1
00:00:07,731 --> 00:00:13,334
[ الصيد ]
ترجمة: هند سعد

2
00:00:36,776 --> 00:00:43,923
هذا الفيلم مبني على أحداث حقيقيّة
علاقته بالصيد رمزيّة أكثر من كونها واقعيّة

5
00:02:35,566 --> 00:02:36,760
استسلم!

6
00:02:36,964 --> 00:02:38,426
حسنًا، لقد فزت

7
00:02:39,060 --> 00:02:40,324
أنا أفوز دائمًا!

8
00:02:40,495 --> 00:02:41,788
لا أكترث

9
00:02:42,059 --> 00:02:44,057
أنت تعلم جيدًا أنني لا أحب القتال

10
00:02:44,460 --> 00:02:45,557
نحن أصدقاء

11
00:05:05,344 --> 00:05:07,338
انظر من هناك.. ألفريدو

12
00:05:18,827 --> 00:05:20,282
مالذي تفعله هنا يا ولد

13
00:05:20,349 --> 00:05:22,347
- صباح الخير أبي
- صباح الخير سيد ألفريدو

14
00:05:22,417 --> 00:05:26,443
جئت لأطلبك بندقية الصيد، اقرضنيها
إذا سمحت

15
00:05:26,612 --> 00:05:27,677
بندقيتي!

16
00:05:27,981 --> 00:05:29,344
لن أكسرها يا أبي

17
00:05:29,610 --> 00:05:31,941
مستحيل، لا بد أن تكون بالغًا
كما أنك لا تملك رخصة

18
00:05:32,043 --> 00:05:34,042
بالإضافة إلى أنني لا أريد تحمّل مسؤوليتك

19
00:05:34,170 --> 00:05:36,441
لكنك سمحت لي أن أخذها منذ زمن

20
00:05:36,873 --> 00:05:37,810
متى؟

21
00:05:38,075 --> 00:05:40,074
نعم، لكني كنت معك!

22
00:05:40,346 --> 00:05:41,740
ذلك أمر مختلف!

23
00:05:41,874 --> 00:05:44,488
انسى البندقية، هيا، انصرف

24
00:05:44,673 --> 00:05:46,673
لكن أبي، أبي

25
00:05:48,605 --> 00:05:50,606
اذهب

26
00:06:09,841 --> 00:06:14,800
أنت يا ابن الـ.. اذهب واركل بطن أمـ.. أمك

27
00:06:15,530 --> 00:06:17,533
جلد الحذاء.. جلد الحذاء

28
00:06:17,698 --> 00:06:19,697
لا.. تهربـ.. تهربان من مطرقتي

29
00:06:21,097 --> 00:06:23,095
أنذ.. أنذال

30
00:06:26,999 --> 00:06:29,362
صانع الأحذية، يأكل جلد الخراف

31
00:06:29,527 --> 00:06:32,516
طعامه سيء، نصف ناضج، ليملئ معدته

32
00:06:55,508 --> 00:06:56,988
هل تعرفهما؟

33
00:07:22,180 --> 00:07:25,245
انظر يا خوزيه، إنهما محتالان

34
00:07:25,484 --> 00:07:27,079
أرأيت كيف ينظران إلينا؟

35
00:07:27,313 --> 00:07:29,045
إنهما يصطادان الصيادين

36
00:07:30,043 --> 00:07:32,098
وعندما يجدان أحدهم دون رخصة

37
00:07:32,143 --> 00:07:34,175
يصادران بندقيته

38
00:07:35,477 --> 00:07:38,442
كانوا يريدون الإيقاع بك
لكنك لي لوحدي

39
00:07:53,639 --> 00:07:55,104
أنت يا روبيرتو

40
00:07:55,237 --> 00:07:57,236
لقد كان والدك محقًّا

41
00:07:57,403 --> 00:07:59,402
حسنًا، أنت أيضًا ضدي

42
00:07:59,570 --> 00:08:01,568
اذهب لوحدك، دعني وشأني

43
00:08:01,812 --> 00:08:04,468
لا تلبس حذائك
سنعبر الطريق المُبتَلّ مرة أخرى

44
00:09:29,843 --> 00:09:32,010
انتبه القطار!

45
00:09:32,610 --> 00:09:34,346
أخاف قليلًا من القطارات

46
00:09:34,512 --> 00:09:36,510
نعم، يتّضح ذلك

47
00:09:49,507 --> 00:09:50,972
ابن الصعلوك

48
00:10:04,902 --> 00:10:06,900
روبرتو، أنت تعلم

49
00:10:07,999 --> 00:10:12,132
الإنسان يجب ألا يقتل الـ.. حيوان

50
00:10:37,794 --> 00:10:39,819
انظر إلى ذاك الأحمق
يصوّب البندقية نحونا

51
00:10:39,820 --> 00:10:41,845
إنه مجنون

52
00:10:49,127 --> 00:10:51,887
الإنسان يجب ألا يقتل الحيوانات

53
00:10:54,021 --> 00:10:56,285
إنهم يقتلون حتى أنفسهم

54
00:10:56,493 --> 00:10:57,854
لأنهم أشرار

55
00:10:57,914 --> 00:10:59,913
لأنهم لو كانوا أخيارًا
لن يقتلوا حتى الحيوانات

56
00:11:00,155 --> 00:11:01,151
وماذا سيأكلون؟

57
00:11:01,286 --> 00:11:02,719
بربّك، الكثير من الأشياء

58
00:11:02,850 --> 00:11:05,782
أبي يقول أن هناك الكثير من الناس
لا يأكلون سوى الخضراوات

59
00:11:06,056 --> 00:11:07,450
هذا ما قاله لي

60
00:11:07,684 --> 00:11:10,249
ضع أمامه قطعة جيدة من لحم البقر
وانظر إذا لم يأكلها

61
00:11:10,418 --> 00:11:12,417
أبي؟
أنت مخطئ

62
00:11:12,485 --> 00:11:14,148
أبي لا يحب لحم البقر

63
00:11:14,282 --> 00:11:16,714
حسنًا هو يحب لصق الجُصّ
ولا يحب لحم البقر!

64
00:11:17,417 --> 00:11:19,515
أما بالنسبة لعائلتنا
أبي هو من يُعدّ اللحم

65
00:11:19,881 --> 00:11:21,880
حتى بالأمس لقد تناولنا سوالف الشعر هذه

66
00:11:28,880 --> 00:11:31,010
- لقد ولدنا لنقاتل يا رجل
- ماذا نقاتل؟

67
00:11:31,311 --> 00:11:33,310
- أبي يعرف
- أبي.. أبي

68
00:11:33,445 --> 00:11:35,842
- أبوك نجار
- وماذا في ذلك؟ مالمشكلة؟

69
00:11:36,275 --> 00:11:38,274
أنت تعلم ماذا؟
يأكل لحم البقر الخشبي

70
00:11:38,708 --> 00:11:40,707
يمكنك أن تقضمه، إذا كنت تملك أسنانًا قوية

71
00:11:41,207 --> 00:11:43,208
ابتعد

72
00:12:11,356 --> 00:12:12,230
روبيرتو

73
00:12:15,564 --> 00:12:17,563
روبيرتو! روبيرتو

74
00:12:38,304 --> 00:12:39,127
روبيرتو!

75
00:13:06,846 --> 00:13:10,017
ساعدني!

76
00:13:10,585 --> 00:13:11,615
ساعـ!

80
00:13:43,638 --> 00:13:45,636
روبيرتو، لا تهرب!

81
00:13:45,873 --> 00:13:47,674
لا تتركني لوحدي!

82
00:13:47,905 --> 00:13:49,904
روبيرتو.. روبيرتو!

83
00:13:50,535 --> 00:13:52,539
روبيرتو

84
00:13:53,873 --> 00:13:57,170
ساعدوني، ساعدوني!

85
00:13:57,837 --> 00:13:59,837
ساعدوني!

87
00:14:47,482 --> 00:14:49,483
أمي

88
00:14:50,823 --> 00:14:52,820
أمي

89
00:14:57,186 --> 00:15:00,855
ساعدوني!... بسرعة.. بسرعة، لقد سقط
في المستنقع.. ساعدوني!

90
00:15:01,018 --> 00:15:04,018
- في المستنقع، أي مستنقع؟ أين؟
- بجانب النهر

91
00:15:04,284 --> 00:15:05,612
من سقط فيه؟

92
00:15:05,753 --> 00:15:07,049
بسرعة.. بسرعة!

93
00:15:07,219 --> 00:15:08,650
على مهلك يا فتى!
من سقط فيه؟

94
00:15:08,811 --> 00:15:10,683
خوزيه، الصبي الذي كان معي
سيدفن نفسه

95
00:15:10,852 --> 00:15:12,815
- لا تتحامق يا فتى!
- لكنك تعرفه

96
00:15:12,951 --> 00:15:14,481
أنا؟ أنا لا أعرف هذا الصبي

97
00:15:14,617 --> 00:15:17,769
ألست أنت من كـ.. كان
يتلـ.. يتلاعب بي قبل لحظات؟

98
00:15:17,850 --> 00:15:19,612
سيموت.. سيموت!

99
00:15:19,714 --> 00:15:23,088
قبل لحظات، عبـ.. عبر من هنا
مـ.. مع صبي آخر

100
00:15:23,615 --> 00:15:27,125
مـ.. مع صبي آخر
هذا الصبي لا يكذب علينا

101
00:15:30,286 --> 00:15:32,284
لنساعده

102
00:16:26,863 --> 00:16:28,860
خوزيه

103
00:16:31,967 --> 00:16:33,963
خوزيه

104
00:16:38,560 --> 00:16:40,557
خوزيه

105
00:16:45,106 --> 00:16:47,104
خوزيه

106
00:16:49,658 --> 00:16:51,655
خوزيه

107
00:16:55,856 --> 00:16:57,452
خوزيه

108
00:16:58,221 --> 00:17:00,218
خوزيه

109
00:17:05,817 --> 00:17:07,816
خوزيه

110
00:17:12,181 --> 00:17:14,182
الفتى هاهنا

111
00:17:17,549 --> 00:17:19,778
تعالوا هنا، ساعدوني، يا رجل!

112
00:18:46,861 --> 00:18:48,421
هلموا يا رجال!

113
00:18:48,557 --> 00:18:50,752
- لقد أفلت يدي للتو
- من؟ أنا؟ هل جننت؟

114
00:18:50,923 --> 00:18:53,420
- يداك متسختان بالزيت
- أنت الذي يداك متسخة

115
00:18:53,589 --> 00:18:58,506
أنتما، توقفا عن ذلك، على رسلكما
هيا، إنها ليست مزحة

116
00:18:59,587 --> 00:19:02,587
مهلًا يا ناس، هل جننتوا؟

117
00:19:06,954 --> 00:19:10,591
قدموا يد المساعدة، للرجل
قدموا يد المساعدة، للرجل

118
00:19:10,711 --> 00:19:13,381
يد، يد .. يد!

119
00:19:13,883 --> 00:19:18,141
يا رفـ.. يا رفاق، ساعدوه!
سـ.. ساعدوه يا رجال!

120
00:19:18,189 --> 00:19:20,112
يد

121
00:19:20,215 --> 00:19:21,413
يد

122
00:19:21,516 --> 00:19:22,710
يد

123
00:19:22,812 --> 00:19:23,912
يد

123
00:19:33,812 --> 00:19:44,912
‬في النسخة الأصليّة ينتهي الفيلم هنا
لكن الرقابة طالبت بنهاية تفاؤليّة
كما سترونها الآن


124
00:19:45,678 --> 00:19:49,039
قدموا يد المساعدة، للرجل
يد.. يد

125
00:19:49,178 --> 00:19:52,067
يد.. يد!

126
00:19:52,175 --> 00:19:56,370
أنتم، رجال بـ.. بلا
ضمـ.. ضمير

127
00:19:56,792 --> 00:19:59,849
أنذال.. أنذال!

128
00:20:00,503 --> 00:20:04,407
يا رفـ.. يا رفاق، ساعدوه!
سـ.. ساعدوه يا رجال!

129
00:20:05,635 --> 00:20:07,633
يد.. يد

130
00:20:07,833 --> 00:20:09,832
يد.. يد

131
00:20:09,998 --> 00:20:14,080
يد.. يد

132
00:20:14,364 --> 00:20:16,365
يد.. يد

133
00:20:16,499 --> 00:20:18,497
يد.. يد

134
00:20:19,531 --> 00:20:21,530
يد.. يد

135
00:20:24,332 --> 00:20:25,529
من الذراع

136
00:20:25,666 --> 00:20:27,360
هكذا.. من الذراع

137
00:20:27,462 --> 00:20:31,227
هيا.. إلى الأعلى!

138
00:20:33,763 --> 00:20:37,279
أوشكنا على الخروج.. إلى الأعلى!

139
00:20:37,559 --> 00:20:41,597
إلى الأعلى! هيا، أعلى