1
00:00:52,839 --> 00:00:53,959
حبيبتي تينا

2
00:00:59,760 --> 00:01:01,440
انتي جميلة جدا

3
00:01:03,159 --> 00:01:07,359
أنا أعرف من تكوني
أنت مع الشياطين ، وانا أكره الجواسيس!

4
00:01:09,560 --> 00:01:11,320
خذوها الي بيت الضيوف!

5
00:01:21,760 --> 00:01:23,040
قومي هيا

6
00:01:24,799 --> 00:01:25,879
تحركي .

7
00:02:03,720 --> 00:02:05,040
استمتعي بإقامتك!

8
00:02:05,080 --> 00:02:06,680
كومة حثالة!

9
00:02:06,720 --> 00:02:08,880
اردموها هنا يا اولاد!

10
00:02:27,320 --> 00:02:29,480
إنه موعدنا
ماذا سيطبخ هذا المساء؟

11
00:02:29,520 --> 00:02:33,160
معكم مضيفكم فى "ميلبورنى"من أعظم الطباخين
"باجيو"و"جاكي"

12
00:02:33,234 --> 00:02:35,784
شكرا ً

13
00:02:36,629 --> 00:02:41,239
الليلة، سندمج بين فن الطهي
فى الشرِق و الغرب

14
00:02:42,194 --> 00:02:44,264
"مهلا ً،  يا"جاكي

15
00:02:44,531 --> 00:02:46,721
أولا، يعجن العجينة

16
00:02:47,574 --> 00:02:51,614
هذا يشبه عمل تدليك حساس لمحبوبتك

17
00:02:51,974 --> 00:02:56,304
ثم تمط و تلوى العجينة

18
00:02:59,175 --> 00:03:00,855
سيداتي إذا كنتم ترغبون

19
00:03:00,934 --> 00:03:04,414
بعد العرض سيقوم جاكي
بعمل نفس الشيء لشعروكن

20
00:03:08,088 --> 00:03:12,998
والآن يحول العجينة إلى سباجيتي "نودلز" جميلة

21
00:03:13,438 --> 00:03:17,948
الأفعال الكيميائية هى سحره
...و أمام أعينكم

22
00:03:17,990 --> 00:03:23,430
تحولت العجينة إلى مكرونة لذيذة

23
00:04:06,912 --> 00:04:09,652
من أجل هذا العاهرة خنتنى؟

24
00:04:09,720 --> 00:04:10,630
...أنا فقط

25
00:04:10,673 --> 00:04:12,383
كم دفعوا لك؟

26
00:04:12,575 --> 00:04:13,815
لاشيء

27
00:04:13,866 --> 00:04:16,016
أعتقد أننى كنت ثمل
لم أعرِف أنها كانت شيطانة

28
00:04:16,671 --> 00:04:20,441
اِختلس بعض الحمقى كوكاينى
لأنك لم تستطع التحكم في نفسك؟

29
00:04:20,510 --> 00:04:22,270
سأسترده لك
أقسم لك-

30
00:04:27,422 --> 00:04:29,942
يا رئيس، "الاشرار"جاءوا

31
00:04:46,721 --> 00:04:49,081
لقد سمعت انك تملكين شيء يخصني 


32
00:04:49,408 --> 00:04:52,128
لا اعتقد ذلك

33
00:04:52,224 --> 00:04:53,214
عاهرة!

34
00:04:56,454 --> 00:04:57,994
لقد نصبتى على

35
00:05:03,047 --> 00:05:07,977
كن حذر
أنا جيد في قطع الأشياء

36
00:05:08,375 --> 00:05:09,805
معذرة

37
00:05:09,866 --> 00:05:12,126
ظننت أنه يمكننا تبادل الأعمال بينا

38
00:05:12,743 --> 00:05:13,993
ضعوه جانبا

39
00:05:16,023 --> 00:05:18,943
حسنا سيد "جينكارلو" 

40
00:05:19,340 --> 00:05:21,470
دعنا نتفق

41
00:05:25,312 --> 00:05:27,032
هنا نصف مليون

42
00:05:27,063 --> 00:05:31,463
أرجع لى ما يخصنى
وسأدعك ترحل بسلام بدون اي اسأله

43
00:05:31,626 --> 00:05:33,026
نصف مليون، ها؟

44
00:05:33,457 --> 00:05:35,507
ما الكمية التى تريدها؟

45
00:05:35,803 --> 00:05:37,083
كلها

46
00:05:41,336 --> 00:05:43,796
.ليس أقل من 10 ملايين كاملة

47
00:05:45,575 --> 00:05:46,785
من أى عالم أتيت

48
00:05:46,819 --> 00:05:49,699
عندما يجب على رجل أعمال أن
يدفع ليرجع بضاعته الخاصة؟

49
00:05:49,750 --> 00:05:52,750
بضاعتك، هاهاها؟
البضاعة الآن تخصنى

50
00:05:52,790 --> 00:05:55,100
إذا كنت تريدها سوف تدفع ثمنها

51
00:05:55,141 --> 00:05:57,601
أتصل بى عندما تكون نقودك جاهزة للصفقة

52
00:05:59,096 --> 00:06:00,176
عاهرة

53
00:06:01,564 --> 00:06:02,834
إذهبي للجحيم

54
00:06:02,851 --> 00:06:04,011
انت اولا

55
00:06:26,928 --> 00:06:28,248
دعونا  نخرج من هنا

56
00:06:37,813 --> 00:06:39,693
اللعنة

57
00:06:41,160 --> 00:06:42,940
أمسكوا بهم


58
00:06:44,618 --> 00:06:45,778
أسرع

59
00:07:10,685 --> 00:07:11,805
"أسرع يا "ريتشارد

60
00:07:20,446 --> 00:07:21,846
ريتشارد
إذهبي

61
00:07:23,710 --> 00:07:26,110
إخرجي من هنا 

62
00:07:27,104 --> 00:07:28,934
إبتعد عن طريقي

63
00:07:28,986 --> 00:07:30,526
تحرك تحرك تحرك

64
00:07:30,815 --> 00:07:32,815
ما هذا؟-
الفتاة و الشاب سقط منهم هذا-

65
00:07:32,834 --> 00:07:34,594
أين الشريط؟-
أخذته الفتاة-

66
00:07:34,643 --> 00:07:36,023
أمسكوا بها

67
00:07:39,811 --> 00:07:40,931
أمسكوا بها

68
00:07:43,045 --> 00:07:44,605
أريد ذلك الشريط-
حسنا ً-

69
00:07:44,631 --> 00:07:46,431
وأريد هذا المكان نظيف

70
00:07:46,805 --> 00:07:47,885
دعونا  نذهب

71
00:07:48,836 --> 00:07:50,236
تنحى جانبا ً

72
00:07:58,342 --> 00:07:59,822
...ما ال

73
00:08:03,427 --> 00:08:05,437
ماذا يجرى؟

74
00:08:19,806 --> 00:08:20,926
انتبهى

75
00:08:36,323 --> 00:08:38,283
لماذا هم يلاحقوكي؟

76
00:08:38,323 --> 00:08:41,843
لا أعرِف، فأنا لم أفعل أي شيء

77
00:08:42,256 --> 00:08:43,576
إنها هناك

78
00:08:51,118 --> 00:08:52,598
أأنتى بخير؟

79
00:08:53,333 --> 00:08:54,223
إنه فارغ

80
00:08:57,931 --> 00:08:58,931
الآن فارغ

81
00:09:44,919 --> 00:09:46,079
هيا

82
00:09:49,946 --> 00:09:51,306
مازالو يبحثون عنكي

83
00:09:55,760 --> 00:09:57,040
ماذا؟

84
00:10:00,286 --> 00:10:01,406
أسف

85
00:10:18,771 --> 00:10:19,521
أنت سريع بالفعل

86
00:10:19,548 --> 00:10:21,568
ها هم هناك
دعينا نذهب

87
00:10:28,972 --> 00:10:30,252
تسلقى

88
00:10:30,291 --> 00:10:31,771
بسرعة

89
00:10:37,890 --> 00:10:39,660
...كيف قمت ب
دعينا نذهب

90
00:10:39,720 --> 00:10:42,160
كيف فعل ذلك؟
- لماذا لا يمكنني الحصول عليه من خلاله؟

91
00:10:49,292 --> 00:10:51,702
فى هذه المرة، خذي طريقكَ
وأنا سأذهب فى طريقي

92
00:10:51,728 --> 00:10:52,758
حسنا ً

93
00:10:54,532 --> 00:10:55,462
فى أي اتجاه ستذهبى؟

94
00:10:55,491 --> 00:10:57,191
انا سأذهب من ذاك الإتجاه
مع السلامه

95
00:11:07,023 --> 00:11:08,013
أنت!

96
00:11:08,971 --> 00:11:10,851
أنا لا أعرِفها

97
00:11:10,891 --> 00:11:12,331
أتفهمون؟

98
00:11:12,427 --> 00:11:13,297
نعم!

99
00:11:38,642 --> 00:11:40,062
شكرا شكرا

100
00:11:40,117 --> 00:11:41,717
أيس كريم

101
00:11:48,985 --> 00:11:50,765
لو سمحت دعني اختبيء هنا

102
00:11:55,119 --> 00:11:56,639
هيا، أبحثوا بالجوار

103
00:11:58,323 --> 00:11:59,713
ألم ترى شابا ً صينيا ً؟

104
00:11:59,758 --> 00:12:00,958
أجل، أنا

105
00:12:01,113 --> 00:12:03,073
شاب صيني آخر

106
00:12:03,801 --> 00:12:04,391
حسنا

107
00:12:04,406 --> 00:12:05,936
إنه هنا

108
00:12:08,993 --> 00:12:10,193
ها هو

109
00:12:14,982 --> 00:12:17,842
لماذا فعلت ذلك 
اعتقدت أنك كنت تلعب معي.

110
00:12:20,794 --> 00:12:22,234
أترغب فى بعض الآيس كريم؟

111
00:12:23,198 --> 00:12:26,878
الآن أبارككم أزواجا ً و زوجات

112
00:13:24,517 --> 00:13:25,627
أحترس

113
00:13:30,082 --> 00:13:31,072
أسف أسف

114
00:14:15,718 --> 00:14:16,998
من هنا

115
00:14:33,740 --> 00:14:35,260
اللعنة

116
00:14:35,300 --> 00:14:36,700
لا تقلَقوا


117
00:14:36,740 --> 00:14:38,180
إنى اِعرِف هذا الشاب

118
00:14:40,689 --> 00:14:41,909
إحترس

119
00:14:42,111 --> 00:14:43,351
أسف أسف

120
00:14:44,580 --> 00:14:45,860
بسرعة

121
00:14:48,124 --> 00:14:50,394
بسرعة! هنا

122
00:15:06,147 --> 00:15:07,427
شريطي

123
00:15:25,777 --> 00:15:27,207
أظننا فررنا

124
00:15:27,271 --> 00:15:30,491
أمل ذلك.أأنتى بخير؟
أجل، وماذا عنك؟

125
00:15:30,533 --> 00:15:33,413
بخير، لكن يالا سيارتي الفقيرة


126
00:15:33,483 --> 00:15:34,883
أسفة لذلك

127
00:15:34,961 --> 00:15:37,401
لا عليكى


128
00:15:37,458 --> 00:15:39,818
شكراً للرجوعك لنجدتى

129
00:15:39,857 --> 00:15:41,617
على الرحب والسعة

130
00:15:46,641 --> 00:15:49,321
"بالمناسبة، أنا "ديانا

131
00:15:49,893 --> 00:15:51,863
"أنا "جاكى

132
00:15:52,309 --> 00:15:55,669
إنى اعرِفك
أنت مقدم برنامج الطبخ

133
00:15:55,777 --> 00:15:57,747
نعم
جاكي

134
00:15:59,202 --> 00:16:00,762
أنتَ شاب لطيف

135
00:16:01,654 --> 00:16:03,374
شابّ لطيف?

136
00:16:04,573 --> 00:16:05,373
أوه!

137
00:16:05,441 --> 00:16:07,961
"شاهدنى الليلة فى "القصة الكبرى

138
00:16:08,001 --> 00:16:10,361
القصة الكبرى؟ إنى أراه

139
00:16:10,670 --> 00:16:12,450
وداعا وداعا

140
00:16:37,472 --> 00:16:39,372
أنا "جيرمى" من القناة 13

141
00:16:39,445 --> 00:16:42,005
<i>حسنا اين عرضك الحصري
إتصل بي. </i>

142
00:16:43,225 --> 00:16:44,535
"أنا "أنى"من قناة "الشامل

143
00:16:44,579 --> 00:16:46,019
سمعت أن لديكى قصة ساخنة

144
00:16:46,058 --> 00:16:49,718
يمكننا أن نقدمها أفضل من القناة 13

145
00:16:53,333 --> 00:16:54,813
"مرحبا ً،  "لاكيشا

146
00:16:54,952 --> 00:16:58,552
جدى
!مرحبا ً، سانى، نانسي

147
00:17:01,141 --> 00:17:03,501
أبى، كيف حالك؟

148
00:17:03,649 --> 00:17:05,249
مازلت اصارع في الحياة

149
00:17:05,351 --> 00:17:06,831
اِفتحوا الباب من فضلكم

150
00:17:08,384 --> 00:17:09,664
مرحبا
مرحبا جاكي

151
00:17:09,689 --> 00:17:12,139
مرحبا ً، بالجميع
عمي جاكي

152
00:17:12,192 --> 00:17:14,552
!مرحبا ً، سانى و نانسي

153
00:17:17,232 --> 00:17:19,512
مرحبا جاكي تبدو رائعا ً 

154
00:17:19,964 --> 00:17:22,664
إنى محظوظ لوجودى هنا-
لماذا؟

155
00:17:22,712 --> 00:17:25,302
كنت أتسوق ثم أطْلق على أناس ما

156
00:17:25,352 --> 00:17:26,272
يا إلهي 

157
00:17:26,311 --> 00:17:29,951
كانوا يطارِدون إمرأة وأعتقدونى معها

158
00:17:31,293 --> 00:17:32,693
هل تأذى أحد؟

159
00:17:32,715 --> 00:17:35,065
لا، لكن سيارتي الفقيرة ملئت بالثقوب

160
00:17:35,103 --> 00:17:36,983
أين حدث هذا، بمركز المدينة؟
أجل-

161
00:17:37,044 --> 00:17:38,064
من كانت هذه المرأة؟

162
00:17:38,093 --> 00:17:39,213
"اسمها "دايانا

163
00:17:39,267 --> 00:17:41,387
قالت لى شاهد "القصة الكبيرة" هذا المساء

164
00:17:41,432 --> 00:17:44,272
يجب على أن أسجل هذا الحدث
لذلك سأحتفظ  بتقرير عن هذا

165
00:17:44,678 --> 00:17:46,808
ضع هذا بعيداً.أنت خارج العمل

166
00:17:46,844 --> 00:17:48,504
لا أرغب فى التحدث عنه الآن

167
00:17:48,529 --> 00:17:51,399
من أجل هذه العاهرة خنتنى؟

168
00:17:53,714 --> 00:17:56,334
هذا رائع جدا ً

169
00:17:56,383 --> 00:17:58,543
أنا أريد مشاهدة الرسوم المتحركة

170
00:17:59,816 --> 00:18:01,256
انتي

171
00:18:01,330 --> 00:18:04,730
جدي جدي سوني يدفعني

172
00:18:04,794 --> 00:18:08,504
بهدوء كن لطيف مع اختك الصغيره
ولاتتعاركا

173
00:18:08,957 --> 00:18:12,227
تعال هنا هل تريد مشاهدة عرض طبخ العشاء لجاكي
نعم

174
00:18:12,246 --> 00:18:13,226
نعم
هيا بنا

175
00:18:13,253 --> 00:18:15,173
حان وقت الطبخ الليلة

176
00:18:15,208 --> 00:18:18,438
ياإللاهي
ميلبورنى"هو أعظم الطباخين"

177
00:18:20,879 --> 00:18:23,639
@أولا، أعجن العجينة@

178
00:18:24,059 --> 00:18:28,339
@هذا يشبه القيام بتدليك حساس لمحبوبتك@

179
00:18:28,437 --> 00:18:32,037
ثم قم بتمديد العجينة ولفها

180
00:18:38,839 --> 00:18:40,239
من أنت؟

181
00:18:40,605 --> 00:18:42,045
من أنت؟

182
00:18:53,387 --> 00:18:54,537
"ريتشارد"

183
00:18:57,550 --> 00:18:58,650
اسف

184
00:19:05,938 --> 00:19:08,718
@الآن أفرد العجينة جيدا@

185
00:19:08,758 --> 00:19:10,328
انتظر.هذا ليس الشريط

186
00:19:10,379 --> 00:19:13,349

@وستتحول إلي مكرونة لذيذة@


187
00:19:13,389 --> 00:19:14,499
اين الشريط

188
00:19:14,564 --> 00:19:16,044
لا أعرف

189
00:19:18,439 --> 00:19:20,619
ربما هذا سيقوم بتنشيط ذاكرتك

190
00:19:20,645 --> 00:19:21,765
أنتظر

191
00:19:21,802 --> 00:19:22,862
أنتظر

192
00:19:23,157 --> 00:19:25,907
أنة أنه مع ذاك الرجل
اي رجل

193
00:19:26,347 --> 00:19:27,847
الرجل الذي انقذني

194
00:19:27,906 --> 00:19:29,136
دعنا نذهب

195
00:19:44,368 --> 00:19:46,378
لا تفعليها مره اخرى ياعاهرة

196
00:19:51,809 --> 00:19:53,609
لا تحاوِلى القيام بأي شيء غبي

197
00:19:53,823 --> 00:19:56,023
مهما تقول


198
00:19:57,236 --> 00:19:58,296
أسّف-
آسف؟

199
00:19:58,457 --> 00:20:00,167
انت تحاول القيام بإثارة دنيئة
- ماذا?

200
00:20:00,211 --> 00:20:01,931
لا تقف هنا فقط وتتظاهر بأنك بريء

201
00:20:01,969 --> 00:20:03,689
أتشعر بإحساس جيّد؟
انت

202
00:20:03,841 --> 00:20:05,611
كل شيءعلى ما يرام.يمكنك أن تذهب

203
00:20:05,858 --> 00:20:08,018
تحركى
!لا تدفعني

204
00:20:08,065 --> 00:20:09,875
ذلك الشاب يحاوِل الحصول على بعض الإثارة

205
00:20:09,929 --> 00:20:11,009
أسرِعى

206
00:20:11,050 --> 00:20:12,330
لما العجلة؟

207
00:20:12,549 --> 00:20:15,169
أنتم أيها الرِجال مثل بعض
لا يمكنكم الإنتظار، أليس كذلك؟

208
00:20:15,210 --> 00:20:17,450
ألا يمكنكم أن تنتظروا لتشاهدوا
ما دفعتم لأجله

209
00:20:17,490 --> 00:20:19,050
لا تقلقوا

210
00:20:22,967 --> 00:20:23,757
ما هذا؟

211
00:20:23,896 --> 00:20:25,576
مسدس؟


212
00:20:25,627 --> 00:20:26,707
فتى متهور


213
00:20:28,342 --> 00:20:29,742
ابتعد عن طريقي

214
00:20:39,665 --> 00:20:40,985
ايها الغبي

215
00:20:50,660 --> 00:20:52,420
تعال تعال

216
00:21:04,641 --> 00:21:06,271
تعال الي هناا

217
00:21:12,200 --> 00:21:13,310
لقد ذهبوا

218
00:21:17,361 --> 00:21:19,171
اين التلفون 
هناك

219
00:21:25,316 --> 00:21:28,516
غريب
القصة الكبيره لن تعرض الليلة

220
00:21:28,556 --> 00:21:30,116
حسنا اين المراة الغامضه

221
00:21:30,398 --> 00:21:31,238
لا ادري

222
00:21:31,276 --> 00:21:32,836
ماذا ستفعل في الصباح

223
00:21:32,876 --> 00:21:34,916
سأخذ كمية من الاشرطة للعرض

224
00:21:34,956 --> 00:21:36,636
لماذا؟ ماذا تريد؟

225
00:21:37,057 --> 00:21:39,417
هل بإمكانك ان تاخذني للمطار

226
00:21:39,484 --> 00:21:41,604
هيا بنا 
حسنا

227
00:21:41,845 --> 00:21:44,535
هل خذلتك من قبل؟
 شكرا لك

228
00:21:44,600 --> 00:21:47,070
سوني ,نانسي تعالو أين تذهبون

229
00:21:47,645 --> 00:21:49,485
سوني أين خرجت تعال

230
00:21:53,486 --> 00:21:56,206
هيا ياسوني تعال اي ذهبت

231
00:22:06,759 --> 00:22:07,839
أنه ميت

232
00:22:08,656 --> 00:22:10,456
ابن العاهرة

233
00:22:10,505 --> 00:22:12,095
ابن العاهرة

234
00:22:12,180 --> 00:22:14,700
اوه انا سأقتل هذا الوغد

235
00:22:15,263 --> 00:22:16,663
سيدفع ثمن هذا

236
00:22:20,400 --> 00:22:21,790
جوردي سكران.

237
00:22:21,801 --> 00:22:23,191
"تينا" مفقودة

238
00:22:23,215 --> 00:22:25,065
جينكارلو انت رجل ميت

239
00:22:25,124 --> 00:22:27,964
"سأعلمك كيف تعبث مع "الشياطين

240
00:22:30,462 --> 00:22:31,982
ماذا تظن أنك ستَفعلُ؟

241
00:22:32,023 --> 00:22:34,223
"سأذهب لرفس مؤخرة "جينكارلو

242
00:22:34,429 --> 00:22:35,649
سأقتلهم جميعاً

243
00:22:35,707 --> 00:22:38,107
!أخرس
أنت ستسبب فى قتلنا جميعا ً

244
00:22:38,226 --> 00:22:39,006
أنتى عاهرة

245
00:22:39,070 --> 00:22:40,460
اُنظُر لنفسك

246
00:22:40,502 --> 00:22:43,742
من تريد قتله، أنا ولاا "جينكارلو"؟

247
00:22:43,923 --> 00:22:48,043
أريده ميتا, 
كلنا نريد موته,
لكن علينا اولا ان نجد طريقة للوصول اليه.

248
00:22:48,082 --> 00:22:51,892
ثم ننتظر اللحظه المناسبة لقتل هذا الوغد

249
00:22:57,062 --> 00:22:59,022
ما المدة التى ستمكثها؟


250
00:22:59,062 --> 00:23:01,532
لا أعرِف
إذا أعجبها الوضع هنا، ربما
قد تَمكث مدة طويلة

251
00:23:01,552 --> 00:23:02,992
هل ستتزوجها؟

252
00:23:03,961 --> 00:23:05,031
ربما

253
00:23:05,058 --> 00:23:06,458
هل تحبها؟

254
00:23:07,523 --> 00:23:08,673
بالطبع

255
00:23:08,924 --> 00:23:10,564
ماشعورك تجاهي؟

256
00:23:11,261 --> 00:23:12,481
تعجبني

257
00:23:12,829 --> 00:23:16,489
امضينا سويا مده طويلة. 
كيف يمكن انه لم يسبق لك ان طلبت مني الخروج بموعد

258
00:23:17,776 --> 00:23:20,126
نعمل سويا ونأكل سويا

259
00:23:20,166 --> 00:23:21,416
هذا يكفي!

260
00:23:22,724 --> 00:23:24,234
مالمشكله معك?

261
00:23:24,581 --> 00:23:26,111
لا تعلم مالمشكله.

262
00:23:26,408 --> 00:23:27,388
هل اعلم؟

263
00:23:29,753 --> 00:23:30,493
ميكي.

264
00:23:30,522 --> 00:23:32,252
ماذا ؟
جاكي؟

265
00:23:33,376 --> 00:23:34,236
ميكي!

266
00:23:38,217 --> 00:23:39,547
دعني أقدمك

267
00:23:39,610 --> 00:23:41,860
هذه مساعدتي ليكيشا

268
00:23:42,077 --> 00:23:43,277
سعدت بلقائك.

269
00:23:43,347 --> 00:23:44,567
ماذا قلتى؟

270
00:23:44,732 --> 00:23:47,152
تتكلم المنداريني رائع

271
00:23:47,271 --> 00:23:48,671
ماذا قلتى؟

272
00:23:49,662 --> 00:23:51,892
أنها تتحدثه قليلا
دعنا نذهب

273
00:23:51,907 --> 00:23:52,997
انا متحمس جدا

274
00:23:57,654 --> 00:24:01,684
...سيداتى وسادتى أرجو التصفيق معا ً

275
00:24:01,711 --> 00:24:04,431
المفضلون للجميع فى فن الطهي

276
00:24:04,532 --> 00:24:08,342
"باجيو" و "جاكي"

277
00:24:10,844 --> 00:24:16,934
مرحبا ً بكم فى السنة العاشرة
"لبرنامج "تغذية الجائع

278
00:24:16,955 --> 00:24:19,855
شُكرا ً لكم لسماعنا بقلوب ٍ مفتوحة

279
00:24:19,979 --> 00:24:21,539
و حافظاتكم.....

280
00:24:23,145 --> 00:24:24,665
لمساعدة المحتاج

281
00:24:24,841 --> 00:24:27,921
ستأكلون اليوم لهذا يمكنكم أن تأكلوا غدا

282
00:24:29,056 --> 00:24:31,926
أشتم رائحة نقود هناك

283
00:24:31,952 --> 00:24:36,142
بعد العرض, 
...توقف و أشترى  الدليل الشخصي

284
00:24:36,200 --> 00:24:39,170
للطبخ مع "باجيو"و"جاكي" بالفيديو

285
00:24:39,228 --> 00:24:44,838
كل عروضنا هى
"اِذهب مباشرة إلى "تغذية الجائع

286
00:24:50,549 --> 00:24:51,669
هل هناك أي شخص جائع؟

287
00:24:52,480 --> 00:24:53,870
أنا أنا

288
00:24:53,920 --> 00:24:55,220
أنت

289
00:24:55,311 --> 00:24:57,551
أجلس.واِسترخ

290
00:24:57,651 --> 00:24:58,811
اِفتح فمك عن بعد

291
00:25:04,495 --> 00:25:06,245
هناك جاكي 

292
00:25:06,293 --> 00:25:07,373
هناك نذهب.

293
00:25:10,749 --> 00:25:11,669
رائع جدا

294
00:25:15,558 --> 00:25:17,798
اوه جاكي و ميكي

295
00:25:17,991 --> 00:25:20,421
كونى حريصة
لكى لا تحصلى على البيضة فى وجهك

296
00:25:28,189 --> 00:25:30,019
أنا أنا أنا

297
00:25:30,065 --> 00:25:32,355
فوق هنا جاكي

298
00:25:35,359 --> 00:25:36,599
فى الطريق إليك

299
00:25:44,519 --> 00:25:46,399
أنا

300
00:26:00,941 --> 00:26:02,161
اِترغب فى المزيد؟

301
00:26:17,764 --> 00:26:19,564
أذهب أذهب أذهب

302
00:26:19,597 --> 00:26:21,837
المتاعب قادمة
-أى متاعب؟

303
00:26:22,367 --> 00:26:23,817
أذهب بسرعة أذهب بسرعة

304
00:26:23,866 --> 00:26:26,706
أيها السادة
من فضلكم اجلسوا في مقعدك

305
00:26:26,757 --> 00:26:28,397
ستأخذوا دوركم

306
00:26:29,666 --> 00:26:31,066
توقف عن هذا

307
00:26:31,075 --> 00:26:32,975
أتصلوا بالأمن

308
00:26:33,069 --> 00:26:34,259
انت توقف عن هذا

309
00:26:34,610 --> 00:26:35,810
أتصلوا بالشرطة

310
00:26:38,967 --> 00:26:40,567
أين الشريط؟


311
00:26:41,285 --> 00:26:43,295
-أى شريط؟
شريط الفيديو

312
00:26:43,342 --> 00:26:44,382
أه الفيديو

313
00:26:44,416 --> 00:26:46,056
هنالك، للبيع

314
00:26:46,463 --> 00:26:48,113
أه يا إلهى

315
00:26:48,175 --> 00:26:49,745
ماذا ينبغي ان نفعل؟

316
00:26:49,797 --> 00:26:51,727
أتصلو بالإسعاف

317
00:26:53,870 --> 00:26:54,680
مجانا ً

318
00:27:02,268 --> 00:27:05,788
هناك الكثير من الناس الأبرياء بالأسفل

319
00:27:24,471 --> 00:27:26,031
لقد ذهب! أتبعوه

320
00:27:28,502 --> 00:27:29,902
من هنا

321
00:27:46,570 --> 00:27:48,370
اسرعو انه هنااك

322
00:28:43,547 --> 00:28:44,587
تحركو

323
00:28:48,920 --> 00:28:50,180
جاكي

324
00:29:18,959 --> 00:29:20,179
هيا نذهب

325
00:29:23,609 --> 00:29:24,729
من فضلك

326
00:29:31,532 --> 00:29:33,722
ميكي  تعال هنا

327
00:29:39,570 --> 00:29:41,120
- جيديبا!
- مهلا ماذا عنك...

328
00:29:43,931 --> 00:29:45,391
انهم قادمون

329
00:29:47,707 --> 00:29:48,697
بسرعه !

330
00:29:49,540 --> 00:29:50,500
اسرع

331
00:29:58,695 --> 00:30:00,405
انهم يلاحقونه

332
00:30:06,899 --> 00:30:08,129
خذ هذا

333
00:30:48,991 --> 00:30:50,121
جاكي

334
00:32:41,342 --> 00:32:43,342
جاكي ساعدني

335
00:32:49,357 --> 00:32:50,647
ميكي

336
00:34:04,131 --> 00:34:05,461
اخرجي من هنا

337
00:34:06,861 --> 00:34:08,631
ماذا تريدون من هذا الشاب؟

338
00:34:08,667 --> 00:34:11,107
شريط فيديو...

339
00:34:50,266 --> 00:34:51,226
اِنتظرى

340
00:34:53,007 --> 00:34:55,057
لصة سأقوم بتحطيم جمجمتك

341
00:34:55,470 --> 00:34:57,380
اِنتظرى! يمكننى أن أشرح لكى

342
00:34:57,970 --> 00:35:00,170
يمكنك أن تشرحى ذلك للشرطة

343
00:35:02,387 --> 00:35:05,317
أنا لست لصة
أنا أبحث عن شيء ما يخصنى

344
00:35:05,388 --> 00:35:06,628
اوه

345
00:35:06,661 --> 00:35:08,151
إنه معى الأن

346
00:35:22,053 --> 00:35:25,143
أنسي الامتعه على الاقل نحن بأمان

347
00:35:26,726 --> 00:35:28,066
كفى، أنتي مغفلة

348
00:35:28,294 --> 00:35:30,014
توقعت اننا سنموت

349
00:35:30,608 --> 00:35:33,268
ماذا فعلت لهم؟

350
00:35:33,317 --> 00:35:36,447
لم افعل اي شيء

351
00:35:38,011 --> 00:35:39,611
كفى انت مجنون

352
00:35:42,332 --> 00:35:44,812
توقفوا! توقفوا
لقد دمرتما سكنى

353
00:35:44,987 --> 00:35:47,207
لم يكن خطأي، هى التى قامت بالتخريب

354
00:35:47,252 --> 00:35:49,292
و الآن سأدشدش رأسك

355
00:35:49,491 --> 00:35:50,451
اِنتظرى

356
00:35:52,416 --> 00:35:53,536
توقفى

357
00:35:54,963 --> 00:35:56,203
انظرا إلى شقتى

358
00:35:56,244 --> 00:35:58,764
كيف تفعلى هذا بعدما انقذت حياتك؟

359
00:35:58,832 --> 00:36:00,272
أنا أسفة

360
00:36:00,423 --> 00:36:03,343
أنظر,لقد سقَط شريط الفيديو
الخاص بى في سيارتك بالبارحة

361
00:36:03,379 --> 00:36:05,419
و يجب أن أسترجعه

362
00:36:05,459 --> 00:36:07,859
ذلك يجب أن يكون شريط الفيديو
التى طلبته العصابة منى

363
00:36:08,325 --> 00:36:10,485
أنت لم تعطيه لهم، أليس كذلك؟-
لا-


364
00:36:10,562 --> 00:36:12,892
حسنا ً، الآن أرجعه لى

365
00:36:13,096 --> 00:36:13,996
لكنه ليس معى


366
00:36:14,020 --> 00:36:15,550
ماذا؟-
ماذا؟-

367
00:36:15,578 --> 00:36:17,248
...إنه معك، لأن عندما عدت إلى البيت

368
00:36:17,275 --> 00:36:19,255
وجدت معى إحدى شرائط الطبخ الغبية

369
00:36:19,299 --> 00:36:21,299
غبية؟

370
00:36:21,834 --> 00:36:24,074
أسف لا أستطيع مساعدتك

371
00:36:24,466 --> 00:36:25,626
ارجوك

372
00:36:25,666 --> 00:36:28,426
يجب على الحصول على ذلك الشريط

373
00:36:28,466 --> 00:36:30,026
سأفعل أي شيء

374
00:36:30,065 --> 00:36:31,305
أرِاهن على ذلك

375
00:36:32,386 --> 00:36:34,386
ماذا تقصدى بفعل أى شيء؟

376
00:36:34,578 --> 00:36:35,738
انها لاتقصد

377
00:36:36,036 --> 00:36:38,436
إذا كان عندى الشريط كنت أعطيتك إياه

378
00:36:38,546 --> 00:36:39,746
يجب أن تذهبى للشرطة

379
00:36:40,090 --> 00:36:41,970
سأكون سعيدة أن أخذها للخارج

380
00:36:43,641 --> 00:36:44,801
من فضلك أرحلى

381
00:36:44,833 --> 00:36:46,873
أنت لا تفهم
أنا فاهم، اِعرِف

382
00:36:46,916 --> 00:36:48,196
زهريتي؟

383
00:36:49,110 --> 00:36:51,420
أسفة
لا عليكى، يمكننى إصلاحها

384
00:36:51,449 --> 00:36:53,249
جاكي"، إذا أمكنك مساعدتى فقط"

385
00:36:53,311 --> 00:36:54,511
...فأنت أملي المتبقى

386
00:37:00,162 --> 00:37:02,642
هل يحدث هذا دوما هنا

387
00:37:02,909 --> 00:37:04,449
فقط اليوم

388
00:37:04,866 --> 00:37:07,016
الان أنتظر دقيقه

389
00:37:07,347 --> 00:37:09,527
اعدك بأننا لن نراها مره اخرى

390
00:37:14,756 --> 00:37:17,086
لقد أتوا ليقتلوني
ماذا؟

391
00:37:25,744 --> 00:37:27,124
كنتي على حق

392
00:37:27,140 --> 00:37:28,500
هل هناك طريق اخر للخروج

393
00:37:28,547 --> 00:37:29,977
أجل اتبعني

394
00:37:34,750 --> 00:37:36,640
كل مرة أراكى فيها تحدث المتاعب

395
00:37:36,714 --> 00:37:37,484
اسرع 

396
00:37:37,710 --> 00:37:38,620
اسرع

397
00:37:39,271 --> 00:37:41,431
من هنا

398
00:37:41,988 --> 00:37:43,708
انتظر
كونوا حريصون

399
00:37:46,178 --> 00:37:47,578
انتظر

400
00:37:47,815 --> 00:37:49,135
اِنتظرني


401
00:37:51,293 --> 00:37:53,333
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

402
00:37:53,478 --> 00:37:54,398
أجل

403
00:37:55,328 --> 00:37:57,078
ميكي لاتخافي

404
00:37:58,269 --> 00:37:59,709
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

405
00:38:00,038 --> 00:38:01,438
أجل، هل أنتى خائفة؟

406
00:38:01,485 --> 00:38:02,115
لا

407
00:38:02,554 --> 00:38:03,674
أسف

408
00:38:05,791 --> 00:38:07,561
هيا
سأذهب حسنا.

409
00:38:21,862 --> 00:38:23,642
هل انت بخير؟

410
00:38:32,593 --> 00:38:33,413
اللعنه

411
00:38:36,331 --> 00:38:37,851
اللعنة اللعنة

412
00:38:37,860 --> 00:38:38,640
اوو

413
00:38:38,751 --> 00:38:39,741
اوو ماذا؟.

414
00:38:40,121 --> 00:38:42,511
لا شيء لا شيء 
حسنا

415
00:38:47,867 --> 00:38:49,667
اللعنة اللعنة

416
00:38:53,326 --> 00:38:55,206
أتحتاج أي مساعدة؟-
لا-

417
00:38:55,246 --> 00:38:57,206
حسنا، أرئك لاحقاً-
حسنا-

418
00:39:19,153 --> 00:39:19,993
انتي

419
00:39:20,917 --> 00:39:22,087
لماذا توقفتى؟

420
00:39:22,161 --> 00:39:23,601
إنى أخاف من الأماكن المرتفعة

421
00:39:23,908 --> 00:39:27,388
لماذا لم تخبريني من قبل؟
لقد أكشتفت ذلك الان

422
00:39:28,289 --> 00:39:29,529
هيا

423
00:39:30,786 --> 00:39:32,566
اسمعي

424
00:39:32,612 --> 00:39:33,872
انظرى للأمام

425
00:39:33,913 --> 00:39:35,673
الآن ماذا؟

426
00:39:35,713 --> 00:39:36,763
أغلقى عينيكى

427
00:39:36,798 --> 00:39:37,958
الآن ماذا؟

428
00:39:38,739 --> 00:39:39,839
وتحركي

429
00:39:43,633 --> 00:39:44,753
أحسنتى

430
00:39:49,159 --> 00:39:50,599
هل أنتي بخير؟

431
00:40:07,014 --> 00:40:07,934
تماسك

432
00:40:26,230 --> 00:40:26,950
هي

433
00:40:27,020 --> 00:40:28,740
ذلك هو الشاب الذى معه الشريط

434
00:40:28,780 --> 00:40:30,420
هيا

435
00:40:34,137 --> 00:40:35,777
ميكي هل أنتي بخير؟

436
00:40:35,888 --> 00:40:38,098
لا اصدق ان هذا يحدث

437
00:40:38,895 --> 00:40:40,305
ميكي هل أنتي بخير؟

438
00:40:46,157 --> 00:40:48,637
سأرتب لكم بيتا ً آمنا ً لتمكثوا به

439
00:40:48,965 --> 00:40:51,895
أتقصد مثل السجن؟
لا، شكرا

440
00:40:51,947 --> 00:40:54,707
جاكى"، أنت لا يمكنك الإعتناء"
بنفسك فما بالك بالآخرين؟

441
00:40:54,748 --> 00:40:57,868
سألازم "جاكي"حتى أسترجع شريطى

442
00:40:58,014 --> 00:40:59,414
حسنا ً، أين ستمكث؟

443
00:40:59,719 --> 00:41:02,559
...في أي مكان
"مثل منزل "لاكيشا

444
00:41:02,585 --> 00:41:04,305
ماذا؟  منزلى؟

445
00:41:04,345 --> 00:41:05,735
هل هناك أي مشكلة فى ذلك؟

446
00:41:05,811 --> 00:41:07,411
لا ليست هناك مشكلة

447
00:41:07,679 --> 00:41:10,389
مرحبا ً بكم جميعا ً
ستكون مثل احتفال

448
00:41:11,299 --> 00:41:13,099
أترى؟ ليست هناك مشكلة.

449
00:41:13,169 --> 00:41:14,889
جاكي"، كن حذر"

450
00:41:16,722 --> 00:41:19,082
أيها السادة، لقد طلبتم عقد إجتماع
نحتاج لشحنة الكوكايين هذه

451
00:41:21,298 --> 00:41:23,018
لقد خسرنَا الكثير من الأعمال

452
00:41:23,592 --> 00:41:25,502
ليس هناك منتج للبيع

453
00:41:25,557 --> 00:41:28,397
كيف أستطيع الإبقاء على رِجالي
في حال  أني لا استطيع الدفع لهم؟

454
00:41:28,658 --> 00:41:31,218
الناس لن تحترِمنا بعد الآن

455
00:41:31,258 --> 00:41:33,578
الفتناميون يروجون فى إقليمنا

456
00:41:34,447 --> 00:41:36,687
اللعنة، "جينكارلو"، يجب عليك فعل أى شيء

457
00:41:37,193 --> 00:41:39,113
قريباً، لن نمتلك شيء

458
00:41:40,449 --> 00:41:42,549
أيها السادة، شكرا ً لاهتمامكم

459
00:41:42,614 --> 00:41:45,664
لكن أطمئنكم أن أعمالكم  ستستمر كالمعتاد

460
00:41:47,984 --> 00:41:49,064
يمكنكم الإنصراف

461
00:42:04,144 --> 00:42:06,824
يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة
انه لايمكنك ان تخرج ريح

462
00:42:11,824 --> 00:42:14,904
أسف، لم نستطع الحصول على
الشريط و لقد أنفجر أربعة منا

463
00:42:15,095 --> 00:42:16,255
ماذا؟

464
00:42:16,291 --> 00:42:19,301
إما أحصل على الشريط
أو لا أراك أبدا ً مرّة ثانية

465
00:42:20,105 --> 00:42:22,685
عفوا ايها الرئيس 
هناك مكالمة لك

466
00:42:25,745 --> 00:42:26,585
نعم?

467
00:42:26,621 --> 00:42:28,311
لقد حصلت على الكوكايين الخاص بك والشريط

468
00:42:28,340 --> 00:42:30,750
احضره غدا في الحديقة الذهبية عند منطقة البناء

469
00:42:30,784 --> 00:42:32,554
اوه
<i>- السعر تضاعف</i>

470
00:42:32,602 --> 00:42:34,672
شكر جزيلا 

471
00:42:51,361 --> 00:42:53,151
دعنى أقوم بها لك

472
00:42:53,220 --> 00:42:54,540
شُكرا ً

473
00:43:00,063 --> 00:43:01,683
ماذا يحدث؟

474
00:43:03,205 --> 00:43:05,125
ما الذي فعلته لأستحق هذا؟

475
00:43:10,916 --> 00:43:13,916
يجب ان ابتهج لجاكي

476
00:43:15,125 --> 00:43:17,435
لا تتحرك 
دعني اتحرك 
حسنا

477
00:43:17,904 --> 00:43:21,104
نعم نعم هذا شعور جيد

478
00:43:21,351 --> 00:43:22,301
نعم

479
00:43:29,884 --> 00:43:31,144
جاكي

480
00:43:34,184 --> 00:43:36,044
ماذا تفعل؟

481
00:43:36,742 --> 00:43:37,642
الصحون

482
00:43:38,090 --> 00:43:39,860
اريد ان اشتري بعض الاشياء

483
00:43:40,281 --> 00:43:41,481
الان

484
00:43:43,798 --> 00:43:47,298
كل شيء بدا مجنون منذ وصولي

485
00:43:47,398 --> 00:43:50,718
على الاقل انا ذاهب الى

بحاجة الى بعض الملابس الداخلية الجديدة.

486
00:43:51,577 --> 00:43:55,167
اسف لكن جميع المحلات مغلقة حاليا

487
00:43:55,824 --> 00:43:57,344
ماذا تقولي

488
00:43:57,384 --> 00:43:59,944
تريد فقط أن تشترِي بعض الملابس

489
00:44:04,012 --> 00:44:04,972
ليس هناك مشكلة

490
00:44:05,008 --> 00:44:07,488
...هي أصغر منى نمرة، لكن.

491
00:44:07,841 --> 00:44:10,941
عندى شيء أعتقد أنه يناسبها

492
00:44:11,022 --> 00:44:12,772
-هي قالت ...
- اعرف !

493
00:44:12,880 --> 00:44:14,430
هذا المؤخره صغيره 

494
00:44:16,753 --> 00:44:20,763
لا ، قالت إنها لديها بعض
الملابس التي يجب أن تناسب حجمك.

495
00:44:20,963 --> 00:44:23,673
لقد سمعتها تقول عن شي صغير!

496
00:44:23,848 --> 00:44:27,838
لغتي الإنجليزيه ضعيفه لكني افهم معنى كلمة صغير

497
00:44:28,042 --> 00:44:30,192
كذلك هي ليست كبيره جدا

498
00:44:31,673 --> 00:44:35,703
لقد استخدمت كلمت صغير لكنها لم تكن تقصد صدرك

499
00:44:36,945 --> 00:44:38,495
عن ماذا تتحدثون يا شباب؟

500
00:44:39,563 --> 00:44:42,553
"لقد قالت "شكرا ً لكرمك

501
00:44:42,584 --> 00:44:44,514
تعالى معى

502
00:44:46,759 --> 00:44:48,199
لا تكونى خجولة

503
00:44:52,356 --> 00:44:53,186
فكر

504
00:44:53,239 --> 00:44:55,679
هل ذهبت إلى أي مكان آخر بالبارحة؟

505
00:44:55,779 --> 00:44:56,839
لا

506
00:45:09,851 --> 00:45:13,401
حسنا
انا اسفه لكل المشاكل التي سببتها

507
00:45:14,053 --> 00:45:15,373
سامحني

508
00:45:15,423 --> 00:45:20,963
هذا لا يمكن إنكاره 
كان يوما لا ينسى

509
00:45:21,878 --> 00:45:24,078
دعينا نستمتع غدا ايضا

510
00:45:24,146 --> 00:45:26,776
شكرا 
لقد حصلت على كفايتي اليوم

511
00:45:31,636 --> 00:45:35,306
لقد حضرت هنا لشي محدد

512
00:45:36,416 --> 00:45:37,596
اعرف 

513
00:45:37,634 --> 00:45:38,614
هل تعرف؟

514
00:45:38,661 --> 00:45:40,581
نعم الملابس هنا جميلة جدا

515
00:45:40,617 --> 00:45:43,037
ماذا؟
 لست هنا لشراء الملابس؟

516
00:45:43,319 --> 00:45:44,889
اخرس

517
00:46:08,074 --> 00:46:10,154
من أنتم؟-
أين الشريط؟-

518
00:46:10,194 --> 00:46:12,394
أوه يا إلهى، أنت تريد الشريط أيضا ً؟

519
00:46:12,429 --> 00:46:14,169
إذا وجدته، من فضلك خذه

520
00:46:14,211 --> 00:46:15,331
أبحثوا عنه

521
00:46:17,380 --> 00:46:18,900
فقط لاتؤذو احدا

522
00:46:35,418 --> 00:46:36,988
ماذا حصل؟

523
00:46:41,045 --> 00:46:42,855
ماذا حل بك؟-
أريد الحمام-

524
00:46:42,888 --> 00:46:44,468
لا تتحرك فقط-
حسنا-

525
00:46:44,519 --> 00:46:47,359
لا تحاوِل أن  تقوم بأي شيء مرح الآن-
لن أفعل-

526
00:46:47,467 --> 00:46:50,547
شرطة! هيا, دعنا نذهب

527
00:46:51,151 --> 00:46:52,161
خذها

528
00:46:52,193 --> 00:46:54,153
جاكي جاكي

529
00:46:57,107 --> 00:46:58,747
سنتصل بك على هذا التليفون
في خلال 12 ساعة

530
00:46:58,938 --> 00:47:00,418
كن جاهزا ً للمقايضة

531
00:47:24,986 --> 00:47:26,066
ماذا حدث؟

532
00:47:26,282 --> 00:47:28,002
"لقد أخذوا "ميكى

533
00:47:42,148 --> 00:47:44,428
"إلى كل الوحدات هنا النقيب "موريسون

534
00:47:44,468 --> 00:47:46,828
لن يتحرك أى شخص بدون أمرمني

535
00:47:48,670 --> 00:47:49,730
استمعوا إلى

536
00:47:49,773 --> 00:47:51,973
أبقوا بعيدين عن الانظار حتى
تكون الرهينة بأمان

537
00:47:52,171 --> 00:47:53,271
هل هذا واضح؟

538
00:48:00,088 --> 00:48:01,068
مرحبا؟

539
00:48:02,202 --> 00:48:03,962
تتبع هذه المكالمة

540
00:48:04,322 --> 00:48:05,362
أين أنت؟

541
00:48:05,419 --> 00:48:08,339
أنا في الحي الصيني، وجاهزا ً للمقايضة

542
00:48:11,446 --> 00:48:12,966
سوق فيكتوريا

543
00:48:13,265 --> 00:48:15,075
الوحدة الرابعة تحركو الى سوق فيكتوريا

544
00:48:15,242 --> 00:48:17,002
هل يمكنك أن تذهب إلى سنتر "ميلبورنى"؟

545
00:48:17,136 --> 00:48:18,296
أجل يمكننى

546
00:48:18,366 --> 00:48:20,286
هيا بنا، إنه يتحرك

547
00:48:32,036 --> 00:48:33,346
ها هو هناك

548
00:49:05,148 --> 00:49:08,308
الوَحدة 4 تتوجه إلى سوق فيكتوريا

549
00:49:11,413 --> 00:49:13,603
- تأكد من ذلك.
- لقد حصلت عليه.

550
00:49:14,324 --> 00:49:15,724
انا هنا في  سنتر "ميلبورنى"

551
00:49:18,891 --> 00:49:20,251
شارع شاطي كليديا

552
00:49:20,290 --> 00:49:22,330
هل ترى محطة الترام؟

553
00:49:22,980 --> 00:49:24,690
الوحدة الاولى شارع شاطي كليديا 

554
00:49:24,973 --> 00:49:26,933
"أقفز فى ترام شارع "كيلدا بيتش

555
00:49:36,994 --> 00:49:38,114
انا في محطة ترام

556
00:49:38,295 --> 00:49:41,165
اي خدعه سنتقل صديقتك


557
00:49:41,210 --> 00:49:44,170
ليس هناك خدع، لا تؤذيها

558
00:49:51,619 --> 00:49:52,679
مرحبا؟

559
00:49:56,950 --> 00:49:58,430
اِنزِل من الترام الآن

560
00:49:58,554 --> 00:50:00,124
"وماذا عن شارع "كيلدا بيتش

561
00:50:00,229 --> 00:50:01,549
أفعل مثلما أقول..اِنزِل

562
00:50:01,594 --> 00:50:03,634
الوحدة 2، سنتر المعرِض، حول؟

563
00:50:03,674 --> 00:50:04,874
حول

564
00:50:14,694 --> 00:50:15,974
إنهم يتلاعبون بنا

565
00:50:18,104 --> 00:50:20,114
"إلى كل الوحدات، راقبوا "جاكي

566
00:50:21,020 --> 00:50:23,990
انا احذرك 
انا المسؤول هنا
تراجع.

567
00:50:24,049 --> 00:50:26,609
لا تستطيع أن ترى ما يفعلونه؟
انهم يلتفون حولنا

568
00:50:33,018 --> 00:50:35,528
"إلى كل الوحدات، راقبوا "جاكي

569
00:51:03,853 --> 00:51:06,653
تذكر 
احسن تصرفك

570
00:51:15,068 --> 00:51:16,398
انت راقب هذا

571
00:51:23,277 --> 00:51:24,917
قولي مرحبا لصديقك

572
00:51:28,215 --> 00:51:29,305
جاكي

573
00:51:29,348 --> 00:51:30,708
جاكي

574
00:51:31,282 --> 00:51:32,602
جاكي

575
00:51:33,558 --> 00:51:34,898
ساعدني

576
00:51:35,535 --> 00:51:36,875
جاكي

577
00:51:37,196 --> 00:51:38,096
ميكي

578
00:51:41,811 --> 00:51:44,171
خذى الأمور ببساطة

579
00:51:44,592 --> 00:51:46,952
الرهينة فى مجال الرؤية بالجانب الشماليّ

580
00:51:47,615 --> 00:51:49,495
"على كل العملاء أن تتجمع حول "جاكي

581
00:51:50,303 --> 00:51:52,303
ليس عن قرب

582
00:52:02,173 --> 00:52:05,013
تراجعوا، أنتم قريبون أكثر مما ينبغي

583
00:52:13,224 --> 00:52:14,424
شرطة

584
00:52:14,646 --> 00:52:15,806
اللعنة

585
00:52:17,036 --> 00:52:18,356
جاكي

586
00:52:21,080 --> 00:52:22,480
انت توقف

587
00:52:23,965 --> 00:52:24,915
انت

588
00:52:29,201 --> 00:52:30,821
ساعدني

589
00:52:52,532 --> 00:52:53,532
انت

590
00:52:53,559 --> 00:52:54,739
توقف 
انتظر

591
00:53:11,621 --> 00:53:13,661
تعال هنا
جاكي ساعدني

592
00:53:14,643 --> 00:53:17,163
جاكي ساعدني

593
00:53:20,024 --> 00:53:21,204
من هنا

594
00:53:43,513 --> 00:53:44,593
اللعنه

595
00:53:48,859 --> 00:53:49,999
اين ذهبوا

596
00:53:50,031 --> 00:53:51,401
لقد انتهى كل شي

597
00:53:51,435 --> 00:53:52,865
توقف عن ملاحقتي

598
00:53:55,092 --> 00:53:56,212
هيا نذهب


599
00:54:03,641 --> 00:54:06,601
جاكي"، أنتظر، أنا أسف، حسنا؟

600
00:54:06,641 --> 00:54:08,201
لقد وعدتنى بأنها ستكون أمنة

601
00:54:08,289 --> 00:54:10,049
اللعنة، لم أظنهم أذكياء لهذه الدرجة

602
00:54:10,096 --> 00:54:12,666
لا انت غبي جدا
- غبي؟.

603
00:54:12,876 --> 00:54:14,806
لقد رأوا العملاء
ماذا؟

604
00:54:14,876 --> 00:54:16,466
انظر

605
00:54:16,490 --> 00:54:18,390
انظر! أنظر!

606
00:54:19,775 --> 00:54:20,575
هذا غباء

607
00:54:20,607 --> 00:54:21,707
تلك المجموعة النظامية

608
00:54:21,748 --> 00:54:23,728
أنا لن أعرض أمن رِجالي للخطر

609
00:54:23,775 --> 00:54:25,495
هم أمنون؟ وماذا عن "ميكى"؟

610
00:54:25,630 --> 00:54:27,670
لقد أخبرتك لكن لم تستمع أبدا

611
00:54:28,210 --> 00:54:29,850
اللعنة عليك، كيف يمكننى أستراجعها الأن؟

612
00:54:29,922 --> 00:54:31,482
كانوا ينفذون أوامرى

613
00:54:31,916 --> 00:54:33,126
أوامرك الغبية

614
00:54:33,164 --> 00:54:35,324
أهدئ، أتفقنا؟ لقد وعدتك
"أننا سنسترِد "ميكى

615
00:54:35,507 --> 00:54:38,097
أنا سأرجعها، لكن أبقوا فقط بعيدا ً عن طريقي

616
00:54:38,134 --> 00:54:41,064
...إذا تدخلت في عمل الشرطة,
سأقبض عليك

617
00:54:41,094 --> 00:54:42,724
أوقفني؟ هيا

618
00:54:43,655 --> 00:54:45,085
أوقفني؟ هيا

619
00:54:50,783 --> 00:54:52,763
جاكى-
جاكى-

620
00:54:57,095 --> 00:54:59,045
جاكي"، لا تقلَق"

621
00:54:59,070 --> 00:55:01,430
سيتصلون فهم فى حاجة لذلك الشريط

622
00:55:01,654 --> 00:55:03,014
لكن ماذا إذا لم يتصلوا؟

623
00:55:07,139 --> 00:55:08,419
حسنا

624
00:55:18,228 --> 00:55:19,608
...أنت

625
00:55:21,029 --> 00:55:22,059
انت

626
00:55:27,461 --> 00:55:28,481
حسنا كيث

627
00:55:28,519 --> 00:55:29,779
مع السلامه

628
00:55:30,632 --> 00:55:31,712
قف

629
00:55:56,368 --> 00:55:58,008
إلى ماذا تنظَر، أيها الولد السمين؟

630
00:56:02,777 --> 00:56:04,857
شخص ما يحتاج لمساعدة؟-
أجل، أنت-

631
00:56:10,787 --> 00:56:11,867
ماذا حدث؟

632
00:56:12,253 --> 00:56:14,593
أنا فضولي جدا ً
هل أنت بخير؟-

633
00:56:14,636 --> 00:56:15,436
لا

634
00:56:18,307 --> 00:56:20,437
أين صديقتي؟

635
00:56:20,691 --> 00:56:22,011
اِنتظر

636
00:56:22,035 --> 00:56:25,275
لا أهتم بما يحدث لي لكن دعها تذهب فقط

637
00:56:29,727 --> 00:56:32,397
أأنت واثق أن هذا الشريط الصحيح؟

638
00:56:35,173 --> 00:56:36,473
إنه الشريط الصحيح

639
00:56:36,634 --> 00:56:37,764
دعها تذهب

640
00:56:37,790 --> 00:56:42,130
...إذا حاولت أن تعبث معنا
فأنت و صديقتك ستكونوا فى مشكلة

641
00:56:42,181 --> 00:56:43,261
لقد حصلنا على الشريط

642
00:56:43,847 --> 00:56:47,137
اذا لم يكون الشريط الذي نريد انت ميت

643
00:56:48,057 --> 00:56:49,227
مات

644
00:56:49,693 --> 00:56:50,913
خذ الشريط

645
00:57:10,455 --> 00:57:12,845
ليس من شأني! ليس من شأني!

646
00:57:18,059 --> 00:57:19,349
راقب السكين

647
00:59:01,121 --> 00:59:02,611
اين صديقتي

648
00:59:16,997 --> 00:59:18,117
اين هيه

649
00:59:19,826 --> 00:59:21,036
قلها


650
00:59:21,758 --> 00:59:25,038
في الحديقة الذهبية
منطقة العمل

651
00:59:33,271 --> 00:59:35,151
تعال هنا بالحال

652
00:59:44,885 --> 00:59:46,015
جاكي

653
00:59:46,067 --> 00:59:47,007
دعني اذهب

654
00:59:47,054 --> 00:59:48,254
اخبرني ماذا حدث

655
00:59:48,499 --> 00:59:50,259
فقط دعني اذهب

656
00:59:58,783 --> 00:59:59,903
دعه يذهب

657
01:00:00,594 --> 01:00:01,964
دعه يذهب

658
01:00:06,182 --> 01:00:09,732
انا بريء
 لم افعل شي

659
01:00:10,744 --> 01:00:11,824
هذه وحشية

660
01:00:11,864 --> 01:00:13,204
أنتم جميعا ً شهاد عيان

661
01:00:13,249 --> 01:00:15,459
هيا، أضرِبني، اي شخص يضربني

662
01:00:15,505 --> 01:00:16,615
مع تمنياتى

663
01:00:21,766 --> 01:00:24,256
لقد ضربني، أنتما رأيتما ذلك؟

664
01:00:24,308 --> 01:00:25,898
و أمك أيضا ً

665
01:00:25,944 --> 01:00:27,064
هيا نذهب

666
01:00:29,553 --> 01:00:31,293
اوه هذا جاكي

667
01:00:31,334 --> 01:00:32,974
توقف توقف

668
01:00:32,993 --> 01:00:34,303
نظف هذه الفوضى

669
01:00:45,480 --> 01:00:46,720
أنتما تبقيان هنا

670
01:00:46,760 --> 01:00:48,300
اِنتظرا
...أنا أعتقد ذلك

671
01:00:48,403 --> 01:00:49,793
ماذا

672
01:00:54,238 --> 01:00:55,568
ساعدني

673
01:01:03,944 --> 01:01:06,464
...اِلْمسها ثانية

674
01:01:06,801 --> 01:01:08,801
و سأنتزع خصيتيك 

675
01:01:48,325 --> 01:01:49,725
أين صديقتي؟

676
01:01:55,953 --> 01:01:57,993
!لن تفلت منا نحن الشياطين

677
01:01:59,423 --> 01:02:01,943
رِجال "جينكارلو"! أجري

678
01:02:34,111 --> 01:02:35,391
بسرعه هناك

679
01:03:33,648 --> 01:03:35,598
أنتى جميلة

680
01:03:44,590 --> 01:03:47,270
أين كوكاييني؟

681
01:03:48,830 --> 01:03:51,000
سيكون عليك التحدث
لا أستطيع سماعك.

682
01:03:52,780 --> 01:03:55,630
اعتدت أستخدام مسحوق انفي

683
01:03:57,202 --> 01:04:01,572
دعني ارى اذا كنت استطيع التواصل بكفاء افضل

684
01:04:03,450 --> 01:04:04,550
انت انت 

685
01:04:04,660 --> 01:04:07,640
اين الكوكاين الخاص بي
ليس معى الشريط

686
01:04:08,170 --> 01:04:10,610
لا يوجد شريط؟
حسنا اين الكوكاين الخاص بي؟

687
01:04:13,185 --> 01:04:14,705
لا توقف 

688
01:04:18,982 --> 01:04:22,062
ماذا سيحدث لنا إذا أخبرتك؟

689
01:04:24,384 --> 01:04:26,154
سأترككم تذهبون


690
01:04:29,322 --> 01:04:31,652
أوعدك

691
01:04:31,691 --> 01:04:33,451
...هناك حقيبتان

692
01:04:35,232 --> 01:04:36,572
في تلك الغرفة

693
01:04:53,746 --> 01:04:56,076
وجدناها
كلها 

694
01:04:56,541 --> 01:04:58,261
هيه لكم، يا أولاد

695
01:05:04,770 --> 01:05:06,490
أذهبى! أنجو بنفسك

696
01:05:06,530 --> 01:05:07,930
أركضى

697
01:05:27,890 --> 01:05:29,130
ماذا حدث؟

698
01:05:29,170 --> 01:05:31,050
الفتاة-- لقد فرت

699
01:05:31,090 --> 01:05:32,530
من يهتم؟

700
01:05:32,570 --> 01:05:34,490
...يا رئيس، الطباخ الصيني

701
01:05:34,682 --> 01:05:36,402
إنه بالدور العلوى

702
01:05:36,472 --> 01:05:38,472
الطباخ الصيني؟

703
01:05:41,770 --> 01:05:43,290
إذن من أنتى؟

704
01:05:43,329 --> 01:05:45,609
"أنا "ميكى

705
01:05:45,650 --> 01:05:47,530
صديقة جاكي

706
01:05:47,896 --> 01:05:49,196
اوه جاكي

707
01:05:49,850 --> 01:05:51,810
جيداً، ما رأيك في ذلك؟

708
01:05:51,849 --> 01:05:53,529
يجب على أن أتركك تعيشى

709
01:05:55,435 --> 01:05:56,555
خذها

710
01:05:56,596 --> 01:05:58,116
ضع هذه في السيارة

711
01:06:06,895 --> 01:06:07,655
أبقى هنا

712
01:06:07,697 --> 01:06:09,897
أنتى ستتسببين فى قتلنا

713
01:06:10,346 --> 01:06:12,626
لكيشا" أنتى شاهدتي النجمة"

714
01:06:19,294 --> 01:06:20,414
سأحصل على المساعدة

715
01:06:25,195 --> 01:06:27,195
لا تضرِبني
لا تضرِبني
لا تضرِبني

716
01:06:27,296 --> 01:06:28,056
لاتفعل

717
01:06:57,703 --> 01:06:59,463
من هنا

718
01:06:59,887 --> 01:07:01,327
خذ واحدة

719
01:09:13,244 --> 01:09:14,414
جاكي

720
01:09:15,079 --> 01:09:16,149
جاكي

721
01:09:16,208 --> 01:09:18,228
ارميها اليه
لا

722
01:09:18,682 --> 01:09:19,632
لا تفعل

723
01:09:19,656 --> 01:09:21,706
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

724
01:09:21,755 --> 01:09:24,405
سمعت بالرجل يقَول لا


725
01:09:24,470 --> 01:09:26,110
أنزلها

726
01:09:27,240 --> 01:09:29,710
جاكى" أخيرا، ألتقينا

727
01:09:30,704 --> 01:09:34,234
لا تضع حذائك القذر فى سيارتي

728
01:09:34,292 --> 01:09:35,412
أذهب

729
01:09:44,984 --> 01:09:47,504
بابا بابا
تعال هنا

730
01:09:48,051 --> 01:09:50,021
سوني 
ابي

731
01:09:50,144 --> 01:09:52,104
ماذا تشاهد على التِلِفِزْيُون؟

732
01:09:52,654 --> 01:09:57,024
...ما هذا العالَم الذى يجعل رجل أعمال
يجب عليه أن يدفع ثمن
إسترجاع بضاعته؟

733
01:09:58,695 --> 01:09:59,845
بضاعتك؟
انت انت انت

734
01:09:59,895 --> 01:10:01,275
من أين حصلت على هذا الشريط؟


735
01:10:01,309 --> 01:10:04,309
"من بيت جدى لقد أحضره عمى "جاكي

736
01:10:11,104 --> 01:10:12,874
مرحبا انا روميو

737
01:10:14,221 --> 01:10:15,551
نعم؟

738
01:10:15,615 --> 01:10:17,415
مامدى سوء اصابتهم؟

739
01:10:24,970 --> 01:10:26,170
انا في طريقي 

740
01:10:30,945 --> 01:10:31,955
ماذا يحدث؟

741
01:10:32,671 --> 01:10:35,441
جينكارلو اخذ جاكي والفتانين كرهائن

742
01:10:35,481 --> 01:10:38,001
اذا كنت تريد انقاذهم عليك ان تسرع

743
01:10:39,218 --> 01:10:40,068
شكرا 

744
01:10:53,286 --> 01:10:54,546
روميو

745
01:10:57,145 --> 01:10:58,655
تذكر

746
01:10:59,383 --> 01:11:01,643
انها معلومات حصريه لي

747
01:11:11,528 --> 01:11:14,088
"هذه كل المعلومات التى عندنا عن "جينكارلو

748
01:11:19,134 --> 01:11:21,944
شكرا أنا أدينك بواحدة-
لا تنسى-

749
01:11:33,832 --> 01:11:35,202
لا يمكننى حتى أن أجلس؟

750
01:11:35,319 --> 01:11:36,479
انظُر لنفسك

751
01:11:36,520 --> 01:11:38,880
الرئيس شديد الاعتناء جدا ً بنظافة بيته

752
01:11:38,919 --> 01:11:40,689
سلمنا الشريط

753
01:11:40,782 --> 01:11:42,182
إنه ليس معى

754
01:11:47,839 --> 01:11:48,959
دعوه لحاله

755
01:11:51,807 --> 01:11:52,937
إنه عند صديقي-

756
01:11:55,235 --> 01:11:57,335
إذن أستدعيه-

757
01:12:19,714 --> 01:12:22,484
هيا يا "روميو",أجب على التيلفون

758
01:12:22,584 --> 01:12:23,904
أين أنت؟

759
01:12:27,805 --> 01:12:29,365
"مرحبا ً أنا "جاكى

760
01:12:33,669 --> 01:12:35,249

أتتذكر الشريط التى أعطيتك أياه؟


761
01:12:35,279 --> 01:12:37,799
ألم تراه؟ حسنا ً

762
01:12:37,839 --> 01:12:40,079
أيمكنك أن تحضره لى؟

763
01:12:40,279 --> 01:12:42,439
العنوان؟

764
01:12:42,464 --> 01:12:44,344
ما هو العنوان؟

765
01:12:44,392 --> 01:12:46,232
هل هناك أي شخص يعرِف العنوان؟

766
01:12:47,672 --> 01:12:48,912
لم يخبروني

767
01:12:50,285 --> 01:12:52,085
سأْتى لأحصل عليه، أجل

768
01:12:52,110 --> 01:12:53,740
أرائك فيما بعد، لا تذهب إلي أي مكان

769
01:12:53,789 --> 01:12:54,789
سأكون هناك قريباً

770
01:12:55,180 --> 01:12:56,300
حسنا

771
01:12:57,470 --> 01:13:00,720
لقد وجد الشريط، لكن يجب
أن أذهب إليه لأحضره

772
01:13:00,739 --> 01:13:02,139
أرائك لاحقا ً

773
01:13:11,686 --> 01:13:12,796
جاكي

774
01:13:13,780 --> 01:13:14,980
جاكي
جاكي

775
01:13:15,781 --> 01:13:17,491
جاكي?جاكي?

776
01:13:17,584 --> 01:13:19,554
- جاكي? جاكي?
- لا, 
توقف!

777
01:13:19,593 --> 01:13:21,663
جاكي?جاكي?

778
01:13:21,862 --> 01:13:23,382
ميكي!

779
01:13:36,180 --> 01:13:37,900
أتريد اللعب معى؟

780
01:13:37,940 --> 01:13:39,770
حسنا

781
01:13:39,837 --> 01:13:41,477
دعونا نلعب بلعبتى

782
01:13:44,748 --> 01:13:46,468
القاضي يشاهد الشريط الآن

783
01:13:47,755 --> 01:13:49,375
أنت متورط عاطفيًا .

784
01:13:49,824 --> 01:13:51,554
نحن قريبون من فتح قضية كبيرة

785
01:13:51,593 --> 01:13:54,153
لا أريد أطلاق العنان لتتعرض للخطر

786
01:13:54,589 --> 01:13:57,409
لذلك أنا هنا لأتأكد انك
لا ترتكب الكثير من الحماقات.

787
01:13:57,489 --> 01:13:59,509
الآن، أريدك هادئا ً

788
01:14:18,543 --> 01:14:20,553
حسنا ً، هذه فرصتك

789
01:14:20,638 --> 01:14:21,998
ارني مالديك

790
01:14:24,146 --> 01:14:25,576
لكمة قوية جدا

791
01:14:25,624 --> 01:14:26,984
بالكاد لمستني

792
01:14:47,188 --> 01:14:49,108
ماذا الذي يدفعنى للعب معك أيها الأبله؟

793
01:14:49,148 --> 01:14:51,348
يجب أن يأخذ وقته!

794
01:14:58,305 --> 01:14:59,865
لا تبالى بالحبال

795
01:14:59,908 --> 01:15:01,068
خذ أفضل ضرباتك

796
01:15:17,928 --> 01:15:20,888
لا تبصق في بيتي

797
01:15:49,359 --> 01:15:51,479
لا، لا! لا تشد

798
01:15:53,057 --> 01:15:55,297
لا لا لا لا لا تشد

799
01:16:02,786 --> 01:16:03,656
جاكي

800
01:16:05,803 --> 01:16:07,043
عديم الفائده 

801
01:16:09,626 --> 01:16:10,906
احمق

802
01:16:11,198 --> 01:16:12,228
يا رئيس-
ماذا؟-

803
01:16:12,267 --> 01:16:14,827
لوجى"و معه الآخرون بالخارج"

804
01:16:17,211 --> 01:16:18,571
انسى الشريط اللعين

805
01:16:18,710 --> 01:16:20,510
خذوه الى بيت الضيافه

806
01:16:20,761 --> 01:16:22,931
أبتعد عن طـريقى
حسنا ً، يا رئيس

807
01:16:25,540 --> 01:16:26,860
"لوجى"

808
01:16:38,381 --> 01:16:40,381
ربما يعطينا كندوم 

809
01:17:03,935 --> 01:17:05,495
خذ الفتيات هناك

810
01:17:05,536 --> 01:17:07,056
أنا ساعتنى بذلك

811
01:17:20,834 --> 01:17:22,404
انتبه

812
01:17:36,185 --> 01:17:38,065
أدخلوا أدخلوا أدخلوا 

813
01:17:38,431 --> 01:17:40,001
بسرعة، بسرعة، أسرعوا

814
01:17:40,038 --> 01:17:41,478
تعال هنا

815
01:17:53,022 --> 01:17:55,042
جاكي اخرج

816
01:19:48,642 --> 01:19:50,442
تذكر، إبقى هادئا ً

817
01:19:53,562 --> 01:19:54,762
ماذا تريدا؟

818
01:19:55,076 --> 01:19:56,716
"نريد مقابلة "جينكارلو

819
01:19:57,295 --> 01:19:59,255
ربما هو لا يريد مقابلتك

820
01:19:59,768 --> 01:20:01,098
انت انت انت

821
01:20:01,341 --> 01:20:04,661
ما هذه الوقاحة لماذا لا تكون متسامح

822
01:20:06,313 --> 01:20:07,513
هل ترغب فى مقابلتى؟

823
01:20:08,550 --> 01:20:10,640
النقيب "موريسون"من شرطة الولاية

824
01:20:10,680 --> 01:20:12,120
"و هذا "روميو باجيو

825
01:20:12,200 --> 01:20:13,880
أين "جاكي"؟

826
01:20:14,157 --> 01:20:16,487
إذا قمت بفعل أيّ شيء له

827
01:20:16,542 --> 01:20:19,302
ليس عندي فكرة عما تتحدث

828
01:20:20,977 --> 01:20:22,607
هل أسمك "جاكي"؟
لا

829
01:20:22,644 --> 01:20:23,884
أنت "جاكي"؟

830
01:20:24,084 --> 01:20:24,944
انت؟

831
01:20:24,982 --> 01:20:26,452
انت؟
لا

832
01:20:28,584 --> 01:20:29,624
...إنى اِعرِفك جيدا ً

833
01:20:29,855 --> 01:20:31,655
أنت أكبر تجار المخدرات فى  المدينة

834
01:20:31,888 --> 01:20:34,488
لقد قلت لك أن تبقى هادئا ًt?

835
01:20:34,910 --> 01:20:36,310
هل عندك أي دليل؟

836
01:20:36,478 --> 01:20:37,548
لا

837
01:20:37,824 --> 01:20:38,854
اذا اخرج من هنا

838
01:20:38,936 --> 01:20:40,286
جاكي

839
01:20:40,533 --> 01:20:41,663
جاكي

840
01:20:43,685 --> 01:20:45,175
توقف
توقف

841
01:20:45,907 --> 01:20:47,667
قلت لك ان تهدأ

842
01:20:51,034 --> 01:20:52,434
فأنت تعرِف القانون

843
01:20:52,471 --> 01:20:55,491
أستطيع أن أطلق عليك النار
...مثل الكلب الضال
لذلك لماذا لا ترحل الآن؟

844
01:20:56,673 --> 01:20:58,033
أهدئ

845
01:20:58,265 --> 01:20:59,665
دعنا  نرحل من هنا

846
01:21:00,377 --> 01:21:02,057
هيا، دعنا  نذهب

847
01:21:02,160 --> 01:21:03,730
هل يمكنك تصديق هذان الإثنان؟

848
01:21:03,736 --> 01:21:06,476
ذلك ال"روميو" لقد حصل
على خزوق كبير

849
01:21:06,615 --> 01:21:10,335
...من الأفضل له ان يكون حريصا ً
أو  سيجدهم معلقين على شجرة عِيد المِيلاد

850
01:21:16,565 --> 01:21:17,965
ماذا يفعل هذا الشـئ هنا؟

851
01:21:28,262 --> 01:21:29,732
"إنه "جاكي

852
01:21:29,778 --> 01:21:31,178
"أجل، اِعرِف إنه "جاكي

853
01:21:32,268 --> 01:21:33,328
هو بخير؟

854
01:22:37,442 --> 01:22:38,522
جاكي

855
01:22:38,949 --> 01:22:39,989
جينكارلو

856
01:23:00,203 --> 01:23:01,163
هاي

857
01:23:02,932 --> 01:23:04,332
افعل شي

858
01:23:11,951 --> 01:23:12,981
هيا بنا

859
01:23:21,271 --> 01:23:22,431
اخرج

860
01:26:51,549 --> 01:26:53,629
احسنت
جاكي

861
01:26:53,670 --> 01:26:55,070
من؟

862
01:26:55,292 --> 01:26:57,472
أسف، أيها النقيب

863
01:26:57,578 --> 01:26:59,618
من هو ذلك الشاب، على أي حال؟

864
01:27:00,869 --> 01:27:02,789
هل رأيت أيّ شيء؟

865
01:27:03,309 --> 01:27:06,069
لا، يا نقيب لم أشاهد أي شيء

866
01:27:06,110 --> 01:27:07,790
حسنا

867
01:27:07,829 --> 01:27:09,749
يا أولاد، هل شاهدتم أي شيء؟

868
01:27:09,786 --> 01:27:11,386
لا، يا سيّدي

869
01:27:24,646 --> 01:27:28,246
حضرة النقيب
 حصلنا على ادله تضع جينكارلو بالسجن للابد

870
01:27:29,726 --> 01:27:30,926
خذه من هنا

871
01:27:35,868 --> 01:27:38,028
جاكي، لقد أستطعنا أن نصل
مبكرا ً قدر أستطاعتنا

872
01:27:38,890 --> 01:27:40,330
حقا، لقد فعلناها-
أجل، حقا ً-


873
01:27:40,371 --> 01:27:42,251
فعلا ً

874
01:27:42,330 --> 01:27:43,490
"أجل، يا "جاكي

875
01:27:51,366 --> 01:27:54,206
حقيقه؟ أنا محظوظ أني هنا-
لماذا؟-

876
01:27:54,246 --> 01:27:56,926
كنت أتسوق و أطلق على النار
من قبل أعضاء العصابة

877
01:27:56,966 --> 01:27:58,206
أوه يا إلهى

878
01:28:01,940 --> 01:28:03,790
ما هذا الحوار؟-
أنت-

879
01:28:03,846 --> 01:28:04,926
حواري؟

880
01:28:10,032 --> 01:28:11,422
جاكي انت دقيق

881
01:28:12,685 --> 01:28:14,925
الآن أنا متوتر
يا جاكي 

882
01:28:16,086 --> 01:28:18,486
عندما أتحدث الإِنجليزِية أكون متوتر

883
01:28:20,057 --> 01:28:22,257
انا دقيق؟

884
01:28:26,011 --> 01:28:28,211
انا دقيق? 
 أنا محظوظ لكونى هنا

885
01:28:28,233 --> 01:28:30,083
على ماذا تبتسم؟

886
01:28:30,208 --> 01:28:31,568
لأنى سعيد فقط
