1
00:00:29,029 --> 00:00:33,543
{\fad(300,1500)\}{\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs50\b1}|| كولـومبيا ||

2
00:00:33,544 --> 00:00:54,329
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/eslamgiza2018/" :صفحتي الرسميّة

3
00:00:58,307 --> 00:01:02,532
{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}"أستوديو 8) للإنتاج)"

4
00:01:58,224 --> 00:02:03,125
{\fad(300,1500)\}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"أوروبا)، قبل 20 ألف عام)"

5
00:03:04,818 --> 00:03:06,319
!انطلقوا

6
00:03:43,245 --> 00:03:45,187
!لاحموا صفوفكم

7
00:04:50,758 --> 00:04:51,653
!تعال هنا

8
00:04:58,170 --> 00:04:59,483
!(كيدا)

9
00:05:22,481 --> 00:05:27,020
{\fad(300,1500)\}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"قبلها بأسبوع"

10
00:05:56,055 --> 00:05:57,317
.فشلت

11
00:06:11,453 --> 00:06:12,579
.نجحت

12
00:06:29,360 --> 00:06:30,350
.فشلت

13
00:06:36,204 --> 00:06:37,661
.فشلت

14
00:06:56,354 --> 00:06:58,418
.نجحت

15
00:07:08,459 --> 00:07:11,316
.سيلازمنا الألم دومًا

16
00:07:40,307 --> 00:07:42,109
!توقفوا

17
00:08:01,896 --> 00:08:06,086
!حسبك يا والدي، رائحتك كريهة

18
00:08:08,759 --> 00:08:10,779
.ستكون سندي وستصطاد جواري

19
00:08:11,387 --> 00:08:14,285
.إنّك ابن الزعيم يا بني

20
00:08:30,838 --> 00:08:36,016
.برهن أنك جدير بالقيادة. اعثر على قوتك

21
00:10:06,566 --> 00:10:08,606
.إنه ليس مستعدًا

22
00:10:12,066 --> 00:10:15,442
...في موسم الصيد كل عام

23
00:10:15,610 --> 00:10:18,088
.نطارد الوحش الأعظم

24
00:10:19,787 --> 00:10:22,580
.إمّا نفعلها وإمّا تهلك عشيرتنا

25
00:10:23,603 --> 00:10:27,953
.لا بد وأن يؤدي دوره

26
00:10:29,594 --> 00:10:33,398
.ويثبت قدراته أمام العشيرة

27
00:10:36,495 --> 00:10:38,908
ما العمل إن عجز عن فعلها؟

28
00:10:39,075 --> 00:10:42,133
.أحبّه من كل قلبي

29
00:10:42,302 --> 00:10:46,110
.قد يموت. أنا خائفة

30
00:10:46,635 --> 00:10:49,556
.يميل للقيادة بقلبه

31
00:10:50,888 --> 00:10:53,223
.وليس بقوته

32
00:11:43,407 --> 00:11:45,579
.خذ هذه... حتى لا يطالك أذى

33
00:11:46,878 --> 00:11:49,181
.يمكنني الاعتناء بنفسي

34
00:11:55,182 --> 00:11:56,487
.(كيدا)

35
00:12:06,521 --> 00:12:09,041
.اعلم أنني أحبّك

36
00:12:17,291 --> 00:12:19,083
.سيرنا أنه رجل بحق

37
00:12:19,246 --> 00:12:20,306
.ويستحق القيادة

38
00:12:20,435 --> 00:12:22,219
.بعدها سيعود إلى ديار في أحضانك

39
00:12:23,140 --> 00:12:26,298
.لا يسعك التأكد من هذا

40
00:12:35,109 --> 00:12:36,826
.اذهبوا

41
00:14:16,400 --> 00:14:20,077
.لتكن النجاة من نصيبنا... علينا أن نركز ونصبر

42
00:14:20,153 --> 00:14:21,981
.علينا ألّا نستسلم أبدًا

43
00:14:58,094 --> 00:14:59,061
.هناك

44
00:15:45,468 --> 00:15:46,583
.صديقي

45
00:15:53,073 --> 00:15:56,569
نجوت من الشتاء القارس. ربما سمنت قليلًا؟

46
00:15:57,693 --> 00:15:58,859
.أجل

47
00:15:59,999 --> 00:16:03,895
.وأحضرت صيادًا شابًا

48
00:16:05,306 --> 00:16:08,412
.ارفع رأسك... وستتبعها عينيك

49
00:16:13,284 --> 00:16:14,569
.هذا ابني

50
00:16:20,161 --> 00:16:22,682
.لن يحضر ابني رحلة صيد أخرى

51
00:16:24,203 --> 00:16:26,138
.رحل عنّا وذهب إلى الأسلاف

52
00:16:45,148 --> 00:16:48,246
.لا بد وأنّك فخر والدك

53
00:16:49,632 --> 00:16:52,526
.آمل أن يجعلني فخورًا

54
00:17:03,360 --> 00:17:07,452
سلكت عشيرتنا الطريق المقدس
.منذ أول صيد عظيم

55
00:17:08,491 --> 00:17:12,673
.بعلامات إرشادية وضعها أسلافنا

56
00:17:18,852 --> 00:17:21,986
.تُركت كسراجٍ نهتدي به

57
00:17:22,156 --> 00:17:25,201
.وتساعدنا للنجاة في الرحلة الكبرى

58
00:17:40,666 --> 00:17:44,470
.تهدي تلك العلامات الصيادين إلى الديار

59
00:18:11,487 --> 00:18:12,636
!اقضِ عليه

60
00:18:50,401 --> 00:18:53,659
.إنّك تسلب حياة لتزوّد آخرين بها

61
00:18:54,523 --> 00:18:56,275
.افعلها! فورًا

62
00:19:03,382 --> 00:19:04,668
!أنا آسف

63
00:19:11,124 --> 00:19:13,490
.لا مكان للجبناء في هذه الدنيا

64
00:19:16,297 --> 00:19:19,581
.عليك أن تتحلى بالشجاعة لتستحقها

65
00:20:21,002 --> 00:20:22,251
.تحلّى بالهدوء

66
00:20:52,375 --> 00:20:54,291
.ابقوا يقظين

67
00:21:32,742 --> 00:21:34,274
...لقد مات

68
00:21:34,441 --> 00:21:38,517
.لكن علينا البقاء أقوياء

69
00:21:45,311 --> 00:21:47,762
...لعلّ روحه تحرس الطريق

70
00:21:47,949 --> 00:21:51,827
.كما كانت روح أسلافه من قبله

71
00:24:00,718 --> 00:24:04,547
.العلامات الحجريّة ترشدك نهارًا

72
00:24:06,833 --> 00:24:10,712
...الآن بتّ تحمل العلامات

73
00:24:12,293 --> 00:24:16,045
.التي سترشدك ليلًا

74
00:24:33,259 --> 00:24:36,217
...نور أسلافنا

75
00:24:38,093 --> 00:24:41,127
.يرشدنا إلى طريق الديار

76
00:24:47,662 --> 00:24:49,498
.الديار

77
00:24:55,245 --> 00:24:57,068
أترى هذا؟

78
00:24:57,212 --> 00:25:00,111
.إنه "الألفا"، قائد القطيع

79
00:25:06,486 --> 00:25:11,227
.الألفا" يعطي الأولوية للاعتناء بجماعته"

80
00:25:13,747 --> 00:25:17,735
.لكنه في خطر دومًا كذلك

81
00:25:21,739 --> 00:25:27,366
...سيتحداه الحاقدون في القطيع

82
00:25:31,005 --> 00:25:34,004
.إن لامسوا منه ضعفًا

83
00:25:34,159 --> 00:25:36,867
...يعرّف "الألفا" البقية مقامه

84
00:25:37,065 --> 00:25:39,761
.بقوته ورصانته

85
00:25:43,120 --> 00:25:46,315
."لم يُولد "ألفا

86
00:25:47,394 --> 00:25:52,692
.لكنه استحق منزلته بشجاعته وصلابة قلبه

87
00:27:32,473 --> 00:27:33,736
!انطلقوا

88
00:28:02,420 --> 00:28:03,394
!(كيدا)

89
00:28:05,599 --> 00:28:06,680
!(كيدا)

90
00:28:08,443 --> 00:28:09,779
!(كيدا)

91
00:28:10,549 --> 00:28:12,060
!لا تنظر إلى الأسفل

92
00:28:12,856 --> 00:28:13,857
!لا تنظر إلى الأسفل

93
00:28:15,997 --> 00:28:18,211
!إيّاك أن تفلت يدك

94
00:28:51,489 --> 00:28:52,998
...صديقي

95
00:28:55,341 --> 00:28:57,267
...قائدي

96
00:28:59,761 --> 00:29:02,032
!يستحيل بلوغه

97
00:29:04,417 --> 00:29:06,719
.لقد رحل

98
00:29:09,252 --> 00:29:11,654
.لا يمكننا فقدانك كذلك

99
00:29:13,212 --> 00:29:16,233
.نحن ملزمون بواجب تجاه جماعتنا

100
00:29:26,351 --> 00:29:27,998
!(كيدا)

101
00:29:35,650 --> 00:29:37,530
.حمّلوا الزلاجات

102
00:29:45,939 --> 00:29:48,240
.لا بد وأن نعود إلى قريتنا

103
00:29:49,853 --> 00:29:55,640
.لعلّ الأرواح ترشد وتحمي قومك

104
00:30:02,773 --> 00:30:10,272
.أخبره أن أولادنا سيمشيان معًا في العالم الآخر

105
00:30:52,519 --> 00:30:55,047
.لا بد أن تطلق سراحه

106
00:30:58,512 --> 00:31:00,407
.أطلق سراحه

107
00:31:57,064 --> 00:32:00,408
.بات بين الأرواح الآن

108
00:33:08,023 --> 00:33:09,100
!أبي

109
00:33:11,964 --> 00:33:13,513
!أبي

110
00:33:48,244 --> 00:33:49,836
!أبي

111
00:35:09,993 --> 00:35:11,732
!أبي

112
00:46:22,306 --> 00:46:23,715
.أنا صديق

113
00:46:43,094 --> 00:46:44,595
.ربما لست كذلك

114
00:46:54,301 --> 00:46:55,892
.لا تعضني

115
00:46:58,114 --> 00:47:01,249
.لن أقوم بأذيّتك

116
00:47:05,850 --> 00:47:08,363
.سأبقيك على قيد الحياة

117
00:47:18,032 --> 00:47:19,827
...صديقي

118
00:47:23,185 --> 00:47:24,716
.تفضل

119
00:48:21,597 --> 00:48:23,604
.لا بد أن يُنظف جرحك

120
00:48:56,668 --> 00:48:58,453
...كما ترى

121
00:49:00,805 --> 00:49:02,970
.الأمر ليس بهذا السوء

122
00:50:09,196 --> 00:50:10,627
.تحلّ بالصبر

123
00:50:46,450 --> 00:50:48,797
.لم أسامحك

124
00:50:49,975 --> 00:50:51,781
.الأمر عائد إليّ

125
00:50:55,498 --> 00:50:57,800
.عليك انتظار دورك

126
00:51:04,884 --> 00:51:07,297
.سعيد أننا نفهم بعضنا بعضًا

127
00:52:38,028 --> 00:52:39,318
.الديار

128
00:52:51,365 --> 00:52:54,840
.اشتقت إليهم، جماعتك

129
00:52:55,972 --> 00:52:59,772
.أسمع والديّ يناديان عليّ في أحلامي

130
00:53:10,524 --> 00:53:12,946
.لكن لا يمكنني بلوغهما

131
00:53:20,920 --> 00:53:23,397
.يزداد الجو برودة

132
00:53:25,725 --> 00:53:28,283
.سيُغطى الطريق المقدس بالثلوج قريبًا

133
00:53:29,170 --> 00:53:32,420
لا أعرف إن كان بوسعي معاودة الديار
.من دون أبي

134
00:53:36,818 --> 00:53:40,039
.لست مثله

135
00:53:44,942 --> 00:53:47,969
.لكن عليّ المحاولة

136
00:53:51,656 --> 00:53:54,734
.اشتقت إلى والديّ كثيرًا

137
00:54:30,700 --> 00:54:32,456
.هذا يخصني

138
00:54:33,499 --> 00:54:35,067
.أحتاج إليه

139
00:55:02,154 --> 00:55:05,584
.عليّ العودة إلى الديار قبل هطول الثلوج

140
00:55:06,349 --> 00:55:08,719
.عليك معاودة ديارك كذلك

141
00:55:14,143 --> 00:55:15,609
!هيّا

142
00:55:17,817 --> 00:55:19,870
!كفاك تحديقًا بي

143
00:55:19,974 --> 00:55:21,378
!اذهب

144
00:57:43,071 --> 00:57:46,308
!اذهب من عندك

145
00:58:48,748 --> 00:58:50,137
.كدت أنا منه

146
00:58:50,806 --> 00:58:52,662
هل رأيت هذا؟

147
00:58:56,731 --> 00:58:58,925
.انزلقت وحسب

148
00:59:00,849 --> 00:59:02,815
.لست خائفًا من أي شيء

149
00:59:05,136 --> 00:59:06,237
ماذا تفعل؟

150
00:59:07,834 --> 00:59:09,136
!عُد إلى هنا

151
00:59:12,737 --> 00:59:13,738
!حسبك

152
01:00:47,427 --> 01:00:48,740
!من هنا

153
01:00:58,186 --> 01:00:59,227
!انتظر

154
01:01:19,625 --> 01:01:20,395
!لا

155
01:01:24,836 --> 01:01:26,707
.تعرف أنني سأٌطعمك

156
01:02:59,947 --> 01:03:01,675
.رائحتك كريهة

157
01:03:17,832 --> 01:03:19,843
!انزل إلى المياه

158
01:03:19,982 --> 01:03:21,556
.لا تدعني أطاردك

159
01:03:28,862 --> 01:03:30,211
.هيا، تعال هنا

160
01:04:14,549 --> 01:04:16,618
."سأسمّيك "ألفا

161
01:04:17,812 --> 01:04:19,064
.(كيدا)

162
01:04:20,352 --> 01:04:21,753
."ألفا"

163
01:06:29,748 --> 01:06:32,640
.عُد إلى عائلتك

164
01:09:09,661 --> 01:09:10,903
.رجاءً

165
01:09:14,770 --> 01:09:16,284
!"ألفا"

166
01:12:20,914 --> 01:12:22,441
.لا

167
01:12:38,372 --> 01:12:39,353
.ابقَ مكانك

168
01:12:49,879 --> 01:12:51,081
.طعام

169
01:12:59,136 --> 01:13:00,011
!لا يوجد شيء

170
01:13:00,211 --> 01:13:02,119
!لا

171
01:13:02,269 --> 01:13:04,102
!لا يوجد شيء

172
01:13:24,978 --> 01:13:27,538
.سنكون على ما يرام

173
01:14:02,925 --> 01:14:05,053
.شكرًا لمساعدتك لنا

174
01:14:32,819 --> 01:14:34,762
!اركض

175
01:16:36,462 --> 01:16:39,735
.شكرًا لك يا صديقي

176
01:16:41,561 --> 01:16:44,137
...لن أتخلّى عنك أبدًا

177
01:16:45,244 --> 01:16:47,895
.إنّك عشيرتي

178
01:18:12,788 --> 01:18:15,446
.الطريق. اقتربنا

179
01:20:29,016 --> 01:20:30,608
.انهض رجاءً

180
01:20:32,125 --> 01:20:34,148
.أعرف أن بوسعك فعلها

181
01:20:39,196 --> 01:20:41,567
.قطعنا طريقًا طويلًا معًا

182
01:20:44,150 --> 01:20:46,834
.لا يمكنني فقدانك

183
01:20:50,740 --> 01:20:52,548
."أرجوك يا "ألفا

184
01:21:38,962 --> 01:21:41,298
.أحتاج إلى قليل من الراحة

185
01:22:14,857 --> 01:22:17,496
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}.قد يموت. أنا خائفة

186
01:22:18,534 --> 01:22:20,846
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}.يميل للقيادة بقلبه

187
01:22:21,952 --> 01:22:23,883
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}.وليس بقوته

188
01:22:27,013 --> 01:22:28,450
.لا

189
01:22:28,618 --> 01:22:32,975
.إنه أقوى مما تظنين

190
01:22:35,633 --> 01:22:39,668
.إنه أقوى مما يظن حتى

191
01:23:34,835 --> 01:23:36,797
.وصلنا إلى الديار

192
01:24:19,576 --> 01:24:23,350
كيف... يكون هذا ممكنًا؟

193
01:24:25,927 --> 01:24:27,248
.أبي

194
01:24:34,644 --> 01:24:35,965
!(كيدا)

195
01:24:44,318 --> 01:24:46,814
.كنت أخشى ألّا أراك مجددًا

196
01:24:47,532 --> 01:24:52,474
.إنك هنا. برفقتنا. في الديار

197
01:24:59,065 --> 01:25:03,740
.أردت أن أجعلكما فخورين

198
01:25:04,656 --> 01:25:10,572
.استحقيت مكانتك يا بني. عدت إلى الديار لنا

199
01:25:26,552 --> 01:25:28,054
."ألفا"

200
01:25:32,376 --> 01:25:33,857
..."يحتاج "ألفا

201
01:25:34,034 --> 01:25:35,535
.إلى المساعدة

202
01:26:35,107 --> 01:26:40,560
.أحضرك (كيدا) إلى الديار. بتّ من العائلة

203
01:26:56,545 --> 01:27:04,527
.نرحب بك بين عشيرتنا

204
01:27:37,350 --> 01:27:40,659
.زال البأس الآن

205
01:29:23,409 --> 01:34:42,082
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/eslamgiza2018/" :صفحتي الرسميّة

