1
00:00:06,114 --> 00:00:26,014
 ترجمة Nile crocodile
تمساح النيل
الخرطوم-السودان

2
00:00:28,420 --> 00:00:33,130
دعنى أخبرك قصه
لكى تفهم

3
00:00:36,060 --> 00:00:41,691
سبب وجودى هنا
هو أننى كنت أمتلك ورشة فى الماضى

4
00:00:41,859 --> 00:00:44,134
كورشة والدك

5
00:00:45,539 --> 00:00:49,248
ما عدا أننى لم أكن أتعامل فى السيارات

6
00:00:49,419 --> 00:00:53,536
..كنت أبيع المخدرات بكميات كبيره

7
00:00:53,698 --> 00:00:56,735
كان عملى مزدهرا
فلفت الأنظار

8
00:00:56,898 --> 00:01:01,289
أتعلم , حينما تنجح فى امر ما
سرعان ما يطمع فيك الأخرين

9
00:01:01,458 --> 00:01:03,733
ويطلبوا شيئا من أرباحك

10
00:01:03,898 --> 00:01:09,608
فى يوم ما أتانى ثلاثة أشخاص
من حيث لا أدرى

11
00:01:11,377 --> 00:01:16,292
وطالبونى بوضوح
بمشاركتى أرباحى

12
00:01:18,897 --> 00:01:23,766
عرفت أن فى هذا نهايتى
لكنى لم أعرف ماذا أفعل

13
00:01:23,937 --> 00:01:26,052
لذا اتفقت معهم على اللقاء
فى اليوم التالى

14
00:01:26,216 --> 00:01:31,688
تعللت بأنى أريد التشاور مع شريكى
وكسبت بذلك بعض الوقت

15
00:01:32,616 --> 00:01:36,325
ولكنى لم أكن أدرى
كيف سأتصرف فى اليوم التالى

16
00:01:36,496 --> 00:01:41,331
عندما تقدموا بسيارتهم
فى ساحة الورشه

17
00:01:41,496 --> 00:01:47,013
كل ما خططت له
تبخر من رأسى

18
00:01:48,615 --> 00:01:53,052
وتملكنى الخوف
كان خوفا طاغيا

19
00:01:53,215 --> 00:01:56,651
لذا أشهرت مسدسى وأفرغته
تجاه العربه

20
00:01:58,135 --> 00:02:01,206
كان لا بد أن أفعل شيئا
أظننى شعرت بالضعف

21
00:02:04,894 --> 00:02:10,093
أنا لم راميا ماهرا
بكل تأكيد

22
00:02:10,254 --> 00:02:14,372
ولكن واحده من الطلقات
أصابت خزان الوقود

23
00:02:14,534 --> 00:02:18,082
لا أدرى , ولكن هذا
ما قاله الطبيب الشرعى

24
00:02:18,253 --> 00:02:23,008
لذلك انفجرت العربه
واربعة اشخاص فى داخلها

25
00:02:23,173 --> 00:02:27,485
الأثنين فى المقعد الخلفى
ماتا فى الحال

26
00:02:27,653 --> 00:02:30,645
...والاثنان الأخران
لن أنسى أبدا

27
00:02:30,813 --> 00:02:35,761
كيف كانا يصرخان
كالخنازير التى تضرب

28
00:02:35,932 --> 00:02:37,923
ثم ماتا بعد ذلك

29
00:02:38,932 --> 00:02:44,165
وكانا , من أشرس الأشخاص
وأكثر من كنت أخافه

30
00:02:44,332 --> 00:02:50,167
ولكن فى تلك اللحظه
أدركت أنهم ليسوا مختلفين عنى

31
00:02:50,331 --> 00:02:53,926
اطلاقا.فهم قد قهروا خوفهم

32
00:02:54,091 --> 00:02:57,766
كما أستطعت أن أقهر خوفى
فى تلك اللحظه

33
00:02:57,931 --> 00:03:03,642
وبسبب ما قمت به
وصلت رساله للجميع

34
00:03:03,811 --> 00:03:09,168
تقول : اذا عبثت معى
فسأرد عليك فى الحال

35
00:03:11,170 --> 00:03:13,968
بالطريقه التى أراها مناسبه

36
00:03:14,130 --> 00:03:17,759
ولكننى أرى أنك لم تستوعب رسالتى

37
00:03:17,930 --> 00:03:22,878
لأنك لا تعلم
كيف تقهر خوفك

38
00:03:23,049 --> 00:03:26,280
وهذا هو الفرق الوحيد
بينى وبينك

39
00:03:26,449 --> 00:03:29,805
...اذا كنت تدرك هذا
او لا تدركه

40
00:03:32,289 --> 00:03:36,839
سيفرج عنى قريبا , وسأحصل على وظيفه
وسأسدد كل ما على

41
00:03:38,448 --> 00:03:41,246
أنت لم تفهمنى.أليس كذلك؟

42
00:03:41,408 --> 00:03:46,118
أنت تدرك أنك مدين لى ب 400
قيمة كل الخدمات التى قدمتها لك
.

43
00:03:47,968 --> 00:03:52,917
ولكن لأن والدك هو المعلم
يمكننا أن نجد حلا ما

44
00:03:53,087 --> 00:03:56,875
لأنك لو لم تكن ابن المعلم
لكان من المؤكد تماما

45
00:03:57,047 --> 00:04:00,357
أن شخصا مثلك كان
سيدفع الثمن فورا

46
00:04:00,527 --> 00:04:02,119
ماذا تريدنى أن أقول؟

47
00:04:02,287 --> 00:04:05,882
كف عن التلاعب
قل لى ما يدور فى ذهنك؟

48
00:04:06,047 --> 00:04:09,880
ليس لدى خطه معينه..ساعدنى

49
00:04:10,046 --> 00:04:15,040
اذا لم يكن لديك خطه
سأعطيك واحده

50
00:05:40,961 --> 00:05:43,236
- (ها قد أتى السيد(ط
-!..يا مرحا

51
00:05:43,401 --> 00:05:45,869
- وداعا للسكينة والهدوء
- طبعا..كيف الحال؟

52
00:05:46,041 --> 00:05:48,031
هيا أيها الضخم

53
00:05:49,640 --> 00:05:51,756
- متى ستنصرف؟
- فى الرابعه

54
00:05:52,600 --> 00:05:55,717
- كيف الحال عمى؟
- خرجت..اللعنه

55
00:05:55,880 --> 00:05:58,519
- بمناسبة عيد ميلاد الملكه؟
- أنت أدرى

56
00:05:58,680 --> 00:06:01,274
- كيف كان الحال بالسجن ؟
- جيد

57
00:06:01,440 --> 00:06:04,875
تفرجت على الكثير من
الأفلام الاباحيه

58
00:06:05,039 --> 00:06:07,872
- وستطبقها فى الواقع؟
- أعتقد ذلك

59
00:06:08,039 --> 00:06:10,917
- هل المعلم موجود؟
- ستجده بالخلف

60
00:06:11,079 --> 00:06:15,994
- أرى أنك صرت مسئولا الأن
- أخرس

61
00:06:16,159 --> 00:06:19,834
- سترة جميله
- أخرس.وأنتبه لعملك

62
00:06:31,878 --> 00:06:35,075
- كيف حالك , أبى؟
- هل هربت؟

63
00:06:35,238 --> 00:06:38,786
لا , لا..كل شيئ سليم

64
00:06:40,957 --> 00:06:43,152
يا ليت

65
00:06:43,317 --> 00:06:47,435
- هل كونت صداقات جديده فى السجن؟
- لم أعرف أحدا

66
00:06:49,077 --> 00:06:51,068
-لا صداقات؟
-لا

67
00:06:54,436 --> 00:06:57,030
ماذا تفعل هنا؟

68
00:06:57,196 --> 00:07:00,905
أتيت لأرى كيف الأحوال

69
00:07:01,076 --> 00:07:05,354
جيده... وماذا أيضا؟

70
00:07:06,476 --> 00:07:11,913
وأنا أبحث عن عمل..أتيت اليك
لتكون أول من يستفيد من خبراتى

71
00:07:12,075 --> 00:07:14,873
فى ماذا؟

72
00:07:18,475 --> 00:07:22,354
- كم مقدار ديونك؟
-لا شيئ

73
00:07:24,715 --> 00:07:27,706
أنتبه لهذا جيدا

74
00:07:35,314 --> 00:07:38,067
أخر مره قلت لى هذا
كلفتنى 1350

75
00:07:38,234 --> 00:07:42,545
سأسألك مرة أخرى
هل لديك ديون؟

76
00:07:42,713 --> 00:07:46,069
دائما لدى ديون صغيره

77
00:07:46,233 --> 00:07:48,906
اذن أنت غير مرغوب فيك

78
00:07:55,633 --> 00:07:59,147
خذ.. هذا كل ما ستحصل عليه

79
00:08:08,792 --> 00:08:10,862
أهدأ , أنا أفضل من هذا

80
00:08:13,472 --> 00:08:17,510
أبى , أنا تعافيت تماما
ولا يوجد لدى مشكله

81
00:08:20,871 --> 00:08:24,341
تعنى تعالجت من الأدمان

82
00:08:24,511 --> 00:08:27,264
أجل , اذا كان هذا ما تعنيه

83
00:08:41,350 --> 00:08:44,308
-دعنى أرى ذراعيك
-ماذا؟

84
00:08:45,590 --> 00:08:48,183
-قلت ,  دعنى أرى ذراعيك
-لماذا؟

85
00:08:48,349 --> 00:08:52,467
....لأرى اذا كنت تعانى من

86
00:08:52,629 --> 00:08:54,620
..الجدرى

87
00:09:13,388 --> 00:09:16,061
- من الذى أغلق سيارتى؟
- لا أدرى

88
00:09:16,228 --> 00:09:18,662
- أين المفاتيح؟
- هناك

89
00:09:18,828 --> 00:09:21,705
- أهذه؟
- ..لا

90
00:09:23,707 --> 00:09:28,098
طونى يريد أن يشارك
لدينا طلبية عربات قادمه

91
00:09:28,267 --> 00:09:32,260
-أريد أن أشارك
-أهدأ , أيها المتهور

92
00:09:32,427 --> 00:09:36,739
- اذا تم الاعداد لها , سنخبرك
-جيد , أريد المشاركه

93
00:09:38,306 --> 00:09:41,025
حسنا , وماذا أيضا؟

94
00:09:41,905 --> 00:09:44,705
(توجد مشاهد قادمه)
(لا تصلح للمشاهدة العائليه)

95
00:09:45,706 --> 00:09:50,621
أتريد شيئا كهذا
لا بد أنك مشتاق

96
00:09:50,786 --> 00:09:53,857
أريد معامله خاصه
أراك لاحقا

97
00:14:33,528 --> 00:14:37,806
- هيى! ,هل المعلم موجود؟
- الجماعة كلهم ذهبوا للمأخور

98
00:14:37,968 --> 00:14:42,564
أنتظرتك عند كورت فى المأخور

99
00:14:42,728 --> 00:14:46,118
- لقد غادرت
- أنا تحدثت مع الفتيات.ماذا حدث؟

100
00:14:46,288 --> 00:14:50,917
- قالوا أنك لم تستطع أن تفعل شيئا
-أخرس.لقد أحضرت سياره للمعلم

101
00:14:51,087 --> 00:14:55,717
- سأذهب لاحضارها
- عسى أن تكون أحضرت شيئا جيدا

102
00:15:19,086 --> 00:15:22,122
ما رأيك بهذه...فيرارى..

103
00:15:22,285 --> 00:15:24,674
ماذا تريدنا أن نفعل بهذه؟

104
00:15:24,845 --> 00:15:27,803
سندهنها بالأزرق
ثم نلهو بها قليلا

105
00:15:27,965 --> 00:15:32,197
- لا بد أنه قد تم الابلاغ عن سرقتها الأن
- لا أدرى...اية أفكار؟

106
00:15:32,365 --> 00:15:35,641
توجد شريحه داخل كل سياره كهذه

107
00:15:35,805 --> 00:15:40,753
الا تحب المال
يجب أن تكون سعيدا أننى جلبتها

108
00:15:40,924 --> 00:15:44,200
- كم أنت أخرق
- أستدعى المعلم

109
00:15:44,364 --> 00:15:47,595
أخرج هذه السياره من هنا قبل أن يعود

110
00:15:47,764 --> 00:15:49,561
ماذا؟

111
00:15:49,724 --> 00:15:54,877
- أهدأ..اتصل عليه
- أتود هذا؟

112
00:15:56,123 --> 00:16:00,355
دائما تجلب لنا المصائب
أغلق البوابه

113
00:16:02,523 --> 00:16:06,038
- أنها مشكلتك..صديقى
- حسنا.لا تخف

114
00:16:09,922 --> 00:16:14,074
- ماذا تفعل أيها المجنون؟
- ماذا تعنى؟

115
00:16:17,882 --> 00:16:21,318
هذه السياره لا جدوى منها

116
00:16:21,482 --> 00:16:24,235
ماذا سنفعل بها؟

117
00:16:24,402 --> 00:16:28,838
من يريد سيارة كهذه.صحيح؟
جرب هذا.هل لديك المزيد؟

118
00:16:29,001 --> 00:16:32,038
لا أعنى هذا

119
00:16:32,201 --> 00:16:34,920
- هل لديك المزيد؟
- لا

120
00:16:39,641 --> 00:16:42,109
أنت مجنون تماما

121
00:16:42,281 --> 00:16:45,317
لم تكن سرقتها سهله على الأطلاق

122
00:16:45,480 --> 00:16:50,076
- هل أتصلت عليه؟
-سيحضر قريبا

123
00:16:50,240 --> 00:16:53,949
ليتك تدرك ما تفعله

124
00:16:54,120 --> 00:16:57,476
! مدرك تماما

125
00:17:14,279 --> 00:17:15,996
مرحبا , فالدمار

126
00:17:16,158 --> 00:17:19,389
أتذكرنى؟..طونى

127
00:17:20,798 --> 00:17:23,596
! لدينا نفس الأب

128
00:17:26,918 --> 00:17:28,909
أذهب للأعلى مع ريد

129
00:17:29,078 --> 00:17:31,716
سألحقك سريعا
خذه للأعلى

130
00:17:31,877 --> 00:17:35,916
هيا بنا
لا تتعثر فى السلالم

131
00:17:47,037 --> 00:17:49,027
أحضرت لك شيئا

132
00:17:56,756 --> 00:17:58,747
أهدأ

133
00:18:08,675 --> 00:18:10,950
ماذا؟

134
00:18:15,875 --> 00:18:17,831
ماذا؟

135
00:18:17,995 --> 00:18:21,191
أيها الأبله

136
00:18:22,194 --> 00:18:25,345
أخبرنى كيف تفكر؟

137
00:18:25,514 --> 00:18:29,029
ها؟
أخرج هذه السيارة من هنا

138
00:18:29,194 --> 00:18:32,709
أخرجها بسرعه

139
00:18:32,874 --> 00:18:37,264
- أهدأ , رجاء
- هل تريد أن تجدها الشرطه هنا؟

140
00:18:37,433 --> 00:18:40,550
- ....أنا فقط أردت
- ماذا؟

141
00:18:40,713 --> 00:18:42,624
أنت مجرد فاشل

142
00:18:42,793 --> 00:18:47,344
لا تسرق عربة فيرارى
ما لم تكون مطلوبه فى الحال

143
00:18:51,353 --> 00:18:53,184
انها فقط هدية لك

144
00:18:55,392 --> 00:18:58,589
أنا لا دخل لى بهذا

145
00:19:01,992 --> 00:19:05,701
- متأكد؟
-نعم.لقد حضرت للتو

146
00:19:12,311 --> 00:19:15,030
أخرج السيارة من هنا

147
00:19:15,191 --> 00:19:18,149
حالا

148
00:19:18,311 --> 00:19:20,620
انها مجرد هديه

149
00:19:54,589 --> 00:19:56,580
كف عن هذا

150
00:20:07,268 --> 00:20:09,543
كيف الحال؟

151
00:20:09,708 --> 00:20:11,699
كيف الحال؟

152
00:20:14,908 --> 00:20:19,458
- متى سيحضر؟
- انه بلأعلى , سينزل قريبا

153
00:20:21,827 --> 00:20:24,580
هل تحدثت مع شارلوت؟

154
00:20:24,747 --> 00:20:26,703
لا...ومن هى؟

155
00:20:26,867 --> 00:20:30,826
- ظننتك تعلم
- لا

156
00:20:35,746 --> 00:20:38,419
هل يمكنك أن تسلفينى نقودا؟..
لا....-متأكده؟

157
00:20:38,586 --> 00:20:42,295
! نعم
لا تدخن هنا

158
00:20:42,466 --> 00:20:45,742
أهدأى..لا داعى للحده

159
00:20:57,305 --> 00:21:01,378
- صديقتى , شارلوت
- حسنا

160
00:21:01,545 --> 00:21:03,979
ماذا عنها؟

161
00:21:05,384 --> 00:21:08,774
- هل هو لك؟
- وما هو؟

162
00:21:08,944 --> 00:21:10,935
هل هو طفلك؟

163
00:21:15,104 --> 00:21:17,857
أنت حقا لم تتحدث مع شارلوت

164
00:21:18,024 --> 00:21:22,574
-لقد أنجبت طفلا , وقالت أنه لك
- غير صحيح

165
00:21:22,743 --> 00:21:27,498
اسمع , انها صديقتى المقربه
وقالت لى أنه لك

166
00:21:27,663 --> 00:21:29,654
لفد وضعنا قائمه بكل الرجال
!!الذين عاشرتهم

167
00:21:29,823 --> 00:21:33,941
وجميعم كانوا قد استخدموا عازلا

168
00:21:34,103 --> 00:21:36,253
عداك أنت

169
00:21:36,423 --> 00:21:41,735
قالت أنك لم توافق على استخدامه

170
00:21:41,902 --> 00:21:46,418
- وهى لم تكن تتناول حبوب منع الحمل
- حقا؟

171
00:21:47,982 --> 00:21:50,735
كيف الحال؟
ماذا تفعلين؟

172
00:21:50,902 --> 00:21:55,372
عزيزى, أخبر طونى
بالذى قالته شارلوت البارحه

173
00:21:55,541 --> 00:21:58,294
والذى وعدت أن تفاتحه فيه

174
00:21:58,461 --> 00:22:02,249
..نعم
طفل شارلوت

175
00:22:02,421 --> 00:22:05,413
- هل هو لك؟
- لا أعتقد ذلك

176
00:22:05,581 --> 00:22:08,493
- متأكد؟
- أخرس , لقد قلت لا

177
00:22:08,661 --> 00:22:10,651
كما أخبرتك
انه ليس طفل طونى

178
00:22:12,140 --> 00:22:16,816
- أنه ليس طفله
- ...اسمع , أنا لدى 150

179
00:22:16,980 --> 00:22:20,290
- أنت لم تقل لى هذا سابقا
- أنا عندى 150 عندما خرجت من السجن

180
00:22:20,460 --> 00:22:25,534
ولكنى مدين بها لشخص ما
!لذا فالطفل ليس لى . هكذا الأمر

181
00:22:28,139 --> 00:22:32,098
هل يمكن أن نستدين منك؟
هل يمكن؟

182
00:22:32,259 --> 00:22:35,729
- لا..لا يمكن
- لماذا؟

183
00:22:35,899 --> 00:22:38,811
- لأن شقيقى قد استدان منى بالأمس
- اذن؟

184
00:22:38,979 --> 00:22:44,575
- أنا لن أطلب كثيرا
- لن أستطيع..انها نقود الحفل

185
00:22:44,738 --> 00:22:46,729
رجاء

186
00:22:51,818 --> 00:22:55,527
طونى. اذا وافقت
ان تجرى اختبارا...سأسلفكم

187
00:22:55,698 --> 00:22:58,496
- ماذا تقولين؟
- اختبار للدم

188
00:22:58,658 --> 00:23:02,252
- لماذا؟. أنا لست مريضا
- لا تخادعنى , رجاء

189
00:23:02,417 --> 00:23:06,205
اختبار ابوه
لنرى اذا كنت الأب أم لا

190
00:23:06,377 --> 00:23:10,006
- هذا مضحك
- انه اختبار بسيط

191
00:23:10,177 --> 00:23:11,371
لا بد أنك تمزحين

192
00:23:11,537 --> 00:23:16,530
! أنا أعرف أنها نامت مع نصف رجال المدينه
لكنها تؤكد أنها غلطتك

193
00:23:30,176 --> 00:23:32,086
أنا وايرى سنتزوج قريبا

194
00:23:32,255 --> 00:23:36,806
- هاكم..خذوا
- شكرا. عزيزتى

195
00:23:36,975 --> 00:23:39,648
- أعطنى قليلا
- حاضر

196
00:23:41,895 --> 00:23:45,683
فليمنج , ايها المدمن
أنتظرنى قليلا

197
00:23:45,855 --> 00:23:49,244
- فليمنج
- وداعا

198
00:23:49,414 --> 00:23:51,848
سأعود باكرا

199
00:26:30,765 --> 00:26:33,801
ماذا يجرى؟

200
00:26:33,964 --> 00:26:37,354
ماذا حدث؟
أين العربه الخامسه؟

201
00:26:39,204 --> 00:26:44,915
- أحد الأغبياء أصطدم بنا
- اذهب الى العربه

202
00:26:45,084 --> 00:26:48,678
تحرك

203
00:26:52,243 --> 00:26:56,031
لم يتبق شيئ
كل شيئ جاهز.دعنا نتحرك

204
00:27:20,442 --> 00:27:23,433
هيا , ليس لدينا اليوم بكامله

205
00:27:28,441 --> 00:27:30,113
ابتعد قليلا

206
00:27:31,921 --> 00:27:34,230
ماذا يجرى

207
00:27:34,401 --> 00:27:37,437
قلت لك تحرك قليلا

208
00:27:37,600 --> 00:27:40,478
هل هناك مكان لطونى؟
لا. انها ممتلئه

209
00:27:40,640 --> 00:27:44,519
-توجد مساحه؟
- تحرك قليلا

210
00:27:44,680 --> 00:27:48,514
- ممتلئه تماما
- سأجلس هنا

211
00:27:48,680 --> 00:27:52,673
هذا غير قانونى. لن
اقود وأنت بالخلف

212
00:27:52,840 --> 00:27:57,629
لا توجد طريقه
استقل الحافله

213
00:27:57,799 --> 00:28:02,190
- سأخبر المعلم أنك قمت بعمل جيد
- حسنا , لا بأس

214
00:28:02,359 --> 00:28:06,671
هل يمكن أن اركب هنا
الطقس بارد للغايه

215
00:28:06,839 --> 00:28:10,990
- حسنا , فقط سأوصلك موقف الحافلات
- حسنا , لا بأس بذلك

216
00:28:11,158 --> 00:28:13,626
- فقط لموقف الحافلات
- ابتعدوا قليلا يا شباب

217
00:28:13,798 --> 00:28:17,677
تزحزحوا قليلا
توجد مساحه كافيه

218
00:29:11,675 --> 00:29:14,394
مرحبا

219
00:29:24,394 --> 00:29:26,908
سأخذ منكم هذا

220
00:29:30,794 --> 00:29:34,581
- ماذا تريدين منى؟
-اعطنى رشفه من السيجاره

221
00:29:41,753 --> 00:29:45,382
رأسى يدور
انها صنف جيد

222
00:29:45,553 --> 00:29:48,862
الا ترى صعوبة رعاية طفل؟

223
00:29:49,032 --> 00:29:54,152
موظفى الرعايه الاجتماعيه
دائما يزورونك , ليتأكدوا بأنفسهم

224
00:29:54,312 --> 00:29:58,146
لو كنت أملك مالا
كنت أود ادخاله للحضانه

225
00:29:58,312 --> 00:30:00,872
- لا تبكى , يا حبيبى
- تلك فكره جيده

226
00:30:01,032 --> 00:30:04,308
الرعايه لا تدفع لى المال الكافى

227
00:30:04,472 --> 00:30:09,022
أنا سعيده أنك ظهرت
لأن لديك طفلا لتعتنى به

228
00:30:23,190 --> 00:30:28,708
- انها حتى لا تشبهنى
- انه صبى..ماذا ستفعل الأن؟

229
00:30:30,070 --> 00:30:33,824
- فقط ادفع تكاليف رعايته
- هكذا  اذا؟

230
00:30:33,990 --> 00:30:39,268
أتعلم كم يكلفك الطفل؟
أنا مفلسه..لا أستطيع تحمل هذا

231
00:30:39,429 --> 00:30:43,786
أنا لا أملك نقودا
! اذا كان لديك نقود ..سلفينى

232
00:30:43,949 --> 00:30:49,148
ألم تقل لى
أنك ستقوم بالاختبار؟

233
00:30:49,309 --> 00:30:52,028
متى ذلك؟

234
00:30:52,189 --> 00:30:55,021
- متى ستفوم به؟
- قريبا

235
00:30:55,188 --> 00:30:59,704
- متى....قريبا؟
- قريبا جدا..أين ذهب  او

236
00:31:01,828 --> 00:31:05,741
للعمل
هل تعمل الأن؟

237
00:31:05,908 --> 00:31:09,901
أسمع. أنا سئمت من  كل هذا
ولا أستطيع التحمل أكثر

238
00:31:10,068 --> 00:31:14,822
أحضر لى مالا لرعاية طفلك
قبل أن تدخل السجن مجددا

239
00:31:14,987 --> 00:31:16,420
مغفل

240
00:31:17,627 --> 00:31:18,946
!فاشل , حقير

241
00:31:21,427 --> 00:31:25,022
أين أختفيت؟
أنت لا تجيب على هاتفك

242
00:31:25,187 --> 00:31:28,701
-كيف حالك , كورت؟
- أريد التحدث معك

243
00:31:28,866 --> 00:31:32,654
عندى كوكايين خطير
أتريد تجربته؟

244
00:31:32,826 --> 00:31:35,977
- هل ستأتى؟
-نعم.أنتظرنى

245
00:31:38,626 --> 00:31:41,538
- هيا سأجرب القليل
- سأعود حالا

246
00:31:45,305 --> 00:31:47,660
مرحبا

247
00:31:48,865 --> 00:31:50,583
!ماذا تريد؟

248
00:31:50,745 --> 00:31:54,135
لا شيئ
أتيت للتحيه

249
00:32:01,024 --> 00:32:04,334
يبدو أن لدى طفلا

250
00:32:04,504 --> 00:32:08,417
- متأكد أنه طفلك؟
-هذا ما تدعيه أمه

251
00:32:08,584 --> 00:32:12,463
- صبى
- حسنا. جيد

252
00:32:24,383 --> 00:32:29,252
- سأصير أبا  الأن
- هذا جيد

253
00:32:29,423 --> 00:32:32,255
نعم

254
00:32:45,022 --> 00:32:50,379
-لا تغضب منه.انه مهموم الأن
-أنسى.لا مشكله

255
00:32:50,541 --> 00:32:52,532
بسبب والدة فالدمار

256
00:32:56,741 --> 00:33:00,097
انها تهدده بابلاغ الشرطه عنه

257
00:33:00,261 --> 00:33:02,491
اذا لم  تحصل على الوصايه

258
00:33:05,300 --> 00:33:08,656
وهو لا يستطيع فراق فالدمار

259
00:33:14,140 --> 00:33:16,654
- أراك لاحقا
- بالسلامه

260
00:33:21,459 --> 00:33:25,657
- ماذا تريد منى؟
- أريدك فى كلمه

261
00:33:25,819 --> 00:33:27,571
بالخارج

262
00:33:27,739 --> 00:33:31,095
أين هاتفك؟

263
00:33:34,259 --> 00:33:36,534
أحفظيه لى

264
00:33:36,699 --> 00:33:39,895
- أريد منك خدمه
- حسنا

265
00:33:40,058 --> 00:33:42,731
ماذا تريد؟

266
00:33:44,498 --> 00:33:47,137
أريد مساعدتك

267
00:33:47,298 --> 00:33:49,971
لدى صفقه كبيره فى المدينه

268
00:33:50,138 --> 00:33:52,652
أريدك لتراقب ظهرى

269
00:33:52,818 --> 00:33:56,492
لن أستطيع
أنا أعمل مع المعلم تحت الاختبار

270
00:33:56,657 --> 00:33:59,694
- فقط ساعة واحده
- ليس هذا فحسب

271
00:33:59,857 --> 00:34:03,532
- ماذا أيضا؟
-لا أستطيع الغياب والمعلم موجود

272
00:34:03,697 --> 00:34:07,975
عندى لك فتاة جديده..فى منزلى
صغيره وجميله

273
00:34:08,137 --> 00:34:10,969
عندما جربتها أول مره
فى حوض الاستحمام

274
00:34:11,136 --> 00:34:15,846
انزلقت ..وخبطت رأسها بالحوض

275
00:34:16,016 --> 00:34:18,928
أربعة أسنان طارت من فمها

276
00:34:19,096 --> 00:34:23,612
- يا لها من مشكله
-لا , لقد كانوا أسنانها اللبنيه

277
00:34:23,776 --> 00:34:29,372
لماذا تكثر من المزاح؟
دائما أصدق ترهاتك

278
00:34:36,255 --> 00:34:39,645
- سأذهب للمدينه مع كورت اللعين
- لتفعل ماذا؟

279
00:34:39,815 --> 00:34:43,773
- سأرجع بعد ساعه
لا تنسى حصتى

280
00:34:43,934 --> 00:34:46,129
- ماذا تعنى؟
- حصتى

281
00:34:46,294 --> 00:34:50,048
- هذا وقت عملك
- لا توجد حصه

282
00:34:50,214 --> 00:34:53,331
لماذا؟ الا تعرف الحساب؟
أتريد المحاسبه؟

283
00:34:53,494 --> 00:34:59,091
لا توجد نقود
سيعرفنى الى واحده من فتياته

284
00:34:59,254 --> 00:35:03,451
- أنت تعلم أنه يملك مأخورا
- قل لى كيف تتعامل؟

285
00:35:03,613 --> 00:35:07,925
أنت حتى لا تستطيع أن
تحصل على أجر عملك؟

286
00:35:08,093 --> 00:35:11,563
فكر قليلا
لتكون قدوه لابنك

287
00:35:17,052 --> 00:35:19,327
مثلك تماما؟

288
00:35:21,132 --> 00:35:24,920
نعم
مثلى تماما

289
00:35:49,170 --> 00:35:51,809
لقد انتشيت تماما

290
00:35:51,970 --> 00:35:54,803
- هل لديك المزيد؟
- لا

291
00:35:54,970 --> 00:35:57,643
- متأكد؟
- هل تظننى أكذب؟

292
00:35:57,810 --> 00:36:00,847
أنا لا أخدع أصدقائى

293
00:36:15,729 --> 00:36:20,086
- ماذا تفعل عندك؟
- ماذا تعتقد؟

294
00:36:28,128 --> 00:36:32,121
أبعد يديك
من المينى بار

295
00:36:33,288 --> 00:36:36,758
مشروباته تكلف الكثير

296
00:36:38,847 --> 00:36:42,283
- ألا تثق بى؟
- لا

297
00:36:50,887 --> 00:36:53,845
لا تتأخر كثيرا

298
00:37:01,806 --> 00:37:05,481
طونى
....طونى الصغير

299
00:37:05,646 --> 00:37:10,242
- يا لها من مفاجأه
- كيف حالك..مرحبا ميلو

300
00:37:10,405 --> 00:37:15,479
- أين اللعين؟
- فى الحمام..سيحضر

301
00:37:22,845 --> 00:37:25,518
سأخرج حالا

302
00:37:25,685 --> 00:37:29,996
- كيف حالك.طونى؟
- ليس من جديد

303
00:37:30,164 --> 00:37:33,554
- حقا؟
- أنا كما كنت

304
00:37:33,724 --> 00:37:37,512
بخير حال

305
00:37:37,684 --> 00:37:41,438
- هل تتمتع بالفتيات؟
- دائما

306
00:37:41,604 --> 00:37:44,561
- متأكد؟
- تماما

307
00:37:44,723 --> 00:37:47,283
كيف الحال؟

308
00:37:47,443 --> 00:37:49,911
- مرحبا,ميلو
- أهلا

309
00:37:51,963 --> 00:37:55,080
- هل نتمم الصفقه الأن؟
- طبعا , طبعا

310
00:37:55,243 --> 00:37:59,838
كنا فقط نتحدث..أنت لم تقل لى
أن طونى سيكون حاضرا

311
00:38:01,602 --> 00:38:04,719
سيغادر حالا , هذه ليس مشكله

312
00:38:04,882 --> 00:38:07,271
غادر

313
00:38:09,802 --> 00:38:13,477
كورت , أنتظر
طونى صديقى

314
00:38:13,642 --> 00:38:17,316
-لا مشكله , كورت
- أجلس

315
00:38:17,481 --> 00:38:22,680
هل تعلم أين يوجد فرانك؟
أظنه غادر الدنمارك

316
00:38:22,841 --> 00:38:25,480
لم أراه منذ زمن

317
00:38:25,641 --> 00:38:30,032
أيها المغفل.الم أقل لك
ألا تلمس المينى بار

318
00:38:30,201 --> 00:38:34,716
- ! طونى الصغير
- لا يمكن أبدا أن تثق به

319
00:38:35,840 --> 00:38:39,389
- أين النقود؟
-ها هى

320
00:38:41,400 --> 00:38:45,678
أين البودره؟
أنها كامله

321
00:38:45,840 --> 00:38:49,275
وأنت تعرف كلمتى

322
00:39:03,199 --> 00:39:06,668
لا يوجد سوى كوكايين الأن

323
00:39:07,598 --> 00:39:10,066
هذه البودره؟

324
00:39:10,238 --> 00:39:12,911
- ماذا تعنى؟
- هذا لم يكن اتفاقنا

325
00:39:13,078 --> 00:39:17,071
لقد اتفقنا على الهيروين
ووعدتنى بذلك

326
00:39:18,758 --> 00:39:22,466
لا نملك سوى هذا الأن

327
00:39:24,237 --> 00:39:28,788
أهدأ
يمكنك أن تسوق هذا بسهوله

328
00:39:30,157 --> 00:39:33,786
- اذا لم يكن لديه سواه....خذه
- لماذا تتدخل؟

329
00:39:33,957 --> 00:39:39,667
فقط أقول, يمكنك بسهوله تسويقه
طبعا..أخبرتك أن طونى صديقى

330
00:39:39,836 --> 00:39:45,274
- المره القادمه سأحضره لك
- هذا لم يكن اتفاقنا

331
00:39:45,436 --> 00:39:49,224
تمهل يا كورت اللعين
وقرر

332
00:39:52,076 --> 00:39:54,270
قرر

333
00:39:55,955 --> 00:40:00,585
- قرر , كورت اللعين
- أريد أن أتأكد منه أولا

334
00:40:00,755 --> 00:40:04,634
- أفحص هذا
- بضاعتى جيده

335
00:40:04,795 --> 00:40:09,232
-أفحصها بسرعه
-سأقوم بهذا , أهدأ

336
00:40:09,395 --> 00:40:12,591
أنا ذاهب للحمام

337
00:40:14,674 --> 00:40:17,666
هل لديك ورقة قصدير؟

338
00:40:24,274 --> 00:40:26,310
! كورت

339
00:40:37,353 --> 00:40:40,789
- ماذا تفعل؟
- ظننت أنها الشرطه

340
00:40:40,953 --> 00:40:43,512
اللعنه

341
00:40:43,672 --> 00:40:45,424
ظننت أنها الشرطه

342
00:40:58,432 --> 00:41:01,025
ماذا جرى؟

343
00:41:07,191 --> 00:41:11,025
لقد أحضر الطعام
أتريد أن تأكل معنا؟

344
00:41:14,991 --> 00:41:17,709
هل يمكن أن أسترد نقودى؟

345
00:41:19,190 --> 00:41:21,306
ماذا؟

346
00:41:23,750 --> 00:41:26,822
أرجع لى نقودى

347
00:41:31,030 --> 00:41:33,384
لماذا؟

348
00:41:33,549 --> 00:41:36,985
لقد كانت حادثه

349
00:41:43,869 --> 00:41:46,941
كورت , الحادثه وقعت لك
وليس لى

350
00:41:47,109 --> 00:41:50,623
- لا توجد نقود , لقد كانت غلطتك
- هيا بنا

351
00:42:03,348 --> 00:42:06,145
- كيف حالك؟
-لم أرك منذ مده

352
00:42:06,307 --> 00:42:09,299
- اصابعك بارده.ايها المدمن
- ماذا تريد؟

353
00:42:09,467 --> 00:42:12,937
كنت اتسائل اذا كان بامكانك مساعدتى؟
أحتاج لمسدس

354
00:42:13,107 --> 00:42:17,419
- بالطبع.لماذا تحتاجه؟
- أريده.عندى بعض المهمات

355
00:42:17,587 --> 00:42:20,306
هل لديك مشكلة مع احد؟

356
00:42:20,467 --> 00:42:23,742
- لا...فقط أريده
-سيكلفك

357
00:42:23,906 --> 00:42:27,057
- بكم؟
- 1500- 2000.

358
00:42:27,226 --> 00:42:31,856
- هذا كثير
- لكنه سلاح نظيف

359
00:42:32,026 --> 00:42:36,383
- يصلح تماما للسرقه
- كل ما أملكه هو 425

360
00:42:36,546 --> 00:42:43,018
لا يكفى. لدى مسدس ب 670
ولكنه ليس جيدا

361
00:42:43,185 --> 00:42:47,224
- حسنا. ولكنى لا أملك سوى 425
- لا تكفى

362
00:42:47,385 --> 00:42:50,536
- سأكون مدينا لك بالباقى
- لا يمكن

363
00:42:50,705 --> 00:42:52,935
- تمهل.انها دين على
- لا

364
00:42:53,105 --> 00:42:56,016
- انه لشريكى
-أنا لا أعرفه

365
00:42:56,184 --> 00:42:58,857
- انه مضمون
- يمكن. ولكنى لا أعرفه

366
00:42:59,024 --> 00:43:00,423
لطالما ساعدتك

367
00:43:00,584 --> 00:43:04,338
أين كنت عندما قبض على؟
لم تحضر لمساعدتى

368
00:43:04,504 --> 00:43:08,417
- أنا كنت مثلك.بالحبس
- حسنا.اذن

369
00:43:08,584 --> 00:43:13,293
- كيف اذا رهنت عندك شيئا؟
- هل لديك شيئ ذو قيمه؟

370
00:43:13,463 --> 00:43:19,060
- ! حذائى...سعره غالى
- أبتعد عنى

371
00:43:33,582 --> 00:43:37,541
- قلت لك انها ليست كافيه
- ظننتها كذلك

372
00:43:37,702 --> 00:43:41,490
- لا , لم تكفى
- هذا مأزق كبير

373
00:43:41,662 --> 00:43:45,290
لقد أفسدت لى
كل تدابيرى

374
00:43:45,461 --> 00:43:49,898
لا يمكننا العودة هكذا
ال 11,000 لم تكن ملكى

375
00:43:50,061 --> 00:43:54,577
- أنا لست مدين لأحد...انه دينك
-انه ديننا معا

376
00:43:54,741 --> 00:43:59,371
لست مدينا لأحد.ماذا تريد
أن تفعل الأن؟

377
00:43:59,541 --> 00:44:03,738
- لقد فقدت عقلك تماما بسبب الكوكايين
- أهدأ

378
00:44:05,140 --> 00:44:08,018
أيها القذر

379
00:44:09,820 --> 00:44:13,938
- خذ. أحضر المسدس
- هل يكفى هذا؟

380
00:44:14,100 --> 00:44:18,650
- !هؤلاء الزنوج يحبون الذهب.أليس كذلك؟
- لماذا لا تقوم أنت بذلك؟

381
00:44:18,819 --> 00:44:22,414
لا بد أن ينتظر أحدنا
فى العربه , ويراقب

382
00:44:22,579 --> 00:44:27,016
اتمنى الا يكون مزيفا
وتحرجنى معهم

383
00:44:35,858 --> 00:44:37,849
محمد

384
00:44:43,138 --> 00:44:46,574
- أخبرتك أن تبتعد
- هل يكفى هذا الذهب؟

385
00:44:46,738 --> 00:44:50,525
هذا الذهب يكفى
وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟

386
00:44:50,697 --> 00:44:54,576
- أحتفظ بالمال فهذا يكفى
- سأحتاج لجرعه سريعه

387
00:44:54,737 --> 00:44:56,887
أدخل

388
00:45:17,336 --> 00:45:19,406
-هل المكان امن؟
- نعم

389
00:45:19,576 --> 00:45:22,009
هيا. لنقم بذلك

390
00:45:23,975 --> 00:45:26,409
فى الساعد

391
00:45:26,575 --> 00:45:29,487
أنتظر. دعنى أفكر

392
00:45:29,655 --> 00:45:32,647
ليس فى الساعد
لنجرب الساق

393
00:45:32,815 --> 00:45:37,286
لا . هذا سيؤثر على نشاطى الجنسى
! لا تفكر فى ضرب ساقى

394
00:45:37,455 --> 00:45:40,014
يمكن أن أحطم لك بضعة أسنان

395
00:45:40,174 --> 00:45:44,725
اذا لم تكن متهورا هكذا
لم تكن لتدفعنى لأشترى تلك البودره

396
00:45:44,894 --> 00:45:49,410
ماذا تعنى بكلامك
أنا لم أفعل شيئا

397
00:45:49,574 --> 00:45:53,772
لا . فعلت . لم أكن لأتخلص منها
لو لم تكن مندفعا

398
00:45:53,934 --> 00:45:58,563
- ماذا تريدنى أن أفعل؟
- أنا من يقرر لك.لا تتذاكى على

399
00:46:03,813 --> 00:46:08,523
- لا أستطيع تحمل الألم
- دعنا من ذلك اذن

400
00:46:08,693 --> 00:46:11,126
لنسرق بنكا

401
00:46:12,292 --> 00:46:15,568
لن لأسرق بنكا معك , ستفسد الأمر

402
00:46:17,092 --> 00:46:23,088
أنا فقط أريد مهله وجيزه
أصدقائى بالنرويج سيمدوننى بالمال

403
00:46:24,212 --> 00:46:28,568
- جرح سطحى فقط
- !كف عن التذمر

404
00:46:28,731 --> 00:46:33,122
حسنا , بماذا نخبر الناس؟

405
00:46:33,291 --> 00:46:37,682
بأن مجموعة من الزنوج سرقونا
أصابونى فى ذراعى..وأخذوا البودره

406
00:46:37,851 --> 00:46:40,923
الا يفترض أننى هاجمتهم
لماذا؟

407
00:46:41,091 --> 00:46:43,923
لتكون القصة واقعيه

408
00:46:44,090 --> 00:46:48,208
حسنا.. أنت هاجمتهم
وضربت العديد منهم

409
00:46:48,370 --> 00:46:53,160
ولكن يجب أن نلتزم بالقصه
أمام الجميع

410
00:46:55,690 --> 00:46:59,365
هيا
لنقم بذلك

411
00:47:03,969 --> 00:47:07,484
- هل أنت بخير؟
- طبعا لا.. مغفل

412
00:47:07,649 --> 00:47:12,564
- اللعنه. انها مؤلمه
-ماذا تريدنى أن أفعل؟

413
00:47:12,729 --> 00:47:17,404
- فقط أذهب , غادر من هنا
- سأخذ العربه , حسنا؟

414
00:47:17,568 --> 00:47:20,605
أترك العربه. أيها الأهبل

415
00:47:21,608 --> 00:47:24,076
! غبى , أهبل

416
00:47:43,767 --> 00:47:47,362
-متى ستقوم بالاختبار؟
-قريبا

417
00:47:47,527 --> 00:47:50,359
! ها قد عدنا ثانية

418
00:47:50,526 --> 00:47:53,836
ألم تطلقى عليه اسما؟

419
00:47:56,766 --> 00:47:59,758
ماذا تعمل بعد
أن خرجت؟

420
00:48:01,246 --> 00:48:05,125
أعمال مختلفه
ولكنى أعمل لدى المعلم الأن

421
00:48:05,285 --> 00:48:07,594
لا يوجد الكثير

422
00:48:07,765 --> 00:48:10,723
دعنى أخبرك شيئا
أنا ليس لدى الوقت لهذا

423
00:48:10,885 --> 00:48:14,798
وهذا الشيئ يرضع
طوال الوقت

424
00:48:14,965 --> 00:48:18,321
لدرجة أننى أتمنى فقط نومه

425
00:48:24,564 --> 00:48:27,761
- اذن هى مهمة صعبه؟
-نعم

426
00:48:27,924 --> 00:48:33,681
- على الأقل الأن تحتضنين شخصا واحدا
-أنت لئيم جدا.. حقيقه

427
00:48:40,483 --> 00:48:43,873
اذا كنت متوترا هكذا
لماذا أتيت؟

428
00:48:44,043 --> 00:48:46,716
أنا لست متوترا

429
00:48:46,883 --> 00:48:48,680
.. أريد أن أقول

430
00:48:48,843 --> 00:48:51,801
أنا لا أود منك التدخل
فى حياتنا

431
00:48:51,963 --> 00:48:53,999
- التدخل فى ماذا؟
- فى حياته

432
00:48:56,962 --> 00:49:01,877
أنا فقط أريد مالا  لل18
سنه القادمه لأصرف عليه.وشيئ قليل لى

433
00:49:06,922 --> 00:49:10,994
اذا كنت تريدين مالا
سأقرضك القليل

434
00:49:11,161 --> 00:49:13,550
أنت مدين لى

435
00:49:13,721 --> 00:49:17,839
هل تدرك كم بقيت لوحدى
متحملة كل هذا؟

436
00:49:18,001 --> 00:49:23,075
أنت مدين لى بما يقرب
2,300...2,100

437
00:49:23,241 --> 00:49:25,880
حسنا , فليكن

438
00:49:26,041 --> 00:49:30,556
أحتاج لأن أشترى ثياب لنفسى
بين الفينة والأخرى

439
00:49:36,960 --> 00:49:40,396
- خذ , أحمله
- لماذا؟

440
00:49:40,560 --> 00:49:43,596
أريد أن أدخن

441
00:49:43,759 --> 00:49:46,990
- كيف أفعل ذلك؟
- أمسك برجليه. يا الهى , كم أنت أخرق

442
00:49:47,159 --> 00:49:51,437
أحمله من أسفل ذراعيه
ماذا بك؟

443
00:49:56,439 --> 00:49:58,669
..مرحبا

444
00:49:58,839 --> 00:50:02,308
كيف حالك؟
ماذا يقول؟

445
00:50:02,478 --> 00:50:05,276
لا ينادى عليك

446
00:50:05,438 --> 00:50:09,875
ماذا حدث لرأسك؟
هذا أثر جرح كبير

447
00:50:10,038 --> 00:50:13,826
انه جرح قديم
بمضرب كرة البيسبول

448
00:50:13,998 --> 00:50:17,467
- ماذا حدث؟
- لماذا؟

449
00:50:17,637 --> 00:50:22,188
فقط لأتأكد
اذا كان أثر جرح أو أنك ولدت هكذا

450
00:50:22,357 --> 00:50:26,475
لا أدرى
الناس يقولون أننى أنسى كثيرا

451
00:50:26,637 --> 00:50:30,186
- من يقول ذلك؟
- لا أذكر

452
00:50:30,357 --> 00:50:33,234
لا يهم
ما دام ليس شيئا وراثيا

453
00:50:33,396 --> 00:50:38,550
- هيى...لقد جن جنونه
- أهدأ

454
00:50:38,716 --> 00:50:41,788
- هل يجلس هكذا؟
-انه ليس بطائره

455
00:50:41,956 --> 00:50:45,232
انه يبلى حسنا , معى

456
00:50:45,396 --> 00:50:49,229
- هيا ,أعطه لى
- ألا يجب أن تسميه

457
00:50:49,395 --> 00:50:54,708
- أتريد الذهاب اليها؟
- هيا بنا , لنذهب

458
00:51:00,035 --> 00:51:04,745
- أين تذهبين؟
- سأقابل أمى فى ماكدونالد

459
00:51:07,434 --> 00:51:11,985
سأتدبر أمورى مع النقود
وأحضرهم لك

460
00:51:12,154 --> 00:51:15,430
- أتريد أن تنام معى؟
- لا , شكرا

461
00:51:15,594 --> 00:51:19,109
حسنا.. لأننى لست
على استعداد لذلك

462
00:51:19,274 --> 00:51:24,984
- وأنا ليست لدى الرغبه
- فقط أردت أن أوضح الأمور

463
00:51:25,153 --> 00:51:29,988
- أنا لم أعد أفكر بهذه الأمور كثيرا
- فليكن

464
00:52:26,990 --> 00:52:29,662
- هالو؟
- أهلا امى. أنا معك

465
00:52:29,829 --> 00:52:33,060
- من؟
- انا , طونى

466
00:52:33,229 --> 00:52:35,584
من؟

467
00:52:37,669 --> 00:52:41,139
هالو؟
أريد أن أتكلم مع أمى

468
00:52:41,309 --> 00:52:44,857
- لا نوجد دانيس هنا
- ماذا تقولين؟

469
00:52:45,028 --> 00:52:49,180
- هل هذا هو الدور الثالث؟
- نعم ماذا تريد؟

470
00:52:49,348 --> 00:52:53,182
نعم , والدتى اسمها ايلين
وهى تسكن هنا

471
00:52:53,348 --> 00:52:56,545
المرأه التى كانت تسكن هنا
توفيت

472
00:52:56,708 --> 00:53:00,097
- ماذا؟
- توفيت

473
00:53:06,147 --> 00:53:09,537
- متى حدث ذلك؟
- لا أعلم

474
00:53:09,707 --> 00:53:13,461
تقريبا قبل
سبعه أو ثمانية شهور

475
00:53:17,146 --> 00:53:20,024
ألم تقل أى شيئ
أو تترك أى شيئ؟

476
00:53:20,186 --> 00:53:22,177
لا

477
00:53:39,905 --> 00:53:41,861
طونى؟

478
00:53:43,185 --> 00:53:46,575
- نعم
- هل تحدثت مع شارلوت؟

479
00:53:46,745 --> 00:53:48,975
لا

480
00:53:49,144 --> 00:53:51,100
أهلا عزيزتى , أين أنت؟

481
00:53:51,264 --> 00:53:55,860
نحن بانتظارك , أتصلى بى. وداعا

482
00:54:00,264 --> 00:54:02,573
....اللعنه

483
00:54:02,744 --> 00:54:05,701
- لقد وسخ نفسه ثانيه
- لماذا؟

484
00:54:05,863 --> 00:54:09,617
- لا يمكنه تحمل كل هذا الدخان
- لم لا

485
00:54:09,783 --> 00:54:15,494
- الا يمكنك أن تغيرى له؟
- انه طفلك..وليس طفلى

486
00:54:15,663 --> 00:54:16,937
ليس طفلها

487
00:54:17,103 --> 00:54:20,300
- سأغير له
- أنت ستوسخ كل المكان

488
00:54:20,463 --> 00:54:24,341
- قلت لك سأغير له
- اذن خذه

489
00:54:25,462 --> 00:54:29,899
أسرعى ..لقد أزف الوقت

490
00:54:32,182 --> 00:54:35,299
أهلا عزيزتى
أين أنت؟

491
00:54:35,462 --> 00:54:38,737
أسرعى , نحن بانتظارك

492
00:54:44,941 --> 00:54:49,412
-أرنى كيف تقوم بهذا
- أنا لست متأكدا

493
00:54:49,581 --> 00:54:54,018
-لماذا؟
- أنا وايرى ننتظر مولودا

494
00:54:54,181 --> 00:54:56,933
بهذه السرعه؟ أنتم كالأرانب

495
00:54:58,700 --> 00:55:01,612
لا أريد أن أبدو كالمغفل عندما تلد

496
00:55:01,780 --> 00:55:04,613
أريد أن أبهرها

497
00:55:04,780 --> 00:55:08,898
- أرنى كيف تقوم بذلك
- أهدأ..يجب أن أضع هذه أولا

498
00:55:09,060 --> 00:55:12,415
التعليمات فى ظهر العلبه

499
00:55:14,659 --> 00:55:17,776
الصور تكون متجهة للخارج

500
00:55:17,939 --> 00:55:20,737
انه طائر
اليس هذا طائر؟

501
00:55:20,899 --> 00:55:24,130
- !بل أنت الطائر...أجعله للخارج
- ما هذا؟

502
00:55:24,299 --> 00:55:28,496
- طيور
- لا , هذه ضفادع..وتلك هى الطيور

503
00:55:28,658 --> 00:55:31,775
- أيجب أن تكون للداخل؟
- للخارج

504
00:55:31,938 --> 00:55:36,932
- هذا لن ينجح..هكذا؟
- لست أدرى

505
00:55:44,577 --> 00:55:46,568
والدتى توفت

506
00:55:47,337 --> 00:55:49,328
- توفت؟
- نعم

507
00:55:51,817 --> 00:55:55,127
ماذا تعنى؟
متى حدث هذا؟

508
00:55:55,297 --> 00:55:59,210
!لا أدرى..قبل سنه تقريبا

509
00:56:04,016 --> 00:56:06,769
اسف لسماع ذلك

510
00:56:09,096 --> 00:56:12,168
أنظر..لقد نجحت

511
00:56:12,336 --> 00:56:15,692
- هل أنت متأكد من ذلك؟
- تماما

512
00:56:15,856 --> 00:56:20,929
- لقد فعلتها حقا
- بالظبط , كما ينبغى لها

513
00:56:29,095 --> 00:56:31,655
أستمعوا جميعا

514
00:56:33,174 --> 00:56:36,803
أود أن أقول
( بضعة كلمات عن ( أو

515
00:56:36,974 --> 00:56:40,967
لأنى لا أعرفك جيدا يا ايرى

516
00:56:42,694 --> 00:56:47,563
ولكن فى هذا الوقت
..ومع كل ما نمر به

517
00:56:47,734 --> 00:56:50,884
فاننى تشرفت بالتعرف
على رجل مثله

518
00:56:51,053 --> 00:56:53,965
أتذكر جيدا عندما أتيت الى

519
00:56:54,133 --> 00:56:58,046
مبديا رغبتك فى مشاركتنا
تجارة السيارات

520
00:57:00,053 --> 00:57:02,965
فأخبرتك أنه لا مانع لدى
بشرط واحد

521
00:57:03,133 --> 00:57:07,011
أن تحضر للعمل كل يوم
وفى المواعيد

522
00:57:07,172 --> 00:57:14,169
لم يخلف وعده...وأكتشفنا فيه
زميلا عزيزا

523
00:57:14,332 --> 00:57:18,962
وأنقذ فيندى من
حادثة خطيره

524
00:57:20,612 --> 00:57:24,399
ما أود قوله
أننى أعتمد عليك

525
00:57:24,571 --> 00:57:28,325
أنا لم أقل هذا
حتى لابنى

526
00:57:28,491 --> 00:57:32,200
لأن طونى ما زال على الطريق

527
00:57:33,931 --> 00:57:38,129
- ماذا؟
- ما زلت منتظرا

528
00:57:38,290 --> 00:57:39,609
كلنا كذلك

529
00:57:39,770 --> 00:57:45,322
حسنا.. ما زال على صفعه
قليلا ليتعلم

530
00:57:45,490 --> 00:57:49,802
.. وأن أخرجه بين الفينة والأخرى
من السجن

531
00:57:51,050 --> 00:57:55,167
وامل أن تكون هذه المره الأخيره
للأسف هذا ما يحدث

532
00:57:55,329 --> 00:58:00,278
( ما أود قوله لك (او
أنه سيكون لك مستقبلا مزدهرا مع العائله

533
00:58:00,449 --> 00:58:06,285
وأنت تعلم جيدا
أنك بمثابة الابن لى

534
00:58:06,449 --> 00:58:09,282
أقول لك ذلك من داخل قلبى

535
00:58:10,969 --> 00:58:14,278
ويا..ايرى
أعتنى به جيدا

536
00:58:14,448 --> 00:58:18,077
- سأفعل
- سيكون له شأن عظيم

537
00:58:33,647 --> 00:58:35,717
نخبك

538
00:58:35,887 --> 00:58:37,525
نخبك

539
01:00:55,798 --> 01:01:00,713
...وعندما سألتنى الدكتورة ما به
أخبرتها أنه انزلق أثناء لعب الهوكى

540
01:01:02,398 --> 01:01:06,437
فيندى. يمكنك أن تؤمى برأسك
اذا كان الضحك يؤلمك

541
01:01:06,598 --> 01:01:09,908
أنت مجنون..كورت

542
01:01:10,078 --> 01:01:14,593
- هل هذا دورك..طونى؟
- لا أدرى. ربما

543
01:01:15,597 --> 01:01:19,909
برويه..يا لاعب الكونج فو

544
01:01:20,077 --> 01:01:23,706
- دعنا نواصل
- هل لديك شراب؟

545
01:01:23,877 --> 01:01:25,868
أهذا دورك فيندى؟

546
01:01:33,276 --> 01:01:35,392
نخبك

547
01:01:36,796 --> 01:01:42,075
لا تخربها
من الأفضل أن تهدأ

548
01:01:53,795 --> 01:01:57,504
- هل يمكن أن تراقبه قليلا؟
- لا

549
01:01:57,675 --> 01:02:01,826
- يجب أن تأخذيه للمنزل الأن
- سأتركه هنا

550
01:02:01,994 --> 01:02:05,384
وأنت يفترض أن تكون فى الخارج الأن
تجنى بعض المال

551
01:02:05,554 --> 01:02:09,467
-أخرسى أيتها القبيحه
- عليك اللعنه

552
01:04:14,466 --> 01:04:17,583
يجب أن تأخذيه للمنزل الأن

553
01:04:17,746 --> 01:04:21,455
- هل يمكن أن تحمليه , ايرى
- لا يمكن

554
01:04:21,626 --> 01:04:25,175
سيوسخ لى فستانى

555
01:04:25,346 --> 01:04:29,258
لوتا ,أحمليه قليلا
أريد المزيد من هذا

556
01:04:29,425 --> 01:04:33,213
- أحمليه
- أعطنى له

557
01:04:34,625 --> 01:04:37,776
- أخبرتك أن تأخذيه للمنزل
- ابتعد , ايها الغبى

558
01:04:37,945 --> 01:04:43,019
- قلت لك خذيه للمنزل
- ابتعد الأن

559
01:04:43,185 --> 01:04:46,972
- بعد أن ننتهى من هذا
- ماذا قلت؟

560
01:04:47,144 --> 01:04:52,138
هل أنت أصم أم ماذا؟
ابتعد أيها المتخلف

561
01:04:54,824 --> 01:04:57,338
! أهدأ , طونى

562
01:04:57,504 --> 01:04:59,620
! أهدأ , طونى

563
01:04:59,784 --> 01:05:02,297
!....طونى

564
01:05:04,103 --> 01:05:06,822
!....(أو)

565
01:05:06,983 --> 01:05:09,417
!....(أو)

566
01:05:17,702 --> 01:05:22,457
توقف. ماذا حدث؟
أهدأ قليلا

567
01:05:25,982 --> 01:05:30,134
- عاهره لعينه
- سأقتلك

568
01:05:30,302 --> 01:05:32,577
!...توقف

569
01:05:32,742 --> 01:05:36,620
- ! الكوكايين سيضيع
- توقف

570
01:05:41,021 --> 01:05:44,411
(أو)
أبعده من هنا

571
01:05:47,741 --> 01:05:54,134
أخرجوا  من هنا
وخذوا هذا المجنون معكم

572
01:06:04,780 --> 01:06:09,250
هل أنت بخير؟
لا تهتم بما حدث

573
01:06:09,419 --> 01:06:14,812
- الحفل مستمر , والجميع مبتهجون
- هل المعلم ما زال موجودا؟

574
01:06:16,459 --> 01:06:19,610
- هل رأى ما فعلت؟
- ماذا تعتقد؟

575
01:06:19,779 --> 01:06:22,372
لا تهتم للعاهره
أنتظر

576
01:06:22,538 --> 01:06:26,577
- يجب أن أتحدث معه
- هالو! ..فكرة سيئه

577
01:06:26,738 --> 01:06:30,572
- هل هو غاضب منى؟
- بالطبع , بعد الذى فعلته

578
01:06:30,738 --> 01:06:33,411
اللعنه عليها , وعليه

579
01:06:33,578 --> 01:06:36,615
يجب أن أعتذر اليه الأن

580
01:06:36,778 --> 01:06:41,771
لن يكون هذا جيدا
لا تذهب للداخل الأن

581
01:06:41,937 --> 01:06:45,612
تعال معى
سنذهب لمنزلى

582
01:06:45,777 --> 01:06:49,133
- هناك شيئ يجب أن نقوم به
- ماذا؟

583
01:06:49,297 --> 01:06:52,892
لقد صدقوا القصه
عن الزنوج

584
01:06:53,057 --> 01:06:57,846
أريد مزيدا من الوقت
وأصدقائى النرويجيون تأخروا

585
01:06:58,016 --> 01:07:01,975
- أبق معى , طونى
- ماذا تريد منى؟

586
01:07:02,136 --> 01:07:05,492
! سنذهب لمنزلى ونقتحمه

587
01:07:05,656 --> 01:07:09,569
سنحطمه , حتى يبدو أن الزنوج
ما زالو يطاردوننى

588
01:07:09,736 --> 01:07:12,932
هذا سيعطينى مزيدا من الوقت
لأحصل على النقود

589
01:07:13,095 --> 01:07:16,770
لا تقحمنى فى هذا
انها مشكلتك

590
01:07:16,935 --> 01:07:20,166
أحتاج لمساعدتك

591
01:07:20,335 --> 01:07:23,293
أنظر لحالى

592
01:07:23,455 --> 01:07:28,369
يجب أن أجد حلا
والا ستتحطم حياتى

593
01:07:31,494 --> 01:07:33,371
سأذهب لرؤية المعلم

594
01:07:33,534 --> 01:07:38,767
سأطيب خاطره تجاهك
وأعيب له شارلوت

595
01:07:45,893 --> 01:07:47,884
هل ستأتى معى؟

596
01:07:51,733 --> 01:07:53,724
حسنا؟

597
01:07:56,093 --> 01:08:00,132
- هل ستتحدث معه الليله
-لاحقا , بعد الحفل

598
01:08:00,293 --> 01:08:03,125
أعدك

599
01:08:04,652 --> 01:08:06,643
- حسنا؟
- نعم

600
01:08:06,812 --> 01:08:08,131
عظيم

601
01:08:08,292 --> 01:08:11,887
- ألا يجب أن أحدثه الأن؟
-لن يقبل بالحديث

602
01:08:12,052 --> 01:08:15,567
دعنا نبتعد من هنا
تعال معى

603
01:08:17,211 --> 01:08:19,486
! هذا أفضل

604
01:08:19,651 --> 01:08:23,280
- هل يمكن أن أحطم تلفازك؟
- سنحطم كل شيئ

605
01:08:30,851 --> 01:08:33,728
دعنى أخرج الأشياء القيمه

606
01:08:34,730 --> 01:08:36,721
هذا

607
01:08:43,730 --> 01:08:46,324
ماذا تفعل؟

608
01:08:53,569 --> 01:08:58,165
توقف..هذا سبيد مخلوط
! بسم الفئران

609
01:08:59,169 --> 01:09:03,924
- ما الذى أتى به هنا؟
-!انها لصديقى المدمن , يحبها هكذا

610
01:09:04,089 --> 01:09:07,285
- مجنون مثلك
- أهدأ

611
01:09:07,448 --> 01:09:11,123
-أريد أن يبدو  الأمر حقيقيا
- أنت مجنون تماما

612
01:09:11,288 --> 01:09:15,361
خذ هذه وحطم الأشياء
فى الغرفه

613
01:10:07,805 --> 01:10:09,921
...أهلا

614
01:10:11,404 --> 01:10:14,760
ماذا تفعلين هنا؟

615
01:10:14,924 --> 01:10:19,395
- ماذا تفعل؟
- سأضربها حتى يبدو الأمر حقيقيا

616
01:10:19,564 --> 01:10:22,954
سأرحل الأن
لاأريد أن أتورط معك

617
01:10:23,124 --> 01:10:26,912
ليس لديك خيار
..المعلم سيقتلنا

618
01:10:27,084 --> 01:10:31,873
- لماذا يفعل ذلك؟
- ماذا تعتقد؟

619
01:10:37,483 --> 01:10:41,158
هل أنت مدين للمعلم بنقود؟

620
01:10:42,883 --> 01:10:45,794
! المعلم هو شريكى

621
01:10:45,962 --> 01:10:49,432
هل أخبرته عنى؟

622
01:10:49,602 --> 01:10:54,630
اذا قرر معاقبتى
سيعاقبك أيضا

623
01:10:56,602 --> 01:10:59,799
لقد صدقوا القصه
عن الزنوج

624
01:10:59,962 --> 01:11:02,429
وسيصدقوا هذه أيضا

625
01:11:52,238 --> 01:11:54,957
كيف حالك الأن؟

626
01:11:56,318 --> 01:11:59,390
أنا بخير

627
01:12:03,838 --> 01:12:07,750
اريد أن أعتذر عما حدث
لقد خرجت عن طورى

628
01:12:07,917 --> 01:12:12,752
- أين ذهبت؟
- أنا؟ ..ذهبت للخارج لأستنشق بعض الهواء

629
01:12:17,117 --> 01:12:22,713
- أنا تحت أمرك الأن
- أين اللعين؟

630
01:12:23,716 --> 01:12:27,675
- أنا اسف , كنت سكرانا
- أين اللعين؟

631
01:12:27,836 --> 01:12:29,827
ألا يوجد هنا؟

632
01:12:32,556 --> 01:12:35,150
لا

633
01:12:50,795 --> 01:12:54,674
يجب أن نجد صديقك , اللعين

634
01:12:56,074 --> 01:12:59,589
ستأتى معنا

635
01:13:42,552 --> 01:13:46,908
- علمت أن أمك ماتت؟
- ماذا؟ ..ايلين ماتت؟

636
01:13:47,071 --> 01:13:50,746
- نعم
- حسنا

637
01:13:50,911 --> 01:13:53,823
- كانت امراة طيبه
- ! كانت ماذا؟

638
01:13:53,991 --> 01:13:58,701
- كانت طيبة معى
- لقد كانت مجنونه

639
01:14:02,630 --> 01:14:05,098
نعم؟ حسنا

640
01:14:05,270 --> 01:14:08,660
انه لك

641
01:14:09,350 --> 01:14:11,864
نعم؟

642
01:14:13,990 --> 01:14:17,299
لا.. هل تفقدتم مأخوره

643
01:14:18,629 --> 01:14:22,224
حقا؟ ..حسنا

644
01:14:22,389 --> 01:14:25,620
أراك لاحقا

645
01:14:31,549 --> 01:14:34,142
لم يجدوا اللعين

646
01:14:35,348 --> 01:14:40,661
ولكنهم وجدوا احدى فتياته
فى منزله..مضروبة بشده

647
01:14:40,828 --> 01:14:45,060
- هل تعلم أى شيئ عن هذا؟
- لا

648
01:15:00,587 --> 01:15:04,978
- متأكد؟
- نعم

649
01:15:05,147 --> 01:15:08,104
الأن
اللعين قد هرب

650
01:15:08,266 --> 01:15:11,099
ما رأيك بهذا؟

651
01:15:15,186 --> 01:15:17,177
لا أدرى

652
01:15:19,546 --> 01:15:22,617
! الدين كله الأن عليك

653
01:15:28,025 --> 01:15:32,382
- لا أملك المال
- لا تملكه؟

654
01:15:37,225 --> 01:15:40,819
- ماذا ستفعل الأن؟
- لا أدرى

655
01:15:46,024 --> 01:15:50,654
لم أكن أعلم أنه
شريكك فى العمليه

656
01:15:50,824 --> 01:15:53,736
لم يكن لدى فكره

657
01:16:03,943 --> 01:16:06,821
- ماذا عن جانيت؟
- من؟

658
01:16:06,983 --> 01:16:10,453
والدة فالدمار

659
01:16:11,542 --> 01:16:14,136
ماذا عنها؟

660
01:16:15,902 --> 01:16:20,976
يمكن أن أؤدبها لك
اذا كنت تريد ذلك

661
01:16:29,981 --> 01:16:33,053
- هذا ليس شأنك
- حسنا

662
01:16:35,181 --> 01:16:38,776
ولكن اذا هددتها قليلا

663
01:16:38,941 --> 01:16:43,014
فربما تبتعد عنك وعن فالدمار

664
01:16:45,100 --> 01:16:47,853
من الممكن أن يقوم بذلك

665
01:16:48,020 --> 01:16:50,739
- فقد أثبت جدارته مؤخرا
- بماذا؟

666
01:16:50,900 --> 01:16:53,937
بعملية السيارات
الأخيره..كان جيدا

667
01:16:57,300 --> 01:16:59,689
هل تعرف جانيت؟
هل قابلتها؟

668
01:16:59,860 --> 01:17:04,011
- لا
-! اذن أنت مخظوظ

669
01:17:05,419 --> 01:17:09,651
فهى غبية تماما , كأمك

670
01:17:15,739 --> 01:17:18,616
وهل تستطيع القيام بذلك؟

671
01:17:20,058 --> 01:17:22,891
نعم

672
01:17:26,498 --> 01:17:30,286
- فالنقم بذلك
- حسنا..سأقوم به

673
01:17:30,458 --> 01:17:35,531
سنرى ذلك
انها تعمل فى مأخور اللعين

674
01:17:35,697 --> 01:17:38,814
سأعرفك على الحارس هناك

675
01:17:38,977 --> 01:17:41,969
فلنقم بذلك الأن

676
01:17:59,616 --> 01:18:03,006
- يجب أن تتخلص منها
- حسنا

677
01:18:05,016 --> 01:18:09,008
هل فهمتنى؟
يجب أن تقتلها

678
01:18:10,495 --> 01:18:15,808
هل تفهمنى
هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى

679
01:18:16,855 --> 01:18:19,927
هل تفهم؟ يجب أن تموت

680
01:18:21,935 --> 01:18:25,244
- فهمت؟
- نعم

681
01:18:55,532 --> 01:18:59,491
- أهلا , أدخل
- حسنا

682
01:19:06,972 --> 01:19:09,327
- هل أنت جانيت؟
- نعم

683
01:19:09,492 --> 01:19:12,244
- هل أخبرك أحد عنى؟
- نعم

684
01:19:12,411 --> 01:19:17,485
-عظيم..ما هى طلباتك؟
- أريد أن الهو قليلا

685
01:19:17,651 --> 01:19:21,439
بالطبع يمكنك , أتبعنى

686
01:19:30,090 --> 01:19:32,650
أدخل الغرفه

687
01:19:35,210 --> 01:19:37,804
استرح

688
01:19:37,970 --> 01:19:42,600
خذ راحتك , وتجهز
! وحضر لى مبلغ 70 كرونه

689
01:19:42,770 --> 01:19:46,364
- سأعود حالا
- حسنا

690
01:21:20,564 --> 01:21:22,872
ماذا؟

691
01:21:24,083 --> 01:21:26,881
ها قد عدت

692
01:21:27,043 --> 01:21:29,682
هل تم كل شيئ؟

693
01:21:35,083 --> 01:21:39,598
- أتريد شرابا؟
- نعم. لا بأس بذلك

694
01:21:58,601 --> 01:22:01,434
هل كان الأمر صعبا؟

695
01:22:18,840 --> 01:22:22,196
لم أستطع القيام بذلك

696
01:22:24,120 --> 01:22:26,873
لم أستطع قتلها

697
01:22:33,679 --> 01:22:36,193
وماذا فعلت؟

698
01:22:44,119 --> 01:22:46,154
غادرت ببساطه؟

699
01:22:46,318 --> 01:22:51,312
يمكن أن أعود غدا. أو يمكنك
أن تملى على ما يجب عمله

700
01:23:08,917 --> 01:23:13,468
ألا يمكنك القيام بعمل بسيط
يمكن أن يقوم به أى شخص؟

701
01:23:13,637 --> 01:23:17,073
ألا يمكنك؟ أنت عديم الفائده

702
01:23:17,236 --> 01:23:20,353
لا رجاء منك
أنت فقط تفكر لنفسك

703
01:23:20,516 --> 01:23:23,235
وماذا عنى وعن فالدمار؟

704
01:23:23,396 --> 01:23:26,786
أتريده أن يصبح
مثلك عندما يكبر؟

705
01:23:26,956 --> 01:23:31,313
وتكون أمه عاهرة ..
أتريد ذلك؟

706
01:23:31,476 --> 01:23:35,229
أخرج من هنا
أنت لا تعنى لى شيئا

707
01:23:35,395 --> 01:23:37,989
! لا شيئ

708
01:23:38,155 --> 01:23:40,988
ولم تعنى شيئا يوما ما

709
01:23:42,355 --> 01:23:46,746
أنت تصيبنى بالاشمئزاز
أيها الحقير

710
01:23:47,755 --> 01:23:51,030
أنت تصيبنى بالاشمئزاز

711
01:25:08,870 --> 01:25:11,861
ماذا تفعل هنا؟

712
01:25:12,029 --> 01:25:16,580
لقد حاولت قتلى
وأفسدت علينا الحفل

713
01:25:19,909 --> 01:25:22,469
- أين هو؟
- من؟

714
01:25:22,629 --> 01:25:26,304
-أو...أليس هنا؟
- لا

715
01:25:29,188 --> 01:25:31,748
ماذا حدث ليدك؟

716
01:25:31,908 --> 01:25:35,298
لا شيئ.لقد تشاجرت

717
01:25:35,468 --> 01:25:41,577
-كالعاده
- لا تجلس هكذا..أغسل يدك أولا

718
01:25:42,748 --> 01:25:47,025
- أين ذهب؟
- مع المعلم

719
01:25:47,187 --> 01:25:50,065
- أتعلمين متى سيعود؟
- لا

720
01:25:55,347 --> 01:25:58,498
هل لدينا سجائر؟

721
01:26:01,226 --> 01:26:04,104
هل لديك سجائر؟

722
01:26:04,266 --> 01:26:07,895
هيى..هل لديك سجائر؟

723
01:26:09,906 --> 01:26:11,703
سأذهب لأشتريها

724
01:26:11,866 --> 01:26:16,018
هذا الحقير
لا يملك شيئا

725
01:26:34,664 --> 01:26:38,373
- هل لديك سجائر؟
- ماذا؟

726
01:26:38,544 --> 01:26:40,535
هل لديك سجائر؟

727
01:26:49,584 --> 01:26:51,414
لماذا لم تقل ذلك؟

728
01:26:51,583 --> 01:26:54,859
وقد رأيتها تنزل لتشتريه
مغفل

729
01:27:14,462 --> 01:27:17,499
!اللعنه ..أنظر لهذا

730
01:27:19,182 --> 01:27:21,855
!متخلف , حقير

731
01:27:22,022 --> 01:27:24,694
..اللعنه

732
01:27:39,740 --> 01:27:41,810
! أيها المغفل

733
01:27:47,300 --> 01:27:49,450
!كم أنت فاشل

734
01:30:38,751 --> 01:32:21,551
مع تحيات
تمساح النيل
Nile Crocodile
الخرطوم-السودان
chrochodile@gmail.com

