1
00:00:15,800 --> 00:00:36,000
ترجمـــــــة
Gaber 

2
00:00:44,000 --> 00:00:47,200
<i>الغابة في وقت الربيع</i>

3
00:00:49,100 --> 00:00:51,900
<i>وقت التجديد</i>

4
00:00:53,300 --> 00:00:55,400
<i>اعادة التكوين</i>

5
00:00:56,900 --> 00:00:59,800
<i>والتفاؤل االغير محدود</i>

6
00:01:00,900 --> 00:01:04,700
<i>و عندما تبدأ
البدايات الجديدة</i>

7
00:01:05,000 --> 00:01:09,600
<i>وعندما يقوم الـ"أيل" الفحل
بالاستعداد لطقوس زواجه القادمة</i>

8
00:01:10,200 --> 00:01:15,100
ظبية محظوظة واحدة ستقضى بقية حياتها
مع هذا النموذج الرفيع من الظباء

9
00:01:15,500 --> 00:01:19,400
قرونه الرائعة
تشهد على مهارته العظيمة

10
00:01:19,700 --> 00:01:23,700
قوته
ذكورته, روعته

11
00:01:24,000 --> 00:01:26,900
برودته المدهشة الممتازة

12
00:01:27,200 --> 00:01:29,300
ركلته الخلفية المدهشة

13
00:01:29,500 --> 00:01:32,100
... أيها السيدات والسادة، هنا -


14
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
يكفى الحديث حول
قرونك الجديدة يا رجل

15
00:01:34,500 --> 00:01:36,900
نعم, أعطنا بعض الراحة
يا احد غرباء الطبيعة

16
00:01:37,100 --> 00:01:39,200
لقد تعبنا من كل
هذا الكلام عن القرون

17
00:01:39,300 --> 00:01:40,500
انه محق, تعبنا بالفعل

18
00:01:40,600 --> 00:01:42,000
انها الحقيقة، أتعرف -
ممل بالفعل -

19
00:01:42,200 --> 00:01:44,800
وكأنى لا أتحدث
ابداً عن أي شئ آخر

20
00:01:45,000 --> 00:01:47,500
<i>هل رأيت قروني الجديدة ؟"
"انهم طبيعيون جداً</i>

21
00:01:47,900 --> 00:01:50,000
<i>"كلهم لى, نعم"</i>

22
00:01:50,200 --> 00:01:52,900
<i>"تلك الشجرة ضخمة"</i>

23
00:01:53,300 --> 00:01:55,600
<i>"مثل قروني, نعم"</i>

24
00:01:55,900 --> 00:01:57,600
<i>"نعم"</i>

25
00:01:59,700 --> 00:02:01,300
<i>"أوه، قرونى ضخمة"</i>

26
00:02:01,600 --> 00:02:03,100
<i>"نعم"</i>

27
00:02:04,300 --> 00:02:07,000
حسناً، هذه المرة
عندي شيء اكبر لقوله

28
00:02:07,300 --> 00:02:11,600
تعرفوا، ليست كبيرة كقروني
خدعتكم ثانيةً، نعم, تستحقوها

29
00:02:11,900 --> 00:02:13,900
أوه، هيا
لدينا مراسم لنؤديها

30
00:02:14,000 --> 00:02:15,500
لابأس, لابأس, لاباس

31
00:02:15,700 --> 00:02:17,700
انا. . فقط اريد ان اشكركم

32
00:02:17,900 --> 00:02:20,500
وسيد  


33
00:02:20,700 --> 00:02:24,300
أصدقائي المقربون الاعزاء
لوجودكم هنا من أجلى

34
00:02:24,500 --> 00:02:28,500
في. . اليوم
الأكثر أهميةً فى حياتي

35
00:02:28,900 --> 00:02:30,400
نعم, نعم, مرحبا بك
... الآن، دعنا

36
00:02:30,700 --> 00:02:33,100
و لسوء الحظ
عزوبية الظبى تتوقف هنا

37
00:02:33,300 --> 00:02:35,700
لكني سابدأ


38
00:02:35,900 --> 00:02:39,400
"ظبيتي، "أيلي
أيلتي" الانثوية"

39
00:02:39,800 --> 00:02:42,600
... ذلك تفكير لطيف -
... بينما حياتي بمفردى تصل لنهايتها -

40
00:02:42,900 --> 00:02:46,200
تنتهى، تفقد صلاحيتها
تختفى

41
00:02:46,500 --> 00:02:51,000
تذهب لأسفل في كرة لهيب
مستعرة, بدون ان تترك ناجون

42
00:02:51,400 --> 00:02:53,200
آليوت) اهدأ)

43
00:02:53,500 --> 00:02:56,300
الآن، دعنا نسرع يا رجل -
نعم، نذهب إلى الزفاف -

44
00:02:56,700 --> 00:02:58,100
الزفاف ؟

45
00:03:00,200 --> 00:03:01,800
العرس -
موافق، فقط دقيقة واحدة -

46
00:03:02,100 --> 00:03:04,700
... دعنا نفعل ذلك بأقصى -
انتظروا سأكون هناك -

47
00:03:05,000 --> 00:03:07,200
فقط سالمع هؤلاء يا أولاد
لا اريد بهم اى خدش

48
00:03:07,500 --> 00:03:09,600
اسرع  تعال

49
00:03:12,300 --> 00:03:13,900
انا أسقط

50
00:03:14,700 --> 00:03:16,400
احذر -
أوه، طقطقة -

51
00:03:16,700 --> 00:03:18,600
متأخر جداً -
أوه، ذلك كان ناعم -

52
00:03:18,900 --> 00:03:21,000
آليوت)، لا تنظر)

53
00:03:21,400 --> 00:03:23,800
أوه، لقد نظر -
انه سينفجر -

54
00:03:24,400 --> 00:03:25,500
جميعكم, اتخذوا ساتر

55
00:03:33,700 --> 00:03:35,900
هل كان ذلك  ؟ -
انا اقول لكِ -

56
00:03:36,100 --> 00:03:39,300
عندما تقعى فى الحب
تسمعى صوت رجلك بكل مكان

57
00:03:39,500 --> 00:03:42,400
تعلمى ذلك يافتاة -
حدث لك ذلك بالفعل -

58
00:03:47,500 --> 00:03:50,200
العذبة ستتزوج

59
00:03:50,400 --> 00:03:54,100
أعتقد انى سأبكي-
أوه، لابأس بذلك -

60
00:03:56,000 --> 00:03:58,900
آليوت) ؟) -
حسناً، مرحباً سيداتى -

61
00:04:01,500 --> 00:04:03,900
فقط أردت إعلامك
ان المراسم ستبدأ

62
00:04:04,100 --> 00:04:05,800
في الساعة الـ0800 -
جيد لمعرفة ذلك -

63
00:04:06,000 --> 00:04:08,700
الكل يسير وفقاً للخطة
وهو ما سيحدث

64
00:04:08,900 --> 00:04:11,400
نحن سننتهي
في الساعة الـ0900

65
00:04:11,700 --> 00:04:14,700
مع توت وقطرة ندى
فطور إستقبال متأخر للإتباع

66
00:04:19,400 --> 00:04:22,500
لو تفضلى أن نقدم بعض
فطائر اللحم بدلاً من رغيف الاعشاب

67
00:04:22,900 --> 00:04:24,400
إذا كنت تعرفى ما أقصد

68
00:04:24,600 --> 00:04:25,900
وأعتقد أنت تعرفى

69
00:04:27,100 --> 00:04:29,500
أنا لست افضل لحم الغزال
... لكن

70
00:04:29,700 --> 00:04:31,800
يا فتاة، ذلك الطبق رائع

71
00:04:32,000 --> 00:04:33,700
لا تعرفيه -
لا تعرفيه انت -

72
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
لا، شكراً لكم

73
00:04:35,300 --> 00:04:37,800
آليوت) هو الرجل)
الذي سأحتاجه أبداً

74
00:04:41,400 --> 00:04:44,200
قرونى
قرونى الجميلة

75
00:04:45,600 --> 00:04:47,600
توقف عن
الولولة ايها الرضيع

76
00:04:47,900 --> 00:04:50,300
انهم سينمون مجدداً -
نعم، هم سينمون مجدداً -

77
00:04:50,500 --> 00:04:52,500
مثل آخر مرة
كسرتهم يا رجل

78
00:04:52,700 --> 00:04:54,000
والمرة التى قبلها

79
00:04:54,200 --> 00:04:56,300
والمرة قبل قبلها -
ماذا لو أن هذه علامة ؟ -

80
00:04:56,500 --> 00:04:58,100
... علامة على الا أقوم -
تقوم بماذا ؟ -

81
00:04:58,300 --> 00:05:00,000
الزواج

82
00:05:00,500 --> 00:05:02,600
اترون ما يفعل الان ؟
الان هذا هو الحزن

83
00:05:05,900 --> 00:05:07,300
هيى, أعرف فقط ما يلهيه

84
00:05:07,600 --> 00:05:10,900
حتى لا يقوم بالتفكير بقرونه
نكسر حافره بحجر كبير

85
00:05:11,200 --> 00:05:13,300
نعم, حجارة كبيرة -
نعم, صخرة -

86
00:05:13,600 --> 00:05:16,000
أنا لا أستطيع التصديق
... أعني، أنا لا أستطيع

87
00:05:17,900 --> 00:05:21,000
... أعرف ما تفعل
... بجدية، توقف عن ذلك

88
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
... أنا فعليا اعلم ما تفعل -


89
00:05:24,100 --> 00:05:27,900
إذا كان هناك شيء واحد
... لست في مزاج له

90
00:05:28,100 --> 00:05:32,700
فهو معركة ألارانب -
معركة أرانب -

91
00:05:37,000 --> 00:05:38,900
أنت ستهزم
ايها الدب السمين

92
00:05:39,200 --> 00:05:40,800
إبق

93
00:05:41,600 --> 00:05:43,200
إجلس

94
00:05:43,700 --> 00:05:45,000
الآن، عد إلى عشرة

95
00:05:47,600 --> 00:05:50,000
ماذا تفعل ؟
انه يهرب

96
00:05:50,300 --> 00:05:53,600
بوج) اعطانى الامر)
بالعد الى عشرة

97
00:05:55,100 --> 00:05:57,100
أنا لا أستطيع تصديق
بأني فعلت لذلك

98
00:05:57,400 --> 00:05:59,000
أنا لا يجب أبداً أن
أكون ضعيف ثانيةً

99
00:05:59,300 --> 00:06:02,100
أنت لا تعرف ما معنى
العيش وسط البشر

100
00:06:02,400 --> 00:06:05,900
"إذا قالوا اجلس، "تجلس
"إذا قالوا اجلب، "تجلب

101
00:06:06,300 --> 00:06:08,700
يجب أن تبقى حذر
أو انهم سيسرقون حريتنا

102
00:06:08,900 --> 00:06:12,400
ويحبسونا لابد الابدين -
يحبسونا لابد الابدين -

103
00:06:13,600 --> 00:06:15,700
لكنك هربت
كيف فعلت ذلك ؟

104
00:06:16,000 --> 00:06:18,900
ما السر ؟ -
لا تنسي ابداً من أنت... هنا -

105
00:06:19,100 --> 00:06:21,400
طفل ضعيف
فقط يريد أن يُهدهد ؟

106
00:06:21,500 --> 00:06:22,300
لا

107
00:06:22,400 --> 00:06:24,700
حيوان متوحش
والذي لا يعتمد على أحد الا نفسه

108
00:06:25,100 --> 00:06:27,900
الآن، قل معي... أنا متوحش -
أنا متوحش -

109
00:06:28,200 --> 00:06:32,200
مع الاقتناع... أنا متوحش -
أنا متوحش -

110
00:06:35,500 --> 00:06:38,000
الآن، دعنا نذهب
بحثاً عن الدب السمين

111
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
مرت سنة كاملة


112
00:06:46,200 --> 00:06:49,400
أعرف بأنه ما زال هناك
يمكننى الاحساس بذلك

113
00:06:49,600 --> 00:06:51,100
هل يمكن
أن تحس بذلك  ؟

114
00:06:51,300 --> 00:06:54,300
... انا, حسناً -
, سيد

115
00:06:54,600 --> 00:06:57,000
تعتقد بأنه سيجد
أثرنا البسكويتي،  ؟

116
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
تعتقد بأنه
سيرجع إلينا، ؟

117
00:06:59,400 --> 00:07:02,000
؟

118
00:07:03,500 --> 00:07:05,900
بوج) لن يجدني)

119
00:07:10,100 --> 00:07:11,700
الآن، أين هذا الـ  ؟

120
00:07:11,900 --> 00:07:13,700
مرحباً ايها الدب السمين

121
00:07:15,300 --> 00:07:17,300
أنا منتصر

122
00:07:17,600 --> 00:07:19,900
العرض انتهى
يجب أن اراجع كتاب التعليمات

123
00:07:20,100 --> 00:07:23,100
قتال حتى الموت

124
00:07:33,400 --> 00:07:36,900
لا أحد يتوقع أبداً السقوط
من الشجرة خلال المناورات المؤلمة

125
00:07:37,500 --> 00:07:39,400
"ذكي جداً هذا ألـ"أيل -
لقد تغلب على -

126
00:07:39,700 --> 00:07:42,100
فاجأك جيداً هذه المرة -
أوه، هل ذلك صحيح ؟ -

127
00:07:42,400 --> 00:07:44,500
انها حقيقة -
المباراة انتهت -

128
00:07:44,800 --> 00:07:46,900
حسناً، الآن
دعنا نذهب للاستحمام

129
00:07:47,200 --> 00:07:49,600
انه دور  لربط العقدة -
الان, لا -

130
00:07:49,900 --> 00:07:51,700
هذه كانت أفضل
حفلة زواج على الاطلاق

131
00:07:52,000 --> 00:07:54,500
لذا يجب أن تستمر
رجاءً، الارانب لنلقيها

132
00:07:54,800 --> 00:07:56,200
أوه، أكبر
ايها الطفل الرضيع الكبير

133
00:07:56,500 --> 00:07:57,700
دعونا نتحرك -
 -

134
00:07:57,900 --> 00:07:59,900
هل تعتقد انى أفعل
الشيء الصواب هنا ؟

135
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
الزواج من  ؟

136
00:08:01,500 --> 00:08:05,700
الذي أتسائل عنه هو
هل  هى من تفعل الشيء الصواب ؟

137
00:08:06,600 --> 00:08:07,900
أنا فقط امزح معك

138
00:08:08,100 --> 00:08:09,200
الآن، هل تهدأ ؟

139
00:08:12,700 --> 00:08:15,900
نحن متجمعون اليوم
لمناسبة جدية جداً

140
00:08:16,700 --> 00:08:18,800
آليوت) ؟ ماذا حدث ؟)

141
00:08:19,600 --> 00:08:21,400
أوه، لا شيء
لا شيء على الإطلاق, لا شيء

142
00:08:21,700 --> 00:08:23,300
هل أنت بخير ؟ -
أوه، نعم نعم -

143
00:08:23,600 --> 00:08:26,100
أنا لا يمكن أن أكون أفضل
فقط قمت بتشذيب بعض القرون

144
00:08:26,300 --> 00:08:28,600
و

145
00:08:28,900 --> 00:08:32,900
عقدوا النية واتخذوا القرار
بالاجتماع معا سوية إلى أبد

146
00:08:33,300 --> 00:08:37,000
الابدين

147
00:08:38,900 --> 00:08:39,800
هل توافق ؟

148
00:08:40,000 --> 00:08:41,700
إلى أبد الآبدين ؟

149
00:08:41,900 --> 00:08:43,300
ما زال هناك وقت
لتغيير رأيك

150
00:08:43,500 --> 00:08:46,100
إيان) ماذا ؟) -
"إنتظر، عرفت حول إلى "أبد -

151
00:08:46,400 --> 00:08:48,300
رفاق، لكن ما هذا
حول "الآبدين" ؟

152
00:08:48,500 --> 00:08:51,800
اهدأ, اهدأ -
"لا أحد قال أي شئ حول إضافة "الآبدين -

153
00:08:56,900 --> 00:08:59,200
لا, طعام المستبدين

154
00:08:59,500 --> 00:09:01,100
يجب أن أكون قوي

155
00:09:04,000 --> 00:09:06,600
أوه، ربما فقط اتذوقه

156
00:09:06,700 --> 00:09:07,500
لا

157
00:09:07,600 --> 00:09:08,800
نعم

158
00:09:08,800 --> 00:09:09,800
لا

159
00:09:09,800 --> 00:09:11,000
نعم
لا

160
00:09:11,200 --> 00:09:15,900
أنا الان أود أن أسأل الظبي
ان يتقدم لعرض القرون الرسمي

161
00:09:17,600 --> 00:09:19,300
القرن

162
00:09:19,500 --> 00:09:21,900
ليظهر التزاماته
إلى ظبيته

163
00:09:22,300 --> 00:09:24,600
بجدية, ما زال وقت -
لن يحدث -

164
00:09:24,600 --> 00:09:25,600
لا

165
00:09:25,700 --> 00:09:26,700
نعم

166
00:09:26,700 --> 00:09:27,700
لا

167
00:09:30,300 --> 00:09:31,800
أوه، جيد جداً

168
00:09:31,900 --> 00:09:34,400
أنا ضعيف
كيف يمكننى ذلك ؟

169
00:09:34,700 --> 00:09:38,500
تقبلى  -

170
00:09:38,800 --> 00:09:40,300
لكي يكون
رفيقك مدى الحياة ؟

171
00:09:40,900 --> 00:09:42,600
أنا اقبل

172
00:09:47,800 --> 00:09:50,700
و أنت  هل

173
00:09:51,000 --> 00:09:54,200
تقبل  لكي تكون
رفيقتك مدى الحياة ؟

174
00:09:55,300 --> 00:09:57,500
انه انت, دورك

175
00:09:57,900 --> 00:09:59,000
هيا, قل الان

176
00:09:59,300 --> 00:10:01,200
آليوت) إستمر، يا رجل)

177
00:10:01,300 --> 00:10:03,200
ذلك سطرك, قل، قل -
لا تكن خجولا -

178
00:10:03,400 --> 00:10:04,800
هيا قلها، ايها ألابله

179
00:10:05,100 --> 00:10:08,200
آليوت)، هل أنت بخير ؟)

180
00:10:09,100 --> 00:10:11,500
هيا, اسرع
لدى اجتماع بلجنة الايائل

181
00:10:13,700 --> 00:10:15,300
-
وينى ؟ -

182
00:10:15,600 --> 00:10:18,100
ماذا، هل تتحدث بالفرنسية ؟ -
وينى) أوه، لا) -

183
00:10:18,400 --> 00:10:21,000
آليوت) ؟)
أين تذهب ؟

184
00:10:21,300 --> 00:10:22,900
وينى) ارجع ؟)

185
00:10:26,600 --> 00:10:29,500
,  -
رائع جداً -

186
00:10:29,800 --> 00:10:32,200
هنا 
هنا، يا ولد

187
00:10:34,300 --> 00:10:36,800
أوه، لا
القمر باكمله

188
00:10:37,100 --> 00:10:39,500
هل هذا أنت ؟


189
00:10:40,600 --> 00:10:44,000
أنه أنت, انه أنت
لا أصدق ذلك, انه أنت

190
00:10:44,800 --> 00:10:46,400
انها معجزة

191
00:10:47,400 --> 00:10:49,300
لقد تم أسره

192
00:10:51,500 --> 00:10:53,100
أوه، لا، هذا فظيع

193
00:10:53,300 --> 00:10:54,700
كل شيء بخير

194
00:10:54,900 --> 00:10:56,800
مامى هنا

195
00:10:57,700 --> 00:11:00,700
انه... يعذب

196
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
لا

197
00:11:02,300 --> 00:11:04,000
لا -
لا -

198
00:11:04,300 --> 00:11:05,500
لا

199
00:11:05,900 --> 00:11:06,900
لا

200
00:11:10,400 --> 00:11:12,300
آليوت ماذا تفعل ؟ -
لم كل هذا ؟ -

201
00:11:12,400 --> 00:11:14,900
يسحسن ان يكون لديك تفسير جيد -
نعم, نعم، أنا لدى -

202
00:11:15,300 --> 00:11:18,700
أنا لا اطيق الإنتظار لأسمع هذا العذر -
لقد كان مرعباً -

203
00:11:19,000 --> 00:11:21,200
وينى) كان يتدبر عمله الخاص) -
حقاً -

204
00:11:21,400 --> 00:11:24,900
عندما ظهرت هى, وهو صرخ
لكنها تجاهلت بكاؤه

205
00:11:25,300 --> 00:11:28,100
وبعد ذلك جرته
بمخالبها

206
00:11:28,300 --> 00:11:29,600
أوه، ربى

207
00:11:29,700 --> 00:11:32,800
ثم حاولت
اخراج الحياة منه

208
00:11:33,200 --> 00:11:34,800
ذلك فظيع -
قصة محزنة -

209
00:11:35,100 --> 00:11:37,300
لكنه قاوم

210
00:11:37,500 --> 00:11:39,200
أوه، عذبته

211
00:11:39,300 --> 00:11:40,500
صفعته

212
00:11:43,000 --> 00:11:44,900
وخزت عيونه ، مثل هذه

213
00:11:45,200 --> 00:11:46,800
لقد كان فظيعاً

214
00:11:46,900 --> 00:11:49,000
لقد كان
أسوأ شيء رأيته مطلقا

215
00:11:49,300 --> 00:11:51,500
أوه، الإنسانية

216
00:11:51,800 --> 00:11:54,700
آليوت، ربما انت
تبالغ قليلاً بذلك ؟

217
00:11:57,200 --> 00:12:00,700
وأخيراً
المرعبة عديمة الشعر سحبته

218
00:12:01,000 --> 00:12:03,900
إلى عربتها المرعبة

219
00:12:05,400 --> 00:12:07,400
انتظر, انتظر, انتظر
... اذاً ما تقوله هو

220
00:12:07,700 --> 00:12:09,900
السيد  تم خطفه -
لا -

221
00:12:10,200 --> 00:12:11,500
حقاً ؟ -
نعم، انها الحقيقة -

222
00:12:11,600 --> 00:12:13,800
إستراحة, سافتقده بالفعل -
ماذا الآن ؟ -

223
00:12:14,100 --> 00:12:16,200
حسناً، يمكننا انهاء المراسم
هيا

224
00:12:16,400 --> 00:12:18,100
لقد عملت بكد
على تحضير هذه المراسم

225
00:12:20,900 --> 00:12:23,600
على صواب -

226
00:12:23,800 --> 00:12:27,000
وحتى يعود الى
أمان صداقاتنا وعائلاتنا

227
00:12:27,400 --> 00:12:30,000
فى دفء صدورنا الحنونة

228
00:12:30,300 --> 00:12:33,800
لن يكون هناك
لا يمكن أن يكون هناك، لا إحتفال

229
00:12:34,200 --> 00:12:37,000
ماذا يمكن أن نفعل ؟ محتمل انه
بنصف الطريق لنهاية الوادي الآن

230
00:12:37,300 --> 00:12:38,500
لذا ؟
نحن لا يمكننا الإستسلام

231
00:12:38,800 --> 00:12:41,500
نحن لم نستسلم للصيادين
عندما هاجموا الغابة

232
00:12:41,700 --> 00:12:43,500
نحن لا نستطيع


233
00:12:43,800 --> 00:12:45,700
بوج) محق)
من الذي معي ؟

234
00:12:45,800 --> 00:12:47,300
أوه، نعم
اعتبرنى معك

235
00:12:47,500 --> 00:12:51,000
وانا أيضاً -
حسناً, من ايضاً معنا ؟ -

236
00:12:51,400 --> 00:12:54,300
انا أشعر بمدى خطورتهم
لذا لنترك التشدق واللبان

237
00:12:54,600 --> 00:12:56,700
ونذهب لنعطيهم ما يستحقوه

238
00:12:59,700 --> 00:13:02,600
انا لست متأكد مما قاله  الان
لكني سأقبل بذلك على انها "نعم" هو معنا

239
00:13:02,800 --> 00:13:04,900
نعم, انها نعم -
أنا معكم أيضاً -

240
00:13:05,200 --> 00:13:07,300
وانا أيضاً -
أنا معك، رفيقى -

241
00:13:07,500 --> 00:13:09,200
اسف, لدى زوجة وأولاد

242
00:13:09,400 --> 00:13:11,600
... فلو ادرت ظهرك للجحر لثانية

243
00:13:11,900 --> 00:13:15,000
الكل سيتم فقده, وانا بالخارج -
اوه, فقط اترك رعايتهم للقنادس -

244
00:13:15,300 --> 00:13:18,000
فى احلامك
انا للتو قلمت اظافرى

245
00:13:18,400 --> 00:13:21,800
هذا يبدوا ممتع, ولكن
على ان أبقى لاحمى القطيع

246
00:13:22,100 --> 00:13:25,800
ما انتم الا حفنة من ضعاف العقول
... اصحاب كروش صفراء, حثالة الـ

247
00:13:26,200 --> 00:13:29,600
... وكما يحاول  القول

248
00:13:29,800 --> 00:13:32,200
مجموعة صغيرة
ربما تبدوا افضل على اية حال

249
00:13:32,500 --> 00:13:34,400
يمكننا التحرك اسرع -
علينا البدء بالتحرك -

250
00:13:34,700 --> 00:13:36,500
تحركوا فتيان

251
00:13:38,100 --> 00:13:39,600
آليوت) ؟) -
نعم -

252
00:13:39,700 --> 00:13:41,900
انت تذهب بالاتجاه الخطأ
ايها الاحمق الكبير

253
00:13:42,100 --> 00:13:44,600
اعلم ذلك
اتبعوها

254
00:13:50,900 --> 00:13:54,900
اوه, سيد  كنا
نبحث عنك منذ فترة طويلة

255
00:13:55,300 --> 00:14:00,200
لابد انه كان مفزع
بقائك وحيداً بالبرية

256
00:14:00,800 --> 00:14:02,700
اوه, لا احد سيصدق ذلك

257
00:14:03,000 --> 00:14:05,400
هل اتصل بالقافلة  ؟

258
00:14:05,700 --> 00:14:07,400
انتباه, انتباه
مخالب الثعلب

259
00:14:07,600 --> 00:14:11,100
و

260
00:14:11,400 --> 00:14:12,500
لن تخمنى ابداً

261
00:14:18,200 --> 00:14:20,800
هل سمعت ذلك ؟ -


262
00:14:20,900 --> 00:14:21,900
مسرورة لسماع ذلك

263
00:14:22,600 --> 00:14:26,900
ماكان ذلك  اوه,  يقول
ان علينا التوقف قليلا من اجل الوقود

264
00:14:27,300 --> 00:14:29,200
سنراك قريباً فى المخيم

265
00:14:29,500 --> 00:14:32,400
حول -
انتباه, انتباه, ايها المسافرون السعداء -

266
00:14:32,700 --> 00:14:34,800
اعطونى آذانكم
لدى خبر اكثر من رائع

267
00:14:35,100 --> 00:14:39,600
و 
عثرا على كلبهم المفقود منذ فترة, حول

268
00:14:45,300 --> 00:14:48,200
اوه, يارجل
هل هذا جيد ؟

269
00:14:48,400 --> 00:14:50,500
هيى,  اتريدى بعض منه

270
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
مملؤة بالكربوهيدرات

271
00:14:56,800 --> 00:14:59,800
وحتى لو استطعت تهجى
هذه الكلمة فانها تعنى ماذا ؟

272
00:15:00,100 --> 00:15:03,300
انها. . تعنى. . انك يجب
ان تلتزم ببروتينات النحافة

273
00:15:03,600 --> 00:15:05,100
اللحوم والدواجن

274
00:15:05,400 --> 00:15:07,800
كيف سيبدوا مظهرك
بالجلوس بجانب حمام السباحة

275
00:15:08,100 --> 00:15:11,700
لا اعلم, مفعم بالنشاط وسعيد جداً -
هذه كانت هطرسة كلام, ايها الابله -

276
00:15:12,100 --> 00:15:16,000
ابتعد عن المواد المعالجة
لقد أكلت بما فيه الكفاية

277
00:15:19,900 --> 00:15:23,800
سأتظاهر
باننى لم أرى ذلك

278
00:15:29,700 --> 00:15:32,400
هيى,  ؟ -
نعم ؟ -

279
00:15:32,700 --> 00:15:34,600
بأعتقادك ما هى
المدة حتى نتوقف ؟

280
00:15:34,900 --> 00:15:37,800
لأنى على قضاء حاجتى

281
00:15:43,300 --> 00:15:46,200
بجدية, على
قضاء حاجتى بشدة

282
00:15:46,500 --> 00:15:49,200
لقد قلت بانها ستكون
رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً

283
00:15:49,400 --> 00:15:53,500
فقط عندما لم تسمع لى عندما
"اخبرتك الا تقوم باكل كل الـ "بوريتو

284
00:15:56,400 --> 00:15:58,400
الان, اتعلم
ماذا على فعله الان ؟

285
00:15:59,200 --> 00:16:00,400
اللعنة

286
00:16:00,600 --> 00:16:03,100
كل مرة نترك فيها المنزل
... انت تضعنى فى نفس هذا

287
00:16:03,400 --> 00:16:05,400
فيفى توقفى

288
00:16:05,700 --> 00:16:08,300
هل تستمعى لى ؟ -
هيا, ساعدوا اخوكم على الخروج -

289
00:16:08,500 --> 00:16:11,700
ماذا بحق الارض
حدث لهذا الكلب ؟

290
00:16:12,100 --> 00:16:14,900
انت تعلم
انى اكره فعل هذا

291
00:16:15,300 --> 00:16:18,400
نعم, ولكنك تفعليها جيدا
هل يمكنك الاسراع بفعلها ؟

292
00:16:18,700 --> 00:16:21,700
اوه, ها انت


293
00:16:22,000 --> 00:16:24,900
اخراجة صغيرة, ستاتى

294
00:16:27,100 --> 00:16:29,100
اوه, قلة أدب

295
00:16:29,400 --> 00:16:31,900
لا,  لا

296
00:16:32,600 --> 00:16:35,000
انتباه, انتباه
هنا مخالب الثعلب

297
00:16:35,300 --> 00:16:37,900
احدى كلابى الصغيرة
تقيأت عصارة معدتها

298
00:16:38,200 --> 00:16:42,500
ونحن الان نتحدث لنطلب التوقف
دعونا نتوقف, حول

299
00:16:43,000 --> 00:16:45,600
هيا ايتها القطة الغبية
ابتعدى عن الطريق

300
00:16:45,800 --> 00:16:48,600
انتم الاثنان انصرفوا
بينما اقوم بتنظيف نفسى

301
00:16:48,800 --> 00:16:51,800
ابتعدى عن طريقى, ابتعدى عن طريقى
لا اريد ان أكون وقحاً, ولكن على الذهاب

302
00:16:52,200 --> 00:16:55,300
ستانلى) صديقى القديم) -
اوه, ها نحن نبدا -

303
00:16:55,600 --> 00:16:57,900
ستانلى) لقد مرت عصور)

304
00:16:58,200 --> 00:17:01,200
فعليا, لقد كانت


305
00:17:01,500 --> 00:17:04,500
حقا, تبدوا وكانها
كانت منذ فترة طويلة

306
00:17:04,900 --> 00:17:06,300
اوه, على
ان اشرح هذا ثانية

307
00:17:11,200 --> 00:17:15,200
و من المؤلم, اننا
يكون لدينا نفس الحوار

308
00:17:15,600 --> 00:17:18,400
نحن نفعل ؟ -
نعم, نعم نحن نفعل -

309
00:17:18,700 --> 00:17:21,200
هل هذا يدق جرس ؟

310
00:17:22,000 --> 00:17:24,500
ستانلى) لقد مرت عصور)

311
00:17:24,700 --> 00:17:26,800
انه سيكون اسبوع طويل

312
00:17:27,100 --> 00:17:31,500
اوه,  ها انت
كيف حال نجمى اللامع ؟

313
00:17:31,800 --> 00:17:33,500
لما  انظرى لنفسك

314
00:17:33,700 --> 00:17:37,500
الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة
على قمة فطائر القمح

315
00:17:37,700 --> 00:17:39,900
اوه, ياللروعة, انا

316
00:17:40,100 --> 00:17:44,700
شكراً لك  اوه, هل تسمح لى ؟ -
حسنا, سأكون شاكر جداً -

317
00:17:45,700 --> 00:17:47,700
هيى,  هل سمعت


318
00:17:48,000 --> 00:17:49,600
اليس هذا رائع ؟ -
حقا ؟ -

319
00:17:49,900 --> 00:17:53,000
هل أنت متأكد ؟ -
انا سمعت انه عاش مع حيوانات متوحشة -

320
00:17:53,700 --> 00:17:55,300
لا... هذا فظيع

321
00:17:55,500 --> 00:17:57,900
انه محظوظ انهم لم يؤذوه -
او يقتلوه -

322
00:17:58,200 --> 00:18:00,100
او الاسوأ

323
00:18:00,200 --> 00:18:03,300
كنت مرة فى قبضة
شريرة لحيوانات متوحشة

324
00:18:03,700 --> 00:18:05,100
انت كنت ؟ -
انا كنت -

325
00:18:05,300 --> 00:18:06,900
كيف كانت تبدوا ؟

326
00:18:07,200 --> 00:18:11,600
انه مؤلم لى كثيراً
ان اتحدث عن ذلك

327
00:18:12,000 --> 00:18:13,400
تجمعوا

328
00:18:13,700 --> 00:18:15,500
حسنا,  اتريدى
اللعبة التى تحدث الصرير

329
00:18:15,800 --> 00:18:17,300
هناك كنت

330
00:18:17,500 --> 00:18:18,800
وحيدة كلياً -
اتريديها ؟ -

331
00:18:19,100 --> 00:18:20,700
بمفردى فى
هذه الغابة الضبابية

332
00:18:20,900 --> 00:18:24,900
بداخل قلب الظلام الذى لا يرحم
حيث لا يمكنك رؤية مخالب ارجلك

333
00:18:25,300 --> 00:18:28,000
والصوت الوحيد
هو الذعر

334
00:18:28,100 --> 00:18:32,000
... ولكن العجيب هو
انه صوت خفقان قلبك

335
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
... عندما فجأة

336
00:18:40,200 --> 00:18:41,400
لقد كانوا بكل مكان

337
00:18:43,800 --> 00:18:45,100
ولم يكن هناك مفر

338
00:18:45,400 --> 00:18:49,300
حياتى ومضت امام اعينى
وبعدها الذى لا يوصف

339
00:18:50,900 --> 00:18:53,900
ماذا حدث ؟ هل عشت ؟ -
ماذا حدث ؟ -

340
00:18:54,100 --> 00:18:58,500
سأريكم ماذا حدث ؟

341
00:18:58,800 --> 00:19:02,100
دعوا هذا
ليكون درس لكم جميعاً

342
00:19:02,400 --> 00:19:05,400
يالفظاعته -
انه احمر وردى جداً -

343
00:19:05,600 --> 00:19:07,700
هذه كانت قصة محزنة -
اريد صديقة -

344
00:19:07,900 --> 00:19:09,500
لا تقاطعوها الان
رجاء

345
00:19:09,800 --> 00:19:14,300
لقد فقدت شيئان فى هذا اليوم
... برائتى

346
00:19:15,000 --> 00:19:16,900
ولعبتى التى تحدث صرير

347
00:19:17,200 --> 00:19:20,800
اوه, ايتها المسكينة
ايتها الشئ اللطيف

348
00:19:24,500 --> 00:19:26,000
بالحديث عن الشيطان

349
00:19:27,000 --> 00:19:29,100
مقرف -
اوه, لا -

350
00:19:29,400 --> 00:19:31,200
ليس الارنب الصغير

351
00:19:31,500 --> 00:19:34,100
الا تفهم ؟
يجب ان نبقى يقظين

352
00:19:34,300 --> 00:19:36,200
حتى ولو كان
... حيوان برى بيننا

353
00:19:36,500 --> 00:19:41,600
يمكن ان يرسلنا للرجوع لهذه
الايام المظلمة. . من الفوضى

354
00:19:42,500 --> 00:19:43,900
هيا, ولكنه ظريف جداً

355
00:19:44,400 --> 00:19:45,400
كن حذر

356
00:19:45,600 --> 00:19:48,700
حتى ولو كان ارنب برى صغير
يمكن ان يزعجنا جميعاً

357
00:19:55,300 --> 00:19:57,100
سوف امزقك لاشلاء

358
00:20:00,600 --> 00:20:03,200
فيفى) هيي)

359
00:20:06,300 --> 00:20:08,100
فى احد الايام
ايها الوحش الصغير الدنئ

360
00:20:08,400 --> 00:20:12,000
بأحد الايام, انا شخصياً
... سوف القنك درساً

361
00:20:12,300 --> 00:20:15,100
لن تنساه ابداً

362
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
انا قادمة, امى

363
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
هيى, هل
يعلم احد اين نكون ؟

364
00:20:23,200 --> 00:20:24,700
لم اعتقد ذلك

365
00:20:24,800 --> 00:20:26,700
اليس هذا عظيما  ؟ -
ما هو العظيم ؟ -

366
00:20:26,900 --> 00:20:29,200
اتعلم, ليس عظيماً
... ان  تم خطفه

367
00:20:29,500 --> 00:20:31,900
ولكن العظمة اننا
نعيش حياتنا على المحك

368
00:20:32,100 --> 00:20:33,500
انها مثل الايام الخوالى

369
00:20:33,800 --> 00:20:36,100
رفيقان بالخارج على الطريق -
هيى, رفاق -

370
00:20:36,400 --> 00:20:38,500
الديكم مساحة لشخص اخر ؟ -
بالطبع -

371
00:20:38,800 --> 00:20:40,800
...

372
00:20:41,100 --> 00:20:43,500
الان بما اننا
... لدينا دقيقة بمفردنا

373
00:20:45,500 --> 00:20:48,500
اوه
هيى, ما هذا ؟

374
00:20:49,100 --> 00:20:53,100
لقد كنت أفكر كثيراً عن
ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح

375
00:20:53,300 --> 00:20:56,400
ماذا تعنين ؟ -
"حسناً, عندما كنت اقول"انا أقبل -

376
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
كنت تبدوا وكانك لا تريد

377
00:20:59,200 --> 00:21:01,600
ماذا ؟
جيزيل) لا تكونى سخيفة)

378
00:21:04,600 --> 00:21:08,400
طوال مدة المراسم
كنت تتصرف, قليلاً... بغرابة

379
00:21:08,800 --> 00:21:11,300
نحن شركاء
يمكنك ان تخبرنى بأى شئ

380
00:21:14,400 --> 00:21:17,600
فى الاساس
"انا قلق من "لأبد الآبدين

381
00:21:17,900 --> 00:21:19,100
ابد الآبدين" ؟"

382
00:21:23,000 --> 00:21:25,600
... اذاً
هذا ليس له اى علاقة بى

383
00:21:25,900 --> 00:21:28,000
انت فقط


384
00:21:28,200 --> 00:21:29,700
صحيح ؟ -
نعم انا كذلك -

385
00:21:30,000 --> 00:21:33,800
ولكنى فى الغالب قلق
عليكِ وعلىَ وعلى يومنا المميز

386
00:21:34,000 --> 00:21:35,700
والرجوع
مرة اخرى للمراسم

387
00:21:39,900 --> 00:21:43,000
ممكن ان يأخذ شهر, حقيقاً
اعنى, سنوات, ربما

388
00:21:43,200 --> 00:21:45,500
... الحياة بأكملها -
لقد عثرت عليه -

389
00:21:45,700 --> 00:21:47,000
ها هو -
محال -

390
00:21:47,200 --> 00:21:48,900
انه هناك -
لقد عَثرت عليه -

391
00:21:49,100 --> 00:21:51,100
-

392
00:21:53,200 --> 00:21:55,600
سنعود للوطن ونتزوج
بأقل وقت

393
00:21:55,900 --> 00:21:58,100
حسنا, انا اعنى هذه يمكن
ان تكون سيارة " كرفان" أخرى, اتعلمون

394
00:21:58,400 --> 00:22:00,500
السيد  فى النافذة -
انه يلوح لنا -

395
00:22:00,800 --> 00:22:02,200
ها انا اكون -


396
00:22:02,400 --> 00:22:05,300
انه. . كلب اخر مختلف كلياً -
لا, هذا هو -

397
00:22:05,600 --> 00:22:06,700
من الافضل
ان نتابع البحث

398
00:22:07,000 --> 00:22:09,400
ارجع لهنا, انت تعلم اننا
يجب ان نذهب ونخرجه من هناك

399
00:22:09,600 --> 00:22:11,200
النجدة, النجدة -
... لا, انا اعرف ذلك ولكنى فقط -

400
00:22:11,400 --> 00:22:13,100
آليوت), هيا) -
ماذا كان السؤال ؟ -

401
00:22:13,100 --> 00:22:15,500
حسناً رفاق, هاهى الخطة -
لا, لا هذا كله خطأ -

402
00:22:15,700 --> 00:22:18,000
انت و 
ستكونوا فريق الاقتحام

403
00:22:18,200 --> 00:22:19,700
عُلم -
 و  -

404
00:22:19,900 --> 00:22:22,100
التحطيم والانقاذ
بوج) انت معى)

405
00:22:22,400 --> 00:22:23,600
دعونا نحد من الاضرار

406
00:22:23,900 --> 00:22:25,800
حسناً -
ماذا عنى ؟ ماذا يمكننى فعله ؟ -

407
00:22:26,000 --> 00:22:30,700
... حسناً, نعم, هذا صحيح, ماذا
انتِ ابقى هناك واحرسى الاشجار

408
00:22:31,100 --> 00:22:34,100
حقاً, هل هذا افضل مايمكنك عمله ؟ -
لا,  انتظر -

409
00:22:34,400 --> 00:22:35,500
اهلا, رفاق

410
00:22:35,800 --> 00:22:40,800
احب ان أعرض عليكم عرض مجانى
اثنان وثلاثون فحص تشخيصى

411
00:22:41,200 --> 00:22:42,400
بينما اقوم بملئ الخزان

412
00:22:42,600 --> 00:22:44,000
التواليت من فضلك ؟ -
نعم سيدتى -

413
00:22:44,300 --> 00:22:45,700
فى الخلف -
شكراً لك -

414
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
وهل تسمحى ان اقترح
استخدامك للفائف "البيكون" خاصتنا

415
00:22:49,300 --> 00:22:51,500
انا أصنعهم بنفسى
انهم بالداخل

416
00:22:51,800 --> 00:22:53,100
بسعر دولار

417
00:22:53,400 --> 00:22:55,500
والاثنان, بأثنان دولار

418
00:23:05,600 --> 00:23:08,400
المحرك يقرقع
اعلم انه بكل مكان

419
00:23:08,900 --> 00:23:11,800
هيا, دعونا نذهب
اهدئوا

420
00:23:14,500 --> 00:23:16,900
دينى) وانا جاهزون) -
وانا ايضاً -

421
00:23:17,100 --> 00:23:18,900
اوه, حمداً للرب
لقد اتيتم من أجلى

422
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
لا داعى للقلق

423
00:23:20,400 --> 00:23:22,600
حسناً, نحن نحتاج لخطاف
... ثلاثون قدماً من الحبال

424
00:23:22,900 --> 00:23:26,100
رافعة, عجلات, عربة بمحرك مفتوح
و علبة سردين

425
00:23:26,300 --> 00:23:28,200
لم فقط
لا نفتح الباب ايها العبقرى ؟

426
00:23:28,400 --> 00:23:31,100
انا أحاول التفكير لما بعد ذلك -
حسنا, ايها الماكر -

427
00:23:31,300 --> 00:23:33,100
ابق هادئاً -
لا تقول لى ان اهدأ -

428
00:23:33,300 --> 00:23:35,300
قل للبط ان يهدأ

429
00:23:39,900 --> 00:23:41,800
وينى) الطريق خالى)
هيا دعنا نذهب

430
00:23:41,900 --> 00:23:44,400
نعم, انا قادم -
نحتاج لخطة جديدة -

431
00:23:44,800 --> 00:23:47,100
الجميع, اهدئوا
اريد دقيقة للتفكير

432
00:23:47,400 --> 00:23:49,700
الوقت نفذ -
حصلت عليها -

433
00:23:51,200 --> 00:23:53,100
اوه, فاخر جداً

434
00:23:58,300 --> 00:24:00,400
هذا كان قريباً
اعتقد ان الطريق خالى

435
00:24:00,500 --> 00:24:02,600
لم يكن هذا


436
00:24:02,800 --> 00:24:04,900
من الان فصاعداً -
هيى, ايها السمين انطلق -

437
00:24:05,200 --> 00:24:06,600
انت تطبق
على عمودى الفقرى هنا

438
00:24:06,900 --> 00:24:11,100
اوه, جزء التعليق مكسور
بالتأكيد مكسور

439
00:24:11,500 --> 00:24:13,700
او ربما تكون الجلب

440
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
بوب ايهم على الحصول عليه


441
00:24:17,300 --> 00:24:20,900
المخطط او المنقوش ؟
انت بالفعل محق

442
00:24:22,200 --> 00:24:25,700
رجاء, لا تتركونى -
سيد  سيقوم بحمايتكك -

443
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
تراجعوا -


444
00:24:28,100 --> 00:24:29,200
دعنى اأخذ نظرة عن قرب

445
00:24:32,400 --> 00:24:34,800
الان, هذا كان استغلال جيد
للادوات المعدنية, صحيح رفاق

446
00:24:35,000 --> 00:24:37,600
انا ملعون -
ملعون, هه, نعم -

447
00:24:37,900 --> 00:24:40,300
ابقوا معى فتيان
لقد حصلت عليها

448
00:24:40,500 --> 00:24:42,900
الان على ان أكمل السوائل

449
00:24:43,200 --> 00:24:44,500
حسنا, هيا

450
00:24:48,900 --> 00:24:50,500
هيا, معها

451
00:24:50,600 --> 00:24:52,600
فى الغالب
انه مبدل الحركة الخلفى

452
00:24:54,400 --> 00:24:55,800
لقد كنت محقاً

453
00:24:58,600 --> 00:25:01,800
بوب) هل علينا الحصول)
على لفائف "البيكون" من اجل الطريق ؟

454
00:25:02,700 --> 00:25:04,300
آليوت) هل انت بخير ؟) -
هيى -

455
00:25:04,600 --> 00:25:07,900
لقد مرضت وتعبت
من تحمل سقوطك, قم من فوقى

456
00:25:08,400 --> 00:25:11,200
اوه, صفار بيض -
لابأس  انا هنا -

457
00:25:11,500 --> 00:25:13,500
اوه, اوراق الجبنة
هذه رائعة جداً

458
00:25:13,800 --> 00:25:16,400
انها بالفعل
لها مذاق الجبنة

459
00:25:16,800 --> 00:25:19,500
وقت الوجية الخفيفة انتهى, هيا
نحتاج ان نركز

460
00:25:22,100 --> 00:25:24,400
ماذا قال ؟ -
اهدئوا, خطة جديدة -

461
00:25:24,600 --> 00:25:27,100
علينا تشحيم القيود

462
00:25:27,300 --> 00:25:28,800
فكرة جيدة

463
00:25:30,400 --> 00:25:32,600
لا, لا
شئ اخر من فضلكم

464
00:25:32,900 --> 00:25:34,900
اوه,  هل تعتقد
ان السيد  سيحبها ؟

465
00:25:35,100 --> 00:25:38,700
هيى, ماذا عن لفافة "البيكون" هذه ؟
الم اقل لكم ؟

466
00:25:38,900 --> 00:25:41,600
هل يمكنك ان تتحلى بروح رياضية
وتحضر لى هذا السلم ؟

467
00:25:41,900 --> 00:25:42,900
لابأس -
اوه, نعم -

468
00:25:43,200 --> 00:25:44,700
هناك البعض منه -
توقفوا يكفى ذلك -

469
00:25:47,700 --> 00:25:49,000
انا لن اكذب عليكم

470
00:25:49,200 --> 00:25:50,900
هناك بعض
الفزع بالاعلى هناك

471
00:25:51,200 --> 00:25:54,700
عمودى الفقرى
انت تقتلنى

472
00:25:55,100 --> 00:25:57,500
هذا سيكون 437 دولار -
انهم قادمون -

473
00:25:57,800 --> 00:25:59,400
او ساقايضكم -
وقت اضافى, وقت اضافى -

474
00:25:59,600 --> 00:26:02,500
الوقود مقابل سجادة فرو الدب -
انا ساخرج من هنا -

475
00:26:02,800 --> 00:26:04,400
نفذ منى الهواء -
تأرجح -

476
00:26:04,700 --> 00:26:05,700
تمهل -
اتبعوا خطواتى -

477
00:26:05,900 --> 00:26:08,000
هيا الان -
اسحب -

478
00:26:08,300 --> 00:26:09,400
استخدم رجل -
اسحب -

479
00:26:12,600 --> 00:26:15,000
ياربى -
هل رأيت ذلك  ؟ -

480
00:26:15,900 --> 00:26:17,200
وينى) حر)

481
00:26:17,900 --> 00:26:19,300
دعونا نرتاح من ذلك فتيان

482
00:26:20,600 --> 00:26:21,900
دينى) اتبعنى)

483
00:26:22,800 --> 00:26:24,600
اجرى مثل الريح

484
00:26:24,900 --> 00:26:27,300
انتظرونى
لدى ارجل قصيرة

485
00:26:27,600 --> 00:26:30,000
انا بالخارج, انا ملتصق -
اوه, لقد فعلتها -

486
00:26:32,200 --> 00:26:33,800
احتموا

487
00:26:34,100 --> 00:26:35,600
آليوت) ايها الاحمق)

488
00:26:38,600 --> 00:26:41,100
سيد  هل انت بخير ؟

489
00:26:42,000 --> 00:26:44,400
نحن فعلناها
جميعنا بخير, صحيح ؟

490
00:26:44,700 --> 00:26:45,900
حسنا, قائمة النداء

491
00:26:46,100 --> 00:26:48,300
-
حاضرون -

492
00:26:48,700 --> 00:26:49,700
-
هناك -

493
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
اين ؟ -
مع السلامة الان -

494
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
اوه, لا

495
00:26:52,300 --> 00:26:55,600
حسنا, اين  ؟
بادى اسمعنا صوتك

496
00:26:55,900 --> 00:26:57,700
هنا

497
00:26:58,000 --> 00:27:00,300
حسناً, لقد افسدت الامر مرة اخرى
يا كرة العجين, صاحب القرن الواحد

498
00:27:00,600 --> 00:27:02,100
كيف حدث ذلك ؟ -


499
00:27:02,300 --> 00:27:03,300
ايها المعتوه

500
00:27:03,600 --> 00:27:04,600
ماذا سنفعل الان ؟

501
00:27:04,700 --> 00:27:07,200
فقدنا اثنان, ايها الاحمق -
احمق -

502
00:27:07,500 --> 00:27:11,500
لوم  على افساد عملية الفرار


503
00:27:11,900 --> 00:27:14,100
لا, ولكنه ممتع -
هيى, ماذا ؟ -

504
00:27:14,300 --> 00:27:15,900
جيزيل) تعنى شيئا) -
هل هى تفعل ؟

505
00:27:16,200 --> 00:27:18,400
علينا ان نعرف اين
ستذهب هذه السيارة "الكرفان" ؟

506
00:27:18,700 --> 00:27:23,000
انا أعلم,   انتم
عليكم الطيران وتحديد مكانها من السماء

507
00:27:23,400 --> 00:27:26,000
وفى نفس الوقت نحن
سنعمل على اقتفاء اثارهم مترجلين

508
00:27:26,200 --> 00:27:28,300
هل استوعب الكل ذلك ؟

509
00:27:28,600 --> 00:27:30,600
فتاة ذكية -
اوه, نعم -

510
00:27:30,800 --> 00:27:33,400
اتدعون المراقبة من الهواء
فكرة جيدة ؟

511
00:27:37,600 --> 00:27:40,700
نحن حتى لم نتزوج بعد
وانت تملين على ما أفعله

512
00:27:41,000 --> 00:27:42,400
اتريدون بعض الخصوصية, لابأس
لم لا, لامانع

513
00:27:47,500 --> 00:27:49,700
هناك مساحة واحدة فقط
لطباخ واحد فى هذا المطبخ

514
00:27:50,000 --> 00:27:53,800
وهذا الطباخ الواحد
هو انا و  نحن شركاء

515
00:27:54,100 --> 00:27:56,900
اوه, فهمتها -
اخيراً -

516
00:27:57,200 --> 00:28:01,800
هذا كان سيبدوا كعمل أخرق -
اخرق ؟ هل تسمى هذا العمل بـ "الاخرق" ؟

517
00:28:02,200 --> 00:28:05,400
بماذا تسمى الهروب
فى منتصف مراسم زواجنا ؟

518
00:28:09,800 --> 00:28:12,300
هيى, هيى, هيى, اهدئوا الان
هدوئوا من نفسكم انتمك الاثنان

519
00:28:12,600 --> 00:28:14,000
هذه هى, انا سارجع للمنزل

520
00:28:14,700 --> 00:28:17,400
لن يعود احد للمنزل
نحن بمنتصف الا مكان

521
00:28:17,700 --> 00:28:20,800
اتعرفى, اعتقد انكِ يجب ان تعودى
للمنزل  لانكِ تبطئى من حركتنا

522
00:28:20,900 --> 00:28:23,800
مهما يكن -
لا, انها لن تعود, انت من ستفعل

523
00:28:24,100 --> 00:28:26,200
هه ؟
بوج) ؟)

524
00:28:31,100 --> 00:28:33,500
نعم, وبدونها


525
00:28:33,700 --> 00:28:35,900
وهذا الشئ
علبة الصفيح العملاقة

526
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
حظ مبتدئين -


527
00:28:38,900 --> 00:28:40,400
علينا ان نلتصق ببعض هنا

528
00:28:40,700 --> 00:28:43,100
نحن شركاء, صحيح ؟

529
00:28:44,300 --> 00:28:49,400
بوج) ايها الخائن)
وانتِ ايتها الخائنة

530
00:28:49,800 --> 00:28:51,700
تمتعوا بصداقتكما الحديثة

531
00:28:51,900 --> 00:28:54,300
...

532
00:28:54,600 --> 00:28:58,000
سأجد السيد  بطريقتى الخاصة
بمفردى

533
00:28:58,200 --> 00:29:00,700
هيى, انت تذهب
بالاتجاه الخاطئ ايها المسطول

534
00:29:00,900 --> 00:29:04,000
اوه, شكراً جزيلاً لك
... انه طريق مختصر

535
00:29:09,300 --> 00:29:11,400
انا بخير, جميعكم

536
00:29:12,100 --> 00:29:15,200
انتم لستم مهتمون ؟ -
لسنا فى الحقيقة -

537
00:29:15,500 --> 00:29:16,900
هل كان هذا
شديد القسوة ؟

538
00:29:25,200 --> 00:29:27,600
علينا ان نتبع الطريق, هه ؟ -
اتعتقد ذلك -

539
00:29:31,800 --> 00:29:34,700
هيا
دعنا ندخل من الغابة

540
00:29:35,600 --> 00:29:37,600
وينى) انا قادم من اجلك)
صديقى

541
00:29:39,000 --> 00:29:41,600
انا متقفى اثر رائع

542
00:29:42,100 --> 00:29:44,600
اعتقد ان  يمكنه
الطيران اسرع منك, هه ؟

543
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
مليون ضحكة

544
00:29:47,700 --> 00:29:50,300
اذاً الم نقابل المتعة بعد ؟

545
00:29:50,700 --> 00:29:54,200
وينى) تماما بالقرب من هنا)
... وانا سأقوم بـ

546
00:29:54,700 --> 00:29:57,300
اثار  برهان, نعم

547
00:29:57,500 --> 00:30:01,400
لدى أثرك, ولدى رائحتك
وها انا ذا قادم

548
00:30:01,800 --> 00:30:03,300
هذا طريق
وليس شريط هبوط

549
00:30:03,600 --> 00:30:04,700
توقف

550
00:30:04,900 --> 00:30:07,500
اسرعوأ انتبهوا للقفص الصدرى

551
00:30:09,100 --> 00:30:12,600
حسناً, وبصفة رسمية
وينى) لم يأتى الى هنا)

552
00:30:16,900 --> 00:30:18,900
سرب كامل
من طيور اللقلاق

553
00:30:19,200 --> 00:30:21,100
اوه, ولكن
هذه اثار  هنا

554
00:30:21,400 --> 00:30:23,000
انه اول طائر لقلاق

555
00:30:23,300 --> 00:30:26,600
انا أتعجب لما يؤلمنى فكى
اوه, حسناً المزيد من الاثار

556
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
اوه, لقد وصلنا

557
00:30:41,700 --> 00:30:43,100
ألست ممتلئ حماسة


558
00:30:43,300 --> 00:30:45,600
سيمكنك رؤية كل
اصدقائك القدامى مجدداً

559
00:30:45,900 --> 00:30:47,000
ولا تقلق صغيرى

560
00:30:47,300 --> 00:30:49,400
ماما ستتاكد من عدم
... حدوث شئ سيئ

561
00:30:49,600 --> 00:30:52,500
لصغيرها المحبب
مرة اخرى

562
00:30:52,800 --> 00:30:56,900
بوب, هل لديك طوق الصدمات الكهربية الغير
مرئى المضاد لسرقة الحيوانات الاليفة

563
00:30:57,500 --> 00:30:59,300
هذا الذى سينفع

564
00:31:00,400 --> 00:31:01,900
اوه, هذا كان لطيفاً
شكراً لك

565
00:31:11,300 --> 00:31:12,900
اوه, جيد انه يعمل

566
00:31:17,400 --> 00:31:21,200
والان تذكر, ابق بداخل
الحصن الغير مرئى للحيوانات الاليفة

567
00:31:21,600 --> 00:31:23,600
روفوس عزيزى


568
00:31:23,900 --> 00:31:26,200
حسنا, ضعى الزبدة على
وادعينى بالبسكوتة

569
00:31:26,500 --> 00:31:27,700
دعينا نذهب لنشمه

570
00:31:27,900 --> 00:31:30,400
الان, انت بامان
كعكتى المحبوبة

571
00:31:30,700 --> 00:31:32,000
تمتع مع اصدقائك

572
00:31:32,200 --> 00:31:35,800
مامى و سيذهبوا
ليحصلوا على وقت البالغين مع الكبار

573
00:31:40,400 --> 00:31:41,600
كيف حالك ؟ -
اصدقائى -

574
00:31:41,900 --> 00:31:44,800
؟ -

575
00:31:45,200 --> 00:31:47,900
دينى انظر


576
00:31:50,300 --> 00:31:53,200
علينا العودة للقاعدة
من اجل التعزيزات هه ؟

577
00:31:53,500 --> 00:31:54,500
خطة جيدة

578
00:31:56,900 --> 00:31:58,400
اوه, لقد
افتقدتكم جميعاً بشدة

579
00:31:58,600 --> 00:32:01,100
لقد مر وقت طويل منذ ان
تم الترحيب بى بهذه الطريقة

580
00:32:01,400 --> 00:32:03,400
انه  بالفعل -
اوه نعم, اوه نعم

581
00:32:03,700 --> 00:32:05,500
اعطنى عناق -
توقفوا -

582
00:32:05,800 --> 00:32:07,400
لا تتجمعوا حوله

583
00:32:07,600 --> 00:32:10,800
هذا الكلب قد مر
بما لايمكن ان تتخيلوه

584
00:32:11,400 --> 00:32:13,500
الـ ماذا ؟ -
حتى ولا تفكروا فيها -

585
00:32:13,700 --> 00:32:15,300
لماذا ؟ -
حتى انك لايجب ان تكون بهذه الوقاحة -

586
00:32:15,600 --> 00:32:19,100
مسكين  مسكين


587
00:32:19,300 --> 00:32:21,200
من يعلم
بالرعب الذى مررت به ؟

588
00:32:21,500 --> 00:32:22,800
اية رعب ؟ -
لا تقلق -

589
00:32:23,100 --> 00:32:26,300
سوف نتغلب على هذا معاً -
فى الحقيقة لم يكن بهذا السوء -

590
00:32:26,600 --> 00:32:29,600
اعلم, لقد كان اسوأ

591
00:32:29,900 --> 00:32:32,100
لقد مررت بهذا أيضا -
حقاً ؟ -

592
00:32:37,300 --> 00:32:39,200
فقط يمكننا ان نأمل ذلك -
ولكن انا كما انا -

593
00:32:39,500 --> 00:32:41,000
علينا ان
نرى كمية الضرر

594
00:32:41,300 --> 00:32:43,200
هؤلاء المتوحشين الغدراين
سببوها له

595
00:32:43,500 --> 00:32:47,200
"متوحشين غدارين"
لا, الحيوانات المتوحشة هم اصدقائى

596
00:32:48,300 --> 00:32:49,300
اصدقائك ؟

597
00:32:49,500 --> 00:32:51,400
اصدقائك ؟ اصدقائك ؟

598
00:32:51,700 --> 00:32:53,700
انها اسوأ
مما كنت حتى اتخيلها

599
00:32:53,900 --> 00:32:57,100
أصدقائك, انها اسوأ
مما كنت حتى اتخيلها

600
00:32:57,500 --> 00:33:00,200
لقد اصبح. . متوحش

601
00:33:01,200 --> 00:33:03,000
متوحش ؟
ماذا يعنى هذا ؟

602
00:33:03,200 --> 00:33:05,300
فيفى) ماذا علينا فعله ؟)

603
00:33:05,600 --> 00:33:07,200
انت سمعت الفتاة
ماذا نستطيع ان نفعل ؟

604
00:33:07,400 --> 00:33:09,200
هل يمكن مساعدته ؟ -
نعم -

605
00:33:09,300 --> 00:33:11,900
ولكنها لن تكون ظريفة

606
00:33:12,300 --> 00:33:15,900
حضروا. . الخيمة

607
00:33:16,400 --> 00:33:18,400
الخيمة ؟ -
ليست الخيمة -

608
00:33:18,700 --> 00:33:21,000
اوه, نعم

609
00:33:21,300 --> 00:33:23,300
الخيمة

610
00:33:25,400 --> 00:33:27,400
انا تعبان جداً

611
00:33:42,300 --> 00:33:44,100
هيى, هيى, هيى انظروا
لقد عادوا

612
00:33:44,400 --> 00:33:45,500
حسناًو انهم
فى الميعاد المناسب

613
00:33:45,700 --> 00:33:46,900
اصدقائنا تحتنا بالاسفل

614
00:33:47,200 --> 00:33:49,700
اصدقائنا -
الوقود ينفذ منا -

615
00:33:50,000 --> 00:33:51,200
اهبط بالتدريج

616
00:33:52,200 --> 00:33:54,500
انظر يا رجل
هاهم قد جائوا

617
00:33:55,500 --> 00:33:57,600
سيرج هل انت بخير ؟ -


618
00:33:57,900 --> 00:33:59,400
اهدأ, تنفس بعمق -
أين هو ؟ -

619
00:33:59,600 --> 00:34:01,400
هيا, تنفس من أجلى
شهيق, زفير

620
00:34:01,700 --> 00:34:03,200
ماذا وجدت ؟

621
00:34:06,100 --> 00:34:08,200
اين  ؟ -
ماذا تقول هى, اين  ؟ -

622
00:34:08,400 --> 00:34:10,700
اين هو ؟ -
ماذا يفعل ؟ -

623
00:34:11,000 --> 00:34:13,200
كم مقطع فيها -
تبدوا مثل ؟ -

624
00:34:13,700 --> 00:34:15,200
اظن انى فهمت
انه فى شجرة

625
00:34:15,400 --> 00:34:17,300
انه فى منزل شجرة, منزل طائر -
الغابة -

626
00:34:17,600 --> 00:34:19,400
بيضه مقلم -
لديه انفلوانزا الطيور -

627
00:34:19,600 --> 00:34:21,300
هو تحت الماء -
فى بحيرة -

628
00:34:21,500 --> 00:34:23,600
يعمل على مركب لصيد الجمبرى -
انه فى المحيط -

629
00:34:23,800 --> 00:34:25,600
فى غواصة -
يرتدى بدلة مبللة -

630
00:34:25,900 --> 00:34:27,300
هذه هى, انه فى حديقة حيوانات -
فى قفص -

631
00:34:27,500 --> 00:34:30,800
يشارك فى سيرك رحال -
لقد تم اكله بواسطة اسد فى قفص -

632
00:34:31,200 --> 00:34:33,700
انه مهرج, لا, لا, لا
انه عرض غريب

633
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
هاللو, لقد


634
00:34:40,000 --> 00:34:43,200
السيد  فوق الشجر
وراء البحيرة والجبل

635
00:34:43,600 --> 00:34:45,700
فى معسكر مع بعض الكلاب
وقطتان

636
00:34:47,300 --> 00:34:48,900
حسناً, دعونا نذهب

637
00:34:49,200 --> 00:34:52,000
دعونا نفعل هذا, اخبرنى شيئاً -
لا, توقف -

638
00:34:53,700 --> 00:34:55,300
اوه, انا مرهق

639
00:34:59,300 --> 00:35:02,100
وراء الجبل, هه ؟
هاهى فكرة

640
00:35:02,300 --> 00:35:04,500
ماقولكم فى اننا جميعاً
نرتاح الليلة, هه ؟

641
00:35:04,900 --> 00:35:06,500
عبقرية

642
00:35:06,700 --> 00:35:08,600
هيا  فقط
افعل ذلك

643
00:35:08,900 --> 00:35:10,700
انت تعلم انك تريد ذلك
انها بداخلك

644
00:35:11,000 --> 00:35:12,300
فقط افعلها يا فتى

645
00:35:12,600 --> 00:35:14,300
افعلها من أجل


646
00:35:14,300 --> 00:35:15,300
ابداً

647
00:35:15,400 --> 00:35:17,500
فقط افعلها -
"من الافضل ان تفعل ماقالته الـ"باسيت -

648
00:35:18,200 --> 00:35:21,300
اسرع قبل ان تصل  الى هنا
متأخر جداً

649
00:35:22,400 --> 00:35:25,100
هل انتهيت منها ؟ هل فعلتها ؟
هل تمت ؟ هل انتهت ؟

650
00:35:25,400 --> 00:35:27,300
هل فعلناها ؟ هل انتهت ؟
هل انتهينا ؟

651
00:35:27,600 --> 00:35:30,000
-
فيفى لقد كانت عظيمة -

652
00:35:30,300 --> 00:35:32,200
لقد فوتيها, من المؤسف
دعينا نذهب

653
00:35:36,000 --> 00:35:37,800
الفتيان تسمروا
مثل البوابة الصدئة

654
00:35:44,200 --> 00:35:47,000
... كل ما عليك فعله هو

655
00:35:47,300 --> 00:35:48,700
ان تلف

656
00:35:48,900 --> 00:35:50,700
لف -
لا -

657
00:35:50,900 --> 00:35:53,100
انه يستمر بقول هذا
... حسنا, اذاً -

658
00:35:53,400 --> 00:35:56,400
سيكون علينا
ان نرفع هذا قليلاً

659
00:35:56,800 --> 00:36:00,200
انا حقاً لا افهم القصد من هذا -
روفوس) احضر الادوات) -

660
00:36:03,900 --> 00:36:05,400
ها هى

661
00:36:06,100 --> 00:36:07,600
اوه, لا

662
00:36:08,100 --> 00:36:11,000
روبرتوا ) ناولنى العصا)

663
00:36:11,400 --> 00:36:13,000
اوه يا فتى

664
00:36:13,500 --> 00:36:18,900
اسمعنى بعناية
افعل كما اقول

665
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
رجاء, لا

666
00:36:21,600 --> 00:36:22,800
اجلبها

667
00:36:23,000 --> 00:36:25,100
اذهب يا  احضرها -


668
00:36:25,400 --> 00:36:28,100
هيا  الان, هيا -
احضر العصا, اذهب, أذهب -

669
00:36:29,700 --> 00:36:32,400
انت تقريباً وصلت, يمكنك فعلها
اذهب  اجلبها

670
00:36:32,700 --> 00:36:34,200
انا متوحش
انا حيوان متوحش

671
00:36:34,500 --> 00:36:38,100
ومرة اخرى, لا -
انت تجرب صبرى معك -

672
00:36:38,400 --> 00:36:42,000
انت لم تعد بعد الان
حيوان متوحش

673
00:36:42,300 --> 00:36:44,800
انت حيوان اليف منزلى

674
00:36:45,000 --> 00:36:50,100
والحيوانات المنزلية الاليفة
عليها اطاعة سادتهم

675
00:36:50,500 --> 00:36:54,100
والان ناولنى
اللعبة ذات الصرير

676
00:36:54,400 --> 00:36:55,500
لا -
نعم -

677
00:36:55,800 --> 00:36:58,200
حسنا, انا اسمعك, اهدئى, اهدئى -
نعم, نعم -

678
00:36:58,500 --> 00:36:59,600
سكويك, سكويك

679
00:37:00,700 --> 00:37:02,000
انه متوحش -
انه ازرق جداً -

680
00:37:02,800 --> 00:37:04,200
ليس اصدار الاحد

681
00:37:05,000 --> 00:37:06,200
اسرع  اركب فوقى

682
00:37:07,500 --> 00:37:09,700
انه يهرب -
رجاء  بدون جرى -

683
00:37:10,400 --> 00:37:14,200
بادى) انزع الطوق الكهربى)
وانا ساعمل على تعطيلهم, اسرع

684
00:37:18,600 --> 00:37:21,500
وينى انت سريع جداً -
... احترس , يمكن ان -

685
00:37:21,700 --> 00:37:23,500
متأخر جداً -
اذهب  اذهب -

686
00:37:23,800 --> 00:37:26,800
اتريد معبد لـ  اخر هناك
ايها الرجل المتوحش ؟

687
00:37:27,100 --> 00:37:29,500
اوه, ربى ماكان ذلك ؟


688
00:37:32,800 --> 00:37:34,200
تفرقوا

689
00:37:34,500 --> 00:37:35,500
ساخذ راحة لخمس دقائق

690
00:37:35,800 --> 00:37:37,400
اقطعوا الطريق عليهم

691
00:37:41,900 --> 00:37:44,900
بادى) اسرع) -
انا احاول -

692
00:37:51,000 --> 00:37:52,700
اوه, لا

693
00:37:53,800 --> 00:37:56,200
لقد فعلناها -
الان انزع هذه السترة -

694
00:37:56,500 --> 00:37:58,200
انا تسبب لى الحكة

695
00:37:58,800 --> 00:38:01,800
هذامقرف -
لابد ان افعلها -

696
00:38:02,100 --> 00:38:05,800
يكفى ذلك, الحيوان المتوحش
دفعنى لابعد الحدود

697
00:38:06,100 --> 00:38:09,000
المتوحش الذى ساراه ثانية
يزحف فى هذه الغابة

698
00:38:09,300 --> 00:38:14,100
لو لم تكن معهم رخصتهم


699
00:38:14,500 --> 00:38:17,300
هذه حرب

700
00:38:19,200 --> 00:38:20,900
انا فعلا ليست
لدى شهية من أجل ذلك

701
00:38:21,100 --> 00:38:23,300
الرائحة تبدوا
مثل الشواء السيئ

702
00:38:23,600 --> 00:38:26,300
سيد  هل انت بخير ؟

703
00:38:26,700 --> 00:38:29,100
سيد  اين انت ؟

704
00:38:29,300 --> 00:38:31,700
لقد اختفى  اوه, لا

705
00:38:32,000 --> 00:38:35,600
فقط وجدناه الان
والان رحل ثانية

706
00:38:50,500 --> 00:38:52,600
الان, انا سمعت
... بعض القوم يقولون

707
00:38:52,900 --> 00:38:56,400
ان اطفال السناجب
مازالوا يتجولون بهذه الانحاء

708
00:38:56,800 --> 00:38:59,700
وفى بعض الليالى
عندما يكون القمر بدراً

709
00:38:59,900 --> 00:39:03,600
واسنان الايائل المتوحشة
تؤلمها عند القضم

710
00:39:04,000 --> 00:39:09,800
يمكنك, لو كنت غير محظوظ
ان تسمع بكائها المرعب

711
00:39:13,600 --> 00:39:16,200
اهربوا -
دعونا نتحرك -

712
00:39:20,800 --> 00:39:24,000
اسف, كل هذا الطعام

713
00:39:24,600 --> 00:39:26,300
... انه يجعلنى

714
00:39:26,600 --> 00:39:28,800
يجعلنى جوعاناً -
هل هو يمزح ؟ -

715
00:39:29,000 --> 00:39:31,900
انا مرهق للغاية
لايمكننى أكل ولا لقمة صغيرة

716
00:39:37,200 --> 00:39:39,400
لايوجد احلى من ذلك

717
00:39:45,100 --> 00:39:48,100
عظيم, حتى عصا الشواء الخاصة بى
ضعيفة ومثيرة للشفقة

718
00:39:48,400 --> 00:39:51,900
هى, الا تبدوا
مثل رجلى

719
00:39:55,600 --> 00:39:59,000
اوه, اتسآئل ماذا يوجد هنا

720
00:39:59,900 --> 00:40:01,700
نعم, انظرى لهذا

721
00:40:01,800 --> 00:40:03,900
هذا شئ صغير
علمته  لى

722
00:40:10,100 --> 00:40:12,300
"هذه تدعى"سيمورز

723
00:40:12,600 --> 00:40:14,800
جربى بعضها
انها ستبعد عقلك عن اى شئ

724
00:40:15,100 --> 00:40:18,000
ستصفى ذهنك, ولن
يتبقى شئ فى عقلك

725
00:40:18,200 --> 00:40:20,300
اتمنى ان تنفع

726
00:40:21,500 --> 00:40:23,900
اتعلم شيئاً ؟
انا سعيدة ان  خرج من حياتى

727
00:40:24,200 --> 00:40:27,200
هيا, اعلم انكم
تحاورتم بالكلام هناك

728
00:40:27,500 --> 00:40:29,000
ولكنكم متيمون ببعضكم البعض

729
00:40:29,300 --> 00:40:31,500
انه مفتون بك -
حقاً -

730
00:40:31,800 --> 00:40:35,100
اراهن ان  لم
يذكر ابدا مرة انه يحبنى

731
00:40:35,700 --> 00:40:37,200
هل فعل ؟

732
00:40:37,600 --> 00:40:40,800
هيا, نحن رجال
نحن نتحدث عن اشياء الرجال

733
00:40:41,000 --> 00:40:43,400
اتعرفى, مثل الرياضة

734
00:40:43,700 --> 00:40:47,500
بولينج الارانب, تنس الارانب
الهوكى مع الارانب

735
00:40:47,900 --> 00:40:49,900
ساقبل هذه على انها لا -
حسناً -

736
00:40:50,100 --> 00:40:53,400
خذى حلوى "المارشميلو" على انها مثال
انها رائعة كلها بنفسا

737
00:40:53,700 --> 00:40:57,000
انها ناعمة, مزغبة, وحلوة


738
00:40:57,500 --> 00:40:59,300
اوه,  انك تحرج نفسك

739
00:40:59,500 --> 00:41:01,700
ابقى معى
الان, افحصى قطعة الشيكولاتة هذه

740
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
انها رائعة ايضاً

741
00:41:03,100 --> 00:41:06,600
انها مليئة بالكافيين والسكر
وتجعلك تشعرين بالجنون

742
00:41:08,100 --> 00:41:10,400
وحتى لو انهم بنفسهم
... كلا منهم رائعون

743
00:41:10,700 --> 00:41:12,700
لا احدهم كامل
فى اعتقادى

744
00:41:13,000 --> 00:41:15,400
ولكنهم رائعون معاً

745
00:41:15,600 --> 00:41:16,800
هيا, جربى

746
00:41:19,300 --> 00:41:22,000
هذه هى, ها انت تفعلى

747
00:41:25,900 --> 00:41:28,200
هذه حقاً رائعة -
اترين, هذا ما أتحدث عنه -

748
00:41:28,500 --> 00:41:31,600
ولسوء الحظ, بعض قطع الشيكولاتة
"تشعر بان وجودها فى "السيمور

749
00:41:31,700 --> 00:41:34,500
هو التزام كثير عليها
... وتفضل الهرب والجرى

750
00:41:34,800 --> 00:41:36,700
بدلاً من البقاء بجانب
حلوى المارشيملو

751
00:41:36,900 --> 00:41:39,500
انت تبعدى عن الموضوع -
والان بما ان الزواج لم يكتمل -

752
00:41:39,700 --> 00:41:43,900
اراهن ان  يغنى بنعمة جديدة
ويستمتع بالوقت لحياته

753
00:41:44,300 --> 00:41:48,200
بارد, بارد جداً

754
00:41:49,200 --> 00:41:53,100
انا لا أحتاج لاحد
يمكننى الاعتناء بنفسى

755
00:42:18,600 --> 00:42:22,800
هذه. . هذه لحظة
جيدة لبناء الشخصية

756
00:42:23,200 --> 00:42:28,000
آليوت) تذكر)
انت مخلوق متوحش صلب العود

757
00:42:28,300 --> 00:42:30,900
ساجد السيد  بنفسى

758
00:42:31,200 --> 00:42:35,300
انا لا احتاج اى شخص
وتحديداً, لا احتاج لصديقة

759
00:42:35,700 --> 00:42:40,000
ماذا يعنى لو انها دفئتنى ليلاً
او استمعت لمشاكلى ؟

760
00:42:40,400 --> 00:42:42,100
او انها تصنع
... مقرمشات الصنوبر الرائعة

761
00:42:42,400 --> 00:42:45,100
او تفرك رأسى
عندما أكون مريضاً

762
00:42:45,300 --> 00:42:48,100
... يالى من
ماذا فعلت ؟

763
00:42:57,100 --> 00:42:59,400
انتباه, انتباه
دعونا نضع ارجلنا على الدواسات

764
00:42:59,700 --> 00:43:01,100
عشرة-اربعة

765
00:43:01,300 --> 00:43:02,500
روبرتو) تعال الان)

766
00:43:02,800 --> 00:43:05,500
أسرع


767
00:43:05,800 --> 00:43:09,300
هل سمعت ذلك  ؟
انا متحمس جداً

768
00:43:09,600 --> 00:43:12,400
انا أتطلع الى
... الملاهى المائية والبوفية

769
00:43:12,700 --> 00:43:15,800
وحمام السباحة و... الاطفال

770
00:43:16,200 --> 00:43:17,300
ماذا عنكِ  ؟

771
00:43:19,600 --> 00:43:23,600
انها سهلة, اتركى كيس الثلج عليها -
اخرس -

772
00:43:32,100 --> 00:43:33,600
هنا

773
00:43:34,700 --> 00:43:36,600
هنا -
... ما يحاول  قوله هو -

774
00:43:36,900 --> 00:43:38,800
هذا هو المكان


775
00:43:39,400 --> 00:43:41,900
رحل -
هذا فقط رائع -

776
00:43:42,200 --> 00:43:45,100
حسنا, دعونا نتفحصه -
ساعمل على ذلك -

777
00:43:47,800 --> 00:43:51,200
ماذا لدينا هنا ؟ -
السيد  بالتأكيد كان هنا -

778
00:43:54,800 --> 00:43:57,200
وهنا جرت معركة هائلة

779
00:43:57,500 --> 00:43:59,200
معركة, هل انت جاد ؟

780
00:43:59,500 --> 00:44:02,300
هل هذا حقيقى ؟ -
انتظروا, انتظروا انظروا -

781
00:44:02,500 --> 00:44:07,000
وهنا, الذى لا يوصف حدث

782
00:44:07,300 --> 00:44:08,800
ماذا ؟
ما هو الذى لا يوصف ؟

783
00:44:09,000 --> 00:44:11,600
انه لا يوصف, لان الاثار انتهت هنا
لقد حصلت على الخزى

784
00:44:11,900 --> 00:44:15,100
... اوه, اخى لا بد انك تـ -
اين تعتقد انهم ذهبوا ؟ -

785
00:44:15,400 --> 00:44:18,900
وكيف لى ان أعرف ؟
انا متقفى اثار, ولست نفسانى ملعون

786
00:44:22,700 --> 00:44:26,300
لو كان لدينا فقط
اى نوع من العلامات

787
00:44:26,600 --> 00:44:29,400
تعالوا جميعكم -
اتمنى ان يكون الطريق الصحيح -

788
00:44:31,000 --> 00:44:33,200
ابقوا متيقظين
وراقبوا بحذر

789
00:44:36,000 --> 00:44:39,400
فيفى) هل تقومى)
بأعطاء لمحة لهذا ؟

790
00:44:39,800 --> 00:44:44,400
<i>صديقى هذا النصف ممتلئ
"يضع ال"بى" فى الـ"باراديز</i>

791
00:44:46,600 --> 00:44:49,100
لا يمكننى فعل هذا -


792
00:44:49,500 --> 00:44:52,800
اظن ان المنطقة الصلعاء
تجعلكِ تبدين اكثر تكلفاً

793
00:44:53,100 --> 00:44:55,800
الحرق لتسريحة بومبادور -
اوه, اصمت -

794
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
بالطبع

795
00:45:02,300 --> 00:45:06,700
لقد قدمنا له كل شئ
يمكن ان يريده, صحيح  ؟

796
00:45:07,500 --> 00:45:11,100
انا لا اعلم كيف
سنعيش بدونه  ؟

797
00:45:11,400 --> 00:45:12,400
لا, لا, لا

798
00:45:12,600 --> 00:45:15,300
انه كان سيريد ان نعيش حياتنا
اليس كذلك  ؟

799
00:45:15,600 --> 00:45:17,200
<i>خنزير على الطريق</i>

800
00:45:19,400 --> 00:45:21,600
اعلم انك ستوافق

801
00:45:22,500 --> 00:45:23,800
انا حر, انا حر

802
00:45:25,400 --> 00:45:27,400
حر اخيراً, حر أخيراً

803
00:45:28,100 --> 00:45:30,700
اية حيوان متوحش هذا ؟

804
00:45:31,300 --> 00:45:32,300
مرعب

805
00:45:35,000 --> 00:45:36,700
آليوت) ؟)

806
00:45:37,500 --> 00:45:38,700
اين الاخرون ؟

807
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
اوه, انهم ينقذون
 و

808
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
نحن احرار مثلك

809
00:45:46,300 --> 00:45:48,700
اوه, نعم انا حر

810
00:45:49,000 --> 00:45:51,700
حر لاكون بمفردى
لبقية حياتى

811
00:45:52,000 --> 00:45:53,100
انت لا تفهم

812
00:45:53,400 --> 00:45:55,700
اصدقاؤنا يتجهون


813
00:45:57,100 --> 00:45:58,300
هل احضروا لى "تى -شيرت" ؟

814
00:45:59,200 --> 00:46:02,000
الحيوانات الاليفة
انهم يكرهون الحيوانات البرية

815
00:46:02,300 --> 00:46:06,300
انهم فى خطر شديد
استيقظ يا صديقى

816
00:46:06,800 --> 00:46:08,600
وينى) متى وصلت هنا ؟)

817
00:46:08,800 --> 00:46:12,000
الا تفهم ؟


818
00:46:12,200 --> 00:46:14,800
جميعهم سيمزقوا الى اشلاء -
سيمزقوا الى بيتزا ؟ -

819
00:46:15,100 --> 00:46:16,800
الى اشلاء ايها الغبى -
اشلاء -

820
00:46:17,100 --> 00:46:19,200
جيزيل فى مشاكل -


821
00:46:19,500 --> 00:46:22,500
لماذا لم تقل ذلك ؟
جيزيل) حبيبتى)

822
00:46:22,900 --> 00:46:26,800
انا قادم لانقاذكِ -
انت تذهب فى الاتجاه الخطأ -

823
00:46:27,100 --> 00:46:28,900
... لا, انا لا افعل

824
00:46:29,600 --> 00:46:31,500
وداعاً

825
00:46:35,300 --> 00:46:37,000
انظروا الى
كل هذه السيارات

826
00:46:37,100 --> 00:46:38,400
وينى) لابد متواجد هنا)

827
00:46:39,400 --> 00:46:40,900
اذاً كيف سيمكننا
الدخول الى هناك ؟

828
00:46:41,100 --> 00:46:44,100
انا دب بنى, لست بمهم
فقط سنسير الى هناك

829
00:46:44,400 --> 00:46:46,200
انظروا, فقط
مثل هذا الصغير

830
00:46:46,500 --> 00:46:48,900
<i>انتهاك لحيوان برى</i>

831
00:46:51,500 --> 00:46:54,500
حسناً, من لديه
الفكرة العبقرية التالية

832
00:46:54,800 --> 00:46:56,700
انا, انها سهلة
يمكننا حفر نفق للدخول هناك

833
00:46:56,900 --> 00:46:58,700
او يمكننا ان
نطير بكم جميعاً

834
00:46:59,000 --> 00:47:00,100
اوه, اليكم فكرة عظيمة

835
00:47:00,300 --> 00:47:04,400
حقيبة تزن رطلاً من الجنون
ترفع الف ومائتان رطل من الكسل

836
00:47:04,700 --> 00:47:07,900
ماذا ؟ انا تسعمائة رطل -
لا قيمة لهذا -

837
00:47:08,100 --> 00:47:10,900
اوه, اذاً انت تعتقد ان هذا تفكير ؟ -
هيا, هل هذه افضل ما لديك ؟ -

838
00:47:11,200 --> 00:47:12,300
ماذا لديك ؟ -
توقفوا -

839
00:47:12,600 --> 00:47:13,700
توقفوا -
شق طريقك, هيا -

840
00:47:13,900 --> 00:47:15,300
اكبروا انتما الاثنان

841
00:47:15,500 --> 00:47:18,100
الان, هيا
دعونا نستمر على الاثار

842
00:47:20,100 --> 00:47:21,700
تبدوا أمنة بما يكفى

843
00:47:22,800 --> 00:47:24,200
اتبعونى

844
00:47:33,800 --> 00:47:35,600
ما الخطأ ؟

845
00:47:36,100 --> 00:47:38,500
هيا, ابصقها

846
00:47:38,800 --> 00:47:41,400
اوه, انت جميل جداًَ

847
00:47:41,800 --> 00:47:43,000
فقط مثل ماما -
لابأس -

848
00:47:43,200 --> 00:47:44,800
أرى سيدة وكلبها

849
00:47:45,100 --> 00:47:47,100
نعم, انظرى ثانيةً

850
00:47:51,100 --> 00:47:53,300
اوه, سينتابنى كابوس -
اهدأ -

851
00:47:53,600 --> 00:47:55,700
هيا  اجرى

852
00:47:56,000 --> 00:47:58,900
هيى, هل تفكرى
فيما افكر به ؟

853
00:47:59,300 --> 00:48:00,500
بالتأكيد

854
00:48:01,300 --> 00:48:04,000
ها نحن, رائع

855
00:48:05,000 --> 00:48:06,700
هذا ليس
كل ما كنت افكر به

856
00:48:07,000 --> 00:48:08,800
هذا لن ينفع -
نعم -

857
00:48:09,000 --> 00:48:11,800
بالتأكيد ستنفع
نبدوا رائعين

858
00:48:13,200 --> 00:48:16,200
ماذا ؟ يمكننى
ان أؤدى هذه الحيلة

859
00:48:19,400 --> 00:48:21,100
هل هو جادى ؟

860
00:48:23,900 --> 00:48:26,500
... بوج) الفكرة هى ان)
نختلط مع الحيوانات الاليفة

861
00:48:26,800 --> 00:48:28,500
انها محقة
انت تبدوا سخيف

862
00:48:28,700 --> 00:48:30,100
لابأس, حسناً

863
00:48:30,200 --> 00:48:33,800
... ولكن لو اتجهت الامور الى الجنون -
سنأتى لانقاذك, اوعدك بذلك -

864
00:48:35,800 --> 00:48:38,700
هل حقاً يجب ان ارتدى وردة العنق


865
00:48:39,000 --> 00:48:42,100
من المفروض ان تكون كلب صغير
وكل الكلاب الصغيرة ترتدى وردة للعنق

866
00:48:42,300 --> 00:48:45,000
علام تنظرون انتم الاثنين ؟
اذهبوا لهناك وابقوا اعينكم عليهم

867
00:48:45,300 --> 00:48:46,900
دينى) اتبعنى)

868
00:48:47,100 --> 00:48:51,300
حسناً, بكل الوقت
دينى) افعل هذا, افعل هذه)

869
00:48:53,400 --> 00:48:54,700
شيق

870
00:48:56,900 --> 00:49:01,600
هنا, بعض الزنك سوق يفيد
فى حماية هذا الجلد الودردى الضعيف

871
00:49:01,900 --> 00:49:03,400
استمتعى الان

872
00:49:03,700 --> 00:49:04,900
انه ليس بسيئ

873
00:49:05,200 --> 00:49:07,600
لا احد حتى سيلاحظ

874
00:49:09,100 --> 00:49:11,100
لا احد سيلاحظ ؟

875
00:49:11,400 --> 00:49:13,300
لا احد سيلاحظ ؟

876
00:49:13,600 --> 00:49:14,800
لا احد سيلاحظ ؟

877
00:49:15,100 --> 00:49:16,300
لا احد سيلاحظ ؟ -
لا بأس -

878
00:49:16,400 --> 00:49:17,800
لا احد سيلاحظ ؟
حسناً -

879
00:49:18,100 --> 00:49:20,100
هو لاحظ, هو لاحظ -
حسناً -

880
00:49:20,300 --> 00:49:21,400
انا لاحظت -
... تقبليها -

881
00:49:21,600 --> 00:49:22,700
انت لاحظت -
لقد سمعتك -

882
00:49:23,000 --> 00:49:24,600
كلنا لاحظنا, انا لاحظت -
فهمت ذلك -

883
00:49:24,900 --> 00:49:25,900
انسى ما يتعلق لها

884
00:49:26,000 --> 00:49:27,100
انا وفمى الثرثار

885
00:49:27,400 --> 00:49:30,800
واحد كبير وسريران للكلاب الصغيرة -
وهل يمكنى الحصول على وسادات فيبر ؟ -

886
00:49:32,500 --> 00:49:34,800
هذا غريب جداً

887
00:49:40,900 --> 00:49:43,300
تسريحة كلاسكيكية مستوية
انها احدى ما أفضله

888
00:49:43,600 --> 00:49:45,300
... من بين كل الاغبياء

889
00:49:45,600 --> 00:49:47,900
هدوء -
مخبوزات طازجة, تعالوا واحصلوا عليها -

890
00:49:48,100 --> 00:49:50,000
هذا من اغرب الاماكن
التى رايتها على الاطلاق

891
00:49:53,400 --> 00:49:55,300
فقط تجاهليهم

892
00:49:55,500 --> 00:49:57,400
استمر بالمشى
ولا اتصال بالنظر

893
00:49:57,700 --> 00:50:00,300
علام تنظر ؟
ايها المسخ صاحب العينان البارزتان

894
00:50:01,900 --> 00:50:03,600
ماذا قلت لك الان ؟

895
00:50:04,000 --> 00:50:05,900
انزلوا لاسفل جميعكم -
اذهب لتحضرها يا فتى, اجلبها -

896
00:50:08,300 --> 00:50:10,000
انها لى, لى, لى -
واحدة اضافية -

897
00:50:10,300 --> 00:50:12,700
هذا المكان
يصيبنى بالقشعريرة

898
00:50:18,300 --> 00:50:20,100
عمودى الفقرى -
نحن وصلنا -

899
00:50:22,600 --> 00:50:25,300
هذا لا يماثل اى شئ بالنشرة
اليس صحيح,  ؟

900
00:50:25,600 --> 00:50:27,100
الحيوانات الاليفة ومالكيها

901
00:50:28,500 --> 00:50:31,600
انهم يبدون سعداء معاً

902
00:50:31,900 --> 00:50:35,000
اوه, لايمكننى ان اعلم اذا كنت
استطيع الدخول هناك بدون ماما

903
00:50:35,200 --> 00:50:36,800
"اوه, انسى "ماما

904
00:50:37,100 --> 00:50:39,500
جيزيل, علينا الدخول هناك


905
00:50:39,700 --> 00:50:42,000
و من اجل الاخرين -
انه كثير على لاتحمل, لا يمكننى -

906
00:50:42,200 --> 00:50:45,000
كرر من بعدى
انا متوحش

907
00:50:45,200 --> 00:50:46,700
انا متوحش

908
00:50:47,000 --> 00:50:48,200
مع الاقتناع

909
00:50:48,400 --> 00:50:49,700
انا متوحش

910
00:50:49,900 --> 00:50:51,900
لم كان ذلك ؟ -
هذا كان السداد -

911
00:50:52,200 --> 00:50:53,600
عادل بما يكفى

912
00:50:53,900 --> 00:50:55,200
ولم كان ذلك ؟

913
00:50:55,300 --> 00:50:57,700
هذا فقط كان من اجل المتعة
والان, دعنا نفعل هذا

914
00:50:58,100 --> 00:50:59,700
ربما يكون بارد بعض الشئ

915
00:51:01,300 --> 00:51:03,600
هذا يبدوا مؤلما

916
00:51:03,800 --> 00:51:06,100
عنيف جداً -
رجل مسكين ؟ انهم يريحوه -

917
00:51:13,500 --> 00:51:14,800
مرحبا, ايتها السيدة الجميلة

918
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
من يدعوه بسيدة ؟

919
00:51:17,300 --> 00:51:19,600
هيى -
هاللو, صغيرتى -

920
00:51:19,800 --> 00:51:21,900
انصرف ايها الـ "دوبرمان" الاحمق
انها معى

921
00:51:22,500 --> 00:51:24,300
منظر جيد وممتع ايضاً

922
00:51:24,400 --> 00:51:28,400
"ولكنى لم اكن أتحدث الى الـ "ديلميشان
يا انستى الصغيرة قطعة السكر

923
00:51:28,800 --> 00:51:31,600
احمق, انا لست فتاة -
دعه يذهب, دعنا لا نكن غير مهذبين -

924
00:51:31,800 --> 00:51:33,200
هيى,  مامى

925
00:51:33,500 --> 00:51:36,400
اعتنى بهذا الجسم
من اجل  هه ؟

926
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
اعتنى بهذا الجسم" ؟"

927
00:51:38,300 --> 00:51:42,300
"انا من سيعطيك " اعتنى بهذا الجسم
... يا حقيبة العضلات المحشورة

928
00:51:42,600 --> 00:51:45,100
هناك, هناك انا اراهم -
انظر, انا حددت موقعهم -

929
00:51:45,400 --> 00:51:46,900
مازلت افهم ذلك, هه ؟ -
عبقرى -

930
00:51:51,400 --> 00:51:52,800
وينى) ؟)

931
00:51:54,800 --> 00:51:57,900
روجر) شئ ما ليس صحيحاً) -
هل تشم شئ برائحة السمك هنا -

932
00:52:01,400 --> 00:52:04,300
... ايها الكلب الصغير

933
00:52:04,800 --> 00:52:06,400
يا لطيبتى

934
00:52:06,500 --> 00:52:09,500
اظن اننا عثرنا على
بعض الطلاب من سلالة مختلفة

935
00:52:09,900 --> 00:52:12,500
الفتاة التى ترتدى الوردة
انها لى

936
00:52:13,300 --> 00:52:16,400
علينا الذهاب -
نعم, نحن تأخرنا, متأخرون جداً

937
00:52:17,200 --> 00:52:20,100
ستانلى انها الطرائد -


938
00:52:20,600 --> 00:52:22,000
اوه, لا

939
00:52:22,500 --> 00:52:27,600
اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى
مشبك شعر ازرق

940
00:52:27,900 --> 00:52:31,500
وطوق من الماس

941
00:52:32,300 --> 00:52:34,800
أعذرينى
الديك شئ صغير هناك

942
00:52:35,100 --> 00:52:38,200
هدوء
ايها اللئيم, المخادع

943
00:52:38,400 --> 00:52:41,200
هدوء, هدوء -
خذى الامور ببساطة, اتفعلى ؟ -

944
00:52:41,500 --> 00:52:43,900
اصمت -
دينى) هذا لا يبدوا جيداً) -

945
00:52:50,300 --> 00:52:52,200
بهدوء -
حسناً -

946
00:52:52,700 --> 00:52:55,700

شكراً للرب انكم بأمان

947
00:52:56,900 --> 00:52:58,600
ماذا تفعل ؟ -
من تكون ؟ -

948
00:52:58,900 --> 00:53:00,800
ماذا تعنى ؟
انا افضل اصدقائك

949
00:53:01,000 --> 00:53:02,600
ماكسكويزى) ؟) -
ماكسكويزى) ؟) -

950
00:53:02,800 --> 00:53:03,900
انه حتى لا يحبك

951
00:53:04,200 --> 00:53:07,400
اسمع, انا لن اتحدث مع
كلب رعى سمين

952
00:53:07,700 --> 00:53:10,100
عن علاقاتى الشخصية -


953
00:53:10,300 --> 00:53:13,200
بوج اسمن, محال -
 -

954
00:53:13,900 --> 00:53:15,300
انه انت
هل فقد بعض الوزن ؟

955
00:53:15,600 --> 00:53:18,900
متى بدأت تفكر ان
ماكسكويزى) هو افضل اصدقائك ؟)

956
00:53:20,000 --> 00:53:22,200
حسناً, انت كنت فى فترة بياتك الشتوية
ونحن كنا نتسكع

957
00:53:22,400 --> 00:53:25,400
وتبين اننا لدينا الكثير نتشارك به
كل منا يحب الجنون

958
00:53:25,700 --> 00:53:27,500
انت مجنون -
توقف عن هذه المهانة -

959
00:53:27,800 --> 00:53:30,400
اين الاخرون -
انهم بالداخل يبحثون عنك -

960
00:53:30,600 --> 00:53:33,000
ولقد تم اسرهم -
اسرهم ؟ -

961
00:53:35,200 --> 00:53:36,200
اوه, هيا

962
00:53:36,400 --> 00:53:38,100
انا

963
00:53:38,500 --> 00:53:39,800
لا,  شخص سمين وكبير

964
00:53:40,100 --> 00:53:41,400
وهو ليس انت -
انا اعرف -

965
00:53:41,500 --> 00:53:44,700
اعتقدت انه  ايضاً -
حسناً, توقفوا, هل تتوقفوا جميعكم ؟ -

966
00:53:45,100 --> 00:53:47,500
"ماذا تعنى" باسروهم -
... لقد تم أسرهم -

967
00:53:47,800 --> 00:53:50,200
بواسطة جماعة
من الحيوانات المنزلية الاشرار

968
00:53:50,500 --> 00:53:52,800
يكفى الحديث -


969
00:53:53,100 --> 00:53:55,100
انت لاتريد ان تذهب
وتسير مختال هناك

970
00:53:55,300 --> 00:53:57,500
... انت محق, ما نحتاجه هو -
اياك ان تقولها -

971
00:53:57,800 --> 00:53:59,400
لا تقولها

972
00:54:00,600 --> 00:54:03,000
خطة

973
00:54:04,100 --> 00:54:05,900
هذا لن ينفع -
سينفع -

974
00:54:06,200 --> 00:54:07,700
لا تشك بى
صديقى رقم اثنان

975
00:54:08,000 --> 00:54:11,100
ثق فى الخطة -
ثق فى الخطة -

976
00:54:13,500 --> 00:54:14,800
حسناً, هذا كان سهلاً -
ارأيت -

977
00:54:15,000 --> 00:54:16,900
اخبرتك انا ستنجح -
هيى -

978
00:54:17,200 --> 00:54:19,000
فقط دقيقة -
الخطة لن تنجح -

979
00:54:19,200 --> 00:54:21,600
الخطة لن تنجح -
اهدأ, استجمع انفاسك -

980
00:54:22,000 --> 00:54:25,600
اتعتقدون انه يمكنكم فقط
... ان تسرعوا الى هنا

981
00:54:25,900 --> 00:54:29,200
بدون مفتاح حجرتك


982
00:54:29,600 --> 00:54:30,700
انت فقط ربما اوقعتيه

983
00:54:33,900 --> 00:54:36,300
صوت مثل الملاك

984
00:54:36,600 --> 00:54:40,600
انا اتعجب اين تركت مفتاح حجرتى ؟ -
انتظرى ثانية -

985
00:54:40,900 --> 00:54:42,300
محاولة جيدة

986
00:54:42,600 --> 00:54:45,500
انت لا تخدعين اية أحد
بهذا التنكر المزيف

987
00:54:45,700 --> 00:54:48,200
ماذا ترتدين
حيوان شائك على رأسك ؟

988
00:54:48,400 --> 00:54:50,400
ابتعدى من هنا
ايتها المتشردة

989
00:54:50,700 --> 00:54:52,600
لقد فعلناها -
نعم, هذا يسير جيداً -

990
00:54:52,800 --> 00:54:56,300
حسناً, نعم
لاننا لدينا خطة

991
00:54:56,600 --> 00:54:59,400

اين انتِ ؟

992
00:55:01,300 --> 00:55:02,800
اذهب

993
00:55:05,300 --> 00:55:07,500
النجدة, النجدة

994
00:55:07,800 --> 00:55:10,000
النجدة, ليساعدنا احد

995
00:55:10,300 --> 00:55:14,100
اصرخى كما تشائين
البشر لايمكنهم سماعك من هنا

996
00:55:14,400 --> 00:55:16,200
و الحيوانات الاليفة المنزلية

997
00:55:16,500 --> 00:55:21,400
حسناً, انهم يكرهون المتوحشين
فقط بقدر كما اكرههم

998
00:55:21,800 --> 00:55:23,800
عندما اتحرر
... ستدفعين ثمن هذا

999
00:55:24,000 --> 00:55:27,300
انت ايتها الانبوبة الكبيرة
... ايتها العاشقة للبلوزات

1000
00:55:27,500 --> 00:55:29,800
انتبه للغتك ايها اللئيم
هناك سيدة متواجدة

1001
00:55:30,100 --> 00:55:32,000
يا له من مخلوق
صغير خسيس

1002
00:55:32,300 --> 00:55:38,300
اصدقائى, انه الوقت
لنروض هذه الحيوانات المتوحشة

1003
00:55:41,200 --> 00:55:42,600
لابد انك تمزحين معى, صحيح ؟

1004
00:55:43,200 --> 00:55:46,400
هيى  هل انتِ متأكدة اننا
لا نستطيع ترك الفتاة الصغيرة ترحل ؟

1005
00:55:46,600 --> 00:55:48,900
نعم, دعى
الفتاة الصغيرة ترحل

1006
00:55:49,100 --> 00:55:51,200
ولا فرصة لذلك

1007
00:55:51,500 --> 00:55:53,600
روبرتو) انت تعلم)
ما عليك فعله

1008
00:55:53,800 --> 00:55:56,400
ماذا ؟ انا لا اعلم ماذا تعنين -
طوقهم ايها الاحمق -

1009
00:55:56,700 --> 00:55:59,000
طوقهم, طوقهم, طوقهم -
لقد سمعتك -

1010
00:55:59,300 --> 00:56:00,900
حسناً
... طوقهم, طوقهم -

1011
00:56:01,100 --> 00:56:03,000
ايها الاحمق -
اهدأ, موافق -

1012
00:56:03,600 --> 00:56:05,900
حوض السباحة, مغرى جداً -
انس أمر حوض السباحة -

1013
00:56:06,200 --> 00:56:08,000
آليوت) محق) -
تذكر هدفنا -

1014
00:56:08,300 --> 00:56:10,700
اوه, الشراب الحلو -
تحكم فى نفسك -

1015
00:56:11,000 --> 00:56:13,100
البوفيه, سجق لحم العجل -
لا, انسى امر الطعام -

1016
00:56:13,300 --> 00:56:14,600
الحلويات -
انه لا يسمع -

1017
00:56:14,900 --> 00:56:17,400
المفضل لماما -
اوه, مجنون -

1018
00:56:18,700 --> 00:56:20,000
بوج) جره من هناك)

1019
00:56:20,300 --> 00:56:21,800
-
هيا, ارجع لهنا -

1020
00:56:24,000 --> 00:56:25,200
انا سادركه

1021
00:56:25,800 --> 00:56:28,200
اتركونا لحالنا, النجدة

1022
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
جرب هذا -
شكراً -

1023
00:56:30,300 --> 00:56:32,000
النجدة -
 -

1024
00:56:32,200 --> 00:56:34,400
انت ايها كرة الزغب
لن تفلت ابداً بهذا

1025
00:56:34,700 --> 00:56:37,900
اوه, ولكنى بالفعل فعلت

1026
00:56:38,200 --> 00:56:42,000
اوه, ولكن انت
بالفعل لم تفعل

1027
00:56:42,700 --> 00:56:45,300
ماذا تفعل ؟ -


1028
00:56:45,600 --> 00:56:49,100
اغربى عن هنا ايتها السيدة العجوز
هذا لا يخصك

1029
00:56:49,500 --> 00:56:50,800
انا سيدة عجوز

1030
00:56:51,300 --> 00:56:54,700
انها حيوان قارض متنكر -
نعم -

1031
00:56:55,700 --> 00:56:59,200
انا لم اراهم بالاعلى هناك, هل فعلت ؟ -


1032
00:56:59,600 --> 00:57:01,300
من هو  ؟
انه انا -

1033
00:57:01,600 --> 00:57:05,300
وانا هنا لانقذ فتاتى
ارفس المؤخرات وأخذ الاسماء

1034
00:57:05,500 --> 00:57:07,700
ما هو اسمك ؟

1035
00:57:09,900 --> 00:57:12,300
هل رأى احدكم هذا يحدث ؟ -
نعم -

1036
00:57:12,500 --> 00:57:15,600
وحتى  رأى هذا يحدث -
انا فعلت ؟ -

1037
00:57:20,400 --> 00:57:21,700
انها جميلة يا رجل

1038
00:57:21,900 --> 00:57:24,300
وينى) هل ترجع لهنا ؟)

1039
00:57:24,900 --> 00:57:25,900
اوه يارجل

1040
00:57:26,200 --> 00:57:29,900
الان كيف يمكنك ان
تخبئ دب بوزن تسعمائة رطل

1041
00:57:30,100 --> 00:57:32,200
دب يزن الف ومائتين رطل

1042
00:57:32,400 --> 00:57:34,100
ماذا ؟ الف ومائتين رطل

1043
00:57:34,400 --> 00:57:37,000
يا فتاة انت تعلمى هذا ليس صحيح
انا تسعمائة رطل فقط

1044
00:57:39,800 --> 00:57:41,200
... هذا غالبا الفرو

1045
00:57:41,400 --> 00:57:43,300
والفرو يزن
مائة رطل على الاقل

1046
00:57:44,200 --> 00:57:45,200
اذهب, اذهب, اذهب

1047
00:57:45,400 --> 00:57:48,400
ربما وزنى زاد بسبب البيات الشتوى
... فقط انتظرى حنى اخرج من

1048
00:57:49,900 --> 00:57:51,000
دب -
دب -

1049
00:57:51,300 --> 00:57:52,500
<i>لدينا خرق امنى</i>

1050
00:57:52,700 --> 00:57:54,700
<i>المشتبه به تم التعرف عليه</i>

1051
00:57:55,000 --> 00:57:57,700
انا اخبركم, انا سأكون
اسوأ دب على الاطلاق فى الغابة

1052
00:57:58,000 --> 00:58:00,300
لدينا دب بنى طليق -
... وبعدها سوف نرى -

1053
00:58:00,500 --> 00:58:03,000
من منكم مستعد لموسم السباحة -
الاسهم تمت تعبئتها -

1054
00:58:03,300 --> 00:58:04,600
اطلقوا

1055
00:58:06,700 --> 00:58:09,700
هيى, يارجل اهدأ
تراجع

1056
00:58:10,000 --> 00:58:10,900
اذهب

1057
00:58:11,200 --> 00:58:12,700
الرجل الصغير, اذهب

1058
00:58:13,000 --> 00:58:14,500
انت, ارجع الى هنا الان

1059
00:58:15,700 --> 00:58:17,400
اذهب

1060
00:58:22,400 --> 00:58:23,500
هذا جنون

1061
00:58:34,600 --> 00:58:37,200
فيفى) هيا)
هل هذا فعلاً ضرورى ؟

1062
00:58:37,500 --> 00:58:39,300
انت ترى لما
علينا فعل ذلك, صحيح ؟

1063
00:58:39,400 --> 00:58:41,500
انهم سيأخذون كل شئ

1064
00:58:41,700 --> 00:58:44,800
طعامنا, منازلنا
كل حياتنا

1065
00:58:45,100 --> 00:58:48,600
انتظرى, لو ان هذه هى النهاية
اريد ان أقول شيئاً

1066
00:58:48,800 --> 00:58:52,900
... جيزيل) انا فعلاً, فعلاً, فعلاً) -
فعلاً -

1067
00:58:53,300 --> 00:58:55,700
الوقت انتهى -


1068
00:58:56,000 --> 00:58:58,700
انا أعتقد ان هذا الفتى
لديه شئ فى عقله

1069
00:58:58,900 --> 00:59:02,400
نعم, اعطوا الرجل فرصة للترويح


1070
00:59:02,800 --> 00:59:04,600
انت بالفعل
وضحت تماماً بماذا تشعر

1071
00:59:04,800 --> 00:59:08,100
اظن ان هذا
قد استمر بما يكفى

1072
00:59:08,400 --> 00:59:10,000
رجاءً دعونى اكمل -
لاباس -

1073
00:59:10,300 --> 00:59:12,700
انت لديك ستون ثانية

1074
00:59:13,000 --> 00:59:14,900
هل انتِ جاد
ماذا عن دقيقة ؟

1075
00:59:15,100 --> 00:59:17,700
هيى, من الافضل لك ان تسرع -
حسناً, حسناً -

1076
00:59:18,000 --> 00:59:21,300
جيزيل) قبل الزفاف)
قرونى كانت ضخمة

1077
00:59:21,600 --> 00:59:22,700
ماذا ؟
انها حقيقة -

1078
00:59:22,800 --> 00:59:26,100
ضخمة جداً
وقد كسرت بشدة

1079
00:59:26,400 --> 00:59:29,700
وبدون قرونى الضخمة
شعرت بأنى لست "أيل" بما فيه الكفاية

1080
00:59:30,000 --> 00:59:32,300
... ولكن مع مرور الوقت -
ثلاثون ثانية -

1081
00:59:32,500 --> 00:59:37,200
القصد هو, أنى "أيل" افضل
بدون قرون ضخمة على رأسى

1082
00:59:37,600 --> 00:59:40,800
ولكن بك  على
رأسى بدلا منها

1083
00:59:41,000 --> 00:59:42,200
اوه, هذا مريع

1084
00:59:42,500 --> 00:59:44,400
وكيف يكون هذا
... يؤثر فى زواجنا

1085
00:59:44,700 --> 00:59:46,900
وانك تركتنى
فى وسط المراسم

1086
00:59:47,100 --> 00:59:49,700
تركك اثناء المراسم ؟ -
انت سيدى, رجل جبان -

1087
00:59:52,200 --> 00:59:54,200
اوه, لا

1088
00:59:54,700 --> 00:59:57,400
لا, لا انتم تفوتون المغزى -
اوه, هيا -

1089
00:59:57,600 --> 01:00:00,700
اثناء مراسم زواجنا
كانت هناك حادثة مع أمراة أخرى

1090
01:00:01,000 --> 01:00:02,100
امرأة أخرى ؟

1091
01:00:02,300 --> 01:00:04,100
لا يمكننى حتى
التعامل مع واحدة

1092
01:00:04,400 --> 01:00:05,900
تحدث عن نفسك, صديقى

1093
01:00:06,200 --> 01:00:08,100
لا, لا, ليس
"هذا النوع من "امرأة أخرى

1094
01:00:08,400 --> 01:00:09,800
انها نوعية التى


1095
01:00:10,000 --> 01:00:11,600
انت مقرف -
هذا كثير -

1096
01:00:11,800 --> 01:00:13,800
انت ستجعلنى امرض -
هذا يسير للاحسن -

1097
01:00:16,500 --> 01:00:18,300
أليس هذا منعش ؟ -
تعال هنا, انت

1098
01:00:21,300 --> 01:00:22,900
خمسة عشر ثانية

1099
01:00:23,700 --> 01:00:26,400
أسمح لى من فضلك
جيزيل) انت طيبة)

1100
01:00:26,600 --> 01:00:28,000
وانا ؟
لست فى جميع الاحوال طيب

1101
01:00:28,200 --> 01:00:30,500
ولكن معك, "الانا"الغير
طيب ممكن ان يكون افضل

1102
01:00:30,800 --> 01:00:33,100
انت جعلت "الانا" التى
ليست طيبة غالبا ليست سيئة

1103
01:00:33,400 --> 01:00:35,400
وهذا ليس تقريبا جيد
انه فى الغالي رائع

1104
01:00:35,700 --> 01:00:38,200
لذا,  انت وانا
لسنا الاسوأ ولكن الاروع

1105
01:00:38,500 --> 01:00:39,500
هل فهمتِ ؟

1106
01:00:39,700 --> 01:00:41,900
تيك, تيك, تيك -
عن ماذا يتحدث ؟ -

1107
01:00:42,200 --> 01:00:44,100
انسى ذلك
فقط اضغط الزر الان

1108
01:00:44,400 --> 01:00:45,900
أخيراً -
لا, لا تفعل -

1109
01:00:46,200 --> 01:00:48,500
قذيفة مدفع

1110
01:00:48,800 --> 01:00:49,800
حصلت عليك

1111
01:00:54,000 --> 01:00:55,100
ياللروعة

1112
01:00:58,900 --> 01:01:01,000
تماسكوا الان

1113
01:01:02,600 --> 01:01:03,500
هاهو ذا

1114
01:01:04,200 --> 01:01:05,800
هذا كان قريباً -
هل الجميع بخير ؟ -

1115
01:01:06,000 --> 01:01:07,200
انتم ما زلتم فى خطر

1116
01:01:07,400 --> 01:01:08,800
الـ  ستقتلكم جميعاً

1117
01:01:09,000 --> 01:01:10,400
انزعوا الاطواق

1118
01:01:12,500 --> 01:01:14,500
فيفى) الى اين تذهبى ؟)

1119
01:01:16,400 --> 01:01:18,600
دعونا نتخلص
من هذه الحبال

1120
01:01:19,200 --> 01:01:20,800
بوج) احترس) -
اتخذ ساتر -

1121
01:01:22,800 --> 01:01:25,600
آليوت) انت اعتنى بهؤلاء الاشخاص)
وانا ساسحب الاخرين بعيداً

1122
01:01:25,900 --> 01:01:27,800
علينا التخلص من هذه -
شكراً لك -

1123
01:01:28,700 --> 01:01:30,200
لن ادعكِ تؤذى اصدقائى

1124
01:01:30,500 --> 01:01:32,000
هيى

1125
01:01:33,200 --> 01:01:34,800
وينى فى متاعب
على الذهاب

1126
01:01:35,000 --> 01:01:36,800
وينى) انا قادم) -
آليوت) احترس) -

1127
01:01:38,600 --> 01:01:41,500
انتباه, انتباه
مادفلابس) هل تسمعنى, حول)

1128
01:01:41,900 --> 01:01:43,900
معكِ  حول

1129
01:01:44,200 --> 01:01:45,500
انت لن تصدقى هذا

1130
01:01:45,700 --> 01:01:48,100
السيد  الان
يجرى بجوار حمام السباحة

1131
01:01:48,300 --> 01:01:50,800
حول -
 لقد وجدوا السيد  -

1132
01:01:51,000 --> 01:01:52,100
اسرع, اركب

1133
01:01:55,200 --> 01:01:56,600
هيى, اين النار, هه؟

1134
01:01:59,800 --> 01:02:02,300
اوه, فتى, ها هى

1135
01:02:03,200 --> 01:02:05,400
سيد  ماما
قادمة ياصغيرى

1136
01:02:05,700 --> 01:02:08,100
ماما قادمة

1137
01:02:11,700 --> 01:02:13,900
هيى أغلق
هل تفعل ؟

1138
01:02:14,200 --> 01:02:16,000
ساسميه "ياله من يوم", هه ؟

1139
01:02:20,100 --> 01:02:21,500
أخيراً, وقت بمفردى

1140
01:02:28,600 --> 01:02:31,100
هل انت بخير ؟ -
وينى) بخير, احضر الريموت) -

1141
01:02:31,400 --> 01:02:32,500
حصلت عليه -
خذ هذا -

1142
01:02:35,300 --> 01:02:36,300
اوه, لا لم تفعل

1143
01:02:44,800 --> 01:02:46,200
... اوه, يا

1144
01:02:50,300 --> 01:02:51,400
هناك الكثير

1145
01:02:53,700 --> 01:02:54,700
اجذب وحمل

1146
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
اضغط الزناد

1147
01:03:00,500 --> 01:03:01,900
ستانلى) بط)

1148
01:03:02,100 --> 01:03:04,200
رجل سقط
انا اصبت

1149
01:03:04,400 --> 01:03:07,700
اترى, بطة واحدة
بطتان

1150
01:03:08,100 --> 01:03:09,400
نحن فعلناها

1151
01:03:09,600 --> 01:03:12,500
يحمى ظهرك صغيرى -

1152
01:03:12,800 --> 01:03:14,500
خذ هذا

1153
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
اطلق

1154
01:03:22,100 --> 01:03:23,400
انقذنى اللعاب السائل

1155
01:03:23,600 --> 01:03:26,400
ارفعوه من فوقى, ابعدوه -
خذ هذه, ايها الحيوان المتوحش -

1156
01:03:27,600 --> 01:03:28,700
اوه, لا

1157
01:03:37,300 --> 01:03:38,700
-
اوه, لا -

1158
01:03:38,800 --> 01:03:40,200
ريكو) اين هو ؟) -
اوه يارجل -

1159
01:03:40,500 --> 01:03:43,100
كان يريد التخلص من الاطواق -
توقفوا -

1160
01:03:43,400 --> 01:03:44,900
او سيحصل عليها الجميع

1161
01:03:45,200 --> 01:03:47,800
هل تفهمون ؟

1162
01:03:51,300 --> 01:03:53,900
آليوت) هل انت بخير) -
نعم, نعم -

1163
01:03:54,300 --> 01:03:57,300
كان يمكنك ان تأتى اسرع من ذلك -
هيا, انت تتنفس, اليس كذلك ؟ -

1164
01:03:57,500 --> 01:04:01,800
ليكن هذا مثال لكم

1165
01:04:02,200 --> 01:04:03,500
لا, لا تفعلى -
لا,  لا

1166
01:04:03,600 --> 01:04:05,400
لاتفعلى ذلك -
فيفى) توقفى, جدياً) -

1167
01:04:09,200 --> 01:04:10,300
تماسك صديقى

1168
01:04:12,200 --> 01:04:13,400
هذه هى

1169
01:04:16,600 --> 01:04:18,300
اوه, لا

1170
01:04:20,100 --> 01:04:22,200
ماذا ؟
كيف فعلت ذلك ؟

1171
01:04:24,500 --> 01:04:30,000
هذا لم يكن... عادلاً

1172
01:04:31,600 --> 01:04:33,000
يجب ان اكون اميناً معك

1173
01:04:33,100 --> 01:04:34,600
نوعا ما كان
سيحضر ذلك

1174
01:04:34,900 --> 01:04:37,600
ايس كريم

1175
01:04:40,500 --> 01:04:43,700
ولكن ايها الضباط  قالت
ان السيد  موجود هنا

1176
01:04:44,100 --> 01:04:45,600
هل انتم متأكدون
انكم لم تروه ؟

1177
01:04:45,900 --> 01:04:48,900
لما لا تقومى
بوصفه لى مرة اخرى

1178
01:04:49,100 --> 01:04:51,300
<i>نعم, رسالة
... لدينا ذكر قوقازى</i>

1179
01:04:51,600 --> 01:04:54,300
فى حوالى الثلاثون من العمر
يعانى من وجود حقن كثيرة

1180
01:04:54,600 --> 01:04:57,000
ونحن نقوم بأرساله الى المقاطعة -
اذهب -

1181
01:04:57,300 --> 01:04:59,200
انت سمعته, اذهب

1182
01:04:59,500 --> 01:05:01,600
وايضا بنى داكن
... وطويل وملفوف

1183
01:05:01,900 --> 01:05:03,900
وهو يسير فى
حالة تهادى لطيف

1184
01:05:05,400 --> 01:05:07,900
هل هذا يطابق
وصفك لكلبك سيدتى ؟

1185
01:05:11,400 --> 01:05:14,200
انا افتقدك بشدة

1186
01:05:15,200 --> 01:05:16,800
هيى يا رجلى الاساسى

1187
01:05:17,000 --> 01:05:19,300
انا اقدر لك مساعدتنا هناك -
بالطبع -

1188
01:05:19,500 --> 01:05:21,600
ولو كنت فى المدينة
بأى وقت تعال لزيارتنا

1189
01:05:21,900 --> 01:05:24,200
سوف نقتسم فطائر البيتزا
الخاصة بعلاجى

1190
01:05:24,500 --> 01:05:30,400
من هذا اليوم وللابد, الحيوانات المنزلية
والبرية, ستعيش سويا كانها واحد

1191
01:05:30,900 --> 01:05:33,300
اذاً منزلك الكلابى
او منزلى, شيكا ؟

1192
01:05:33,600 --> 01:05:37,600
هيى,  تعال هنا
دعنى اشاركك فى سر صغير

1193
01:05:37,900 --> 01:05:39,600
انا لست فتاة

1194
01:05:39,900 --> 01:05:44,800
ماذا, سيدى
انت لعبت بعواطف  وداعاً

1195
01:05:45,400 --> 01:05:47,600
هيا  وقت
ذهابنا للمنزل

1196
01:05:51,200 --> 01:05:53,700
حسناً, انه وقت تبديل الاماكن
والسير على الطريق

1197
01:05:53,900 --> 01:05:55,700
انت قلتها, يا راعى البقر

1198
01:05:56,000 --> 01:05:57,700
هيى, انتظرونى
باى, باى

1199
01:05:59,500 --> 01:06:00,900
ألن تأتى ؟

1200
01:06:01,100 --> 01:06:04,600
حسناً, لقد اتخذت قرار
بعدم الذهاب معكم

1201
01:06:05,000 --> 01:06:07,300
لماذا ؟
لانه فقط, مثلك

1202
01:06:07,500 --> 01:06:11,000
لقد ادركت انك لم لم ترتبط
ابداً باى شئ, لن تكون ابداً حر

1203
01:06:11,300 --> 01:06:13,700
لكننا لن نربط ببعضنا بعد الان صديقى -
هذا مجرد تعبير -

1204
01:06:14,000 --> 01:06:15,600
اذاً تعنى اننا يجب
... ان نرتبط ببعض حتى

1205
01:06:15,900 --> 01:06:18,100
لا, لابد ان توجد لنا
حدود لما ليس له حدود

1206
01:06:18,200 --> 01:06:19,400
لنا نحن -
هه -

1207
01:06:19,500 --> 01:06:21,800
اعثروا على مقاعد
هذا ممكن ان ياخذ بعض الوقت

1208
01:06:22,100 --> 01:06:24,500
كل ما فى الموضوع
هو الوجود بجانب الشخص الذى تحبه

1209
01:06:24,800 --> 01:06:26,500
... وهو الشخص الذى يحبك

1210
01:06:26,800 --> 01:06:28,600
انت لا تقول


1211
01:06:28,700 --> 01:06:31,800
انا فقط ساقضى بقية حياتى
مع الشخص الذى يحبنى

1212
01:06:33,100 --> 01:06:36,200
لا تذهبوا
انتظرونى

1213
01:06:37,000 --> 01:06:39,800
وداعاً اصدقائى
سافتقدكم جميعاً

1214
01:06:40,100 --> 01:06:43,500
وينى) لقد مرت عصور)

1215
01:06:43,800 --> 01:06:45,300
هاهى فرصتى -
 -

1216
01:06:45,500 --> 01:06:47,000
دعنا نذهب لنعثر


1217
01:06:47,300 --> 01:06:50,000
لا, لا, لا
انه صديقك الان

1218
01:06:54,000 --> 01:06:56,400
أهدئى, أهدئى

1219
01:06:56,700 --> 01:06:58,700
انظروا ها هو ذا
طويل وملفوف

1220
01:07:14,000 --> 01:07:15,300
اوه, صغيرى

1221
01:07:15,400 --> 01:07:18,500
لقد عدت لماما

1222
01:07:18,800 --> 01:07:21,000
لا تفقديه ثانية الان
هذا الكلب يحبك

1223
01:07:21,100 --> 01:07:22,500
ابداً

1224
01:07:22,700 --> 01:07:26,000
اوه, لا, المرأة المتوحشة
تعذبه ثانية

1225
01:07:26,300 --> 01:07:28,200
ماذا ؟
هل هذا ما تطلق عليه تعذيب ؟

1226
01:07:33,000 --> 01:07:34,300
نعم, لماذا تسأل ؟

1227
01:07:34,500 --> 01:07:36,600
لماذا ؟ يا رجل
انها تظهر له المودة

1228
01:07:36,800 --> 01:07:39,800
اتعلم, قبلات, قبلات
احضان, احضان

1229
01:07:39,900 --> 01:07:42,800
اوه, ربما اكون
اخطئت فى فهم ذلك

1230
01:07:43,200 --> 01:07:44,400
ربما تكون
اخطئت فى فهم ذلك

1231
01:07:44,500 --> 01:07:47,100
دعونى عليه -
هيى, هيى هيا الان -

1232
01:07:47,500 --> 01:07:49,300
هيا -


1233
01:07:49,500 --> 01:07:53,100
تمهل فى ذلك -
حسنا, كفى من هذه الجلبة -

1234
01:07:54,000 --> 01:07:56,500
أتعلمى ماذا  ؟
السيد  كان محقاً

1235
01:07:56,800 --> 01:07:57,700
حول ماذا ؟

1236
01:07:57,800 --> 01:08:01,900
عن, هل تعلمى ؟
كل هذا الشئ عن ما يهمنا حقاً

1237
01:08:02,000 --> 01:08:04,500
الشئ ؟


1238
01:08:04,700 --> 01:08:08,400
كيف يمكننى ان اعرف انك فعلاً
تشعر بها اذا لم تكن حتى تستطيع قولها ؟

1239
01:08:08,500 --> 01:08:11,400
حسناً, هل على ان اتهجاها لكِ -
نعم -

1240
01:08:11,500 --> 01:08:14,300
... حسناً, انت, انا معا -
هاللو -

1241
01:08:14,700 --> 01:08:15,700
انت كنت تقول

1242
01:08:15,800 --> 01:08:18,800
... انه انا وانت من أجل

1243
01:08:19,000 --> 01:08:22,000
اكمل -
... لاباس, ما أحاول قوله هو -

1244
01:08:22,400 --> 01:08:24,500
لم هذه
... الطيور والبط فجأة طهرت

1245
01:08:24,800 --> 01:08:27,000
كل مرة تكونى قريبة ؟

1246
01:08:27,400 --> 01:08:29,800
الا اذا, مثلى

1247
01:08:30,100 --> 01:08:33,200
يريدون ان يكونوا دائماً
قريبين منك

1248
01:08:36,700 --> 01:08:41,700
<i>لماذا تقوم النجوم
بالسقوط من السماء</i>

1249
01:08:42,000 --> 01:08:46,900
<i>كل مرة تمرين بقربى</i>

1250
01:08:47,300 --> 01:08:49,300
<i>فقط مثلى</i>

1251
01:08:49,600 --> 01:08:51,800
<i>انهم يتمنون</i>

1252
01:08:52,100 --> 01:08:55,700
<i>ان يقربوا لكِ</i>

1253
01:08:56,600 --> 01:09:00,700
<i>فى اليوم الذى ولدت فيه
الملائكة تجمعوا معاً</i>

1254
01:09:01,000 --> 01:09:05,100
وقرروا ان يعملوا
ليصبح الحلم حقيقة

1255
01:09:05,400 --> 01:09:08,300
<i>لذا قاموا بنثر غبار القمر
على شعرك الذهبى</i>

1256
01:09:08,600 --> 01:09:13,900
<i>وضوء النجوم
فى زرقة اعينك</i>

1257
01:09:14,200 --> 01:09:19,400
<i>وهذا سبب
ان كل الفتيات بالمدينة</i>

1258
01:09:19,800 --> 01:09:20,800
... يتبعونى

1259
01:09:21,100 --> 01:09:23,200
اوه, عزيزى -
الكل يلتف -

1260
01:09:23,400 --> 01:09:24,500
هذا حقيقى

1261
01:09:24,900 --> 01:09:26,900
<i>فقط مثلى</i>

1262
01:09:27,100 --> 01:09:29,100
<i>يتمنون</i>

1263
01:09:29,400 --> 01:09:31,800
<i>ان يقربوا منكِ</i>

1264
01:09:34,200 --> 01:09:36,300
<i>مثلى</i>

1265
01:09:36,600 --> 01:09:39,900
<i>يتمنون</i>

1266
01:09:40,100 --> 01:09:44,400
<i>ان يقربوا منكِ</i>

1267
01:09:44,700 --> 01:09:47,200
جيزيل) انا أحبك)

1268
01:09:47,500 --> 01:09:48,500
انت قلتها

1269
01:09:53,100 --> 01:09:54,300
نعم, هذا رجلى

1270
01:09:54,500 --> 01:09:56,600
<i>قريب منك</i>

1271
01:10:03,800 --> 01:10:06,900
<i>قريب منك</i>

1272
01:10:07,200 --> 01:10:08,500
ليس قريبا هكذا

1273
01:10:13,400 --> 01:10:16,000
<i>قريب منك</i>

1274
01:10:16,200 --> 01:10:17,900
انا احب هذه الاغنية

1275
01:10:22,600 --> 01:10:24,600
<i>قريب منك</i>

1276
01:10:24,900 --> 01:10:27,500
اوه  هذا. . جميل

1277
01:10:32,400 --> 01:10:34,700
<i>قريب منك</i>

1278
01:10:44,900 --> 01:10:45,900
نهاية كبيرة الان

1279
01:10:51,300 --> 01:10:52,900
آليوت) ؟)

1280
01:10:57,400 --> 01:11:01,000
<i>قريب منك</i>

1281
01:11:02,400 --> 01:11:03,700
هذا فقط غير صحيح

1282
01:11:03,900 --> 01:11:05,800
اوه, هيا

