ffff00">.الحجرة آمنة. أزل الملابس الخارجية</font>

347
00:29:48,611 --> 00:29:50,178
<font color="#ffff00">."تشارش، توماس، جاي"</font>

348
00:29:50,180 --> 00:29:51,682
<font color="#ffff00">."تشارش، توماس، جاي"</font>

349
00:30:19,676 --> 00:30:21,972
<font color="#ffff00">.يُرجى التقيد ببروتوكول إزالة التلوث</font>

350
00:30:58,542 --> 00:31:02,736
<font color="#ffff00">،روري ديكلان ماكينا)، الصف السادس)"
"مدرسة (غوردن) الإعدادية"</font>

351
00:31:10,261 --> 00:31:12,060
<font color="#ffff00">.لجميع الموظّفين، حالة طارئة</font>

352
00:31:12,062 --> 00:31:13,194
<font color="#ffff00">.حالة طارئة</font>

353
00:31:13,196 --> 00:31:15,100
<font color="#ffff00">.هذا ليس تدريبًا</font>

354
00:31:16,000 --> 00:31:18,369
<font color="#ffff00">.اجلسوا. ثمة خرق</font>

355
00:31:18,741 --> 00:31:20,376
<font color="#ffff00">ألديك تقدير؟</font>

356
00:31:20,409 --> 00:31:21,544
<font color="#ffff00">.ليس الآن</font>

357
00:31:22,439 --> 00:31:23,740
<font color="#ffff00">.سأغطيك بالنيران</font>

358
00:31:24,074 --> 00:31:25,174
<font color="#ffff00">!اقتلوه</font>

359
00:31:25,176 --> 00:31:27,378
<font color="#ffff00">!حركة في الشمال</font>

360
00:31:39,623 --> 00:31:41,825
<font color="#ffff00">.أنت</font>

361
00:31:50,033 --> 00:31:51,869
<font color="#ffff00">.لا تدعيه يهرب</font>

362
00:31:54,339 --> 00:31:56,174
<font color="#ffff00">.ليس حيواني الفضائي</font>

363
00:32:09,919 --> 00:32:11,288
<font color="#ffff00">ماذا بحق السماء؟</font>

364
00:32:16,127 --> 00:32:17,128
<font color="#ffff00">.فضائي</font>

365
00:32:17,328 --> 00:32:18,696
<font color="#ffff00">أهو الفضائي خاصتك؟</font>

366
00:32:19,062 --> 00:32:20,330
<font color="#ffff00">.أجل</font>

367
00:32:20,731 --> 00:32:22,298
<font color="#ffff00">.فضائيون لعينون</font>

368
00:32:22,300 --> 00:32:23,432
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

369
00:32:23,434 --> 00:32:25,200
<font color="#ffff00">ألم تر ذلك يا رجل؟</font>

370
00:32:25,454 --> 00:32:26,587
<font color="#ffff00">هل أنا مجنون؟</font>

371
00:32:26,612 --> 00:32:27,680
<font color="#ffff00">.أنت -
.اخرس -</font>

372
00:32:27,705 --> 00:32:29,739
<font color="#ffff00">.تمهل يا رجل -
.لم أره -</font>

373
00:32:29,741 --> 00:32:30,705
<font color="#ffff00">!نيتلز"، اهدأ"</font>

374
00:32:30,707 --> 00:32:32,407
<font color="#ffff00">.أين هو بحق السماء؟ أريد رؤيته</font>

375
00:32:36,588 --> 00:32:38,222
<font color="#ffff00">.ذلك هو الشيء الذي قتل رجالي</font>

376
00:32:38,247 --> 00:32:39,816
<font color="#ffff00">.أجل، سيفعلون ذلك</font>

377
00:32:40,318 --> 00:32:42,586
<font color="#ffff00">.علينا الخروج من هذا الشيء. علينا التحرك</font>

378
00:32:42,854 --> 00:32:44,789
<font color="#ffff00">.يا أخي، إنها حافلة</font>

379
00:32:45,656 --> 00:32:46,858
<font color="#ffff00">.إنها تتحرك</font>

380
00:32:51,195 --> 00:32:52,296
<font color="#ffff00">!"يا "باكسلي</font>

381
00:32:52,763 --> 00:32:54,910
<font color="#ffff00">،إن كان مهبل أمك لعبة فيديو</font>

382
00:32:54,935 --> 00:32:57,122
<font color="#ffff00">."سيُقيم بـ"ج" اختصارًا للـ"الجميع</font>

383
00:32:58,101 --> 00:32:59,369
<font color="#ffff00">!أنتم</font>

384
00:33:00,071 --> 00:33:01,138
<font color="#ffff00">.توقفوا</font>

385
00:33:01,714 --> 00:33:05,309
<font color="#ffff00">ما الفرق بين 5 أشخاص سود ومزحة؟</font>

386
00:33:05,876 --> 00:33:08,779
<font color="#ffff00">.أم "باكسلي" لا تتحمّل المزاح</font>

387
00:33:09,146 --> 00:33:10,447
<font color="#ffff00">!ماذا يا ابن العاهرة</font>

388
00:33:12,750 --> 00:33:14,619
<font color="#ffff00">!هيا يا أيها الوغد</font>

389
00:33:16,420 --> 00:33:19,523
<font color="#ffff00">!الجميع، على الأرض، رأسكم للأسفل</font>

390
00:33:20,424 --> 00:33:22,926
<font color="#ffff00">!رأسكم للأسفل! الآن! هيا</font>

391
00:33:30,701 --> 00:33:31,769
<font color="#ffff00">!"كيز"</font>

392
00:33:34,789 --> 00:33:36,307
<font color="#ffff00">!سلاح</font>

393
00:33:39,609 --> 00:33:41,742
<font color="#ffff00">!نيتلز"! مهلًا"</font>

394
00:33:41,744 --> 00:33:43,481
<font color="#ffff00">نلت منه، حسنًا يا أخي؟</font>

395
00:34:01,732 --> 00:34:04,332
<font color="#ffff00">يا "نيبراسكا"، أتمانع أن تنعطف؟</font>

396
00:34:04,334 --> 00:34:05,635
<font color="#ffff00">لأجل مخلوقك الفضائي؟</font>

397
00:34:05,869 --> 00:34:08,605
<font color="#ffff00">.أنا قنّاص، قرّبني منه وحسب يا عزيزي</font>

398
00:34:09,239 --> 00:34:11,206
<font color="#ffff00">أتود قتله؟ -
!أجل -</font>

399
00:34:11,534 --> 00:34:12,833
<font color="#ffff00">لم لم تقل هذا وحسب يا رجل؟</font>

400
00:34:12,858 --> 00:34:14,076
<font color="#ffff00">أستقتل فضائي لعين؟</font>

401
00:34:14,078 --> 00:34:15,012
<font color="#ffff00">.مهلًا</font>

402
00:34:18,315 --> 00:34:19,517
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

403
00:35:12,002 --> 00:35:13,937
<font color="#ffff00">ما ذلك بحق السماء؟</font>

404
00:35:55,045 --> 00:35:56,681
<font color="#ffff00">!بمهل</font>

405
00:36:03,154 --> 00:36:05,091
<font color="#ffff00">.أنت -
!احتموا -</font>

406
00:36:05,116 --> 00:36:06,443
<font color="#ffff00">!خلف الحافلة</font>

407
00:36:06,468 --> 00:36:08,190
<font color="#ffff00">.ماذا تفعلين هناك؟ هيا، سأمسكك</font>

408
00:36:08,192 --> 00:36:10,692
<font color="#ffff00">.سأمسكك يا امرأة -
.حسنًا -</font>

409
00:36:10,694 --> 00:36:12,228
<font color="#ffff00">.لنذهب! هيا</font>

410
00:36:12,230 --> 00:36:13,965
<font color="#ffff00">.هيا -
.اللعنة -</font>

411
00:36:14,297 --> 00:36:15,496
<font color="#ffff00">.آسف -
.تحرك -</font>

412
00:36:15,498 --> 00:36:16,734
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

413
00:36:18,034 --> 00:36:19,404
<font color="#ffff00">.اذهبوا للمروحيات</font>

414
00:36:44,561 --> 00:36:46,561
<font color="#ffff00">.ستارغازر"، أرى المرأة"</font>

415
00:36:46,563 --> 00:36:47,730
<font color="#ffff00">أي تعليمات؟</font>

416
00:36:47,732 --> 00:36:49,463
<font color="#ffff00">.اقتلها -
.مهلًا -</font>

417
00:36:49,465 --> 00:36:50,732
<font color="#ffff00">.استرجع أي معلومات مهربة</font>

418
00:36:50,734 --> 00:36:52,536
<font color="#ffff00">."عُلم يا "ستارغازر</font>

419
00:37:02,813 --> 00:37:04,549
<font color="#ffff00">.أحسنت يا فتاة</font>

420
00:37:05,016 --> 00:37:06,380
<font color="#ffff00">!"يا "نيبراسكا</font>

421
00:37:06,382 --> 00:37:07,685
<font color="#ffff00">.أمسكتها</font>

422
00:37:24,534 --> 00:37:26,103
<font color="#ffff00">أكل شيء على ما يرام في الخلف؟</font>

423
00:37:30,406 --> 00:37:32,042
<font color="#ffff00">.أيها البلهاء</font>

424
00:38:06,509 --> 00:38:09,547
<font color="#ffff00">وجدنا المكان الوحيد حتى نختبئ
.من دون أن نبدو مجانين</font>

425
00:38:14,562 --> 00:38:17,351
<font color="#ffff00">مر الكثير من الوقت منذ أن أمسكت
.بسلاح في يدي</font>

426
00:38:17,353 --> 00:38:18,622
<font color="#ffff00">ما شعورك به؟</font>

427
00:38:20,089 --> 00:38:21,625
<font color="#ffff00">.كالسلاح</font>

428
00:38:22,793 --> 00:38:25,029
<font color="#ffff00">أتظنها آمنة بالداخل معهم؟</font>

429
00:38:25,862 --> 00:38:26,897
<font color="#ffff00">الفتاة؟</font>

430
00:38:27,797 --> 00:38:29,199
<font color="#ffff00">.إنهم جنود يا رجل</font>

431
00:38:30,400 --> 00:38:32,736
<font color="#ffff00">.سيدات نائمات؟ لا يا أخي</font>

432
00:38:34,505 --> 00:38:35,806
<font color="#ffff00">.اجلس</font>

433
00:38:40,043 --> 00:38:41,045
<font color="#ffff00">.خذ</font>

434
00:38:42,545 --> 00:38:44,314
<font color="#ffff00">إنها نهاية الزمان، صحيح؟</font>

435
00:38:46,516 --> 00:38:48,785
<font color="#ffff00">...أسوأ شيء في النهاية</font>

436
00:38:49,585 --> 00:38:51,121
<font color="#ffff00">.أنها ليست كذلك</font>

437
00:38:53,924 --> 00:38:55,192
<font color="#ffff00">،إذًا</font>

438
00:38:56,960 --> 00:38:58,095
<font color="#ffff00">أعاش؟</font>

439
00:38:58,395 --> 00:38:59,429
<font color="#ffff00">قل هذا مجددًا؟</font>

440
00:38:59,763 --> 00:39:02,029
<font color="#ffff00">رئيسك، الأحمق الذي أطلق النار عليه، أعاش؟</font>

441
00:39:03,467 --> 00:39:05,269
<font color="#ffff00">.أجل. عاش</font>

442
00:39:05,536 --> 00:39:07,138
<font color="#ffff00">أجل، وأين هو الآن؟</font>

443
00:39:11,284 --> 00:39:12,782
<font color="#ffff00">.أنت تمازحني</font>

444
00:39:12,807 --> 00:39:13,909
<font color="#ffff00">.أخطأت التصويب</font>

445
00:39:15,813 --> 00:39:17,411
<font color="#ffff00">ولم فعلت ذلك؟</font>

446
00:39:17,413 --> 00:39:19,516
<font color="#ffff00">الخطأ؟ -
.لا، إطلاق النار على نفسك -</font>

447
00:39:20,016 --> 00:39:21,918
<font color="#ffff00">.سألني الأطباء السؤال نفسه</font>

448
00:39:23,753 --> 00:39:26,156
<font color="#ffff00">.ذهبت للمستشفى بطلقة في رأسي</font>

449
00:39:26,790 --> 00:39:28,793
<font color="#ffff00">.الأيام الجميلة -
.مهلًا -</font>

450
00:39:30,493 --> 00:39:31,861
<font color="#ffff00">أعليّ أن أكون قلقًا؟</font>

451
00:39:38,802 --> 00:39:40,296
<font color="#ffff00">.ربما</font>

452
00:39:41,644 --> 00:39:43,310
<font color="#ffff00">.ها نحن ذا -
أحصلت على ذلك؟ -</font>

453
00:39:43,335 --> 00:39:44,806
<font color="#ffff00">.هذا قريب للغاية من يدها -
.أجل -</font>

454
00:39:44,808 --> 00:39:46,273
<font color="#ffff00">.ثم ستسقط ذلك هناك</font>

455
00:39:46,501 --> 00:39:47,670
<font color="#ffff00">!يا رفاق</font>

456
00:39:48,145 --> 00:39:50,177
<font color="#ffff00">ماذا تفعلان بحق السماء؟ ما أمر كل ذلك
الهراء؟</font>

457
00:39:50,179 --> 00:39:52,081
<font color="#ffff00">.نحاول أن نجعلها تشعر بالراحة</font>

458
00:39:52,083 --> 00:39:52,983
<font color="#ffff00">.هيا</font>

459
00:39:53,350 --> 00:39:56,021
<font color="#ffff00">.ستستيقظ وترى مجموعة من الحمقى. هيا</font>

460
00:39:56,046 --> 00:39:57,113
<font color="#ffff00">ماذا تفعل؟</font>

461
00:39:57,786 --> 00:39:59,688
<font color="#ffff00">!"نيتلز"</font>

462
00:39:59,690 --> 00:40:01,056
<font color="#ffff00">!تحرك</font>

463
00:40:01,058 --> 00:40:02,223
<font color="#ffff00">!تحرك</font>

464
00:40:02,225 --> 00:40:03,661
<font color="#ffff00">!اخرج من هناك</font>

465
00:40:17,808 --> 00:40:19,143
<font color="#ffff00">!صباح الخير يا جميلة</font>

466
00:40:23,080 --> 00:40:25,750
<font color="#ffff00">.أتمنى أن يتوقف الناس عن دعوتي بذلك</font>

467
00:40:27,083 --> 00:40:28,217
<font color="#ffff00">!اهدأي</font>

468
00:40:29,185 --> 00:40:31,975
<font color="#ffff00">!أخبرتكم أنها ستأخذها، 10 دولارات</font>

469
00:40:32,000 --> 00:40:33,654
<font color="#ffff00">!ادفعوا</font>

470
00:40:33,656 --> 00:40:35,459
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

471
00:40:35,530 --> 00:40:37,625
<font color="#ffff00">أين هاتفي؟ -
.ستحتاجين لذلك -</font>

472
00:40:39,061 --> 00:40:41,195
<font color="#ffff00">.هذا ليس جميلًا</font>

473
00:40:41,197 --> 00:40:42,199
<font color="#ffff00">.لا بأس</font>

474
00:40:42,766 --> 00:40:44,135
<font color="#ffff00">.قلت إنه لا بأس</font>

475
00:40:45,302 --> 00:40:46,467
<font color="#ffff00">.أعطيني السلاح</font>

476
00:40:46,469 --> 00:40:48,272
<font color="#ffff00">.أعطيني السلاح -
.لا -</font>

477
00:40:53,942 --> 00:40:55,610
<font color="#ffff00">...سحبت الزناد</font>

478
00:40:55,612 --> 00:40:58,746
<font color="#ffff00">!تبًا، أخبرتكم أنها ستسحب الزناد</font>

479
00:40:58,748 --> 00:41:00,441
<font color="#ffff00">!كان عليّ أن أراهنك تلك المرة</font>

480
00:41:00,466 --> 00:41:02,483
<font color="#ffff00">.أحبها -
!كان عليّ أن أراهنك تلك المرة -</font>

481
00:41:02,485 --> 00:41:03,751
<font color="#ffff00">.أحبها -
.أحبها -</font>

482
00:41:03,753 --> 00:41:05,087
<font color="#ffff00">.أحبها كثيرًا</font>

483
00:41:05,089 --> 00:41:06,621
<font color="#ffff00">.أعطيني ذلك</font>

484
00:41:06,623 --> 00:41:09,226
<font color="#ffff00">.تبًا! هيا يا فتاة</font>

485
00:41:09,458 --> 00:41:12,928
<font color="#ffff00">أأنت عالمة؟ ما الذي جعلوك تعملين عليه؟</font>

486
00:41:13,630 --> 00:41:15,866
<font color="#ffff00">.لن تنجين ليوم واحد في الخارج</font>

487
00:41:17,866 --> 00:41:19,602
<font color="#ffff00">ماذا؟ أتظنين أنك مميزة؟</font>

488
00:41:20,069 --> 00:41:22,505
<font color="#ffff00">.عند السد، كانوا سيقتلونك</font>

489
00:41:22,973 --> 00:41:24,405
<font color="#ffff00">أكانوا سيطلقون النار عليها؟</font>

490
00:41:24,407 --> 00:41:25,409
<font color="#ffff00">.أجل</font>

491
00:41:26,110 --> 00:41:27,344
<font color="#ffff00">.آسف</font>

492
00:41:27,743 --> 00:41:29,979
<font color="#ffff00">.ابتعد عن الطريق. أراك في الجوار</font>

493
00:41:32,049 --> 00:41:33,851
<font color="#ffff00">.كلي مهبلك</font>

494
00:41:34,142 --> 00:41:35,516
<font color="#ffff00">مهلًا، ماذا؟</font>

495
00:41:35,518 --> 00:41:36,817
<font color="#ffff00">كيف حالك؟</font>

496
00:41:36,819 --> 00:41:38,418
<font color="#ffff00">."لا، أنت قلت للتو، "كلي مهبلك</font>

497
00:41:38,420 --> 00:41:39,156
<font color="#ffff00">...مهلًا</font>

498
00:41:39,181 --> 00:41:41,021
<font color="#ffff00">كيف حالك؟ -
."لا، أنت قلت "كلي مهبلك -</font>

499
00:41:41,023 --> 00:41:42,257
<font color="#ffff00">ما خطبه بحق السماء؟</font>

500
00:41:42,259 --> 00:41:43,991
<font color="#ffff00">.قلت غطرستك -
.قال غطرستك -</font>

501
00:41:43,993 --> 00:41:45,058
<font color="#ffff00">."لا، قال، "كلي مهبلك</font>

502
00:41:45,060 --> 00:41:46,828
<font color="#ffff00">!"لا. قلت، "توقفي عن غطرستك</font>

503
00:41:46,830 --> 00:41:48,061
<font color="#ffff00">."لا، قلت "كلي مهبلك</font>

504
00:41:48,063 --> 00:41:49,563
<font color="#ffff00">.لا، ليس ذلك ما قاله، لقد سمعته</font>

505
00:41:49,565 --> 00:41:51,398
<font color="#ffff00">.قال، غطرستك
ماذا بحق السماء؟ -</font>

506
00:41:51,400 --> 00:41:52,933
<font color="#ffff00">.والذي هو أمر سيئ أيضًا</font>

507
00:41:52,935 --> 00:41:54,569
<font color="#ffff00">.لم يكن يعني مهبلك حرفيًا</font>

508
00:41:54,571 --> 00:41:55,936
<font color="#ffff00">أنتم مجانين، صحيح؟</font>

509
00:41:55,938 --> 00:41:57,471
<font color="#ffff00">أأنتم مجانين؟ -
.ربما -</font>

510
00:41:57,473 --> 00:41:58,523
<font color="#ffff00">حسنًا، ماذا سيكون الأمر؟</font>

511
00:41:58,548 --> 00:42:00,149
<font color="#ffff00">.إنه مجنون -
."تبًا لك يا "باكسلي -</font>

512
00:42:00,174 --> 00:42:01,208
<font color="#ffff00">.أشعر أنني على ما يرام</font>

513
00:42:01,811 --> 00:42:03,147
<font color="#ffff00">أكانوا سيقتلونني؟</font>

514
00:42:03,647 --> 00:42:04,648
<font color="#ffff00">لم؟</font>

515
00:42:05,081 --> 00:42:08,853
<font color="#ffff00">ربما بسبب هذا؟</font>

516
00:42:13,656 --> 00:42:15,125
<font color="#ffff00">.حسنًا، أظنني سأشارك</font>

517
00:42:16,426 --> 00:42:18,061
<font color="#ffff00">.ابق بعيدًا عني</font>

518
00:42:21,464 --> 00:42:22,832
<font color="#ffff00">ما هذا بحق السماء؟</font>

519
00:42:23,734 --> 00:42:25,065
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

520
00:42:25,067 --> 00:42:27,636
<font color="#ffff00">ما هذا؟ وحيد القرن؟
.وحيد القرن -</font>

521
00:42:27,638 --> 00:42:29,105
<font color="#ffff00">.إنه وحيد القرن -
.وحيد القرن -</font>

522
00:42:29,130 --> 00:42:30,629
<font color="#ffff00">.صنعت وحيد القرن</font>

523
00:42:30,840 --> 00:42:32,440
<font color="#ffff00">.آسف، إنه سيئ</font>

524
00:42:32,442 --> 00:42:35,295
<font color="#ffff00">إذًا، ماذا سيعود عليّ إن بقيت معكم
يا رفاق؟</font>

525
00:42:35,320 --> 00:42:37,311
<font color="#ffff00">ربما البقاء على قيد الحياة؟</font>

526
00:42:37,313 --> 00:42:38,612
<font color="#ffff00">.نحن جنود</font>

527
00:42:38,614 --> 00:42:39,848
<font color="#ffff00">نحن الأخيار، حسنًا؟</font>

528
00:42:39,850 --> 00:42:41,332
<font color="#ffff00">.حسنًا، هذا مشكوك فيه</font>

529
00:42:41,357 --> 00:42:45,454
<font color="#ffff00">.قرأت ملفك
الرجال الذين قتلهم في "المكسيك"؟</font>

530
00:42:45,456 --> 00:42:46,490
<font color="#ffff00">أهم رجالك؟</font>

531
00:42:46,924 --> 00:42:48,523
<font color="#ffff00">.سيحتاجون إلى ضحية لذلك</font>

532
00:42:48,525 --> 00:42:49,660
<font color="#ffff00">.أنت تنظرين إليه</font>

533
00:42:49,860 --> 00:42:51,028
<font color="#ffff00">.أجل، عرفت ذلك</font>

534
00:42:51,228 --> 00:42:53,763
<font color="#ffff00">قنّاص سابق مصاب بـاضطراب ما بعد الصدمة؟
.هذا ممتاز تمامًا</font>

535
00:42:53,939 --> 00:42:55,140
<font color="#ffff00">ماذا عن إن أخبرتنا</font>

536
00:42:55,165 --> 00:42:56,841
<font color="#ffff00">بما كنت تفعلين في قاعدة سرية؟</font>

537
00:42:56,866 --> 00:43:00,069
<font color="#ffff00">.مُحاطة بجنود مُدربين. مرتزقة</font>

538
00:43:01,337 --> 00:43:05,241
<font color="#ffff00">،أنا عالمة أحياء
...وأنا على قائمة اتصالاتهم في حالة</font>

539
00:43:07,210 --> 00:43:08,279
<font color="#ffff00">.الاتصال بالعالم الخارجي</font>

540
00:43:09,746 --> 00:43:10,945
<font color="#ffff00">ماذا أخبرتكم؟</font>

541
00:43:10,947 --> 00:43:12,693
<font color="#ffff00">.النهاية</font>

542
00:43:12,718 --> 00:43:15,234
<font color="#ffff00">نيتلز"، إن لم تتوقف عن هراء الإنجيل"
.فسأوقد النيران بك</font>

543
00:43:15,259 --> 00:43:17,117
<font color="#ffff00">،يا رفاق، إن أردتم البقاء على قيد الحياة</font>

544
00:43:17,119 --> 00:43:18,920
<font color="#ffff00">.فعليها إيجاد هذا الشيء</font>

545
00:43:18,922 --> 00:43:20,190
<font color="#ffff00">.وكشفه</font>

546
00:43:20,694 --> 00:43:22,326
<font color="#ffff00">."يُدعى بـ"المفترس</font>

547
00:43:22,726 --> 00:43:24,226
<font color="#ffff00">.إنه يصطاد الناس كرياضة</font>

548
00:43:24,228 --> 00:43:26,661
<font color="#ffff00">...في الواقع هذا ليس مفترسًا. هذا مثل</font>

549
00:43:26,663 --> 00:43:27,762
<font color="#ffff00">.شكرًا لك</font>

550
00:43:27,764 --> 00:43:29,197
<font color="#ffff00">.إنه صيّاد -
.قلت الشيء نفسه -</font>

551
00:43:29,199 --> 00:43:30,898
<font color="#ffff00">.صيًاد أو رياضي</font>

552
00:43:30,923 --> 00:43:31,678
<font color="#ffff00">...حسنًا، انظري إلى نفسك</font>

553
00:43:31,703 --> 00:43:34,305
<font color="#ffff00">.كنت هناك حين هرب. كان يبحث عن شيء ما</font>

554
00:43:34,702 --> 00:43:36,771
<font color="#ffff00">.معدات وأسلحة</font>

555
00:43:39,254 --> 00:43:40,610
<font color="#ffff00">.أخذت عدته</font>

556
00:43:41,521 --> 00:43:42,554
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

557
00:43:42,579 --> 00:43:43,778
<font color="#ffff00">أأخذت شيئًا من ذلك الشيء؟</font>

558
00:43:43,803 --> 00:43:45,839
<font color="#ffff00">ماذا؟ -
.حتى يكون معي دليل -</font>

559
00:43:47,217 --> 00:43:49,052
<font color="#ffff00">.أظنني أعرف أين سيذهب</font>

560
00:44:22,552 --> 00:44:23,654
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

561
00:44:47,177 --> 00:44:49,012
<font color="#ffff00">.مرحبًا يا عزيزي، لقد عدت للمنزل</font>

562
00:44:49,578 --> 00:44:52,054
<font color="#ffff00">.أبحث عن طرد -
طرد؟ -</font>

563
00:44:52,079 --> 00:44:53,164
<font color="#ffff00">!"روري" -
.مهلًا -</font>

564
00:44:53,248 --> 00:44:55,016
<font color="#ffff00">!لم يعد هذا منزلك</font>

565
00:44:55,018 --> 00:44:56,284
<font color="#ffff00">!"روري"</font>

566
00:44:56,286 --> 00:44:59,156
<font color="#ffff00">أين أنت يا صاح؟</font>

567
00:44:59,412 --> 00:45:00,746
<font color="#ffff00">.ليس هنا</font>

568
00:45:01,123 --> 00:45:02,592
<font color="#ffff00">ماذا تقصدين بذلك؟</font>

569
00:45:03,960 --> 00:45:05,125
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

570
00:45:05,127 --> 00:45:07,061
<font color="#ffff00">.ماذا؟ لقد طلبنا بعض ألعاب الفيديو</font>

571
00:45:07,063 --> 00:45:09,063
<font color="#ffff00">!لا</font>

572
00:45:09,065 --> 00:45:11,299
<font color="#ffff00">،سبب إرسالي لها في صندوق بريدي</font>

573
00:45:11,301 --> 00:45:12,969
<font color="#ffff00">.حتى لا أضعكما في خطر</font>

574
00:45:13,294 --> 00:45:14,660
<font color="#ffff00">.اللعنة، علينا إيجاده</font>

575
00:45:14,685 --> 00:45:16,138
<font color="#ffff00">.مهلًا يا "كوين"، بدأت تخيفني الآن</font>

576
00:45:26,083 --> 00:45:27,248
<font color="#ffff00">قلت تحديدًا</font>

577
00:45:27,250 --> 00:45:29,150
<font color="#ffff00">.إنه لا ألعاب قنص من منظور الشخص الأول
.ولا ألعاب قتالية</font>

578
00:45:29,152 --> 00:45:30,918
<font color="#ffff00">أظننت أنه ربما سيلعبها</font>

579
00:45:30,920 --> 00:45:32,018
<font color="#ffff00">حتى يتصل بوالده؟</font>

580
00:45:32,020 --> 00:45:33,320
<font color="#ffff00">.رباه. نفعل هذا مجددًا</font>

581
00:45:33,322 --> 00:45:35,225
<font color="#ffff00">...أيمكنك التوقف عن أخذ كل</font>

582
00:45:37,014 --> 00:45:38,579
<font color="#ffff00">من هؤلاء الناس الذين في منزلي؟</font>

583
00:45:38,761 --> 00:45:41,046
<font color="#ffff00">.إميلي" أقدّم لك المجانين"
."المجانين، "إميلي</font>

584
00:45:41,071 --> 00:45:42,086
<font color="#ffff00">.مساء الخير</font>

585
00:45:42,111 --> 00:45:45,467
<font color="#ffff00">.لون الفرشاة على هذه ديناميكية حقًا
.إنها لوحة رائعة</font>

586
00:45:45,469 --> 00:45:47,168
<font color="#ffff00">.حسنًا، عليك إنزالها</font>

587
00:45:47,170 --> 00:45:49,103
<font color="#ffff00">ماذا تفعل بيدها اليمنى بالضبط؟</font>

588
00:45:49,105 --> 00:45:50,315
<font color="#ffff00">.إنهم وحدتي. إنهم جنودي</font>

589
00:45:50,340 --> 00:45:52,975
<font color="#ffff00">.من قوات "المارينز". وهذه وحدته</font>

590
00:45:53,210 --> 00:45:54,592
<font color="#ffff00">...مرحبًا. تبدين لطيفة حقًا</font>

591
00:45:54,617 --> 00:45:56,309
<font color="#ffff00">.رباه، لا تلمسني. لا</font>

592
00:45:56,311 --> 00:45:58,480
<font color="#ffff00">مهلًا. تراجع. وحدتك؟</font>

593
00:45:58,482 --> 00:46:00,617
<font color="#ffff00">ماذا حدث لـ"هاينز" و"دوبريه"؟</font>

594
00:46:01,918 --> 00:46:02,918
<font color="#ffff00">.لقد ماتا</font>

595
00:46:02,983 --> 00:46:05,085
<font color="#ffff00">."وقتلهم ذلك الشيء الذي يسعى وراء "روري</font>

596
00:46:05,087 --> 00:46:06,353
<font color="#ffff00">عمّ تتحدّث؟</font>

597
00:46:06,355 --> 00:46:07,623
<font color="#ffff00">.ثمة شيء في الخارج</font>

598
00:46:08,357 --> 00:46:10,592
<font color="#ffff00">قتل أصدقائي. ما هو؟</font>

599
00:46:11,551 --> 00:46:13,795
<font color="#ffff00">.إنه كمخلوق. حقًا، ليس بشريًا</font>

600
00:46:13,797 --> 00:46:14,785
<font color="#ffff00">.مثل الإنجيل</font>

601
00:46:14,964 --> 00:46:16,398
<font color="#ffff00">."مثل سفر رؤيا "يوحنا -
من الإنجيل؟ -</font>

602
00:46:16,400 --> 00:46:18,393
<font color="#ffff00">.هذا أسخف شيء سمعته على الإطلاق</font>

603
00:46:18,418 --> 00:46:19,502
<font color="#ffff00">.إنه كائن فضائي</font>

604
00:46:19,870 --> 00:46:21,337
<font color="#ffff00">أترفعين من هي"ووبي غولدبيرغ"؟</font>

605
00:46:21,572 --> 00:46:23,307
<font color="#ffff00">.إنه كـ"ووبي غولدبيرغ" الفضائية</font>

606
00:46:24,042 --> 00:46:25,176
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

607
00:46:25,760 --> 00:46:26,907
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

608
00:46:26,909 --> 00:46:28,182
<font color="#ffff00">.أريد شبكة بحث</font>

609
00:46:28,207 --> 00:46:29,478
<font color="#ffff00">.ثلاثة فرق</font>

610
00:46:31,248 --> 00:46:32,182
<font color="#ffff00">!مهلًا</font>

611
00:46:32,982 --> 00:46:34,870
<font color="#ffff00">.لا -
.لا، سآتي معك -</font>

612
00:46:34,895 --> 00:46:36,418
<font color="#ffff00">.لا، لن يحدث</font>

613
00:46:40,723 --> 00:46:42,158
<font color="#ffff00">أثمة مشكلة؟</font>

614
00:46:43,226 --> 00:46:45,159
<font color="#ffff00">.الأمر هو أننا أهداف متحركة</font>

615
00:46:45,161 --> 00:46:47,527
<font color="#ffff00">.أجل، في حالة إن لم تلاحظ، نحن هاربون</font>

616
00:46:47,529 --> 00:46:49,247
<font color="#ffff00">أجل، بالإضافة إلى من أين سنحصل على دوائنا؟</font>

617
00:46:49,272 --> 00:46:51,199
<font color="#ffff00">.فهمت. حسنًا، اجلسوا وشاهدوا التلفاز</font>

618
00:46:51,201 --> 00:46:54,335
<font color="#ffff00">أتعرفون؟ إن حاولتم الانقسام
،أو لفت انتباه الفيدراليين</font>

619
00:46:54,337 --> 00:46:55,603
<font color="#ffff00">أو إن عرضتم ابني للخطر</font>

620
00:46:55,605 --> 00:46:57,769
<font color="#ffff00">...بهاجسكم أنكم مكلفون بمهمة حقيرة</font>

621
00:46:57,794 --> 00:47:01,411
<font color="#ffff00">،فسأعود إلى هنا
.وأقتل كل واحد فيكم بكل سعادة</font>

622
00:47:07,085 --> 00:47:09,319
<font color="#ffff00">.هيا يا أخوتي. لنذهب</font>

623
00:47:12,022 --> 00:47:13,223
<font color="#ffff00">حقًا؟</font>

624
00:47:13,373 --> 00:47:15,159
<font color="#ffff00">.إنها ليست حربنا</font>

625
00:47:19,756 --> 00:47:21,799
<font color="#ffff00">أزوجك الرجل الذي أظنه؟</font>

626
00:47:22,866 --> 00:47:23,900
<font color="#ffff00">معذرة؟</font>

627
00:47:24,634 --> 00:47:26,336
<font color="#ffff00">أخبريني عن زوجك، من فضلك؟</font>

628
00:47:28,205 --> 00:47:30,137
<font color="#ffff00">.إنه قنّاص</font>

629
00:47:30,139 --> 00:47:31,607
<font color="#ffff00">.من قوات الصاعقة البرية</font>

630
00:47:32,775 --> 00:47:36,744
<font color="#ffff00">أشرف على 23 اشتباك قريب عبر 5 قارات</font>

631
00:47:36,746 --> 00:47:39,014
<font color="#ffff00">.ولديه 13 عملية قتل مؤكدة</font>

632
00:47:39,449 --> 00:47:42,315
<font color="#ffff00">وهو النقيب الوحيد من بين 14 واحد
،في القوات المسلحة</font>

633
00:47:42,317 --> 00:47:44,217
<font color="#ffff00">لأن يحظى على وسام الخدمة المميزة</font>

634
00:47:44,219 --> 00:47:45,522
<font color="#ffff00">.والنجمة الفضية</font>

635
00:47:46,669 --> 00:47:48,221
<font color="#ffff00">،لذا ربما هو زوج سيئ</font>

636
00:47:48,223 --> 00:47:49,792
<font color="#ffff00">.ولكنه جندي بارع</font>

637
00:47:51,694 --> 00:47:54,795
<font color="#ffff00">.حسنًا، يبدو أنه يمكنه أن يعتني بنفسه</font>

638
00:47:54,797 --> 00:47:56,230
<font color="#ffff00">.أجل -
.رباه -</font>

639
00:47:56,232 --> 00:47:57,534
<font color="#ffff00">.هذا ما ظننته</font>

640
00:47:58,198 --> 00:47:59,670
<font color="#ffff00">.جبناء</font>

641
00:48:03,239 --> 00:48:04,574
<font color="#ffff00">أين أنت ذاهب يا "نيتلز"؟</font>

642
00:48:06,342 --> 00:48:08,944
<font color="#ffff00">.لم يعجبني خطابك ولم يلهمني حقًا</font>

643
00:48:09,511 --> 00:48:12,413
<font color="#ffff00">ولكنه دعاني بالجبان</font>

644
00:48:12,415 --> 00:48:14,415
<font color="#ffff00">...ولا أحد يدعوني بذلك، لذا</font>

645
00:48:14,417 --> 00:48:16,050
<font color="#ffff00">.تبًا لك، أيها الجبان -
.حسنًا -</font>

646
00:48:20,188 --> 00:48:22,257
<font color="#ffff00">.هيا يا "بيكس"، لنذهب. لننال من البعض</font>

647
00:48:22,259 --> 00:48:24,795
<font color="#ffff00">.قبل أن يخرب هؤلاء الجنود الأمر بأكمله</font>

648
00:48:28,850 --> 00:48:30,431
<font color="#ffff00">.هيا، ماذا تفعلان؟ لنذهب</font>

649
00:48:30,433 --> 00:48:32,300
<font color="#ffff00">!أنت -
.أنت أيضًا، أيها الأحمق -</font>

650
00:48:32,302 --> 00:48:33,570
<font color="#ffff00">.كويل"، أنت وغد"</font>

651
00:48:35,806 --> 00:48:38,338
<font color="#ffff00">.أود مشاهدة التلفاز معك في وقت ما -
.حسنًا -</font>

652
00:48:38,340 --> 00:48:39,474
<font color="#ffff00">.أعجبني خطابك</font>

653
00:48:39,476 --> 00:48:40,878
<font color="#ffff00">.أعجبتني الأريكة</font>

654
00:48:42,911 --> 00:48:44,848
<font color="#ffff00">مهلًا، ماذا يجري؟</font>

655
00:48:45,348 --> 00:48:47,616
<font color="#ffff00">.سنجد ابني، هذا ما يجري</font>

656
00:48:48,317 --> 00:48:50,018
<font color="#ffff00">...حسنًا، حين ينتهي كل هذا</font>

657
00:48:50,020 --> 00:48:52,119
<font color="#ffff00">.فليضربني خنزير الأرض في وجهي</font>

658
00:48:55,225 --> 00:48:56,358
<font color="#ffff00">.أود أن أكون مشهورًا وحسب</font>

659
00:48:56,360 --> 00:48:57,293
<font color="#ffff00">،ظاهريًا</font>

660
00:48:57,318 --> 00:48:58,893
<font color="#ffff00">،إن قرأ "فورست غامب" ما على جانب الصندوق</font>

661
00:48:58,895 --> 00:49:00,594
<font color="#ffff00">.فسيخبره بالضبط على ما سيحصل عليه</font>

662
00:49:00,596 --> 00:49:02,230
<font color="#ffff00">.أنت تستخدم كلمة "ظاهريًا" في موضع خطأ</font>

663
00:49:02,232 --> 00:49:03,331
<font color="#ffff00">أهذا لي؟</font>

664
00:49:03,333 --> 00:49:04,934
<font color="#ffff00">.هذا يشبه عكس سيارة المهرج</font>

665
00:49:05,268 --> 00:49:06,367
<font color="#ffff00">،"حسنًا يا "نيبراسكا</font>

666
00:49:06,369 --> 00:49:07,802
<font color="#ffff00">.لنجد بعض السيارات، حيث لا شيء يبهر</font>

667
00:49:07,804 --> 00:49:08,869
<font color="#ffff00">.عُلم</font>

668
00:49:08,871 --> 00:49:11,641
<font color="#ffff00">.حسنًا، لنجد ابني</font>

669
00:49:11,873 --> 00:49:13,409
<font color="#ffff00">.كايسي"، أنت معي"</font>

670
00:49:13,810 --> 00:49:14,878
<font color="#ffff00">.لنذهب</font>

671
00:49:16,045 --> 00:49:17,513
<font color="#ffff00">.أيها الأحمق</font>

672
00:49:20,917 --> 00:49:22,315
<font color="#ffff00">ماذا من المفترض أن تكون؟</font>

673
00:49:22,317 --> 00:49:23,386
<font color="#ffff00">.اتركاني بمفردي</font>

674
00:49:23,533 --> 00:49:26,686
<font color="#ffff00">أم ماذا؟ أستغسل يدك 100 مرة؟</font>

675
00:49:30,058 --> 00:49:31,527
<font color="#ffff00">خدعة أم حلوى؟</font>

676
00:49:36,431 --> 00:49:37,966
<font color="#ffff00">ما الخطب يا صاح؟</font>

677
00:49:39,435 --> 00:49:41,337
<font color="#ffff00">.ها هي الحلوى، أيها الوغد الصغير</font>

678
00:50:19,174 --> 00:50:20,840
<font color="#ffff00">.لديّ فرس صغير</font>

679
00:50:20,842 --> 00:50:22,308
<font color="#ffff00">.عمره من 10 إلى 12 سنة</font>

680
00:50:22,310 --> 00:50:23,543
<font color="#ffff00">.ثمة معدن مسبوك على قدمه</font>

681
00:50:23,545 --> 00:50:24,882
<font color="#ffff00">يا "ماكينا"، أتسمع ذلك؟</font>

682
00:50:24,907 --> 00:50:26,609
<font color="#ffff00">.ركض مباشرة أمام سيارتي</font>

683
00:50:26,696 --> 00:50:28,205
<font color="#ffff00">."يتحرك شرقًا إلى "وودرف</font>

684
00:50:28,230 --> 00:50:30,500
<font color="#ffff00">."أكرر، يتحرك شرقًا إلى "وودرف</font>

685
00:50:38,786 --> 00:50:40,497
<font color="#ffff00">نيبراسكا"، أحصلت على سيارة؟"</font>

686
00:50:40,522 --> 00:50:42,658
<font color="#ffff00">.أجل، حصلت على سيارة، ولكن مبهرة</font>

687
00:50:44,199 --> 00:50:46,701
<font color="#ffff00">.اسمع، فزع الطفل، إنه يختبئ</font>

688
00:50:46,703 --> 00:50:49,672
<font color="#ffff00">أين اتجه؟ أثمة مكان يعرفه؟</font>

689
00:51:44,893 --> 00:51:45,895
<font color="#ffff00">.ها هو ذا</font>

690
00:51:52,034 --> 00:51:53,103
<font color="#ffff00">!أبي</font>

691
00:51:56,940 --> 00:51:58,873
<font color="#ffff00">كيف حالك يا صاح؟</font>

692
00:51:58,875 --> 00:51:59,909
<font color="#ffff00">.أنا بخير</font>

693
00:52:11,221 --> 00:52:13,357
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

694
00:52:13,974 --> 00:52:15,777
<font color="#ffff00">.أيتها الدكتور، تعالي وخذي ابني</font>

695
00:52:21,764 --> 00:52:23,667
<font color="#ffff00">!لنذهب! هيا</font>

696
00:52:24,400 --> 00:52:25,769
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

697
00:52:35,145 --> 00:52:36,210
<font color="#ffff00">!"ماكينا"</font>

698
00:52:39,248 --> 00:52:41,114
<font color="#ffff00">!احتم</font>

699
00:53:00,227 --> 00:53:02,036
<font color="#ffff00">!ويليامز"! اخرج من هناك"</font>

700
00:53:03,672 --> 00:53:05,808
<font color="#ffff00">!ماذا تفعل؟ اخرج من هناك</font>

701
00:53:06,173 --> 00:53:07,507
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

702
00:53:12,047 --> 00:53:13,516
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

703
00:53:22,192 --> 00:53:24,891
<font color="#ffff00">دكتور، الفزع. ما أمره؟</font>

704
00:53:24,893 --> 00:53:27,432
<font color="#ffff00">.لا أعلم. ربما مستقبلات المستشعر</font>

705
00:53:27,457 --> 00:53:28,932
<font color="#ffff00">.مثل شعيرات القطط</font>

706
00:53:29,350 --> 00:53:31,604
<font color="#ffff00">.مهلًا، ماذا بحق السماء؟ أحضر عينة</font>

707
00:53:31,629 --> 00:53:33,127
<font color="#ffff00">.إنه كلب فضائي</font>

708
00:53:34,571 --> 00:53:35,806
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟</font>

709
00:53:38,440 --> 00:53:40,141
<font color="#ffff00">ماذا؟ أتحلق أمك شعرك الآن؟</font>

710
00:53:40,143 --> 00:53:41,319
<font color="#ffff00">أتمازحني؟</font>

711
00:53:41,344 --> 00:53:42,596
<font color="#ffff00">.هذه لحظة لمرة واحدة في العمر -
.اخرسي من فضلك -</font>

712
00:53:42,621 --> 00:53:44,175
<font color="#ffff00">.كل ما اردته هي عينة صغيرة -
.اخرسي، من فضلك -</font>

713
00:53:44,200 --> 00:53:46,856
<font color="#ffff00">.كل ما أردته عينة -
.تعالي هنا -</font>

714
00:53:49,919 --> 00:53:51,251
<font color="#ffff00">.عينة</font>

715
00:53:51,253 --> 00:53:52,034
<font color="#ffff00">.ها أنت ذا -
.شكرًا لك -</font>

716
00:53:52,059 --> 00:53:54,228
<font color="#ffff00">.على الرحب والسعة -
.كلب فضائي يا رجل -</font>

717
00:53:54,253 --> 00:53:55,422
<font color="#ffff00">...يا رجل عليك -
...إنه -</font>

718
00:53:55,424 --> 00:53:56,556
<font color="#ffff00">.لا يمكنني</font>

719
00:53:56,558 --> 00:53:58,461
<font color="#ffff00">.اجمع شتات نفسك -
.لا يمكنني فعل هذا -</font>

720
00:53:59,127 --> 00:54:00,463
<font color="#ffff00">!رباه</font>

721
00:54:01,063 --> 00:54:02,531
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

722
00:54:06,134 --> 00:54:07,937
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

723
00:54:08,538 --> 00:54:10,806
<font color="#ffff00">!الآن! أرجوكم</font>

724
00:54:11,174 --> 00:54:12,175
<font color="#ffff00">!"روري"</font>

725
00:54:13,234 --> 00:54:15,845
<font color="#ffff00">!أطلقوا النار عليه</font>

726
00:54:16,045 --> 00:54:18,081
<font color="#ffff00">!لا</font>

727
00:54:19,382 --> 00:54:20,817
<font color="#ffff00">!لا</font>

728
00:54:23,185 --> 00:54:26,021
<font color="#ffff00">!تبًا، لا</font>

729
00:54:27,656 --> 00:54:29,090
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

730
00:54:29,092 --> 00:54:31,592
<font color="#ffff00">!داعب قضيبي! اللعنة</font>

731
00:54:32,892 --> 00:54:34,223
<font color="#ffff00">!هيا</font>

732
00:54:34,248 --> 00:54:35,392
<font color="#ffff00">!أمسكته</font>

733
00:54:35,417 --> 00:54:37,754
<font color="#ffff00">!"هيا! على "ويليامز</font>

734
00:54:39,408 --> 00:54:40,610
<font color="#ffff00">!"روري"</font>

735
00:54:45,840 --> 00:54:47,877
<font color="#ffff00">!احتموا -
!تحركوا -</font>

736
00:54:49,436 --> 00:54:50,802
<font color="#ffff00">!هيا</font>

737
00:54:51,100 --> 00:54:52,165
<font color="#ffff00">!هيا</font>

738
00:54:52,190 --> 00:54:53,425
<font color="#ffff00">!هيا</font>

739
00:54:54,715 --> 00:54:56,581
<font color="#ffff00">،"لمعلوماتك، في "ستارغازر</font>

740
00:54:56,606 --> 00:54:58,863
<font color="#ffff00">.كنت عارية وغير مسلحة، ومر من دون أن يراني</font>

741
00:54:58,888 --> 00:55:01,725
<font color="#ffff00">أيمكنك أن تخبر طفلك أن يتوقف عن نبرة
الهوس النفسي، من فضلك؟</font>

742
00:55:06,278 --> 00:55:08,506
<font color="#ffff00">.حسنًا، لنفعل هذا</font>

743
00:55:08,531 --> 00:55:09,678
<font color="#ffff00">مهلًا، ثم نفعل ماذا؟</font>

744
00:55:09,931 --> 00:55:10,998
<font color="#ffff00">يمكننا الاستمرار في الهرب</font>

745
00:55:11,000 --> 00:55:12,599
<font color="#ffff00">.أو إعطائه ما يريد</font>

746
00:55:17,286 --> 00:55:19,042
<font color="#ffff00">ماذا؟ أهذا هو؟</font>

747
00:55:22,078 --> 00:55:23,511
<font color="#ffff00">.رباه. تبًا</font>

748
00:55:28,847 --> 00:55:29,912
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

749
00:55:29,995 --> 00:55:32,018
<font color="#ffff00">!لا! تحركا</font>

750
00:55:32,020 --> 00:55:33,022
<font color="#ffff00">.هيا</font>

751
00:55:33,136 --> 00:55:34,353
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟</font>

752
00:55:34,355 --> 00:55:35,257
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

753
00:55:35,491 --> 00:55:36,556
<font color="#ffff00">.لنخرج من هنا</font>

754
00:55:36,558 --> 00:55:39,360
<font color="#ffff00">.نيتي"، أحضر السيارة، وبقيتكم معي" -
.عُلم -</font>

755
00:55:39,362 --> 00:55:40,764
<font color="#ffff00">.تراجعي</font>

756
00:55:54,877 --> 00:55:57,072
<font color="#ffff00">!لا</font>

757
00:55:57,097 --> 00:55:58,099
<font color="#ffff00">!لا</font>

758
00:56:14,062 --> 00:56:15,898
<font color="#ffff00">!إنه آت</font>

759
00:56:19,101 --> 00:56:20,302
<font color="#ffff00">ماذا بحق السماء؟</font>

760
00:56:50,065 --> 00:56:52,401
<font color="#ffff00">!هيا! اركضا! لنذهب</font>

761
00:56:52,565 --> 00:56:54,103
<font color="#ffff00">!لنذهب</font>

762
00:56:54,278 --> 00:56:56,005
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

763
00:56:58,497 --> 00:57:00,076
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

764
00:57:00,677 --> 00:57:02,846
<font color="#ffff00">!لنذهب -
!لنتحرك -</font>

765
00:57:04,041 --> 00:57:05,913
<font color="#ffff00">!هيا</font>

766
00:57:05,915 --> 00:57:07,083
<font color="#ffff00">!لنذهب</font>

767
00:57:07,108 --> 00:57:08,208
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

768
00:57:08,233 --> 00:57:09,499
<font color="#ffff00">!هيا</font>

769
00:57:09,524 --> 00:57:11,491
<font color="#ffff00">!تحركوا! هيا</font>

770
00:57:11,548 --> 00:57:12,981
<font color="#ffff00">!اجلسوا</font>

771
00:57:13,006 --> 00:57:15,274
<font color="#ffff00">!جيد</font>

772
00:57:18,315 --> 00:57:19,683
<font color="#ffff00">!هيا! آخر رجل</font>

773
00:57:20,719 --> 00:57:21,991
<font color="#ffff00">!انطلق</font>

774
00:57:39,648 --> 00:57:40,947
<font color="#ffff00">ما هذا الكبير؟</font>

775
00:57:40,949 --> 00:57:42,944
<font color="#ffff00">ما هذا الكبير يا دكتور؟ أذلك الذكر؟</font>

776
00:57:43,085 --> 00:57:44,684
<font color="#ffff00">.إنه لم يهتم بنا حتى</font>

777
00:57:44,686 --> 00:57:45,955
<font color="#ffff00">.أراد قتل ذلك الشيء وحسب</font>

778
00:57:49,087 --> 00:57:50,924
<font color="#ffff00">رأيت ذلك، صحيح؟</font>

779
00:57:50,926 --> 00:57:52,977
<font color="#ffff00">...يا رفاق! أرأيتم ذلك؟ لقد</font>

780
00:57:53,002 --> 00:57:56,066
<font color="#ffff00">.نشأ هيكل خارجي تحت جلده</font>

781
00:57:58,405 --> 00:58:00,270
<font color="#ffff00">ماذا؟ أيصطادون بعضهم البعض الآن؟</font>

782
00:58:33,206 --> 00:58:35,471
<font color="#ffff00">.ما زلنا نفرزه الآن</font>

783
00:58:44,147 --> 00:58:45,980
<font color="#ffff00">.مرحبًا، إنه أنا -
.أخبرني أنه بخير -</font>

784
00:58:45,982 --> 00:58:47,780
<font color="#ffff00">.إنه بخير. سأعيده</font>

785
00:58:47,782 --> 00:58:48,982
<font color="#ffff00">.لا بأس، لا تقل أي شيء. كنت آمنًا وحسب</font>

786
00:58:48,984 --> 00:58:51,127
<font color="#ffff00">!لا! لا تفعلي ذلك</font>

787
00:58:51,152 --> 00:58:53,857
<font color="#ffff00">ماذا؟ مرحبًا؟</font>

788
00:58:57,883 --> 00:58:59,293
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

789
00:58:59,295 --> 00:59:01,464
<font color="#ffff00">.عبثتما مع العائلة الخطأ يا رفاق</font>

790
00:59:04,100 --> 00:59:06,439
<font color="#ffff00">كم طوله؟ -
.يقول الشهود إنه 11 قدمًا -</font>

791
00:59:06,668 --> 00:59:07,979
<font color="#ffff00">.ذلك طويل للغاية</font>

792
00:59:08,004 --> 00:59:09,307
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

793
00:59:12,315 --> 00:59:14,843
<font color="#ffff00">.لقد دمّر هذا المخلوق -
سيدي؟ -</font>

794
00:59:15,643 --> 00:59:16,912
<font color="#ffff00">.لا شيء</font>

795
00:59:18,408 --> 00:59:20,049
<font color="#ffff00">.كن حذرًا مع ذلك يا سيدي</font>

796
00:59:21,659 --> 00:59:23,150
<font color="#ffff00">أتعرف ماذا أظن؟</font>

797
00:59:23,152 --> 00:59:25,587
<font color="#ffff00">.أظن أن هذا كان مارقًا. هاربًا</font>

798
00:59:25,853 --> 00:59:27,301
<font color="#ffff00">والكبير؟</font>

799
00:59:27,326 --> 00:59:28,519
<font color="#ffff00">.إنه متعقب</font>

800
00:59:28,544 --> 00:59:29,859
<font color="#ffff00">.أُرسل ليقتل ذلك</font>

801
00:59:30,525 --> 00:59:32,761
<font color="#ffff00">.نوع من رجال الشرطة واللصوص بين النجوم</font>

802
00:59:33,194 --> 00:59:35,530
<font color="#ffff00">.والآن يسعى وراء السفينة المفقودة</font>

803
00:59:35,831 --> 00:59:37,467
<font color="#ffff00">.وأيّ شيء على متنها</font>

804
00:59:38,101 --> 00:59:40,267
<font color="#ffff00">.أريد هذه السفينة اللعينة</font>

805
00:59:40,292 --> 00:59:41,537
<font color="#ffff00">.نحن في الملعب</font>

806
00:59:41,936 --> 00:59:43,473
<font color="#ffff00">ابن النقيب "ماكينا"؟</font>

807
00:59:43,618 --> 00:59:44,873
<font color="#ffff00">.وأكدت الأم ذلك</font>

808
00:59:45,107 --> 00:59:46,706
<font color="#ffff00">.لديه نظام التشغيل</font>

809
00:59:46,708 --> 00:59:48,875
<font color="#ffff00">.كفاك مزاحًا -
.ظنّه لعبة فيديو -</font>

810
00:59:48,877 --> 00:59:50,378
<font color="#ffff00">.إن وجدنا الفتى، سنجد السفينة</font>

811
00:59:50,380 --> 00:59:52,515
<font color="#ffff00">لم نحن واقفان هنا إذًا؟</font>

812
00:59:52,848 --> 00:59:54,119
<font color="#ffff00">ألا تريد معرفة من ذلك؟</font>

813
00:59:54,144 --> 00:59:56,150
<font color="#ffff00">.أعرف من هو. إنه صيّاد الفتى</font>

814
00:59:56,152 --> 00:59:57,587
<font color="#ffff00">.وأحضر كلبه معه</font>

815
01:00:02,391 --> 01:00:05,460
<font color="#ffff00">لا، لا بد أنها تجربة تابعة للحكومة
.أو شيء من هذا القبيل</font>

816
01:00:06,128 --> 01:00:07,395
<font color="#ffff00">.مثل الروبوتات</font>

817
01:00:07,397 --> 01:00:08,924
<font color="#ffff00">نيتلز"، أأنت غبي يا رجل؟"</font>

818
01:00:08,949 --> 01:00:10,846
<font color="#ffff00">استخدم كلمة أخرى، حسنًا؟</font>

819
01:00:10,871 --> 01:00:13,127
<font color="#ffff00">.أجل يا رجل. أظهر بعض الحساسية</font>

820
01:00:13,152 --> 01:00:14,469
<font color="#ffff00">.ابنه غبي</font>

821
01:00:14,810 --> 01:00:16,152
<font color="#ffff00">.ها أنت ذا</font>

822
01:00:16,177 --> 01:00:17,244
<font color="#ffff00">.ها أنت ذا</font>

823
01:00:17,873 --> 01:00:19,676
<font color="#ffff00">.يفعل هذا أحيانًا</font>

824
01:00:20,076 --> 01:00:21,311
<font color="#ffff00">.أعطه دقيقة</font>

825
01:00:21,777 --> 01:00:23,346
<font color="#ffff00">."يا "لينش</font>

826
01:00:24,279 --> 01:00:25,964
<font color="#ffff00">ما أمرهما؟</font>

827
01:00:26,047 --> 01:00:27,722
<font color="#ffff00">هل أشعل "كويل" شاحنته؟</font>

828
01:00:27,747 --> 01:00:30,586
<font color="#ffff00">.في عام 2009، أجل. كان عملًا سيئًا. مات 6</font>

829
01:00:30,626 --> 01:00:31,825
<font color="#ffff00">ماذا، ألا يوجد ناجون؟</font>

830
01:00:32,054 --> 01:00:33,956
<font color="#ffff00">.أجل، ثمة واحد</font>

831
01:00:38,485 --> 01:00:39,996
<font color="#ffff00">.هذا أمر رومانسي حقًا</font>

832
01:00:40,243 --> 01:00:42,290
<font color="#ffff00">أتمازحني، أهما صديقان؟</font>

833
01:00:42,315 --> 01:00:43,063
<font color="#ffff00">.تخيّل الأمر</font>

834
01:00:43,088 --> 01:00:45,366
<font color="#ffff00">،الاستفسارات العسكرية
،يجلسان خارج قاعة المحكمة</font>

835
01:00:45,368 --> 01:00:47,041
<font color="#ffff00">،ينتظران دورهما، جنب إلى جنب</font>

836
01:00:47,066 --> 01:00:49,238
<font color="#ffff00">.يوم بعد يوم -
.يوم بعد يوم -</font>

837
01:00:49,263 --> 01:00:50,294
<font color="#ffff00">.غير معقول</font>

838
01:00:50,605 --> 01:00:52,007
<font color="#ffff00">.إنهم المجانين</font>

839
01:01:01,049 --> 01:01:02,317
<font color="#ffff00">.حسنًا يا فتى</font>

840
01:01:02,951 --> 01:01:04,319
<font color="#ffff00">.تحدّثت مع أمك</font>

841
01:01:04,767 --> 01:01:06,069
<font color="#ffff00">.إنها بخير</font>

842
01:01:06,612 --> 01:01:08,357
<font color="#ffff00">.تقول أمي إنك قاتل</font>

843
01:01:09,625 --> 01:01:12,226
<font color="#ffff00">.حسنًا، أنا جندي</font>

844
01:01:12,422 --> 01:01:13,858
<font color="#ffff00">ما الفرق؟</font>

845
01:01:17,173 --> 01:01:18,441
<font color="#ffff00">،حسنًا، حين تحب الأمر</font>

846
01:01:19,101 --> 01:01:20,536
<font color="#ffff00">.عندها ستكون قاتلًا</font>

847
01:01:22,886 --> 01:01:24,422
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟</font>

848
01:01:27,018 --> 01:01:28,453
<font color="#ffff00">.آسف لأنني لم أكبر قط</font>

849
01:01:29,829 --> 01:01:32,415
<font color="#ffff00">.تعرف، بالطريقة التي أردتها</font>

850
01:01:38,415 --> 01:01:39,621
<font color="#ffff00">.سأخبرك بسر</font>

851
01:01:41,751 --> 01:01:43,259
<font color="#ffff00">،الحقيقة يا فتى</font>

852
01:01:44,427 --> 01:01:46,262
<font color="#ffff00">.أنني لم أكبر بالطريقة التي أردتها</font>

853
01:01:50,390 --> 01:01:52,333
<font color="#ffff00">هل سنُقتل؟</font>

854
01:01:56,144 --> 01:01:57,146
<font color="#ffff00">.لا</font>

855
01:01:58,565 --> 01:02:00,618
<font color="#ffff00">.هيا. انهض</font>

856
01:02:00,643 --> 01:02:02,945
<font color="#ffff00">.أنا عازب. لا أعلم إن كنت تعرفين ذلك</font>

857
01:02:03,244 --> 01:02:05,214
<font color="#ffff00">.لا، يمكنني معرفة أنك عازب</font>

858
01:02:05,671 --> 01:02:08,215
<font color="#ffff00">...لدينا الأكثير من الأمور المشتركة</font>

859
01:02:08,683 --> 01:02:11,296
<font color="#ffff00">مثل الموسيقى، تحبين الموسيقى، صحيح؟</font>

860
01:02:11,321 --> 01:02:13,389
<font color="#ffff00">.تبًا -
ماذا؟ -</font>

861
01:02:14,322 --> 01:02:15,853
<font color="#ffff00">.هذا أكثر من كونه سائل شوكي</font>

862
01:02:15,878 --> 01:02:17,092
<font color="#ffff00">ماذا يعني ذلك؟</font>

863
01:02:17,393 --> 01:02:18,427
<font color="#ffff00">،إن كنت محقة</font>

864
01:02:19,527 --> 01:02:21,553
<font color="#ffff00">.فذلك يعني أنهم يحاولون تطوير أنفسهم</font>

865
01:02:21,578 --> 01:02:23,265
<font color="#ffff00">.ماكينا"، حصلت على شيء"</font>

866
01:02:23,799 --> 01:02:25,048
<font color="#ffff00">أظنني أعرف ماذا يخططون</font>

867
01:02:25,073 --> 01:02:26,335
<font color="#ffff00">.في عالم "المفترسين" هذه الأيام</font>

868
01:02:26,360 --> 01:02:29,737
<font color="#ffff00">."أترى هذا؟ وجدوا هذا في ضفيرة "المفترس</font>

869
01:02:29,938 --> 01:02:31,105
<font color="#ffff00">إذًا، أتذكر كيف أخبرتك</font>

870
01:02:31,107 --> 01:02:32,641
<font color="#ffff00">كيف يأخذون العمود الفقري، صحيح؟</font>

871
01:02:33,018 --> 01:02:34,541
<font color="#ffff00">.أجل، لأجل الجوائز</font>

872
01:02:34,543 --> 01:02:37,018
<font color="#ffff00">أجل! من أقوى وأذكى</font>

873
01:02:37,043 --> 01:02:40,146
<font color="#ffff00">.وأخطر الأنواع على كل كوكب يزورونه</font>

874
01:02:40,148 --> 01:02:41,429
<font color="#ffff00">جمع صفات البقاء على قيد الحياة</font>

875
01:02:41,454 --> 01:02:43,016
<font color="#ffff00">.من الأنواع الأكثر تطورًا</font>

876
01:02:43,217 --> 01:02:45,420
<font color="#ffff00">.أظنهم يحاولون التهجين</font>

877
01:02:46,889 --> 01:02:48,598
<font color="#ffff00">.عرفت ذلك للتو من تلقاء نفسك</font>

878
01:02:48,623 --> 01:02:50,759
<font color="#ffff00">ألم تر "المفترس" الجديد؟</font>

879
01:02:52,362 --> 01:02:53,496
<font color="#ffff00">.إنه يتطور</font>

880
01:02:53,962 --> 01:02:55,230
<font color="#ffff00">.أو يُرقى</font>

881
01:03:02,557 --> 01:03:03,783
<font color="#ffff00">ذلك الفتى الصغير</font>

882
01:03:03,808 --> 01:03:06,274
<font color="#ffff00">.استطاع معرفة تكنولوجيا الفضائيين</font>

883
01:03:07,237 --> 01:03:09,166
<font color="#ffff00">يقول الكثير من الخبراء</font>

884
01:03:09,191 --> 01:03:11,423
<font color="#ffff00">.إن اضطرابات طيف التوحد ليس مرضًا</font>

885
01:03:11,880 --> 01:03:14,415
<font color="#ffff00">.بل الخطوة التالية في سلسلة التطور</font>

886
01:03:14,735 --> 01:03:16,183
<font color="#ffff00">أنت! ماذا بحق السماء؟</font>

887
01:03:16,185 --> 01:03:17,635
<font color="#ffff00">!ابتعد عني</font>

888
01:03:17,660 --> 01:03:19,755
<font color="#ffff00">!"كايسي"</font>

889
01:03:20,554 --> 01:03:22,191
<font color="#ffff00">."ادخل يا "كايسي</font>

890
01:03:22,710 --> 01:03:23,826
<font color="#ffff00">!"كايسي"</font>

891
01:03:23,851 --> 01:03:26,334
<font color="#ffff00">!مهلًا! اهدأوا</font>

892
01:03:26,359 --> 01:03:27,726
<font color="#ffff00">.كايسي"! انظر"</font>

893
01:03:27,728 --> 01:03:29,982
<font color="#ffff00">أظن أن هذا الشيء كان يتبعنا، حسنًا؟</font>

894
01:03:30,007 --> 01:03:32,566
<font color="#ffff00">!"تحرك يا "نيتي -
!مهلًا -</font>

895
01:03:32,591 --> 01:03:34,394
<font color="#ffff00">!كلب فضائي -
!"تحرك يا "نيتي -</font>

896
01:03:38,561 --> 01:03:39,599
<font color="#ffff00">.تبًا لذلك</font>

897
01:03:39,624 --> 01:03:41,275
<font color="#ffff00">.مهلًا! نلت فرصتك</font>

898
01:03:42,451 --> 01:03:45,344
<font color="#ffff00">أقول وحسب، ماذا سيفعل؟</font>

899
01:03:45,346 --> 01:03:47,032
<font color="#ffff00">ربما يمكننا الاستفادة منه؟</font>

900
01:03:47,057 --> 01:03:49,220
<font color="#ffff00">حسنًا، ماذا سنفعل به؟</font>

901
01:03:49,245 --> 01:03:51,423
<font color="#ffff00">.سندرسه. ذلك ما سنفعله معه</font>

902
01:03:51,448 --> 01:03:54,421
<font color="#ffff00">وماذا سنتعلم؟ باستثناء أن "ويليامز" سيئ
.في التصويب على الرأس</font>

903
01:03:54,484 --> 01:03:56,304
<font color="#ffff00">.ويليامز"، قم بتفتيته"</font>

904
01:03:56,329 --> 01:03:59,491
<font color="#ffff00">.حسنًا، قاعدة جديدة. لا أحد يقتل كلبي</font>

905
01:03:59,960 --> 01:04:01,108
<font color="#ffff00">.ها هو ذا. إنه رسمي</font>

906
01:04:01,133 --> 01:04:03,065
<font color="#ffff00">.كنت محقًا، يمكننا الاستفادة منه</font>

907
01:04:07,036 --> 01:04:08,037
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

908
01:04:08,429 --> 01:04:10,032
<font color="#ffff00">نيتي"، ما ذلك؟"</font>

909
01:04:12,128 --> 01:04:13,376
<font color="#ffff00">.فليثبت الجميع</font>

910
01:04:13,487 --> 01:04:15,018
<font color="#ffff00">.أيها الصغير، تعال هنا -
."إنها مروحية "إي سي 130 -</font>

911
01:04:15,043 --> 01:04:16,409
<font color="#ffff00">.ليست مدنية</font>

912
01:04:16,434 --> 01:04:17,448
<font color="#ffff00">!مهلًا</font>

913
01:04:17,473 --> 01:04:19,976
<font color="#ffff00">.لن تبدأوا في إطلاق النيران وابني هنا</font>

914
01:04:20,001 --> 01:04:21,036
<font color="#ffff00">.ها أنت ذا</font>

915
01:04:21,129 --> 01:04:23,929
<font color="#ffff00">إن أردتم المساعدة؟
.فاذهبوا للحصول على مروحية ونيران</font>

916
01:04:24,085 --> 01:04:25,920
<font color="#ffff00">!حسنًا! تعالوا ورائي</font>

917
01:04:25,990 --> 01:04:27,022
<font color="#ffff00">!اذهبوا الآن</font>

918
01:04:27,047 --> 01:04:29,647
<font color="#ffff00">!كايسي"! سأعود على الفور" -
.لا، لن تعود -</font>

919
01:04:29,672 --> 01:04:31,425
<font color="#ffff00">مهلًا. أترى هذا؟</font>

920
01:04:31,427 --> 01:04:33,763
<font color="#ffff00">!هيا. لنذهب</font>

921
01:04:33,788 --> 01:04:35,491
<font color="#ffff00">!أحضرها</font>

922
01:04:59,121 --> 01:05:00,356
<font color="#ffff00">أين هو؟</font>

923
01:05:00,439 --> 01:05:01,440
<font color="#ffff00">أين ماذا؟</font>

924
01:05:02,550 --> 01:05:03,825
<font color="#ffff00">.الجهاز</font>

925
01:05:03,988 --> 01:05:06,628
<font color="#ffff00">.الذي يُوضع هنا</font>

926
01:05:12,234 --> 01:05:14,302
<font color="#ffff00">.حسنًا، إذًا أول "مفترس"، الأول</font>

927
01:05:14,536 --> 01:05:16,672
<font color="#ffff00">لم جاء إلى هنا؟ إلى الأرض؟</font>

928
01:05:16,715 --> 01:05:18,903
<font color="#ffff00">،المفترس الأول"، كما تطلقين عليه"</font>

929
01:05:18,928 --> 01:05:21,409
<font color="#ffff00">.جاء بمركبة فضائية مُختطفة</font>

930
01:05:21,676 --> 01:05:23,311
<font color="#ffff00">.نظن أن شيئًا على متنها</font>

931
01:05:23,336 --> 01:05:25,324
<font color="#ffff00">.شيء لا يريد أن يحظى به أعداءه</font>

932
01:05:25,887 --> 01:05:27,183
<font color="#ffff00">مهلًا، أعداء؟</font>

933
01:05:27,371 --> 01:05:29,715
<font color="#ffff00">.المفترسون" الآخرون. مثل الكبير"</font>

934
01:05:29,717 --> 01:05:32,300
<font color="#ffff00">إذًا، هل أحضر هدية للجنس البشري؟</font>

935
01:05:32,325 --> 01:05:33,987
<font color="#ffff00">...سأساعدك على إيجادها. يمكننا تحليلها</font>

936
01:05:34,012 --> 01:05:35,590
<font color="#ffff00">!اخرسي</font>

937
01:05:39,261 --> 01:05:40,696
<font color="#ffff00">لم هم هنا؟</font>

938
01:05:42,697 --> 01:05:45,533
<font color="#ffff00">أتذكرين منذ عدة سنوات حين أفلست
شركة "هوستس"؟</font>

939
01:05:45,925 --> 01:05:47,969
<font color="#ffff00">وكان ثمة نقص في "توينكيز"؟</font>

940
01:05:48,203 --> 01:05:49,948
<font color="#ffff00">.تهافت عليها الناس من المحيط للخليج</font>

941
01:05:49,973 --> 01:05:51,841
<font color="#ffff00">.أحضروها بينما لا تزال موجودة</font>

942
01:05:52,708 --> 01:05:53,709
<font color="#ffff00">أتذكرين؟</font>

943
01:05:54,710 --> 01:05:58,214
<font color="#ffff00">كم تبقى من الوقت قبل أن يجعل تغير المناخ
هذا الكوكب غير قابل للعيش؟</font>

944
01:05:59,306 --> 01:06:00,715
<font color="#ffff00">جيلان؟</font>

945
01:06:01,750 --> 01:06:02,748
<font color="#ffff00">جيل واحد؟</font>

946
01:06:02,750 --> 01:06:04,851
<font color="#ffff00">ألهذا تزداد زياراتهم؟</font>

947
01:06:04,853 --> 01:06:07,389
<font color="#ffff00">يحاولون أخذ أفضل حمض نووي لدينا
قبل أن ننقرض؟</font>

948
01:06:07,656 --> 01:06:11,025
<font color="#ffff00">.يتكيفون به ثم يمضون قدمًا</font>

949
01:06:11,527 --> 01:06:14,034
<font color="#ffff00">.نحن جنس مُهدد بالانقراض وهم يعلمون ذلك</font>

950
01:06:14,059 --> 01:06:16,031
<font color="#ffff00">.إنهم يزدهرون في بيئات دفيئة</font>

951
01:06:16,331 --> 01:06:18,400
<font color="#ffff00">.ربما يريدون الانتقال إلى كوكبنا</font>

952
01:06:18,894 --> 01:06:20,366
<font color="#ffff00">و"المفترس" الميت</font>

953
01:06:20,368 --> 01:06:22,337
<font color="#ffff00">.كان يحضر لنا وسيلة لإيقافهم</font>

954
01:06:24,534 --> 01:06:27,034
<font color="#ffff00">.لقد خبأت هذا الشيء من قبل في البريد</font>

955
01:06:28,245 --> 01:06:30,076
<font color="#ffff00">إذًا، أين هو هذه المرة؟</font>

956
01:06:30,078 --> 01:06:31,613
<font color="#ffff00">.في مؤخرة أمك</font>

957
01:06:31,980 --> 01:06:33,683
<font color="#ffff00">مهلًا، أقلت ذلك بصوت عالي؟</font>

958
01:06:37,292 --> 01:06:40,307
<font color="#ffff00">.مهلًا! لا. هذا ليس ملكك</font>

959
01:06:40,332 --> 01:06:41,596
<font color="#ffff00">،بل ملك ابني</font>

960
01:06:41,690 --> 01:06:43,123
<font color="#ffff00">.وأنتما تنتهكان خصوصيته بقراءة ذلك</font>

961
01:06:43,125 --> 01:06:44,433
<font color="#ffff00">.عليكما المغادرة الآن</font>

962
01:06:44,458 --> 01:06:46,590
<font color="#ffff00">.سيدتي، لا أريد تقييدك</font>

963
01:06:46,627 --> 01:06:48,763
<font color="#ffff00">حقًا؟ حسنًا، لم لا تحاول؟</font>

964
01:07:40,882 --> 01:07:42,616
<font color="#ffff00">ألم تعثر على المركبة الفضائية؟</font>

965
01:07:42,618 --> 01:07:44,374
<font color="#ffff00">لم نحاول كسر رمز الدخول؟</font>

966
01:07:44,399 --> 01:07:46,518
<font color="#ffff00">لأنه حين نجدها، سيكون من العظيم</font>

967
01:07:46,520 --> 01:07:48,504
<font color="#ffff00">أن ندخلها؟ -
ما ذلك؟ -</font>

968
01:07:49,747 --> 01:07:50,849
<font color="#ffff00">.خريطة</font>

969
01:07:51,246 --> 01:07:52,393
<font color="#ffff00">خريطة إلى ماذا؟</font>

970
01:07:52,793 --> 01:07:54,561
<font color="#ffff00">،أعطنا فكرة عن مكانها</font>

971
01:07:54,586 --> 01:07:56,269
<font color="#ffff00">.وربما سنحاول دخولها</font>

972
01:07:56,294 --> 01:07:58,634
<font color="#ffff00">،ولكن إن لم تعطنا أي شيء
!فلا يمكننا الدخول</font>

973
01:08:11,661 --> 01:08:14,083
<font color="#ffff00">."مرحبًا يا "روري"، أنا "ويل</font>

974
01:08:14,467 --> 01:08:15,473
<font color="#ffff00">كيف حالك؟</font>

975
01:08:16,017 --> 01:08:18,353
<font color="#ffff00">.أعي أنك تعلم أين السفينة الفضائية</font>

976
01:08:32,168 --> 01:08:33,369
<font color="#ffff00">أسنلعب "الغولف" غدًا؟</font>

977
01:08:33,536 --> 01:08:34,604
<font color="#ffff00">لم لا؟</font>

978
01:08:35,303 --> 01:08:37,505
<font color="#ffff00">لم تقرآ ملفي، صحيح؟</font>

979
01:08:37,919 --> 01:08:39,116
<font color="#ffff00">ماذا جعلك تقول ذلك؟</font>

980
01:08:39,141 --> 01:08:41,677
<font color="#ffff00">.لأنكما تخططان للغد</font>

981
01:08:43,178 --> 01:08:44,279
<font color="#ffff00">،وأسوأ شيء هو</font>

982
01:08:44,480 --> 01:08:46,749
<font color="#ffff00">.أنكما جعلتماني أكذب على ابني</font>

983
01:08:48,150 --> 01:08:49,819
<font color="#ffff00">ما الكذبة التي أخبرته به؟</font>

984
01:08:50,931 --> 01:08:52,655
<font color="#ffff00">.أنني لا أستمتع بهذا</font>

985
01:09:01,362 --> 01:09:02,931
<font color="#ffff00">.أرجوك، لا</font>

986
01:09:03,764 --> 01:09:05,526
<font color="#ffff00">...انظر، لا أعلم ماذا أخبروك</font>

987
01:09:05,551 --> 01:09:07,901
<font color="#ffff00">!أيمكنك الانتظار للحظة؟ انتظر وحسب</font>

988
01:09:08,002 --> 01:09:09,739
<font color="#ffff00">!لا</font>

989
01:09:09,953 --> 01:09:10,953
<font color="#ffff00">.لا</font>

990
01:09:16,378 --> 01:09:17,471
<font color="#ffff00">!رباه</font>

991
01:09:17,496 --> 01:09:18,893
<font color="#ffff00">.رباه</font>

992
01:09:56,574 --> 01:09:57,619
<font color="#ffff00">!"نيبراسكا"</font>

993
01:09:57,819 --> 01:09:59,589
<font color="#ffff00">نعم؟ -
أقتلت أحدهم للتو؟ -</font>

994
01:09:59,614 --> 01:10:00,769
<font color="#ffff00">.حسنًا، لم يكن بخير</font>

995
01:10:00,794 --> 01:10:02,120
<font color="#ffff00">.فك وثاق صديقي</font>

996
01:10:02,145 --> 01:10:03,758
<font color="#ffff00">.لديهم "روري". علينا التحرك</font>

997
01:10:04,068 --> 01:10:05,302
<font color="#ffff00">تبًا، أضربوك؟</font>

998
01:10:05,759 --> 01:10:07,793
<font color="#ffff00">.فعلت ما هو أسوأ بنفسي في الماضي</font>

999
01:10:09,030 --> 01:10:10,865
<font color="#ffff00">ماذا تريد أن تفعل بهذا الشخص؟</font>

1000
01:10:13,602 --> 01:10:15,269
<font color="#ffff00">.آسف يا صاح، لقد كان سؤالًا غبيًا</font>

1001
01:10:15,294 --> 01:10:16,705
<font color="#ffff00">.أجل، كان كذلك</font>

1002
01:10:29,301 --> 01:10:30,302
<font color="#ffff00">!"كايسي"</font>

1003
01:10:33,788 --> 01:10:35,991
<font color="#ffff00">أمن الممكن أن يُثار انتباهك
في الخروج من هنا؟</font>

1004
01:10:36,405 --> 01:10:38,627
<font color="#ffff00">.الخروج من هنا". هو اسمي الأوسط"</font>

1005
01:10:39,100 --> 01:10:40,993
<font color="#ffff00">.كنت أظن أن "غايلورد" اسم سيئ</font>

1006
01:10:43,403 --> 01:10:45,668
<font color="#ffff00">ما الخطب؟</font>

1007
01:10:48,769 --> 01:10:50,438
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

1008
01:10:50,873 --> 01:10:52,816
<font color="#ffff00">.دعوني أفرغ هذه</font>

1009
01:10:52,848 --> 01:10:54,616
<font color="#ffff00">تقولون إن ابني توجه إلى سفينة فضائية</font>

1010
01:10:54,641 --> 01:10:55,982
<font color="#ffff00">.وكذلك فضائي بطول 10 أقدام</font>

1011
01:10:56,007 --> 01:10:57,404
<font color="#ffff00">.بل 11، في الواقع</font>

1012
01:10:57,429 --> 01:10:58,780
<font color="#ffff00">.كنت متعهد بناء</font>

1013
01:10:59,013 --> 01:11:00,654
<font color="#ffff00">أهذا الشيء هجين؟ ماذا يعني ذلك؟</font>

1014
01:11:00,679 --> 01:11:02,763
<font color="#ffff00">.يعني أنه النسخة الصينية من حمضنا النووي</font>

1015
01:11:02,788 --> 01:11:04,662
<font color="#ffff00">...ويتألف من أكثر الأنواع المميتة في</font>

1016
01:11:04,687 --> 01:11:05,952
<font color="#ffff00">في الكون أجمع، صحيح؟</font>

1017
01:11:05,977 --> 01:11:07,686
<font color="#ffff00">.المجرة -
ماذا؟ -</font>

1018
01:11:07,688 --> 01:11:09,756
<font color="#ffff00">.المجرة. 250 مليار نجمًا</font>

1019
01:11:09,758 --> 01:11:11,626
<font color="#ffff00">.لم تقل الكون؟ أقول ذلك وحسب</font>

1020
01:11:25,507 --> 01:11:27,233
<font color="#ffff00">!يا إلهي</font>

1021
01:11:27,258 --> 01:11:28,342
<font color="#ffff00">أهذا ما طلبته؟</font>

1022
01:11:28,367 --> 01:11:29,777
<font color="#ffff00">.أجل، ستفي بالغرض</font>

1023
01:11:31,280 --> 01:11:32,648
<font color="#ffff00">!تعالوا</font>

1024
01:11:35,840 --> 01:11:37,753
<font color="#ffff00">.هذا أفضل ما نستطيع فعله يا رجل</font>

1025
01:11:40,688 --> 01:11:41,753
<font color="#ffff00">!هيا</font>

1026
01:11:41,755 --> 01:11:43,256
<font color="#ffff00">.أذلك هو؟ واحد آخر</font>

1027
01:11:43,258 --> 01:11:44,390
<font color="#ffff00">!الآخر</font>

1028
01:11:44,392 --> 01:11:45,960
<font color="#ffff00">.هيا، لنذهب ونحضر ابني</font>

1029
01:11:48,945 --> 01:11:51,734
<font color="#ffff00">.اكتشفت شيئًا، أظننا سنموت</font>

1030
01:11:52,601 --> 01:11:54,634
<font color="#ffff00">سنذهب ونصطاد ونحارب ماذا؟ الجيش؟</font>

1031
01:11:54,636 --> 01:11:55,815
<font color="#ffff00">...لن نحارب الجيش</font>

1032
01:11:55,840 --> 01:11:57,671
<font color="#ffff00">!وبعض الناس من الفضاء</font>

1033
01:11:57,673 --> 01:11:59,241
<font color="#ffff00">أتريد حديث تحفيزي؟</font>

1034
01:11:59,547 --> 01:12:00,476
<font color="#ffff00">!حسنًا</font>

1035
01:12:00,776 --> 01:12:03,109
<font color="#ffff00">أنتم، في الأمس، كنتم على متن حافلة السجن</font>

1036
01:12:03,111 --> 01:12:04,310
<font color="#ffff00">،تتشاجرون مع بعضكم البعض</font>

1037
01:12:04,312 --> 01:12:06,010
<font color="#ffff00">.والآن معكم أسلحة</font>

1038
01:12:06,035 --> 01:12:07,549
<font color="#ffff00">من يقول حديث تحفيزي الآن؟</font>

1039
01:12:08,953 --> 01:12:10,484
<font color="#ffff00">نُضرب بالرصاص في رأسنا</font>

1040
01:12:10,509 --> 01:12:12,187
<font color="#ffff00">.ونذهب للمستشفى مشيًا</font>

1041
01:12:12,655 --> 01:12:13,923
<font color="#ffff00">!نحن جنود</font>

1042
01:12:15,396 --> 01:12:16,891
<font color="#ffff00">نيتلز"، ما موقعنا؟"</font>

1043
01:12:17,110 --> 01:12:18,844
<font color="#ffff00">.يمكنني اتباع طائرة ابنك</font>

1044
01:12:18,869 --> 01:12:20,329
<font color="#ffff00">.ولجت إلى تردده</font>

1045
01:12:31,996 --> 01:12:34,617
<font color="#ffff00">،خطر، سور كهربائي"
"يمكن أن يسبب إصابات خطيرة أو الموت</font>

1046
01:12:34,642 --> 01:12:35,944
<font color="#ffff00">!السور خطر</font>

1047
01:12:55,713 --> 01:12:57,082
<font color="#ffff00">ما رأيك يا صاح؟</font>

1048
01:12:57,876 --> 01:12:59,419
<font color="#ffff00">أتظنه بإمكانك أن تدخلنا؟</font>

1049
01:12:59,938 --> 01:13:02,107
<font color="#ffff00">.لأنني لست متأكدًا بأنه بإمكانك</font>

1050
01:13:02,538 --> 01:13:04,172
<font color="#ffff00">.علم نفسي عكسي لطيف</font>

1051
01:13:04,468 --> 01:13:05,968
<font color="#ffff00">.يمكنني فعل ذلك أيضًا</font>

1052
01:13:06,054 --> 01:13:07,676
<font color="#ffff00">.لا تذهب إلى الجحيم</font>

1053
01:13:10,623 --> 01:13:12,380
<font color="#ffff00">.أحسنت. هيا</font>

1054
01:13:12,780 --> 01:13:14,896
<font color="#ffff00">.جيد. قاربت على الانتهاء والتشغيل. 5 دقائق</font>

1055
01:13:14,921 --> 01:13:15,991
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

1056
01:13:16,017 --> 01:13:17,518
<font color="#ffff00">."إنها وحدة الترجمة يا "روري</font>

1057
01:13:17,785 --> 01:13:20,232
<font color="#ffff00">نحاول معرفة ماذا يقولون</font>

1058
01:13:20,257 --> 01:13:21,755
<font color="#ffff00">.منذ عام 1987</font>

1059
01:13:21,757 --> 01:13:23,392
<font color="#ffff00">"أعطينا "جامعة (هارفارد) للغات</font>

1060
01:13:23,417 --> 01:13:24,619
<font color="#ffff00">.منحة بمليار دولار</font>

1061
01:13:24,644 --> 01:13:27,228
<font color="#ffff00">.وها هو. انتبه لخطواتك، هيا</font>

1062
01:13:39,374 --> 01:13:42,076
<font color="#ffff00">.اللعنة يا فتى، لا أعلم ممن ورثتها</font>

1063
01:14:09,303 --> 01:14:11,232
<font color="#ffff00">.ضع المترجم على المركز</font>

1064
01:14:11,257 --> 01:14:12,807
<font color="#ffff00">.وحمّل كل شيء</font>

1065
01:14:19,250 --> 01:14:20,749
<font color="#ffff00">ماذا هناك بالداخل بحق السماء؟</font>

1066
01:14:20,982 --> 01:14:22,681
<font color="#ffff00">."إنه ملكية المشروع "ستارغازر</font>

1067
01:14:22,706 --> 01:14:24,919
<font color="#ffff00">.هذا هو بحق السماء</font>

1068
01:14:26,361 --> 01:14:28,010
<font color="#ffff00">.نداء استغاثة</font>

1069
01:14:28,111 --> 01:14:29,853
<font color="#ffff00">.ثمة حركة عند خط السور الجنوبي</font>

1070
01:14:30,124 --> 01:14:31,633
<font color="#ffff00">.أرسل فريق الحرائق ليتفقد الأمر</font>

1071
01:14:31,751 --> 01:14:34,163
<font color="#ffff00">.ذلك أبي. سيأتي وينقذني</font>

1072
01:14:34,486 --> 01:14:35,720
<font color="#ffff00">حقًا؟</font>

1073
01:14:36,688 --> 01:14:38,366
<font color="#ffff00">أذلك ما سيفعله؟</font>

1074
01:14:38,965 --> 01:14:40,401
<font color="#ffff00">...سأخبرك بشيء يا صاح</font>

1075
01:14:41,382 --> 01:14:42,736
<font color="#ffff00">،إن كان والدك</font>

1076
01:14:43,070 --> 01:14:45,106
<font color="#ffff00">...وآمل حقًا أن يكون هو</font>

1077
01:14:45,469 --> 01:14:47,340
<font color="#ffff00">سيكون أكثر</font>

1078
01:14:47,342 --> 01:14:50,879
<font color="#ffff00">.الناس غباءً التقيتهم في حياتي</font>

1079
01:14:52,695 --> 01:14:56,131
<font color="#ffff00">أقصد، قناص عظيم يتعثر في أسلاك
صافرات الإنذار؟</font>

1080
01:14:56,156 --> 01:14:57,486
<font color="#ffff00">...لا بد أنه</font>

1081
01:14:58,874 --> 01:15:00,301
<font color="#ffff00">.يخلق تمويهًا</font>

1082
01:15:00,326 --> 01:15:02,090
<font color="#ffff00">.إنه تمويه</font>

1083
01:15:03,458 --> 01:15:04,724
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1084
01:15:04,726 --> 01:15:05,994
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

1085
01:15:06,094 --> 01:15:08,351
<font color="#ffff00">ماذا؟ أستقتلنا بسلاح مهدئ؟</font>

1086
01:15:08,554 --> 01:15:10,594
<font color="#ffff00">.أخذتم ابني لذا أجل</font>

1087
01:15:11,149 --> 01:15:12,234
<font color="#ffff00">.أخبرتكما</font>

1088
01:15:13,168 --> 01:15:14,141
<font color="#ffff00">.خذ هذا يا بني</font>

1089
01:15:14,402 --> 01:15:17,109
<font color="#ffff00">.أفقدت عقلك؟ نحن نحيط بكم حرفيًا</font>

1090
01:15:17,134 --> 01:15:20,056
<font color="#ffff00">.لذلك ستأتي معي. أردت الفتى وحسب
.لن يموت أحد</font>

1091
01:15:20,110 --> 01:15:21,168
<font color="#ffff00">أبي؟</font>

1092
01:15:23,645 --> 01:15:24,910
<font color="#ffff00">.من هنا للأمام</font>

1093
01:15:24,935 --> 01:15:26,815
<font color="#ffff00">.لا تنظر إلى الرجل الميت</font>

1094
01:15:47,083 --> 01:15:48,356
<font color="#ffff00">.ذلك كان جيدًا</font>

1095
01:15:48,381 --> 01:15:49,427
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟ هل أصبتك؟</font>

1096
01:15:49,452 --> 01:15:50,938
<font color="#ffff00">.لا، أنا بخير</font>

1097
01:15:51,610 --> 01:15:52,618
<font color="#ffff00">.مرحبًا بعودتك</font>

1098
01:15:52,643 --> 01:15:54,142
<font color="#ffff00">.تبًا لك، لم أغادر قط</font>

1099
01:15:56,945 --> 01:15:59,616
<font color="#ffff00">.تكلم وسأفرغ السلاح في رأسك</font>

1100
01:15:59,981 --> 01:16:01,231
<font color="#ffff00">.هيا، ابق خلفي وحسب</font>

1101
01:16:01,516 --> 01:16:03,262
<font color="#ffff00">."لكل الوحدات. معهم "تريغر</font>

1102
01:16:03,287 --> 01:16:04,485
<font color="#ffff00">."لديهم "تريغر</font>

1103
01:16:05,919 --> 01:16:07,254
<font color="#ffff00">.لنذهب</font>

1104
01:16:07,789 --> 01:16:09,525
<font color="#ffff00">.أخبرهم بأن يلقوا أسلحتهم</font>

1105
01:16:18,990 --> 01:16:20,025
<font color="#ffff00">!أخبرهم</font>

1106
01:16:22,137 --> 01:16:24,816
<font color="#ffff00">إن لم بلق النقيب "ماكينا" سلاحه
...خلال الـ10 التالية</font>

1107
01:16:24,841 --> 01:16:26,683
<font color="#ffff00">.فأطلقوا النيران على ركبة الطفل
ألا بأس من هذا معك؟</font>

1108
01:16:26,708 --> 01:16:28,008
<font color="#ffff00">.هذه فكرة سيئة حقًا</font>

1109
01:16:28,153 --> 01:16:30,542
<font color="#ffff00">.ويغطي رجالة هذه المنطقة من كل زاوية</font>

1110
01:16:30,544 --> 01:16:32,606
<font color="#ffff00">.تلك قصة مضحكة. لأنني لا أهتم البتة</font>

1111
01:16:32,645 --> 01:16:33,579
<font color="#ffff00">.10</font>

1112
01:16:34,574 --> 01:16:35,809
<font color="#ffff00">.9</font>

1113
01:16:36,517 --> 01:16:37,518
<font color="#ffff00">.8</font>

1114
01:16:38,694 --> 01:16:39,695
<font color="#ffff00">.7</font>

1115
01:16:40,207 --> 01:16:42,521
<font color="#ffff00">.هيا، أعطني الأوامر وحسب يا رجل</font>

1116
01:16:42,523 --> 01:16:43,453
<font color="#ffff00">.6. 5</font>

1117
01:16:58,807 --> 01:17:00,342
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1118
01:17:01,977 --> 01:17:03,245
<font color="#ffff00">!هيا يا بني</font>

1119
01:17:05,433 --> 01:17:06,981
<font color="#ffff00">!اقتلوهم</font>

1120
01:17:12,887 --> 01:17:14,019
<font color="#ffff00">!انخفض يا سيدي</font>

1121
01:17:14,021 --> 01:17:15,654
<font color="#ffff00">!لنذهب يا بني. هيا</font>

1122
01:17:15,656 --> 01:17:16,991
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1123
01:17:22,505 --> 01:17:24,465
<font color="#ffff00">.حسنًا، خذ هذا</font>

1124
01:17:25,799 --> 01:17:26,791
<font color="#ffff00">،إن كنت تريد الاختفاء</font>

1125
01:17:26,816 --> 01:17:28,503
<font color="#ffff00">ستكون مخفيًا حقًا يا بني، أفهمت؟</font>

1126
01:17:28,588 --> 01:17:31,417
<font color="#ffff00">.حسنًا، سنعود للمنزل. أوعدك</font>

1127
01:17:40,949 --> 01:17:42,150
<font color="#ffff00">.إنه هنا</font>

1128
01:17:48,722 --> 01:17:50,324
<font color="#ffff00">!لا</font>

1129
01:17:56,145 --> 01:17:58,051
<font color="#ffff00">!هيا، اذهب للنهاية هناك</font>

1130
01:17:58,273 --> 01:17:59,608
<font color="#ffff00">!اضربوه</font>

1131
01:17:59,801 --> 01:18:01,067
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

1132
01:18:01,069 --> 01:18:02,726
<font color="#ffff00">أنلت منه؟ -
!أجل -</font>

1133
01:18:14,014 --> 01:18:15,545
<font color="#ffff00">.ابق في الخلف</font>

1134
01:18:15,570 --> 01:18:16,882
<font color="#ffff00">!انخفض</font>

1135
01:18:19,286 --> 01:18:22,786
<font color="#ffff00">!أوقفوا إطلاق النيران</font>

1136
01:18:50,477 --> 01:18:51,618
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

1137
01:18:51,791 --> 01:18:52,891
<font color="#ffff00">."يا "ماكينا</font>

1138
01:18:53,187 --> 01:18:56,123
<font color="#ffff00">.كن عقلانيًا. ثمة 6 منكم و7 منا</font>

1139
01:18:58,194 --> 01:18:59,126
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1140
01:18:59,151 --> 01:19:00,720
<font color="#ffff00">من علّمك الرياضيات؟</font>

1141
01:19:00,775 --> 01:19:03,165
<font color="#ffff00">.لست القنّاص الوحيد، أيها الأبيض</font>

1142
01:19:04,713 --> 01:19:07,234
<font color="#ffff00">.يمكنك أن تنج من هذا يا أيها النقيب</font>

1143
01:19:07,636 --> 01:19:09,152
<font color="#ffff00">.أريد السفينة وحسب</font>

1144
01:19:09,177 --> 01:19:11,504
<font color="#ffff00">.أبي، إنه يكذب -
.أجل -</font>

1145
01:19:11,529 --> 01:19:13,874
<font color="#ffff00">.ماكينا"، لا يروقني هذا"</font>

1146
01:19:14,155 --> 01:19:15,694
<font color="#ffff00">ماذا يفعل هناك؟</font>

1147
01:19:27,446 --> 01:19:29,257
<font color="#ffff00">.إنه يستخدم المترجم</font>

1148
01:19:31,032 --> 01:19:34,996
<font color="#ffff00">مرحبًا. لقد استمتعت بمشاهدتكم
.تقتلون بعضكم البعض</font>

1149
01:19:35,247 --> 01:19:37,739
<font color="#ffff00">.أتيت إلى هنا لتدمير هذه المركبة</font>

1150
01:19:37,974 --> 01:19:39,685
<font color="#ffff00">.لا يمكنكم الحصول عليها</font>

1151
01:19:39,710 --> 01:19:42,069
<font color="#ffff00">.بل يمكنكم الهرب</font>

1152
01:19:42,407 --> 01:19:45,739
<font color="#ffff00">.اكتشفت محاربًا حقيقيًا بينكم</font>

1153
01:19:45,790 --> 01:19:48,209
<font color="#ffff00">."الذي يُدعى "ماكينا</font>

1154
01:19:49,898 --> 01:19:51,480
<font color="#ffff00">.سيكون قائدكم</font>

1155
01:19:51,680 --> 01:19:53,480
<font color="#ffff00">.سيكون جائزتي</font>

1156
01:19:53,593 --> 01:19:55,683
<font color="#ffff00">.أقدم لكم أفضلية الوقت</font>

1157
01:19:56,213 --> 01:19:57,214
<font color="#ffff00">.انطلقوا</font>

1158
01:19:57,995 --> 01:19:59,552
<font color="#ffff00">ما هي أفضلية الوقت؟</font>

1159
01:19:59,577 --> 01:20:00,857
<font color="#ffff00">مثل الأسبقية في البدء؟</font>

1160
01:20:04,225 --> 01:20:05,794
<font color="#ffff00">.سأستيقظ على متن الحافلة</font>

1161
01:20:06,451 --> 01:20:08,196
<font color="#ffff00">.سأستيقظ على متن الحافلة</font>

1162
01:20:10,965 --> 01:20:12,165
<font color="#ffff00">!أنت</font>

1163
01:20:12,225 --> 01:20:13,260
<font color="#ffff00">!سأخرج</font>

1164
01:20:23,078 --> 01:20:24,279
<font color="#ffff00">.سنتدخل</font>

1165
01:20:25,012 --> 01:20:26,479
<font color="#ffff00">!"باكسلي" -
!تبًا -</font>

1166
01:20:26,481 --> 01:20:28,049
<font color="#ffff00">.انتبه إلى أين ترمي، أيها الأحمق</font>

1167
01:20:28,516 --> 01:20:30,218
<font color="#ffff00">.سأنتبه</font>

1168
01:20:31,018 --> 01:20:33,219
<font color="#ffff00">.حسنًا، سننقسم إلى 12 اتجاه مختلفًا</font>

1169
01:20:33,221 --> 01:20:34,877
<font color="#ffff00">."إنه يريد "ماكينا -
!لا -</font>

1170
01:20:34,902 --> 01:20:37,298
<font color="#ffff00">.سنبقى معًا، وإلا سيقتلنا واحد تلو الآخر</font>

1171
01:20:37,323 --> 01:20:38,824
<font color="#ffff00">.إنه محق. إنها طريقة صيدهم</font>

1172
01:20:38,826 --> 01:20:40,979
<font color="#ffff00">تشجّع، حسنًا؟ -
!لا شيء يعمل -</font>

1173
01:20:41,004 --> 01:20:43,160
<font color="#ffff00">.ابن العاهرة. لا بد أنه اخترق الشاحنات</font>

1174
01:20:43,185 --> 01:20:45,453
<font color="#ffff00">،إن كان بإمكاننا الذهاب إلى المروحية
.على بعد 2 كلم شمالًا</font>

1175
01:20:45,478 --> 01:20:46,562
<font color="#ffff00">.فهمتك -
مهلًا؟ -</font>

1176
01:20:46,587 --> 01:20:48,737
<font color="#ffff00">.حين ينتهي هذا، سنسوي بعض الأمور بيننا</font>

1177
01:20:48,762 --> 01:20:51,206
<font color="#ffff00">.أنا جاهز لذلك -
.حسنًا -</font>

1178
01:20:59,079 --> 01:21:01,148
<font color="#ffff00">.تبًا -
.لا! إياك -</font>

1179
01:21:01,883 --> 01:21:03,785
<font color="#ffff00">.هيا يا فتى. أحضرها</font>

1180
01:21:04,953 --> 01:21:06,382
<font color="#ffff00">.هيا يا فتى</font>

1181
01:21:06,407 --> 01:21:07,556
<font color="#ffff00">.ها أنت ذا</font>

1182
01:21:10,324 --> 01:21:12,094
<font color="#ffff00">.كان ذلك سلاحًا ثمينًا</font>

1183
01:21:13,753 --> 01:21:15,730
<font color="#ffff00">.لنذهب. سيأتي لقتلنا</font>

1184
01:21:54,334 --> 01:21:55,803
<font color="#ffff00">.أعطني الحقيبة</font>

1185
01:21:57,338 --> 01:22:00,005
<font color="#ffff00">.في "الهالوين"، دمّر هذا البيت بأكمله</font>

1186
01:22:00,007 --> 01:22:01,607
<font color="#ffff00">كيف أطلقته؟ -
.لا تطلقه -</font>

1187
01:22:01,609 --> 01:22:03,651
<font color="#ffff00">.بل يطلق من تلقاء نفسه حين يُهاجم</font>

1188
01:22:03,676 --> 01:22:05,447
<font color="#ffff00">.حقًا؟ تبًا</font>

1189
01:22:13,742 --> 01:22:14,804
<font color="#ffff00">.سمعت شيئًا</font>

1190
01:22:14,829 --> 01:22:17,458
<font color="#ffff00">."يا رجل. إنها تكنولوجيا "المفترس</font>

1191
01:22:18,421 --> 01:22:19,289
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

1192
01:22:19,314 --> 01:22:20,962
<font color="#ffff00">.سيعود ذلك</font>

1193
01:22:20,987 --> 01:22:23,298
<font color="#ffff00">.عليك مسكه على رسغك</font>

1194
01:22:23,665 --> 01:22:25,167
<font color="#ffff00">.سيعود ذلك</font>

1195
01:22:26,301 --> 01:22:27,569
<font color="#ffff00">!لا</font>

1196
01:22:28,401 --> 01:22:30,504
<font color="#ffff00">.اهدأ</font>

1197
01:22:31,050 --> 01:22:33,104
<font color="#ffff00">.دعني أرى -
.يدي -</font>

1198
01:22:33,106 --> 01:22:34,609
<font color="#ffff00">.تبًا -
.يدي -</font>

1199
01:22:36,700 --> 01:22:38,179
<font color="#ffff00">.عليك أن تكون هادئًا</font>

1200
01:22:56,606 --> 01:22:57,965
<font color="#ffff00">!لنتحرك</font>

1201
01:23:13,880 --> 01:23:16,351
<font color="#ffff00">.لا! من هنا</font>

1202
01:23:17,340 --> 01:23:18,719
<font color="#ffff00">.ثمة سلاح مسح في الأمام</font>

1203
01:23:18,929 --> 01:23:21,273
<font color="#ffff00">.ترك "لينش" سلاح نيران هناك. ليغطي تراجعنا</font>

1204
01:23:21,297 --> 01:23:22,921
<font color="#ffff00">.لنجده ونحاصر ذلك اللعين</font>

1205
01:23:22,946 --> 01:23:25,686
<font color="#ffff00">.اذهبوا وجهزوه ونحن سنخدعه</font>

1206
01:23:25,851 --> 01:23:27,421
<font color="#ffff00">من؟ -
.أنت وأنا -</font>

1207
01:23:27,446 --> 01:23:28,728
<font color="#ffff00">.صحيح؟ حسنًا</font>

1208
01:23:28,869 --> 01:23:30,472
<font color="#ffff00">.أجل -
.لنذهب -</font>

1209
01:23:31,496 --> 01:23:32,634
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1210
01:23:34,369 --> 01:23:35,886
<font color="#ffff00">أيمكنني التحدّث معك للحظة؟</font>

1211
01:23:35,911 --> 01:23:37,025
<font color="#ffff00">ما أمر "نحن"؟</font>

1212
01:23:37,050 --> 01:23:38,402
<font color="#ffff00">ماذا؟ أستعيش للأبد يا "كويل"؟</font>

1213
01:23:38,427 --> 01:23:40,238
<font color="#ffff00">.اهدأ وحسب -
أهدأ؟ -</font>

1214
01:23:40,240 --> 01:23:42,981
<font color="#ffff00">.أنا، أهدأ؟ أجل، حسنًا، شكرًا أيها المضطرب</font>

1215
01:23:43,006 --> 01:23:45,380
<font color="#ffff00">.تحرك! إلى هناك</font>

1216
01:24:07,368 --> 01:24:09,404
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1217
01:24:11,820 --> 01:24:13,307
<font color="#ffff00">.حسنًا، تبًا لهذا</font>

1218
01:24:14,179 --> 01:24:15,909
<font color="#ffff00">!أنت! أيها الأحمق</font>

1219
01:24:16,109 --> 01:24:17,327
<font color="#ffff00">ما كان ذلك بحق السماء؟</font>

1220
01:24:17,352 --> 01:24:19,314
<font color="#ffff00">.إنها فرصة لك لتنج</font>

1221
01:24:19,905 --> 01:24:21,081
<font color="#ffff00">.اذهب! سأتولى هذا</font>

1222
01:24:21,382 --> 01:24:23,418
<font color="#ffff00">.ذلك أكثر الأشياء غباءً قد سمعتها في حياتي</font>

1223
01:24:29,590 --> 01:24:31,493
<font color="#ffff00">!تعال ونل منا أيها الأحمق</font>

1224
01:24:33,358 --> 01:24:34,553
<font color="#ffff00">!اشتباك</font>

1225
01:24:34,578 --> 01:24:36,295
<font color="#ffff00">!فضائي -
!اشتباك -</font>

1226
01:24:38,165 --> 01:24:39,477
<font color="#ffff00">!اشتباك -
!فضائي -</font>

1227
01:24:39,502 --> 01:24:40,869
<font color="#ffff00">!اشتباك -
!إنه آت -</font>

1228
01:24:46,307 --> 01:24:48,209
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1229
01:25:46,488 --> 01:25:47,802
<font color="#ffff00">!اقتله بالنيران</font>

1230
01:26:03,084 --> 01:26:04,686
<font color="#ffff00">!"كويل"</font>

1231
01:26:05,174 --> 01:26:06,621
<font color="#ffff00">!باكس"، لا"</font>

1232
01:26:12,779 --> 01:26:14,201
<font color="#ffff00">!"تريغر"</font>

1233
01:26:21,091 --> 01:26:22,396
<font color="#ffff00">!"باكسلي"</font>

1234
01:26:22,421 --> 01:26:23,772
<font color="#ffff00">!مت</font>

1235
01:26:42,789 --> 01:26:44,625
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

1236
01:26:44,892 --> 01:26:45,960
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

1237
01:27:08,149 --> 01:27:09,717
<font color="#ffff00">!تحركوا</font>

1238
01:27:14,914 --> 01:27:16,824
<font color="#ffff00">!"نيتلز" -
!لنذهب -</font>

1239
01:27:22,514 --> 01:27:24,799
<font color="#ffff00">."ماكينا"</font>

1240
01:27:27,469 --> 01:27:28,571
<font color="#ffff00">."روري"</font>

1241
01:27:29,070 --> 01:27:30,437
<font color="#ffff00">.أحبك</font>

1242
01:27:30,462 --> 01:27:32,927
<font color="#ffff00">.أنت! أنا من تريده</font>

1243
01:27:32,952 --> 01:27:35,542
<font color="#ffff00">...هنا! هيا! أيها</font>

1244
01:27:36,123 --> 01:27:37,818
<font color="#ffff00">!أبي</font>

1245
01:27:37,843 --> 01:27:39,013
<font color="#ffff00">!لا</font>

1246
01:27:42,943 --> 01:27:44,085
<font color="#ffff00">!أبي</font>

1247
01:27:53,460 --> 01:27:56,129
<font color="#ffff00">!لا -
."ماكينا" -</font>

1248
01:27:56,804 --> 01:27:58,263
<font color="#ffff00">!لا</font>

1249
01:27:58,288 --> 01:28:00,396
<font color="#ffff00">...أكرهك، أيها الغبي</font>

1250
01:28:00,421 --> 01:28:02,704
<font color="#ffff00">!لا</font>

1251
01:28:02,854 --> 01:28:04,471
<font color="#ffff00">.قال إنه يريدني</font>

1252
01:28:04,737 --> 01:28:06,159
<font color="#ffff00">!قال إنه يريدني</font>

1253
01:28:06,184 --> 01:28:08,576
<font color="#ffff00">."لا. قال إنه يريد "ماكينا</font>

1254
01:28:08,601 --> 01:28:11,363
<font color="#ffff00">.الخطوة التالية في السلسلة التطورية</font>

1255
01:28:11,467 --> 01:28:13,947
<font color="#ffff00">.ليس أنت. بل ابنك</font>

1256
01:28:30,587 --> 01:28:32,259
<font color="#ffff00">.إنه يُقلع</font>

1257
01:28:39,173 --> 01:28:40,608
<font color="#ffff00">!لا</font>

1258
01:28:42,776 --> 01:28:44,322
<font color="#ffff00">.هيا يا رجل</font>

1259
01:28:44,347 --> 01:28:45,879
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1260
01:28:56,423 --> 01:28:57,725
<font color="#ffff00">!لنسقطها</font>

1261
01:28:57,852 --> 01:28:59,093
<font color="#ffff00">!هيا</font>

1262
01:29:17,178 --> 01:29:18,346
<font color="#ffff00">!تشبثوا</font>

1263
01:29:21,557 --> 01:29:24,585
<font color="#ffff00">!"تبًا! "نيبراسكا</font>

1264
01:29:41,569 --> 01:29:42,770
<font color="#ffff00">!أمسكتك</font>

1265
01:29:50,078 --> 01:29:53,380
<font color="#ffff00">!أبي، ثمة حقل طاقة سيعمل. انتبه</font>

1266
01:29:57,069 --> 01:29:59,687
<font color="#ffff00">!يا رفاق! شيء ما آت</font>

1267
01:30:01,735 --> 01:30:03,124
<font color="#ffff00">!هيا</font>

1268
01:30:10,563 --> 01:30:11,766
<font color="#ffff00">!"نيتي"</font>

1269
01:30:15,957 --> 01:30:18,072
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1270
01:30:18,316 --> 01:30:19,641
<font color="#ffff00">!"نيتي"</font>

1271
01:30:29,077 --> 01:30:30,416
<font color="#ffff00">!أنت</font>

1272
01:30:30,418 --> 01:30:31,986
<font color="#ffff00">!لا! يا أخي</font>

1273
01:30:32,986 --> 01:30:33,987
<font color="#ffff00">.أخي</font>

1274
01:30:42,029 --> 01:30:43,330
<font color="#ffff00">.لا</font>

1275
01:30:52,609 --> 01:30:53,678
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1276
01:32:50,371 --> 01:32:51,574
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1277
01:32:58,766 --> 01:32:59,967
<font color="#ffff00">!"روري"</font>

1278
01:33:57,090 --> 01:33:58,292
<font color="#ffff00">!ارمها</font>

1279
01:34:52,123 --> 01:34:53,478
<font color="#ffff00">ماذا أنت؟</font>

1280
01:34:55,147 --> 01:34:56,516
<font color="#ffff00">.اخرس بحق السماء</font>

1281
01:35:16,978 --> 01:35:18,180
<font color="#ffff00">.وحدتي</font>

1282
01:35:20,663 --> 01:35:21,965
<font color="#ffff00">."نيتلز"</font>

1283
01:35:24,311 --> 01:35:25,478
<font color="#ffff00">."كويل"</font>

1284
01:35:27,914 --> 01:35:29,716
<font color="#ffff00">."أرى أنك رأيت بطاقة "لينش</font>

1285
01:35:32,151 --> 01:35:34,321
<font color="#ffff00">.كان لدى "باكسلي" طوال الوقت</font>

1286
01:35:37,399 --> 01:35:39,125
<font color="#ffff00">.عادة "نيبراسكا" السيئة</font>

1287
01:35:40,478 --> 01:35:41,547
<font color="#ffff00">...بني</font>

1288
01:35:41,789 --> 01:35:44,331
<font color="#ffff00">.هؤلاء هم الأشخاص الذين لن يتذكرهم أحد</font>

1289
01:35:45,367 --> 01:35:46,700
<font color="#ffff00">.نحن فقط</font>

1290
01:35:47,334 --> 01:35:49,270
<font color="#ffff00">ما رأيك إن جعلناهم يرقدوا في سلام؟</font>

1291
01:36:33,047 --> 01:36:34,447
<font color="#ffff00">."النقيب "ماكينا</font>

1292
01:36:37,207 --> 01:36:38,417
<font color="#ffff00">."هيروشي يامادا"</font>

1293
01:36:38,419 --> 01:36:40,461
<font color="#ffff00">.سيدي -
.الأهم فالمهم -</font>

1294
01:36:40,486 --> 01:36:42,820
<font color="#ffff00">.أود أن أشكرك على وجود ابنك الرائع</font>

1295
01:36:42,822 --> 01:36:44,099
<font color="#ffff00">.يحب المكان هنا</font>

1296
01:36:44,124 --> 01:36:45,991
<font color="#ffff00">أجل، إنه شخص آخر. ماذا لديك يا دكتور؟</font>

1297
01:36:45,993 --> 01:36:48,061
<font color="#ffff00">،حسنًا، أفترض أنك تعرف الآن</font>

1298
01:36:48,361 --> 01:36:51,030
<font color="#ffff00">.ولكن أول "مفترس"، لم يأت إلى هنا ليصطادنا</font>

1299
01:36:51,264 --> 01:36:53,198
<font color="#ffff00">.بل جلب شيئًا -
.بالضبط -</font>

1300
01:36:53,200 --> 01:36:54,735
<font color="#ffff00">الآن، أتريد سماع الأخبار الجيدة؟</font>

1301
01:36:55,969 --> 01:36:57,370
<font color="#ffff00">.نجت الشحنة</font>

1302
01:36:58,137 --> 01:36:59,671
<font color="#ffff00">.مع مفتاح أمان</font>

1303
01:36:59,673 --> 01:37:01,907
<font color="#ffff00">،قبل أن يدمر "المفترس" المتطور السفينة</font>

1304
01:37:02,142 --> 01:37:03,375
<font color="#ffff00">.هربت كبسولة</font>

1305
01:37:03,377 --> 01:37:05,146
<font color="#ffff00">.هجرت السفينة وأنقذت نفسها</font>

1306
01:37:06,213 --> 01:37:09,683
<font color="#ffff00">.يبدو أن فتانا لم يدمرها</font>

1307
01:37:10,116 --> 01:37:12,465
<font color="#ffff00">.أرادنا أن نحظى بها</font>

1308
01:37:25,965 --> 01:37:27,968
<font color="#ffff00">ماذا نفعل هنا مجددًا بالضبط؟</font>

1309
01:37:28,535 --> 01:37:31,505
<font color="#ffff00">إنه المرجع الأول في العالم
.في علم التحكم الآلي</font>

1310
01:37:33,379 --> 01:37:35,075
<font color="#ffff00">.مرحبًا يا فتى</font>

1311
01:37:37,143 --> 01:37:38,309
<font color="#ffff00">رائع، صحيح؟</font>

1312
01:37:38,311 --> 01:37:39,844
<font color="#ffff00">.رائع. لديك مكتبك الخاص</font>

1313
01:37:39,846 --> 01:37:41,348
<font color="#ffff00">.سأخبر أمك بالتأكيد</font>

1314
01:37:42,415 --> 01:37:46,286
<font color="#ffff00">إذًا، أهذه هديته للجنس البشري؟</font>

1315
01:38:02,034 --> 01:38:03,932
<font color="#ffff00">!تراجعوا -
!انتبهوا -</font>

1316
01:38:03,957 --> 01:38:05,569
<font color="#ffff00">!تراجعوا، جميعًا</font>

1317
01:38:05,571 --> 01:38:06,773
<font color="#ffff00">!تراجعوا -
!امسحوا المنطقة -</font>

1318
01:38:13,280 --> 01:38:15,282
<font color="#ffff00">.أبي، أرسلت لي الكبسولة رسالة</font>

1319
01:38:17,450 --> 01:38:19,786
<font color="#ffff00">روري"، ما بداخل الكبسولة؟" -
!لا أعلم -</font>

1320
01:38:20,986 --> 01:38:22,619
<font color="#ffff00">!عجبًا. تبًا</font>

1321
01:38:22,644 --> 01:38:24,657
<font color="#ffff00">!لديه اسم -
أي اسم؟ -</font>

1322
01:38:24,799 --> 01:38:26,925
<font color="#ffff00">،أظنك تدعوه</font>

1323
01:38:26,927 --> 01:38:28,262
<font color="#ffff00">."قاتل المفترس"</font>

1324
01:38:28,396 --> 01:38:30,697
<font color="#ffff00">!أخرجوه من هنا -
.تعال معي، لنذهب -</font>

1325
01:38:32,199 --> 01:38:34,032
<font color="#ffff00">.تراجعوا. امسحوا المنطقة</font>

1326
01:38:34,034 --> 01:38:35,268
<font color="#ffff00">.وجهوا الأسلحة نحوه</font>

1327
01:39:06,904 --> 01:39:09,459
<font color="#ffff00">.مهما يكون، يبدو أنه نائمًا</font>

1328
01:39:09,717 --> 01:39:12,084
<font color="#ffff00">...أفترض أنه يحتاج إلى</font>

1329
01:39:12,109 --> 01:39:14,841
<font color="#ffff00">.وجهوا أسلحتكم. استعدوا</font>

1330
01:39:15,044 --> 01:39:17,677
<font color="#ffff00">!ابعدوه عني</font>

1331
01:39:50,556 --> 01:39:52,045
<font color="#ffff00">ما ذلك بحق السماء؟</font>

1332
01:39:52,411 --> 01:39:54,280
<font color="#ffff00">.تلك بذلتي الجديدة</font>

1333
01:39:56,268 --> 01:39:58,762
<font color="#ffff00">.أتمنى أن تكون لديهم بمقاس 42</font>

1334
01:40:00,262 --> 01:40:50,168
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs26}{\H0000C000&\\blur7}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs26}||م.أحمد السيد||
{\fnAndalus\fs16\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}{\H0000C000&\\blur7}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

