0 00:00:05,000 --> 00:00:52,000 * Bott@-AleX ترجمة * 1 00:00:55,255 --> 00:01:00,659 .. في البدء كان الكلمة 2 00:01:00,661 --> 00:01:04,730 .. والكلمة كان عند الله 3 00:01:04,732 --> 00:01:08,033 .. وكان الكلمة الله 4 00:01:08,035 --> 00:01:12,771 هذا كان في البدء عند الله 5 00:01:18,244 --> 00:01:21,713 .. لقد كان في الجنة 6 00:01:21,715 --> 00:01:23,715 .. (مع (آدم) و(حواء 7 00:01:30,557 --> 00:01:33,525 .. (كان أيضا مع (نوح 10 00:01:33,527 --> 00:01:34,827 . . أثناء الطوفان 11 00:01:40,166 --> 00:01:43,469 وكان مع (إبراهيم) عندما تم اختياره 12 00:01:43,471 --> 00:01:48,774 إبراهيم) .. سوف أكثر نسلك تكثيرا) 13 00:01:52,979 --> 00:01:56,915 "وكان مع (موسي) عندما أخرج بني "اسرائيل" من "مصر 15 00:01:56,917 --> 00:02:00,452 . . سأكون معك 16 00:02:00,454 --> 00:02:01,820 (موسي) .. (موسي) 17 00:02:04,058 --> 00:02:05,691 . . يا رب 18 00:02:07,927 --> 00:02:10,729 .. إن الله دائما معنا 19 00:02:10,731 --> 00:02:12,464 "في كفاحنا من أجل "أرض الموعد 20 00:02:14,735 --> 00:02:17,970 .. كان الله دائما معنا 21 00:02:24,912 --> 00:02:26,411 . . "أورشليم" 22 00:02:26,413 --> 00:02:29,114 . . موطننا الجديد 23 00:02:31,684 --> 00:02:36,688 إنه النور الذي أضاء لنا الظلمة 24 00:02:37,857 --> 00:02:41,627 .. ثم تجسد إلي العالم 25 00:02:49,969 --> 00:02:53,839 "النجم سيظهر من بيت "يعقوب 26 00:02:53,841 --> 00:02:57,476 وسيعلو فوق "إسرائيل" بأكملها 27 00:02:59,413 --> 00:03:03,182 .. الكلمة صار جسدا 28 00:03:04,884 --> 00:03:09,421 . . وحل بيننا 29 00:03:16,463 --> 00:03:18,363 . . طفلنا 30 00:03:37,450 --> 00:03:43,188 سيدتي ، أؤمن أن ولدكِ هو الملك المنتظر لشعبه 32 00:03:44,224 --> 00:03:46,358 ما أسمه . . ؟ 33 00:03:49,095 --> 00:03:51,330 . . (يسوع) 34 00:03:53,366 --> 00:03:55,934 . . (أسمه (يسوع 35 00:04:15,588 --> 00:04:18,924 . . (أنا (يوحنا 36 00:04:18,926 --> 00:04:21,326 ولقد صرتُ واحدا من تلاميذه 37 00:04:22,762 --> 00:04:25,797 .. بعد ما رأيته 38 00:04:25,799 --> 00:04:27,966 وكيف لا أصير تلميذه ؟ 38 00:04:29,200 --> 00:04:35,200 . . "ابـــــن الـــلــه" 39 00:04:39,812 --> 00:04:41,880 . . الأرض اليهودية 40 00:04:43,651 --> 00:04:46,785 . . الشعب اليهودي 41 00:04:47,654 --> 00:04:50,756 . . أمتنا اليهودية 42 00:04:51,624 --> 00:04:53,959 .. خاضعة للحكم الروماني 43 00:04:56,796 --> 00:04:58,764 . . "بأسم "روما 44 00:04:58,766 --> 00:05:01,566 يجبُ أن تحصل الجزية 45 00:05:01,568 --> 00:05:03,769 .. لذا ، فلتدفعوا ما عليكم 48 00:05:09,109 --> 00:05:10,876 .. أبتعد عن الطريق 49 00:05:10,878 --> 00:05:14,413 .. مُحتلين ، ومظلومين 50 00:05:16,483 --> 00:05:17,683 .. ومن يتجرأ على الكلام 51 00:05:20,688 --> 00:05:22,354 .. سينال ما يستحقه 52 00:05:25,391 --> 00:05:28,060 لقد كنا ننتظر المخلص 53 00:05:29,128 --> 00:05:31,129 . . (الـمـسـيـا) 54 00:05:54,287 --> 00:05:57,889 ولكن بدلاً من ذلك جاءنا حاكم روماني جديد 55 00:05:59,827 --> 00:06:02,561 . . (بيلاطس البُنطي) 56 00:06:05,164 --> 00:06:06,965 . . توقفوا 57 00:06:06,967 --> 00:06:09,034 ما المشكلة . . ؟ 58 00:06:09,036 --> 00:06:10,769 لا يمكنني رفعها ، إنها ثقيلة للغاية 59 00:06:10,771 --> 00:06:12,637 أنت تعيق الحركة في الطريق 60 00:06:12,639 --> 00:06:13,772 . . دعني أساعدك 61 00:06:13,774 --> 00:06:15,240 .. يجب أن تسرع 62 00:06:21,948 --> 00:06:23,515 . . رائع 63 00:06:23,517 --> 00:06:25,784 ما سبب التأخير هذه المرة ؟ 64 00:06:25,786 --> 00:06:27,953 إنها عربةٌ محطمةٌ يا سيدي 65 00:06:27,955 --> 00:06:29,354 ما الذي تنتظرونه إذن .. ؟ 66 00:06:29,356 --> 00:06:31,390 .. فلتبعِدوها عن الطريق 67 00:06:31,392 --> 00:06:32,657 . . فلنُحركها 68 00:06:32,659 --> 00:06:35,193 هل سيستغرق الأمر الكثير من الوقت ؟ 69 00:06:37,297 --> 00:06:39,231 .. لحظات يا حبيبتي 70 00:06:41,335 --> 00:06:42,667 . . هيا ، تحركوا 71 00:06:42,669 --> 00:06:44,469 . . تحركوا 72 00:06:47,341 --> 00:06:50,742 .. يريدُ الحاكم أن يمر أنا أفعل ما بوسعي - - 73 00:06:50,744 --> 00:06:53,812 .. بيلاطُس) لن يتنظر) 74 00:06:53,814 --> 00:06:55,914 ! انتظر ، يمكنني إصلاحها تحرك - - 75 00:06:55,916 --> 00:06:58,450 . . لا ، أبني 76 00:06:58,452 --> 00:07:00,719 ! تحركوا لا ، أبني - - 77 00:07:02,289 --> 00:07:03,555 . . أبـــي 78 00:07:14,567 --> 00:07:17,135 ! . . أبني 79 00:07:23,310 --> 00:07:25,277 . . هـيـا 80 00:08:30,790 --> 00:08:34,700 *بــحــر الــجــلــيــل* 81 00:08:35,581 --> 00:08:37,048 .. لا يوجد أي سمك 82 00:08:49,061 --> 00:08:51,062 هل أنت بحاجه للمساعدة .. ؟ 83 00:08:51,064 --> 00:08:57,335 .. أنا لا أحتاجُ لأي مساعدة بالإضافه إلي أنه لا يوجد ما تساعدني به 84 00:09:13,986 --> 00:09:17,722 مهلا ، لا يمكنكَ أن تصعد إلى قاربي هكذا 85 00:09:17,724 --> 00:09:19,457 .. نعم ، أنتَ محق 86 00:09:19,459 --> 00:09:22,260 .. أعطني يدك وساعدني 87 00:09:40,212 --> 00:09:42,914 ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ 88 00:09:42,916 --> 00:09:44,282 . . سنذهب للصيد 89 00:09:44,284 --> 00:09:46,318 لن نجد أي سمك في هذا الوقت من اليوم 90 00:09:46,320 --> 00:09:49,120 في الواقع لم يعد هناك سمكِ في أيَّ وقت 91 00:09:49,121 --> 00:09:50,121 . . (بُطرس) 92 00:09:51,691 --> 00:09:55,026 .. فلتمهلني ساعةً واحدةً 93 00:09:55,028 --> 00:09:57,562 وسأمنحُكَ حياةً جديدةً تماما 94 00:10:00,166 --> 00:10:02,334 ومن الذي قال إنني أُريدُ ذلك ؟ 95 00:10:07,506 --> 00:10:09,474 .. سأقولها لك مرة أخري 96 00:10:12,244 --> 00:10:14,579 .. لن نجد أي سمك 97 00:11:12,972 --> 00:11:14,572 . . أخيرا سمك 98 00:11:42,201 --> 00:11:44,836 كيف حدث ذلك .. ؟ 99 00:11:47,039 --> 00:11:48,840 ما الذي فعلته .. ؟ 100 00:11:48,842 --> 00:11:52,844 سأمنحك الفرصة لكي تغير حياتك 101 00:11:56,749 --> 00:11:59,684 . . (بطرس) 102 00:11:59,686 --> 00:12:02,420 . . تعالَ معي 103 00:12:02,422 --> 00:12:08,226 دعك من صيد السمك فسأجعلُك صيادا للناس 105 00:12:08,228 --> 00:12:10,462 ما الذي سنفعله .. ؟ 106 00:12:14,300 --> 00:12:16,735 . . سنُغيرُ العالم 107 00:12:25,478 --> 00:12:27,746 .. (عندما دعاني (يسوع 108 00:12:27,748 --> 00:12:30,482 . . تبعته 109 00:12:32,885 --> 00:12:34,886 .. وأنضم إلينا المزيد 110 00:12:36,956 --> 00:12:40,725 .. وتزايدت أعدادنا بسرعة 111 00:12:42,328 --> 00:12:47,899 وكان كل من يسمعه يلمسَ قوته 115 00:13:06,386 --> 00:13:12,857 يجبُ أن تحفظوا وصايا الرب الهكم جيدا 117 00:13:12,859 --> 00:13:17,962 وتطبقوا شرائعه التي أمركم بها 119 00:13:17,964 --> 00:13:24,002 يجبُ أن تفعلوا ما هو خير وصالح حسب الشريعة 121 00:13:24,004 --> 00:13:26,037 أنظروا ، هل تروه ؟ 122 00:13:26,039 --> 00:13:27,238 . . هناك 123 00:13:32,078 --> 00:13:34,913 .. لذا فإن الرب قد أمرنا 124 00:13:34,915 --> 00:13:37,982 بأن نحفظ كل تلك الوصايا 125 00:13:37,984 --> 00:13:40,819 . . (إنه (يسوع 126 00:13:57,736 --> 00:13:58,803 .. (من هنا يا (يوحنا 127 00:13:58,805 --> 00:14:00,271 .. استمروا في الحركه 128 00:14:06,011 --> 00:14:08,079 .. (مرحبًا بك يا (يسوع 129 00:14:34,206 --> 00:14:37,075 بماذا نُشبهُ ملكوتُ الله ؟ 130 00:14:39,879 --> 00:14:42,213 .. إنه مثل حبةِ الخردل 131 00:14:42,215 --> 00:14:46,384 التي أخذها رجل وزرعها في أرضه 132 00:14:49,256 --> 00:14:53,391 فهي أصغرُ جميع البذور التي علي الأرض 133 00:14:53,393 --> 00:14:56,461 .. ولكن متي زرعت 134 00:15:06,473 --> 00:15:08,673 .. فهي تصير أكبر 135 00:15:09,808 --> 00:15:11,576 . . يا معلم 136 00:15:16,849 --> 00:15:19,117 . . إنه مفلوجا 137 00:15:42,641 --> 00:15:46,444 يا بني ، مغفورة لك خطاياك 138 00:15:48,981 --> 00:15:50,815 هل سمعتم ذلك .. ؟ 139 00:15:53,218 --> 00:15:55,553 .. لقد غفر له خطاياه 140 00:15:57,256 --> 00:15:59,190 ! كنت أعتقد أن الله وحده هو القادر على ذلك 141 00:15:59,192 --> 00:16:01,793 أليسَ هذا تجديفا .. ؟ 142 00:16:01,795 --> 00:16:03,428 .. إنه يعرف جيدا 143 00:16:03,430 --> 00:16:04,963 . . هذا تجديف 144 00:16:06,198 --> 00:16:08,599 هل هذا ما ترغب به يا صديقي ؟ 145 00:16:11,804 --> 00:16:14,272 . . حسنٌا ، فلتجيبني 146 00:16:14,274 --> 00:16:16,708 .. فلتخبرني أيهما أيسر 147 00:16:18,677 --> 00:16:21,245 أن يقال مغفورة لك خطاياك 148 00:16:23,182 --> 00:16:25,783 .. أم أن يقال 149 00:16:28,320 --> 00:16:31,723 . . قـم وأمـش 150 00:16:58,851 --> 00:16:59,884 . . مـهـلا 151 00:17:01,387 --> 00:17:06,557 لأبن الإنسان سلطانا علي الأرض أن يغفر الخطايا 153 00:17:14,233 --> 00:17:16,200 .. مهلا يا أصدقائي 154 00:17:17,269 --> 00:17:19,370 ما هذا الذي يحدث ؟ 155 00:17:19,372 --> 00:17:22,607 إن (موسى) نفسه لم يجرؤ ويعتقد أن بأمكانه غفران الخطايا 157 00:17:22,609 --> 00:17:24,375 ! لقد سمعت ما قاله لك معلمنا 158 00:17:24,377 --> 00:17:27,345 بأي سلطان يظن أنه يستطيع فعل ذلك ؟ 160 00:17:27,347 --> 00:17:29,047 . . بسلطانهِ هو 161 00:17:30,082 --> 00:17:32,116 . . هذا تجديف 162 00:17:32,118 --> 00:17:35,219 إن الله وحده هو القادر علي غفران الخطايا 163 00:17:35,221 --> 00:17:37,088 . . وصديقكم 164 00:17:37,090 --> 00:17:41,692 قد يُرجم لادعاء كاذب مثل هذا 165 00:17:41,694 --> 00:17:44,062 .. هذهِ ليست إلا البداية 166 00:17:45,264 --> 00:17:47,231 . . هيا بنا 152 00:17:53,700 --> 00:17:58,187 *أورشــلــيــم * 167 00:18:21,433 --> 00:18:24,001 .. تحياتي أيها الحاكم 168 00:18:24,003 --> 00:18:25,803 .. مرحبًا بكَ في اليهودية 169 00:18:25,805 --> 00:18:29,407 أتمني أن تنعم فترة ولايتك بالسلام والرخاء 171 00:18:29,409 --> 00:18:32,310 سأحرص علي أن تكون كذلك 172 00:18:32,312 --> 00:18:33,578 .. رسالةٌ من القيصر 173 00:18:33,580 --> 00:18:36,314 نحن لن نسمح بأي عصيان 174 00:18:43,222 --> 00:18:45,056 . . التالي 175 00:18:46,992 --> 00:18:48,292 هل هذا كل شيء .. ؟ 176 00:18:48,294 --> 00:18:49,427 . . التالي 177 00:18:49,429 --> 00:18:53,097 ! يجبُ أن تُدفع الجزية كاملة 178 00:18:55,134 --> 00:18:58,035 .. هذا كل ما أملك فلتذهب من هنا - - 179 00:18:58,037 --> 00:19:00,138 . . لا 180 00:19:02,207 --> 00:19:04,008 .. نحن جميعا يهود 181 00:19:04,010 --> 00:19:06,310 "كون شعبنا يعمل لصالح "روما 182 00:19:06,312 --> 00:19:08,446 .. فهذا يشعرني بالغثيان 183 00:19:08,448 --> 00:19:09,714 . . العشارين 184 00:19:09,716 --> 00:19:11,349 . . فلنتحرك 185 00:19:16,722 --> 00:19:18,890 إنهم غاية في القذارة 186 00:19:20,459 --> 00:19:22,727 يجب أن تبقي بعيداً عنهم 187 00:19:25,330 --> 00:19:27,298 . . رجلان 188 00:19:29,401 --> 00:19:31,169 .. ذهبا إلي الهيكل ليصليا 189 00:19:33,205 --> 00:19:35,373 . . واحد فريسي 190 00:19:35,375 --> 00:19:41,879 . . والأخر عشار 192 00:19:44,116 --> 00:19:46,317 .. صلي الفريسي قائلا 193 00:19:46,319 --> 00:19:57,361 اللهم أنا أشكرك أني لست مثل باقي الناس الخاطفين الظالمين الزناة 195 00:19:57,363 --> 00:20:01,165 .. ولا مثل هذا العشار 196 00:20:05,771 --> 00:20:08,406 . . ولكن العشار 197 00:20:08,408 --> 00:20:11,976 فلم يشاء حتي أن يرفع عينيه إلي السماء 198 00:20:11,978 --> 00:20:14,145 .. وقرع علي صدره قائلا 199 00:20:14,147 --> 00:20:20,618 . . اللهم أرحمني 201 00:20:20,620 --> 00:20:22,887 . . أنا الخاطيء 202 00:20:28,927 --> 00:20:36,033 فبارك الله العشار ولم يبارك الفريسي 204 00:20:37,636 --> 00:20:43,207 لأن كل من يرفع نفسه يتضع 206 00:20:45,077 --> 00:20:50,548 .. ومن يضع نفسه يرتفع 208 00:20:50,550 --> 00:20:52,516 . . (مـتَّـى) 209 00:20:53,986 --> 00:20:55,953 . . تعال 210 00:21:11,737 --> 00:21:13,738 هل رأيتم . . ؟ 211 00:21:13,740 --> 00:21:16,540 إنه يدعو الخطاه أيضا الآن كي يتبعوه 212 00:21:16,542 --> 00:21:22,280 وهذا سيجعلنا نتسائل عن الخطايا التي أرتكبها كل واحد من أتباعه 215 00:21:32,624 --> 00:21:34,792 . . العشارين 216 00:21:36,762 --> 00:21:38,829 أنا لم أري أي بارقه خير فيهم من قبل 217 00:21:38,831 --> 00:21:42,366 (يسوع) لم يأت من أجل الأبرار يا (توما) 218 00:21:42,368 --> 00:21:43,868 .. ولكن من أجل الخطاه 219 00:21:43,870 --> 00:21:46,437 إنه يمنح الناس فرصة أخرى 220 00:21:46,439 --> 00:21:49,807 ونحن أيضا يجب أن نفعل مثله 221 00:21:51,643 --> 00:21:56,380 طوبى للمساكين بالروح لأن لهم ملكوت السماوات 223 00:21:56,382 --> 00:22:02,019 طوبي للودعاء لأنهم سيرثون الأرض 225 00:22:02,021 --> 00:22:07,091 طوبي للأنقياء القلب لأنهم يعاينون الله 227 00:22:07,093 --> 00:22:11,262 فلتصلوا لله، وهو سيستمع إليكم 228 00:22:11,264 --> 00:22:13,297 وكيف يجب أن نصلي ؟ 229 00:22:19,271 --> 00:22:21,238 . . هكذا 230 00:22:24,676 --> 00:22:26,677 .. أبانا الذي في السماوات 231 00:22:26,679 --> 00:22:29,480 . . ليتقدس أسمكَ 232 00:22:30,515 --> 00:22:33,517 . . ليأتى ملكوتك 233 00:22:33,519 --> 00:22:35,753 . . لتكن مشيئتك 234 00:22:35,755 --> 00:22:38,789 كما في السماء كذلك الأرض 235 00:22:38,791 --> 00:22:41,492 خبزنا كفافنا ، أعطنا اليوم 236 00:22:41,494 --> 00:22:43,394 .. وأغفر لنا ذنوبنا 237 00:22:43,396 --> 00:22:47,431 كما نغفر نحن أيضا للمذنبين إلينا 238 00:22:49,936 --> 00:22:52,636 . . أرجموها 239 00:22:52,638 --> 00:22:54,438 . . إنها زانية 240 00:22:54,440 --> 00:22:57,575 ! لا ، أُمــي 241 00:23:00,612 --> 00:23:01,879 . . أُمــي 242 00:23:01,881 --> 00:23:04,048 . . أرجوكم زانية - - 243 00:23:05,898 --> 00:23:07,418 . . تعال هنا 244 00:23:07,420 --> 00:23:08,819 .. مريم) ، هنا) 245 00:23:08,821 --> 00:23:13,591 والناموس أوصانا أن مثل هذه ترجم 247 00:23:17,729 --> 00:23:19,663 فماذا تقول أنت .. ؟ 248 00:24:16,788 --> 00:24:28,399 من كان منكم بلا خطية فليرمها أولا بحجر 251 00:25:06,505 --> 00:25:08,506 . . اذهبي 252 00:25:08,508 --> 00:25:11,308 .. ولا تخطئي أيضا 253 00:25:12,177 --> 00:25:15,179 . . شكرًا لكَ 254 00:25:28,927 --> 00:25:30,928 ! لا يمكن أن يستمر ذلك 255 00:25:30,930 --> 00:25:34,832 ! إنه يستهزأ بشرائعنا 256 00:25:34,834 --> 00:25:37,801 .. ويهينُ تقاليد أبائنا 257 00:25:39,237 --> 00:25:42,907 وكلُ شيءٍ حاربنا من أجله بقوة 258 00:25:42,909 --> 00:25:47,378 .. إيماننا ، عشائرنا 259 00:25:49,114 --> 00:25:52,049 كل شيء أعطاه الله لنا 260 00:25:54,886 --> 00:25:59,957 قد سمعتم أنه قيل للقدماء : لاتزن 262 00:25:59,959 --> 00:26:01,425 لِم لا تنضموا إلينا .. ؟ 263 00:26:01,427 --> 00:26:04,929 وأما أنا فأقول لكم أن كل من ينظر إلي إمرأة ليشتهيها 265 00:26:04,931 --> 00:26:06,297 أنتم مرحبٌ بكم يا إخوتي 266 00:26:08,133 --> 00:26:10,234 فقد زني بها في قلبه 267 00:26:10,236 --> 00:26:12,870 لِماذا تتبعوه . . ؟ 268 00:26:12,872 --> 00:26:15,906 .. إنه يُقودُنا نحو غايه أعظم 269 00:26:15,908 --> 00:26:17,875 . . فلتنتبهوا جيدا 270 00:26:17,877 --> 00:26:21,145 .. إنه رجلٌ خطير 239 00:26:26,000 --> 00:26:28,999 .. الــهــيــكــل الــمــقــدس "أورشــلــيــم" 271 00:26:33,559 --> 00:26:38,462 يا كبير الكهنة .. (نيقوديموس) يرغب في مقابلتك 272 00:26:41,900 --> 00:26:43,901 . . (قيافا) 273 00:26:43,903 --> 00:26:46,337 . . (نيقوديموس) 274 00:26:47,739 --> 00:26:49,940 لقد وصلتني بعض التقارير عن نبي شاب 275 00:26:49,942 --> 00:26:52,242 .. (يدعي (يسوع الناصري 276 00:26:52,244 --> 00:26:54,445 "لديه العديد من الأتباع في "الجليل 277 00:26:54,447 --> 00:26:56,647 "هناكَ أقاويل بأنه سيأتي إلى "أورشليم 278 00:26:56,649 --> 00:26:58,782 جليلي . . ؟ 279 00:26:58,784 --> 00:27:00,050 .. إنه يصنع المعجزات 280 00:27:00,052 --> 00:27:06,290 (كلهم يدعون صنع المعجزات .. لا تقلق يا (نيقوديموس 282 00:27:06,292 --> 00:27:09,026 "لم يأتي شيء مهم أبدًا من "الجليل 283 00:27:11,763 --> 00:27:14,598 "صانع معجزات من "الجليل 284 00:27:34,686 --> 00:27:37,154 . . (يسوع) 285 00:27:38,023 --> 00:27:40,658 يبدو أن المكان هاديء 286 00:27:49,801 --> 00:27:52,202 اسحب ، نعم هكذا 287 00:27:52,971 --> 00:27:54,772 . . خذ الحبل 288 00:27:54,774 --> 00:27:55,973 . . اربطه هناك 289 00:27:55,975 --> 00:27:57,941 دعني أساعدك يا مُعلم 290 00:28:11,823 --> 00:28:15,526 ! انظروا ، إنه هو 291 00:28:17,829 --> 00:28:20,698 ! (انظروا ، إنه (يسوع 292 00:28:21,833 --> 00:28:23,834 . . ها هو 293 00:28:38,283 --> 00:28:40,617 لقد جاءوا من أماكن بعيدة 294 00:28:40,619 --> 00:28:42,686 . . إنهم جوعى 295 00:28:42,688 --> 00:28:43,887 . . فلتعطوهم طعاما 296 00:28:43,889 --> 00:28:45,255 ولكن كيف . . ؟ 297 00:28:45,257 --> 00:28:46,490 ! ليس لدينا أي شيء 298 00:28:46,492 --> 00:28:48,892 فقط القليل من السمك وبعض الخبز 299 00:28:49,961 --> 00:28:52,296 .. فلتأتوا بهم إلي هنا 300 00:29:10,782 --> 00:29:12,783 .. أشكرك يا أبـي 301 00:29:12,785 --> 00:29:16,253 من أجل كل ما أعطيته لنا 302 00:29:26,364 --> 00:29:32,202 أبانا الذي في السماوات يقوت طيور السماء 304 00:29:32,204 --> 00:29:37,040 ألستم أنتم بالحري أفضل منها ؟ 305 00:30:00,131 --> 00:30:03,767 .. لا تهتموا بإحتياجاتكم اليومية 306 00:30:03,769 --> 00:30:06,670 .. فالله سيزودكم بها 307 00:30:06,672 --> 00:30:10,240 أطلبوا أولا ملكوت الله وهذه كلها تزاد لكم 308 00:30:12,244 --> 00:30:15,512 .. إذا كنتم تريدون الخلاص 309 00:30:15,514 --> 00:30:20,284 .. فستحصلون عليه من خلالي 310 00:30:20,286 --> 00:30:22,286 .. لقد قال لنا أسألوا 311 00:30:25,256 --> 00:30:27,257 . . تعطوا 312 00:30:28,561 --> 00:30:30,928 (يمكننا إطعامهم جميعا الأن يا (يوحنا 313 00:30:36,267 --> 00:30:37,801 .. من عند الله 314 00:30:41,039 --> 00:30:42,573 .. هذا من عند الله 315 00:30:42,575 --> 00:30:45,042 . . "المسيح" 316 00:30:45,044 --> 00:30:50,180 . . "المسيح" 317 00:30:58,289 --> 00:30:59,857 .. إنهم يريدونكَ أن تكون 318 00:30:59,859 --> 00:31:01,024 . . ملكا لهم 319 00:31:01,026 --> 00:31:02,659 . . ملك اليهود 320 00:31:02,661 --> 00:31:04,428 ! يمكنكَ أن تقودنا كالجيش 321 00:31:04,430 --> 00:31:05,963 نحن أقوياء بما فيه الكفايه لنهزم الرومان 322 00:31:05,965 --> 00:31:07,564 . . لا 323 00:31:07,566 --> 00:31:09,466 لا ، ليس بهذه الطريقة 324 00:31:09,468 --> 00:31:11,835 ليس عن طريق العنف 325 00:31:17,542 --> 00:31:18,742 . . (بُطرس) 326 00:31:18,744 --> 00:31:21,044 إلي أين يذهب .. ؟ ماذا به . . ؟ 327 00:31:28,453 --> 00:31:30,821 لقد أتى لرؤيته 5000 شخص 328 00:31:30,823 --> 00:31:33,891 . . خمسه آلاف 329 00:31:33,893 --> 00:31:36,760 "والآن ينادون بأعلى صوتهم " المسيح 330 00:31:50,642 --> 00:31:53,243 .. إن الناس اليوم 331 00:31:53,245 --> 00:31:56,613 .. "كانوا ينادونكَ بـ "الملك 332 00:31:56,615 --> 00:31:58,782 "إنهم يعتقدون أنك " المسيح المخلص 333 00:31:58,784 --> 00:32:02,019 ! ولكن يبدو أنك تجاهلتهم 334 00:32:08,259 --> 00:32:10,594 ألن تكون ملكنا .. ؟ 335 00:32:12,897 --> 00:32:14,932 من تقولون إني أنا ؟ 336 00:32:20,038 --> 00:32:22,739 .. أنت ابن الله 337 00:32:29,080 --> 00:32:36,887 إن لحما ودما لم يعلن لك لكن أبي الذي في السماوات (يا (بُطرس 340 00:32:39,557 --> 00:32:41,491 . . (أنتَ (بُطرس 341 00:32:41,493 --> 00:32:46,997 وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي 343 00:32:52,203 --> 00:32:53,403 . . غدا 344 00:32:53,405 --> 00:32:55,205 .. سأقابلكم على الضفة الأخرى 345 00:33:06,851 --> 00:33:10,787 لِمَاذا رحل هكذا عندما بدأنا نصبح أقوياء ؟ 346 00:33:12,557 --> 00:33:15,292 من المؤكد أن "المسيا" لم يكن ليفعل هذا بنا 347 00:33:15,294 --> 00:33:17,294 ..المسيح" يجب أن يكون" 348 00:33:17,296 --> 00:33:19,796 (محاربا جسورا مثل (داوود 349 00:33:19,798 --> 00:33:21,331 . . (يهوذا) 350 00:33:21,333 --> 00:33:24,301 .. العنف ليس هو الحل 351 00:33:24,303 --> 00:33:27,371 إذن فلتخبرني بالطريق الذي سيتبعه المسيح 353 00:33:27,373 --> 00:33:28,839 . . إنه مختلف 354 00:33:28,841 --> 00:33:30,874 ولكن ماذا لو لم يكن هو المنتظر يا (مريم) ؟ 355 00:33:30,876 --> 00:33:32,976 ما الذي نخاطر بحياتنا من أجله ؟ 356 00:33:32,978 --> 00:33:34,444 . . (توما) 357 00:33:34,446 --> 00:33:35,679 .. لقد أرانا قوته 358 00:33:35,681 --> 00:33:37,614 يجب أن يكون لدينا إيمان به 359 00:33:37,616 --> 00:33:39,549 لقد قال بأنه سيقابلنا على الضفة الأخرى 360 00:33:39,551 --> 00:33:41,918 . . هيا بنا 361 00:34:07,512 --> 00:34:10,213 . . أنزلوا الأشرعة 362 00:34:10,215 --> 00:34:11,982 .. اربطوا كل شيء 363 00:34:27,832 --> 00:34:29,166 .. الوضع خطيرٌ للغاية 364 00:34:29,168 --> 00:34:31,668 مازال يمكننا العودة قبل فوات الأوان 365 00:34:31,670 --> 00:34:34,671 .. لقد سمعت ما قاله 366 00:34:34,673 --> 00:34:36,807 .. إنه يريدنَّا أن نعبر 367 00:34:37,542 --> 00:34:40,410 مـا هـذا . . ؟ 368 00:34:40,412 --> 00:34:42,712 مـا هـذا . . ؟ 369 00:34:49,087 --> 00:34:50,821 . . إنه شبح 370 00:34:53,158 --> 00:34:54,991 .. (كلا يا (توما 371 00:34:54,993 --> 00:34:57,027 . . (إنه (يسوع 372 00:34:59,564 --> 00:35:01,932 . . "إنه "المسيح 373 00:35:02,967 --> 00:35:05,869 . . (بطرس) 374 00:35:13,711 --> 00:35:16,746 ما الذي تفعله يا (بُطرس) ؟ 375 00:35:23,354 --> 00:35:25,322 . . لا تخفْ 376 00:35:26,524 --> 00:35:28,658 . . تعالي 377 00:35:57,622 --> 00:35:59,222 . . (بُطرس) 378 00:36:03,227 --> 00:36:04,227 . . (بُطرس) 379 00:36:05,263 --> 00:36:07,430 . . (بُطرس) 380 00:36:07,432 --> 00:36:10,500 .. يا قليل الأيمان 381 00:36:10,502 --> 00:36:13,270 لماذا تملكك الشك .. ؟ 382 00:36:14,405 --> 00:36:16,740 من تقولون إني أنا ؟ 383 00:36:16,742 --> 00:36:19,543 . . ابن الله 384 00:36:28,152 --> 00:36:31,988 أفسحوا الطريق للكاهن الأعظم 385 00:36:33,791 --> 00:36:36,726 أفسحوا الطريق للكاهن الأعظم 386 00:36:37,930 --> 00:36:39,896 ! أمي ، إنهم قادمون 387 00:36:39,898 --> 00:36:40,964 . . أمــي 388 00:36:43,267 --> 00:36:46,036 . . (ملخس) 389 00:36:46,038 --> 00:36:48,171 ما الذي يحدث يا (ملخس) ؟ 390 00:36:48,173 --> 00:36:50,507 إنه احتجاجٌ آخر ياكبير الكهنة 391 00:36:54,679 --> 00:36:56,379 .. يجب أن نبتعد من هنا 392 00:36:56,381 --> 00:36:57,614 إنه يتحول إلى مظاهرة شغب 393 00:36:57,616 --> 00:36:59,549 فلترجعوا الحاكم إلى مقر اقامته 394 00:36:59,551 --> 00:37:01,117 .. بأقصى سرعه ممكنه 395 00:37:02,887 --> 00:37:05,121 ما سبب كلُ هذا .. ؟ 396 00:37:05,123 --> 00:37:06,123 . . بسبب القناة 397 00:37:06,124 --> 00:37:07,591 الناس غاضبون للغاية لأن الرومان 398 00:37:07,593 --> 00:37:09,125 يقومون باستغلال موارد الهيكل لبناءها 399 00:37:09,127 --> 00:37:10,994 المئات منهم يتجهون لـ (بيلاطس) ليشكون له الأمر 400 00:37:10,996 --> 00:37:12,596 مــاذا . . ؟ 401 00:37:12,598 --> 00:37:16,399 سيضرب رقابهم بالسيف قبل حتى أن يقتربوا منه 402 00:37:23,474 --> 00:37:24,541 . . لصوص 403 00:37:35,086 --> 00:37:37,454 .. أورشليم" تنقصها المياه" 404 00:37:37,456 --> 00:37:39,522 هل تعتقدون أن إلهكم سيجلبها ؟ 405 00:37:39,524 --> 00:37:41,324 .. لا ، لن يفعل ذلك 406 00:37:41,326 --> 00:37:43,727 لكن "روما" ستفعل لكم ذلك 407 00:37:43,729 --> 00:37:45,762 .. لقد حان الوقتُ لكي تفهموا 408 00:37:45,764 --> 00:37:48,999 .. ما يفعله أسيادكم من أجلكم 409 00:38:49,427 --> 00:38:52,228 لن يدخر (بيلاطس) أي جهد للسيطرة على زمام الأمور 410 00:39:15,954 --> 00:39:18,288 . . (مارثا) 411 00:39:18,290 --> 00:39:20,557 ما الأمر . . ؟ 412 00:39:24,428 --> 00:39:26,396 .. لقد مات أخي 413 00:39:27,665 --> 00:39:30,333 أيـن وضعتموه . . ؟ 414 00:39:50,988 --> 00:39:53,323 لقد مضى عليه أربعة أيام 415 00:40:09,673 --> 00:40:12,041 . . (لعازر) 416 00:40:15,880 --> 00:40:20,383 .. أنا هو القيامة 418 00:40:23,020 --> 00:40:25,188 . . والحياة 419 00:40:27,458 --> 00:40:35,498 ..من آمن بي ولو مات 421 00:40:39,003 --> 00:40:41,438 . . فسيحيا 422 00:41:08,866 --> 00:41:11,034 . . (لعازر) 423 00:41:29,353 --> 00:41:30,753 . . أخــي 424 00:41:34,825 --> 00:41:40,630 وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلي الأبد 426 00:41:40,632 --> 00:41:42,765 . . فلتؤمنوا بي 427 00:41:42,767 --> 00:41:48,571 .. وسوف ترون مجد الله 429 00:41:52,610 --> 00:41:56,646 كنت متأكدا أن معجزة كهذه ستنتشر بسرعة 431 00:41:56,648 --> 00:41:59,449 .. ولن يستطيع أحد تجاهلها 432 00:41:59,451 --> 00:42:02,619 .. خاصة من قبل السُلطات 433 00:42:06,557 --> 00:42:07,557 . . (قيافا) 434 00:42:10,828 --> 00:42:14,664 يقولون أن (يسوع) هذا قد أقام رجُلاً من الموت 435 00:42:14,666 --> 00:42:16,065 مــاذا . . ؟ 436 00:42:16,067 --> 00:42:19,969 ولكنه قد يأتي إلي "أورشليم" من أجل الفصح 438 00:42:19,971 --> 00:42:21,137 . . لا 439 00:42:21,139 --> 00:42:24,407 ولكن إذا أتى بصبحة الآلاف من أتباعه 441 00:42:24,409 --> 00:42:27,943 فإن المدينة لن تحتمل كل هذه الجموع في وقت إحتفالات الفصح 443 00:42:27,945 --> 00:42:29,579 .. (أنت محق يا (نيقوديموس 444 00:42:29,581 --> 00:42:32,682 وسيتدخل الرومان وقتها في الأمر 445 00:42:32,684 --> 00:42:36,519 يجب ألا نسمح لرجل المعجزات هذا 447 00:42:36,521 --> 00:42:38,922 . . هذا المحتال 448 00:42:38,924 --> 00:42:41,090 .. بأن يدمر عيد الفصح 449 00:42:42,159 --> 00:42:44,294 هل يعرف (بيلاطس) بالأمر ؟ 451 00:42:54,973 --> 00:42:56,172 أين زوجتي . . ؟ 452 00:42:56,174 --> 00:42:57,874 .. لقد تأخر الوقت 453 00:43:02,080 --> 00:43:04,347 ما الأمر يا (كلوديا) ؟ 454 00:43:04,349 --> 00:43:11,921 لقد رأيتُ رجلاً في الحلم 457 00:43:11,923 --> 00:43:16,659 رجل يتعرض للضرب ثم يقتل 459 00:43:16,661 --> 00:43:19,462 . . رجلٌ بريء 460 00:43:20,798 --> 00:43:23,533 . . رجلٌ بـار 461 00:43:25,603 --> 00:43:27,570 . . رجلٌ صالح 462 00:43:30,207 --> 00:43:31,641 ساعدي سيدتكِ كي ترجع للنوم 463 00:43:31,643 --> 00:43:33,743 . . لا 464 00:43:33,745 --> 00:43:36,145 لقد كان ذلك بمثابه التحذير 465 00:43:39,083 --> 00:43:42,251 ! لقد كنتَ أنت من قتله 413 00:43:52,791 --> 00:43:57,781 *الـــــنـــــاصـــــــرة * 466 00:44:07,911 --> 00:44:10,313 (لقد أتي يا (مريم 467 00:44:10,315 --> 00:44:11,315 مــن . . ؟ 468 00:44:11,316 --> 00:44:14,784 يسوع) ، لقد عادَ أخيرًا) 469 00:44:14,786 --> 00:44:16,719 . . سيدتي 470 00:44:16,721 --> 00:44:20,623 أؤمن أن ولدكِ هو الملك المنتظر لشعبه 472 00:44:20,625 --> 00:44:22,859 مـا أسمه . . ؟ 473 00:44:22,861 --> 00:44:25,828 . . (أسمه (يسوع 474 00:45:00,464 --> 00:45:03,733 . . آمين 475 00:45:03,735 --> 00:45:06,169 . . آمين 476 00:45:06,171 --> 00:45:09,605 (والآن سيقرأ (يسوع) من سفر النبي (إشعياء 477 00:45:11,475 --> 00:45:17,180 .. روح الرب علي 479 00:45:17,182 --> 00:45:20,149 . . لأنــه 480 00:45:20,151 --> 00:45:22,452 . . مسحني 481 00:45:22,454 --> 00:45:25,555 . . لأبشر المساكين 482 00:45:27,091 --> 00:45:30,860 . . أرسلني 483 00:45:30,862 --> 00:45:34,464 لأنادي للمأسورين بالإطلاق 485 00:45:34,466 --> 00:45:37,533 . . وللعمي بالبصر 486 00:45:38,569 --> 00:45:44,006 وأرسل المنسحقين في الحرية 488 00:45:49,546 --> 00:45:51,848 . . والـيـوم 489 00:45:57,821 --> 00:46:03,092 قد تم هذا المكتوب في مسامعكم 491 00:46:06,231 --> 00:46:07,830 ماذا تقول . . ؟ 492 00:46:14,104 --> 00:46:16,072 ماذا تقول . . ؟ 493 00:46:16,074 --> 00:46:17,874 أنك حققت هذه النبؤة ؟ 494 00:46:17,876 --> 00:46:19,342 بأنكَ أنت "المسيح المنتظر" ؟ 495 00:46:19,344 --> 00:46:22,678 ! الرجلُ المختار من قبل الرب .. لا 496 00:46:22,680 --> 00:46:26,015 أقولُ أنه يتوجبُ عليكَ أن تتقبل كلمة الله 497 00:46:26,017 --> 00:46:27,216 كيف تجرؤ علي ذلك ؟ 498 00:46:27,218 --> 00:46:28,417 .. هذا تدنيس للمقدسات 499 00:46:28,419 --> 00:46:31,454 ! لم يسبق له أن درس الناموس 500 00:46:31,456 --> 00:46:33,156 ! هذا الرجل لا يعرف شيئًا 501 00:46:33,158 --> 00:46:35,658 إنه يسخر الشياطين لشفاء الناس 502 00:46:36,693 --> 00:46:38,828 .. لقد بدأ الأمر 503 00:46:42,766 --> 00:46:45,501 ! إنه يضعف إيماننا 504 00:46:47,304 --> 00:46:48,905 ! إنه يجند الزناة 505 00:46:48,907 --> 00:46:51,274 . . (بُطرس) 506 00:46:51,276 --> 00:46:53,643 .. فلتدر له خدك الآخر 507 00:46:53,645 --> 00:46:55,545 .. ستدفعُ ثمن فعلتك 508 00:46:55,547 --> 00:46:58,581 مثل صديقك (يوحنّا) المعمِّداني 509 00:46:58,583 --> 00:47:01,117 أنت لم تعرف ما حدث له ، أليس كذلك ؟ 510 00:47:01,119 --> 00:47:04,520 لقد تم إعدامه ، وقُطعت رأسه 511 00:47:20,304 --> 00:47:21,537 .. لقد كان رجلًا صالحًا 512 00:47:25,042 --> 00:47:27,109 . . فلتعمدني 513 00:47:36,354 --> 00:47:38,988 لقد كان (يوحنّا) أعظمَ معلمٍ عرفته 514 00:47:41,658 --> 00:47:43,426 لقد كان أكثر من مجرد نبي 515 00:47:49,833 --> 00:47:51,767 . . دعوتنا ستستمر 516 00:47:53,503 --> 00:47:55,671 سنذهب إلي "أورشليم" قريبًا 517 00:48:03,080 --> 00:48:05,081 أورشليم" . . ؟" 518 00:48:05,083 --> 00:48:06,849 .. سنذهب إليها قريبا جدا 519 00:48:06,851 --> 00:48:08,818 .. هذا خطيرٌ للغاية 520 00:48:08,820 --> 00:48:10,219 .. نحن لسنا مستعدين 521 00:48:10,221 --> 00:48:12,288 . . (يهوذا) 522 00:48:12,290 --> 00:48:14,991 لِمَ نحن هنا .. ؟ 523 00:48:14,993 --> 00:48:17,627 لكي نسلك الطريق السهل ؟ 524 00:48:17,629 --> 00:48:20,096 "يجب أن نحمل رسالتنا إلي "أورشليم 525 00:48:20,098 --> 00:48:25,034 .. إلى مركز القوة مباشرةً 527 00:48:33,810 --> 00:48:36,012 "يجبُ أن نتجه إلي "أورشليم 528 00:48:36,014 --> 00:48:40,416 لقد توجه الآلاف إلى هناك من أجل إحتفالات عيد الفصح 530 00:48:50,427 --> 00:48:52,795 أيها المسيح ، لقد جلبنا لك النخيل 531 00:48:52,797 --> 00:48:54,430 . . (المسيح) 532 00:48:54,432 --> 00:48:56,165 لقد جلبنا لكَ سعف النخيل 533 00:49:07,911 --> 00:49:10,746 . . من هنا 534 00:49:18,956 --> 00:49:20,923 ! انظروا إلى هذا 535 00:49:23,527 --> 00:49:25,094 . . (المسيح) 536 00:49:25,096 --> 00:49:27,129 . . (المسيح) 537 00:49:38,475 --> 00:49:39,642 أين هو الآن .. ؟ 538 00:49:39,644 --> 00:49:41,310 .. لقد دخل المدينة للتو 539 00:49:41,312 --> 00:49:42,945 .. راكبًا على جحش 540 00:49:43,780 --> 00:49:46,782 حقا ، إذن ها هو ملككم يأتي إليكم 541 00:49:46,784 --> 00:49:49,485 . . مظفرا ومنتصرا 542 00:49:49,487 --> 00:49:51,020 . . ومتواضعًا 543 00:49:51,022 --> 00:49:53,255 .. راكبًا على جحش 544 00:49:53,257 --> 00:49:55,191 وإلى أين يتجه .. ؟ 545 00:49:55,193 --> 00:49:57,693 . . نحو الهيكل 546 00:49:57,695 --> 00:50:02,398 يجبُ ألا يتدخل في عيد الفصح 547 00:50:02,400 --> 00:50:03,766 ! . . يا إلهي 548 00:50:03,768 --> 00:50:06,736 سيُنزلُ غضبه علينا جميعًا 550 00:50:06,738 --> 00:50:10,539 (ومن يدري ما الذي قد يفعله (بيلاطس 551 00:50:10,541 --> 00:50:13,275 إذا ما خرجت الجموع عن السيطرة ؟ 552 00:50:13,277 --> 00:50:15,411 .. (نيقوديموس) إذهب مع (ملخس) 553 00:50:15,413 --> 00:50:17,546 .. إذا دخل إلي الهيكل 554 00:50:17,548 --> 00:50:19,015 . . قم بمراقبته 555 00:50:19,017 --> 00:50:20,416 .. ولا تغفل عنه 556 00:50:20,418 --> 00:50:22,118 . . فلتذهب 557 00:50:51,281 --> 00:50:52,982 . . مملكتنا ستنهض 558 00:50:52,984 --> 00:50:54,216 . . (يسوع) 559 00:50:54,218 --> 00:50:56,852 . . مملكتنا ستنهض 560 00:50:56,854 --> 00:50:58,187 . . (المسيح) 561 00:50:58,189 --> 00:50:59,722 .. (إنه (باراباس 562 00:50:59,724 --> 00:51:01,590 . . (المسيح) 563 00:51:01,592 --> 00:51:03,759 . . "ملكُ "إسرائيل 564 00:51:03,761 --> 00:51:06,228 لِمَاذا لا تُحررنا .. ؟ 565 00:51:06,230 --> 00:51:08,798 ! فلتنقذنا من الرومان يا سيدي 566 00:51:21,244 --> 00:51:23,212 .. (لقد جئنا مسالمين يا (باراباس 567 00:51:36,827 --> 00:51:40,096 .. ابتعدوا عن الطريق تراجعوا - - 568 00:51:45,503 --> 00:51:47,703 . . (إنه (يسوع 569 00:52:05,056 --> 00:52:08,624 ! إنه ذاهبٌ إلي الهيكل 570 00:52:35,786 --> 00:52:37,653 هل تقوم بمقايضة المال ؟ نعم ، تفضل - - 574 00:52:50,701 --> 00:52:53,502 يبدو أن الأمور ستتعقد هنا 575 00:53:05,081 --> 00:53:06,315 . . (يسوع) 576 00:53:11,521 --> 00:53:13,622 ما الذي تفعله . . ؟ 577 00:53:13,624 --> 00:53:16,225 . . (يسوع) 578 00:53:16,227 --> 00:53:17,459 . . أرجوك 579 00:53:17,461 --> 00:53:19,161 . . أرجوك 580 00:53:19,163 --> 00:53:20,996 أليس مكتوبًا . . ؟ 581 00:53:20,998 --> 00:53:22,965 . . مهلاً 582 00:53:24,301 --> 00:53:26,435 أليس مكتوبًا . . ؟ 583 00:53:26,437 --> 00:53:32,408 ! بـيـتي بيت الصلاه يدعي 586 00:53:35,780 --> 00:53:40,616 ! وأنتم جعلتموه مغارة لصوص 588 00:53:40,618 --> 00:53:43,419 من أنتَ لكي تقول لنا ذلك ؟ 589 00:53:51,861 --> 00:53:55,531 نحن من يُدرس الناموس وليس أنت 591 00:53:56,600 --> 00:53:59,134 .. إنكم تصلون بتغطرس 592 00:53:59,136 --> 00:54:03,839 وتحبون التظاهر بالتقوي في الهيكل 594 00:54:08,378 --> 00:54:10,813 ! يالكم من منافقون 595 00:54:33,603 --> 00:54:35,771 ! إنها إهانة لا تغتفر 596 00:54:35,773 --> 00:54:37,906 لقد تركتني بلا مساعدة ، إنه ليس سهلا 597 00:54:37,908 --> 00:54:40,976 .. إن الجموع يجعلون منه إلـــه 598 00:54:40,978 --> 00:54:44,980 ! لقد شعرت بشيءٌ غير عادي فيه 600 00:54:44,982 --> 00:54:46,682 ! إنه لا يختلف في أي شيء 601 00:54:46,684 --> 00:54:49,485 فيما عدا قدرته علي خلق المشاكل 602 00:54:49,487 --> 00:54:53,422 إذا عاد مرة أخري قم بتحديه 604 00:54:53,424 --> 00:54:57,559 ولتكشف لأتباعه مخلِّصهم علي حقيقته وأنه ليس إلا شخص ذو قدرات عقليه محدودة 606 00:55:03,733 --> 00:55:05,401 . . سيدي 607 00:55:05,403 --> 00:55:07,136 .. نحن نتناول طعامنا 608 00:55:07,138 --> 00:55:12,107 سيدي ، لقد تسبب اليهود في إحداث فوضى في الهيكل 609 00:55:12,109 --> 00:55:13,642 وبعد . . ؟ 610 00:55:13,644 --> 00:55:16,278 إن حوله أعداد كبيرة من أنصاره 611 00:55:18,815 --> 00:55:20,783 ما أسمه . . ؟ 612 00:55:20,785 --> 00:55:22,484 (إنهم يدعونه (يسوع الناصري 613 00:55:23,553 --> 00:55:26,522 .. إن الجاريات يتحدثن عنه 614 00:55:26,524 --> 00:55:28,324 .. (فلنترك أمره لـــ (قيافا 615 00:55:28,326 --> 00:55:30,759 ولكن لا تغفلوا أعينكم عن الحشود 616 00:55:30,761 --> 00:55:32,194 وإذا بدأ الأمر يخرج عن السيطرة 617 00:55:32,196 --> 00:55:34,596 سأقوم بتأجيل احتفالات الهيكل 618 00:55:34,598 --> 00:55:36,665 .. أو سألغيها نهائيا 619 00:55:42,472 --> 00:55:45,007 .. شكرًا جزيلاً لكِ 620 00:55:45,009 --> 00:55:46,909 .. هذا كرم منك 621 00:55:46,911 --> 00:55:48,844 أين (يهوذا) . . ؟ 622 00:55:48,846 --> 00:55:50,779 هل رأيتيه . . ؟ 623 00:55:50,781 --> 00:55:52,481 . . لا 624 00:56:07,597 --> 00:56:09,098 . . أنا قلق 625 00:56:09,100 --> 00:56:11,767 فقد بدأت الأمور تخرج عن السيطرة 626 00:56:11,769 --> 00:56:16,405 تعال إليَّ عندما تحتاج أي مساعدة 628 00:56:34,657 --> 00:56:36,358 . . صدقةٌ للفقير 629 00:56:36,360 --> 00:56:37,526 . . فليباركك الرب 630 00:56:44,167 --> 00:56:46,368 . . إهدئوا 631 00:56:46,370 --> 00:56:52,541 إنه يعسر أن يدخل غني إلي ملكوت السماوات 634 00:56:52,543 --> 00:56:57,546 إن مرور جمل من ثقب إبرة أيسر 636 00:56:57,548 --> 00:57:04,887 أهم شيء هو أن تحب قريبك كنفسك 639 00:57:04,889 --> 00:57:06,255 . . يا معلم 640 00:57:08,993 --> 00:57:10,993 .. يقولون أنك مثقف 641 00:57:10,995 --> 00:57:13,095 . . فلتخبرنا إذًن 642 00:57:13,097 --> 00:57:16,398 هل يجب علينا أن ندفع الجزية للرومان ؟ 643 00:57:16,400 --> 00:57:18,133 . . لا 644 00:57:26,776 --> 00:57:29,445 .. حسنٌا ، أيها المُعلم 645 00:57:29,447 --> 00:57:33,081 هل يجب علينا أن ندفع الجزية للرومان ؟ 647 00:57:33,083 --> 00:57:35,083 . . أم لن ندفع - - 648 00:57:35,085 --> 00:57:38,353 . . لن ندفع 649 00:57:42,860 --> 00:57:45,360 . . "إسرائيل" 650 00:57:45,362 --> 00:57:49,264 . . "إسرائيل" 651 00:57:49,266 --> 00:57:50,866 . . أخبره 652 00:57:50,868 --> 00:57:53,502 وجهُ من المرسومٌ على ظهر العملة ؟ 653 00:57:54,571 --> 00:57:56,238 . . القيصر 654 00:58:01,744 --> 00:58:08,917 إذن فلتعطوا ما لقيصر لقيصر 656 00:58:08,919 --> 00:58:13,121 .. ولتعطوا ما لله لله 658 00:58:40,583 --> 00:58:41,783 .. يا كبير الكهنه 659 00:58:41,785 --> 00:58:43,719 .. ذاك الرجل هناك 660 00:58:43,721 --> 00:58:46,021 .. (الذي مع (يسوع 661 00:58:46,023 --> 00:58:47,656 .. إنه يريد مساعدتنا 662 00:58:47,658 --> 00:58:49,124 حقًا . . ؟ 663 00:58:49,126 --> 00:58:51,493 .. قد نستفيد منه 664 00:59:06,910 --> 00:59:10,646 فلتعامله بأفضل طريقة ممكنة 665 00:59:12,315 --> 00:59:16,451 حتى أجد طريقة للإتفاق معه 666 00:59:30,633 --> 00:59:35,103 أترون كل هذه الأبنية العظيمة ؟ 668 00:59:35,105 --> 00:59:43,745 لا يترك ههنا حجر علي حجر لا ينقض 671 00:59:56,827 --> 00:59:59,661 ما الذي قاله .. ؟ 672 00:59:59,663 --> 01:00:03,432 ! لا يترك حجر علي حجر لا ينقض 673 01:00:06,469 --> 01:00:09,605 .. إنه يهدد بهدم الهيكل 674 01:00:12,108 --> 01:00:15,711 يجب أن نتحرك بخفة وبسرعة 675 01:00:15,713 --> 01:00:21,049 لا يمكننا إعتقاله علناً حتي لا يثير أنصاره الشغب 676 01:00:21,051 --> 01:00:23,585 ! لا ، ليس في عيد الفصح 677 01:00:23,587 --> 01:00:24,953 . . لا 678 01:00:28,424 --> 01:00:33,495 يجبُ أن نُمسك به في هدوء في جنح الظلام 680 01:00:33,497 --> 01:00:35,130 .. قبل عيد الفصح 681 01:00:35,132 --> 01:00:41,036 ملخس) ، ما أسم تابعه الذي أخبرتني عنه من قبل ؟) 683 01:00:41,038 --> 01:00:42,571 .. يهوذا) يا كبير الكهنة) 684 01:00:42,573 --> 01:00:44,539 .. يهوذا) ، صحيح) 685 01:00:46,209 --> 01:00:48,844 .. فلتأتي به إلي 686 01:00:48,846 --> 01:00:50,412 . . هنا 687 01:01:31,688 --> 01:01:33,588 . . أيها الحاكم 688 01:01:33,590 --> 01:01:35,190 . . أنت مطلوب 689 01:01:35,192 --> 01:01:37,959 .. هناك بعض المشاكل 690 01:01:37,961 --> 01:01:40,128 الرومان الحثالة ، الرومان اللصوص 691 01:01:40,130 --> 01:01:41,830 . . فلنريهم 692 01:01:41,832 --> 01:01:43,031 ! الرومان اللصوص 693 01:01:43,033 --> 01:01:46,668 ! أيها الحثالة 694 01:01:48,337 --> 01:01:50,605 الرومان الحثالة ، الرومان اللصوص 695 01:01:50,999 --> 01:01:56,812 منذ أن أصبحتُ حاكمًا وأنتم أيها اليهود 697 01:01:56,814 --> 01:01:59,815 قد اختبرتم صبري بما فيه الكفاية 698 01:01:59,817 --> 01:02:00,982 .. ولكن صبري قد نفذ 699 01:02:00,984 --> 01:02:02,250 .. نعم ، ولكن أيها الحاكم 700 01:02:02,252 --> 01:02:05,253 ! أنا لم أُنتهي من كلامي بعد 701 01:02:05,255 --> 01:02:11,526 إذا تكررت حاله الشغب التي حدثت اليوم غدًا فسأقوم باغلاق الهيكل على الفور 703 01:02:11,528 --> 01:02:13,662 .. ولن يقام أي عيدُ للفصح 704 01:02:13,664 --> 01:02:15,564 وسأضع هذه المدينة تحت حظر التجوال 705 01:02:15,566 --> 01:02:18,533 .. وسأسحق أي تمرد 706 01:02:19,535 --> 01:02:22,871 هل كلامي واضح .. ؟ 707 01:02:42,525 --> 01:02:44,860 ما الذي تُعدينه يا (مريم) ؟ 708 01:03:06,649 --> 01:03:08,350 . . يا مُعلم 709 01:03:15,057 --> 01:03:16,658 . . مرحبًا بك 710 01:03:16,660 --> 01:03:18,593 .. لقد أتيتُ من تلقاء نفسي 711 01:03:18,595 --> 01:03:22,364 كبير الكهنه لا يعلم شيئا عن ذلك 712 01:03:26,035 --> 01:03:28,937 ما الذي آتي به إلي هنا .. ؟ 713 01:03:43,586 --> 01:03:44,920 . . (يهوذا) 714 01:03:53,496 --> 01:03:58,400 صديقك الجليلي تسبب في إحداث بلبلة 716 01:04:08,244 --> 01:04:11,500 لا يمكنُنا إنكار أن لديه العديد من الأتباع 717 01:04:11,500 --> 01:04:16,418 خاصة من طبقة عامة الشعب ، غير المتعلمين 719 01:04:16,420 --> 01:04:18,587 .. (ولكنكَ يا (يهوذا 720 01:04:19,488 --> 01:04:22,691 ! . . أنا مندهش 721 01:04:22,693 --> 01:04:26,328 إنه يتمتع بقوة من نوع خاص 723 01:04:27,598 --> 01:04:30,232 من الصعب أن أصفها بالكلام 724 01:04:30,234 --> 01:04:33,869 .. قوة في إثارة المشاكل 726 01:04:33,871 --> 01:04:36,137 .. في تصعيد الأمور 727 01:04:40,142 --> 01:04:42,510 .. في مهاجمة الصيارفة 728 01:04:43,412 --> 01:04:48,583 .. والتهديد بتدمير الهيكل 730 01:04:48,585 --> 01:04:50,852 . . قدس الأقداس 731 01:04:52,955 --> 01:04:58,760 لو كان حقا أبن الله كما يدعي 733 01:04:58,762 --> 01:05:00,295 . . . لو 734 01:05:00,297 --> 01:05:03,665 هل كان سيُدنس بيت الله ؟ 735 01:05:07,003 --> 01:05:09,170 . . المسيا الحقيقي 736 01:05:09,172 --> 01:05:13,308 ينبغي أن يوحد "إسرائيل" بدلا من تمزيقها 738 01:05:13,310 --> 01:05:16,444 ما الذي ستفعله معه .. ؟ 739 01:05:16,446 --> 01:05:18,546 .. سنتبادل الحديث فقط 740 01:05:19,448 --> 01:05:22,417 .. في حالة تدخل الرومان 741 01:05:22,419 --> 01:05:26,187 هل يمكنك تخيل المجزرة التي يمكن أن تحدث ؟ 742 01:05:26,189 --> 01:05:30,058 الأمرُ الذي يعني خراب الهيكل 743 01:05:30,060 --> 01:05:33,261 . . ونهاية إيماننا 744 01:05:33,263 --> 01:05:35,797 . . وهلاكُ أُمتنا 745 01:05:37,400 --> 01:05:39,801 هل هذا ما تتمناه يا (يهوذا) ؟ 746 01:05:40,870 --> 01:05:42,570 . . (يهوذا) 747 01:05:42,572 --> 01:05:45,473 . . أنت صديقه 748 01:05:45,475 --> 01:05:48,777 .. فلتأت به إلي هنا بتروي 749 01:05:50,279 --> 01:05:56,017 ودعنا نحاول إيقاف هذا قبل فوات الأوان 751 01:06:00,756 --> 01:06:03,224 وما الذي سيعود علي من ذلك ؟ 752 01:06:14,937 --> 01:06:17,072 . . جيد 753 01:06:17,074 --> 01:06:20,842 نتمني أن نسمع منك في أقرب وقت 754 01:06:23,379 --> 01:06:25,814 يُقال أنه بإمكانك صنع المعجزات 755 01:06:26,949 --> 01:06:30,251 ! وأنك قد عاينت ملكوت الله 756 01:06:32,455 --> 01:06:34,956 أنتَ أيضًا يمكنكَ معاينه ملكوت الله 757 01:06:38,327 --> 01:06:40,895 ولكنك يجب أن تولد مرةً أخرى 758 01:06:41,897 --> 01:06:46,301 أن أولد مرةً أخرى !؟ كيف يمكنُ أن اُولد مرةً ثانيةً ؟ 760 01:06:48,304 --> 01:06:51,006 يجب أن تولد مرةً أخري 761 01:06:51,008 --> 01:06:53,408 .. لا أعني بالجسد 762 01:06:53,410 --> 01:06:55,777 . . ولكن بالروح 763 01:07:12,828 --> 01:07:16,031 .. الريح تهبُ حيثُ تشاء 764 01:07:16,033 --> 01:07:19,300 .. لكنك لا تعلم من أين تأتي 765 01:07:19,302 --> 01:07:22,604 .. ولا إلي أين تذهب 766 01:07:24,073 --> 01:07:28,309 هكذا كل من ولد من الروح 767 01:07:29,945 --> 01:07:35,083 لأنه هكذا أحب الله العالم 769 01:07:35,085 --> 01:07:38,887 .. حتي بذل ابنه الوحيد 770 01:07:40,956 --> 01:07:43,725 . . فلتؤمن به 771 01:07:43,727 --> 01:07:46,261 وستكون لك الحياة الأبدية 772 01:08:00,476 --> 01:08:04,345 ملخس) هل هناكَ أي أخبار من (يهوذا) ؟) 773 01:08:04,347 --> 01:08:07,515 .. لا جديد يا كبير الكهنة 774 01:08:07,517 --> 01:08:11,553 .. لن أنتظر أكثر من ذلك 775 01:08:11,555 --> 01:08:13,755 سنلقي القبض على مدعي النبوة هذا الليلة 776 01:08:13,757 --> 01:08:18,960 وكيف لنا أن نعرف بِأنه يدعي النبوة ؟ 778 01:08:20,062 --> 01:08:22,163 .. هل رأيت فيه 779 01:08:22,165 --> 01:08:29,938 أيٌ من علامات "المسيح" الحقيقي كما ذكرت في كتابنا المقدس ؟ 781 01:08:33,709 --> 01:08:36,344 سيتم محاكمتُه طبقًا لشريعتنا 782 01:08:37,413 --> 01:08:39,514 وسنتخلص من ذلك الرجل 783 01:08:39,516 --> 01:08:42,117 وإلا فأن الرومان سيدمرون كل شيء 784 01:08:42,119 --> 01:08:43,384 ستتخلص منه . . ؟ 785 01:08:43,386 --> 01:08:45,787 .. (نعم يا (نيقوديموس 786 01:08:45,789 --> 01:08:51,192 خير أن يموت انسان واحد عن شعب الله 788 01:09:01,003 --> 01:09:05,907 لماذا يريد رؤيتنَّا .. ؟ لكي نتناول العشاء معا - - 789 01:09:05,909 --> 01:09:08,343 ! فقط لتناول العشاء 790 01:09:21,424 --> 01:09:22,924 لِمن هذه . . ؟ 791 01:10:03,499 --> 01:10:05,600 .. نشكرُكَ يا إلهنا 792 01:10:05,602 --> 01:10:10,104 يا من بكلمتك يكون كل شيء 793 01:10:10,106 --> 01:10:13,474 . . آمـيـن 794 01:10:23,519 --> 01:10:25,220 . . (يوحنا) 795 01:10:33,395 --> 01:10:36,231 هذا عشاؤنا الأخير سويًا 796 01:10:39,401 --> 01:10:41,569 .. قبل أن أموت 797 01:10:49,411 --> 01:10:51,980 ماذا تعني . . ؟ 798 01:10:53,649 --> 01:10:57,118 هناك من سيسلمني ليد أعدائي 799 01:10:58,420 --> 01:11:00,388 .. سيلقي القبض علي 800 01:11:02,391 --> 01:11:05,226 .. وسيُحكم عليَّ بالموت 801 01:11:14,837 --> 01:11:17,872 . . لا تضطرب قلوبكم 802 01:11:17,874 --> 01:11:20,642 .. أنتم تؤمنون بالله 803 01:11:22,244 --> 01:11:24,245 . . فأمنوا بي 804 01:11:25,347 --> 01:11:28,783 تعلمون حيث أنا أذهب وتعلمون الطريق 805 01:11:28,785 --> 01:11:30,518 ! لسنا نعلم أين تذهب 806 01:11:30,520 --> 01:11:32,320 كيف لنا أن نعرف الطريق ؟ 807 01:11:32,322 --> 01:11:35,023 .. أنا هو الطريق 808 01:11:37,226 --> 01:11:39,394 . . والحــق 809 01:11:40,462 --> 01:11:43,364 . . والحياة 810 01:11:53,542 --> 01:11:55,410 . . خـذوا 811 01:11:59,615 --> 01:12:01,816 . . كـلـوا 812 01:12:14,229 --> 01:12:18,866 .. هذا هو جسدي 814 01:12:36,318 --> 01:12:38,386 .. هذا هو دمـي 815 01:12:45,594 --> 01:12:52,233 .. إصنعوا هذا لذكري 817 01:12:52,235 --> 01:12:54,235 .. أنا ذاهب لأبــي 818 01:12:56,205 --> 01:12:59,474 .. ولكنني سأكونُ معكم دائمًا 819 01:13:03,078 --> 01:13:06,948 .. والأن يجب أن أقول لكم 820 01:13:06,950 --> 01:13:14,122 .. إن واحدا منكم سيسلمني 822 01:13:16,558 --> 01:13:17,658 مـن هـو . . ؟ 823 01:13:29,605 --> 01:13:31,672 ذالك الذي أنا أغمس اللقمة وأعطيه 824 01:13:32,975 --> 01:13:35,843 ! لن أفعل ذلك 825 01:13:35,845 --> 01:13:38,479 .. أنا لن أخونك 826 01:13:50,058 --> 01:13:52,193 .. فلتعمله بأكثر سرعة 827 01:14:00,102 --> 01:14:02,537 . . دعه يذهب 828 01:14:41,643 --> 01:14:44,245 كلكم ستشكون في في هذه الليلة 829 01:15:04,933 --> 01:15:06,634 . . يـا مُـعـلـم 830 01:15:08,837 --> 01:15:12,106 إن شك فيك الجميع فأنا لا أشك أبدا 831 01:15:15,811 --> 01:15:18,779 أنا علي إستعداد أن أُضحي بحياتي من أجلك 832 01:15:18,781 --> 01:15:21,349 هل ستفعل ذلك حقًا ؟ 833 01:15:21,351 --> 01:15:23,885 . . سأفعلُ 834 01:15:42,838 --> 01:15:44,272 . . (بُطرس) 835 01:15:45,107 --> 01:15:50,745 أقولُ لك قبل أن يصيح الديك 837 01:15:50,747 --> 01:15:54,415 .. تنكرني ثلاث مرات 838 01:16:27,482 --> 01:16:29,617 . . (يهوذا) 839 01:16:29,619 --> 01:16:32,019 أين هو . . ؟ 840 01:16:32,021 --> 01:16:35,856 هل تعلمُ مكانه الآن ؟ 841 01:16:36,892 --> 01:16:39,226 ولكنني أعلمُ إلى أين سيذهب 842 01:16:40,128 --> 01:16:42,330 .. فلترشد خدمي إليه 843 01:17:16,898 --> 01:17:20,968 .. اسهروا وصلوا 844 01:17:20,970 --> 01:17:22,370 .. لقد أتت الساعةٌ 845 01:17:23,572 --> 01:17:28,476 أما الروح فنشيط وأما الجسد فضعيف 847 01:17:31,546 --> 01:17:33,514 .. يجبُ أن أٌصلي 848 01:17:39,955 --> 01:17:41,956 . . يا أبــتــاه 849 01:17:45,994 --> 01:17:49,697 . . أنا أعرفُ 850 01:17:49,699 --> 01:17:55,236 .. أنه يجب أن تتم مشيئتك 852 01:17:55,238 --> 01:17:57,838 . . يا أبــتــاه 853 01:17:57,840 --> 01:18:02,376 إن أمكن فلتعبر عني هذه الكأس 855 01:18:04,479 --> 01:18:08,983 يا رب ، نعلمُ أنك راضٍ عنا 856 01:18:08,985 --> 01:18:12,520 لأنكَ تُثبتنا على الإخلاص 857 01:18:12,522 --> 01:18:15,856 نحن نشكرُكَ .. وأسلافنا 858 01:18:15,858 --> 01:18:18,292 .. على رعايتكَ لنا 859 01:18:19,161 --> 01:18:21,429 . . يا أبـتــاه 860 01:18:22,564 --> 01:18:25,032 . . سبحوا الرب 861 01:18:26,034 --> 01:18:29,403 .. "الله "إسرائيل 862 01:18:29,405 --> 01:18:33,274 .. إلى أبدِ الآبدين 863 01:18:33,276 --> 01:18:37,111 آمين .. آمين 864 01:18:49,891 --> 01:18:52,993 ولكن إذا كانت هذه هي مشيئتك يا أبتاه 865 01:18:58,767 --> 01:19:00,935 .. إذا كانت هذه هي مشيئتك 866 01:19:03,004 --> 01:19:08,909 فليكن لا ما أريد أنا بل ما تريد أنت 868 01:19:36,972 --> 01:19:39,406 .. إفعل ما أتيت لِأجله 869 01:19:48,183 --> 01:19:49,917 ! . . أيها الخائن 870 01:19:52,555 --> 01:19:54,555 ! . . خذوه 871 01:20:00,596 --> 01:20:03,430 أهرب يا (يسوع) ، أهرب 872 01:20:07,836 --> 01:20:10,070 .. (أهرب يا (يسوع 873 01:20:16,112 --> 01:20:19,146 أهرب يا (يسوع) ، أهرب 874 01:20:19,148 --> 01:20:22,283 .. أهرب يا (يسوع) ، أهرب (بُطرس) - - 875 01:20:22,285 --> 01:20:23,617 . . (بُطرس) 876 01:20:25,320 --> 01:20:30,724 كل الذين يأخذون السيف بالسيف يهلكون 878 01:21:17,406 --> 01:21:19,173 . . اهربوا 879 01:21:19,175 --> 01:21:22,309 . . هيا ، تحركوا 880 01:21:22,311 --> 01:21:23,544 . . خذوه 881 01:21:23,546 --> 01:21:25,179 ماذا عن هذا . . ؟ 882 01:21:25,181 --> 01:21:27,781 ! فلتبتعد من هنا 883 01:21:33,122 --> 01:21:34,989 . . هـيَّـا 884 01:21:34,991 --> 01:21:37,625 . . لن أتركه (هيّا يا (بُطرس - - 885 01:21:39,227 --> 01:21:40,794 .. (هيّا يا (مريم 886 01:21:49,304 --> 01:21:51,105 . . بسرعة 887 01:21:54,744 --> 01:21:57,444 . . أجعلوه يتحرك 888 01:21:59,582 --> 01:22:00,814 . . بسرعة 889 01:22:10,026 --> 01:22:13,661 .. (أخبر (قيافا) أننا أمسكنا بـ (يسوع أمرُكَ يا سيدي - - 890 01:22:15,096 --> 01:22:16,530 . . فلتبقْ هنا 891 01:23:26,968 --> 01:23:29,403 ! لا يُمكنكَ أن تفعل هذا 892 01:23:29,405 --> 01:23:31,405 .. فهذا غيرُ قانوني 893 01:23:31,407 --> 01:23:35,576 فعلمائُنا يقولون أن المحاكمة يجبُ أن تكونَ علنية في النهار من الضروري فعل هذا - - 895 01:23:35,578 --> 01:23:36,944 ولِمَ العجلة . . ؟ 896 01:23:36,946 --> 01:23:38,445 .. أنتَ تعرف السبب 897 01:23:38,447 --> 01:23:41,515 .. فـ(بيلاطس) سيُغلقُ الهيكل 898 01:23:41,517 --> 01:23:44,318 (لابد أن نتخلص من هذا المدعو (يسوع 899 01:23:46,154 --> 01:23:49,456 ولكن ماذا لو كان هو حقًا "المسيح" ؟ 900 01:23:49,458 --> 01:23:52,426 هذا ما يجب أن نفصل فيه 901 01:23:52,428 --> 01:23:55,229 .. الأن حسب إرشاد الله لنا 902 01:23:55,231 --> 01:23:56,730 ولكن الله يأمرنا بطاعة الشريعة 903 01:23:56,732 --> 01:23:59,266 دعني أُذكرك بما تُمليه علينا الشريعة 904 01:23:59,268 --> 01:24:04,171 أي شخص يزدري الكاهن أو القاضي 905 01:24:04,173 --> 01:24:06,040 .. عقوبته هي الموت 906 01:24:07,108 --> 01:24:08,642 . . أيـا كـان 907 01:24:18,153 --> 01:24:23,924 أشكركم على قدومكم يا إخوتي في هذه الساعة 909 01:24:23,926 --> 01:24:29,563 تعرفون أنني لم أكن لأستدعيكم لو لم يكنِ الأمرُ خطيرًا 912 01:24:46,649 --> 01:24:48,849 . . أوقفوه 913 01:24:53,721 --> 01:24:56,590 .. (يا (يسوع الناصرى 914 01:24:56,592 --> 01:25:01,829 .. أنتَ متهمٌ بالتجديف 916 01:25:25,620 --> 01:25:27,488 . . (مريم) 917 01:25:27,490 --> 01:25:29,456 . . (مريم) 919 01:25:34,497 --> 01:25:37,431 ما الذي حدث ، أين أبني ؟ 920 01:25:37,433 --> 01:25:40,234 .. (لقدِ ألقوا القبض علي (يسوع قبضوا عليه ؟ - - 921 01:25:40,236 --> 01:25:43,704 ولكننا لا نعرفُ إلى أين أخذوه 922 01:25:43,706 --> 01:25:45,672 قبضوا عليه . . ؟ 923 01:25:45,674 --> 01:25:47,441 ليلاً . . ؟ 924 01:25:47,443 --> 01:25:49,510 لقد أرادوا إبقاء الأمر سرًا 925 01:25:49,512 --> 01:25:51,645 إنهم لا يريدون أي احتجاجات 926 01:25:51,647 --> 01:25:59,520 لقد سخر الشياطين لشفاء المرضي 929 01:25:59,522 --> 01:26:08,829 .. لقد هدد بتدمير هيكل الرب 933 01:26:08,831 --> 01:26:14,134 ولكننا يجب أن نستمع إليه يا إخوتي قبل أن نحكم 935 01:26:15,837 --> 01:26:22,609 .. لذا فأنا أدعو النبي ليتكلم 938 01:26:22,611 --> 01:26:27,047 أخبرنا عن رسالتك التي جئت إلينا بها من عند الرب 939 01:26:30,852 --> 01:26:33,921 لا شيء . . ؟ 940 01:26:33,923 --> 01:26:37,791 ليس لديك ما تقوله ؟ . . بالتأكيد 941 01:26:37,793 --> 01:26:41,061 . . فلتخبرنا 942 01:26:41,063 --> 01:26:46,633 هل أنت المختار من قبل الرب ؟ 944 01:26:46,635 --> 01:26:49,303 هل أنت ابن الله .. ؟ 945 01:26:53,708 --> 01:26:55,409 . . أنـا هـو 946 01:27:02,451 --> 01:27:07,154 من الأن تبصرون ابن الانسان آتيا علي سحاب السماء 948 01:27:07,156 --> 01:27:10,357 .. جالسًا على يمين الأب 949 01:27:10,359 --> 01:27:12,426 ! أمر مثير للاشمئزاز 950 01:27:12,428 --> 01:27:13,794 ألا تخاف الله ؟ 951 01:27:13,796 --> 01:27:15,395 ! أيها النصاب 952 01:27:15,397 --> 01:27:17,197 ! أيها المخادعُ المجدف 953 01:27:23,671 --> 01:27:26,406 .. لقد سمعنا ما يكفي 954 01:27:26,408 --> 01:27:29,977 ليس هناكَ سوى حُكمٌ واحد 955 01:27:31,446 --> 01:27:33,113 . . مُذنبٌ 956 01:27:44,092 --> 01:27:46,026 ! ما تفعلونه خاطيء 957 01:27:46,028 --> 01:27:50,664 ويجلبُ العار على مجمعنا 958 01:27:50,666 --> 01:27:52,432 أليس كذلك . . ؟ 959 01:28:19,927 --> 01:28:21,828 . . ليعرف الجميع 960 01:28:21,830 --> 01:28:25,132 أن (يسوع الناصري) تمت محاكمته 961 01:28:25,134 --> 01:28:29,002 من قبل المحكمة العليا للشيوخ 962 01:28:29,004 --> 01:28:33,106 وقد وجدناه مذنبًا بتهمة التجديف 964 01:28:33,108 --> 01:28:37,911 .. والتهديد بهدم الهيكل 965 01:28:37,913 --> 01:28:42,683 .. والعقوبة هي الموت 967 01:28:44,653 --> 01:28:46,553 . . أنتَ 968 01:28:46,555 --> 01:28:50,324 .. ها هي أموالك 969 01:29:03,404 --> 01:29:05,305 . . أنتَ 970 01:29:06,841 --> 01:29:09,476 لقد رأيتُكَ من قبل ، أنت تعرفه 971 01:29:15,551 --> 01:29:17,117 . . لا 972 01:29:17,119 --> 01:29:19,553 ! أنا لا أعرفه 973 01:29:19,555 --> 01:29:20,754 ! لقد كنت تدعوه بالمعلم 974 01:29:20,756 --> 01:29:22,622 ! ليس لي أي علاقه به 975 01:29:22,624 --> 01:29:26,126 . . أنتَ تعرفه لقد رأيتكَ معه من قبل - - 976 01:29:28,129 --> 01:29:31,164 ! أنا لا أعرفه 977 01:29:35,803 --> 01:29:37,771 . . (بُطرس) 978 01:29:37,773 --> 01:29:41,007 .. ستُنكرني ثلاث مرات 979 01:29:45,280 --> 01:29:48,148 . . لا تخافوا 980 01:29:48,150 --> 01:29:50,984 .. (خذوه إلى (بيلاطس 981 01:30:05,933 --> 01:30:08,001 .. (سيدي ، كبير الكهنة (قيافا 982 01:30:08,003 --> 01:30:10,604 .. وباقي الكهنة هنا يريدون رؤيتك 983 01:30:16,377 --> 01:30:19,312 .. صباح الخير أيها الحاكم 984 01:30:21,884 --> 01:30:25,051 نحن بحاجه إلي مساعدتكَ أيها الحاكم 985 01:30:26,287 --> 01:30:30,457 .. لقد أدنا مجرم خطير 986 01:30:30,459 --> 01:30:33,427 . . فلتُعدموه إذًا 987 01:30:33,429 --> 01:30:35,829 .. لا يُمكننا فعلُ ذلك 988 01:30:35,831 --> 01:30:46,239 .. نحنُ في وقتِ عصيب فأمتنا تحتفل بخلاصها من طاغيةٍ سابق 990 01:30:46,241 --> 01:30:49,943 .. إنه يدعي إنه ملكنا 991 01:30:49,945 --> 01:30:53,313 كما أنه يُحرض الحشود على التمرد 992 01:30:53,315 --> 01:30:57,184 تمرد سيمزقُ "أورشليم" إلى أشلاء 993 01:30:59,020 --> 01:31:02,355 ولن يكون (قيصر) مسرورًا بالأمر 994 01:31:06,727 --> 01:31:08,762 وما أسمه . . ؟ 995 01:31:08,764 --> 01:31:12,399 . . "يسوع الناصري" 996 01:31:14,135 --> 01:31:17,437 من الأفضل لكم ألّا تُضيعوا وقتي 997 01:31:19,006 --> 01:31:22,142 .. سوف أري ذلك السجين 998 01:31:38,125 --> 01:31:41,661 ! إذًا ، فلتخبرني من أنت 1000 01:31:42,897 --> 01:31:45,832 هل أنت ملكُ اليهود ؟ 1001 01:31:45,834 --> 01:31:51,471 أمن ذاتك تقول هذا ، أم آخرون قالوا لك عني ؟ 1003 01:31:54,208 --> 01:31:56,343 هل أنت ملك .. ؟ 1004 01:31:56,345 --> 01:32:03,183 قوم من أمتك ورؤساء الكهنة أخبروني أنك تدعي ذلك 1006 01:32:03,185 --> 01:32:08,955 .. مملكتي ليست من هذا العالم 1008 01:32:08,957 --> 01:32:11,958 .. لو كانت كذلك 1009 01:32:11,960 --> 01:32:15,362 لكان خُدّامي يجاهدون لكي لا أسلم إلي اليهود 1010 01:32:20,868 --> 01:32:24,271 ولكن الأن ليست مملكتي من هنا 1011 01:32:44,126 --> 01:32:46,226 فأنتَ إذًا ملكٌ .. ؟ 1012 01:32:46,228 --> 01:32:48,662 .. أنت تقول إني ملك 1013 01:32:48,664 --> 01:32:54,868 .. لهذا قد وُلِدتُ أنا ولهذا قد أتيت إلي العالم لأشهد للحق 1015 01:32:56,037 --> 01:33:02,742 كل من هو من الحقّ يسمع صوتي 1017 01:33:02,744 --> 01:33:04,678 الحقّ . . ؟ 1018 01:33:05,746 --> 01:33:07,714 وما هو الحقّ .. ؟ 1019 01:33:23,765 --> 01:33:26,399 . . إنهُ هو 1020 01:33:26,401 --> 01:33:29,469 الرجلُ الذي رأيتُه في الحلم ، هذا هو 1021 01:33:32,773 --> 01:33:34,874 .. إنهم يُريدون أن يُعدموه 1022 01:33:34,876 --> 01:33:36,109 .. لا يُمكنكَ فعلُ ذلك 1023 01:33:36,111 --> 01:33:38,645 إنهم يقولون أن بِأمكانه إشعالُ ثورة 1024 01:33:38,647 --> 01:33:39,813 ! يجبُ ألّا تفعل ذلك 1025 01:33:39,815 --> 01:33:41,114 .. إذا لم أفعل ذلك 1026 01:33:41,116 --> 01:33:44,284 فأن (قيافا) سيحملني مسئولية أي تمرد يحدث 1027 01:33:44,286 --> 01:33:46,853 .. وسيعتبره (قيصر) خطأي 1028 01:33:46,855 --> 01:33:51,424 لقد حذرني مرةً ، ولن يحذرني ثانيةً 1029 01:33:51,426 --> 01:33:53,393 . . سينتهي أمري 1030 01:33:56,063 --> 01:33:58,465 .. بل سينتهي أمرُنا 1031 01:34:12,279 --> 01:34:16,016 أنا لم أجده مذنبا في شيء عدا كونه مضللا 1032 01:34:16,018 --> 01:34:18,685 ! لقد خالف أحكام الشريعة 1033 01:34:18,687 --> 01:34:21,921 شريعتكم أنتم وليست شريعة القيصر 1035 01:34:23,758 --> 01:34:25,425 . . أيها الحاكم 1036 01:34:25,427 --> 01:34:31,398 لا يمكننا تحمل مسئولية ما قد يفعله الناس اليوم 1038 01:34:31,400 --> 01:34:36,169 .. وأعينهم إلى الرب 1039 01:34:36,171 --> 01:34:38,571 .. إذا أطلقت سراح الرجل 1040 01:34:38,573 --> 01:34:42,409 الذي خالف أحكام شريعتنا المقدسة 1041 01:34:43,310 --> 01:34:45,512 الـنـاس . . ؟ 1042 01:34:48,449 --> 01:34:50,684 (هناك مرسوم صادر من (القيصر 1043 01:34:50,686 --> 01:34:53,453 يخولني إطلاق سراح سجين في الفصح 1044 01:34:55,823 --> 01:34:57,524 .. فلندع الناس تُقرر 1045 01:34:57,526 --> 01:35:01,161 أي من السجناء هو الذي سيتم إعدامه 1046 01:35:17,878 --> 01:35:19,279 . . أخرجوه 1047 01:35:19,281 --> 01:35:21,147 .. وعلموه كيف يُظهر الإحترام 1048 01:35:21,149 --> 01:35:22,649 . . أربعين جلدة 1049 01:35:30,825 --> 01:35:34,427 (بُطرس) .. (بُطرس) 1050 01:35:34,429 --> 01:35:36,529 ما الذي حدث .. أين (يسوع) ؟ 1051 01:35:38,232 --> 01:35:40,600 بُطرس) .. أين ابني ؟) 1052 01:35:43,904 --> 01:35:46,573 لقد حكموا عليه بالإدانة 1053 01:35:46,575 --> 01:35:49,109 ! بُطرس) ، توقف) إلى أين أنت ذاهب ؟ - - 1054 01:35:51,912 --> 01:35:53,913 . . لقد أنكرته 1055 01:35:53,915 --> 01:35:56,449 . . ثلاثه مرات 1056 01:36:11,799 --> 01:36:13,066 . . هـيـا 1057 01:36:19,307 --> 01:36:21,841 ماذا فعلوا به .. ؟ 1058 01:36:34,355 --> 01:36:36,523 . . سيقومونَ بقتله 1059 01:37:04,518 --> 01:37:07,120 .. كما لو كان يعرفُ 1060 01:37:07,122 --> 01:37:08,488 .. أن هذا سيحدث 1061 01:37:52,166 --> 01:37:58,738 .. واحدا منكم سيسلمني 1063 01:38:56,330 --> 01:38:57,563 ! . . انهض 1064 01:39:50,251 --> 01:39:52,618 أنتَ ملكٌ إذًا .. ؟ 1065 01:39:54,688 --> 01:39:57,991 كل ملك لابد أن يرتدي تاجا 1066 01:40:00,427 --> 01:40:02,562 ! . . انهض 1067 01:40:06,266 --> 01:40:07,900 . . هـيَّـا 1068 01:40:09,137 --> 01:40:10,570 . . أنـت 1069 01:40:10,572 --> 01:40:12,538 نعم ، نعم فلتمر أنت وأنت وأنت 1070 01:40:12,540 --> 01:40:13,940 . . اذهبوا 1071 01:40:13,942 --> 01:40:14,841 . . نعم ، فلتمر 1072 01:40:14,843 --> 01:40:16,976 لن يُسمح لِأتباع (يسوع) بالمرور 1073 01:40:16,978 --> 01:40:18,177 .. توقف ، لن تمر 1074 01:40:18,179 --> 01:40:19,645 . . تراجعوا 1075 01:40:19,647 --> 01:40:21,280 . . لا ، تراجعوا 1076 01:40:21,282 --> 01:40:22,482 .. تراجع ، أنتَ لن تمر 1077 01:40:22,484 --> 01:40:24,150 . . للخلف 1078 01:40:25,420 --> 01:40:26,420 . . دعني أمر 1079 01:40:26,421 --> 01:40:27,754 . . تراجع 1080 01:40:34,128 --> 01:40:36,362 . . أغلقوا البوابات 1081 01:40:38,767 --> 01:40:41,134 . . (يا (مريم 1082 01:40:41,136 --> 01:40:42,568 .. (تحركي يا (مريم 1083 01:40:42,570 --> 01:40:44,670 .. تحركي ، فلنذهب 1084 01:40:52,713 --> 01:40:55,548 اليوم تبدأ احتفالات عيد الفصح 1085 01:40:55,550 --> 01:41:01,220 وإمبراطوركم ( تايبيرس قيصر) سيقدم لكم بادرة طيبة 1087 01:41:01,222 --> 01:41:08,061 إطلاق سراح المسجون الذي ستختارونه أنتم 1089 01:41:08,063 --> 01:41:10,696 .. سأمنحكم حق الأختيار 1090 01:41:10,698 --> 01:41:15,101 بارباس) المجرم والمحرض الخطير) 1091 01:41:18,205 --> 01:41:19,772 .. أم هذا الواعظ 1092 01:41:21,241 --> 01:41:24,510 .. الذي يدعي أنه ملككم 1093 01:41:28,715 --> 01:41:31,484 .. إنه ليس ملكنا 1094 01:41:37,324 --> 01:41:41,227 ! ليس لنا ملك سوى قيصر 1095 01:41:43,197 --> 01:41:44,497 .. هذا قراركم أنتم 1096 01:41:49,303 --> 01:41:51,704 . . (بارباس) 1097 01:41:51,706 --> 01:41:54,006 . . (بارباس) 1098 01:41:55,742 --> 01:41:57,743 . . (بارباس) (أطلقوا سراح (بارباس - - 1099 01:41:59,547 --> 01:42:01,280 . . (سلمونا (بارباس 1100 01:42:01,282 --> 01:42:02,815 ! (أطلقوا سراح (بارباس 1101 01:42:07,121 --> 01:42:09,889 . . (يسوع) 1102 01:42:14,928 --> 01:42:17,130 أنتم تختارون القاتل ؟ 1103 01:42:18,632 --> 01:42:20,366 . . فلتفعلها 1104 01:42:23,538 --> 01:42:25,872 .. (حرروا (بارباس 1105 01:42:26,907 --> 01:42:28,875 . . فلتفعلها 1106 01:42:37,718 --> 01:42:40,186 ماذا عن النبي .. ؟ 1107 01:42:40,188 --> 01:42:44,957 كيف لهذا المجدف أن يكونَ ملكنا ؟ 1108 01:42:48,795 --> 01:42:50,963 .. إنه نبي كاذب 1109 01:42:50,965 --> 01:42:53,966 . . اصلبوه 1110 01:42:57,739 --> 01:42:59,105 . . اتركوه 1111 01:42:59,107 --> 01:43:00,506 . . أنقذوه 1112 01:43:01,575 --> 01:43:03,209 . . أقتلوه 1113 01:43:03,211 --> 01:43:05,411 . . اصلبوه 1114 01:43:17,357 --> 01:43:20,593 . . اصلبوه 1115 01:43:23,997 --> 01:43:28,701 . . اصلبوه 1116 01:43:28,703 --> 01:43:33,739 . . اصلبوه 1117 01:43:33,741 --> 01:43:35,908 . . حسنٌا 1118 01:43:38,512 --> 01:43:40,079 . . اصلبوه 1119 01:43:41,583 --> 01:43:42,615 . . لا 1120 01:43:50,757 --> 01:43:52,959 . . لا 1121 01:44:05,505 --> 01:44:07,106 ! أنتَ ، تراجع 1122 01:44:10,144 --> 01:44:12,411 . . للخلف 1123 01:45:02,763 --> 01:45:03,863 . . تحركوا 1124 01:45:24,751 --> 01:45:27,086 (أُريدُ أن أراه يا (يوحنا 1125 01:45:27,088 --> 01:45:29,622 .. أُريدُ أن أرى ولدي تراجعوا - - 1126 01:45:29,624 --> 01:45:32,091 . . تراجعوا 1127 01:46:20,006 --> 01:46:22,808 . . فليساعده أحدكم 1128 01:46:22,810 --> 01:46:24,677 . . ارحموه 1129 01:46:26,680 --> 01:46:27,780 . . لا 1130 01:46:27,782 --> 01:46:29,882 . . تراجعوا 1131 01:46:29,884 --> 01:46:31,016 . . تراجعوا 1132 01:46:33,354 --> 01:46:35,254 . . ولـدي 1133 01:46:36,089 --> 01:46:37,957 . . لا تخافي 1134 01:46:37,959 --> 01:46:43,662 كل شيء مستطاع لدي الله 1136 01:46:47,067 --> 01:46:50,669 هذا يكفي ، أبعدوها من هنا 1137 01:47:02,649 --> 01:47:03,983 . . تحركوا 1138 01:47:03,985 --> 01:47:06,419 . . (يسوع) 1139 01:47:06,421 --> 01:47:08,053 . . (يسوع) 1140 01:47:08,055 --> 01:47:09,288 .. أرجوك ، إنها أمه 1141 01:47:27,741 --> 01:47:29,708 . . تراجعوا 1142 01:47:36,550 --> 01:47:38,751 . . تراجعوا 1143 01:47:38,753 --> 01:47:40,219 . . أرجوكم 1144 01:47:40,221 --> 01:47:41,854 . . أنـت 1145 01:47:43,757 --> 01:47:45,691 . . أنــت 1146 01:47:45,693 --> 01:47:47,593 فلتساعده في حمل الصليب 1147 01:47:47,595 --> 01:47:49,562 . . تحرك 1148 01:47:54,734 --> 01:47:56,669 . . مولاي 1149 01:48:46,052 --> 01:48:50,956 ماذا سنكتب على شاهد الصليب أيها الحاكم ؟ 1150 01:48:54,194 --> 01:48:57,229 فليكتب بالعبرانية واللاتينية واليونانية 1151 01:48:57,231 --> 01:48:59,899 . . "يسوع الناصري" 1152 01:48:59,901 --> 01:49:01,901 . . ملك اليهود 1153 01:49:01,903 --> 01:49:03,802 .. إنه لم يكن ملكنا أبدًا 1154 01:49:03,804 --> 01:49:05,771 .. يجبُ أن نكتب 1155 01:49:05,773 --> 01:49:07,406 .. هذا الرجل قال 1156 01:49:07,408 --> 01:49:10,876 .. أنا ملكُ اليهود 1157 01:49:10,878 --> 01:49:12,411 .. ستبقى كما أمرتُ 1158 01:49:12,413 --> 01:49:15,514 . . ملكُ اليهود 1159 01:49:32,332 --> 01:49:34,199 . . هذا ظُلم 1160 01:49:34,201 --> 01:49:35,935 . . ساعدوه 1161 01:49:48,915 --> 01:49:51,250 . . أطلقوا سراحه 1162 01:49:51,252 --> 01:49:53,819 . . ابتعدوا 1163 01:49:53,821 --> 01:49:55,521 . . ابتعدوا عنه 1164 01:50:17,077 --> 01:50:18,577 . . فليباركك الرب 1165 01:50:18,579 --> 01:50:20,779 . . شكرًا لك 1166 01:50:39,133 --> 01:50:41,500 . . هـيـا 1167 01:50:43,737 --> 01:50:45,938 . . هـيـا ، تـحرك 1168 01:50:52,979 --> 01:50:54,046 . . تـحرك 1169 01:50:54,048 --> 01:50:55,648 . . هـيـا 1170 01:50:57,617 --> 01:51:00,586 . . هـيـا 1171 01:51:21,274 --> 01:51:23,776 ! . . أنــت 1172 01:51:23,778 --> 01:51:26,545 . . أنصرف 1173 01:51:26,547 --> 01:51:27,680 . . تحرك 1174 01:51:30,917 --> 01:51:32,951 .. هيَّا أيها الملك 1175 01:51:32,953 --> 01:51:35,921 . . هـيـا 1176 01:51:38,626 --> 01:51:40,426 . . هـيـا 1177 01:51:46,299 --> 01:51:47,933 ! انظروا إليه 1178 01:51:55,909 --> 01:51:58,310 .. علقوه على الصليب 1179 01:52:01,781 --> 01:52:03,782 . . هـيـا 1180 01:52:03,784 --> 01:52:05,851 .. لا يمكنكم التقدم 1181 01:52:38,017 --> 01:52:39,985 . . شُدوا وثاقه 1182 01:53:40,547 --> 01:53:43,415 ستندم على هذا بقية حياتك 1183 01:53:43,417 --> 01:53:46,151 إنه بالكاد أول يهودي نقتله 1184 01:53:46,153 --> 01:53:48,487 ! ولكنه مختلفًا عن بقيتهم 1185 01:53:48,489 --> 01:53:52,291 ! إنه مختار من قبل الألهة 1186 01:53:52,293 --> 01:53:54,126 ! هو فقط من كان يظن ذلك 1187 01:53:55,261 --> 01:53:58,764 .. سيُنسوا أمره خلال أسبوع 1188 01:54:08,374 --> 01:54:10,075 ارفعوا ، لكي نثبته هناك 1189 01:54:13,046 --> 01:54:14,179 ! . . اثبت 1190 01:54:26,326 --> 01:54:27,960 ! . . اثبت 1191 01:55:29,522 --> 01:55:31,690 . . ولدي 1192 01:55:36,496 --> 01:55:38,363 .. يا ملك اليهود 1193 01:55:38,365 --> 01:55:41,266 هل يمكنكك أن ترى الهيكل من عندك ؟ 1194 01:55:41,268 --> 01:55:43,568 . . اتركوه وشأنه 1195 01:55:45,706 --> 01:55:48,573 . . يا أبتاه 1196 01:55:48,575 --> 01:55:51,410 . . يا أبتاه 1197 01:55:51,412 --> 01:55:53,745 . . أغفر لهم 1198 01:55:56,549 --> 01:55:59,384 لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون 1199 01:56:38,391 --> 01:56:44,730 إن كنت أنت حقا "المسيح" فلماذا لا تخلص نفسك وإيانا 1201 01:56:45,865 --> 01:56:49,668 .. نحن ننال استحقاق ما فعلنا 1202 01:56:49,670 --> 01:56:54,973 أما هذا فلم يفعل شيئا ليس في محله 1204 01:56:55,875 --> 01:57:00,912 اذكرني يا رب متي جئت في ملكوتك 1206 01:57:01,748 --> 01:57:06,585 .. الحق أقول لك إنك اليوم 1208 01:57:06,587 --> 01:57:12,357 .. تكون معي في الفردوس 1210 01:57:28,174 --> 01:57:30,142 . . أمـــي 1211 01:57:32,245 --> 01:57:34,780 . . هـوذا ابـنـك 1212 01:57:35,615 --> 01:57:37,416 . . (يوحنّا) 1213 01:57:37,418 --> 01:57:39,918 . . هـوذا أُمـكَ 1214 01:57:46,192 --> 01:57:48,160 . . إلـهـــي 1215 01:57:51,130 --> 01:57:53,065 . . إلـهـــي 1216 01:57:54,901 --> 01:57:57,502 لِمَاذا تخليتَ عنّي .. ؟ 1217 01:58:06,612 --> 01:58:08,847 . . أنـا عـطـشـان 1218 02:00:14,574 --> 02:00:17,342 . . قـد أكـمـل 1219 02:01:10,296 --> 02:01:13,031 . . يـا أبـتـاه 1220 02:01:14,700 --> 02:01:17,636 . . فـي يـديـك 1221 02:01:19,640 --> 02:01:21,706 . . أستودع روحي 1222 02:01:42,361 --> 02:01:43,561 . . (كلوديا) 1223 02:01:43,563 --> 02:01:45,397 .. هذا نذيرُ سوء 1224 02:04:57,790 --> 02:04:59,858 أينَ كنتَ . . ؟ 1225 02:04:59,860 --> 02:05:02,694 كان يُفترضُ بكَ أن تقف بجانبه 1226 02:05:04,897 --> 02:05:06,865 .. لقد تخليتُ عنه 1227 02:05:10,269 --> 02:05:13,438 ولن يُمكنني أن أطلب منه الغفران الأن 1228 02:06:05,391 --> 02:06:07,892 من تطلبين . . ؟ 1229 02:06:10,463 --> 02:06:12,564 إن كنت أنت قد حملته فقل لي أين وضعته 1230 02:06:13,632 --> 02:06:15,767 . . (مريم) 1231 02:06:20,072 --> 02:06:21,472 يا معلم . . ؟ 1232 02:06:21,474 --> 02:06:26,744 اذهبي إلي أخوتي وقولي لهم أني هنا 1234 02:06:35,955 --> 02:06:39,223 . . (بُطرس) 1235 02:06:39,225 --> 02:06:40,725 . . إليكم جميعا 1236 02:06:40,727 --> 02:06:42,160 .. إن القبرَ مفتوح 1237 02:06:42,162 --> 02:06:43,828 . . إنــه حــي ماذا ؟ - - 1238 02:06:43,830 --> 02:06:45,730 ! . . هذا مُستحيل 1239 02:06:45,732 --> 02:06:49,067 . . لقد رأيتُه (ربما يكون شخصًا آخر يا (مريم - - 1240 02:06:49,069 --> 02:06:51,836 هل تظنني جُننت .. ؟ 1241 02:06:51,838 --> 02:06:53,438 . . (بُطرس) 1242 02:06:53,440 --> 02:06:55,807 .. فلتعاين القبر بنفسك 1243 02:07:13,926 --> 02:07:16,894 هل صدقتني الأن .. ؟ 1244 02:07:24,670 --> 02:07:27,505 . . ولكنه أختفي 1245 02:07:27,507 --> 02:07:29,007 أختفي . . ؟ 1246 02:07:30,576 --> 02:07:31,976 . . لا 1247 02:07:34,914 --> 02:07:36,547 . . لقد عاد 1248 02:07:45,157 --> 02:07:47,025 . . شكرا لك 1249 02:07:49,962 --> 02:07:52,964 .. أُريدُ كأسًا وبعض من النبيذ 1250 02:07:54,099 --> 02:07:56,000 ماذا حدث . . ؟ 1251 02:07:56,002 --> 02:07:57,669 . . جسدُه 1252 02:08:02,675 --> 02:08:03,775 . . ودمه 1253 02:08:11,750 --> 02:08:13,418 .. أنا هو الطريق 1254 02:08:15,821 --> 02:08:17,822 . . والحق 1255 02:08:17,824 --> 02:08:20,391 . . والحياة 1256 02:08:33,772 --> 02:08:35,573 . . لا 1257 02:08:37,342 --> 02:08:39,877 ! لا ، هذا ليس حقيقيًا 1258 02:08:57,062 --> 02:08:58,629 . . (تُوما) 1259 02:09:01,400 --> 02:09:04,469 .. توقف عن الشك 1260 02:09:23,288 --> 02:09:26,891 . . وآمــن 1261 02:09:29,061 --> 02:09:31,429 ! حقا ، إنه أنت 1262 02:09:31,431 --> 02:09:36,200 .. لِأنك رأيتني آمنت 1264 02:09:36,202 --> 02:09:46,711 طوبى للذين آمنوا ولم يروا 1091 02:09:47,100 --> 02:09:50,990 *بعد أربعين يومًا* 1268 02:10:04,329 --> 02:10:10,268 ستنالون قوةُ متي حل الروح القُدُس عليكم 1270 02:10:10,270 --> 02:10:14,672 .. قوةُ الروح القُدُس 1271 02:10:14,674 --> 02:10:18,609 .. ستكون معكم أينما ذهبتم 1272 02:10:18,611 --> 02:10:21,412 .. اذهبوا إلي العالم أجمع 1273 02:10:21,414 --> 02:10:24,582 واكرزوا بالأنجيل للخليقة كلها 1274 02:10:27,319 --> 02:10:29,821 .. سلامي أعطيكم 1275 02:10:54,913 --> 02:10:57,582 .. إخوتي وأخواتي 1276 02:10:57,584 --> 02:10:59,884 لدينا عمل يجب أن نقوم به 1277 02:11:14,968 --> 02:11:17,835 .. مع (بُطرس) كقائد لنا 1278 02:11:17,837 --> 02:11:22,106 نشرنا رسالة (يسوع) في كل أنحاء العالم 1279 02:11:22,108 --> 02:11:26,944 وأضاء النور على الخليقة كلها 1281 02:11:38,423 --> 02:11:43,561 ولكن في وسط النور دائما ما يوجد ظُلمةٌ 1283 02:11:43,563 --> 02:11:46,097 .. كان هناك اضطهاد للرسل 1284 02:11:46,099 --> 02:11:49,700 قضى كلُ المبشرين نحبهم في سبيل قضيتنا 1285 02:11:51,637 --> 02:11:53,671 . . عدا واحد 1286 02:11:55,841 --> 02:11:59,143 يجبُ أن أقضي باقيَ أيامي في المنفى 1287 02:12:00,178 --> 02:12:02,146 . . وحيدًا 1288 02:12:06,919 --> 02:12:08,686 . . يومًا ما 1289 02:12:08,688 --> 02:12:12,456 .. أتمنى أن أرى أصدقائي ثانيةً 1290 02:12:12,458 --> 02:12:16,027 .. فهم الأن مع الرب 1291 02:12:21,066 --> 02:12:23,434 .. إن الناس اليوم 1292 02:12:23,436 --> 02:12:25,903 "كانوا يدعونك بالــ "الملك 1293 02:12:25,905 --> 02:12:28,139 "إنهم يعتقدون أنك " المسيح المخلص 1294 02:12:28,141 --> 02:12:31,442 من تقولون إني أنا ؟ 1295 02:12:31,444 --> 02:12:33,878 .. أنت ابن الله 1296 02:12:33,880 --> 02:12:35,646 ولكن ماذا لو لم يكن هو المنتظر ؟ 1297 02:12:35,648 --> 02:12:38,249 ما الذي نخاطر بحياتنا من أجله ؟ 1298 02:12:38,251 --> 02:12:40,785 .. لقد أرانا قوته يجب أن يكون لدينا إيمان به 1299 02:12:40,787 --> 02:12:44,021 . . لا تضطرب قلوبكم 1300 02:12:45,524 --> 02:12:48,292 .. أنتم تؤمنون بالله 1301 02:12:49,561 --> 02:12:52,396 . . فأمنوا بي 1302 02:12:55,133 --> 02:12:58,769 تعلمون حيث أنا أذهب وتعلمون الطريق 1303 02:13:00,405 --> 02:13:03,240 ! لسنا نعلم أين تذهب كيف لنا أن نعرف الطريق ؟ 1304 02:13:03,242 --> 02:13:05,676 .. أنا هو الطريق 1305 02:13:05,678 --> 02:13:07,712 . . و الحـق 1306 02:13:07,714 --> 02:13:10,214 . . و الحياة 1307 02:13:12,117 --> 02:13:14,719 . . أنا الألف 1308 02:13:14,721 --> 02:13:17,288 . . والياء 1309 02:13:17,290 --> 02:13:19,457 . . الأول 1310 02:13:19,459 --> 02:13:21,926 . . والأخير 1311 02:13:25,732 --> 02:13:29,000 . . البداية 1312 02:13:29,002 --> 02:13:30,735 . . والنهاية 1313 02:13:30,737 --> 02:13:33,804 .. كنت متأكدا من ذلك 1314 02:13:33,806 --> 02:13:36,073 لقد كنت أنتظر اليوم الذي سيأتيني فيه الموت 1315 02:13:36,075 --> 02:13:38,342 لن يكونَ هناك مزيدا من الموت 1316 02:13:39,411 --> 02:13:42,313 . . أو النواح 1317 02:13:42,315 --> 02:13:43,848 . . أو البـكـاء 1318 02:13:45,484 --> 02:13:47,418 . . أو الألـــم 1319 02:13:47,420 --> 02:13:50,354 .. لقد بدأ عهدا جديدا 1320 02:13:51,891 --> 02:13:53,391 . . نعم 1321 02:13:55,560 --> 02:13:57,728 . . سآتــي قريبًا 1322 02:14:00,600 --> 02:14:07,038 ليكن سلام الرب مع كل شعبه 1324 02:14:09,241 --> 02:14:11,509 . . آمين 1325 02:14:21,319 --> 02:14:24,588 ♪ Mary, did you know 1326 02:14:24,590 --> 02:14:28,859 ♪ That your baby boy 1327 02:14:28,861 --> 02:14:33,497 ♪ Would one day walk on water? 1328 02:14:33,499 --> 02:14:37,668 ♪ Mary, did you know 1329 02:14:37,670 --> 02:14:41,138 ♪ That your baby boy 1330 02:14:41,140 --> 02:14:46,744 ♪ Would save our sons and daughters? 1331 02:14:46,746 --> 02:14:49,747 ♪ Did you know 1332 02:14:49,749 --> 02:14:51,749 ♪ That your baby boy 1334 02:14:53,719 --> 02:14:58,456 ♪ Has come to make you new? 1336 02:15:00,393 --> 02:15:02,493 ♪ And this child that you 1337 02:15:02,495 --> 02:15:05,930 ♪ Delivered 1338 02:15:05,932 --> 02:15:10,134 ♪ Will soon deliver you 1339 02:15:10,136 --> 02:15:13,904 ♪ Mary, did you know 1340 02:15:13,906 --> 02:15:18,309 ♪ That your baby boy 1341 02:15:18,311 --> 02:15:22,279 ♪ Would give sight to the blind men? 1342 02:15:22,281 --> 02:15:25,116 ♪ Mary, did you know 1343 02:15:26,518 --> 02:15:29,720 ♪ That your baby boy 1344 02:15:29,722 --> 02:15:35,526 ♪ Would calm the storm with His hand? 1345 02:15:35,528 --> 02:15:37,294 ♪ Did you know 1346 02:15:38,764 --> 02:15:41,665 ♪ That your baby boy 1347 02:15:41,667 --> 02:15:46,837 ♪ Has walked where angels trod? 1348 02:15:46,839 --> 02:15:54,011 ♪ And when you kiss your little baby 1349 02:15:54,013 --> 02:15:58,649 ♪ You kissed the face of God? 1350 02:15:58,651 --> 02:16:04,255 ♪ O Mary, did you know? 1351 02:16:05,490 --> 02:16:07,124 ♪ Mm, mm 1353 02:16:08,427 --> 02:16:09,827 ♪ Mm, mm 1354 02:16:09,829 --> 02:16:16,567 ♪ Mary, did you know? 1355 02:16:16,569 --> 02:16:22,473 ♪ Whoo, ooh-ooh, ah-ah 1356 02:16:22,475 --> 02:16:24,775 ♪ The blind will see 1357 02:16:24,777 --> 02:16:27,178 ♪ The deaf will hear It is you. 1358 02:16:27,180 --> 02:16:30,481 ♪ And death will live again 1359 02:16:30,483 --> 02:16:31,982 Get out of him. 1360 02:16:31,984 --> 02:16:37,655 ♪ The lame will leap, the dumb will speak 1361 02:16:37,657 --> 02:16:44,495 ♪ The praises of the lamb 1362 02:16:46,799 --> 02:16:50,734 ♪ Mary, did you know 1363 02:16:50,736 --> 02:16:54,638 ♪ That your baby boy 1364 02:16:54,640 --> 02:16:58,742 ♪ Is Lord of all creation? 1365 02:16:58,744 --> 02:17:02,012 ♪ Mary, did you know 1366 02:17:02,014 --> 02:17:04,815 ♪ That your baby boy 1367 02:17:04,817 --> 02:17:09,587 ♪ Would one day rule the nations? 1368 02:17:09,589 --> 02:17:12,790 ♪ Did you know 1369 02:17:12,792 --> 02:17:15,693 ♪ That your baby boy 1370 02:17:15,695 --> 02:17:20,464 ♪ Is heaven's perfect lamb? 1371 02:17:20,466 --> 02:17:26,370 ♪ And the sleeping child you're holding 1372 02:17:26,372 --> 02:17:29,506 ♪ Is the great 1373 02:17:29,508 --> 02:17:34,912 ♪ "I... 1374 02:17:34,914 --> 02:17:40,985 ♪ Am..." 1375 02:17:40,999 --> 02:17:50,999 * Bott@-AleX ترجمة *