1
00:00:00,100 --> 00:00:32,555
الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR/ محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"فرجة ممتعة"

2
00:00:45,880 --> 00:00:50,150
\\ دعاء قبل الشروق\\

3
00:02:50,250 --> 00:02:52,252
جيد؟ -
نعم -

4
00:03:49,878 --> 00:03:51,528
<i>!"بيلي مور"</i>

5
00:05:48,978 --> 00:05:53,426
كلا، كلا -
.أريد القتال، يجب أن أقاتل -

6
00:06:30,221 --> 00:06:32,656
هل المال معك؟ -
نعم يا رجل -

7
00:06:42,488 --> 00:06:44,355
شكراً لك

8
00:08:04,518 --> 00:08:06,218
حسناً

9
00:08:26,867 --> 00:08:28,985
لا أتحدث التايلاندية

10
00:08:29,132 --> 00:08:31,263
لا أفهم ما الذي تقوله

11
00:08:31,815 --> 00:08:33,363
لا أفهم ما الذي تقوله

12
00:08:33,364 --> 00:08:34,837
أنا لا أفهمك

13
00:11:10,576 --> 00:11:12,144
نعم

14
00:11:12,354 --> 00:11:14,054
نعم

15
00:12:09,874 --> 00:12:12,074
لدي شيئاً مميزاً لك

16
00:12:13,874 --> 00:12:16,074
معي شيء مميز

17
00:12:16,474 --> 00:12:19,074
خذه

18
00:12:19,874 --> 00:12:22,074
.هيروين

19
00:13:47,874 --> 00:13:50,074
اجلس

20
00:13:52,875 --> 00:13:55,075
هل أنت بخير؟

21
00:13:55,352 --> 00:13:58,426
!أنت! هل أنت بخير؟ أنت

22
00:14:00,874 --> 00:14:03,074
نحن مثل بعضنا

23
00:14:10,874 --> 00:14:12,574
!أنت

24
00:14:13,874 --> 00:14:16,074
أنظر إليّ

25
00:14:18,874 --> 00:14:21,074
ميت

26
00:14:23,874 --> 00:14:25,574
أنظر

27
00:14:29,874 --> 00:14:32,074
هيّا

28
00:14:33,874 --> 00:14:35,897
أنا صديقك

29
00:14:35,898 --> 00:14:37,921
(أنا (تيفياني
(اسمي هو (تيفاني

30
00:14:37,922 --> 00:14:40,122
أنا جميلة جدا من الداخل

31
00:14:40,874 --> 00:14:43,074
أنت مريض

32
00:15:12,874 --> 00:15:18,797
إن رأى الحُراس أي أحد
يقامر أو يدخن أو يرسم وشماً

33
00:15:18,798 --> 00:15:20,998
سيُعاقب على الفور

34
00:15:21,922 --> 00:15:24,122
هل هذا مفهوم؟

35
00:15:24,946 --> 00:15:27,146
انهضوا

36
00:15:27,970 --> 00:15:30,170
اذهبوا إلى المهاجع

37
00:15:30,894 --> 00:15:33,094
ابقوا في الصف ولا أحد يتكلم

38
00:16:28,722 --> 00:16:30,423
!ابتعد عني

39
00:16:32,722 --> 00:16:35,092
!ابتعدوا! ابتعدوا

40
00:16:47,220 --> 00:16:49,112
هل تعبث معي؟

41
00:16:49,113 --> 00:16:51,214
سأبرحك ضرباً

42
00:16:53,450 --> 00:16:55,411
هل تريد الشجار؟

43
00:19:21,874 --> 00:19:23,475
ما هو اسمك؟

44
00:19:23,476 --> 00:19:24,683
(بيلي) -
(بيلي) -

45
00:19:24,684 --> 00:19:26,492
(بيلي)
واللقب؟

46
00:19:26,493 --> 00:19:28,562
(مور) -
(بيلي مور) -

47
00:19:28,563 --> 00:19:30,923
(بيلي مور) .. (مور)

48
00:19:30,924 --> 00:19:33,226
(بيلي مور)

49
00:19:33,874 --> 00:19:36,574
شرطة؟
هل أنت شرطة؟

50
00:19:37,575 --> 00:19:40,675
"الـ"يابا
هل قلت "يابا"؟

51
00:19:41,350 --> 00:19:44,125
نعم -
يابا"؟ هل قلت "يابا"؟" -

52
00:19:49,874 --> 00:19:52,074
!اجلس

53
00:19:53,874 --> 00:19:55,335
هل معك مال؟

54
00:19:55,336 --> 00:19:57,301
كلا -
لا؟ -

55
00:19:59,874 --> 00:20:01,374
هل تعمل؟

56
00:20:01,445 --> 00:20:04,258
!ملاكم! ملاكم -
ملاكم؟ -

57
00:20:08,874 --> 00:20:12,074
هل تفهمني؟
اسمع .. هل تفهمنا؟

58
00:20:22,075 --> 00:20:23,278
هل تفهم؟

59
00:20:23,279 --> 00:20:25,667
نعم أفهمك. بدون قضيب

60
00:20:25,668 --> 00:20:28,407
ممنوع القضيب -
ممنوع القضيب، يكفي؟

61
00:20:28,707 --> 00:20:30,709
يكفي؟

62
00:20:32,674 --> 00:20:35,074
!انهض

63
00:20:38,874 --> 00:20:40,574
عشرون

64
00:20:40,798 --> 00:20:43,498
اسمع. عشرون

65
00:20:53,003 --> 00:20:54,403
... واحد

66
00:20:56,050 --> 00:20:58,485
مهلاً، حسناً، حسناً

67
00:21:04,874 --> 00:21:06,574
!أسرع

68
00:21:21,266 --> 00:21:23,305
!توقف يا رجل، بحقك

69
00:21:31,874 --> 00:21:33,774
!انهض

70
00:21:33,948 --> 00:21:37,213
ما الذي تفعله يا رجل؟
!لا تلمسني

71
00:21:37,282 --> 00:21:39,246
!ابتعدوا

72
00:22:06,249 --> 00:22:08,503
لا، سأبق هنا
سأظل هنا

73
00:22:25,626 --> 00:22:27,264
حسناً، حسناً

74
00:26:36,874 --> 00:26:39,374
!أنت لن تتكلم

75
00:26:39,673 --> 00:26:42,075
.. اتفقنا؟ أنت

76
00:26:43,874 --> 00:26:45,574
!اجلس

77
00:28:20,888 --> 00:28:23,575
أريد مسكن ألم -
ليس لدينا -

78
00:28:23,897 --> 00:28:25,281
ماذا تقصد بذلك؟

79
00:28:25,282 --> 00:28:26,784
أنت من العيادة

80
00:28:26,785 --> 00:28:28,887
وأخبروني أنك
تعطي الـ"ترامادول" مجاناً

81
00:28:28,888 --> 00:28:30,288
ليس بالمجان لك

82
00:28:31,198 --> 00:28:32,265
ماذا تقصد أنه ليس مجاناً؟

83
00:28:32,266 --> 00:28:33,973
رأيتك للتو تعطيه
إلى خمسة أشخاص

84
00:28:33,974 --> 00:28:35,726
يجب أن تدفع

85
00:28:36,443 --> 00:28:38,778
لا، ليس لدي مال

86
00:28:38,997 --> 00:28:41,089
،ليس لدي أي مال
وقيل لي أنه بالمجان

87
00:28:41,090 --> 00:28:42,974
هل معك أي سجائر لي؟

88
00:28:42,975 --> 00:28:45,210
.. لا، ليس معي

89
00:28:45,702 --> 00:28:48,412
ليس معي أية سجائر؟
.. حسناً، ليس معي

90
00:28:48,413 --> 00:28:51,115
ليس معي أي منها
وأريد "ترامادول" فحسب

91
00:28:51,116 --> 00:28:54,269
.. هذا ليس صحيحاً. أعطني
!سحقاً لك يا رجل

92
00:29:16,502 --> 00:29:19,459
من يريد أن يكون التالي؟

93
00:29:21,777 --> 00:29:23,819
من يريد أن يكون التالي؟

94
00:32:52,957 --> 00:32:55,258
هل تحب المخنثين؟

95
00:33:06,092 --> 00:33:07,559
مرحبا

96
00:33:11,319 --> 00:33:12,888
نعم

97
00:33:13,802 --> 00:33:15,704
هل تتذكرينني؟

98
00:33:17,121 --> 00:33:19,322
.. أردت فقط

99
00:33:19,550 --> 00:33:22,720
أن أشكرك على ذلك اليوم

100
00:33:22,721 --> 00:33:25,921
على ماذا؟

101
00:33:26,542 --> 00:33:29,177
لمساعدتي عندما
كنت في الطريق الخطأ

102
00:33:33,758 --> 00:33:35,293
حسناً

103
00:33:35,701 --> 00:33:37,444
.. وأريد أن أطلب منكِ أيضاً

104
00:33:37,445 --> 00:33:39,581
إذا كان بوسعي الحصول
على بعض السجائر؟

105
00:33:44,874 --> 00:33:47,332
عائلتك وضعت أموالاً
في حسابك، صحيح؟

106
00:33:47,333 --> 00:33:49,168
ليس لدي عائلة

107
00:33:52,874 --> 00:33:56,474
لا عائلة، إذن لا مال ولا سجائر

108
00:33:56,534 --> 00:34:00,037
سأحضر بعض المال الأسبوع
القادم في حسابي، حسناً؟

109
00:34:00,160 --> 00:34:03,538
أريدك أن تقرضيني بعض
السجائر وسأدفع لكِ

110
00:34:03,874 --> 00:34:06,074
سأعطيك واحدة فقط

111
00:34:08,874 --> 00:34:09,947
أي واحدة؟

112
00:34:09,948 --> 00:34:11,431
الحمراء

113
00:34:14,874 --> 00:34:16,934
أخبرني اسمك من فضلك

114
00:34:16,935 --> 00:34:18,335
(بيلي)

115
00:34:19,114 --> 00:34:21,916
وما هو اسمك بالمناسبة؟ -
(أدعى (فايم -

116
00:34:21,962 --> 00:34:23,786
(سعدت بمقاباتك يا (فايم

117
00:34:23,787 --> 00:34:25,987
(سعدت بلقائك يا (بيلي

118
00:34:26,439 --> 00:34:30,523
هل لي بحزمة واحدة
أخرى من فضلك؟

119
00:37:50,874 --> 00:37:54,074
لماذا ريشة المروحة مفقودة؟

120
00:37:55,874 --> 00:37:58,797
يا رئيس الزنزانة! أين الريشة؟ -
!لا أعرف يا سيدي -

121
00:37:58,798 --> 00:38:00,821
!كيف لا تعرف

122
00:38:00,822 --> 00:38:03,022
!ليخرج الجميع للساحة

123
00:38:04,946 --> 00:38:07,146
أحدهم قُتل

124
00:40:17,874 --> 00:40:20,074
وجدت "يابا" سيدي

125
00:40:25,637 --> 00:40:27,296
ليست لي

126
00:40:27,547 --> 00:40:29,747
هذه ليست لي

127
00:40:29,771 --> 00:40:31,838
(اعترف يا (بيلي

128
00:40:31,839 --> 00:40:33,608
ليست لي

129
00:40:34,405 --> 00:40:38,275
أنظر، أنظر، هذا الذي لي

130
00:40:38,411 --> 00:40:39,822
هذا لي، هذا غطائي

131
00:40:39,823 --> 00:40:42,580
هذا ما يخصني
هذا ليس لي، أقسم لك

132
00:40:42,581 --> 00:40:45,418
!هذا ليس قميصي

133
00:40:46,034 --> 00:40:47,419
!هذا ليس ملكي

134
00:40:47,420 --> 00:40:49,821
!إنه ليس لي
أنظر إلى حجمه حتى

135
00:40:49,839 --> 00:40:53,057
إنه ليس مقاسي حتى
أنظر، إنه صغير جداً

136
00:40:53,058 --> 00:40:55,293
!إنه ليس مقاسي إطلاقاً

137
00:40:56,373 --> 00:40:59,424
ليس لي، أقسم لك
!أنه ليس ملكي

138
00:43:05,766 --> 00:43:07,000
أنت

139
00:43:07,001 --> 00:43:07,945
لاحقاً -
الهيروين؟ -

140
00:43:07,946 --> 00:43:09,346
لاحقاً

141
00:43:20,874 --> 00:43:22,674
اذهب للداخل

142
00:43:55,774 --> 00:43:57,474
!أنت

143
00:44:04,493 --> 00:44:06,028
يابا"؟"

144
00:44:06,896 --> 00:44:08,696
إنها تخصني

145
00:44:13,804 --> 00:44:15,738
إنها تخصني أنا

146
00:44:19,933 --> 00:44:22,136
إنها من المخنث

147
00:44:50,412 --> 00:44:51,873
هل أحضرت المطلوب يا رجل؟

148
00:44:51,874 --> 00:44:53,374
تراجع للوراء

149
00:44:56,770 --> 00:44:58,938
!سحقاً لك

150
00:44:59,103 --> 00:45:01,104
!تباً لك يا رجل

151
00:45:02,679 --> 00:45:04,416
أين الرحمة يا رجل؟

152
00:45:04,417 --> 00:45:05,873
أين هو قلبك؟

153
00:45:05,874 --> 00:45:07,374
ادفع لي فحسب

154
00:45:07,874 --> 00:45:10,797
،إذا لم يكن لديك مالاً
.. المسلمين

155
00:45:10,798 --> 00:45:12,698
.اضربهم لأجلي فحسب

156
00:45:12,822 --> 00:45:14,845
.حطمهم

157
00:45:14,846 --> 00:45:17,146
إنهم خطر على عملي

158
00:45:19,575 --> 00:45:22,873
لن أضرب بعض
المسلمين، حسناً؟

159
00:45:22,874 --> 00:45:26,481
أنت ملاكم يا رجل. لا تخف

160
00:45:26,482 --> 00:45:28,914
!لست خائفاً! لست خائفاً

161
00:45:28,915 --> 00:45:30,392
ولا أبالي لهذا إطلاقاً

162
00:45:30,393 --> 00:45:34,064
لست خائفاً وبوسعي ضرب كل
شخص في هذا السجن إذا تحتم علي

163
00:45:34,065 --> 00:45:36,776
أقول لك فحسب
أريد جرعة قط الآن

164
00:45:36,777 --> 00:45:40,231
إذا أعطيتني جرعة الآن
سأفعل أياً كان ما تريده

165
00:45:40,232 --> 00:45:42,212
سأفعل أياً كان ما تريده

166
00:46:44,583 --> 00:46:48,183
كادوا يموتون. خذها

167
00:46:48,184 --> 00:46:51,684
أخبرتك أن تضربهم
فقط وليس محاولة قتلهم

168
00:46:51,685 --> 00:46:54,385
.خذها

169
00:48:00,886 --> 00:48:03,386
!(بيلي)

170
00:48:40,874 --> 00:48:43,074
<i>زيارة عائلية</i>

171
00:48:47,874 --> 00:48:50,074
<i>!(للسجين (ويليام مور ..</i>

172
00:49:12,674 --> 00:49:14,574
هل تراني؟

173
00:49:16,874 --> 00:49:19,074
أنا سعيد لرؤيتك

174
00:49:19,898 --> 00:49:21,598
هل أنت بخير؟

175
00:49:26,874 --> 00:49:29,074
!كان عليّ القتال

176
00:49:32,874 --> 00:49:34,474
وقد فزت

177
00:49:34,898 --> 00:49:37,098
الأول

178
00:49:54,874 --> 00:49:57,074
آسف لرؤيتك بهذا الشكل

179
00:49:59,874 --> 00:50:01,574
لا بأس

180
00:50:11,874 --> 00:50:14,974
(اعتني بنفسك يا (بيلي

181
00:51:15,874 --> 00:51:17,374
!توقفوا

182
00:51:17,798 --> 00:51:19,598
!اجلسوا

183
00:51:20,922 --> 00:51:23,422
لماذا لا تهتمان ببعضكما؟

184
00:51:25,946 --> 00:51:27,846
أنتم تأكلون معاً

185
00:51:28,470 --> 00:51:30,893
وتنامون في نفس الغرفة

186
00:51:30,894 --> 00:51:32,917
وتلتزمون  بالأنشطة معاً

187
00:51:32,918 --> 00:51:35,118
ألا يوجد لديكم أي معنى لوحدة؟

188
00:51:35,942 --> 00:51:38,142
السجن للرجال

189
00:51:38,966 --> 00:51:40,766
!وليس للكلاب ..

190
00:51:40,890 --> 00:51:42,913
ألا يمكنكم التحدث مع بعضكم؟

191
00:51:42,914 --> 00:51:44,714
فلماذا تتشاجرون؟

192
00:51:45,938 --> 00:51:48,138
ما الفائدة منه؟

193
00:52:16,467 --> 00:52:18,036
أريد التمرّن

194
00:52:19,794 --> 00:52:21,627
أريد التمرّن

195
00:52:23,519 --> 00:52:24,920
أنت

196
00:52:33,023 --> 00:52:34,692
أريد الملاكمة -
!ارحل -

197
00:52:35,153 --> 00:52:38,058
أنا ملاكم وبوسعي
أن أريك كيف أقاتل

198
00:52:38,059 --> 00:52:39,930
أريد أن أقاتل

199
00:52:39,931 --> 00:52:41,460
!دعني أدخل

200
00:52:44,008 --> 00:52:47,088
.. بحقك، فقط
دعني أريك

201
00:52:47,089 --> 00:52:50,192
حسناً؟ مثلك تماماً
أنا ملاكم

202
00:52:50,816 --> 00:52:52,028
!ارحل

203
00:52:52,029 --> 00:52:54,296
.. بحقك يا رجل، دعني

204
00:53:10,370 --> 00:53:12,104
مرحبا

205
00:53:16,131 --> 00:53:18,232
كيف حالك؟

206
00:53:21,695 --> 00:53:24,966
انظري، أنا آسف لعدم
إعادتي السجائر

207
00:53:29,757 --> 00:53:32,293
عانيت وقتاً عصيباً

208
00:53:36,938 --> 00:53:40,542
وكنت أتساءل لو أمكنني
الحصول على مزيد من السجائر

209
00:53:42,111 --> 00:53:44,280
لأنضم فريق الملاكمة

210
00:53:44,583 --> 00:53:46,585
أريد القتال مجدداً

211
00:53:47,754 --> 00:53:49,846
أعطني هذه الفرصة
الوحيدة فقط وأعدك

212
00:53:49,847 --> 00:53:52,951
(سأدفع لك، أقسم لكِ يا (فايم

213
00:53:54,322 --> 00:53:56,524
سأثبت هذا لكِ

214
00:54:03,827 --> 00:54:05,843
سأعوضها لكِ

215
00:54:06,362 --> 00:54:08,080
سأعوضها لكِ

216
00:54:11,039 --> 00:54:14,141
!أنت! أنت

217
00:54:14,310 --> 00:54:16,123
أحضرت هذه لك

218
00:55:03,995 --> 00:55:05,529
تعال

219
00:55:36,944 --> 00:55:39,614
مستعد؟ -
مستعد -

220
00:56:44,874 --> 00:56:46,674
هل تشاجرت؟

221
00:56:47,234 --> 00:56:49,079
ملاكمة

222
00:59:16,751 --> 00:59:19,654
أود المراهنة بالسجائر

223
00:59:20,210 --> 00:59:21,978
كم معك؟ -
حزمتين -

224
01:00:14,218 --> 01:00:15,887
حزمتين

225
01:00:17,171 --> 01:00:20,151
هيا يا صاح
حزمتين من السجائر

226
01:00:20,152 --> 01:00:21,925
لا -
!لقد فازت سمكتي -

227
01:00:23,824 --> 01:00:25,491
!لقد فازت سمكتي

228
01:00:25,541 --> 01:00:27,526
أعطني حزمتين من السجائر

229
01:00:28,060 --> 01:00:29,662
لقد فُزت يا رجل

230
01:00:29,663 --> 01:00:31,077
لقد فُزت

231
01:00:31,097 --> 01:00:33,112
.. أيها السافل

232
01:00:45,874 --> 01:00:46,897
القانون قانون، لقد فاز

233
01:00:46,898 --> 01:00:50,298
لا يا رئيس، ذلك الوغد مخادع

234
01:00:50,874 --> 01:00:53,074
اتبع القواعد، بكم راهن؟

235
01:01:23,973 --> 01:01:25,673
مرحبا

236
01:01:29,874 --> 01:01:31,279
هل هي من حبيبتك؟

237
01:01:31,280 --> 01:01:35,272
لا، لا، قتال الأسماك

238
01:01:35,885 --> 01:01:36,924
لقد راهنت

239
01:01:36,925 --> 01:01:41,925
لا حبيبة ولا عائلة -
لا، لا يوجد حبيبة -

240
01:01:42,299 --> 01:01:44,763
في الوقع أردت الإعتذار

241
01:01:44,821 --> 01:01:48,989
لأنني كذبت عليك
بخصوص والدي

242
01:01:49,306 --> 01:01:51,145
وأنه ليس لدي عائلة

243
01:01:52,123 --> 01:01:54,058
لدي أب وأشقاء

244
01:01:54,537 --> 01:01:56,496
لا يعلمون أنني في السجن

245
01:01:57,874 --> 01:01:59,074
لا بأس

246
01:02:01,275 --> 01:02:03,015
لماذا أنتِ هنا على أي حال؟

247
01:02:03,016 --> 01:02:05,216
قتلت والدي

248
01:02:08,408 --> 01:02:09,808
لماذا؟

249
01:02:11,874 --> 01:02:13,374
كان يضربني

250
01:02:15,874 --> 01:02:18,774
ولم يكن سعيداً لما أنا عليه

251
01:02:51,705 --> 01:02:53,340
آسفة

252
01:03:29,074 --> 01:03:32,178
ارفع يديك! ارفع يديك! هيّا

253
01:03:32,895 --> 01:03:34,429
!ارفعها

254
01:03:40,971 --> 01:03:42,579
هيّا

255
01:03:42,975 --> 01:03:44,425
افعلها فحسب

256
01:03:44,426 --> 01:03:46,701
.. واحد، اثنين

257
01:03:47,874 --> 01:03:49,674
أنظر وقرر

258
01:03:49,898 --> 01:03:51,698
!وليس هكذا

259
01:03:51,922 --> 01:03:53,722
مجدداً

260
01:05:26,351 --> 01:05:28,551
ثمانية وسبعون كيلو غراماً

261
01:06:09,352 --> 01:06:10,314
!أنت

262
01:06:10,315 --> 01:06:11,639
!فلتبدأ

263
01:06:11,640 --> 01:06:13,195
!ابدأ، هيّا

264
01:11:10,874 --> 01:11:14,174
(قتالك في (سونغكران
كان فوضوياً جداً

265
01:11:14,898 --> 01:11:16,698
سيتم نقلك

266
01:11:17,874 --> 01:11:20,674
ستنتقل إلى زنزانة
فريق الملاكمة

267
01:11:20,798 --> 01:11:22,998
.وتشاركهم إمتيازاتهم ..

268
01:11:23,874 --> 01:11:26,797
أنت أول أجنبي يقاتل
ويتأهل للدورة الوطنية

269
01:11:26,798 --> 01:11:28,998
اعتبره شرفاً

270
01:11:29,874 --> 01:11:32,774
الدورة ستقام في سجنِ آخر

271
01:11:32,898 --> 01:11:34,921
أمامك شهرين فقط للتدريب

272
01:11:34,922 --> 01:11:37,814
إذا لم ترغب في تمثيل
سجننا، قل ذلك الآن

273
01:11:37,815 --> 01:11:39,583
أستطيع

274
01:11:41,410 --> 01:11:43,477
أود أن أقاتل -
جيد -

275
01:11:46,841 --> 01:11:48,375
شكراً لك يا سيدي

276
01:11:54,874 --> 01:11:56,674
!انتظر

277
01:11:59,474 --> 01:12:02,074
من والدك

278
01:12:19,552 --> 01:12:21,653
شكراً لك يا سيدي

279
01:12:30,874 --> 01:12:33,374
الوادع -
أراك لاحقاً، اعتني بنفسك -

280
01:14:38,874 --> 01:14:41,074
عندما ألقي القبض عليّ

281
01:14:41,774 --> 01:14:45,073
حكم عليّ بالسجن
بسبب حبيبتي

282
01:14:45,074 --> 01:14:48,374
أخذت حُكماً بخمس سنوات

283
01:14:48,874 --> 01:14:52,674
فعندما أدركت أنني
سأسجن خمس سنوات

284
01:14:52,798 --> 01:14:54,998
أصابني الجنون

285
01:14:55,022 --> 01:14:59,522
قتلت ثلاثة أشخاص
في السجن، لقد طعنتهم

286
01:14:59,835 --> 01:15:02,237
ثلاثة؟

287
01:15:02,861 --> 01:15:04,884
لقد قتل ثلاثة

288
01:15:04,885 --> 01:15:06,908
ومرّ 13 عاماً حتى الآن

289
01:15:06,909 --> 01:15:10,832
رؤيتي للناس يغادرون
السجن يجعلني أحن لمنزلي

290
01:15:10,833 --> 01:15:15,033
لذا انضممت لفريق الملاكمة
لأحاول الإصلاح من نفسي

291
01:15:15,957 --> 01:15:18,880
أتعرف ما الذي تجنيه
من كونك ملاكماً؟

292
01:15:18,881 --> 01:15:23,904
تكون حياتك هنا أفضل
من حياة أي سجين عادي

293
01:15:23,905 --> 01:15:29,405
وأحياناً يمكنك الملاكمة
في الخارج وترى عائلتك

294
01:15:29,829 --> 01:15:33,929
،حتى لو لبضعة دقائق
هذا يدفئ القلب

295
01:15:35,874 --> 01:15:37,574
.. أنا

296
01:15:38,874 --> 01:15:41,974
(جنوب (تايلاند) و(بانكوك

297
01:15:42,874 --> 01:15:44,897
.. لقد قتلت -
شخصين؟ -

298
01:15:44,898 --> 01:15:48,898
كانت عائلتي فقيرة
لذا قررت أن أكون قاتلاً محترفاً

299
01:15:48,922 --> 01:15:52,022
وحُكم عليّ بالسجن
المؤبد جراء ذلك

300
01:19:22,874 --> 01:19:24,374
.. أنت تفعل هكذا

301
01:19:24,898 --> 01:19:26,798
هذا ليس جيداً

302
01:22:07,861 --> 01:22:09,662
(فايم)

303
01:22:11,886 --> 01:22:15,386
آسفة، أنا مشغولة الآن

304
01:22:16,874 --> 01:22:18,274
أنا لا أتكلم معك

305
01:22:20,183 --> 01:22:22,704
ما الذي تفعلنه؟

306
01:22:22,705 --> 01:22:24,979
!أنا لا أتكلم معك

307
01:22:24,980 --> 01:22:26,982
!أنا لا أتكلم معك

308
01:22:26,983 --> 01:22:28,989
لقد أغضبتني

309
01:22:31,629 --> 01:22:32,894
أتريد القتال؟

310
01:22:32,895 --> 01:22:34,117
أتريد الشجار؟

311
01:22:34,118 --> 01:22:36,005
أنت مملة، أنت مملة

312
01:22:36,006 --> 01:22:37,178
أنتِ كاذبة لعينة

313
01:22:37,179 --> 01:22:38,631
أنتِ مملة -
!أنا لا أكذب -

314
01:22:38,632 --> 01:22:40,534
!أنتِ كاذبة لعينة

315
01:23:03,960 --> 01:23:05,483
قلت لك اضربني

316
01:23:05,880 --> 01:23:06,957
هيّا، اضربني

317
01:23:06,958 --> 01:23:08,956
هيّا اضربني

318
01:23:08,957 --> 01:23:10,464
اضربني، هيّا

319
01:23:10,465 --> 01:23:12,467
!لتضربني

320
01:23:12,533 --> 01:23:14,944
لتضربني إذن؟

321
01:23:14,945 --> 01:23:17,220
!لتضربني

322
01:23:17,221 --> 01:23:19,757
!اضربني

323
01:23:36,431 --> 01:23:37,865
!القفازات اللعينة

324
01:26:02,001 --> 01:26:03,536
!(أنا آسف يا (ليك

325
01:26:05,693 --> 01:26:08,547
أنا آسف، حسناً؟
لقد تماديت

326
01:26:08,548 --> 01:26:09,904
ارتكبت خطأ

327
01:26:09,905 --> 01:26:11,705
آسف؟

328
01:26:15,722 --> 01:26:18,324
(أنا آسف يا (ليك

329
01:26:49,594 --> 01:26:51,034
واحد اثنين، واحد اثنين، هكذا

330
01:26:54,498 --> 01:26:57,000
حسناَ، ضغط

331
01:28:25,874 --> 01:28:27,897
.. هذه الأغنية عن

332
01:28:27,898 --> 01:28:28,921
.. امرأة

333
01:28:28,922 --> 01:28:33,722
مستعدة أن تنتظر
للأبد ذلك الذي تحبه

334
01:30:14,340 --> 01:30:16,308
واحد اثنين

335
01:30:32,602 --> 01:30:34,936
مرة أخرى، مرة أخرى

336
01:30:43,935 --> 01:30:45,871
(أنت يا (بيلي

337
01:30:47,674 --> 01:30:49,674
!المال

338
01:30:51,182 --> 01:30:52,548
سأحضر مالكم، حسناً؟

339
01:30:52,549 --> 01:30:54,967
سأحضره، سوف أقاتل في القادم

340
01:30:54,968 --> 01:30:56,572
وسأفوز، حسناً؟

341
01:30:56,573 --> 01:30:59,538
سأفوز، سأقاتل
سوف أفوز، حسناً؟

342
01:31:00,037 --> 01:31:01,679
سوف أفوز، حسناً؟

343
01:31:01,680 --> 01:31:03,408
سأفوز، اتفقنا؟

344
01:31:20,662 --> 01:31:22,611
سأحضر لكم المال، حسناً؟

345
01:31:22,612 --> 01:31:24,307
سوف أفوز

346
01:31:25,874 --> 01:31:28,074
أنا مصاب بالإيدز. أتريده؟

347
01:31:34,874 --> 01:31:36,774
.. إن خسرت

348
01:32:29,891 --> 01:32:31,524
أنا بخير

349
01:33:32,548 --> 01:33:34,715
لدي دورة قادمة

350
01:33:35,645 --> 01:33:37,279
إنها كل ما لدي

351
01:33:39,199 --> 01:33:41,542
السبب وراء وجود تمزق
داخلي هو الملاكمة

352
01:33:41,543 --> 01:33:44,789
والتعاطي الكثيف
للمخدرات والكحول

353
01:33:45,764 --> 01:33:48,143
... أي إصابات أخرى بصراحة

354
01:33:48,144 --> 01:33:50,311
.قد تقودك إلى الموت ..

355
01:33:52,853 --> 01:33:54,788
(أنظر يا سيد (مور

356
01:33:55,105 --> 01:33:56,840
أنا آسف

357
01:34:00,623 --> 01:34:03,225
سأنتبه لنفسي

358
01:39:10,290 --> 01:39:11,328
جاهز؟

359
01:39:11,329 --> 01:39:12,964
نعم

360
01:45:47,014 --> 01:45:48,816
مرحبا؟

361
01:45:51,352 --> 01:45:53,420
مرحبا؟

362
01:51:18,421 --> 01:51:20,074
(ويليام مور)

363
01:52:51,874 --> 01:52:55,287
بعد قضاء 3 سنوات في الحبس، تم نقل"
،بيلي مور) إلى سجن بريطاني)

364
01:52:55,288 --> 01:52:58,821
وأطلق سراحه بعدها في عفوِ"
"غام من ملك تايلاند عام 2010

365
01:52:58,822 --> 01:53:01,822
كتبت مذكرات (بيلي) في"
"رواية "دعاء قبل الشروق

366
01:53:01,823 --> 01:53:04,945
والتي كانت من أفضل
"المبيعات عالمياً

367
01:53:04,946 --> 01:53:10,246
ومنذ إطلاق سراحه وهو يكرس نفسه"
"للعمل مع المدمنين وللملاكمة للحفاظ على عافيته

368
01:53:12,047 --> 01:53:16,347
"بيلي مور الحقيقي"

369
01:53:22,970 --> 01:53:31,773
\\دعاء قبل الشروق\\

370
01:53:31,774 --> 01:54:30,971
الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR/ محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88
<font color="#ff0000">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ffff">Scooby07</font>

