[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: JoJo no Kimyou na Bouken - Diamond wa Kudakenai - 13.mkv Video File: JoJo no Kimyou na Bouken - Diamond wa Kudakenai - 13.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: JoJo-main,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-internal/narrator,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-announcer,Adobe Arabic,48,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-top,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: JoJo-MainTitle,Adobe Arabic,80,&H009332CC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,8,8,20,20,36,1 Style: JoJo-MainTitle2,Adobe Arabic,60,&H00F3F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,8,2,170,20,36,1 Style: JoJo-EpTitle,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,90,20,130,1 Style: JoJo-topinternal,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: JoJo-overlap,Adobe Arabic,48,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-Eyecatch2,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,80,20,200,1 Style: JoJo-Eyecatch3,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,790,20,200,1 Style: JoJo-NextTitle,Adobe Arabic,48,&H00140D0D,&H000000FF,&H00EAE7DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,120,20,70,1 Style: JoJo-announcertop,Adobe Arabic,48,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: JoJo-flashback,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-flashbackinternal,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: JoJo-fboverlap,Adobe Arabic,48,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: overlap2,Adobe Arabic,48,&H00FFB0E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: sign_8840_82_Bright_Deer_,Adobe Arabic,40,&H00060955,&H000000FF,&H00C5F1F2,&H00B3A3EA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,7,206,792,176,1 Style: sign_8840_83_Long_Distance_Bu,Adobe Arabic,40,&H00060955,&H000000FF,&H00C5F1F2,&H00B3A3EA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,7,806,28,176,1 Style: sign_8840_84_To_Sapporo,Adobe Arabic,60,&H000F1014,&H000000FF,&H00E7E7E7,&H00B3A3EA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,8,396,472,330,1 Style: sign_17541_189_Silky_Smooth_Und,Adobe Arabic,28,&H0018FFCA,&H000000FF,&H00B63D11,&H00B3A3EA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,8,464,420,258,1 Style: JoJo-Eyecatch4,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,70,70,200,1 Style: JoJo-Eyecatch5,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,940,20,190,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:18.40,JoJo-MainTitle,Title,0,0,0,,{\fad(236,106)}مغامرة جوجو العجيبة Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.40,JoJo-MainTitle2,Title,0,0,0,,{\fad(1,106)} Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:20.76,JoJo-EpTitle,Title,0,0,0,,{\fad(572,605)}{\fs40}!الحلقة 13 التقطنا شيئاً جنونيّاً Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:23.31,JoJo-announcertop,Radio,0,0,0,,فيما يلي على راديو موريو، لدينا رسالة\N"من "فتى وحيد مضطرّب Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:25.49,JoJo-announcer,Radio,0,0,0,,اسمعني يا كاي" Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:29.16,JoJo-announcer,,0,0,0,,"لا يمكنني إحكام السّيطرة على حبيبتي إطلاقاً وأشعرُ بالاكتئاب" Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:33.07,JoJo-announcer,Radio,0,0,0,,أتساءلُ ما إن كانَتْ غاضبة لأنّني تقدّمت\Nإلى خطبتُها فجأة Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:36.32,JoJo-announcer,Radio,0,0,0,,وأنفقتُ كلّ أموالي على خاتمِ خطوبة\N...ذي ياقوتة، حجر بختها Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:45.96,JoJo-main,Josu,0,0,0,,كنتَ قادراً إذاً على استعادة\Nالقوس والسّهم بنجاح Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:48.85,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,أجل، من منزل أكيرا أوتويشي Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:51.96,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,كان ينفّذ عمليّات سطو باستخدام الستاند الخاصّ به Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.13,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,ليبلغ حجم المسروقات 500 مليون ين Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.92,JoJo-main,,0,0,0,,ما زالت الشرطة تحقّق في الأمر Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:59.88,JoJo-flashback,Jojo,0,0,0,,حاول أن تفعل شيئاً بالستاند الخاصّ بك مجدّداً Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.43,JoJo-flashback,Jojo,0,0,0,,سأرسلك إلى أبعد أصقاع الأرض وأقتلك هناك Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.18,JoJo-flashback,Oto,0,0,0,,!سأكون أكثر أماناً في السّجن Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:08.74,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,فلفل أحمر مُقطَّع الأوصال Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:11.38,JoJo-main,,0,0,0,,حتّى لو خرجَ من السّجن، أنا متأكّد\Nأنّه لن يُقدِم على فعل أي شيء مجدّداً Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:17.98,JoJo-main,Koi,0,0,0,,جوتارو، ماذا ستفعلُ بالقوس والسّهم؟ Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:20.85,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,ستحتفظُ به مؤسّسة سبيد واغن وتُجري عليه بحثاً Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:24.66,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,إنّه قطعة دليل هامّة يمكنُنا استخدامها\Nلاكتشافِ اللّغز الذي يحيط بالستاندات Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:25.68,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:27.24,JoJo-main,Koi,0,0,0,,!هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:29.60,JoJo-main,,0,0,0,,!معنى هذا أنّ هذه الحادثة قد انتهت Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.88,JoJo-main,Koi,0,0,0,,!لم تكُن بالحادِثة الفظيعة في نهاية المطاف، لكن مرحى! هنيئاً Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:36.17,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,ما زلتُ أستجوب أوتويشي عن مُستخدمي الستاند Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:38.38,JoJo-main,,0,0,0,,الذين نشأوا هنا Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:40.54,JoJo-main,Jojo,0,0,0,,ابقوا متأهّبين تحسُّباً فقط Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:41.61,JoJo-main,Josu,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:41.61,JoJo-overlap,Koi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:41.61,overlap2,Oku,0,0,0,,أكيد Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:46.30,JoJo-main,Joseph,0,0,0,,ما تزالُ القهوة في اليابان هي الأفضل Dialogue: 0,0:02:46.30,0:02:48.74,JoJo-main,,0,0,0,,أيّتها النّادلة، هل لي بفُنجان آخر؟ Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:51.30,JoJo-main,Josu,0,0,0,,مهلاً! تبّاً Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:54.96,JoJo-main,,0,0,0,,...توخَّ الحذر، غفَتْ عيني عنك قليلاً وحدث هذا Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:01.21,JoJo-main,Koi,0,0,0,,جوسكي، أليس عليك الذهاب؟ ينبغي أن تصل\Nالحافلة إلى هنا قريباً Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.82,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:10.33,JoJo-main,Josu,0,0,0,,نعم، هيّا لنذهب، انهض Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:17.84,JoJo-main,Koi,0,0,0,,هل سيكونان بخير يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:19.50,JoJo-main,,0,0,0,,أنا قلق Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:24.01,JoJo-main,Oku,0,0,0,,هذا الكعك لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:26.01,JoJo-main,,0,0,0,,هلّا حصلتُ على قطعة أخرى أيّتها النّادلة؟ Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:35.99,JoJo-main,Tomo,0,0,0,,مرحباً، هُنا منزل هيغاشيكاتا Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.04,JoJo-announcer,Josu,0,0,0,,أمّي، هذا أنا Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:42.65,JoJo-main,Tomo,0,0,0,,جوسكي؟ ليس من عادتك أن تتّصل بي Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:44.47,JoJo-main,Tomo,0,0,0,,هل تريدُ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:50.03,JoJo-announcer,Josu,0,0,0,,في الواقع... سـ-ستبقين في المنزل طوال هذا اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:52.86,JoJo-main,Tomo,0,0,0,,نعم، لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:55.32,JoJo-announcer,Josu,0,0,0,,!لـ-لا شيء! ما دمتِ في المنزل فلا مُشكلة. وداعاً Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.42,JoJo-main,Tomo,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.21,JoJo-main,,0,0,0,,ماذا كان يريد؟ Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:01.42,JoJo-main,,0,0,0,,حريّ به ألّا يخطِّط لشيء غريب مجدّداً Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:07.36,JoJo-main,Josu,0,0,0,,تبّاً، آمل ألّا تشكّ أمّي بغرابة الأمر Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:13.27,JoJo-main,Josu,0,0,0,,طلبتُ منه الانتظار ريثما أنهي المُكالمة الهاتفيّة Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:23.08,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:27.37,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!مرحباً؟ هل تسمعني؟ أنت Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:31.59,JoJo-main,Jose,0,0,0,,هل ناديتَني للتو؟ Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:34.66,JoJo-main,Josu,0,0,0,,نعم، لا يمكننا أن نستقلّ سيّارة\Nأجرة في مثل هذه السّاعة Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.10,JoJo-main,,0,0,0,,لهذا سنذهبُ إلى منزلي عبر الحافلة Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:41.76,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أعلمُ أنّني مُلِحّ، لكن دعني أشدّد\Nعلى أمرٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.55,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لا يجوز أن تراها إلّا من بعيد Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:49.36,JoJo-main,Josu,0,0,0,,احرص على عدم التكلّم مع أمّي Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:50.72,JoJo-main,,0,0,0,,عِدْني بذلك Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:55.77,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لن تكون أمّي سعيدة بمجرّد مجيئك لزيارتها Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:58.23,JoJo-main,Josu,0,0,0,,بل سيجنُّ جنونها Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:05.23,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أعلمُ ذلك، أعِدُك Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:07.70,JoJo-main,Josu,0,0,0,,وثمّة أمر آخر أيضاً Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:11.87,JoJo-main,Josu,0,0,0,,سأناديك بالسيّد جوستار Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:13.25,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:20.83,JoJo-main,Josu,0,0,0,,فـ-في الواقع... وبكلّ صراحة، قد يكون هذا بروداً منّي Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:28.11,JoJo-main,Josu,0,0,0,,"لكن لن أنادي شخصاً التقيتُ به للتو بـ"أبي" أو "بابا Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:34.07,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لِذا بعدما ترى أمّي، أريدُك أن تعود\Nإلى أمريكا مباشرةً Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:38.42,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:41.75,JoJo-main,,0,0,0,,أنتَ على حقّ، أتفهّمُك Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:46.35,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,تبّاً! هذا غريب Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:48.55,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أعلمُ أنّ الصّراحة هي الأفضل لأنّ Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:51.08,JoJo-main,,0,0,0,,...هنالك أشياء لا تبدو منطقيّة أبداً، لكن Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.21,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...سيّد جوستار Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:05.04,JoJo-main,Josu,0,0,0,,المعذرة، لكن هل رأيت إلى أين ذهبَ\Nالعجوز الضّخم الذي كانَ هنا للتو؟ Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.37,JoJo-main,Lady,0,0,0,,لقد استقلَّ حافلة السّفر تِلك Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.51,sign_8840_82_Bright_Deer_,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1225)}برايت دير Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.51,sign_8840_83_Long_Distance_Bu,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1225)}حافلة سفر Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.51,sign_8840_84_To_Sapporo,Sign,0,0,0,,{\fad(1,1225)}إلى سابّارو Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:13.91,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!اللّعنة! أنتَ شخصٌ غير معقول Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.83,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أنا آسفٌ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.31,JoJo-main,,0,0,0,,...قلتَ أنّنا سنستقلُّ حافلة لِذا Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.40,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لكنّني مندهشٌ أنّك ركضتَ بهذا الشّكل\Nواستطعتَ اللّحاق بالحافلة Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:24.89,JoJo-main,Jose,0,0,0,,كنّا على وشك سلوك الطريق السّريع Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:29.07,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...أفكّرُ الآن أنّه من الأفضل لي أن أتركك تذهب فحسب Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:30.12,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إلى هوكّايدو Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:31.77,JoJo-main,Josu,0,0,0,,مـ-معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:34.01,JoJo-main,Jose,0,0,0,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:41.04,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...جوسكي Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:44.43,JoJo-main,Jose,0,0,0,,يبدو أنّ هنالك شيء يسحبُ بنطالي Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:49.05,JoJo-main,Josu,0,0,0,,حقّاً؟ لا تدعه يسحبك إلى مكانٍ ما مجدّداً Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.05,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:06:57.12,0:07:00.85,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!جـ-جوسكي! ثمّة مُستخدم ستاند قريب Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:07.28,JoJo-main,Josu,0,0,0,,نعم، يوجد بالفعل، هناك اثنان في واقع الأمر... أنا وأنت Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:09.24,JoJo-main,Josu,0,0,0,,على أي حال، هل توجدُ آلة بيع قريبة؟ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:11.15,JoJo-main,,0,0,0,,أحتاج إلى شراب Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:22.40,JoJo-internal/narrator,Jose,0,0,0,,ما-ما هذا؟ هذه ليسَتْ آثار أقدام Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.21,JoJo-internal/narrator,Jose,0,0,0,,أيدي؟ آثارُ أيدٍ؟ Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:36.14,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!يا إلهي! جوسكي، لقد ضحكَ الستاند للتو Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.88,JoJo-main,Jose,0,0,0,,انظر، هنا! فوق الرّمل Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:43.72,JoJo-main,Josu,0,0,0,,من المُحال أن أدعه يرى أمّي Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:45.86,JoJo-main,Josu,0,0,0,,بدأ يرى ويسمع أشياءً وهميّة Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:48.72,JoJo-main,Joe,0,0,0,,!هذا إسمنت Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:51.15,JoJo-main,,0,0,0,,!أين ذهب؟ أين هو؟ اختفى Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:54.49,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!أين ذهب؟ اختفى Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:58.91,JoJo-main,Josu,0,0,0,,عظيم، هذا العجوز مزعج حقّاً Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:09.00,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!النّاسك الأرجواني Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:20.88,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!ابتعد أيّها الكلب! اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:25.36,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هل سمعتَ صوتَ بُكاء للتو؟ Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:28.03,JoJo-main,Jose,0,0,0,,إنّه هُنا يا جوسكي Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:33.77,JoJo-main,Jose,0,0,0,,رضيع؟ رضيع عارٍ بين يديّ Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:36.78,JoJo-main,Jose,0,0,0,,وستعرفُ حالما تلمسُه، إنّه خفيّ Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:38.16,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:47.08,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إ-إنّه هنا Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:48.66,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إنّه هنا بالفعل Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:49.88,JoJo-main,Josu,0,0,0,,إنّه طريّ Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:52.26,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!يا لها من صدمة Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:54.80,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إنّه رضيع خفيّ Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.26,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أشعرُ وكأنّ عمره حوالي ستّة أشهر Dialogue: 0,0:08:58.26,0:09:02.58,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لكن لماذا هذا الرّضيع خفيّ؟ Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.05,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...أعتقدُ أنّها قدرة ستاند، لكن Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:09.16,JoJo-main,Josu,0,0,0,,تراودني أسئلة كثيرة مثل "لماذا يجعله مُستخدم الستاند Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:13.20,JoJo-main,,0,0,0,,"العدوّ خفيّاً وأين هي أمّه؟ Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:20.20,JoJo-main,Jose,0,0,0,,جوسكي، أعتقدُ أنّ الرّضيع هو مُستخدم الستاند بحدِّ ذاته Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:23.17,JoJo-main,Jose,0,0,0,,إنّه مُستخدم ستاند دون أن يشعر Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:28.44,JoJo-main,,0,0,0,,ولأنّه انفصلَ عن أمِّه، فقد اختفى فطريّاً Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:29.21,JoJo-main,Josu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:34.31,JoJo-main,Jose,0,0,0,,حتّى الكبار يُصابون بقرحة وثعلبة ويشيب شعر رأسهم Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:39.22,JoJo-main,,0,0,0,,دون أن يشعروا لأسباب نفسيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:42.97,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أعتقدُ أنّ إيجاد أمّه سيحلُّ المعضلة Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:47.58,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أسرع ودعه يتوقّفُ عن البُكاء فحسب Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:50.08,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لـ-لا أدري ماذا أفعلُ أيضاً Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:54.26,JoJo-main,,0,0,0,,فعلتُ شيئاً مماثلاً، لكن كان ذلك\Nمنذُ فترة طويلة جدّاً Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:56.61,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...اهدأ اهدأ Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.06,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:01.52,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هل اكتشفت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:04.37,JoJo-main,Jose,0,0,0,,نعم، عندما لمستُه للتو Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:09.97,JoJo-main,Jose,0,0,0,,تبيّن أنّه أنثى صغيرة Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:14.25,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!نعم، يمكنُك أن تعرف فيما إن كان ذكراً أم أنثى من بين ساقيه Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.43,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هل اكتشفتَ شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:21.66,JoJo-main,Jose,0,0,0,,،جوسكي Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.01,JoJo-main,Jose,0,0,0,,هل لديك أي منديل؟ Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.26,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...هـ-هذه الرّائحة Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:34.30,JoJo-main,,0,0,0,,هل فعلَتْها على يدِك؟ هل هي كبيرة؟ Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:38.36,JoJo-main,Jose,0,0,0,,إ-إنّها خفيّة، لهذا لم أشعر قبل أن أشمّها Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:41.93,JoJo-main,Jose,0,0,0,,وقد حككتُ لحيتي للتو بهذه اليد Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:48.33,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,أل Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:48.41,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألما Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:48.50,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماس Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:48.58,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:48.71,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة س Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:48.79,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة سا Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:48.87,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة ساط Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:48.96,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة ساطع Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:49.04,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة ساطعـ Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.00,JoJo-Eyecatch2,Signbot,0,0,0,,ألماسة ساطعـة Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:49.71,JoJo-Eyecatch3,Signtop,0,0,0,,جو Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:49.83,JoJo-Eyecatch3,Signtop,0,0,0,,جوسكي Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:49.96,JoJo-Eyecatch3,Signtop,0,0,0,,جوسكي هيغاشي Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:51.00,JoJo-Eyecatch3,Signtop,0,0,0,,جوسكي هيغاشيكاتا Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:56.17,JoJo-main,Guy,0,0,0,,سأعيدُ إليك مخطوطتك Dialogue: 0,0:10:56.17,0:11:00.24,JoJo-main,Guy,0,0,0,,أتطلّعُ قُدماً لتِلك التّعديلات على المجلّدات، سينسي Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:06.99,JoJo-main,Josu,0,0,0,,في الوقت الرّاهن، سنشتري بعضاً من الحليب والحفّاضات Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:10.64,JoJo-main,Josu,0,0,0,,وبما أنّها عارية، علينا أن نشتري لها\Nبعضاً من الملابس Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:15.17,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أعتمدُ عليك يا سيّد جوستار Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:17.82,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ماذا؟ سأشتريها أنا؟ Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:21.83,JoJo-main,Josu,0,0,0,,بالطبع، انظر إليّ Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:24.92,JoJo-main,,0,0,0,,سيكونُ من المحرج جدّاً بالنسبةِ لي\Nأن أشتري تجهيزاتٍ للرُضَّع Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:26.61,JoJo-main,Josu,0,0,0,,ستنتشر شائعات مفادها أنّ Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:30.99,JoJo-main,,0,0,0,,جانحاً في السّادسة عشر من عمره مثلي\Nتسبّبَ بحملِ فتاةٍ ما Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:36.70,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لكنّني لا أملُك سِوى شيكّات سائح أمريكي Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:38.59,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:41.25,JoJo-main,Josu,0,0,0,,يمكنُك أن تستخدم بطاقتي الائتمانيّة Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:42.97,JoJo-main,Jose,0,0,0,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:45.80,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لا تشترِ أي شيء باهظ الثّمن Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:49.11,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لقد فعلتُ ما بوسعي لأدّخر أموالي\Nولا أملُك الكثير Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:51.64,JoJo-main,Jose,0,0,0,,فهمت، لا تقلق Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:53.56,JoJo-main,Guy,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.24,JoJo-main,Guy,0,0,0,,هلّا ساعدتُك في البحث عن شيء؟ Dialogue: 0,0:11:56.24,0:11:59.37,JoJo-main,Jose,0,0,0,,المعذرة... هل لديك حفّاضات تُستخدَم لمرّة واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:02.40,JoJo-main,Guy,0,0,0,,بالطبع! أهذه هي زيارتك الأولى لنا؟ Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:06.58,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:11.58,JoJo-main,Guy,0,0,0,,من السّهل تبديل هذه الحفّاضات، حتّى لو كنتَ\Nتعيشُ بمفردك Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.17,sign_17541_189_Silky_Smooth_Und,Sign,0,0,0,,ملابس داخليّة حريريّة ناعمة\Nللكبار Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.17,JoJo-main,Guy,0,0,0,,لن يكون هُنالك ما يُقلقك خلال اللّيل أيضاً Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:19.39,JoJo-main,Jose,0,0,0,,المعذرة... أنا أبحثُ عن حفّاضات للرُضَّع، ليس لي Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:23.75,JoJo-main,Guy,0,0,0,,س-سامحني! تبحثُ عن حفّاضات رُضَّع إذاً Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:30.18,JoJo-main,Guy,0,0,0,,هل كنتَ تبحثُ عن حفّاضة قماشيّة أم حفّاضة فوطة؟ Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.27,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:36.13,JoJo-main,Guy,0,0,0,,كما ترى، تحتاجُ هذه لغطاء حفّاضة Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:39.44,JoJo-main,,0,0,0,,بينما التي تأتي على هيئة لِباس داخلي\Nفهي بسيطة واقتصاديّة Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:43.90,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...لـ-لا أعلم بالضبط، لِذا هل بمقدورك أن Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.66,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ما المقاس الذي تحتاجُه؟ Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:47.41,JoJo-main,Jose,0,0,0,,مقاس؟ Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.56,JoJo-main,Guy,0,0,0,,ما عمر الرّضيع بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:51.10,JoJo-main,Guy,0,0,0,,،يعتمد الأمر على حجم الرّضيع Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:58.47,JoJo-main,,0,0,0,,لدينا مقاسات للمولودين حديثاً، ومقاس-س ومقاس-م\Nومقاس-ل ومقاس-أكس.ل، للذكور والإناث Dialogue: 0,0:12:58.47,0:13:01.92,JoJo-main,Jose,0,0,0,,هل تتوفّر كلّ هذه الخيارات الكثيرة في عصرنا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:07.34,JoJo-main,Jose,0,0,0,,حسناً، عندما أمسكتُ به، تبيّن أنّها\Nأنثى وكانَتْ بهذا الحجم تقريباً Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:10.35,JoJo-main,Guy,0,0,0,,ماذا تعني بـ"عندما أمسكت به" يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:12.90,JoJo-main,Guy,0,0,0,,لا نحبّذ أبداً أن تشتري حفّاضات Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:14.36,JoJo-main,,0,0,0,,كبيرة الحجم ومن ثمّ تُحاول Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:16.75,JoJo-main,,0,0,0,,إرجاعها بعدما تلطخّت بالبول Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:21.14,JoJo-main,Jose,0,0,0,,حسناً، أعطِني كافّة المقاسات Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:25.18,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أحتاجُ أيضاً لمناديل أطفال وحليب مسحوق\N...وقنانٍ خاصّة للرُضَّع Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:29.12,JoJo-main,Guy,0,0,0,,بالنسبة للقناني الخاصّة بالرُضَّع، لدينا قنانٍ زجاجيّة\Nوأخرى بلاستيكيّة Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:29.12,JoJo-overlap,Jose,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.90,JoJo-main,Guy,0,0,0,,الأنواع الزجاجيّة لا تنكسر ولا تفوح\Nمنها رائحة غريبة بسهولة Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:34.38,JoJo-main,,0,0,0,,لكنّها ثقيلة قليلاً على الرّضيع إذا ما أمسكَ بها Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:38.39,JoJo-main,Guy,0,0,0,,بينما البلاستيكيّة خفيفة لكن لها رائحة غريبة Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:40.04,JoJo-main,Guy,0,0,0,,أيُّهما تفضِّل؟ Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:45.30,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...فـ... في الواقع Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.89,JoJo-main,Guy,0,0,0,,لدينا أيضاً تصاميم وأشكال متنوّعة Dialogue: 0,0:13:47.89,0:13:50.90,JoJo-main,Guy,0,0,0,,...لدينا على هيئة سفينة صاروخيّة أو سيّارة سباق Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:53.10,JoJo-main,Guy,0,0,0,,يستطيعُ الرّضيع أن يحملها من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:57.86,JoJo-main,Guy,0,0,0,,أمّا هذه فإن قلبتَها رأساً على عقب\Nتتحرّك الدّمية التي بداخلها Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:02.63,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لـ-لا أملك أدنى فكرة، لِذا إن أمكنَك وضع\N...القليل منها Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:04.74,JoJo-main,Guy,0,0,0,,وما الحلمة التي تفضّلُها للقنينة يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:08.30,JoJo-main,Guy,0,0,0,,المطّاطية ناعمة لكن عمرها قصير Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:12.10,JoJo-main,Guy,0,0,0,,بينما المصنوعة من السّيليكون فعمرها طويل\Nلكنّها قاسية قليلاً Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:14.28,JoJo-main,Guy,0,0,0,,"تُدعى هذه "تشوبّاتوريني Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:21.93,JoJo-main,Guy,0,0,0,,هنالك أداةٌ تتحكّمُ بتدفُّق الحليب بحسب قوّة\Nامتصاص الرّضيع إذا ما وضع فمه في الحلمة Dialogue: 0,0:14:21.93,0:14:23.95,JoJo-main,Guy,0,0,0,,وهذه من أفكار ألمانيا الغريبة Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:26.22,JoJo-main,,0,0,0,,شكلُ الحلمة مُسطّحٌ قليلاً وقيل أنّها Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:28.80,JoJo-main,,0,0,0,,أقرب ما يُمكن إلى شكلِ حلمة \Nالأمّ الطبيعيّة Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:32.27,JoJo-main,Guy,0,0,0,,وكما هو الحال عند رضاعة الحليب من الصّدر \Nلن يخرج الحليب Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:34.16,JoJo-main,,0,0,0,,ما لم يستخدم الرّضيع فكّه Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:38.98,JoJo-main,Jose,0,0,0,,حسناً، أي شيء يفي بالغرض \Nأعطِني إيّاها كلّها فحسب Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:43.23,JoJo-main,Guy,0,0,0,,وبالنسبةِ لفتحةِ الحلمة فإنّها تأتي \Nبشكلٍ دائريّ وبشكل حرف واي، وبشكل أكس Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:47.46,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!أ-أعطِني إيّاها كلّها فحسب Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:51.08,JoJo-main,,0,0,0,,وبعض ملابس الرُضَّع والجوارب أيضاً Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.71,JoJo-main,Jose,0,0,0,,سأسدّدُ عن طريق البطاقة Dialogue: 0,0:14:57.71,0:14:59.42,JoJo-main,Guy,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك يا سيّدي Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:06.27,JoJo-main,Jose,0,0,0,,‏130.000... لا أفهم عملةَ الين جيّداً Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:09.26,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أتساءلُ كم تُساوي بالدولار Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:12.49,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...إذا كانَتْ كل 100 ين تساوي حوالي 80 سنتاً Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.75,JoJo-main,Jose,0,0,0,,حسناً، أيّاً يكن Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:19.55,JoJo-main,,0,0,0,,لم أهدر أي مال، وهي مجرّد تجهيزات رضيع Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:22.56,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أنا متأكّدٌ أنّها لم تكُن باهظة الثّمن Dialogue: 0,0:15:23.14,0:15:24.98,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...اللّعنة Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:27.98,JoJo-main,Josu,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ لقد تأخّر Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:28.95,JoJo-main,Girla,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:15:28.95,0:15:31.76,JoJo-main,Girl A,0,0,0,,الفتاة التي حصلَتْ على الخاتم\Nماذا حدثَ معها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:34.08,JoJo-main,Girl A,0,0,0,,"بما أنّه لم يتلقَّ إجابة فرُبَّما كانت الإجابة "لا Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:36.25,JoJo-main,Girl b,0,0,0,,...قد يقع خِلاف كبير حول ذلك Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:37.57,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...لا أستطيع البقاء هنا Dialogue: 0,0:15:37.57,0:15:40.91,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...إذا رآني زملائي في المدرسة هنا Dialogue: 0,0:15:40.91,0:15:43.21,JoJo-main,Jose,0,0,0,,آسف لتأخُّري عليك يا جوسكي Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:45.21,JoJo-main,Jose,0,0,0,,تفضّل بطاقتك Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.99,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هل انتهيت؟ حـ-حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:57.30,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...وبهذا لن يضيع أثرُها عنّا، لكن Dialogue: 0,0:15:57.30,0:16:01.12,JoJo-main,Josu,0,0,0,,إن رآها الغُرباء بِلا وجه، سيرتعدون كثيراً Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:02.85,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...فكّرتُ بذلك Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.73,JoJo-main,Jose,0,0,0,,واشتريتُ بعضاً من المستحضرات أيضاً Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:08.75,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!لنضع بعضاً من كريم الأساس أولاً. ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:18.92,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أظنُّها في الواقع ظريفة الشّكل Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:20.91,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!ما أجملها Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:24.50,JoJo-main,Josu,0,0,0,,سيُساعدنا هذا الوجه على إيجاد أمّها Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:28.09,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!لقد حصلنا على بصيصِ أمل، يمكنُنا فعلها Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:29.76,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!هذه فكرةٌ سديدة Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:34.72,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!جيّد، جيّد! حسناً، لنُضفِ بعضاً من أحمر الشّفاه Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:38.85,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ولنرسم بعضاً من الحواجب والرّموش Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:43.12,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,...عرفتُ أنّه سيفعلُ ذلك Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:46.50,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,إذاً هذا العجوز هو من النّوع الذي يتحمّس\Nعندما تُثني عليه Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:50.86,JoJo-main,Jose,0,0,0,,والآن نستطيعُ أخيراً أن نأخذك إلى أي مكان\Nدون القلقِ كثيراً Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:54.67,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لا يمكننا استخدام المُستحضرات على عينيكِ\Nلِذا سنضطرُّ لوضع نظّارة شمسيّة Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.39,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!تليقُ بكِ كثيراً Dialogue: 0,0:16:58.03,0:16:59.37,JoJo-main,Josu,0,0,0,,إليك بعض من الحليب Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:04.33,JoJo-main,Jose,0,0,0,,ربّما استخدمتُ كمّيةً قليلة من كريم الأساس Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:07.10,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...يبدو أنّه بدأ يزول Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:11.50,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!لـ-ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:14.10,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...ما-ماذا؟ إنّها Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:18.85,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!اختفَتْ! وكذلك يدايّ Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:22.27,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!هذه الرّضيعة لا تُخفي نفسها فحسب Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.46,JoJo-main,,0,0,0,,بل تجعلُ كلّ ما حولها خفيّاً أيضاً Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:27.69,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!سيّد جوستار! ضع تِلك الرّضيعة جانباً Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:31.11,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!أقولُ لك أسرع وضع تِلك الرّضيعة جانباً Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:35.69,JoJo-main,Jose,0,0,0,,لا تزالُ خفيّتَين، رُغمَ أنّني تركتُها Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:37.03,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!قوّتها تتعزّز Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:55.05,JoJo-main,Josu,0,0,0,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:17:55.40,0:18:01.01,JoJo-main,Josu,0,0,0,,يبدو أنّ كلّ ما يُحيط بالرّضيعة\Nضمن مسافة ثلاثين سنتيمتراً يُصبحُ خفيّاً Dialogue: 0,0:18:01.40,0:18:03.85,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لكن هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:06.45,JoJo-main,Josu,0,0,0,,،إذا حاولَتْ حماية نفسها بالستاند الخاصّ بها Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:10.27,JoJo-main,Josu,0,0,0,,فمن سيستطيعُ إطعامها أو الاعتناء بها؟ Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:13.90,JoJo-main,Jose,0,0,0,,رُبَّما تفعلُ هذا نتيجة شعورها بالقلق Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:15.82,JoJo-main,Jose,0,0,0,,إنّه التوتُّر Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:18.99,JoJo-main,,0,0,0,,لا تريدُ شخصاً لا تعرفه أن يلمسها Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:22.57,JoJo-main,Josu,0,0,0,,إذا ازدادَتْ قوّة أكثر من ذلك فلن يتمكّن\Nأحدٌ من الاقترابِ منها Dialogue: 0,0:18:22.57,0:18:24.62,JoJo-main,Josu,0,0,0,,سنُصبحُ خفيين في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:31.02,JoJo-main,Guy,0,0,0,,أرى بعضاً من النّفايات الغريبة\Nمن سيُزيلها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:33.13,JoJo-main,Guy,0,0,0,,حسناً، لا بدّ أن يفعل أحدٌ ذلك Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.70,JoJo-main,,0,0,0,,لكن لستُ أنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.55,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!انتبه Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:42.65,JoJo-main,Josu,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:46.50,JoJo-main,Jose,0,0,0,,عقب هذه السّيجارة المشتعِلة... صحيح، لا يمكنك رؤيتها Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:52.48,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!ماذا تفعلُ بالضبط يا سيّد جوستار؟ Dialogue: 0,0:18:53.38,0:18:56.82,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!عليك أن تتمالك نفسك في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:18:57.19,0:19:00.57,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:08.04,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!عربة الأطفال قد اختفت تماماً Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:10.38,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!والأرض أيضاً Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.16,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إنّه التوتُّر إذاً Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:15.52,JoJo-main,,0,0,0,,كلّما خافَتْ أكثر، كلّما توسّعَ مداها Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:20.68,JoJo-main,Jose,0,0,0,,!هذا صوتُ انقلاب عربة الأطفال Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:31.01,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!الرّضيعة الخفيّة... سقطَتْ في الماء؟ Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:34.65,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!أ-أين هي؟ أصدري صوتاً ما Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.94,JoJo-main,,0,0,0,,!لا أرى أي فُقاعاتٍ حتّى Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:38.90,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...جـ-جوسكي Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.07,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:44.56,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,حدثَ كلّ هذا لأنّه لم يستطع أن يتمالك نفسه Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.59,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,!أيُّها العجوز الغبيّ Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:50.28,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,أهذا الرّجل الأناني هو أبي؟ Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:53.79,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,أنانيّ لدرجة أنّه لم يُمانع ترك أمّي\Nلمدّة ستّة عشر عاماً Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:57.41,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,لا يمكن أن أحترم شخصاً مثله Dialogue: 0,0:19:57.41,0:20:00.51,JoJo-internal/narrator,Josu,0,0,0,,لا يمكن أن ننسجم معاً Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.64,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لا تتدخّل في هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:11.10,JoJo-main,Josu,0,0,0,,أين هي؟ ينبغي أن تكون على مقربة من هنا Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:13.71,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لا يهمّني إن اختفيتُ أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:16.52,JoJo-main,,0,0,0,,!المسيني بسُرعة فحسب Dialogue: 0,0:20:16.52,0:20:17.99,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:21.48,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!إنّها ليسَتْ هنا... بسُرعة Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:26.34,JoJo-main,Josu,0,0,0,,اللّعنة! كيف لي أن أجد Dialogue: 0,0:20:26.34,0:20:28.87,JoJo-main,,0,0,0,,!رضيعةً خفيّةً في ماءٍ نقيّ؟ Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:33.37,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...جوسكي، أنا Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:37.32,JoJo-main,Jose,0,0,0,,قد أموت في أي لحظة، لِذا إذا حدثَ ذلك Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:42.36,JoJo-main,,0,0,0,,بلِّغ سلامي لوالدتك Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:45.02,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:48.45,JoJo-main,,0,0,0,,أنا طاعنٌ في السنّ الآن Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:53.48,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!ماذا تفعلُ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:54.72,0:20:59.07,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...أضيفُ لوناً إلى المياه Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:06.74,JoJo-main,Jose,0,0,0,,...في الوسط Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:10.59,JoJo-main,,0,0,0,,يُصبحُ لون الدّماء خفيّاً تدريجياً Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:14.92,JoJo-main,Jose,0,0,0,,الطّفلة في الوسط Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:19.43,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...سيّد جوستار Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:31.32,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لن يخطر على بال أحد أن يقوم بذلك Dialogue: 0,0:21:31.32,0:21:33.98,JoJo-main,,0,0,0,,...خاصّة لأجلِ طفلة شخص لم يسبق أن رأيناه Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:35.98,JoJo-main,Josu,0,0,0,,لن يفعل أحدٌ آخرٌ هذا Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.56,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أردتُ أن أبدو رائعاً Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:46.32,JoJo-main,Jose,0,0,0,,أمامك Dialogue: 0,0:21:53.24,0:21:53.33,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الـ Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:53.45,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,النـ Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:53.54,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,النا Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:53.62,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناس Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:53.75,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناسك Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:53.83,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناسك الأر Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:53.95,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناسك الأرج Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:54.04,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناسك الأرجو Dialogue: 0,0:21:54.04,0:21:55.96,JoJo-Eyecatch5,Sign top,0,0,0,,الناسك الأرجواني Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:54.54,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,ج Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:54.58,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جو Dialogue: 0,0:21:54.58,0:21:54.62,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوز Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:54.70,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:54.79,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف ج Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:54.83,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف جو Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:54.87,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف جو Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:54.91,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف جوز Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:54.95,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف جوست Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:55.96,JoJo-Eyecatch4,Sign bot,0,0,0,,جوزيف جوستار Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:03.23,JoJo-main,Josu,0,0,0,,...حسناً، حدثَ الكثير Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:06.67,JoJo-main,,0,0,0,,لكن يبدو أنّ كلّ المشاكل قد انحلّت الآن Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:16.46,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!مـ... مئة وثلاثين ألف ين؟ Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:19.00,JoJo-main,,0,0,0,,...الأموال التي بذلتُ مجهوداً كبيراً لادّخارها Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:22.29,JoJo-main,Josu,0,0,0,,!ذاك العجوز الغبيّ Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:23.07,JoJo-main,,0,0,0,,اهدأ اهدأ Dialogue: 0,0:23:38.01,0:23:39.21,JoJo-NextTitle,Sign,0,0,0,,الحلقة 14\N{\fs60}لنذهب إلى بيت رسّام المانغا، الجزء 1 Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:40.98,JoJo-NextTitle,Sign,0,0,0,,الحلقة 14\N{\fs60}{\c&H26C95A&}الجزء 2 ،{\c&H140D0D&}رسّام المانغا {\c&HA000C6&}بيت {\c&H140D0D&}لنذهب إلى