1
00:00:01,200 --> 00:00:22,800
<font color="#80ff">"ترجمة"
<font color=#FAD84E>"<font color=#dfe7f4>ـــي<font color=#788aae>صقر<font color=#dfe7f4>علــ<font color=#788aae>‏<font color=#FAD84E>"

2
00:00:23,200 --> 00:00:26,800
<font color=#dfe7f4>4 <font color=#788aae>سيــد الأُمنيـــات<font color=#dfe7f4>

3
00:00:29,200 --> 00:00:32,800
<font color="#DD0000">"تحقيــق النبــوءة"<font color="#FFFBF0">

4
00:00:38,200 --> 00:00:40,800
<font color="#DD0000">,عندما نفث الرب النار في الكون"<font color="#FFFBF0">

5
00:00:41,200 --> 00:00:46,800
<font color="#DD0000">,خلق الملائكة من النور<font color="#FFFBF0">
<font color="#DD0000">..و خلق الإنسان من الأرض<font color="#FFFBF0">

6
00:00:48,200 --> 00:00:50,800
<font color="#DD0000">,و خلق الجن من النار<font color="#FFFBF0">

7
00:00:52,200 --> 00:00:54,800
<font color="#DD0000">وحكم على هذه الكائنات أن<font color="#FFFBF0">
<font color="#DD0000">.تعيش في الفراغ بين العوالم<font color="#FFFBF0">

8
00:00:56,200 --> 00:01:02,800
<font color="#DD0000">ووفقاً للنبوءة القديمة,من يستدعي<font color="#FFFBF0">
<font color="#DD0000">.الجن سيحصل على ثلاث أُمنيات<font color="#FFFBF0">

9
00:01:04,200 --> 00:01:12,800
<font color="#DD0000">وإذا تم منح الأُمنية الثالثة سيتم إطلاق<font color="#FFFBF0">
<font color="#DD0000">.جحافل من الجن الشيطانية على الأرض<font color="#FFFBF0">

10
00:01:13,200 --> 00:01:17,800
<font color="#DD0000">سيبقي الخوف من شيء واحد فقط<font color="#FFFBF0">
<font color="#DD0000">".(وهو الخوف من (الجن<font color="#FFFBF0">

11
00:04:39,200 --> 00:04:43,800
<font color="#80ff">"بعد ثلاث سنوات"

12
00:05:23,800 --> 00:05:25,400
.مرحباً-
.مرحباً-

13
00:05:25,400 --> 00:05:27,000
.أُدخلي-
.شكراً-

14
00:05:28,900 --> 00:05:30,700
...إسمعي-

15
00:05:30,700 --> 00:05:33,900
.شكراً على حضورك في هذه المهلة القصيره-

16
00:05:33,900 --> 00:05:36,400
.سوف يستغرق الأمر لحظه،أعدك-

17
00:05:37,600 --> 00:05:39,900
.تفضلي إجلسي-

18
00:05:39,900 --> 00:05:41,700
.خذي راحتك-

19
00:05:41,700 --> 00:05:44,700
أتريدين شيئاً ما للشرب؟-
عصير,مياه معدنية؟

20
00:05:44,700 --> 00:05:47,400
.المياه ستكون جيده-
.إذن مياه-

21
00:06:13,000 --> 00:06:16,500
أنا بدأت أعتقد أن-
.هذه القضية لن تحصل على تسويه

22
00:06:16,500 --> 00:06:19,600
سام",محبط جداً.هل"-
..كنت تعتقد أن شركة بهذا الحجم

23
00:06:19,600 --> 00:06:21,900
سوف يعترفون بذنبهم-
.ويفعلون الشيء المشرف

24
00:06:21,900 --> 00:06:24,700
.حسناً,الشرف في ساحات القتال-

25
00:06:24,700 --> 00:06:26,900
.حسناً،إذا كان هذا لن يتحول إلى فرد-

26
00:06:26,900 --> 00:06:28,400
.أنا لاأعرف ماهو-

27
00:06:33,900 --> 00:06:36,700
ماهذا؟-
.إنها هدية-

28
00:06:36,700 --> 00:06:39,600
.من أجل صبرك وإيمانك-

29
00:06:39,600 --> 00:06:42,100
ستيفن"،أنا أعلم مدى صعوبة"-
..إنشغالك,وأنت لاتحتاج إلي

30
00:06:42,100 --> 00:06:44,900
لقد وجدت واحده من إحدى-
.مواقع النت التي تصفحتها طوال الليل

31
00:06:44,900 --> 00:06:46,900
.إنه لاشيء-

32
00:06:46,900 --> 00:06:50,400
أنا أعلم كم تحبين-
.هذا النوع من تلك الأشياء

33
00:06:50,400 --> 00:06:52,700
.إنه وقور جداً,شكراً-

34
00:07:03,600 --> 00:07:05,500
.أنا آسف-

35
00:07:05,500 --> 00:07:08,100
إذا كان التوقيت سييء فإن مصيري-
.سأكون مقتولاً على الطريق السريع

36
00:07:08,100 --> 00:07:11,600
.حسناً,إنها بخير-
.لا،إنها ليست بخير-

37
00:07:11,600 --> 00:07:14,900
وأود أن تكوني أكثر شعور-
.رقيق بالنسبه لوضعك الحساس

38
00:07:14,900 --> 00:07:17,000
.إنه ليس خطأك-

39
00:07:17,000 --> 00:07:19,500
.إنها ليست ما أُفكر به-

40
00:07:21,100 --> 00:07:22,800
حقاً؟-
.أجل-

41
00:07:22,800 --> 00:07:25,700
,لقد كنت حقاً لطيف من خلال ذلك الشيء-

42
00:07:25,700 --> 00:07:28,000
.وتتجاوز نداء الواجب-

43
00:07:28,000 --> 00:07:30,800
."أجل.هذا أنا,أنت رجل لطيف,يا"ستيفن-

44
00:07:30,800 --> 00:07:34,000
.هذا النوع الذي تودين تقديمه كصديق للعائلة-

45
00:07:34,000 --> 00:07:37,900
.ليس ذلك ما أقصده- 
.أعلم ماتقصديه-

46
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
.إسمعي،حادث"سام"كان أمراً فظيعاً-

47
00:07:44,900 --> 00:07:48,400
.والتعقيدات المحيطه في قضيتك كابوس-

48
00:07:48,400 --> 00:07:51,600
.لا أود هذا على أسوأ عدو لي-

49
00:07:51,600 --> 00:07:54,800
.أنا أعرف"سام"منذ فتره طويله-

50
00:07:54,800 --> 00:07:56,900
.ولكنني أرى أن طريقة تعامله معك الآن-

51
00:07:56,900 --> 00:08:00,700
لقد قُلتِ ذلك بنفسك.أنتِ-
.و"سام"على مفترق الطرق

52
00:08:02,200 --> 00:08:04,100
,كل ما أُريده هو فرصه-

53
00:08:04,100 --> 00:08:07,000
.لوضع نفسي كخيار-

54
00:08:12,100 --> 00:08:14,200
.يجب أن أعود إلى المخزن-

55
00:08:14,200 --> 00:08:16,400
.أجل-

56
00:08:18,000 --> 00:08:20,700
.لقد تحطم-

57
00:08:20,700 --> 00:08:22,000
.أوه,لا-

58
00:08:23,500 --> 00:08:25,800
ياإللهي,هل خرج-
هذا الشيء من الصندوق؟

59
00:08:39,700 --> 00:08:43,900
ما الأمر؟-
.أنا لا أُريده-

60
00:08:43,900 --> 00:08:46,800
.ليست مشكله,أنا....رائع-

61
00:08:47,800 --> 00:08:49,800
.سوف أُخبرك,ماتقييم هذا الشيء الثمين-

62
00:08:49,800 --> 00:08:53,200
.يمكننا الإحتفاظ به هنا حتى أجد ماقيمته-

63
00:08:53,200 --> 00:08:55,600
.سيكون ذلك عظيماً.سأُقدر ذلك-

64
00:08:55,600 --> 00:08:58,100
أنتِ لن تغادري,هل ستغادرين؟-

65
00:08:58,100 --> 00:09:00,800
.أجل,علي الذهاب-

66
00:09:00,800 --> 00:09:02,500
..."مهلاً,"ليزا-

67
00:09:03,600 --> 00:09:06,700
هل كل شيء بخير بيننا؟-

68
00:09:06,700 --> 00:09:09,000
.أجل,بخير.حقاً-

69
00:09:10,000 --> 00:09:11,900
.حسناً-

70
00:09:14,000 --> 00:09:16,800
.وداعاً-
.فهمت.سأفتح لكِ-

71
00:09:24,900 --> 00:09:27,000
.وداعاً-

72
00:09:31,000 --> 00:09:33,900
.فكره جيده،"ستيف".أنتَ رجل ذو همه-

73
00:11:01,900 --> 00:11:04,100
.سام",أنا بالبيت"-

74
00:11:22,000 --> 00:11:25,100
هل أنت جائع؟-
.كلا-

75
00:11:26,100 --> 00:11:28,100
ألديك شيء لتناول العشاء؟-

76
00:11:28,100 --> 00:11:30,900
.لدي-

77
00:11:30,900 --> 00:11:33,100
.أعتقدت أنه كان الأفطار-

78
00:11:34,700 --> 00:11:37,000
.جيد جداً-

79
00:11:41,400 --> 00:11:45,200
"إذن.هل قررتم أنتِ و"ستيفن فرديل-
كيف ستجعلونني رجل غني؟

80
00:11:45,200 --> 00:11:47,000
.ليس بعد-

81
00:11:47,000 --> 00:11:49,100
كان لديه خطه،لن يفعل ذلك؟-

82
00:11:49,100 --> 00:11:52,200
.أعني،لهذا السبب كُنتِ هناك اليوم-

83
00:11:52,200 --> 00:11:55,700
.إنه يعمل بجِد على قضيتنا دون أي مقابل-

84
00:11:55,700 --> 00:11:59,800
أوه،أنا متأكد من-
.أنه سيحصل على مقابل

85
00:11:59,800 --> 00:12:02,000
ماذا تعني بذلك؟-

86
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
إنه محامي،أليس كذلك؟-

87
00:12:06,000 --> 00:12:10,400
هل تعني أنني كُنت أنام معه؟-

88
00:12:10,400 --> 00:12:12,100
أهذا ماتقصده؟ الجنس؟-

89
00:12:12,200 --> 00:12:14,400
.إنها دائماً عن الجنس-

90
00:12:14,400 --> 00:12:16,200
.الجنس ليس بتلك الأهميه-
!"سام"-

91
00:12:16,200 --> 00:12:18,400
!فهو مهم بالنسبه لي-

92
00:12:18,400 --> 00:12:21,100
--وكان بالنسبه لك من قبل-

93
00:12:25,700 --> 00:12:29,000
علاقتنا دائماً مبنيه-
.على أساس الحب والثقه

94
00:12:29,000 --> 00:12:32,400
الحب والثقه هي الكلمات الوحيده التي-
.لو لم تتمكني من عمل نُسخ إحتياطيه منهم

95
00:12:35,200 --> 00:12:39,700
كيف يمكنك أن تحبيني-
عندما لاأستطيع أن أُحبك؟

96
00:12:39,700 --> 00:12:41,900
--أنا لايهمني-

97
00:12:48,400 --> 00:12:51,300
إذا كنتِ تودين أن تكوني وحيده-
.يمكنك دائماً الذهاب للطابق العلوي

98
00:13:07,500 --> 00:13:10,200
.اللعنه-

99
00:13:10,200 --> 00:13:12,800
.ليس تماماً-
ماهذا بحق الجحيم؟-

100
00:13:12,800 --> 00:13:15,100
.ذلك أقرب-

101
00:13:18,300 --> 00:13:21,000
من أنت؟ وكيف دخلت هنا؟-

102
00:13:21,000 --> 00:13:24,100
.أنا هنا لأعقد معك إتفاق-

103
00:13:24,100 --> 00:13:26,800
هل هذا صحيح؟ إتفاق؟-

104
00:13:26,800 --> 00:13:28,400
من الذي أرسلك؟"هوليستر"؟-

105
00:13:28,400 --> 00:13:32,100
هل هذا نوع من تكتيك الذعر-
لتجعلني أحصل على تسويه؟

106
00:13:32,100 --> 00:13:36,300
إذا أردت أن-
.أُخيفك,بالطبع ستكون خائف

107
00:13:36,300 --> 00:13:38,100
هل أنتَ؟-

108
00:13:38,100 --> 00:13:41,300
أخبر"هوليستر"أنا لايهمني-
,مدى قوته التي يعتقدها

109
00:13:41,300 --> 00:13:43,800
.نحن لن نتراجع-

110
00:13:43,800 --> 00:13:47,000
أقترح عليك أن نقفز من النافذه-
.ثانيةً قبل أن أستدعي الشرطة

111
00:13:47,000 --> 00:13:51,900
أترغب في أن أُغادر؟-
.لا,لا-

112
00:13:51,900 --> 00:13:54,400
.لم يكن حتى تلتقي بأحسن ما في مدينتنا-

113
00:13:54,400 --> 00:13:58,300
.أستطيع أن أمنحك أي شيء ترغب به-

114
00:13:58,300 --> 00:14:01,100
.أي شيء يمكنك تخيله-

115
00:14:01,100 --> 00:14:03,900
.هذا يبدو لي مثل عرض التسويه-

116
00:14:04,900 --> 00:14:09,100
.إنها روحك مقابل أُمنية-

117
00:14:09,100 --> 00:14:11,500
.أتمنى أن توقف حديثك بالألغاز-

118
00:14:11,500 --> 00:14:14,000
.وتقولي بالضبط ماذا تريد-

119
00:14:15,800 --> 00:14:18,100
.كما تتمنى-

120
00:14:33,100 --> 00:14:38,100
.أُريد ثلاث أُمنيات ممن إستدعاني-

121
00:14:38,100 --> 00:14:41,800
.لتحرير سلالتي من عبوديتهم الأبدية-

122
00:14:42,900 --> 00:14:45,500
,والآن بعد أن قمت بمنح أُمنيتك-

123
00:14:45,500 --> 00:14:49,100
.سوف آأخذ روحك-

124
00:14:59,600 --> 00:15:02,100
.هويتك-

125
00:15:02,100 --> 00:15:06,600
سوف تقدمها لي-
.بسهولة للوصول لمن إستدعاني

126
00:15:42,100 --> 00:15:44,400
.لطيف-

127
00:15:44,400 --> 00:15:47,000
."مرحباً,"ليزا-

128
00:15:49,400 --> 00:15:52,500
.كنت أتمنى أن نقضي قليلاً من الوقت معاً-

129
00:16:45,200 --> 00:16:46,700
."سام"-

130
00:17:07,300 --> 00:17:09,400
.علي العوده بالذاكره للوراء-

131
00:17:18,700 --> 00:17:20,500
."صباح الخير,يا"سام-

132
00:17:20,500 --> 00:17:23,200
إن الوقت باكر قليلاً-
.لملاحقة سيارات الأسعاف

133
00:17:23,200 --> 00:17:25,400
."الطائر النشيط يحصل على الدودة،" سام-

134
00:17:25,400 --> 00:17:27,800
هذا الصباح نحن-
.في طريقنا للحديقة بالكامل

135
00:17:27,800 --> 00:17:30,100
هل قاطعتكما في شيء ما هنا؟-

136
00:17:32,100 --> 00:17:34,000
.لا,على الإطلاق-

137
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
هل يمكنني إحضار بعض القهوة لك؟-

138
00:17:36,000 --> 00:17:38,600
لا,أود أن آأخذكما-
.لتناول الإفطار سوياً بالخارج

139
00:17:38,600 --> 00:17:41,400
.لمناقشة إستراتيجية جديدة لقضيتك-

140
00:17:41,400 --> 00:17:46,000
إستراتيجية جديدة؟-
.شيء ما قالته لي"ليزا"بالأمس آلهمني-

141
00:17:46,100 --> 00:17:47,600
.نعم،"ليزا"كاملة الإلهام-

142
00:17:47,700 --> 00:17:49,600
.يجب أن ترآها في الصباح-

143
00:17:49,600 --> 00:17:52,600
.لقد قاطعتكما،أنا آسف-
.يمكننا أن نذهب في وقت لاحق-

144
00:17:52,600 --> 00:17:55,100
."لاتكن مثيراً للسخرية،"فيرديل-

145
00:17:55,100 --> 00:17:57,300
قُل ما الذي جئت لأجله؟-

146
00:17:58,600 --> 00:18:01,800
أنتما لستم بحاجة-
.إلي,قُل لي أين أُوقع فحسب

147
00:18:01,800 --> 00:18:04,200
.على الأقل مازلت أستطيع فعل ذلك-

148
00:18:07,800 --> 00:18:09,500
...حسناً-

149
00:18:09,500 --> 00:18:11,700
.بما أني محاميك الخاص أنصحك بالمرور-

150
00:18:11,700 --> 00:18:14,200
,معي مُتأنقة لقبول دعوة الإفطار-

151
00:18:14,200 --> 00:18:16,500
,وأغتنم هذا إلى أكثر المناطق الحيادية-

152
00:18:16,500 --> 00:18:18,400
مكتبي؟-

153
00:18:18,400 --> 00:18:21,300
.أجل,أعطني بضع دقائق-

154
00:18:21,300 --> 00:18:24,200
.خُذي وقتك-

155
00:18:42,500 --> 00:18:45,300
."أتمنى لو كنت تود أن تنضم إلينا,"سام-

156
00:18:45,300 --> 00:18:46,800
.ذلك ليس أكثر من رغبة-

157
00:18:46,800 --> 00:18:49,200
.أفترض أنها ليست كذلك-

158
00:18:49,200 --> 00:18:52,100
أنا على يقين من أنك بإمكانك-
أن تفعل ما هو أفضل،أليس كذلك؟

159
00:18:52,100 --> 00:18:54,100
.ليس أنا,أنا خارج نطاق التمني-

160
00:18:54,100 --> 00:18:55,600
."هيا،"سام-

161
00:18:55,600 --> 00:18:59,200
يجب أن يكون لديك رغبه-
.واحده تاركها بداخلك في مكان ما

162
00:18:59,200 --> 00:19:01,500
لقد إستخدمت رغبه-
.واحده قبل أن يدق جرس الباب

163
00:19:01,500 --> 00:19:04,200
حقاً؟ كيف ذلك؟-

164
00:19:05,200 --> 00:19:08,100
أعتقد أن كلانا يعرف-
الجواب لذلك،ليس نحن؟

165
00:19:12,700 --> 00:19:14,900
.جاهز-

166
00:19:16,600 --> 00:19:19,200
هل أنت متأكد أنك-
لاتود أن تأتي معنا،"سام"؟

167
00:19:21,400 --> 00:19:23,300
.حسناً-

168
00:19:34,500 --> 00:19:37,300
.أنا لا أمزح.إنها الحقيقة-

169
00:19:37,300 --> 00:19:40,400
كان"كاليجولا"أكثر-
."رجل يُساء فِهمه في"روما

170
00:19:40,400 --> 00:19:42,200
.كان"كاليجولا"وحش-

171
00:19:42,200 --> 00:19:44,200
.لاتصدقي كل ماتقرائيه-

172
00:19:44,200 --> 00:19:47,900
لقد كان رجل عاطفي-
.مع تذوق الجمال والإسراف

173
00:19:47,900 --> 00:19:51,900
.يبدو أنك تعرفه-
.ربما لم أكن في حياة أُخرى-

174
00:19:53,200 --> 00:19:55,400
ماذا؟ ما هذا؟-

175
00:19:55,400 --> 00:19:57,800
ماذا عنك إنك مختلف؟-
.لقد أخبرتك-

176
00:19:57,800 --> 00:20:01,600
كُنتِ مصدر إلهام الليلة الماضيه-
.لأُصبح الرجل الذي شاهدتيه من قبل

177
00:20:01,600 --> 00:20:03,800
لقد أخبرتني أنك كُنتَ-
.تستوحي إلى إستراتيجية جديدة

178
00:20:03,800 --> 00:20:06,400
.التي,بالمناسبه,لم نتحدث عنها-

179
00:20:06,400 --> 00:20:08,800
,أجل-

180
00:20:08,800 --> 00:20:10,800
.الإستراتيجية-

181
00:20:14,500 --> 00:20:17,300
إذن؟-
.أنا في إنتظارك-

182
00:20:18,900 --> 00:20:20,600
ماذا تنتظر مني؟-

183
00:20:20,600 --> 00:20:23,900
قولي لي ما تتمنيه-
.وسوف أبدأ الإستراتيجية

184
00:20:23,900 --> 00:20:26,300
ستيفن"،لاتقُل لي"-
.أنها كانت مجرد لعبه

185
00:20:26,300 --> 00:20:28,200
.لتحضرني هنا معك وحدنا-

186
00:20:28,200 --> 00:20:30,900
.إلعبي اللعبه.يا"ليزا",ثم حاكميني-

187
00:20:30,900 --> 00:20:33,400
.هيا,تمني أُمنية-

188
00:20:33,400 --> 00:20:35,500
.حسناً-

189
00:20:39,800 --> 00:20:42,800
أتمنى أن تجعلهم-
.يتمكنوا من تسوية هذه القضية

190
00:20:42,800 --> 00:20:45,800
لم يكن ذلك صعباً جداً،كان ذلك؟-

191
00:20:45,800 --> 00:20:48,400
هل ستخبرني خطتك؟-

192
00:20:48,400 --> 00:20:51,200
.شش, إستمعي-

193
00:20:55,400 --> 00:20:58,200
.نعم-
."دوغ هوليستر","ستيفن فيرديل"-

194
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
كيف حصلت على هذا الرقم؟-

195
00:21:00,200 --> 00:21:03,600
هل لديك فرصه على إقتراحنا الجديد؟-

196
00:21:08,700 --> 00:21:10,500
مانوع اللعبه التي تلعبها معي,"فيرديل"؟-

197
00:21:10,500 --> 00:21:12,900
."كنت على وشك معرفتها,"دوغ-

198
00:21:12,900 --> 00:21:15,000
هل تندرج هذه الأرقام-
في المكان المناسب لك؟

199
00:21:15,000 --> 00:21:16,800
هل فقدت عقلك أيها اللعين؟-

200
00:21:16,800 --> 00:21:19,800
عشرة ملايين دولار؟-

201
00:21:19,800 --> 00:21:23,000
هل تعتقد نفسك بطل-
روايات,"جون غريشام"؟

202
00:21:23,000 --> 00:21:25,800
أنت لاتعلم مع من تتعامل بحق الجحيم؟-

203
00:21:27,600 --> 00:21:29,800
إذا إتصلت بهذا الرقم مره-
.أُخرى سوف يتم كتابة مذكرات

204
00:21:29,800 --> 00:21:32,900
لما تبقى من إرثك-
!الوظيفي التافه الضئيل

205
00:21:32,900 --> 00:21:34,400
."لاتنهي المكالمة,"دوغ-

206
00:21:34,400 --> 00:21:36,900
أنا على يقين من-
.أننا يمكننا تسوية هذا الآن

207
00:21:38,800 --> 00:21:41,300
ماذا يجري بحق الجحيم؟-

208
00:21:41,300 --> 00:21:44,400
أقترح عليك أن-
.تمسك لسانك حتى ننتهي

209
00:21:46,700 --> 00:21:49,000
.شكراً لك،"دوغ"،هذا لطف كبير منك-

210
00:21:53,900 --> 00:21:56,900
وكلانا يعرف أنه-
,يمكنك قطع أنفك لتغيظ نفسك

211
00:21:56,900 --> 00:22:00,000
.ولكن هذا لن يُغير شهادة نجمي الشاهد-

212
00:22:01,900 --> 00:22:04,900
وأعتقد أنك تعلم مصمم-
..نظام الفرامل المانعه للإنغلاق

213
00:22:04,900 --> 00:22:06,900
.التي فشلت على دراجة موكلي-

214
00:22:10,000 --> 00:22:13,900
ذلك الشخص الذي سيُدفع له-
.مكافأة نقديه لإبقائه هادئاً

215
00:22:16,800 --> 00:22:18,900
سيد"هوليستر"؟-

216
00:22:19,800 --> 00:22:22,100
هل وصلت للهدف.يا"دوغ",هاه؟-

217
00:22:25,500 --> 00:22:29,000
الكسب الغير مشروع لايوحي لنفس-
ولاء هذه الأيام فحسب،أليس كذلك،"دوغ"؟

218
00:22:33,900 --> 00:22:36,500
,سأخبرك,ما التوقيع على الإتفاقيه-

219
00:22:36,500 --> 00:22:39,600
يمكنك إرسالها بالفاكس إلى مكتبي-
وسنقوم بإنهاء هذا التعامل الأليم؟

220
00:23:01,900 --> 00:23:04,600
أنا أعلم أنك تعاني-
,من الآلم أكثر من ذلك

221
00:23:04,600 --> 00:23:07,300
لكنني لست الشخص الذي-
.يصوب المسدس إلى رأسك

222
00:23:19,800 --> 00:23:23,900
,"أنت تعرفني,"دوغ-
.أنا أحب القصه الجيده

223
00:23:26,400 --> 00:23:28,000
.أطلق-

224
00:23:33,700 --> 00:23:35,800
.حسناً...أجل-

225
00:23:35,800 --> 00:23:38,700
.إنها كانت متعه،"دوغ".حسناً-

226
00:23:40,000 --> 00:23:42,400
.هل رأيتِ؟ إنه كان يموت لإنجاز ذلك-

227
00:23:42,400 --> 00:23:45,100
هل من المفترض أن أُصدق أن شخصاً-
ما كان في الواقع على نهاية المطاف؟

228
00:23:45,100 --> 00:23:47,600
.إلقي نظره-

229
00:23:51,600 --> 00:23:53,700
.أُحب مهنتي-

230
00:24:02,500 --> 00:24:05,500
.لايمكنني تصديق ذلك-
.لا.صدقي ذلك-

231
00:24:05,500 --> 00:24:08,400
.لقد قررت أيضاً عدم إتخاذ رسوم-

232
00:24:08,400 --> 00:24:09,800
ستيفن"؟"-

233
00:24:09,800 --> 00:24:11,700
."إنها ليست حول المال بالنسبه لي،"ليزا-

234
00:24:11,700 --> 00:24:14,400
.أنا لايمكن أن أسمح لك أن تفعل ذلك-
.لقد تم التنفيذ-

235
00:24:14,400 --> 00:24:17,600
عودي للبيت وتبادلي-
."الأخبار الجيده مع"سام

236
00:24:19,500 --> 00:24:21,800
.إستمتعي به-

237
00:24:22,700 --> 00:24:24,900
ماذا حدث لك ليلة أمس؟-

238
00:24:24,900 --> 00:24:27,900
.يمكنك القول أنني وُلدت من جديد-

239
00:24:31,900 --> 00:24:33,900
.شكراً لك-

240
00:24:42,000 --> 00:24:45,100
!"سام"-
نعم؟-

241
00:24:46,700 --> 00:24:48,900
!لن تصدق ذلك-

242
00:24:49,900 --> 00:24:51,600
!هو فعل ذلك-
!لقد فعل"ستيفن"ذلك- 

243
00:24:51,600 --> 00:24:53,700
.يبدو وكأن وجبة الإفطار سارت بشكل جيد-

244
00:24:54,600 --> 00:24:56,800
!لقد إستقروا على 10 ملايين دولار-

245
00:24:56,800 --> 00:24:59,000
.وبالفاكس تم الإتفاق عليها في مكتبه

246
00:24:59,000 --> 00:25:00,900
سام"،هل تصدق هذا؟"-

247
00:25:00,900 --> 00:25:03,800
عظيم.الآن يمكننا أن نبدأ-
.بحجه حول كيفية تقسيمه

248
00:25:03,800 --> 00:25:07,000
لقد قال أنه لن يأخذ أي-
.شيء.إنه لن يأخذ أي رسوم

249
00:25:07,000 --> 00:25:08,900
.كنت أتحدث عنا-

250
00:25:11,800 --> 00:25:13,800
.هذا خبر جيد-
.نعم كذلك-

251
00:25:13,800 --> 00:25:16,100
.إنها آخر عقبه في طريقك إلى الحريه-

252
00:25:16,100 --> 00:25:18,500
.أنا أفهم لماذا كنت سعيده للغايه-

253
00:25:18,500 --> 00:25:20,800
أنت تعتقد أنني باقيه من-
أجل جزء من هذه التسويه؟

254
00:25:20,800 --> 00:25:22,900
.إنها أفضل سبب يمكنني إدراكه-

255
00:25:25,000 --> 00:25:27,100
لماذا تفعل ذلك،"سام"؟-

256
00:25:27,100 --> 00:25:30,100
لماذا تفعل هذا بي؟-

257
00:25:36,600 --> 00:25:38,200
.ألو-

258
00:25:40,800 --> 00:25:42,600
.إنه لكِ-

259
00:25:46,700 --> 00:25:48,000
.ألو-

260
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
ألم تحجزي بعد-
رحله لشخصين حول العالم؟

261
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
.ليس بعد-

262
00:25:53,000 --> 00:25:58,000
كنت آمل أن أَأخذكما-
.لتناول العشاء الليلة للإحتفال

263
00:25:59,800 --> 00:26:02,800
."أنا لا أعتقد ذلك،"ستيفن-

264
00:26:02,800 --> 00:26:05,700
هيا.كانت هذه-
.القضيه صعبه على الجميع

265
00:26:05,700 --> 00:26:08,100
.دعيني أُشاركك ثروتك الكبيره لليله واحده-

266
00:26:08,200 --> 00:26:10,900
.لا أعتقد أن"سام"يستطيع-

267
00:26:10,900 --> 00:26:12,500
.إفرضي عليه ذلك-

268
00:26:12,500 --> 00:26:16,000
.هذا أقل مايمكن عمله لـ10 ملايين دولار-

269
00:26:18,700 --> 00:26:22,100
ما الوقت؟-
.الساعه 8 في القصر-

270
00:26:23,100 --> 00:26:25,000
.حسناً-

271
00:26:27,900 --> 00:26:30,000
هل هناك بعض الأطراف-
الغير محكومه لتقييدها؟

272
00:26:30,000 --> 00:26:32,600
.يريد أن يأخذنا لتناول العشاء للإحتفال-

273
00:26:32,600 --> 00:26:34,300
.أتظاهر أنك لاتريد أن تذهب-

274
00:26:34,300 --> 00:26:37,000
.لا أريد أن أكون زائد عن الحاجه-

275
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
,أَو عزول

276
00:26:39,000 --> 00:26:42,100
.أو ليس له شأن في هذا الأمر-

277
00:26:57,800 --> 00:26:59,600
.تمتعي بذلك-

278
00:26:59,600 --> 00:27:00,900
.أشكرك-

279
00:27:00,900 --> 00:27:03,200
.رائع! أنتِ تبدين مذهلة-

280
00:27:03,200 --> 00:27:05,900
.شكراً لك-
.تفضلي-

281
00:27:10,000 --> 00:27:12,200
أينَ"سام"؟-

282
00:27:12,200 --> 00:27:15,300
.إنه لن يستطيع المجيء-

283
00:27:17,700 --> 00:27:19,900
.أخذت حرية طلب النبيذ-

284
00:27:19,900 --> 00:27:22,100
.أرجو أن لاتمانعي-

285
00:27:22,100 --> 00:27:24,100
--إذن,نخب-

286
00:27:24,100 --> 00:27:26,200
.حياتك الجديده-

287
00:27:26,200 --> 00:27:29,700
.لعملك المدهش وكرم لايصدق-

288
00:27:29,700 --> 00:27:32,100
إستمررت على هذا المنوال-
.وسوف تجعلينني مخموراً في أي وقت

289
00:27:36,700 --> 00:27:39,000
إِذن ما خطب,"سام"؟-
لما لم يستطع تخطي الآمر؟

290
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
هل أعرب عن خيبة-
أمله في تسوية القضيه؟

291
00:27:41,000 --> 00:27:43,600
.لا,ليس بشأن المال-

292
00:27:43,600 --> 00:27:46,800
,هناك مايكفي لدفع الفواتير الطبيه وعلاجه-

293
00:27:46,900 --> 00:27:48,800
.مع ثروه خلفها-

294
00:27:48,800 --> 00:27:51,400
...إنه فقط-

295
00:27:54,800 --> 00:27:58,000
إنه يدفعني بعيداً في-
.كل فرصه يحصل عليها

296
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
.كأنني جزء من إصابته-

297
00:28:01,000 --> 00:28:03,300
..إنه لايعرف حتى كيفية التواصل-

298
00:28:07,800 --> 00:28:10,100
هل هناك شيء آخر يمكنني القيام به؟-

299
00:28:10,100 --> 00:28:13,100
أنت لست طبيب نفسي-
أيضاً،هل أنت كذلك؟

300
00:28:13,100 --> 00:28:16,100
يمكنني أن أكون أي-
.شيء تريدينه مني أن أكون

301
00:28:17,300 --> 00:28:20,800
.الكلمه المنطوقه هي شيء قوي-

302
00:28:20,800 --> 00:28:23,900
لاتخافي من أن-
.تخبريني بما يدور في ذهنك

303
00:28:26,200 --> 00:28:29,700
.أتمنى فقط أن"سام" يمكنه المشي مجدداً-

304
00:28:31,000 --> 00:28:32,900
.أجل-

305
00:28:32,900 --> 00:28:34,100
.أفهم-

306
00:28:56,900 --> 00:28:58,400
.ها نحن-

307
00:29:00,900 --> 00:29:03,000
.ذلك يبدو رائعاً,شكراً لك-

308
00:29:04,300 --> 00:29:06,000
.حسناً,إنهي طبقك-

309
00:30:39,900 --> 00:30:42,100
هل يمكنني أخذ ذلك لك؟-

310
00:30:42,100 --> 00:30:43,600
.أجل.تفضلي-

311
00:30:43,600 --> 00:30:46,600
.أتمنى أن يقبلني شخصاً ما مثل ذلك-

312
00:30:46,600 --> 00:30:50,100
.سيفعلون-
.أنا لن أحبس أنفاسي-

313
00:31:38,500 --> 00:31:42,600
.ليزا",لقد نسيتي التحلية"-

314
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
..."سام"-

315
00:31:49,300 --> 00:31:51,300
كيف كان العشاء؟-
.كان عظيم-

316
00:31:51,300 --> 00:31:54,200
,عادة أقول أتمنى لو أنك هناك،لكن-

317
00:31:54,200 --> 00:31:55,600
.تلك ستكون كذبة-

318
00:31:55,600 --> 00:32:01,100
من الواضح أنك كنت-
.مشغولاً هنا مع شيء أكثر أهمية

319
00:32:04,400 --> 00:32:07,200
...إذا إحتجت أي شيء-

320
00:32:07,200 --> 00:32:09,100
.إتصل بي-

321
00:32:35,900 --> 00:32:37,600
.نحتاج طبيب لك-

322
00:32:37,600 --> 00:32:39,200
.إنها ليست مشكلة بعد الآن-

323
00:32:39,200 --> 00:32:42,400
إذا كان ليس لك،إذن سيكون لمن؟-

324
00:32:42,400 --> 00:32:46,000
لقد كنت هنا من خلال-
,كل ذلك.وشئنا أم أبينا

325
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
.مهما كانت هذه المعجزة،أنا جزء منه-

326
00:32:49,000 --> 00:32:51,600
فقط بسبب أنني خرجت-
."لأتناول العشاء مع"ستيفن

327
00:32:51,600 --> 00:32:54,400
.إنني أتحدث عن سيقاني,لاشيء آخر-

328
00:32:55,500 --> 00:32:57,700
.لهذا السبب تحتاج لرؤية الطبيب-

329
00:32:58,900 --> 00:33:02,000
.دعيني أعيد صياغة هذا بالنسبه لك-

330
00:33:02,000 --> 00:33:04,400
.كل ما أشعر به هو آلم-

331
00:33:04,400 --> 00:33:08,400
والمكان الوحيد الذي-
.لدي شعور فيه هو سيقاني

332
00:33:12,900 --> 00:33:14,600
.هذا يعني أنه يمشي-

333
00:33:14,600 --> 00:33:18,300
.أياً من الأطباء يمكنه تفسير ذلك-

334
00:33:18,300 --> 00:33:20,500
الأشعه السينيه لاتزال-
,تُظهر الضرر،وأنه في الآلم

335
00:33:20,500 --> 00:33:22,000
.ولكنه يمشي-

336
00:33:22,000 --> 00:33:23,400
.لدي مخطط يمكنك فعله له-

337
00:33:23,400 --> 00:33:26,000
.أراهن على أي شيء بأنه سيستجيب-

338
00:33:26,000 --> 00:33:28,500
.وسيشعر بذلك-

339
00:33:28,500 --> 00:33:30,700
ماذا؟-

340
00:33:30,700 --> 00:33:32,300
.سأوضح لاحقاً-

341
00:33:32,300 --> 00:33:34,700
ماذا عن سِحره؟ ذلك الإنتصاب؟-

342
00:33:36,100 --> 00:33:39,000
عما تتحدثين؟-
.الجنس-

343
00:33:39,000 --> 00:33:40,500
هل فعلها بعد؟-

344
00:33:41,600 --> 00:33:44,000
.سوف يأتي,وسأعمل على إثارته-

345
00:33:44,000 --> 00:33:46,100
.وسأعطيكِ و.م.إ-

346
00:33:47,400 --> 00:33:50,100
"الوقت المتاح للإنتصاب"-

347
00:33:51,600 --> 00:33:53,400
.لا أعلم-

348
00:33:54,500 --> 00:33:57,100
هل تعتقدين أن هذا يجعلني بدينه أيضاً؟-

349
00:33:57,100 --> 00:33:59,300
فقط في الأماكن الصحيحة،أليس كذلك؟-

350
00:33:59,300 --> 00:34:02,100
.أجل-
حقاً؟-

351
00:34:09,100 --> 00:34:12,100
هل يمكنني مساعدتك بشيء؟-

352
00:34:12,100 --> 00:34:13,700
.نعم،أعتقد أنكِ يمكنك-

353
00:34:13,700 --> 00:34:15,300
ستيفن",ماذا تفعل هنا؟"-

354
00:34:15,300 --> 00:34:18,000
."هذا لطف منك,"ليزا-
,مع كسب جديد غير متوقع

355
00:34:18,000 --> 00:34:20,200
.يمكنكم التوسع والأمتياز-

356
00:34:20,200 --> 00:34:22,600
.أجل,نحن صُحبة-

357
00:34:22,600 --> 00:34:24,700
.فإنه يجعل من السهل كثيراً للنساء التسوق-

358
00:34:24,700 --> 00:34:26,800
.خصوصاً للملابس الداخلية-

359
00:34:26,800 --> 00:34:29,100
.أنا لاأتذكر ملابس داخلية مثل هذه-

360
00:34:29,100 --> 00:34:31,300
.إختيار كبير،وحجم خطأ-

361
00:34:31,300 --> 00:34:33,200
.أود أن أقول أنك أكثر من 16-

362
00:34:33,200 --> 00:34:35,800
بالطبع،لايمكن أن أكون-
.متأكده حتى أرى ذلك عليك

363
00:34:35,800 --> 00:34:38,100
هل ترغب في غرفة خلع الملابس؟-

364
00:34:38,100 --> 00:34:40,100
.فقط إذا كان لديك حذاء مناسب-

365
00:34:40,100 --> 00:34:42,000
."هذه شريكتي"تريسي-

366
00:34:42,000 --> 00:34:44,400
.تريسي",هذا"ستيفن فيرديل".محامينا"-

367
00:34:45,600 --> 00:34:47,200
.وصديق-

368
00:34:47,200 --> 00:34:49,200
."أنا سعيد بلقائك"تريسي-

369
00:34:49,200 --> 00:34:52,700
هل أنت الرجل المسئول عنِ الإنبعاث ؟-

370
00:34:52,700 --> 00:34:55,000
.لا,إنه الرجل المسئول عن تسوية القضيه-

371
00:34:55,000 --> 00:34:59,500
أياً كان,كان القدر-
.وسيله لربط الأشياء معاً

372
00:34:59,500 --> 00:35:01,100
.لايمكنني أن أتفق أكثر من ذلك-

373
00:35:01,200 --> 00:35:03,800
.في الواقع،لهذا السبب أنا هنا-

374
00:35:03,800 --> 00:35:05,700
كنت آمل عندما-
..تحصلي على أجازة من العمل

375
00:35:05,700 --> 00:35:07,800
.يمكنك أن تأتي عندي لنتحدث عن ذلك-

376
00:35:07,800 --> 00:35:09,400
مصيرنا؟-

377
00:35:09,400 --> 00:35:12,700
أعتقد أن الـ 24 ساعه الماضيه-
,كانت إلى حد ما معجزة

378
00:35:12,700 --> 00:35:14,300
ألاتودين قول ذلك؟-

379
00:35:14,300 --> 00:35:16,400
..وكنت أفكر في ذلك...حسناً-

380
00:35:16,400 --> 00:35:19,800
كنت آمل أن تكون-
.هناك علاقة بيني وبينك

381
00:35:23,500 --> 00:35:25,100
.هيا,إنه مجرد حديث-

382
00:35:25,100 --> 00:35:27,400
.سوف أعزمك على كوب من القهوه-

383
00:35:29,800 --> 00:35:32,800
حسناً,ولكن يجب أن-
.أطمئن على"سام"أولاً

384
00:35:32,800 --> 00:35:35,800
حسناً إذن.الليلة؟-

385
00:35:35,800 --> 00:35:37,900
.أجل-
.عظيم-

386
00:35:37,900 --> 00:35:40,400
.كان لطيفاً معرفتك-
.وأنت أيضاً-

387
00:35:43,700 --> 00:35:46,700
."الأفضل أن تكوني حذره يا"ليزا-

388
00:35:46,700 --> 00:35:50,300
.هاله قويه قادره على أي شيء-

389
00:36:00,500 --> 00:36:01,800
هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟-

390
00:36:01,800 --> 00:36:04,100
سأُحضر البيرة,ألم كنتي-
تريدي واحده.أليس كذلك؟

391
00:36:07,900 --> 00:36:12,500
منذ متى تحتاج لقص شعرك لإحضار البيرة؟-

392
00:36:12,500 --> 00:36:14,200
.منذ أن بدأت أمشي-

393
00:36:18,300 --> 00:36:21,500
.سام",يجب أن نتحدث عن أمرنا"-

394
00:36:21,500 --> 00:36:23,500
هل أنتِ متأكده أنكِ-
لاتريدين" فيرديل",هنا؟

395
00:36:24,500 --> 00:36:26,600
إنه محامي ممتاز،أليس كذلك؟-

396
00:36:28,700 --> 00:36:30,500
.فهمت غضبك من قبل-

397
00:36:30,500 --> 00:36:32,800
.أعني،أُنظر لحالك،يمكنك المشي-

398
00:36:32,800 --> 00:36:34,700
--أنا لا أفهم لماذا لايمكننا أن نكون-

399
00:36:34,700 --> 00:36:36,600
ماذا؟-

400
00:36:36,600 --> 00:36:38,800
أتظاهر كما لم يحدث أبداً؟-

401
00:36:38,800 --> 00:36:41,300
أتظاهر وكأنني لم أرى-
.الطريقة التي نظرتي بها في وجهي

402
00:36:41,300 --> 00:36:44,200
عندما تغسليني في-
,حوض الإستحمام وتلبسيني ملابسي
وتدفعيني بكرسي العجلات في الشارع؟

403
00:36:44,200 --> 00:36:46,700
.هذا ليس صحيحاً-

404
00:36:46,700 --> 00:36:48,700
.أنا أُحبك دائماً-

405
00:36:48,700 --> 00:36:50,900
.أنتِ تُشفقين علي-

406
00:36:50,900 --> 00:36:52,900
.لا,أنتَ تُشفق على نفسك-

407
00:36:54,200 --> 00:36:57,200
."أنا لم أقع في حب ساقيك,"سام-

408
00:36:58,400 --> 00:37:00,700
كل ما أردته دوماً كان-
.بالنسبه لنا أن نحب بعضنا البعض

409
00:37:00,700 --> 00:37:02,900
.كما فعلنا من قبل-

410
00:37:02,900 --> 00:37:05,200
إنها ليست مثل-
.ما كانت عليه من قبل

411
00:37:05,200 --> 00:37:08,800
أعلم,وأنت تذكرني-
.بكل فرصه حصلت عليها

412
00:37:10,400 --> 00:37:13,800
.إسمعي,نحن لسنا متزوجان-

413
00:37:13,800 --> 00:37:16,800
نصف المعاشرة ملكك.لماذا-
.لانحصل على متعه أكثر من ذلك

414
00:37:16,800 --> 00:37:19,900
دعيني أتظاهر بأنني مستمتع-
.أياً كان الوقت الذي أنتهي به

415
00:37:19,900 --> 00:37:21,700
عما تتحدث؟-

416
00:37:23,200 --> 00:37:26,600
,"الجنس يا"ليزا-
.أنا أتحدث عن الجنس

417
00:37:26,600 --> 00:37:28,500
كيف يبدو لكِ مؤخراً؟-

418
00:37:28,500 --> 00:37:29,900
--تسبب لي أنه كان-

419
00:37:35,700 --> 00:37:37,200
إلى أين أنت ذاهب؟-

420
00:37:39,800 --> 00:37:42,900
إلى المكان الوحيد أينما-
.ذهبت لاأشعر وكأنني مريض

421
00:37:44,700 --> 00:37:46,800
.وأتكلف دولارً واحداً فقط في الرقص-

422
00:38:14,400 --> 00:38:16,300
.شكراً-
.على الرحب والسعه-

423
00:38:19,400 --> 00:38:22,500
هل تعتقد أن الصلوات يمكنها الإجابه؟-

424
00:38:22,500 --> 00:38:24,900
,حسناً،أنا لاأعرف عن ذلك-

425
00:38:24,900 --> 00:38:28,400
لكنني أعتقد أننا في-
.وسعنا أن نجعل أُمنياتنا حقيقية

426
00:38:28,400 --> 00:38:31,300
ماهو الفرق بين الأُمنية والصلاه؟-

427
00:38:31,300 --> 00:38:34,600
,الصلاه هي ممارسه في الإيمان-

428
00:38:34,600 --> 00:38:37,800
.لكن الأُمنية هي تأكيد للرغبه-

429
00:38:39,300 --> 00:38:41,600
عندما ترغبين في-
,شيء ما قوي بما يكفي

430
00:38:41,600 --> 00:38:43,300
.يمكنك إظهار أنها ملموسه-

431
00:38:43,300 --> 00:38:44,900
..حسناً-

432
00:38:44,900 --> 00:38:48,300
لقد تمنين أن هذه-
.الدعوى يتم تسويتها,وأيضاً

433
00:38:48,300 --> 00:38:51,300
,تمنيت لـ"سام"أن يمشي مجدداً-

434
00:38:51,300 --> 00:38:52,600
.وفعل-

435
00:38:53,600 --> 00:38:55,800
,وتمنيت في الماضي-

436
00:38:55,800 --> 00:38:57,900
.أن لايكون"سام"موجوداً فيه الليله-

437
00:38:57,900 --> 00:38:59,500
.ولكنك لم تفعلي-

438
00:39:00,800 --> 00:39:04,400
..أعتقد أن المستقبل يحمل مصيرك-

439
00:39:04,400 --> 00:39:05,700
.وليس الماضي-

440
00:39:07,900 --> 00:39:09,800
ماذا تتمني؟-

441
00:39:16,400 --> 00:39:19,300
أن أكون هذا النوع من الرجال-
.الذي تريدين مني أن أكون

442
00:39:30,400 --> 00:39:32,900
.أعتقد أن النبيذ ذهب مباشرة إلى رأسي-

443
00:39:32,900 --> 00:39:34,700
.أنا ذاهبه لإحضار بعض المياه-

444
00:39:34,700 --> 00:39:36,500
.لا,لا,لا,أبقي هنا-

445
00:39:36,500 --> 00:39:38,500
.دعيني أُحضره أنا-

446
00:39:47,400 --> 00:39:50,700
.أتمنى فقط أن أُحبك عسى من تكون-

447
00:39:56,500 --> 00:39:58,700
.أُمنية آخرى-

448
00:40:17,400 --> 00:40:18,600
ماذا؟-

449
00:40:20,900 --> 00:40:22,900
ما الآمر,"ستيفن"؟-

450
00:40:22,900 --> 00:40:25,000
.أُريدك أن تُغادري-

451
00:40:28,900 --> 00:40:30,800
.أرجوكِ-

452
00:40:35,000 --> 00:40:37,100
.حسناً-

453
00:40:51,900 --> 00:40:53,900
ستيفن",هل أنتَ بخير؟"-

454
00:40:53,900 --> 00:40:57,400
.آسف,أنا لاأشعر أنني بخير فحسب-

455
00:40:57,400 --> 00:40:59,700
.حسناً,أنا أفهم-

456
00:41:17,600 --> 00:41:21,100
لما تأخرت في"تحقيق النبوءة"؟-

457
00:41:21,100 --> 00:41:24,100
.لقد مُنحت الأُمنية الثالثة-

458
00:41:25,900 --> 00:41:29,600
لقد أحرزت الأُمنية-
.الثالثة,يجب عليك منح ذلك

459
00:41:29,600 --> 00:41:31,700
.وتُحرر إخوتك-

460
00:41:35,200 --> 00:41:39,200
,قُل لي كيف أمنح الأُمنية الثالثة-

461
00:41:39,200 --> 00:41:42,900
.إنها تحبني بالفعل عسي من أكون-

462
00:41:42,900 --> 00:41:47,200
.الحب البشري هو الأضعف.خُذها-

463
00:41:47,200 --> 00:41:50,500
,الحب البشري يجب أن يعطي بـ,حرية-

464
00:41:50,500 --> 00:41:52,600
.أو أنه لايكون حب-

465
00:41:52,600 --> 00:41:54,500
,إنه فخ-

466
00:41:54,500 --> 00:41:57,600
.هي فقط يمكنها منح الأُمنية-

467
00:41:57,600 --> 00:42:02,100
.كُن حذراً،لقد إستيقظ الصياد-

468
00:42:11,600 --> 00:42:14,900
.حقق النبوءة قبل أن يوقفها-

469
00:42:14,900 --> 00:42:17,200
.إذا قتل المُستدعي-

470
00:42:17,200 --> 00:42:21,900
.سوف أذبح الصياد مع سيفه-

471
00:42:21,900 --> 00:42:24,900
.لايجوز لأي أحد أن يضُر المُستدعي-

472
00:42:35,600 --> 00:42:37,500
!إرحل-

473
00:43:06,600 --> 00:43:09,000
."مرحباً,"تريسي-
.أهلاً-

474
00:43:10,600 --> 00:43:12,800
.أنا آسف لإزعاجك-

475
00:43:12,800 --> 00:43:14,900
."كُنتُ آمل أن نتحدث عن"ليزا-

476
00:43:14,900 --> 00:43:17,200
لاتخبرني أنها أوقفتك؟-

477
00:43:17,200 --> 00:43:19,000
.لا.لا-

478
00:43:19,000 --> 00:43:21,600
في الحقيقة،كان لدينا-
.أُمسيه لطيفة نوعاً ما

479
00:43:23,000 --> 00:43:25,800
أنا لم أصب التعامل-
.مع هذه المشاعر من قبل

480
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
...و

481
00:43:27,800 --> 00:43:29,900
أنا آسف،لاينبغي-
.لي أن أزعجك مع هذا

482
00:43:29,900 --> 00:43:31,900
.حسناً.هذا ما أقوم به-

483
00:43:31,900 --> 00:43:33,800
.أُدخل-

484
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
.لستُ على يقين ما لابد لي من تقديم-

485
00:43:41,000 --> 00:43:43,900
."سوف يروق لإمرأة مثل"ليزا-

486
00:43:43,900 --> 00:43:46,000
يمكنك تقديم الحب،ألايمكنك؟-

487
00:43:46,000 --> 00:43:48,600
.أنا أُحب ما أقوم به-

488
00:43:48,600 --> 00:43:50,200
..للآسف،ما أقوم به-

489
00:43:50,200 --> 00:43:51,900
لايُسمح لي بالكثير من-
.الوقت من أجل الحب

490
00:43:51,900 --> 00:43:54,800
.تتحدث وكأنك مُحطم قلوب حقيقي-

491
00:43:54,800 --> 00:43:57,300
أنا لاأُريد أن أُحطم-
.قلبها أُريد أن أفوز بهِ

492
00:43:57,300 --> 00:44:00,900
وكنتُ آمل أن تعطيني بعض-
.اللمحات على كيفية القيام بذلك

493
00:44:00,900 --> 00:44:03,000
.أنا غنيه باللمحات.صوب فقط-

494
00:44:03,000 --> 00:44:05,900
لنفترض أن لدي سر غامض-
."لم أكن أُريد أن تعرفه"ليزا

495
00:44:05,900 --> 00:44:08,100
أنا بحاجه لأُخبرها,ولكن أتعلمين؟-

496
00:44:08,100 --> 00:44:10,000
هل تعتقدين أنها لاتزال تُحبني؟-

497
00:44:10,000 --> 00:44:11,900
.هذا يعتمد على السر-

498
00:44:11,900 --> 00:44:15,700
أنت لست متزوجاً،أليس كذلك؟-
.لا,لستُ متزوجاً-

499
00:44:15,700 --> 00:44:18,100
إذن,كيف للغموض يمكن أن يكون؟-

500
00:44:18,100 --> 00:44:20,200
.أعتقد أن ذلك يعتمد على من تسألين-

501
00:44:20,200 --> 00:44:24,000
المفتاح لتقاسم الأسرار-
.الغامضة هو كل شيء في التوقيت

502
00:44:24,000 --> 00:44:25,600
.لديك لحظات الإختيار-

503
00:44:25,600 --> 00:44:28,200
.أود أن تبدأ بالنبيذ والورود-

504
00:44:28,200 --> 00:44:30,000
وثم؟-

505
00:44:31,900 --> 00:44:34,300
هل لابد لي أن أُوضح ذلك بالنسبه لك؟-

506
00:44:34,300 --> 00:44:37,800
من الواضح بالنسبه لي-
.أنك تريد إنهاء هذه العلاقة

507
00:44:37,800 --> 00:44:39,600
.تذكر،نحن نتعامل مع إمرأة-

508
00:44:39,600 --> 00:44:41,100
إنهم لم يمارسوا-
.الحب منذ ثلاث سنوات

509
00:44:41,100 --> 00:44:43,200
ثلاث سنوات؟-

510
00:45:36,900 --> 00:45:39,800
.يبدو وكأنه دهر منذ أن غازلت إمرأة-

511
00:45:39,800 --> 00:45:43,400
.إنها ليست معقدة كما يكون بعض الناس-

512
00:45:43,400 --> 00:45:45,100
.ذلك شيء عنها-

513
00:45:45,100 --> 00:45:46,900
.كل ما عليك القيام به-

514
00:45:46,900 --> 00:45:49,100
,هو الوفاء لها في كل أُمنية ورغبة-

515
00:45:49,100 --> 00:45:51,100
.ثم أي إعترافات-

516
00:45:51,100 --> 00:45:53,000
.وسيبدو كل شيء في المتناول سهلاً-

517
00:45:54,100 --> 00:45:57,000
لو كنتِ"ليزا"،ما الذي ستتمنيه؟-

518
00:45:57,000 --> 00:45:59,400
بعد ماتم من خلالها؟-

519
00:45:59,400 --> 00:46:03,000
إذا كنت"ليزا"،كنت-
.سأتمنى بعض الجنس القاتل

520
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
الجنس القاتل؟-

521
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
."الجنس القاتل,"ستيف-

522
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
.تدفعه في منطقة راحتك-

523
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
.هذا يبدو وكأنكِ تتحدثين عن الآلم-

524
00:46:12,000 --> 00:46:13,900
.أياً كان...المتعة,الآلم-

525
00:46:13,900 --> 00:46:17,000
كل ذلك يمر عبر نفس المركز-
العصبي على أي حال،أليس كذلك؟

526
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
يبدو وكأنكِ تعرفين-
.ما الذي تتحدثين عنه

527
00:46:19,000 --> 00:46:21,100
.ليس مع الرجال لقد تم التعارف-

528
00:46:21,100 --> 00:46:24,000
كنتُ أتمنى لو كان-
.موجود بعض الجنس القاتل

529
00:46:25,200 --> 00:46:26,800
.مُنحت-

530
00:47:15,000 --> 00:47:17,500
.إحذري مما تتمني,يا عزيزتي-

531
00:47:40,400 --> 00:47:43,200
!دعني-
!دعني أذهب-

532
00:47:47,100 --> 00:47:49,900
.إنه فقط أنت-

533
00:47:49,900 --> 00:47:51,400
هل ذلك إحباط أم خوف؟-

534
00:47:51,400 --> 00:47:53,100
.لا.كنتُ أُعاني من كابوس-

535
00:47:53,100 --> 00:47:56,400
كُنا نمارس الحب-
.وشيء غريب قد حدث

536
00:47:56,400 --> 00:47:59,200
نعم,لقد كان ذلك الكابوس-
.كثيراً في الآونة الأخيرة

537
00:47:59,200 --> 00:48:01,100
.الماضي-

538
00:48:01,100 --> 00:48:03,600
.لا،"سام"لم أكن أقصد ذلك بهذه الطريقة-

539
00:48:33,500 --> 00:48:36,000
ألو؟-

540
00:48:36,000 --> 00:48:40,100
هل هناك أي طريقة يمكن أن أحمل-
.بها"تريسي"تهمة قتل؟ وذلك بسبب أنها قتلتني

541
00:48:41,100 --> 00:48:42,400
ماذا يجري"جاين"؟-

542
00:48:42,400 --> 00:48:46,200
لقد إتصلت بها لأكثر-
.من ساعة.ولاتُجيب

543
00:48:46,200 --> 00:48:49,200
الجرد المخزون لم ينتهي بعد-
.والطلب يجب أن يكون قبل ظُهر اليوم

544
00:48:49,200 --> 00:48:51,500
سأكون في أقرب وقت أستطيع،حسناً؟-

545
00:50:36,100 --> 00:50:38,400
كيف حالك يا صاح؟-
ماذا يمكنني أن أُحضره لك؟

546
00:50:38,400 --> 00:50:40,300
.أفضل براندي عندك-

547
00:50:56,600 --> 00:50:58,700
ذلك الإختيار،أم ماذا؟-

548
00:50:58,700 --> 00:51:02,500
ماذا تقترح أن تجعل إمرأة-
من هذا القبيل تقع في حبك؟

549
00:51:02,500 --> 00:51:04,100
.محفظة ممتلئة-

550
00:51:04,100 --> 00:51:07,400
.وقضيب ضخم-
المال والجنس؟-

551
00:51:07,400 --> 00:51:09,700
وهذا مايصنع العالم-
.تمتع بجولة،ياصديقي

552
00:51:09,700 --> 00:51:11,500
.أعني،أن تنظر لها-

553
00:51:11,500 --> 00:51:13,800
هل تحتاج قطعة من هذا القبيل أيضاً؟-

554
00:51:13,800 --> 00:51:16,100
على درجة بكالوريوس فى التسويق؟-

555
00:51:16,100 --> 00:51:18,200
لقد حصدت المال من-
.كل شخص في هذا المكان

556
00:51:18,200 --> 00:51:20,100
.وهي تعلم ذلك-

557
00:51:23,400 --> 00:51:25,700
إذن,لما لم تختار فحسب؟-

558
00:51:25,700 --> 00:51:28,400
.هي تفعل كل ليلة-

559
00:51:28,400 --> 00:51:32,600
.إهدأ ليس باكراً-

560
00:51:32,600 --> 00:51:35,800
،إذا كنت تريد أن تكون لاعب-
.فقط أسرع إلى طاولة المفاوضات

561
00:51:43,700 --> 00:51:46,700
هل تجد أنها مرغوب فيها؟-
مرغوب فيها؟-

562
00:51:46,700 --> 00:51:49,700
أُريد أن أبيع روحي من أجل-
.أن أكون(بثرة)على مؤخرتها

563
00:51:49,700 --> 00:51:51,500
أحقاً؟-

564
00:51:58,800 --> 00:52:02,100
.إستمتع بالمنظر...يا أخي-

565
00:52:07,100 --> 00:52:08,300
نيك"؟"-

566
00:52:09,500 --> 00:52:11,600
نيك"؟"-

567
00:52:14,200 --> 00:52:16,400
.أنا لا أعرف كيف تتحملينها-

568
00:52:16,400 --> 00:52:18,300
.صدقيني،إنها متعاونة-

569
00:52:18,300 --> 00:52:20,200
هل أحضرتِ أوراق الجرد؟-

570
00:52:21,800 --> 00:52:23,300
.لا. ياإللهي-

571
00:52:23,300 --> 00:52:25,300
ماذا أقول لكِ؟-

572
00:52:38,500 --> 00:52:40,300
.صباح الخير-

573
00:52:40,300 --> 00:52:41,900
."إسمي "جينيفر-

574
00:52:41,900 --> 00:52:45,300
من تلك الفتاة المحظوظة-
التي تتسوق لها اليوم؟

575
00:52:46,800 --> 00:52:48,700
.أو الفتى-

576
00:52:48,700 --> 00:52:50,400
.معذرة-

577
00:52:50,400 --> 00:52:52,800
أُعذرني.إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟-

578
00:53:00,800 --> 00:53:03,100
لاتجعلني أستخدم-
.هذا في وجه جميل كهذا

579
00:53:03,100 --> 00:53:06,400
أُخرج من هنا بحق الجحيم-
.قبل أن أستدعي رجال الشرطة

580
00:53:06,400 --> 00:53:08,300
.لاتقُل لي أنني لم أُحذرك-

581
00:53:12,500 --> 00:53:14,200
أين هي المُستدعي؟-

582
00:53:14,200 --> 00:53:15,800
معذرة؟-

583
00:53:15,800 --> 00:53:18,400
.إنها أيقظت الجني-

584
00:53:18,400 --> 00:53:21,500
إنها جعلت الأُمنية-
.الثالثة تجلب الحرب الفانية

585
00:53:21,500 --> 00:53:23,700
.لقد فهمت-

586
00:53:23,700 --> 00:53:26,400
...دعنا نرى ما إذا كان يمكنني-

587
00:53:26,400 --> 00:53:30,200
سأُحضر شخصاً ما هنا-
.ليساعدك في العثور على.. المُستدعي

588
00:53:32,400 --> 00:53:36,200
نعم,ربما أنت تستطيع-
,هناك رجل جذاب طويل القامة

589
00:53:36,200 --> 00:53:37,900
.سرق مخزني في هذه اللحظه للتو-

590
00:54:13,600 --> 00:54:15,500
.تباً-

591
00:54:28,300 --> 00:54:30,500
أتبحثين عن زبائن؟-

592
00:54:30,500 --> 00:54:32,700
.ربما تقولي ذلك-

593
00:54:32,700 --> 00:54:34,400
لماذا تريد اللقاء هنا,"فيرديل"؟-

594
00:54:34,400 --> 00:54:36,500
أهذا هو المكان الذي جلبت-
فيه"ليزا"لتناول العشاء؟

595
00:54:36,500 --> 00:54:38,000
.لا أعتقد أنها سوف تقدر على ثمنه-

596
00:54:38,000 --> 00:54:40,500
.هذا العرض للمتعة في هذه المؤسسة-

597
00:54:40,500 --> 00:54:42,400
ما رأيك بها،"سام"؟-

598
00:54:42,400 --> 00:54:45,500
السبب أنها نزوه-
.لكل رجل في هذا النادي

599
00:54:45,500 --> 00:54:48,300
.وبإمكانك إمتلاكها إذا كنت تريدها-

600
00:54:48,300 --> 00:54:49,900
عما تتحدث؟-

601
00:54:49,900 --> 00:54:51,800
.أمنحك أُمنية-

602
00:54:51,800 --> 00:54:54,300
.كم من ليال تجلسها على كُرسيك المتحرك-

603
00:54:54,300 --> 00:54:56,800
وأتمنى أن تأخذ إمرأة مثلها للمنزل؟-

604
00:54:56,800 --> 00:54:59,300
هل تحب ممارسة-
الجنس مرة أُخرى،"سام"؟

605
00:54:59,300 --> 00:55:00,900
أتذكر هذا النوع من الجنس؟-

606
00:55:00,900 --> 00:55:02,900
يمكنك فقط أن-
.تحلم بهذا النوع من الجنس

607
00:55:02,900 --> 00:55:05,800
.لأنني يمكنني أن أُحقق لك ذلك-

608
00:55:05,800 --> 00:55:07,800
.تمناها وستكون لك-

609
00:55:07,800 --> 00:55:10,800
.على أي حال..في أي مكان-

610
00:55:10,800 --> 00:55:12,900
هل يمكنك إحضارها لي؟-

611
00:55:13,800 --> 00:55:15,700
.إذا كان هذا ماتتمناه-

612
00:55:19,500 --> 00:55:21,000
.إذن,أنا لا أُريدها-

613
00:55:21,000 --> 00:55:23,900
بسبب أنني لا أُريد-
.جزء من أي شيء تلمسه

614
00:55:24,800 --> 00:55:27,000
هل يشمل ذلك"ليزا"؟-

615
00:55:27,000 --> 00:55:30,600
.هذا صحيح لمستها أيضاً-

616
00:55:30,600 --> 00:55:33,300
كنت سأُخبرك,أنني أُحب-
.الطريقة التي تشعر بها هي

617
00:55:33,300 --> 00:55:35,900
ربما لاتتذكر ذلك,أليس كذلك."سام"؟-

618
00:55:36,000 --> 00:55:39,600
هل علي أن أُذكرك؟-
.أنا لا أعتقد أن"ليزا" تمانع

619
00:55:40,600 --> 00:55:42,300
..لدي سر صغير ذلك-

620
00:55:42,300 --> 00:55:45,800
يستغرق أكثر من ساقين جيدين-
."على رِضا إمرأة مثل"ليزا

621
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
ألن تضربني,يا"سام"؟-

622
00:55:50,000 --> 00:55:53,300
.أجل,أعتقد أنك تريد فعل ذلك-

623
00:55:53,300 --> 00:55:57,700
أراهن أنك تتمنى أن-
تركلني من هنا.أليس كذلك؟

624
00:55:57,700 --> 00:56:00,400
.هيا,قُلها-

625
00:56:03,900 --> 00:56:05,900
."عل ىشروطي,"فيرديل-

626
00:56:05,900 --> 00:56:07,600
.ليس لك-

627
00:56:58,700 --> 00:57:01,400
تلك أفضل طريقة-
.حتى لاتخسر يدك,ياصديقي

628
00:57:01,400 --> 00:57:03,100
.هيا،أنت تعرف القواعد-

629
00:57:03,100 --> 00:57:05,400
.ربما حان الوقت لتغييرها-

630
00:57:05,400 --> 00:57:08,700
تغييرها؟ هل سمعت-
.هذا الرجل؟مضحك جداً

631
00:57:08,700 --> 00:57:11,500
لماذا لاتجد مقعداً وتستمتع بالعرض؟-

632
00:57:11,500 --> 00:57:13,900
.والشراب المُقبل على حسابي-

633
00:57:13,900 --> 00:57:15,700
هل هذا صحيح؟-
.نعم-

634
00:57:19,500 --> 00:57:22,100
.يبدو لي أن هذا المشروب هو عليك-

635
00:57:38,100 --> 00:57:40,100
.لقد كنت في إنتظار هذا وقتاً طويلاً-

636
00:57:40,100 --> 00:57:43,400
.لمُنفقين مغفلين أمثالك ويُخطي هذا الخط-

637
00:57:45,800 --> 00:57:47,800
دعنا نرى على ماذا-
.ستحصل،أيها الرجل القوي

638
00:57:47,800 --> 00:57:49,700
هل هذا ما تتمنى مني أن أفعله؟-

639
00:57:49,800 --> 00:57:51,900
هل هذا ما أتمنى أن تفعله؟-

640
00:57:51,900 --> 00:57:54,900
ماذا تكون أنت؟ هل أنت من-
نوعية الكادحين الفقراء؟ هل هذا فقط؟

641
00:57:54,900 --> 00:57:57,700
أتريد مني أن أضربك-
ضرباً قوياً حتى تفلت مني؟

642
00:57:57,700 --> 00:58:00,000
.أُريد أن أعطيك ماتريد-

643
00:58:02,500 --> 00:58:04,600
.أُخرج من هنا أيها اللعين-

644
00:58:04,600 --> 00:58:06,100
هل تلك أُمنيتك؟-

645
00:58:09,200 --> 00:58:11,500
هل تلك أُمنيتك,أيها المريض القذر؟-

646
00:58:13,000 --> 00:58:15,700
.أنا هنا لخدمتك-

647
00:58:15,700 --> 00:58:17,700
!تراجع-

648
00:58:56,200 --> 00:58:58,300
أتعلم ما أتمناه؟-

649
00:58:58,300 --> 00:59:00,800
.أتمنى أن تقوم بقتال أفضل من ذلك-

650
00:59:00,800 --> 00:59:02,600
.مُنحت-

651
00:59:04,700 --> 00:59:06,700
ما هذا بحق الجحيم؟-

652
00:59:08,600 --> 00:59:11,000
.دعنا نرى ما لديك أيها الفتى القوي-

653
00:59:13,900 --> 00:59:17,900
.هذه وسيلة جيده لإنقاذ يدك،ياصديقي-

654
00:59:26,900 --> 00:59:29,900
.هذه هي الطريقة الأفضل-

655
01:00:00,800 --> 01:00:03,600
,الآن،هل اليوم الأثنين أم الأربعاء-

656
01:00:03,600 --> 01:00:06,000
أَوْ الثلاثاء أم الخميس؟-

657
01:00:09,600 --> 01:00:11,600
.آمل أن تكون راضٍ-

658
01:00:14,600 --> 01:00:16,900
لماذا تستمر بالتأخير؟-

659
01:00:16,900 --> 01:00:19,000
!لقد مُنحت الأُمنية الثالثة-

660
01:00:19,000 --> 01:00:22,000
.أنا أملكم الوحيد للحُرية-

661
01:00:22,000 --> 01:00:25,900
قريباً الرجل الذي-
.أحب المُستدعي سيرحل

662
01:00:25,900 --> 01:00:27,900
.وسوف تكون هي حره-

663
01:00:27,900 --> 01:00:32,000
.وأن تحبني كما أعربت عن رغبتها-

664
01:00:32,000 --> 01:00:35,700
نحن نشعر بسحرك-
.المتزايد مع المُستدعي

665
01:00:35,800 --> 01:00:39,800
.كُن حذراً..هذا سوف يُسقطنا جميعاً-

666
01:00:39,800 --> 01:00:41,700
!أُصمتوا-

667
01:00:51,900 --> 01:00:53,900
!هل أنت مجنون؟ كِدتُ أن أقتلك-

668
01:00:53,900 --> 01:00:55,700
!أنتِ التي أيقظتي الجني-

669
01:00:55,700 --> 01:00:58,600
يجب أن تموتي قبل-
!أن يتم منح الأُمنية الثالثة

670
01:02:36,300 --> 01:02:38,200
!إهربي بعيدًا,يا"ليزا"! إذهبي الآن-

671
01:02:38,200 --> 01:02:40,300
!أُركضي فقط,ولاتستديري-

672
01:02:45,100 --> 01:02:47,300
.ثلاثة الآف عام بين الأنفاس،ياصديقي-

673
01:02:47,300 --> 01:02:49,800
كيف تشعر؟-

674
01:02:49,800 --> 01:02:52,900
.من المؤسف أن حياتك مجرد تمثيلية-

675
01:02:52,900 --> 01:02:55,400
,يا عملاق تلك النبلاء-

676
01:02:55,400 --> 01:02:58,300
أنا مُقيد بالمُستدعي-
.وجعلت أُمنيتها الثالثة لي

677
01:03:00,000 --> 01:03:02,500
.إن الأُمنية الثالثة لم تُمنح بعد-

678
01:03:02,500 --> 01:03:05,100
ماذا يمنعك؟-
.أنتَ,ياصديقي-

679
01:03:06,800 --> 01:03:08,200
.لقد دمرتك بعد العديد من المعارك-

680
01:03:08,200 --> 01:03:10,800
.سوف أجعل ولادة سُلالتي أفضل بكثير-

681
01:03:13,100 --> 01:03:15,100
.شكلك البشري يجعلك ضعيفاً-

682
01:03:15,100 --> 01:03:18,400
.أحس أن الصراع...عاطفه-

683
01:03:18,400 --> 01:03:20,400
!النبوءة سوف تتحقق-

684
01:03:43,500 --> 01:03:46,100
.سيفك أبطأ مما أتذكر-

685
01:03:56,200 --> 01:03:59,400
.إنتهى اللعب,أيها الصائد-

686
01:03:59,400 --> 01:04:02,300
.واجه الجلاد الحقيقي-

687
01:04:02,300 --> 01:04:05,100
.يمكنك إخفاء شكلك الحقيقي من المُستدعي-

688
01:04:05,100 --> 01:04:07,100
.وتترك أُمنيتك الثالثة غير ممنوحة-

689
01:04:10,500 --> 01:04:12,900
.الوقت ينمو قصيراً،أيها الشيطان-

690
01:04:12,900 --> 01:04:15,200
.الموت ينتظرك في نهاية نصل سيفي-

691
01:04:15,200 --> 01:04:16,900
.الموت للجن-

692
01:04:16,900 --> 01:04:19,900
.هو مجرد لحظة قبل أن تُولد من جديد-

693
01:04:19,900 --> 01:04:23,800
على عكس الظلام-
!الأبدي الذي يأتي معكم

694
01:04:45,100 --> 01:04:47,200
...ستتعب-

695
01:04:47,200 --> 01:04:50,300
.وليس هناك مفر لك هذه المره-

696
01:04:50,300 --> 01:04:54,100
!ستكون أول وجبة جيده لنا-

697
01:05:07,100 --> 01:05:10,100
.إسمعني بعناية،ياصديقي القديم-

698
01:05:10,100 --> 01:05:11,900
.صوت طقطقة رقبتك-

699
01:05:11,900 --> 01:05:14,100
.ستكون بداية عهد جديد على الأرض-

700
01:05:14,100 --> 01:05:17,000
.وسأكون ملك كل شيء-

701
01:05:35,200 --> 01:05:39,000
هل ترغب في فرصه ثانيه،أيها الصائد؟-

702
01:05:39,000 --> 01:05:44,000
.مُقامرة روحك محاولة أُخرى بالفشل-

703
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
وتُتيح لك الفوز؟-

704
01:05:51,400 --> 01:05:55,500
!أنا دائماً أفوز-

705
01:06:22,600 --> 01:06:24,400
!"سام"-

706
01:06:24,400 --> 01:06:26,200
!"سام"-

707
01:06:34,300 --> 01:06:35,700
ألو؟-

708
01:06:35,700 --> 01:06:37,300
هل أنتِ بأمان؟-

709
01:06:37,300 --> 01:06:40,000
ستيفن"،أين أنت؟"- 
ماذا حدث للتو؟-

710
01:06:40,000 --> 01:06:42,100
.لقد إنتهى.كل شيء على مايرام-

711
01:06:42,100 --> 01:06:44,000
عن ماذا كل ذلك بحق الجحيم؟-

712
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
.إنه كان عميل سابق لي-

713
01:06:46,000 --> 01:06:49,000
إنه غريب الأطوار بعض-
.الشيء وقرر أنه لن يأخذ علاجه

714
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
لماذا كان يجري خلفي؟-

715
01:06:51,000 --> 01:06:52,300
.ليُحضرك لي-

716
01:06:52,300 --> 01:06:55,400
كيف تعرف حتى أين كنت؟-

717
01:06:55,400 --> 01:06:58,300
كُنتُ في طريقي إلى-
.منزلك.ورأيت سيارتك

718
01:06:58,300 --> 01:07:00,600
.وسمعت صراخك,ليس هذا ما يهم-

719
01:07:00,600 --> 01:07:05,500
هذا الرجل لن يرى-
.ضوء النهار مره أُخرى
.يا إللهي-

720
01:07:05,500 --> 01:07:07,000
هل"سام"هناك؟-

721
01:07:07,000 --> 01:07:09,700
.لا,أنا لا أعلم أين هو-

722
01:07:09,700 --> 01:07:11,700
.أُريدك أن تبقي بالمنزل-

723
01:07:11,700 --> 01:07:14,400
وأقفلي جميع الأبواب-
حتى آأتي إليكِ.مفهوم؟

724
01:07:14,400 --> 01:07:16,500
ليزا" ؟"-
نعم؟-

725
01:07:18,700 --> 01:07:21,300
--إسمعيني،هناك شيء-

726
01:07:21,300 --> 01:07:23,300
.هناك شيء أحتاج أن أُخبرك به-

727
01:07:23,300 --> 01:07:24,600
.إنه معقد-

728
01:07:24,600 --> 01:07:27,100
أُواجه مشكلة في-
.العثور على الكلمات المناسبة

729
01:07:27,100 --> 01:07:28,200
.سأكون هنا-

730
01:07:28,200 --> 01:07:30,200
.جيد-

731
01:08:10,600 --> 01:08:13,300
أنا متأكد من أن هذا-
.الأمر لم يكن مفاجئاً

732
01:08:13,300 --> 01:08:15,100
.وأنا لن أعود-

733
01:08:15,100 --> 01:08:17,300
.إذا كان إندفاعي حد قد يصدمك,فلاتحزني-

734
01:08:17,300 --> 01:08:19,500
.بهذه الطريقة بإمكاننا أن يكون كلانا سعيداً-

735
01:08:19,500 --> 01:08:21,500
.لقد تحدثت إلى"ستيفن"والآن أنا أفهم-

736
01:08:21,500 --> 01:08:23,300
.كم هو يعتني بكِ فحسب-

737
01:08:23,300 --> 01:08:25,500
."كوني سعيده يا"ليزا-
.سام

738
01:08:53,100 --> 01:08:55,100
.مرحباً-

739
01:08:55,100 --> 01:08:57,200
..كُنتُ في طريقي لأجلب لكِ هذه عندما-

740
01:09:00,200 --> 01:09:02,600
.هذا لطيف جداً-

741
01:09:10,300 --> 01:09:12,300
هل كل شيء على مايرام,"ليزا"؟-

742
01:09:12,300 --> 01:09:15,300
.مازلت مضطربه من كل شيء-

743
01:09:19,500 --> 01:09:21,500
...إنه"سام"فحسب-

744
01:09:22,600 --> 01:09:24,300
.أعلم-

745
01:09:25,600 --> 01:09:27,300
.أنا سعيد لأنكِ آمنة-

746
01:09:27,300 --> 01:09:31,200
على طول الطريق-
.وأنا فقط أتخيل الأسوأ

747
01:09:31,200 --> 01:09:33,700
.لقد تخيلت الأسوأ لأسابيع مضت-

748
01:09:36,300 --> 01:09:38,400
.أنا لا أفهم-

749
01:09:40,200 --> 01:09:43,100
أنا فقط أردت المساعده-
,في تسوية قضيتك

750
01:09:43,100 --> 01:09:46,800
ثم بعد ذلك أراد"سام"ذلك-
.في قلبه ليحبك مره أُخرى

751
01:09:46,800 --> 01:09:49,700
كل شيء كنت-
.أتمنى أن يكون قد إنتهى

752
01:09:51,100 --> 01:09:53,100
,ثم عندما سار"سام"مجدداً-

753
01:09:53,100 --> 01:09:56,200
لن يكون هناك أي-
.مبرر له ليس لمعانقتك

754
01:09:57,400 --> 01:09:59,500
..و لكن للقتال من أجل حبك-

755
01:10:02,400 --> 01:10:05,600
.عندما أحبك أمتلك كل ما أُريد-

756
01:12:17,300 --> 01:12:19,000
ما المضحك؟-

757
01:12:19,000 --> 01:12:22,600
,أنا لا أضحك عليك-
.أنا أضحك على نفسي

758
01:12:22,600 --> 01:12:26,300
.إنه فقط كان مذهل حقاً-

759
01:12:27,600 --> 01:12:30,900
الآن أنا في-
.إنتظارك لإيجاد وسيلة رقيقة

760
01:12:30,900 --> 01:12:33,800
.لتبرر نفسك وتعتذر-

761
01:12:33,800 --> 01:12:36,800
لماذا أفعل ذلك؟-

762
01:12:36,800 --> 01:12:39,500
لاتجعلني أبدأ-
.بالتفكير بأن كل ذلك حلم

763
01:12:40,800 --> 01:12:42,700
.ليس كذلك-

764
01:12:44,900 --> 01:12:46,800
..."ليزا"-

765
01:12:48,400 --> 01:12:50,800
هل تُحبينني من أكون في الحقيقة؟-

766
01:12:50,800 --> 01:12:54,500
أُحب الطريقة التي-
.جعلتني أشعر بها للتو

767
01:12:54,500 --> 01:12:56,000
.هذا ليس ما سألت-

768
01:12:58,500 --> 01:13:01,000
لقد حدث الكثير-
.في الـ 24 ساعة الماضية

769
01:13:01,000 --> 01:13:03,400
.وهذا هو السبب لأن تُجيبيني إذن-

770
01:13:04,500 --> 01:13:06,100
."ستيفن"-

771
01:13:06,100 --> 01:13:08,400
."أُريد أن أعرف الآن,يا"ليزا-

772
01:13:09,700 --> 01:13:11,100
.إنه سؤال بسيط-

773
01:13:11,100 --> 01:13:13,800
هل تُحبينني من أكون في الحقيقة؟-

774
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
من تكون في الحقيقة,"ستيفن"؟-

775
01:13:33,000 --> 01:13:35,100
.كان هذا خطأ-

776
01:13:35,100 --> 01:13:36,900
.هذا لم يكن خطأ.كانت هذه غايه-

777
01:13:36,900 --> 01:13:38,600
.أعطيتك ماتريدين-

778
01:13:38,600 --> 01:13:41,000
.أوه,شكراً على إحسانك-

779
01:13:41,000 --> 01:13:43,700
قُلتِ ذلك بنفسِك،كُنتِ تُحبين-
.الطريقة التي جعلتك تشعرين بها

780
01:13:43,700 --> 01:13:46,800
هناك أشياء أفضل-
.للحب أكثر من الجنس

781
01:13:46,800 --> 01:13:49,400
لماذا تعتقد أنني بقيت-
مع"سام"لفترة طويلة؟

782
01:13:49,400 --> 01:13:51,800
.مالا أفهمه هو لما مازلتِ تهتمي به-

783
01:13:51,800 --> 01:13:54,400
لقد تركك,يا"ليزا",لاتُفكري بذلك؟-

784
01:13:54,400 --> 01:13:56,800
كيف تعرف ذلك؟ هل قرأتِ رسالته؟-

785
01:13:56,900 --> 01:13:59,900
.بكل صراحه،"ستيفن"،إن"سام"لم يثق بك-

786
01:13:59,900 --> 01:14:01,800
.أنا الذي كتب الرسالة-

787
01:14:04,800 --> 01:14:06,800
.ليس لديك الحق-
.أنا فعلت ذلك لأجلك-

788
01:14:06,800 --> 01:14:09,000
.لأجلنا-
.أُريدك أن تغادر الآن-

789
01:14:09,000 --> 01:14:11,800
."ليزا"-
!الآن-

790
01:14:49,600 --> 01:14:52,800
!أتتحداني بكشف وجودكم للمُستدعي-

791
01:14:52,800 --> 01:14:55,200
!أنت فشلت في إغواء الأُمنية الثالثة-

792
01:14:55,200 --> 01:14:58,000
!إنها يجب أن لاتهرب-

793
01:14:58,000 --> 01:15:00,100
!تدخلك هددنا جميعاً-

794
01:15:00,100 --> 01:15:02,000
!دعها لي-

795
01:15:25,200 --> 01:15:28,000
.الهروب ليس هو الحل-

796
01:15:28,000 --> 01:15:29,700
من أنت؟-

797
01:15:29,700 --> 01:15:32,800
.هذا سؤال ليس من السهل إجابته الآن-

798
01:15:33,800 --> 01:15:36,800
.أنا وحش أبحث عن الحب والجمال-

799
01:15:38,600 --> 01:15:40,600
,الرجل الذي فتح قلبه لكِ-

800
01:15:40,600 --> 01:15:42,800
.مارس الحب معكِ-

801
01:15:42,800 --> 01:15:46,000
.رجل وثقتي به من مشاعرك العميقة-

802
01:15:46,000 --> 01:15:48,700
.ومع ذلك,مازلت أخدعك-

803
01:15:48,700 --> 01:15:50,900
ماذا تقصد بذلك؟-

804
01:15:50,900 --> 01:15:53,600
.أنا لا أعتقد أنكِ تعلمين من أكون-

805
01:15:53,600 --> 01:15:55,900
.أنا عالق-

806
01:15:55,900 --> 01:15:58,100
.وأنتِ مفتاح حُريتيِ-

807
01:16:00,100 --> 01:16:03,600
إذا يمكنكِ أن تجدي-
.القليل من الحب في قلبك

808
01:16:03,600 --> 01:16:06,100
,لمخلوق قبيح-

809
01:16:06,100 --> 01:16:09,100
.سوف تُحرريني من العذاب الأبدي-

810
01:16:11,900 --> 01:16:15,900
هل الحب أعمى حقاً،ياعزيزتي؟-

811
01:16:26,500 --> 01:16:28,700
.أنا لا أخشى-

812
01:16:32,900 --> 01:16:35,000
."ليزا"-

813
01:16:38,900 --> 01:16:42,900
."ليزا","ليزا"-

814
01:17:07,900 --> 01:17:10,700
."ليس هناك مفر,"ليزا-

815
01:17:10,700 --> 01:17:13,000
.وإلا سأفعل ذلك-

816
01:17:13,900 --> 01:17:19,000
.هذا المكان لم يعد موجوداً كما تتذكريه-

817
01:17:19,000 --> 01:17:21,100
.أُريد إعادة الأمور إلى ما كانت عليه-

818
01:17:22,000 --> 01:17:25,800
حاولي أن تنظري إلى-
.أبعد ماترى عيناكي

819
01:17:29,900 --> 01:17:32,300
.أنا وحش فحسب-

820
01:17:32,300 --> 01:17:36,000
.إذا إخترتِ رؤيتي مره واحده-

821
01:17:36,000 --> 01:17:39,000
,يمكنني إرتداء أي جسد تريدين-

822
01:17:39,000 --> 01:17:41,700
.أي شكل ترغبيه-

823
01:17:41,700 --> 01:17:45,300
,"ماشعورك لـ"فيرديل-
.يمكنك الشعور به لأجلي

824
01:17:45,300 --> 01:17:49,100
,مجرد ظهوري للعالم ذلك يُرضيكيِ-

825
01:17:49,100 --> 01:17:51,100
.وأنه لكِ-

826
01:18:09,100 --> 01:18:11,800
.مايُكمن وراء هذا الجدار-

827
01:18:11,800 --> 01:18:15,000
.مخيف فقط لأنكِ يمكنك أن تري ذلك-

828
01:18:16,000 --> 01:18:17,900
.هو مجرد وجه-

829
01:18:17,900 --> 01:18:20,700
.وضع على الجشع والعنف-

830
01:18:20,700 --> 01:18:22,400
.والفظائع-

831
01:18:22,400 --> 01:18:25,700
.إن البشرية قد غضت النظر عنه-

832
01:18:25,700 --> 01:18:28,300
.ونسيانه بسهوله-

833
01:18:28,300 --> 01:18:31,800
.إذا إخترتِ لاتنظري-

834
01:18:34,900 --> 01:18:37,200
هذا هو واقعك إذا كنتِ-
."ترغبين في ذلك،"ليزا

835
01:18:38,700 --> 01:18:42,100
مع قصر ليس له مثيل في هذا-
.العالم ولم يُعرف في أي وقت مضى

836
01:18:42,100 --> 01:18:43,900
.إنضمي إلِي-

837
01:18:43,900 --> 01:18:46,900
.إعطي روحك الحرية وكونيِ مليكتيِ-

838
01:18:46,900 --> 01:18:48,900
أي شيء يمكنك أن-
.تتخيليه سوف يكون لكِ

839
01:18:48,900 --> 01:18:50,900
,العالم سيكون في متناول يدي-

840
01:18:50,900 --> 01:18:53,900
.وسوف تكون ملكك-

841
01:18:53,900 --> 01:18:56,900
.لن تمرضي أبداً-

842
01:18:56,900 --> 01:18:58,700
.لن تعاني أبداً-

843
01:18:58,700 --> 01:19:00,900
.سوف تعيشين إلى الأبد-

844
01:19:03,000 --> 01:19:06,000
!"ليزا"-
!"سام"-

845
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
!لقد كان لدي آمل للكثير-

846
01:19:10,700 --> 01:19:13,900
.أرى الآن أن قوة الحب البشري-

847
01:19:13,900 --> 01:19:17,400
,تُمارس من قِبل العاطفة-

848
01:19:17,400 --> 01:19:20,000
.وليس من قِبل الضحية-

849
01:19:22,300 --> 01:19:25,900
!"هاهو فارسكِ في دِرع لامع لإنقاذك،يا"ليزا-

850
01:19:25,900 --> 01:19:28,900
.ينبعث من رماد-

851
01:19:28,900 --> 01:19:31,300
.سوء حظ وشفقه-

852
01:19:31,300 --> 01:19:33,900
لم تكن قد حظيت بها حتى الآن؟-

853
01:19:33,900 --> 01:19:37,200
.الحقيقة أن"سام"إستطاع المشي مره أُخرى-

854
01:19:37,200 --> 01:19:39,900
.هو عهد-

855
01:19:39,900 --> 01:19:41,900
.حبي لكِ-

856
01:19:42,900 --> 01:19:43,900
سيقانه؟-

857
01:19:43,900 --> 01:19:46,400
.أعطيتهم إليه-

858
01:19:46,400 --> 01:19:49,200
.يمكنني أيضاً أن أُعيد الآلم إليه-

859
01:19:49,200 --> 01:19:51,200
!يا.إللهي-

860
01:19:51,200 --> 01:19:55,000
."الرب غير مدعو لهذا الإحتفال,"سام-

861
01:19:57,000 --> 01:19:58,900
كيف تشعر في ساقيك؟-

862
01:19:58,900 --> 01:20:03,200
.أترى،لم يكن هناك معجزة-

863
01:20:03,200 --> 01:20:05,500
.إنها كانت الثانية فقط-

864
01:20:05,500 --> 01:20:08,000
."من ثلاث أُمنيات لـ "ليزا-

865
01:20:08,000 --> 01:20:10,100
.منح الرغبة الثالثة-

866
01:20:10,100 --> 01:20:12,500
.هو ماكنت قد توقفت عليه هنا-

867
01:20:12,500 --> 01:20:14,400
!أنا لم أتمنى الأُمنية الثالثة أبداً-

868
01:20:15,500 --> 01:20:17,900
.أتمنى فقط أن أُحبك-

869
01:20:17,900 --> 01:20:20,400
.عسى من تكون-

870
01:20:22,400 --> 01:20:25,300
.أتتذكرين-

871
01:20:25,300 --> 01:20:29,300
أرأيتِ,لقد خلقنا-
."قليلاً من المفارقة هنا،"ليزا

872
01:20:29,300 --> 01:20:33,300
.أُمنيتك تلك يمكنك أن تمنحيها-

873
01:20:33,300 --> 01:20:36,000
,ولكن الأُمنية-

874
01:20:36,000 --> 01:20:38,300
.التي يجب أن تُمنح-

875
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
!أبقى بعيداً عنها-

876
01:20:42,000 --> 01:20:44,300
مسدس؟-

877
01:20:44,300 --> 01:20:48,000
منذ متى تحمل مسدس,يا"سام"؟-

878
01:20:48,000 --> 01:20:50,500
.عندما وجدت جثة"تريسي"في شقتها-

879
01:20:50,500 --> 01:20:54,000
.كنت أتوقع أن أجد"فيرديل"هناك-
!"إنه"فيرديل",يا"سام-

880
01:20:54,000 --> 01:20:55,900
أفضل؟-

881
01:20:55,900 --> 01:20:58,000
ماذا كنت تنوي القيام به الآن،"سام"؟-

882
01:21:08,000 --> 01:21:09,900
هذا سهل قليلاً،أليس كذلك؟-

883
01:21:10,900 --> 01:21:12,500
.لذلك،فلنحاول مره أُخرى-

884
01:21:12,500 --> 01:21:14,600
.إنها ليست صعبه حقاً-

885
01:21:14,600 --> 01:21:17,100
.فكر في كل الأوقات أنك تريد قتل نفسك-

886
01:21:21,100 --> 01:21:22,900
.جميل جداً-

887
01:21:22,900 --> 01:21:24,900
.الآن الإختبار الحقيقي للحماس-

888
01:21:27,000 --> 01:21:29,100
هل ستطلق علي النار يا"سام"؟-

889
01:21:29,100 --> 01:21:31,100
.إنها ليست المرأة التي تحبها-

890
01:21:31,100 --> 01:21:35,000
إنها ليست المرأة التي وقفت بجانبك-
.من خلال كل مابذلته من الآلم والمعاناه

891
01:21:35,000 --> 01:21:37,900
!"أطلق عليه النار"سام-
."أُحبك,"سام-

892
01:21:40,100 --> 01:21:42,100
.أنا أُحبك دائماً-

893
01:21:43,000 --> 01:21:46,400
!أطلق عليها-
!أطلق عليها,إنها ليست أنا-

894
01:21:58,600 --> 01:22:02,000
.لايمكنك قتل الخلود بهذه اللعبه-

895
01:22:04,900 --> 01:22:08,000
."هناك أنواع كثيره من الحب،"ليزا-

896
01:22:08,000 --> 01:22:10,600
.لقد حان الوقت لإستكشاف بعضهم-

897
01:22:10,600 --> 01:22:13,100
!لا,هناك أُمنية-

898
01:22:13,100 --> 01:22:15,000
.لقد قدمت لي أُمنية واحده من قبل-

899
01:22:15,000 --> 01:22:17,900
!لاتفعل-
هل لازالت لدي أُمنية لأصنعها؟-

900
01:22:17,900 --> 01:22:20,100
.روحك مقابل أُمنية-

901
01:22:20,100 --> 01:22:21,500
!لاتفعل ذلك"سام",إنها خدعة-

902
01:22:21,500 --> 01:22:25,000
."إختر كلماتك بعنايه،"سام-

903
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
!أتمنى لو كان هناك طريقة لقتلك-

904
01:22:27,000 --> 01:22:28,600
.مُنحت-

905
01:22:40,600 --> 01:22:43,300
,الآن لديك وسيله-

906
01:22:43,300 --> 01:22:45,700
.كل ماتحتاجه هو الجهد-

907
01:22:58,000 --> 01:23:01,500
.الآن،دوري-

908
01:23:06,300 --> 01:23:08,200
...موتك-

909
01:23:08,200 --> 01:23:10,500
.هو البداية فحسب-

910
01:23:10,500 --> 01:23:13,400
.روحك تنتمي لي-

911
01:23:13,400 --> 01:23:15,600
.إلى الأبد-

912
01:23:19,100 --> 01:23:20,900
!"سام"-

913
01:23:22,700 --> 01:23:26,000
."لاينبغى أَن يكون على هذا النحو,"ليزا-

914
01:23:26,000 --> 01:23:28,200
...بإمكاني جعل هذا الكابوس-

915
01:23:28,200 --> 01:23:30,400
.أن ينتهي الآن لأجلك-

916
01:23:31,700 --> 01:23:34,100
.إسمحي لي أن أُقدم لكِ الجنة-

917
01:23:38,700 --> 01:23:40,700
.إن الجنة تكون أكثر من رصاصة واحده-

918
01:23:40,700 --> 01:23:43,200
,لسوء الحظ-

919
01:23:43,200 --> 01:23:45,600
.لن يكون من السهل بالنسبه لكِ-

920
01:23:45,600 --> 01:23:48,300
.لقد حققت أُمنياتك-

921
01:23:51,100 --> 01:23:53,600
!"لقد خيبتِ آملي,يا "ليزا-

922
01:23:59,600 --> 01:24:02,500
.مصيرك مُقيد بي بشكل معقد-

923
01:24:02,500 --> 01:24:05,600
.لقد كان ذلك منذ أن وجدتِ الحجر-

924
01:24:05,600 --> 01:24:09,100
.مافعلته لايمكن التراجع عنه-

925
01:24:10,400 --> 01:24:13,000
.منح الرغبه-

926
01:24:13,000 --> 01:24:17,100
.أو هذا العذاب لن ينتهي أبداً لأي منا-

927
01:24:21,200 --> 01:24:23,200
...أعرض عليكِ-

928
01:24:23,200 --> 01:24:26,000
.آخر فرصه-

929
01:24:26,000 --> 01:24:29,400
.لتهربي من العذاب الذي ينتظرك-

930
01:24:31,600 --> 01:24:34,600
,أعطيني حبك-

931
01:24:34,600 --> 01:24:38,200
.وسيكون الكون ملكِك-

932
01:24:53,600 --> 01:24:55,400
.ليس هكذا-

933
01:24:57,100 --> 01:24:59,300
ما الذي تريديه يا."ليزا"؟-

934
01:25:00,700 --> 01:25:03,100
."َأحتاج أن يعود"سام-

935
01:25:05,700 --> 01:25:07,600
."ليزا"-

936
01:25:10,600 --> 01:25:12,800
.أحبك-

937
01:25:12,800 --> 01:25:15,200
.كوني معي للأبد-

938
01:25:17,500 --> 01:25:19,700
.أحبيني كما فعلت من قبل-

939
01:26:17,800 --> 01:26:19,400
."سام"-

940
01:28:24,800 --> 01:31:42,400
<font color="#80ff">"تمت الترجمة بحمد الله تحياتي"
<font color=#FAD84E>"<font color=#dfe7f4>ـــي<font color=#788aae>صقر<font color=#dfe7f4>علــ<font color=#788aae>‏<font color=#FAD84E>"

