0
00:00:05,000 --> 00:00:52,000
* Bott@-AleX ترجمة *
1
00:00:55,255 --> 00:01:00,659
.. في البدء كان الكلمة
2
00:01:00,661 --> 00:01:04,730
.. والكلمة كان عند الله
3
00:01:04,732 --> 00:01:08,033
.. وكان الكلمة الله
4
00:01:08,035 --> 00:01:12,771
هذا كان في البدء عند الله
5
00:01:18,244 --> 00:01:21,713
.. لقد كان في الجنة
6
00:01:21,715 --> 00:01:23,715
.. (مع (آدم) و(حواء
7
00:01:30,557 --> 00:01:33,525
.. (كان أيضا مع (نوح
10
00:01:33,527 --> 00:01:34,827
. . أثناء الطوفان
11
00:01:40,166 --> 00:01:43,469
وكان مع (إبراهيم) عندما تم اختياره
12
00:01:43,471 --> 00:01:48,774
إبراهيم) .. سوف أكثر نسلك تكثيرا)
13
00:01:52,979 --> 00:01:56,915
"وكان مع (موسي) عندما أخرج بني "اسرائيل" من "مصر
15
00:01:56,917 --> 00:02:00,452
. . سأكون معك
16
00:02:00,454 --> 00:02:01,820
(موسي) .. (موسي)
17
00:02:04,058 --> 00:02:05,691
. . يا رب
18
00:02:07,927 --> 00:02:10,729
.. إن الله دائما معنا
19
00:02:10,731 --> 00:02:12,464
"في كفاحنا من أجل "أرض الموعد
20
00:02:14,735 --> 00:02:17,970
.. كان الله دائما معنا
21
00:02:24,912 --> 00:02:26,411
. . "أورشليم"
22
00:02:26,413 --> 00:02:29,114
. . موطننا الجديد
23
00:02:31,684 --> 00:02:36,688
إنه النور الذي أضاء لنا الظلمة
24
00:02:37,857 --> 00:02:41,627
.. ثم تجسد إلي العالم
25
00:02:49,969 --> 00:02:53,839
"النجم سيظهر من بيت "يعقوب
26
00:02:53,841 --> 00:02:57,476
وسيعلو فوق "إسرائيل" بأكملها
27
00:02:59,413 --> 00:03:03,182
.. الكلمة صار جسدا
28
00:03:04,884 --> 00:03:09,421
. . وحل بيننا
29
00:03:16,463 --> 00:03:18,363
. . طفلنا
30
00:03:37,450 --> 00:03:43,188
سيدتي ، أؤمن أن ولدكِ هو الملك المنتظر لشعبه
32
00:03:44,224 --> 00:03:46,358
ما أسمه . . ؟
33
00:03:49,095 --> 00:03:51,330
. . (يسوع)
34
00:03:53,366 --> 00:03:55,934
. . (أسمه (يسوع
35
00:04:15,588 --> 00:04:18,924
. . (أنا (يوحنا
36
00:04:18,926 --> 00:04:21,326
ولقد صرتُ واحدا من تلاميذه
37
00:04:22,762 --> 00:04:25,797
.. بعد ما رأيته
38
00:04:25,799 --> 00:04:27,966
وكيف لا أصير تلميذه ؟
38
00:04:29,200 --> 00:04:35,200
. . "ابـــــن الـــلــه"
39
00:04:39,812 --> 00:04:41,880
. . الأرض اليهودية
40
00:04:43,651 --> 00:04:46,785
. . الشعب اليهودي
41
00:04:47,654 --> 00:04:50,756
. . أمتنا اليهودية
42
00:04:51,624 --> 00:04:53,959
.. خاضعة للحكم الروماني
43
00:04:56,796 --> 00:04:58,764
. . "بأسم "روما
44
00:04:58,766 --> 00:05:01,566
يجبُ أن تحصل الجزية
45
00:05:01,568 --> 00:05:03,769
.. لذا ، فلتدفعوا ما عليكم
48
00:05:09,109 --> 00:05:10,876
.. أبتعد عن الطريق
49
00:05:10,878 --> 00:05:14,413
.. مُحتلين ، ومظلومين
50
00:05:16,483 --> 00:05:17,683
.. ومن يتجرأ على الكلام
51
00:05:20,688 --> 00:05:22,354
.. سينال ما يستحقه
52
00:05:25,391 --> 00:05:28,060
لقد كنا ننتظر المخلص
53
00:05:29,128 --> 00:05:31,129
. . (الـمـسـيـا)
54
00:05:54,287 --> 00:05:57,889
ولكن بدلاً من ذلك جاءنا حاكم روماني جديد
55
00:05:59,827 --> 00:06:02,561
. . (بيلاطس البُنطي)
56
00:06:05,164 --> 00:06:06,965
. . توقفوا
57
00:06:06,967 --> 00:06:09,034
ما المشكلة . . ؟
58
00:06:09,036 --> 00:06:10,769
لا يمكنني رفعها ، إنها ثقيلة للغاية
59
00:06:10,771 --> 00:06:12,637
أنت تعيق الحركة في الطريق
60
00:06:12,639 --> 00:06:13,772
. . دعني أساعدك
61
00:06:13,774 --> 00:06:15,240
.. يجب أن تسرع
62
00:06:21,948 --> 00:06:23,515
. . رائع
63
00:06:23,517 --> 00:06:25,784
ما سبب التأخير هذه المرة ؟
64
00:06:25,786 --> 00:06:27,953
إنها عربةٌ محطمةٌ يا سيدي
65
00:06:27,955 --> 00:06:29,354
ما الذي تنتظرونه إذن .. ؟
66
00:06:29,356 --> 00:06:31,390
.. فلتبعِدوها عن الطريق
67
00:06:31,392 --> 00:06:32,657
. . فلنُحركها
68
00:06:32,659 --> 00:06:35,193
هل سيستغرق الأمر الكثير من الوقت ؟
69
00:06:37,297 --> 00:06:39,231
.. لحظات يا حبيبتي
70
00:06:41,335 --> 00:06:42,667
. . هيا ، تحركوا
71
00:06:42,669 --> 00:06:44,469
. . تحركوا
72
00:06:47,341 --> 00:06:50,742
.. يريدُ الحاكم أن يمر
أنا أفعل ما بوسعي - -
73
00:06:50,744 --> 00:06:53,812
.. بيلاطُس) لن يتنظر)
74
00:06:53,814 --> 00:06:55,914
! انتظر ، يمكنني إصلاحها
تحرك - -
75
00:06:55,916 --> 00:06:58,450
. . لا ، أبني
76
00:06:58,452 --> 00:07:00,719
! تحركوا
لا ، أبني - -
77
00:07:02,289 --> 00:07:03,555
. . أبـــي
78
00:07:14,567 --> 00:07:17,135
! . . أبني
79
00:07:23,310 --> 00:07:25,277
. . هـيـا
80
00:08:30,790 --> 00:08:34,700
*بــحــر الــجــلــيــل*
81
00:08:35,581 --> 00:08:37,048
.. لا يوجد أي سمك
82
00:08:49,061 --> 00:08:51,062
هل أنت بحاجه للمساعدة .. ؟
83
00:08:51,064 --> 00:08:57,335
.. أنا لا أحتاجُ لأي مساعدة
بالإضافه إلي أنه لا يوجد ما تساعدني به
84
00:09:13,986 --> 00:09:17,722
مهلا ، لا يمكنكَ أن تصعد إلى قاربي هكذا
85
00:09:17,724 --> 00:09:19,457
.. نعم ، أنتَ محق
86
00:09:19,459 --> 00:09:22,260
.. أعطني يدك وساعدني
87
00:09:40,212 --> 00:09:42,914
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟
88
00:09:42,916 --> 00:09:44,282
. . سنذهب للصيد
89
00:09:44,284 --> 00:09:46,318
لن نجد أي سمك في هذا الوقت من اليوم
90
00:09:46,320 --> 00:09:49,120
في الواقع لم يعد هناك سمكِ في أيَّ وقت
91
00:09:49,121 --> 00:09:50,121
. . (بُطرس)
92
00:09:51,691 --> 00:09:55,026
.. فلتمهلني ساعةً واحدةً
93
00:09:55,028 --> 00:09:57,562
وسأمنحُكَ حياةً جديدةً تماما
94
00:10:00,166 --> 00:10:02,334
ومن الذي قال إنني أُريدُ ذلك ؟
95
00:10:07,506 --> 00:10:09,474
.. سأقولها لك مرة أخري
96
00:10:12,244 --> 00:10:14,579
.. لن نجد أي سمك
97
00:11:12,972 --> 00:11:14,572
. . أخيرا سمك
98
00:11:42,201 --> 00:11:44,836
كيف حدث ذلك .. ؟
99
00:11:47,039 --> 00:11:48,840
ما الذي فعلته .. ؟
100
00:11:48,842 --> 00:11:52,844
سأمنحك الفرصة لكي تغير حياتك
101
00:11:56,749 --> 00:11:59,684
. . (بطرس)
102
00:11:59,686 --> 00:12:02,420
. . تعالَ معي
103
00:12:02,422 --> 00:12:08,226
دعك من صيد السمك فسأجعلُك صيادا للناس
105
00:12:08,228 --> 00:12:10,462
ما الذي سنفعله .. ؟
106
00:12:14,300 --> 00:12:16,735
. . سنُغيرُ العالم
107
00:12:25,478 --> 00:12:27,746
.. (عندما دعاني (يسوع
108
00:12:27,748 --> 00:12:30,482
. . تبعته
109
00:12:32,885 --> 00:12:34,886
.. وأنضم إلينا المزيد
110
00:12:36,956 --> 00:12:40,725
.. وتزايدت أعدادنا بسرعة
111
00:12:42,328 --> 00:12:47,899
وكان كل من يسمعه يلمسَ قوته
115
00:13:06,386 --> 00:13:12,857
يجبُ أن تحفظوا وصايا الرب الهكم جيدا
117
00:13:12,859 --> 00:13:17,962
وتطبقوا شرائعه التي أمركم بها
119
00:13:17,964 --> 00:13:24,002
يجبُ أن تفعلوا ما هو خير وصالح حسب الشريعة
121
00:13:24,004 --> 00:13:26,037
أنظروا ، هل تروه ؟
122
00:13:26,039 --> 00:13:27,238
. . هناك
123
00:13:32,078 --> 00:13:34,913
.. لذا فإن الرب قد أمرنا
124
00:13:34,915 --> 00:13:37,982
بأن نحفظ كل تلك الوصايا
125
00:13:37,984 --> 00:13:40,819
. . (إنه (يسوع
126
00:13:57,736 --> 00:13:58,803
.. (من هنا يا (يوحنا
127
00:13:58,805 --> 00:14:00,271
.. استمروا في الحركه
128
00:14:06,011 --> 00:14:08,079
.. (مرحبًا بك يا (يسوع
129
00:14:34,206 --> 00:14:37,075
بماذا نُشبهُ ملكوتُ الله ؟
130
00:14:39,879 --> 00:14:42,213
.. إنه مثل حبةِ الخردل
131
00:14:42,215 --> 00:14:46,384
التي أخذها رجل وزرعها في أرضه
132
00:14:49,256 --> 00:14:53,391
فهي أصغرُ جميع البذور التي علي الأرض
133
00:14:53,393 --> 00:14:56,461
.. ولكن متي زرعت
134
00:15:06,473 --> 00:15:08,673
.. فهي تصير أكبر
135
00:15:09,808 --> 00:15:11,576
. . يا معلم
136
00:15:16,849 --> 00:15:19,117
. . إنه مفلوجا
137
00:15:42,641 --> 00:15:46,444
يا بني ، مغفورة لك خطاياك
138
00:15:48,981 --> 00:15:50,815
هل سمعتم ذلك .. ؟
139
00:15:53,218 --> 00:15:55,553
.. لقد غفر له خطاياه
140
00:15:57,256 --> 00:15:59,190
! كنت أعتقد أن الله وحده هو القادر على ذلك
141
00:15:59,192 --> 00:16:01,793
أليسَ هذا تجديفا .. ؟
142
00:16:01,795 --> 00:16:03,428
.. إنه يعرف جيدا
143
00:16:03,430 --> 00:16:04,963
. . هذا تجديف
144
00:16:06,198 --> 00:16:08,599
هل هذا ما ترغب به يا صديقي ؟
145
00:16:11,804 --> 00:16:14,272
. . حسنٌا ، فلتجيبني
146
00:16:14,274 --> 00:16:16,708
.. فلتخبرني أيهما أيسر
147
00:16:18,677 --> 00:16:21,245
أن يقال مغفورة لك خطاياك
148
00:16:23,182 --> 00:16:25,783
.. أم أن يقال
149
00:16:28,320 --> 00:16:31,723
. . قـم وأمـش
150
00:16:58,851 --> 00:16:59,884
. . مـهـلا
151
00:17:01,387 --> 00:17:06,557
لأبن الإنسان سلطانا علي الأرض أن يغفر الخطايا
153
00:17:14,233 --> 00:17:16,200
.. مهلا يا أصدقائي
154
00:17:17,269 --> 00:17:19,370
ما هذا الذي يحدث ؟
155
00:17:19,372 --> 00:17:22,607
إن (موسى) نفسه لم يجرؤ ويعتقد أن بأمكانه غفران الخطايا
157
00:17:22,609 --> 00:17:24,375
! لقد سمعت ما قاله لك معلمنا
158
00:17:24,377 --> 00:17:27,345
بأي سلطان يظن أنه يستطيع فعل ذلك ؟
160
00:17:27,347 --> 00:17:29,047
. . بسلطانهِ هو
161
00:17:30,082 --> 00:17:32,116
. . هذا تجديف
162
00:17:32,118 --> 00:17:35,219
إن الله وحده هو القادر علي غفران الخطايا
163
00:17:35,221 --> 00:17:37,088
. . وصديقكم
164
00:17:37,090 --> 00:17:41,692
قد يُرجم لادعاء كاذب مثل هذا
165
00:17:41,694 --> 00:17:44,062
.. هذهِ ليست إلا البداية
166
00:17:45,264 --> 00:17:47,231
. . هيا بنا
152
00:17:53,700 --> 00:17:58,187
*أورشــلــيــم *
167
00:18:21,433 --> 00:18:24,001
.. تحياتي أيها الحاكم
168
00:18:24,003 --> 00:18:25,803
.. مرحبًا بكَ في اليهودية
169
00:18:25,805 --> 00:18:29,407
أتمني أن تنعم فترة ولايتك بالسلام والرخاء
171
00:18:29,409 --> 00:18:32,310
سأحرص علي أن تكون كذلك
172
00:18:32,312 --> 00:18:33,578
.. رسالةٌ من القيصر
173
00:18:33,580 --> 00:18:36,314
نحن لن نسمح بأي عصيان
174
00:18:43,222 --> 00:18:45,056
. . التالي
175
00:18:46,992 --> 00:18:48,292
هل هذا كل شيء .. ؟
176
00:18:48,294 --> 00:18:49,427
. . التالي
177
00:18:49,429 --> 00:18:53,097
! يجبُ أن تُدفع الجزية كاملة
178
00:18:55,134 --> 00:18:58,035
.. هذا كل ما أملك
فلتذهب من هنا - -
179
00:18:58,037 --> 00:19:00,138
. . لا
180
00:19:02,207 --> 00:19:04,008
.. نحن جميعا يهود
181
00:19:04,010 --> 00:19:06,310
"كون شعبنا يعمل لصالح "روما
182
00:19:06,312 --> 00:19:08,446
.. فهذا يشعرني بالغثيان
183
00:19:08,448 --> 00:19:09,714
. . العشارين
184
00:19:09,716 --> 00:19:11,349
. . فلنتحرك
185
00:19:16,722 --> 00:19:18,890
إنهم غاية في القذارة
186
00:19:20,459 --> 00:19:22,727
يجب أن تبقي بعيداً عنهم
187
00:19:25,330 --> 00:19:27,298
. . رجلان
188
00:19:29,401 --> 00:19:31,169
.. ذهبا إلي الهيكل ليصليا
189
00:19:33,205 --> 00:19:35,373
. . واحد فريسي
190
00:19:35,375 --> 00:19:41,879
. . والأخر عشار
192
00:19:44,116 --> 00:19:46,317
.. صلي الفريسي قائلا
193
00:19:46,319 --> 00:19:57,361
اللهم أنا أشكرك أني لست مثل باقي الناس
الخاطفين الظالمين الزناة
195
00:19:57,363 --> 00:20:01,165
.. ولا مثل هذا العشار
196
00:20:05,771 --> 00:20:08,406
. . ولكن العشار
197
00:20:08,408 --> 00:20:11,976
فلم يشاء حتي أن يرفع عينيه إلي السماء
198
00:20:11,978 --> 00:20:14,145
.. وقرع علي صدره قائلا
199
00:20:14,147 --> 00:20:20,618
. . اللهم أرحمني
201
00:20:20,620 --> 00:20:22,887
. . أنا الخاطيء
202
00:20:28,927 --> 00:20:36,033
فبارك الله العشار ولم يبارك الفريسي
204
00:20:37,636 --> 00:20:43,207
لأن كل من يرفع نفسه يتضع
206
00:20:45,077 --> 00:20:50,548
.. ومن يضع نفسه يرتفع
208
00:20:50,550 --> 00:20:52,516
. . (مـتَّـى)
209
00:20:53,986 --> 00:20:55,953
. . تعال
210
00:21:11,737 --> 00:21:13,738
هل رأيتم . . ؟
211
00:21:13,740 --> 00:21:16,540
إنه يدعو الخطاه أيضا الآن كي يتبعوه
212
00:21:16,542 --> 00:21:22,280
وهذا سيجعلنا نتسائل عن الخطايا التي أرتكبها
كل واحد من أتباعه
215
00:21:32,624 --> 00:21:34,792
. . العشارين
216
00:21:36,762 --> 00:21:38,829
أنا لم أري أي بارقه خير فيهم من قبل
217
00:21:38,831 --> 00:21:42,366
(يسوع) لم يأت من أجل الأبرار يا (توما)
218
00:21:42,368 --> 00:21:43,868
.. ولكن من أجل الخطاه
219
00:21:43,870 --> 00:21:46,437
إنه يمنح الناس فرصة أخرى
220
00:21:46,439 --> 00:21:49,807
ونحن أيضا يجب أن نفعل مثله
221
00:21:51,643 --> 00:21:56,380
طوبى للمساكين بالروح لأن لهم ملكوت السماوات
223
00:21:56,382 --> 00:22:02,019
طوبي للودعاء لأنهم سيرثون الأرض
225
00:22:02,021 --> 00:22:07,091
طوبي للأنقياء القلب لأنهم يعاينون الله
227
00:22:07,093 --> 00:22:11,262
فلتصلوا لله، وهو سيستمع إليكم
228
00:22:11,264 --> 00:22:13,297
وكيف يجب أن نصلي ؟
229
00:22:19,271 --> 00:22:21,238
. . هكذا
230
00:22:24,676 --> 00:22:26,677
.. أبانا الذي في السماوات
231
00:22:26,679 --> 00:22:29,480
. . ليتقدس أسمكَ
232
00:22:30,515 --> 00:22:33,517
. . ليأتى ملكوتك
233
00:22:33,519 --> 00:22:35,753
. . لتكن مشيئتك
234
00:22:35,755 --> 00:22:38,789
كما في السماء كذلك الأرض
235
00:22:38,791 --> 00:22:41,492
خبزنا كفافنا ، أعطنا اليوم
236
00:22:41,494 --> 00:22:43,394
.. وأغفر لنا ذنوبنا
237
00:22:43,396 --> 00:22:47,431
كما نغفر نحن أيضا للمذنبين إلينا
238
00:22:49,936 --> 00:22:52,636
. . أرجموها
239
00:22:52,638 --> 00:22:54,438
. . إنها زانية
240
00:22:54,440 --> 00:22:57,575
! لا ، أُمــي
241
00:23:00,612 --> 00:23:01,879
. . أُمــي
242
00:23:01,881 --> 00:23:04,048
. . أرجوكم
زانية - -
243
00:23:05,898 --> 00:23:07,418
. . تعال هنا
244
00:23:07,420 --> 00:23:08,819
.. مريم) ، هنا)
245
00:23:08,821 --> 00:23:13,591
والناموس أوصانا أن مثل هذه ترجم
247
00:23:17,729 --> 00:23:19,663
فماذا تقول أنت .. ؟
248
00:24:16,788 --> 00:24:28,399
من كان منكم بلا خطية فليرمها أولا بحجر
251
00:25:06,505 --> 00:25:08,506
. . اذهبي
252
00:25:08,508 --> 00:25:11,308
.. ولا تخطئي أيضا
253
00:25:12,177 --> 00:25:15,179
. . شكرًا لكَ
254
00:25:28,927 --> 00:25:30,928
! لا يمكن أن يستمر ذلك
255
00:25:30,930 --> 00:25:34,832
! إنه يستهزأ بشرائعنا
256
00:25:34,834 --> 00:25:37,801
.. ويهينُ تقاليد أبائنا
257
00:25:39,237 --> 00:25:42,907
وكلُ شيءٍ حاربنا من أجله بقوة
258
00:25:42,909 --> 00:25:47,378
.. إيماننا ، عشائرنا
259
00:25:49,114 --> 00:25:52,049
كل شيء أعطاه الله لنا
260
00:25:54,886 --> 00:25:59,957
قد سمعتم أنه قيل للقدماء : لاتزن
262
00:25:59,959 --> 00:26:01,425
لِم لا تنضموا إلينا .. ؟
263
00:26:01,427 --> 00:26:04,929
وأما أنا فأقول لكم أن كل من ينظر إلي إمرأة ليشتهيها
265
00:26:04,931 --> 00:26:06,297
أنتم مرحبٌ بكم يا إخوتي
266
00:26:08,133 --> 00:26:10,234
فقد زني بها في قلبه
267
00:26:10,236 --> 00:26:12,870
لِماذا تتبعوه . . ؟
268
00:26:12,872 --> 00:26:15,906
.. إنه يُقودُنا نحو غايه أعظم
269
00:26:15,908 --> 00:26:17,875
. . فلتنتبهوا جيدا
270
00:26:17,877 --> 00:26:21,145
.. إنه رجلٌ خطير
239
00:26:26,000 --> 00:26:28,999
.. الــهــيــكــل الــمــقــدس
"أورشــلــيــم"
271
00:26:33,559 --> 00:26:38,462
يا كبير الكهنة .. (نيقوديموس) يرغب في مقابلتك
272
00:26:41,900 --> 00:26:43,901
. . (قيافا)
273
00:26:43,903 --> 00:26:46,337
. . (نيقوديموس)
274
00:26:47,739 --> 00:26:49,940
لقد وصلتني بعض التقارير عن نبي شاب
275
00:26:49,942 --> 00:26:52,242
.. (يدعي (يسوع الناصري
276
00:26:52,244 --> 00:26:54,445
"لديه العديد من الأتباع في "الجليل
277
00:26:54,447 --> 00:26:56,647
"هناكَ أقاويل بأنه سيأتي إلى "أورشليم
278
00:26:56,649 --> 00:26:58,782
جليلي . . ؟
279
00:26:58,784 --> 00:27:00,050
.. إنه يصنع المعجزات
280
00:27:00,052 --> 00:27:06,290
(كلهم يدعون صنع المعجزات .. لا تقلق يا (نيقوديموس
282
00:27:06,292 --> 00:27:09,026
"لم يأتي شيء مهم أبدًا من "الجليل
283
00:27:11,763 --> 00:27:14,598
"صانع معجزات من "الجليل
284
00:27:34,686 --> 00:27:37,154
. . (يسوع)
285
00:27:38,023 --> 00:27:40,658
يبدو أن المكان هاديء
286
00:27:49,801 --> 00:27:52,202
اسحب ، نعم هكذا
287
00:27:52,971 --> 00:27:54,772
. . خذ الحبل
288
00:27:54,774 --> 00:27:55,973
. . اربطه هناك
289
00:27:55,975 --> 00:27:57,941
دعني أساعدك يا مُعلم
290
00:28:11,823 --> 00:28:15,526
! انظروا ، إنه هو
291
00:28:17,829 --> 00:28:20,698
! (انظروا ، إنه (يسوع
292
00:28:21,833 --> 00:28:23,834
. . ها هو
293
00:28:38,283 --> 00:28:40,617
لقد جاءوا من أماكن بعيدة
294
00:28:40,619 --> 00:28:42,686
. . إنهم جوعى
295
00:28:42,688 --> 00:28:43,887
. . فلتعطوهم طعاما
296
00:28:43,889 --> 00:28:45,255
ولكن كيف . . ؟
297
00:28:45,257 --> 00:28:46,490
! ليس لدينا أي شيء
298
00:28:46,492 --> 00:28:48,892
فقط القليل من السمك وبعض الخبز
299
00:28:49,961 --> 00:28:52,296
.. فلتأتوا بهم إلي هنا
300
00:29:10,782 --> 00:29:12,783
.. أشكرك يا أبـي
301
00:29:12,785 --> 00:29:16,253
من أجل كل ما أعطيته لنا
302
00:29:26,364 --> 00:29:32,202
أبانا الذي في السماوات يقوت طيور السماء
304
00:29:32,204 --> 00:29:37,040
ألستم أنتم بالحري أفضل منها ؟
305
00:30:00,131 --> 00:30:03,767
.. لا تهتموا بإحتياجاتكم اليومية
306
00:30:03,769 --> 00:30:06,670
.. فالله سيزودكم بها
307
00:30:06,672 --> 00:30:10,240
أطلبوا أولا ملكوت الله وهذه كلها تزاد لكم
308
00:30:12,244 --> 00:30:15,512
.. إذا كنتم تريدون الخلاص
309
00:30:15,514 --> 00:30:20,284
.. فستحصلون عليه من خلالي
310
00:30:20,286 --> 00:30:22,286
.. لقد قال لنا أسألوا
311
00:30:25,256 --> 00:30:27,257
. . تعطوا
312
00:30:28,561 --> 00:30:30,928
(يمكننا إطعامهم جميعا الأن يا (يوحنا
313
00:30:36,267 --> 00:30:37,801
.. من عند الله
314
00:30:41,039 --> 00:30:42,573
.. هذا من عند الله
315
00:30:42,575 --> 00:30:45,042
. . "المسيح"
316
00:30:45,044 --> 00:30:50,180
. . "المسيح"
317
00:30:58,289 --> 00:30:59,857
.. إنهم يريدونكَ أن تكون
318
00:30:59,859 --> 00:31:01,024
. . ملكا لهم
319
00:31:01,026 --> 00:31:02,659
. . ملك اليهود
320
00:31:02,661 --> 00:31:04,428
! يمكنكَ أن تقودنا كالجيش
321
00:31:04,430 --> 00:31:05,963
نحن أقوياء بما فيه الكفايه لنهزم الرومان
322
00:31:05,965 --> 00:31:07,564
. . لا
323
00:31:07,566 --> 00:31:09,466
لا ، ليس بهذه الطريقة
324
00:31:09,468 --> 00:31:11,835
ليس عن طريق العنف
325
00:31:17,542 --> 00:31:18,742
. . (بُطرس)
326
00:31:18,744 --> 00:31:21,044
إلي أين يذهب .. ؟
ماذا به . . ؟
327
00:31:28,453 --> 00:31:30,821
لقد أتى لرؤيته 5000 شخص
328
00:31:30,823 --> 00:31:33,891
. . خمسه آلاف
329
00:31:33,893 --> 00:31:36,760
"والآن ينادون بأعلى صوتهم " المسيح
330
00:31:50,642 --> 00:31:53,243
.. إن الناس اليوم
331
00:31:53,245 --> 00:31:56,613
.. "كانوا ينادونكَ بـ "الملك
332
00:31:56,615 --> 00:31:58,782
"إنهم يعتقدون أنك " المسيح المخلص
333
00:31:58,784 --> 00:32:02,019
! ولكن يبدو أنك تجاهلتهم
334
00:32:08,259 --> 00:32:10,594
ألن تكون ملكنا .. ؟
335
00:32:12,897 --> 00:32:14,932
من تقولون إني أنا ؟
336
00:32:20,038 --> 00:32:22,739
.. أنت ابن الله
337
00:32:29,080 --> 00:32:36,887
إن لحما ودما لم يعلن لك لكن أبي الذي في السماوات
(يا (بُطرس
340
00:32:39,557 --> 00:32:41,491
. . (أنتَ (بُطرس
341
00:32:41,493 --> 00:32:46,997
وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي
343
00:32:52,203 --> 00:32:53,403
. . غدا
344
00:32:53,405 --> 00:32:55,205
.. سأقابلكم على الضفة الأخرى
345
00:33:06,851 --> 00:33:10,787
لِمَاذا رحل هكذا عندما بدأنا نصبح أقوياء ؟
346
00:33:12,557 --> 00:33:15,292
من المؤكد أن "المسيا" لم يكن ليفعل هذا بنا
347
00:33:15,294 --> 00:33:17,294
..المسيح" يجب أن يكون"
348
00:33:17,296 --> 00:33:19,796
(محاربا جسورا مثل (داوود
349
00:33:19,798 --> 00:33:21,331
. . (يهوذا)
350
00:33:21,333 --> 00:33:24,301
.. العنف ليس هو الحل
351
00:33:24,303 --> 00:33:27,371
إذن فلتخبرني بالطريق الذي سيتبعه المسيح
353
00:33:27,373 --> 00:33:28,839
. . إنه مختلف
354
00:33:28,841 --> 00:33:30,874
ولكن ماذا لو لم يكن هو المنتظر يا (مريم) ؟
355
00:33:30,876 --> 00:33:32,976
ما الذي نخاطر بحياتنا من أجله ؟
356
00:33:32,978 --> 00:33:34,444
. . (توما)
357
00:33:34,446 --> 00:33:35,679
.. لقد أرانا قوته
358
00:33:35,681 --> 00:33:37,614
يجب أن يكون لدينا إيمان به
359
00:33:37,616 --> 00:33:39,549
لقد قال بأنه سيقابلنا على الضفة الأخرى
360
00:33:39,551 --> 00:33:41,918
. . هيا بنا
361
00:34:07,512 --> 00:34:10,213
. . أنزلوا الأشرعة
362
00:34:10,215 --> 00:34:11,982
.. اربطوا كل شيء
363
00:34:27,832 --> 00:34:29,166
.. الوضع خطيرٌ للغاية
364
00:34:29,168 --> 00:34:31,668
مازال يمكننا العودة قبل فوات الأوان
365
00:34:31,670 --> 00:34:34,671
.. لقد سمعت ما قاله
366
00:34:34,673 --> 00:34:36,807
.. إنه يريدنَّا أن نعبر
367
00:34:37,542 --> 00:34:40,410
مـا هـذا . . ؟
368
00:34:40,412 --> 00:34:42,712
مـا هـذا . . ؟
369
00:34:49,087 --> 00:34:50,821
. . إنه شبح
370
00:34:53,158 --> 00:34:54,991
.. (كلا يا (توما
371
00:34:54,993 --> 00:34:57,027
. . (إنه (يسوع
372
00:34:59,564 --> 00:35:01,932
. . "إنه "المسيح
373
00:35:02,967 --> 00:35:05,869
. . (بطرس)
374
00:35:13,711 --> 00:35:16,746
ما الذي تفعله يا (بُطرس) ؟
375
00:35:23,354 --> 00:35:25,322
. . لا تخفْ
376
00:35:26,524 --> 00:35:28,658
. . تعالي
377
00:35:57,622 --> 00:35:59,222
. . (بُطرس)
378
00:36:03,227 --> 00:36:04,227
. . (بُطرس)
379
00:36:05,263 --> 00:36:07,430
. . (بُطرس)
380
00:36:07,432 --> 00:36:10,500
.. يا قليل الأيمان
381
00:36:10,502 --> 00:36:13,270
لماذا تملكك الشك .. ؟
382
00:36:14,405 --> 00:36:16,740
من تقولون إني أنا ؟
383
00:36:16,742 --> 00:36:19,543
. . ابن الله
384
00:36:28,152 --> 00:36:31,988
أفسحوا الطريق للكاهن الأعظم
385
00:36:33,791 --> 00:36:36,726
أفسحوا الطريق للكاهن الأعظم
386
00:36:37,930 --> 00:36:39,896
! أمي ، إنهم قادمون
387
00:36:39,898 --> 00:36:40,964
. . أمــي
388
00:36:43,267 --> 00:36:46,036
. . (ملخس)
389
00:36:46,038 --> 00:36:48,171
ما الذي يحدث يا (ملخس) ؟
390
00:36:48,173 --> 00:36:50,507
إنه احتجاجٌ آخر ياكبير الكهنة
391
00:36:54,679 --> 00:36:56,379
.. يجب أن نبتعد من هنا
392
00:36:56,381 --> 00:36:57,614
إنه يتحول إلى مظاهرة شغب
393
00:36:57,616 --> 00:36:59,549
فلترجعوا الحاكم إلى مقر اقامته
394
00:36:59,551 --> 00:37:01,117
.. بأقصى سرعه ممكنه
395
00:37:02,887 --> 00:37:05,121
ما سبب كلُ هذا .. ؟
396
00:37:05,123 --> 00:37:06,123
. . بسبب القناة
397
00:37:06,124 --> 00:37:07,591
الناس غاضبون للغاية لأن الرومان
398
00:37:07,593 --> 00:37:09,125
يقومون باستغلال موارد الهيكل لبناءها
399
00:37:09,127 --> 00:37:10,994
المئات منهم يتجهون لـ (بيلاطس) ليشكون له الأمر
400
00:37:10,996 --> 00:37:12,596
مــاذا . . ؟
401
00:37:12,598 --> 00:37:16,399
سيضرب رقابهم بالسيف قبل حتى أن يقتربوا منه
402
00:37:23,474 --> 00:37:24,541
. . لصوص
403
00:37:35,086 --> 00:37:37,454
.. أورشليم" تنقصها المياه"
404
00:37:37,456 --> 00:37:39,522
هل تعتقدون أن إلهكم سيجلبها ؟
405
00:37:39,524 --> 00:37:41,324
.. لا ، لن يفعل ذلك
406
00:37:41,326 --> 00:37:43,727
لكن "روما" ستفعل لكم ذلك
407
00:37:43,729 --> 00:37:45,762
.. لقد حان الوقتُ لكي تفهموا
408
00:37:45,764 --> 00:37:48,999
.. ما يفعله أسيادكم من أجلكم
409
00:38:49,427 --> 00:38:52,228
لن يدخر (بيلاطس) أي جهد للسيطرة على زمام الأمور
410
00:39:15,954 --> 00:39:18,288
. . (مارثا)
411
00:39:18,290 --> 00:39:20,557
ما الأمر . . ؟
412
00:39:24,428 --> 00:39:26,396
.. لقد مات أخي
413
00:39:27,665 --> 00:39:30,333
أيـن وضعتموه . . ؟
414
00:39:50,988 --> 00:39:53,323
لقد مضى عليه أربعة أيام
415
00:40:09,673 --> 00:40:12,041
. . (لعازر)
416
00:40:15,880 --> 00:40:20,383
.. أنا هو القيامة
418
00:40:23,020 --> 00:40:25,188
. . والحياة
419
00:40:27,458 --> 00:40:35,498
..من آمن بي ولو مات
421
00:40:39,003 --> 00:40:41,438
. . فسيحيا
422
00:41:08,866 --> 00:41:11,034
. . (لعازر)
423
00:41:29,353 --> 00:41:30,753
. . أخــي
424
00:41:34,825 --> 00:41:40,630
وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلي الأبد
426
00:41:40,632 --> 00:41:42,765
. . فلتؤمنوا بي
427
00:41:42,767 --> 00:41:48,571
.. وسوف ترون مجد الله
429
00:41:52,610 --> 00:41:56,646
كنت متأكدا أن معجزة كهذه ستنتشر بسرعة
431
00:41:56,648 --> 00:41:59,449
.. ولن يستطيع أحد تجاهلها
432
00:41:59,451 --> 00:42:02,619
.. خاصة من قبل السُلطات
433
00:42:06,557 --> 00:42:07,557
. . (قيافا)
434
00:42:10,828 --> 00:42:14,664
يقولون أن (يسوع) هذا قد أقام رجُلاً من الموت
435
00:42:14,666 --> 00:42:16,065
مــاذا . . ؟
436
00:42:16,067 --> 00:42:19,969
ولكنه قد يأتي إلي "أورشليم" من أجل الفصح
438
00:42:19,971 --> 00:42:21,137
. . لا
439
00:42:21,139 --> 00:42:24,407
ولكن إذا أتى بصبحة الآلاف من أتباعه
441
00:42:24,409 --> 00:42:27,943
فإن المدينة لن تحتمل كل هذه الجموع في وقت
إحتفالات الفصح
443
00:42:27,945 --> 00:42:29,579
.. (أنت محق يا (نيقوديموس
444
00:42:29,581 --> 00:42:32,682
وسيتدخل الرومان وقتها في الأمر
445
00:42:32,684 --> 00:42:36,519
يجب ألا نسمح لرجل المعجزات هذا
447
00:42:36,521 --> 00:42:38,922
. . هذا المحتال
448
00:42:38,924 --> 00:42:41,090
.. بأن يدمر عيد الفصح
449
00:42:42,159 --> 00:42:44,294
هل يعرف (بيلاطس) بالأمر ؟
451
00:42:54,973 --> 00:42:56,172
أين زوجتي . . ؟
452
00:42:56,174 --> 00:42:57,874
.. لقد تأخر الوقت
453
00:43:02,080 --> 00:43:04,347
ما الأمر يا (كلوديا) ؟
454
00:43:04,349 --> 00:43:11,921
لقد رأيتُ رجلاً في الحلم
457
00:43:11,923 --> 00:43:16,659
رجل يتعرض للضرب ثم يقتل
459
00:43:16,661 --> 00:43:19,462
. . رجلٌ بريء
460
00:43:20,798 --> 00:43:23,533
. . رجلٌ بـار
461
00:43:25,603 --> 00:43:27,570
. . رجلٌ صالح
462
00:43:30,207 --> 00:43:31,641
ساعدي سيدتكِ كي ترجع للنوم
463
00:43:31,643 --> 00:43:33,743
. . لا
464
00:43:33,745 --> 00:43:36,145
لقد كان ذلك بمثابه التحذير
465
00:43:39,083 --> 00:43:42,251
! لقد كنتَ أنت من قتله
413
00:43:52,791 --> 00:43:57,781
*الـــــنـــــاصـــــــرة *
466
00:44:07,911 --> 00:44:10,313
(لقد أتي يا (مريم
467
00:44:10,315 --> 00:44:11,315
مــن . . ؟
468
00:44:11,316 --> 00:44:14,784
يسوع) ، لقد عادَ أخيرًا)
469
00:44:14,786 --> 00:44:16,719
. . سيدتي
470
00:44:16,721 --> 00:44:20,623
أؤمن أن ولدكِ هو الملك المنتظر لشعبه
472
00:44:20,625 --> 00:44:22,859
مـا أسمه . . ؟
473
00:44:22,861 --> 00:44:25,828
. . (أسمه (يسوع
474
00:45:00,464 --> 00:45:03,733
. . آمين
475
00:45:03,735 --> 00:45:06,169
. . آمين
476
00:45:06,171 --> 00:45:09,605
(والآن سيقرأ (يسوع) من سفر النبي (إشعياء
477
00:45:11,475 --> 00:45:17,180
.. روح الرب علي
479
00:45:17,182 --> 00:45:20,149
. . لأنــه
480
00:45:20,151 --> 00:45:22,452
. . مسحني
481
00:45:22,454 --> 00:45:25,555
. . لأبشر المساكين
482
00:45:27,091 --> 00:45:30,860
. . أرسلني
483
00:45:30,862 --> 00:45:34,464
لأنادي للمأسورين بالإطلاق
485
00:45:34,466 --> 00:45:37,533
. . وللعمي بالبصر
486
00:45:38,569 --> 00:45:44,006
وأرسل المنسحقين في الحرية
488
00:45:49,546 --> 00:45:51,848
. . والـيـوم
489
00:45:57,821 --> 00:46:03,092
قد تم هذا المكتوب في مسامعكم
491
00:46:06,231 --> 00:46:07,830
ماذا تقول . . ؟
492
00:46:14,104 --> 00:46:16,072
ماذا تقول . . ؟
493
00:46:16,074 --> 00:46:17,874
أنك حققت هذه النبؤة ؟
494
00:46:17,876 --> 00:46:19,342
بأنكَ أنت "المسيح المنتظر" ؟
495
00:46:19,344 --> 00:46:22,678
! الرجلُ المختار من قبل الرب .. لا
496
00:46:22,680 --> 00:46:26,015
أقولُ أنه يتوجبُ عليكَ أن تتقبل كلمة الله
497
00:46:26,017 --> 00:46:27,216
كيف تجرؤ علي ذلك ؟
498
00:46:27,218 --> 00:46:28,417
.. هذا تدنيس للمقدسات
499
00:46:28,419 --> 00:46:31,454
! لم يسبق له أن درس الناموس
500
00:46:31,456 --> 00:46:33,156
! هذا الرجل لا يعرف شيئًا
501
00:46:33,158 --> 00:46:35,658
إنه يسخر الشياطين لشفاء الناس
502
00:46:36,693 --> 00:46:38,828
.. لقد بدأ الأمر
503
00:46:42,766 --> 00:46:45,501
! إنه يضعف إيماننا
504
00:46:47,304 --> 00:46:48,905
! إنه يجند الزناة
505
00:46:48,907 --> 00:46:51,274
. . (بُطرس)
506
00:46:51,276 --> 00:46:53,643
.. فلتدر له خدك الآخر
507
00:46:53,645 --> 00:46:55,545
.. ستدفعُ ثمن فعلتك
508
00:46:55,547 --> 00:46:58,581
مثل صديقك (يوحنّا) المعمِّداني
509
00:46:58,583 --> 00:47:01,117
أنت لم تعرف ما حدث له ، أليس كذلك ؟
510
00:47:01,119 --> 00:47:04,520
لقد تم إعدامه ، وقُطعت رأسه
511
00:47:20,304 --> 00:47:21,537
.. لقد كان رجلًا صالحًا
512
00:47:25,042 --> 00:47:27,109
. . فلتعمدني
513
00:47:36,354 --> 00:47:38,988
لقد كان (يوحنّا) أعظمَ معلمٍ عرفته
514
00:47:41,658 --> 00:47:43,426
لقد كان أكثر من مجرد نبي
515
00:47:49,833 --> 00:47:51,767
. . دعوتنا ستستمر
516
00:47:53,503 --> 00:47:55,671
سنذهب إلي "أورشليم" قريبًا
517
00:48:03,080 --> 00:48:05,081
أورشليم" . . ؟"
518
00:48:05,083 --> 00:48:06,849
.. سنذهب إليها قريبا جدا
519
00:48:06,851 --> 00:48:08,818
.. هذا خطيرٌ للغاية
520
00:48:08,820 --> 00:48:10,219
.. نحن لسنا مستعدين
521
00:48:10,221 --> 00:48:12,288
. . (يهوذا)
522
00:48:12,290 --> 00:48:14,991
لِمَ نحن هنا .. ؟
523
00:48:14,993 --> 00:48:17,627
لكي نسلك الطريق السهل ؟
524
00:48:17,629 --> 00:48:20,096
"يجب أن نحمل رسالتنا إلي "أورشليم
525
00:48:20,098 --> 00:48:25,034
.. إلى مركز القوة مباشرةً
527
00:48:33,810 --> 00:48:36,012
"يجبُ أن نتجه إلي "أورشليم
528
00:48:36,014 --> 00:48:40,416
لقد توجه الآلاف إلى هناك من أجل إحتفالات
عيد الفصح
530
00:48:50,427 --> 00:48:52,795
أيها المسيح ، لقد جلبنا لك النخيل
531
00:48:52,797 --> 00:48:54,430
. . (المسيح)
532
00:48:54,432 --> 00:48:56,165
لقد جلبنا لكَ سعف النخيل
533
00:49:07,911 --> 00:49:10,746
. . من هنا
534
00:49:18,956 --> 00:49:20,923
! انظروا إلى هذا
535
00:49:23,527 --> 00:49:25,094
. . (المسيح)
536
00:49:25,096 --> 00:49:27,129
. . (المسيح)
537
00:49:38,475 --> 00:49:39,642
أين هو الآن .. ؟
538
00:49:39,644 --> 00:49:41,310
.. لقد دخل المدينة للتو
539
00:49:41,312 --> 00:49:42,945
.. راكبًا على جحش
540
00:49:43,780 --> 00:49:46,782
حقا ، إذن ها هو ملككم يأتي إليكم
541
00:49:46,784 --> 00:49:49,485
. . مظفرا ومنتصرا
542
00:49:49,487 --> 00:49:51,020
. . ومتواضعًا
543
00:49:51,022 --> 00:49:53,255
.. راكبًا على جحش
544
00:49:53,257 --> 00:49:55,191
وإلى أين يتجه .. ؟
545
00:49:55,193 --> 00:49:57,693
. . نحو الهيكل
546
00:49:57,695 --> 00:50:02,398
يجبُ ألا يتدخل في عيد الفصح
547
00:50:02,400 --> 00:50:03,766
! . . يا إلهي
548
00:50:03,768 --> 00:50:06,736
سيُنزلُ غضبه علينا جميعًا
550
00:50:06,738 --> 00:50:10,539
(ومن يدري ما الذي قد يفعله (بيلاطس
551
00:50:10,541 --> 00:50:13,275
إذا ما خرجت الجموع عن السيطرة ؟
552
00:50:13,277 --> 00:50:15,411
.. (نيقوديموس) إذهب مع (ملخس)
553
00:50:15,413 --> 00:50:17,546
.. إذا دخل إلي الهيكل
554
00:50:17,548 --> 00:50:19,015
. . قم بمراقبته
555
00:50:19,017 --> 00:50:20,416
.. ولا تغفل عنه
556
00:50:20,418 --> 00:50:22,118
. . فلتذهب
557
00:50:51,281 --> 00:50:52,982
. . مملكتنا ستنهض
558
00:50:52,984 --> 00:50:54,216
. . (يسوع)
559
00:50:54,218 --> 00:50:56,852
. . مملكتنا ستنهض
560
00:50:56,854 --> 00:50:58,187
. . (المسيح)
561
00:50:58,189 --> 00:50:59,722
.. (إنه (باراباس
562
00:50:59,724 --> 00:51:01,590
. . (المسيح)
563
00:51:01,592 --> 00:51:03,759
. . "ملكُ "إسرائيل
564
00:51:03,761 --> 00:51:06,228
لِمَاذا لا تُحررنا .. ؟
565
00:51:06,230 --> 00:51:08,798
! فلتنقذنا من الرومان يا سيدي
566
00:51:21,244 --> 00:51:23,212
.. (لقد جئنا مسالمين يا (باراباس
567
00:51:36,827 --> 00:51:40,096
.. ابتعدوا عن الطريق
تراجعوا - -
568
00:51:45,503 --> 00:51:47,703
. . (إنه (يسوع
569
00:52:05,056 --> 00:52:08,624
! إنه ذاهبٌ إلي الهيكل
570
00:52:35,786 --> 00:52:37,653
هل تقوم بمقايضة المال ؟
نعم ، تفضل - -
574
00:52:50,701 --> 00:52:53,502
يبدو أن الأمور ستتعقد هنا
575
00:53:05,081 --> 00:53:06,315
. . (يسوع)
576
00:53:11,521 --> 00:53:13,622
ما الذي تفعله . . ؟
577
00:53:13,624 --> 00:53:16,225
. . (يسوع)
578
00:53:16,227 --> 00:53:17,459
. . أرجوك
579
00:53:17,461 --> 00:53:19,161
. . أرجوك
580
00:53:19,163 --> 00:53:20,996
أليس مكتوبًا . . ؟
581
00:53:20,998 --> 00:53:22,965
. . مهلاً
582
00:53:24,301 --> 00:53:26,435
أليس مكتوبًا . . ؟
583
00:53:26,437 --> 00:53:32,408
! بـيـتي بيت الصلاه يدعي
586
00:53:35,780 --> 00:53:40,616
! وأنتم جعلتموه مغارة لصوص
588
00:53:40,618 --> 00:53:43,419
من أنتَ لكي تقول لنا ذلك ؟
589
00:53:51,861 --> 00:53:55,531
نحن من يُدرس الناموس وليس أنت
591
00:53:56,600 --> 00:53:59,134
.. إنكم تصلون بتغطرس
592
00:53:59,136 --> 00:54:03,839
وتحبون التظاهر بالتقوي في الهيكل
594
00:54:08,378 --> 00:54:10,813
! يالكم من منافقون
595
00:54:33,603 --> 00:54:35,771
! إنها إهانة لا تغتفر
596
00:54:35,773 --> 00:54:37,906
لقد تركتني بلا مساعدة ، إنه ليس سهلا
597
00:54:37,908 --> 00:54:40,976
.. إن الجموع يجعلون منه إلـــه
598
00:54:40,978 --> 00:54:44,980
! لقد شعرت بشيءٌ غير عادي فيه
600
00:54:44,982 --> 00:54:46,682
! إنه لا يختلف في أي شيء
601
00:54:46,684 --> 00:54:49,485
فيما عدا قدرته علي خلق المشاكل
602
00:54:49,487 --> 00:54:53,422
إذا عاد مرة أخري قم بتحديه
604
00:54:53,424 --> 00:54:57,559
ولتكشف لأتباعه مخلِّصهم علي حقيقته
وأنه ليس إلا شخص ذو قدرات عقليه محدودة
606
00:55:03,733 --> 00:55:05,401
. . سيدي
607
00:55:05,403 --> 00:55:07,136
.. نحن نتناول طعامنا
608
00:55:07,138 --> 00:55:12,107
سيدي ، لقد تسبب اليهود في إحداث فوضى في الهيكل
609
00:55:12,109 --> 00:55:13,642
وبعد . . ؟
610
00:55:13,644 --> 00:55:16,278
إن حوله أعداد كبيرة من أنصاره
611
00:55:18,815 --> 00:55:20,783
ما أسمه . . ؟
612
00:55:20,785 --> 00:55:22,484
(إنهم يدعونه (يسوع الناصري
613
00:55:23,553 --> 00:55:26,522
.. إن الجاريات يتحدثن عنه
614
00:55:26,524 --> 00:55:28,324
.. (فلنترك أمره لـــ (قيافا
615
00:55:28,326 --> 00:55:30,759
ولكن لا تغفلوا أعينكم عن الحشود
616
00:55:30,761 --> 00:55:32,194
وإذا بدأ الأمر يخرج عن السيطرة
617
00:55:32,196 --> 00:55:34,596
سأقوم بتأجيل احتفالات الهيكل
618
00:55:34,598 --> 00:55:36,665
.. أو سألغيها نهائيا
619
00:55:42,472 --> 00:55:45,007
.. شكرًا جزيلاً لكِ
620
00:55:45,009 --> 00:55:46,909
.. هذا كرم منك
621
00:55:46,911 --> 00:55:48,844
أين (يهوذا) . . ؟
622
00:55:48,846 --> 00:55:50,779
هل رأيتيه . . ؟
623
00:55:50,781 --> 00:55:52,481
. . لا
624
00:56:07,597 --> 00:56:09,098
. . أنا قلق
625
00:56:09,100 --> 00:56:11,767
فقد بدأت الأمور تخرج عن السيطرة
626
00:56:11,769 --> 00:56:16,405
تعال إليَّ عندما تحتاج أي مساعدة
628
00:56:34,657 --> 00:56:36,358
. . صدقةٌ للفقير
629
00:56:36,360 --> 00:56:37,526
. . فليباركك الرب
630
00:56:44,167 --> 00:56:46,368
. . إهدئوا
631
00:56:46,370 --> 00:56:52,541
إنه يعسر أن يدخل غني إلي ملكوت السماوات
634
00:56:52,543 --> 00:56:57,546
إن مرور جمل من ثقب إبرة أيسر
636
00:56:57,548 --> 00:57:04,887
أهم شيء هو أن تحب قريبك كنفسك
639
00:57:04,889 --> 00:57:06,255
. . يا معلم
640
00:57:08,993 --> 00:57:10,993
.. يقولون أنك مثقف
641
00:57:10,995 --> 00:57:13,095
. . فلتخبرنا إذًن
642
00:57:13,097 --> 00:57:16,398
هل يجب علينا أن ندفع الجزية للرومان ؟
643
00:57:16,400 --> 00:57:18,133
. . لا
644
00:57:26,776 --> 00:57:29,445
.. حسنٌا ، أيها المُعلم
645
00:57:29,447 --> 00:57:33,081
هل يجب علينا أن ندفع الجزية للرومان ؟
647
00:57:33,083 --> 00:57:35,083
. . أم
لن ندفع - -
648
00:57:35,085 --> 00:57:38,353
. . لن ندفع
649
00:57:42,860 --> 00:57:45,360
. . "إسرائيل"
650
00:57:45,362 --> 00:57:49,264
. . "إسرائيل"
651
00:57:49,266 --> 00:57:50,866
. . أخبره
652
00:57:50,868 --> 00:57:53,502
وجهُ من المرسومٌ على ظهر العملة ؟
653
00:57:54,571 --> 00:57:56,238
. . القيصر
654
00:58:01,744 --> 00:58:08,917
إذن فلتعطوا ما لقيصر لقيصر
656
00:58:08,919 --> 00:58:13,121
.. ولتعطوا ما لله لله
658
00:58:40,583 --> 00:58:41,783
.. يا كبير الكهنه
659
00:58:41,785 --> 00:58:43,719
.. ذاك الرجل هناك
660
00:58:43,721 --> 00:58:46,021
.. (الذي مع (يسوع
661
00:58:46,023 --> 00:58:47,656
.. إنه يريد مساعدتنا
662
00:58:47,658 --> 00:58:49,124
حقًا . . ؟
663
00:58:49,126 --> 00:58:51,493
.. قد نستفيد منه
664
00:59:06,910 --> 00:59:10,646
فلتعامله بأفضل طريقة ممكنة
665
00:59:12,315 --> 00:59:16,451
حتى أجد طريقة للإتفاق معه
666
00:59:30,633 --> 00:59:35,103
أترون كل هذه الأبنية العظيمة ؟
668
00:59:35,105 --> 00:59:43,745
لا يترك ههنا حجر علي حجر لا ينقض
671
00:59:56,827 --> 00:59:59,661
ما الذي قاله .. ؟
672
00:59:59,663 --> 01:00:03,432
! لا يترك حجر علي حجر لا ينقض
673
01:00:06,469 --> 01:00:09,605
.. إنه يهدد بهدم الهيكل
674
01:00:12,108 --> 01:00:15,711
يجب أن نتحرك بخفة وبسرعة
675
01:00:15,713 --> 01:00:21,049
لا يمكننا إعتقاله علناً حتي لا يثير أنصاره الشغب
676
01:00:21,051 --> 01:00:23,585
! لا ، ليس في عيد الفصح
677
01:00:23,587 --> 01:00:24,953
. . لا
678
01:00:28,424 --> 01:00:33,495
يجبُ أن نُمسك به في هدوء في جنح الظلام
680
01:00:33,497 --> 01:00:35,130
.. قبل عيد الفصح
681
01:00:35,132 --> 01:00:41,036
ملخس) ، ما أسم تابعه الذي أخبرتني عنه من قبل ؟)
683
01:00:41,038 --> 01:00:42,571
.. يهوذا) يا كبير الكهنة)
684
01:00:42,573 --> 01:00:44,539
.. يهوذا) ، صحيح)
685
01:00:46,209 --> 01:00:48,844
.. فلتأتي به إلي
686
01:00:48,846 --> 01:00:50,412
. . هنا
687
01:01:31,688 --> 01:01:33,588
. . أيها الحاكم
688
01:01:33,590 --> 01:01:35,190
. . أنت مطلوب
689
01:01:35,192 --> 01:01:37,959
.. هناك بعض المشاكل
690
01:01:37,961 --> 01:01:40,128
الرومان الحثالة ، الرومان اللصوص
691
01:01:40,130 --> 01:01:41,830
. . فلنريهم
692
01:01:41,832 --> 01:01:43,031
! الرومان اللصوص
693
01:01:43,033 --> 01:01:46,668
! أيها الحثالة
694
01:01:48,337 --> 01:01:50,605
الرومان الحثالة ، الرومان اللصوص
695
01:01:50,999 --> 01:01:56,812
منذ أن أصبحتُ حاكمًا وأنتم أيها اليهود
697
01:01:56,814 --> 01:01:59,815
قد اختبرتم صبري بما فيه الكفاية
698
01:01:59,817 --> 01:02:00,982
.. ولكن صبري قد نفذ
699
01:02:00,984 --> 01:02:02,250
.. نعم ، ولكن أيها الحاكم
700
01:02:02,252 --> 01:02:05,253
! أنا لم أُنتهي من كلامي بعد
701
01:02:05,255 --> 01:02:11,526
إذا تكررت حاله الشغب التي حدثت اليوم غدًا
فسأقوم باغلاق الهيكل على الفور
703
01:02:11,528 --> 01:02:13,662
.. ولن يقام أي عيدُ للفصح
704
01:02:13,664 --> 01:02:15,564
وسأضع هذه المدينة تحت حظر التجوال
705
01:02:15,566 --> 01:02:18,533
.. وسأسحق أي تمرد
706
01:02:19,535 --> 01:02:22,871
هل كلامي واضح .. ؟
707
01:02:42,525 --> 01:02:44,860
ما الذي تُعدينه يا (مريم) ؟
708
01:03:06,649 --> 01:03:08,350
. . يا مُعلم
709
01:03:15,057 --> 01:03:16,658
. . مرحبًا بك
710
01:03:16,660 --> 01:03:18,593
.. لقد أتيتُ من تلقاء نفسي
711
01:03:18,595 --> 01:03:22,364
كبير الكهنه لا يعلم شيئا عن ذلك
712
01:03:26,035 --> 01:03:28,937
ما الذي آتي به إلي هنا .. ؟
713
01:03:43,586 --> 01:03:44,920
. . (يهوذا)
714
01:03:53,496 --> 01:03:58,400
صديقك الجليلي تسبب في إحداث بلبلة
716
01:04:08,244 --> 01:04:11,500
لا يمكنُنا إنكار أن لديه العديد من الأتباع
717
01:04:11,500 --> 01:04:16,418
خاصة من طبقة عامة الشعب ، غير المتعلمين
719
01:04:16,420 --> 01:04:18,587
.. (ولكنكَ يا (يهوذا
720
01:04:19,488 --> 01:04:22,691
! . . أنا مندهش
721
01:04:22,693 --> 01:04:26,328
إنه يتمتع بقوة من نوع خاص
723
01:04:27,598 --> 01:04:30,232
من الصعب أن أصفها بالكلام
724
01:04:30,234 --> 01:04:33,869
.. قوة في إثارة المشاكل
726
01:04:33,871 --> 01:04:36,137
.. في تصعيد الأمور
727
01:04:40,142 --> 01:04:42,510
.. في مهاجمة الصيارفة
728
01:04:43,412 --> 01:04:48,583
.. والتهديد بتدمير الهيكل
730
01:04:48,585 --> 01:04:50,852
. . قدس الأقداس
731
01:04:52,955 --> 01:04:58,760
لو كان حقا أبن الله كما يدعي
733
01:04:58,762 --> 01:05:00,295
. . . لو
734
01:05:00,297 --> 01:05:03,665
هل كان سيُدنس بيت الله ؟
735
01:05:07,003 --> 01:05:09,170
. . المسيا الحقيقي
736
01:05:09,172 --> 01:05:13,308
ينبغي أن يوحد "إسرائيل" بدلا من تمزيقها
738
01:05:13,310 --> 01:05:16,444
ما الذي ستفعله معه .. ؟
739
01:05:16,446 --> 01:05:18,546
.. سنتبادل الحديث فقط
740
01:05:19,448 --> 01:05:22,417
.. في حالة تدخل الرومان
741
01:05:22,419 --> 01:05:26,187
هل يمكنك تخيل المجزرة التي يمكن أن تحدث ؟
742
01:05:26,189 --> 01:05:30,058
الأمرُ الذي يعني خراب الهيكل
743
01:05:30,060 --> 01:05:33,261
. . ونهاية إيماننا
744
01:05:33,263 --> 01:05:35,797
. . وهلاكُ أُمتنا
745
01:05:37,400 --> 01:05:39,801
هل هذا ما تتمناه يا (يهوذا) ؟
746
01:05:40,870 --> 01:05:42,570
. . (يهوذا)
747
01:05:42,572 --> 01:05:45,473
. . أنت صديقه
748
01:05:45,475 --> 01:05:48,777
.. فلتأت به إلي هنا بتروي
749
01:05:50,279 --> 01:05:56,017
ودعنا نحاول إيقاف هذا قبل فوات الأوان
751
01:06:00,756 --> 01:06:03,224
وما الذي سيعود علي من ذلك ؟
752
01:06:14,937 --> 01:06:17,072
. . جيد
753
01:06:17,074 --> 01:06:20,842
نتمني أن نسمع منك في أقرب وقت
754
01:06:23,379 --> 01:06:25,814
يُقال أنه بإمكانك صنع المعجزات
755
01:06:26,949 --> 01:06:30,251
! وأنك قد عاينت ملكوت الله
756
01:06:32,455 --> 01:06:34,956
أنتَ أيضًا يمكنكَ معاينه ملكوت الله
757
01:06:38,327 --> 01:06:40,895
ولكنك يجب أن تولد مرةً أخرى
758
01:06:41,897 --> 01:06:46,301
أن أولد مرةً أخرى !؟
كيف يمكنُ أن اُولد مرةً ثانيةً ؟
760
01:06:48,304 --> 01:06:51,006
يجب أن تولد مرةً أخري
761
01:06:51,008 --> 01:06:53,408
.. لا أعني بالجسد
762
01:06:53,410 --> 01:06:55,777
. . ولكن بالروح
763
01:07:12,828 --> 01:07:16,031
.. الريح تهبُ حيثُ تشاء
764
01:07:16,033 --> 01:07:19,300
.. لكنك لا تعلم من أين تأتي
765
01:07:19,302 --> 01:07:22,604
.. ولا إلي أين تذهب
766
01:07:24,073 --> 01:07:28,309
هكذا كل من ولد من الروح
767
01:07:29,945 --> 01:07:35,083
لأنه هكذا أحب الله العالم
769
01:07:35,085 --> 01:07:38,887
.. حتي بذل ابنه الوحيد
770
01:07:40,956 --> 01:07:43,725
. . فلتؤمن به
771
01:07:43,727 --> 01:07:46,261
وستكون لك الحياة الأبدية
772
01:08:00,476 --> 01:08:04,345
ملخس) هل هناكَ أي أخبار من (يهوذا) ؟)
773
01:08:04,347 --> 01:08:07,515
.. لا جديد يا كبير الكهنة
774
01:08:07,517 --> 01:08:11,553
.. لن أنتظر أكثر من ذلك
775
01:08:11,555 --> 01:08:13,755
سنلقي القبض على مدعي النبوة هذا الليلة
776
01:08:13,757 --> 01:08:18,960
وكيف لنا أن نعرف بِأنه يدعي النبوة ؟
778
01:08:20,062 --> 01:08:22,163
.. هل رأيت فيه
779
01:08:22,165 --> 01:08:29,938
أيٌ من علامات "المسيح" الحقيقي كما ذكرت
في كتابنا المقدس ؟
781
01:08:33,709 --> 01:08:36,344
سيتم محاكمتُه طبقًا لشريعتنا
782
01:08:37,413 --> 01:08:39,514
وسنتخلص من ذلك الرجل
783
01:08:39,516 --> 01:08:42,117
وإلا فأن الرومان سيدمرون كل شيء
784
01:08:42,119 --> 01:08:43,384
ستتخلص منه . . ؟
785
01:08:43,386 --> 01:08:45,787
.. (نعم يا (نيقوديموس
786
01:08:45,789 --> 01:08:51,192
خير أن يموت انسان واحد عن شعب الله
788
01:09:01,003 --> 01:09:05,907
لماذا يريد رؤيتنَّا .. ؟
لكي نتناول العشاء معا - -
789
01:09:05,909 --> 01:09:08,343
! فقط لتناول العشاء
790
01:09:21,424 --> 01:09:22,924
لِمن هذه . . ؟
791
01:10:03,499 --> 01:10:05,600
.. نشكرُكَ يا إلهنا
792
01:10:05,602 --> 01:10:10,104
يا من بكلمتك يكون كل شيء
793
01:10:10,106 --> 01:10:13,474
. . آمـيـن
794
01:10:23,519 --> 01:10:25,220
. . (يوحنا)
795
01:10:33,395 --> 01:10:36,231
هذا عشاؤنا الأخير سويًا
796
01:10:39,401 --> 01:10:41,569
.. قبل أن أموت
797
01:10:49,411 --> 01:10:51,980
ماذا تعني . . ؟
798
01:10:53,649 --> 01:10:57,118
هناك من سيسلمني ليد أعدائي
799
01:10:58,420 --> 01:11:00,388
.. سيلقي القبض علي
800
01:11:02,391 --> 01:11:05,226
.. وسيُحكم عليَّ بالموت
801
01:11:14,837 --> 01:11:17,872
. . لا تضطرب قلوبكم
802
01:11:17,874 --> 01:11:20,642
.. أنتم تؤمنون بالله
803
01:11:22,244 --> 01:11:24,245
. . فأمنوا بي
804
01:11:25,347 --> 01:11:28,783
تعلمون حيث أنا أذهب وتعلمون الطريق
805
01:11:28,785 --> 01:11:30,518
! لسنا نعلم أين تذهب
806
01:11:30,520 --> 01:11:32,320
كيف لنا أن نعرف الطريق ؟
807
01:11:32,322 --> 01:11:35,023
.. أنا هو الطريق
808
01:11:37,226 --> 01:11:39,394
. . والحــق
809
01:11:40,462 --> 01:11:43,364
. . والحياة
810
01:11:53,542 --> 01:11:55,410
. . خـذوا
811
01:11:59,615 --> 01:12:01,816
. . كـلـوا
812
01:12:14,229 --> 01:12:18,866
.. هذا هو جسدي
814
01:12:36,318 --> 01:12:38,386
.. هذا هو دمـي
815
01:12:45,594 --> 01:12:52,233
.. إصنعوا هذا لذكري
817
01:12:52,235 --> 01:12:54,235
.. أنا ذاهب لأبــي
818
01:12:56,205 --> 01:12:59,474
.. ولكنني سأكونُ معكم دائمًا
819
01:13:03,078 --> 01:13:06,948
.. والأن يجب أن أقول لكم
820
01:13:06,950 --> 01:13:14,122
.. إن واحدا منكم سيسلمني
822
01:13:16,558 --> 01:13:17,658
مـن هـو . . ؟
823
01:13:29,605 --> 01:13:31,672
ذالك الذي أنا أغمس اللقمة وأعطيه
824
01:13:32,975 --> 01:13:35,843
! لن أفعل ذلك
825
01:13:35,845 --> 01:13:38,479
.. أنا لن أخونك
826
01:13:50,058 --> 01:13:52,193
.. فلتعمله بأكثر سرعة
827
01:14:00,102 --> 01:14:02,537
. . دعه يذهب
828
01:14:41,643 --> 01:14:44,245
كلكم ستشكون في في هذه الليلة
829
01:15:04,933 --> 01:15:06,634
. . يـا مُـعـلـم
830
01:15:08,837 --> 01:15:12,106
إن شك فيك الجميع فأنا لا أشك أبدا
831
01:15:15,811 --> 01:15:18,779
أنا علي إستعداد أن أُضحي بحياتي من أجلك
832
01:15:18,781 --> 01:15:21,349
هل ستفعل ذلك حقًا ؟
833
01:15:21,351 --> 01:15:23,885
. . سأفعلُ
834
01:15:42,838 --> 01:15:44,272
. . (بُطرس)
835
01:15:45,107 --> 01:15:50,745
أقولُ لك قبل أن يصيح الديك
837
01:15:50,747 --> 01:15:54,415
.. تنكرني ثلاث مرات
838
01:16:27,482 --> 01:16:29,617
. . (يهوذا)
839
01:16:29,619 --> 01:16:32,019
أين هو . . ؟
840
01:16:32,021 --> 01:16:35,856
هل تعلمُ مكانه الآن ؟
841
01:16:36,892 --> 01:16:39,226
ولكنني أعلمُ إلى أين سيذهب
842
01:16:40,128 --> 01:16:42,330
.. فلترشد خدمي إليه
843
01:17:16,898 --> 01:17:20,968
.. اسهروا وصلوا
844
01:17:20,970 --> 01:17:22,370
.. لقد أتت الساعةٌ
845
01:17:23,572 --> 01:17:28,476
أما الروح فنشيط وأما الجسد فضعيف
847
01:17:31,546 --> 01:17:33,514
.. يجبُ أن أٌصلي
848
01:17:39,955 --> 01:17:41,956
. . يا أبــتــاه
849
01:17:45,994 --> 01:17:49,697
. . أنا أعرفُ
850
01:17:49,699 --> 01:17:55,236
.. أنه يجب أن تتم مشيئتك
852
01:17:55,238 --> 01:17:57,838
. . يا أبــتــاه
853
01:17:57,840 --> 01:18:02,376
إن أمكن فلتعبر عني هذه الكأس
855
01:18:04,479 --> 01:18:08,983
يا رب ، نعلمُ أنك راضٍ عنا
856
01:18:08,985 --> 01:18:12,520
لأنكَ تُثبتنا على الإخلاص
857
01:18:12,522 --> 01:18:15,856
نحن نشكرُكَ .. وأسلافنا
858
01:18:15,858 --> 01:18:18,292
.. على رعايتكَ لنا
859
01:18:19,161 --> 01:18:21,429
. . يا أبـتــاه
860
01:18:22,564 --> 01:18:25,032
. . سبحوا الرب
861
01:18:26,034 --> 01:18:29,403
.. "الله "إسرائيل
862
01:18:29,405 --> 01:18:33,274
.. إلى أبدِ الآبدين
863
01:18:33,276 --> 01:18:37,111
آمين .. آمين
864
01:18:49,891 --> 01:18:52,993
ولكن إذا كانت هذه هي مشيئتك يا أبتاه
865
01:18:58,767 --> 01:19:00,935
.. إذا كانت هذه هي مشيئتك
866
01:19:03,004 --> 01:19:08,909
فليكن لا ما أريد أنا بل ما تريد أنت
868
01:19:36,972 --> 01:19:39,406
.. إفعل ما أتيت لِأجله
869
01:19:48,183 --> 01:19:49,917
! . . أيها الخائن
870
01:19:52,555 --> 01:19:54,555
! . . خذوه
871
01:20:00,596 --> 01:20:03,430
أهرب يا (يسوع) ، أهرب
872
01:20:07,836 --> 01:20:10,070
.. (أهرب يا (يسوع
873
01:20:16,112 --> 01:20:19,146
أهرب يا (يسوع) ، أهرب
874
01:20:19,148 --> 01:20:22,283
.. أهرب يا (يسوع) ، أهرب
(بُطرس) - -
875
01:20:22,285 --> 01:20:23,617
. . (بُطرس)
876
01:20:25,320 --> 01:20:30,724
كل الذين يأخذون السيف بالسيف يهلكون
878
01:21:17,406 --> 01:21:19,173
. . اهربوا
879
01:21:19,175 --> 01:21:22,309
. . هيا ، تحركوا
880
01:21:22,311 --> 01:21:23,544
. . خذوه
881
01:21:23,546 --> 01:21:25,179
ماذا عن هذا . . ؟
882
01:21:25,181 --> 01:21:27,781
! فلتبتعد من هنا
883
01:21:33,122 --> 01:21:34,989
. . هـيَّـا
884
01:21:34,991 --> 01:21:37,625
. . لن أتركه
(هيّا يا (بُطرس - -
885
01:21:39,227 --> 01:21:40,794
.. (هيّا يا (مريم
886
01:21:49,304 --> 01:21:51,105
. . بسرعة
887
01:21:54,744 --> 01:21:57,444
. . أجعلوه يتحرك
888
01:21:59,582 --> 01:22:00,814
. . بسرعة
889
01:22:10,026 --> 01:22:13,661
.. (أخبر (قيافا) أننا أمسكنا بـ (يسوع
أمرُكَ يا سيدي - -
890
01:22:15,096 --> 01:22:16,530
. . فلتبقْ هنا
891
01:23:26,968 --> 01:23:29,403
! لا يُمكنكَ أن تفعل هذا
892
01:23:29,405 --> 01:23:31,405
.. فهذا غيرُ قانوني
893
01:23:31,407 --> 01:23:35,576
فعلمائُنا يقولون أن المحاكمة يجبُ أن تكونَ علنية في النهار
من الضروري فعل هذا - -
895
01:23:35,578 --> 01:23:36,944
ولِمَ العجلة . . ؟
896
01:23:36,946 --> 01:23:38,445
.. أنتَ تعرف السبب
897
01:23:38,447 --> 01:23:41,515
.. فـ(بيلاطس) سيُغلقُ الهيكل
898
01:23:41,517 --> 01:23:44,318
(لابد أن نتخلص من هذا المدعو (يسوع
899
01:23:46,154 --> 01:23:49,456
ولكن ماذا لو كان هو حقًا "المسيح" ؟
900
01:23:49,458 --> 01:23:52,426
هذا ما يجب أن نفصل فيه
901
01:23:52,428 --> 01:23:55,229
.. الأن حسب إرشاد الله لنا
902
01:23:55,231 --> 01:23:56,730
ولكن الله يأمرنا بطاعة الشريعة
903
01:23:56,732 --> 01:23:59,266
دعني أُذكرك بما تُمليه علينا الشريعة
904
01:23:59,268 --> 01:24:04,171
أي شخص يزدري الكاهن أو القاضي
905
01:24:04,173 --> 01:24:06,040
.. عقوبته هي الموت
906
01:24:07,108 --> 01:24:08,642
. . أيـا كـان
907
01:24:18,153 --> 01:24:23,924
أشكركم على قدومكم يا إخوتي في هذه الساعة
909
01:24:23,926 --> 01:24:29,563
تعرفون أنني لم أكن لأستدعيكم لو لم يكنِ الأمرُ خطيرًا
912
01:24:46,649 --> 01:24:48,849
. . أوقفوه
913
01:24:53,721 --> 01:24:56,590
.. (يا (يسوع الناصرى
914
01:24:56,592 --> 01:25:01,829
.. أنتَ متهمٌ بالتجديف
916
01:25:25,620 --> 01:25:27,488
. . (مريم)
917
01:25:27,490 --> 01:25:29,456
. . (مريم)
919
01:25:34,497 --> 01:25:37,431
ما الذي حدث ، أين أبني ؟
920
01:25:37,433 --> 01:25:40,234
.. (لقدِ ألقوا القبض علي (يسوع
قبضوا عليه ؟ - -
921
01:25:40,236 --> 01:25:43,704
ولكننا لا نعرفُ إلى أين أخذوه
922
01:25:43,706 --> 01:25:45,672
قبضوا عليه . . ؟
923
01:25:45,674 --> 01:25:47,441
ليلاً . . ؟
924
01:25:47,443 --> 01:25:49,510
لقد أرادوا إبقاء الأمر سرًا
925
01:25:49,512 --> 01:25:51,645
إنهم لا يريدون أي احتجاجات
926
01:25:51,647 --> 01:25:59,520
لقد سخر الشياطين لشفاء المرضي
929
01:25:59,522 --> 01:26:08,829
.. لقد هدد بتدمير هيكل الرب
933
01:26:08,831 --> 01:26:14,134
ولكننا يجب أن نستمع إليه يا إخوتي قبل أن نحكم
935
01:26:15,837 --> 01:26:22,609
.. لذا فأنا أدعو النبي ليتكلم
938
01:26:22,611 --> 01:26:27,047
أخبرنا عن رسالتك التي جئت إلينا بها من عند الرب
939
01:26:30,852 --> 01:26:33,921
لا شيء . . ؟
940
01:26:33,923 --> 01:26:37,791
ليس لديك ما تقوله ؟
. . بالتأكيد
941
01:26:37,793 --> 01:26:41,061
. . فلتخبرنا
942
01:26:41,063 --> 01:26:46,633
هل أنت المختار من قبل الرب ؟
944
01:26:46,635 --> 01:26:49,303
هل أنت ابن الله .. ؟
945
01:26:53,708 --> 01:26:55,409
. . أنـا هـو
946
01:27:02,451 --> 01:27:07,154
من الأن تبصرون ابن الانسان آتيا علي سحاب السماء
948
01:27:07,156 --> 01:27:10,357
.. جالسًا على يمين الأب
949
01:27:10,359 --> 01:27:12,426
! أمر مثير للاشمئزاز
950
01:27:12,428 --> 01:27:13,794
ألا تخاف الله ؟
951
01:27:13,796 --> 01:27:15,395
! أيها النصاب
952
01:27:15,397 --> 01:27:17,197
! أيها المخادعُ المجدف
953
01:27:23,671 --> 01:27:26,406
.. لقد سمعنا ما يكفي
954
01:27:26,408 --> 01:27:29,977
ليس هناكَ سوى حُكمٌ واحد
955
01:27:31,446 --> 01:27:33,113
. . مُذنبٌ
956
01:27:44,092 --> 01:27:46,026
! ما تفعلونه خاطيء
957
01:27:46,028 --> 01:27:50,664
ويجلبُ العار على مجمعنا
958
01:27:50,666 --> 01:27:52,432
أليس كذلك . . ؟
959
01:28:19,927 --> 01:28:21,828
. . ليعرف الجميع
960
01:28:21,830 --> 01:28:25,132
أن (يسوع الناصري) تمت محاكمته
961
01:28:25,134 --> 01:28:29,002
من قبل المحكمة العليا للشيوخ
962
01:28:29,004 --> 01:28:33,106
وقد وجدناه مذنبًا بتهمة التجديف
964
01:28:33,108 --> 01:28:37,911
.. والتهديد بهدم الهيكل
965
01:28:37,913 --> 01:28:42,683
.. والعقوبة هي الموت
967
01:28:44,653 --> 01:28:46,553
. . أنتَ
968
01:28:46,555 --> 01:28:50,324
.. ها هي أموالك
969
01:29:03,404 --> 01:29:05,305
. . أنتَ
970
01:29:06,841 --> 01:29:09,476
لقد رأيتُكَ من قبل ، أنت تعرفه
971
01:29:15,551 --> 01:29:17,117
. . لا
972
01:29:17,119 --> 01:29:19,553
! أنا لا أعرفه
973
01:29:19,555 --> 01:29:20,754
! لقد كنت تدعوه بالمعلم
974
01:29:20,756 --> 01:29:22,622
! ليس لي أي علاقه به
975
01:29:22,624 --> 01:29:26,126
. . أنتَ تعرفه
لقد رأيتكَ معه من قبل - -
976
01:29:28,129 --> 01:29:31,164
! أنا لا أعرفه
977
01:29:35,803 --> 01:29:37,771
. . (بُطرس)
978
01:29:37,773 --> 01:29:41,007
.. ستُنكرني ثلاث مرات
979
01:29:45,280 --> 01:29:48,148
. . لا تخافوا
980
01:29:48,150 --> 01:29:50,984
.. (خذوه إلى (بيلاطس
981
01:30:05,933 --> 01:30:08,001
.. (سيدي ، كبير الكهنة (قيافا
982
01:30:08,003 --> 01:30:10,604
.. وباقي الكهنة هنا يريدون رؤيتك
983
01:30:16,377 --> 01:30:19,312
.. صباح الخير أيها الحاكم
984
01:30:21,884 --> 01:30:25,051
نحن بحاجه إلي مساعدتكَ أيها الحاكم
985
01:30:26,287 --> 01:30:30,457
.. لقد أدنا مجرم خطير
986
01:30:30,459 --> 01:30:33,427
. . فلتُعدموه إذًا
987
01:30:33,429 --> 01:30:35,829
.. لا يُمكننا فعلُ ذلك
988
01:30:35,831 --> 01:30:46,239
.. نحنُ في وقتِ عصيب
فأمتنا تحتفل بخلاصها من طاغيةٍ سابق
990
01:30:46,241 --> 01:30:49,943
.. إنه يدعي إنه ملكنا
991
01:30:49,945 --> 01:30:53,313
كما أنه يُحرض الحشود على التمرد
992
01:30:53,315 --> 01:30:57,184
تمرد سيمزقُ "أورشليم" إلى أشلاء
993
01:30:59,020 --> 01:31:02,355
ولن يكون (قيصر) مسرورًا بالأمر
994
01:31:06,727 --> 01:31:08,762
وما أسمه . . ؟
995
01:31:08,764 --> 01:31:12,399
. . "يسوع الناصري"
996
01:31:14,135 --> 01:31:17,437
من الأفضل لكم ألّا تُضيعوا وقتي
997
01:31:19,006 --> 01:31:22,142
.. سوف أري ذلك السجين
998
01:31:38,125 --> 01:31:41,661
! إذًا ، فلتخبرني من أنت
1000
01:31:42,897 --> 01:31:45,832
هل أنت ملكُ اليهود ؟
1001
01:31:45,834 --> 01:31:51,471
أمن ذاتك تقول هذا ، أم آخرون قالوا لك عني ؟
1003
01:31:54,208 --> 01:31:56,343
هل أنت ملك .. ؟
1004
01:31:56,345 --> 01:32:03,183
قوم من أمتك ورؤساء الكهنة أخبروني أنك تدعي ذلك
1006
01:32:03,185 --> 01:32:08,955
.. مملكتي ليست من هذا العالم
1008
01:32:08,957 --> 01:32:11,958
.. لو كانت كذلك
1009
01:32:11,960 --> 01:32:15,362
لكان خُدّامي يجاهدون لكي لا أسلم إلي اليهود
1010
01:32:20,868 --> 01:32:24,271
ولكن الأن ليست مملكتي من هنا
1011
01:32:44,126 --> 01:32:46,226
فأنتَ إذًا ملكٌ .. ؟
1012
01:32:46,228 --> 01:32:48,662
.. أنت تقول إني ملك
1013
01:32:48,664 --> 01:32:54,868
.. لهذا قد وُلِدتُ أنا
ولهذا قد أتيت إلي العالم لأشهد للحق
1015
01:32:56,037 --> 01:33:02,742
كل من هو من الحقّ يسمع صوتي
1017
01:33:02,744 --> 01:33:04,678
الحقّ . . ؟
1018
01:33:05,746 --> 01:33:07,714
وما هو الحقّ .. ؟
1019
01:33:23,765 --> 01:33:26,399
. . إنهُ هو
1020
01:33:26,401 --> 01:33:29,469
الرجلُ الذي رأيتُه في الحلم ، هذا هو
1021
01:33:32,773 --> 01:33:34,874
.. إنهم يُريدون أن يُعدموه
1022
01:33:34,876 --> 01:33:36,109
.. لا يُمكنكَ فعلُ ذلك
1023
01:33:36,111 --> 01:33:38,645
إنهم يقولون أن بِأمكانه إشعالُ ثورة
1024
01:33:38,647 --> 01:33:39,813
! يجبُ ألّا تفعل ذلك
1025
01:33:39,815 --> 01:33:41,114
.. إذا لم أفعل ذلك
1026
01:33:41,116 --> 01:33:44,284
فأن (قيافا) سيحملني مسئولية أي تمرد يحدث
1027
01:33:44,286 --> 01:33:46,853
.. وسيعتبره (قيصر) خطأي
1028
01:33:46,855 --> 01:33:51,424
لقد حذرني مرةً ، ولن يحذرني ثانيةً
1029
01:33:51,426 --> 01:33:53,393
. . سينتهي أمري
1030
01:33:56,063 --> 01:33:58,465
.. بل سينتهي أمرُنا
1031
01:34:12,279 --> 01:34:16,016
أنا لم أجده مذنبا في شيء عدا كونه مضللا
1032
01:34:16,018 --> 01:34:18,685
! لقد خالف أحكام الشريعة
1033
01:34:18,687 --> 01:34:21,921
شريعتكم أنتم وليست شريعة القيصر
1035
01:34:23,758 --> 01:34:25,425
. . أيها الحاكم
1036
01:34:25,427 --> 01:34:31,398
لا يمكننا تحمل مسئولية ما قد يفعله الناس اليوم
1038
01:34:31,400 --> 01:34:36,169
.. وأعينهم إلى الرب
1039
01:34:36,171 --> 01:34:38,571
.. إذا أطلقت سراح الرجل
1040
01:34:38,573 --> 01:34:42,409
الذي خالف أحكام شريعتنا المقدسة
1041
01:34:43,310 --> 01:34:45,512
الـنـاس . . ؟
1042
01:34:48,449 --> 01:34:50,684
(هناك مرسوم صادر من (القيصر
1043
01:34:50,686 --> 01:34:53,453
يخولني إطلاق سراح سجين في الفصح
1044
01:34:55,823 --> 01:34:57,524
.. فلندع الناس تُقرر
1045
01:34:57,526 --> 01:35:01,161
أي من السجناء هو الذي سيتم إعدامه
1046
01:35:17,878 --> 01:35:19,279
. . أخرجوه
1047
01:35:19,281 --> 01:35:21,147
.. وعلموه كيف يُظهر الإحترام
1048
01:35:21,149 --> 01:35:22,649
. . أربعين جلدة
1049
01:35:30,825 --> 01:35:34,427
(بُطرس) .. (بُطرس)
1050
01:35:34,429 --> 01:35:36,529
ما الذي حدث .. أين (يسوع) ؟
1051
01:35:38,232 --> 01:35:40,600
بُطرس) .. أين ابني ؟)
1052
01:35:43,904 --> 01:35:46,573
لقد حكموا عليه بالإدانة
1053
01:35:46,575 --> 01:35:49,109
! بُطرس) ، توقف)
إلى أين أنت ذاهب ؟ - -
1054
01:35:51,912 --> 01:35:53,913
. . لقد أنكرته
1055
01:35:53,915 --> 01:35:56,449
. . ثلاثه مرات
1056
01:36:11,799 --> 01:36:13,066
. . هـيـا
1057
01:36:19,307 --> 01:36:21,841
ماذا فعلوا به .. ؟
1058
01:36:34,355 --> 01:36:36,523
. . سيقومونَ بقتله
1059
01:37:04,518 --> 01:37:07,120
.. كما لو كان يعرفُ
1060
01:37:07,122 --> 01:37:08,488
.. أن هذا سيحدث
1061
01:37:52,166 --> 01:37:58,738
.. واحدا منكم سيسلمني
1063
01:38:56,330 --> 01:38:57,563
! . . انهض
1064
01:39:50,251 --> 01:39:52,618
أنتَ ملكٌ إذًا .. ؟
1065
01:39:54,688 --> 01:39:57,991
كل ملك لابد أن يرتدي تاجا
1066
01:40:00,427 --> 01:40:02,562
! . . انهض
1067
01:40:06,266 --> 01:40:07,900
. . هـيَّـا
1068
01:40:09,137 --> 01:40:10,570
. . أنـت
1069
01:40:10,572 --> 01:40:12,538
نعم ، نعم فلتمر
أنت وأنت وأنت
1070
01:40:12,540 --> 01:40:13,940
. . اذهبوا
1071
01:40:13,942 --> 01:40:14,841
. . نعم ، فلتمر
1072
01:40:14,843 --> 01:40:16,976
لن يُسمح لِأتباع (يسوع) بالمرور
1073
01:40:16,978 --> 01:40:18,177
.. توقف ، لن تمر
1074
01:40:18,179 --> 01:40:19,645
. . تراجعوا
1075
01:40:19,647 --> 01:40:21,280
. . لا ، تراجعوا
1076
01:40:21,282 --> 01:40:22,482
.. تراجع ، أنتَ لن تمر
1077
01:40:22,484 --> 01:40:24,150
. . للخلف
1078
01:40:25,420 --> 01:40:26,420
. . دعني أمر
1079
01:40:26,421 --> 01:40:27,754
. . تراجع
1080
01:40:34,128 --> 01:40:36,362
. . أغلقوا البوابات
1081
01:40:38,767 --> 01:40:41,134
. . (يا (مريم
1082
01:40:41,136 --> 01:40:42,568
.. (تحركي يا (مريم
1083
01:40:42,570 --> 01:40:44,670
.. تحركي ، فلنذهب
1084
01:40:52,713 --> 01:40:55,548
اليوم تبدأ احتفالات عيد الفصح
1085
01:40:55,550 --> 01:41:01,220
وإمبراطوركم ( تايبيرس قيصر) سيقدم لكم بادرة طيبة
1087
01:41:01,222 --> 01:41:08,061
إطلاق سراح المسجون الذي ستختارونه أنتم
1089
01:41:08,063 --> 01:41:10,696
.. سأمنحكم حق الأختيار
1090
01:41:10,698 --> 01:41:15,101
بارباس) المجرم والمحرض الخطير)
1091
01:41:18,205 --> 01:41:19,772
.. أم هذا الواعظ
1092
01:41:21,241 --> 01:41:24,510
.. الذي يدعي أنه ملككم
1093
01:41:28,715 --> 01:41:31,484
.. إنه ليس ملكنا
1094
01:41:37,324 --> 01:41:41,227
! ليس لنا ملك سوى قيصر
1095
01:41:43,197 --> 01:41:44,497
.. هذا قراركم أنتم
1096
01:41:49,303 --> 01:41:51,704
. . (بارباس)
1097
01:41:51,706 --> 01:41:54,006
. . (بارباس)
1098
01:41:55,742 --> 01:41:57,743
. . (بارباس)
(أطلقوا سراح (بارباس - -
1099
01:41:59,547 --> 01:42:01,280
. . (سلمونا (بارباس
1100
01:42:01,282 --> 01:42:02,815
! (أطلقوا سراح (بارباس
1101
01:42:07,121 --> 01:42:09,889
. . (يسوع)
1102
01:42:14,928 --> 01:42:17,130
أنتم تختارون القاتل ؟
1103
01:42:18,632 --> 01:42:20,366
. . فلتفعلها
1104
01:42:23,538 --> 01:42:25,872
.. (حرروا (بارباس
1105
01:42:26,907 --> 01:42:28,875
. . فلتفعلها
1106
01:42:37,718 --> 01:42:40,186
ماذا عن النبي .. ؟
1107
01:42:40,188 --> 01:42:44,957
كيف لهذا المجدف أن يكونَ ملكنا ؟
1108
01:42:48,795 --> 01:42:50,963
.. إنه نبي كاذب
1109
01:42:50,965 --> 01:42:53,966
. . اصلبوه
1110
01:42:57,739 --> 01:42:59,105
. . اتركوه
1111
01:42:59,107 --> 01:43:00,506
. . أنقذوه
1112
01:43:01,575 --> 01:43:03,209
. . أقتلوه
1113
01:43:03,211 --> 01:43:05,411
. . اصلبوه
1114
01:43:17,357 --> 01:43:20,593
. . اصلبوه
1115
01:43:23,997 --> 01:43:28,701
. . اصلبوه
1116
01:43:28,703 --> 01:43:33,739
. . اصلبوه
1117
01:43:33,741 --> 01:43:35,908
. . حسنٌا
1118
01:43:38,512 --> 01:43:40,079
. . اصلبوه
1119
01:43:41,583 --> 01:43:42,615
. . لا
1120
01:43:50,757 --> 01:43:52,959
. . لا
1121
01:44:05,505 --> 01:44:07,106
! أنتَ ، تراجع
1122
01:44:10,144 --> 01:44:12,411
. . للخلف
1123
01:45:02,763 --> 01:45:03,863
. . تحركوا
1124
01:45:24,751 --> 01:45:27,086
(أُريدُ أن أراه يا (يوحنا
1125
01:45:27,088 --> 01:45:29,622
.. أُريدُ أن أرى ولدي
تراجعوا - -
1126
01:45:29,624 --> 01:45:32,091
. . تراجعوا
1127
01:46:20,006 --> 01:46:22,808
. . فليساعده أحدكم
1128
01:46:22,810 --> 01:46:24,677
. . ارحموه
1129
01:46:26,680 --> 01:46:27,780
. . لا
1130
01:46:27,782 --> 01:46:29,882
. . تراجعوا
1131
01:46:29,884 --> 01:46:31,016
. . تراجعوا
1132
01:46:33,354 --> 01:46:35,254
. . ولـدي
1133
01:46:36,089 --> 01:46:37,957
. . لا تخافي
1134
01:46:37,959 --> 01:46:43,662
كل شيء مستطاع لدي الله
1136
01:46:47,067 --> 01:46:50,669
هذا يكفي ، أبعدوها من هنا
1137
01:47:02,649 --> 01:47:03,983
. . تحركوا
1138
01:47:03,985 --> 01:47:06,419
. . (يسوع)
1139
01:47:06,421 --> 01:47:08,053
. . (يسوع)
1140
01:47:08,055 --> 01:47:09,288
.. أرجوك ، إنها أمه
1141
01:47:27,741 --> 01:47:29,708
. . تراجعوا
1142
01:47:36,550 --> 01:47:38,751
. . تراجعوا
1143
01:47:38,753 --> 01:47:40,219
. . أرجوكم
1144
01:47:40,221 --> 01:47:41,854
. . أنـت
1145
01:47:43,757 --> 01:47:45,691
. . أنــت
1146
01:47:45,693 --> 01:47:47,593
فلتساعده في حمل الصليب
1147
01:47:47,595 --> 01:47:49,562
. . تحرك
1148
01:47:54,734 --> 01:47:56,669
. . مولاي
1149
01:48:46,052 --> 01:48:50,956
ماذا سنكتب على شاهد الصليب أيها الحاكم ؟
1150
01:48:54,194 --> 01:48:57,229
فليكتب بالعبرانية واللاتينية واليونانية
1151
01:48:57,231 --> 01:48:59,899
. . "يسوع الناصري"
1152
01:48:59,901 --> 01:49:01,901
. . ملك اليهود
1153
01:49:01,903 --> 01:49:03,802
.. إنه لم يكن ملكنا أبدًا
1154
01:49:03,804 --> 01:49:05,771
.. يجبُ أن نكتب
1155
01:49:05,773 --> 01:49:07,406
.. هذا الرجل قال
1156
01:49:07,408 --> 01:49:10,876
.. أنا ملكُ اليهود
1157
01:49:10,878 --> 01:49:12,411
.. ستبقى كما أمرتُ
1158
01:49:12,413 --> 01:49:15,514
. . ملكُ اليهود
1159
01:49:32,332 --> 01:49:34,199
. . هذا ظُلم
1160
01:49:34,201 --> 01:49:35,935
. . ساعدوه
1161
01:49:48,915 --> 01:49:51,250
. . أطلقوا سراحه
1162
01:49:51,252 --> 01:49:53,819
. . ابتعدوا
1163
01:49:53,821 --> 01:49:55,521
. . ابتعدوا عنه
1164
01:50:17,077 --> 01:50:18,577
. . فليباركك الرب
1165
01:50:18,579 --> 01:50:20,779
. . شكرًا لك
1166
01:50:39,133 --> 01:50:41,500
. . هـيـا
1167
01:50:43,737 --> 01:50:45,938
. . هـيـا ، تـحرك
1168
01:50:52,979 --> 01:50:54,046
. . تـحرك
1169
01:50:54,048 --> 01:50:55,648
. . هـيـا
1170
01:50:57,617 --> 01:51:00,586
. . هـيـا
1171
01:51:21,274 --> 01:51:23,776
! . . أنــت
1172
01:51:23,778 --> 01:51:26,545
. . أنصرف
1173
01:51:26,547 --> 01:51:27,680
. . تحرك
1174
01:51:30,917 --> 01:51:32,951
.. هيَّا أيها الملك
1175
01:51:32,953 --> 01:51:35,921
. . هـيـا
1176
01:51:38,626 --> 01:51:40,426
. . هـيـا
1177
01:51:46,299 --> 01:51:47,933
! انظروا إليه
1178
01:51:55,909 --> 01:51:58,310
.. علقوه على الصليب
1179
01:52:01,781 --> 01:52:03,782
. . هـيـا
1180
01:52:03,784 --> 01:52:05,851
.. لا يمكنكم التقدم
1181
01:52:38,017 --> 01:52:39,985
. . شُدوا وثاقه
1182
01:53:40,547 --> 01:53:43,415
ستندم على هذا بقية حياتك
1183
01:53:43,417 --> 01:53:46,151
إنه بالكاد أول يهودي نقتله
1184
01:53:46,153 --> 01:53:48,487
! ولكنه مختلفًا عن بقيتهم
1185
01:53:48,489 --> 01:53:52,291
! إنه مختار من قبل الألهة
1186
01:53:52,293 --> 01:53:54,126
! هو فقط من كان يظن ذلك
1187
01:53:55,261 --> 01:53:58,764
.. سيُنسوا أمره خلال أسبوع
1188
01:54:08,374 --> 01:54:10,075
ارفعوا ، لكي نثبته هناك
1189
01:54:13,046 --> 01:54:14,179
! . . اثبت
1190
01:54:26,326 --> 01:54:27,960
! . . اثبت
1191
01:55:29,522 --> 01:55:31,690
. . ولدي
1192
01:55:36,496 --> 01:55:38,363
.. يا ملك اليهود
1193
01:55:38,365 --> 01:55:41,266
هل يمكنكك أن ترى الهيكل من عندك ؟
1194
01:55:41,268 --> 01:55:43,568
. . اتركوه وشأنه
1195
01:55:45,706 --> 01:55:48,573
. . يا أبتاه
1196
01:55:48,575 --> 01:55:51,410
. . يا أبتاه
1197
01:55:51,412 --> 01:55:53,745
. . أغفر لهم
1198
01:55:56,549 --> 01:55:59,384
لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون
1199
01:56:38,391 --> 01:56:44,730
إن كنت أنت حقا "المسيح" فلماذا لا تخلص نفسك وإيانا
1201
01:56:45,865 --> 01:56:49,668
.. نحن ننال استحقاق ما فعلنا
1202
01:56:49,670 --> 01:56:54,973
أما هذا فلم يفعل شيئا ليس في محله
1204
01:56:55,875 --> 01:57:00,912
اذكرني يا رب متي جئت في ملكوتك
1206
01:57:01,748 --> 01:57:06,585
.. الحق أقول لك إنك اليوم
1208
01:57:06,587 --> 01:57:12,357
.. تكون معي في الفردوس
1210
01:57:28,174 --> 01:57:30,142
. . أمـــي
1211
01:57:32,245 --> 01:57:34,780
. . هـوذا ابـنـك
1212
01:57:35,615 --> 01:57:37,416
. . (يوحنّا)
1213
01:57:37,418 --> 01:57:39,918
. . هـوذا أُمـكَ
1214
01:57:46,192 --> 01:57:48,160
. . إلـهـــي
1215
01:57:51,130 --> 01:57:53,065
. . إلـهـــي
1216
01:57:54,901 --> 01:57:57,502
لِمَاذا تخليتَ عنّي .. ؟
1217
01:58:06,612 --> 01:58:08,847
. . أنـا عـطـشـان
1218
02:00:14,574 --> 02:00:17,342
. . قـد أكـمـل
1219
02:01:10,296 --> 02:01:13,031
. . يـا أبـتـاه
1220
02:01:14,700 --> 02:01:17,636
. . فـي يـديـك
1221
02:01:19,640 --> 02:01:21,706
. . أستودع روحي
1222
02:01:42,361 --> 02:01:43,561
. . (كلوديا)
1223
02:01:43,563 --> 02:01:45,397
.. هذا نذيرُ سوء
1224
02:04:57,790 --> 02:04:59,858
أينَ كنتَ . . ؟
1225
02:04:59,860 --> 02:05:02,694
كان يُفترضُ بكَ أن تقف بجانبه
1226
02:05:04,897 --> 02:05:06,865
.. لقد تخليتُ عنه
1227
02:05:10,269 --> 02:05:13,438
ولن يُمكنني أن أطلب منه الغفران الأن
1228
02:06:05,391 --> 02:06:07,892
من تطلبين . . ؟
1229
02:06:10,463 --> 02:06:12,564
إن كنت أنت قد حملته فقل لي أين وضعته
1230
02:06:13,632 --> 02:06:15,767
. . (مريم)
1231
02:06:20,072 --> 02:06:21,472
يا معلم . . ؟
1232
02:06:21,474 --> 02:06:26,744
اذهبي إلي أخوتي وقولي لهم أني هنا
1234
02:06:35,955 --> 02:06:39,223
. . (بُطرس)
1235
02:06:39,225 --> 02:06:40,725
. . إليكم جميعا
1236
02:06:40,727 --> 02:06:42,160
.. إن القبرَ مفتوح
1237
02:06:42,162 --> 02:06:43,828
. . إنــه حــي
ماذا ؟ - -
1238
02:06:43,830 --> 02:06:45,730
! . . هذا مُستحيل
1239
02:06:45,732 --> 02:06:49,067
. . لقد رأيتُه
(ربما يكون شخصًا آخر يا (مريم - -
1240
02:06:49,069 --> 02:06:51,836
هل تظنني جُننت .. ؟
1241
02:06:51,838 --> 02:06:53,438
. . (بُطرس)
1242
02:06:53,440 --> 02:06:55,807
.. فلتعاين القبر بنفسك
1243
02:07:13,926 --> 02:07:16,894
هل صدقتني الأن .. ؟
1244
02:07:24,670 --> 02:07:27,505
. . ولكنه أختفي
1245
02:07:27,507 --> 02:07:29,007
أختفي . . ؟
1246
02:07:30,576 --> 02:07:31,976
. . لا
1247
02:07:34,914 --> 02:07:36,547
. . لقد عاد
1248
02:07:45,157 --> 02:07:47,025
. . شكرا لك
1249
02:07:49,962 --> 02:07:52,964
.. أُريدُ كأسًا وبعض من النبيذ
1250
02:07:54,099 --> 02:07:56,000
ماذا حدث . . ؟
1251
02:07:56,002 --> 02:07:57,669
. . جسدُه
1252
02:08:02,675 --> 02:08:03,775
. . ودمه
1253
02:08:11,750 --> 02:08:13,418
.. أنا هو الطريق
1254
02:08:15,821 --> 02:08:17,822
. . والحق
1255
02:08:17,824 --> 02:08:20,391
. . والحياة
1256
02:08:33,772 --> 02:08:35,573
. . لا
1257
02:08:37,342 --> 02:08:39,877
! لا ، هذا ليس حقيقيًا
1258
02:08:57,062 --> 02:08:58,629
. . (تُوما)
1259
02:09:01,400 --> 02:09:04,469
.. توقف عن الشك
1260
02:09:23,288 --> 02:09:26,891
. . وآمــن
1261
02:09:29,061 --> 02:09:31,429
! حقا ، إنه أنت
1262
02:09:31,431 --> 02:09:36,200
.. لِأنك رأيتني آمنت
1264
02:09:36,202 --> 02:09:46,711
طوبى للذين آمنوا ولم يروا
1091
02:09:47,100 --> 02:09:50,990
*بعد أربعين يومًا*
1268
02:10:04,329 --> 02:10:10,268
ستنالون قوةُ متي حل الروح القُدُس عليكم
1270
02:10:10,270 --> 02:10:14,672
.. قوةُ الروح القُدُس
1271
02:10:14,674 --> 02:10:18,609
.. ستكون معكم أينما ذهبتم
1272
02:10:18,611 --> 02:10:21,412
.. اذهبوا إلي العالم أجمع
1273
02:10:21,414 --> 02:10:24,582
واكرزوا بالأنجيل للخليقة كلها
1274
02:10:27,319 --> 02:10:29,821
.. سلامي أعطيكم
1275
02:10:54,913 --> 02:10:57,582
.. إخوتي وأخواتي
1276
02:10:57,584 --> 02:10:59,884
لدينا عمل يجب أن نقوم به
1277
02:11:14,968 --> 02:11:17,835
.. مع (بُطرس) كقائد لنا
1278
02:11:17,837 --> 02:11:22,106
نشرنا رسالة (يسوع) في كل أنحاء العالم
1279
02:11:22,108 --> 02:11:26,944
وأضاء النور على الخليقة كلها
1281
02:11:38,423 --> 02:11:43,561
ولكن في وسط النور دائما ما يوجد ظُلمةٌ
1283
02:11:43,563 --> 02:11:46,097
.. كان هناك اضطهاد للرسل
1284
02:11:46,099 --> 02:11:49,700
قضى كلُ المبشرين نحبهم في سبيل قضيتنا
1285
02:11:51,637 --> 02:11:53,671
. . عدا واحد
1286
02:11:55,841 --> 02:11:59,143
يجبُ أن أقضي باقيَ أيامي في المنفى
1287
02:12:00,178 --> 02:12:02,146
. . وحيدًا
1288
02:12:06,919 --> 02:12:08,686
. . يومًا ما
1289
02:12:08,688 --> 02:12:12,456
.. أتمنى أن أرى أصدقائي ثانيةً
1290
02:12:12,458 --> 02:12:16,027
.. فهم الأن مع الرب
1291
02:12:21,066 --> 02:12:23,434
.. إن الناس اليوم
1292
02:12:23,436 --> 02:12:25,903
"كانوا يدعونك بالــ "الملك
1293
02:12:25,905 --> 02:12:28,139
"إنهم يعتقدون أنك " المسيح المخلص
1294
02:12:28,141 --> 02:12:31,442
من تقولون إني أنا ؟
1295
02:12:31,444 --> 02:12:33,878
.. أنت ابن الله
1296
02:12:33,880 --> 02:12:35,646
ولكن ماذا لو لم يكن هو المنتظر ؟
1297
02:12:35,648 --> 02:12:38,249
ما الذي نخاطر بحياتنا من أجله ؟
1298
02:12:38,251 --> 02:12:40,785
.. لقد أرانا قوته
يجب أن يكون لدينا إيمان به
1299
02:12:40,787 --> 02:12:44,021
. . لا تضطرب قلوبكم
1300
02:12:45,524 --> 02:12:48,292
.. أنتم تؤمنون بالله
1301
02:12:49,561 --> 02:12:52,396
. . فأمنوا بي
1302
02:12:55,133 --> 02:12:58,769
تعلمون حيث أنا أذهب وتعلمون الطريق
1303
02:13:00,405 --> 02:13:03,240
! لسنا نعلم أين تذهب
كيف لنا أن نعرف الطريق ؟
1304
02:13:03,242 --> 02:13:05,676
.. أنا هو الطريق
1305
02:13:05,678 --> 02:13:07,712
. . و الحـق
1306
02:13:07,714 --> 02:13:10,214
. . و الحياة
1307
02:13:12,117 --> 02:13:14,719
. . أنا الألف
1308
02:13:14,721 --> 02:13:17,288
. . والياء
1309
02:13:17,290 --> 02:13:19,457
. . الأول
1310
02:13:19,459 --> 02:13:21,926
. . والأخير
1311
02:13:25,732 --> 02:13:29,000
. . البداية
1312
02:13:29,002 --> 02:13:30,735
. . والنهاية
1313
02:13:30,737 --> 02:13:33,804
.. كنت متأكدا من ذلك
1314
02:13:33,806 --> 02:13:36,073
لقد كنت أنتظر اليوم الذي سيأتيني فيه الموت
1315
02:13:36,075 --> 02:13:38,342
لن يكونَ هناك مزيدا من الموت
1316
02:13:39,411 --> 02:13:42,313
. . أو النواح
1317
02:13:42,315 --> 02:13:43,848
. . أو البـكـاء
1318
02:13:45,484 --> 02:13:47,418
. . أو الألـــم
1319
02:13:47,420 --> 02:13:50,354
.. لقد بدأ عهدا جديدا
1320
02:13:51,891 --> 02:13:53,391
. . نعم
1321
02:13:55,560 --> 02:13:57,728
. . سآتــي قريبًا
1322
02:14:00,600 --> 02:14:07,038
ليكن سلام الرب مع كل شعبه
1324
02:14:09,241 --> 02:14:11,509
. . آمين
1325
02:14:21,319 --> 02:14:24,588
♪ Mary, did you know
1326
02:14:24,590 --> 02:14:28,859
♪ That your baby boy
1327
02:14:28,861 --> 02:14:33,497
♪ Would one day walk on water?
1328
02:14:33,499 --> 02:14:37,668
♪ Mary, did you know
1329
02:14:37,670 --> 02:14:41,138
♪ That your baby boy
1330
02:14:41,140 --> 02:14:46,744
♪ Would save our sons
and daughters?
1331
02:14:46,746 --> 02:14:49,747
♪ Did you know
1332
02:14:49,749 --> 02:14:51,749
♪ That your baby boy
1334
02:14:53,719 --> 02:14:58,456
♪ Has come to make you new?
1336
02:15:00,393 --> 02:15:02,493
♪ And this child that you
1337
02:15:02,495 --> 02:15:05,930
♪ Delivered
1338
02:15:05,932 --> 02:15:10,134
♪ Will soon deliver you
1339
02:15:10,136 --> 02:15:13,904
♪ Mary, did you know
1340
02:15:13,906 --> 02:15:18,309
♪ That your baby boy
1341
02:15:18,311 --> 02:15:22,279
♪ Would give sight
to the blind men?
1342
02:15:22,281 --> 02:15:25,116
♪ Mary, did you know
1343
02:15:26,518 --> 02:15:29,720
♪ That your baby boy
1344
02:15:29,722 --> 02:15:35,526
♪ Would calm the storm
with His hand?
1345
02:15:35,528 --> 02:15:37,294
♪ Did you know
1346
02:15:38,764 --> 02:15:41,665
♪ That your baby boy
1347
02:15:41,667 --> 02:15:46,837
♪ Has walked where angels trod?
1348
02:15:46,839 --> 02:15:54,011
♪ And when you kiss
your little baby
1349
02:15:54,013 --> 02:15:58,649
♪ You kissed the face of God?
1350
02:15:58,651 --> 02:16:04,255
♪ O Mary, did you know?
1351
02:16:05,490 --> 02:16:07,124
♪ Mm, mm
1353
02:16:08,427 --> 02:16:09,827
♪ Mm, mm
1354
02:16:09,829 --> 02:16:16,567
♪ Mary, did you know?
1355
02:16:16,569 --> 02:16:22,473
♪ Whoo, ooh-ooh, ah-ah
1356
02:16:22,475 --> 02:16:24,775
♪ The blind will see
1357
02:16:24,777 --> 02:16:27,178
♪ The deaf will hear It is you.
1358
02:16:27,180 --> 02:16:30,481
♪ And death will live again
1359
02:16:30,483 --> 02:16:31,982
Get out of him.
1360
02:16:31,984 --> 02:16:37,655
♪ The lame will leap,
the dumb will speak
1361
02:16:37,657 --> 02:16:44,495
♪ The praises of the lamb
1362
02:16:46,799 --> 02:16:50,734
♪ Mary, did you know
1363
02:16:50,736 --> 02:16:54,638
♪ That your baby boy
1364
02:16:54,640 --> 02:16:58,742
♪ Is Lord of all creation?
1365
02:16:58,744 --> 02:17:02,012
♪ Mary, did you know
1366
02:17:02,014 --> 02:17:04,815
♪ That your baby boy
1367
02:17:04,817 --> 02:17:09,587
♪ Would one day rule
the nations?
1368
02:17:09,589 --> 02:17:12,790
♪ Did you know
1369
02:17:12,792 --> 02:17:15,693
♪ That your baby boy
1370
02:17:15,695 --> 02:17:20,464
♪ Is heaven's perfect lamb?
1371
02:17:20,466 --> 02:17:26,370
♪ And the sleeping child
you're holding
1372
02:17:26,372 --> 02:17:29,506
♪ Is the great
1373
02:17:29,508 --> 02:17:34,912
♪ "I...
1374
02:17:34,914 --> 02:17:40,985
♪ Am..."
1375
02:17:40,999 --> 02:17:50,999
* Bott@-AleX ترجمة *