[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 528 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The Expendables 2 (2014).mp4 Video File: The Expendables 2 (2014).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.424242 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 819 Active Line: 833 Video Position: 133701 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: The Expendables 2 (2014),Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:41.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(863,430)}‫"مقاطعة (سنوبالتشوك)، (نيبال)" Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:36.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انتباه Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:48.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(647,442)}‫ألا زلت ترفض التكلم؟\N‫جيد Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:59.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(641,426)}‫إذن، ستموت بطريقة سيئة Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:21.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"سلوكيات سيء" Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:52.52,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- قد هذه اللعينة بثبات يا (تول)\N‫- أبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.69,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لقد بدأنا Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:09.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا أيها السفلة! Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:20.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"آتية قريباً" Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:30.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سحقاً لكم! Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:43.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- الأفضل أن تختبئ\N‫- تباً! Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:53.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أغلقوا الباب Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫احتموا Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:13.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"الطارق" Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:16.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تفرقوا Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.70,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- احذر من إصابة رأسك\N‫- اصمت يا (غنر) Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:36.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كم أحبّ هذا! Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:56.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ثمة مروحية قادمة Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- يجب أن نخرج من هنا\N‫- ألديك أيّة أفكار؟ Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:35.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,\N\N{\c&H16e749&\fs46}Extracted & Re-Synced By:@ArheM\N{\c}{\fs\c&H17d5e7&\fs46}facebook.com/groups/Original.TV.Subs Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ذلك ما سألتك عنه\N‫- وأنا أسألك Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:13.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الممر خال Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:35.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأتولى هذا Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:38.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:38.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(تولرود)، أوقفه Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:48.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (ترينش)؟\N‫- هذا مُحرج Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:51.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّه محرج فعلاً\N‫- ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:54.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أنقذ حياة هذا الملياردير الصيني\N‫- أحقاً؟ Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:59.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هذا مُضحك، ونحن كذلك\N‫- إذن، فلدينا تضارب في المواعيد Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:04.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- فكّ وثاقي أيّها المسخ\N‫- لا تثر يا (غنر)، افعل ذلك Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:09.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أين فريقك؟\N‫- ينتظر Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أحتاج إلى سلاح، سلاح كبير، سلاحك Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:16.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مهلا، مهلا\N‫سيبقى سلاحي الكبير حيث هو الآن Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بربّك يا (سيزر)! لديك سلاح احتياطي Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن لم أستعده، فسأقضى عليك Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:26.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- في أحلامك\N‫- (ترينش)، لدينا خطة للخروج Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:29.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- شكراً، لدي طريقتي\N‫- فلنخرجك من هنا Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:33.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اسمعا، أكره أن أقاطع حديثكما\N‫لكنّنا تأخرنا 20 ثانية Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:37.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ساعدا الثري على النهوض\N‫- سيكون لطيفاً منك أن تشكرنا Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أكره أن أكون مديناً لك\N‫- لكنّك كذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:47.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- فلنذهب، (يانغ)\N‫- أهزمتهم؟ Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:49.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بالطبع Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:51.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنذهب Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:02.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نفدت ذخيرتي Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:07.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ألان ترتدي خاتمك الجالب للحظ؟ Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:14.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫استعدوا للبلل Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:39.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأريكم معنى قتل العصابات Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:48.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:03.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأساندك Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تابعوا التقدم Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:10.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنقفز Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:13.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لماذا أصاب دائماً؟\N‫- هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:16.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم، مرتان\N‫- الأفضل أن تصاب بدلاً منّي Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:18.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا لطيف، لطيف Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:26.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أطلبت خدمة الغرف؟\N‫- ليس حقاً Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:28.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستكون نهايتنا قبيحة Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أهو محشو؟\N‫- فلنأمل ذلك Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:49.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسف يا سيدي\N‫اضطررت للتعديل بسبب الرياح Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:51.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"لا بأس، توجه إلى الموقع الأخير" Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:53.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنا ذاهب إليه Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:56.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا، أسرعوا Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا، هيّا! Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:44.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، اثبتوا يا رفاق\N‫لقد وصلت إليكم Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:46.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"حان الوقت لتأتي" Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:49.95,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أعد المدفعية\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:04.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:23.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّه ماهر، أنت ماهر Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:25.49,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أقدر لك ذلك يا سيدي Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:30.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "سنعود لنأخذك يا صغير "\N‫- لن أتأخر يا سيدي Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:54.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫افصلوها Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:02.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا يا رفاق! أوقفوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:21.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الهدف أمامنا Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:26.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- المدفعية جاهزة\N‫- أطلقها Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:33.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أخفقت\N‫- أنت توجهها Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:36.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أطلقها Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:43.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أطلقها Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:46.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أطلقها Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:51.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:03.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أثبتنا قدرتنا، انطلق Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- تخلصوا من المزلاجَين\N‫- هيّا! تخلصوا من الوزن الزائد Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:21.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أقلعي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:32.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أقلعي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:41.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أقلعي! Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:49.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنها لا تُقلع Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:05.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- خاتم الحظ\N‫- خاتم الحظ! Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "إقليم (هيبي)، (الصين)"\N‫- نبعد 30 كيلومتراً عن (بكين) Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:23.63,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أريد معرفة ضغط الزيت\N‫- سيئ Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:26.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- رائع، ومقياس الارتفاع؟\N‫- أتصدق؟ عالق على ارتفاع 3000 متر Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:29.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وجهاز الضغط المائي؟\N‫- أيّ ضغط مائي؟ Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:32.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تهانينا، أصبحت تمتلك خردة جديدة Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:35.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أيمكنني التحدث إليك لاحقاً؟\N‫- بالطبع، في أي وقت Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:38.43,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّه مذهل!\N‫- حقاً، وأنا كذلك Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:40.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّك اعتدت عليّ Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جهزوا الزبون Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:46.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:14:47.19,0:14:49.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يبدو أنّك ستعود لمنزلك بطريق مختصر Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:55.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل المظلية جيدة؟\N‫- المظلية؟ لماذا لديكم مظلية؟ Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:58.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتصدّق أنّهم غيروا\N‫موعد ترخيص الهبوط إلى الغد؟ Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:00.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، ولكن، لا بأس\N‫سيعود إلى بيته باكراً Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:03.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- 15 ثانية\N‫- إنّني أفتح الباب Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:06.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(يانغ)، أعد الثري إلى بيته سالماً Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:09.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- متى ستعود؟\N‫- ربّما قريباً وربّما لن أعود Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:14.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- قد أجرب أن أعيش حياة جديدة\N‫- ومَن يُفترض أن أزعجه الآن؟ Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:16.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستجد شخصاً آخر من أقلية Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:19.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(يانغ)، ابتسم Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:25.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأراكم لاحقاً، أيّها التمساح! Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:30.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الوداع Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:34.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها طلبية صينية حقيقية Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:39.95,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اهبط بالطائرة، أشعر بالحنين للوطن Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:42.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كما تريد Dialogue: 0,0:15:58.14,0:16:00.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، أحبّ هذه الأغنية Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(جوليت)، كأسان Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:08.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(كريسماس)، صديقي\N‫أرجوك، قل إنّك لن تقدم على ذلك Dialogue: 0,0:16:09.02,0:16:12.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بالطبع، سأفعل\N‫انظر إلى الفتاة، مَن قد لا يتزوجها؟ Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:15.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لقد خانتك\N‫- كانت نصف خيانة Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:18.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وماذا يعني ذلك؟\N‫- الجانب الآخر لنصف الحقيقة Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:21.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- الحقائق مشوشة\N‫- مشوشة؟ أكره إعلامك بهذا يا صديقي Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:25.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حبيبتك الجالسة هناك\N‫لديها جينات خيانة تقليدية Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:31.09,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ينبغي بي طعن قلبك\N‫- فات الأوان Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:33.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مرحباً، نخبك Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:38.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتعلم؟ ظننت أنّ قلبك أسود\N‫لكنّ الأسود ملون بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:40.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مرحباً يا عزيزتي\N‫- مرحباً Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مرحباً يا (بارني)\N‫- مرحباً يا (ليسي) Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:47.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتعدني بألّا تبعد حبيبي عني طويلاً\N‫المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:49.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫من كلّ قلبي Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:52.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن كان له قلب Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:58.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- انظروا مَن شرد تفكيره\N‫- ألديك قلم؟ Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:07.50,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنت، ألديك أيّ شيء\N‫لا يحتوي على صور جماجم؟ Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫في الواقع، لا Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:26.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نظرية (آينشتاين) النسبية الخاصة Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:29.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إلّا أنّني عدلتها للأفضل Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتصدقون؟ قبل أن يصبح (غنر)\N‫غير متزن العقل Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:40.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫درس في جامعة (إم آي تي)\N‫ونال الماجستير في الهندسة الكيميائية Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كان هذا الأحمق ذكياً فعلاً\N‫أتصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:44.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وماذا حدث؟\N‫- تخلى عن ذلك ليعمل حارس ناد Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أردت التقرب من فتاة\N‫كانت ترقص في ذلك المرقص Dialogue: 0,0:17:47.91,0:17:50.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ولا أصدق أنّها تخلت عنك Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:52.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألن تفعل ذلك لو كنت مكانها؟\N‫- كنت سأفعل ذلك، نعم Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أيمكننا التحدث في الخارج؟\N‫- نعم، بالطبع، فلنخرج Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:12.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كيف يمكنني صياغة الأمر؟\N‫- كن صريحاً ومباشراً فحسب Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:15.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أشعر... Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:19.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لست متأكداً ممّا أشعر به Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:24.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫طريقة الحياة هذه\N‫ليست ملائمة لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:31.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ظننت أنّها ملائمة\N‫منحتني فرصة لأصبح أحدكم ونلت احترامي Dialogue: 0,0:18:31.17,0:18:33.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ونلت احترامي أيضاً Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:38.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا ستفعل؟\N‫- أرغب في إنهاء الشهر Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:42.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ثمّ سأذهب لمقابلة حبيبتي\N‫- من أين هي؟ Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:45.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها فرنسية Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:49.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتصدق؟ قابلتها في (أفغانستان)\N‫كانت ممرضة هناك Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:53.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ذلك مفيد\N‫- نعم، ستعجبك Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها من النساء اللاتي يشعرنك\N‫بأنك تريد عمل شيء لأجلهن Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:04.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عملت في هذه الوظيفة لأنّ أجرها ممتاز\N‫ويمكنني توفير كلّ ما تستحقه لها Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:07.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها إحدى تلك الأمور\N‫التي تشعر بأنّها صائبة Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:14.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حين تكون مع شخص ولا تضطران للتكلم\N‫لأنك تعرف ما يفكر به الآخر Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:16.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هل اختبرت ذلك يوماً؟ Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:18.67,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بالطبع Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا أريد أن تعتقد أنّني أتخلى عنك\N‫- لا، اسمع Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:28.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لو حظيت بالفرصة للعودة في مثل عمرك Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:31.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لفعلت ما تفعله أنت الآن Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:36.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لمَ لا تجدد كأس الجعة؟\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:29.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(بارني روس) Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:39.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا تريد منّى يا (تشيرتش)؟ Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:42.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ليست ذاكرتك جيدة\N‫أليس كذلك يا (بارني)؟ Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:48.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عقدت معي اتفاقاً وقطعت لي وعداً Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:52.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وانتهى الأمر بتفجيرك نصف (فيلينا) Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:57.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وقتل زميلي في الاستخبارات المركزية\N‫وحتّى إن كان سيئاً Dialogue: 0,0:20:57.44,0:21:03.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّ ما يحزنني\N‫هو أنّك سرقت منّي 5 ملايين دولار Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:12.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ومقابل كلّ ذلك السوء\N‫كنت أستطيع سجنك في (غوانتانامو) Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:15.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلا ترى الشمس مجدداً Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:17.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لكنّني أبقيتك طليقا\N‫- رائع Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:21.67,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لأنّني علمت أنّه سيأتي يوم\N‫لترد لي الصنيع Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:24.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫واليوم هو ذلك اليوم Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:26.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫واصل الحديث Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:31.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هناك طائرة صينية أسقطت فوق الجبال\N‫قرب مكان يسمى (غازيك) Dialogue: 0,0:21:31.47,0:21:34.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ومَن أسقطها؟\N‫- خمّن Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:40.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫على متن الطائرة خزنة تحتوي على شيء\N‫لا تحتاج إلى معرفته Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:44.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كلّ ما عليك معرفته\N‫أنّه لا يمكن أن يصل إلى الأيدي الخاطئة Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وستذهب وتحضر محتوى تلك الخزنة\N‫قبل أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:50.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وستحضره إلي\N‫ينبغي أن يكون الأمر سهلاً عليك Dialogue: 0,0:21:51.24,0:21:54.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وعندئذ، أنصبح متعادلان؟\N‫- سنناقش هذا في حينها Dialogue: 0,0:21:56.41,0:22:00.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الخزنة في الطائرة فائقة التقنية\N‫يتغير رقمها السري كلّ 120 ثانية Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:03.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن استخدمت الرمز الخطأ فستنفجر Dialogue: 0,0:22:03.29,0:22:06.09,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لذلك، فنحن\N‫- انتظر، "نحن"، مَن "نحن"؟ Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:08.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لصالح مَن تعمل؟\N‫- هذا لا يعنيك Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:12.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنقل إنّها "الشركة"، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:13.05,0:22:16.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سنرسل معكم خبيرة\N‫متخصصة في مثل هذه الأوضاع Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:18.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- اسمها (ماغي تشانغ)\N‫- امرأة؟ Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:21.52,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ذلك عادةً ما ينطبق على اسم (ماغي)، نعم Dialogue: 0,0:22:21.65,0:22:24.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- انسَ الأمر\N‫- تستطيع حماية نفسها Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:26.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكن، دعني أكون واضحاً Dialogue: 0,0:22:27.82,0:22:32.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن حدث لها أيّ شيء\N‫إن كسر إظفرها أو تأذت أو ضربت Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:35.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن لم تعد بالحالة التي دخلت بها تماماً Dialogue: 0,0:22:36.91,0:22:41.50,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لن تُرى أنت وفرقة معاتيهك مجدداً أبداً Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:45.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وذلك وعد منّى Dialogue: 0,0:22:45.75,0:22:48.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا أجيد مجالسة الأطفال Dialogue: 0,0:22:52.14,0:22:53.85,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تقلل من قدرك Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:05.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستكون جليس أطفال جيد جداً Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:07.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كن هناك الساعة 7 Dialogue: 0,0:23:48.98,0:23:52.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مرحباً، أنا (ماغي تشانغ)\N‫أأنت (بارني روس)؟ Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:55.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم\N‫- أأخبرك السيد (تشيرتش) عني؟ Dialogue: 0,0:23:55.99,0:24:00.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- قال إنّك تريدين مرافقتنا\N‫- مساعدتكم وليس مرافقتكم Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:03.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫دراجة نارية جميلة Dialogue: 0,0:24:04.12,0:24:06.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫المكان الذي سنذهب إليه جديد\N‫ولا نعلم ماذا نتوقع Dialogue: 0,0:24:06.58,0:24:07.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أهي مصممة خصيصاً؟ Dialogue: 0,0:24:10.59,0:24:13.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعتقد أنّك قدومك معنا خطأ Dialogue: 0,0:24:13.72,0:24:15.43,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أصنعتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:24:16.59,0:24:19.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، صنعتها بنفسي...\N‫أتحاولين خداعي يا (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:24:19.89,0:24:23.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا، أتحاول أنت خداعي؟ Dialogue: 0,0:24:24.35,0:24:27.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أخبرني (تشيرتش) بما قلته\N‫أنا أجيد القتال بمهارة Dialogue: 0,0:24:27.86,0:24:29.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى جليس أطفال Dialogue: 0,0:24:32.53,0:24:34.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إذن، متى نغادر؟ Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:39.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- الساعة 5 فجراً\N‫- سررت بلقائك Dialogue: 0,0:24:59.43,0:25:02.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(921,426)}‫"جبال (غازيك)، (ألبانيا)" Dialogue: 0,0:25:20.95,0:25:24.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّها معجبة بي\N‫- إنّها تكرهك Dialogue: 0,0:25:25.54,0:25:26.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫راقب هذا Dialogue: 0,0:25:57.61,0:26:01.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن حدث لها شيء فسنقع في ورطة Dialogue: 0,0:26:01.16,0:26:04.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألم تفكر في طلب رأيي؟\N‫- قلت لك مراراً سابقاً Dialogue: 0,0:26:04.74,0:26:07.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لم يكن لدي خيار\N‫إلّا إن كنت لا تمانع السجن Dialogue: 0,0:26:07.21,0:26:09.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لقد أخافك (تشيرتش)، نعم\N‫- أحقاً؟ Dialogue: 0,0:26:10.83,0:26:15.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أهذه المرأة التي لا تثق بها؟\N‫- سأطعنك يوماً ما Dialogue: 0,0:26:17.67,0:26:21.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزتي\N‫نعم، بالطبع، أفكر فيك Dialogue: 0,0:26:22.51,0:26:25.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فيم سأفكر غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:27.10,0:26:28.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ميؤوس منه Dialogue: 0,0:26:34.61,0:26:37.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنت، عملت في الجيش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:38.99,0:26:43.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ذلك واضح عليك\N‫- نعم يا سيدتي، 3 سنوات Dialogue: 0,0:26:43.78,0:26:45.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آخر عامين قضيتهما في (أفغانستان)\N‫إقليم (كونار) Dialogue: 0,0:26:46.58,0:26:50.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألم يعد ذلك يعجبك؟\N‫- إنّها قصة طويلة Dialogue: 0,0:26:51.33,0:26:55.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- يسرني سماعها\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:26:56.17,0:27:00.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تدربت لأصبح قناصاً ومدرباً أيضاً Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:03.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّني أردت أن أنخرط في الميدان Dialogue: 0,0:27:04.68,0:27:07.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إحدى المرات علقنا في وادي مريب Dialogue: 0,0:27:08.06,0:27:11.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أطلق علينا النار 30 فرداً من (طالبان)\N‫من منازل التلة التي فوقنا Dialogue: 0,0:27:11.94,0:27:16.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أصابوا 8 منّا إصابة بليغة\N‫فاتصلت طالباً الأسناد Dialogue: 0,0:27:16.15,0:27:20.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّ قائدنا رفض\N‫لم يرد تعريض السكان المحلين للخطر Dialogue: 0,0:27:20.70,0:27:24.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فتفرقنا، بعضنا اختبأ في خندق\N‫والبعض في قاع النهر الجاف Dialogue: 0,0:27:24.28,0:27:28.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وهرب البقية\N‫لكنّنا كنّا لا نزال عالقين في منطقة الخطر Dialogue: 0,0:27:29.58,0:27:33.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وقاتلنا طوال 3 ساعات Dialogue: 0,0:27:35.08,0:27:38.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وأخيراً، وصلت طائرة (أباتشي) مسلحة\N‫لتوفر لنا تغطية جوية Dialogue: 0,0:27:39.26,0:27:41.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هرب المسلحون Dialogue: 0,0:27:44.34,0:27:48.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حين زال الدخان، كان 4 من فرقتي\N‫قد ماتوا في الخندق واثنان في قاع النهر Dialogue: 0,0:27:55.31,0:27:58.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، كان الأمر جنونياً ومقيتاً Dialogue: 0,0:27:58.82,0:28:00.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماتوا جميعاً هباءً Dialogue: 0,0:28:04.07,0:28:07.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫والأكثر مقتاً من ذلك Dialogue: 0,0:28:08.24,0:28:13.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنّني حين عدت إلى القاعدة تلك الليلة\N‫اكتشفت أنّهم أردوا الكلب الضال الذي أرعاه Dialogue: 0,0:28:15.46,0:28:18.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أمر من القائد\N‫للتخلص من كلّ الحيوانات في القاعدة Dialogue: 0,0:28:20.05,0:28:22.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ألم يكتفوا من إطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:28:27.39,0:28:30.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫على أيّة حال\N‫قررت أنّ الوقت حان للتغيّر Dialogue: 0,0:28:31.18,0:28:33.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سمعت أنّ هؤلاء الرجال يبحثون عن شخص\N‫فأصبحت أعمل معهم Dialogue: 0,0:28:51.74,0:28:53.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أوجدت جهاز الارسال؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:28:53.37,0:28:56.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يبعد 15 كيلومتراً باتجاه الشمال الغربي Dialogue: 0,0:28:56.42,0:28:57.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:29:10.01,0:29:12.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:29:12.77,0:29:17.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مرحباً يا عزيزتي، أنا منشغل قليلاً\N‫- فلنسرع وننه الأمر Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:19.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كلّما أسرعنا كان أفضل\N‫- (بيلي) الصغير؟ Dialogue: 0,0:29:19.31,0:29:22.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم\N‫- اليوم يوم حظك Dialogue: 0,0:29:22.32,0:29:24.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ستكون في الطليعة\N‫- يسرني ذلك يا سيدي Dialogue: 0,0:29:33.62,0:29:35.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:29:37.37,0:29:38.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انتظري لحظة Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:45.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتتذكر حين كنت تستطيع فعل ذلك؟\N‫- لا، أتتذكره أنت؟ Dialogue: 0,0:29:45.55,0:29:48.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- سأتفوق عليه إن أردت\N‫- أحقاً؟ Dialogue: 0,0:29:48.26,0:29:51.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انظر إلى الأسفل\N‫انظر إلى الأسفل Dialogue: 0,0:29:52.05,0:29:54.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أترى ما أراه؟ ساقاك قصيرتان Dialogue: 0,0:29:54.31,0:29:56.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أراهنك بألف دولار\N‫على أنّك لن تنجح بمواكبته Dialogue: 0,0:29:56.73,0:29:58.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اذهب أيّها البرق Dialogue: 0,0:29:58.85,0:30:01.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أنا منشغل قليلاً\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:17.62,0:30:19.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"وجدت الحطام أسفل التلة يا سيدي" Dialogue: 0,0:30:21.54,0:30:23.67,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تمهل يا (بيلي)\N‫إنّك تجعل مظهرنا سيئ Dialogue: 0,0:30:23.80,0:30:26.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "هلّا تكرر ما قلته"\N‫- لقد سمعتني Dialogue: 0,0:30:26.84,0:30:28.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"فهمت، سأتمهل" Dialogue: 0,0:30:30.01,0:30:31.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:30:40.02,0:30:43.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- بقية الطائرة أعلى التلة يا سيدي\N‫- أحسنت عملاً يا (بيلي) Dialogue: 0,0:30:53.53,0:30:55.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يبدو أنّ أحدهم قضى يوماً سيئاً Dialogue: 0,0:30:58.62,0:31:00.50,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اذهبا باتجاه اليمين Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:09.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انطلق يا (روفر) Dialogue: 0,0:31:12.97,0:31:15.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، (بيلي)\N‫اذهب إلى الأعلى للمراقبة Dialogue: 0,0:31:20.18,0:31:24.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هناك فراء في أيديهم\N‫كانوا أحياءً حتّى نالت منهم الذئاب Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:26.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كونوا حذرين Dialogue: 0,0:31:46.92,0:31:48.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أهذه الخزنة؟ Dialogue: 0,0:31:52.51,0:31:53.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، إنّها هنا Dialogue: 0,0:31:55.89,0:31:58.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(سيزر)، أحتاج إليك في الداخل Dialogue: 0,0:32:03.73,0:32:06.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(سيزر)، أمسك بالباب\N‫أعتقد أنّه سيرتد إلى الداخل Dialogue: 0,0:32:06.48,0:32:07.86,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(لي)، اربطه Dialogue: 0,0:32:08.23,0:32:10.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حين أصل إلى الرقم 3 نقوم بالسحب Dialogue: 0,0:32:10.90,0:32:12.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أمستعد؟ Dialogue: 0,0:32:14.45,0:32:16.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:32:22.41,0:32:24.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا يمكننا تثبيته\N‫- يجب أن تفعلوا Dialogue: 0,0:32:28.67,0:32:30.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"تمّ الوصل" Dialogue: 0,0:32:36.39,0:32:37.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعي يا (ماغي) Dialogue: 0,0:32:38.51,0:32:40.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "إحداثيات خاطئة"\N‫- هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:32:40.81,0:32:43.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- تمّ تفعيل توقيت التفجير Dialogue: 0,0:32:43.18,0:32:44.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ما المدة؟\N‫- 44 ثانية Dialogue: 0,0:32:44.89,0:32:47.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إن خرجنا الآن فسننجوا\N‫- (ماغي)، دعيه Dialogue: 0,0:32:47.48,0:32:48.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا، باستطاعتي إبطاله Dialogue: 0,0:32:50.61,0:32:53.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أسرعي يا (ماغي)\N‫- (ماغي)، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:32:54.03,0:32:56.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فعّلت المتفجرات، عد إلى الخلف Dialogue: 0,0:33:02.16,0:33:03.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّني أفقد السيطرة Dialogue: 0,0:33:05.87,0:33:08.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن فعلت فستُقسم إلى نصفين Dialogue: 0,0:33:10.71,0:33:12.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "مفتوح"\N‫- أسرعي يا (ماغي) Dialogue: 0,0:33:13.05,0:33:14.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أخرجتها Dialogue: 0,0:33:18.59,0:33:21.85,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لحسن حظكم أنّني كنت هنا\N‫- ذلك ما أفكر فيه Dialogue: 0,0:33:22.22,0:33:24.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسفة، حصولي عليها مهم جداً Dialogue: 0,0:33:24.81,0:33:29.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنت جريئة\N‫لكنّك تفتقرين لرجاحة التفكير، فلنخرج Dialogue: 0,0:33:30.11,0:33:34.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا بأس، حصلنا عليها، فلنذهب\N‫أنت قوي Dialogue: 0,0:33:35.07,0:33:37.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(بيلي)، انزل لنغادر من هنا Dialogue: 0,0:33:38.87,0:33:42.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- إنّها مجنونة لكنّني حظيت بتمرين جيد Dialogue: 0,0:33:49.42,0:33:53.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألا يثير ما في الحقيبة فضولك؟\N‫- لا، أريد التخلص من (تشيرتش) فحسب Dialogue: 0,0:33:54.01,0:33:56.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(يبلى) الصغير، أين هو؟ Dialogue: 0,0:33:57.22,0:33:58.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(بيلي) Dialogue: 0,0:34:03.68,0:34:06.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألقوا بأسلحتكم\N‫- مستحيل Dialogue: 0,0:34:07.27,0:34:10.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لن يحدث ذلك\N‫- لا؟ Dialogue: 0,0:34:14.07,0:34:15.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أمتأكدون من ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:22.37,0:34:24.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسف يا سيدي، كانوا في انتظارنا Dialogue: 0,0:34:24.87,0:34:27.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألقوا الأسلحة الآن\N‫- لا تفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:34:31.88,0:34:36.63,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّه جندي قوي\N‫فلنرى حدود قوته Dialogue: 0,0:34:37.92,0:34:39.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫افعل ذلك Dialogue: 0,0:34:44.89,0:34:46.52,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:34:55.57,0:34:57.49,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تفعلوا أيّاً ممّا يقوله Dialogue: 0,0:35:01.11,0:35:02.70,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تتكلم Dialogue: 0,0:35:03.20,0:35:06.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا ينبغي بك التكلم\N‫- سأقتله Dialogue: 0,0:35:06.87,0:35:10.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حين أطلق النار\N‫لن يبقى لديه رأس Dialogue: 0,0:35:12.33,0:35:16.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- 3 ثوان\N‫- لا تلقوها، لا تدينون لي بشيء Dialogue: 0,0:35:16.34,0:35:17.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫واحد Dialogue: 0,0:35:19.55,0:35:20.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اثنان Dialogue: 0,0:35:22.43,0:35:24.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تفعلوا ذلك، سيقتلون الجميع Dialogue: 0,0:35:25.01,0:35:26.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سيقتله Dialogue: 0,0:35:28.98,0:35:31.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫والرقم 3 Dialogue: 0,0:35:37.57,0:35:38.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ألقوها Dialogue: 0,0:35:41.11,0:35:44.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أثرت إعجابي، أحسنت استغلال ذكائك Dialogue: 0,0:35:46.99,0:35:51.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اهدؤوا جميعاً، سننتهي من الأمر سريعاً\N‫ثمّ سنذهب في طريقنا Dialogue: 0,0:35:58.17,0:36:00.09,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعطني تلك السكين Dialogue: 0,0:36:05.26,0:36:07.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما هذا الرمز؟ Dialogue: 0,0:36:08.22,0:36:10.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أحبّ الرموز Dialogue: 0,0:36:14.35,0:36:17.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا رمز العنزة Dialogue: 0,0:36:18.15,0:36:21.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الحيوان الأليف لدى الشيطان Dialogue: 0,0:36:23.03,0:36:24.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كما يُقال Dialogue: 0,0:36:26.45,0:36:28.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تحملون حقيبة من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:36:28.91,0:36:31.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أهي كذلك حقاً؟\N‫- نعم، كأرواحكم Dialogue: 0,0:36:31.66,0:36:33.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لقد ضاعت، ليست لديه Dialogue: 0,0:36:34.96,0:36:38.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آخر مرة، الحقيبة\N‫وإلا فستجبرونني Dialogue: 0,0:36:42.17,0:36:47.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫على استئصال قلبه Dialogue: 0,0:36:48.51,0:36:50.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫افعل ذلك أيّها اللعين! Dialogue: 0,0:36:52.60,0:36:54.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انتظر Dialogue: 0,0:36:58.48,0:36:59.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعطها لي Dialogue: 0,0:37:16.54,0:37:17.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مهلا Dialogue: 0,0:37:21.21,0:37:22.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتتحدث إلي؟ Dialogue: 0,0:37:22.84,0:37:26.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- التقطها وأعطها لي\N‫- افعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:37:26.59,0:37:28.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟\N‫- لقد سمعتني Dialogue: 0,0:37:35.10,0:37:39.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫والآن، التقطها\N‫وأعطها لي بلطف Dialogue: 0,0:37:39.52,0:37:41.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وإلّا فستنال ما ناله Dialogue: 0,0:37:42.86,0:37:44.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫افعل ذلك يا (لي) Dialogue: 0,0:37:55.91,0:37:57.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستكون بخير يا (بيلي) Dialogue: 0,0:38:05.63,0:38:07.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الاحترام هو الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:38:08.76,0:38:11.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫من دون احترام نصبح مجرد أفراد Dialogue: 0,0:38:11.85,0:38:13.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أفراد عاديون وضعاء Dialogue: 0,0:38:14.93,0:38:16.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسف يا سيدي Dialogue: 0,0:38:17.31,0:38:18.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ليس هذا خطؤك Dialogue: 0,0:38:23.19,0:38:24.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وماذا سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:38:25.28,0:38:27.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نحن رجلان مقاتلان Dialogue: 0,0:38:28.45,0:38:30.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وأنا أحترم ذلك Dialogue: 0,0:38:30.66,0:38:34.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ولا يستحق الرجال المقاتلون\N‫أن يُقتلوا كالماشية Dialogue: 0,0:38:38.16,0:38:39.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكن Dialogue: 0,0:38:43.88,0:38:47.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يجب أن تتعلموا الاحترام Dialogue: 0,0:38:50.89,0:38:55.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انبطحوا على وجوهكم أرضاً\N‫إلى أن نغادر Dialogue: 0,0:38:58.68,0:39:00.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تتحدوني Dialogue: 0,0:39:01.69,0:39:03.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انبطحوا Dialogue: 0,0:39:10.86,0:39:12.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ارفعوه Dialogue: 0,0:39:23.92,0:39:25.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هل أشعرك بالخوف؟ Dialogue: 0,0:39:26.34,0:39:28.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا، لست خائفاً منك Dialogue: 0,0:39:31.38,0:39:32.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ينبغي أن تفعل Dialogue: 0,0:39:56.62,0:39:59.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّني أحتضر\N‫- لا تتكلم يا (بيلي)، فك وثاقه Dialogue: 0,0:40:00.54,0:40:03.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ثمة رسالة في جيبي Dialogue: 0,0:40:04.46,0:40:06.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً يا صديقي، وجدتها Dialogue: 0,0:40:07.21,0:40:08.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وجدتها Dialogue: 0,0:40:45.00,0:40:46.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسفة جداً Dialogue: 0,0:40:46.92,0:40:48.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أصدقك Dialogue: 0,0:40:50.17,0:40:52.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا هناك في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:40:54.51,0:40:57.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كمبيوتر، مخططات لمنجم Dialogue: 0,0:40:57.64,0:41:01.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫منجم؟ أيّ منجم؟ Dialogue: 0,0:41:04.44,0:41:08.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫خزن الروس قرابة 5 أطنان\N‫من الـ(بلوتونيوم) الخاص بالأسلحة Dialogue: 0,0:41:08.86,0:41:12.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هُجر المنجم بعد انتهاء الحرب الباردة\N‫لا أحد يعرف عنه Dialogue: 0,0:41:12.94,0:41:16.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تظهر المخططات مواقع تخزين الـ(بلوتونيوم) Dialogue: 0,0:41:16.91,0:41:19.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أردنا أخدها\N‫قبل أن تقع في الأيدي الخاطئة Dialogue: 0,0:41:19.49,0:41:21.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ولم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:41:23.33,0:41:26.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مات هذا الشاب\N‫حتّى ينجح تافه بصنع قنابل Dialogue: 0,0:41:29.96,0:41:31.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسفة جداً Dialogue: 0,0:41:32.67,0:41:34.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لست أكثر أسفاً منّى Dialogue: 0,0:41:39.26,0:41:41.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنعتن به Dialogue: 0,0:41:46.81,0:41:48.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"عزيزتي (صوفيا)" Dialogue: 0,0:41:50.19,0:41:55.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"أتمنى لو كنت أستطيع أن أفعل أمراً آخر\N‫غير الاشتياق إليك، لكنّني لا أستطيع" Dialogue: 0,0:41:56.24,0:41:58.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"الفريق يحسن معاملتي" Dialogue: 0,0:41:59.20,0:42:01.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"نحن نحمي بعضنا" Dialogue: 0,0:42:02.70,0:42:07.75,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"أريد أن تعلمي أنّني أينما كنت\N‫فأنا أريد الأفضل لك" Dialogue: 0,0:42:08.79,0:42:14.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"إن حدثت معجزة وعدت إليك\N‫آمل أن أبقى رجلك، حبيبك (بيلي)" Dialogue: 0,0:42:18.13,0:42:24.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لماذا يموت منّا مَن يريد الحياة\N‫ويستحقها أكثر منّا؟ Dialogue: 0,0:42:24.89,0:42:28.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫في حين تستمر حياة\N‫مَن يريد الموت؟ Dialogue: 0,0:42:30.06,0:42:32.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما الرسالة المقصودة؟ Dialogue: 0,0:42:33.78,0:42:35.69,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما الخطة؟ Dialogue: 0,0:42:36.36,0:42:38.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نتعقبه، نجده، نقتله Dialogue: 0,0:43:20.40,0:43:23.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"(سي زي) - 1492، أجب\N‫نطالب برد فوري" Dialogue: 0,0:43:23.28,0:43:24.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مَن هذا المهرج؟ Dialogue: 0,0:43:25.20,0:43:28.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"(سي زي) - 1492\N‫هذه موجات راديو آمنة، أتسمعني؟" Dialogue: 0,0:43:28.79,0:43:30.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:43:31.04,0:43:35.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما الذي أخرك يا (بارني روس)؟\N‫ينبغي أن يكون الأمر بسيطاً Dialogue: 0,0:43:35.29,0:43:38.26,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أين الحقيبة؟\N‫- ليست بحوزتنا Dialogue: 0,0:43:38.55,0:43:42.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حذرتك ممّا سيحدث لكم\N‫إن أخفقتم مجدداً Dialogue: 0,0:43:42.47,0:43:45.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫توفي رجل طيب لأجل تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:43:46.06,0:43:47.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- آسف بشأن ذلك\N‫- "حقاً؟" Dialogue: 0,0:43:48.02,0:43:49.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، في الحقيقة، أنا آسف Dialogue: 0,0:43:49.93,0:43:52.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"لكنّ هذه الأمور جزء من عملكم" Dialogue: 0,0:43:52.77,0:43:54.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وكذلك الانتقام Dialogue: 0,0:43:56.57,0:44:00.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنت يا (تشيرتش) من الرجال الذين يتخذون\N‫القرارات بينما يقوم الآخرون بالعمل Dialogue: 0,0:44:00.57,0:44:03.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لأنّك لا تمتلك الجرأة الكافية\N‫لتنفيذها بنفسك Dialogue: 0,0:44:04.45,0:44:05.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انتهى عملنا معك Dialogue: 0,0:44:33.27,0:44:35.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سيدي، لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:44:35.94,0:44:40.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫التنقيب بطيء\N‫توفي الكثيرون بسبب الإرهاق Dialogue: 0,0:44:46.91,0:44:48.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انّه متعب Dialogue: 0,0:44:52.04,0:44:54.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أهناك شخص آخر متعب؟ Dialogue: 0,0:44:57.38,0:45:00.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أحضروا المزيد من العاملين\N‫- أخذنا معظم رجال القرى Dialogue: 0,0:45:00.96,0:45:05.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أحضروا البقية جميعاً\N‫نساءً وأطفالا، كلهم Dialogue: 0,0:45:19.36,0:45:20.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أرني! Dialogue: 0,0:45:25.70,0:45:29.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أصبحنا نعلم موقعها الآن\N‫حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:45:29.78,0:45:31.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، أعلم ما على فعله Dialogue: 0,0:45:32.16,0:45:35.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جيد، أريد إخراج الـ(بلوتونيوم)\N‫خلال 3 أيام Dialogue: 0,0:45:37.13,0:45:38.50,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫3 أيّام؟ Dialogue: 0,0:45:38.63,0:45:42.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هناك أشخاص مستعدون لدفع 4 ملايين دولار\N‫لكل كيلوغرام منه الآن Dialogue: 0,0:45:43.63,0:45:46.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫3 أيام لا أكثر Dialogue: 0,0:45:47.26,0:45:48.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:45:49.80,0:45:56.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أنت ذكي، تصور إن كانت 6 أرطال منها\N‫كافية لتغيير توازن العالم Dialogue: 0,0:45:57.65,0:46:02.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فتصور ما قد تفعله 5 أطنان منها\N‫إنّه أمر مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:46:11.66,0:46:13.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لقد حدث أمر ما\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:13.54,0:46:15.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫توقف الارسال، إنّهم تحت الأرض Dialogue: 0,0:46:15.54,0:46:17.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأهبط بالطائرة هنا Dialogue: 0,0:46:22.96,0:46:26.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا! فلنسرع، أسرعوا\N‫يجب أن ننطلق Dialogue: 0,0:46:27.13,0:46:30.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(كريسماس)، بربّك!\N‫أتعلم ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:46:30.14,0:46:33.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫5 دقائق، لا تتوتر Dialogue: 0,0:46:51.37,0:46:55.79,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫شاحنة نقل أخرى، قد تكون تابعة لهم\N‫فلنتفقد هذا المكان Dialogue: 0,0:47:00.33,0:47:02.63,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا تطلق النار\N‫- أسلحة تقليدية Dialogue: 0,0:47:02.75,0:47:04.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:47:05.34,0:47:09.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كنت متشوقاً لاستخدامها\N‫- سنستخرج الحقيقة منهم عنوة Dialogue: 0,0:47:11.76,0:47:14.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- انتظري مع الشباب في الشاحنة\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:47:28.36,0:47:30.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّهم هنا\N‫- نعم Dialogue: 0,0:47:42.83,0:47:44.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتتكلمين الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:47:52.64,0:47:54.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّه ضخم قليلاً\N‫- إذن؟ Dialogue: 0,0:47:54.64,0:47:56.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعلمك بالأمر فحسب Dialogue: 0,0:48:04.77,0:48:07.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّه ضخم حقاً\N‫- ذلك ما قلته Dialogue: 0,0:48:20.50,0:48:24.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا يمكنك هزم سلاح تقليدي\N‫- فلنستخرج المعلومات منهم ونرحل Dialogue: 0,0:48:24.38,0:48:26.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- يبدو ذلك جيداً\N‫- فلنبدأ بالقزم Dialogue: 0,0:48:26.71,0:48:31.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اهدآ، باستطاعتي حملهم على التكلم\N‫بجهد أقل Dialogue: 0,0:48:34.01,0:48:36.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ أستقلم أظافرهم؟ Dialogue: 0,0:48:39.81,0:48:41.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا مقزز قليلاً Dialogue: 0,0:48:41.31,0:48:44.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(كريسماس)، شغل الشاحنة\N‫وعد إلى الطائرة لتحضر الأسلحة Dialogue: 0,0:48:44.94,0:48:47.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- اجعل أحد هؤلاء الحمقى يفعل ذلك\N‫- كفّ عن التذمر Dialogue: 0,0:48:48.02,0:48:50.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وجب علي كسر جمجمتك\N‫- ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:48:50.65,0:48:53.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نجحنا بمهمتنا، فلنسرع\N‫- حمقى! Dialogue: 0,0:48:57.91,0:49:02.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يطلقون على أنفسهم اسم (سانغ)\N‫يسيطرون على المناطق الشرقية للجبال Dialogue: 0,0:49:02.79,0:49:05.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫السرقات والاختطاف والاغتيال Dialogue: 0,0:49:05.37,0:49:07.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها مبدئياً عصابة مرتزقة Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:10.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كيف تعرفين لغتهم؟\N‫- الأمر سهل، استنتجت المعاني Dialogue: 0,0:49:11.01,0:49:16.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها خليط من اللهجتَين\N‫الأوكرانية والبلغارية، هل أثرت إعجابك؟ Dialogue: 0,0:49:17.35,0:49:18.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫قليلاً Dialogue: 0,0:49:20.06,0:49:22.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (كريسماس)\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:22.31,0:49:25.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "لماذا تصرخ؟"\N‫- لأنّك وكلتني بمهمة رديئة Dialogue: 0,0:49:25.94,0:49:29.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- سأطلق النار في وجهك حين أراك\N‫- "أين أنت؟" Dialogue: 0,0:49:29.77,0:49:31.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مصيدة الموت ذات الـ60 عاماً\N‫التي تسميها "طائرة" Dialogue: 0,0:49:31.90,0:49:35.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لماذا تأخرت؟\N‫- الجسر مدمر وليست هناك لافتات Dialogue: 0,0:49:35.36,0:49:37.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"قدت في الطرق الموحلة طوال 7 ساعات" Dialogue: 0,0:49:37.74,0:49:41.12,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل انتهيت من التذمر؟\N‫- شكراً لتعاطفك Dialogue: 0,0:50:04.35,0:50:05.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا غريب Dialogue: 0,0:50:06.06,0:50:07.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"سيارة أجرة (نيويورك)" Dialogue: 0,0:50:08.02,0:50:09.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يبدو كوطني تماماً Dialogue: 0,0:50:10.15,0:50:11.86,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا متوقع Dialogue: 0,0:50:14.94,0:50:19.12,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ما هذا المكان؟\N‫- أعتقد أنّها قاعدة جيش سوفيتية قديمة Dialogue: 0,0:50:19.24,0:50:22.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫على الأرجح أنّهم استخدموها\N‫في الثمانينيات خلال الحرب الباردة Dialogue: 0,0:50:22.58,0:50:26.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وفى الغالب أجروا مناورات تدريب\N‫للهجوم على (أمريكا) Dialogue: 0,0:50:27.08,0:50:28.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أهناك ما لا تعلمينه؟ Dialogue: 0,0:50:37.72,0:50:39.09,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"مطعم بيتزا (راي)" Dialogue: 0,0:50:40.39,0:50:43.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫رائع، هذا ما أحتاج إليه\N‫بيتزا عمرها 50 عاماً Dialogue: 0,0:50:46.02,0:50:48.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"(بيبسي كولا)" Dialogue: 0,0:50:49.15,0:50:51.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سنبيت هنا الليلة Dialogue: 0,0:51:08.04,0:51:12.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مذاقه مريع، كيف تجد عشاءك؟ Dialogue: 0,0:51:12.25,0:51:14.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا يمكنني التذمر من الـ(ريغاتوني) Dialogue: 0,0:51:15.25,0:51:18.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عليكم التخطيط مسبقاً يا رفاق\N‫هذا كلّ ما سأقوله Dialogue: 0,0:51:19.13,0:51:24.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتعلمون؟ ماذا لو علمتم أنّكم ستموتون غداً؟\N‫ماذا ستكون وجبتكم الأخيرة؟ خيار واحد Dialogue: 0,0:51:24.93,0:51:27.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- خيار واحد؟\N‫- على الأرجح ستختار حبوب الفطور Dialogue: 0,0:51:27.68,0:51:30.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وما عيب حبوب الفطور؟\N‫- إنّها مبتذلة Dialogue: 0,0:51:30.77,0:51:34.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يجب أن تكون مبتكراً\N‫لو كنت رجلا مبتكراً واسع التفكير Dialogue: 0,0:51:35.11,0:51:38.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لاخترعت حبوب فطور خاصة\N‫مثل (إيريوز) Dialogue: 0,0:51:38.19,0:51:42.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وتكون مثل أذنك\N‫تصب الحليب فوقها فلا تسمع شيئاً Dialogue: 0,0:51:42.95,0:51:46.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلتعلم أنّ سمعي ممتاز Dialogue: 0,0:51:47.62,0:51:51.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (بارني)\N‫- (دونات) ومأكولات تتسبب في مقتلك Dialogue: 0,0:51:54.00,0:51:57.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- جواب عميق يا رجل\N‫- أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:57.42,0:51:58.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(ماغي)؟ Dialogue: 0,0:51:59.05,0:52:04.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بطة مقرمشة برائحة زكية\N‫مع صلصة الخوخ، مثيرة جداً Dialogue: 0,0:52:07.97,0:52:09.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وأحبّ المأكولات الإيطالية أيضاً Dialogue: 0,0:52:12.27,0:52:14.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بدأت أعتقد أنّهم يبالغون\N‫في وصف الإيطاليين Dialogue: 0,0:52:19.74,0:52:22.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مهلا، ماذا بشأني؟ Dialogue: 0,0:52:26.12,0:52:32.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عشائي السويدي المفضل\N‫هو عجل الفقمة ومؤخرة الحوت Dialogue: 0,0:52:34.79,0:52:36.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫في الصيف Dialogue: 0,0:52:38.50,0:52:42.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّني قد أموت لأجل مأكولات صينية Dialogue: 0,0:52:48.47,0:52:50.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إذن، فستموت جوعاً Dialogue: 0,0:52:52.56,0:52:56.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- حسناً، أحلاماً سعيدة\N‫- مهلا، (بارني)، لم أنه أكلي Dialogue: 0,0:53:20.09,0:53:23.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل أستطيع أن أسألك عن أمر؟\N‫- بالطبع، اسألي Dialogue: 0,0:53:25.51,0:53:27.76,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لماذا تشعر بالتوتر حولي؟ Dialogue: 0,0:53:29.51,0:53:32.85,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا أصاب بالتوتر يا (ماغي)\N‫- إذن، بمَ تشعر؟ Dialogue: 0,0:53:34.10,0:53:36.31,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أحبذ الابتعاد فحسب Dialogue: 0,0:53:37.44,0:53:39.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أذلك لأنّك لا تريد\N‫معرفة المزيد من الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:53:40.48,0:53:44.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنقل فحسب إنّ أموراً سيئة\N‫حدثت للأشخاص الذين أتقرب إليهم Dialogue: 0,0:53:45.66,0:53:47.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ليست طريقة حياة جيدة Dialogue: 0,0:53:49.53,0:53:50.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعلم Dialogue: 0,0:53:53.00,0:53:55.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتفكر في الشاب الذي مات؟ Dialogue: 0,0:53:57.17,0:53:58.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫طوال الوقت Dialogue: 0,0:53:59.75,0:54:01.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تتحدث عنه كثيراً Dialogue: 0,0:54:02.59,0:54:04.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا، وهذه طريقة مواجهتنا للموت Dialogue: 0,0:54:05.84,0:54:09.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا يمكننا تغييره\N‫فنتجاهله إلى أن يحين وقتنا Dialogue: 0,0:54:10.05,0:54:11.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وعندئذ يسود الظلام Dialogue: 0,0:54:13.56,0:54:14.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:54:15.56,0:54:16.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:54:21.36,0:54:22.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تصبح على خير Dialogue: 0,0:54:27.57,0:54:29.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تصبحين على خير يا (ماغي) Dialogue: 0,0:54:54.43,0:54:57.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أقسم بأنّني سأطلق عليه النار\N‫إن لم يتوقف عن الشخير Dialogue: 0,0:54:59.48,0:55:00.86,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(غنر) Dialogue: 0,0:55:03.23,0:55:04.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أناديتني؟ Dialogue: 0,0:55:10.24,0:55:14.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعلم أنّه سؤال أحمق\N‫ألديك المزيد من القهوة؟ Dialogue: 0,0:55:14.16,0:55:18.12,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا يتسع الإبريق إلّا لكوب واحد\N‫- نعم، ذلك ما ظننته Dialogue: 0,0:55:18.79,0:55:23.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫استمعوا، قال ذلك الشاب إنّ هناك تجمع\N‫لعصابة (سانغ) في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:55:23.46,0:55:26.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫متركز شرقاً\N‫وذلك المكان الذي سنذهب إليه Dialogue: 0,0:55:27.01,0:55:30.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سنغادر المكان بعد 10 دقائق\N‫استعدوا وافعلوا ما يلزم Dialogue: 0,0:55:43.82,0:55:46.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أيها القائد، لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:55:47.07,0:55:48.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انبطحوا Dialogue: 0,0:55:52.07,0:55:53.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:55:59.91,0:56:03.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- يجب أن نخرج من هنا\N‫- اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا Dialogue: 0,0:56:03.67,0:56:05.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اذهبوا، اذهبوا Dialogue: 0,0:56:12.72,0:56:14.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعي Dialogue: 0,0:56:22.81,0:56:24.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وفري ذخيرتك Dialogue: 0,0:56:27.86,0:56:30.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أين أنت؟\N‫- أكاد أصل Dialogue: 0,0:56:30.95,0:56:32.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ أهذه طلقات نارية؟ Dialogue: 0,0:56:33.95,0:56:35.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:56:37.66,0:56:39.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "ماذا يحدث؟"\N‫- عصابة (سانغ) تحاصرنا Dialogue: 0,0:56:39.79,0:56:42.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أيمكنكم التخلص منهم؟\N‫- "نعم، ربّما باستخدام دبابة" Dialogue: 0,0:56:43.37,0:56:45.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- تباً!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:47.34,0:56:50.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لديهم دبابة، أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:56:59.56,0:57:01.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنبتعد، أسرعي Dialogue: 0,0:57:08.73,0:57:10.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نفدت ذخيرتي Dialogue: 0,0:57:11.19,0:57:13.70,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بقيت لدي رصاصة واحدة، لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:57:29.30,0:57:32.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مَن فعل ذلك؟\N‫- لست الفاعل، نفدت ذخيرتي Dialogue: 0,0:57:43.18,0:57:45.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:57:46.15,0:57:49.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- بالغ أحدهم في الأمر\N‫- ذلك ما يبدو Dialogue: 0,0:57:49.52,0:57:51.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أين مطلقو النار؟\N‫- لا أعلم Dialogue: 0,0:57:51.65,0:57:54.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكن، لو أرادوا قتلنا لفعلوا Dialogue: 0,0:57:56.66,0:57:58.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(بارني) Dialogue: 0,0:58:13.42,0:58:14.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تفزعوا Dialogue: 0,0:58:23.68,0:58:26.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أليس العالم صغيراً يا (بارني)؟\N‫- (بوكر)؟ Dialogue: 0,0:58:28.10,0:58:30.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- الشائعات تقول إنّك مت\N‫- سمعت ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:58:31.40,0:58:34.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كيف حياتك؟\N‫- مررت بأحوال أفضل Dialogue: 0,0:58:34.74,0:58:38.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أفعلت كلّ هذا؟\N‫- أقاتل وحدي، ظننتك تعلم ذلك Dialogue: 0,0:58:38.57,0:58:40.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، سمعت عن ذلك لكنّني لم أصدّقه Dialogue: 0,0:58:40.91,0:58:44.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الآن تصدقه، أهذا فريقك؟ Dialogue: 0,0:58:45.08,0:58:49.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، (غنر)، (تولرود)\N‫(هيل سيزر)، و(ماغي) Dialogue: 0,0:58:50.59,0:58:54.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(بوكر)\N‫أأنت من يلقبه الناس بـ"الذئب الوحيد"؟ Dialogue: 0,0:58:54.26,0:58:57.63,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نُعِثّ بذلك، لكنّني تغيرت Dialogue: 0,0:59:01.22,0:59:03.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لم تتغير كثيراً Dialogue: 0,0:59:04.02,0:59:07.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سمعت شائعة أخرى\N‫بأنّ أفعى كوبرا لدغتك Dialogue: 0,0:59:08.10,0:59:12.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعم، فعلت\N‫لكن، بعد 5 أيام من الألم الشديد Dialogue: 0,0:59:13.23,0:59:14.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماتت أفعى الكوبرا Dialogue: 0,0:59:23.20,0:59:25.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك يا (بوكر) Dialogue: 0,0:59:25.54,0:59:27.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كيف انتهى بك المطاف\N‫في هذا المكان المهجور؟ Dialogue: 0,0:59:27.58,0:59:30.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وقعنا في كمين لعصابة (سانغ)\N‫على بعد 100 كيلومتر شرقاً Dialogue: 0,0:59:30.33,0:59:32.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- وقتلوا أحد رجالي، شاب يافع\N‫- آسف لسماع ذلك Dialogue: 0,0:59:33.00,0:59:36.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم\N‫- (سانغ) أسوأ الحثالة Dialogue: 0,0:59:36.42,0:59:37.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عملي هو قتلهم Dialogue: 0,0:59:38.01,0:59:40.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتعلم مَن قائدهم؟\N‫- نعم، رجل اسمه (فالين) Dialogue: 0,0:59:40.18,0:59:44.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (فالين)\N‫- نعم، إنّه مسيطر على كلّ شيء هنا Dialogue: 0,0:59:44.22,0:59:46.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستحتاج إلى عدد أكبر من الرجال\N‫إن كنت تتوقع النجاة Dialogue: 0,0:59:46.77,0:59:49.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتستطيع المساعدة؟\N‫- آسف يا (بارني) Dialogue: 0,0:59:49.56,0:59:51.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أعمل وحدي\N‫- أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:59:51.69,0:59:54.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- شكراً لمجيئك\N‫- على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:59:59.65,1:00:05.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هناك قرية في نهاية الطريق\N‫سكانها صالحون ويكرهون الـ(سانغ) Dialogue: 0,1:00:05.41,1:00:07.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ربّما يستطيعون مساعدتكم\N‫- شكراً Dialogue: 0,1:00:07.95,1:00:09.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫صيداً موفقاً Dialogue: 0,1:00:17.80,1:00:20.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- لا زلت على قيد الحياة Dialogue: 0,1:00:20.59,1:00:22.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تلك مسألة نسبية\N‫ما الذي فاتني؟ Dialogue: 0,1:00:22.30,1:00:25.43,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأخبرك بالأمر في الطريق\N‫أسرعوا يا رجال، أنزلوا الأسلحة Dialogue: 0,1:00:25.56,1:00:29.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- يبدو أنّ (كريسماس) جاء متأخراً جداً\N‫- نعم، أحبّك أيضاً Dialogue: 0,1:00:29.60,1:00:34.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أنا مسرورة لرؤيتك\N‫- أخيراً، شخص لديه ذوق Dialogue: 0,1:00:41.95,1:00:44.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا بدّ أنّ هذه القرية\N‫التي تحدث عنها (بوكر) Dialogue: 0,1:00:44.87,1:00:47.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يمكنني التقاعد في مكان كهذا Dialogue: 0,1:00:49.66,1:00:53.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هواء نظيف، من دون ضغوطات\N‫وربّما أربي أطفالا Dialogue: 0,1:00:53.54,1:00:57.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (ماغي)، بإمكاني التقاعد هنا\N‫- هذا هراء! Dialogue: 0,1:01:02.63,1:01:04.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اخرجوا، اخرجوا Dialogue: 0,1:01:10.02,1:01:11.81,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تصويبهم رديء جداً Dialogue: 0,1:01:13.64,1:01:16.15,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ألقوا بأسلحتكم أرضاً\N‫- لن يحدث ذلك Dialogue: 0,1:01:18.02,1:01:20.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أكثر موقع أماناً هو أمام بندقيتهم Dialogue: 0,1:01:20.78,1:01:23.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- سنرديكم بالرصاص\N‫- لا Dialogue: 0,1:01:23.95,1:01:25.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,1:01:26.57,1:01:29.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جاء هؤلاء الرجال للمساعدة\N‫يريدون المساعدة Dialogue: 0,1:01:45.18,1:01:47.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حتّى أنتما أيّها المنفران\N‫قد تنالا الإعجاب هنا Dialogue: 0,1:01:47.51,1:01:48.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتعتقد ذلك؟\N‫- أشكّ في ذلك Dialogue: 0,1:01:49.10,1:01:50.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتمانعون؟ Dialogue: 0,1:01:53.02,1:01:55.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مَن أنتم؟\N‫- نحن أمريكيون Dialogue: 0,1:01:55.14,1:01:57.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- متى أصبحنا كذلك\N‫- سويدي Dialogue: 0,1:01:57.23,1:01:59.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (بلاكفورد)\N‫- صينية Dialogue: 0,1:01:59.19,1:02:01.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- حمقى\N‫- هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:04.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,1:02:05.74,1:02:07.91,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جئنا لنتخلص من الـ(سانغ) Dialogue: 0,1:02:13.75,1:02:15.83,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، ادخلوا Dialogue: 0,1:02:18.50,1:02:19.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلندخل Dialogue: 0,1:02:29.55,1:02:33.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هؤلاء مَن ظننا أنّكم جئتم لتأخذوهم\N‫ومَن سنموت لنحميهم Dialogue: 0,1:02:36.23,1:02:40.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫في البداية أخبرونا\N‫بأنّ هناك عمل بأجر جيد Dialogue: 0,1:02:40.57,1:02:43.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ذهب البعض\N‫لكنّ أحداً منهم لم يعد Dialogue: 0,1:02:44.11,1:02:45.49,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جاؤوا لأخذ المزيد Dialogue: 0,1:02:46.32,1:02:51.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫قالوا إنّه حال حصول رجالنا على عمل\N‫سيعود الآخرون إلى منازلهم Dialogue: 0,1:02:52.87,1:02:57.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ذهب زوجي\N‫لم نسمع خبراً عنهم وقتاً طويلاً Dialogue: 0,1:02:58.21,1:03:02.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ثمّ جاء الـ(سانغ)\N‫وأخذوا بقية الرجال جميعاً Dialogue: 0,1:03:03.09,1:03:05.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أجبروهم على العمل في المنجم Dialogue: 0,1:03:05.17,1:03:08.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وكذلك القرية التالية والتي تليها Dialogue: 0,1:03:08.30,1:03:10.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لقد أخذوا ابنَي Dialogue: 0,1:03:10.64,1:03:13.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫والآن، كلّ ما بقى هم الصبية الصغار Dialogue: 0,1:03:13.56,1:03:15.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وسيعودون لأخدهم أيضاً، أعلم ذلك Dialogue: 0,1:03:16.06,1:03:17.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نعلم ذلك جميعاً Dialogue: 0,1:03:17.56,1:03:20.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فخبأناهم وانتظرنا Dialogue: 0,1:03:20.52,1:03:23.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لماذا لم تغادروا؟ Dialogue: 0,1:03:23.36,1:03:27.57,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذه قريتنا\N‫ستكون حياتنا آخر ما يأخذونه Dialogue: 0,1:03:29.74,1:03:32.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أخبرونا عن سبب مجيئكم\N‫- إنّنا نتعقبهم Dialogue: 0,1:03:33.99,1:03:36.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ألا يمكنكم البقاء ومساعدتنا؟ Dialogue: 0,1:03:36.70,1:03:41.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫رأيتم الأطفال\N‫سينتهون قريباً ويقتلون الجميع Dialogue: 0,1:03:41.21,1:03:43.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لدينا مهمة خاصة معهم Dialogue: 0,1:03:46.55,1:03:48.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫آسف، فلنذهب Dialogue: 0,1:03:57.56,1:04:00.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا أعتقد أنّهنّ سيصمدن طويلاً\N‫- أعتقد أنّهنّ يعلمن ذلك Dialogue: 0,1:04:00.77,1:04:02.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ألن نفعل شيئاً حيال هذا؟ Dialogue: 0,1:04:05.32,1:04:06.69,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لدي فكرة Dialogue: 0,1:04:06.90,1:04:08.86,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وأعتقد أنّها ستعجبك بفضل كبريائك Dialogue: 0,1:04:08.99,1:04:10.70,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كبريائي؟\N‫- كبرياؤك Dialogue: 0,1:04:10.82,1:04:13.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا تعني بذلك؟\N‫- لديك كبرياء شديد Dialogue: 0,1:04:13.78,1:04:18.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا بشأن كبريائك؟\N‫- أرجوك، كبرياؤك بحجم ديناصور، ضخم Dialogue: 0,1:04:27.96,1:04:30.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حصلنا عليه، وجدنا الـ(بلوتونيوم) Dialogue: 0,1:04:48.73,1:04:51.86,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(645,432)}‫(إيفا)، لقد جاؤوا، حذري الآخرين Dialogue: 0,1:05:02.92,1:05:04.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(638,442)}‫فتشوا في كلّ المنازل Dialogue: 0,1:05:04.46,1:05:05.84,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(641,432)}‫تابعوا البحث Dialogue: 0,1:05:07.55,1:05:08.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(643,426)}‫اهرب، اهرب Dialogue: 0,1:05:43.12,1:05:45.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(634,432)}‫أين هم يا قسيس؟ Dialogue: 0,1:05:45.50,1:05:47.54,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(641,426)}‫ابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,1:05:48.00,1:05:54.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بالسلطة الممنوحة لي\N‫أعلنكم الآن، رجالاً وسكين Dialogue: 0,1:07:07.58,1:07:08.96,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫واحد آخر Dialogue: 0,1:07:13.71,1:07:15.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ارقد في قطع Dialogue: 0,1:07:24.18,1:07:26.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أهذه آخر قطعة؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:07:26.60,1:07:27.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,1:07:35.90,1:07:37.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أفرغنا كلّ الحجرات Dialogue: 0,1:07:45.87,1:07:50.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تترك أثراً، ادفنهم جميعاً Dialogue: 0,1:07:59.84,1:08:03.18,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أرى 12 حارساً بأسلحة خفيفة Dialogue: 0,1:08:03.30,1:08:05.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وبندقيتين من عيار 50 Dialogue: 0,1:08:05.22,1:08:08.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وهناك أسوأ، مضادات دبابات Dialogue: 0,1:08:09.19,1:08:11.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مستحيل أن تتخطى شاحنتانا حاجزهم Dialogue: 0,1:08:12.52,1:08:16.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أعلم أنّه سؤال غبي\N‫لكن، ألديك أفكار لن تتسبب بقتلنا؟ Dialogue: 0,1:08:17.40,1:08:18.95,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لدي بعض الأفكار Dialogue: 0,1:08:55.02,1:08:56.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أحان وقت القصف؟\N‫- حان وقت القصف Dialogue: 0,1:09:10.41,1:09:12.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أرى الهدف Dialogue: 0,1:09:12.92,1:09:15.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- المدفعية جاهزة\N‫- أطلق النار Dialogue: 0,1:09:17.55,1:09:19.17,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- جاهزة\N‫- أطلق النار Dialogue: 0,1:09:21.55,1:09:23.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫قصف القنابل Dialogue: 0,1:09:31.10,1:09:33.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- تمسكوا جيداً\N‫- ماذا يحدث الآن؟ Dialogue: 0,1:09:33.31,1:09:34.73,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الفوضى Dialogue: 0,1:09:35.65,1:09:38.27,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لن تفعل ما أعتقد أنّك فاعل\N‫- بل أفعل Dialogue: 0,1:09:38.40,1:09:39.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنفعل ذلك Dialogue: 0,1:09:43.57,1:09:45.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا، فلنتحرك Dialogue: 0,1:10:10.89,1:10:13.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستحتاج إلى طائرة جديدة Dialogue: 0,1:10:18.52,1:10:20.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تشجعا، سنعود إلى بيتنا قريباً Dialogue: 0,1:10:33.37,1:10:36.12,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- تأخرنا، أخرجوا الـ(بلوتونيوم)\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:42.71,1:10:44.63,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا، أسرعوا، فلنخرج من هنا Dialogue: 0,1:10:44.76,1:10:47.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أسرعوا، أسرعوا\N‫- تحركوا Dialogue: 0,1:10:47.51,1:10:50.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- تحركوا، تحركوا\N‫- هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:10:50.93,1:10:52.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا، اخرجوا من هنا Dialogue: 0,1:11:15.91,1:11:17.87,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سنبقى هنا وقتاً Dialogue: 0,1:11:26.88,1:11:28.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا يبدو هذا صائباً Dialogue: 0,1:11:28.76,1:11:32.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتعني الموت بهذه الطريقة؟\N‫- أمر من هذا القبيل Dialogue: 0,1:11:32.43,1:11:34.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مهلا، لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,1:11:34.97,1:11:36.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لدي خطة Dialogue: 0,1:11:36.77,1:11:38.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فليهدأ الجميع Dialogue: 0,1:11:42.15,1:11:43.94,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫صخور (فوسفات) Dialogue: 0,1:11:44.11,1:11:47.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا يفعل؟\N‫- على الأرجح أنّه يصنع قنبلة Dialogue: 0,1:11:47.36,1:11:49.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل أنت جاد؟\N‫- اسأله Dialogue: 0,1:11:50.78,1:11:53.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا تفعل يا (غنر)؟\N‫- أصنع قنبلة Dialogue: 0,1:11:54.08,1:11:55.45,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتمانع؟ Dialogue: 0,1:11:57.21,1:12:00.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- مجنون عبقري\N‫- مخيف Dialogue: 0,1:12:00.50,1:12:03.67,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫صخور (فوسفات)، كثافتها 1.852 Dialogue: 0,1:12:03.80,1:12:05.71,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫درجة الانصهار هي 44.27 درجة Dialogue: 0,1:12:05.84,1:12:08.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يا رفاق، أريد باروداً وبسرعة Dialogue: 0,1:12:08.72,1:12:10.97,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫افعلوا ذلك\N‫الرجل مهندس كيميائي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:11.09,1:12:12.64,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وعالم من علماء (فولبرايت) Dialogue: 0,1:12:12.93,1:12:16.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ضعه في الأنبوب\N‫- ربّما وجد الرجل الضخم طريقة Dialogue: 0,1:12:16.72,1:12:18.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتعتقد ذلك؟\N‫- على الأرجح، لا Dialogue: 0,1:12:19.69,1:12:23.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتحتاج إلى مساعدة؟ أسرع\N‫- خذ، فجر نفسك Dialogue: 0,1:12:23.40,1:12:24.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مشعل Dialogue: 0,1:12:26.98,1:12:28.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أريد استعادته Dialogue: 0,1:12:28.86,1:12:31.99,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الأفضل أن تتراجعوا\N‫سيكون هذا صاخباً Dialogue: 0,1:12:35.49,1:12:39.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تراجعوا، حسناً Dialogue: 0,1:12:40.00,1:12:41.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، فلنسرع Dialogue: 0,1:12:42.25,1:12:46.75,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حسناً، دوروا إلى الخلف\N‫ما لم تريدوا أن تطير رؤوسكم Dialogue: 0,1:12:47.63,1:12:49.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫الأفضل لك أن تغطي أذنَيك Dialogue: 0,1:12:50.51,1:12:51.88,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,1:13:01.94,1:13:04.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- لا بدّ أنّ الصخور رطبة\N‫- نعم، صحيح Dialogue: 0,1:13:04.69,1:13:06.82,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أو أنّك فشلت\N‫- هذا صحيح Dialogue: 0,1:13:06.94,1:13:08.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تبكي يا (غنر) Dialogue: 0,1:13:10.95,1:13:13.20,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كادت أن تكون لديك فكرة ناجحة Dialogue: 0,1:13:39.06,1:13:40.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لقد عدت Dialogue: 0,1:13:41.52,1:13:43.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كيف حالك يا (ترينش)؟ Dialogue: 0,1:13:48.98,1:13:52.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- شكراً لك، شكراً لك\N‫- على الرحب والسعة Dialogue: 0,1:13:56.99,1:14:00.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (بوجان)\N‫- (إيفا)، (إيفا) Dialogue: 0,1:14:03.50,1:14:06.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(إيفا) Dialogue: 0,1:14:23.64,1:14:26.35,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتعادلنا الآن، صحيح؟\N‫- صحيح Dialogue: 0,1:14:27.19,1:14:29.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأراك في الجوار يا (ترينش)\N‫شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:14:29.73,1:14:31.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫استرخ، لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,1:14:32.19,1:14:34.03,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هذا صحيح Dialogue: 0,1:14:41.29,1:14:43.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كيف حالك يا صديقي؟\N‫- بخير يا (تشيرتش) Dialogue: 0,1:14:43.45,1:14:45.50,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ماذا تفعل هنا؟\N‫- سمعت أن هناك حفلة هنا Dialogue: 0,1:14:45.62,1:14:49.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم، لكنّها حفلتي\N‫- أهو أناني هكذا دائماً؟ Dialogue: 0,1:14:49.38,1:14:51.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- دائماً\N‫- شكراً Dialogue: 0,1:14:56.80,1:14:59.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتريد إبراح (بالين) ضرباً أم لا؟ Dialogue: 0,1:14:59.72,1:15:01.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا تنس رجالك Dialogue: 0,1:15:25.25,1:15:26.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرع Dialogue: 0,1:16:03.28,1:16:04.66,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تقدموا Dialogue: 0,1:16:30.73,1:16:34.19,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫خذوا بقية الرؤوس النووية\N‫إلى حظيرة الطائرات الآن Dialogue: 0,1:16:34.32,1:16:36.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وحمّلوا الطائرة بالـ(بلوتونيوم) Dialogue: 0,1:16:45.70,1:16:47.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اتبعوني Dialogue: 0,1:16:49.25,1:16:51.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫علينا تأخيرهم Dialogue: 0,1:17:15.15,1:17:16.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اذهبوا، اذهبوا Dialogue: 0,1:17:37.92,1:17:39.30,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نفدت ذخيرتي Dialogue: 0,1:17:48.72,1:17:50.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أخرهم Dialogue: 0,1:17:51.27,1:17:54.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أسرعوا، أسرعوا، تحركوا\N‫- تباً! Dialogue: 0,1:18:14.58,1:18:16.04,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أليس هذا ممتعاً؟\N‫- بلى Dialogue: 0,1:18:16.79,1:18:20.38,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- إنّه هناك\N‫- أسرع يا (بالين)، فلنذهب Dialogue: 0,1:18:20.67,1:18:22.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نعم\N‫- مزقه إرباً Dialogue: 0,1:18:40.86,1:18:43.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تكاد ذخيرتي تنفد، سأعود Dialogue: 0,1:18:43.57,1:18:46.36,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لقد عدت بما يكفي، أنا سأعود Dialogue: 0,1:18:54.62,1:18:56.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مَن التالي؟ (رامبو)؟ Dialogue: 0,1:19:01.75,1:19:03.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وداعاً Dialogue: 0,1:19:06.18,1:19:07.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنهاجم Dialogue: 0,1:19:10.56,1:19:11.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حشرة Dialogue: 0,1:19:27.99,1:19:32.41,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫شغلوا المحرك، فلنقلع\N‫أريد كسب المال، تحركوا Dialogue: 0,1:19:38.46,1:19:40.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫(ترينش)، اصعد Dialogue: 0,1:19:44.30,1:19:46.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حذائي أكبر من هذه السيارة Dialogue: 0,1:19:48.59,1:19:50.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أطلق النار Dialogue: 0,1:20:00.65,1:20:02.02,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا! Dialogue: 0,1:20:21.33,1:20:25.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫شغل الطائرة العمودية\N‫لدينا ضيف خاص قادم Dialogue: 0,1:20:26.92,1:20:28.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أسرعوا Dialogue: 0,1:20:44.94,1:20:46.32,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫تخلصوا منه Dialogue: 0,1:21:18.60,1:21:19.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫من هنا Dialogue: 0,1:22:07.61,1:22:09.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا شيء يغلب سلاحاً تقليدياً Dialogue: 0,1:22:23.08,1:22:25.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- (بارني)؟\N‫- ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:22:29.21,1:22:32.67,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأدخل وحدي\N‫لا تتبعيني مهما حدث، أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:22:33.59,1:22:35.72,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتفهمين؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:22:37.72,1:22:42.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن فُتِح ذلك الباب ولم أخرج\N‫وخرج هو، اقتليه Dialogue: 0,1:22:50.02,1:22:51.98,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فلنجعل الموقف درامياً أكثر Dialogue: 0,1:22:54.49,1:22:56.07,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هذا أفضل Dialogue: 0,1:23:11.55,1:23:14.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نفدت ذخيرتي\N‫- تلك مشكلتك Dialogue: 0,1:23:15.51,1:23:17.01,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ليس حقاً Dialogue: 0,1:23:23.93,1:23:25.85,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتريد أن تقتلني كرجل؟ Dialogue: 0,1:23:29.40,1:23:35.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أم تريد أن تقتلني كالماشية؟ Dialogue: 0,1:23:56.84,1:23:58.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سكينة جميلة Dialogue: 0,1:24:13.32,1:24:16.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إذن، ماذا تختار؟ Dialogue: 0,1:24:20.45,1:24:22.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫رجل أم ماشية؟ Dialogue: 0,1:24:23.16,1:24:28.16,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتريد أن تصبح رجلا؟\N‫سأجعلك رجلا Dialogue: 0,1:24:42.26,1:24:44.68,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لا بدّ أنّك تريد إيذائي بشدّة Dialogue: 0,1:24:45.35,1:24:46.85,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لن أوذيك Dialogue: 0,1:24:47.85,1:24:49.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بل سأزهق روحك Dialogue: 0,1:24:52.52,1:24:53.90,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هاجمني Dialogue: 0,1:25:18.17,1:25:22.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هل انتهى الأمر بهذه السرعة؟\N‫أريد ما يلائم قيمة أموالي Dialogue: 0,1:25:22.68,1:25:24.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هيّا! انهض\N‫- سأنهض حالاً Dialogue: 0,1:25:26.89,1:25:28.39,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فتسقط مجدداً Dialogue: 0,1:25:41.11,1:25:44.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل أعجبك المذاق؟\N‫- هل تتحدث إلي؟ Dialogue: 0,1:25:48.58,1:25:50.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حان الوقت لإنهاء الأمر Dialogue: 0,1:26:17.32,1:26:20.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫يا للمفارقة! ها نحن مجدداً Dialogue: 0,1:26:21.49,1:26:23.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫مع سكّينك Dialogue: 0,1:26:25.03,1:26:28.08,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ستموت مثله Dialogue: 0,1:26:29.95,1:26:31.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا كان اسمه؟ Dialogue: 0,1:26:33.75,1:26:35.12,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بمَ ناديته؟ Dialogue: 0,1:26:38.42,1:26:39.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:43.72,1:26:50.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا يا (بالين)! سيموت أحدنا\N‫هيّا يا (بالين)! Dialogue: 0,1:26:52.31,1:26:56.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫هيّا يا (بالين)! هيّا! Dialogue: 0,1:27:20.21,1:27:21.92,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫قف يا (بالين) Dialogue: 0,1:27:26.18,1:27:28.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫قف Dialogue: 0,1:27:34.64,1:27:36.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫والآن، در نحوي Dialogue: 0,1:27:37.60,1:27:39.65,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫در نحوي أيّها الجبان Dialogue: 0,1:27:52.24,1:27:53.62,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫وماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:28:02.84,1:28:04.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كان اسمه (بيلي) Dialogue: 0,1:28:25.74,1:28:27.61,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أتجيدين تقطيع ديك رومي؟ Dialogue: 0,1:28:35.24,1:28:37.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- هل هزمته؟\N‫- أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:28:38.62,1:28:40.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أين الإثبات؟ Dialogue: 0,1:28:42.04,1:28:43.42,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫رأسه Dialogue: 0,1:28:48.76,1:28:50.13,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لمسة مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,1:28:52.39,1:28:57.89,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إنّها لمسة مثيرة للإعجاب\N‫مبالغ فيها، لكنها مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,1:29:01.81,1:29:06.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫بقدر ما أكره أن أقول هذا\N‫الآن بعد سيطرتنا على الـ(بلوتونيوم) Dialogue: 0,1:29:06.86,1:29:08.24,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أصبحنا متعادلين Dialogue: 0,1:29:08.74,1:29:10.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,1:29:11.07,1:29:13.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إذن، (ماغي)، أستأتين معنا؟ Dialogue: 0,1:29:15.99,1:29:17.37,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫حين تستعدين لذلك Dialogue: 0,1:29:23.88,1:29:25.46,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أردت أن أقول لك Dialogue: 0,1:29:36.60,1:29:38.93,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫انّهما جيدان، لكن ليس ناضجين Dialogue: 0,1:29:41.19,1:29:45.48,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لست مضطرة للذهاب\N‫إن أردت بقائي، فسأبقى Dialogue: 0,1:29:47.94,1:29:50.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فأنا أنقذت حياة جليس الأطفال Dialogue: 0,1:29:51.11,1:29:52.49,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫فعلت ذلك فعلاً Dialogue: 0,1:29:53.07,1:29:54.78,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ربّما أكون تميمة حظ جيد لك Dialogue: 0,1:29:55.20,1:29:58.58,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫لكنّني سأشكل تميمة حظ سيئ لك\N‫ولا يمكنني السماح بذلك Dialogue: 0,1:30:02.50,1:30:07.80,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫إن أردت مساعدة، فاتصل بي\N‫وإلّا فسأقتلك Dialogue: 0,1:30:08.84,1:30:10.21,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأفعل ذلك Dialogue: 0,1:30:20.10,1:30:21.56,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:30:22.60,1:30:25.06,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫سأغادر، قتلت كلّ أهدافي Dialogue: 0,1:30:25.19,1:30:27.11,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ظننت أنّك "الذئب الوحيد" Dialogue: 0,1:30:28.69,1:30:32.53,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- ممتع أن ترافق القطيع أحياناً\N‫- أنت محق بذلك Dialogue: 0,1:30:32.65,1:30:34.28,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اعتني بنفسك يا (ماغي) Dialogue: 0,1:32:45.00,1:32:55.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,\N\N{\c&H16e749&\fs46}Extracted & Re-Synced By:@ArheM\N{\c}{\fs\c&H17d5e7&\fs46}facebook.com/groups/Original.TV.Subs Dialogue: 0,1:30:42.33,1:30:46.29,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫كدت أنسى\N‫تعبيراً عن امتناني يا صديقي العنيف Dialogue: 0,1:30:46.42,1:30:49.59,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫أحضرت لك ولمشاكسيك وسيلة للعودة Dialogue: 0,1:30:51.55,1:30:53.05,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- انظر\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:57.64,1:30:59.10,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اعتبرها هدية Dialogue: 0,1:31:01.43,1:31:03.77,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ينبغي أن توضع في المتحف Dialogue: 0,1:31:03.89,1:31:05.52,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ذلك حالنا جميعاً Dialogue: 0,1:31:06.77,1:31:09.44,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- كان هذا ممتعاً، صحيح؟\N‫- نعم، كان ممتعاً Dialogue: 0,1:31:11.03,1:31:12.40,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,1:31:25.37,1:31:29.34,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,{\pos(1043,412)}‫"(باريس - فرنسا)" Dialogue: 0,1:32:00.03,1:32:02.49,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"عزيزتي (صوفيا)" Dialogue: 0,1:32:06.75,1:32:10.00,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- "احذروا، احذروا"\N‫- "كونوا حذرين" Dialogue: 0,1:32:10.13,1:32:12.25,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"احذروا ممّا تفعلونه" Dialogue: 0,1:32:12.38,1:32:15.47,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"وإلّا فسينال منكم (ممبو جمبو)" Dialogue: 0,1:32:15.59,1:32:18.22,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"سينال منكم (ممبو جمبو)" Dialogue: 0,1:32:18.34,1:32:21.51,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"(بوم ليغ)، (بوم ليغ)\N‫(بوم ليغ)، (بوم)" Dialogue: 0,1:32:21.64,1:32:24.60,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫نخب (بيلي)! نخب (بيلي) Dialogue: 0,1:32:24.72,1:32:27.14,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- نخب (بيلي)\N‫- فليرقد بسلام Dialogue: 0,1:32:27.64,1:32:30.23,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أحتاج إلى تدليك\N‫- لا تنظر إلي Dialogue: 0,1:32:35.36,1:32:36.74,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:37.28,1:32:39.70,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫- أتسمع نصيحة من صديق؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:40.95,1:32:43.33,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫عليك أن تتعلم القتال حقاً Dialogue: 0,1:32:56.42,1:33:06.55,The Expendables 2 (2014),,0,0,0,,‫"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا\N‫عمّان، الأردن"