﻿1
00:00:06,342 --> 00:00:25,075
هذا الفيلم لا يصلح للمشاهدة العائلية
مع تحيات المترجم ... الطير الحر
* BLACKBIRD *

2
00:01:46,764 --> 00:01:52,664
المعلمة

3
00:02:03,601 --> 00:02:07,901
حسنا جميعا ...إنه وقت الفرض
هل أنتم متحمسون ؟ -

4
00:03:14,930 --> 00:03:18,430
هل يمكنني استعارة كتاب ، من فضلك؟
طبعا -

5
00:03:43,509 --> 00:03:45,976
مشين -
أجل.....الأسوء

6
00:03:48,422 --> 00:03:52,989
من تراسلين ؟- ماذا ......من يكون ؟

7
00:03:54,165 --> 00:03:56,865
لا أحد.... -
هل إسمه إريك ؟ لا  -

8
00:04:00,839 --> 00:04:04,039
إنه لا أحد.
أهاه .... و أين إلتقيته ؟

9
00:04:05,586 --> 00:04:07,386
في المدرسة -

10
00:04:07,707 --> 00:04:08,707
جميل

11
00:04:09,683 --> 00:04:10,683
جميل جدا -

12
00:04:13,259 --> 00:04:14,259
علي مراقبة البنات -

13
00:05:19,084 --> 00:05:21,084
مرحبا سيدتي -
أوه ، أهلا -

14
00:05:22,457 --> 00:05:25,457
أممممم ، هلا بدأنا ؟ -

15
00:06:11,071 --> 00:06:14,371
كان هذا رائعا -
إلى أين تذهب ؟ -

16
00:06:28,433 --> 00:06:31,133
هاي -
هاااي -

17
00:06:36,570 --> 00:06:46,570
عندما كنت في الثانوية كنت أمارس الجنس مع عشيقي
في سيارته ، كنت أخبر أمي بأنني خارجة لشراء المثلجات

18
00:06:49,160 --> 00:06:53,960
ثم أعود  متأخرة بساعتين
و شعري في حالة فوضى

19
00:07:00,252 --> 00:07:05,085
كان يجدره بها أن تعلم ماذا كنت أفعل خارجا
لكنها لم تشك بي إطلاقا

20
00:07:21,238 --> 00:07:27,438
و متى ستعود ؟
أممممم , غدا مساءا على ما أظن  -

21
00:07:47,616 --> 00:07:49,316
لا أطيق الإنتظار

22
00:10:34,086 --> 00:10:35,086
هل تريد مني شيْا ؟ -

23
00:10:35,487 --> 00:10:41,320
هل تريد إنشاء ناد  ، أنت أيظا ؟ -
ربما أجعله ناديا لممارسة الجنس -

24
00:10:44,409 --> 00:10:46,942
متى تسافرين إلى هيوستن  ؟ -
غدا -

25
00:10:56,309 --> 00:11:00,309
هل ستتصلين لاحقا ؟ -
نعم ، سأتصل -

26
00:11:02,002 --> 00:11:08,635
باي آنسة واتس , عيد سعيد -
و أنت أيظا , سيد تول -

27
00:14:01,451 --> 00:14:02,451
لا أريد الذهاب -

28
00:14:04,403 --> 00:14:10,770
أريد فقط البقاء هنا معك -
إبقي الليلة معي , و غادري صباحا -

29
00:14:11,779 --> 00:14:18,879
كل ما أريده الآن هو هذا ، أعني هذا

30
00:14:25,615 --> 00:14:26,615
أنا أحاول أن أقول لك شيئا -
حسنا , ماذا تريدين ؟ -

31
00:14:32,030 --> 00:14:37,130
رائحتك لذيذة جدا -
هل هذا ما تحاولين قوله لي ههه -

32
00:14:37,228 --> 00:14:38,561
نعم ، ما رأيك بهذا -

33
00:14:40,153 --> 00:14:42,853
هذا أسعد وقت أقضيه من فترة طويلة -

34
00:14:51,404 --> 00:14:56,571
أتعلمين مالذي يجعلني سعيدا ؟ -
ماذا ؟ -

35
00:23:30,955 --> 00:23:31,955
مرحبا... -

36
00:23:34,432 --> 00:23:38,265
أريدك أن تمحو صورتي من هاتفك -
أوكي -

37
00:23:38,826 --> 00:23:40,826
لا ، أريدك أن تمحيها الآن -

38
00:23:50,631 --> 00:23:51,631
تم المحو -

39
00:23:51,642 --> 00:23:52,642
شكرا

40
00:23:54,580 --> 00:23:56,947
هل هذا متعلق بتلك الفتاة -

41
00:23:57,093 --> 00:23:59,726
نعم ، و هذا جعلني قلقة جدا -

42
00:24:03,330 --> 00:24:07,030
كيف كان العيد , جيد ؟ -
بلى ، كان جيدا -

43
00:24:13,747 --> 00:24:14,747
و... يمكنني رؤيتك في المساء ؟ -

44
00:24:18,071 --> 00:24:23,771
أجل ، ....لكن لا تهاتفني ، فقط تعال لمنزلي -

45
00:25:08,111 --> 00:25:17,811
تلك الفتاة أشلي , طلبت مني أن أذهب معها للرقص -
حقا ؟ -

46
00:25:24,963 --> 00:25:28,630
و بعد... -
يجب أن أذهب معها ، لإبعاد الشكوك   -

47
00:25:41,784 --> 00:25:42,784
نعم ؟

48
00:25:44,376 --> 00:25:47,943
إذن , علي رؤيتك ترقص مع فتاة أخرى -

49
00:25:48,664 --> 00:25:50,664
أممممم ، هل تشعرين بالغيرة ؟ -

50
00:25:56,165 --> 00:25:57,865
أحب هذا نوعا ما

51
00:26:00,862 --> 00:26:04,362
هذا يعني بأنك ستذهب معها ؟ -
بلى -

52
00:26:04,728 --> 00:26:08,728
حقا ؟؟؟؟
بلى ، لا تقلقي فهذا لا يعني أي شيء إطلاقا -

53
00:26:09,125 --> 00:26:11,625
 فما هي إلا رقصة فقط

54
00:27:00,839 --> 00:27:03,539
و هل سيذهب الجميع للحفل ؟
أوه أجل ، .....لا -

55
00:27:03,580 --> 00:27:07,480
و أنت ستأتين ؟ -
آه ...لا أعلم -

56
00:27:08,207 --> 00:27:09,274
يجدر بك القدوم. -

57
00:28:07,435 --> 00:28:08,435
ألو -
أهلا حبيبتي -

58
00:28:09,236 --> 00:28:12,136
كنت أفكر بك -
أمممم جيد -

59
00:28:14,574 --> 00:28:18,207
أيمكنني المجيء لمنزلك؟ -
آه ، إنها في المنزل -

60
00:28:18,696 --> 00:28:22,396
ما رأيك أن نلتقي لاحقا , في منزل أخي -
في أي وقت ؟ -

61
00:28:23,638 --> 00:28:24,638
.التاسعة

62
00:28:24,988 --> 00:28:25,988
حسنا

63
00:29:06,718 --> 00:29:12,118
أمتأكد من هذا ؟ -
كليا ، كريغ قال بأنه مسافر نهاية الأسبوع -

64
00:29:12,444 --> 00:29:18,577
كريغ ، هو أخوك الوحيد ، لا ؟ -
لا ، هناك دوغ أيظا ، يعيش في لوس أنجلس -

65
00:29:24,742 --> 00:29:26,842
ماء ؟ -
لا شكرا -

66
00:29:27,792 --> 00:29:34,092
كم عمره ، كريغ ؟ -
ربما في السادسة و العشرين -

67
00:29:57,765 --> 00:29:59,765
إنزعي ملابسك -

68
00:30:45,488 --> 00:30:46,988
تعالي هنا -

69
00:31:29,942 --> 00:31:30,942
الجو ماطر نوعا ما -

70
00:31:32,419 --> 00:31:40,152
هل سيكون هناك مطر في المزرعة ؟ -
لا ، لا أظن . سيكون يوما جميلا هناك -

71
00:31:43,848 --> 00:31:46,748
لم أدخل لمزرعة من قبل قط -
حقا ؟ -

72
00:31:47,259 --> 00:31:50,659
كم يكلف الإعتناء بها ؟ -
الكثير -

73
00:31:52,021 --> 00:31:56,221
منذ متى و أنت هنا في تكساس ؟ -
أربع سنوات -

74
00:31:57,408 --> 00:32:01,408
و لم تدخلي قط لأي مزرعة ، حقا ؟ -
لا أعرف أي شخص يملك واحدة -

75
00:32:01,818 --> 00:32:06,085
حسنا ، من حسن حظك . أني أملك واحدة

76
00:32:22,120 --> 00:32:26,520
ما رأيك لو تبقى تقود للأبد , و لا نعود مطلقا

77
00:32:27,343 --> 00:32:28,343
أنت مجنونة -

78
00:32:30,130 --> 00:32:31,730
شغلي الموسيقى -

79
00:32:49,484 --> 00:32:52,284
أيمكنني أن أطلب منك شيئا ؟ -
طبعا -

80
00:32:52,885 --> 00:32:56,885
ما رأيك ، ألا تظنين بأنه ينتفخ ؟ -

81
00:32:57,003 --> 00:33:03,703
أحس أنه ضخم ، أعني... لا أعلم ماذا تظنين
لكنني أظنه ينتفخ

82
00:33:04,624 --> 00:33:10,024
يصبح أقوى ، تعلمين
أظن بأنه منتشي و ينتفخ بمفرده

83
00:33:10,050 --> 00:33:11,050


84
00:33:11,127 --> 00:33:14,260
قام و فتح الأزرار.... و.... تعلمين

85
00:33:14,899 --> 00:33:16,899
حسنا ، ماذا يريد ؟ -

86
00:33:18,473 --> 00:33:21,573
يريدك أن تهتمي به قليلا على ما أظن -

87
00:33:26,377 --> 00:33:27,977
إنزلي -

88
00:33:30,154 --> 00:33:33,687
أعلم بأنك تريدين ذلك -

89
00:37:20,315 --> 00:37:22,315
أخفتني -

90
00:37:30,069 --> 00:37:32,069
صباح الخير -
صباح النور -

91
00:37:33,673 --> 00:37:34,940
إنزعي ملابسك ، هيا -

92
00:37:45,527 --> 00:37:47,927
سأعد لك الفطور -
كيف ستعدينه ؟ -

93
00:37:47,964 --> 00:37:51,264
أروع فطور حظيت به في حياتك -
و ماذا سيكون ؟ -

94
00:37:51,336 --> 00:37:56,636
كنت أفكر ، ربما أعد لك البيض
البيض .... و ...أيظا ؟ -

95
00:37:56,772 --> 00:38:01,972
.....و -
البيض سيفي بالغرض ، لا بأس. يبدو شهيا -

96
00:38:05,924 --> 00:38:11,924
إذن ، على الذهاب لأعد لك فطورك الآن -
حسنا ، أراك لاحقا -

97
00:38:12,442 --> 00:38:14,942
تمتعي بوقتك -

98
00:38:59,616 --> 00:39:04,516
تبا ، تباااا -
أحدهم قادم ، أحدهم هنا

99
00:39:12,621 --> 00:39:16,421
مرحبا -
أوه ، أهلا جيمس -

100
00:39:16,423 --> 00:39:19,923
لم أعلم بأنك ستأتي إلى هنا -
كنت مارا فقط ، رأيت السيارة فأردت التأكد -

101
00:39:20,299 --> 00:39:24,699
لم أكن أعلم بقدومك للمزرعة -
أعرف ، آسف , كان علي إعلامك -

102
00:39:28,665 --> 00:39:35,765
جيد ، سأذهب الآن... والدك يعلم بأنك هنا ؟ -
أجل سيدي ، طبعا  -

103
00:39:35,841 --> 00:39:41,941
حسنا ، نادني إن احتجت لأي شيء -
أوكي ، سأفعل شكرا -

104
00:39:55,116 --> 00:40:00,316
هاااي ، لقد ذهب -

105
00:40:05,540 --> 00:40:06,540
إريك ؟ -

106
00:40:07,632 --> 00:40:08,632
.....نعم -

107
00:40:11,149 --> 00:40:15,149
من كان ؟ -
جيمس , حارس المزرعة -

108
00:40:16,727 --> 00:40:22,727
لا أدري ما الذي يعنيه هذا -
إنه مثل ، القائم بأمور العقار -

109
00:40:32,674 --> 00:40:33,674
جائعة؟ -

110
00:40:44,940 --> 00:40:52,240
هل سيخبر والدك بأنك كنت هنا ؟ -
لا , لا أظن -

111
00:40:52,589 --> 00:40:54,489
لا تظن؟

112
00:40:54,615 --> 00:41:01,082
لا تقلقي ، جيمس إنسان جيد
لا يهتم مطلقا

113
00:41:10,961 --> 00:41:11,961
ما بك ؟ -

114
00:41:14,222 --> 00:41:17,689
لا فكرة لديك عن خطورة هذا -
بالنسبة لي ، إن وجدونا معا

115
00:41:19,212 --> 00:41:21,012
بلى ، أعلم -

116
00:41:23,377 --> 00:41:25,777
لكن.....لا بأس ، أعني -
قد أخسر وظيفتي-

117
00:41:26,375 --> 00:41:30,442
أوكي ، أعلم . تبا لهذا -
استرخي قليلا -

118
00:41:30,519 --> 00:41:35,919
و ماذا إن قام ذلك الرجل بإخبار والدك ؟ -
لن يخبره -

119
00:41:36,811 --> 00:41:47,211
مثلما قلت لك ، إنه لا يبالي
أعرف جيمس , لا يهتم مطلقا

120
00:41:47,820 --> 00:41:48,820
و لن يخبر أحدا -

121
00:41:48,886 --> 00:41:56,786
و حتى إن فعل ، ماذا سيقول ؟
أوه , وجدت إريك نائما في المزرعة لوحده

122
00:41:56,939 --> 00:41:58,739
 أعني ... أين المشكل في هذا ؟ -

123
00:42:09,214 --> 00:42:10,214
ألن تأكلي ؟ -

124
00:42:22,340 --> 00:42:29,640
حسنا ، سترين لن يحدث شيء
 لا تقلقي بهذا الشأن ....سترين

125
00:42:38,993 --> 00:42:42,993
بعد نهاية الأسبوع ... أظن بأنه يجب
أن نتوقف لفترة من الوقت

126
00:42:45,892 --> 00:42:46,892
لم ؟ -

127
00:43:40,957 --> 00:43:45,957
توقف ... ما الذي تفعله ؟ -

128
00:43:46,069 --> 00:43:49,769
سأجامع هذا المهبل طيلة نهاية الأسبوع
حتى أدمره

129
00:43:52,758 --> 00:43:55,258
لا أريد فعل هذا الآن -
أما أنا فأريد -

130
00:44:03,134 --> 00:44:04,134
ما الذي دهاك ؟-

131
00:49:03,345 --> 00:49:05,945
يا إلهي ، أنظري إليهما -

132
00:52:27,453 --> 00:52:30,053
أيمكنك المجيء لرؤيتي اليوم بعد الحصة ؟ -

133
00:52:33,977 --> 00:52:35,677
و في الإستراحة ؟ -

134
00:52:38,139 --> 00:52:39,139
أوكي -

135
00:52:41,304 --> 00:52:42,304
شكرا -

136
00:53:12,406 --> 00:53:13,406
تفضل -

137
00:53:19,158 --> 00:53:20,158
هاااي......

138
00:53:42,462 --> 00:53:43,462
ماذا هناك ؟ -

139
00:53:46,063 --> 00:53:47,063
أفتقدك -

140
00:53:49,201 --> 00:53:52,201
لا أدري فيما كنت أفكر -

141
00:54:01,568 --> 00:54:03,368
هل ستأتي الليلة ؟ -

142
00:54:04,410 --> 00:54:06,810
 أوكي -

143
00:54:07,617 --> 00:54:12,884
آسفة ، لم أعلم بإجتماعكما -
نعم ، كان عليك طرق الباب أولا  -

144
00:54:12,893 --> 00:54:14,793
أنا خارج -
لا ، لا بأس ...أتريدين شيئا ؟ -

145
00:54:15,145 --> 00:54:17,878
أممم ، لا ... لا شيء هام , سأعود لاحقا -

146
00:54:18,222 --> 00:54:19,222
أوكي -

147
00:54:23,291 --> 00:54:26,991
إذن ، ....ما رأيك ؟ -
طبعا سآتي لاحقا ، ألست قلقة من هذا ؟ -

148
00:54:27,136 --> 00:54:32,936
لا ، لا بأس -
جديا ، ....أعني ؟ -

149
00:54:37,290 --> 00:54:40,590
ما.....أنت بخير ؟ -

150
00:54:43,019 --> 00:54:47,719
أجل ، أنا بأفضل حال

151
00:54:48,687 --> 00:54:50,687
أراك لاحقا إذن -

152
00:55:28,265 --> 00:55:32,365
هاه ، أخيرا أتيت -
مرحبا -

153
00:55:33,819 --> 00:55:36,919
آسف على التأخير ، بقيت مع والدي لبعض الوقت

154
00:55:50,317 --> 00:55:51,317
حسنا -

155
00:56:04,239 --> 00:56:05,239
جيد.......

156
00:56:45,519 --> 00:56:47,619
تعال ....إصعد فوقي -

157
00:57:20,608 --> 00:57:21,608
ما بك ؟ -

158
00:57:23,949 --> 00:57:24,949
لا شيء ، ... -

159
00:57:27,020 --> 00:57:33,920
هلا نواصل ؟ -
نعم ، أنا بخير أكي....لنواصل -

160
00:57:34,247 --> 00:57:36,247
إلتصق بي أكثر -

161
00:57:50,401 --> 00:57:52,201
تبا لك ، ما بك ؟ -

162
00:58:09,943 --> 00:58:15,743
تعالي إلي......تعالي -

163
00:58:37,848 --> 00:58:39,748
يا إلهي......

164
00:58:42,521 --> 00:58:43,521
تبا ....

165
00:58:56,923 --> 00:58:57,923
هاي -

166
00:59:32,689 --> 00:59:44,189
هذا جد خاطئ ....غير مقبول -

167
01:00:32,966 --> 01:00:34,433
هاي هاي .....إلى أين ؟ -

168
01:00:37,517 --> 01:00:42,117
لا تذهب ، لا تتركني من فضلك  من فضلك
تعال إلي من فضلك -

169
01:00:42,784 --> 01:00:47,517
أترجاك ...أرجوك ، أرجوك لا تذهب
أترجاك لا تتركني

170
01:00:47,530 --> 01:00:51,530
آسفة حبيبي ، أترجاك أنا آسفة لا تذهب
أنت مجنونة -

171
01:00:51,606 --> 01:00:55,873
من فضلك ، هيا هيا نيكني
سأفعل أي شيء ، أي شيء تريده -

172
01:01:00,957 --> 01:01:04,124
هيا .... لا بأس ، حبيبي -

173
01:01:10,725 --> 01:01:19,525
أرجوك ، أبوس قدميك -

174
01:01:23,099 --> 01:01:29,599
لا أفهم ما تريدين , لا أعلم ما الذي تفعلينه ؟ -

175
01:01:33,113 --> 01:01:34,113
آسف -

176
01:03:04,094 --> 01:03:10,594
أنا بالخارج , أرجوك ، أرجوك كلمني

177
01:03:47,955 --> 01:03:55,855
الخدمات , كيف أساعدك ؟ -
أريد رقم هاتف منزل تال , شكرا -

178
01:03:55,983 --> 01:03:58,783
أتريدين أن أصلك بهم الآن ؟ -
نعم -

179
01:04:06,734 --> 01:04:09,934
مرحبا ، أنا جونز تال -
هاي , هل إريك بالمنزل ؟ -

180
01:04:10,537 --> 01:04:14,104
أمممم ، أظن أن الوقت متأخر
على هذا الإتصال , ألا تظنين ؟

181
01:04:14,188 --> 01:04:18,188
أمممم ، متأسفة جدا
لكنها حالة طارئة

182
01:04:19,140 --> 01:04:26,140
آااااه ، حسنا لا بأس -
سأرى إن كان هنا . ثانية واحدة فقط

183
01:04:29,889 --> 01:04:37,289
.....إنه مشغول في الوقت الراهن
ربما يمكنك مكالمته في المدرسة غدا، أهذا جيد ؟

184
01:04:38,618 --> 01:04:39,618
أوكي -

185
01:05:56,950 --> 01:05:59,150
ماذا تفعلين هنا ؟ -

186
01:06:34,114 --> 01:06:36,914
يمكننا تخطي هذا إريك -

187
01:06:37,350 --> 01:06:41,150
ستبلغ الثامنة عشر العام المقبل
و يمكننا البقاء معا

188
01:06:41,739 --> 01:06:42,739
ما الذي تقولينه ؟ -

189
01:06:45,955 --> 01:06:55,455
سيكون كل شيء بخير
لا بأس , لا بأس

190
01:06:56,169 --> 01:06:58,069
ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم ؟ -

191
01:06:59,146 --> 01:07:01,046
والدي آت إلى هنا -

192
01:07:01,692 --> 01:07:03,892
و ماذا يفترض بنا أن نقول له ؟ -

193
01:07:04,604 --> 01:07:05,604
لا أعلم ......

194
01:07:08,100 --> 01:07:09,033
هل الأمور بخير هناك ؟ -

195
01:07:09,382 --> 01:07:13,282
فقط , إذهبي من هنا تبا لك , هيا -

196
01:07:13,999 --> 01:07:17,466
إريك ، أنت بخير ؟ -
نعم -

197
01:10:01,382 --> 01:10:06,382
المعذرة , هذا الرقم خاطئ
... رجاءا , أدخلي رقم

198
01:10:09,384 --> 01:10:16,504
لديك رسالتين صوتيتن مسموعتين -
لديك ثلاثة رسائل صوتية جديدة -

199
01:10:16,669 --> 01:10:25,189
الرسالة الصوتية الأولى : مرحبا (أنا) , أنا صوفيا
إتصلي بي عندما تسمعين هذا ... أردت التأكد
... من أنك بخير

200
01:10:26,497 --> 01:10:45,217
الرسالة 2 : مرحبا ديانا , أنا مايكل أتصل بك من المدرسة
لدينا مشكلة تتعلق بأحد الطلبة من المدرسة , والده هنا
و من المهم جدا أن تأتي في الحين , حسنا . إتصلي بي

201
01:11:10,292 --> 01:11:21,092
أتمنى أن تكونا قد إستمتعتم بالفيلم و الترجمة
مع تحيات المترجم .... الطير الحر
* BLACKBIRD *

202
01:11:22,988 --> 01:11:28,088
إلى اللقاء في فرصة قريبة
سلامي للجميع