1
00:00:40,200 --> 00:00:45,700
اعتقد أن مثل هذه الأمور يمكن
أن تحدث بشدة

2
00:00:45,700 --> 00:00:48,200
،إنها لم تصدأ عبر الزمن

3
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
.لم ينشأ حتى الصدأ

4
00:00:55,700 --> 00:00:58,300
"هذه نبذة خاصة عن قصة "التايتانيك

5
00:00:58,500 --> 00:01:02,600
،وهي تقريباً لكل شخص يسمع بها
.مثل قصة الكتاب المقدس

6
00:01:02,700 --> 00:01:03,800
.هذه السفينة العملاقة

7
00:01:03,900 --> 00:01:06,400
،كل هؤلاء الناس في وسط المحيط

8
00:01:06,500 --> 00:01:09,000
.مع التحذيرات من الجبال الجليدية

9
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
فهل كانت لديك رغبة 

10
00:01:12,200 --> 00:01:15,100
بأن تكون هناك
في تلك الليلة المشئومة؟

11
00:01:19,200 --> 00:01:27,100
- أ ش ب ا ح ا ل ه ا و ي ة -
- أشباح الهاوية -

12
00:01:37,200 --> 00:01:39,800
كنت أعرف أن جيم كان على وشك
."الذهاب والعودة في "التايتانيك

13
00:01:39,900 --> 00:01:41,700
.قال أنه تحدث عن ذلك

14
00:01:41,700 --> 00:01:43,800
أراد أن يأخذ رحلة علمية أخرى

15
00:01:43,800 --> 00:01:46,500
.منذ أن أُنتج الفيلم

16
00:01:46,600 --> 00:01:49,800
.كان قد دعاني بالصدفة

17
00:01:49,800 --> 00:01:52,700
لكني أعتقد بأنني لم أنظر
إلى الأمر بجدية حقاً

18
00:01:52,800 --> 00:01:54,600
.وددت أن أذهب فعلاً

19
00:01:54,700 --> 00:01:55,800
!مرحباً -
!مرحباً -

20
00:01:55,800 --> 00:01:57,800
هل تتحدث الإنجليزية؟ -
.......... -

21
00:01:57,900 --> 00:02:01,100
.عظيم. أنا أبحث عن غرفتي
.قمرتي

22
00:02:01,200 --> 00:02:03,700
...........................

23
00:02:04,900 --> 00:02:06,100
.آه

24
00:02:06,200 --> 00:02:09,100
.أوه، شكراً لك
.شكراً لك، شكراً لك، شكراً لك

25
00:02:09,200 --> 00:02:10,900
،ولكن بعد ذلك
،عندما قال: في الواقع

26
00:02:11,000 --> 00:02:15,500
"حقاً فأنا لا أريدك أن تأتي لخبرتك الطولية

27
00:02:15,500 --> 00:02:18,600
..."وتأخذ كل ذلك لنفسك

28
00:02:19,800 --> 00:02:23,100
.كان علي أن أذهب

29
00:02:29,900 --> 00:02:34,100
-"أَترك الماضي الذي يخصني"-

30
00:02:34,200 --> 00:02:38,400
-"أَترك موطني"-

31
00:02:38,500 --> 00:02:41,500
-"سوف أجد طريقي"-

32
00:02:43,100 --> 00:02:47,700
-"إلى المجهول العظيم"-

33
00:02:47,800 --> 00:02:51,600
في "كيلديوش" أكبر
.سفينة للأبحاث العلمية في العالم

34
00:02:51,600 --> 00:02:54,500
يركز كل النشاط الذي
"على متنها على "ميرس

35
00:02:54,600 --> 00:02:58,000
وماذا لديهم لتحقيقه
.في قاع المحيط

36
00:03:00,600 --> 00:03:02,900
.يأخذون عملهم بجدية بالغة

37
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
،يتم فحص كل شيء وإعادة الفحص

38
00:03:05,500 --> 00:03:08,600
.تماماً مثل مهمة فضائية

39
00:03:08,700 --> 00:03:13,600
_"ولكن مثل الشاطئ يرى المحيط"-

40
00:03:13,800 --> 00:03:17,900
-"ومثل الليل يرى النهار"-

41
00:03:18,000 --> 00:03:23,200
-"سوف أجد جواباً على هذه الأسئلة"-

42
00:03:23,300 --> 00:03:26,400
-"بعيداً"-

43
00:03:27,500 --> 00:03:30,000
-"بعيداً"-

44
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
أوه!

45
00:03:32,100 --> 00:03:33,800
."اسمي "لويس أبيرناثي

46
00:03:33,900 --> 00:03:36,200
.أنا رجل التنقيب تحت الماء

47
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
.تلقيت كل منهم

48
00:03:38,200 --> 00:03:41,000
لقد كنت أحاول تصفح
"رحلة "التايتانيك

49
00:03:41,100 --> 00:03:43,300
.على الأرجح لمدة 10 سنوات إلى الآن

50
00:03:43,500 --> 00:03:44,400
ما الذي حصلت عليه؟

51
00:03:44,600 --> 00:03:49,100
،حصلنا على الجزم، والجزم الطينية
على السطح "أ" وعلى السطح "ب" 
."وعلى السطح "ج

52
00:03:49,200 --> 00:03:51,400
هذه "راستكلس" ضخمة وكبيرة حولها
- المترجم - 
"هذا نوع من البكتيريا من سلالة "راستكلس
وهي تشكيلة من الصدأ تبدو مثل رقاقات الثلج

53
00:03:51,500 --> 00:03:53,200
."اسمي "لوري جونستون

54
00:03:53,300 --> 00:03:55,600
،وكانت وظيفتي عالمة جراثيم

55
00:03:55,700 --> 00:03:58,000
."أبحث في "راستكلس

56
00:03:58,000 --> 00:04:01,800
،.فكرت أنها تصاعدت باستمرار
ولفضت الأجسام

57
00:04:01,800 --> 00:04:04,000
."اسمي "تشارلز بيليغرينو

58
00:04:04,000 --> 00:04:08,800
كنت واحداً من المؤرخين
.وعلماء البيولوجيا في هذه البعثة

59
00:04:08,800 --> 00:04:12,500
نحن نميل إلى التفكير في الأمر
.بصرياً في القرن الحادي والعشرين

60
00:04:12,600 --> 00:04:15,300
،"أنا "دون لينش
"ولقد درست "التايتانيك

61
00:04:15,400 --> 00:04:18,900
استناداً إلى شهادات وحسابات
.من الركاب وأفراد الطاقم

62
00:04:19,000 --> 00:04:21,600
والناس الذين كانوا هناك
.وكانوا شهوداً عليها

63
00:04:22,900 --> 00:04:24,900
."اسمي "كين مارشال

64
00:04:24,900 --> 00:04:28,900
"لقد كنت أدرس "التايتانيك
.لأكثر من ثلاثة عقود وإلى الآن

65
00:04:28,900 --> 00:04:32,000
.فحصتها
."في جناح "ستراوس

66
00:04:32,100 --> 00:04:33,900
،خلال سنوات الدراسة تلك

67
00:04:33,900 --> 00:04:36,500
لقد أصبحت شخص من مؤرخي البصريات

68
00:04:36,600 --> 00:04:40,200
.حول هيكل السفينة ومظهرها

69
00:04:42,200 --> 00:04:44,300
كانت رحلةٌ استكشافيةٌ مدهشة

70
00:04:44,300 --> 00:04:48,500
من حيث جمعها للتكنولوجيا
وعلى أحدث طراز

71
00:04:48,600 --> 00:04:52,200
،والهندسة التي كنا نستخدمها
.فيما يتعلق بنظام آلات التصوير

72
00:04:52,300 --> 00:04:54,800
.مدهشة R.O.V.S كانت

73
00:04:54,800 --> 00:04:57,200
.في طليعة التكنولوجيا

74
00:04:57,300 --> 00:05:00,400
الصحيح أنها مجرد محاولة
.لإبقاء الضوء أينما ذهبوا

75
00:05:00,500 --> 00:05:02,100
.أنا أستعمله لاستكشاف هذه الحجرات

76
00:05:02,200 --> 00:05:04,800
.ليس هناك سيناريو
.نحن لا نعرف ما الذي يجب أن نراه

77
00:05:04,900 --> 00:05:07,600
.نحن لا نعرف ما يجب أن نواجهه

78
00:05:07,700 --> 00:05:12,600
الشيء الحاسم حول التصوير الفوتوغرافي 
.في أعماق البحار هو الإضاءة

79
00:05:12,600 --> 00:05:15,800
فقط تأتي كل هذه الأعمال إلى هنا
بناء على مدى فعالية الضوء

80
00:05:15,900 --> 00:05:17,800
أنت ترى ما أعنيه؟ -
.نعم -

81
00:05:18,500 --> 00:05:22,900
لذلك كان علينا حمل السفينة الشقيقة
."EAS" والتي تدعى

82
00:05:23,700 --> 00:05:26,200
هذه الثريا العملاقة للإضاءة "EAS" فإن

83
00:05:26,300 --> 00:05:27,800
.تدعى ميدوسا

84
00:05:28,900 --> 00:05:32,600
كانت الناحية النظرية خفض
الثريا قريباً فوق الحطام

85
00:05:32,700 --> 00:05:36,800
،والقيام بذلك من خلال الإضاءة
.تقريباً مثل ضوء القمر

86
00:05:36,800 --> 00:05:39,000
لم يكن هناك أي دليل
.على أي شيء من هذا

87
00:05:39,000 --> 00:05:41,400
لا أحد كان سيجمع 
هذه العناصر الكثيرة أبداً

88
00:05:41,400 --> 00:05:45,000
من قبل في عملية غوص واحدة
.في هذه الأعماق

89
00:05:46,900 --> 00:05:49,900
،لقد كان بدفع حدود التكنولوجيا

90
00:05:49,900 --> 00:05:51,400
الذي كان مخيفاً بعض الشيء

91
00:05:51,500 --> 00:05:54,500
بالنظر إلى مصير السفينة
.كان علينا أن نسعى لاستكشافها

92
00:06:00,600 --> 00:06:03,500
.هذا هو المكان الذي حدث فيه كل ذلك

93
00:06:03,700 --> 00:06:05,300
ويمكن أن يكون أي مكان
،آخر في المحيط

94
00:06:05,400 --> 00:06:06,900
لكن هناك شيء مميز حول معرفة

95
00:06:07,000 --> 00:06:09,900
هذا المكان
.وحطام السفينة في الأسفل هناك

96
00:06:09,900 --> 00:06:13,300
لماذا هذه السفينة غرقت؟
لماذا ليست "لوسيتانيا"؟

97
00:06:13,300 --> 00:06:16,200
لماذا ليست "قلعة مورو"؟
لماذا ليست "الأطلسي"؟

98
00:06:16,300 --> 00:06:17,300
.إنهن جميعاً جيدات

99
00:06:17,400 --> 00:06:19,400
،إنهن جميعا جيدات
لكن لماذا هذه وحدها؟

100
00:06:19,400 --> 00:06:21,300
لننظر في المواد
.التي تأتي مع هذه

101
00:06:21,300 --> 00:06:24,200
كنت قد حصلت على أكبر سفينة
،في الرحلة البحرية الأولى

102
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
رئيس الشركة
،كان على متن السفينة التي يملكها

103
00:06:26,700 --> 00:06:28,100
وبانيها كان على متنها كذلك

104
00:06:28,200 --> 00:06:31,000
،لتصطدم بجبل جليدي
وتصدأ ببطء شديد

105
00:06:31,100 --> 00:06:34,300
إن لديك جميع هذه الساعات
.لأجل أن تعمل خارج الدراما

106
00:06:34,400 --> 00:06:36,400
ما كنت لتحصل على هذا
.مع حطام السفن الأخرى

107
00:06:36,400 --> 00:06:39,400
.إنها حقاً مأساة يونانية حقيقية

108
00:06:39,500 --> 00:06:42,700
.هكذا تم خداعها
.كانت جميلة جداً

109
00:06:42,800 --> 00:06:45,800
أُستهلك الكثير من الطاقة
.في إنشاء هذا الإبداع

110
00:06:45,900 --> 00:06:48,800
كما تعلمون، هذه خلاصة الهندسة البشرية

111
00:06:48,800 --> 00:06:51,900
والهندسة المعمارية، والنقل البحري
.الهندسة المعمارية في تلك المرحلة

112
00:06:52,000 --> 00:06:54,700
كانت قد مضت في البحر بعيدةً

113
00:06:54,800 --> 00:06:57,700
.أربعة أيام فقط من إنجلترا

114
00:06:57,800 --> 00:07:02,700
،وأنا اعتقد، أن هذا جزء
.من عوامل جذب غريبة توالت عليها

115
00:07:02,800 --> 00:07:05,900
حقيقة أنك لا يمكن أن تعتقد أبداً
حدوث شيء من هذا القبيل

116
00:07:06,000 --> 00:07:07,700
.قبل ذلك الحين

117
00:07:07,800 --> 00:07:10,800
السفينة لا تزال في قاع البحر

118
00:07:10,800 --> 00:07:12,600
.كنُصب تذكاري إلى الأبد

119
00:07:12,600 --> 00:07:14,700
.ونحن يمكننا زيارة النُصب التذكاري

120
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
.يمكننا أن نشهد على هذا الحدث

121
00:07:17,900 --> 00:07:20,400
،وفي حالة أننا سنفعل سوف نبحث في الداخل

122
00:07:20,400 --> 00:07:22,900
،علينا أن نفعل ذلك الآن
،لأنه بعد خمس سنوات من الآن

123
00:07:23,000 --> 00:07:24,300
.قد لا يكون هناك أي شيء

124
00:07:24,400 --> 00:07:26,700
قبل خمس سنوات
.لم تكن هذه التكنولوجيا موجودة

125
00:07:26,800 --> 00:07:29,400
.كان علينا إبرازها إلى حيز الوجود

126
00:07:30,900 --> 00:07:34,200
.الاثنين 20 أغسطس 2001م"

127
00:07:34,300 --> 00:07:36,700
غداً صباحاً سوف ننزل إلى 21 / 2 ميل

128
00:07:36,800 --> 00:07:39,400
إلى عالم آخر بارد مظلم

129
00:07:39,500 --> 00:07:42,000
وننظر إلى "التيتانيك" بأنفسنا

130
00:07:42,100 --> 00:07:45,700
.أنها تقبع محطمة في قاع البحر

131
00:07:45,700 --> 00:07:48,400
"كيف تستعدون لمثل هذه التجربة؟

132
00:07:56,800 --> 00:07:58,400
.حسناً؛ الغوص مرة واحدة

133
00:07:58,500 --> 00:08:02,800
إنه سيعمل كل من 
"ج. ب. وبيل في "مير 2

134
00:08:02,800 --> 00:08:04,400
".وبيني وفينس في "مير 1

135
00:08:04,500 --> 00:08:07,600
"وسيعمل "جيني شيرنايف" قائداً لــــ "مير 2

136
00:08:07,700 --> 00:08:09,900
."و"اناتولي سيجلي فيتش" في "مير 1

137
00:08:16,900 --> 00:08:19,300
.حسناً؛ إليك قائمة متطلباتي

138
00:08:19,400 --> 00:08:22,300
،سوف أتصل بك في الموقع لتشهد على الأمر

139
00:08:22,300 --> 00:08:24,700
،أتأكد من دفع تأميني

140
00:08:24,800 --> 00:08:27,000
.أكتب ملاحظة أخيرة لعائلتي

141
00:08:27,000 --> 00:08:29,900
.هذه هي الأشياء التي كنت أفكر فيها

142
00:08:39,000 --> 00:08:40,400
."المحطة التالية هي "التايتانيك

143
00:08:40,500 --> 00:08:41,600
.صيد سعيد

144
00:08:41,700 --> 00:08:43,400
دعنا نعزف

145
00:08:45,200 --> 00:08:46,600
.لحظة الحقيقة

146
00:08:56,900 --> 00:08:58,600
.أراكم في أشعة الشمس

147
00:09:14,900 --> 00:09:18,000
لنحصل على ثلاثة رجال في الغواصة

148
00:09:18,100 --> 00:09:21,400
وننحدر 12500 قدم

149
00:09:21,500 --> 00:09:24,500
،إلى أسفل قاع شمال المحيط الأطلسي

150
00:09:24,600 --> 00:09:30,500
ربما كانت مجرد مغامرة
.لكنها كانت أكثر مما كنتُ أريد بقليل

151
00:09:42,000 --> 00:09:42,900
الأوكسجين؟

152
00:09:43,000 --> 00:09:43,900
.نعم

153
00:09:44,000 --> 00:09:45,300
.هذا شيء جيد

154
00:09:45,300 --> 00:09:48,100
.يجب التأكد من التشغيل

155
00:11:02,800 --> 00:11:06,200
نعم، أستطيع أن أرى كيف يمكنك الحصول
.على جلوس غير مريح هنا

156
00:11:48,100 --> 00:11:50,400
.ألقي نظرة على تغير الألوان

157
00:11:59,000 --> 00:12:01,500
........................

158
00:12:01,600 --> 00:12:03,200
.هذا الولد صارم

159
00:12:10,200 --> 00:12:12,900
هذا يخبرك عن الأكسجين
هنا، أليس كذلك؟

160
00:12:12,900 --> 00:12:14,000
.نعم

161
00:12:14,100 --> 00:12:16,300
.إنها في 21
.هذا أمر جيد

162
00:12:16,300 --> 00:12:20,100
،الآن، إذا كان سيصبح أقل من 19
...ثم إنه

163
00:12:20,200 --> 00:12:22,500
ما هو العدد
أيمكنك مشاهدته؟

164
00:12:22,500 --> 00:12:25,600
.إنها 19
.إنها جيدة أيضاً

165
00:12:25,700 --> 00:12:27,100
.إنها جيدة
.نعم

166
00:12:27,100 --> 00:12:30,100
لكن إذا أصبح أقل من ماذا؟

167
00:12:36,700 --> 00:12:40,200
هل صوت البطارية بخير؟
.أنها تبدو راكدة أو شيء من هذا القبيل

168
00:12:40,300 --> 00:12:42,300
- أهذا طبيعي؟
.نعم، إنها طبيعية -

169
00:12:42,400 --> 00:12:44,900
الآن، إذا كان لديك
حالة طوارئ حقيقية

170
00:12:44,900 --> 00:12:46,800
،وفشل كل شيء

171
00:12:46,900 --> 00:12:48,600
،وسمعت شيئاً عنها

172
00:12:48,700 --> 00:12:53,000
،أيمكنك فك الارتباط
وخفض البطارية الرئيسية؟

173
00:12:53,100 --> 00:12:54,200
...فقط

174
00:12:54,300 --> 00:12:57,300
.نعم، لدينا الكثير من الاحتمالات

175
00:13:01,700 --> 00:13:07,800
،آمل أن لا تنخفض البطارية أبداً
.لأنها مكلفة للغاية

176
00:13:07,900 --> 00:13:08,900
كم قيمتها؟

177
00:13:09,000 --> 00:13:13,600
.إنها 250،000 دولار، على ما أعتقد

178
00:13:14,400 --> 00:13:16,300
أعني، هل تم فحصها؟

179
00:13:23,200 --> 00:13:24,100
ألفين متر؟

180
00:13:24,200 --> 00:13:26,000
.نعم 2000

181
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
.هذا عميق جداً

182
00:13:58,800 --> 00:14:00,600
هل هناك خطأ؟

183
00:14:00,600 --> 00:14:01,900
هل هي بخير؟

184
00:14:02,000 --> 00:14:03,300
.نعم

185
00:14:04,800 --> 00:14:05,700
.هذا مفيد

186
00:14:05,800 --> 00:14:07,600
.وهي ثابتة

187
00:14:07,600 --> 00:14:09,400
.أنا سأعدلها لهم في وقت لاحق

188
00:14:09,500 --> 00:14:12,500
.أوه، حسناً. حسناً
.جيدة. نعم

189
00:14:13,600 --> 00:14:16,800
"مير 1" ، "مير 1"
."هذه "مير 2

190
00:14:16,900 --> 00:14:19,300
ما هو العمق الذي وصلت إليه؟
.حول

191
00:14:20,400 --> 00:14:23,200
"مير 2" ، "مير 2"
."هذه "مير 1

192
00:14:23,300 --> 00:14:30,500
.عمق 3353 متر

193
00:14:30,600 --> 00:14:33,000
.نراكم في الجزء السفلي

194
00:14:48,800 --> 00:14:52,100
.أرى القاع
.إنه القاع

195
00:14:52,200 --> 00:14:53,300
.أوه، نعم

196
00:14:53,400 --> 00:14:54,400
أترى ذلك؟

197
00:14:54,400 --> 00:14:56,800
نعم.
.بصعوبة

198
00:15:02,300 --> 00:15:05,000
.قاع المحيط
.انظر إلى ذلك

199
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
.انظر إلى ذلك

200
00:15:08,200 --> 00:15:11,000
.يبدو وكأنه الجانب المظلم من القمر

201
00:15:22,000 --> 00:15:23,500
لم تكن مجرد فكرة

202
00:15:23,600 --> 00:15:26,200
أن يوضع إيمانك
في هذه الغواصة الصغيرة

203
00:15:26,400 --> 00:15:28,700
.وتتوجه إلى قاع المحيط

204
00:15:28,800 --> 00:15:31,800
.هناك آلاف الأطنان من الضغط فوق رأسك

205
00:15:31,900 --> 00:15:36,100
،ولكن أين نحن ذاهبون
.أين نحن ذاهبون

206
00:15:36,200 --> 00:15:40,100
.سنرى المزيد من الحطام ونحن نمضي
.هناك قطعة هناك

207
00:15:43,900 --> 00:15:47,100
.نعم، انظر. هناك بعض الصين
أترى الصين؟

208
00:15:49,100 --> 00:15:50,200
.نعم، وصلنا لها

209
00:15:50,200 --> 00:15:52,700
أريد أن أرى "التايتانيك" على السونار؟

210
00:15:52,800 --> 00:15:54,200
.كنت أحب أن أعمل هذا

211
00:15:54,300 --> 00:15:56,900
.إنها هناك مثل طفل رضيع -
.أوه، يا رجل -

212
00:15:57,000 --> 00:15:59,500
.حسناً
.خمسين متراً على التوالي إلى الأمام

213
00:16:15,600 --> 00:16:18,500
.المنقار، إنه القوس

214
00:16:19,300 --> 00:16:22,400
.أوه، أنظر إلى ذلك

215
00:16:23,500 --> 00:16:26,100
.يا الله
.هو هناك

216
00:16:26,100 --> 00:16:27,400
.يا له من أفق

217
00:16:27,500 --> 00:16:29,300
!يا له من مشهد

218
00:16:32,100 --> 00:16:35,300
.تلك إضاءة ميدوسا

219
00:16:49,300 --> 00:16:52,200
.انظر إلى ذلك

220
00:16:52,300 --> 00:16:53,600
.أوه ، يا رجل

221
00:16:54,700 --> 00:16:58,000
أوه، الآن يمكنك الحصول على إحساس
.بحجم هذا الشيء

222
00:16:58,100 --> 00:16:59,900
!يا إلهي

223
00:17:00,800 --> 00:17:02,000
."كانت هذه "التيتانيك

224
00:17:02,100 --> 00:17:05,600
هذه هي السفينة الأسطورية
التي تقبع في قبرها

225
00:17:05,800 --> 00:17:07,700
.في قعر شمال المحيط الأطلسي

226
00:17:07,900 --> 00:17:10,700
.يمكنك الاقتراب منه مع إجلال لا يصدق

227
00:17:10,800 --> 00:17:13,600
.المنقار، مع مرساة القوس

228
00:17:14,300 --> 00:17:15,000
.يا الله

229
00:17:15,000 --> 00:17:17,400
.الجانب الأيسر لا يزال في ظروف جيدة

230
00:17:17,500 --> 00:17:20,000
.هذا لا يصدق
.انظر إلى ذلك

231
00:17:21,300 --> 00:17:23,000
.انظر إلى ذلك

232
00:17:23,100 --> 00:17:26,800
أنها محفورة  بشتى الطرق
.إلى أن تصل إلى المرساة

233
00:17:49,500 --> 00:17:53,300
أوه، إنه لأمر مدهش
.بمجرد أن تطفو فوقها

234
00:17:53,400 --> 00:17:56,400
يا الهي، هل يمكن الوصول 
.إلى الخارج ولمسها

235
00:18:00,700 --> 00:18:03,800
.نحن بالقرب من رافعة المرساة
.إنها هناك

236
00:18:03,900 --> 00:18:04,800
هل ترى ذلك؟

237
00:18:04,900 --> 00:18:06,300
.انظر
.إلى اليمين هنا

238
00:18:06,300 --> 00:18:08,200
.حسناً
.أوه، نعم

239
00:18:15,900 --> 00:18:18,700
.حسناً. حسناً
.كنت واضحاً

240
00:18:18,700 --> 00:18:22,700
كنت أعرف أننا سنحصل على نهاية
.ولكن ليست هذه النهاية

241
00:18:31,600 --> 00:18:34,800
تجري تجربة في واحدة من الغواصات

242
00:18:34,900 --> 00:18:38,400
.يكاد يشبه الإسقاط النجمي

243
00:18:38,500 --> 00:18:40,000
،بالطريقة التي تعوم حولها

244
00:18:40,000 --> 00:18:45,200
،أنه فعلاً غير مادي
.نوع من تجربة الأشباح

245
00:18:47,700 --> 00:18:49,900
.نحن هنا
.إنها الفتحة رقم واحد

246
00:18:50,000 --> 00:18:51,100
.أوه، نعم
.انظر

247
00:18:51,200 --> 00:18:53,400
.يمكنك رؤية وصول البضائع

248
00:18:53,500 --> 00:18:57,200
هذا الفتى يسقط في الظلام بشكل جيد تماماً

249
00:19:09,200 --> 00:19:12,000
.أوه، حقاً هناك باب شرفة المراقبة

250
00:19:12,100 --> 00:19:14,800
إنهم يرتفعون داخل الصاري

251
00:19:14,900 --> 00:19:16,700
.للخروج إلى شرفة المراقبة

252
00:19:16,800 --> 00:19:18,700
.حيث وقف المراقب

253
00:19:18,800 --> 00:19:20,800
هناك في اليمين عندما رأى جبل الجليد

254
00:19:22,500 --> 00:19:25,200
!جبل الجليد قادم من اليمين

255
00:19:25,300 --> 00:19:30,100
ترى... يبدو
.مثل منفذ الرافعة الكهربائية

256
00:19:30,200 --> 00:19:31,400
ما هذا؟

257
00:19:31,500 --> 00:19:32,900
.نعم، إنها البوابة

258
00:19:32,900 --> 00:19:35,100
.نعم، إنها البوابة. نعم -
.البوابة مغلقة -

259
00:19:35,200 --> 00:19:36,500
مؤمنة بالضباط

260
00:19:36,500 --> 00:19:40,900
للفصل بين الركاب
والمسافرين الأقل تكلفة في الطوابق السفلى

261
00:19:41,000 --> 00:19:44,300
بالطبع، لقد اضطر
إلى تسلق هذا الشيء

262
00:19:57,200 --> 00:20:00,600
يا الله. 
.ذلك في اليمين حيث كان الجسر

263
00:20:00,600 --> 00:20:02,800
."وهناك "تيلي موتور

264
00:20:02,900 --> 00:20:05,900
.دفة القيادة
.دفة السفينة

265
00:20:08,400 --> 00:20:09,500
حاول أن تتخيل

266
00:20:09,600 --> 00:20:12,600
مثلاً أترغب بأن تكون
.على الجسر في تلك الليلة

267
00:20:12,700 --> 00:20:15,500
.الموظف الأول "ويليام مردوخ" يؤدي واجبه

268
00:20:15,600 --> 00:20:18,800
هيتشنز" من مستودعات التموين"
.على عجلة القيادة

269
00:20:25,400 --> 00:20:28,000
لقد أصدر "مردوخ" هذا القرار
.في جزء من الثانية

270
00:20:29,500 --> 00:20:30,900
!الجبل الجليدي قادم من اليمين

271
00:20:31,000 --> 00:20:33,500
يستطيع التوجه إلى اليسار
.أو يمكنه السير في اتجاه اليمين

272
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
!بسرعة

273
00:20:43,100 --> 00:20:45,700
مردوخ" يحدق فجأة في جبل جليدي"

274
00:20:45,800 --> 00:20:47,800
.يمين أسفل الاسطوانة

275
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
مردوخ" يعرف كم عدد"
،الركاب على متن السفينة

276
00:20:55,100 --> 00:20:57,000
،كيف يوجد عدد قليل من قوارب النجاة

277
00:20:57,100 --> 00:21:00,100
ما من خطر يحدق بالسفينة

278
00:21:00,200 --> 00:21:01,200
"جولي"

279
00:21:01,300 --> 00:21:05,300
.هنا يوجد التاريخ الصحيح
.نحن نلمس الأسطورة

280
00:21:15,100 --> 00:21:19,000
-"الظلام، والظلام"-

281
00:21:19,100 --> 00:21:23,000
-"كن لي وسادة"-

282
00:21:23,100 --> 00:21:26,800
-"خذ بيدي"-

283
00:21:26,800 --> 00:21:29,500
-"واسمح لي بأن أنام"-

284
00:21:29,600 --> 00:21:33,200
نجاح باهر. 
.تماماً مثل السقوط في منحدر الهاوية

285
00:21:33,300 --> 00:21:36,000
-"في رباطة جأش"-

286
00:21:36,100 --> 00:21:39,900
-"من ظلك"-

287
00:21:40,000 --> 00:21:43,900
-"في صمت"-

288
00:21:43,900 --> 00:21:46,900
-"في أعماقك"-

289
00:21:49,100 --> 00:21:52,000
"مير 2"، "مير 2"
...للعلم إننا

290
00:21:52,100 --> 00:21:53,900
.نحن نتوجه إلى الأعلى

291
00:21:54,000 --> 00:21:55,600
هل بدئوا بالصعود؟

292
00:21:59,000 --> 00:22:03,400
"حسناً، دعونا نستوضح "التايتانيك
.قبل أن تتحول الأضواء

293
00:22:03,500 --> 00:22:06,900
.لقد كانت "التايتانيك" بالنسبة لنا اليوم جيدة

294
00:22:07,000 --> 00:22:09,400
........................

295
00:22:17,100 --> 00:22:19,200
."وداعاً "تايتانيك

296
00:22:47,900 --> 00:22:50,300
!أوه! أوه

297
00:23:42,300 --> 00:23:43,600
.مرحباً، مرة أخرى

298
00:23:43,700 --> 00:23:45,400
."مرحباً، "سيرجي

299
00:23:45,600 --> 00:23:46,700
ووه

300
00:23:46,800 --> 00:23:48,800
."نرحب بــــ "كيلديوش

301
00:23:50,000 --> 00:23:52,200
.فعلاً إنها رحلة

302
00:23:52,300 --> 00:23:56,000
،في حالة حفرت في ذلك القوس
.فإنك لا تحصل على هذا العمق

303
00:23:56,000 --> 00:23:58,600
ونرى أن الحائط سوف يمتد
على طول الطريق

304
00:23:58,700 --> 00:23:59,900
،ويسقط في لاشيء

305
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
،"حتى في ظل إضاءة "مير 2

306
00:24:02,100 --> 00:24:06,600
."كان حقاً مثل "البقرة المقدسة
.هذا شيء كبير وكبير جداً

307
00:24:07,800 --> 00:24:11,100
ما المثير في العمل؟

308
00:24:11,100 --> 00:24:15,100
"لقد قمنا باستكشاف "التايتانيك
مع التقنيات الجديدة

309
00:24:15,200 --> 00:24:17,100
.وهذه الكاميرات الجديدة المذهلة

310
00:24:17,100 --> 00:24:18,700
هل سبق وأن كنت في أي غواصة من قبل؟

311
00:24:18,800 --> 00:24:20,800
.فقط في ديزني لاند

312
00:24:20,900 --> 00:24:22,400
.هذا مختلف

313
00:24:22,500 --> 00:24:23,800
......................

314
00:24:27,300 --> 00:24:28,500
.حظا طيباً

315
00:24:28,600 --> 00:24:31,100
.إلى لقاء أخر

316
00:24:37,600 --> 00:24:40,400
،هذه الغطسات
.كل واحدة ثمينة جداً

317
00:24:40,500 --> 00:24:41,600
أريد أن أتأكد

318
00:24:41,700 --> 00:24:45,400
نحن حشدنا أكبر قدر من المعلومات
،بصرياً وتاريخياً

319
00:24:45,500 --> 00:24:47,600
ربما يمكنني الحصول على ذلك
.في مقل العيون

320
00:24:47,600 --> 00:24:50,000
!ها! ها! ها

321
00:24:53,200 --> 00:24:56,100
.كما تعلمون، لقد كنت مع المؤرخين والعلماء

322
00:24:56,200 --> 00:24:58,600
.كانت تلك صداقة عظيمة

323
00:25:07,000 --> 00:25:09,600
.كنت أصرخ مثل فتاة طوال الوقت

324
00:25:09,600 --> 00:25:11,200
وأبكي مثل طفل؟

325
00:25:11,200 --> 00:25:13,200
.بكيت مثل طفل رضيع

326
00:25:15,000 --> 00:25:17,800
.رائعة R.O.V.S كانت

327
00:25:17,900 --> 00:25:20,700
."في البداية كانت تسمى "بوت 1"و "بوت 2

328
00:25:20,800 --> 00:25:24,800
."ولكن في النهاية كانت تسمى "جاكي" و "إلويد

329
00:25:32,100 --> 00:25:34,000
."اسمي "مايك كاميرون

330
00:25:34,100 --> 00:25:36,600
.R.O.V. أنا من صنع

331
00:25:36,700 --> 00:25:39,600
.السيارة ليست على عكس المخلوق الصغير

332
00:25:39,700 --> 00:25:43,000
.لقد حصلت على الذكاء
.لقد حصلت على جهاز كمبيوتر على متن  
السفينة

333
00:25:43,100 --> 00:25:45,600
لقد حصلت على زوجين
.من الأعين في واجهة الكاميرات

334
00:25:45,600 --> 00:25:47,500
.ادفعها إلى الأمام قليلاً

335
00:25:47,500 --> 00:25:50,300
."O - كنت في "دادي
.كنت فيها

336
00:25:50,400 --> 00:25:54,000
لقد حصلت على هذا الطابع
.بشأن بقائه على قيد الحياة

337
00:25:55,000 --> 00:25:58,600
الثورية الحقيقية
.هي جزء التخزين المؤقت من الألياف الضوئية

338
00:25:58,700 --> 00:26:01,200
.إنها مثل العنكبوت تغزل الحرير بنفسها

339
00:26:01,400 --> 00:26:04,100
،نأتي هنا لاستكشاف هذه الغرف

340
00:26:04,200 --> 00:26:05,300
.ثم نعود بها

341
00:26:05,400 --> 00:26:08,500
،إذا عملت هذه "البوتات" مثل ما نأمل

342
00:26:08,600 --> 00:26:11,100
.يمكن أن نتجول خلال السفينة بأكملها

343
00:26:12,700 --> 00:26:15,000
."وفي النهاية تسير "البوتات" إلى "التايتانيك

344
00:26:15,000 --> 00:26:16,700
.ثلاث سنوات من العمل

345
00:26:21,900 --> 00:26:25,600
."مير 1" جاك فقط يأتي مع خمرته
.حول

346
00:26:25,700 --> 00:26:28,100
.ليحضر هنا
.إنه الخروج

347
00:26:30,200 --> 00:26:33,900
.أعتقد أننا كنا عازمين على مراقبة الشاشات

348
00:26:34,000 --> 00:26:37,900
،بسرعة كبيرة
.لقد نسيت أين أنا

349
00:26:40,100 --> 00:26:44,400
قد أصبحت R.O.V
.غير مدركة تماماً لأعيننا

350
00:26:45,800 --> 00:26:50,700
.هذا هو ما يعنيه كل شيء
.عندما تجوب في عمق 12000 قدم

351
00:26:52,100 --> 00:26:53,400
."الوقوف من قبل "جيف

352
00:26:53,500 --> 00:26:57,500
نحن على وشك إطلاق
"إلويد "بوت 1, a. K. A

353
00:26:58,600 --> 00:27:00,500
.نظرة التمكين

354
00:27:01,900 --> 00:27:04,300
.كوم الارتباط
.قوة الكاميرا

355
00:27:04,300 --> 00:27:06,900
.حسناً
.أعتقد أننا على استعداد للسفر

356
00:27:08,200 --> 00:27:10,900
."هيا أخرجي يا "إلويد

357
00:27:17,600 --> 00:27:19,100
.إنه بارد جداً

358
00:27:20,600 --> 00:27:22,600
."ابحثي جيداً يا "إلويد

359
00:27:23,500 --> 00:27:27,100
لنقول لهم أننا سوف نجتمع في
.وسط الدرج الكبير

360
00:27:27,100 --> 00:27:30,900
نحن سنعمل على الاجتماع في
.وسط الدرج الكبير

361
00:27:31,000 --> 00:27:33,200
.انسخ ذلك

362
00:27:33,200 --> 00:27:35,800
"الدرج الكبير في "التايتانيك

363
00:27:35,900 --> 00:27:39,300
كان في رأيي أنه أهم
.ميزة جميلة في السفينة

364
00:27:39,400 --> 00:27:40,800
،والقبة

365
00:27:40,800 --> 00:27:45,200
القبة كانت محمولة على حديد سهل
.التشكيل، كانت جميلة فقط

366
00:27:45,200 --> 00:27:46,600
إنها حقاً ناعمة

367
00:27:46,700 --> 00:27:49,900
،إن هذا الدرج لم يتفكك ويطفو

368
00:27:49,900 --> 00:27:55,000
لأنه يتيح سهولة الوصول
.إلى المناطق الداخلية في السفينة

369
00:27:58,400 --> 00:27:59,900
مستجدات "إلويد" في 20؟

370
00:28:00,000 --> 00:28:01,400
.أعلى منك إلى اليمين

371
00:28:01,500 --> 00:28:04,300
 لدينا استعداد للحصول على النسب لكي نبدء.
.حول

372
00:28:07,100 --> 00:28:08,600
.حسناً
.لنراه

373
00:28:08,700 --> 00:28:09,700
.هذا لهم

374
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
.حسناً
.لنراك

375
00:28:10,900 --> 00:28:11,800
.حسناً

376
00:28:11,900 --> 00:28:14,100
.تقدم ببطء

377
00:28:14,200 --> 00:28:16,500
.واصل ببطء

378
00:28:22,600 --> 00:28:25,600
.هذا كثير؛ إنه مثل التحليق بالطائرة المروحية

379
00:28:34,500 --> 00:28:37,800
كنا نعرف عن جمال الدرج الكبير
.أللذي اختفى

380
00:28:37,900 --> 00:28:41,400
لكن لم يعرف أحد ما وجدناه
.في أعماق السفينة

381
00:28:44,300 --> 00:28:46,000
.واصل لمرة واحدة إلى الأسفل

382
00:28:46,100 --> 00:28:49,100
حالياً أنت تبحث عن معبر الأرضية
."في سطح السفينة "باء

383
00:28:49,200 --> 00:28:51,400
في الوقت الراهن أبحث
."في سطح السفينة "جيم

384
00:28:51,500 --> 00:28:54,300
."لا تذهب إلى سطح السفينة "جيم -
.في انتظار التعليمات -

385
00:28:54,300 --> 00:28:56,800
"C" على سطح السفينة. "D" على سطح  
السفينة.
.هناك "D" على سطح السفينة

386
00:28:59,900 --> 00:29:03,200
حسناً. إنه في موقف
.لإدخال في "D" على سطح السفينة

387
00:29:03,300 --> 00:29:05,200
.قف هناك، جيف

388
00:29:05,300 --> 00:29:08,500
الخطوة الأولى لديك
.ستكون الدخول من "D" على سطح السفينة

389
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
."ذلك "روجر

390
00:29:10,700 --> 00:29:12,800
كنت تستعد للذهاب إلى هناك؟

391
00:29:12,800 --> 00:29:15,900
لا أود أن أكون أشارت في الخلف أم ماذا؟

392
00:29:16,000 --> 00:29:17,300
.نعم. حسناً

393
00:29:17,400 --> 00:29:18,900
.حسناً
.قل له أن يتحرك ببطء إلى الأمام

394
00:29:19,100 --> 00:29:21,100
.تحرك ببطء إلى الأمام

395
00:29:21,800 --> 00:29:23,800
.تحرك ببطء إلى الأمام

396
00:29:42,300 --> 00:29:45,800
قل له بأن يتحرك
إلى أقصى حد، إلى أقصى حد، إلى أقصى حد  
بهدوء 

397
00:29:45,900 --> 00:29:49,500
،تحرك إلى أقصى حد، إلى أقصى حد
.إلى أقصى حد، إلى أقصى حد بهدوء

398
00:29:49,600 --> 00:29:51,600
.إلى أقصى حد بهدوء

399
00:29:51,600 --> 00:29:53,500
.الانتقال إلى أقصى حد بهدوء

400
00:29:56,000 --> 00:29:59,000
.نعتقد أننا نتجه نحو اليمين

401
00:30:02,000 --> 00:30:04,600
.نحن نبحث خلال ضوء ثابت

402
00:30:04,700 --> 00:30:07,800
.يبدو أنه كان أربعة أو خمسة مصابيح في ذلك

403
00:30:07,900 --> 00:30:10,000
.ينبغي أن نصل إلى اليمين

404
00:30:10,000 --> 00:30:11,400
."جيف" تعال إلى اليمين

405
00:30:11,500 --> 00:30:14,100
.سيقوم الرئيس بالتوجه إلى الغلاية

406
00:30:14,200 --> 00:30:16,600
.صور هذا

407
00:30:16,600 --> 00:30:19,600
حتى الآن وهو يتولى التعامل
.مع المركبة مثل البطل

408
00:30:25,600 --> 00:30:28,600
.إن أداءهم جميل
ما مدى وجوب ربط حبل بها؟

409
00:30:28,800 --> 00:30:30,800
.تخجل فقط من الخروج لــــ 200 قدم

410
00:30:30,900 --> 00:30:31,800
.حسناً

411
00:30:31,900 --> 00:30:35,100
.....................

412
00:30:37,200 --> 00:30:39,900
.تحرك إلى الأمام من خلال إطار البابا

413
00:30:43,800 --> 00:30:46,600
."نحن داخل "التايتانيك

414
00:30:48,600 --> 00:30:51,200
.قل له أن يتباطأ -
.ما زلت لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك -

415
00:30:51,200 --> 00:30:52,600
.اخفض السرعة

416
00:30:52,600 --> 00:30:54,000
.صور هذا

417
00:30:54,100 --> 00:30:57,300
.ما زلت لا أصدق أننا فعلاً هنا

418
00:31:00,400 --> 00:31:02,300
"وأظل في انتظار شخص ما ليصيح، "قص

419
00:31:02,400 --> 00:31:04,800
وأنا أستعمل في العودة إلى بلدي
.العربات المقطورة

420
00:31:05,600 --> 00:31:08,800
أنا لا أعتقد أنني أستطيع الخروج من
.هذا والعودة إلى بلدي في عربة مقطورة

421
00:31:08,900 --> 00:31:10,400
!عربات بلدي المقطورة

422
00:31:11,200 --> 00:31:13,200
.لست بحاجة لاستدعاء وكيل أعمالي

423
00:31:15,100 --> 00:31:18,100
.الأمر يزداد ضيقاً هنا إلى اليمين

424
00:31:18,100 --> 00:31:22,200
."إنه يبدو هناك مثل كهوف "كارلسباد

425
00:31:22,200 --> 00:31:23,500
.غير أنها معلقة

426
00:31:23,600 --> 00:31:26,600
ألا يوجد هناك أي سبيل للمضي قدماً؟

427
00:31:26,600 --> 00:31:27,900
.اذهب إلى اليسار

428
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
.اذهب إلى اليسار

429
00:31:29,100 --> 00:31:31,000
.اجعله يدور

430
00:31:35,100 --> 00:31:37,900
.هذا قريب جداً من القاع
.قل لهم أن يخرجوا

431
00:31:37,900 --> 00:31:39,900
.كنت قريباً جداً من القاع

432
00:31:40,000 --> 00:31:41,200
.صور هذا

433
00:31:41,300 --> 00:31:42,900
!أوه

434
00:31:43,800 --> 00:31:45,800
.هذا الفتى مرهق للأعصاب

435
00:31:47,700 --> 00:31:50,800
.هناك شيء؛ هناك
انظر ما هو؟

436
00:31:50,900 --> 00:31:52,400
.النوافذ، النوافذ

437
00:31:52,400 --> 00:31:54,000
.نوافذ غرفة الطعام

438
00:31:54,100 --> 00:31:57,000
.نحن في طريقنا للنافذة -
.نحن في طريقنا للنوافذ -

439
00:31:57,100 --> 00:31:58,100
.انظر إلى هذا

440
00:31:58,100 --> 00:32:00,000
.شيء لا يصدق -
.هذا أمر مدهش -

441
00:32:00,100 --> 00:32:01,400
.خذ الأمر بهدوء هنا

442
00:32:01,400 --> 00:32:03,900
.تلك هي نوافذ الزجاج الرصاصية

443
00:32:04,000 --> 00:32:06,900
حاول الحصول على ضوء خفيف
.في تلك المنطقة

444
00:32:07,600 --> 00:32:09,300
.رائع، أليس كذلك؟ -
.نعم -

445
00:32:09,400 --> 00:32:10,900
.أوقف عنه الأضواء

446
00:32:11,000 --> 00:32:12,500
.أوقف إضاءتك

447
00:32:12,600 --> 00:32:14,600
.التقط صورة جميلة من النوافذ

448
00:32:14,600 --> 00:32:17,700
.قدم صورة جميلة من النوافذ التي أمامك

449
00:32:17,700 --> 00:32:19,700
.انظر إلى ذلك
.انظر إلى ذلك

450
00:32:19,800 --> 00:32:20,900
!أوه، يا فتى

451
00:32:21,000 --> 00:32:24,300
.جميل
.لا تزال سليمة

452
00:32:24,400 --> 00:32:25,700
.سليمة إلى حد كبير

453
00:32:25,800 --> 00:32:27,200
،يبدو مثل الزجاج

454
00:32:27,300 --> 00:32:29,200
،كافة الزجاج يحتوي على الرصاص
.إنها كلها هناك

455
00:32:29,300 --> 00:32:30,800
.إنها ليست مكسورة

456
00:32:40,400 --> 00:32:43,800
كانت غرفة الطعام الجميلة
.في الدرجة الأولى

457
00:32:43,800 --> 00:32:46,700
إن " جون جاكوب استور" كان من بين الركاب
...الذين كانوا يأكلون هنا هو

458
00:32:46,800 --> 00:32:50,100
.وزوجته "مادلين" لقد كانوا في شهر العسل

459
00:32:50,200 --> 00:32:53,100
سيكون قد فات زواجها
.قبل نهاية الرحلة

460
00:32:54,600 --> 00:32:57,800
.إننا لسنا بعد الآن في ولاية كانساس

461
00:33:01,800 --> 00:33:03,700
.أعتقد أنك حصلت على صديق

462
00:33:03,800 --> 00:33:07,300
آه.
."سام" هناك

463
00:33:07,400 --> 00:33:09,500
توقف "سام" من قبل ليقول مرحباً

464
00:33:09,600 --> 00:33:12,100
.إنه يعطينا جولة

465
00:33:14,500 --> 00:33:16,600
."اتبعني"، كما يقول

466
00:33:35,900 --> 00:33:39,000
هو هنا مثل الخيال، أليس كذلك؟

467
00:33:39,100 --> 00:33:42,300
.الأحرف اليدوية
.من الحاسة الجميلة

468
00:33:42,400 --> 00:33:44,500
،أن يد الإنسان الذي أنشئ هذه النوافذ

469
00:33:44,600 --> 00:33:47,500
.تنظر بعيون البشر إلى هذه النوافذ

470
00:33:47,600 --> 00:33:49,600
ثم إنك تدرك

471
00:33:49,700 --> 00:33:54,000
أنك على عمق 12500 قدم
.تحت سطح البحر

472
00:33:55,200 --> 00:33:57,600
.أوه، انظر إلى تلك العارضة

473
00:33:57,700 --> 00:34:01,800
."هذا كل ما في الخشب "جيني
.هذا كل الخشب المحفور

474
00:34:01,800 --> 00:34:04,300
،لكن هذه الأشياء المصنوعة من قبل الرجل

475
00:34:04,300 --> 00:34:08,000
كان ينبغي أن لا تكون
.في هذه الهاوية المظلمة

476
00:34:08,100 --> 00:34:10,000
.ليس من المفترض أن تكون هنا

477
00:34:10,000 --> 00:34:11,300
.غير معقول

478
00:34:11,300 --> 00:34:13,800
من الذي كان يعتقد بأنه سيبقى هناك؟

479
00:34:13,800 --> 00:34:16,000
إنها حلم تحقق بالنسبة لي

480
00:34:19,300 --> 00:34:22,100
ما الأهمية حول غرفة الاستقبال

481
00:34:22,200 --> 00:34:24,700
"هذا هو المكان حيث جلست "إليزابيث

482
00:34:24,700 --> 00:34:26,100
سمعت محادثة

483
00:34:26,200 --> 00:34:28,000
"بين الكابتن "سميث" و "بروس إيسمي

484
00:34:26,500 --> 00:34:28,300
."صاحب "التايتانيك

485
00:34:29,800 --> 00:34:32,000
"وسمعت "إيسمي" يقول "سميث

486
00:34:32,100 --> 00:34:35,600
اجعل "التايتانيك" تصل
.اليوم إلى "نيويورك" في وقت مبكر

487
00:34:35,700 --> 00:34:37,800
اعتقد أننا ذاهبون للفوز
بــــــــــ "الاولمبية" في الوقت

488
00:34:37,900 --> 00:34:40,200
.ونصل إلى "نيويورك" في ليلة الثلاثاء

489
00:34:52,600 --> 00:34:54,800
،نحتجزهم عند مدخل الدرجة الأولى

490
00:34:54,900 --> 00:34:56,800
.جانب الميمنة

491
00:35:00,100 --> 00:35:03,200
أليست جميلة؟
.يا إلهي

492
00:35:03,200 --> 00:35:06,800
يبدو لي تماماً أنها كانت
.أكثر جمالاً في عهد سابق

493
00:35:06,900 --> 00:35:09,800
غرقت سفينة "التايتانيك" من المدخل
الرئيسي للدرجة الأولى

494
00:35:09,800 --> 00:35:11,000
وتم في النقطة "دال" على السطح

495
00:35:11,100 --> 00:35:14,300
وكان على الممر الواسع اثنين من الأبواب

496
00:35:14,400 --> 00:35:17,000
.وكلاهما ينفذان على الجانب الأيمن

497
00:35:17,100 --> 00:35:19,400
O.V. R. من خلال أعين

498
00:35:19,500 --> 00:35:22,900
،يمكننا أن نرى بوابات حديدية داخل الأبواب

499
00:35:23,000 --> 00:35:26,200
والتي كانت غير معروفة للمؤرخين
.حتى هذه البعثة

500
00:35:26,400 --> 00:35:29,300
،لم يكن لدينا فكرة عما كان في الداخل
.والآن نحن نعرف

501
00:35:29,300 --> 00:35:31,800
هذه هي الطريقة التي صعدوا منها
.إلى متن السفينة

502
00:35:31,800 --> 00:35:35,700
،أتوا من خلال ذلك الباب
.ثم هذا الباب الداخلي

503
00:35:42,000 --> 00:35:44,500
،والمدخل في هذا الدهليز

504
00:35:44,600 --> 00:35:47,200
كان هناك بوفيه واسعة
على الحائط الخلف

505
00:35:47,300 --> 00:35:49,700
حيث كان مخزناً للكثير 
.من الصين الخاص بالدرجة الأولى

506
00:35:49,800 --> 00:35:53,100
.طبق الوزراء كان الأكثر والأقل بعداً عن التعفن

507
00:35:53,100 --> 00:35:56,000
لكن هل يمكن رؤية فناجين الشاي
والأطباق الصغيرة

508
00:35:56,100 --> 00:35:57,600
.مكدسة هناك بإتقان

509
00:35:57,700 --> 00:36:00,100
،كنت أرغب في تلك الأطباق
هل تعلم؟

510
00:36:00,200 --> 00:36:02,200
."ليتنازلوا عنها لموقع "ئي باي

511
00:36:03,500 --> 00:36:06,000
.المصعد هناك

512
00:36:08,000 --> 00:36:09,100
...هناك

513
00:36:09,200 --> 00:36:11,600
.هناك بئر المصعد

514
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
.انظر إلى ذلك

515
00:36:17,100 --> 00:36:20,000
،"أنا أعتقد أنهم أسموها "رافعات
لكن أتعرف لماذا؟

516
00:36:20,000 --> 00:36:22,700
إن ملكية السفينة
.تعود إلى شركة أمريكية

517
00:36:23,600 --> 00:36:25,100
همم

518
00:36:25,100 --> 00:36:27,400
.على غرار هل يمكنك مجرد دعوتهم الآن

519
00:36:27,500 --> 00:36:30,200
،كلما بحثتَ في قضبان المصعد

520
00:36:30,300 --> 00:36:32,800
.حاول أن تتذكر أن تنتقل وتتطلع وترى

521
00:36:33,000 --> 00:36:35,400
قد لا يزال هناك تلبيسة حائط
،في الجهة اليمنى من وسط السفينة

522
00:36:35,600 --> 00:36:37,600
وسوف أقول: بأن الأحرف النحاسية 
ستكون هناك

523
00:36:37,700 --> 00:36:39,900
،"ألف" على سطح السفينة و "باء" على سطح  
السفينة
."جيم" على سطح السفينة، أو "دال" على سطح  
السفينة

524
00:36:40,000 --> 00:36:41,500
.عند الخروج من المصاعد

525
00:36:41,600 --> 00:36:44,500
.الأرجح بأن التلبيسة مستمرة
.لكنك لن تعرف أبداً

526
00:36:44,600 --> 00:36:45,900
من شأنها أن تكون لقطة كلاسيكية

527
00:36:46,000 --> 00:36:48,200
.لأنه لا يزال يتشبث بالأحرف

528
00:36:48,200 --> 00:36:50,400
.كين" يحب هذه الأشياء"

529
00:36:50,400 --> 00:36:55,800
أشعر وكأنني أصور فيلم
."لشخص واحد "كين مارشال

530
00:36:55,900 --> 00:36:58,600
.وهو عليه هناك
.بنغو، طفل رضيع

531
00:36:58,600 --> 00:37:01,200
.قل له "بنغو" -
.بنغو -

532
00:37:01,300 --> 00:37:04,700
.كان "أ" مؤخراً سقط من وزنه

533
00:37:04,800 --> 00:37:08,800
تلك الأحرف النحاسية 
"أثقل من "دال"، "هاء"، "جيم"، "ك

534
00:37:09,600 --> 00:37:12,500
.حسناً. أرى ما نحن فيه
.نحن فقط في (35) "دال" المنظور

535
00:37:12,600 --> 00:37:15,500
كنا المنهج
.استكشاف المناطق الداخلية

536
00:37:15,600 --> 00:37:19,500
.كان الحطام يسبب لنا إرباكاً واضحاً

537
00:37:19,500 --> 00:37:21,200
.وكان هذا مقلقاً

538
00:37:23,300 --> 00:37:24,800
"وكانت المقصورة  33 "دال

539
00:37:24,800 --> 00:37:27,800
."لنوم "هنري" وزوجته "هاربر

540
00:37:27,800 --> 00:37:30,700
جالساً على بقايا خزانة الملابس

541
00:37:30,800 --> 00:37:33,400
.إنها قبعة "هنري هاربر" لاعب البولنغ

542
00:37:33,500 --> 00:37:37,700
مجرد فكرة
.نحن نعرف الذي كانت له

543
00:37:41,200 --> 00:37:43,800
.مهلاً، انتظر
.هناك نوع من الزجاج

544
00:37:43,900 --> 00:37:47,300
.ربما مرآة
.دعونا نرى ما الذا كانت عليه هذه المرآة

545
00:37:47,400 --> 00:37:50,700
.هذا هو
.نحن سنعمل على الذهاب لرؤيتها بأنفسنا

546
00:37:54,300 --> 00:37:57,500
."أ" احتلت 11 بواسطة "رسل أديث"

547
00:37:57,600 --> 00:37:59,500
،قبل الدخول في قارب النجاة

548
00:37:59,600 --> 00:38:02,300
ذهبت 19 مرة  إلى مقصورتها
لقفل سترة النجاة

549
00:38:02,400 --> 00:38:05,200
.لأنها لا تثق بالقائمين على متن السفينة

550
00:38:11,100 --> 00:38:13,900
وكان "جيم"  يبحث عن
."قاعة المناسبات لــــ "مولي براون

551
00:38:14,000 --> 00:38:16,800
كان لدينا فكرة جيدة 
.عن المكان الذي توجد فيه قاعة المناسبات

552
00:38:16,900 --> 00:38:20,100
كنا نبحث عن النافذة التي توجد 
.في الواجهة الأمامية

553
00:38:20,200 --> 00:38:23,000
إنه ضيق بم لا يكفي لانطلاق
من خلاله R. O.V. 

554
00:38:23,100 --> 00:38:27,200
إني أرى الزجاج خشن هناك
.في الجزء السفلي من النافذة

555
00:38:27,300 --> 00:38:30,400
،التي يمكن أن تقطع الحبل
.فنرتكب عملية انتحارية

556
00:38:30,400 --> 00:38:32,000
.كين" يقول: أن علينا أن نفعل ذلك"

557
00:38:32,100 --> 00:38:33,400
.إنها مقامرة

558
00:38:33,500 --> 00:38:35,000
.لا تفعل ذلك
.لا تفعل ذلك

559
00:38:35,100 --> 00:38:38,400
اعمل على أن يكون الحبل
.عبر الزجاج على اليمين

560
00:38:38,400 --> 00:38:41,200
.إنه يذهب إلى هناك
.إنه هناك

561
00:38:41,300 --> 00:38:43,500
.هذا ما أتحدث عنه

562
00:38:43,600 --> 00:38:47,500
حسناً، الآن بعد ما كان
.إنها فكرة ليست بالسيئة

563
00:38:47,600 --> 00:38:50,500
.هذا ليس سرير من النحاس الأصفر
.هذا السرير خشبي

564
00:38:50,600 --> 00:38:52,000
.إنها نوع من الزواحف

565
00:38:52,200 --> 00:38:52,900
.أنا لا أعرف

566
00:38:53,000 --> 00:38:55,700
قالت "مولي براون": أنها كانت
.في سرير من النحاس الأصفر

567
00:38:55,800 --> 00:38:57,800
.أنا لا أرى سرير من النحاس الأصفر

568
00:38:57,900 --> 00:38:59,800
."كانت صفة لــــــــ "مولي براون

569
00:38:59,900 --> 00:39:02,900
قالت: إنها وزوجها صنعا لهما
.ثروت من التعدين في الغرب

570
00:39:02,900 --> 00:39:06,600
وكانت يائسة أن تكون
.مقبولة في المجتمع الراقي

571
00:39:06,600 --> 00:39:09,600
.إن مأساة "التيتانيك" جعلتها أسطورة

572
00:39:14,000 --> 00:39:15,800
آه، جيني؟

573
00:39:15,900 --> 00:39:16,800
نعم؟

574
00:39:16,900 --> 00:39:19,000
.أم، ألست بحاجة لتتبول

575
00:39:19,100 --> 00:39:22,900
أنا لا أعتقد أنني أستطيع الاستمرار
.لفترة أطول من ذلك

576
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
.لا توجد مشكلة -
.حسنا -

577
00:39:24,200 --> 00:39:25,600
،بالنسبة لي شخصياً

578
00:39:25,600 --> 00:39:29,700
،لقد كنت دائماً أعاني نوع من العصبية
.كما تعلمون

579
00:39:29,800 --> 00:39:31,600
.أنا في حاجة إلى الخصوصية قليلاً

580
00:39:31,600 --> 00:39:34,200
ولكن عندما قررت أن أذهب
،لعمق 21/ 2 ميل إلى الأسفل

581
00:39:34,300 --> 00:39:36,300
.لك أن تذهب

582
00:39:37,600 --> 00:39:39,000
إنه بخير؟

583
00:39:52,100 --> 00:39:53,700
.أم، سوف أنتقل حولها

584
00:39:53,900 --> 00:39:55,400
هل تستطيع أن تستدير؟ -
.حسنا -

585
00:39:55,500 --> 00:39:58,100
.شكراً لك
.شكراً لك

586
00:39:58,200 --> 00:39:59,600
.دعونا ننظر هنا

587
00:40:01,700 --> 00:40:04,000
نقطة الأضواء
.مباشرة إلى نقطت "ألف" على سطح السفينة

588
00:40:04,000 --> 00:40:05,200
.يا إلهي
.انظروا إلى ذلك

589
00:40:05,300 --> 00:40:06,500
."انظر إلى ذلك "تولي

590
00:40:06,500 --> 00:40:09,400
.جلست سرير النحاس هناك في اليمين

591
00:40:12,000 --> 00:40:14,800
ربما تكون "مولي براون" بقية
.في سرير من النحاس الأصفر

592
00:40:14,900 --> 00:40:16,500
لكن أي منهما؟

593
00:40:20,900 --> 00:40:23,700
"لقد قاموا ببناء أكبر السفن منذ "التايتانيك

594
00:40:23,800 --> 00:40:27,400
لكني لا أعرف على الإطلاق
.أنهم سوف يبنون واحدة بهذه الفخامة

595
00:40:27,500 --> 00:40:28,800
،والآن

596
00:40:28,900 --> 00:40:31,600
،وبعد 90 عاماً من رسوها في قاع المحيط

597
00:40:31,700 --> 00:40:34,100
.ها هو جمالها يرى النور

598
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
.حسناً
.نحن فيها

599
00:40:43,900 --> 00:40:46,700
.حسناً. لنقل لهم أننا في نزهة

600
00:40:46,800 --> 00:40:48,400
."جاك" في المنتزه

601
00:40:48,500 --> 00:40:50,900
لم نصل بعد إلى واحد
من أجنحة المليونيرات

602
00:40:51,000 --> 00:40:52,400
."على سطح السفينة "باء

603
00:40:52,400 --> 00:40:53,500
.نزهة خاصة

604
00:40:53,600 --> 00:40:55,500
."يسمونهم "نزهة خاصة

605
00:40:55,600 --> 00:40:59,100
كانت هذه أفخم، وأغلى
.سكن على متن السفينة

606
00:40:59,200 --> 00:41:00,600
،في أبريل من عام 1912م

607
00:41:00,700 --> 00:41:04,700
كنت قد دفعت أكثر 
.من 000 3 دولار لمرور كتابك

608
00:41:04,800 --> 00:41:07,900
.يجب أن يكون هذا بعض ما تواجهه

609
00:41:08,000 --> 00:41:10,700
."نعم، إنها بعض ما يواجه "تيودور

610
00:41:18,100 --> 00:41:19,800
.نحن في الغرفة

611
00:41:19,900 --> 00:41:21,300
.جاك في الغرفة

612
00:41:21,300 --> 00:41:23,100
."هذا هو جناح "لبروس إيسمي

613
00:41:23,200 --> 00:41:25,100
هذا هو الرجل الذي غادر السفينة

614
00:41:25,200 --> 00:41:28,200
.تاركاً 1500 شخص لا يزالون على متنها

615
00:41:28,300 --> 00:41:29,900
.أوه، هذا هو الجمال

616
00:41:30,000 --> 00:41:32,900
،نحن في غرفة الجلوس
.أبحث في الموقد

617
00:41:33,000 --> 00:41:36,900
أليس من المدهش؟
.أن تصميم الشريط لا يزال هناك

618
00:41:37,000 --> 00:41:39,200
.هذه اللمسات الصغيرة من الأناقة

619
00:41:39,200 --> 00:41:42,700
يمكنك تقريباً أن تشعر 
.بيد الرجل الذي صنع ذلك

620
00:41:48,300 --> 00:41:49,500
"بروس إيسمي"

621
00:41:49,500 --> 00:41:51,900
كان العضو المنتدب
،من نجم الخط الأبيض

622
00:41:52,000 --> 00:41:54,800
.ورفض فكرة وجود 48 قارب نجاة

623
00:41:54,900 --> 00:41:56,300
ورأى أن كل شيء سيكون
،على ما يرام مع عدد أقل

624
00:41:56,400 --> 00:41:59,700
ما دام أن القانون 
.مجمع على أن كل شيء جيد

625
00:42:05,400 --> 00:42:07,200
."إنه حوض استحمام "سميث

626
00:42:07,300 --> 00:42:08,900
."أوه، الكابتن "سميث

627
00:42:09,100 --> 00:42:10,300
.واو

628
00:42:10,400 --> 00:42:12,000
"قبطان "التايتانيك

629
00:42:12,100 --> 00:42:15,200
يستخدم الحمامات
.الموجودة هناك في اليمين

630
00:42:15,300 --> 00:42:19,000
يجلس هناك في يمين مؤخرة الحوض
.مع قليل من الرقة المتكلفة

631
00:42:19,100 --> 00:42:21,800
"القبطان "سميث" يدعا "قبطان المليونير

632
00:42:21,800 --> 00:42:25,200
لأنه كان ذو شعبية
.مع الركاب في الدرجة الأولى

633
00:42:25,200 --> 00:42:28,200
.أمضى 30 عاماً في عرض البحر
.السجل المثالي

634
00:42:28,300 --> 00:42:30,900
.كانت هذه الرحلة تتويجاً لإنجازاته

635
00:42:31,000 --> 00:42:34,800
كان ذاهب إلى أخذ
أكبر السفن وأجملها

636
00:42:34,900 --> 00:42:39,500
عبر المحيط في رحلتها
.الأولى ثم يتقاعد بعد ذلك

637
00:42:41,100 --> 00:42:42,500
،في علم الآثار

638
00:42:42,600 --> 00:42:45,600
.نحن نحمل هذه الأشباح من التخيلات معنا

639
00:42:45,700 --> 00:42:48,200
وكان النوع الأول من التصور

640
00:42:48,300 --> 00:42:51,100
."توماس إندروس" هناك على سطح السفينة

641
00:42:52,700 --> 00:42:55,000
كان "توماس إندروس" العضو المنتدب

642
00:42:55,100 --> 00:42:57,600
.ورئيس "هارلاند وولف" لصناعة السفن

643
00:42:57,700 --> 00:43:00,400
"لقد صمم وبنى "التايتانيك
.من الألف إلى الياء

644
00:43:00,400 --> 00:43:02,000
.لقد عرف السفينة أفضل من أي شخص أخر

645
00:43:02,100 --> 00:43:04,900
على حد تعبيره رفع الذراع
على متن السفينة التي تم تصميمها

646
00:43:05,000 --> 00:43:07,900
على أخذ قارب نجاة من هنا
ورفعه إلى الخارج

647
00:43:07,900 --> 00:43:10,100
ثم ينتقل إلى الداخل
ويلتقط قارب نجاة ثانيةً

648
00:43:10,200 --> 00:43:11,700
.من المرتبة الثانية ثم يخرجه

649
00:43:11,800 --> 00:43:13,400
،في يده

650
00:43:13,600 --> 00:43:16,500
لديه عدد من قوارب النجاة
في دفتر ملاحظاته

651
00:43:16,700 --> 00:43:19,900
يفترض أن تكون على
.السفينة التي صُممت من أجلها

652
00:43:20,000 --> 00:43:21,400
لكنها نُقِضت

653
00:43:21,500 --> 00:43:24,300
وأُجبر على الامتثال للحد الأدنى فقط

654
00:43:24,400 --> 00:43:27,800
.وكان شرط مجلس التجارة

655
00:43:29,100 --> 00:43:31,600
اهتم "أندروز" بالسفينة وطاقمها

656
00:43:31,600 --> 00:43:34,600
وكان على متن السفينة
لإجراء تحسينات إلى اللحظة الأخيرة

657
00:43:34,700 --> 00:43:36,800
.والتأكد من أن كل شيء يدار بسلاسة

658
00:43:36,900 --> 00:43:39,400
إلا إذا كان هناك طريقة 
في السماح له برؤية

659
00:43:39,400 --> 00:43:43,300
هذه الغواصات وإرسال
هذه الروبوتات المدهشة

660
00:43:43,400 --> 00:43:45,700
.لنقل الأحداث

661
00:44:06,500 --> 00:44:08,700
.تحرك إلى اليمين قليلاً لتفادي الذراع

662
00:44:08,700 --> 00:44:10,100
.توجه إلى هناك
.حسناً

663
00:44:10,200 --> 00:44:12,600
.نحن في حالة جيدة
.نحن قادمون إلى الخارج

664
00:44:12,700 --> 00:44:15,000
.شعبي قادم للخروج

665
00:44:15,100 --> 00:44:17,000
.حسناً. بسهولة إلى الأمام -
.حسناً -

666
00:44:17,100 --> 00:44:20,200
اكتشفنا جميع منافذ البضائع
الثلاثة التي في الأمام

667
00:44:20,300 --> 00:44:23,200
والتي جعلت في تلك المساحات بدلاً من
أفراد الطاقم في الدرجة الثالثة

668
00:44:23,200 --> 00:44:25,500
.والتي لم يتم تصويرها من قبل أبداً

669
00:44:25,500 --> 00:44:27,500
هل هذه النقطة "دال" على سطح السفينة؟

670
00:44:27,600 --> 00:44:28,500
.أعتقد ذلك

671
00:44:28,600 --> 00:44:30,300
.نعم
.أعتقد أنك على حق

672
00:44:30,400 --> 00:44:33,200
.حسناً. هذا هو
.هناك فتحة أخرى

673
00:44:33,200 --> 00:44:36,600
.هناك بكل سهولة؛ هكذا فقط
.بكل سهولة هناك

674
00:44:39,300 --> 00:44:40,800
.حسناً
.لدينا درج هنا

675
00:44:40,900 --> 00:44:42,700
.ينبغي أن يرتفع إلى اليمين

676
00:44:45,600 --> 00:44:47,300
.يجب ذلك فنحن في الدرجة الثالثة

677
00:44:47,300 --> 00:44:51,000
كنا في غرفة عامة جيدة
.في مربع تحت السطح

678
00:44:51,100 --> 00:44:54,500
لم يكن هناك الكثير من التفاصيل
،في هذه الغرفة

679
00:44:54,600 --> 00:44:58,000
.لقد كانت غرفة لم تزين بشكل جيد

680
00:44:58,100 --> 00:45:01,300
شريط واحد في النهاية إنه
.لا يزال هناك قرب صنبور المياه

681
00:45:01,300 --> 00:45:04,100
.قواعد الطاولات لا تزال هناك في أماكنها

682
00:45:04,100 --> 00:45:07,200
أساسات الطاولات والمقاعد
.لا تزال ترتفع عن الأرض

683
00:45:07,300 --> 00:45:09,100
.كانت أنيقة في منظرها

684
00:45:09,200 --> 00:45:11,400
.هذه طاولة كبيرة جداً

685
00:45:11,500 --> 00:45:13,300
.المكان حيث كانوا يأكلون جميعاً

686
00:45:13,300 --> 00:45:15,600
لقد كانوا يجلسون هنا
.ويلعبون الورق

687
00:45:15,600 --> 00:45:17,800
وهنا حيث كان يقام الاحتفال

688
00:45:17,800 --> 00:45:20,900
كثير من مسافري الطبقة الثالثة 
.كانوا يأتون هنا ليلة الأحد

689
00:45:20,900 --> 00:45:24,000
تحرك لتكون قادر على رؤية هذه الغرفة

690
00:45:24,100 --> 00:45:27,300
حيث قضى الكثير منهم
.آخر الساعات في سعادة

691
00:45:32,900 --> 00:45:36,200
.كان هناك العلامة التجارية الجديدة
،سيارة رينو الجميلة

692
00:45:36,300 --> 00:45:38,600
.التي كانت مثبتة في عنبر الشحن

693
00:45:38,700 --> 00:45:42,300
ونحن لدينا إلى حد ما
بعض الإسقاطات التاريخية الجيدة 

694
00:45:42,400 --> 00:45:44,200
.لما قد يبدو الآن

695
00:45:44,200 --> 00:45:47,500
"الانتقال من سطح السفينة "واو
.إلى سطح السفينة "جيم"

696
00:45:48,700 --> 00:45:52,000
.الغطاء الصلب للفتحة المعلن عنها

697
00:45:52,100 --> 00:45:53,200
.لكنها مفتوحة

698
00:45:53,300 --> 00:45:55,900
وسيكون من الصعب
إمكانية التعرف على السيارة

699
00:45:56,000 --> 00:45:59,900
لن تظهر إلا أعداد قليلة من البنود
.لتعرفنا على السيارة

700
00:46:00,100 --> 00:46:02,900
.كنا على سطح السفينة "جيم"
.فذهبنا من خلال غطاء الفتحة

701
00:46:03,000 --> 00:46:05,100
.نحن الآن على سطح "أورلوب"

702
00:46:05,200 --> 00:46:06,300
.الصحيح
.أنت

703
00:46:06,400 --> 00:46:08,400
.اجعله يميل إلى الأعلى وسترى السيارة

704
00:46:10,500 --> 00:46:13,600
وصلنا إلى الصندوق الخلفي
GAK ونحن نرى بعض

705
00:46:13,600 --> 00:46:15,400
.أرى بعض الضوء مرة أخرى هناك

706
00:46:15,500 --> 00:46:17,400
.نعم

707
00:46:17,500 --> 00:46:18,900
.ربما هذه هي السيارة

708
00:46:19,000 --> 00:46:20,400
.هذه هي

709
00:46:20,500 --> 00:46:22,300
.أعتقد أن هذه هي السيارة -
.هو كذلك بالفعل -

710
00:46:22,400 --> 00:46:24,300
.إنها السيارة

711
00:46:24,300 --> 00:46:26,100
لا

712
00:46:27,000 --> 00:46:29,100
!لاااااااا

713
00:46:29,200 --> 00:46:30,400
.لا يمكن أن تكون بهذه السهولة

714
00:46:30,500 --> 00:46:31,700
.هو كذلك بالفعل

715
00:46:31,800 --> 00:46:33,600
.لا أعتقد أن هذه هي السيارة

716
00:46:33,700 --> 00:46:35,900
.أعتقد بأننا نشاهد السيارات

717
00:46:36,000 --> 00:46:37,700
...قطعة لامعة في -
.أوه، يا إلهي -

718
00:46:37,800 --> 00:46:39,900
...أنا أفكر

719
00:46:40,000 --> 00:46:41,700
.إنه يشبه العجلة

720
00:46:41,800 --> 00:46:43,600
.جيم" هذا هو الحاجز"

721
00:46:43,700 --> 00:46:47,700
،لا يهمني ما دامت على كوكب الأرض
.هذه هي الإطارات والحاجز

722
00:46:47,800 --> 00:46:49,600
.هذا هو المصباح

723
00:46:50,800 --> 00:46:54,200
.إننا نشاهد السيارات يا فتى

724
00:46:54,200 --> 00:46:56,000
الحقيقة أن أفضل شيء نفعله

725
00:46:56,100 --> 00:47:00,500
.الآن أننا هنا وننظر في كل مكان

726
00:47:01,300 --> 00:47:02,200
.هناك سيارة

727
00:47:02,300 --> 00:47:03,700
.هذه سيارة

728
00:47:03,800 --> 00:47:07,700
...لا، هذه هي
.هذا الصندوق هناك

729
00:47:07,800 --> 00:47:08,800
.الصندوق من الخوص

730
00:47:08,900 --> 00:47:10,300
.هذا هو الإطار

731
00:47:10,300 --> 00:47:14,200
كان هناك بعض الاهتمام
،بجمال مظهر الهيكل

732
00:47:14,300 --> 00:47:15,800
من الواضح أن الرجل
،هو من صنع هذه الأشياء

733
00:47:15,900 --> 00:47:19,400
لكن لا شيء يمكن التعرف
.عليه بوضوح على أنها سيارة

734
00:47:21,400 --> 00:47:24,800
نعم، ينبغي أن نكون قادرين على
.أن نجد طريقاً إلى الأمام

735
00:47:30,100 --> 00:47:31,200
هل أنت موجود؟ -
.نعم -

736
00:47:31,300 --> 00:47:32,500
.أوه، يا للطفل

737
00:47:33,500 --> 00:47:37,500
.هذا رائع
!أوه، يا للمتأنق، هذا بارد جداً

738
00:47:37,600 --> 00:47:40,600
.عدد الأبواب على اليمين
هذه هي الطريقة التي
سنقوم به في توجيه أنفسنا

739
00:47:40,700 --> 00:47:42,700
ينبغي أن يكون هناك
.بابين جنبا إلى جنب

740
00:47:42,800 --> 00:47:45,800
ينبغي أن يأخذك الباب الأول
.إلى فوضى رجال الإطفاء

741
00:47:45,900 --> 00:47:47,500
كنت أريد أن أذهب إلى هناك؟

742
00:47:47,600 --> 00:47:49,400
.نعم

743
00:47:49,500 --> 00:47:52,500
بالتأكيد لقد كان رجال الإطفاء
.في حالة فوضى

744
00:47:52,600 --> 00:47:55,300
.أوه، أنظر إلى ذلك
.طاولة بعد أخرى

745
00:47:55,300 --> 00:47:57,600
يمكنك أن ترى فيها الأقواس
.المتناقصة تدريجياً

746
00:47:57,600 --> 00:47:58,600
.بالضبط

747
00:47:58,700 --> 00:48:00,000
.شكل السفينة

748
00:48:00,000 --> 00:48:03,000
يمكنك أن تتخيل بالضبط
.كيف كان يبدو هذا المكان

749
00:48:04,100 --> 00:48:06,000
لقد تم عزل رجال الإطفاء

750
00:48:06,000 --> 00:48:07,400
،عن بقية الطاقم

751
00:48:07,500 --> 00:48:10,200
.ربما لأنها كانت أقذر الوظائف

752
00:48:10,300 --> 00:48:12,700
حتى أن سكنهم كان موجود
.في الطرف الظاهر من مقدمة السفينة

753
00:48:12,800 --> 00:48:14,200
،وكان فيه اثنين من السلالم

754
00:48:14,300 --> 00:48:17,100
والتي تأخذهم إلى أسفل السفينة

755
00:48:17,200 --> 00:48:19,200
.وإلى غرفة الغلاية

756
00:48:20,100 --> 00:48:22,000
تصور نزولك بطريقة حلزونية

757
00:48:22,100 --> 00:48:24,700
إلى الجائعين في أفران
هذه السفينة الضخمة

758
00:48:24,700 --> 00:48:27,400
للانضمام إلى مئات من الرجال
لجرف الفحم

759
00:48:27,500 --> 00:48:30,400
.داخل الحويصلات الهائلة للغلايات

760
00:48:34,500 --> 00:48:36,600
.هذا نوع من شد الأعصاب

761
00:48:54,900 --> 00:48:57,700
وعندما تنتهي بعد ساعات
،من نوبتك الخاصة

762
00:48:57,700 --> 00:49:00,700
يمكنك التسلق مرة أخرى إلى العالم
الصغير الذي تعيش فيه تحت الطوابق

763
00:49:00,700 --> 00:49:04,400
،في الطرف الظاهر من مقدمة السفينة
،حيث تأكل وتنام

764
00:49:04,500 --> 00:49:06,900
.ويتكرر الأمر من جديد مرة أخرى

765
00:49:08,600 --> 00:49:12,400
حتى هنا، يمكن أن نشعر
."بيد "توماس أندروز

766
00:49:12,500 --> 00:49:14,900
في الجزء العلوي
،من أحد السلالم الحلزونية

767
00:49:15,000 --> 00:49:17,200
.وجدنا نافورة للشرب

768
00:49:17,300 --> 00:49:19,900
أنا متأكد أنه حتى هذا اللطف الصغير

769
00:49:20,100 --> 00:49:22,500
.يجب أن يكون موضع تقدير كبير

770
00:49:27,300 --> 00:49:32,600
هنا لدينا خطة والتي
توضح بشكل جيد جداً

771
00:49:32,600 --> 00:49:34,300
.ما حدث في تلك الليلة

772
00:49:34,400 --> 00:49:39,000
"تم تقسيم "التايتانيك
إلى 16 مقصورة لمنع الماء

773
00:49:39,100 --> 00:49:42,300
.مفصولة بــــــ 15حاجز للماء

774
00:49:42,400 --> 00:49:44,500
.إنها تلك الخطوط البيضاء هنا

775
00:49:44,600 --> 00:49:48,300
وصممت السفينة لتكون غير
قابلة للغرق قدر المستطاع

776
00:49:48,400 --> 00:49:50,500
أسوأ ما يمكن تخيله هو الاصطدام

777
00:49:50,600 --> 00:49:52,000
،في هذه المرحلة اثنين من المقصورات

778
00:49:52,100 --> 00:49:54,700
والتي من شأنها أن تفيض إلى اثنتين من  
المقصورات المجاورة

779
00:49:54,800 --> 00:49:57,800
ومع ذلك فالسفينة حتى الآن
.بعيدة عن الغرق، والوضع لا يزال آمناً

780
00:49:57,900 --> 00:50:00,600
وقد صممت أيضاً لتطفو

781
00:50:00,700 --> 00:50:04,700
مع غمر ثلاثة مقصورات
.من المقصورات الخمس الأولى

782
00:50:04,700 --> 00:50:08,000
أو الأربع الأولى على التوالي
ولا تزال الوقاية من الفيضانات ممكنة

783
00:50:08,100 --> 00:50:09,900
...إذا كانت الصدمة جزئية

784
00:50:10,000 --> 00:50:12,200
.كان ذلك هو سيناريو أسوأ الحالات

785
00:50:12,300 --> 00:50:15,300
 فقط ليوم كامل، في حال الاصطدام
.بصخرة أو شيء من هذا القبيل

786
00:50:15,400 --> 00:50:18,000
،ومن الممكن أن لا تزال تطفو
.وبهذا يكون قد رُبط حزام الأمان

787
00:50:18,100 --> 00:50:21,600
،مع كل هذا المزيج من عوامل السلامة

788
00:50:21,700 --> 00:50:23,300
.اعتبرت عملياً غير قابلة للغرق

789
00:50:23,400 --> 00:50:26,900
.ما كانوا ليتصور ما حدث في تلك الليلة

790
00:50:30,500 --> 00:50:32,400
،أن تصطدم "التايتانيك" بجبل جليدي

791
00:50:32,500 --> 00:50:34,800
،ضربة خفيفة على طول الجانب الأيمن

792
00:50:34,800 --> 00:50:38,000
كشط طولي وتمزق للصفائح
،وتشقق اللحام

793
00:50:38,000 --> 00:50:40,100
،تتحرك على طول إلى مخزن البضائع

794
00:50:40,200 --> 00:50:43,100
،إلى مقصورة الشحن، والأمتعة والبضائع

795
00:50:43,100 --> 00:50:44,500
،في غرفة الغلاية رقم 6

796
00:50:44,600 --> 00:50:47,200
ومسافة قدمين في قبو الفحم

797
00:50:47,300 --> 00:50:48,800
.خمس غرف من مجموع غرف الغلايات

798
00:50:48,900 --> 00:50:50,100
،وغرقت السفينة

799
00:50:50,200 --> 00:50:52,900
عند النقطة التي كانت
على وشك أن تحقيق الاستقرار

800
00:50:52,900 --> 00:50:55,500
،بلغت الماء الجزء العلوي من هذا القسم

801
00:50:55,500 --> 00:50:58,000
،وبدأت تتدفق فوق السلالم
عبر سطح السفينة

802
00:50:58,100 --> 00:51:00,000
.وإلى أسفل المقصورة المقبلة

803
00:51:00,100 --> 00:51:02,300
.كانت مسألة رياضية أكيدة

804
00:51:02,400 --> 00:51:04,800
،لم يكن هناك أي وسيلة
،مهما كنت الشريحة

805
00:51:04,900 --> 00:51:07,100
.فالسفينة ذاهبة إلى الغرق

806
00:51:09,100 --> 00:51:11,200
هكذا بالضبط حيث انقسمت

807
00:51:11,300 --> 00:51:14,500
كذلك، انكسرت إلى اثنين 
.الظهير الأيمن هنا

808
00:51:14,600 --> 00:51:18,200
فقط في اليمين حول
.الأنبوب الثالث وبعد ذلك

809
00:51:18,200 --> 00:51:22,300
هناك بقعة ضعيفة طبيعياً في بدن السفينة

810
00:51:22,400 --> 00:51:24,500
.أعلى في يمين غرفة المحركات الترددية

811
00:51:24,600 --> 00:51:27,600
هناك عمود كبير للتهوية ولإضاءة

812
00:51:27,700 --> 00:51:30,500
.لتهوية غرفة المحركات الترددية

813
00:51:31,300 --> 00:51:33,000
.يا إلهي

814
00:51:33,200 --> 00:51:36,400
.ماذا يجب أن يكون مثله، يبدو مثل

815
00:51:36,500 --> 00:51:39,300
ما الذي يجب أن يكون مثل هذا؟

816
00:51:39,400 --> 00:51:43,300
.يا لها من ضربة قاضية لهذه السفينة الكبيرة

817
00:51:48,800 --> 00:51:52,700
.تخيل دوامة تصنع هذا النوع من لالتواء

818
00:51:52,800 --> 00:51:53,900
.هذا ما يحدث لي

819
00:51:54,000 --> 00:51:56,900
،رؤية قطعة نهاية المؤخرة
...ومشاهدة كيف

820
00:51:56,900 --> 00:52:01,800
لا يمكن أن تشاهد واحدة فقط
من تلك الأسماك السابحة باستمرار؟

821
00:52:01,800 --> 00:52:03,300
...ومن ثم

822
00:52:05,800 --> 00:52:08,100
وأنتم تعلمون ماذا فعلت السمكة؟

823
00:52:08,200 --> 00:52:10,200
قف"، هل تعلم؟"

824
00:52:11,500 --> 00:52:12,100
.بالضبط

825
00:52:12,200 --> 00:52:15,300
فأفضل قاتل على الأرجح ربما يكون 
من المحركات الترددية

826
00:52:15,400 --> 00:52:17,200
على الجانب الأيمن، أليس كذلك؟

827
00:52:17,300 --> 00:52:18,500
.من الذي يجرؤ على ذلك

828
00:52:18,600 --> 00:52:19,800
.الميمنة الجانبية

829
00:52:19,900 --> 00:52:23,200
في بعض الأحيان أشاهده
.يأتي إلى هنا ويخرج

830
00:52:23,300 --> 00:52:24,800
.نعم
.هذا أمر جيد

831
00:52:24,900 --> 00:52:26,100
.جيد -
.مثل ذلك - 

832
00:52:26,200 --> 00:52:31,900
وأنا أحياناً أفقد لقطات
.جيدة عندما يبقى "فيكتور" هنا

833
00:52:32,000 --> 00:52:33,100
.لليمين

834
00:52:33,200 --> 00:52:35,900
لكن الأمر هو أنه لا يمكن
.تواجهي مع "فيكتور" وجها لوجه

835
00:52:35,900 --> 00:52:38,800
فهو لا يستطيع، إيصال الإضاءة
.إلى آلة التصوير

836
00:52:38,900 --> 00:52:42,100
عليه أن يكون في الأعلى 
،مع إضاءة إلى أسفل

837
00:52:42,200 --> 00:52:44,000
.أو ما شابه ذلك

838
00:52:44,100 --> 00:52:47,000
.نعم
.ربما هنا

839
00:52:47,700 --> 00:52:52,000
.ذلك النوع من هذا
.وهذا النوع من ذلك الشيء

840
00:52:52,100 --> 00:52:54,600
،انظر، إذا كان الماء صافياً
.فإن عليك تقديم لقطة جيدة

841
00:52:54,700 --> 00:52:56,900
،غرفة المحرك
حيث كان هؤلاء الرجال يكافحون

842
00:52:56,900 --> 00:52:58,400
.لإبقاء هذا الشيء على قيد الحياة

843
00:52:58,500 --> 00:53:02,300
.لقد كانوا يعرفون أن "التايتانيك" تحتضر

844
00:53:02,400 --> 00:53:04,300
إنهم لم يموتوا
.مع كوب الخمر في أيديهم

845
00:53:04,400 --> 00:53:09,000
،ماتوا مع القرود في أساً شديد
.وهم يحاولون وقف النزيف

846
00:53:17,800 --> 00:53:20,800
.هذا هو المحرك الأيمن

847
00:53:20,900 --> 00:53:22,300
.انظر إلى ذلك

848
00:53:22,400 --> 00:53:24,600
!أوه، يا رجل

849
00:53:24,600 --> 00:53:27,600
.انظر إلى حجم هذا الشيء

850
00:53:34,000 --> 00:53:37,700
حسناً، حفاظ على هذا التحرك، لأنني
سأعمل في المرة المقبلة على التغلب
.على هذه الطريقة

851
00:53:41,600 --> 00:53:43,100
.أوه، يا رجل

852
00:53:43,200 --> 00:53:46,100
،إنها لا تعطيك الحجم
فتراها مثل الصبي الصغير

853
00:53:46,200 --> 00:53:49,100
بجانب هذا المحرك العملاق
.الشبيه بأبي الهول

854
00:54:05,400 --> 00:54:09,100
عندما ترى قسم المؤخرة حيث
تمزقت من النصف

855
00:54:09,200 --> 00:54:11,400
وهناك أيضاً اثنين من المحركات الترددية

856
00:54:11,500 --> 00:54:13,900
،تقف على ارتفاع أربعة طوابق

857
00:54:13,900 --> 00:54:18,000
إنها تبدو حقاً وكأنها
توئم أبي الهول

858
00:54:18,100 --> 00:54:21,300
.التي تحرس المقبرة المحرمة

859
00:54:43,700 --> 00:54:46,300
"عندما ينظر المؤرخون إلى "التايتانيك

860
00:54:46,400 --> 00:54:49,800
.يفكرون في الأرواح التي فقدت

861
00:54:49,900 --> 00:54:52,400
،عندما أنظر إلى السفينة كعالِمة

862
00:54:52,500 --> 00:54:56,500
فأنا أنظر إلى الحياة التي
.لا تزال على "التايتانيك"

863
00:54:56,600 --> 00:54:59,400
."التايتانيك" لا تزال حية جداً

864
00:55:01,400 --> 00:55:07,000
،راستكلس البكتيريا ... الكائنات المجهرية
والبق ...

865
00:55:07,100 --> 00:55:09,700
التي تأكل الصلب في الواقع

866
00:55:09,800 --> 00:55:11,800
.ودواخل السفينة

867
00:55:11,800 --> 00:55:17,000
،أنظر وأتفكر في ما يشبه السكك الحديدية
.أوه، انظر إلى البكتيريا

868
00:55:17,100 --> 00:55:20,800
"إنها تحطم "التايتانيك
معيدة لها إلى الطبيعة

869
00:55:20,800 --> 00:55:23,300
ولكن بعد ذلك قمت بإعادة تفكيري
،إلى الوراء مباشرة

870
00:55:23,400 --> 00:55:25,900
لمست الماضي من هذا السور

871
00:55:29,200 --> 00:55:32,700
هيلين كاندي" هي واحدة"
.من الركاب المفضلين

872
00:55:32,800 --> 00:55:36,300
كانت قد كتبت في القرن الأول
.واحد من الكتب الأكثر مبيعاً

873
00:55:36,300 --> 00:55:37,900
وهو في الأساس موضوع بعنوان 

874
00:55:37,900 --> 00:55:42,000
كيف يمكن للمرأة أن تحصل
على نجاح طويل في الحياة بدون رجل

875
00:55:42,100 --> 00:55:46,000
وهذه هي الطريقة التي كانت تستقل بها
.الدرجة الأولى على متن "التايتانيك"

876
00:55:46,000 --> 00:55:48,900
وعن تواجدها في الموقع
إلى وقت شروق الشمس 

877
00:55:48,900 --> 00:55:50,900
،وكأن "التايتانيك" لن تُرى أبداً

878
00:55:50,900 --> 00:55:54,300
إنها تسللت إلى نقطة بعيدة خارج القوس

879
00:55:54,400 --> 00:55:56,600
.فقط لتحيي وحدها شروق الشمس

880
00:55:56,700 --> 00:55:58,500
وكانت قد كتبت عن ذلك

881
00:55:58,600 --> 00:56:01,700
وكيف شعرت بقوة
وجمال هذه السفينة

882
00:56:01,900 --> 00:56:05,000
،وأنها أقوى من الطبيعة نفسها

883
00:56:05,100 --> 00:56:07,600
.ربما أقوى من الله نفسه

884
00:56:07,700 --> 00:56:10,000
ومن ثم فجأة أحست بالظلام تماماً

885
00:56:10,100 --> 00:56:14,000
.كما لو كانت قد دنست شيء من الدين

886
00:56:27,400 --> 00:56:29,200
.ممم. هذا أمر جيد
ماذا يوجد في حساء خضار البرش الروسي؟

887
00:56:29,300 --> 00:56:30,400
.هذا الحساء الروسي جيد

888
00:56:30,500 --> 00:56:33,400
.البرش حساء خضر روسي باللغة الروسية -
- ما هو البرش؟

889
00:56:33,500 --> 00:56:35,500
البرش

890
00:56:35,600 --> 00:56:37,800
..........................

891
00:56:37,900 --> 00:56:41,500
.حساء الملفوف والبطاطا

892
00:56:41,600 --> 00:56:43,800
.حساء البرش يأكله الجميع

893
00:56:43,900 --> 00:56:46,800
......................

894
00:56:50,100 --> 00:56:53,800
أناتولي" لديه أغنية قد كتبها"

895
00:56:53,900 --> 00:56:56,100
نحو السماء الزرقاء التي تراها

896
00:56:56,200 --> 00:56:59,600
.عند العودة إلى السطح ويتم فتح الكوة

897
00:56:59,700 --> 00:57:02,800
،وأعتقد أن هذا الشيء هو الغاية المناسبة

898
00:57:02,900 --> 00:57:06,800
لأنك لم تكن تعتقد بوجود الآنسة، بل كنت  
ستفعل

899
00:57:16,500 --> 00:57:19,400
من الصعب جداً التجول
"من خلال "كيلديوش

900
00:57:19,500 --> 00:57:23,800
وليس التفكير في "التايتانيك"
.واستخلاص بعض الشبه

901
00:57:25,700 --> 00:57:28,200
،كما تعلمون
ما كان قد يحدث لو أن المهندسين

902
00:57:28,300 --> 00:57:29,600
بقوا في مراكزهم

903
00:57:29,700 --> 00:57:33,400
عندما كانت "التايتانيك" تسير
.في الظلام قبل ساعة مثلاً

904
00:57:33,500 --> 00:57:36,100
فقد كانت الفوضى المطلقة

905
00:57:38,600 --> 00:57:42,100
.وثيقة جداً مع الرجال في قسم الهندسة

906
00:57:42,200 --> 00:57:44,700
.إنها أكثر هدوءاً هنا
!مرحباً يا أصدقائي

907
00:57:44,800 --> 00:57:47,100
.قال لم يكن هناك الكثير

908
00:57:47,200 --> 00:57:51,300
ولكن ما زال هناك الكثير جداً
.والذي يدعوني إلى الاستمرار

909
00:57:51,300 --> 00:57:52,800
.قل لي

910
00:57:52,900 --> 00:57:56,900
،إذا سرنا بأقصى سرعة، حسناً

911
00:57:57,000 --> 00:58:00,100
!ثم فاجئ الجبل الجليدي الجميع

912
00:58:00,200 --> 00:58:03,800
وظهر في طريقنا مثل صياد سمك مخمور 

913
00:58:03,800 --> 00:58:07,800
فماذا كانت ستفعل دائرة التنبيه؟

914
00:58:07,900 --> 00:58:10,400
....................

915
00:58:14,100 --> 00:58:15,000
.آه

916
00:58:17,400 --> 00:58:19,700
.السرعة الكاملة

917
00:58:19,800 --> 00:58:21,700
....................

918
00:58:21,800 --> 00:58:24,000
وقف جميع المحركات؟

919
00:58:24,000 --> 00:58:26,500
....................

920
00:58:31,300 --> 00:58:32,300
.واوو

921
00:58:34,400 --> 00:58:36,500
!ياي

922
00:59:04,500 --> 00:59:05,800
.آه

923
00:59:07,600 --> 00:59:10,500
أناتولي! دال دال

924
00:59:26,600 --> 00:59:29,000
"أخر الغطسات إلى "التايتانيك

925
00:59:29,100 --> 00:59:31,400
.وجدنا بعض الكائنات المثيرة للاهتمام

926
00:59:31,400 --> 00:59:33,600
في الداخل، نعم؟ -
.نعم، داخل السفينة -

927
00:59:33,600 --> 00:59:35,200
.إنها الأجنحة تقريباً

928
00:59:35,300 --> 00:59:37,900
.انظر إلى الأجنحة التي تحلق

929
00:59:37,900 --> 00:59:41,300
أغرب المخلوقات
كانت تنتظرنا في لأسفل هناك

930
00:59:41,300 --> 00:59:43,700
.كان شيئاً نسميه الشبيه بجناح الخفاش

931
00:59:43,800 --> 00:59:48,300
،وعلى حد علمي
.فلم يحدده أحد حتى الآن

932
00:59:50,400 --> 00:59:51,900
هناك العديد من المخلوقات في الأسفل

933
00:59:52,000 --> 00:59:55,100
.إنني أعتقد بأنها غير معروفة في مجال العلوم

934
00:59:55,300 --> 00:59:56,500
"التايتانيك"

935
00:59:56,600 --> 00:59:59,500
،إن هناك الآن الكثير من الاهتمام بها

936
00:59:59,600 --> 01:00:04,500
وقد أُتيح لنا حقاً؛ أن نقوم
.بقدرٍ كبيرٍ من الأبحاث

937
01:00:04,600 --> 01:00:06,300
هل يمكن أن تُرى في الواقع؟

938
01:00:06,300 --> 01:00:10,300
بكتيريا هلامية من نوع السحاب
العائمة من قْبل

939
01:00:10,400 --> 01:00:12,400
هياكل مثل الأصابع

940
01:00:12,400 --> 01:00:15,000
.والتي تتدلى من السقف

941
01:00:17,200 --> 01:00:19,400
،تتداخل مع هذا الخشب

942
01:00:19,500 --> 01:00:22,000
سوف نرى هذه الديدان
.ذات اللون الأرجواني

943
01:00:22,000 --> 01:00:25,900
،أشياء غريبة لماعة
.وفي بعض الأحيان شفافة تقريباً

944
01:00:26,000 --> 01:00:29,800
والتي تحبو لا سيما على
.تلبيسة الماهوجني

945
01:00:32,600 --> 01:00:34,400
.دعونا نمضي فالأمر يرجع إليه

946
01:00:34,500 --> 01:00:37,100
حتى الأسماك لا تبدو مثل ذيول الفئران

947
01:00:37,200 --> 01:00:38,500
.التي تم العثور عليها في الخارج

948
01:00:38,500 --> 01:00:43,000
بالنسبة لي، يبدو أنها تعيش
.محصورة داخل السفينة

949
01:00:43,100 --> 01:00:45,500
.إنه يتجه إلى بئر المصعد

950
01:00:45,600 --> 01:00:47,700
.مهلاً، إنه يعرف أين سيذهب

951
01:00:52,400 --> 01:00:55,400
.إنه نجاح باهر
.لا أستطيع أن أصدق ذلك

952
01:00:55,500 --> 01:00:58,400
لم أكن أعتقد بأنني كنت سأنظر
.إلى الغلايات في هذه الغطسة

953
01:00:58,500 --> 01:00:59,400
لم يكن لدي أي فكرة

954
01:00:59,500 --> 01:01:02,400
كنا نقترب إلى القوس
.من هذه الزاوية

955
01:01:02,500 --> 01:01:04,700
.نحن قريبون من هذه الأشياء المروعة

956
01:01:04,800 --> 01:01:07,200
مير 2"، هي التي حصلت على"
.أعلى أنبوب البخار

957
01:01:07,300 --> 01:01:08,100
.كن حذراً

958
01:01:08,200 --> 01:01:11,800
 أيمكن الاطمئنان إلى أن هذه مقفلة؟ -
ما الذي يشغل بالك؟ -

959
01:01:11,800 --> 01:01:15,300
،إذا كان هناك شيء خاص يحدث لنا
.لسوف يكون عملاً فنياً قيمته بالملايين

960
01:01:15,400 --> 01:01:18,300
.أوه، عظيم
سيكون بمقدوري فعل الكثير من أمور الخير

961
01:01:20,300 --> 01:01:23,500
.أرى شيء حقيقي لامع في الأمام مباشرة

962
01:01:23,500 --> 01:01:27,200
.أوه، هذه هي صفارات "جيني"
.صفارات المدخنة

963
01:01:27,200 --> 01:01:30,000
.أوه، يا إلهي
.الحق معي

964
01:01:34,000 --> 01:01:36,600
.أوه، لننظر في هذا الأمر
ما  ذلك يا "جيني"؟

965
01:01:36,700 --> 01:01:37,700
.نعم

966
01:01:37,700 --> 01:01:40,300
.مثل غطاء الفتحة
.على ما أعتقد إنها تغطي الفتحة

967
01:01:40,400 --> 01:01:41,400
.نعم

968
01:01:41,500 --> 01:01:43,300
أنا لا أعتقد بأننا رأينا
فتحة الغطاء على الإطلاق

969
01:01:43,400 --> 01:01:44,600
.رأيت ذلك في وقت سابق

970
01:01:44,700 --> 01:01:46,300
.نعم
.حتى فتحة واحدة

971
01:01:46,300 --> 01:01:48,500
حصل الانفجار عندما ضربت
.السفينة قاع المحيط

972
01:01:48,500 --> 01:01:51,400
تماماً كما انفجرت الميمنة
.هنا في مقدمة السفينة

973
01:01:52,600 --> 01:01:53,800
.أوه، يا إلهي

974
01:01:53,900 --> 01:01:57,300
ماذا؟ ماذا؟ -
.إليك قنينة زجاجية -

975
01:01:57,300 --> 01:01:59,600
.أوه، انظر إلى ذلك -
.شيء لا يصدق -

976
01:01:59,700 --> 01:02:02,000
هل يمكنك الاعتقاد بأنه نجا؟

977
01:02:02,000 --> 01:02:04,800
...وهذا قاعة المناسبات من الدرجة الأولى

978
01:02:04,900 --> 01:02:07,300
.مياه في إناء الخمر -
.نعم -

979
01:02:07,400 --> 01:02:09,500
.كنت أنخفض بهدوءٍ كبير

980
01:02:09,600 --> 01:02:12,100
،مثل ما وقع الأمر في الفتحة كما رأينا

981
01:02:12,200 --> 01:02:13,700
.كان هناك حذاء هذه المرأة

982
01:02:13,800 --> 01:02:15,500
.كان محفوظاً تماماً

983
01:02:15,600 --> 01:02:17,400
.وتم تصويره

984
01:02:17,400 --> 01:02:20,400
.كما تعلمون، كنت تماماً مثل، "أوه، يا إلهي"

985
01:02:20,500 --> 01:02:22,300
.هذا إحدى العلامات الخطيرة

986
01:02:22,300 --> 01:02:24,900
تلك هي العلامة
.الوحيدة الخطيرة لديهم

987
01:02:28,000 --> 01:02:31,000
.ترى الآن أننا قادمون إلى رافعة السفينة

988
01:02:31,000 --> 01:02:33,700
.نعم
.الرافعة رقم واحد

989
01:02:33,800 --> 01:02:36,000
،كان هذا قارب النجاة رقم واحد

990
01:02:36,000 --> 01:02:38,500
"حيث كان قد نجى كل من السير "كوزمو
"والسيدة "غوردون داف

991
01:02:38,600 --> 01:02:40,500
فقط مع 10 أشخاص آخرين

992
01:02:40,600 --> 01:02:44,000
في قارب نجاة كان يمكن
.أن يحوي أكثر من عشرين

993
01:02:49,300 --> 01:02:51,900
قانون البحار هو أن النساء والأطفال أولاً

994
01:02:52,000 --> 01:02:53,800
.عندما تريد إخلاء السفينة

995
01:02:53,900 --> 01:02:55,200
،في الوقت الحاضر

996
01:02:55,200 --> 01:02:58,000
.سوف تحتاج النساء والأطفال فقط

997
01:02:58,100 --> 01:03:01,100
على جانب منفذ السفينة
"كان المسئول الثاني "ليجتولير

998
01:03:01,100 --> 01:03:03,000
،وكان الأمر يعني النساء والأطفال فقط

999
01:03:03,100 --> 01:03:05,600
وقال إنه لن يسمح إلا النساء
،والأطفال فقط بركوب القارب

1000
01:03:05,700 --> 01:03:08,600
وبعد ذلك يسمح لبضعة
.من أفراد الطاقم لنقلها

1001
01:03:08,700 --> 01:03:10,400
!من فضلك! بابا

1002
01:03:10,500 --> 01:03:12,200
.لا تقلق

1003
01:03:15,100 --> 01:03:17,500
،للعمل على الجانب الآخر كان هنا "مردوخ"

1004
01:03:17,600 --> 01:03:20,100
لإنزال القوارب إلى المياه
،بأسرع ما يستطيع

1005
01:03:20,100 --> 01:03:23,100
تدافع الرجال والنساء والأطفال
.من الدرجة الأولى والدرجة الثالثة

1006
01:03:23,200 --> 01:03:24,200
.قال إنه لا يهتم

1007
01:03:24,200 --> 01:03:26,700
اسمحوا لي في الحصول على قارب؟ -
.أنا وأنت كلانا نرغب -

1008
01:03:26,800 --> 01:03:28,800
.نعم سيدتي
.اذهبي أولاً

1009
01:03:28,800 --> 01:03:30,900
!انخفاض بانتظام

1010
01:03:30,900 --> 01:03:33,200
نجى من الجميع ما يقرب اثنين من ثلاثة

1011
01:03:33,300 --> 01:03:35,300
.وقد شُكر "مردوخ" لذلك

1012
01:03:44,900 --> 01:03:48,800
انتقل إلى سطح السفينة " أ "
O.V. R. تنزه مع 

1013
01:03:48,900 --> 01:03:52,100
.بدت فعلاً مألوفة

1014
01:03:52,200 --> 01:03:55,300
.تجتاح سطح السفينة المفتوح طولاً
.كان نصف مفتوح

1015
01:03:55,400 --> 01:03:58,600
وكانت النهاية مغلقة من الأمام
.بالنوافذ الزجاجية الكبيرة

1016
01:03:58,600 --> 01:04:01,300
هذا هو مكان سيرهم في اليمين
.وأنت تعرف

1017
01:04:01,300 --> 01:04:04,100
"وضع "جون جاكوب استور
مادلين أستور" في قارب نجاة"

1018
01:04:04,100 --> 01:04:06,800
.من خلال إحدى النوافذ في اليمين هناك

1019
01:04:08,000 --> 01:04:09,800
،لأنها كانت حاملاً

1020
01:04:09,800 --> 01:04:11,800
...سأل الموظف الثاني "ليجتولير"

1021
01:04:11,900 --> 01:04:13,200
أتسمح لي بمرافقة زوجتي؟

1022
01:04:13,300 --> 01:04:15,300
.لا، يا سيدي
.النساء والأطفال فقط

1023
01:04:15,300 --> 01:04:15,900
.هيا

1024
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
.هنا، حبيبي
.خذ هذه

1025
01:04:18,000 --> 01:04:20,900
.وقال لها أنها سوف تراه في نيويورك

1026
01:04:21,000 --> 01:04:22,700
.لا، يا سيدي
.لتتنحى

1027
01:04:25,000 --> 01:04:29,000
لقد كنت أفكر في الكثير
،الذي يجري لعائلتي هنا

1028
01:04:29,100 --> 01:04:30,800
.ونحن ذاهبون لهذه الغطسة

1029
01:04:30,900 --> 01:04:33,500
هناك عنصر من المخاطر
.التي تنطوي عليها

1030
01:04:33,500 --> 01:04:34,800
.إنها مخاطرة محسوبة

1031
01:04:34,800 --> 01:04:37,800
لكن أعتقد أن الفكرة المفاجئة
هي أن تكون على سطح السفينة

1032
01:04:37,900 --> 01:04:40,500
،وقال: "أنا أحبك"؛ كما تعلمون

1033
01:04:40,600 --> 01:04:42,200
.وتحاول التحمل بزيادة

1034
01:04:42,300 --> 01:04:44,000
.الآن، اذهبوا في قوارب النجاة"

1035
01:04:44,100 --> 01:04:46,300
وسوف يكون بابا معنا
.في غضون فترة قليلة"

1036
01:04:46,300 --> 01:04:48,100
.هذا تعذيب فقط

1037
01:04:48,200 --> 01:04:51,200
أعتقد أنه يحاول أن
.يجعل أسرته تبدو على ما يرام

1038
01:04:51,300 --> 01:04:54,400
.كنت فقط تحتفظ بشجاعة الوجه

1039
01:04:54,500 --> 01:04:55,500
.بالضبط

1040
01:04:55,600 --> 01:04:58,100
أيضاً، فإنها مسألة ذات طابع شخصي

1041
01:04:58,200 --> 01:05:00,000
.أن تحافظ على العودة إليها

1042
01:05:00,100 --> 01:05:03,000
بالنسبة لي، ومنذ ذلك الحين
،كنت في سن المراهقة

1043
01:05:03,000 --> 01:05:06,400
،الفكرة كلها هي مسألة

1044
01:05:06,400 --> 01:05:08,300
كيف يمكن أن ينتهي بي الأمر؟

1045
01:05:08,400 --> 01:05:10,800
ولقد أتيح لي طابع الوقوف مرة أخرى

1046
01:05:10,800 --> 01:05:14,200
،ويظهر أن هذا النوع من طبقة النبلاء
.يظهر هذا النوع من الشجاعة

1047
01:05:14,300 --> 01:05:19,600
وبينما نحن نستغرق في وصف
"محاسن صورة "التايتانيك

1048
01:05:19,700 --> 01:05:22,200
وأنها في مثل هذا الوقت
،كانت رومانسية وكل شيء

1049
01:05:22,300 --> 01:05:23,800
تريد أن تضع نفسك

1050
01:05:23,900 --> 01:05:25,900
مع الرجال الذين 
.وقفوا هناك مع الكرامة

1051
01:05:26,000 --> 01:05:29,300
ولكن يمكنك حقاً أن لا تفترض

1052
01:05:29,400 --> 01:05:32,100
ما يمكن أن تكون عليه شخصيتك
في تلك اللحظة

1053
01:05:32,200 --> 01:05:34,800
إلا إذا كنت قد جربت مثل
.هذا النوع من الأشياء

1054
01:05:34,900 --> 01:05:36,700
.على نحو جازم

1055
01:05:36,800 --> 01:05:39,800
ترى الأبواب، ومدخل إلى الدرجة الأولى؟

1056
01:05:39,800 --> 01:05:41,300
.نعم
.هذا هو المدخل

1057
01:05:41,300 --> 01:05:44,900
.هذا هو المكان الذي لعبت فيه الفرقة
.هذا المنطقة مفتوحة هنا

1058
01:05:45,000 --> 01:05:46,600
،وتجمع الأوركسترا

1059
01:05:46,700 --> 01:05:49,000
.وبدؤوا في اللعب مع موسيقى الزنوج

1060
01:05:49,100 --> 01:05:53,000
** ترجمة **
- محمد بن سالم الفيفي -

1061
01:05:53,000 --> 01:05:56,300
.رأيك في الفرقة من حيث مدى بطولاتهم

1062
01:05:56,300 --> 01:05:58,700
لعبت فيها، علماً بأن الجميع

1063
01:05:58,800 --> 01:06:01,000
كانوا قد دخلوا قوارب النجاة إلا هم

1064
01:06:01,200 --> 01:06:03,200
ولكن كيف كانت تهدئ موسيقى الفرقة؟

1065
01:06:03,300 --> 01:06:05,800
.الأشخاص الذين كانوا على متن السفينة

1066
01:06:10,800 --> 01:06:12,000
.حسناً

1067
01:06:12,000 --> 01:06:16,400
ينبغي أن تكون غرفة 
ماركوني" في اليمين هنا"

1068
01:06:16,500 --> 01:06:19,100
يعلم الجميع الدور الهام

1069
01:06:19,100 --> 01:06:22,100
الذي لعبه "ماركوني" على اللاسلكي
.في تلك الليلة

1070
01:06:22,200 --> 01:06:25,200
"ماركوني جاك فيلبيس"
من كبار مشغلي اللاسلكي

1071
01:06:25,300 --> 01:06:28,500
وعمل معه المشغل الجديد
هارولد بريدي" جنباً إلى جنب"

1072
01:06:28,600 --> 01:06:29,900
.حتى النهاية

1073
01:06:30,000 --> 01:06:32,900
إنها إشارة جديدة S. O. S. يجب أن تحاول

1074
01:06:33,000 --> 01:06:36,800
نعم، قد يكون
.لدينا فرصة أخيرة لاستخدامه

1075
01:06:36,900 --> 01:06:39,400
،خلال اللحظات الأخيرة من الغرق

1076
01:06:39,500 --> 01:06:42,400
.طاقة السفينة أصبحت غير مستقرة

1077
01:06:42,500 --> 01:06:44,800
،هارولد بريدي" كان في الغرفة صامتاً"

1078
01:06:44,900 --> 01:06:49,200
يحاول التعويض
.عن هذه الخسارة من الطاقة

1079
01:06:49,300 --> 01:06:52,700
،الذي أدهشنا كثيراً هي المقابض

1080
01:06:52,700 --> 01:06:56,300
.انضباط بدا على هؤلاء المنظمين الميدانيين

1081
01:06:56,300 --> 01:07:00,700
أن هذا الرجل يتلاعب بهم
.وهم في الإعدادات النهائية

1082
01:07:00,800 --> 01:07:02,000
!مهلاً، هذا أفضل

1083
01:07:02,100 --> 01:07:04,400
.إن لديهم لمسة إنسانية

1084
01:07:09,800 --> 01:07:11,200
اسحب

1085
01:07:12,100 --> 01:07:13,300
اسحبا معاً

1086
01:07:13,400 --> 01:07:15,800
لقد انطلقت العديد من القوارب
.وهي نصف ممتلئة

1087
01:07:18,200 --> 01:07:20,200
!عودوا إلى السفينة

1088
01:07:20,300 --> 01:07:23,100
!عادة 6 قوارب -
!نحن بحاجة إلى العودة -

1089
01:07:23,200 --> 01:07:24,500
!لا

1090
01:07:25,200 --> 01:07:28,400
.إنها حياتنا الآن
!الآن، اصطف

1091
01:07:28,500 --> 01:07:31,900
.سيتم شفطنا إذا لم نستمر في الابتعاد

1092
01:07:32,000 --> 01:07:34,300
كانت "التايتانيك" في مرحلة
،حيث يقول الله تعالى

1093
01:07:34,300 --> 01:07:37,900
لديك ساعتين وإحدى وعشرين دقيقة
.لتعمل فيما تبقى من حياتك

1094
01:07:38,000 --> 01:07:39,800
ماذا ستعمل؟

1095
01:07:39,900 --> 01:07:43,100
سوف تكون بطلاً؟
سوف تكون جباناً؟

1096
01:07:43,200 --> 01:07:45,200
.مرة واحدة إلى أكثر من جهة

1097
01:07:45,200 --> 01:07:48,400
.بوكر خمس بطاقة للسحب

1098
01:07:48,500 --> 01:07:50,500
** ترجمة **
- محمد بن سالم الفيفي -

1099
01:07:50,600 --> 01:07:52,300
هل تريد الكفاح من أجل البقاء
على قيد الحياة؟

1100
01:07:52,400 --> 01:07:54,800
هل تأخذ مكانك بخنوع مع الناس؟

1101
01:07:54,900 --> 01:07:57,600
التي تم إنزالها لمسافات من الدرجة الثالثة

1102
01:07:57,700 --> 01:08:00,300
والانتظار بصبر
حتى يقوم شخص بفتح البوابة

1103
01:08:00,400 --> 01:08:01,600
ويسمح لك مجاناً

1104
01:08:01,700 --> 01:08:03,400
!ساعدونا -
ماذا كنت ستفعل؟ -

1105
01:08:03,500 --> 01:08:05,600
!من فضلك -
كيف كنت ستتصرف؟ -

1106
01:08:05,700 --> 01:08:07,800
أعتقد أنه من حسن الحظ أن معظمنا

1107
01:08:07,900 --> 01:08:09,900
.لم يخضع لهذا الاختبار

1108
01:08:11,000 --> 01:08:13,900
المزيد من النساء والأطفال

1109
01:08:14,000 --> 01:08:16,500
شخص آخر من الرجال؟
أي شخص آخر؟

1110
01:08:16,700 --> 01:08:19,500
!بسرعة
!بسرعة، الرجال، وبسرعة

1111
01:08:19,600 --> 01:08:23,200
!استعد للانخفاض
مستعد على اليسار؟

1112
01:08:23,300 --> 01:08:24,700
"بروس إيسمي"

1113
01:08:24,800 --> 01:08:27,300
.إنه الرجل الذي كان مسؤولاً

1114
01:08:27,400 --> 01:08:31,100
،وكان حتى الآن هو الباقي على قيد الحياة
.عندما لقي الآخرون حتفهم

1115
01:08:31,100 --> 01:08:32,900
!اليمين واليسار معاً

1116
01:08:32,900 --> 01:08:36,000
أنا لا أعرف أي رجل
.لقد شعرت أني الأسوأ في تلك الليلة

1117
01:08:36,000 --> 01:08:39,600
بروس إيسمي" كان له مزيد"
،من الاعتراض على قوارب النجاة

1118
01:08:39,700 --> 01:08:40,800
،أو "توماس إندروز"

1119
01:08:40,900 --> 01:08:43,500
لعدم وجود منازع
.لهذا القرار الصعب

1120
01:08:48,900 --> 01:08:51,300
،لم يكن هناك إلا الفوضى المطلقة

1121
01:08:51,300 --> 01:08:54,300
تماماً؛ كما ذهبت القوارب
.تشارك الفوضى في الأسفل

1122
01:08:54,400 --> 01:08:56,000
!أعود، فأقول

1123
01:08:58,000 --> 01:09:01,500
!نعود
!ربط السلاح! تشكيل السلسلة

1124
01:09:01,500 --> 01:09:04,000
،النساء والأطفال فقط
!من فضلك

1125
01:09:05,300 --> 01:09:06,300
.كانت محفوفة بالمخاطر

1126
01:09:06,400 --> 01:09:10,900
كان هناك قارب نجاة حيث
لم يكن يسمح للكبار بركوبه

1127
01:09:10,900 --> 01:09:13,000
هذه المرأة اضطرت لاتخاذ قرار

1128
01:09:13,100 --> 01:09:15,400
ماذا ستفعل لكي لا تفصل عن أطفالها؟

1129
01:09:15,500 --> 01:09:17,400
.كانوا يحاولون نقل الأطفال فقط

1130
01:09:17,500 --> 01:09:20,100
كان هناك الكثير من الناس
.والقليل من قوارب النجاة

1131
01:09:20,200 --> 01:09:24,200
:وقالت عدة نساء
.بأنهن لن يغادرن بدون أطفالهن

1132
01:09:24,300 --> 01:09:26,200
.إنهن لن يغادرن بدونهم

1133
01:09:26,300 --> 01:09:28,000
،إن قارب النجاة مكتظ

1134
01:09:28,100 --> 01:09:29,900
ولكن كانت المياه التي قدمت
،عليها هادئة جداً

1135
01:09:29,900 --> 01:09:33,200
كانت المياه هادئة بما فيه الكفاية
.ليفقد أكثر من 70 شخصاً

1136
01:09:33,300 --> 01:09:35,100
يجب أن يكون قد تصل
.على "جينوليز"

1137
01:09:35,100 --> 01:09:36,900
.وكان هذا أعلى بكثير من المياه

1138
01:09:37,000 --> 01:09:40,300
.كنت قد وضعت يدك بتتابع في الماء

1139
01:09:41,400 --> 01:09:42,900
،في النهاية

1140
01:09:43,000 --> 01:09:45,700
وكان "مردوخ" يحاول الخروج
من على السطح "أ" القابل للانهيار

1141
01:09:45,700 --> 01:09:48,200
ليخرج من تحته
.بينما كانت السفينة تغرق

1142
01:09:48,300 --> 01:09:49,900
!لنعود
!لنعود

1143
01:09:49,900 --> 01:09:52,100
!لنخطو بعيداً
!لنعود

1144
01:09:56,100 --> 01:09:57,500
!أيها الرجال أديروا هذا إلى أسفل هناك

1145
01:09:57,600 --> 01:09:59,000
قاموا بتحريك رافع الذراع

1146
01:09:59,100 --> 01:10:01,300
.اسحب لثنيه على الجانب

1147
01:10:01,400 --> 01:10:03,900
،ولكن بحلول ذلك الحين
.كان الأوان قد فات

1148
01:10:12,700 --> 01:10:16,500
الرافعة رقم واحد من روافع السفينة
،بقيت في مكانها

1149
01:10:16,500 --> 01:10:17,900
نصب تذكاري غير معلن

1150
01:10:17,900 --> 01:10:21,000
.لتفاني "مردوخ" وبطولته

1151
01:10:22,200 --> 01:10:23,900
،بعد أن ذهبت قوارب النجاة

1152
01:10:24,000 --> 01:10:26,500
لدينا أدلة من بعض
راكب الدرجة الثالثة

1153
01:10:26,600 --> 01:10:28,300
.لقد عادوا مرة أخرى إلى حظائرهم

1154
01:10:28,500 --> 01:10:32,200
،لم يكن لديهم أمل في البقاء على قيد الحياة
.وقد تقبلوا هذا الأمر برحابة

1155
01:11:08,100 --> 01:11:10,900
بالنسبة لي، لابد أن يكون أمراً صعباً
،للأشخاص الذين لا يزالون على قيد الحياة

1156
01:11:11,000 --> 01:11:13,500
مع العلم أنهم قد ذهبوا فربما عادوا

1157
01:11:13,500 --> 01:11:16,200
وأنقذوا بعض الناس من الماء

1158
01:11:16,300 --> 01:11:18,200
.بعد أن ذهبت السفينة إلى القاع

1159
01:11:18,300 --> 01:11:20,400
سوف يكون الذهاب إلى هناك انتحاراً

1160
01:11:20,500 --> 01:11:21,600
.ولا شيء أقل من ذلك

1161
01:11:21,600 --> 01:11:24,200
لدينا 1500 شخص في المياه

1162
01:11:24,300 --> 01:11:27,200
،جميعهم يصرخون طلباً للمساعدة
.يقاتلون من أجل حياتهم

1163
01:11:27,300 --> 01:11:29,600
هل يمكن أن يكون
من السهل 50 إلى 100 شخص

1164
01:11:29,600 --> 01:11:31,600
.يحاولون الصعود على متن القارب على الفور

1165
01:11:31,700 --> 01:11:35,100
.إنهم يجلسون في قارب النجاة بآمان

1166
01:11:35,200 --> 01:11:38,400
:لا يذهب عقلك إلى القول
،بأنهم الصف الخلفي

1167
01:11:38,500 --> 01:11:40,600
.لا يمكن أن أصدق بأن  هناك شخص ما

1168
01:11:40,700 --> 01:11:42,600
كيف تأمن وأنت في قارب نجاة؟

1169
01:11:42,600 --> 01:11:44,900
.في وسط شمال المحيط الأطلسي

1170
01:11:44,900 --> 01:11:46,100
التايتانيك" هي ذلك الشيء"

1171
01:11:46,100 --> 01:11:48,500
الذي كنت دائماً تحاول
.أن تقيس نفسك ضده

1172
01:11:48,500 --> 01:11:51,800
ماذا ستفعل لو كنت
على ظهر السفينة؟

1173
01:11:51,900 --> 01:11:53,400
طبعاً البطولات

1174
01:11:53,400 --> 01:11:56,800
وسوف تكون دائماً في نطاق
.الفرد للجماعة

1175
01:11:56,900 --> 01:11:59,400
.هذا ما لن يتغير

1176
01:12:02,800 --> 01:12:04,200
،على واحد الغوص في وقت لاحق

1177
01:12:04,300 --> 01:12:07,800
جيم" قرر العودة إلى الدرجة الأولى
للنقطة "دال" على سطح السفينة

1178
01:12:08,000 --> 01:12:09,600
وتكون أضواء "مير 2" تلمع

1179
01:12:09,700 --> 01:12:12,200
من خلال ذلك الزجاج المحتوي
.على الرصاص من الخارج

1180
01:12:12,400 --> 01:12:14,300
مستعدون؟ -
.نعم -

1181
01:12:14,400 --> 01:12:16,000
.هنا يأتي الضوء

1182
01:12:16,100 --> 01:12:18,000
.لطيف

1183
01:12:18,100 --> 01:12:19,800
.الكمال

1184
01:12:29,900 --> 01:12:32,600
،ليس منذ 14 نيسان 1912م

1185
01:12:32,700 --> 01:12:35,300
كانت عيون البشر قد رأت النور

1186
01:12:35,300 --> 01:12:38,800
.يتدفق من خلال هذه النوافذ الجميلة

1187
01:12:42,900 --> 01:12:45,800
،وهناك الكثير من المغاسل التي أنهارت

1188
01:12:45,900 --> 01:12:48,600
حتى الآن كان هنا واحدة
.والتي لا تزال في وضع مستقيم

1189
01:12:48,700 --> 01:12:50,800
،واستغرق الأمر من شخص شربة ماء

1190
01:12:50,900 --> 01:12:53,800
،أعاد ذلك الزجاج إلى أسفل
،وخرج من تلك الغرفة

1191
01:12:53,800 --> 01:12:57,600
وبعد 90 عاماً لا تزال تلك
.القنينة من الزجاج هناك

1192
01:12:57,700 --> 01:13:01,700
،وأنا في وسط هذا
.فأنت ترى هذا الكمال لهذا الكائن

1193
01:13:01,800 --> 01:13:03,600
.إنها حقاً علاقاتك للشعب

1194
01:13:03,600 --> 01:13:05,200
.هذا لا

1195
01:13:05,300 --> 01:13:07,300
كنت لا تزال ترى الأشياء

1196
01:13:07,400 --> 01:13:10,300
.حيث تركت مشاركتك للناس

1197
01:13:12,200 --> 01:13:15,600
ولا تزال توصيلة المصابيح فيها

1198
01:13:16,700 --> 01:13:21,100
.وزجاجات الدواء لا تزال في مكانها

1199
01:13:22,500 --> 01:13:24,200
إنها لمسات الناس لأشيائهم

1200
01:13:24,300 --> 01:13:27,900
الصور التي تجلب في عقلك
كونهم كانوا على قيد الحياة

1201
01:13:31,700 --> 01:13:34,300
لذلك نحن نبحث في ذلك
.هنا، من هذا القبيل

1202
01:13:34,300 --> 01:13:35,400
.أنا بحاجة إلى مزيد من الطاقة

1203
01:13:35,500 --> 01:13:37,700
.يأتي اليوم، وطفل رضيع
.ردَّ، ردَّ، ردَّ

1204
01:13:37,800 --> 01:13:39,200
لدينا مشكلة -
ماذا؟ -

1205
01:13:39,200 --> 01:13:41,200
وصلنا تحذير انخفاض
.مستوى البطارية هنا

1206
01:13:41,200 --> 01:13:44,100
قف، هناك شيء ما
.خطأ فادحاً حقاً هنا

1207
01:13:44,200 --> 01:13:46,200
.أه، أوه
هل سنفقد هذا الشيء؟

1208
01:13:46,300 --> 01:13:47,300
.أوه، يا للمسيح

1209
01:13:47,400 --> 01:13:49,700
هل سنتحطم؟ -
.نحن هالكون. نحن هالكون -

1210
01:13:49,800 --> 01:13:51,200
.نحن هالكون وبانتعاش

1211
01:13:51,300 --> 01:13:54,000
.إسقاطها. إسقاطها
.ابتهج الآن

1212
01:13:54,100 --> 01:13:57,400
.ببطء، ببطء، بهدوء -
البطارية بدأت تموت -

1213
01:13:57,400 --> 01:13:59,500
.أوه، نحن لن نعيش

1214
01:14:00,500 --> 01:14:03,900
أيها الرفقة، علينا الحصول على الرؤيا البصرية،
.لأننا فقدنا الطاقة

1215
01:14:04,000 --> 01:14:06,200
.أنت تبحث عن السقف ذو الرأس

1216
01:14:06,300 --> 01:14:08,300
.كنت جالساً على السقف "جيم"

1217
01:14:08,300 --> 01:14:11,100
.نحن سنموت في الماء
.لدينا بطارية متوقفة

1218
01:14:11,100 --> 01:14:13,700
.نحن نراقبكم
.نحن جلوس ونعمل على مشاهدتكم

1219
01:14:13,800 --> 01:14:15,900
.كل شيء على وشك الانهيار

1220
01:14:16,000 --> 01:14:19,000
.البطاريات تنصهر في الأسفل 

1221
01:14:19,100 --> 01:14:20,100
.كان من الغريب جداً

1222
01:14:20,200 --> 01:14:23,000
.كان لدينا مشكلة مثل "هيوستن"

1223
01:14:25,200 --> 01:14:28,200
إنها طارت جميلة من اليمين وحتى نقطة

1224
01:14:28,300 --> 01:14:32,600
أن كان لدينا مجموعة أعطال
.نظام اللواء عن تحطم السفينة

1225
01:14:35,100 --> 01:14:36,800
لقد كانت في نقاش مع نفسي

1226
01:14:36,800 --> 01:14:39,400
،ما إذا كنت سابقاً حاولت الإنقاذ

1227
01:14:39,400 --> 01:14:41,500
.لأن من الأفضل أن تتفقد واحد من إثنين

1228
01:14:41,500 --> 01:14:42,900
،إنها تقريباً من تسديده مباشرة

1229
01:14:42,900 --> 01:14:45,200
إلا أن هناك زوجين
.من الأعمدة في الطريق

1230
01:14:45,200 --> 01:14:47,600
.أعتقد أن هناك سبيلاً لإعادتها

1231
01:14:47,700 --> 01:14:50,500
.نعم، إنها ليست بعيدة جداً من الدرج

1232
01:14:50,600 --> 01:14:51,500
لا

1233
01:14:51,600 --> 01:14:55,200
لكن أول شيء وصلنا لنقوم به
.هو الحصول على بعض الوزن

1234
01:14:55,300 --> 01:14:57,400
.وزن مع جزء من الفيلكرو على القمة

1235
01:14:57,500 --> 01:14:59,100
أريد أن تطير تحتها

1236
01:14:59,200 --> 01:15:01,200
،وعصا الوزن إلى أسفل

1237
01:15:01,300 --> 01:15:02,500
،إغراقها على الأرض

1238
01:15:02,500 --> 01:15:05,000
.يأتي بعد ذلك، فإنه يلتحم وينفذه

1239
01:15:05,100 --> 01:15:07,200
.هذه هي الطريقة الوحيدة للقيام بذلك

1240
01:15:07,300 --> 01:15:09,800
اسمحوا لي أن أعرف إن كنت
.أستطيع أن أسرع جداً

1241
01:15:14,400 --> 01:15:16,300
لإنقاذ "إلويد" كان لدينا برنامج

1242
01:15:16,400 --> 01:15:18,900
،ليس فقط لأن هذه البوتات غالية الثمن

1243
01:15:18,900 --> 01:15:21,100
،ولكن لأنه، في بعض الأحيان  طريقته غريبة

1244
01:15:21,200 --> 01:15:23,300
.ارصد وتصبح جزءاً من الطاقم

1245
01:15:23,300 --> 01:15:26,300
أوه، أين، أوه، حيثما
بوت هي صغيرتي الآن؟

1246
01:15:27,800 --> 01:15:29,800
.ابحث عنها
.ابحث عنها

1247
01:15:29,800 --> 01:15:31,300
.مرحباً "إلويد"

1248
01:15:31,400 --> 01:15:35,200
R.O.V حاولنا إرفاق وزن

1249
01:15:35,300 --> 01:15:37,900
.لجعله ينزل من على السقف

1250
01:15:38,000 --> 01:15:40,100
.لو أستطيع أن أذهب إلى الأمام

1251
01:15:43,800 --> 01:15:45,600
ما ذاك بحق الجحيم؟

1252
01:15:45,700 --> 01:15:48,200
سقط شيء؟
.لا أعرف

1253
01:15:49,800 --> 01:15:51,700
،انظر، نحن نهاجم ضدها

1254
01:15:51,800 --> 01:15:54,800
.لذا فإنه قد لا ينزل على الفور

1255
01:15:54,900 --> 01:15:58,500
كل الميمنة، لذا اسمحوا
.لي بمناورة الانفصال

1256
01:16:02,300 --> 01:16:03,900
.إنها هناك

1257
01:16:04,100 --> 01:16:06,500
.إنها هناك
.لدينا ذلك

1258
01:16:07,800 --> 01:16:11,900
أنا سأعمل على الخروج
.من هذا بغض النظر عن ماذا

1259
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
،خلاف ذلك
.نحن لسنا في طريق العودة إلى الوطن

1260
01:16:15,100 --> 01:16:16,700
.سأقوم بها

1261
01:16:20,900 --> 01:16:22,500
!أوه

1262
01:16:23,700 --> 01:16:24,800
.الرابط خطأ

1263
01:16:24,900 --> 01:16:26,700
...خسرنا

1264
01:16:28,400 --> 01:16:30,400
إنها ستعمل وتأتي لنا بالماضي
.في ثانية

1265
01:16:30,500 --> 01:16:32,500
ربما نحن جيدون
.في الحصول على هذا الشريط

1266
01:16:34,000 --> 01:16:35,800
.أنها تأتي هنا

1267
01:16:38,200 --> 01:16:40,000
.نقول وداعاً

1268
01:16:41,000 --> 01:16:44,100
ربما ساعتين
.من دون الاتصال اللاسلكي من "جيم"

1269
01:16:44,200 --> 01:16:45,800
...كل ما نسمعه عبر الراديو

1270
01:16:45,900 --> 01:16:47,300
.نقول وداعاً لــ "جاك"

1271
01:16:47,400 --> 01:16:49,500
قل وداعاً لــ جاك"؟"

1272
01:16:51,800 --> 01:16:53,400
ماذا حدث؟

1273
01:16:53,400 --> 01:16:55,200
.ضرب الحبل منطقتنا

1274
01:16:55,300 --> 01:16:56,600
.كسر كابل

1275
01:16:56,700 --> 01:16:59,400
لا أستطيع أن أتخيل
مثل ما كان عليه "جيم" في الغواصة

1276
01:16:59,500 --> 01:17:01,300
.يذهب من خلال مجموعة من العواطف

1277
01:17:01,400 --> 01:17:05,700
.خسر الروبوت الأول
.ثم خسر الروبوت الثاني

1278
01:17:07,200 --> 01:17:09,200
كذلك، حصلنا على
.الحد الأقصى لدينا من السيناريو

1279
01:17:09,400 --> 01:17:11,300
.لقد حصلنا للسيناريو على سفينة ورقية

1280
01:17:13,000 --> 01:17:17,300
بطريقتين كنا نظن أننا يمكن أن
.نفقد فعلاً هذه الأشياء

1281
01:17:21,100 --> 01:17:23,800
،وبعد تبادل سريع

1282
01:17:23,900 --> 01:17:26,400
.لاحظنا الحبل السابق الذي وصل الغواصة

1283
01:17:26,500 --> 01:17:30,400
جيني" استولى على المقود
.وسيطر على الغواصة التي تتلاعب بنا

1284
01:17:30,500 --> 01:17:33,600
وكان قد استولى على الحبل
وبدأ في لفه ليصل

1285
01:17:33,700 --> 01:17:35,600
.حوله متلاعب بالأجهزة

1286
01:17:35,600 --> 01:17:38,000
.هذا أمر مخيف
انظر ماذا يفعل؟

1287
01:17:38,100 --> 01:17:40,900
إذاً ما الذي غير ذلك
...قبل أن يحصل الالتفاف عليه

1288
01:17:42,500 --> 01:17:46,100
.أوه، يا إلهي
.لا أستطيع مشاهدة هذا

1289
01:17:46,200 --> 01:17:48,400
.أنت خائف معي الآن "جيني"

1290
01:17:48,500 --> 01:17:51,200
،لينتهي هذا الحبل
استغرق الأمر من 30 إلى 35 دقيقة

1291
01:17:51,200 --> 01:17:53,700
،الاقتراح نفسه مراراً وتكراراً

1292
01:17:53,700 --> 01:17:54,800
.لف هذا إلى الأعلى

1293
01:17:54,900 --> 01:17:58,500
.لقد كنا في ذلك لمدة 35 دقيقة

1294
01:17:58,500 --> 01:18:01,200
!مهلاً -
.دعونا نرى ذلك -

1295
01:18:01,200 --> 01:18:03,400
أعتقد أنها كانت على أرض الواقع.

1296
01:18:03,500 --> 01:18:05,400
.هل حصلت عليه
.ليتوقف الجميع. ليتوقف لجميع

1297
01:18:05,500 --> 01:18:08,700
"مهمتنا التالية هي تصحيح اتخاذ "الفيلكرو

1298
01:18:08,700 --> 01:18:10,900
وصفعة على رأس الروبوت

1299
01:18:11,000 --> 01:18:15,200
تلاعب مع الأجهزة
.ثم اسحب الروبوت في هذا الطريق

1300
01:18:15,300 --> 01:18:17,400
هل حصلت عليه؟ -
.ما زال أمامنا الكثير -

1301
01:18:19,100 --> 01:18:20,800
،كما تم سحب "جيني" حتى يصل على ذلك

1302
01:18:20,900 --> 01:18:23,900
،ومزقت "الفيلكرو" لإيقاف الروبوت
،والثاني هذا باختصار

1303
01:18:23,900 --> 01:18:26,900
وكان الروبوت مجاناً بالكامل
.وبدء يتحرك بزيادة إلى الوراء

1304
01:18:26,900 --> 01:18:28,900
.لم يكن هناك فيه عقد للحبل

1305
01:18:29,000 --> 01:18:31,500
.إنها حرة. لتستولي عليها
.يمكنك الاستيلاء عليها بأي شكل من الأشكال

1306
01:18:31,500 --> 01:18:34,600
جيني" إنه مشغل مدهش أكثر من أي آلة"

1307
01:18:34,700 --> 01:18:38,300
لفد بدأ المشهد بانتزاع
.هؤلاء المتلاعبين من الحياة

1308
01:18:38,400 --> 01:18:41,200
.خرج مرة أخرى في عناق شدد  مع "مير"

1309
01:18:41,300 --> 01:18:43,200
.أنا لن أخرج من هنا إلا بعد المشيب

1310
01:18:45,300 --> 01:18:47,200
.وأعتقد أني سأحصل عليه في هذا المرآب

1311
01:18:47,400 --> 01:18:50,200
.لديه أداة الخروج
!رأيت الأداة. نعم

1312
01:18:50,300 --> 01:18:51,400
!واو

1313
01:18:51,500 --> 01:18:53,400
.أغلقت المرآب

1314
01:18:53,500 --> 01:18:54,900
!ليعيش يوماً آخر

1315
01:18:54,900 --> 01:18:56,900
!أوه، يا إلهي

1316
01:18:57,600 --> 01:19:00,100
.كأنني أعتقد أن "جيني" يستحق الإثارة

1317
01:19:00,200 --> 01:19:03,700
كأنني أعتقد أنك مدين
.بالبيرة لجميع من هنا

1318
01:19:03,700 --> 01:19:06,900
.أيها المتأنق، سأشتري لك الجعة

1319
01:19:07,000 --> 01:19:10,700
.كان ذلك لا يصدق
.كان ذلك لا يصدق على الإطلاق

1320
01:19:13,800 --> 01:19:16,700
كان على وشك الخروج من دائرة وظيفته R.O.V. 

1321
01:19:16,800 --> 01:19:18,100
.كان ذلك مذهلاً

1322
01:19:18,200 --> 01:19:21,800
كان ذلك الشيء المدهش
.أكثر شيء رأيته من قبل

1323
01:19:21,900 --> 01:19:23,900
.أعتقد أنني كبرت بزيادة سنة

1324
01:19:24,000 --> 01:19:26,400
وجلسنا هناك، وشاهدناه فقط

1325
01:19:26,500 --> 01:19:28,700
يطير للتو من الدرج الكبير

1326
01:19:28,800 --> 01:19:29,900
.ليستمر في الذهاب

1327
01:19:30,000 --> 01:19:34,200
جروح "جيني" كل ذلك
.مثل طفل ينهي سلسلة الطائرات الورقية

1328
01:19:34,300 --> 01:19:35,900
.عمل عظيم يا رجل
.عمل جيد

1329
01:19:36,000 --> 01:19:38,100
.حصل حتى نتمكن من إنقاذ نصف عمله

1330
01:19:38,100 --> 01:19:41,400
نحن نثبت الوزن،
.وبعد ذلك لدينا مشكلة

1331
01:19:41,500 --> 01:19:44,800
.رأينا ذلك معلق مع الوزن

1332
01:19:44,900 --> 01:19:46,900
.لا أعرف هل نزل أم لا

1333
01:19:46,900 --> 01:19:50,400
أعتقد بأن الخطاطيف المعدنية ستعمل
إذا كنت تريد الحصول على إغراء الصيد

1334
01:19:50,500 --> 01:19:52,500
يمكنك أن تطعن الشاشة

1335
01:19:52,500 --> 01:19:55,000
وتسحبه من جانب الشاشة.

1336
01:20:06,200 --> 01:20:08,700
.قلت لك بأننا كنا قد قبضنا عليه

1337
01:20:09,700 --> 01:20:11,300
،نتذكر فقط
،عند ربطكم له في الأعلى

1338
01:20:11,400 --> 01:20:13,700
.قشر بعيداً إلى اليمين

1339
01:20:18,400 --> 01:20:19,700
.تعالى أيها الطفل

1340
01:20:22,200 --> 01:20:23,800
.نحن فيها -
.نحن فيها -

1341
01:20:23,800 --> 01:20:25,200
أنا؟ -
.نحن فيها -

1342
01:20:25,300 --> 01:20:29,000
.الآن أنا سأعمل على الجلوس لمدة دقيقة

1343
01:20:31,300 --> 01:20:33,300
.استرح قليلاً

1344
01:20:33,500 --> 01:20:36,700
جيد جداً
.ممتازة، ممتازة

1345
01:20:36,700 --> 01:20:38,200
.نحن في منتصف الطريق

1346
01:20:39,400 --> 01:20:41,700
.لا يوجد شيء أمامه

1347
01:20:41,700 --> 01:20:45,300
ادفعه قليلاً
.وأعتقد أننا ضبطنا اتساعه

1348
01:20:45,400 --> 01:20:47,500
.انسحبت من الخطاف -
.ضعه في القفص -

1349
01:20:47,600 --> 01:20:48,600
.انسحبت من الخطاطيف

1350
01:20:48,700 --> 01:20:52,400
.وأعتقد أننا تسببنا في إيقاف الوزن

1351
01:20:53,700 --> 01:20:56,600
نعم، فلابد أن يؤتي الوزن 
.ثماره على أية حال، وعلى الرغم

1352
01:20:58,200 --> 01:20:59,300
.حسناً

1353
01:20:59,400 --> 01:21:01,600
:السؤال هو
هل لنا بمحاولة أخرى؟

1354
01:21:01,700 --> 01:21:03,200
.شيء ما من خلال اليمين

1355
01:21:03,300 --> 01:21:05,300
.أوه، لنذهب هناك
.تخلصوا من ذلك

1356
01:21:05,500 --> 01:21:06,500
.نحن الآن في الارتفاع

1357
01:21:06,600 --> 01:21:09,400
.حسناً
.حان الوقت لنذهب للقتال

1358
01:21:09,400 --> 01:21:11,500
.حسناً
.وليس المركز

1359
01:21:11,600 --> 01:21:13,400
...يمكننا أن تنحني لدينا الخطاطيف

1360
01:21:13,500 --> 01:21:14,700
.أوه، يبدو على ما يرام

1361
01:21:14,700 --> 01:21:19,000
ادفعه قليلاً
.ثم اجمعه مرة أخرى، وأدره لليمين

1362
01:21:19,100 --> 01:21:20,400
الخطاطيف لا تزال هناك؟

1363
01:21:20,400 --> 01:21:21,500
.سلبي

1364
01:21:21,600 --> 01:21:22,500
.إنها تبدو جيدة

1365
01:21:22,500 --> 01:21:25,400
دعنا نذهب للمحرك
.وننظر ما إذا كان سيأتي معنا

1366
01:21:27,300 --> 01:21:30,700
،أوه، أنا أنحرف بطريقة غريبة
،لذلك يجب أن يكون هذا له

1367
01:21:30,800 --> 01:21:33,000
لذلك أنا سأعمل فقط
.الاستمرار في التشغيل معه

1368
01:21:33,100 --> 01:21:35,700
.أنا سأعمل من ناحية التشغيل

1369
01:21:35,800 --> 01:21:38,700
.أعتقد أن الباب هناك
.أقول له: نحن هنا

1370
01:21:38,800 --> 01:21:41,200
.مير 1"، نرى الباب"
.نحن في المحطة

1371
01:21:41,300 --> 01:21:43,000
.هناك ضوء

1372
01:21:43,100 --> 01:21:44,600
.قُل لهم أننا نراهم

1373
01:21:44,700 --> 01:21:47,000
"مير 2"، "مير 2"
.إننا نرى أضواءكم

1374
01:21:47,000 --> 01:21:48,700
.لتحافظ على موضعك

1375
01:21:48,700 --> 01:21:50,900
.حسنا -
.هناك مخرج -

1376
01:21:50,900 --> 01:21:52,700
.علقنا

1377
01:21:52,800 --> 01:21:54,800
.أنا علقت عالياً
.نحن توقفنا

1378
01:21:54,900 --> 01:21:57,200
.ونحن عالقون

1379
01:21:57,300 --> 01:22:00,800
.نرى ذلك
.إنها مثل ضرب الحائط

1380
01:22:01,800 --> 01:22:06,100
.إننا معلقون بمتانة
.بمتانة على الإطلاق

1381
01:22:06,200 --> 01:22:07,500
.لا شيء

1382
01:22:09,800 --> 01:22:11,600
.أعتقد أننا فقدنا ذلك

1383
01:22:19,100 --> 01:22:21,300
.لا أعرف ماذا أفعل

1384
01:22:25,200 --> 01:22:28,900
،أنا متأكد أنه لم يتغير شيء
.ولكن سنحاول مرة أخرى

1385
01:22:30,200 --> 01:22:34,100
،حسناً. أنا سأعمل حتى الظهر
.خذ المقود قليلاً

1386
01:22:35,800 --> 01:22:38,000
.والمسئول عليه

1387
01:22:43,200 --> 01:22:46,100
...الآن وصلنا إلى نفس المكان، و

1388
01:22:47,000 --> 01:22:48,000
.مهلاً

1389
01:22:49,500 --> 01:22:51,600
.نحن ذاهبون -
.أنت ذاهب -

1390
01:22:51,600 --> 01:22:57,200
.اذهب في اتجاه الضوء، جاك
.اذهب في اتجاه الضوء

1391
01:22:58,400 --> 01:23:00,800
.أوه، هيا، أيها الطفل الرضيع
.هيا

1392
01:23:00,900 --> 01:23:04,100
"مير 2"، "مير 2"
.أمل الضوء إلى أسفل

1393
01:23:04,100 --> 01:23:06,600
.أمل الضوء إلى أسفل

1394
01:23:06,700 --> 01:23:09,100
.صور ذلك
.لتميل عليه

1395
01:23:09,200 --> 01:23:11,400
.سأبقي حساساً بصعقه بالصدمات

1396
01:23:11,500 --> 01:23:13,000
.أعتقد أنه ما زال لدينا

1397
01:23:13,100 --> 01:23:16,400
.أوه، هذا هو السبب
.إنهم يأتون إلى هذا الطريق

1398
01:23:16,500 --> 01:23:20,000
،نقول لهم ليعتمدوا عل النظر
.وعلينا معرفة ما إذا كان "إلويد" في حوزتنا

1399
01:23:20,100 --> 01:23:22,800
.انظروا إلى ذلك -
هل ترى "إلويد"؟ -

1400
01:23:22,900 --> 01:23:24,900
.أوه، يا إلهي
!لتحصل على ذلك

1401
01:23:25,000 --> 01:23:27,100
.يبدو كبيراً
.إنها جميلة

1402
01:23:27,200 --> 01:23:30,500
هل ترى "إلويد"؟
هل ترى "إلويد"؟

1403
01:23:30,600 --> 01:23:31,600
نعم، ماذا نفعل؟

1404
01:23:31,700 --> 01:23:33,200
.وصلنا إليه

1405
01:23:33,300 --> 01:23:36,100
-* مجرد اثنين منا *-

1406
01:23:36,200 --> 01:23:38,600
-* يمكننا أن نفعلها إذا حاولنا *-

1407
01:23:38,700 --> 01:23:41,200
-* مجرد اثنين منا *-

1408
01:23:41,200 --> 01:23:43,300
-* مجرد اثنين منا *-

1409
01:23:43,400 --> 01:23:45,200
-* مجرد اثنين منا *-

1410
01:23:45,300 --> 01:23:47,900
.قمنا بسحب "دادي - أو" بعيداً

1411
01:23:48,000 --> 01:23:48,900
.نعم

1412
01:23:49,000 --> 01:23:49,900
.واو

1413
01:23:50,000 --> 01:23:51,400
.مهمة عظيمة

1414
01:23:51,500 --> 01:23:53,000
.قام الجميع بعمل عظيم

1415
01:23:53,100 --> 01:23:56,100
.الوود" آمنة وسليمة"

1416
01:23:56,200 --> 01:24:03,900
الساعة 06:16 11 سبتمبر 2001م

1417
01:24:05,300 --> 01:24:06,500
.إلى اللقاء فيما بعد

1418
01:24:11,900 --> 01:24:13,600
ما هذا الشيء الذي يحدث؟

1419
01:24:13,700 --> 01:24:16,300
أسوأ هجوم إرهابي
.في التاريخ ، يا "جيم"

1420
01:24:16,300 --> 01:24:19,100
كنا جميعاً متلفعين فيما كنا نقوم به

1421
01:24:19,200 --> 01:24:21,100
.وأعتقد أنه هو المهم

1422
01:24:21,100 --> 01:24:24,200
ضرب من قبل اثنتين منفصلتين
...من الطائرات التجارية المخطوفة

1423
01:24:24,400 --> 01:24:26,400
ثم حدث هذا الحدث الرهيب

1424
01:24:26,600 --> 01:24:28,600
.وارتطمت بنا في هذا المنظر

1425
01:24:28,700 --> 01:24:29,700
.يا الله

1426
01:24:36,200 --> 01:24:39,200
،في صباح اليوم التالي لهجوم 11 سبتمبر

1427
01:24:39,300 --> 01:24:43,000
ظللت أفكر كيف أصبحت
.هذه الحملة فجأة تافهة

1428
01:24:43,100 --> 01:24:46,300
.إنها ليست مجرد صفقة كبيرة بعد الآن

1429
01:24:53,500 --> 01:24:57,500
.جاء التشابه العاطفي الأول

1430
01:24:57,700 --> 01:24:59,600
فهمنا الآن كيف شعرتْ

1431
01:24:59,700 --> 01:25:02,600
.لتكون شاهداً على المأساة

1432
01:25:02,600 --> 01:25:05,100
الشعور بالصدمة والخدر

1433
01:25:05,200 --> 01:25:09,400
.والكفر الذي لا يمكن تصوره قد حدث

1434
01:25:09,500 --> 01:25:11,100
.فإنه لا يحدث

1435
01:25:11,100 --> 01:25:13,700
،في بعض الأحيان
.الحياة تعصف برأسك

1436
01:25:16,600 --> 01:25:20,800
،ولكن، مهلاً
.لقد أوقعتني من قبل باستمرار

1437
01:25:20,800 --> 01:25:22,800
.علينا جميعاً
.علينا بالاستيقاظ

1438
01:25:22,800 --> 01:25:24,200
.لنتابع

1439
01:25:28,200 --> 01:25:30,800
.أعتقد أن هذا هو ما يجعلنا عظماء

1440
01:25:36,500 --> 01:25:40,300
.قرر الجميع مواصلة الرحلة

1441
01:25:40,300 --> 01:25:43,500
وأعتقد أنه بعد الكثير الذي
،حصلنا عليه من الصدمة الأولى

1442
01:25:43,500 --> 01:25:46,300
فإن "التيتانيك" لم تعد لتصبح
.ذات أهمية مرة أخرى

1443
01:25:46,300 --> 01:25:49,100
وليس ذلك بكثير لنفسها، ولكن كرمز

1444
01:25:49,200 --> 01:25:52,000
لما يمكن أن يحدث عندما تذهب
التحذيرات أدراج الرياح

1445
01:25:52,100 --> 01:25:54,700
وكيف أعتقد بأننا جميعاً نأمل مواجهة الموت

1446
01:25:54,800 --> 01:25:56,200
.عندما يأتي الأجل

1447
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
كان "ارتشي فروست" في غرفة
.المحركات في تلك الليلة

1448
01:26:02,100 --> 01:26:04,800
بالكاد في العشرينات من عمره

1449
01:26:04,900 --> 01:26:07,500
"وكان قد عمل مع "توماس إندروز

1450
01:26:07,600 --> 01:26:09,600
.عندما كان يقوم ببناء السفينة

1451
01:26:09,700 --> 01:26:13,200
بعد نقطة معينة، كان
:إندروز" ينزل وقال لهم"

1452
01:26:13,300 --> 01:26:16,100
إن السفينة لا تملك الكثير من الوقت للعيش"

1453
01:26:16,100 --> 01:26:20,200
.وإن أنت بقيت هنا سوف تموت"

1454
01:26:20,200 --> 01:26:21,700
:قال "ارتشي فروست"

1455
01:26:21,700 --> 01:26:25,800
سنبقى هنا طالما"
.يجب علينا أن نكون هنا"

1456
01:26:25,900 --> 01:26:27,800
.أولئك هم أبطال الحياة اليومية

1457
01:26:27,800 --> 01:26:29,800
،الأشخاص الذي كانوا يديرون تلك الآلات

1458
01:26:29,900 --> 01:26:31,500
،أبقاء المولدات على التوالي

1459
01:26:31,600 --> 01:26:34,200
،وإبقاء الطاقة الذاهبة للتلغراف

1460
01:26:34,300 --> 01:26:38,000
.الذي حافظ على هدوء الحشود

1461
01:26:38,100 --> 01:26:43,100
ستجد البطل العادي
.الذي كان يقف إلى جانبك

1462
01:26:54,700 --> 01:26:57,800
عندما ترى المؤخرة

1463
01:26:57,800 --> 01:27:00,900
،حيث كان قد لقي 1500 شخص حتفهم

1464
01:27:01,000 --> 01:27:03,300
أنا لا أعرف حقاً؛ كيف أصف ذلك؟

1465
01:27:11,200 --> 01:27:13,700
لا يمكنك أن تساعد
.ولكن يمكنك أن تكون عاطفياً

1466
01:27:13,700 --> 01:27:16,400
ليس هناك شك
وقد غرق الناس في الأسفل

1467
01:27:16,500 --> 01:27:17,800
.في المؤخرة

1468
01:27:17,900 --> 01:27:19,500
.لكنها لم تعد هناك

1469
01:27:19,600 --> 01:27:21,800
كل أثر لوجود الإنسان

1470
01:27:21,900 --> 01:27:24,200
.قد تم طمسه في المحيط

1471
01:27:25,700 --> 01:27:27,000
."حسناً، "مير 2

1472
01:27:27,100 --> 01:27:30,700
.لتحصل على موقف لوضع اللوحة

1473
01:27:30,700 --> 01:27:34,600

1479
01:27:50,992 --> 01:27:53,894
.فقدنا 1500 من الأرواح ما زالوا يتحدثون هنا
،تذكرنا دائماً بأن ما لا يمكن تصوره يمكن أن يحدث

1474
01:27:39,900 --> 01:27:43,600
إن 1500 نفس والتي ماتت هنا
.ما زالوا يتحدثون

1475
01:27:43,800 --> 01:27:47,700
يذكرنا هذا دائماً
بأنه يمكن أن يحدث ما لا تحمد عقباه

1476
01:27:47,800 --> 01:27:53,000
ولكن ليكن لدينا اليقظة،
.والتواضع، والرحمة

1477
01:27:54,300 --> 01:27:56,300
.مع السلامة

1478
01:28:09,900 --> 01:28:12,700
نحن قد قضينا
.في عرض البحر وقتاً طويلاً

1479
01:28:12,800 --> 01:28:16,700
.كنت أفكر في البيت مرة أخرى

1480
01:28:24,200 --> 01:28:26,500
،في اليوم الأخير، ونحن في اليسار

1481
01:28:26,600 --> 01:28:29,400
في مؤخرة السفينة
.وكان قوس قزح الأبيض

1482
01:28:29,500 --> 01:28:34,600
كان تقريباً مثل تأثير الهالة
.على حطام "التايتانيك"

1483
01:28:34,600 --> 01:28:38,400
.وكان ذلك شعوراً أثيري عليه

1484
01:28:39,500 --> 01:28:43,200
أعتقد أن تأخذ إجازة
.عن "التايتانيك"، وهذا متروك لك

1485
01:28:43,300 --> 01:28:44,900
.إنها دائماً هناك

1486
01:28:45,000 --> 01:28:47,900
،ومرات كثيرة، عندما أغمض عيني

1487
01:28:48,000 --> 01:28:53,900
،أنا فجأة أظهر هناك، عائم فوق الحطام

1488
01:28:54,000 --> 01:28:57,200
.وأشعر أنني شبح الهاوية

