﻿1
00:00:02,873 --> 00:00:27,672
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}تَرْجَمَة و تَعْدِيل
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}  م.حُسَيْن هليبص {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}

2
00:01:29,870 --> 00:01:33,370
<font color="#ff8000"><b>أوروبا قبل عشرين الف سنة</b></font>

3
00:02:35,649 --> 00:02:37,147
أذهب

4
00:03:13,985 --> 00:03:16,151
حافظوا على الصف

5
00:04:20,640 --> 00:04:22,340
تعال الى هنا

6
00:04:28,810 --> 00:04:30,120
<font color="#00ff00">كيدا</font>

7
00:05:23,570 --> 00:05:27,340
<font color="#ffff00">"منذ أسبوع مضى"</font>

8
00:05:57,440 --> 00:05:58,470
<font color="#ff0000">لقد فشلت</font>

9
00:06:12,650 --> 00:06:13,590
<font color="#00ff00">لقد نجحت</font>

10
00:06:30,300 --> 00:06:31,400
<font color="#ff0000">لقد فشلت</font>

11
00:06:37,510 --> 00:06:38,510
<font color="#ff0000">لقد فشلت</font>

12
00:06:57,660 --> 00:06:58,460
<font color="#00ff00">لقد نجحت</font>

13
00:07:09,410 --> 00:07:11,540
الألم سيكون صاحبنا

14
00:07:41,310 --> 00:07:42,370
كفى

15
00:08:02,690 --> 00:08:04,100
توقف يا أبي رائحتك كريهة

16
00:08:10,030 --> 00:08:11,400
سوف تصطاد معي

17
00:08:12,870 --> 00:08:15,610
أنتَ أبن القائد أبني

18
00:08:31,890 --> 00:08:37,430
أ<font color="#ff0080">ثبت أنك تستطيع الصيد
أبحث عن القوة والأرادة في داخلك</font>

19
00:10:07,490 --> 00:10:08,490
هو ليس مستعداً

20
00:10:12,860 --> 00:10:15,860
موسم الصيد في كل سنة

21
00:10:16,490 --> 00:10:19,260
سنُطارد الحيوانات الكبيرة

22
00:10:21,130 --> 00:10:23,640
أما نصطاد أو قبيلتنا ستَموت

23
00:10:26,740 --> 00:10:28,740
يَجب أن يقوم بعمله

24
00:10:30,580 --> 00:10:34,480
ويثبت نفسه وقدرته للقبيلة

25
00:10:37,720 --> 00:10:39,380
ماذا لو لم يستطع ذلك

26
00:10:40,220 --> 00:10:42,920
أنا أحبه من أعماق قلبي فهو فلذة كبدي

27
00:10:42,920 --> 00:10:45,760
...يُمكن أن يموت أنا خائفة

28
00:10:48,330 --> 00:10:49,830
هو يقود بقلبه وعاطفته

29
00:10:52,130 --> 00:10:53,400
وليس فقط برمحه

30
00:11:44,550 --> 00:11:46,720
خذ هذه كي تحمي من شر الاشرار وكي
لا يؤذيك شي

31
00:11:47,690 --> 00:11:49,720
أستطيع الاعتناء بنفسي فأنا
بلغتَ من العمر دهرا

32
00:11:55,960 --> 00:11:57,330
<font color="#00ff00">كيدا</font>

33
00:12:07,340 --> 00:12:10,010
أتعرف كم أحبك يا صغيري

34
00:12:18,120 --> 00:12:19,320
هو سيظهر لنا رجولته

35
00:12:20,150 --> 00:12:21,050
ليكسب حقه في القيادة

36
00:12:21,490 --> 00:12:22,320
وعندها يستطيع أن يعود
للمنزل اليكِ

37
00:12:24,120 --> 00:12:26,190
لا يمكنك أن تعدني بهذا

38
00:12:35,870 --> 00:12:37,500
أذهبوا

39
00:14:17,100 --> 00:14:20,070
لكي تنجو
يجب أن تصبر

40
00:14:21,240 --> 00:14:22,710
لا يُمكن أن نستسلم

41
00:14:58,540 --> 00:14:59,440
أبي

42
00:15:46,360 --> 00:15:47,330
يا صديقي

43
00:15:53,730 --> 00:15:56,900
لقد نجوت من الشتاء
بمكان بعيد قليلاً ربما؟

44
00:15:58,640 --> 00:15:59,200
نعم

45
00:16:00,810 --> 00:16:04,540
وأحضرتُ صياد يافع

46
00:16:06,040 --> 00:16:08,610
أرفع رأسك لكي نراك

47
00:16:13,920 --> 00:16:15,450
هذا أبني

48
00:16:21,030 --> 00:16:23,190
أبني لن يرى صيداً أخر

49
00:16:24,900 --> 00:16:26,400
لقد ذهب لأسلافه

50
00:16:45,650 --> 00:16:47,990
لأبد من أنك أباً فخوراً بولدك

51
00:16:50,120 --> 00:16:52,520
آمل أن أنه سيجعلني فخوراً

52
00:17:03,524 --> 00:17:07,724
قبيلتنا سارت وأرتحلت في الطريق المقدس
منذ الصيد العظيم الأول

53
00:17:09,270 --> 00:17:13,280
هذه العلامات في الطريق
صُنعت من قبل الأسلاف لكي ترشدنا

54
00:17:19,350 --> 00:17:22,150
تركوا لنا طريق به علامات لكي يدلنا
ونتبعه

55
00:17:22,950 --> 00:17:25,720
ولمساعدتنا لكي نبقى في
الرحلة العظيمة

56
00:17:33,160 --> 00:17:35,892
بعضنا سيعود

57
00:17:36,459 --> 00:17:38,859
والاخر لن يعود

58
00:17:41,010 --> 00:17:44,210
هذه العلامات تقود الصيادين
لأوطانهم

59
00:18:11,561 --> 00:18:12,661
أنهي الامر

60
00:18:50,798 --> 00:18:53,563
<font color="#00ff00">أنتَ ستسلب حياة من أجل حياة قبيلتك</font>

61
00:18:54,364 --> 00:18:57,129
أفعلها الآن

62
00:19:03,698 --> 00:19:04,831
أنا آسف

63
00:19:11,465 --> 00:19:13,433
<font color="#00ff00">الحياة للاقوى فهو الناجي</font>

64
00:19:16,632 --> 00:19:19,565
<font color="#ff8000">فهي تكُسب بحر الفعل ولا تُعطى بدون ثمن</font>

65
00:20:21,170 --> 00:20:22,600
أهدأ

66
00:20:52,700 --> 00:20:54,000
كونوا حذريين

67
00:21:33,100 --> 00:21:34,200
<font color="#ff8000">...لقد مات</font>

68
00:21:35,110 --> 00:21:36,170
لكن يجب أن نبقى أقوياء

69
00:21:45,580 --> 00:21:46,980
لتحرس روحه

70
00:21:48,690 --> 00:21:52,060
كما حميت أرواح الاسلاف
من قبله

71
00:24:00,820 --> 00:24:04,720
العلامات الحجرية تدُلكم في النهار

72
00:24:07,260 --> 00:24:09,230
...الآن أنت تحمل هذه العلامات

73
00:24:12,960 --> 00:24:16,100
التي ستوجهك ليلاً...

74
00:24:33,780 --> 00:24:36,120
...الضوء من أسلافنا

75
00:24:38,420 --> 00:24:40,560
...يظهرُ لنا الطريق للوطن

76
00:24:48,130 --> 00:24:48,900
الوطن

77
00:24:55,470 --> 00:24:56,870
أترى ذلك؟

78
00:24:57,770 --> 00:25:00,240
ذلك ألفا قائدهم

79
00:25:06,520 --> 00:25:09,990
ألفا يجب أن يهتم بقطيعه
فوق أي أعتبار وأي شي

80
00:25:14,220 --> 00:25:16,830
لكنه أيضاً دائماً في خطر

81
00:25:21,700 --> 00:25:24,740
بسبب أن ذئاب أخرون سيتحدونه
من أجل القيادة

82
00:25:31,280 --> 00:25:33,610
لو شعروا بضعف ...

83
00:25:33,610 --> 00:25:35,610
ألفا (القائد) سيخبر ألاخرين بمكانه

84
00:25:37,510 --> 00:25:39,650
بقوته وهدوئه...

85
00:25:43,190 --> 00:25:45,820
(لم يكن منذ والدته ألفا(القائد

86
00:25:47,720 --> 00:25:52,260
لكنه كسب ذلك بشجاعته...وبقلبه

87
00:27:32,700 --> 00:27:33,660
هجوم

88
00:28:02,730 --> 00:28:03,260
<font color="#00ff00">كيدا</font>

89
00:28:05,730 --> 00:28:06,560
<font color="#00ff00">كيدا</font>

90
00:28:10,470 --> 00:28:12,200
لا تنظر للأسفل

91
00:28:15,940 --> 00:28:17,140
لا تُفلت يديك

92
00:28:32,834 --> 00:28:36,234
<font color="#ffff00">كيدا</font>

93
00:28:51,480 --> 00:28:52,340
يا صديقي

94
00:28:55,410 --> 00:28:56,380
...يا قائدي...

95
00:28:59,850 --> 00:29:01,180
من المستحيل الوصول أليه

96
00:29:04,220 --> 00:29:06,020
لقد مات

97
00:29:09,190 --> 00:29:10,930
لا يمكن أن نفقدك أيضاً

98
00:29:13,230 --> 00:29:16,070
لدينا واجب تجاه شعبنا

99
00:29:35,750 --> 00:29:37,120
جهزوا المزالج

100
00:29:45,760 --> 00:29:47,700
سنعود لقريتنا

101
00:29:50,000 --> 00:29:54,040
لتقودكم الارواح وتحمي شعبكم

102
00:30:02,580 --> 00:30:09,290
أخبره أن أبناءنا سيمشون معاً في
العالم ألاخر

103
00:30:52,460 --> 00:30:54,600
يجب أن تنساه

104
00:30:58,200 --> 00:31:00,200
حرره

105
00:31:56,630 --> 00:31:58,660
أنه الآن مع أرواح أسلافه

106
00:33:07,660 --> 00:33:08,730
أبي

107
00:35:09,320 --> 00:35:10,350
أبي

108
00:36:22,860 --> 00:36:23,590
أبي

109
00:46:21,420 --> 00:46:23,030
صديق

110
00:46:42,380 --> 00:46:43,210
ربما لا

111
00:46:53,620 --> 00:46:54,590
لا تعضني

112
00:46:56,990 --> 00:46:58,990
لن أوذيك البتة

113
00:47:04,770 --> 00:47:06,270
سأبقيك حياً

114
00:47:17,210 --> 00:47:18,010
...صديق

115
00:47:22,350 --> 00:47:23,150
..أترى

116
00:48:20,310 --> 00:48:21,710
يجبُ أن أنظف جرحك

117
00:48:56,010 --> 00:48:56,680
..أترى

118
00:48:59,320 --> 00:49:01,420
هذا ليس سيئاً...

119
00:50:08,120 --> 00:50:09,550
كن صبوراً

120
00:50:44,890 --> 00:50:47,160
لن أسامحك

121
00:50:47,160 --> 00:50:49,160
الأمر يرجع ألي

122
00:50:54,100 --> 00:50:56,070
يجب أن تنتظر دورك

123
00:51:04,370 --> 00:51:06,140
أنا مسرور لأننا نفهم بعضنا

124
00:52:36,630 --> 00:52:37,630
الوطن

125
00:52:50,210 --> 00:52:53,120
...أنت تفتقد قطيعك

126
00:52:54,780 --> 00:52:57,850
أسمع أهلي ينادونني في أحلامي

127
00:53:08,900 --> 00:53:10,600
..لكنني لا أستطيع الوصول أليهم

128
00:53:19,540 --> 00:53:21,180
الجو بدأ يبرد

129
00:53:24,410 --> 00:53:26,820
الطريق المقدس قريباً سيكون مغطى بالثلوج

130
00:53:28,120 --> 00:53:31,020
لا أعلم أذا كُنت سأنجح
بالعودة للوطن من دون أبي

131
00:53:35,290 --> 00:53:36,590
...أنا لستُ مثله

132
00:53:43,530 --> 00:53:45,200
لكن يجبُ أن أحاول

133
00:53:49,940 --> 00:53:52,170
أنا أفتقد أهلي كثيراً

134
00:54:29,240 --> 00:54:30,480
ذلك يرجع لي

135
00:54:31,780 --> 00:54:32,950
أحتاج لذلك

136
00:55:00,580 --> 00:55:03,580
يجب أن أعود للوطن قبل
أول تساقط للثلج

137
00:55:05,180 --> 00:55:06,920
يجب أنت تذهب لموطنك أيضاً

138
00:55:12,790 --> 00:55:13,720
أذهب

139
00:55:16,460 --> 00:55:17,790
توقف عن النظر لي

140
00:55:18,630 --> 00:55:19,190
أذهب

141
00:57:08,440 --> 00:57:10,070
أين أنت ذاهب؟

142
00:57:12,010 --> 00:57:13,610
ماذا تريد؟

143
00:57:18,050 --> 00:57:19,650
أهب لموطنك

144
00:57:41,500 --> 00:57:43,940
هيّا أرحل من هنا

145
00:58:46,740 --> 00:58:48,440
كدتُ أمسك بك

146
00:58:49,100 --> 00:58:50,910
هل رأيت هذا؟

147
00:58:55,310 --> 00:58:57,080
فقط أنزلقت

148
00:58:59,050 --> 00:59:00,880
لست خائفاً من أي شي

149
00:59:02,020 --> 00:59:04,290
ماذا تفعل؟

150
00:59:05,920 --> 00:59:07,620
عد الى هنا

151
01:00:45,950 --> 01:00:47,520
هنا

152
01:00:56,030 --> 01:00:57,070
تمهل

153
01:01:17,890 --> 01:01:18,590
لا

154
01:01:22,920 --> 01:01:24,430
تعرف أنني سأطعمك

155
01:02:56,750 --> 01:02:59,220
رائحتك كريهة

156
01:03:14,600 --> 01:03:16,500
أقفز للماء هيا

157
01:03:17,810 --> 01:03:19,510
لا تُرغمني على أحضارك

158
01:03:26,410 --> 01:03:28,020
هيّا تعال الى هنا

159
01:04:12,690 --> 01:04:14,400
سأدعوك ألفا

160
01:04:15,460 --> 01:04:16,530
أنا كيدا

161
01:04:18,270 --> 01:04:19,300
<font color="#00ffff">ألفا</font>

162
01:06:27,260 --> 01:06:30,470
أذهب لعائلتك

163
01:08:11,730 --> 01:08:13,300
أنا آسف

164
01:09:07,420 --> 01:09:09,060
أرجوك

165
01:09:12,390 --> 01:09:13,830
<font color="#00ffff">ألفا</font>

166
01:12:17,950 --> 01:12:19,550
...لا

167
01:12:36,030 --> 01:12:37,530
أبقى هنا

168
01:12:47,340 --> 01:12:48,840
الطعام

169
01:12:56,550 --> 01:12:58,920
لا شي

170
01:13:00,150 --> 01:13:01,460
ليس هنا أي شي

171
01:13:22,180 --> 01:13:24,150
سنكون على ما يرام

172
01:13:59,950 --> 01:14:02,180
...شكراً لك لمساعدتنا

173
01:14:29,880 --> 01:14:31,280
أهرب

174
01:16:33,470 --> 01:16:36,900
شكراً لك يا صديقي

175
01:16:38,710 --> 01:16:41,180
لن أتخلى عنك مطلقاً

176
01:16:42,310 --> 01:16:44,880
أنتَ قبيلتي

177
01:18:39,490 --> 01:18:41,730
المسار للوطن نحن قريبون

178
01:19:44,360 --> 01:19:46,860
أسلافي ينيرون الطريق

179
01:19:48,100 --> 01:19:50,030
ويقودونا للوطن...

180
01:20:55,760 --> 01:20:57,530
أترجاك أن تنهض

181
01:20:59,000 --> 01:21:00,670
أعلم أنه بأستطاعتك فعل ذلك

182
01:21:06,270 --> 01:21:08,940
لقد قطعنا مسافة كبيرة
وأرتحلنا برحلة طويلة معاً

183
01:21:10,780 --> 01:21:13,610
لا أستطيع أن أخسرك

184
01:21:17,520 --> 01:21:19,250
<font color="#00ffff">ألفا</font>

185
01:22:05,470 --> 01:22:07,970
فقط أحتاج لأستراحه قليلة

186
01:22:41,200 --> 01:22:44,340
أنه يتجمد لحد الموت أنا خائفة

187
01:22:45,440 --> 01:22:47,510
هو يقود بقلبه وعاطفته

188
01:22:48,610 --> 01:22:50,680
وليس فقط برمحه

189
01:22:53,610 --> 01:22:54,780
...لا

190
01:22:55,650 --> 01:22:59,620
هو أقوى مما تعتقد

191
01:23:02,360 --> 01:23:06,390
هو أقوى مما يعتقد

192
01:24:02,120 --> 01:24:03,380
لقد وصلنا للمنزل

193
01:24:46,590 --> 01:24:49,860
كيف يُعقل هذا؟

194
01:24:52,530 --> 01:24:53,630
أبي

195
01:25:01,270 --> 01:25:02,410
<font color="#00ff00">كيدا</font>

196
01:25:10,850 --> 01:25:13,190
كنتُ أخشى ألا أراك ثانية

197
01:25:14,090 --> 01:25:18,560
أنتَ هنا معنا في أحضاننا
أنت َ في وطنك حقاً

198
01:25:25,600 --> 01:25:28,870
أردتُ أن أجعلك فخوراً بي

199
01:25:31,070 --> 01:25:36,780
لقد كسبت ذلك يا بني وستعود
للوطن معنا

200
01:25:53,430 --> 01:25:54,760
<font color="#00ffff">ألفا</font>

201
01:25:58,870 --> 01:26:00,200
...ألفا يحتاج

202
01:26:00,830 --> 01:26:03,400
للمساعدة

203
01:27:02,130 --> 01:27:06,830
كيدا أحضرك لنا
للوطن أنتَ الآن منا

204
01:27:23,380 --> 01:27:29,220
مرحباً بك في قبيلتنا

205
01:28:04,160 --> 01:28:06,990
لا بأس الآن

206
01:28:07,160 --> 01:29:06,990
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}تَرْجَمَة و تَعْدِيل
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}  م.حُسَيْن هليبص {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}

