﻿1
00:00:28,830 --> 00:00:37,860
ترجمه :صاصا الشقى
NinjaaX
<font color="#ff0000"><i>power.space</i></font> <font color="#ff8000">:تعديل التوقيت </font>

2
00:00:39,613 --> 00:00:40,470
مرحباً

3
00:00:40,822 --> 00:00:42,300
أنا وايت غودمان

4
00:00:42,741 --> 00:00:46,640
انا من أوجد صالات
الرياضه الأمريكيه

5
00:00:46,662 --> 00:00:50,113
وأنا أقول لكم أن لا
تلتزموا بما لديكم

6
00:00:50,374 --> 00:00:52,690
مرحباً رودي، هذا جيد

7
00:00:53,002 --> 00:00:58,780
نحن هنا نتفهم جيداً نتائج
السمنه والاضطرابات الجسديه

8
00:01:00,800 --> 00:01:04,960
واعتقد أنها مشكلتك اذا لم
تقم بشيء حيال ذلك

9
00:01:05,850 --> 00:01:07,710
... وهنا يأتي دورنا

10
00:01:09,215 --> 00:01:15,260
يوجد في مركزنا اناس
متخصصون ومدربون أكفاء

11
00:01:15,596 --> 00:01:24,270
وبالجراحه التجميليه نستطيع تحويلك
من فرانشكتاين الى انسان جيد

12
00:01:25,120 --> 00:01:32,320
بالطبع هذا ممكن، ولكن تذكر ما
! يمكن أن تكون عليه بدوننا

13
00:01:32,750 --> 00:01:34,130
!كيف أعرف هذا ؟

14
00:01:34,130 --> 00:01:37,120
حسناً، أنا لست فقط من
"أوجد "جلوبال جيم

15
00:01:37,260 --> 00:01:40,080
! أنا أيضاً زبون

16
00:01:40,890 --> 00:01:45,750
هذا أنا قبل 6 سنوات
قبل أن أكون أكره نفسي

17
00:01:45,930 --> 00:01:48,670
"لقد تغيرت منذ أن وجدت "جلوبال جيم

18
00:01:48,690 --> 00:01:53,220
لا تأخذي بكلامي ولكن
اسألوا هؤلاء ليخبروكم عنه

19
00:01:59,160 --> 00:02:00,770
هذا جيد

20
00:02:07,210 --> 00:02:10,900
كاش ... كلا
أخرج، أنت كلب سيئ

21
00:02:16,930 --> 00:02:21,750
لأننا في "جلوبال جيم" يمكن
أن نفيدك لأننا نعلم هذا

22
00:02:21,954 --> 00:02:23,120
متحاذق

23
00:02:32,506 --> 00:02:35,980
سيد لوفلور، انا لارس من
دائرة المياه والطاقه

24
00:02:35,980 --> 00:02:39,900
نحن نتصل بك منذ مده
ولكن هاتفك مفصول

25
00:02:39,900 --> 00:02:43,780
نتصل لنخبرك أننا سنفصل
المياه والطاقه عنك اليوم

26
00:02:43,780 --> 00:02:47,810
لأن حسابك قد انتهى
شكراً لك ويوماً طيباً

27
00:02:49,280 --> 00:02:53,690
انا سيد من فيديوراما
أخبرك أن التوصيلات جاهزه

28
00:02:54,160 --> 00:02:59,480
وأن هنالك 5 قطع بحاجه
الى تصليح، شكراً لك

29
00:03:14,507 --> 00:03:17,510
هيا صغيرتي، كوني جاهزه

30
00:03:24,100 --> 00:03:25,540
سيكون هذا يوماً جيداً

31
00:03:38,240 --> 00:03:42,120
انه عند الزاويه هناك
أعدكم أننا على وشك الوصول

32
00:03:42,120 --> 00:03:43,600
ها نحن

33
00:03:44,000 --> 00:03:49,740
أنتم أنقذتم حياتي
شكراً لكم، هذا رائع

34
00:03:54,620 --> 00:03:57,770
أعطني هذه النفايه
ألا يجب أن تكون مسافراً؟

35
00:04:02,500 --> 00:04:04,974
مرحباً بيتر -
كيف أنت اليوم ؟ -

36
00:04:05,130 --> 00:04:04,974
كل شيء بخير -
لا تتذاكى علي، ماذا يحدث ؟ -
مرحباً بيتر -
كيف أنت اليوم ؟ -

37
00:04:05,150 --> 00:04:09,910
كل شيء بخير -
لا تتذاكى علي، ماذا يحدث ؟ -

38
00:04:11,600 --> 00:04:15,901
انني اقوم بتجربة المواعده
عن طريق البريد الصوتي

39
00:04:15,901 --> 00:04:20,281
ولم يقم أحد بمراسلتي
منذ شهرين تقريباً

40
00:04:20,440 --> 00:04:22,992
فقط تابع المحاوله لأنه
سيكون لك شخص ما

41
00:04:23,190 --> 00:04:27,288
هل تعتقد هذا ؟ -
! بالتأكيد، احيانا يكونوا شخصين -

42
00:04:27,660 --> 00:04:31,083
علي القيام باتصال
.. أراك لاحقاً

43
00:04:33,930 --> 00:04:35,290
مرحبا بيتر -
مرحبا غوردون -

44
00:04:35,390 --> 00:04:38,670
انا بأفضل هيئه هذا الصباح -
يبدو هذا جيداً -

45
00:04:39,270 --> 00:04:41,047
سوف أقوم ببعض التمارين
لعضلاتي لاحقاً

46
00:04:41,120 --> 00:04:44,603
انت تعلم، يجب ان نحافظ على اللياقه -
نعم وانا احب المحافظه على جسدي -

47
00:04:45,610 --> 00:04:47,270
أريد أن اسألك شيئاً

48
00:04:47,570 --> 00:04:49,460
هل رأيت اللعبه بالأمس ؟ -
هل يمكن أن اقول نعم ؟ -

49
00:04:50,030 --> 00:04:53,570
مباراة الهواه التي جرت بالامس -
لا فكرة لدي -

50
00:04:53,870 --> 00:04:53,630
لقد فاتك الكثير
لقد كانت جيده
مباراة الهواه التي جرت بالامس -
لا فكرة لدي -

51
00:04:53,930 --> 00:04:55,690
لقد فاتك الكثير
لقد كانت جيده

52
00:04:55,990 --> 00:04:58,430
اشعر بالغباء لاهمالي هذه
ولكن كيف تعلم عن هذا ؟

53
00:04:58,750 --> 00:05:01,240
بواسطة هذه المجله

54
00:05:01,540 --> 00:05:05,060
"بالطبع مجلة "أو أس كيو -
كنت اقرأها للفتيات في الجامعه -

55
00:05:05,710 --> 00:05:07,898
هذا حسن لك -
شكرا جزيلا لك -

56
00:05:07,927 --> 00:05:09,230
هذا من دواعي سروري -
حسناً، الى اللقاء -

57
00:05:09,270 --> 00:05:09,370
!! احب هذه السماعات -
شكراً لك -
هذا من دواعي سروري -
حسناً، الى اللقاء -

58
00:05:09,370 --> 00:05:11,760
!! احب هذه السماعات -
شكراً لك -

59
00:05:11,820 --> 00:05:14,550
عندما أعود اريد أن اراك على تلك الآله -
لك هذا صديقي -

60
00:05:19,780 --> 00:05:21,930
هل تريد مساعده ؟ -
انا بخير -

61
00:05:22,240 --> 00:05:25,020
حسناً، لنخرجك من هنا
هل انت بخير ؟

62
00:05:25,490 --> 00:05:27,640
! أنت مثل الاحجيه الصينيه

63
00:05:27,700 --> 00:05:29,460
هيا لن تصاب بأذى -
شكرا لك بيتر -

64
00:05:29,460 --> 00:05:31,920
ماذا تفعل هنا بأي
! حال؟ انها خطيره

65
00:05:31,920 --> 00:05:36,710
أردت أن اقوم بهذا هذه المره
لكي لا يقولوا اني فاشل

66
00:05:36,710 --> 00:05:41,510
تريد أن تمرّن نفسك
لكي لا تصبح فاشلاً ؟

67
00:05:41,510 --> 00:05:42,470
! نعم

68
00:05:43,140 --> 00:05:44,180
ماذا ؟ -
لا شيء -

69
00:05:44,180 --> 00:05:44,280
فقط أظن ان الأمور اختلفت
كثيراً عن السابق
ماذا ؟ -
لا شيء -

70
00:05:44,280 --> 00:05:47,080
فقط أظن ان الأمور اختلفت
كثيراً عن السابق

71
00:05:47,270 --> 00:05:50,980
لا اذكر كم مره فشلت
في هذا السنه الماضيه

72
00:05:50,980 --> 00:05:52,880
وكانوا يضحكون علي في المدرسه

73
00:05:53,230 --> 00:05:56,220
انا متأكد انه ليس بالموضوع الكبير
ماذا حدث السنه الماضيه في المدرسه ؟

74
00:05:58,860 --> 00:06:01,100
انا جاهز الآن

75
00:06:01,820 --> 00:06:04,680
مرحبا آمبر -
مرحبا جستن، حظاً طيباً -

76
00:06:05,080 --> 00:06:08,770
حظاً طيباً لك في
اصدار الاحكام

77
00:06:11,160 --> 00:06:13,820
ومن صف البنات
... سنأخذ الفتاه رقم

78
00:06:14,400 --> 00:06:17,350
! مارثا جدستون

79
00:06:24,550 --> 00:06:27,290
قوموا بهذا بحريه
وأناقه، حسناً ؟

80
00:06:30,180 --> 00:06:32,750
جاهزون ؟
1 ... 2

81
00:07:02,260 --> 00:07:03,800
! ان هذا سيء

82
00:07:03,800 --> 00:07:08,190
لا تقلق بهذا جستن
سوف تتحسن الأمور معك

83
00:07:08,810 --> 00:07:11,800
شكراً صديقي -
اضحك اليوم لأنني اضحك -

84
00:07:12,060 --> 00:07:14,130
استخدم الغرفه هناك
نحن وضعناها لهذا

85
00:07:16,820 --> 00:07:19,350
من هذا هناك ؟ -
انه انا، بيتر -

86
00:07:19,610 --> 00:07:21,430
! اووه بيتر -
نعم -

87
00:07:25,700 --> 00:07:30,250
انه بخصوص موضوع الدفعات
الوضع صعب هذا الشهر

88
00:07:30,250 --> 00:07:30,350
هذا حسن، فقط ادفع لي
عندما تتوفر النقود لديك
انه بخصوص موضوع الدفعات
الوضع صعب هذا الشهر

89
00:07:30,350 --> 00:07:32,570
هذا حسن، فقط ادفع لي
عندما تتوفر النقود لديك

90
00:07:32,630 --> 00:07:36,910
نحن القراصنه لا نقوم بهذا
سوف اعوضك عن هذا بالتأكيد

91
00:07:36,960 --> 00:07:41,580
سوف اقوم بتقسيم الكنز معك

92
00:07:42,850 --> 00:07:45,290
! سيكون هذا عندما أجده

93
00:07:45,430 --> 00:07:50,480
هذا جيد، لو قمنا بتقسيط
المبلغ سيكون جيداً

94
00:07:50,480 --> 00:07:52,150
شكراً بيتر

95
00:07:52,400 --> 00:07:55,130
هذا عظيم -
حسناً ستيف -

96
00:07:55,360 --> 00:07:57,850
المره القادمه فقط قل مرحباً -
جيد ، حسناً -

97
00:08:05,770 --> 00:08:06,670
مرحباً

98
00:08:08,130 --> 00:08:10,900
كنت اعتقد أن عيد ميلادي
الشهر المقبل ولكن هذا رائع

99
00:08:10,900 --> 00:08:15,340
انا اسفه ! مرحباً، انا كاثرين
ديتش من هوثرون ستون

100
00:08:17,160 --> 00:08:19,520
!! بنكك -
نعم، بنكي -

101
00:08:20,120 --> 00:08:24,710
أنت جذابه بالنسبه لموظفة بنك -
شكراً، انا محاميه ولست من البنك -

102
00:08:24,710 --> 00:08:28,080
حقاً؟ وما تخصصك يا
ذات العيون الجميله ؟

103
00:08:28,080 --> 00:08:30,320
!! التحرشات الجنسيه

104
00:08:30,920 --> 00:08:34,320
ولكني اتولى قضايا الضرائب
والتحصيلات، ولهذا أنا هنا

105
00:08:35,050 --> 00:08:38,760
انتظري، هل هذا المكان سيغلق ؟ -
كلا، انت معرض للافلاس -

106
00:08:38,760 --> 00:08:41,720
أنت معرض لهذا منذ 6 شهور
عندما ارسلنا لك التحذيرات

107
00:08:41,720 --> 00:08:45,210
! كنت اعتقد انها تحذيرات -
انها كذلك -

108
00:08:45,270 --> 00:08:49,250
لم تكن كذلك بالنسبة لي
هل يمكن ان ارحّلها لشخص آخر ؟

109
00:08:50,690 --> 00:08:54,470
خلال 30 يوماً يجب أن تدفع
المبلغ والا ستخسر المكان

110
00:08:54,740 --> 00:08:58,020
رائع، ما هي الأضرار ؟
بماذا أدين لكم ؟

111
00:08:58,550 --> 00:09:00,520
خمسون ألف دولار

112
00:09:01,240 --> 00:09:04,410
شيك شخصي سيتولى هذا
لا داعي لأنتظر لنهاية الشهر

113
00:09:04,410 --> 00:09:10,300
حتى استلمه نقداً لأنني سأضطر
لدفع النفقات الخيريه حين ذاك

114
00:09:10,300 --> 00:09:10,400
سيد ويدفور هذا الموضوع جدي -
نعم، انه جدي جدا سيدة فيتش -
حتى استلمه نقداً لأنني سأضطر
لدفع النفقات الخيريه حين ذاك

115
00:09:10,400 --> 00:09:17,890
سيد ويدفور هذا الموضوع جدي -
نعم، انه جدي جدا سيدة فيتش -

116
00:09:17,890 --> 00:09:23,230
انا آنسه، يجب أن اراجع سجلاتك
الماليه وكشوفات الضرائب

117
00:09:23,230 --> 00:09:28,460
بالتأكيد، قلت سيده وكنت
اقصد آنسه في الواقع

118
00:09:29,400 --> 00:09:35,070
انت تحتفظ بتلك السجلات -
بالتأكيد، لدي خزانه مليئه بهم -

119
00:09:35,070 --> 00:09:35,170
حقاً ؟ -
نعم، تعالي وانظري -
انت تحتفظ بتلك السجلات -
بالتأكيد، لدي خزانه مليئه بهم -

120
00:09:36,170 --> 00:09:38,180
حقاً ؟ -
نعم، تعالي وانظري -

121
00:09:43,080 --> 00:09:46,520
جيد أني لم اقم باحراقهم -
! بدون مزاح -

122
00:09:46,520 --> 00:09:49,860
فقط بدافع الفضول، من
يريد شراء هذا المكان ؟

123
00:10:04,480 --> 00:10:06,760
قمنا بها الآن -
نعم -

124
00:10:11,670 --> 00:10:15,300
هيا انظر الى الاستعراض
! استمتع بهذا الاستعراض

125
00:10:15,990 --> 00:10:18,430
يبدو ان التوقيت سيء
يمكن أن آتي لاحقاً

126
00:10:19,000 --> 00:10:20,770
يبدو ان بعض الاصدقاء هنا

127
00:10:20,910 --> 00:10:24,280
يوجد بناطيل في الخزانه لك -
نعم سيدي -

128
00:10:25,130 --> 00:10:26,770
اتريد مرطبات ؟

129
00:10:26,770 --> 00:10:32,050
لدي منتجات بروتينيه وبعض
المنشطات والأغذيه

130
00:10:32,050 --> 00:10:34,400
شكراً، احاول التخفيف منها

131
00:10:34,680 --> 00:10:37,220
انها جيده، بالفعل جيده -
اعرف ما تعني -

132
00:10:37,220 --> 00:10:38,250
تعال معي

133
00:10:41,980 --> 00:10:44,920
! مرحبا برايانا، لا تنسي الغد -
حسناً -

134
00:10:46,020 --> 00:10:47,840
عمل جيد سوزي

135
00:10:48,530 --> 00:10:50,220
هذ تُسمي هذا عملاً ؟

136
00:10:50,280 --> 00:10:53,100
لا تتكاسل تريفر لأني اراقبك

137
00:10:54,960 --> 00:10:56,890
دعني أخمّن لم
أنت هنا بيتر

138
00:10:57,080 --> 00:10:59,940
أنت هنا لأنك علمت بأنني
سأشتري محلك الرياضي

139
00:11:00,000 --> 00:11:02,790
وأن لديك 30 يوماً
لتجمع 50 ألف دولار

140
00:11:02,790 --> 00:11:07,130
مكانك سيصبح لي -
كان بيننا خلافات في الماضي -

141
00:11:07,130 --> 00:11:11,280
خلافات ؟ أهذا ما تسمي
! النوم مع 3 من مدرباتي

142
00:11:11,760 --> 00:11:16,120
! لقد كانت ليله واحده -
لكنها كانت في الذكرى السنويه -

143
00:11:16,180 --> 00:11:20,000
لقد كان هذا مفروضاً -
! نعم، لأنه رجل -

144
00:11:20,060 --> 00:11:23,270
دعنا لا نتكلم بالتفاصيل لأننا
نحن الاثنان محترفون

145
00:11:23,270 --> 00:11:23,280
حقاً محترفون؟ انا اعلم ان
محلي يجلب نقودا أم أنت فلا
دعنا لا نتكلم بالتفاصيل لأننا
نحن الاثنان محترفون

146
00:11:23,280 --> 00:11:27,900
حقاً محترفون؟ انا اعلم ان
محلي يجلب نقودا أم أنت فلا

147
00:11:27,900 --> 00:11:31,280
هذا يساوي 4 ملايين دولار
محلك لا يساوي الا أربعه

148
00:11:31,280 --> 00:11:35,350
انا لدي مالكي أسهم
! أنت لديك حاملي كؤوس

149
00:11:35,660 --> 00:11:37,260
ولم احتاج الى حاملي الكؤوس ؟

150
00:11:37,260 --> 00:11:41,070
ما اقصده هو ان "جلوبال جيم" علامه
مميزه في الكمال الانساني

151
00:11:41,170 --> 00:11:43,500
وعلامه في عالم اللياقه البدنيه

152
00:11:43,500 --> 00:11:48,740
أما محلك فمكانه في الملابس
! الداخليه للمجتمع

153
00:11:49,090 --> 00:11:53,140
بيتر، لم اتوقع ان
يعطيني أحد شيئاً

154
00:11:53,140 --> 00:11:56,630
لقد كسبت هذا الجسد
! ولقد بنيت هذا المعبد

155
00:11:56,680 --> 00:12:00,460
ولم يقم أحد بمساعدتي

156
00:12:00,560 --> 00:12:03,550
الا الارث الكبير الذي
! تركه أبي ايرل غودمان

157
00:12:04,070 --> 00:12:09,680
اذا قررت ان ابني منتجعاً
آخر للأعضاء فليكن ذلك

158
00:12:09,780 --> 00:12:11,600
لا شيء تقوم به
حيال هذا

159
00:12:12,120 --> 00:12:16,000
بعد 30 يوماً سأهدم ذلك المكان
الذي تسميه صالة رياضه

160
00:12:16,160 --> 00:12:24,860
لأحوّله الى مكان كهذا، واتمنى
ان تكون انت واصدقائك بداخله

161
00:12:25,720 --> 00:12:27,580
اري هذا السيد طريق الخروج

162
00:12:28,090 --> 00:12:32,710
اجعله أحمى ريجي
! أريد أن احترق

163
00:12:34,980 --> 00:12:40,130
حسناً، لدينا 30 يوماً لجمع
المبلغ والا سنكون من الماضي

164
00:12:40,440 --> 00:12:42,840
لديناً 10 دقائق
لنتناقش في هذا

165
00:12:44,280 --> 00:12:47,950
لا داعي لترفع يدك
هكذا، حسناً، قل ما تريد

166
00:12:47,950 --> 00:12:55,690
بيتر، لم لا نقوم بالدفع بالدولار
الكندي ونوفر بعض النقود ؟

167
00:12:56,620 --> 00:13:03,860
حسناً، لعلمك، 50 الف دولار
امريكي ستكون 75 الف دولار كندي

168
00:13:05,170 --> 00:13:07,800
كيف سنقوم بجمع
!مبلغ 125 الف دولار ؟

169
00:13:08,390 --> 00:13:12,170
!لا تجمعهم مع بعضهم
... اسف بيتر ولكن يجب ان اقول

170
00:13:12,350 --> 00:13:15,850
... انها حوالي 37 الف -
! هذا لا يهم -

171
00:13:15,850 --> 00:13:19,210
نحن لن نقوم بجمع المبلغ -
اللعنه -

172
00:13:19,900 --> 00:13:25,680
يبدو انه موضوع معقد -
كلا ليس معقد، هيا -

173
00:13:26,070 --> 00:13:28,930
لا نستطيع الجلوس هكذا و
نشاهد "جلوبال جيم" يأخذونه ؟

174
00:13:29,330 --> 00:13:31,690
انه مهم جداً لنا

175
00:13:32,000 --> 00:13:34,810
غوردون ، اين تذهب اذا تغيرت حياتك ؟ -
الى الصاله الرياضيه -

176
00:13:35,960 --> 00:13:41,660
وأنت هل ستعمل في المطار ثانيه؟ -
كلا، لن اعمل هناك -

177
00:13:41,920 --> 00:13:43,920
كلا، لأنك تكره ذلك

178
00:13:43,920 --> 00:13:51,560
وانت ستيف ماذا ستفعل ؟ -
نعم انه المكان الوحيد لي -

179
00:13:51,560 --> 00:13:57,550
هل ترون هذا؟ وانا لن اعود
للعمل في المدرسه من جديد

180
00:13:57,860 --> 00:14:01,510
انهم يضحكون علي هناك
ويجعلون مني مهرجاً

181
00:14:01,650 --> 00:14:04,140
ولكن ليس هنا
! ليس في محل جو

182
00:14:04,570 --> 00:14:08,570
انا بحاجة هذا المكان
كذلك انتم تحتاجونه

183
00:14:11,750 --> 00:14:15,960
وجدتها، اعلم كيف سنجمع المبلغ -
كيف ؟ -

184
00:14:15,960 --> 00:14:18,580
غسيل السيارات

185
00:14:34,020 --> 00:14:39,760
ما هي فرصتنا بوجود
مثل هذه الفتيات هنا ؟

186
00:14:40,190 --> 00:14:45,680
سأكون مهذباً وأذهب
لتهنأتهم بهذا شخصياً

187
00:14:49,040 --> 00:14:54,610
الزبون الوحيد الذي حصلناه هو
ذلك الغريب الذي يراقب جستون

188
00:15:01,180 --> 00:15:05,450
نعم هكذا ايها الفتى
! قم بها بلطف وبعمق

189
00:15:07,800 --> 00:15:11,460
هذا ليس جيداً -
يا الهي، هذا سيء -

190
00:15:22,320 --> 00:15:24,390
اهدأ انه فقط تمثال

191
00:15:26,330 --> 00:15:31,280
جلوبال جيم" افضل منك"
ونعلم هذا، اشترك الآن

192
00:15:32,750 --> 00:15:36,990
هل تريد لياقه؟ انا اريد
هيا بنا يا عزيزي

193
00:15:39,630 --> 00:15:43,410
ماذا في المغلف ؟ -
ثلاث بطاقات اشتراك في جلوبال جيم -

194
00:15:43,640 --> 00:15:47,670
! هذا جميل -
انها دعابه، ارسلها ليهيننا -

195
00:15:47,890 --> 00:15:51,300
يمكن أن نبيعها لأن غسيل
السياره يكلف هكذا

196
00:15:51,600 --> 00:15:55,720
هل من أفكار أخرى ؟ -
! كلا .. لن نجمع هذا المبلغ -

197
00:15:57,110 --> 00:16:05,520
اظن ان عملية غسيل السيارات لن
تجمع لنا المبلغ المطلوب، هذا ليس وارداً

198
00:16:05,540 --> 00:16:14,150
ثقوا بي، لو وجدتم اي طريقة لجمع
المبلغ ما عدا سرقة بنك فسوف افعلها

199
00:16:14,250 --> 00:16:16,630
! نستطيع بيع الدم -
!! كارل -

200
00:16:16,630 --> 00:16:18,680
! ماذا؟ لن نقوم بخلطه

201
00:16:18,680 --> 00:16:22,550
يا شباب، انا احب حماسكم هذا

202
00:16:22,550 --> 00:16:26,960
ولكننا ننظر للموضوع بشكل خاطئ
لنحتفل بوقتنا الأخير المتبقي هنا

203
00:16:27,140 --> 00:16:30,340
هيا ولنكن غير متشائمين

204
00:16:32,860 --> 00:16:36,300
سأكون أول من يودع هذا المكان

205
00:16:36,820 --> 00:16:39,260
لقد أبلينا بلاءاً حسناً هنا

206
00:16:39,490 --> 00:16:44,620
هيا لنستمتع بوقتنا
سأضع بعض الموسيقى

207
00:16:45,620 --> 00:16:50,530
انتظر بيتر، انتظر، يمكن
أن نلعب الكرة المطاطيه

208
00:16:50,880 --> 00:16:55,960
هذا جيد، ولكني متعب ولا
اظن ان الألعاب ستفيدنا

209
00:16:55,960 --> 00:16:59,410
يمكن أن نلعب الكره
يوجد مسابقه في لاس فيجاس

210
00:16:59,550 --> 00:17:02,000
ما اغباني ! لماذا
! لم افكر بهذا من قبل

211
00:17:02,180 --> 00:17:06,500
انا اقرأ عن هذه المسابقه
كل سنه في هذه المجله

212
00:17:06,680 --> 00:17:09,690
نعم، هذا شيء معتاد منك

213
00:17:09,690 --> 00:17:17,930
نعم، والمسابقه مفتوحه لأي فريق -
كيف لهذه أن توفر لنا المبلغ المطلوب؟ -

214
00:17:18,070 --> 00:17:19,820
لأن لديهم جائزه نقديه
للفائز بالمركز الأول

215
00:17:19,820 --> 00:17:19,920
كم ؟ -
خمسون ألف دولار -
لأن لديهم جائزه نقديه
للفائز بالمركز الأول

216
00:17:19,920 --> 00:17:22,180
كم ؟ -
خمسون ألف دولار -

217
00:17:22,990 --> 00:17:26,540
لن نحّصل 50 الف من لعب الكره -
لم لا ؟ -

218
00:17:26,540 --> 00:17:29,020
لأنه لا يوجد أحد هنا
يعرف كيف نلعب الكره

219
00:17:29,250 --> 00:17:34,030
انا اعرف، لقد لعبناها هذا السنه
الماضيه عن طريق فيلم فيديو

220
00:17:34,340 --> 00:17:37,620
هل يمكن ان تحضر هذا الفيلم ؟ -
بالتأكيد، أظن هذا -

221
00:17:37,720 --> 00:17:40,660
هل يمكن أن نكون
جديين هنا ولو للحظات ؟

222
00:17:40,720 --> 00:17:45,630
قلت أنك ستفعل اي شي
لتحصيل المبلغ، حسناً انها هنا

223
00:17:45,770 --> 00:17:48,340
هيا يا شباب، ليرفع يده
كل من يريد لعب الكره

224
00:17:54,740 --> 00:17:55,800
هيا بيتر

225
00:17:58,070 --> 00:18:00,270
! سوف تتسببون برفع ضغطي

226
00:18:05,370 --> 00:18:07,820
أنت تريده أليس
كذلك ايها الفتى ؟

227
00:18:08,290 --> 00:18:10,030
أنت تريد هذه الحلوى

228
00:18:10,250 --> 00:18:12,280
هيا خذ قضمه صغيره

229
00:18:13,470 --> 00:18:14,410
فقط قضمه صغيره

230
00:18:14,880 --> 00:18:16,410
انها لن تؤذيك

231
00:18:24,980 --> 00:18:30,130
سيدي، المحاميه تود رؤيتك -
أمهلني 30 ثانيه ثم أدخلها -

232
00:18:30,320 --> 00:18:31,220
حسناً سيدي

233
00:18:46,920 --> 00:18:47,940
شكراً لك

234
00:18:54,630 --> 00:18:58,750
مرحباً كاثرين، جيد أن أراكِ
لم اعلم انك قادمه

235
00:18:58,810 --> 00:19:01,750
! أنت طلبت مني المجئ -
بحق ؟ -

236
00:19:03,270 --> 00:19:07,340
هل تقرأ القاموس ؟

237
00:19:07,690 --> 00:19:10,340
لقد أمسكتي بي
أنا أحب هذا

238
00:19:10,440 --> 00:19:11,500
اجلسي

239
00:19:11,780 --> 00:19:18,290
اظن ان كل شيء على ما
! يرام بخصوص محل جو

240
00:19:18,290 --> 00:19:23,120
حتى الآن كل شيء بخير
ولكن يوجد الكثير لعمله

241
00:19:23,120 --> 00:19:27,150
هذه رسمه جميله -
شكرا لك -

242
00:19:27,210 --> 00:19:30,990
نعم، هذا انا أمسك
الثور من قرونه

243
00:19:31,470 --> 00:19:34,440
انا احب هذا العمل
انه للتسليه

244
00:19:35,050 --> 00:19:36,250
فهمت هذا

245
00:19:36,510 --> 00:19:38,160
ولكن هذا حصل بالفعل

246
00:19:39,610 --> 00:19:44,250
حسناً، نحن هنا في مجال ضيق
ولكن يوجد مجال لواحد فقط

247
00:19:44,400 --> 00:19:48,690
أرجوك، مهما تفعلين لا
تفكري بي كرئيسك

248
00:19:48,690 --> 00:19:51,110
لا، أنا لا أفعل -
لا اريد ان يكون بيننا رسميات -

249
00:19:51,110 --> 00:19:54,470
! لماذا هذا ، أنا رجل أبيض

250
00:19:58,790 --> 00:20:03,430
شكرا سيد غودمان، انا معينه
من البنك لتسيير أمورك فقط

251
00:20:03,630 --> 00:20:09,870
انت تعلمين في البنك وانا
! أملك البنك، لذا فأنا رئيسك

252
00:20:10,050 --> 00:20:15,270
المهم انني احب رؤية
وجهك الجميل هنا

253
00:20:15,890 --> 00:20:21,380
أعني انه لا داعي لأن تحكمنا
علاقة الموظف وصاحب العمل

254
00:20:21,730 --> 00:20:23,800
! الا اذا كنت تحبين هذا

255
00:20:25,110 --> 00:20:27,050
لهذا أنا أملك بعض
المعدات في الخلف

256
00:20:27,990 --> 00:20:30,890
انا أمزح، ولكن
بجديه انا املكهم

257
00:20:32,030 --> 00:20:34,390
انا فقط أقوم بعملي
سيد غودمان

258
00:20:34,530 --> 00:20:36,250
.... في الواقع

259
00:20:36,250 --> 00:20:39,790
... انا افضله هناك

260
00:20:39,790 --> 00:20:43,500
حقاً؟ انه مثل هؤلاء
! المخبولين هناك

261
00:20:43,500 --> 00:20:46,650
مخبولين؟ ليسوا كذلك
انهم بشر مثلي ومثلك

262
00:20:48,590 --> 00:20:49,320
!بشر ؟

263
00:20:50,640 --> 00:20:55,660
! بشر مثلي ومثلك
"هذا ما أحبه فيكِ "كيت

264
00:20:55,720 --> 00:20:57,540
أنت لديك شخصيه

265
00:20:57,980 --> 00:20:59,000
هذا كثير

266
00:20:59,480 --> 00:21:05,510
انه كذلك بحق وانا
اجدك جذابه جداً

267
00:21:07,280 --> 00:21:10,570
... نحن يجب أن -
ماذا ؟ -

268
00:21:10,570 --> 00:21:14,350
اعني انه يجب ان
نتلاقى في وقت ما

269
00:21:16,120 --> 00:21:21,110
هل أنت بخير ؟ -
نعم، ولكني تقيأت داخل فمي -

270
00:21:22,500 --> 00:21:25,360
اتعلمين انه في بعض الحضارات
! انهم يأكلون القيء فقط

271
00:21:25,920 --> 00:21:29,490
لم أكن هناك ابداً ولكني
قرأت عنه في كتاب

272
00:21:30,260 --> 00:21:33,960
انا اسفه سيد غودمان
ولكني لا اواعد الزبائن

273
00:21:35,470 --> 00:21:41,090
فهمت هذا، انت غير موافقه

274
00:21:41,480 --> 00:21:44,970
ميشيل، ارجو ان تخرج الآنسه

275
00:21:47,110 --> 00:21:50,930
كاثرين، تأكدي ان استيلائي
على ذلك المحل يسير بخير

276
00:21:51,240 --> 00:21:54,520
انهم يخططون لشي هناك
انا اشم هذا

277
00:22:15,140 --> 00:22:16,920
مرحبا تيمي

278
00:22:17,100 --> 00:22:21,110
لقد أخفتني جداً سيدي

279
00:22:21,110 --> 00:22:26,070
ما رأيك أن تتخلى عن هذا الدهان
السيء وتتعلم الكره المطاطيه ؟

280
00:22:26,360 --> 00:22:28,220
نعم، بالتأكيد

281
00:22:32,580 --> 00:22:35,660
اين انا سيدي ؟ -
انت في مستودع صيني -

282
00:22:35,660 --> 00:22:39,070
هنا تم اختراع الكره المطاطيه
في القرن الخامس عشر

283
00:22:39,580 --> 00:22:41,790
من قِبَل رجال صينيين

284
00:22:42,000 --> 00:22:48,830
في ذلك الوقت كانوا يرمون الرؤوس
على بعضهم بدلاً من الكرات

285
00:22:49,260 --> 00:22:54,750
أ دي أ أ ؟ -
انها جمعية الكره المطاطيه الأمريكيه -

286
00:22:55,970 --> 00:23:01,130
تُلعب الكره بوجود ستة لاعبين في
كل فريق وستة كرات مطاطيه

287
00:23:01,860 --> 00:23:04,680
هدف اللعبه هو
اخراج اللاعب الخصم

288
00:23:05,030 --> 00:23:09,560
وعندما يخرج جميع اللاعبين
يكون الفريق الآخر فائزاً

289
00:23:10,370 --> 00:23:13,690
انا متلهف جداً لأبدأ اللعب

290
00:23:15,290 --> 00:23:18,110
انتظر لحظه يا فتى

291
00:23:18,250 --> 00:23:23,240
باتيشاز هوليهان ؟ -
نعم تيمي انه هو -

292
00:23:23,340 --> 00:23:27,910
انه البطل 7 مرات
وهو سيعلمك اللعبه

293
00:23:28,930 --> 00:23:31,640
حقاً ؟ -
بالتأكيد ايها البطل -

294
00:23:31,640 --> 00:23:36,090
اذا امسكت الكره التي ترمى
عليك قبل ان تصل الى الأرض

295
00:23:36,270 --> 00:23:44,510
فان من رماها يخرج وكذلك
يدخل لاعب آخر من فريقك

296
00:23:48,370 --> 00:23:52,690
شكرا بات، انا متلهف لتشكيل
فريق في مدرستي

297
00:23:53,290 --> 00:24:00,280
نعم، يا فتى، ولكن تذكر
انها لعبه خطيره وعنيفه

298
00:24:00,960 --> 00:24:07,870
لذلك عندما تختار اللاعبين
تأكد انهم الأضخم والأقوى

299
00:24:07,930 --> 00:24:13,580
بهذا تستطيع الفوز على
الضعاف مثل هذا هنا

300
00:24:21,740 --> 00:24:24,800
هذا جميل، سوف
تصبح نجماً قريباً

301
00:24:24,860 --> 00:24:28,480
فقط تذكر الدالات الخمسه
.... للكره المطاطيه

302
00:24:31,250 --> 00:24:35,230
أراكم في المره القادمه

303
00:24:38,550 --> 00:24:40,410
حسناً ، هل من أسئله ؟

304
00:24:41,200 --> 00:24:46,770
لمعلوماتكم، لقد سجّلت
الاسماء من أجل التصفيات

305
00:24:46,770 --> 00:24:52,310
! لم نتدرب بعد -
يجب أن نتأهل للنهائيات بأي ثمن -

306
00:24:52,310 --> 00:24:57,340
حسناً، ان افضل طريقه
لتعمل الرياضه هي بلعبها

307
00:24:57,780 --> 00:25:00,910
اذا احتجتموني سأكون في المكتب

308
00:25:00,910 --> 00:25:02,930
شكراً لك، نثمّن هذا عالياً

309
00:25:08,420 --> 00:25:10,320
أليس لديك مكتبك الخاص ؟

310
00:25:10,500 --> 00:25:15,820
بلى لدي مكتب يطل على
مشهد جميل ومكيّف

311
00:25:16,090 --> 00:25:23,870
ما لا املكه هو خزانه مليئه
بالكشوفات والفواتير بهذا الشكل

312
00:25:24,270 --> 00:25:27,630
صعب ان اصدق انني
! احمل شهادة جامعيه

313
00:25:27,980 --> 00:25:32,720
هل تعلم انك لم تقم بجمع
نقود العضويه منذ 13 شهر ؟

314
00:25:33,150 --> 00:25:37,180
هل هو عطف أم انك
لا تملك هدف لحياتك ؟

315
00:25:37,450 --> 00:25:41,230
وجدت انه اذا كان لديك
هدف فربما لن تحققه

316
00:25:41,490 --> 00:25:44,690
اما اذا لم يكن لديك فانه
لن يخيب ظنك أبداً

317
00:25:44,870 --> 00:25:48,570
يجب ان اخبرك
انه شعور رائع

318
00:25:49,790 --> 00:25:52,780
هذا منطقي بطريقه حزينه

319
00:25:52,780 --> 00:25:55,370
حزين ! اتعلمين ما هو الحزين ؟

320
00:25:55,630 --> 00:25:58,410
ستة رجال كبار يلعبون
! الكره المطاطيه

321
00:25:58,680 --> 00:26:04,380
حسناً، سوف اذهب الآن
... واقوم ببعض التمارين و

322
00:26:16,950 --> 00:26:24,360
الكره المطاطيه !! لنرى اذا كانت
هذه سوف تنقذ صالتك الرياضيه

323
00:26:24,580 --> 00:26:26,820
انا احضر له مفاجأه

324
00:26:35,300 --> 00:26:37,950
اسف لتأخري -
مرحبا بيتر -

325
00:26:40,060 --> 00:26:42,120
لقد كانت ليله جيده

326
00:26:42,660 --> 00:26:45,100
غوردي، عائلتك هنا -
نعم، اين ؟ -

327
00:26:45,100 --> 00:26:46,000
انهم هناك

328
00:26:46,350 --> 00:26:51,180
هي تعلم انني لا احب ان
يراقبني احد لأني اصبح عصبي

329
00:26:51,440 --> 00:26:55,340
كيف الأمور معكم ؟ -
نعم، انها ام متزوجه منذ 3 سنوات -

330
00:26:55,340 --> 00:26:57,070
هل تعلم تلك الأمور من الانترنت ؟

331
00:26:58,170 --> 00:27:01,440
وكيف تجري الأمور معكم ؟ -
حقاً جيده، جيده -

332
00:27:01,580 --> 00:27:02,800
مرحباً عزيزتي

333
00:27:05,040 --> 00:27:07,670
ل" تعني حب، هذا جيد"

334
00:27:07,670 --> 00:27:09,590
... لا، هذا لا يعني حب

335
00:27:09,590 --> 00:27:15,090
لكل منا اشاراته الخاصه وهذا
ما تتعامل به مع زوجتك

336
00:27:15,090 --> 00:27:16,800
أعتقد ان هذا جميل

337
00:27:16,800 --> 00:27:19,290
كم فريق في هذه التصفيات ؟ -
اثنان -

338
00:27:19,390 --> 00:27:22,120
يعني سوف نذهب لفيجاس اذا فزنا -
نعم، نعم -

339
00:27:22,120 --> 00:27:24,670
هذا يبدو سهلاً -
من هو الفريق الآخر ؟ -

340
00:27:28,360 --> 00:27:30,470
"تروب 4017"

341
00:27:31,530 --> 00:27:35,470
! سوف نلعب مع كشافه -
! ليس بالضبط -

342
00:27:51,230 --> 00:27:53,520
تروب 4017" جاهزون"

343
00:27:53,720 --> 00:27:55,270
أبي جو" جاهزون"

344
00:27:56,890 --> 00:27:58,030
... استعدوا

345
00:27:58,030 --> 00:27:59,330
انطلقوا

346
00:28:39,180 --> 00:28:44,360
انا متأسف، هل انت بخير ؟ -
لماذا تضرب فتاه ؟ لماذا ؟ -

347
00:28:44,360 --> 00:28:45,630
انا متأسف جدا، هل انت بخير ؟

348
00:28:49,070 --> 00:28:51,140
"الفائز هو "تروب 4017

349
00:28:53,240 --> 00:28:55,690
انتم معاقون حتى
آباؤكم لا يحبوكم

350
00:29:00,540 --> 00:29:04,840
... الآن، لي الشرف العظيم لكي

351
00:29:08,220 --> 00:29:12,410
اسف، لدينا مشكله
... صغيره هنا

352
00:29:12,890 --> 00:29:20,800
"لسوء حظ فريق "تروب 4017
وخلال الفحص على المنشطات

353
00:29:20,900 --> 00:29:29,850
أثبتت الفحوصات أن أحدى اعضاء
الفريق تعاطت 3 انواع من المنشطات

354
00:29:30,280 --> 00:29:34,580
وحسب القانون فان
فريقكم سوف يُستثنى

355
00:29:34,580 --> 00:29:37,400
! اللعنه عليك بيرنيس

356
00:29:37,920 --> 00:29:46,240
وبموجب السلطات الممنوحه الي
فاني اعلن ان الفريق المتأهل هو

357
00:29:47,380 --> 00:29:49,740
"صالة "أفرج جو

358
00:30:00,440 --> 00:30:05,470
ما اقوله هو انني اعلم السبب
الحقيقي لظهورك اليوم

359
00:30:05,780 --> 00:30:10,310
كما قلت لك، كنت في الجوار
وأحببت أن اقوم بتشجيعكم

360
00:30:10,530 --> 00:30:13,600
اذا اردتِ الانضمام الى الفريق
فما عليكِ الا طلب ذلك

361
00:30:14,160 --> 00:30:16,110
شكرا ولكني لا اريد

362
00:30:17,710 --> 00:30:19,830
من الواضح انك
تريدين الايقاع بي

363
00:30:20,830 --> 00:30:23,030
... انت متعلقه بالأرض -
! يا الهي -

364
00:30:23,090 --> 00:30:27,450
مررت بهذا من قبل، لا تستطيعون
!! الابتعاد عني، كم أنا غبي

365
00:30:27,840 --> 00:30:32,830
حسناً لن ارضي هذا
... الغرور الذي بداخلك ولكن

366
00:30:35,310 --> 00:30:37,960
ماذا ؟ ولكن ماذا ؟

367
00:30:39,060 --> 00:30:40,300
مثير للشفقه

368
00:30:42,360 --> 00:30:47,930
مرحباً وايت، لم اعتقد انك ستأتي
هنا، هل اتيت لتوقيع الاوتوغراف ؟

369
00:30:48,240 --> 00:30:49,970
نعم ، فعلت هذا

370
00:30:50,200 --> 00:30:53,980
مرحباً كيت، لم اكن اعلم
! انك بهذه الاجتماعيه

371
00:30:54,240 --> 00:30:58,530
انت لست ملائماً لهذا -
هل هذا لا يكفيكِ ؟ -

372
00:31:01,300 --> 00:31:05,340
جئت فقط لأهنئكم
بمناسبة تأهلكم اليوم

373
00:31:05,340 --> 00:31:09,790
وأعرفكم بالفريق الذي سيفوز
بمسابقة الكره المطاطيه

374
00:31:09,890 --> 00:31:11,160
انه فريقي

375
00:31:12,480 --> 00:31:14,330
اسمحوا لي ان اقدم لكم

376
00:31:14,350 --> 00:31:15,670
بليد

377
00:31:17,270 --> 00:31:18,590
ليزر

378
00:31:20,070 --> 00:31:21,970
بليزر

379
00:31:23,240 --> 00:31:26,890
وأظن انكم تعرفون مسؤول
اللياقه الخاص بي ميشيل

380
00:31:27,160 --> 00:31:29,310
... نحن سعداء -
اووه، لقد نسيت -

381
00:31:29,450 --> 00:31:30,850
... اللاعب الأخير

382
00:31:31,250 --> 00:31:35,820
... قابلوا ... فان ستاناناسكا

383
00:31:46,510 --> 00:31:50,830
في بلدها الأصلي رومانوفيا
الكره المطاطيه هي لعبه وطنيه

384
00:31:50,850 --> 00:31:54,670
وفريقهم الوطني فاز بالكأس
خمس مرات متتاليه

385
00:31:55,140 --> 00:32:00,220
مما يجعل منها اشرس امرأه
في العالم في الكرة المطاطيه

386
00:32:00,360 --> 00:32:02,390
اعطني الكره بليزر

387
00:32:02,730 --> 00:32:03,850
... أرهم فان

388
00:32:09,410 --> 00:32:11,190
هذا فقط تمرين

389
00:32:12,250 --> 00:32:13,700
انتهى العرض

390
00:32:14,370 --> 00:32:21,280
"نحن فريق "جلوبال جيم
!! ونحن سوف ندمركم

391
00:32:25,550 --> 00:32:28,040
اظن ان ذلك الرجل ميت

392
00:32:31,640 --> 00:32:38,070
انتظر لحظه، كيف يمكن أن تتأهل
للمسابقه وأنت لم تفز في المباراه ؟

393
00:32:38,070 --> 00:32:41,360
يا الهي !! نحن لم نفز
! بالمباراه التأهيليه

394
00:32:41,360 --> 00:32:47,020
نعم تذكرت، المسؤول عن
المسابقه صديق قوي لي

395
00:32:47,160 --> 00:32:50,860
لقد ساعدته في كثير من
الأمور في الماضي

396
00:32:50,870 --> 00:32:54,420
لذلك هو يرد لي الجميل -
... استمع، وايت -

397
00:32:54,420 --> 00:32:58,240
نحن لم نأتي هنا للمصارعه
أتينا للاحتفال كفريق

398
00:32:58,300 --> 00:33:01,490
اذا لم تكن تمانع فنحن
نريد اتمام ما نحن فيه

399
00:33:01,510 --> 00:33:03,450
!! فريق

400
00:33:03,510 --> 00:33:07,330
أي فريق ! أفضل لاعبيك
! يعتقد أنه قرصان

401
00:33:10,560 --> 00:33:17,930
أولا هو قرصان أكثر منك بكثير
ثانياً لا نعلم من هو افضل لاعب

402
00:33:18,110 --> 00:33:21,410
فنحن لم نلعب الا مباراه
واحده ويمكن أن يكون أي منا

403
00:33:21,410 --> 00:33:26,700
حسناً، قم بالقاء دعاباتك
! يا مطلق الدعابات

404
00:33:26,700 --> 00:33:28,810
... ولكن دعني أخبرك بهذا

405
00:33:28,830 --> 00:33:34,820
يجب ان تنسحب الآن وتوفر
على نفسك المذله مع هؤلاء

406
00:33:35,460 --> 00:33:39,950
أظن انني سوف استنفذ حظوظي -
نعم، انت سوف تستنفذ حظوظك -

407
00:33:40,430 --> 00:33:44,500
أعلم، انا قلت هذا للتو -
أعلم أنك قلت هذا للتو -

408
00:33:44,720 --> 00:33:48,130
حسناً، لا اعلم الى ماذا ترمي -
وانا لا اعلم الى ماذا ترمي -

409
00:33:48,560 --> 00:33:51,040
هذا ما قلته انت -
هذا ما اقوله لك -

410
00:33:51,480 --> 00:33:52,920
!! حسناً

411
00:33:57,400 --> 00:34:00,700
انا وفريقي سوف نذهب ولكننا
سنراكم في المسابقه

412
00:34:00,700 --> 00:34:05,980
لافلور، الأفضل ان تحضر مريلتك
! لأن الأمور ستصبح سيئه

413
00:34:14,500 --> 00:34:15,740
هيا لنذهب

414
00:34:20,720 --> 00:34:25,700
حسناً، لننظف أنفسنا
ونتجه الى البيت

415
00:34:32,730 --> 00:34:38,700
أنت ! كان هذا أسوأ استعراض
رأيته للكره منذ 40 سنه

416
00:34:38,700 --> 00:34:45,770
اذا اردت الفوز في مبارة الكره
يجب أن تعاملها كأنها صديقتك

417
00:34:46,080 --> 00:34:49,360
حسناً ايها المجنون
سأذهب الى البيت الآن

418
00:34:49,560 --> 00:34:52,320
انا لست مجنوناً
وكذلك لست شاباً

419
00:34:53,630 --> 00:34:58,830
انا اسمي هولاهان
وانا مدربكم الجديد

420
00:35:01,600 --> 00:35:05,600
هولاهان من ذلك الفلم ؟ -
نعم وهو يريد تدريبنا -

421
00:35:05,600 --> 00:35:07,140
وأنت وافقت ؟

422
00:35:07,140 --> 00:35:11,230
لقد اعتقدت ان وجود
مدرب مثله سوف يفيدنا

423
00:35:11,230 --> 00:35:12,880
... حسناً

424
00:35:13,210 --> 00:35:17,260
ولكنه ليس غريباً، اليس كذلك ؟ -
كلا، انه طبيعي جداً -

425
00:35:30,920 --> 00:35:35,490
أعني انه طبيعي لنا -
اصطفّوا ايتها السيدات -

426
00:35:35,630 --> 00:35:37,830
ماذا يعني بهذا ؟ -
... الآن -

427
00:35:41,220 --> 00:35:45,350
سوف نتعلم كيف نكون
لاعبي كره حقيقيين

428
00:35:45,350 --> 00:35:48,860
ويجب أن تتعلموا الدالات
الخمسه للكره المطاطيه

429
00:35:48,860 --> 00:35:52,150
دوج، دك، ديب، دايف و دوج

430
00:35:52,150 --> 00:35:58,130
اذا تعلمتموهم بشكل جيد
فلن يستطيع أحد أن يهزمكم

431
00:35:59,080 --> 00:36:03,660
أنت هناك، تكلم -
أنا .... حسناً -

432
00:36:03,660 --> 00:36:10,240
ألن نتعلم الكره برميها علينا ؟ -
نعم، لذلك لدي هذه هنا -

433
00:36:15,720 --> 00:36:18,540
اذا استطعت ان تصد
المفتاح ستصد الكره

434
00:36:18,720 --> 00:36:19,540
!ماذا ؟

435
00:36:30,900 --> 00:36:32,570
هل من أسئله أخرى ؟

436
00:36:32,570 --> 00:36:34,350
!!! يا الهي

437
00:36:35,410 --> 00:36:39,640
نعم، هل انت متأكد
ان هذا ضروري ؟

438
00:36:39,870 --> 00:36:41,810
!ضروري ؟

439
00:36:42,260 --> 00:36:47,140
هل ضروري لي ان اشرب بولي ؟ -
بالتأكيد لا -

440
00:36:47,710 --> 00:36:51,820
كلا، ولكني اقوم به
لأنه جيد وطعمه لذيذ

441
00:36:52,050 --> 00:36:52,870
... حسناً

442
00:36:53,470 --> 00:36:57,830
اذا اردت الفوز يجب ان
تتعلموا الرقص في الظلام

443
00:36:59,770 --> 00:37:06,210
... هيا بنا يا سيدات
انه وقت الاستعراض

444
00:37:25,880 --> 00:37:29,820
هيا، استطيع انا الركض
... افضل من هذا

445
00:37:30,260 --> 00:37:34,020
ليذهب بعضكم الى الداخل
والآخرين ليذهبوا الى الخارج

446
00:37:34,930 --> 00:37:38,580
هكذا سوف تضربونهم
هكذا سوف تفوزون

447
00:37:41,060 --> 00:37:42,710
لنرى بعض العدوانيه هنا

448
00:37:57,540 --> 00:38:00,060
... بقي 19 ميل

449
00:38:03,460 --> 00:38:05,190
أحسنت يا فتى

450
00:38:09,130 --> 00:38:13,220
... حظاً طيباً غوردي -
حسناً ... حسناً -

451
00:38:13,220 --> 00:38:16,500
اذا استطعت عبور الازدحام
فسوف تمسك الكره ببراعه

452
00:38:28,320 --> 00:38:32,140
انا بخير ... انا بخير -
حسناً غوردي -

453
00:38:37,580 --> 00:38:40,460
! اووه يا رجل -
استيقظ ايها الكسول -

454
00:38:46,550 --> 00:38:50,740
انت غير مفيد ابداً

455
00:39:04,940 --> 00:39:05,930
اعطني هذه

456
00:39:07,860 --> 00:39:11,370
انت لم تستطع اصابة
كره واحده

457
00:39:11,370 --> 00:39:17,910
اين جرأتك ؟ يجب ان تكون
قاسياً وعنيفاً لكي تلعب

458
00:39:18,170 --> 00:39:21,330
اظن انني لست
شخصاً عصبياً

459
00:39:25,800 --> 00:39:27,120
هل أنت غاضب الآن ؟

460
00:39:30,600 --> 00:39:32,370
اتركوه ولنستمر في عملنا

461
00:39:40,230 --> 00:39:41,720
... ارمها لي

462
00:39:51,620 --> 00:39:54,870
ماذا ؟! لعبت 8 سنوات
... في الكره

463
00:39:54,870 --> 00:39:58,280
اتوقع انها شاذه -
هي ليست كذلك -

464
00:39:58,750 --> 00:40:01,320
هذه ما اسميه لعباً

465
00:40:16,640 --> 00:40:19,170
أرجوكِ، نحن نحتاجك
أنت فعلاً جيده

466
00:40:19,230 --> 00:40:22,760
ساكون المدير الفني للفريق -
حقاً ؟ -

467
00:40:23,070 --> 00:40:26,650
يا فتيان، انا اعتقد ان غودمان
... سيء كما تعتقدون ولكن

468
00:40:26,650 --> 00:40:28,680
نحن نريدكم ان تنضمي الينا

469
00:40:29,070 --> 00:40:31,650
... هيا كيت، حان الوقت

470
00:40:32,410 --> 00:40:36,030
اسفه لا استطيع لأني
اعمل ضمن عقد

471
00:40:36,370 --> 00:40:38,030
حسناً، انت قررتي

472
00:40:39,040 --> 00:40:44,960
حسناً، سمعتم ردها، لدينا
الكثير من العمل، هيا بنا

473
00:41:01,360 --> 00:41:07,470
... سيدي، يجب ان ترى -
.... ماذا ؟ ... ما -

474
00:41:07,950 --> 00:41:12,730
ماذا قلت عن قرع الباب ؟ -
اسف سيدي -

475
00:41:12,960 --> 00:41:17,740
وما الأمر المهم الذي
جعلك تقطع خلوتي ؟

476
00:41:18,710 --> 00:41:19,570
... هذه

477
00:41:24,870 --> 00:41:28,870
انهم يتحسنون -
نعم، ارى هذا ميشيل -

478
00:41:29,560 --> 00:41:34,130
لقد تعبت من هذه الألعاب
حان وقت الضربه القاضيه

479
00:41:34,130 --> 00:41:40,050
ماذا عن الفتاه ؟ -
اعتقد انها مشموله معهم -

480
00:41:40,360 --> 00:41:46,870
لا احد يقف في وجه وايت
غودمان عندما يقرر عمل شيء

481
00:41:46,870 --> 00:41:46,970
ترجمه :صاصا الشقى
NinjaaX
لا احد يقف في وجه وايت
غودمان عندما يقرر عمل شيء

482
00:41:46,970 --> 00:41:48,310
ترجمه :صاصا الشقى
NinjaaX

483
00:42:09,850 --> 00:42:11,880
من هناك ؟ -
انه انا وايت -

484
00:42:14,250 --> 00:42:17,760
! مفاجأه -
! وايت -

485
00:42:21,360 --> 00:42:25,140
ماذا تفعل هنا ؟
كيف عرفت عنواني ؟

486
00:42:25,160 --> 00:42:27,370
هذا يسمى حرية
المعلومات يا كيت

487
00:42:27,370 --> 00:42:29,600
أخيراً فعلت شيئاً صحيحاً

488
00:42:29,870 --> 00:42:33,820
انا امزح، لدي أخبار
... عظيمه، اجلسي

489
00:42:37,670 --> 00:42:40,240
ما هي ؟ -
أنت مطروده -

490
00:42:40,300 --> 00:42:41,450
أنا ماذا ؟ -
أنت مطروده -

491
00:42:41,450 --> 00:42:45,430
اتصلت بالبنك وأخبرتهم انك تسرقين
وتشربين اثناء العمل وهم صدقوني

492
00:42:45,430 --> 00:42:48,750
أتصدقين هذا ؟ هم عينوا
أحد غيرك لمتابعة عملي

493
00:42:49,230 --> 00:42:53,090
لم فعلت هذا ؟ -
انا هنا لأخبرك كيت -

494
00:42:54,150 --> 00:42:56,340
أنت طردتني لكي أواعدك ؟

495
00:42:56,360 --> 00:42:57,460
... نعم

496
00:42:57,780 --> 00:43:00,180
أنت رجل صغير مجنون

497
00:43:00,320 --> 00:43:03,680
هيا كيت، أعلم أنك تخفين
... بعض المشاعر لي

498
00:43:05,620 --> 00:43:08,930
اذا لم تخرج خلال ثانيتين
سوف تعرف ما هي مشاعري

499
00:43:10,420 --> 00:43:12,710
! أنت تحبين الأشياء العنيفه

500
00:43:12,710 --> 00:43:14,070
هذا جيد

501
00:43:14,340 --> 00:43:20,240
سأكون شقياً ايضاً
... شقياً بحق

502
00:43:22,300 --> 00:43:24,320
... أنت فعلاً معتوه -
اتريد مساعده وايت ؟ -

503
00:43:25,140 --> 00:43:29,340
هذا لا يعنيك لافلور -
بل يعنيني بشده -

504
00:43:31,020 --> 00:43:35,130
أعتقد أنها طلبت منك المغادره

505
00:43:36,440 --> 00:43:37,970
حسناً

506
00:43:38,320 --> 00:43:41,470
لقد امسكت بنا ونحن
في وسط شيء ما

507
00:43:44,620 --> 00:43:47,000
سوف أدعك تحظى
بهذه اللحظه لافلور

508
00:43:47,000 --> 00:43:54,400
لأنه بعد انتهاء المسابقه فإن صالتك
... وحياتك وفتاتك سيكونون لي

509
00:43:56,090 --> 00:43:57,660
... سوف نتابع

510
00:43:58,010 --> 00:44:00,240
لا تقم بلمسي

511
00:44:01,470 --> 00:44:06,500
هيا روميو سأساعدك بالنهوض -
ابتعد عني ولا تلمسني -

512
00:44:10,690 --> 00:44:13,290
ما بيننا قد انتهى يا كيت

513
00:44:13,900 --> 00:44:17,470
لا أحد يستطيع ان
يجعلني انزف، لا أحد

514
00:44:31,250 --> 00:44:34,840
! هذا لم يكن غريباً -
... نعم -

515
00:44:34,840 --> 00:44:37,280
! هل اشتم رائحة كعك

516
00:44:38,590 --> 00:44:39,990
! عزيزتي باربره

517
00:44:47,940 --> 00:44:51,970
أنا أحب هذه الديكورات -
!! يا الهي -

518
00:44:53,470 --> 00:44:58,580
أعلم أنك رفضتِ الانضمام الى الفريق
ولكن اريد منك اعادة التفكير بهذا

519
00:44:59,640 --> 00:45:04,090
... انتظر بيتر -
سوف يكون لكِ غرفة خاصه للغيار -

520
00:45:04,140 --> 00:45:06,420
حقاً ؟ -
نوعاً ما -

521
00:45:07,230 --> 00:45:10,260
... وكذلك يوجد هذا

522
00:45:10,930 --> 00:45:13,390
اووه، وما هذا ؟ -
انا اعلم -

523
00:45:14,320 --> 00:45:15,650
... اووه يا لحظي

524
00:45:15,650 --> 00:45:22,400
بطاقتان للسينما انتهت مدتهما
وكوبون من بيتر لافلور

525
00:45:23,460 --> 00:45:25,630
اذا احسنت استغلال الكوبون
فسوف يكون لك جسد جميل

526
00:45:25,630 --> 00:45:31,490
أرجوك، توقف عن هذا
انا لا اريد كل هذه الأمور

527
00:45:32,010 --> 00:45:35,800
انا فقط اريد رؤية وجه وايت
غودمان عندما نفوز بالمسابقه

528
00:45:35,800 --> 00:45:38,160
هل ستشتركين ؟ -
نعم انا معكم -

529
00:45:43,060 --> 00:45:48,300
لاس فيجاس ، مدينه
بنيت لتحقيق الأحلام

530
00:45:48,320 --> 00:45:51,860
مدينة تستطيع ان تكون سعيداً
فيها اذا دفعت القليل

531
00:45:51,860 --> 00:45:59,190
حيث يحدث فيها ما لم يحدث في
كأس العالم ولا حتى الحرب العالميه

532
00:46:00,160 --> 00:46:04,750
بث حي ومباشر لأحداث المسابقة
الوطنيه للكره المطاطيه

533
00:46:04,750 --> 00:46:07,200
عبر قناة "اي اس بي ان"

534
00:46:15,810 --> 00:46:21,270
مرحباً بكم جميعاً في المسابقه
الوطنيه للكره المطاطيه

535
00:46:21,270 --> 00:46:24,130
تأتيكم حصرياً على القناه
الثامنه في "اي اس بي ان"

536
00:46:28,610 --> 00:46:34,730
معكم كوتون ماكنايت
ومعي زميلي بيبر بروكس

537
00:46:36,500 --> 00:46:41,630
اثنان وثلاثون فريقا يتنافسون
وسيبقى منه 4 في النهائي

538
00:46:41,630 --> 00:46:45,490
ويبقى الخامس في مطاردتهم

539
00:46:46,300 --> 00:46:51,700
الجو هنا مشحون
جداً ومليئ بالتوقعات

540
00:47:05,940 --> 00:47:12,430
تذكير ، يجب على جميع اللاعبين ان
يكونوا خارج الغرف قبل بدء المباراه

541
00:47:12,990 --> 00:47:16,850
نؤكد، كل اللاعبين الى الخارج

542
00:47:30,970 --> 00:47:32,120
ماذا في الصندوق ؟

543
00:47:32,260 --> 00:47:36,380
اعتقد ان الفريق الجيد
بحاجه الى لباس جيد

544
00:47:36,640 --> 00:47:40,510
لقد رميت تلك القديمه
وصممت هذه بنفسي

545
00:47:40,690 --> 00:47:41,670
حسناً ... هذا رائع

546
00:47:45,110 --> 00:47:46,720
أتمنى أن القياسات مناسبه

547
00:47:49,130 --> 00:47:51,060
... لحظه -
... هذا جميل -

548
00:47:51,910 --> 00:47:53,520
هذا خطأ

549
00:47:54,790 --> 00:47:56,520
! ليس هذا ما طلبته

550
00:48:04,670 --> 00:48:09,410
هذا غريب، ماذا سنفعل ؟ -
لا تقلقوا سنتدبر أمورنا -

551
00:48:09,930 --> 00:48:13,170
لا نستطيع لأن
القوانين تمنع هذا

552
00:48:13,310 --> 00:48:17,460
لا اعتقد أن هذا الشيء
! متطلب اساسي

553
00:48:18,060 --> 00:48:23,510
لحظه، لدينا متسع من الوقت
لنجد ملابسنا قبل المباراه

554
00:48:23,710 --> 00:48:27,390
ما بكم ! هيا لدينا
مباراه لنلعبها

555
00:48:27,670 --> 00:48:31,140
هيا، لنرى بعض الحركات

556
00:48:44,050 --> 00:48:46,740
يا لهم من راقصين رائعين

557
00:48:46,800 --> 00:48:50,210
اظن انهم يشكلون فريقاً رائعاً -
هذا مؤكد -

558
00:48:52,470 --> 00:48:58,590
ها هو يأتي الفريق الأمريكي
انه بطل أوروبا هنا في امريكا

559
00:49:00,730 --> 00:49:08,220
وها هم المتحدون المحلييون
"فريق "أفرج جو

560
00:49:15,670 --> 00:49:17,980
!! يا الهي

561
00:49:18,920 --> 00:49:20,190
! هذا صحيح

562
00:49:20,920 --> 00:49:23,620
ايها الأغبياء، انتم مقرفون

563
00:49:24,130 --> 00:49:26,560
شكرا لكم، من الجيد أن
نكون في فيجاس

564
00:49:26,560 --> 00:49:31,000
مرحباً، نحن هنا
وجاهزون للعب

565
00:49:34,150 --> 00:49:35,040
حسناً

566
00:49:35,350 --> 00:49:36,420
حسناً

567
00:49:38,820 --> 00:49:43,090
ان فريق "افرج جو" يظهرون
... بزي غريب جداً

568
00:49:43,320 --> 00:49:45,660
اشعر كأنني اشاهد
"شريط فيديو "كوتون

569
00:49:45,660 --> 00:49:49,920
هل انتم جاهزون ؟ -
نعم -

570
00:49:49,920 --> 00:49:51,130
... انطلقوا

571
00:50:02,220 --> 00:50:03,830
اصابه ... اخرج

572
00:50:08,560 --> 00:50:12,750
تذكروا كلماتي بخصوص
... الدالات الخمسه

573
00:50:17,320 --> 00:50:19,680
اووه ، لقد تم
استثناء هذا ايضاً

574
00:50:26,450 --> 00:50:29,270
"يبدو أن فريق "أفرج جو
... لا يبدو بخير ابداً

575
00:50:30,080 --> 00:50:33,440
لقد تعديت الخط
أنت خارج اللعبه

576
00:50:33,580 --> 00:50:36,070
يبدو ان الأمور تتحسن
"مع فريق "أفرج جو

577
00:50:42,800 --> 00:50:44,910
... فقط بقي لاعبين

578
00:50:45,050 --> 00:50:46,830
... بعد هذه اصبحوا واحد

579
00:50:47,140 --> 00:50:49,880
"يبدو أن "أفرج جو
سيخرجون مبكراً

580
00:50:50,310 --> 00:50:54,000
الكل يعتمد على اللاعب
الوحيد المتبقي وهي الفتاه

581
00:50:56,820 --> 00:51:01,180
... يا لها من ضربه
! اعطني رقمك يا عزيزتي

582
00:51:03,990 --> 00:51:06,770
أنت الرجل الوحيد هناك
قومي باخراجهم يا عزيزتي

583
00:51:08,700 --> 00:51:11,310
امساك رائع، بيتر يعود
الى اللعب من جديد

584
00:51:12,420 --> 00:51:14,740
اصبحوا الآن اثنان ضد واحد

585
00:51:24,550 --> 00:51:27,870
"الفائز ... "أفرج جو

586
00:51:28,980 --> 00:51:31,840
جاهزون ؟
1 ... 2

587
00:52:03,470 --> 00:52:05,250
! يبدوا انهم هم

588
00:52:17,110 --> 00:52:19,700
لذا لا تذهبوا بعيداً لأن...
الأمور اصبحت أمتع

589
00:52:26,500 --> 00:52:28,360
هذا الشخص غبي

590
00:52:33,750 --> 00:52:39,580
هل اردت رؤيتي ؟ -
أنت أديت أداءاً حسناً -

591
00:52:39,840 --> 00:52:44,050
انت قائد بالفطره واولئك
الرجال يؤمنون بك

592
00:52:44,050 --> 00:52:46,250
... كيت ليست رجل -
اعلم هذا -

593
00:52:48,050 --> 00:52:51,260
خذ هذه لك

594
00:52:51,900 --> 00:52:55,140
لا استطيع قبول هذه -
انت لاعب رائع بيتر -

595
00:52:57,280 --> 00:53:02,310
لدي صديقه في مكتبي
لنذهب ونحتفل معاً

596
00:53:02,620 --> 00:53:05,900
لا شكراً سأكتفي بهذه

597
00:53:06,120 --> 00:53:07,770
كما تريد

598
00:53:18,800 --> 00:53:20,950
! جستن -
! آمبر -

599
00:53:21,310 --> 00:53:25,500
ماذا تفعلين هنا ؟ -
نحن هنا من أجل المسابقه -

600
00:53:25,850 --> 00:53:28,960
نعم، تلك المسابقه
هذا رائع حقاً

601
00:53:29,230 --> 00:53:31,170
النهائيات غداً ، ماذا
تفعل انت هنا ؟

602
00:53:31,270 --> 00:53:33,360
انا هنا من أجل مسابقة
الكره المطاطيه وهؤلاء فريقي

603
00:53:33,360 --> 00:53:33,460
... جوي، فيتش و -
غوردي -
انا هنا من أجل مسابقة
الكره المطاطيه وهؤلاء فريقي

604
00:53:33,460 --> 00:53:37,010
... جوي، فيتش و -
غوردي -

605
00:53:37,110 --> 00:53:41,270
... هذه هي آمبر -
هي بنا لقد تأخرنا -

606
00:53:42,270 --> 00:53:47,120
مرحباً ديريك، قصه جميله -
اغرب عن وجهي، هيا لنذهب -

607
00:53:47,120 --> 00:53:49,530
جيد أن أراك،حظاً طيباً غداً -
... سأراك أيضاً -

608
00:53:54,880 --> 00:53:57,700
لا تقلق بشأنه
أنه أحمق

609
00:53:58,180 --> 00:54:00,950
سوف نفوز ومن ثم
تحطم كل عظامه

610
00:54:01,060 --> 00:54:03,960
هذا جيد جوي -
أنا اقول ما سيحدث -

611
00:54:04,060 --> 00:54:08,090
ابن عمي سقط ومات -
شكرا يا رجل -

612
00:54:09,150 --> 00:54:12,090
اليوم الثاني
"سالايوس 16"

613
00:54:12,360 --> 00:54:14,840
تجمعوا عندي هنا
لدينا عمل نقوم به

614
00:54:15,700 --> 00:54:21,480
كنا محظوظين بالأمس ولكن
... هذا لن يحدث مجدداً

615
00:54:21,540 --> 00:54:25,440
لذا اشحنوا انفسكم وتذكروا
ما علمتكم اياه

616
00:54:25,540 --> 00:54:32,160
عندما تأتيكم الكره انحنوا
وليمسك أحدكم بتلك الكره

617
00:54:32,550 --> 00:54:36,740
سوف يكون الوضع
خطيراً وسيئاً هناك

618
00:54:37,290 --> 00:54:40,910
هيا بنا ولنلعب الكره

619
00:54:47,730 --> 00:54:49,300
هل انتم جاهزون ؟ -
نعم -

620
00:54:50,050 --> 00:54:52,300
هل انتم جاهزون ؟ -
نعم -

621
00:54:52,490 --> 00:54:53,600
... انطلقوا

622
00:55:14,890 --> 00:55:16,700
! هذا بطل خارق

623
00:55:23,020 --> 00:55:24,850
... هذا ما لدينا

624
00:55:24,850 --> 00:55:28,760
أفرج جو" يتأهلون"
لربع النهائي

625
00:55:35,070 --> 00:55:38,770
لا أعلم كيف سيلعبون وهم
! يلبسون هذه الحفاظات

626
00:55:40,910 --> 00:55:47,170
ها هو وايت يضرب
... كازوكي بقسوه

627
00:55:47,170 --> 00:55:47,740
!! يا لها من ضربه
ها هو وايت يضرب
... كازوكي بقسوه

628
00:55:47,740 --> 00:55:50,320
!! يا لها من ضربه

629
00:55:50,650 --> 00:55:55,160
"ها هم "جلوبال جيم
وقائدهم وايت غودمان

630
00:55:55,760 --> 00:56:02,420
انه قوي وعنيف ولا
نرى مثله هذه الأيام

631
00:56:04,960 --> 00:56:09,890
"وها هم "جلوبال جيم
يتأهلون لنصف النهائي

632
00:56:14,050 --> 00:56:15,410
هل انتم جاهزون -
أفرج جو" جاهزون- "

633
00:56:15,410 --> 00:56:16,410
... انطلقوا
هل انتم جاهزون -
أفرج جو" جاهزون- "

634
00:56:16,410 --> 00:56:16,480
... انطلقوا

635
00:56:37,600 --> 00:56:39,630
"الفائز ... "أفرج جو

636
00:56:40,310 --> 00:56:44,380
وها هم "أفرج جو" يتقدمون
الى نصف النهائي

637
00:56:47,200 --> 00:56:50,160
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس

638
00:56:51,660 --> 00:56:51,740
اووه ... هذا قاسي
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس

639
00:56:51,740 --> 00:56:51,760
اووه ... هذا قاسي
اووه ... هذا قاسي
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس

640
00:56:51,760 --> 00:56:51,840
اووه ... هذا قاسي
جلوبال جيم" يواجهون"
شرطة لاس فيجاس
اووه ... هذا قاسي

641
00:56:51,840 --> 00:56:53,100
اووه ... هذا قاسي

642
00:56:56,080 --> 00:56:58,140
"الفائز ... "جلوبال جيم

643
00:57:01,540 --> 00:57:06,930
جلوبال جيم" سحقوا شرطة"
فيجاس ويتقدمون الى النهائي

644
00:57:08,930 --> 00:57:10,700
نصف النهائي بين
"أفرج جو" و "النمر الطائر"

645
00:57:15,680 --> 00:57:18,130
الفائز هنا سوف يواجه
جلوبال جيم" في النهائي"

646
00:57:21,730 --> 00:57:24,170
حاذر من هذه يا اخي

647
00:57:25,040 --> 00:57:27,430
لم يبقى لـ
! أفرج جو" الا لاعبين"

648
00:57:31,490 --> 00:57:33,890
! وقت مستقطع -
! وقت مستقطع -

649
00:57:35,120 --> 00:57:36,880
انتهى الوقت ... انتهى الوقت

650
00:57:37,460 --> 00:57:43,850
يبدو أن الوقت يتدارك
... أفرج جو" هنا"

651
00:57:43,850 --> 00:57:44,350
"انت تحب هذا "كوتون
يبدو أن الوقت يتدارك
... أفرج جو" هنا"

652
00:57:44,350 --> 00:57:45,740
"انت تحب هذا "كوتون

653
00:57:48,010 --> 00:57:51,400
لم يبقى لدينا الا أنت
انهم جيدون وانت سيء

654
00:57:52,510 --> 00:57:55,820
فرصتنا الوحيده هي أن تصبح غاضباً -
... أعلم هذا -

655
00:57:56,810 --> 00:58:00,630
حسناً، ضعوا ايديكم
... 1،2،3 ... اذهبوا

656
00:58:02,480 --> 00:58:05,180
يجب ان تكون غاضباً
... اغضب الآن

657
00:58:05,360 --> 00:58:08,600
لاعب واحد يواجه
خمسه من الكوجرز

658
00:58:09,070 --> 00:58:13,480
اما انه سيهزمهم أو
سنقول لهم وداعاً

659
00:58:34,810 --> 00:58:36,290
يا الهي ! لقد صد
ثلاث كرات متتاليه

660
00:58:40,610 --> 00:58:41,670
نعم هكذا

661
00:58:49,030 --> 00:58:52,000
! هيا يا ابن اللعينه

662
00:58:59,460 --> 00:59:02,610
.. انا لا اصدق هذا
!! ان هذا لا يصدق

663
00:59:12,230 --> 00:59:14,710
!! "الفائز ... "أفرج جو

664
00:59:16,560 --> 00:59:21,430
لقد تأهلوا لمقابلة "جلوبال جيم" في
النهائي للحصول على الخمسين الف

665
00:59:29,620 --> 00:59:35,790
اظن ان وجود هولاهان كمدرب
لهم هو حظ كبير لهم

666
00:59:38,380 --> 00:59:42,240
هيا بنا، غداً سوف نسحق
"أوغاد "جلوبال جيم

667
00:59:42,970 --> 00:59:46,750
هل ما يقوله صحيح بيتر ؟ -
بما انه لدينا فلدينا فرصه -

668
00:59:54,980 --> 00:59:56,630
!! يا الهي

669
00:59:57,530 --> 01:00:00,600
حسناً، ربما هو
! كان يريد هذا

670
01:00:01,240 --> 01:00:04,520
ماذا ؟ -
ماذا سنفعل بدونه ؟ -

671
01:00:04,830 --> 01:00:07,310
! سوف نخسر بشده

672
01:00:07,450 --> 01:00:09,810
ما هذا ؟ -
لا اعلم، يبدو سيئاً -

673
01:00:11,370 --> 01:00:15,700
ربما يجب ان تقول شيئاً لهم -
نعم -

674
01:00:15,920 --> 01:00:21,950
سأقول لهم "اسف" لأن مدربكم
! تحطم تحت طنين من الحديد

675
01:00:23,890 --> 01:00:25,160
سوف أعود حالاً

676
01:00:33,570 --> 01:00:36,220
لا تنصعق من هذا بيتر

677
01:00:37,440 --> 01:00:38,390
ماذا ؟

678
01:00:38,740 --> 01:00:42,680
نحن بصدد افتتاح فرح لنا في المكسيك
وانا ادرب نفسي على الاسبانيه

679
01:00:46,000 --> 01:00:48,770
ميشيل لديه مشاكل في معدته
أرجو أنك لا تمانع هذا

680
01:00:49,500 --> 01:00:51,070
هلاّ أغلقت الباب ؟

681
01:00:52,000 --> 01:00:53,700
انسى الموضوع

682
01:00:57,260 --> 01:01:03,090
حسناً، انا سأعطيك 100 الف
دولار لكي تتنازل عن صالتك

683
01:01:04,810 --> 01:01:06,500
وتكون نهاية القصه

684
01:01:06,980 --> 01:01:11,630
اذا عتقدت انك ستستطيع شرائي
فأنت أغبى مما كنت أظن

685
01:01:12,360 --> 01:01:16,760
ولماذا تعتقد انني
... اغبى مما تعتقد

686
01:01:18,570 --> 01:01:21,430
... استمع بيتر
انا اعلم كيف هي الأمور

687
01:01:21,580 --> 01:01:26,400
لا داعي ان نبقى
في هذا دائماً

688
01:01:26,700 --> 01:01:29,960
كلانا قائدين، وانا احب ما
... صنعته بالصاله هناك

689
01:01:29,960 --> 01:01:34,820
لقد أحببت ذلك
! الشعار الذي اطلقته

690
01:01:35,010 --> 01:01:38,370
انه عظيم .. انه فعّال

691
01:01:48,600 --> 01:01:51,630
ولكن هل تعتقد أنه
يوازي تحمل كل هذا ؟

692
01:01:52,030 --> 01:01:53,760
كل هذا الوقت ؟

693
01:01:55,400 --> 01:01:58,260
ينتظرون منك أن تحُل مشاكلهم

694
01:01:58,620 --> 01:02:01,690
... أعني ... هيا
... أنا أعرفك

695
01:02:02,790 --> 01:02:04,580
أنت تعلم نفسك

696
01:02:05,040 --> 01:02:07,410
! وأنا أعلم أنك تعلم أني أعرفك

697
01:02:08,380 --> 01:02:10,630
انت تتجه الى الهزيمه بيتر

698
01:02:10,630 --> 01:02:13,010
عاجلاً أم آجلاً فإن
أفرج جو" سوف يغلق"

699
01:02:13,300 --> 01:02:17,220
وعندما يحدث هذا
فلن تلوم الا نفسك

700
01:02:20,390 --> 01:02:23,930
لا اعلم اذا كنت رأيت 100 الف
من قبل الا في الأفلام

701
01:02:24,550 --> 01:02:27,100
ولكني أؤكد لك
انه شيء جميل

702
01:02:30,640 --> 01:02:35,440
النقود .. 100 الف دولار
!! لعبة الكره

703
01:02:36,610 --> 01:02:38,660
خذ النقود

704
01:02:39,280 --> 01:02:41,030
استثمرها في شيء ما

705
01:02:41,160 --> 01:02:43,450
... أو تبرع بها
أنا لا أهتم

706
01:02:50,750 --> 01:02:52,750
فقط وقّع العقد

707
01:02:59,180 --> 01:03:02,200
يا شباب ... لدينا بيتر

708
01:03:02,218 --> 01:03:06,020
... وهم لديهم بليز وبليد و

709
01:03:06,520 --> 01:03:10,190
ستيف سوف يذهب
! لرؤية وحش البحر

710
01:03:11,070 --> 01:03:13,740
هذه لكم يا شباب
هذه لك جستن

711
01:03:13,740 --> 01:03:13,880
شكرا كيت -
كلا، لا شيء لي -
هذه لكم يا شباب
هذه لك جستن

712
01:03:13,880 --> 01:03:16,160
شكرا كيت -
كلا، لا شيء لي -

713
01:03:16,200 --> 01:03:18,870
يظنون اننا سنموت هناك
ما رأيك بهذا بيتر ؟

714
01:03:18,950 --> 01:03:22,120
لا اريد التحدث عن الغد -
وماذا سنفعل بيتر ؟ -

715
01:03:22,310 --> 01:03:25,570
لا أعلم، الأمور معقده -
ماذا تعتقد انه يجب ان نفعل ؟ -

716
01:03:25,570 --> 01:03:25,710
نعم أخبرنا بيتر -
نعم، ما الخطه ؟ -
لا أعلم، الأمور معقده -
ماذا تعتقد انه يجب ان نفعل ؟ -

717
01:03:25,710 --> 01:03:28,290
نعم أخبرنا بيتر -
نعم، ما الخطه ؟ -

718
01:03:28,750 --> 01:03:31,860
ماذا تريدون مني
ليس لدي خطه لكم

719
01:03:31,860 --> 01:03:32,000
"سوف نقابل "جلوبال جيم
واعتقد اننا سوف نخسر
ماذا تريدون مني
ليس لدي خطه لكم

720
01:03:32,000 --> 01:03:35,010
"سوف نقابل "جلوبال جيم
واعتقد اننا سوف نخسر

721
01:03:36,260 --> 01:03:37,590
انها الحقيقه

722
01:03:38,680 --> 01:03:42,100
هل كنتم تعتقدون أن
! الأمور سوف تصبح سهله

723
01:03:46,230 --> 01:03:48,060
هو لم يقصد هذا

724
01:03:48,550 --> 01:03:52,280
ألم يكن جدياً ؟ -
كلا، ربما مشوش -

725
01:03:52,990 --> 01:03:55,610
لم اره هكذا من قبل

726
01:03:57,910 --> 01:03:59,990
امسكتك ... الى اين تتجه ؟

727
01:04:02,120 --> 01:04:03,870
! أنت لست قرصاناً

728
01:04:12,180 --> 01:04:15,590
حسناً لنذهب ونأخذ
قسطاً من الراحه

729
01:04:24,440 --> 01:04:30,940
جوي، سوف الحق بكم بعد قليل
سأذهب للحمّام، اقصد سأشرب شيئاً

730
01:04:33,180 --> 01:04:35,240
مهما تفعل .. اغسل يديك

731
01:04:46,590 --> 01:04:48,170
عفواً آنستي

732
01:04:48,170 --> 01:04:48,310
... كنت اتساءل -
! أنت من يحدّق بي -
عفواً آنستي

733
01:04:48,310 --> 01:04:51,420
... كنت اتساءل -
! أنت من يحدّق بي -

734
01:04:51,590 --> 01:04:53,340
لم هذا ؟

735
01:04:53,970 --> 01:04:57,560
لأني اعتقد أنك
أجمل من رأته عيناي

736
01:05:05,230 --> 01:05:06,520
انتبه ايها المعتوه

737
01:05:19,930 --> 01:05:22,250
! عُد الى جزية الكنز

738
01:06:05,760 --> 01:06:09,680
مرحباً بكم جميعاً
لما كنتم تنتظروه

739
01:06:09,680 --> 01:06:09,820
هذه القصه غير موجوده
! حتى في الانجيل
مرحباً بكم جميعاً
لما كنتم تنتظروه

740
01:06:09,820 --> 01:06:13,890
هذه القصه غير موجوده
! حتى في الانجيل

741
01:06:13,890 --> 01:06:14,010
في نهائي الكره المطاطيه
من "اي اس بي ان" مباشره
هذه القصه غير موجوده
! حتى في الانجيل

742
01:06:14,010 --> 01:06:18,180
في نهائي الكره المطاطيه
من "اي اس بي ان" مباشره

743
01:06:20,560 --> 01:06:21,980
بيتر

744
01:06:24,650 --> 01:06:25,530
بيتر

745
01:06:26,490 --> 01:06:27,440
!مرحبا

746
01:06:28,950 --> 01:06:30,160
! بيتر

747
01:06:30,370 --> 01:06:32,660
هيا، الجميع في الأسفل

748
01:06:43,210 --> 01:06:48,090
ماذا يحدث عند اقتراف خطأين ؟ -
تذهب الى ما يسمى بالموت المفاجئ -

749
01:06:48,090 --> 01:06:48,230
انت تقرأ التعليمات جيداً
ماذا يحدث عند اقتراف خطأين ؟ -
تذهب الى ما يسمى بالموت المفاجئ -

750
01:06:48,230 --> 01:06:50,510
انت تقرأ التعليمات جيداً

751
01:06:51,480 --> 01:06:52,930
انتظروا قليلاً

752
01:06:56,850 --> 01:07:00,520
جستن ! بحثت
عنك في كل مكان

753
01:07:00,610 --> 01:07:07,390
لماذا ، ماذا يحدث ؟ -
ديريك وقع وتحطمت جميع عظامه -

754
01:07:07,432 --> 01:07:12,370
يا الهي ، هذا فظيع -
انه مساعدي وبدونه لا استطيع العمل -

755
01:07:12,580 --> 01:07:15,970
انا اسف -
انت ستقوم بهذا -

756
01:07:16,058 --> 01:07:22,840
أنا !! كلا لا استطيع -
ارجوك، انت تستطيع عملها -

757
01:07:23,010 --> 01:07:26,070
لا استطيع فلدي فريق

758
01:07:26,087 --> 01:07:27,740
سوف تعود في الوقت
المناسب، أعدك بهذا

759
01:07:32,020 --> 01:07:33,080
حسناً، سأقوم بهذا -
نعم ... حسناً -

760
01:07:33,141 --> 01:07:35,640
سأخبر زملائي -
كلا، لا وقت لدينا -

761
01:07:46,990 --> 01:07:51,700
لقد تحدثت مع وايت غودمان
وأخبرني ان فريقه يريد الفوز

762
01:07:53,330 --> 01:08:00,840
ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا
تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ

763
01:08:00,894 --> 01:08:03,630
أنا لا افهم، لم يغادر بيتر ؟

764
01:08:03,720 --> 01:08:07,110
لأنه يعلم اننا سنخسر -
كلا، هذا ليس صحيحاً -

765
01:08:07,192 --> 01:08:10,620
أعلم أنه غادر ولكننا
سنقوم به بدونه

766
01:08:10,690 --> 01:08:12,600
فقط يجب أن نرتب أمورنا

767
01:08:12,661 --> 01:08:15,340
اظن انك سوف تلعب -
... حسناً -

768
01:08:15,360 --> 01:08:18,460
نعم، ولكننا بحاجه
! الى لاعبين اضافيين

769
01:08:18,501 --> 01:08:21,880
نحن نفتقد لذلك الصغير
وكذلك للقرصان ستيف

770
01:08:21,970 --> 01:08:24,460
من هو القرصان ستيف ؟

771
01:08:24,567 --> 01:08:27,550
الوحيد بيننا الذي
! يرتدي مثل القرصان

772
01:08:29,200 --> 01:08:33,470
هل هناك بيننا من
يرتدي كالقرصان ؟

773
01:09:15,920 --> 01:09:17,963
لقد كنت رائعاً

774
01:09:19,010 --> 01:09:22,650
يجب ان اذهب الآن -
ألن تنتظر لرؤية عرضي ؟ -

775
01:09:22,705 --> 01:09:26,280
اسف آمبر، يجب ان اذهب

776
01:09:49,870 --> 01:09:55,060
"ها هم "جلوبال جيم
ويقودهم وايت غودمان

777
01:09:55,083 --> 01:09:58,980
"فريق "أفرج جو
لم يحضروا بعد

778
01:09:59,025 --> 01:10:02,570
قد يكون سبباً نفسيا
! أو شيء أسوأ

779
01:10:04,180 --> 01:10:06,360
شكراً لك

780
01:10:12,100 --> 01:10:14,620
زجاجة ماء

781
01:10:16,860 --> 01:10:20,050
ألست بيتر لافلور ؟

782
01:10:20,570 --> 01:10:25,050
! لاس ارشور -
نعم، ولكني معجب بك هنا -

783
01:10:25,127 --> 01:10:28,300
حقاً ؟ -
نعم، كنت اشاهد المباريات -

784
01:10:30,170 --> 01:10:34,440
حظاً طيباً في مباراتكم
"ضد "جلوبال جيم

785
01:10:34,545 --> 01:10:40,190
! اظنك أنك سوف تتأخر -
في الحقيقه ، انا استقلت -

786
01:10:40,800 --> 01:10:43,530
!استقلت ؟

787
01:10:43,563 --> 01:10:47,700
انا شخصياً كنت افكر بالاستقاله
عندما اصبت بسرطان في الدماغ

788
01:10:48,440 --> 01:10:54,920
ولكن بمساعدة اصدقائي وعائلتي
عدت من جديد وفزت بالبطوله 5 مرات

789
01:10:55,003 --> 01:10:57,590
اظن انه لديك سبب
وجيه للاستقاله

790
01:10:58,600 --> 01:11:02,300
ولكن ما الذي يمنعك
من خوض النهائي ؟

791
01:11:02,385 --> 01:11:06,600
انا فقط اشعر
ببعض العار

792
01:11:06,712 --> 01:11:10,030
لا اعتقد ان الرجال يخرجون
... عندما تتعقد الأمور

793
01:11:10,181 --> 01:11:12,560
والا سيندمون باقي حياتهم

794
01:11:12,632 --> 01:11:16,730
حظاً طيباً بيتر، اظن ان هذا
القرار سيلاحقك الى الأبد

795
01:11:23,560 --> 01:11:31,620
!! ستيف !! ذلك القرصان -
كلا ، لم اعرفه -

796
01:11:32,130 --> 01:11:33,870
!! انسى الأمر

797
01:11:33,963 --> 01:11:38,960
ارجوك، سنلعب بأربعة لاعبين
اخرق القوانين لمره واحده

798
01:11:39,774 --> 01:11:43,490
... لا املك شيئاً
... القوانين قوانين

799
01:11:43,556 --> 01:11:47,850
أخبر اللجنه والسيد غودمان
"بخصوص انسحاب "أفرج جو

800
01:11:48,116 --> 01:11:51,190
حسناً سيدي -
حظاً موفقاً السنه المقبله -

801
01:11:52,800 --> 01:11:56,360
اسف لتأخري، لن
تصدقي ما حدث لي

802
01:11:56,792 --> 01:11:58,690
يا شباب ماذا هنالك ؟ -
انت أتيت لترانا ننسحب -

803
01:11:59,180 --> 01:12:01,860
ننسحب ؟ لماذا ؟

804
01:12:03,350 --> 01:12:13,950
لا اعلم ولكن يبدو أن "أفرج جو" لا
يملكون لاعبين كفايه وسوف ينسحبون

805
01:12:14,000 --> 01:12:17,870
اظن انها مناوره فقط

806
01:12:17,905 --> 01:12:21,920
حسناً لنرى ما رأي اللجنه

807
01:12:22,660 --> 01:12:25,260
سيداتي وسادتي

808
01:12:25,345 --> 01:12:32,100
بموجب الصلاحيات المعطاه لي من
جمعية الكره المطاطيه الأمريكيه

809
01:12:35,450 --> 01:12:43,280
فاني أعلن ان الفائز في
... مسابقة هذه السنه هو

810
01:12:43,330 --> 01:12:46,150
انتظر ... انه هنا

811
01:12:49,750 --> 01:12:53,000
مرحبا ... اسف لتأخري

812
01:12:53,076 --> 01:12:57,000
جاهز للعب سيدي -
انت متأخر لافلور -

813
01:12:57,047 --> 01:13:00,440
فريقك قد انسحب بالفعل

814
01:13:00,472 --> 01:13:03,770
انه محق، الفريق انسحب
لا تستطيع عمل شيء

815
01:13:03,963 --> 01:13:07,640
فاشل يا لافلور
انت بحق فاشل

816
01:13:07,730 --> 01:13:15,110
هذا ليس صحيحاً، اللجنه
تستطيع تغيير هذا بالاقتراع

817
01:13:15,163 --> 01:13:17,910
نعم هذا صحيح

818
01:13:18,174 --> 01:13:22,280
انها التعلميات -
أية تعليمات ؟ -

819
01:13:29,590 --> 01:13:33,300
!! استمعوا الى الجماهير

820
01:13:40,500 --> 01:13:44,520
يبدو ان اللجنه قد قررت

821
01:13:44,589 --> 01:13:47,610
انهم بحاجه الى صوتين

822
01:13:47,650 --> 01:13:50,150
هذا هو الأول

823
01:13:50,510 --> 01:13:55,790
لنرى الحكم الثاني -
شكرا لهذا -

824
01:13:56,930 --> 01:14:04,460
... وها هو الحكم الأخير
نعم ، انه يصوت لصالحهم

825
01:14:04,520 --> 01:14:07,920
! هذه عملية غش

826
01:14:08,007 --> 01:14:12,350
شكراً لك ايها الحكم -
شكرا لك بيتر -

827
01:14:12,910 --> 01:14:17,510
حسناً، تصافحا ولنبدأ المباراه

828
01:14:17,541 --> 01:14:24,070
... لنلعب بنزاهه -
... سوف اريك لافلور -

829
01:14:24,145 --> 01:14:28,200
انت سوف تكون مذلولاً
عبر القنوات الفضائيه

830
01:14:28,276 --> 01:14:30,110
! مهما يكن

831
01:14:31,090 --> 01:14:35,700
جيد أن تظهر -
نعم، فكرت بكم -

832
01:14:35,760 --> 01:14:38,370
انا لدي خطه

833
01:14:39,150 --> 01:14:45,050
حسناً، لنكن أذكياء ومترابطين
ولنلعب اثنان ضد واحد

834
01:14:45,098 --> 01:14:47,840
ما هو اسم الفريق ؟ -
! انجلو -

835
01:14:47,912 --> 01:14:51,680
كل ما اريده ان تبذلوا
اقصى ما لديكم

836
01:14:51,730 --> 01:14:55,730
سنذهب اليهم ونحاول ان
لا نخسر ونمتّع أنفسنا

837
01:14:55,803 --> 01:14:59,150
انها فقط كره مطاطيه، صحيح ؟

838
01:14:59,221 --> 01:15:02,940
1، 2، 3 ... اذهبوا

839
01:15:25,190 --> 01:15:30,760
جلوبال جيم" جاهزون- "
أفرج جو" جاهزون- "

840
01:15:34,923 --> 01:15:35,480
انطلقوا

841
01:15:35,578 --> 01:15:39,940
بدأت المباراه النهائيه بين
"أفرج جو" و "جلوبال جيم"

842
01:15:41,050 --> 01:15:44,490
هذه ضربه قاسيه
"لـ "كيت فيتش

843
01:15:49,720 --> 01:15:52,970
! هذه مسكه -
اخرج يا لافلور -

844
01:15:52,970 --> 01:15:54,210
بيتر لافلور سوف يخرج وفريق
جو" خسر افضل لاعبيه مبكراً"
! هذه مسكه -
اخرج يا لافلور -

845
01:15:54,210 --> 01:15:59,210
بيتر لافلور سوف يخرج وفريق
جو" خسر افضل لاعبيه مبكراً"

846
01:16:03,530 --> 01:16:07,010
سنلتقي مره أخرى

847
01:16:08,830 --> 01:16:15,520
اصابه موفقه، اثنان لواحد
و "جلوبال جيم" يتقدمون

848
01:16:18,290 --> 01:16:22,380
مرحباً -
مرحباً -

849
01:16:22,414 --> 01:16:29,410
انت وانتِ اخرجا -
لا ادري ما هذا ولكنه سيء -

850
01:16:30,600 --> 01:16:35,210
انه وقت الازاله
انهم اثنان ضد ثلاثه

851
01:16:35,280 --> 01:16:38,250
استخدم قوتك وكن غاضباً

852
01:16:42,320 --> 01:16:46,550
! اخرج ايها الخاسر

853
01:16:46,596 --> 01:16:50,890
لم يبقى الا اصغر
"اعضاء فريق "أفرج جو

854
01:16:50,938 --> 01:16:52,560
"هذا سيء "كوتون

855
01:16:52,596 --> 01:16:57,060
اربعه ضد واحد، حتى الأرنب
لن يكون له فرصه هنا

856
01:17:01,090 --> 01:17:05,170
انهم يتلاعبون به الآن

857
01:17:06,600 --> 01:17:09,830
... هذا جيد

858
01:17:10,220 --> 01:17:16,040
مسكة رائعه .. ومسكة اخرى
بيتر لافلور يعود الى الملعب

859
01:17:16,090 --> 01:17:20,589
عادو ثلاثة لاعبين
جو" لم ينتهوا بعد"

860
01:17:20,618 --> 01:17:25,050
جستن ... انا احبك

861
01:17:25,090 --> 01:17:29,003
... انا احبك -
انت بحاجه الى الانتباه -

862
01:17:29,080 --> 01:17:32,048
بقي لاعبان في كل فريق
! يا لها من مباراه

863
01:17:32,128 --> 01:17:34,770
! يا لها من رياضه

864
01:17:41,180 --> 01:17:46,160
... انتبه، لافلور على الأرض

865
01:17:49,730 --> 01:17:57,460
يا لها من مفاجأه، كيت تحمي
لافلور، هذه تضحيه كبيره

866
01:17:57,568 --> 01:18:01,090
انها لحظات مؤثره
... كما نراها هنا

867
01:18:03,280 --> 01:18:08,180
هذه ضربه خاطئه
...  هذا تحذير لك

868
01:18:08,272 --> 01:18:10,390
! كلا، اعطني فرصه

869
01:18:10,500 --> 01:18:14,000
أأنت بخير ؟ -
نعم، انا بخير -

870
01:18:14,110 --> 01:18:15,712
يا الهي، أأنت متأكده؟ -
نعم ، نعم -

871
01:18:15,776 --> 01:18:20,150
! ماذا حصل ! انها في الملعب -
! لا فرصة لديك -

872
01:18:21,090 --> 01:18:24,830
اسف يا انسه ولكن
يجب ان تخرجي

873
01:18:25,920 --> 01:18:29,232
... بيتر -
... نعم -

874
01:18:29,440 --> 01:18:31,024
اركله على قفاه

875
01:18:31,020 --> 01:18:34,688
ها هي البدايه من جديد -
اللاعبون في اماكنهم -

876
01:18:34,784 --> 01:18:37,280
يبدو انها ستكون اثنان
... ضد واحد هنا

877
01:18:39,150 --> 01:18:42,250
في العاده يكون الضعف هنا

878
01:18:46,870 --> 01:18:49,720
جاهزون

879
01:18:49,792 --> 01:18:51,056
انطلقوا

880
01:18:58,260 --> 01:19:01,720
! لقد حصل على واحد

881
01:19:01,720 --> 01:19:02,120
"يا الهي، "جلوبال جيم
... قد فازوا هنا
! لقد حصل على واحد

882
01:19:02,120 --> 01:19:09,590
"يا الهي، "جلوبال جيم
... قد فازوا هنا

883
01:19:09,664 --> 01:19:14,390
أفرج جو" قد أتوا"
... من أجل لا شيء

884
01:19:17,520 --> 01:19:20,224
لا يوجد انهاء .. انه خطأ ثنائي

885
01:19:20,240 --> 01:19:22,080
... لقد تخطيت الخط

886
01:19:22,120 --> 01:19:30,208
ماذا ؟ ماذا تقول؟ هذا اسوأ
تحكيم رأيته في حياتي

887
01:19:30,256 --> 01:19:37,440
ان هذا سيء، سيء للغايه -
"سوف نستمر بالقانون، " الموت المفاجئ -

888
01:19:37,520 --> 01:19:41,250
لا اصدق هذا
"انه "الموت المفاجئ

889
01:19:41,344 --> 01:19:49,880
يجب أن اخبركم أنه لم يحدث
الخطأ الثنائي منذ 1919

890
01:19:50,010 --> 01:19:55,392
سيداتي وسادتي استعدوا لرؤية
أعظم حدث في الرياضه

891
01:19:55,472 --> 01:19:57,824
"الموت المفاجئ"

892
01:20:01,240 --> 01:20:07,130
وايت ... بيتر، هذا هو
"الموت المفاجئ"

893
01:20:07,180 --> 01:20:09,536
فقط اصابه مباشره
للاعب سوف تخرجه

894
01:20:09,600 --> 01:20:11,616
امساك الكره لا يعني شيئاً

895
01:20:11,760 --> 01:20:15,232
كلاكما يجب ان تبقيا في
المثلث طوال الوقت

896
01:20:15,290 --> 01:20:18,752
تستطيعان الخروج بعد ندائي

897
01:20:18,768 --> 01:20:19,648
مفهوم ؟

898
01:20:20,220 --> 01:20:24,544
حسناً، لنلعب مباراه نظيفه
حظاً طيبا يا ساده

899
01:20:25,648 --> 01:20:29,930
حان الوقت ايها الخاسر

900
01:20:30,820 --> 01:20:34,890
... الاعصار

901
01:20:34,970 --> 01:20:38,448
فقط لا تذهب وتبكي عند
امك عندما افوز عليك

902
01:20:39,840 --> 01:20:44,110
أنت ستبكي عند أبيك
عندما أحطم وجهك

903
01:20:44,620 --> 01:20:48,848
وايت -
نعم -

904
01:20:48,896 --> 01:20:52,200
! تبدو سيئاً في هذا اللباس

905
01:21:02,430 --> 01:21:07,860
هذه اللعبه لا تبني الشخصيه
... انها تظهرها

906
01:21:07,920 --> 01:21:10,970
هذه صحيح "كوتون"، صحيح

907
01:21:11,280 --> 01:21:14,770
هيا ، تحدث الي

908
01:21:14,960 --> 01:21:22,440
لا داعي للكلام، فقط تذكر
تدريباتك وثق بغرائزك

909
01:21:22,672 --> 01:21:25,860
! تستطيع عمل هذا
... أنا أؤمن بك

910
01:21:26,100 --> 01:21:30,160
الى اللقاء

911
01:21:30,512 --> 01:21:33,000
... حسناً -
ليستدر اللاعبان -

912
01:21:33,264 --> 01:21:34,870
اذهبوا الى هناك

913
01:21:48,150 --> 01:21:54,350
ماذا يفعل ؟ -
لا أعلم -

914
01:21:56,030 --> 01:21:59,216
! انظروا الى هذا

915
01:21:59,340 --> 01:22:03,248
بعد 23 سنه من البث
اعتقدت انني رأيت كل شيء

916
01:22:03,320 --> 01:22:06,784
ولكن يبدو أن بيتر لافلور
! سيلعب وهو يغطي عينيه

917
01:22:06,832 --> 01:22:10,490
هو لن يتمكن من الرؤيه

918
01:22:19,328 --> 01:22:20,460
جاهزون ؟

919
01:22:26,896 --> 01:22:27,670
انطلقوا

920
01:22:35,280 --> 01:22:36,528
وداعاً بيتر

921
01:22:37,520 --> 01:22:40,270
كنت أعلم أنك ضعيف

922
01:22:41,890 --> 01:22:47,550
هذه من غودمان
... قادمه اليك

923
01:23:02,650 --> 01:23:08,016
!هل تصدقون ما حدث ؟

924
01:23:08,120 --> 01:23:17,344
أفرج جو" قد فازوا على"
جلوبال جيم" في المباراه النهائيه"

925
01:23:17,400 --> 01:23:24,848
... لقد رأيت صور الصين وكذلك الأهرامات ولكن

926
01:23:24,970 --> 01:23:32,355
في حياتي المهنيه كلها لم
ارى شيئاً مثل هذا ابداً

927
01:23:32,400 --> 01:23:41,733
ها هم "أفرج جو" يحتفلون بتنصيبهم
كأبطال حقيقيين للكره المطاطيه

928
01:23:42,150 --> 01:23:52,940
يسعدني ان اقدم لكم هذا
الشيك بمبلغ 50 الف دولار

929
01:23:55,120 --> 01:24:05,380
لم انت سعيد لافلور؟ انت
بعتني صالتك بالأمس، ألا تتذكر ؟

930
01:24:06,990 --> 01:24:12,330
بيتر، هل هذا صحيح ؟ -
نعم انه كذلك -

931
01:24:12,755 --> 01:24:15,660
صحيح أنني بعت
أفرج جو" الى وايت"

932
01:24:16,311 --> 01:24:18,810
وصحيح أن لكل رجل ثمنه

933
01:24:19,066 --> 01:24:23,960
وهذا صحيح أن النقود
تشتري الكثير من الأمور

934
01:24:24,310 --> 01:24:25,911
! انه فيلسوف الآن

935
01:24:26,133 --> 01:24:27,600
... ابتعدوا رجاءاً

936
01:24:29,560 --> 01:24:34,088
هذه لك سيد لافلور -
هذا جيد، شكرا يا شباب -

937
01:24:34,311 --> 01:24:37,640
ما هذا ؟ ما هذا ؟

938
01:24:37,820 --> 01:24:40,977
لقد نسيت، لقد استثمرت الـ 100 الف
التي اعطيتني اياها بالأمس

939
01:24:41,240 --> 01:24:44,133
وراهنت بها على فوزنا
الرهان كان 50 الى واحد

940
01:24:44,311 --> 01:24:48,110
هل تعلمون كم يصبح المبلغ ؟

941
01:24:48,220 --> 01:24:51,422
.. خمسون الف دولار -
.. خمسة ملايين دولار -

942
01:24:51,644 --> 01:24:54,450
! بيتر ... انت تمزح

943
01:24:58,200 --> 01:25:03,644
انا لن ابيعك الصاله
بكل كنوز الدنيا

944
01:25:04,040 --> 01:25:09,111
الصاله اصبحت لي، لذا خذ
فريقك الخاسر وابتعد من هنا

945
01:25:09,260 --> 01:25:16,410
أنت محق، لن آخذ الصاله ولكني
سأستثمر الأموال في شيء ما

946
01:25:16,890 --> 01:25:20,940
"لنقل مثلاً، اسهماً في "جلوبال جيم -
هذا مستحيل ولن اسمح به -

947
01:25:21,200 --> 01:25:24,800
جلوبال جيم" شركه عامه"
ولن تستطيع عمل شيء

948
01:25:24,980 --> 01:25:34,100
حسناً، سأكون مالكاً لجلوبال جيم
وكل ما يحتويه كما تحدثنا بالأمس

949
01:25:35,370 --> 01:25:40,610
"أنا رئيسك الجديد "وايت -
لا أحد رئيسي ... لا أحد -

950
01:25:40,710 --> 01:25:43,110
... أنت مطرود -
... لا تستطيع طردي -

951
01:25:44,550 --> 01:25:47,750
سوف اقاضيك لافلور
وسوف ترى هذا

952
01:26:00,520 --> 01:26:03,130
! بيتر

953
01:26:05,030 --> 01:26:07,050
انه القرصان ستيف

954
01:26:10,690 --> 01:26:16,350
اردت اخبارك انني
.... فكرت بما قلته و

955
01:26:16,580 --> 01:26:18,650
أعتقد أنك محق

956
01:26:19,040 --> 01:26:21,070
انا لست قرصاناً

957
01:26:22,880 --> 01:26:30,830
لا اعلم ستيف، اذا لم تكن قرصاناً
فمع من سوف اقتسم هذا الكنز ؟

958
01:26:33,060 --> 01:26:34,410
!! يا الهي

959
01:26:35,980 --> 01:26:37,250
بيتر

960
01:26:38,940 --> 01:26:41,210
... تعال هنا -
شكراً -

961
01:26:50,950 --> 01:26:54,270
! أنت -
! أنتِ -

962
01:26:56,420 --> 01:26:59,130
جويس ؟ -
مرحباً كيت -

963
01:26:59,130 --> 01:26:59,170
! ماذا تفعلين هنا ؟ اعتقدت انك في جوام -
قطعت الرحله لكي لا افوت هذه -
جويس ؟ -
مرحباً كيت -

964
01:26:59,170 --> 01:27:03,610
! ماذا تفعلين هنا ؟ اعتقدت انك في جوام -
قطعت الرحله لكي لا افوت هذه -

965
01:27:03,733 --> 01:27:05,410
! أنت مدهشه

966
01:27:09,680 --> 01:27:14,290
! أخبرتك انها شاذه -
يا الهي .. ما هذا ؟ -

967
01:27:16,070 --> 01:27:19,300
أنا لست شاذه ؟ -
لستِ كذلك ؟ -

968
01:27:19,460 --> 01:27:24,300
!! كلا، انا أحب الجنسين

969
01:27:27,790 --> 01:27:31,270
حسناً جميعكم ، ابتسموا

970
01:27:36,290 --> 01:27:40,130
انا بيتر لافلور، مالك
"ومشغل "أفرج جيم

971
01:27:40,130 --> 01:27:40,150
أنا هنا لأخبركم أنكم
رائعون كما أنتم
انا بيتر لافلور، مالك
"ومشغل "أفرج جيم

972
01:27:40,150 --> 01:27:43,570
أنا هنا لأخبركم أنكم
رائعون كما أنتم

973
01:27:43,800 --> 01:27:47,000
ولكن اذا شعرتم انكم
بحاجه الى مساعده

974
01:27:49,640 --> 01:27:51,580
يوجد دائماً مكان لكم

975
01:27:51,680 --> 01:27:54,790
لا تنسوا بأننا نعطي دروساً
في الكره المطاطيه الآن

976
01:27:54,980 --> 01:27:58,960
لذا تعالو وتعلموا لعبه
رائعه حسب الأصول

977
01:27:59,400 --> 01:28:01,380
صحيح يا اطفال ؟ -
... صحيح -

978
01:28:11,410 --> 01:28:17,070
متحاذق ... انا من
ربح تلك المسابقه

979
01:28:18,840 --> 01:28:20,950
انه "تشاك نوريس" السيء

980
01:28:21,650 --> 01:28:25,480
ترجمه :صاصا الشقى
NinjaaX
<font color="#ff0000"><i>power.space</i></font> <font color="#ff8000">:تعديل التوقيت </font>

