1
00:00:00,000 --> 00:00:32,455
الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR/ محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"فرجة ممتعة"

2
00:00:45,780 --> 00:00:50,050
<b>\\ دعاء قبل الشروق\\</b>

3
00:02:50,150 --> 00:02:52,152
جيد؟ -
نعم -

4
00:03:49,778 --> 00:03:51,428
<i>!"بيلي مور"</i>

5
00:05:48,878 --> 00:05:53,326
كلا، كلا -
.أريد القتال، يجب أن أقاتل -

6
00:06:30,121 --> 00:06:32,556
هل المال معك؟ -
نعم يا رجل -

7
00:06:42,388 --> 00:06:44,255
شكراً لك

8
00:08:04,418 --> 00:08:06,118
حسناً

9
00:08:26,767 --> 00:08:28,885
لا أتحدث التايلاندية

10
00:08:29,032 --> 00:08:31,163
لا أفهم ما الذي تقوله

11
00:08:31,715 --> 00:08:33,263
لا أفهم ما الذي تقوله

12
00:08:33,264 --> 00:08:34,737
أنا لا أفهمك

13
00:11:10,476 --> 00:11:12,044
نعم

14
00:11:12,254 --> 00:11:13,954
نعم

15
00:12:09,774 --> 00:12:11,974
لدي شيئاً مميزاً لك

16
00:12:13,774 --> 00:12:15,974
معي شيء مميز

17
00:12:16,374 --> 00:12:18,974
خذه

18
00:12:19,774 --> 00:12:21,974
.هيروين

19
00:13:47,774 --> 00:13:49,974
اجلس

20
00:13:52,775 --> 00:13:54,975
هل أنت بخير؟

21
00:13:55,252 --> 00:13:58,326
!أنت! هل أنت بخير؟ أنت

22
00:14:00,774 --> 00:14:02,974
نحن مثل بعضنا

23
00:14:10,774 --> 00:14:12,474
!أنت

24
00:14:13,774 --> 00:14:15,974
أنظر إليّ

25
00:14:18,774 --> 00:14:20,974
ميت

26
00:14:23,774 --> 00:14:25,474
أنظر

27
00:14:29,774 --> 00:14:31,974
هيّا

28
00:14:33,774 --> 00:14:35,797
أنا صديقك

29
00:14:35,798 --> 00:14:37,821
(أنا (تيفياني
(اسمي هو (تيفاني

30
00:14:37,822 --> 00:14:40,022
أنا جميلة جدا من الداخل

31
00:14:40,774 --> 00:14:42,974
أنت مريض

32
00:15:12,774 --> 00:15:18,697
إن رأى الحُراس أي أحد
يقامر أو يدخن أو يرسم وشماً

33
00:15:18,698 --> 00:15:20,898
سيُعاقب على الفور

34
00:15:21,822 --> 00:15:24,022
هل هذا مفهوم؟

35
00:15:24,846 --> 00:15:27,046
انهضوا

36
00:15:27,870 --> 00:15:30,070
اذهبوا إلى المهاجع

37
00:15:30,794 --> 00:15:32,994
ابقوا في الصف ولا أحد يتكلم

38
00:16:28,622 --> 00:16:30,323
!ابتعد عني

39
00:16:32,622 --> 00:16:34,992
!ابتعدوا! ابتعدوا

40
00:16:47,120 --> 00:16:49,012
هل تعبث معي؟

41
00:16:49,013 --> 00:16:51,114
سأبرحك ضرباً

42
00:16:53,350 --> 00:16:55,311
هل تريد الشجار؟

43
00:19:21,774 --> 00:19:23,375
ما هو اسمك؟

44
00:19:23,376 --> 00:19:24,583
(بيلي) -
(بيلي) -

45
00:19:24,584 --> 00:19:26,392
(بيلي)
واللقب؟

46
00:19:26,393 --> 00:19:28,462
(مور) -
(بيلي مور) -

47
00:19:28,463 --> 00:19:30,823
(بيلي مور) .. (مور)

48
00:19:30,824 --> 00:19:33,126
(بيلي مور)

49
00:19:33,774 --> 00:19:36,474
شرطة؟
هل أنت شرطة؟

50
00:19:37,475 --> 00:19:40,575
"الـ"يابا
هل قلت "يابا"؟

51
00:19:41,250 --> 00:19:44,025
نعم -
يابا"؟ هل قلت "يابا"؟" -

52
00:19:49,774 --> 00:19:51,974
!اجلس

53
00:19:53,774 --> 00:19:55,235
هل معك مال؟

54
00:19:55,236 --> 00:19:57,201
كلا -
لا؟ -

55
00:19:59,774 --> 00:20:01,274
هل تعمل؟

56
00:20:01,345 --> 00:20:04,158
!ملاكم! ملاكم -
ملاكم؟ -

57
00:20:08,774 --> 00:20:11,974
هل تفهمني؟
اسمع .. هل تفهمنا؟

58
00:20:21,975 --> 00:20:23,178
هل تفهم؟

59
00:20:23,179 --> 00:20:25,567
نعم أفهمك. بدون قضيب

60
00:20:25,568 --> 00:20:28,307
ممنوع القضيب -
ممنوع القضيب، يكفي؟

61
00:20:28,607 --> 00:20:30,609
يكفي؟

62
00:20:32,574 --> 00:20:34,974
!انهض

63
00:20:38,774 --> 00:20:40,474
عشرون

64
00:20:40,698 --> 00:20:43,398
اسمع. عشرون

65
00:20:52,903 --> 00:20:54,303
... واحد

66
00:20:55,950 --> 00:20:58,385
مهلاً، حسناً، حسناً

67
00:21:04,774 --> 00:21:06,474
!أسرع

68
00:21:21,166 --> 00:21:23,205
!توقف يا رجل، بحقك

69
00:21:31,774 --> 00:21:33,674
!انهض

70
00:21:33,848 --> 00:21:37,113
ما الذي تفعله يا رجل؟
!لا تلمسني

71
00:21:37,182 --> 00:21:39,146
!ابتعدوا

72
00:22:06,149 --> 00:22:08,403
لا، سأبق هنا
سأظل هنا

73
00:22:25,526 --> 00:22:27,164
حسناً، حسناً

74
00:26:36,774 --> 00:26:39,274
!أنت لن تتكلم

75
00:26:39,573 --> 00:26:41,975
.. اتفقنا؟ أنت

76
00:26:43,774 --> 00:26:45,474
!اجلس

77
00:28:20,788 --> 00:28:23,475
أريد مسكن ألم -
ليس لدينا -

78
00:28:23,797 --> 00:28:25,181
ماذا تقصد بذلك؟

79
00:28:25,182 --> 00:28:26,684
أنت من العيادة

80
00:28:26,685 --> 00:28:28,787
وأخبروني أنك
تعطي الـ"ترامادول" مجاناً

81
00:28:28,788 --> 00:28:30,188
ليس بالمجان لك

82
00:28:31,098 --> 00:28:32,165
ماذا تقصد أنه ليس مجاناً؟

83
00:28:32,166 --> 00:28:33,873
رأيتك للتو تعطيه
إلى خمسة أشخاص

84
00:28:33,874 --> 00:28:35,626
يجب أن تدفع

85
00:28:36,343 --> 00:28:38,678
لا، ليس لدي مال

86
00:28:38,897 --> 00:28:40,989
،ليس لدي أي مال
وقيل لي أنه بالمجان

87
00:28:40,990 --> 00:28:42,874
هل معك أي سجائر لي؟

88
00:28:42,875 --> 00:28:45,110
.. لا، ليس معي

89
00:28:45,602 --> 00:28:48,312
ليس معي أية سجائر؟
.. حسناً، ليس معي

90
00:28:48,313 --> 00:28:51,015
ليس معي أي منها
وأريد "ترامادول" فحسب

91
00:28:51,016 --> 00:28:54,169
.. هذا ليس صحيحاً. أعطني
!سحقاً لك يا رجل

92
00:29:16,402 --> 00:29:19,359
من يريد أن يكون التالي؟

93
00:29:21,677 --> 00:29:23,719
من يريد أن يكون التالي؟

94
00:32:52,857 --> 00:32:55,158
هل تحب المخنثين؟

95
00:33:05,992 --> 00:33:07,459
مرحبا

96
00:33:11,219 --> 00:33:12,788
نعم

97
00:33:13,702 --> 00:33:15,604
هل تتذكرينني؟

98
00:33:17,021 --> 00:33:19,222
.. أردت فقط

99
00:33:19,450 --> 00:33:22,620
أن أشكرك على ذلك اليوم

100
00:33:22,621 --> 00:33:25,821
على ماذا؟

101
00:33:26,442 --> 00:33:29,077
لمساعدتي عندما
كنت في الطريق الخطأ

102
00:33:33,658 --> 00:33:35,193
حسناً

103
00:33:35,601 --> 00:33:37,344
.. وأريد أن أطلب منكِ أيضاً

104
00:33:37,345 --> 00:33:39,481
إذا كان بوسعي الحصول
على بعض السجائر؟

105
00:33:44,774 --> 00:33:47,232
عائلتك وضعت أموالاً
في حسابك، صحيح؟

106
00:33:47,233 --> 00:33:49,068
ليس لدي عائلة

107
00:33:52,774 --> 00:33:56,374
لا عائلة، إذن لا مال ولا سجائر

108
00:33:56,434 --> 00:33:59,937
سأحضر بعض المال الأسبوع
القادم في حسابي، حسناً؟

109
00:34:00,060 --> 00:34:03,438
أريدك أن تقرضيني بعض
السجائر وسأدفع لكِ

110
00:34:03,774 --> 00:34:05,974
سأعطيك واحدة فقط

111
00:34:08,774 --> 00:34:09,847
أي واحدة؟

112
00:34:09,848 --> 00:34:11,331
الحمراء

113
00:34:14,774 --> 00:34:16,834
أخبرني اسمك من فضلك

114
00:34:16,835 --> 00:34:18,235
(بيلي)

115
00:34:19,014 --> 00:34:21,816
وما هو اسمك بالمناسبة؟ -
(أدعى (فايم -

116
00:34:21,862 --> 00:34:23,686
(سعدت بمقاباتك يا (فايم

117
00:34:23,687 --> 00:34:25,887
(سعدت بلقائك يا (بيلي

118
00:34:26,339 --> 00:34:30,423
هل لي بحزمة واحدة
أخرى من فضلك؟

119
00:37:50,774 --> 00:37:53,974
لماذا ريشة المروحة مفقودة؟

120
00:37:55,774 --> 00:37:58,697
يا رئيس الزنزانة! أين الريشة؟ -
!لا أعرف يا سيدي -

121
00:37:58,698 --> 00:38:00,721
!كيف لا تعرف

122
00:38:00,722 --> 00:38:02,922
!ليخرج الجميع للساحة

123
00:38:04,846 --> 00:38:07,046
أحدهم قُتل

124
00:40:17,774 --> 00:40:19,974
وجدت "يابا" سيدي

125
00:40:25,537 --> 00:40:27,196
ليست لي

126
00:40:27,447 --> 00:40:29,647
هذه ليست لي

127
00:40:29,671 --> 00:40:31,738
(اعترف يا (بيلي

128
00:40:31,739 --> 00:40:33,508
ليست لي

129
00:40:34,305 --> 00:40:38,175
أنظر، أنظر، هذا الذي لي

130
00:40:38,311 --> 00:40:39,722
هذا لي، هذا غطائي

131
00:40:39,723 --> 00:40:42,480
هذا ما يخصني
هذا ليس لي، أقسم لك

132
00:40:42,481 --> 00:40:45,318
!هذا ليس قميصي

133
00:40:45,934 --> 00:40:47,319
!هذا ليس ملكي

134
00:40:47,320 --> 00:40:49,721
!إنه ليس لي
أنظر إلى حجمه حتى

135
00:40:49,739 --> 00:40:52,957
إنه ليس مقاسي حتى
أنظر، إنه صغير جداً

136
00:40:52,958 --> 00:40:55,193
!إنه ليس مقاسي إطلاقاً

137
00:40:56,273 --> 00:40:59,324
ليس لي، أقسم لك
!أنه ليس ملكي

138
00:43:05,666 --> 00:43:06,900
أنت

139
00:43:06,901 --> 00:43:07,845
لاحقاً -
الهيروين؟ -

140
00:43:07,846 --> 00:43:09,246
لاحقاً

141
00:43:20,774 --> 00:43:22,574
اذهب للداخل

142
00:43:55,674 --> 00:43:57,374
!أنت

143
00:44:04,393 --> 00:44:05,928
يابا"؟"

144
00:44:06,796 --> 00:44:08,596
إنها تخصني

145
00:44:13,704 --> 00:44:15,638
إنها تخصني أنا

146
00:44:19,833 --> 00:44:22,036
إنها من المخنث

147
00:44:50,312 --> 00:44:51,773
هل أحضرت المطلوب يا رجل؟

148
00:44:51,774 --> 00:44:53,274
تراجع للوراء

149
00:44:56,670 --> 00:44:58,838
!سحقاً لك

150
00:44:59,003 --> 00:45:01,004
!تباً لك يا رجل

151
00:45:02,579 --> 00:45:04,316
أين الرحمة يا رجل؟

152
00:45:04,317 --> 00:45:05,773
أين هو قلبك؟

153
00:45:05,774 --> 00:45:07,274
ادفع لي فحسب

154
00:45:07,774 --> 00:45:10,697
،إذا لم يكن لديك مالاً
.. المسلمين

155
00:45:10,698 --> 00:45:12,598
.اضربهم لأجلي فحسب

156
00:45:12,722 --> 00:45:14,745
.حطمهم

157
00:45:14,746 --> 00:45:17,046
إنهم خطر على عملي

158
00:45:19,475 --> 00:45:22,773
لن أضرب بعض
المسلمين، حسناً؟

159
00:45:22,774 --> 00:45:26,381
أنت ملاكم يا رجل. لا تخف

160
00:45:26,382 --> 00:45:28,814
!لست خائفاً! لست خائفاً

161
00:45:28,815 --> 00:45:30,292
ولا أبالي لهذا إطلاقاً

162
00:45:30,293 --> 00:45:33,964
لست خائفاً وبوسعي ضرب كل
شخص في هذا السجن إذا تحتم علي

163
00:45:33,965 --> 00:45:36,676
أقول لك فحسب
أريد جرعة قط الآن

164
00:45:36,677 --> 00:45:40,131
إذا أعطيتني جرعة الآن
سأفعل أياً كان ما تريده

165
00:45:40,132 --> 00:45:42,112
سأفعل أياً كان ما تريده

166
00:46:44,483 --> 00:46:48,083
كادوا يموتون. خذها

167
00:46:48,084 --> 00:46:51,584
أخبرتك أن تضربهم
فقط وليس محاولة قتلهم

168
00:46:51,585 --> 00:46:54,285
.خذها

169
00:48:00,786 --> 00:48:03,286
!(بيلي)

170
00:48:40,774 --> 00:48:42,974
<i>زيارة عائلية</i>

171
00:48:47,774 --> 00:48:49,974
<i>!(للسجين (ويليام مور ..</i>

172
00:49:12,574 --> 00:49:14,474
هل تراني؟

173
00:49:16,774 --> 00:49:18,974
أنا سعيد لرؤيتك

174
00:49:19,798 --> 00:49:21,498
هل أنت بخير؟

175
00:49:26,774 --> 00:49:28,974
!كان عليّ القتال

176
00:49:32,774 --> 00:49:34,374
وقد فزت

177
00:49:34,798 --> 00:49:36,998
الأول

178
00:49:54,774 --> 00:49:56,974
آسف لرؤيتك بهذا الشكل

179
00:49:59,774 --> 00:50:01,474
لا بأس

180
00:50:11,774 --> 00:50:14,874
(اعتني بنفسك يا (بيلي

181
00:51:15,774 --> 00:51:17,274
!توقفوا

182
00:51:17,698 --> 00:51:19,498
!اجلسوا

183
00:51:20,822 --> 00:51:23,322
لماذا لا تهتمان ببعضكما؟

184
00:51:25,846 --> 00:51:27,746
أنتم تأكلون معاً

185
00:51:28,370 --> 00:51:30,793
وتنامون في نفس الغرفة

186
00:51:30,794 --> 00:51:32,817
وتلتزمون  بالأنشطة معاً

187
00:51:32,818 --> 00:51:35,018
ألا يوجد لديكم أي معنى لوحدة؟

188
00:51:35,842 --> 00:51:38,042
السجن للرجال

189
00:51:38,866 --> 00:51:40,666
!وليس للكلاب ..

190
00:51:40,790 --> 00:51:42,813
ألا يمكنكم التحدث مع بعضكم؟

191
00:51:42,814 --> 00:51:44,614
فلماذا تتشاجرون؟

192
00:51:45,838 --> 00:51:48,038
ما الفائدة منه؟

193
00:52:16,367 --> 00:52:17,936
أريد التمرّن

194
00:52:19,694 --> 00:52:21,527
أريد التمرّن

195
00:52:23,419 --> 00:52:24,820
أنت

196
00:52:32,923 --> 00:52:34,592
أريد الملاكمة -
!ارحل -

197
00:52:35,053 --> 00:52:37,958
أنا ملاكم وبوسعي
أن أريك كيف أقاتل

198
00:52:37,959 --> 00:52:39,830
أريد أن أقاتل

199
00:52:39,831 --> 00:52:41,360
!دعني أدخل

200
00:52:43,908 --> 00:52:46,988
.. بحقك، فقط
دعني أريك

201
00:52:46,989 --> 00:52:50,092
حسناً؟ مثلك تماماً
أنا ملاكم

202
00:52:50,716 --> 00:52:51,928
!ارحل

203
00:52:51,929 --> 00:52:54,196
.. بحقك يا رجل، دعني

204
00:53:10,270 --> 00:53:12,004
مرحبا

205
00:53:16,031 --> 00:53:18,132
كيف حالك؟

206
00:53:21,595 --> 00:53:24,866
انظري، أنا آسف لعدم
إعادتي السجائر

207
00:53:29,657 --> 00:53:32,193
عانيت وقتاً عصيباً

208
00:53:36,838 --> 00:53:40,442
وكنت أتساءل لو أمكنني
الحصول على مزيد من السجائر

209
00:53:42,011 --> 00:53:44,180
لأنضم فريق الملاكمة

210
00:53:44,483 --> 00:53:46,485
أريد القتال مجدداً

211
00:53:47,654 --> 00:53:49,746
أعطني هذه الفرصة
الوحيدة فقط وأعدك

212
00:53:49,747 --> 00:53:52,851
(سأدفع لك، أقسم لكِ يا (فايم

213
00:53:54,222 --> 00:53:56,424
سأثبت هذا لكِ

214
00:54:03,727 --> 00:54:05,743
سأعوضها لكِ

215
00:54:06,262 --> 00:54:07,980
سأعوضها لكِ

216
00:54:10,939 --> 00:54:14,041
!أنت! أنت

217
00:54:14,210 --> 00:54:16,023
أحضرت هذه لك

218
00:55:03,895 --> 00:55:05,429
تعال

219
00:55:36,844 --> 00:55:39,514
مستعد؟ -
مستعد -

220
00:56:44,774 --> 00:56:46,574
هل تشاجرت؟

221
00:56:47,134 --> 00:56:48,979
ملاكمة

222
00:59:16,651 --> 00:59:19,554
أود المراهنة بالسجائر

223
00:59:20,110 --> 00:59:21,878
كم معك؟ -
حزمتين -

224
01:00:14,118 --> 01:00:15,787
حزمتين

225
01:00:17,071 --> 01:00:20,051
هيا يا صاح
حزمتين من السجائر

226
01:00:20,052 --> 01:00:21,825
لا -
!لقد فازت سمكتي -

227
01:00:23,724 --> 01:00:25,391
!لقد فازت سمكتي

228
01:00:25,441 --> 01:00:27,426
أعطني حزمتين من السجائر

229
01:00:27,960 --> 01:00:29,562
لقد فُزت يا رجل

230
01:00:29,563 --> 01:00:30,977
لقد فُزت

231
01:00:30,997 --> 01:00:33,012
.. أيها السافل

232
01:00:45,774 --> 01:00:46,797
القانون قانون، لقد فاز

233
01:00:46,798 --> 01:00:50,198
لا يا رئيس، ذلك الوغد مخادع

234
01:00:50,774 --> 01:00:52,974
اتبع القواعد، بكم راهن؟

235
01:01:23,873 --> 01:01:25,573
مرحبا

236
01:01:29,774 --> 01:01:31,179
هل هي من حبيبتك؟

237
01:01:31,180 --> 01:01:35,172
لا، لا، قتال الأسماك

238
01:01:35,785 --> 01:01:36,824
لقد راهنت

239
01:01:36,825 --> 01:01:41,825
لا حبيبة ولا عائلة -
لا، لا يوجد حبيبة -

240
01:01:42,199 --> 01:01:44,663
في الوقع أردت الإعتذار

241
01:01:44,721 --> 01:01:48,889
لأنني كذبت عليك
بخصوص والدي

242
01:01:49,206 --> 01:01:51,045
وأنه ليس لدي عائلة

243
01:01:52,023 --> 01:01:53,958
لدي أب وأشقاء

244
01:01:54,437 --> 01:01:56,396
لا يعلمون أنني في السجن

245
01:01:57,774 --> 01:01:58,974
لا بأس

246
01:02:01,175 --> 01:02:02,915
لماذا أنتِ هنا على أي حال؟

247
01:02:02,916 --> 01:02:05,116
قتلت والدي

248
01:02:08,308 --> 01:02:09,708
لماذا؟

249
01:02:11,774 --> 01:02:13,274
كان يضربني

250
01:02:15,774 --> 01:02:18,674
ولم يكن سعيداً لما أنا عليه

251
01:02:51,605 --> 01:02:53,240
آسفة

252
01:03:28,974 --> 01:03:32,078
ارفع يديك! ارفع يديك! هيّا

253
01:03:32,795 --> 01:03:34,329
!ارفعها

254
01:03:40,871 --> 01:03:42,479
هيّا

255
01:03:42,875 --> 01:03:44,325
افعلها فحسب

256
01:03:44,326 --> 01:03:46,601
.. واحد، اثنين

257
01:03:47,774 --> 01:03:49,574
أنظر وقرر

258
01:03:49,798 --> 01:03:51,598
!وليس هكذا

259
01:03:51,822 --> 01:03:53,622
مجدداً

260
01:05:26,251 --> 01:05:28,451
ثمانية وسبعون كيلو غراماً

261
01:06:09,252 --> 01:06:10,214
!أنت

262
01:06:10,215 --> 01:06:11,539
!فلتبدأ

263
01:06:11,540 --> 01:06:13,095
!ابدأ، هيّا

264
01:11:10,774 --> 01:11:14,074
(قتالك في (سونغكران
كان فوضوياً جداً

265
01:11:14,798 --> 01:11:16,598
سيتم نقلك

266
01:11:17,774 --> 01:11:20,574
ستنتقل إلى زنزانة
فريق الملاكمة

267
01:11:20,698 --> 01:11:22,898
.وتشاركهم إمتيازاتهم ..

268
01:11:23,774 --> 01:11:26,697
أنت أول أجنبي يقاتل
ويتأهل للدورة الوطنية

269
01:11:26,698 --> 01:11:28,898
اعتبره شرفاً

270
01:11:29,774 --> 01:11:32,674
الدورة ستقام في سجنِ آخر

271
01:11:32,798 --> 01:11:34,821
أمامك شهرين فقط للتدريب

272
01:11:34,822 --> 01:11:37,714
إذا لم ترغب في تمثيل
سجننا، قل ذلك الآن

273
01:11:37,715 --> 01:11:39,483
أستطيع

274
01:11:41,310 --> 01:11:43,377
أود أن أقاتل -
جيد -

275
01:11:46,741 --> 01:11:48,275
شكراً لك يا سيدي

276
01:11:54,774 --> 01:11:56,574
!انتظر

277
01:11:59,374 --> 01:12:01,974
من والدك

278
01:12:19,452 --> 01:12:21,553
شكراً لك يا سيدي

279
01:12:30,774 --> 01:12:33,274
الوادع -
أراك لاحقاً، اعتني بنفسك -

280
01:14:38,774 --> 01:14:40,974
عندما ألقي القبض عليّ

281
01:14:41,674 --> 01:14:44,973
حكم عليّ بالسجن
بسبب حبيبتي

282
01:14:44,974 --> 01:14:48,274
أخذت حُكماً بخمس سنوات

283
01:14:48,774 --> 01:14:52,574
فعندما أدركت أنني
سأسجن خمس سنوات

284
01:14:52,698 --> 01:14:54,898
أصابني الجنون

285
01:14:54,922 --> 01:14:59,422
قتلت ثلاثة أشخاص
في السجن، لقد طعنتهم

286
01:14:59,735 --> 01:15:02,137
ثلاثة؟

287
01:15:02,761 --> 01:15:04,784
لقد قتل ثلاثة

288
01:15:04,785 --> 01:15:06,808
ومرّ 13 عاماً حتى الآن

289
01:15:06,809 --> 01:15:10,732
رؤيتي للناس يغادرون
السجن يجعلني أحن لمنزلي

290
01:15:10,733 --> 01:15:14,933
لذا انضممت لفريق الملاكمة
لأحاول الإصلاح من نفسي

291
01:15:15,857 --> 01:15:18,780
أتعرف ما الذي تجنيه
من كونك ملاكماً؟

292
01:15:18,781 --> 01:15:23,804
تكون حياتك هنا أفضل
من حياة أي سجين عادي

293
01:15:23,805 --> 01:15:29,305
وأحياناً يمكنك الملاكمة
في الخارج وترى عائلتك

294
01:15:29,729 --> 01:15:33,829
،حتى لو لبضعة دقائق
هذا يدفئ القلب

295
01:15:35,774 --> 01:15:37,474
.. أنا

296
01:15:38,774 --> 01:15:41,874
(جنوب (تايلاند) و(بانكوك

297
01:15:42,774 --> 01:15:44,797
.. لقد قتلت -
شخصين؟ -

298
01:15:44,798 --> 01:15:48,798
كانت عائلتي فقيرة
لذا قررت أن أكون قاتلاً محترفاً

299
01:15:48,822 --> 01:15:51,922
وحُكم عليّ بالسجن
المؤبد جراء ذلك

300
01:19:22,774 --> 01:19:24,274
.. أنت تفعل هكذا

301
01:19:24,798 --> 01:19:26,698
هذا ليس جيداً

302
01:22:07,761 --> 01:22:09,562
(فايم)

303
01:22:11,786 --> 01:22:15,286
آسفة، أنا مشغولة الآن

304
01:22:16,774 --> 01:22:18,174
أنا لا أتكلم معك

305
01:22:20,083 --> 01:22:22,604
ما الذي تفعلنه؟

306
01:22:22,605 --> 01:22:24,879
!أنا لا أتكلم معك

307
01:22:24,880 --> 01:22:26,882
!أنا لا أتكلم معك

308
01:22:26,883 --> 01:22:28,889
لقد أغضبتني

309
01:22:31,529 --> 01:22:32,794
أتريد القتال؟

310
01:22:32,795 --> 01:22:34,017
أتريد الشجار؟

311
01:22:34,018 --> 01:22:35,905
أنت مملة، أنت مملة

312
01:22:35,906 --> 01:22:37,078
أنتِ كاذبة لعينة

313
01:22:37,079 --> 01:22:38,531
أنتِ مملة -
!أنا لا أكذب -

314
01:22:38,532 --> 01:22:40,434
!أنتِ كاذبة لعينة

315
01:23:03,860 --> 01:23:05,383
قلت لك اضربني

316
01:23:05,780 --> 01:23:06,857
هيّا، اضربني

317
01:23:06,858 --> 01:23:08,856
هيّا اضربني

318
01:23:08,857 --> 01:23:10,364
اضربني، هيّا

319
01:23:10,365 --> 01:23:12,367
!لتضربني

320
01:23:12,433 --> 01:23:14,844
لتضربني إذن؟

321
01:23:14,845 --> 01:23:17,120
!لتضربني

322
01:23:17,121 --> 01:23:19,657
!اضربني

323
01:23:36,331 --> 01:23:37,765
!القفازات اللعينة

324
01:26:01,901 --> 01:26:03,436
!(أنا آسف يا (ليك

325
01:26:05,593 --> 01:26:08,447
أنا آسف، حسناً؟
لقد تماديت

326
01:26:08,448 --> 01:26:09,804
ارتكبت خطأ

327
01:26:09,805 --> 01:26:11,605
آسف؟

328
01:26:15,622 --> 01:26:18,224
(أنا آسف يا (ليك

329
01:26:49,494 --> 01:26:50,934
واحد اثنين، واحد اثنين، هكذا

330
01:26:54,398 --> 01:26:56,900
حسناَ، ضغط

331
01:28:25,774 --> 01:28:27,797
.. هذه الأغنية عن

332
01:28:27,798 --> 01:28:28,821
.. امرأة

333
01:28:28,822 --> 01:28:33,622
مستعدة أن تنتظر
للأبد ذلك الذي تحبه

334
01:30:14,240 --> 01:30:16,208
واحد اثنين

335
01:30:32,502 --> 01:30:34,836
مرة أخرى، مرة أخرى

336
01:30:43,835 --> 01:30:45,771
(أنت يا (بيلي

337
01:30:47,574 --> 01:30:49,574
!المال

338
01:30:51,082 --> 01:30:52,448
سأحضر مالكم، حسناً؟

339
01:30:52,449 --> 01:30:54,867
سأحضره، سوف أقاتل في القادم

340
01:30:54,868 --> 01:30:56,472
وسأفوز، حسناً؟

341
01:30:56,473 --> 01:30:59,438
سأفوز، سأقاتل
سوف أفوز، حسناً؟

342
01:30:59,937 --> 01:31:01,579
سوف أفوز، حسناً؟

343
01:31:01,580 --> 01:31:03,308
سأفوز، اتفقنا؟

344
01:31:20,562 --> 01:31:22,511
سأحضر لكم المال، حسناً؟

345
01:31:22,512 --> 01:31:24,207
سوف أفوز

346
01:31:25,774 --> 01:31:27,974
أنا مصاب بالإيدز. أتريده؟

347
01:31:34,774 --> 01:31:36,674
.. إن خسرت

348
01:32:29,791 --> 01:32:31,424
أنا بخير

349
01:33:32,448 --> 01:33:34,615
لدي دورة قادمة

350
01:33:35,545 --> 01:33:37,179
إنها كل ما لدي

351
01:33:39,099 --> 01:33:41,442
السبب وراء وجود تمزق
داخلي هو الملاكمة

352
01:33:41,443 --> 01:33:44,689
والتعاطي الكثيف
للمخدرات والكحول

353
01:33:45,664 --> 01:33:48,043
... أي إصابات أخرى بصراحة

354
01:33:48,044 --> 01:33:50,211
.قد تقودك إلى الموت ..

355
01:33:52,753 --> 01:33:54,688
(أنظر يا سيد (مور

356
01:33:55,005 --> 01:33:56,740
أنا آسف

357
01:34:00,523 --> 01:34:03,125
سأنتبه لنفسي

358
01:39:10,190 --> 01:39:11,228
جاهز؟

359
01:39:11,229 --> 01:39:12,864
نعم

360
01:45:46,914 --> 01:45:48,716
مرحبا؟

361
01:45:51,252 --> 01:45:53,320
مرحبا؟

362
01:51:18,321 --> 01:51:19,974
(ويليام مور)

363
01:52:51,774 --> 01:52:55,187
<i>بعد قضاء 3 سنوات في الحبس، تم نقل"
،بيلي مور) إلى سجن بريطاني)</i>

364
01:52:55,188 --> 01:52:58,721
<i>وأطلق سراحه بعدها في عفوِ"
"غام من ملك تايلاند عام 2010</i>

365
01:52:58,722 --> 01:53:01,722
<i>كتبت مذكرات (بيلي) في"
"رواية "دعاء قبل الشروق</i>

366
01:53:01,723 --> 01:53:04,845
<i>والتي كانت من أفضل
"المبيعات عالمياً</i>

367
01:53:04,846 --> 01:53:10,146
<i>ومنذ إطلاق سراحه وهو يكرس نفسه"
"للعمل مع المدمنين وللملاكمة للحفاظ على عافيته</i>

368
01:53:11,947 --> 01:53:16,247
<i>"بيلي مور الحقيقي"</i>

369
01:53:22,870 --> 01:53:31,673
<b>\\دعاء قبل الشروق\\</b>

370
01:53:31,674 --> 01:54:30,871
الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR/ محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88
<font color="#ff0000">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ffff">Scooby07</font>

