﻿1
00:00:31,040 --> 00:00:35,360
أبنة أختي حالة غريبة
لكنها جيدة

2
00:00:35,400 --> 00:00:37,760
تريد أن تصبح ممثلة

3
00:00:39,440 --> 00:00:41,680
السهل العشبي
جورجيا

4
00:00:41,720 --> 00:00:43,360
لن يجدي الطيران

5
00:00:44,720 --> 00:00:48,480
كما أنه لدي صندوق
ملىء بالأشياء في بيتي

6
00:00:49,040 --> 00:00:51,360
سأنقله من ميامي إلى لوس أنجلوس

7
00:00:51,400 --> 00:00:54,880
سأحصل على أحد المتدريبن
يجب أن يكون لديهم شيء جيد

8
00:00:54,920 --> 00:01:00,040
لا نحتاج لأبله
... في الحقيقية

9
00:01:00,080 --> 00:01:03,640
لشخص من الأغبياء

10
00:01:17,000 --> 00:01:31,800
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

11
00:01:31,960 --> 00:01:42,720
(^_*) Present (*_^)

12
00:01:45,120 --> 00:01:51,760
(^_*) نقل مكاليستر (*_^)

13
00:02:27,160 --> 00:02:31,000
مرحبا, سيد راجستان ربطة عنق جميلة

14
00:02:31,040 --> 00:02:33,000
هل من الممكن أن تتفقدوا أنفسكم
رجـاءً

15
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
مرحباً كيف حالك؟

16
00:02:39,800 --> 00:02:45,960
بينما تصرف يعلن بشكل واضح بالقانون
لتأسيس تواطئه

17
00:02:47,000 --> 00:02:49,240
إستمر بالقراءة من فضلك

18
00:02:50,280 --> 00:02:54,520
أحتاج 50 نسخة من هذه بحلول صباح الغد

19
00:02:55,240 --> 00:02:58,160
شكراً سيد تومسن
يمكنني أن أبقى لوقت متأخر وأنهي هذا لك

20
00:02:58,200 --> 00:03:01,920
أحب تلك الربطة
أتريدهم مرتبين؟

21
00:03:02,960 --> 00:03:06,480
كل هذا العمل لأي غرض ،ريك؟
لكي تكون مثل هذا الرجل؟

22
00:03:06,520 --> 00:03:09,360
لا كارل
أنا أريد أن أكون مثل ذلك الرجل

23
00:03:09,400 --> 00:03:13,040
وأكون شريكاً في يوم من الأيام

24
00:03:13,080 --> 00:03:15,760
فقط أريد أن أضع قدمي على الطريق أولاً

25
00:03:15,800 --> 00:03:17,280
ماكسويل مكلستر؟

26
00:03:17,320 --> 00:03:19,280
أتريد أن تكون حياتك مثله؟

27
00:03:19,320 --> 00:03:22,480
ثمانون ساعة أسبوعياً
وقرحه حجم فاكهة الكريب

28
00:03:22,520 --> 00:03:25,440
حسناً أراك في الحانة

29
00:03:25,480 --> 00:03:27,600
أما بالنسبة لي

30
00:03:27,640 --> 00:03:30,560
أنا خارج من هنا التمرين سيبدأ

31
00:03:30,600 --> 00:03:32,320
الساعة 4:20

32
00:03:32,360 --> 00:03:34,240
بالضبط

33
00:04:56,160 --> 00:05:00,280
لا تعتقد بأنه حول الوقت للإنتقال؟

34
00:05:00,320 --> 00:05:02,160
فقط أبذل الجهد الجدي؟

35
00:05:02,200 --> 00:05:04,440
أنظر أنا أفقدك
أنا في المصعد

36
00:05:04,480 --> 00:05:06,440
مع السلامة

37
00:05:17,320 --> 00:05:19,320
شكراً

38
00:05:21,080 --> 00:05:23,840
أنا فقط أحب العمل هنا ،سيدي

39
00:05:25,880 --> 00:05:27,880
الشركة عظيمة

40
00:05:32,040 --> 00:05:34,040
نعم

41
00:05:34,080 --> 00:05:38,000
وإذا كان هناك أي شيء
يمكنني أن أفعله

42
00:05:38,040 --> 00:05:41,360
أي شيء تحتاجة .. أعني

43
00:05:41,400 --> 00:05:44,320
أنا أنقل بعض الأشياء غداً

44
00:05:44,360 --> 00:05:47,360
و يمكنني أن أستعمل يد إضافية

45
00:05:47,400 --> 00:05:51,120
نعم أنا يمكن أن أنقل

46
00:05:51,160 --> 00:05:54,480
أتسائل إذا أنه يجب
أن أخبرك عن إبنة أختى

47
00:05:54,520 --> 00:05:57,280
هي جميلة جداً

48
00:05:57,320 --> 00:06:01,200
تعني لي العالم بأكمله
وضعتها في الكلية

49
00:06:01,240 --> 00:06:02,960
أنا لا أعتقد أنني أعرفها

50
00:06:03,000 --> 00:06:05,120
هي قليله التكلم

51
00:06:05,160 --> 00:06:09,600
... وبيني وبينك هي أيضاً
متوحشه بعض الشيء

52
00:06:10,000 --> 00:06:11,600
تعرف ماذا أقصد ؟

53
00:06:11,640 --> 00:06:13,200
نعم

54
00:06:13,240 --> 00:06:14,720
أعني ,, لا ,لا

55
00:06:14,760 --> 00:06:19,560
إذا لمستها
أنا سأكسر كل عظمه في جسمك

56
00:06:19,600 --> 00:06:22,120
الثامنه صباحاً
في بيتي

57
00:06:23,400 --> 00:06:25,000
أحتفظ بالمنديل

58
00:06:25,040 --> 00:06:27,400
.. أراك بالغد

59
00:06:27,440 --> 00:06:30,200
هل يمكنني أن أستعيد حذائي؟

60
00:06:39,880 --> 00:06:42,360
" موقف السيـارات "

61
00:07:05,360 --> 00:07:08,480
..الشاحنة تنتظر
" مؤجرة من الجنة للإيجارات "

62
00:07:08,560 --> 00:07:11,280
إلتقط إبنة أختى في جورجيا
..وخذها إلى لوس أنجلوس لهذا العنوان

63
00:07:11,320 --> 00:07:12,720
أتوقع تغييراً

64
00:07:12,760 --> 00:07:16,240
شهيق
وثبت قدمك بالخلف كالوح الخشب

65
00:07:16,280 --> 00:07:19,360
زفير

66
00:07:19,400 --> 00:07:22,400
أستنشق وأسحب للأمام
وأفتح مركز القلب

67
00:07:22,440 --> 00:07:24,400
أزفر ، وأرفع مؤخرتك للسماء

68
00:07:25,360 --> 00:07:27,360
مع خمسة أنفاس عميقة

69
00:07:39,960 --> 00:07:41,720
ماذا هناك؟
أنني أعمل بالخارج

70
00:07:42,760 --> 00:07:44,680
كارل ، أحتاج رقم مكلستر

71
00:07:44,720 --> 00:07:46,360
أنا حتى لم أراه من قبل أبداً

72
00:07:46,760 --> 00:07:48,280
الهواتف الخليوية ليس مسموح بها في صفنا

73
00:07:49,320 --> 00:07:52,440
زوجتي أجهضت

74
00:07:52,480 --> 00:07:53,400
آسفه جداً

75
00:07:53,440 --> 00:07:56,040
نعم .يجب أن تكوني كذلك

76
00:07:56,080 --> 00:07:58,360
إذهبي وأستأنفي عملك

77
00:08:00,440 --> 00:08:03,320
كارل ,يريدني أن آخذ أبنة أخته
إلى بيته في لوس أنجلوس

78
00:08:03,360 --> 00:08:05,080
مفترض أن آخذها من السهل العشبي

79
00:08:05,120 --> 00:08:07,480
هذا سيخرب دراستنا

80
00:08:07,520 --> 00:08:11,560
السهل عشبي .. جورجيا
ذلك يعني أنها من أبناء الجنوب

81
00:08:11,800 --> 00:08:13,720
هل عندها لهجة صغيرة لطيفة؟

82
00:08:13,800 --> 00:08:17,840
أنظر ،الأمتحان بعد أربعة أيام
لا أعتقد أنه بإمكاني فعلها
سأتكلم مع مكلستر

83
00:08:17,880 --> 00:08:20,240
ريك , هذا هو ماتحلم به

84
00:08:20,280 --> 00:08:21,680
لا , ليس كذلك

85
00:08:21,720 --> 00:08:24,400
راهنت بأنه إنها فرصتك لتثبت لمكلستر

86
00:08:24,440 --> 00:08:25,840
بأنك تملك المتطلبات لكي تكون جزء من فريقه

87
00:08:25,880 --> 00:08:28,720
أتعتقد حقاً هذا؟ -
نعم أنا متأكد منه -

88
00:08:28,760 --> 00:08:32,160
ريك ,أنت ترهقني

89
00:08:32,200 --> 00:08:33,360
الآن أنت ذاهب إلى لأصطحاب إبنة أخته؟

90
00:08:33,400 --> 00:08:36,080
..أنظر لقد قال

91
00:08:36,120 --> 00:08:37,840
وأنا أقتبس من كلامة

92
00:08:37,880 --> 00:08:40,800
"إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك"

93
00:08:40,840 --> 00:08:44,160
... كتب ذلك أسفل الورقة -
أوه .. الحب المحرم -

94
00:08:44,200 --> 00:08:46,000
هذا مثير جداً

95
00:08:46,040 --> 00:08:48,000
عندي أمتحان لأؤديه ياكارل

96
00:08:48,040 --> 00:08:49,200
كيف سأركز؟

97
00:08:49,240 --> 00:08:52,000
ريك أسألك هذا كصديق

98
00:08:52,040 --> 00:08:53,040
ستأخذ الصور؟

99
00:08:53,080 --> 00:08:55,160
. .نحن سنقود مباشرة خلال

100
00:08:55,200 --> 00:08:57,360
ثلاثة أيام
هذا وقت كثير

101
00:08:57,400 --> 00:08:58,600
نحن لن نتوقف

102
00:08:58,640 --> 00:08:59,800
أنت مع بنت

103
00:08:59,840 --> 00:09:01,080
حسناً
نحن لسنا

104
00:09:01,120 --> 00:09:02,520
لا
نعم

105
00:09:02,560 --> 00:09:05,920
نحن لسنا
متى أصبحت قديس؟

106
00:09:11,960 --> 00:09:15,640
خمسة وثلاثون سنت
إضافي على قيمة ثمن الأجرة

107
00:09:15,680 --> 00:09:18,640
ماذا تعتقدين
أننا نعطي الأشياء هنا؟

108
00:09:18,680 --> 00:09:20,800
التالي

109
00:09:26,680 --> 00:09:30,680
مرحباً مارجيري
ذلك أسم جميل

110
00:09:30,720 --> 00:09:33,960
عندي حجر لمكلستر

111
00:09:34,000 --> 00:09:35,560
ماكسويل مكلستر؟ -
نعم -

112
00:09:35,720 --> 00:09:37,880
أحتاج لرمز الإتجاه بريدي

113
00:09:42,880 --> 00:09:46,000
من ميامي إلى لوس أنجلوس
رائع

114
00:09:46,040 --> 00:09:48,960
سيكون الحساب 35.95 دولار في اليوم

115
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
أنا سأعطيك خمسة أيام للوصول إلى هناك

116
00:09:52,040 --> 00:09:53,920
ثلاثة -
ماذا؟ -

117
00:09:53,960 --> 00:09:57,440
ثلاثة أيام
أنا سأكون هنا في ثلاثة أيام

118
00:09:57,480 --> 00:10:02,960
ـ 2438 ميل
في 90 سنت ذلك سيكون 2.235 دولار

119
00:10:04,320 --> 00:10:05,920
لقد اعطاني 300 دولار

120
00:10:05,960 --> 00:10:07,880
تريد الشاحنة لمكلستر؟

121
00:10:07,920 --> 00:10:09,880
إنها الأخيرة المتبقية

122
00:10:14,440 --> 00:10:16,080
هل يمكن أن تضعي الفرق
على البطاقة الإئتمانية؟

123
00:10:16,120 --> 00:10:19,000
أنا يمكن أن أضع كل شيء على البطاقة

124
00:10:19,400 --> 00:10:22,200
جيد لأن ذلك الذي أريد حقاً

125
00:10:22,280 --> 00:10:26,600
عداد البنزين مكسور
سيكون عليك ملئه كل 100 ميل

126
00:10:26,640 --> 00:10:30,600
.. ..أنا كنت أتسائل إذا كان عندكم أي -
نفذت -

127
00:10:30,840 --> 00:10:33,640
اليوم الأول
ميامــي

128
00:10:45,720 --> 00:10:46,720
" شاحنات الجنة "

129
00:11:29,600 --> 00:11:31,680
مرحباً

130
00:11:45,480 --> 00:11:47,720
مرحباً

131
00:11:48,200 --> 00:11:49,640
ميشيل؟

132
00:11:49,720 --> 00:11:51,960
هل هنا شخص محترم؟

133
00:12:14,840 --> 00:12:16,360
أنت يجب أن تكون ريك

134
00:12:16,400 --> 00:12:17,480
نعم

135
00:12:17,520 --> 00:12:19,680
أنا ميشيل
هؤلاء شركاء غرفتي

136
00:12:19,720 --> 00:12:21,440
أود أن أقدم لكم ريك -
مرحباً ريك -

137
00:12:21,520 --> 00:12:24,000
لدينا حفل الوادع

138
00:12:24,040 --> 00:12:27,120
رائع لكننا حقاً يجب أن نذهب

139
00:12:30,960 --> 00:12:34,880
تفضل صنعت لك شيئاً

140
00:12:34,920 --> 00:12:36,960
شكراً
ماهو؟

141
00:12:37,000 --> 00:12:38,960
أشربه سيجعلك هادئ

142
00:12:39,000 --> 00:12:42,560
أنه مصنوع من دموع الملائكة

143
00:12:45,040 --> 00:12:47,120
إنه لذلذ

144
00:12:47,160 --> 00:12:49,040
ريك إجلس

145
00:12:49,080 --> 00:12:52,560
حسناً, لكننا حقاً
يجب أن نذهب قريباً

146
00:12:52,600 --> 00:12:54,560
حسناً

147
00:12:57,000 --> 00:12:58,680
سأسقط من على الكرسي

148
00:12:58,720 --> 00:13:00,040
إنتظري ,, هل جناحي يحترق؟

149
00:14:16,480 --> 00:14:18,040
كمدير مكلستر

150
00:14:18,080 --> 00:14:20,680
مورجانسترن ورافائيل

151
00:14:20,720 --> 00:14:23,880
أبحث عن شيئان
في المحامين الشباب

152
00:14:23,920 --> 00:14:26,200
تحوله

153
00:14:26,240 --> 00:14:28,200
ومرحلته النهائية

154
00:14:38,600 --> 00:14:41,880
تسدية رائعة ثانية
أنت يجب أن تكون شريكي

155
00:14:41,920 --> 00:14:44,120
أنا لا أعرف إذا
أنت يمكنك أن تتحملني

156
00:14:44,160 --> 00:14:46,360
تعرف؟

157
00:14:50,920 --> 00:14:53,720
أمك تقول إذهب إلى البيت

158
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
أنت

159
00:15:05,440 --> 00:15:07,680
هل هذا هو؟ -
نعم -

160
00:15:07,720 --> 00:15:09,840
من فضلك أخبريني أننا لن نأخذ ذلك؟

161
00:15:09,920 --> 00:15:11,520
هذا؟

162
00:15:11,560 --> 00:15:15,040
هذا دوروثي
مرحباً ياصغيري

163
00:15:15,080 --> 00:15:17,360
قل مرحباً

164
00:15:17,400 --> 00:15:19,600
مرحباً
أحبك

165
00:15:25,520 --> 00:15:28,720
يجب علينا أن نقود طوال الليل

166
00:15:28,760 --> 00:15:30,240
أنت مجنون ,أليس كذلك؟

167
00:15:30,280 --> 00:15:33,760
أنظري ،لست متأكد بالضبط
ماذا حدث ليلة أمس؟

168
00:15:33,800 --> 00:15:36,560
لكني يجب أن أعود إلى ميامي
خلال 92 ساعة

169
00:15:36,600 --> 00:15:37,880
كي أدخل إمتحان
نقابة المحامين

170
00:15:37,920 --> 00:15:40,600
مهنتي هي كل حياتي

171
00:15:42,040 --> 00:15:46,760
نحن سنقود 2514.5 ميل

172
00:15:46,800 --> 00:15:48,760
الآن في معدل 50 ميل في الساعة

173
00:15:48,800 --> 00:15:51,640
تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة

174
00:15:51,680 --> 00:15:54,920
كان عندنا ساعات محددة
.. .. للطوارئ وللبنزين و

175
00:15:54,960 --> 00:15:56,600
لكن شكراً لكي و لأصدقائك

176
00:15:56,640 --> 00:15:57,720
بعض منهم ذهب الآن

177
00:15:57,760 --> 00:16:00,120
ماذا عن الضحك؟

178
00:16:00,160 --> 00:16:01,880
هل عندنا أي وقت محدد للضحك؟

179
00:16:01,920 --> 00:16:05,240
أنا فقط أريد أن أعرف
لكي لا يفوتني شيء

180
00:16:06,760 --> 00:16:08,920
من أين أنت؟

181
00:16:08,960 --> 00:16:10,840
ويشتا - كانساس

182
00:16:10,880 --> 00:16:12,040
هل عائلتك مازالت تعيش هناك؟

183
00:16:12,080 --> 00:16:13,720
نعم

184
00:16:13,760 --> 00:16:16,360
يجب أن نتوقف ونقول لهم مرحباً
إنهم في طريقنا

185
00:16:16,400 --> 00:16:20,320
إنه ليس في طريقنا
لذا دعنا فقط نركز على رحلتنا

186
00:16:20,360 --> 00:16:22,480
!أنا أدركت الآن لماذا عمي أحضرك

187
00:16:22,520 --> 00:16:23,520
حقاً؟

188
00:16:24,560 --> 00:16:26,800
أنت تشبه جليسة الأطفال

189
00:16:36,800 --> 00:16:39,200
أنا سأقود

190
00:16:39,240 --> 00:16:40,580
أنت لست على التأمين

191
00:16:40,580 --> 00:16:41,040
أنا سأقود طوال الرحلة -
مستحيل -
أنت لست على التأمين

192
00:16:41,040 --> 00:16:42,860
أنا سأقود طوال الرحلة -
مستحيل -

193
00:16:42,900 --> 00:16:45,660
لا مشروبات
لا توقف لكي أذهب ثانية

194
00:16:45,700 --> 00:16:48,380
لذا يعطيني هذه النظرة في العين
كأنه سيسبقني

195
00:16:48,420 --> 00:16:50,380
كأنه سيأخذني في الكامارو

196
00:16:50,420 --> 00:16:52,380
لديه طلقات حيه
ماذا سيعمل لي ؟

197
00:16:52,420 --> 00:16:53,740
تعرف ماذا أقول؟

198
00:16:53,780 --> 00:16:57,700
لذا أخبرته أي .. قلت .. قلت

199
00:16:57,740 --> 00:16:59,860
يا إلهي

200
00:17:00,980 --> 00:17:02,980
هل تراها؟

201
00:17:09,060 --> 00:17:11,220
البنزين وأي شيء تأخذه؟

202
00:17:11,300 --> 00:17:13,060
حسناً ماذا أخذت ؟

203
00:17:13,100 --> 00:17:14,740
أنا لا أعرف

204
00:17:14,780 --> 00:17:17,060
حسناً أنت سوف تشتري كوب؟

205
00:17:17,100 --> 00:17:18,060
لا -
هل أنت متأكد؟ -

206
00:17:18,100 --> 00:17:19,820
أنت يمكن أن تحمل
الكثير من الكولا فيها

207
00:17:19,860 --> 00:17:21,620
وتحمل الكثير في أي مكان -
نعم أنا متأكد -

208
00:17:21,660 --> 00:17:24,300
في الحقيقة إنها أكواب جيدة
.. .. وأن أشتريت أحدها تحصل

209
00:17:24,340 --> 00:17:28,180
على العبوات الجديدة المجانية
في كل ثلاثاء وجمعة

210
00:17:28,220 --> 00:17:32,420
قبل أن تقول ،لا
أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات

211
00:17:32,460 --> 00:17:34,420
متين جداً

212
00:17:37,220 --> 00:17:38,460
جعلتني أحطم كوبي

213
00:17:38,500 --> 00:17:41,420
هو يريد الكوب

214
00:17:41,460 --> 00:17:43,660
تريدين الكوب؟ -
أريد الكوب -

215
00:17:43,700 --> 00:17:45,100
عظيم
حسناً أنت سيدة لطيفة

216
00:17:45,140 --> 00:17:47,100
.. .. هذا ماتفعله بالعرض مع -
.. ..كلارك كنت -

217
00:17:48,220 --> 00:17:50,220
وأنتي يمكن أن تكوني
مع سوبرمان حقيقي؟

218
00:17:51,220 --> 00:17:53,220
فقط أمزح معك

219
00:17:53,260 --> 00:17:56,780
ياإلهي هل ترين عيونه؟
لعيناً

220
00:17:56,820 --> 00:17:58,140
هل من الممكن أن آخذ كوبي؟

221
00:17:58,220 --> 00:18:02,140
نعم أنتظر تريدين الباقي؟

222
00:18:02,180 --> 00:18:03,580
للأطفال

223
00:18:03,620 --> 00:18:04,540
للأطفال

224
00:18:04,580 --> 00:18:05,740
ها هو ياحبيبتي

225
00:18:05,780 --> 00:18:07,580
شكراً لك , ياحبيبي

226
00:18:07,620 --> 00:18:09,900
تدينني للكوب

227
00:18:09,940 --> 00:18:11,900
ذلك 3.99 دولار

228
00:18:16,700 --> 00:18:19,860
وأعطي الفكة للأطفال

229
00:18:34,100 --> 00:18:36,260
أوه دوروثي

230
00:18:36,300 --> 00:18:38,260
محاولة رائعة ميشيل

231
00:18:43,860 --> 00:18:46,700
لماذا إذن لوس أنجلوس؟
لماذا تذهبين هناك؟

232
00:18:46,740 --> 00:18:48,740
أنا ممثلة

233
00:18:49,300 --> 00:18:53,220
أليس لوس أنجلوس
بها عدد كافي من الممثلات؟

234
00:18:53,260 --> 00:18:56,860
لا بينما أنت كنت نائم
قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى

235
00:18:56,900 --> 00:19:00,860
أنتظر أليست ميامي
بها عدد كافي من فتيان الطباعة؟

236
00:19:01,500 --> 00:19:04,540
يجب أن أتبول

237
00:19:04,580 --> 00:19:08,620
حسنا لدينا
خطة وقوف في غضون ساعتين

238
00:19:08,660 --> 00:19:10,140
أنا لا أستطيع الإنتظار لمدة طويلة
أنا يجب أن أتبول الآن

239
00:19:10,180 --> 00:19:11,020
أحبسيها بأي شيء

240
00:19:13,260 --> 00:19:16,220
ماذا؟
أنا أسمم نفسي

241
00:19:16,260 --> 00:19:17,580
الآن
..هذا

242
00:19:17,620 --> 00:19:19,580
أنسى الأمر

243
00:19:22,140 --> 00:19:23,980
ماذا تفعلين ؟ -
أنا سوف أتبول -

244
00:19:24,020 --> 00:19:27,340
لا, لا, لا, لا

245
00:19:39,060 --> 00:19:41,940
حان الوقت
دعينا نذهب

246
00:19:45,460 --> 00:19:48,300
حسناً

247
00:19:50,660 --> 00:19:51,700
هل تبولتي؟

248
00:19:51,740 --> 00:19:53,620
نعم تبولت

249
00:19:53,660 --> 00:19:56,180
أغلقلي الباب

250
00:20:06,100 --> 00:20:08,020
هيا , هيا
لا

251
00:20:08,060 --> 00:20:10,420
مرحباً ، مارجيري
أنا ريك

252
00:20:10,460 --> 00:20:12,180
الشاحنة معطلة

253
00:20:12,260 --> 00:20:14,300
أعتقد أنه المحرك

254
00:20:14,340 --> 00:20:17,500
أن لا أعرف بالسيارات كثيراًَ

255
00:20:17,540 --> 00:20:19,980
أتصلي بي إذا سمعتي رسالتي

256
00:20:33,660 --> 00:20:35,660
أنا ذاهبة في هذا الطريق

257
00:20:40,060 --> 00:20:42,260
أنا أراهن بأنه شخص ما سوف
يأتي خلال خمس دقائق

258
00:20:42,300 --> 00:20:43,540
أشك فيه

259
00:20:43,580 --> 00:20:45,540
لا يمكنك أن تذهبي هناك

260
00:20:45,580 --> 00:20:50,940
يجب أن تخبر عمي إنك تركتني

261
00:20:52,380 --> 00:20:54,220
هذا مضحك

262
00:20:54,260 --> 00:20:56,700
هناك نوع من الرجال المغتصبون في الغابة

263
00:20:59,860 --> 00:21:00,900
هل أنت بخير؟

264
00:21:00,940 --> 00:21:02,580
مرحباً

265
00:21:02,620 --> 00:21:04,500
نعم
أنتظر هل هذه السيدة صاحبة السيارة؟

266
00:21:04,540 --> 00:21:06,420
إنه كارل؟

267
00:21:06,460 --> 00:21:08,580
صديقي السمين

268
00:21:08,620 --> 00:21:11,820
يارفيق، أنا فقط أتسائل إذا أردت المجيء

269
00:21:11,860 --> 00:21:14,420
كارل أنا في منتصف الغابة

270
00:21:14,460 --> 00:21:16,420
متي ستنتهي من هذا؟

271
00:21:16,460 --> 00:21:18,340
أنا أصطحب إبنة أخت مكلستر فاكر؟

272
00:21:18,380 --> 00:21:20,180
لوس أنجلوس؟

273
00:21:20,220 --> 00:21:22,180
ماذا ؟ أعتقدت بأنني أخبرتك أن لا تعمل ذلك

274
00:21:22,220 --> 00:21:23,300
أنت الذي أدخلتني فيه

275
00:21:23,340 --> 00:21:25,460
لا , لا , أنا لم أقل لك ذلك

276
00:21:25,500 --> 00:21:27,540
قلت بأنها ستكون
خطوة جيدة للأرتقاء بعملي

277
00:21:27,580 --> 00:21:31,060
الآن تعال هنا وتناول الجبن المشوي

278
00:21:31,100 --> 00:21:32,580
أنا في ولاية آخرى

279
00:21:32,620 --> 00:21:34,020
كارل , ساعدني

280
00:21:34,060 --> 00:21:35,380
هل هذه هي؟

281
00:21:35,420 --> 00:21:36,780
نعم , نعم , ماذا؟

282
00:21:36,820 --> 00:21:37,980
هل هي مثيرة ؟

283
00:21:38,020 --> 00:21:39,780
أنا سأذهب

284
00:21:39,820 --> 00:21:42,220
حسناً ،ريك
إذا كانت مثيرة قل إنك متعب

285
00:21:42,260 --> 00:21:43,980
إذا كانت ليست مثيرة
قل الجو حار بالخارج

286
00:21:44,020 --> 00:21:45,660
أنتظر ، أنتظر ، أنتظر
هل تتحدث عني؟

287
00:21:45,700 --> 00:21:48,700
لا إذا كانت مثيرة قل الجو حار بالخارج

288
00:21:48,740 --> 00:21:50,700
... إذا هي ليست -
ساأغلق -

289
00:21:50,740 --> 00:21:52,540
هل أعطيته لها؟

290
00:21:52,580 --> 00:21:53,980
ماذا قال؟

291
00:21:54,020 --> 00:21:55,980
قال مرحباً

292
00:21:56,460 --> 00:21:58,940
هذا مخيف جداً

293
00:21:59,180 --> 00:22:01,740
هل يجب أن تذهبي إلى لوس أنجلوس؟

294
00:22:01,780 --> 00:22:03,340
ألا أستطيع أن أقلك
في مكان ما أقرب؟

295
00:22:03,380 --> 00:22:05,260
مثل هنا؟

296
00:22:12,220 --> 00:22:15,500
أنظر
حضارة

297
00:22:15,540 --> 00:22:18,660
ربما يجب علينا أن نعود

298
00:22:18,700 --> 00:22:20,260
ألا يجب أن نحاول لإصلاح السيارة أولاً؟

299
00:22:20,300 --> 00:22:22,820
ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس
هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟

300
00:22:22,860 --> 00:22:25,780
حسناً
إذا هم لم يستطيعوا سنعود

301
00:22:25,820 --> 00:22:27,140
أمسك

302
00:22:27,180 --> 00:22:28,820
ماذا إذا أنتهينا مدفونين في الغابة؟

303
00:22:28,860 --> 00:22:31,620
ماهي فرصة حدوث ذلك؟

304
00:22:31,660 --> 00:22:33,620
لا تتحرك أو قتلتك

305
00:22:35,060 --> 00:22:37,620
تحب ذلك؟

306
00:22:37,660 --> 00:22:40,820
ها؟

307
00:22:40,860 --> 00:22:43,780
تومك أنزل ذلك السكين الآن

308
00:22:43,820 --> 00:22:45,780
خذي الطفل

309
00:22:47,620 --> 00:22:49,460
قلت أنزل السكين

310
00:22:49,500 --> 00:22:53,220
أنا كنت فقط أمزح -
أنا سأربيك -

311
00:22:53,260 --> 00:22:55,220
أذهب

312
00:22:59,180 --> 00:23:01,740
كل شيء على مايرام
أتيت في الوقت المناسب للعشاء

313
00:23:01,780 --> 00:23:05,100
خنزير جميل
تعالوا أجلبي الطفل

314
00:23:06,620 --> 00:23:08,540
أنتبه إلى المكوي أنها تجف

315
00:23:10,540 --> 00:23:13,020
لدينا هنا هوائي

316
00:23:13,060 --> 00:23:14,940
لجميع انواع العروض واللقطات

317
00:23:14,980 --> 00:23:17,900
تعرف، بأنني تغيبت عنه
أيام من حياتنا

318
00:23:17,940 --> 00:23:20,300
مارلينا كانت تقتل كل شخص

319
00:23:20,340 --> 00:23:21,820
لكن أكتشفت أنها
جعلت الجميع يصدقونها

320
00:23:21,860 --> 00:23:24,460
أنا لا أستطيع أخبارك
كيف أنا أرتحت

321
00:23:24,500 --> 00:23:26,300
أحس
..نحن نفترض

322
00:23:26,340 --> 00:23:28,380
لا تكن مضحك
تومك يمكن أن يصلح شاحنتك
ويجعلها كالجديدة

323
00:23:28,420 --> 00:23:30,540
مباشرة بعد أن تأخذ
وجبة طعام جيدة حقيقية

324
00:23:30,580 --> 00:23:33,340
أوه .. آسفه
هو كان فقط يقول كم هو جائع

325
00:23:33,380 --> 00:23:35,580
نعم أنت كنت

326
00:23:35,620 --> 00:23:37,540
تفضل

327
00:23:37,580 --> 00:23:41,380
أنه يحبك
كل نظف صحنك

328
00:23:42,340 --> 00:23:45,220
هل يعمل الجاكوزي؟

329
00:23:45,260 --> 00:23:49,540
بالطبع هو يعمل ياحلوة
لماذا سيكون لدينا جاكوزي معطوب؟

330
00:23:49,580 --> 00:23:54,900
لا يوجد أي شيء أفضل
مثل الإستنقاع الطويل
بعد وجبة جيدة طويله

331
00:23:57,940 --> 00:23:59,940
هل لديك بدلة؟

332
00:23:59,980 --> 00:24:03,460
أنا لست بحاجة إليها -
أنا ليس لدي واحدة -

333
00:24:10,740 --> 00:24:12,740
ألبس بدلة جلدي

334
00:24:14,500 --> 00:24:16,460
ياإلهي ، من الأفضل أن أذهب
وأقفل على الأولاد

335
00:24:16,500 --> 00:24:18,380
تعالوا هنا

336
00:24:20,060 --> 00:24:23,180
نبقى الحوض طبيعي
لا شيء من مادة كلور

337
00:24:23,220 --> 00:24:26,140
يقتل الجلد
كما تعرف

338
00:24:26,180 --> 00:24:28,460
أخرسوا أيها الأولاد

339
00:24:28,500 --> 00:24:33,180
هذا هو الوقت
لكي نكون وحدنا

340
00:24:33,220 --> 00:24:35,180
أنه لا يعمل

341
00:24:37,660 --> 00:24:39,020
ميكي كن حذراً بذلك الشيء

342
00:24:39,060 --> 00:24:42,220
نحن لن نغير الماء
إذا جرحت نفسك ثانية

343
00:24:42,260 --> 00:24:44,940
أنا بهذا القرب يا أمرأة

344
00:24:44,980 --> 00:24:46,780
ميكي ,أنظر

345
00:24:46,820 --> 00:24:49,740
أوقات الأغنياء والشهرة

346
00:24:49,780 --> 00:24:51,500
أنظر إلى ذلك

347
00:24:51,540 --> 00:24:54,620
هناك بركة
داخل البيت

348
00:24:54,700 --> 00:24:57,540
حبيبتي ،نحن سيصبح لدينا
مثل أحد أولئك عندما تحظر سفينتنا

349
00:24:57,580 --> 00:25:01,620
أطفالهم أكثر هدوءاً

350
00:25:02,180 --> 00:25:04,500
ريك ،أين ملابسك؟

351
00:25:08,900 --> 00:25:11,060
أنه دورك
لتتفقدهم

352
00:25:11,100 --> 00:25:13,380
تومك
مرحباً بوب

353
00:25:13,540 --> 00:25:16,180
أنه دافىء

354
00:25:16,220 --> 00:25:19,140
أصلحت شاحنتك

355
00:25:19,180 --> 00:25:20,180
هل أنت بخير؟

356
00:25:22,020 --> 00:25:23,940
تبدو مريضاً

357
00:25:36,380 --> 00:25:37,740
لقد كانوا لطفاء جداً

358
00:25:37,780 --> 00:25:41,500
لقد أحرقوا ملابسي

359
00:25:41,540 --> 00:25:43,500
لديهم ذوق جيد

360
00:25:46,460 --> 00:25:48,940
تعرف
أنا يمكن أن أقود

361
00:25:48,980 --> 00:25:50,860
لا

362
00:25:50,940 --> 00:25:53,420
حسنا، لماذا لا توقفها وتستريح؟

363
00:25:53,460 --> 00:25:56,220
لأنه ليس لدينا وقت

364
00:25:56,260 --> 00:25:58,300
ماهذا؟

365
00:25:58,340 --> 00:26:00,460
أنه شراب طاقة

366
00:26:00,500 --> 00:26:02,940
نعم؟

367
00:26:02,980 --> 00:26:05,180
ماذا به؟

368
00:26:05,220 --> 00:26:09,260
الثمار ،خضار، الفيتامينات

369
00:26:09,300 --> 00:26:11,260
نعم؟

370
00:26:11,300 --> 00:26:14,460
مانعات التأكسد ،الألوان المختلفة

371
00:26:14,540 --> 00:26:15,860
تناول بعضاً منه

372
00:26:15,900 --> 00:26:18,260
ربما لاحقاً

373
00:26:18,340 --> 00:26:19,700
ربما الآن؟

374
00:26:19,740 --> 00:26:21,620
ربما أنت يجب أن تتوقفي عن مضايقتي

375
00:26:21,660 --> 00:26:23,700
ربما يجب أن تشرب بعض منه

376
00:26:23,780 --> 00:26:26,020
أعطني إيها

377
00:26:28,900 --> 00:26:30,980
لذلذ

378
00:27:03,420 --> 00:27:07,180
ريك ماذا بك؟

379
00:27:07,220 --> 00:27:08,140
ريك

380
00:27:08,180 --> 00:27:10,140
يجدر بكي أن تأتي وتشاهدي هذا

381
00:27:16,460 --> 00:27:19,980
ريك؟
ريك؟

382
00:27:20,020 --> 00:27:22,300
أريد المساعدة

383
00:27:22,340 --> 00:27:24,380
ساعدوني

384
00:27:26,380 --> 00:27:30,300
"سأكسر كل عظمة في جسمك"

385
00:27:30,340 --> 00:27:31,740
أنه لا يتنفس

386
00:27:35,020 --> 00:27:36,980
أو ربما يجب أن تعمل له
تنفس عن طريق الفم

387
00:27:37,020 --> 00:27:38,900
أمسكي كواحله

388
00:27:38,940 --> 00:27:41,460
أوه لا ، الآن حزامه يلصق

389
00:27:41,780 --> 00:27:43,780
هل هناك نفس
داخل أو خارج

390
00:27:44,260 --> 00:27:48,580
أفتح الباب

391
00:27:48,620 --> 00:27:52,340
إفتحه

392
00:27:54,580 --> 00:27:57,460
إن الهندسة المعمارية بشكل واضح
مناسبة أكثر لـسكيلتور

393
00:27:57,500 --> 00:28:00,500
.. أنه فقط
لايصبح مفهوماً

394
00:28:23,980 --> 00:28:26,300
ملخص ممتاز

395
00:28:26,340 --> 00:28:27,980
ماهذا الخط؟

396
00:28:28,020 --> 00:28:29,260
خط سيريالي؟

397
00:28:29,340 --> 00:28:33,180
نعم، شكراً لك ياسيدي

398
00:28:33,220 --> 00:28:36,220
أريد أن أعرض عليك مكان هنا

399
00:28:37,220 --> 00:28:39,580
أريدك أن تبدأ مع مسؤولية أكثر بعض الشيء

400
00:28:39,620 --> 00:28:42,380
كيف هو شعورك بعد أن أصبحت شريك؟

401
00:28:42,420 --> 00:28:43,420
شعور رائع ياسيدي

402
00:28:43,460 --> 00:28:45,820
سأكتب رقماً

403
00:28:45,860 --> 00:28:48,220
ستخبرني إذا أعجبك ماترى

404
00:28:48,260 --> 00:28:51,980
وبعد أنني سأخبرك إذا أعجبن ما أري

405
00:28:52,020 --> 00:28:54,300
ثبت وجنتيك

406
00:28:54,340 --> 00:28:55,660
هيا

407
00:28:55,700 --> 00:28:56,740
ثبتهم بشدة

408
00:28:56,780 --> 00:28:58,580
سيدي؟

409
00:28:58,620 --> 00:29:02,020
أضغطهم بشدة واحد وإثنان، واحد وإثنان

410
00:29:02,060 --> 00:29:03,460
#409 00;29;07;00 00;29;08;00 X:359 Y:546

411
00:29:04,540 --> 00:29:05,460
#411 00;29;09;00 00;29;10;24 X:359 Y:546

412
00:29:07,500 --> 00:29:08,420
#413 00;29;11;24 00;29;14;22 X:217 Y:501
حينها أنت على قيد الحياة#

413
00:29:11,420 --> 00:29:13,380
#415 00;29;16;23 00;29;17;23 X:359 Y:546

414
00:29:16,660 --> 00:29:18,500
#417 00;29;22;24 00;29;26;00 X:359 Y:546

415
00:29:43,980 --> 00:29:45,580
الجو بارد

416
00:29:45,620 --> 00:29:47,500
أنتظر ،أنتظر

417
00:29:47,540 --> 00:29:48,460
أهداء ، أهداء

418
00:29:48,500 --> 00:29:49,820
كل شيء تحت السيطرة

419
00:29:49,860 --> 00:29:51,500
لماذا أنا عاري مع هذا الرجل؟

420
00:29:51,540 --> 00:29:52,540
لأنه أنقذ حياتك

421
00:29:52,580 --> 00:29:53,500
نعم، ذلك صحيح

422
00:29:53,540 --> 00:29:55,100
أنقذت حياتك يارجل

423
00:29:55,180 --> 00:30:01,100
هنا شاهد بأم عينك

424
00:30:01,140 --> 00:30:04,940
كان مغمي عليك بجانب الطريق

425
00:30:04,980 --> 00:30:06,460
أورلي كان يطلب توصيله

426
00:30:06,500 --> 00:30:07,980
وهو سمعني أصرخ للمساعدة

427
00:30:08,020 --> 00:30:08,940
من؟

428
00:30:08,980 --> 00:30:10,060
أورلي

429
00:30:10,100 --> 00:30:12,540
أسمي أورليك

430
00:30:12,580 --> 00:30:14,540
أورليك بريسكوت هوب

431
00:30:14,580 --> 00:30:17,940
مسرور لمقابلتك

432
00:30:17,980 --> 00:30:19,700
على أي حال ،كان علينا أن ننقل جسمك

433
00:30:19,740 --> 00:30:23,780
إلى أقرب فندق حتى تتعافي

434
00:30:39,860 --> 00:30:41,380
هل من الممكن أنت تسمحوا لي

435
00:30:41,420 --> 00:30:45,300
أنا سوف أتبول ثانية

436
00:30:45,380 --> 00:30:47,060
حسناً ،، يجب أن نذهب الآن

437
00:30:47,100 --> 00:30:50,340
أنا أخبرته أنه يمكنه أن يحضر معنا

438
00:30:50,380 --> 00:30:52,580
ليس لدينا وقت

439
00:30:52,620 --> 00:30:54,580
لكنه في طريقنا

440
00:30:54,620 --> 00:30:57,500
أنظري أقدر مافعله

441
00:30:57,540 --> 00:30:59,740
يمكن أن نعطيه بعض الدولارات

442
00:30:59,780 --> 00:31:00,860
لكنه لا يستطيع الحضور معنا

443
00:31:00,900 --> 00:31:02,220
من فضلك؟ -
لا -

444
00:31:02,260 --> 00:31:03,980
من فضلك -
لا -

445
00:31:04,020 --> 00:31:05,020
لا

446
00:31:05,060 --> 00:31:06,060
من فضلك

447
00:31:06,100 --> 00:31:08,220
ماذا عن الآن؟ -
حسناً ,, حسناً -

448
00:31:08,260 --> 00:31:10,540
نعم؟

449
00:31:10,580 --> 00:31:11,740
حسناً -
وعد -

450
00:31:11,820 --> 00:31:12,860
نعم

451
00:31:16,780 --> 00:31:20,860
أعرف سنستمر في رحلتنا

452
00:31:20,900 --> 00:31:23,180
قل مرحباً
إلى صديقك الجديد

453
00:31:23,220 --> 00:31:26,060
عندي إتصال روحي عميق بالخنازير

454
00:31:26,100 --> 00:31:27,740
أنت ستحب ريك

455
00:31:27,780 --> 00:31:30,060
تعال أيها الصغير

456
00:31:40,420 --> 00:31:43,700
ريك، أين نحن؟
" اليوم الثالث - لويزيانا "

457
00:31:43,740 --> 00:31:44,820
في الأوقات القديمة

458
00:31:44,860 --> 00:31:46,260
الآلهه تنظر على البشر

459
00:31:46,300 --> 00:31:48,660
غيورة من فنائهم

460
00:31:48,820 --> 00:31:52,260
جاهد البشر للإستدعاء
خلال التضحيات الحيوانية

461
00:31:52,300 --> 00:31:55,540
دخان الغضب ،الجثث
إرتفعت نحو الجنة

462
00:31:55,620 --> 00:31:59,140
لإلتماس للرحمة

463
00:32:04,020 --> 00:32:05,460
أورلي

464
00:32:05,500 --> 00:32:07,780
أبتعد

465
00:32:07,820 --> 00:32:08,820
ياإلهي

466
00:32:08,860 --> 00:32:10,660
كرسالة للنية الحسنه

467
00:32:10,700 --> 00:32:13,060
أنا أطلب من الآلهه مباركه
رحلتنا هذا اليوم

468
00:32:13,100 --> 00:32:14,740
وأصدقائي الجدد

469
00:32:14,780 --> 00:32:17,340
بأنهم يجدون مايبحثون عنه

470
00:32:17,380 --> 00:32:18,540
آمين

471
00:32:18,580 --> 00:32:21,020
هل أنضممت إلى طائفة
أو أنك إخترعت واحده

472
00:32:21,060 --> 00:32:24,540
أنا قس لكنيسة أمريكة قومية

473
00:32:29,900 --> 00:32:31,740
أنا آسف

474
00:32:31,780 --> 00:32:33,980
أنت لا تبدو مثل أي قس رأيته بالسابق

475
00:32:34,020 --> 00:32:35,180
لا تهتم له

476
00:32:35,220 --> 00:32:38,220
روحك جميله

477
00:32:38,260 --> 00:32:39,900
ريك فقط لديه الإمكانية الصغيرة الساحرة

478
00:32:39,940 --> 00:32:41,660
لإفساد كل شيء

479
00:32:41,700 --> 00:32:43,980
هو فقط منزعج لأنه
أختار حياة الإفلاس الأخلاقي

480
00:32:44,060 --> 00:32:46,460
وخلافه زيجات الحب البائس

481
00:32:46,500 --> 00:32:48,540
حقا؟ -
نعم -

482
00:32:48,580 --> 00:32:49,500
ذلك فظيع

483
00:32:49,540 --> 00:32:50,700
تعرف ماذا؟

484
00:32:50,740 --> 00:32:52,860
الحقيقة، أنني تحققت من كل شيء
عملته في حياتي

485
00:32:53,660 --> 00:32:55,780
وهذه هي مشكلة الناس

486
00:32:55,820 --> 00:32:57,540
من الذي يريد اللعب لعبة الحروف؟

487
00:32:57,580 --> 00:33:00,020
أنا سألعب

488
00:33:00,060 --> 00:33:02,580
أنتم أول يارفاق

489
00:33:02,620 --> 00:33:06,980
حسناً
"  أي "

490
00:33:07,940 --> 00:33:10,500
الـشجرة

491
00:33:10,540 --> 00:33:12,260
جيدة -
شكراً لك -

492
00:33:12,300 --> 00:33:14,100
حسناً
"  بـي  "

493
00:33:14,140 --> 00:33:16,100
"  بـي  "

494
00:33:19,300 --> 00:33:21,300
الإشارة الكبيرة

495
00:33:22,260 --> 00:33:23,300
أعطني كف الخمسة مضاعة

496
00:33:23,340 --> 00:33:23,580
حسناً

497
00:33:23,660 --> 00:33:24,540
حسناً
"  سـي  "

498
00:33:26,580 --> 00:33:27,900
أوه، أعرف

499
00:33:27,940 --> 00:33:30,100
هل يمكن أن نجلب بعض الطعام؟

500
00:33:30,140 --> 00:33:32,740
نعم
جيدة جداً

501
00:33:33,180 --> 00:33:36,540
هل يمكن أن تعطيني
بيرجر مع البطاطس المقليه؟

502
00:33:37,740 --> 00:33:39,300
وكرز الكراميل المخفوق

503
00:33:39,340 --> 00:33:40,780
شكراً لك

504
00:33:40,820 --> 00:33:43,740
هذا يبدو لذيذ جداً

505
00:33:43,780 --> 00:33:45,780
هذا محرج

506
00:33:45,820 --> 00:33:49,820
لكن ليس معي نقود كافيه

507
00:33:49,860 --> 00:33:51,580
أنا أنقذت حياتك ،يارجل

508
00:33:51,620 --> 00:33:53,260
حسناً

509
00:33:53,300 --> 00:33:55,220
مائة مرة يا أخي
مائة مرة

510
00:33:59,460 --> 00:34:01,540
هلا توقف عن ضربي من فضلك؟

511
00:34:01,580 --> 00:34:03,300
تعرف أنت وميشيل تبدون زوج عظيم

512
00:34:03,340 --> 00:34:04,420
نحن لانتواعد

513
00:34:04,460 --> 00:34:07,580
جيد، لأنني أعتقد أني أعجبها

514
00:34:08,140 --> 00:34:09,500
دعنا نرى ماذا لديها في حقيبتها

515
00:34:09,540 --> 00:34:11,540
لا

516
00:34:13,380 --> 00:34:15,380
لاتضرب الناس في المطاعم

517
00:34:15,420 --> 00:34:16,660
.. .. خصوصاً

518
00:34:16,700 --> 00:34:17,940
أنها لعبة يارجل
ما مشكلتك؟

519
00:34:17,980 --> 00:34:19,820
نعم، إنها لعبة

520
00:34:19,860 --> 00:34:20,820
للحصول عليها

521
00:34:20,860 --> 00:34:20,940
تجاوز الأمر

522
00:34:20,980 --> 00:34:24,180
.. ..عندك ثواني لكي

523
00:34:24,220 --> 00:34:26,940
لماذا ضربت هذا المكسيكي الصغير الجميل؟

524
00:34:26,980 --> 00:34:29,140
إنه ياباني

525
00:34:29,180 --> 00:34:31,700
!أنت لا تستطيع أن تنكر من أين أنت

526
00:34:31,740 --> 00:34:33,300
حسناً
لا تتكلم

527
00:34:33,340 --> 00:34:36,020
أبي سوف يركل مؤخرتك

528
00:34:36,860 --> 00:34:38,740
إحلم يافتي

529
00:34:38,780 --> 00:34:42,180
حسناً؟
هو سيأخذك وسيأخذ البادري

530
00:34:42,220 --> 00:34:43,780
هكذا إذن؟

531
00:34:43,820 --> 00:34:46,020
لا

532
00:34:46,740 --> 00:34:48,940
لنتقاتل

533
00:34:52,980 --> 00:34:55,180
إبتعدي هذا ليس من شأنك

534
00:34:56,740 --> 00:35:00,940
لقد كان قاسي جداً بالنسبة لرجل قصير ؟

535
00:35:04,740 --> 00:35:06,900
إذاً
أولي من أين أنت؟

536
00:35:06,940 --> 00:35:09,580
جسدياً أنا من بوسطن

537
00:35:09,620 --> 00:35:11,940
و روحياً؟

538
00:35:14,340 --> 00:35:17,380
أنا الذي يصنفونه كالروح الإنشقاقيه

539
00:35:17,420 --> 00:35:19,580
حيث تكمن في الروح المرتدة

540
00:35:19,620 --> 00:35:20,740
مستحيل

541
00:35:20,780 --> 00:35:22,260
نعم

542
00:35:22,300 --> 00:35:24,180
الذي حدث

543
00:35:24,220 --> 00:35:25,780
عندما مات جسمي الأصلي

544
00:35:25,820 --> 00:35:27,100
أصبحت الروح غريبة ومخيفه

545
00:35:27,140 --> 00:35:28,220
وذهبت لشخص آخر

546
00:35:28,300 --> 00:35:31,500
الآن لديه جسمي
وأنا لدي جسمه

547
00:35:31,540 --> 00:35:33,100
في الحقيقية يحدث في أغلب الأحيان

548
00:35:33,140 --> 00:35:33,940
هذا جنون

549
00:35:33,980 --> 00:35:35,420
نعم

550
00:35:35,460 --> 00:35:38,140
قضيت السنوات الأربع الأخيرة من حياتي
..وأنا أبحث عن جسم في الخامسة والعشرين

551
00:35:38,180 --> 00:35:42,460
الذي لا ينسجم حقا مع الثقافة الوطنية

552
00:35:43,780 --> 00:35:45,220
أنت هندي

553
00:35:45,260 --> 00:35:46,820
هذا كله يبدو منطقياً

554
00:35:46,860 --> 00:35:47,940
أمريكي أصلي

555
00:35:47,980 --> 00:35:49,580
أنا آسفه

556
00:35:49,620 --> 00:35:50,620
أليس هذا مدهش؟

557
00:35:50,660 --> 00:35:52,580
غير قابل للتصديق

558
00:35:55,180 --> 00:35:56,460
ماقصتك؟

559
00:35:56,500 --> 00:35:58,420
أنت لا تبدو كمحامي

560
00:35:58,460 --> 00:36:00,380
ذلك ماكنت سأقوله

561
00:36:00,420 --> 00:36:02,420
أنت يجب أن تأخذ أختبار شخصية

562
00:36:02,460 --> 00:36:03,980
أنا سأراهن بأنك أصفر

563
00:36:04,020 --> 00:36:06,340
لا، لا ، إنه أزرق

564
00:36:06,380 --> 00:36:08,660
أعطني يدك

565
00:36:10,180 --> 00:36:12,740
تفقد خط حياته

566
00:36:12,780 --> 00:36:14,580
ماذا؟

567
00:36:14,940 --> 00:36:16,300
مالهدف من ذلك؟

568
00:36:16,340 --> 00:36:18,300
حسناً، تبين أين ستذهب وماذا ستفعل

569
00:36:18,340 --> 00:36:20,340
وبدون ذلك أنت لاشيء

570
00:36:20,380 --> 00:36:21,860
مثل نسيج السرة

571
00:36:21,900 --> 00:36:23,220
لا أحد يعرف من أين يأتي هذا

572
00:36:23,260 --> 00:36:24,940
يأتي من الملابس

573
00:36:24,980 --> 00:36:26,060
تلك ليست النقطة

574
00:36:26,100 --> 00:36:27,500
من الممكن إنها كذلك

575
00:36:27,540 --> 00:36:29,060
تعرف ذلك كحقيقة؟

576
00:36:29,100 --> 00:36:31,380
نعم -
ـ 100%؟

577
00:36:31,420 --> 00:36:33,620
أنا متأكد جداً -
أي 100 %؟ -

578
00:36:33,660 --> 00:36:35,060
%حسناً ليست 100

579
00:36:35,100 --> 00:36:36,020
هل رأيت -
%لكن 99.9 -

580
00:36:36,060 --> 00:36:37,220
أترى؟

581
00:36:37,260 --> 00:36:39,100
ماذا؟  -
أنت لست مصيب دائماً -

582
00:36:39,140 --> 00:36:40,100
خذ

583
00:36:40,140 --> 00:36:42,220
تمن أمنيه

584
00:36:46,740 --> 00:36:48,660
حسناً ، أنا أكره أن أضرب هذا حتى الموت

585
00:36:48,740 --> 00:36:50,340
لأني أكره المتذمرون

586
00:36:50,420 --> 00:36:52,300
وأنا أفهم ذلك إذا توقفنا ثانية

587
00:36:52,340 --> 00:36:56,340
وجبة الطعام قد تضيع مرة آخرى
بغريب التصرفات هذا

588
00:36:56,380 --> 00:37:01,100
لكني حتى الواحدة صباحاً
أرغب بإنتهاز تلك الفرصة

589
00:37:01,140 --> 00:37:03,380
من فضلك ريك؟
من فضلك؟

590
00:37:03,420 --> 00:37:05,980
نحن لانستطيع التوقف

591
00:37:06,020 --> 00:37:07,940
أنت مدين لي

592
00:37:11,780 --> 00:37:13,660
من فضلك أشعر بالسوء

593
00:37:15,740 --> 00:37:17,180
ماذا يفعل؟

594
00:37:17,220 --> 00:37:18,180
أورلي

595
00:37:18,220 --> 00:37:19,660
أنت تقتله

596
00:37:19,700 --> 00:37:20,940
أورلي سوف يموت

597
00:37:20,980 --> 00:37:23,060
نحن لن نتوقف

598
00:37:23,620 --> 00:37:24,780
كل دقيقة نقضيها هنا

599
00:37:24,820 --> 00:37:27,500
كل دقيقة ليست على الطريق

600
00:37:28,780 --> 00:37:31,940
ريك، تلك ساعة جميلة

601
00:37:31,980 --> 00:37:34,140
هل يمكن أن أراها لدقيقة؟

602
00:37:42,900 --> 00:37:46,060
أنا سأشتري واحد أحسن منها
عندما يعطيني عمك الوظيفة

603
00:37:48,260 --> 00:37:50,580
وضعتها في أثدائها

604
00:37:50,620 --> 00:37:52,980
شيلي تقول أنك تعيش على الطريق

605
00:37:53,020 --> 00:37:54,060
هل تتوقف؟

606
00:37:54,100 --> 00:37:56,260
لا

607
00:37:56,300 --> 00:37:58,020
هل يمكن أن تعيدها من فضلك؟

608
00:37:58,060 --> 00:38:00,740
أنا سأعيدها إليك
عندما تكون لست بحاجة إليها ثانية

609
00:38:00,780 --> 00:38:01,740
هل تزورها كثيراً؟

610
00:38:01,780 --> 00:38:03,020
ليس مؤخراً

611
00:38:03,060 --> 00:38:04,540
هل عندك صديقة؟

612
00:38:04,580 --> 00:38:05,580
لا

613
00:38:05,620 --> 00:38:06,620
إنه يُبقى نفسه متاح

614
00:38:06,660 --> 00:38:11,940
لمكلستر مورجنستير ورافائيل

615
00:38:11,980 --> 00:38:13,820
ماذا عن هذه المرأة؟

616
00:38:15,220 --> 00:38:16,420
إنها تعمل

617
00:38:16,460 --> 00:38:19,260
يمكنك أن تواعدها

618
00:38:19,300 --> 00:38:22,340
من المؤكد إنها تظن بأني
على علاقة مع ميشيل

619
00:38:28,180 --> 00:38:29,660
أعتنيت بها

620
00:38:29,700 --> 00:38:31,380
أنا أتحداك

621
00:38:31,420 --> 00:38:34,860
بأن تذهب وتتكلم معها

622
00:38:35,980 --> 00:38:39,100
حسناً

623
00:38:39,140 --> 00:38:41,100
راقبوا هذا

624
00:38:48,900 --> 00:38:51,060
مرحبا
مرحبا

625
00:38:51,100 --> 00:38:54,660
لست معها أنا وحيد

626
00:38:54,780 --> 00:38:56,980
أنا فقط أردت أن أقول مرحبا هذا كل شيء

627
00:38:57,020 --> 00:39:00,260
أوه .. حسناً مرحبا

628
00:39:00,300 --> 00:39:02,220
مرحبا

629
00:39:24,820 --> 00:39:27,100
تعرفون يجب أن أذهب للحمام

630
00:39:28,180 --> 00:39:33,860
نعم أعتقد أنا سأذهب

631
00:39:33,900 --> 00:39:35,940
للبحث عن بعض الأشياء

632
00:39:46,020 --> 00:39:47,020
" الرجال المحترمين "

633
00:40:06,140 --> 00:40:08,940
لا تجبره أسترخي فقط

634
00:40:20,540 --> 00:40:21,540
أتريد أن تنظف أسفلك؟

635
00:40:21,620 --> 00:40:23,620
لا ، شكراً

636
00:40:28,820 --> 00:40:30,220
هل بالإمكان أن تسديني معروفاً؟

637
00:40:30,300 --> 00:40:33,740
أنا دفعت لك الحساب الآن

638
00:40:35,140 --> 00:40:38,220
شيلي معها حق أنت نكرة

639
00:40:40,300 --> 00:40:42,220
حسناً، ماهو؟

640
00:40:43,940 --> 00:40:45,820
لا أستطيع الوصول إليه

641
00:40:45,860 --> 00:40:46,860
دلكها لي بشدة

642
00:40:49,020 --> 00:40:51,380
ربما يجب أن تجعل ميشيل تفعل ذلك

643
00:40:51,420 --> 00:40:53,220
مستحيل

644
00:40:53,260 --> 00:40:54,300
هل سبق وكان لديك "خراج"؟

645
00:40:54,340 --> 00:40:55,500
ماذا؟

646
00:40:55,540 --> 00:40:58,500
أي بثرة خلفية
سبق وأهتممت بواحده هذا الصباح

647
00:40:59,660 --> 00:41:02,180
.. ..نعم ،عندي لكن

648
00:41:02,340 --> 00:41:03,260
حسنا، البنات لايكون لديهم هذا

649
00:41:03,300 --> 00:41:04,460
يعتقدون بأنها قبيحه

650
00:41:04,500 --> 00:41:06,500
أنه فعلاً قبيحه

651
00:41:06,820 --> 00:41:08,300
أنا لاأعرف ماذا أفعل

652
00:41:08,340 --> 00:41:09,260
أنا لاأستطيع أفكر ثانية

653
00:41:09,340 --> 00:41:10,620
إنه كل ما أفكر به

654
00:41:10,660 --> 00:41:12,500
أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها

655
00:41:12,540 --> 00:41:14,500
إنها ستذهب

656
00:41:14,540 --> 00:41:17,540
أتركني

657
00:41:17,580 --> 00:41:20,020
من فضلك أفعلها

658
00:41:20,060 --> 00:41:21,300
من فضلك -
لست مستعد -

659
00:41:21,340 --> 00:41:23,300
أفعلها

660
00:41:23,340 --> 00:41:24,500
أنا لا أستطيع

661
00:41:24,540 --> 00:41:25,900
فقط أطعن البثرة

662
00:41:25,940 --> 00:41:26,900
إنها بشعة

663
00:41:28,540 --> 00:41:31,220
أنظر ،أطعنها مرة واحدة

664
00:41:31,260 --> 00:41:34,260
حسناً، أقضي عليه

665
00:41:34,300 --> 00:41:36,580
أنا مستعد

666
00:41:39,060 --> 00:41:41,060
أفعلها

667
00:41:51,780 --> 00:41:53,860
أخي

668
00:41:57,180 --> 00:41:59,180
أشعر بالدفئ

669
00:42:05,180 --> 00:42:06,340
أنتظر، أين أورلي؟

670
00:42:06,380 --> 00:42:07,420
أراد البقاء هنا

671
00:42:23,820 --> 00:42:28,700
تعرف ،أتمنى لو تمكن من قول
مع السلامة على الأقل

672
00:42:28,740 --> 00:42:31,420
نعم حسناً، لقد أخبرني أنه يجب
أن أقولها لك

673
00:42:31,460 --> 00:42:36,420
بالنيابة عنه لأنه سيأخذ وقت أطول

674
00:42:36,460 --> 00:42:38,700
لقد كان في عجلة من أمره

675
00:42:42,300 --> 00:42:44,700
تركته ،أليس كذلك؟

676
00:42:47,540 --> 00:42:49,900
نعم ،فعلت ذلك

677
00:42:49,940 --> 00:42:53,980
أنا فقط لا أستطيع أن أخذه أكثر من ذلك

678
00:42:54,020 --> 00:42:56,180
كان يمكن أن تسألني

679
00:42:56,220 --> 00:42:58,260
قلت بأنه يمكن أن يذهب معنا

680
00:42:58,300 --> 00:42:59,860
لم يكن لدي الأختيار الكبير

681
00:42:59,900 --> 00:43:02,980
أنت أناني جداً

682
00:43:03,020 --> 00:43:04,980
أنا؟

683
00:43:06,900 --> 00:43:08,700
مهما يكن

684
00:43:08,740 --> 00:43:10,820
أنتي مجنونه

685
00:43:10,860 --> 00:43:15,340
أنا مجنونه
ولن أتكلم معك مرة آخرى

686
00:43:15,380 --> 00:43:16,500
حقاً؟

687
00:43:16,580 --> 00:43:18,420
بجد؟

688
00:43:18,460 --> 00:43:20,980
ذلك أفضل

689
00:43:43,140 --> 00:43:45,780
هل يمكن أن تأكل شيء آخر من فضلك؟

690
00:43:47,020 --> 00:43:48,700
دوروثي فتاة جيدة

691
00:43:48,740 --> 00:43:49,980
نعم أستمري بالأكل

692
00:43:52,540 --> 00:43:55,460
هل يمكن أن توقف الشاحنة؟

693
00:43:55,500 --> 00:43:56,900
أنا لا أستطيع، أنا لا أستطيع عمل ذلك

694
00:43:56,940 --> 00:43:59,900
ريك أنه المحيط

695
00:43:59,940 --> 00:44:02,340
هل بالإمكان أن توقفها قليلاً؟

696
00:44:02,380 --> 00:44:04,300
لا

697
00:44:06,260 --> 00:44:07,340
!!أوقفها

698
00:44:08,340 --> 00:44:09,340
بورت ارثر بولايه تكساس

699
00:44:17,260 --> 00:44:20,860
هيا

700
00:44:20,900 --> 00:44:21,900
عودي للشاحنة

701
00:44:21,940 --> 00:44:22,900
هيا

702
00:44:22,940 --> 00:44:24,780
أريد أن أريك شيء

703
00:44:24,820 --> 00:44:26,220
أنا سأنتظر هنا

704
00:44:26,260 --> 00:44:27,220
لا

705
00:44:27,260 --> 00:44:29,060
أنت تحمل
الطاقة السلبية

706
00:44:29,100 --> 00:44:30,580
وهو يتحول إلي

707
00:44:30,620 --> 00:44:34,660
وأنا لا أريد أي من هذه الطاقة

708
00:44:34,700 --> 00:44:35,940
هيا، من فضلك

709
00:44:35,980 --> 00:44:38,620
أنا لا ألعب ألاعيبك ،لا

710
00:44:39,500 --> 00:44:43,940
حسناً، أنظر للمحيط

711
00:44:43,980 --> 00:44:45,980
تنفس الآن

712
00:44:50,220 --> 00:44:51,260
ببطء

713
00:44:51,300 --> 00:44:52,860
نظف ذهنك

714
00:44:52,900 --> 00:44:55,220
فقط ركز على تنفسك

715
00:44:55,260 --> 00:44:58,060
للداخل .. للخارج

716
00:44:58,100 --> 00:45:00,900
الهواء الجيد للداخل

717
00:45:00,940 --> 00:45:04,300
الهواء السيء للخارج

718
00:45:06,860 --> 00:45:08,980
من فضلك لا تجب ذلك

719
00:45:10,780 --> 00:45:11,780
كارل

720
00:45:11,820 --> 00:45:12,860
هيا دعني أتكلم معه

721
00:45:12,900 --> 00:45:14,980
لديك سالب إثنان
عقوبه على خرقك للقواعد

722
00:45:15,020 --> 00:45:18,660
لأنك الآن أعمى

723
00:45:18,700 --> 00:45:20,420
ريك، أنا لم أراك منذ فترة

724
00:45:20,460 --> 00:45:21,460
هل أنت مريض؟

725
00:45:21,500 --> 00:45:22,460
ما القصة؟

726
00:45:22,500 --> 00:45:23,780
كارل، أنا على الطريق -
هيا -

727
00:45:23,820 --> 00:45:24,900
أصطحب إبنه أخت مكلستر

728
00:45:24,940 --> 00:45:27,580
أوه نعم

729
00:45:27,620 --> 00:45:28,580
هل هي بجانبك؟

730
00:45:28,620 --> 00:45:29,700
نعم

731
00:45:29,740 --> 00:45:31,260
أنتظر
أريد التكلم معك

732
00:45:31,300 --> 00:45:32,740
توقف

733
00:45:32,780 --> 00:45:33,700
أستمع

734
00:45:33,740 --> 00:45:35,220
أنا سيد الزنزانه

735
00:45:35,260 --> 00:45:36,540
أما أن تلفه ثانية

736
00:45:36,580 --> 00:45:38,620
أو أنا يمكن أن أخصم ألف نقطة لك

737
00:45:38,660 --> 00:45:40,020
لعدم لعب الدور الملائم

738
00:45:41,140 --> 00:45:42,780
كارل .. كارل

739
00:45:42,820 --> 00:45:44,500
كارل، أحتاج منك أن تغير حجزي للطيران

740
00:45:44,540 --> 00:45:47,340
أحصل لي على آخر رحلة
خارج لوس أنجلوس ليوم الأثنين؟

741
00:45:47,380 --> 00:45:48,340
حسناً ،أكيد

742
00:45:50,700 --> 00:45:52,220
ممكن أن تخرسي

743
00:45:58,460 --> 00:46:00,900
أعتقد أننا أنتهينا لليوم

744
00:46:00,940 --> 00:46:02,900
كارل؟

745
00:46:02,940 --> 00:46:04,500
كارل؟

746
00:46:04,540 --> 00:46:08,020
أنا آسفه جداً

747
00:46:08,060 --> 00:46:09,940
!أوه

748
00:46:09,980 --> 00:46:11,420
أنا آسفه جداً

749
00:46:11,460 --> 00:46:13,300
كانت حادثة بكل صدق

750
00:46:13,340 --> 00:46:14,820
أنا فقط أردك أن تتمتع بنفسك

751
00:46:14,860 --> 00:46:16,820
على الأقل لدقيقة واحدة

752
00:46:26,460 --> 00:46:28,460
تمتعت بذلك

753
00:46:39,940 --> 00:46:41,020
جيد؟

754
00:46:41,100 --> 00:46:42,460
لا

755
00:46:42,500 --> 00:46:44,460
كم من الوقت سيأخذ هذا؟

756
00:46:44,500 --> 00:46:46,260
أسكت

757
00:46:46,300 --> 00:46:47,260
ماذا عن الآن؟

758
00:46:47,380 --> 00:46:48,500
لا

759
00:46:48,540 --> 00:46:49,580
الآن؟ -
لا -

760
00:46:49,620 --> 00:46:51,580
الآن؟ -
لا -

761
00:46:51,620 --> 00:46:53,300
لا

762
00:46:53,340 --> 00:46:54,220
هل أنتهيتي؟

763
00:46:54,260 --> 00:46:57,300
نعم

764
00:46:57,340 --> 00:46:58,780
أنت تقود طوال النهار

765
00:46:58,820 --> 00:47:00,180
ألست متعب؟

766
00:47:00,220 --> 00:47:01,180
بلى

767
00:47:01,220 --> 00:47:02,700
حسناً لماذا لا اقود؟

768
00:47:02,740 --> 00:47:04,460
لأن -
أعرف كيف أقود هذه الخردة -

769
00:47:04,500 --> 00:47:06,300
أنا أصدقك

770
00:47:06,340 --> 00:47:09,140
تعرف ماذا إذا مت سيكون هذا بسببك

771
00:47:09,180 --> 00:47:12,020
العم ماكس سيصبح مدمر

772
00:47:12,060 --> 00:47:15,180
السيد مكلستر سيخاف

773
00:47:15,260 --> 00:47:18,300
أعرف من فضلك

774
00:47:18,340 --> 00:47:21,580
أنظر، دعنا نعقد إتفاق فقط أستمع إلي

775
00:47:21,620 --> 00:47:25,820
ماذا عن أن نتبادل القيادة
ولا نتوقف ونواصل القيادة؟

776
00:47:25,860 --> 00:47:28,740
من فضلك ؟

777
00:47:28,780 --> 00:47:30,140
ماذا؟

778
00:47:30,180 --> 00:47:32,100
حسناً -
حقا؟ -

779
00:47:32,140 --> 00:47:35,020
نعم -
حسناً، هيا -

780
00:47:35,060 --> 00:47:40,740
أني أضع حياتي بين يديك

781
00:47:40,780 --> 00:47:41,740
أمسكتيه؟ أمسكتيه؟ -
نعم -

782
00:47:41,780 --> 00:47:44,740
حسناً، أمسكته

783
00:47:45,620 --> 00:47:48,820
هل أنتي بخير؟ -
نعم أنا بأفضل حال -

784
00:47:51,420 --> 00:47:54,500
هذا لطيف -
نعم حقاً -

785
00:47:54,540 --> 00:47:57,020
أعتقد أني سآخذ قيلولة -
حسناً -

786
00:48:00,940 --> 00:48:02,940
ماذا؟ -
لاشيء -

787
00:48:06,980 --> 00:48:09,220
فقط .... إذهب للنوم

788
00:48:09,260 --> 00:49:19,340
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

789
00:49:20,380 --> 00:49:22,380
والدتك تقول إذهب للبيت

790
00:49:24,020 --> 00:49:26,220
مرحباً ،ريتشي

791
00:49:26,300 --> 00:49:28,780
ريتشي ،مرحباً

792
00:49:28,860 --> 00:49:30,820
يالها من مفاجأة

793
00:49:33,540 --> 00:49:34,940
أمي؟

794
00:49:34,980 --> 00:49:37,500
حسناً، أعرف بأنك لن تفعل هذا بنفسك

795
00:49:37,540 --> 00:49:42,900
لذا نظرت إلى الرخصة
و قدت طوال الليل، وأنت ببيتك

796
00:49:42,940 --> 00:49:45,940
أستمعوا الآن ،أنتم الأثنان
أدخلوا إلى البيت لتحصلوا على الدفء

797
00:49:45,980 --> 00:49:50,260
سأعد لكم أفضل بسكوت الوفل في العالم

798
00:49:54,700 --> 00:49:59,300
أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا
نحن يجب أن نكون في أريزونا الآن

799
00:49:59,340 --> 00:50:02,340
حسناً، أليس بالإمكان أن تقول مرحباً؟
من فضلك؟

800
00:50:02,380 --> 00:50:05,140
نحن هنا وهي تعد بسكوت الوفل

801
00:50:05,180 --> 00:50:07,140
نحن لا نستطيع أن نغادر

802
00:50:10,100 --> 00:50:12,140
حسناً

803
00:50:14,940 --> 00:50:17,940
هناك شيء يجب أن تعرفيه عن أبي

804
00:50:17,980 --> 00:50:19,300
أنه مختلف

805
00:50:19,340 --> 00:50:21,460
أنه غريب الأطوار

806
00:50:21,500 --> 00:50:24,460
اليوم الرابع ، وتشيتا ، كانساس
(يجب ان يكونوا في ولاية اريزونا)

807
00:50:28,980 --> 00:50:30,980
ما أسمك يا بني؟

808
00:50:32,860 --> 00:50:34,860
سيدة روبنسن؟

809
00:50:39,220 --> 00:50:40,380
حسنا

810
00:50:40,420 --> 00:50:42,060
كيف سنفعل هذا؟

811
00:50:42,100 --> 00:50:45,580
أحب الكثير من الفراولة

812
00:50:45,620 --> 00:50:47,580
والعصائر

813
00:50:49,140 --> 00:50:51,140
والزبدة

814
00:50:54,700 --> 00:50:57,060
منذ متى وأنت تملك القوة الخارقة؟

815
00:50:57,100 --> 00:50:59,980
من الذي أخبرك أنني أملك قوة خارقة؟

816
00:51:00,020 --> 00:51:02,860
أنا لدي أيضاً

817
00:51:02,900 --> 00:51:05,620
منذ متى؟

818
00:51:05,660 --> 00:51:08,980
..حسنا، أنا كنت قادرة على الطيران منذ

819
00:51:09,020 --> 00:51:12,460
ستة سنوات ونصف الآن

820
00:51:12,500 --> 00:51:13,500
الطيران ممتع

821
00:51:13,540 --> 00:51:15,500
نعم

822
00:51:16,340 --> 00:51:18,700
زبدة؟ -
نعم من فضلك -

823
00:51:21,180 --> 00:51:23,180
أتريدين أن أدفء هذه لك؟

824
00:51:23,220 --> 00:51:25,220
نعم، من فضلك

825
00:51:30,300 --> 00:51:32,500
بسكوت الوفل هذا لاتصدق

826
00:51:32,540 --> 00:51:34,820
شكراً لكي أنه من دواعي سروري

827
00:51:43,740 --> 00:51:48,220
هل تعتقد بأنه يمكن أن ألتقط
صورة معك سيد روبنسن؟

828
00:51:48,260 --> 00:51:50,460
أعتقد ذلك

829
00:51:52,100 --> 00:51:55,780
صورة مرئية أو مخفية؟

830
00:51:55,820 --> 00:51:57,340
مخفية

831
00:51:57,380 --> 00:52:00,500
هل يمكن أن تنتظري لحظة؟ -
نعم،نعم -

832
00:52:00,540 --> 00:52:01,860
أوه، لا ،لا

833
00:52:01,900 --> 00:52:04,620
الأن توقف توقف الآن

834
00:52:04,660 --> 00:52:08,140
ماذا قلت لك توقف؟

835
00:52:08,180 --> 00:52:10,540
أنتي لا تستطيعي رؤيتي أنا مخفي الآن

836
00:52:10,580 --> 00:52:13,060
أنتي لا تستطيعي رؤيتي توقف ،وليام

837
00:52:13,100 --> 00:52:14,380
لا تستطيعي رؤيتي -
نعم أنا أستطيع -

838
00:52:14,420 --> 00:52:18,220
وليام، وليام أستمع لي

839
00:52:18,260 --> 00:52:20,260
أمي

840
00:52:23,180 --> 00:52:24,300
ريك

841
00:52:24,340 --> 00:52:27,860
مرحباً أبي

842
00:52:27,900 --> 00:52:30,820
ماذا تفعل هنا؟

843
00:52:30,860 --> 00:52:33,620
نحن نتناول الفطور

844
00:52:35,980 --> 00:52:40,020
أتركوني بمفردي

845
00:52:40,060 --> 00:52:42,620
بني أنتظرني فقط بالطابق السفلي ، من فضلك

846
00:52:42,660 --> 00:52:46,220
أنه لا يريدك أن تراه في مثل هذا الموقف

847
00:52:46,260 --> 00:52:48,780
الأمر على مايرام

848
00:52:54,900 --> 00:52:56,900
ماذا بك؟

849
00:52:59,980 --> 00:53:01,980
فقط دعينا نذهب ،حسناً؟

850
00:53:35,380 --> 00:53:38,100
أنه بخير الآن
إنه نائم

851
00:53:38,140 --> 00:53:40,400
أنه مسروره جداً لمجيئك ريتشي

852
00:53:40,400 --> 00:53:40,860
أنا آسفه جداً ،بصدق أنا لم أكن أعلم
أنه مسروره جداً لمجيئك ريتشي

853
00:53:40,860 --> 00:53:41,520
أنا آسفه جداً ،بصدق أنا لم أكن أعلم

854
00:53:41,560 --> 00:53:44,360
سيكون بخير لاتقلقي

855
00:53:44,400 --> 00:53:46,640
مرحباً بك بأي وقت

856
00:53:46,680 --> 00:53:48,760
هل ستأتي لعيد الميلاد؟

857
00:53:48,800 --> 00:53:50,560
أنا لا أعرف إذا أستطيع أم لا

858
00:53:50,600 --> 00:53:54,200
أنا أفضل كثيراً أن تأتي وتكون معنا
على أن ترسل شيك

859
00:53:54,240 --> 00:53:55,640
لن نموت جوعاً تعرف ذلك

860
00:53:55,680 --> 00:53:57,200
أعرف ياأمي

861
00:53:57,240 --> 00:54:01,520
.. .. حسناً أخبرت أباك أنك سترجع ،لذا

862
00:54:01,560 --> 00:54:06,000
هل يمكن أن تأتي لعيد الميلاد من فضلك؟

863
00:54:06,040 --> 00:54:07,440
حسناً

864
00:54:07,480 --> 00:54:10,920
عظيم ،سآتي لعيد الميلاد

865
00:54:29,720 --> 00:54:32,720
أهو دائماً بهذه الحال؟

866
00:54:32,760 --> 00:54:34,720
لا

867
00:54:36,720 --> 00:54:39,440
لقد أعتاد بأن يكون هادئاً

868
00:54:39,480 --> 00:54:42,200
لكن عندما أنا كنت
في سن الخامسة عشر فقد عمله

869
00:54:42,240 --> 00:54:44,200
وعقله

870
00:54:44,240 --> 00:54:46,160
وكل أموالنا

871
00:54:46,200 --> 00:54:48,640
إنها متعه حقيقية جلب الأصدقاء للبيت

872
00:54:48,680 --> 00:54:52,080
خصوصاً عندما يقرر أن يكون مخفي

873
00:54:53,760 --> 00:54:58,720
حسناً ،إذا كان هذا سيجعلك تشعر بشعور جيد
في الحقيقة أبي كان مخفي

874
00:54:58,760 --> 00:55:04,040
تركنا عندما كنت صغيرة
وأمي لم تستطيع أن تتعامل مع الأمر

875
00:55:04,080 --> 00:55:07,000
ذهبت للعيش مع عمي
عندما كنت في سن الثالثة عشر

876
00:55:07,360 --> 00:55:08,400
أنا آسف

877
00:55:08,440 --> 00:55:09,920
أنا بخير

878
00:55:10,000 --> 00:55:12,520
أنا تحولت للأفضل أليس كذلك؟

879
00:55:13,640 --> 00:55:15,640
أوه ،شكراً

880
00:55:17,240 --> 00:55:18,400
ماذا؟

881
00:55:18,440 --> 00:55:20,240
لا شيء

882
00:55:20,280 --> 00:55:22,440
ألبس نظارتك
أنت تجعلني عصبية

883
00:55:22,480 --> 00:55:24,080
عيوني متعبة

884
00:55:24,120 --> 00:55:25,200
تعرف ،أنا يمكن أن أقود طوال الليل

885
00:55:25,240 --> 00:55:27,920
نعم، أنا لا أعتقد هذا

886
00:55:27,960 --> 00:55:32,960
بعد الذي حدث آخر مرة
من المحتمل أن ننتهي في الآسكا

887
00:55:38,280 --> 00:55:41,120
أنا ذكرت مقياس البنزين مكسور أليس كذلك؟

888
00:55:41,160 --> 00:55:42,520
نعم أليس كذلك؟

889
00:55:42,560 --> 00:55:43,800
نعم ،لقد ذكرت هذا

890
00:55:43,840 --> 00:55:46,840
وأنا أقبل النتائج لذا
النتيجة؟

891
00:55:46,880 --> 00:55:49,040
ماذا ستكون؟

892
00:55:49,080 --> 00:55:52,480
مؤخرتي على الحافة
ليس أنتي

893
00:55:58,400 --> 00:56:01,480
ريك ،ريك

894
00:56:01,520 --> 00:56:03,720
خربت حياتي

895
00:56:15,000 --> 00:56:17,080
كان ذلك وقح ،أليس كذلك؟

896
00:56:20,880 --> 00:56:24,600
حسناً، تعرف ماذا سنفعل؟

897
00:56:24,640 --> 00:56:26,840
سنتظاهر أن هذا لم يحدث

898
00:56:26,880 --> 00:56:32,120
وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟

899
00:56:32,160 --> 00:56:34,520
موافق

900
00:56:34,560 --> 00:56:36,880
وأنا أعتذر

901
00:56:39,640 --> 00:56:42,280
لابد و أنك تمزحين

902
00:56:55,080 --> 00:56:57,200
أنقذ دوروثي

903
00:57:31,080 --> 00:57:34,360
أنا لا أستطيع أن أصدق
أن هذا يحدث لي

904
00:57:34,440 --> 00:57:38,840
أنت تدركين بأنه يجب أن أكون على متن الطائرة
خلال الأربعة والعشرين ساعة القادمة

905
00:57:38,880 --> 00:57:40,800
ألا تستطيع أن تدخل الإمتحان في وقت آخر؟

906
00:57:40,840 --> 00:57:43,400
سأخسر عملي

907
00:57:43,440 --> 00:57:47,640
كنت طالب متفوق
أحسن طالب في صفي في القانون

908
00:57:49,720 --> 00:57:51,960
أنا لا أستطيع أن أتغيب الآن
ليس حتى هذه المرة

909
00:57:52,000 --> 00:57:56,640
هل تهتم حقاً بشأن هذا العمل كثيراً؟

910
00:57:56,680 --> 00:58:00,120
أنه كل شيء عملت لأجله

911
00:58:00,160 --> 00:58:02,040
أنه كل شيء أردته

912
00:58:02,080 --> 00:58:05,040
كل شيء؟

913
00:58:05,080 --> 00:58:07,000
نعم

914
00:58:10,240 --> 00:58:11,480
حسناً

915
00:58:11,520 --> 00:58:14,560
حسناً، إذا كان هذا العمل يعني لك الكثير

916
00:58:14,600 --> 00:58:18,600
أعدك بأني سأبذل كل جهدي لنصل هناك

917
00:58:18,640 --> 00:58:20,120
سنفعلها

918
00:58:20,160 --> 00:58:23,000
حسناً؟
سنفعلها

919
00:58:24,440 --> 00:58:27,760
قريباًَ بقدر مايصل أحد ليأخذنا معه

920
00:58:51,600 --> 00:58:54,280
أهلاً ياشباب

921
00:58:54,320 --> 00:58:56,320
أورلي

922
00:58:56,360 --> 00:58:58,400
أخبرتك

923
00:59:03,480 --> 00:59:06,040
حسناً، هيا

924
00:59:11,320 --> 00:59:14,120
شكراً جزيلاً -
تستطيع أن تذهب الآن -

925
00:59:32,520 --> 00:59:34,560
لا ،لا توقظيه

926
00:59:34,600 --> 00:59:36,640
لا توقظيه -
آسفه -

927
00:59:40,360 --> 00:59:43,520
ماذا كان يعمل صديقك السابق؟

928
00:59:43,560 --> 00:59:45,480
كان رجل إطفاء

929
00:59:46,400 --> 00:59:48,240
حسناً، ذلك مثير للإهتمام

930
00:59:50,080 --> 00:59:52,320
حسنا، لم يكن
هناك العديد من النيران كما تعتقد

931
00:59:52,360 --> 00:59:55,920
لماذا تخاف من البنات؟

932
00:59:55,960 --> 00:59:57,120
لست كذلك

933
00:59:57,160 --> 00:59:59,200
أنت لاتستطيع الكلام معهم

934
00:59:59,240 --> 01:00:01,160
أتكلم معك

935
01:00:01,240 --> 01:00:04,160
حسناً ،ذلك مختلف إلى حد ما -
كيف؟ -

936
01:00:05,160 --> 01:00:07,960
حسناً، دعنا نجرب

937
01:00:08,000 --> 01:00:09,760
تخيل أنا تلك الجميلة

938
01:00:09,800 --> 01:00:11,760
أمراة جميله جداً

939
01:00:11,800 --> 01:00:14,480
ونحن داخل قطار
وهو بارد

940
01:00:14,520 --> 01:00:16,600
لذا أنا سأجلس قريبة منك

941
01:00:16,640 --> 01:00:19,280
حسناً -
حسناً -

942
01:00:19,320 --> 01:00:21,240
مرحباً

943
01:00:24,680 --> 01:00:27,320
مرحباً هل تريدي أن تخرجي معي؟

944
01:00:27,360 --> 01:00:28,520
نعم، حسناً

945
01:00:28,560 --> 01:00:31,960
لا بد أن تقدم نفسك أولاً

946
01:00:32,000 --> 01:00:34,080
حسناً -
حسناً -

947
01:00:34,120 --> 01:00:36,440
مرحباً

948
01:00:36,520 --> 01:00:38,880
مرحباً، أنا ريك

949
01:00:38,920 --> 01:00:40,960
مرحباً، ريك

950
01:00:41,000 --> 01:00:43,720
ماذا تعمل؟

951
01:00:43,800 --> 01:00:45,320
محامي متدريب

952
01:00:45,360 --> 01:00:46,920
نعم، حسناً
عندما تقابل شخص ما

953
01:00:46,960 --> 01:00:48,680
تريد أن تضع أفضل خطوة للأمام

954
01:00:48,720 --> 01:00:50,080
...حسناً! لذا

955
01:00:50,120 --> 01:00:52,080
قل أنك ستأخذ
إمتحان المحاماه خلال 20 ساعة

956
01:00:52,120 --> 01:00:53,560
وأنت لديك هذه المهنة المدهشة

957
01:00:53,600 --> 01:00:56,880
بأفضل شركة محاماة في ميامي حسناً؟

958
01:00:56,920 --> 01:00:59,840
حسناً

959
01:01:00,040 --> 01:01:01,680
...لذا ،ريك

960
01:01:02,600 --> 01:01:05,320
أين تعيش؟

961
01:01:05,360 --> 01:01:07,080
ميامي، فلوريدا
الولايات المتحدة الأمريكية

962
01:01:08,080 --> 01:01:10,600
ميامي
أحب ميامي

963
01:01:11,600 --> 01:01:13,440
الشاطيء ، المحيط ، الرمل

964
01:01:14,440 --> 01:01:16,040
أوه ، الماء

965
01:01:17,840 --> 01:01:21,040
هل أنت بخير؟

966
01:01:21,080 --> 01:01:23,280
أنا آسفه

967
01:01:23,400 --> 01:01:27,840
ستحبينه عندما يقذف

968
01:01:32,200 --> 01:01:34,800
أحبب الطريقة التي كنتي تعاملي بها أبي

969
01:01:35,800 --> 01:01:37,040
نعم؟

970
01:01:38,040 --> 01:01:41,680
حسناً ،الممثلون
عندهم شيء مشترك مع مرضى العقل

971
01:01:44,760 --> 01:01:48,720
حسناً أنا مسرور أنك هنا

972
01:01:49,680 --> 01:01:51,520
أعتقد أننا سنفعها

973
01:01:58,200 --> 01:02:00,000
" جنوى ، كولورادو "

974
01:02:00,200 --> 01:02:01,200
سأتصل بكارل

975
01:02:01,240 --> 01:02:03,320
جيد
لأني بحاجة إلى أن أرن

976
01:02:03,360 --> 01:02:06,160
لا تجبره

977
01:02:10,800 --> 01:02:13,360
وكل ما أرى حولي هو النجوم

978
01:02:13,400 --> 01:02:16,560
...أنا عارى، و

979
01:02:16,600 --> 01:02:18,280
أتكلم البرتغالية لسبب ما

980
01:02:18,320 --> 01:02:19,640
لماذا البرتغالية؟

981
01:02:19,680 --> 01:02:22,960
حسنا، لأنها لغة جميلة
مرحباً؟

982
01:02:23,000 --> 01:02:24,120
كارل ،أنا ريك

983
01:02:24,160 --> 01:02:25,520
من؟

984
01:02:25,560 --> 01:02:27,480
ريك من؟
ريك غرفة التصوير

985
01:02:27,520 --> 01:02:28,960
ريك

986
01:02:29,000 --> 01:02:31,360
أوه، حجزت لك على 7:30 خارج لوس أنجولس

987
01:02:31,400 --> 01:02:33,320
إنها الأخيرة
إذا كنت تريد أن تذهب للإمتحان

988
01:02:33,360 --> 01:02:36,200
عظيم، مازال لدينا بضعة ساعات

989
01:02:36,240 --> 01:02:37,680
كيف حال الدراسة؟

990
01:02:37,720 --> 01:02:39,160
جيدة جداً

991
01:02:39,200 --> 01:02:40,600
هل يمكن أن تحضري مزيد من الصلصة ؟

992
01:02:40,640 --> 01:02:43,080
شكراً لكي إذهبي وأحضريها الآن

993
01:02:43,120 --> 01:02:45,400
كارل، تحتاج أن تفكر بشأن مستقبلك

994
01:02:45,440 --> 01:02:47,200
. . هناك كلمة خالدة لرجل

995
01:02:47,240 --> 01:02:51,760
هناك سحر شامل حولنا"
"إن توقفنا لرؤيته

996
01:02:51,800 --> 01:02:53,880
أو كان ذلك الأسد أو من ثاندركاتس؟

997
01:02:53,920 --> 01:02:55,840
أنا يجب أن أذهب ،ريك

998
01:02:55,880 --> 01:03:00,120
أنا .. أنا
أتسلى مع شخص ما

999
01:03:02,760 --> 01:03:04,200
حسناً
دعنا نذهب

1000
01:03:04,240 --> 01:03:05,200
دقيقة

1001
01:03:07,200 --> 01:03:09,600
أرقصي معي

1002
01:03:09,640 --> 01:03:11,320
ماذا؟

1003
01:03:11,360 --> 01:03:12,440
أرقصي معي

1004
01:03:12,480 --> 01:03:14,520
حقاً؟ ماذا عن الإمتحان

1005
01:03:14,560 --> 01:03:16,400
ماذا عن وظيفة أحلامك هل نسيت؟

1006
01:03:16,440 --> 01:03:18,800
خمس دقائق
رقصة واحدة

1007
01:03:19,440 --> 01:03:20,400
الحياة قصيرة

1008
01:03:20,440 --> 01:03:21,800
ماذا سيقول عمي ماكس؟

1009
01:03:21,840 --> 01:03:24,240
أنا حقاً لا أهتم بما
سيقوله العم ماكس الآن

1010
01:03:24,280 --> 01:04:15,360
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

1011
01:04:15,840 --> 01:04:18,560
أنا لست ملكك

1012
01:04:23,440 --> 01:04:25,440
ماذا حدث

1013
01:04:41,960 --> 01:04:45,200
ماذا يحدث

1014
01:05:01,080 --> 01:05:03,920
تعرف إنت راقص بارع جداً
راقص جيد جداً

1015
01:05:03,960 --> 01:05:05,880
شكراً لك

1016
01:05:09,120 --> 01:05:10,880
لابسي الجلود حضروا

1017
01:05:21,760 --> 01:05:23,560
ياإلهي
أورلي

1018
01:05:23,600 --> 01:05:25,280
لوكي ، لاتفتح
الفتحة

1019
01:05:25,320 --> 01:05:27,400
أورلي
هل أنت بخير؟

1020
01:05:27,440 --> 01:05:29,600
أورلي -
نعم،أنا بخير -

1021
01:05:29,640 --> 01:05:31,480
ريك ،ماذا تفعل؟

1022
01:05:31,520 --> 01:05:34,160
أنتظر أي شيء ليأتي وينهيني

1023
01:05:34,200 --> 01:05:36,280
لا ،نحن لانستطيع
أن نستسلم

1024
01:05:36,480 --> 01:05:39,040
الشاحنه ذهبت

1025
01:05:39,080 --> 01:05:41,040
نعم
وكذلك دوروثي

1026
01:05:41,080 --> 01:05:44,400
حسناً، على الأقل هم لم يأخذوا أغراضي

1027
01:05:48,840 --> 01:05:50,400
هل أنتم بخير؟

1028
01:05:50,440 --> 01:05:53,080
فقدت شاحنتي

1029
01:05:53,120 --> 01:05:54,560
تركتها هنا

1030
01:05:54,600 --> 01:05:57,080
ماذا تقود؟

1031
01:05:57,120 --> 01:05:59,080
شاحنة الجنة

1032
01:06:03,120 --> 01:06:05,720
شاحنة الجنة ،أنا آسف

1033
01:06:05,760 --> 01:06:07,160
أنا آسف على ذلك

1034
01:06:07,200 --> 01:06:11,280
ايرل، من الذي سرق شاحنة الجنة؟

1035
01:06:13,280 --> 01:06:15,240
هل تعتقد بأن السيدة سرقتها؟

1036
01:06:15,280 --> 01:06:17,920
ربما

1037
01:06:17,960 --> 01:06:19,480
الأن عندما تشاهدوا السيدة

1038
01:06:19,520 --> 01:06:22,120
لابد أن تحترموها

1039
01:06:22,160 --> 01:06:23,520
هل هي شخص مهم؟

1040
01:06:23,720 --> 01:06:27,120
نعم ،إذا أردت أن تستعيد شاحنتك

1041
01:06:29,440 --> 01:06:32,000
إنها تعرف أين هي؟

1042
01:06:32,040 --> 01:06:34,600
السيدة تعرف كل شيء -
نعم -

1043
01:06:34,640 --> 01:06:36,760
السيدة تعرف كل شيء

1044
01:06:36,800 --> 01:06:39,840
ستستعيد شاحنتك

1045
01:06:39,880 --> 01:06:41,840
...أو

1046
01:06:52,400 --> 01:06:54,400
أنه ذلك الباب الكبير هناك

1047
01:06:54,440 --> 01:06:57,800
الآن ، أذهب وأسأل عن السيدة

1048
01:06:57,840 --> 01:07:00,160
حسناً؟
اوك

1049
01:07:00,200 --> 01:07:01,240
حسناً ،أخرجوا

1050
01:07:01,280 --> 01:07:03,720
هيا الآن

1051
01:07:03,760 --> 01:07:06,000
شكرا لكم

1052
01:07:10,400 --> 01:07:11,880
حسنا تذكر

1053
01:07:11,920 --> 01:07:15,440
لا تتركة يضربك

1054
01:07:27,400 --> 01:07:28,880
ليس هناك أحد هنا

1055
01:07:28,920 --> 01:07:33,200
أنا وأصدقائي نود رؤية السيدة

1056
01:07:33,240 --> 01:07:37,080
لا، لا فقط أنتظر دقيقة

1057
01:07:43,080 --> 01:07:45,080
مرحباً

1058
01:07:45,120 --> 01:07:47,200
نحن هنا لرؤية السيدة

1059
01:07:49,200 --> 01:07:51,080
نعم

1060
01:07:51,120 --> 01:07:54,320
عندي شعور سيء حول هذا

1061
01:07:54,360 --> 01:07:57,320
هيا، أظهر بعض العزيمة يارجل

1062
01:08:48,600 --> 01:08:50,080
أنت

1063
01:08:50,160 --> 01:08:51,400
نعم؟

1064
01:08:51,440 --> 01:08:53,480
ما هي عاصمة كنتاكي؟

1065
01:08:53,520 --> 01:08:55,760
ليكسنغتن

1066
01:08:55,800 --> 01:08:58,400
فرانكفورت

1067
01:08:58,440 --> 01:08:59,840
لويزفيل؟

1068
01:08:59,880 --> 01:09:03,200
فرانكفورت

1069
01:09:03,240 --> 01:09:06,760
المعرفة

1070
01:09:06,800 --> 01:09:10,600
تعرف ماذا أقول؟

1071
01:09:10,680 --> 01:09:13,760
أنا في الحقيقة لا أستضيف
الكثير من الغرباء هنا

1072
01:09:13,880 --> 01:09:17,080
.. .. في منشأتي هنا
فقط القليل من المتطفلين

1073
01:09:17,120 --> 01:09:20,440
لذا أنت من الأفضل
أن يكون لديك سبب قوى لذلك

1074
01:09:20,480 --> 01:09:23,440
شخص ما سرق شاحنتنا

1075
01:09:23,480 --> 01:09:26,840
أنا لا أرى أي شخص يتكلم معك يافتى

1076
01:09:26,880 --> 01:09:28,600
.. .. نعم ،ولكن -
شخص ما سرق شاحنتنا -

1077
01:09:28,640 --> 01:09:31,000
تعتقد بأنني أخذتها

1078
01:09:31,040 --> 01:09:32,920
لا ، أنا ،، أعني.. أبداً

1079
01:09:32,960 --> 01:09:34,960
لكن أن فعلتها

1080
01:09:35,000 --> 01:09:39,080
أتسائل ماذا سيكون لديكم من أجلي؟

1081
01:09:39,120 --> 01:09:45,360
أوه ، حسناً .. أنا عندي 34 دولار وبعض الفكة

1082
01:09:45,400 --> 01:09:48,880
ويمكنك أن تأخذه

1083
01:09:48,920 --> 01:09:52,600
أووه ،أنتم الأثنان
!يمكنكم تعملوا مقابل ذلك

1084
01:09:52,640 --> 01:09:54,720
أنا كنت ... فقط

1085
01:09:54,760 --> 01:09:57,440
أشم لنفسي رائحة الدم الجديد

1086
01:09:57,480 --> 01:10:00,000
يافنسيت

1087
01:10:00,040 --> 01:10:03,040
أخبر الأولاد أن لدينا

1088
01:10:03,080 --> 01:10:05,920
عرض

1089
01:10:05,960 --> 01:10:09,320
أنا آسف سيدي، عندما قلت دم

1090
01:10:09,360 --> 01:10:10,680
ماذا تعني؟

1091
01:10:10,720 --> 01:10:13,040
أنت لم تشاهد ذلك الفيلم من قبل؟

1092
01:10:13,080 --> 01:10:14,560
.. .. يسمى

1093
01:10:14,600 --> 01:10:18,040
ماكس المجنون مابعد ثاندر دوم

1094
01:10:18,080 --> 01:10:21,320
تقريباً 17 مرة فقط

1095
01:11:31,080 --> 01:11:33,320
لا يمكن أن نفعلها

1096
01:11:33,360 --> 01:11:34,560
إنه قدرنا

1097
01:11:34,600 --> 01:11:37,600
يجب عليكم
أن تجعلوا العرض جيد الآن

1098
01:11:37,640 --> 01:11:41,200
لأنني سأفكر بشدة

1099
01:11:41,240 --> 01:11:44,120
حول ما حدث لشاحنتكم

1100
01:11:44,160 --> 01:11:46,040
أنا لن أخذلك

1101
01:11:46,080 --> 01:11:48,720
أنصتوا

1102
01:11:48,760 --> 01:11:53,520
آخر رجل يقف هو الفائز

1103
01:11:53,560 --> 01:11:56,120
يمكننا أن نضرب تحت الحزام، صحيح ؟

1104
01:11:56,160 --> 01:11:59,080
يافنسينت

1105
01:11:59,120 --> 01:12:02,960
ضع رهاني 500 دولار
على هذا الولد الأحمر هنا

1106
01:12:04,800 --> 01:12:05,960
ماذا عن العض؟

1107
01:12:06,800 --> 01:12:09,160
والتقطيع
هل يمكن أن نقطع؟

1108
01:12:12,840 --> 01:12:14,600
حسنا، أورلي
سنضع عرض جيد

1109
01:12:14,640 --> 01:12:16,840
أجعلة يبدو حقيقي

1110
01:12:43,200 --> 01:12:45,880
هيا يا أحمر
هيا

1111
01:13:31,600 --> 01:13:33,640
أقضى عليه

1112
01:13:33,680 --> 01:15:27,000
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies And Subtitles *^*
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

1113
01:15:27,480 --> 01:15:29,040
ياريك، هل أنت بخير؟

1114
01:15:29,080 --> 01:15:31,440
ريك؟

1115
01:15:31,480 --> 01:15:35,320
سيكون بخير

1116
01:15:36,720 --> 01:15:38,720
ماذا عن الشاحنة والخنزير؟

1117
01:15:38,760 --> 01:15:42,080
..حسناً

1118
01:15:42,120 --> 01:15:45,640
الآن ،ذلك سيكون نوعاً
.. .. من سوء الحظ لأن

1119
01:15:45,680 --> 01:15:47,360
أنت لا تفهم

1120
01:15:47,400 --> 01:15:48,720
يجب أن نسترد الشاحنة

1121
01:15:48,760 --> 01:15:52,760
لا ،أنت الذي لاتفهم

1122
01:15:52,800 --> 01:15:54,920
أنظر ، في الأيام الثلاثة الماضية

1123
01:15:54,960 --> 01:15:56,800
أنا خُدرت من قبل البوهيميين

1124
01:15:56,840 --> 01:16:00,000
علقت في جاكوزي قذر
مع زوج من الريفيين

1125
01:16:00,040 --> 01:16:02,600
أستيقظت عارياً في فندق بجانبة

1126
01:16:02,640 --> 01:16:06,440
وبعد ذلك أجبر من قبل رجل
يدعو نفسه السيدة

1127
01:16:06,480 --> 01:16:08,840
للمحاربة في قفص مثل الحيوانات

1128
01:16:08,880 --> 01:16:11,280
قدمت عرض جيد

1129
01:16:11,320 --> 01:16:14,240
وأنا كسبت بعض الدولارات

1130
01:16:14,280 --> 01:16:19,520
جعلتني أشعر بالسعادة
والدفء بداخلي

1131
01:16:19,560 --> 01:16:21,320
تستحق ذلك

1132
01:16:21,360 --> 01:16:25,240
لكن يجب أن تكون حذر جداً ،حسناً؟

1133
01:16:31,080 --> 01:16:33,280
لقد فعلتها يارجل
سنعود إلى الطريق

1134
01:16:33,480 --> 01:16:35,720
" اليــوم الخـامس "

1135
01:16:53,640 --> 01:16:56,640
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "

1136
01:16:56,680 --> 01:16:59,640
" تأخذ واحده من الأسفل ويقع الباقي للأسفل "

1137
01:16:59,680 --> 01:17:07,640
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "

1138
01:17:10,160 --> 01:17:13,560
أوقف الشاحنه

1139
01:17:33,080 --> 01:17:34,960
هذا هو

1140
01:17:35,000 --> 01:17:37,040
في مكان ما هناك

1141
01:17:37,080 --> 01:17:40,560
سأذهب لأجد المكان
حيث جسمي ينتظرني به

1142
01:17:40,760 --> 01:17:45,200
ينتظر مالكه الحقيقي

1143
01:17:45,240 --> 01:17:48,120
أهنئك

1144
01:17:48,160 --> 01:17:50,200
أحذر يا أخي

1145
01:17:50,240 --> 01:17:52,080
شكراً ،أورلي

1146
01:17:52,120 --> 01:17:53,480
آسف على تركك

1147
01:17:53,520 --> 01:17:55,440
البثور أخافتني قليلاً

1148
01:17:55,480 --> 01:17:56,520
لا تقلق ياصديقي

1149
01:17:58,880 --> 01:18:00,000
خذ هذا

1150
01:18:00,040 --> 01:18:03,400
أنا لن أحتاج هذا أكثر

1151
01:18:03,440 --> 01:18:04,600
شكراً

1152
01:18:04,640 --> 01:18:08,880
كن حذراً

1153
01:18:08,920 --> 01:18:10,560
لا تقلقي علي

1154
01:18:10,600 --> 01:18:13,200
أنتم الأثنان واصلوا العمل الجيد

1155
01:18:18,640 --> 01:18:21,480
حتى نجتمع ثانية

1156
01:18:32,080 --> 01:18:34,080
حسناً، فقط أعتقد

1157
01:18:34,120 --> 01:18:35,720
أنه خلال بضعة ساعات كل شيء سينهتي

1158
01:18:35,760 --> 01:18:38,040
أخيراً

1159
01:18:38,080 --> 01:18:39,640
ألا تستطيع فقط
أن تتظاهر بأنك سوف تفتقدني

1160
01:18:39,680 --> 01:18:41,440
لدقيقة واحدة؟

1161
01:18:41,480 --> 01:18:44,040
يمكنني ذلك ،لكن أنا حقاً متعب الآن

1162
01:18:44,080 --> 01:18:47,080
بجديه

1163
01:18:47,120 --> 01:18:50,080
أعني ،هل تعتقد أننا
سوف نرى بعضنا مرة آخرى؟

1164
01:18:50,120 --> 01:18:52,560
...بأمانه

1165
01:18:52,600 --> 01:18:55,160
أنا لا أعرف

1166
01:18:59,560 --> 01:19:03,360
حسناً أنت لن تفشل
في أفساد اللحظة، أليس كذلك؟

1167
01:19:03,920 --> 01:19:06,800
حسناً ،ماذا تتوقعين؟
أعني

1168
01:19:06,840 --> 01:19:10,160
كل واحد منا سيذهب في طريقة

1169
01:19:10,200 --> 01:19:14,080
أنت ستذهبي إلى هوليوود
لكي تصبحي ممثلة كبيرة

1170
01:19:14,120 --> 01:19:17,240
وسأكون محامي جائع للمال

1171
01:19:17,280 --> 01:19:20,160
الأمر بسيط جداً

1172
01:19:20,200 --> 01:19:23,040
حقاً ،ماذا تغير؟

1173
01:19:27,080 --> 01:19:29,840
لاشيء ،على ما أعتقد

1174
01:19:39,080 --> 01:19:41,760
ربما يجب أن تنامي قليلاً

1175
01:20:15,400 --> 01:20:16,720
"ماليبو ، كاليفورنيا"

1176
01:20:29,080 --> 01:20:31,280
لقد فعلتها

1177
01:20:44,080 --> 01:20:45,440
لقد تأخرت

1178
01:20:45,480 --> 01:20:47,960
حسناً، صادفتنا بضعة عقبات
ياسيدي

1179
01:20:50,160 --> 01:20:52,120
هل يمكن أن تفتح لي الصندوق؟

1180
01:20:52,160 --> 01:20:54,840
نعم

1181
01:20:54,880 --> 01:20:56,520
هناك مفاجأة لك في الصندوق

1182
01:20:56,720 --> 01:20:58,960
رسالة تقدير

1183
01:21:06,480 --> 01:21:08,480
أفتحه

1184
01:21:22,440 --> 01:21:26,040
أنت تبحث عن شيء

1185
01:21:26,080 --> 01:21:28,000
صغير جداً

1186
01:21:42,280 --> 01:21:45,080
فكرت أنه قد تحب أن تستعيدها

1187
01:21:50,480 --> 01:21:51,720
طلبت لك تاكسي

1188
01:21:51,760 --> 01:21:54,640
يمكنك أن تترك الشاحنه هنا

1189
01:22:18,280 --> 01:22:22,680
# على الاقل ، انضم الي #

1190
01:22:22,720 --> 01:22:26,680
# داخل البحر الازرق الكبير #

1191
01:22:26,720 --> 01:22:29,680
#نضع الشراع ، نصيد مع النسيم #

1192
01:22:29,720 --> 01:22:35,400
#هيا ، لا تنسي أن تملىء حقيبتك #

1193
01:22:35,440 --> 01:22:37,400
#الآن شاهدها تغرق #

1194
01:22:37,440 --> 01:22:40,320
#لأننا إلى حيث نذهب لن نحتاج هذه الأشياء #

1195
01:22:40,360 --> 01:22:44,320
#بدون خريطه ، او ايصال #

1196
01:22:44,360 --> 01:22:48,320
#..لأنه أينما كنا ومع أي من كان ، يجب أن #

1197
01:22:48,360 --> 01:22:52,320
#نلف الندم مع الملابس #

1198
01:22:52,360 --> 01:22:55,360
#هل تعرف من قبل جميع الاشياء التي تريد #

1199
01:22:55,400 --> 01:23:02,360
#أو هل إنشغلت في الاشياء التي نحن لا؟ #

1200
01:23:03,480 --> 01:23:05,800
المطار؟ -
حسناً -

1201
01:23:12,640 --> 01:23:14,640
شكراً

1202
01:23:16,120 --> 01:23:18,920
#أنت ولدت لتعتقد #

1203
01:23:18,960 --> 01:23:21,920
#أنه لا يمكنك أن تخسر #

1204
01:23:21,960 --> 01:23:24,920
#لذا عندما تركض ، دائماً ستكون بعيد #

1205
01:23:24,960 --> 01:23:28,920
#الآن ليس هناك شيء لم يسبق له مثيل لديك #

1206
01:23:28,960 --> 01:23:32,920
#ولكن أين نحن بالبداية عندما لم تكن #

1207
01:23:32,960 --> 01:23:37,000
#في الماضي كنا نمشي على الرصيف #

1208
01:23:37,040 --> 01:23:41,000
#الماضي الذي تعرفه الناس #

1209
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
#هيا ، أذهب #

1210
01:23:44,040 --> 01:23:48,000
#بالماضي الناس كسرت قلوبنا #

1211
01:23:48,040 --> 01:23:52,000
#بدأنا بالضحك عليهم من بعيد #

1212
01:23:52,040 --> 01:23:56,000
#ولكننا الآن إرتفعنا للغاية من دون حبل #

1213
01:23:56,040 --> 01:23:59,000
#هيا ، أذهب #

1214
01:23:59,040 --> 01:24:04,960
#لا ، نحن لسنا متسكعين #

1215
01:24:05,000 --> 01:24:08,960
#كما أننا لسنا سيئين #

1216
01:24:09,000 --> 01:24:10,920
#كما نعتقد نحن #

1217
01:24:11,960 --> 01:24:18,040
#ونحن لا نهتم للمجاملات ولكن من فضلك لا تتوقف #

1218
01:24:18,080 --> 01:24:20,440
#لا ، تعال #

1219
01:24:20,480 --> 01:24:22,440
#تعال #

1220
01:24:22,480 --> 01:24:24,440
#نحن لسنا متسكعين #

1221
01:24:24,480 --> 01:24:26,440
#نحن نلائم بعضنا البعض #

1222
01:24:26,480 --> 01:24:28,320
#نحن دمى روسيه #

1223
01:24:28,360 --> 01:24:32,320
#في مكان ما حيث نجلس لنتعرض للضرب في القلب #

1224
01:24:33,320 --> 01:24:37,320
#ولكن تعال ، تعال #

1225
01:24:37,360 --> 01:24:40,320
#نحن لسنا متسكعين #

1226
01:24:46,800 --> 01:24:48,520
أين ميشيل؟

1227
01:24:48,560 --> 01:24:50,040
ماذا هل غيرت رأيك؟

1228
01:24:50,080 --> 01:24:53,320
لا ،لكن لدي شيء
من الضروري أن أفعله الآن

1229
01:24:53,360 --> 01:24:57,480
وأنا أحب ميشيل

1230
01:24:57,520 --> 01:25:00,160
تحب إبنة أختي؟

1231
01:25:03,360 --> 01:25:06,320
إنها على الشاطئ

1232
01:25:06,360 --> 01:25:08,520
أنتظر

1233
01:25:08,560 --> 01:25:11,120
أعتني بها جيداً

1234
01:25:11,160 --> 01:25:14,480
لأنه ما زال بإمكاني
أن أكسر كل عظمة في جسمك

1235
01:25:14,520 --> 01:25:18,440
ونحن سنفتح مكتب في لوس أنجلوس

1236
01:25:18,480 --> 01:25:20,000
أذهب

1237
01:25:20,040 --> 01:25:23,000
#الآن هل ترون لقد تمادوا كثيرا؟ #

1238
01:25:23,040 --> 01:25:27,000
#أو الخوف من الوصول الى القمة؟ #

1239
01:25:27,040 --> 01:25:31,000
#أو هل ترون نسيان الذهاب؟ #

1240
01:25:32,000 --> 01:25:35,000
#حسنا ، هيا ، تمسك به #

1241
01:25:35,040 --> 01:25:39,000
#نحن لسنا متسكعين #

1242
01:25:41,000 --> 01:25:43,080
#كما أننا لسنا سيئين #

1243
01:25:44,960 --> 01:25:47,120
ميشيل

1244
01:25:48,760 --> 01:25:52,720
ماذا، ألا تستطيع
أن تقول مع السلامة؟

1245
01:25:52,760 --> 01:25:54,920
أعتقد بأنك أحببتني

1246
01:25:54,960 --> 01:25:56,200
لقد أحببتك

1247
01:25:56,240 --> 01:25:59,000
...في الحقيقة أنا

1248
01:25:59,040 --> 01:26:04,720
أعتقد أني أحبك

1249
01:26:04,760 --> 01:26:06,480
حسناً

1250
01:26:06,520 --> 01:26:09,520
#لقد حصلا على بعضها البعض ، وأنا أقول أنه يكفي #

1251
01:26:10,520 --> 01:26:15,440
#لذا هيا ، هيا #

1252
01:26:15,480 --> 01:26:17,440
#هيا #

1253
01:27:39,160 --> 01:27:41,000
ريك، أنا كارل

1254
01:27:41,040 --> 01:27:43,080
أنا فقط أردت أن أترك لك رسالة

1255
01:27:43,120 --> 01:27:45,920
هاتفك لايعمل
هذا أولاً

1256
01:27:45,960 --> 01:27:48,520
...وثانياً

1257
01:27:48,560 --> 01:27:53,400
هذه الأسئلة كانت أصعب
مما أعتقدت أنها ستكون

1258
01:27:53,440 --> 01:27:55,880
لكني وفرت مقعداً لك في حالة
وصولك في وقت متأخر

1259
01:27:55,920 --> 01:27:58,960
أعني ،أنا لا أعرف
إذا هذا يجعلك تشعر بشعور جيد

1260
01:27:59,080 --> 01:28:02,560
لكن .. أنا فقط أردت أخبارك

1261
01:28:02,600 --> 01:28:06,560
أنك كنت نِعم الصديق ياريك

1262
01:28:10,280 --> 01:28:12,960
سأتصل بك ثانية

1263
01:28:13,000 --> 01:28:32,000
لطلب المزيد من الأفلام والترجمات الجديدة والحصرية
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

1264
01:28:32,040 --> 01:29:27,960
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*
(^_*) We love you (*_^)

