1
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
...اذاً, أنا ميت

2
00:00:40,500 --> 00:00:44,700
وأظن أن هذا بسبب
.صاحبة الشعر الأحمر هذه

3
00:00:46,300 --> 00:00:48,100
هل تعرف من أنا, (جيك)؟

4
00:00:48,100 --> 00:00:50,200
الدجال؟

5
00:00:50,300 --> 00:00:52,900
لا، أنا شخص عادي
.يبحث عن بعض الأجوبة

6
00:00:53,000 --> 00:00:55,600
،تعلم, يا صاح
ألسنا كلنا كذلك؟

7
00:00:58,100 --> 00:01:00,600
الأمور في الغالب
.(ستنتهي بشكل سئ بالنسبة لك, (جيك

8
00:01:00,700 --> 00:01:02,800
نعم, لقد بدأت
.أحس بهذا الشعور

9
00:01:05,000 --> 00:01:07,800
هل شريط حياتك
يمر أمام عينيك؟

10
00:01:07,900 --> 00:01:10,600
بصراحة؟
.فقط الثلاث أسابيع الأخيرة

11
00:01:10,600 --> 00:01:12,400
.إنه ليس مكان سئ للبداية

12
00:01:12,800 --> 00:01:14,000
قبل 3 أسابيع

13
00:01:15,700 --> 00:01:17,600
.إهدأ, حسناً؟ أنا آسف

14
00:01:17,600 --> 00:01:19,600
،لقد فقدت أعصابي هناك
.لا أعلم ما الذي حدث

15
00:01:19,700 --> 00:01:21,700
،لقد أطلقت عليه
.هذا الذي حدث

16
00:01:21,800 --> 00:01:24,900
هل كان لديّ خيار آخر؟
.إبن العاهرة كان سيتهرب من دفع الرهان

17
00:01:24,900 --> 00:01:25,900
ألم تسمعه؟
ألم تراه؟

18
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
،لا أستطيع أن أكون هنا, يا رجل
هل تفهمني؟

19
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
!لا أستطيع أن أكون هنا -
اسمعني, حسناً؟ -

20
00:01:30,200 --> 00:01:33,200
،لقد ساء الأمر
.هذا يحدث بعض الأحيان

21
00:01:33,200 --> 00:01:36,200
!يا رجل -
.(أنت لا تستمع, (لايونيل -

22
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
،ما زال بإمكاننا تخطي الأمر
،ما زال لدينا بعض الوقت

23
00:01:39,300 --> 00:01:41,000
لكن أنا بحاجة لك
،لتستخدم رأسك

24
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
.وبحاجة لك لتثق بي

25
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
هل يمكنك فعل هذا؟

26
00:01:47,500 --> 00:01:49,500
!لنذهب

27
00:01:55,100 --> 00:01:57,600
.هيا, لنسرع في الأمر

28
00:02:05,400 --> 00:02:08,000
،هيا
إمسك قدميه, هلّا فعلت؟

29
00:02:09,700 --> 00:02:13,400
لايونيل), إنه ميت, حسناً؟)
،ربما أنت لم تضغط الزناد

30
00:02:13,500 --> 00:02:16,000
لكنك كنت تقف هناك
.وأنت رأيتني أفعلها

31
00:02:16,000 --> 00:02:18,100
.الآن إمسك قدميه

32
00:02:19,900 --> 00:02:22,300
.اذا تريد المساعدة, فساعدنا
.اذا لم تريد, فأغلق فمك

33
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
!فوضتك

34
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
،إصنع لي معروفاً, رجاءاً
أغلق فمك، هلّا فعلت؟

35
00:02:26,400 --> 00:02:27,900
.مكاني

36
00:02:28,900 --> 00:02:30,900
،ربما الآن
.سوف تصمت

37
00:02:31,700 --> 00:02:33,400
!أرجوك

38
00:02:34,300 --> 00:02:37,100
أتظن أن هذا النوع من الهراء
لم يحدث هنا من قبل؟

39
00:02:37,200 --> 00:02:40,000
بالتحديد, إنه عادةً في يوم الأربعاء و
،عادةً أقول للشرطة

40
00:02:40,100 --> 00:02:43,900
لا, أيها الضابط, لم أستطع"
".أن ألقي نظرة جيدة على المطلقين

41
00:02:43,900 --> 00:02:45,500
...عادةً, على أي حال

42
00:02:45,600 --> 00:02:47,700
،أقسم بالله
.أني لم أرى أي شئ

43
00:02:47,700 --> 00:02:49,100
،دعني أذهب
.لن أقول أي كلمة, أعدك

44
00:02:49,200 --> 00:02:52,600
لا تصبح هستيري علينا الآن, يا عزيزي, حسناً؟

45
00:02:52,700 --> 00:02:54,400
!لا أستطيع أن أكون هنا

46
00:02:54,400 --> 00:02:58,800
،(أتعلم ماذا, (لايونيل
.ربما عليك الذهاب

47
00:03:05,300 --> 00:03:06,800
ماذا عن المال؟

48
00:03:10,000 --> 00:03:11,800
ماذا عن هذه الحالة
التي تجعلك تظن

49
00:03:11,900 --> 00:03:14,200
أني أستطيع الإجابة على
هذا السؤال حالياً؟

50
00:03:33,500 --> 00:03:35,600
!توقفوا

51
00:03:37,700 --> 00:03:39,800
!....توقفوا, أيها

52
00:03:39,900 --> 00:03:41,500
،حسناً, يا شباب
...توقفوا عن التلويح بهذه الأشياء

53
00:03:41,600 --> 00:03:44,700
ما الذي أخركم؟
!(بحق (عيسى المسيح

54
00:03:44,800 --> 00:03:47,300
إنها مثل 100 درجة هنا
.وأنا مستلقٍ في هذه القذارة للأبد

55
00:03:47,400 --> 00:03:49,800
،أنتم يا جماعة متأخرون
.اضطررنا لتمثيل مواجهة مكسيكية

56
00:03:49,900 --> 00:03:52,400
.اضطررنا للعب بالمسدسات
.يا سادة, هذ ليست طريقة عملنا

57
00:03:52,500 --> 00:03:53,700
.كنا مشغولين بمحاربة الجريمة

58
00:03:53,800 --> 00:03:56,800
أنتم تحافظوا على الشوارع آمنة
من الإستغلال الجنسي للأطفال وتجارة المخدرات؟

59
00:03:56,900 --> 00:03:59,500
.اللعنة على ذلك

60
00:03:59,600 --> 00:04:01,700
،لقد أخبرتك, أنت تستخدم الكثير من المسحوق
.إنظر إلى بلوزتي

61
00:04:01,800 --> 00:04:02,900
،فهمت
لكن أتعرف شئ ما؟

62
00:04:03,000 --> 00:04:04,800
لن تحصل على
.تأثير جيد للرش

63
00:04:04,800 --> 00:04:06,100
.إنظر إلى تأثير الرش هذا

64
00:04:06,100 --> 00:04:07,900
التي تصاب بالدماء
.ستحسب من حصتك

65
00:04:08,000 --> 00:04:09,600
.لا أستطيع العيش مع هذا -
،(جيك) -

66
00:04:09,600 --> 00:04:11,800
متى سأحصل
على دور المفسد؟

67
00:04:11,900 --> 00:04:14,500
.جوردو) يلعب دور المفسد)
.أنت الزبون المزيف, أنت تعلم هذا

68
00:04:14,600 --> 00:04:17,200
نعم, لكن بحقك, كل ما أفعله
.هو البكاء وإهانتي هنا

69
00:04:17,300 --> 00:04:18,600
ما الذي تتحدث عنه؟

70
00:04:18,700 --> 00:04:21,000
من المفترض أن تحصل على جائزة الأوسكار
.من أجل عمل مساعد المفسد الذي تفعله

71
00:04:21,000 --> 00:04:23,100
آل الضخم), هل يستطيع)
أحد أن يفعلها أفضل منك؟

72
00:04:23,200 --> 00:04:25,000
هيا, لدينا
.شئ رائع يحدث هنا

73
00:04:25,000 --> 00:04:26,900
هل تريد أن تجلب النحس لنا
عن طريق تغيير الأشياء؟

74
00:04:27,000 --> 00:04:29,500
،نعم, أنت محق
.لا أريد أن أجلب النحس لأي شئ

75
00:04:29,500 --> 00:04:32,000
.بالطبع أنا محق
.تفضل, هذه حصتك

76
00:04:32,000 --> 00:04:34,300
.شكراً لك -
.عمل جيد, يا صاح -

77
00:04:37,300 --> 00:04:40,000
ماذا؟ -
.هذا مبلغ كبير من المال -

78
00:04:40,000 --> 00:04:41,500
لقد اكتشف ذلك
.بسرعة للأسف

79
00:04:41,600 --> 00:04:43,600
هل رأيت كيف خرج
من هنا بسرعة؟

80
00:04:43,600 --> 00:04:46,700
.إنه لن يعود, إنتهى الأمر -
.حسناً, لا بأس -

81
00:04:46,800 --> 00:04:50,300
.عليّ أن أتغوط
هل قام أحدكم بتخريب المرحاض؟

82
00:04:50,400 --> 00:04:53,800
.إنه نظيف -
،يا سادة -

83
00:04:53,900 --> 00:04:57,200
!10%حصتك. استمتع

84
00:04:57,200 --> 00:05:00,300
.أنتم يا شباب تسرقوا كثيراً, يا رجل
.سأعطيك بهذه الكمية

85
00:05:00,400 --> 00:05:03,200
.إنها الثقة
.فقط الثقة

86
00:05:03,800 --> 00:05:05,300
.لا يهم ما هو المجرم

87
00:05:05,400 --> 00:05:08,600
،التعاملات
،جملة نعرفها في نادي الرهان

88
00:05:08,700 --> 00:05:10,600
.إحتيال التأمين, أياً كان

89
00:05:10,700 --> 00:05:14,600
لقد رأيت المال
.ولقد أردته. أكثر من ذلك

90
00:05:14,700 --> 00:05:17,200
لذا من يهتم اذا اضطررت
لتحريف القواعد قليلاً؟

91
00:05:17,300 --> 00:05:20,000
.طالما لا أحد يتضرر

92
00:05:20,100 --> 00:05:22,000
.لكن بعد ذلك أحد ما يفعل

93
00:05:28,200 --> 00:05:30,700
،تومي سوتس) دائماً يقول)
لعبة الثقة"

94
00:05:30,800 --> 00:05:33,900
،كتشغيلك للعبة
.حيث يعرف الجميع أدوارهم

95
00:05:33,900 --> 00:05:37,000
،المفسد, السارق
،الزبون المزيف

96
00:05:37,100 --> 00:05:39,100
،الجميع, بالتحديد
".ما عدا الهدف

97
00:05:40,400 --> 00:05:42,700
لذا الآن أنت
.متواطئ في الجريمة

98
00:05:42,800 --> 00:05:44,900
كل من ظننت
،أنك كنت مسيطراً عليهم

99
00:05:44,900 --> 00:05:47,900
،قد اختفوا
.أو يتبول تحت رجليك

100
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
{Y:i}،عليك أن تهرب خارجاً

101
00:05:50,100 --> 00:05:52,400
{Y:i}يائس بأن تنسى
،أن هذا قد حدث من قبل

102
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
{Y:i}ومستعد للتوبة
.من أساليبك الطماعة

103
00:05:54,500 --> 00:05:56,100
ماذا عن المال؟

104
00:05:56,200 --> 00:05:58,700
{Y:i}.ثم ها قد بدأت مجدداً, تلك الشهوة

105
00:05:58,800 --> 00:06:01,500
{Y:i}هنالك شخص واقف أمامك
،مع بندقية

106
00:06:01,600 --> 00:06:04,100
{Y:i}شخص آخر على الأرض
،ينزف على الأرضية

107
00:06:04,200 --> 00:06:06,600
وكل ما يمكنك فعله
.هو التفكير بالمال

108
00:06:06,600 --> 00:06:08,900
.أنت مريض معقد

109
00:06:08,900 --> 00:06:11,200
لذا علينا أن نتأكد
.أن نجعلك ترحل

110
00:06:11,300 --> 00:06:15,000
علينا أن نتأكد أنك لن تأتي
.أبداً للبحث عنا مجدداً

111
00:06:15,100 --> 00:06:18,500
علينا أن نتأكد من التخلص
.منك, للأبد

112
00:06:20,500 --> 00:06:22,600
لهذا السبب
.نقوم بتوريطك

113
00:06:29,400 --> 00:06:31,400
.(خيرة شرطة (لوس أنجيلس

114
00:06:31,500 --> 00:06:33,500
نصف ذكي
.والضعف فاسد

115
00:06:33,500 --> 00:06:35,300
.كالشخص الذي أجبروه على الرحيل للتو -
...توقف! أيها -

116
00:06:35,400 --> 00:06:37,000
_-الثقة-_
Done by
H    E    A    T    H

117
00:06:37,100 --> 00:06:38,900
.غشاشين

118
00:06:40,000 --> 00:06:42,100
لا نستطيع كلنا أن نكون
.مواطنين مثاليين مثلك

119
00:06:42,100 --> 00:06:45,700
الأمر كله بشأن المال, أليس كذلك؟ -
أليس هو دائماً كذلك؟ -

120
00:06:45,800 --> 00:06:47,400
{Y:i}.هذا ما جعلنا نهرب

121
00:06:47,500 --> 00:06:50,100
ما اسمك؟ -
.(دتش) -

122
00:06:50,100 --> 00:06:52,600
{Y:i}...وعلى الرغم مما يقولوا -
.أحب هذا الإسم -

123
00:06:52,600 --> 00:06:56,100
{Y:i}.أنا أيضاً -
.فيمكنه شراء الحب لك -

124
00:06:56,200 --> 00:06:58,200
،تفقدها
،مقاعد جلدية أصلية

125
00:06:58,300 --> 00:07:01,500
سقف ناعم, وسوف
.تحب هذا, أبواب انتحارية

126
00:07:01,600 --> 00:07:02,800
!جميل

127
00:07:02,800 --> 00:07:05,300
{Y:i}.يمكنه جلب كل شئ لك

128
00:07:05,300 --> 00:07:08,600
{Y:i}يمكنه مسح كل هذه الأشياء
.عنك, التي تتمنى عدم وجودها

129
00:07:08,700 --> 00:07:11,000
.إنه (آلفونس). أريد الدفع

130
00:07:11,100 --> 00:07:13,100
.لا, أنا لم أكن أتهرب منك

131
00:07:13,200 --> 00:07:15,700
.قلت لك, فهمت

132
00:07:15,700 --> 00:07:17,800
{Y:i}يمكنه أن يجعلك تفكر
.أنك تملك الدنيا

133
00:07:17,900 --> 00:07:20,300
{Y:i}واذا كنت تؤمن أن المال
،يمكنه فعل كل هذا لك

134
00:07:20,300 --> 00:07:22,400
{Y:i}.فأنت الهدف المناسب

135
00:07:39,800 --> 00:07:41,600
{Y:i}،ألم يكن (جاك كيرواك) من قال

136
00:07:41,700 --> 00:07:43,500
{Y:i}،اذا كنت تملك المال"
".فأنت تملك الكثير

137
00:07:43,600 --> 00:07:45,900
{Y:i}،(أنا لست معجباً بـ(كيرواك

138
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
{Y:i}والقيادة عبر البلاد
،ليس رأيي حول قضاء الوقت الممتع

139
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
{Y:i}.لكن الرجل لديه وجهة نظر

140
00:07:49,000 --> 00:07:51,500
.ثلاث رسائل...

141
00:07:51,600 --> 00:07:54,900
أهلاً, أنا (مونيكا), (بيل). أنا ما زلت
.أشعر بالدوار من تلك الليلة. إتصل بي

142
00:07:55,000 --> 00:07:58,200
أهلاً (سكوت), فكرت بمكالمتك للتو
.وأخبرك بأني عدت

143
00:07:58,300 --> 00:08:02,000
،أنت تعرف الرقم
.أنا (كيت), بالمناسبة

144
00:08:02,100 --> 00:08:06,100
بروس), أنا (تشيريل), اذا كنت لا تريد)
.رؤيتي, فقط قل ذلك

145
00:08:06,200 --> 00:08:08,200
لكن هذه آخر مرة
.أتصل بك

146
00:08:08,300 --> 00:08:11,200
{Y:i}،اذا كنت لا تملك شيئاً
.فلا يوجد شئ لتخسره

147
00:08:11,300 --> 00:08:14,500
{Y:i}لكن عندما يأتي الأمر إلى المال, سواءاً
،العثور عليه أو خسارته

148
00:08:14,600 --> 00:08:17,900
{Y:i}فعليك فقط أن تتذكر
.كيف أن أكثره بالحظ

149
00:08:26,900 --> 00:08:29,900
{Y:i}.فقط حظ غبي

150
00:08:40,100 --> 00:08:41,900
سيد (دولبي)؟

151
00:08:42,000 --> 00:08:44,200
.السيد (كينغ) يرغب بمحادثتك

152
00:08:45,400 --> 00:08:49,100
الآن؟ حالاً؟ -
.لدينا سيارة تنتظر -

153
00:09:01,100 --> 00:09:04,500
.مرحبا -
.من الأفضل أن تأتي إلى منزل (آل) الآن -

154
00:09:05,600 --> 00:09:07,400
من أجل ماذا؟

155
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
مرحبا؟

156
00:09:15,900 --> 00:09:18,500
.لا شئ
!من...؟

157
00:09:18,600 --> 00:09:21,600
يوجد مئتي دولار في
.خزانته. كل أغراضه هنا

158
00:09:21,600 --> 00:09:23,400
هذا بالتأكيد لم يكن
.شيئاً عشوائياً

159
00:09:23,500 --> 00:09:25,400
هل كان شيئاً عشوائياً من قبل؟

160
00:09:28,600 --> 00:09:32,000
.(آل)
ماذا فعلت؟

161
00:09:32,100 --> 00:09:34,100
...دعنا نفكر في هذا -
.هذه المدينة الـ...., يا رجل -

162
00:09:34,100 --> 00:09:37,700
،(يا (عيسى المسيح
.(لديّ شعور سئ حول (لوس أنجيليس

163
00:09:37,800 --> 00:09:40,600
ألم أقل هذا؟
!هذه المدينة الملعونة

164
00:09:40,700 --> 00:09:42,800
جوردو), الآن ليس)
الوقت المناسب لهذا, حسناً؟

165
00:09:42,900 --> 00:09:44,600
،أنا آسف
...أنا فقط

166
00:09:44,700 --> 00:09:46,900
يا (عيسى المسيح). إنظر إلى
.(ما فعلوه به, (جيك

167
00:09:47,000 --> 00:09:49,400
مباشرةً في وسط
.رأسه

168
00:09:49,400 --> 00:09:52,100
أتظن أنهم يعلموا بشأننا؟
ماذا لو وصلوا إلينا أيضاً؟

169
00:09:52,200 --> 00:09:55,300
لا تبدأ
بالهلع, حسناً؟

170
00:09:56,600 --> 00:10:00,600
.دعنا نخرج (آل) من هنا أولاً
.مايلز), أحضر بطانية أو شئ ما)

171
00:10:00,700 --> 00:10:02,500
.لا, سوف ندعه هنا

172
00:10:04,000 --> 00:10:05,500
ما بك, محشش؟

173
00:10:05,500 --> 00:10:08,100
.نحن لن نترك (آل) هنا

174
00:10:09,300 --> 00:10:12,600
{Y:i}.أمسك بتلك النهاية, حالاً
!(أمسكها, (مايلز

175
00:10:16,500 --> 00:10:19,000
مايلز), إرفع الطاولة)
.وأعدها مكانها

176
00:10:19,100 --> 00:10:22,900
.جوردو), أترك السجادة)
.قلت أننا سنتركه هنا

177
00:10:24,000 --> 00:10:25,400
{Y:i}.إتركها

178
00:10:25,500 --> 00:10:29,700
{Y:i}منذ متى ونحن
نعمل مع هذا الرجل؟

179
00:10:29,800 --> 00:10:32,800
{Y:i}!أن لن أدعه هنا
حسناً؟

180
00:10:32,900 --> 00:10:36,300
,(جوردو)
.سيطر على نفسك

181
00:10:40,100 --> 00:10:42,200
.سوف نتركه هنا

182
00:11:06,700 --> 00:11:08,700
{Y:i}آل الضخم) كان يرسل)
،المال إلى والده

183
00:11:08,800 --> 00:11:12,300
{Y:i}جندي قديم في (فيتنام) بدأ يفقد عقله ببطأ في
.(مستشفى شؤون الجنود في (كليفلاند

184
00:11:13,500 --> 00:11:16,000
{Y:i}.آل) كان هكذا) -
هل ستأتي الآن؟ -

185
00:11:21,200 --> 00:11:23,800
{Y:i}لهذا السبب (آل) لم يلعب
.دور المفسد أبداً

186
00:11:28,100 --> 00:11:31,200
.ها هو ذا
اذاً ماذا تسمع؟

187
00:11:31,300 --> 00:11:35,600
لايونيل دولبي) حدثت له)
.قضية غرق مفاجئة ليلة البارحة

188
00:11:35,700 --> 00:11:38,300
لقد أخرجوه للتو من
.(بحيرة (سيلفرليك

189
00:11:38,400 --> 00:11:40,600
الآن أعلم لماذا
.كان هذا حبل مشنقة جيد

190
00:11:40,600 --> 00:11:43,600
أقصد, نقداً, بهذه الكمية, ونحن لم نقم أبداً
بالتخلص منه؟

191
00:11:43,600 --> 00:11:46,400
تبين أن هذا الكئيب
.محاسباً للملك

192
00:11:46,500 --> 00:11:49,100
الـ ماذا؟ من هذا؟

193
00:11:49,200 --> 00:11:52,200
المال الذي سلبناه منه
.كام مالاً مجمعاً

194
00:11:52,300 --> 00:11:54,700
،رهانات, مروجون
.تعلم, أياً كان

195
00:11:54,800 --> 00:11:57,000
كان من المفترض أن يأخذ هذا
المال ويعيده للملك

196
00:11:57,000 --> 00:11:59,700
،في وقت سابق بالأمس
،كما يفعل كل يوم خميس

197
00:11:59,800 --> 00:12:03,000
ما عدا هذه المرة لقد
ظن أن بإمكانه أخذ

198
00:12:03,100 --> 00:12:05,900
القليل منا وما زال بإمكانه إرجاع
المال للملك

199
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
،....قبل أن يقول أي أحد

200
00:12:08,100 --> 00:12:10,700
حسناً, من هو الملك؟ -
حالياً؟ -

201
00:12:10,800 --> 00:12:13,800
عمود ضخمٌ جداً ملتصق
.(بمؤخراتنا, (مايلز

202
00:12:13,800 --> 00:12:16,200
عصابة؟ -
.لا -

203
00:12:16,300 --> 00:12:18,200
.لا. مستقل

204
00:12:18,300 --> 00:12:19,900
.(وينستون كينغ)

205
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
إنه يحب أن يدعو
."نفسه بالـ "الملك

206
00:12:23,000 --> 00:12:25,900
كيف وصلوا إلى (آل)؟

207
00:12:25,900 --> 00:12:26,900
.هذا جميل

208
00:12:27,000 --> 00:12:30,800
الليلة الماضية (آل) اتصل بأحد
،(وكلاء المراهنة في (ريدوندو

209
00:12:30,900 --> 00:12:33,400
يخبرهم بأن لديه
.المال للدفع

210
00:12:33,500 --> 00:12:36,900
لأنه, كما يبدو لقد كان يتفادى
.هذا الشخص لشهر تقريباً

211
00:12:37,000 --> 00:12:39,100
آل) التقليدي, صح؟)

212
00:12:39,200 --> 00:12:41,400
لذا وكيل المراهنات يسأل من أين حصل
.على هذا المال, فجأةً

213
00:12:41,500 --> 00:12:44,900
هل (آل) يخبر هذا الشخص أنه حصل على
سند مالي من (بار ميتزفه)؟

214
00:12:41,500 --> 00:12:44,900
<font color="Yellow" > بار ميتزفه: احتفال يقام عند اليهود عندما يصل الولد لسن التكليف </font>

215
00:12:45,000 --> 00:12:48,800
أنه سيعطى له 20 دولار
لكل شخص يقول اسمه؟ لا

216
00:12:48,800 --> 00:12:51,600
.لا

217
00:12:51,700 --> 00:12:54,800
الغبي بدأ
يتكلم ويتكلم عن كيفية

218
00:12:54,800 --> 00:12:58,300
،قيامه بهذا العمل
...(كيف سلب (دولبي

219
00:12:59,500 --> 00:13:01,600
...كيف سلب

220
00:13:01,700 --> 00:13:03,900
أنت غاضب لأنه لم يذكرنا؟ -
.لا, لا, لا -

221
00:13:04,000 --> 00:13:06,700
هذا كان الشئ الوحيد
.الذكي الذي قاله

222
00:13:06,800 --> 00:13:08,700
ما عدا, أن أي شخص
قابل (آل الضخم) من قبل

223
00:13:08,800 --> 00:13:11,000
يعرف أن الشئ الوحيد الذي يرتاح
من عمله وحيداً

224
00:13:11,100 --> 00:13:13,100
.هو الأكل

225
00:13:13,200 --> 00:13:15,400
،لذا هذا الشخص يخبر ذلك الشخص
،ذلك الشخص يخبر شخصاً آخراً

226
00:13:15,500 --> 00:13:17,800
في النهاية تصل لأحد ما
...يعمل للملك و

227
00:13:23,700 --> 00:13:25,800
هل تعرف من كان
القاتل؟

228
00:13:26,400 --> 00:13:28,600
بالتحديد؟
.لا أعلم

229
00:13:28,700 --> 00:13:32,300
لكن, أنا متأكدٌ
.أنهم يبحثوا عنا, أيضاً

230
00:13:33,900 --> 00:13:36,700
حسناً, فقط فكرة, لنتقاسم
.المال ونفترق

231
00:13:37,000 --> 00:13:39,600
أرجو المعذرة. هل أنت جديد؟
هل هذا هو الأمر؟ هل هو جديد؟

232
00:13:39,700 --> 00:13:42,800
مايلز), هذا الرجل يحمل الضغينة أكثر)
.من أم زوجتي السابقة

233
00:13:42,900 --> 00:13:46,500
أتذكر ذلك (موشي ماسيلي)؟ هذا
الشخص الإيطالي اليهودي من (بوسطن)؟

234
00:13:46,600 --> 00:13:49,500
(لقد كانوا يدعوه (ماتزو ماتزريلي
أتذكر ذلك؟

235
00:13:49,600 --> 00:13:51,400
ذلك الشخص صاحب الوجه الأخرق؟

236
00:13:51,500 --> 00:13:53,700
.(إنها تسمى ارتعاشة الوجه, (مايلز

237
00:13:53,700 --> 00:13:56,100
والشخص لم
.يولد هكذا, أتعلم

238
00:13:57,400 --> 00:14:01,200
منذ 5 سنوات, (ماتزو) كان يصلح حلبة سباق الخيل
،(للملك في (سانتا أنيتا

239
00:14:01,200 --> 00:14:03,500
وسرق 2000 دولار
.قبل الهروب من المدينة

240
00:14:03,600 --> 00:14:06,700
بعد 5 سنوات الملك
،قبض عليه أخيراً

241
00:14:06,700 --> 00:14:10,400
أبقاه مربوطاً في حمامه
.لـ5 سنوات تقريباً

242
00:14:10,400 --> 00:14:11,800
.يا إلهي

243
00:14:11,900 --> 00:14:15,700
،الآن فقط قل كلمة الملك
.وسيقوم بالتقيئ على نفسه

244
00:14:15,800 --> 00:14:17,300
!(أيها (المسيح -
.مثير للشفقة -

245
00:14:17,400 --> 00:14:20,800
حتى كلمات مثل فايكينغ و
.وتقلص, .تجعله يتقيئ
(كلمات تنتهي بـ كينغ)

246
00:14:22,500 --> 00:14:25,300
هذه ضغينة 5 سنوات
.من أجل 2000 دولار

247
00:14:25,400 --> 00:14:27,700
.لذا سنذهب للتحدث معه

248
00:14:27,800 --> 00:14:30,300
تريد أن تعيد المال؟

249
00:14:30,300 --> 00:14:32,400
.أنا لم أقل ذلك -
.(بيتسبرغ) -

250
00:14:34,400 --> 00:14:36,200
بيتسبرغ) هو المكان)
.الذي يحدث فيه

251
00:14:39,900 --> 00:14:42,600
طائر حلق بمنزلي
.الليلة الماضية, أيضاً

252
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
.(هذا لا يبشر بخير, (جوردو

253
00:14:53,300 --> 00:14:55,500
{Y:i}.يوكليد) كان مقرنا)

254
00:14:55,600 --> 00:14:58,700
{Y:i}جوردو) سلب صكاً من)
.إحدى الحمقى في لعبة البطاقات

255
00:14:58,800 --> 00:15:02,700
{Y:i}لقد استخدمناه بين الحين والآخر من أجل
.المزاح, لكن في الغالب كان مكتبنا

256
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
{Y:i}.نقطة قوتنا

257
00:15:06,200 --> 00:15:08,100
ما الذي تفعله؟

258
00:15:08,100 --> 00:15:10,100
أين سيذهب هذا بحق الجحيم؟

259
00:15:24,700 --> 00:15:28,000
أتريد تأميناً؟ -
.(بحق (عيسى المسيح), (مايلز -

260
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
.أنا فقط أسأل

261
00:15:31,700 --> 00:15:33,900
.فقط أرسله

262
00:15:36,800 --> 00:15:39,100
نعم, أنا أبحث
.عن الملك, رجاءاً

263
00:15:40,300 --> 00:15:42,300
فقط أخبره أنه بخصوص
.مشكلة محاسب

264
00:15:43,300 --> 00:15:45,300
.نعم, سوف يعرف

265
00:15:48,200 --> 00:15:50,600
هوليود) والكرمة؟)
.حسناً

266
00:15:50,600 --> 00:15:52,900
متى؟ -
.ساعتين من الآن -

267
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
.لكن أنا وحدي -
.نحن سنذهب أيضاً -

268
00:15:56,100 --> 00:15:59,500
دعنا نفكر بعقلانية
قليلاً, حسناً؟

269
00:15:59,600 --> 00:16:03,300
هل هذا أفضل
شئ لفعله, (جيك)؟

270
00:16:03,400 --> 00:16:06,100
كيف تعرف أن الملك
سيدعك تذهب, (جيك)؟

271
00:16:06,200 --> 00:16:08,300
.لأنه سيتم توصيلي

272
00:16:12,500 --> 00:16:14,500
لا تحاول الغش
هناك, حسناً؟

273
00:16:14,600 --> 00:16:18,300
واذا قام بإطلاق النار عليك أو طعنك أو
،تسبب في نزيفك بغزارة

274
00:16:18,400 --> 00:16:20,900
إتصل بسيارة أجرة, لأن مؤخرتك
.لن تعود إلى هنا مجدداً

275
00:16:21,000 --> 00:16:22,500
.شكراً, يا شباب

276
00:16:22,600 --> 00:16:25,800
.نحن نقدر التزامك بالمواعيد
.السيد (كينغ) ينتظرك

277
00:16:27,300 --> 00:16:29,200
!(لوبوس)

278
00:16:29,300 --> 00:16:32,400
،لقد قلت أن أفتشه
.لذا أنا أفتشه

279
00:16:32,400 --> 00:16:34,900
الأمر يأخذ فقط
.لحظة لتكون مؤدباً

280
00:16:35,000 --> 00:16:38,200
.(إعتذاري, سيد (فيج
اذا كنت لا تمانع؟

281
00:16:41,600 --> 00:16:44,200
اذاً هل أنت الشخص الذي قتل (آل الضخم)؟ -
.لا -

282
00:16:44,200 --> 00:16:46,400
السيد (كينغ) يرسل أشخاصاً
.آخرين لمثل هذا العمل. رجاءاً

283
00:16:47,400 --> 00:16:49,000
.من بعدك

284
00:17:03,100 --> 00:17:05,200
.إنتظر مع السيدات

285
00:17:06,300 --> 00:17:07,700
.(هارلين)

286
00:17:07,800 --> 00:17:10,300
حسناً, الآن هل ترى
هذا هناك؟

287
00:17:10,400 --> 00:17:14,300
.اكتشف من تكون. إكتب ملاحظة
.أظن أنها محطة 42 أو 3

288
00:17:14,300 --> 00:17:17,600
.أقوى قليلاً -
.الفتيات هنا والولد -

289
00:17:17,700 --> 00:17:19,600
(أيضاً لدينا الأخوة (سيلدين
.مع شحنة

290
00:17:19,700 --> 00:17:20,900
.أدخلهم -
أيهم؟ -

291
00:17:21,000 --> 00:17:23,200
.أياً كان -
الأخوة, الفتاة أو الولد؟ -

292
00:17:23,300 --> 00:17:26,500
.هذا جيد. أياً كان. هيا
.(أنا أحصل على مساج, (هارلين

293
00:17:26,600 --> 00:17:28,100
.لك ذلك, يا رئيس

294
00:17:28,200 --> 00:17:30,100
.جيك), يا سيدات)

295
00:17:31,500 --> 00:17:33,400
.هارلين), أظن أني أراهن على ذلك الكلب)

296
00:17:33,500 --> 00:17:35,900
!انطلق! انطلق! انطلق

297
00:17:36,000 --> 00:17:37,200
.أهلاً

298
00:17:37,200 --> 00:17:39,400
.إنظر من هنا

299
00:17:42,000 --> 00:17:43,900
.أهلاً, يا فتيات -
.أهلاً -

300
00:17:44,000 --> 00:17:45,900
اذاً, هل أنتن الإثنتان مع بعض؟

301
00:17:46,000 --> 00:17:47,700
.نحن أخوات

302
00:17:47,800 --> 00:17:49,900
!أحب الأخوات

303
00:17:51,300 --> 00:17:53,600
.جيك), لا أستطيع أن أرى جيداً)
،لماذا لا تتحرك قليلاً

304
00:17:53,600 --> 00:17:55,600
لكي أستطيع تفحصهم
ثم يمكنك أنت تفحصهم؟

305
00:17:55,700 --> 00:17:57,400
.شكراً

306
00:17:57,400 --> 00:17:59,600
أخوات؟

307
00:17:59,700 --> 00:18:01,900
وأنتن فوق الـ18؟ -
.نعم -

308
00:18:04,100 --> 00:18:06,700
هارلين), لنرى)
.ماذا تستطيع الأخوات أن تفعل

309
00:18:06,800 --> 00:18:09,100
.ضعهن في الكبينة -
.يا سيدات -

310
00:18:10,200 --> 00:18:12,600
،بالمناسبة
.إنه يملك مرافقين

311
00:18:12,700 --> 00:18:13,700
.(شرطة (لوس أنجيليس

312
00:18:15,200 --> 00:18:18,100
،هذا مبالغ فيه قليلاً
.أنا لن أؤذيك

313
00:18:18,200 --> 00:18:20,800
،إنه فقط تأمين صغير
.هذا كل شئ

314
00:18:20,800 --> 00:18:24,000
.اذاً, إنهم يأخذوا الرشوة منك

315
00:18:24,000 --> 00:18:27,800
لابد أنك جيد جداً اذا
.كنت تملك الشرطة لإيصالك

316
00:18:27,800 --> 00:18:29,900
هل هذا بسبب
،أنك تبدو بريئاً

317
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
وأنت نوع ما جميل هناك
أليس كذلك؟

318
00:18:33,300 --> 00:18:35,200
.نعم, إنه شئ ما كهذا

319
00:18:35,300 --> 00:18:37,300
اذاً ماذا تعمل, يا نمر؟

320
00:18:37,400 --> 00:18:40,300
أنت تخدع الناس
لتسرق أموالهم؟

321
00:18:40,400 --> 00:18:42,900
في الواقع هناك
.بعض الأساليب من أجل ذلك

322
00:18:44,000 --> 00:18:46,900
.تقصد, مثل... الموضة

323
00:18:47,000 --> 00:18:49,300
،نعم, هذا يساعد
ألا تظن؟

324
00:18:49,400 --> 00:18:52,000
،لا, الموضة في آخر قائمتي
،سأخبرك لماذا

325
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
عندما كنت رجلاً شاباً مثلك
،بدأت الرحلة لتوي

326
00:18:54,100 --> 00:18:56,000
،هدفي الأول الكبير
،هذا الشخص الذي سرقناه

327
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
...أظن أن اسمه كان
!شميت) الحي الصيني)

328
00:18:59,000 --> 00:19:01,800
،لم يكن شيئاً كبيراً
.نهايتي كانت حول 800 دولار

329
00:19:01,800 --> 00:19:04,500
أول شئ فعلته, خرجت
واشتريت لنفسي بدلة, صح؟

330
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
.نعم, بدوت جيداً
.لقد كانت كالبياض

331
00:19:06,600 --> 00:19:09,800
.لقد كانت بيضاء
.لقد كانت بيضاء جداً

332
00:19:09,900 --> 00:19:12,600
!بيضاء, بيضاء, بيضاء, بيضاء, بيضاء

333
00:19:12,700 --> 00:19:14,600
.بدوت جيداً, يا رجل

334
00:19:14,700 --> 00:19:17,200
،مشيت على الشارع
.الجميع كان ينظر إليّ

335
00:19:17,200 --> 00:19:20,500
.رجال ونساء -
.أنا متأكد أنهم فعلوا -

336
00:19:21,600 --> 00:19:23,600
،على أي حال, أول يوم ارتديتها فيه

337
00:19:23,600 --> 00:19:25,000
.أوكتوبر), لقد كانت ما تزال مثيرة)

338
00:19:25,100 --> 00:19:28,200
(كنا نسترخي في (ماليبو
و(شميت) الحي الصيني, صح؟

339
00:19:28,300 --> 00:19:31,000
لقد عثر علينا, لذا اثنان من الأشخاص
!.........تدحرجوا و

340
00:19:33,100 --> 00:19:36,000
.ستة منا, .تبعثروا, يا رجل
.الغبار هدأ

341
00:19:36,100 --> 00:19:38,000
الجميع يتفقد
.أصابع يديهم وأقدامهم

342
00:19:38,100 --> 00:19:40,600
ومن هو الشخص الوحيد
الذي أصيب, يا بحار؟

343
00:19:43,400 --> 00:19:45,300
أتعلم لماذا؟

344
00:19:45,400 --> 00:19:47,400
!بدلة بيضاء

345
00:19:47,400 --> 00:19:50,800
،كنت أول شئ رأوه
.كنت أول شئ صوبوا عليه

346
00:19:50,900 --> 00:19:52,800
.كنت أول شئ أصابوه

347
00:19:52,900 --> 00:19:55,500
لذا ما تعلمته
ذلك اليوم, (جيك)؟

348
00:19:55,600 --> 00:19:57,500
لا تلبس الأبيض
بعد يوم عيد العمال, ربما؟

349
00:19:58,600 --> 00:20:01,400
،(لا. بعض الأحيان, (جيك

350
00:20:01,400 --> 00:20:04,000
.الموضة قد تقتلك

351
00:20:09,100 --> 00:20:12,200
،(سيد (كينغ
!الفتيات جاهزات

352
00:20:12,300 --> 00:20:14,300
،عظيم! مهلاً, أيها الرياضي
.سوف تحب هذا

353
00:20:14,500 --> 00:20:17,600
هل ذهبت إلى هنا من قبل؟ -
.لا, إنها ليست من ذوقي -

354
00:20:17,600 --> 00:20:19,600
.أنت لا تعلم هذا
،يوم الثلاثاء لدينا ليلة الديسكو

355
00:20:19,700 --> 00:20:21,600
يوم الأربعاء
،للموسيقى الإلكترونية

356
00:20:21,700 --> 00:20:23,100
يوم الخميس
.ليلة اللوطيين والسحاقيات

357
00:20:23,200 --> 00:20:25,600
.هذا لذيذ جداً, بالمناسبة

358
00:20:26,700 --> 00:20:28,900
لوبوس), أريدك أن)
!(تحضر لي... (لوبوس

359
00:20:29,000 --> 00:20:32,700
اللعنة على ذلك, أنت تنظر إليهم
أم تعمل من أجلي؟

360
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
،أريدك أن تحضر لي قهوة إسبريسو
رجاءاً, وقل لتلك العاهرة

361
00:20:35,500 --> 00:20:37,600
.أن تعيد لي ما سرقته
!هيا. حالاً

362
00:20:37,700 --> 00:20:39,700
،دعني أسألك شئ ما
لماذا شخص من أتباعي؟

363
00:20:39,800 --> 00:20:41,400
لماذا (لايونيل دولبي)؟

364
00:20:41,500 --> 00:20:44,000
إبن أخي ذو الـ6 سنوات يمكنه سرقت
أي شئ من ذلك الشخص. لماذا؟

365
00:20:44,100 --> 00:20:46,300
(إنظر, لو علمنا أن (دولبي
،كان يعمل لديك

366
00:20:46,400 --> 00:20:49,400
ما كنا لنقترب منه أبداً, لذا
.أنا أعتذر عن أي إزعاج

367
00:20:49,500 --> 00:20:51,900
،خطأ صادق
.حسناً

368
00:20:51,900 --> 00:20:55,100
إنه فقط شئ ما بين شخصين
لا يعرفوا بعضهم بعد، صح؟

369
00:20:55,200 --> 00:20:57,300
لذا سوف نقوم
بتبادل المال

370
00:20:57,400 --> 00:20:59,600
.والجميع ستتم مسامحته
أليس كذلك؟

371
00:20:59,700 --> 00:21:02,200
.لا. هذا لا أفعله -
لا تفعله؟ -

372
00:21:02,300 --> 00:21:06,800
.لن تفعله
.لن تفعله

373
00:21:06,800 --> 00:21:10,600
،أريدك أن تنظر جيداً لي
.يا ابن العاهرة, وقل لي لماذا

374
00:21:11,700 --> 00:21:14,200
.دعني أعيد صياغة هذا
.هذا لا أستطيع فعله

375
00:21:14,300 --> 00:21:18,600
،لأنه أولاً, لا أملك المال
.وثانياً, لقد قتلت أحد أتباعي

376
00:21:18,700 --> 00:21:20,900
.أحد أتباعك
هذه 4 مكعبات, صح؟

377
00:21:21,000 --> 00:21:22,900
.نعم -
.أربعة -

378
00:21:23,000 --> 00:21:25,200
أحد أتباعك؟

379
00:21:25,300 --> 00:21:27,400
،يجب أن آخذ الحبوب
.وإلا سأنتهي

380
00:21:30,200 --> 00:21:32,600
هذا سري, صح؟ -
.نعم -

381
00:21:35,200 --> 00:21:37,600
!توقفي
!أوقفي ذلك حالاً

382
00:21:37,700 --> 00:21:40,500
،(إنهن لا يستطعن سماعي. (هارلين
.أخرجهن من هناك, اللعنة

383
00:21:40,500 --> 00:21:43,300
.اخرجن! اخرجن! يا رجل

384
00:21:43,400 --> 00:21:45,300
كيف تحب هذا؟
.إنهن أخوات

385
00:21:45,400 --> 00:21:48,900
.دعني أسألك شئ ما
.أريد إجابة صريحة الآن

386
00:21:49,000 --> 00:21:51,900
أنت لم تعلم أن
دولبي) كان تابعاً لي؟)

387
00:21:52,000 --> 00:21:54,400
.سمعتني من قبل -
لكن من المهم جداً -

388
00:21:54,500 --> 00:21:57,500
أن لا تضل عن الحقيقة
.في هذه الجزئية الصغيرة

389
00:21:58,700 --> 00:21:59,900
.لم أعلم

390
00:22:01,300 --> 00:22:03,500
.أنت مخادع جيد, يا رجل

391
00:22:03,600 --> 00:22:05,400
.من الصعب أن أعرف اذا كنت كاذباً

392
00:22:05,400 --> 00:22:09,400
.لكن سأكتشف ذلك
.تعالوا هنا, يا فتيات

393
00:22:09,400 --> 00:22:13,000
الآن اسمعن, إنها أول مرة
.أضع فيها فتيات في كبينة

394
00:22:13,100 --> 00:22:14,700
.في العادة, إنهن يطورن أنفسهن

395
00:22:14,800 --> 00:22:17,400
،سوف تعملن في عملكن المعتاد
أتعلمن لماذا؟

396
00:22:17,400 --> 00:22:19,400
لأنكن تقلن
.بأنكن أخوات

397
00:22:19,500 --> 00:22:21,100
.نحن أخوات

398
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
.نحن قريبات -
.دعوني أتحدث. دعوني أتحدث -

399
00:22:22,200 --> 00:22:24,800
أنت لا يعجبك ما نفعله؟ -
بالطبع يعجبني ما تفعلوه -

400
00:22:24,900 --> 00:22:27,500
لكن يعجبني عمله
،ببراعة, بجمال

401
00:22:27,600 --> 00:22:29,700
،وهذا معناه
،اذا كنتن ستأكلن بعضكن

402
00:22:29,800 --> 00:22:33,200
لابد أن تجدن طريقة
لفعله ببراعة, حسناً؟

403
00:22:33,300 --> 00:22:35,900
،هؤلاء أناس هنا
لديهم عائلات, حسناً؟

404
00:22:35,900 --> 00:22:38,500
.حسناً -
!أتفهمن؟ إذن اذهبن للعمل -

405
00:22:38,600 --> 00:22:41,300
!اذهبن. اذهبن -
.يا سيدات -

406
00:22:41,300 --> 00:22:43,200
،أخبرني هذا

407
00:22:43,300 --> 00:22:45,300
كيف ستقوم أنت وأنا
بحل مشكلتنا؟

408
00:22:46,600 --> 00:22:48,500
،أحضر ما أدين به لك

409
00:22:48,600 --> 00:22:51,200
،اضافة للفائدة
.بأن أخادع من أجلك

410
00:22:51,300 --> 00:22:54,900
.يعجبني هذا. حسناً, إجلس
،ضع حلوتك هنا

411
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
تلك المؤخرة العضلية الآيرلندية
.الصغيرة التي لديك

412
00:22:57,100 --> 00:22:59,700
إنظر, أتيت هنا
،لنجري اتفاقاً

413
00:22:59,700 --> 00:23:01,700
،ليس للعب ملامسة المؤخرات معك
أيها الشاذ, حسناً؟

414
00:23:01,800 --> 00:23:03,100
.فكاهة -
لقد سمعت عرضي -

415
00:23:03,200 --> 00:23:06,700
،فكاهة, (جيك), الصغير
.مغفل, فكاهة. بحقك

416
00:23:06,700 --> 00:23:08,700
تريد الخروج من هنا؟
.سيتوجب عليّ أن أفتح المكان

417
00:23:08,800 --> 00:23:12,500
.هيا, إجلس
.تجارة. هيا

418
00:23:14,200 --> 00:23:16,400
...حسناً. هذا ما أ

419
00:23:18,100 --> 00:23:21,700
ألا تريد الجلوس أقرب؟ -
.لا, أنا بخير هنا, شكراً لك -

420
00:23:23,000 --> 00:23:24,900
.حسناً

421
00:23:26,100 --> 00:23:28,900
هل أستطيع رؤية يدك؟

422
00:23:29,000 --> 00:23:31,500
لديك يد كبيرة. دعني أرى
.يدك, أنا لن أعضك

423
00:23:31,600 --> 00:23:33,900
.إنظر إلى هذه اليد, يا رجل
،كان عليك أن تكون عازف بيانو

424
00:23:33,900 --> 00:23:35,900
،أو عازف جيتار
.إنظر إلى حجم هذا

425
00:23:36,000 --> 00:23:38,300
أترى هذا؟

426
00:23:38,300 --> 00:23:40,300
.هذا خط حبك
.هذا خط أموالك

427
00:23:40,300 --> 00:23:42,100
.وهذا يبدو جيداً جداً

428
00:23:42,200 --> 00:23:44,600
،وهذا خط زواجك
...يذهب إلى الأسفل

429
00:23:46,800 --> 00:23:48,700
أترى هذه الفجوة الصغيرة هنا؟

430
00:23:49,800 --> 00:23:53,000
إنها تعني أنه في لحظة ما
.من الممكن أن تحصل على مشكلة صغيرة

431
00:23:53,100 --> 00:23:55,300
لكن الأمر عائد لك
.لجعله أفضل

432
00:23:58,500 --> 00:24:01,700
أريد منك الحديث معي
.وأريدك أن تجعلني سعيداً

433
00:24:01,800 --> 00:24:03,900
.ولا أريد منك إخافتي

434
00:24:05,000 --> 00:24:07,100
.أنت لا تريد إخافتي, أيها الصغير

435
00:24:09,200 --> 00:24:11,300
ما الذي سيحدث, الآن؟

436
00:24:11,400 --> 00:24:14,800
.أنا ألعب دور المجرم
.أنت تحصل على جزء, أنا أحصل على جزء

437
00:24:14,900 --> 00:24:16,300
.ونصفي الحساب

438
00:24:16,400 --> 00:24:20,900
وأنا أخبرك من
وأنت تخبرني كيف, حسناً؟

439
00:24:21,000 --> 00:24:23,100
ويمكنك ذلك
لأنك بارع, حسناً؟

440
00:24:23,200 --> 00:24:24,800
.أحب أن أظن ذلك

441
00:24:24,900 --> 00:24:27,500
حسناً, سوف تفعل هذا
.(مع (مورجان برايس

442
00:24:29,600 --> 00:24:31,200
مورجان برايس)؟) -
.نعم -

443
00:24:31,200 --> 00:24:32,200
.مستحيل -
لماذا؟ -

444
00:24:32,300 --> 00:24:34,300
.لأنه لا يمكنك الوصول إليه
.إنه ضخم جداً

445
00:24:34,400 --> 00:24:35,500
.لقد وصلت لي

446
00:24:35,600 --> 00:24:37,800
...نعم, لكن وصلنا إليك بسبب -
ماذا؟ -

447
00:24:39,900 --> 00:24:41,900
.أنت كنت حظاً, خطأ

448
00:24:43,600 --> 00:24:45,500
.هذه إجابة جيدة

449
00:24:45,600 --> 00:24:48,600
لماذا (مورجان برايس)؟ -
.لأنه مهم جداً بالنسبة لي -

450
00:24:48,600 --> 00:24:49,800
!(لوبوس)

451
00:24:49,800 --> 00:24:52,700
،لا تعبث معي, أيها الصغير
!(حسناً؟ (لوبوس

452
00:24:52,800 --> 00:24:54,000
أتعلم ماذا؟

453
00:24:54,100 --> 00:24:57,300
سوف تأخذ
صديقي (لوبوس) معك, حسناً؟

454
00:24:57,400 --> 00:24:59,900
،قطعاً لا
.هذه ليست طريقة عملي

455
00:24:59,900 --> 00:25:01,800
.أنا أعمل مع جماعتي

456
00:25:02,900 --> 00:25:04,900
.سوف تأخذ (لوبوس) معك

457
00:25:04,900 --> 00:25:06,900
.هذه طريقة عملي

458
00:25:08,700 --> 00:25:11,900
.إنظر إليّ, الآن
.أخبرني أننا متفقين

459
00:25:14,600 --> 00:25:16,700
.نعم. لقد اتفقنا -
.جيد -

460
00:25:18,400 --> 00:25:20,000
هل انتهينا
مع كل هذا العمل الآن؟

461
00:25:21,100 --> 00:25:22,800
بقيته
.تعتمد عليك

462
00:25:22,900 --> 00:25:24,600
.أظن أنني انتهيت

463
00:25:35,600 --> 00:25:38,100
* جنسانية *

464
00:25:38,100 --> 00:25:40,100
* رومانسية *

465
00:25:44,800 --> 00:25:47,500
* جنسانية *

466
00:25:47,600 --> 00:25:49,500
* رومانسية *

467
00:25:52,500 --> 00:25:54,700
* (إسمي (ديتا *

468
00:25:54,800 --> 00:25:56,800
* سأكون عشيقتك الليلة *

469
00:25:59,000 --> 00:26:02,300
أودُّ أن أضعك *
* ...في نشوة

470
00:26:03,800 --> 00:26:07,300
!أرجو المعذرة, يا سيدة؟ يا سيدة

471
00:26:07,400 --> 00:26:09,300
.أظن أنكِ أسقطتِ شئ ما

472
00:26:10,400 --> 00:26:12,600
،تعلمي أنكِ جيدة
.لكنكِ لستِ بهذه البراعة

473
00:26:12,600 --> 00:26:14,600
رصدت تلك السرقة
.من النادي

474
00:26:17,300 --> 00:26:18,800
مهلاً؟
ألا تميزيني؟

475
00:26:18,900 --> 00:26:21,500
توني), هل يمكنك إحضار سيارتي؟) -
!بالتأكيد -

476
00:26:21,600 --> 00:26:23,900
،أنتِ لا تذكريني حقاً
أليس كذلك؟

477
00:26:24,000 --> 00:26:26,300
هل عليّ ذلك؟

478
00:26:28,800 --> 00:26:30,800
.صح

479
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
.هذا جيد

480
00:26:34,100 --> 00:26:36,700
اذاً, هل أنتِ مهتمة
في عمل صغير؟

481
00:26:36,800 --> 00:26:39,000
.لا يمكنك تحملي

482
00:26:39,000 --> 00:26:41,400
ليس مع 27 دولار

483
00:26:41,500 --> 00:26:44,000
.(وبطاقة فيزا بلغت حدها الأقصى, (جون

484
00:26:44,000 --> 00:26:46,300
أو هل هو (توم) أو (بيل)؟

485
00:26:46,400 --> 00:26:48,400
صعب أن أعرف
.مع هويات عديدة

486
00:26:48,500 --> 00:26:50,500
.(نعم, إسمي (جيك

487
00:26:50,600 --> 00:26:52,800
.ولا تمدحي نفسكِ, يا عزيزتي

488
00:26:52,900 --> 00:26:54,900
هذا شئ
،ليس عليّ أن أدفع من أجله

489
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
.ولا أعتبره عملاً

490
00:26:57,100 --> 00:27:00,600
أظن أنك حصلت
.على الفتاة الخاطئة عند ذلك

491
00:27:00,700 --> 00:27:04,800
،اصنعي لي معروفاً
.خذي نفساً عميقاً واحسبي للـ10

492
00:27:04,900 --> 00:27:08,200
،أنا أتحدث عن خداع
.ومردودها جيد

493
00:27:08,300 --> 00:27:10,300
إلا اذا كنتِ تظني
أنكِ ستصبحي غنية

494
00:27:10,400 --> 00:27:12,300
من سرقة العجزة
.في هذا المكان

495
00:27:12,400 --> 00:27:14,400
.لم أكن أعلم أنك تهتم

496
00:27:15,400 --> 00:27:17,800
.احتفظ بالمحفظة

497
00:27:17,900 --> 00:27:19,800
.نحن متعادلان

498
00:27:19,900 --> 00:27:22,000
،خذ نفساً عميقاً

499
00:27:22,000 --> 00:27:25,100
...إحسب للـ10, و

500
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
!إذهب وضاجع نفسك

501
00:27:32,700 --> 00:27:35,700
.إنظري, مردودها جيد

502
00:27:35,800 --> 00:27:37,900
.ستة أرقام

503
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
كل ما عليكِ فعله
،هو أن تلعبي دوراً

504
00:27:41,100 --> 00:27:42,700
.القيام ببعض التمثيل

505
00:27:42,800 --> 00:27:44,800
أتظني أن
بإمكانكِ التعامل مع هذا؟

506
00:27:44,900 --> 00:27:47,400
لماذا أنا؟
.أنت لا تعرفني حتى

507
00:27:47,500 --> 00:27:50,200
.لأن ما رأيته, أعجبني

508
00:27:50,300 --> 00:27:52,400
ولديّ شعور
.جيد بشأنكِ

509
00:27:54,200 --> 00:27:57,200
ألم يقل لكِ أي شخص
هذا من قبل؟

510
00:28:00,700 --> 00:28:02,800
.لا

511
00:28:04,100 --> 00:28:06,100
.(شكراً, (توني -
!طبعاً -

512
00:28:06,100 --> 00:28:08,200
.لكن, سأفكر به

513
00:28:08,300 --> 00:28:10,600
حسناً, أظن
.أنه سيستحق إنتظاركِ

514
00:28:10,700 --> 00:28:12,900
.تمنّى أمنية

515
00:28:13,000 --> 00:28:16,200
.11:11تمنّى أمنية

516
00:28:19,100 --> 00:28:21,100
!هذه مرتين

517
00:28:24,800 --> 00:28:28,300
.فهمت لماذا أعجبت بها -
.نعم, أعجبت بها كثيراً -

518
00:28:28,400 --> 00:28:30,700
.وتلك كانت هي, لقد اكتمل فريقنا

519
00:28:30,800 --> 00:28:33,600
.الآن كل ما كنا بحاجة إليه هو الجريمة

520
00:28:39,500 --> 00:28:40,700
كيف الحال, يا شباب؟

521
00:28:41,700 --> 00:28:43,000
من هو العابس؟

522
00:28:43,100 --> 00:28:45,000
.(هذا (لوبوس

523
00:28:45,100 --> 00:28:47,600
إنه يعمل مع الملك والآن
.سوف يكون جزءاً من فريقنا

524
00:28:47,700 --> 00:28:49,900
أنا هنا للتأكد أن
.الأمور تجري بسلاسة

525
00:28:50,000 --> 00:28:52,800
أي شخص لديه ولاعة؟

526
00:28:52,900 --> 00:28:55,600
.(وهذه (ليلي

527
00:28:58,200 --> 00:29:00,700
إنها الزبون المزيف الجديد
.التي كنت أحدثكم عنها

528
00:29:03,100 --> 00:29:05,400
،اصمت
ما هذا؟

529
00:29:05,400 --> 00:29:08,500
هل نمثل جريمة, أو نقوم
بالتخلي عن "مدينتنا"؟

530
00:29:08,600 --> 00:29:12,300
.جوردو), ثق بي)
.نحتاج للمساعدة هذه المرة

531
00:29:12,300 --> 00:29:15,300
،هدفنا الجديد
.(مورجان برايس)

532
00:29:18,800 --> 00:29:19,800
لماذا؟

533
00:29:22,400 --> 00:29:26,100
لأنه, هذا من يريدنا الملك
.أن نسلبه

534
00:29:26,200 --> 00:29:28,600
،وبجانب ذلك
.السعر ممتاز

535
00:29:28,700 --> 00:29:31,300
،ليس من المفترض مني أن أنتظرك
.أنت من المفترض منك إنتظاري

536
00:29:31,400 --> 00:29:33,500
{Y:i}أبوه كان
.محام عصابات له صيته

537
00:29:33,500 --> 00:29:36,700
{Y:i}مما يجعله
.فاسد من الجيل الثاني

538
00:29:36,800 --> 00:29:39,900
{Y:i}(عندما سقط ميتاً, (برايس
،واصل أعمال العائلة التقليدية

539
00:29:40,000 --> 00:29:43,300
{Y:i}عن طريق فتح مركز تسوق متعدد
من أجل غسيل الأموال

540
00:29:43,400 --> 00:29:45,500
{Y:i}.وتزوير شركات قليلة الفائدة

541
00:29:46,700 --> 00:29:49,700
{Y:i}يقولوا أن تقريباً 1 مليار دولار يتم غسلهم
،عن طريق محله كل سنة

542
00:29:49,800 --> 00:29:52,300
{Y:i}لذا نحن نعرف
.أنه يملك المال

543
00:29:52,400 --> 00:29:54,200
{Y:i}إنها فقط مسألة
.الوصول إليه

544
00:29:54,200 --> 00:29:56,700
كم هو المبلغ
الذي نسعى من أجله؟

545
00:29:58,600 --> 00:30:00,100
.5مليون دولار

546
00:30:03,600 --> 00:30:06,300
.نحن ملزومون بـ150 فقط للملك -
.أعلم -

547
00:30:06,400 --> 00:30:08,300
لهذا السبب نحن لا نطارده
.مباشرةً

548
00:30:09,300 --> 00:30:11,900
{Y:i}أولاً, نعثر على هدف عملي
،(في بنك (برايس

549
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
{Y:i}.موظف ذا منصب متوسط

550
00:30:14,000 --> 00:30:17,200
{Y:i}،سنقابله مع أوراق
.تستفسر عن قرض من الشركة

551
00:30:17,300 --> 00:30:20,000
{Y:i}صاحبنا بعد ذلك ينشر الأموال
.في الأماكن المناسبة

552
00:30:20,100 --> 00:30:23,100
{Y:i}ينقل أوراقنا إلى مقدمة
،الكومة أو إلى آخرها

553
00:30:23,100 --> 00:30:25,500
{Y:i}.يعتمد على ما نحتاجه

554
00:30:25,600 --> 00:30:27,400
{Y:i}.قرضنا يتم الموافقة عليه

555
00:30:27,500 --> 00:30:29,200
{Y:i}،في اليوم المحدد

556
00:30:29,200 --> 00:30:32,600
{Y:i}المال يودع في حساب
.شركة في بنك في الخارج

557
00:30:32,700 --> 00:30:35,600
{Y:i}في نفس ذلك اليوم, أظهر
،في (بيليز) مع الهوية المناسبة

558
00:30:35,700 --> 00:30:38,200
{Y:i}وأوراق الشركة
.لأقوم بالسحب

559
00:30:38,200 --> 00:30:40,700
{Y:i}ماذا؟ ما الأمر, (مايلز)؟

560
00:30:40,800 --> 00:30:42,700
أنا فقط أفكر
...بصوت عالٍ هنا

561
00:30:42,800 --> 00:30:45,300
{Y:i}لكن 5 مليون دولار
في حقيبة؟

562
00:30:47,900 --> 00:30:49,400
.نقطة جيدة

563
00:30:51,800 --> 00:30:54,800
{Y:i}إن سياسة البنك أن لا
،يصدر هذه الأموال نقداً

564
00:30:54,900 --> 00:30:57,000
{Y:i}لأنها تحت
.حساب شركة

565
00:30:57,100 --> 00:31:00,000
{Y:i}لذا نحن عند ذلك نصرف الشيك
.في بنك آخر

566
00:31:02,100 --> 00:31:04,700
{Y:i}أي مطارات رئيسية
.ستكون صعبة للتحكم بها

567
00:31:04,800 --> 00:31:07,800
{Y:i}.مطار (لوس أنجيليس) مرفوض
.(لذا سنستخدم (أونتاريو

568
00:31:07,900 --> 00:31:10,200
{Y:i}مركز متوسط المستوى
.مع رحلات دولية مباشرة

569
00:31:10,300 --> 00:31:13,600
{Y:i}.(40دقيقة خارج (لوس أنجيليس
،هذا هو الجزء الأهم

570
00:31:13,600 --> 00:31:16,200
{Y:i}لا يمكنك دخول
(الولايات المتحدة)

571
00:31:16,300 --> 00:31:17,700
{Y:i}،مع حقيبة ممتلئة بالمال النقدي

572
00:31:17,700 --> 00:31:20,600
{Y:i}بدون إثارة الكلمات
".تفتيش الشنط"

573
00:31:20,600 --> 00:31:24,300
{Y:i}لهذا السبب نحن بحاجة لشخص ما
.من داخل الجمارك

574
00:31:28,000 --> 00:31:32,600
{Y:i}.ثم نختفي

575
00:31:38,000 --> 00:31:41,300
،ربما يكون هذا رأيي فقط
لكن بلا جدال هذه أغبى

576
00:31:41,300 --> 00:31:43,500
.فكرة سمعتها من قبل

577
00:31:43,600 --> 00:31:45,800
{Y:i}.(أناس حاولوا هذا من قبل, (جيك

578
00:31:45,800 --> 00:31:47,400
{Y:i}.لم تنجح أبداً

579
00:31:47,500 --> 00:31:50,400
تيدي فريزر) وطاقمه تم القبض)
.عليهم في (فانكوفر) السنة الماضية

580
00:31:50,500 --> 00:31:52,500
،إنها لم تنجح من قبل

581
00:31:52,600 --> 00:31:54,400
،بسبب, أولاً
،لم ينظفوا البنك بشكل جيد

582
00:31:54,500 --> 00:31:56,700
ثانياً, أوراق الشركة خاصتهم
،كانت هراء

583
00:31:56,800 --> 00:31:58,400
،وثالثاً, خلافاً لنا

584
00:31:58,500 --> 00:32:00,600
إنهم لم يملكوا أحد ما
.بداخل الجمارك

585
00:32:00,700 --> 00:32:02,900
،نعم, أو رابعاً
!إنها فكرة غبية

586
00:32:05,900 --> 00:32:09,700
،ماذا تقترح
مايلز)؟ أتريد الهروب؟)

587
00:32:09,800 --> 00:32:11,600
لم تكن لدينا مشكلة
.مع هذا من قبل

588
00:32:11,700 --> 00:32:14,000
{Y:i}لم تكن لدينا مشكلة
.كهذه من قبل

589
00:32:14,100 --> 00:32:16,700
نعم, لدينا, حسناً؟

590
00:32:16,800 --> 00:32:18,400
.ولكنا رائعين بشأنها

591
00:32:18,500 --> 00:32:20,400
كان ليكون لدينا
،سطل من الدجاج المقلي

592
00:32:20,500 --> 00:32:21,900
نسلمه للملك مع بطاقة

593
00:32:22,000 --> 00:32:24,100
،قبل مؤخرتي معلقة عليها
ولكنا انتقلنا

594
00:32:24,200 --> 00:32:26,600
حتى الأحمق التالي المحلي
.يصبح مشهوراً

595
00:32:27,700 --> 00:32:29,600
لقد كبرنا
.(على الهروب, (مايلز

596
00:32:29,600 --> 00:32:33,600
نعم, ما زلنا شبان
.(نوعاً ما من أجل (سان كوينتن
<font color="Yellow" > (سان كوينتن: سجن في كاليفورنيا) </font>

597
00:32:36,400 --> 00:32:40,300
،انظر, أنا... أقصد
هل أنت غاضب بشأن (آل)؟

598
00:32:40,400 --> 00:32:42,400
.إنظر إلي

599
00:32:42,500 --> 00:32:44,700
.ثق بي, أنا غاضبٌ أيضاً

600
00:32:44,700 --> 00:32:47,400
.لكني لست غاضباً لأسجن 25 سنة من عمري

601
00:32:51,600 --> 00:32:53,700
.إنظر, أنا متأكد من هذا

602
00:32:53,800 --> 00:32:55,800
{Y:i}حسناً؟

603
00:32:56,900 --> 00:32:59,100
لذا اذا كنت لا تريد فعل ذلك
،من أجل المبدأ

604
00:32:59,200 --> 00:33:02,600
{Y:i}.افعلها من أجل المال
جوردو)؟)

605
00:33:04,600 --> 00:33:07,500
.نعم, (جيك), أياً كان

606
00:33:07,600 --> 00:33:09,300
.لا يوجد أياً كان في هذه

607
00:33:09,400 --> 00:33:11,900
{Y:i}أنت إما معي
.أو ضدي

608
00:33:11,900 --> 00:33:13,900
{Y:i}.لا خيار ثالث

609
00:33:15,300 --> 00:33:16,700
.أنا معك

610
00:33:18,100 --> 00:33:20,200
.يا لها من راحة

611
00:33:24,700 --> 00:33:26,700
{Y:i}،(أنا أتفق مع (مايلز

612
00:33:26,700 --> 00:33:29,700
{Y:i}،إنها بلا جدال
.فكرة غبية

613
00:33:29,700 --> 00:33:32,400
{Y:i}،لكنهم قبلوا الفكرة
...الآن عليّ أن أوصل

614
00:33:32,400 --> 00:33:33,900
{Y:i}.(نعم, أنا (فيك
.وأحتاج المساعدة

615
00:33:34,500 --> 00:33:36,400
{Y:i}ما الذي ستفعله
.مع هذه الأشياء؟ أقصد, هيروين

616
00:33:36,500 --> 00:33:38,700
ما الذي تفعله بالهيروين؟ -
.تبيعه -

617
00:33:38,800 --> 00:33:41,300
لمن؟ -
.لا تكن غبياً -

618
00:33:41,400 --> 00:33:44,000
كم هو صعباً تظنه
أن تبيع المخدرات لتاجر المخدرات

619
00:33:44,100 --> 00:33:45,100
لتاجر مخدرات آخر؟

620
00:33:45,100 --> 00:33:48,700
،اذا كان (فيك) محقاً
.فنحن ننظر إلى 100, 150

621
00:33:48,800 --> 00:33:51,500
أتظن أنها فكرة جيدة؟
.نحن لم نفعل هذا الهراء من قبل

622
00:33:51,600 --> 00:33:55,000
،ما الذي سيفعله
أن يكتب تقريراً حول مخدرات مفقودة؟

623
00:33:55,100 --> 00:33:58,200
اذا نجح الأمر, فيمكننا تسليم الرجل
.أكثر من مرة

624
00:33:58,300 --> 00:34:01,100
أتمنى ذلك, يا أخي. أخذت ابنتي
.إلى طبيب مقوم الأسنان, في الأمس

625
00:34:01,200 --> 00:34:03,200
150دولار لشد
.هؤلاء الأسنان

626
00:34:03,300 --> 00:34:05,200
.استغرقت منه 5 دقائق
.ثم قال إنها حتى لم تغطى

627
00:34:05,300 --> 00:34:08,400
.إنها مستحضرات تجميلية
.الخطة لا تغطي مستحضرات تجميلية

628
00:34:08,400 --> 00:34:10,300
لديّ حشوة موجودة هنا, حسناً؟

629
00:34:10,400 --> 00:34:12,700
،طبيب الأسنان يخبرني
".أنت لست مؤمن على هذا"

630
00:34:12,700 --> 00:34:14,000
!مستحضرات تجميلية تافهة

631
00:34:14,100 --> 00:34:17,200
لديّ سن
مقسوم لنصفين هنا, حسناً؟

632
00:34:17,200 --> 00:34:19,400
إكتب هذا الهراء
.كتسوس أو شئ ما

633
00:34:19,500 --> 00:34:20,900
هل فعل ذلك؟ -
.نعم, لقد فعله -

634
00:34:21,000 --> 00:34:23,500
....القسم
.لديهم خطة الأسنان التافهة

635
00:34:25,500 --> 00:34:27,700
.هذا رجلنا, هنا
حقيبة حمراء, صح؟

636
00:34:27,800 --> 00:34:30,400
هل هذا هو الشخص؟ -
.لنذهب -

637
00:34:32,000 --> 00:34:34,600
!إرفع يديك

638
00:34:36,000 --> 00:34:38,100
ماذا لديك؟ -
.استلقي على الأرض -

639
00:34:38,200 --> 00:34:40,100
اذاً, كيف تم القبض عليك؟

640
00:34:40,200 --> 00:34:42,600
تومي سوتس) كان يقول)
،ذلك في أي مخادع

641
00:34:42,600 --> 00:34:46,400
عاجلاً أم آجلاً أحد ما سوف
.يبدأ بطرح السؤال المناسب

642
00:34:46,500 --> 00:34:49,400
.عادةً, يطول الأمر قليلاً

643
00:34:49,400 --> 00:34:51,600
{Y:i}هل أنا الوحيد الذي يشعر أننا
،لا نستطيع القيام بحركة

644
00:34:51,700 --> 00:34:53,200
{Y:i}وهذا الشخص يراقبنا؟
.أظن أن علينا التخلص منه

645
00:34:53,200 --> 00:34:56,400
{Y:i}.لا, نحن بحاجة له وأن يكون صامتاً
.ها قد أتى

646
00:34:56,500 --> 00:34:59,100
{Y:i}.ها هو. أهلاً, أهلاً

647
00:35:00,300 --> 00:35:02,900
كيف هو المرحاض, أيها النجم؟ نظيف؟

648
00:35:06,000 --> 00:35:08,700
ما مشكلتك مع
.الحمامات؟ أخبرني

649
00:35:08,800 --> 00:35:11,300
{Y:i}إنه لا يستطيع استخدام حمام
.إلا اذا علم أنه نظيف

650
00:35:11,400 --> 00:35:14,100
ما مشكلة ذلك؟ -
رجولي, حسناً, أيها الحكيم؟ -

651
00:35:14,200 --> 00:35:16,200
.هذا لطيف

652
00:35:16,200 --> 00:35:19,700
أنت تعلم أن هذه
.مدينة (ميتروبوليتان) كبيرة, يا أخي

653
00:35:19,700 --> 00:35:22,000
التطهير العام
ليس قوياً

654
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
.في برنامج قاعة المدينة

655
00:35:24,100 --> 00:35:27,000
هل تعلم ما يمكنك أن تحصل عليه
من مقعد حمام أو مقبض باب؟

656
00:35:28,200 --> 00:35:29,800
هل تريد أن نستعرض اللائحة؟

657
00:35:29,900 --> 00:35:31,800
.إلتهاب الكبد الوبائي
هل سمعت بهذا من قبل؟

658
00:35:31,900 --> 00:35:34,300
.إنفلونزا
.مرض آكل اللحم

659
00:35:34,400 --> 00:35:37,100
.أنا آكل -
.نعم, نحن نراكِ -

660
00:35:37,200 --> 00:35:39,100
هل أنتِ بحاجة إلى مجرفة
هناك, يا عزيزتي؟

661
00:35:41,300 --> 00:35:43,500
.(جوردو), (جوردو)
هذا يكفي, حسناً؟

662
00:35:43,500 --> 00:35:45,800
علينا أن نبدأ
!(بالعمل, هنا. (مايلز

663
00:35:45,900 --> 00:35:48,800
نحن بحاجة منك لتجد لنا
.(هدفاً داخل بنك (برايس

664
00:35:48,900 --> 00:35:51,800
.أحد ما يمكننا العمل معه
.جوردو), سوف نكون بحاجة للأوراق)

665
00:35:51,900 --> 00:35:54,500
،تأمين الشركة
.خطاب نوايا, كل شئ

666
00:35:54,600 --> 00:35:56,000
كلها مزورة؟ -
لا, لا, لا -

667
00:35:56,100 --> 00:35:58,100
أوراق الشركة
.يجب أن تكون قانونية

668
00:35:58,100 --> 00:36:01,500
.كلنا بحاجة إلى هويات جديدة
.يجب أن تتأكد أنها بلا سوابق

669
00:36:01,600 --> 00:36:03,500
،(إذهب وتحدث مع (سوتس
.وسوف يقابلك

670
00:36:03,600 --> 00:36:06,100
ماذا عن الجمارك؟ -
،لا تقلق بشأن الجمارك -

671
00:36:06,200 --> 00:36:07,600
.أنا سأهتم بذلك

672
00:36:07,700 --> 00:36:09,700
لكننا سنحتاج
.مبلغ نقدي مقدماً, أولاً

673
00:36:10,700 --> 00:36:12,700
لوبوس), أتظن أن الملك)
سيكون مستعداً لإمدادنا بالمال؟

674
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
.أنت تدين له مسبقاً

675
00:36:16,900 --> 00:36:18,200
،(لوبوس)
.نحن بحاجة لممول لنا

676
00:36:18,300 --> 00:36:20,000
لا يمكننا القيام بهذا العمل
.بدون ممول

677
00:36:20,100 --> 00:36:22,100
جوردو), هل نحن بحاجة لممول؟) -
.أظن ذلك, نعم -

678
00:36:22,100 --> 00:36:25,200
{Y:i}.أظن أننا بحاجة لممول -
.لا أعلم, يا رجل -

679
00:36:25,300 --> 00:36:27,500
.يمكنك المحاولة -
.إنه لن يستمع لي -

680
00:36:27,600 --> 00:36:30,100
،أراهنك لو أنك تحدثت معه
،تُهدّئه

681
00:36:30,200 --> 00:36:32,900
.ربما سيستمع لك -
حسناً! سأحاول, حسناً؟ -

682
00:36:32,900 --> 00:36:34,900
،لا تصنع لنا أي معروف
حسناً؟

683
00:36:35,000 --> 00:36:36,900
!يا (عيسى), إنضم للفريق

684
00:36:39,900 --> 00:36:41,900
اذاً, كل شئ مفهوم يا شباب؟
تعرفوا ما هو مطلوب منكم؟

685
00:36:42,000 --> 00:36:43,400
.نعم -
!حسناً -

686
00:36:43,500 --> 00:36:45,700
لوبوس), (ليلي), سوف نذهب)
.لرؤية الملك, الآن

687
00:36:45,800 --> 00:36:48,000
{Y:i}!حسناً -
جاهزون للعمل؟ -

688
00:36:48,100 --> 00:36:50,100
.لنفعلها

689
00:36:51,100 --> 00:36:53,100
.أنا لم أنتهي

690
00:36:56,600 --> 00:36:59,300
.إنها لم تنتهي

691
00:36:59,400 --> 00:37:01,400
{Y:i}ما مشكلتك؟
أين هي أخلاقك؟

692
00:37:03,500 --> 00:37:06,100
!لطيف
أتعلم لماذا؟

693
00:37:06,200 --> 00:37:08,200
.لأن هذا حقيقي
.أنتن تلعقن بعضكن البعض

694
00:37:08,300 --> 00:37:09,800
شعوركن أفضل؟ -
.أفضل بكثير -

695
00:37:09,800 --> 00:37:11,600
...حسناً, هذا
ماذا؟ ماذا, ماذا؟

696
00:37:11,700 --> 00:37:12,700
.جيك) هنا)

697
00:37:12,800 --> 00:37:14,800
إنه يريدك أن تدعمه مالياً
.بمئتي ألف

698
00:37:14,900 --> 00:37:16,900
لا, من المفترض منه أن يعطيني
.المال, لا أن يكلفني المال

699
00:37:17,000 --> 00:37:19,100
.إنه يقول أننا بحاجة له
،ويجب أن أقول, يا رئيس

700
00:37:19,100 --> 00:37:21,600
هذا الشخص ذكي جداً, أتعلم؟ -
.إنظر إليّ, إنظر إليّ -

701
00:37:21,700 --> 00:37:23,600
هل بدأت تُعجب به؟ -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

702
00:37:23,700 --> 00:37:25,600
لا تدعه يضحك عليك, لأنه
.ساحر

703
00:37:25,600 --> 00:37:28,300
أخبره أن ينتظر لحظة
.وثم أدخله

704
00:37:28,400 --> 00:37:30,400
.إنه خلفك مباشرة

705
00:37:30,400 --> 00:37:32,600
.اخرج من هنا
.اخرج من هنا

706
00:37:32,700 --> 00:37:35,300
لقد بدأت
!(تخيفني, أيها الرياضي. (هارلين

707
00:37:36,300 --> 00:37:38,400
مئتي ألف؟
أليس هذا أكثر مما تدين به لي؟

708
00:37:38,500 --> 00:37:40,500
{Y:i}يجب عليك أن
تثق بي في هذا, حسناً؟

709
00:37:40,500 --> 00:37:43,200
.لا
.أنت متأخر على الثقة

710
00:37:46,300 --> 00:37:49,500
أظن أن ما يحاول قوله
...أنه سوف

711
00:37:52,500 --> 00:37:55,300
،لقد أحضرتها من أجل سبب ما
أليس كذلك, أيها السارق؟

712
00:37:55,300 --> 00:37:57,300
.دعنا نستمع لها

713
00:37:57,300 --> 00:38:00,400
لا, لماذا لا تستمتع جيداً؟

714
00:38:00,500 --> 00:38:02,900
على الرغم من أني أدير
،السرقة من أجلك

715
00:38:03,000 --> 00:38:04,700
.فأنا ما زلت أدير السرقة

716
00:38:04,800 --> 00:38:06,100
لذا سوف نضع حداً لهراء

717
00:38:06,200 --> 00:38:10,900
-السكوتر- الصغير-القافز-الرياضي
.النمر-السارق

718
00:38:11,000 --> 00:38:12,900
.(الإسم (جيك

719
00:38:15,500 --> 00:38:17,400
ما رأيك بأن تجعل
خلل نقص الإنتباه تحت السيطرة؟

720
00:38:17,500 --> 00:38:19,600
إنظر في عيني
.عندما أتحدث معك

721
00:38:19,700 --> 00:38:22,300
ما اسمكِ, يا عزيزتي؟ -
.(اسمها (ليلي -

722
00:38:22,400 --> 00:38:26,300
أيها السارق, هل ناديتك
من قبل بـ يا عزيزتي؟

723
00:38:26,400 --> 00:38:27,900
هل فعلت, أيها السارق؟

724
00:38:28,000 --> 00:38:30,700
(إنه خطأ شائع من (جيك
.أن يفعله عندما يقول خلل نقص الإنتباه

725
00:38:30,800 --> 00:38:33,200
،(ما يقصده فعلاً هو (خ ف م إ

726
00:38:33,300 --> 00:38:35,800
لـ خلل فرط نشاط
الإنتباه, فهمتي؟

727
00:38:35,900 --> 00:38:38,600
،الكلمة المهمة هي ف

728
00:38:38,700 --> 00:38:40,400
.فرط النشاط
،أنا لا أفهم

729
00:38:40,500 --> 00:38:42,900
لماذا تدعها تفعل هذا
اذا كنت تهتم من أجلها؟

730
00:38:43,000 --> 00:38:44,900
إنه سم, أترى؟

731
00:38:44,900 --> 00:38:47,100
.تحسسي قلبي

732
00:38:47,200 --> 00:38:50,500
تفضلي. أراهنكِ أنه يدق
.ضعف دقات قلبكِ

733
00:38:50,600 --> 00:38:53,500
.تفضلي وتحسسيه -
.أنا بخير, شكراً -

734
00:38:53,600 --> 00:38:57,000
هيا. هلّا تحسستي قلبي؟
.أنا لن أعضكِ

735
00:38:59,100 --> 00:39:01,100
.يا إلهي, أنتِ تتحسسي بشكل جيد

736
00:39:04,900 --> 00:39:07,300
مثل الدقات الثقيلة, صح؟

737
00:39:09,200 --> 00:39:11,100
...أتري؟ أكثر سرعة

738
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
.من قلبكِ

739
00:39:17,300 --> 00:39:19,700
لماذا أنا أستمتع بهذا

740
00:39:19,800 --> 00:39:22,100
كثيراً, (جيك)؟

741
00:39:23,200 --> 00:39:24,600
لأنني

742
00:39:24,600 --> 00:39:26,700
أشعر مثلها

743
00:39:26,800 --> 00:39:28,100
.أيضاً

744
00:39:31,100 --> 00:39:33,700
،أنا آسف
.أعلم أن هذا كان قلة ذوق, يا عزيزتي

745
00:39:33,800 --> 00:39:37,300
لكن كنت فقط أحاول أن
أفهّم (جيك) نقطة, حسناً؟

746
00:39:37,400 --> 00:39:40,000
ما رأيك بأن تجعل
،خلل نقص الإنتباه تحت السيطرة

747
00:39:40,100 --> 00:39:41,400
ونفهم النقطة؟

748
00:39:41,400 --> 00:39:44,500
أظن أن (جيك) يشير
،إلى دوائي

749
00:39:44,600 --> 00:39:46,600
.والذي ظننت أنه كان سرّي

750
00:39:46,600 --> 00:39:50,300
.جيكوب), هيا, هيا)

751
00:39:50,400 --> 00:39:52,200
.أنت تعلم سبب أخذي لهذه الأشياء

752
00:39:52,300 --> 00:39:54,200
،لأني اذا لم أفعل, نشاطي يصبح مفرطاً

753
00:39:54,300 --> 00:39:57,400
أو بدائي, حسناً؟
.أو متهوراً

754
00:39:57,500 --> 00:40:00,800
لا تعرف أبداً متى
.سأفقد ذلك

755
00:40:02,300 --> 00:40:04,900
الآن استمع لي, حسناً؟

756
00:40:07,100 --> 00:40:09,500
.أنا لست رجلاً عنيفاً

757
00:40:09,600 --> 00:40:11,900
أحب أن أظن
أني فوق هذا, حسناً؟

758
00:40:12,000 --> 00:40:14,900
لقد أخذت مالي
.والآن أنت تطلب المزيد

759
00:40:15,000 --> 00:40:17,800
وأنا سأعطيك... سوف أعطيك
،ما تطلبه

760
00:40:17,900 --> 00:40:20,400
.والذي هو, كم؟ أخبرني مجدداً -
.200 -

761
00:40:21,400 --> 00:40:24,100
،200
كم مجموع هذا كله؟

762
00:40:24,200 --> 00:40:27,600
بما فيه ما أخذته
مني أول مرة؟

763
00:40:27,700 --> 00:40:29,600
.350

764
00:40:29,700 --> 00:40:32,000
،هذا جيد جداً
أنت ذكي, أليس كذلك؟

765
00:40:32,000 --> 00:40:34,900
.لقد أخبرتني أنك ذكي
!أنت ذكي, ذكي, شخص ذكي

766
00:40:35,000 --> 00:40:36,900
لذا كن أذكى؟

767
00:40:38,500 --> 00:40:41,600
.لا تتأذى
.لا تخيفني

768
00:40:41,700 --> 00:40:45,100
،لديك حياة, صحية
.وطويلة أمامك

769
00:40:45,200 --> 00:40:47,100
،أنا معجب بك
".الآن قل, "لقد اتفقنا

770
00:40:48,200 --> 00:40:50,600
".لقد اتفقنا" -
.قلها كأنك معجب بي أيضاً -

771
00:40:50,700 --> 00:40:52,100
.هيا, يمكنك فعلها

772
00:40:52,200 --> 00:40:55,100
"قل, "لقد اتفقنا
.كأنك معجب بي

773
00:40:55,200 --> 00:40:57,100
.لقد اتفقنا

774
00:40:58,700 --> 00:41:01,000
حسناً, الآن أريدك
،أن تأخذ سيدتك

775
00:41:01,100 --> 00:41:03,000
.الجميلة جداً إلى المنزل

776
00:41:04,100 --> 00:41:07,000
،يا إلهي
.أنتِ جميلة

777
00:41:08,000 --> 00:41:10,300
.هيا بنا

778
00:41:15,300 --> 00:41:17,300
لا تدع أبداً, أبداً

779
00:41:17,400 --> 00:41:20,300
،أي شخص يقف خلفي
.بدون معرفتي

780
00:41:20,400 --> 00:41:23,300
أتسمعني؟
أتفهمني؟

781
00:41:24,300 --> 00:41:26,300
{Y:i}اذاً الملك
.أعطاك المال

782
00:41:26,400 --> 00:41:28,600
{Y:i}الآن, لقد احتجنا
.(أن نعثر على صاحبنا في بنك (برايس

783
00:41:28,600 --> 00:41:30,200
{Y:i}ما الذي تبحث عنه
في هدف

784
00:41:30,300 --> 00:41:32,800
{Y:i}هو شخص ما نقاط ضعفه
.يمكنك أن تستغلها

785
00:41:32,900 --> 00:41:35,000
.ميشيل ستريجو), موظف قروض)

786
00:41:35,100 --> 00:41:37,100
{Y:i}،شخص مثلي
،أناس مثل هذه

787
00:41:37,100 --> 00:41:39,700
{Y:i}أخبرك عن الذي تبحث عنه
.بدون مقابلتها حتى

788
00:41:41,100 --> 00:41:44,500
!أيها الأحمق
ما مشكلتك؟

789
00:41:45,900 --> 00:41:48,100
عازبة متقلبة الشخصية
إمراة مقاتلة
.تبحث عن رجل لأمنه الإقتصادي
وأعماله المنزلية الروتينية

790
00:41:48,200 --> 00:41:51,300
{Y:i}إنه كإعلان شخصي
.ترتديه فوق رأسك

791
00:41:51,400 --> 00:41:54,600
.إنها ليست مفيدة -
متأكد؟ -

792
00:41:56,600 --> 00:42:00,000
،(جي هاوسلير)
.نائب رئيس التمويل الدولي

793
00:42:04,500 --> 00:42:06,800
محاسب تركي شاب
يبحث عن معرفة احتمالية الكسب النقدي
.من أشخاص ناجحين 18-25

794
00:42:10,100 --> 00:42:12,100
.لا

795
00:42:19,900 --> 00:42:24,000
،(ليون آشبي)
.نائب رئيس قروض الشركة

796
00:42:26,700 --> 00:42:29,500
{Y:i}ما تبحث عنه في هدف
.هو شخص ما ليس لديه شئ ليخسره

797
00:42:29,600 --> 00:42:32,600
{Y:i}.لا أصدقاء. لا عائلة. بلا حياة

798
00:42:30,400 --> 00:42:35,100
ذكر عازب
.يبحث عن نهاية أسلوب حياة آمن ممل ومنعزل
.الأخلاق والقانون الأخلاقي مرنة

799
00:42:32,600 --> 00:42:35,100
{Y:i}تبحث عن شخص
.لا يملك شعراً مستعاراً

800
00:42:35,200 --> 00:42:37,100
.نعم, إنه مناسب

801
00:42:37,200 --> 00:42:40,100
{Y:i}متأكد -
.نعم، أنا متأكد -

802
00:42:40,200 --> 00:42:41,100
{Y:i}.آشبي) كان الهدف المناسب)

803
00:42:41,200 --> 00:42:44,500
(الآن أحتاج لمعرفة اذا كانت (ليلي
.الزبون الوهمي المناسب, لذا لقد اختبرتها

804
00:42:44,600 --> 00:42:46,300
،ساعة واحدة منقوش عليها
،(لـ(كارولين"

805
00:42:46,400 --> 00:42:48,600
،تخرج مستشارة قانونية سعيد
"مع حبنا, أمكِ وأبيكِ

806
00:42:48,700 --> 00:42:50,700
.جيد -
،سوار واحد منقوش عليه -

807
00:42:50,800 --> 00:42:53,400
،(لـ(آني"
".(ذكرى الزواج الـ25 سعيدة, مع حبي, (توم

808
00:42:53,500 --> 00:42:56,200
!ممتاز -
.(سأعود حالاً, سيد (لويس -

809
00:42:56,300 --> 00:42:57,500
.حسناً, شكراً لكِ

810
00:42:57,600 --> 00:42:59,600
أرجو المعذرة, أظن أن لديكم
.شئ ما مؤجل لي

811
00:42:59,600 --> 00:43:02,900
هل لديك وصل؟ -
.(لا، لقد أضعته لكن الإسم (هانسون -

812
00:43:03,000 --> 00:43:05,500
.حسناً -
.شكراً جزيلاً -

813
00:43:05,600 --> 00:43:08,200
سيد (لويس), صح؟ -
نعم؟ -

814
00:43:08,300 --> 00:43:12,000
جيك هانسون). أذهب إلى مدرسة المحاماة)
.(مع ابنتك (كارولين

815
00:43:12,000 --> 00:43:16,700
.لقد تقابلنا عدة مرات من قبل -
!(طبعاً, (جيك -

816
00:43:16,800 --> 00:43:18,400
.مسرور لرؤيتك مجدداً -
.مسرور لرؤيتك أيضاً -

817
00:43:18,500 --> 00:43:19,900
!(أنت تذكر... (ليلي

818
00:43:22,600 --> 00:43:25,500
.هذه المرأة الجميلة زوجتي

819
00:43:25,600 --> 00:43:27,800
.(ليلي), هذا أب (كارولين)

820
00:43:27,800 --> 00:43:30,800
.سعيدة برؤيتك -
.مسرور, بالطبع -

821
00:43:30,900 --> 00:43:34,000
اذاً, ما الذي أحضركم
من (ستانفورد)؟

822
00:43:34,100 --> 00:43:36,200
تستغلوا
طول إجازة نهاية الأسبوع؟

823
00:43:36,300 --> 00:43:40,200
...نعم, نحن -
!إنه عيد زواجنا الأول -

824
00:43:40,300 --> 00:43:43,600
!مبروك
.هذا عظيم

825
00:43:43,700 --> 00:43:45,600
كارولين) أتت)
.من أجل نهاية الأسبوع أيضاً

826
00:43:45,700 --> 00:43:47,800
حقاً؟ -
.نعم -

827
00:43:47,900 --> 00:43:49,000
ربما بإمكانك
.صنع معروف لي إذن

828
00:43:49,100 --> 00:43:51,400
لقد تقاسمنا سعر
،كتابين, الفصل الماضي

829
00:43:51,500 --> 00:43:54,000
ولم تتح لي الفرصة أبداً
،لأعيد لها المبلغ

830
00:43:54,000 --> 00:43:56,900
.سوف أكتب لك شيكاً وحسب -
.(لا يوجد شئ لـ(هانسون -

831
00:43:57,000 --> 00:43:58,800
،لو كانت لدينا الفاتورة
.فيمكنني تفقد الحاسب الآلي

832
00:43:58,900 --> 00:44:01,100
لكن بالأمس, محفظتي

833
00:44:01,200 --> 00:44:04,600
،وحقيبة زوجتي سرقوا
.والفاتورة كانت في محفظتي

834
00:44:04,700 --> 00:44:07,000
.ربما, يمكنكِ التفقد ثانية

835
00:44:07,000 --> 00:44:09,300
يا (عيسى), أين حدث هذا؟

836
00:44:09,400 --> 00:44:12,100
،كنا نقيم في شبه الجزيرة

837
00:44:12,100 --> 00:44:14,500
أظن أنهم كانوا
.طاقم التنظيف

838
00:44:14,600 --> 00:44:18,100
لكن (جيك) لديه إيمان
.في الإنسانية أكثر مني

839
00:44:18,200 --> 00:44:20,900
،إنه يكره مني قول ذلك
.لكن أظن أن ذلك حقيقة

840
00:44:21,700 --> 00:44:24,100
يجب أن تكون حريصاً جداً
.هذه الأيام

841
00:44:24,200 --> 00:44:26,700
.بالتأكيد

842
00:44:26,700 --> 00:44:28,700
،يا عزيزتي
أنا سوف أذهب

843
00:44:28,700 --> 00:44:31,000
.وأشتري محفظة
.لقد سررت بمقابلتك

844
00:44:31,100 --> 00:44:34,100
.سررت بمقابلتكِ -
.(تفضل سيد (لويس -

845
00:44:34,200 --> 00:44:37,200
.جيد -
.أنا آسف, يا سيدي, لا يزال لا شئ -

846
00:44:37,200 --> 00:44:40,300
هل يمكنني أن أسأل ماذا كانت؟ -
نعم، هذا مخجل, كانت -

847
00:44:40,400 --> 00:44:42,400
...زوج من
.زوجين من أقراط ماسية

848
00:44:42,500 --> 00:44:44,500
،في الواقع
.إنها هكذا تماماً

849
00:44:44,500 --> 00:44:46,700
.لدينا هذه في المخزن -
.عظيم -

850
00:44:46,800 --> 00:44:48,900
دعني أكتب لكِ شيكاً -
.فقط مع الهوية المناسبة -

851
00:44:48,900 --> 00:44:51,400
نعم, أفهم ذلك لكن
،مثلما شرحت لكِ

852
00:44:51,400 --> 00:44:54,300
...محفظتي تمت

853
00:44:54,400 --> 00:44:57,800
هذا يوم خاص جداً نوعاً ما
،بالنسبة لزوجتي ولي

854
00:44:57,900 --> 00:45:00,900
.إنه أول عيد زواج

855
00:45:01,000 --> 00:45:03,500
إنها تظن أننا هنا لأخذ
،شئ ما لأمي

856
00:45:03,600 --> 00:45:06,600
لكنني أردت أن أفاجأها
.مع شئ ما خاص

857
00:45:06,600 --> 00:45:09,000
لذا اذا كنتِ تظني أنه بإمكانكِ
،القيام باستثناء اليوم

858
00:45:10,600 --> 00:45:13,200
.فقط هذه المرة -
.أنا آسفة -

859
00:45:15,100 --> 00:45:17,400
.شكراً لكِ

860
00:45:17,500 --> 00:45:20,900
أرجوك, بلغ (كارولين) سلامي
.وسلّم الرسالة لها

861
00:45:21,000 --> 00:45:23,200
.سأفعل بالتأكيد -
.سررت بمقابلتك مجدداً -

862
00:45:23,300 --> 00:45:25,900
.سررت بلقائك

863
00:45:26,000 --> 00:45:28,500
،(إنظر, (جيك

864
00:45:28,500 --> 00:45:32,000
لماذا لا تكتب
،لي شيكاً

865
00:45:32,100 --> 00:45:34,800
ودعني أدفع للأقراط
عن طريق بطاقتي الإئتمانية؟

866
00:45:36,200 --> 00:45:37,600
هل هذا لا بأس به معك؟

867
00:45:37,700 --> 00:45:39,700
،اذا كنت مستعد لفعل ذلك
.هذا سيكون رائعاً

868
00:45:39,800 --> 00:45:41,400
.ِجيد. أرجوك

869
00:45:49,100 --> 00:45:52,300
.سيد (لويس), شكراً مجدداً -
.(بالتأكيد, (جيك -

870
00:45:53,700 --> 00:45:56,000
.عيد زواج سعيد

871
00:45:57,100 --> 00:45:59,300
حسناً؟ الآن هذه طريقة
.القيام بعملية نصب

872
00:45:59,300 --> 00:46:03,000
لذا ابتسمي كأنكِ استلمتِ هدية
.من رجل أحلامكِ

873
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
!شكراً لك

874
00:46:05,200 --> 00:46:07,600
العفو, الآن لنعطِ ذلك
نهاية قوية, حسناً؟

875
00:46:27,300 --> 00:46:29,800
.لقد ذهب

876
00:46:32,800 --> 00:46:35,500
.نعم -
.يجب أن أذهب لأحلق -

877
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
أهلاً, كيف حالك؟

878
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
،أهلاً يا شباب
.سعيد بلقائكم, يا رجل

879
00:46:44,100 --> 00:46:46,000
كيف الحال, يا رئيس؟

880
00:46:46,100 --> 00:46:48,100
.هنا -
.هذا جيد -

881
00:46:49,600 --> 00:46:51,200
ماذا لديكم؟ -
،أنا سأكون خفيفاً -

882
00:46:51,300 --> 00:46:53,400
سآخذ الدجاجة
.ووجبة أضلاع

883
00:46:53,500 --> 00:46:54,900
هذا خفيف؟

884
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
،نعم
.أنا لن آخذ سلطة الكرنب

885
00:46:57,100 --> 00:46:59,200
اذاً, ما الجيد هنا؟

886
00:47:00,500 --> 00:47:04,500
من أنت؟ -
.(العميل الخاص (جنثر بوتان -

887
00:47:05,500 --> 00:47:08,100
عميل خاص؟ -
.(أنا أبحث عن (جيك فيك -

888
00:47:09,500 --> 00:47:12,800
من؟ -
.من؟ الرجل الخفي -

889
00:47:12,900 --> 00:47:15,300
،الشبح
.المروع, الطيف

890
00:47:15,300 --> 00:47:17,300
،لكن عند ذلك اليوم الماضي
،مثل الهدية

891
00:47:17,400 --> 00:47:19,800
،صديق له
،عضو طاقم

892
00:47:19,800 --> 00:47:21,800
...(آلفونس مورلي)

893
00:47:21,800 --> 00:47:25,200
.(أنتم تعرفوا (آلفونس مورلي
.لقد استيقظ مع فتحة في رأسه

894
00:47:25,300 --> 00:47:27,800
...إنظر, أيها العميل الخاص
ما اسمك؟

895
00:47:27,900 --> 00:47:30,200
!(بوتان) -
لديّ حس فكاهة جيد -

896
00:47:30,300 --> 00:47:32,300
.مثل معظم الناس -
حقاً, لديك حس فكاهة؟ -

897
00:47:32,400 --> 00:47:34,700
نعم, لديّ. لذا اذا كانت هذه
،نكتة من نوع ما

898
00:47:34,800 --> 00:47:36,600
!أنا لست مستعداً لهذا الهراء -
!نكتة؟ -

899
00:47:36,700 --> 00:47:38,700
،منذ سنتين مضت
أنا عميل سري أعمل على قضية

900
00:47:38,700 --> 00:47:42,100
.جيك فيك) متورط بها)
إنه يجري إحتيال

901
00:47:42,200 --> 00:47:44,500
استيراد البضائع
.(لشخص ما في (تامبا

902
00:47:44,500 --> 00:47:47,200
،ولقد اقتربت
.قريب جداً, وهو يعلم ذلك

903
00:47:47,200 --> 00:47:49,200
،من أجل أن تبقوني على علم
،ولأصر على الموضوع

904
00:47:49,300 --> 00:47:51,800
،لقد أرسل لي ربطة العنق هذه. منذ ذلك الحين
،وأنا ألحق به

905
00:47:51,900 --> 00:47:54,000
(من (شيكاغو) إلى (دينفر
،(إلى مدينة (البحيرة الملحية

906
00:47:54,000 --> 00:47:56,800
إلى (فينيكس) وأنا
،أرتدي ربطة العنق هذه منذ ذلك الحين

907
00:47:56,800 --> 00:47:58,800
.لأنها تبقيني متحمساً

908
00:47:58,900 --> 00:48:01,800
هذه ربطة عنق رائعة. لا أعلم اذا كانت
".تقول, "عميل خاص

909
00:48:01,800 --> 00:48:04,100
أتعلم ماذا تقول؟
،إنها تقول

910
00:48:04,100 --> 00:48:07,200
،لا يمكنك القبض عليّ"
"....لذا .... لذا

911
00:48:07,300 --> 00:48:10,100
!...و

912
00:48:12,900 --> 00:48:15,400
.الإنفعال علامة ضعف
.الإنفعال علامة ضعف

913
00:48:15,500 --> 00:48:17,300
يا رجل, هل يمكننا أن نحضر لك
كأس من الماء؟

914
00:48:17,400 --> 00:48:20,200
أنا أعمل على مشكلة
.إدارة الإنفعال هذه

915
00:48:21,600 --> 00:48:23,500
طبيبي يقول
،عليّ أن أبقى هادئاً

916
00:48:23,600 --> 00:48:26,200
لأنه ربما أفعل
أو أقول شئ ما

917
00:48:26,200 --> 00:48:29,000
.قد أندم عليه لاحقاً -
...إنظر, أيها العميل الخاص -

918
00:48:29,000 --> 00:48:33,000
قم ببيع مخدرات تاجر مخدرات
لتاجر مخدرات آخر؟

919
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
هل يمكنك إبعاد هذا؟

920
00:48:38,300 --> 00:48:40,700
{Y:i}.لنذهب للمشي
.لنذهب للمشي

921
00:48:40,800 --> 00:48:42,800
...الآن ها هي الصفقة

922
00:48:42,800 --> 00:48:45,800
أنتم يا شباب ستساعدوني على القبض
،على (جيك فيك). أياً كان ما هو مقبل عليه

923
00:48:45,800 --> 00:48:49,600
.أنتم يا شباب ستشتركوا معه
.وأياً كان ما أنتم مشتركين فيه, فأنا معكم

924
00:48:49,600 --> 00:48:52,300
هذا المسدس
.يؤلم ظهري

925
00:48:52,400 --> 00:48:54,400
في المقابل, سأتأكد على
تبرأتكم

926
00:48:54,400 --> 00:48:57,000
(من أي اتحاد سابق مع (فيك

927
00:48:57,100 --> 00:48:59,100
كجزء من
،التحقيق عبر الإدارات

928
00:48:59,200 --> 00:49:01,100
،وهذا الفلم المنزلي الذي لديّ
سأتأكد

929
00:49:01,200 --> 00:49:03,300
أن لا يصل إلى
.الشؤون الداخلية

930
00:49:03,400 --> 00:49:05,400
من يعلم؟ هذا الأحمق
،على قائمة التمنيات منذ مدة طويلة

931
00:49:05,400 --> 00:49:07,100
،أنتما الإثنان يا شباب
.ربما تحصلوا على ترقية حتى

932
00:49:07,200 --> 00:49:09,500
ما الذي ستحصل
عليه من كل هذا؟

933
00:49:09,600 --> 00:49:12,000
.سلام العقل

934
00:49:12,100 --> 00:49:14,800
ربما أحصل على
!التخلص من ربطة العنق الغبية هذه

935
00:49:16,600 --> 00:49:18,600
لماذا تنظر إليّ
بهذه الطريقة, (لويد)؟

936
00:49:18,600 --> 00:49:20,400
.ليس الجميع يحصل على رشوة

937
00:49:20,500 --> 00:49:22,200
اذا أنتم أيها الفيدراليون
،ترغبوا بهذا الشخص بشدة

938
00:49:22,300 --> 00:49:25,700
لماذا لا تدعونا نذهب وحسب؟
.سوف نقوم باعتقاله, هذا كل شئ

939
00:49:25,800 --> 00:49:28,200
الثعلب ليس شخصاً ماكراً حتى
.يقبض عليه في عش الفراخ

940
00:49:28,300 --> 00:49:30,800
رائع. ما هذا, التناظر الوظيفي؟ -
.عبارة مجازية -

941
00:49:30,800 --> 00:49:33,100
في الواقع, ليست هذه ولا تلك
.لكنها صفقة جيدة

942
00:49:33,100 --> 00:49:35,200
،أنتم يا شباب اخرجوا بريئين
،وأحصل على السلام العقلي

943
00:49:35,300 --> 00:49:38,800
(والأفضل من ذلك, إبنة (لويد
،سوف تحتفظ بتقويمها

944
00:49:38,900 --> 00:49:40,800
،وتحصل على ابتسامة الفوز
.فقط كوالدها

945
00:49:42,300 --> 00:49:43,700
،شئ آخر

946
00:49:43,800 --> 00:49:46,400
أنتم يا شباب لا يمكنكم التنقل
.بوجود هيوروين في سيارتكم

947
00:49:56,200 --> 00:49:58,200
{Y:i}دعني أخبرك بشئ ما
.(عن (بوتان

948
00:49:58,300 --> 00:50:00,300
إنه فاسد
.كالشخص التالي

949
00:50:00,300 --> 00:50:04,000
ستظن أنه يملك شئ ما
.أفضل ليفعله مع دولارات دافع الضرائب

950
00:50:04,100 --> 00:50:06,100
.رتل الكمان

951
00:50:06,200 --> 00:50:08,100
،هيا, يا رجل
.بدأ يصبح المكان بارداً هنا

952
00:50:09,200 --> 00:50:11,800
{Y:i}.كان كل شئ في مكانه
!كل شئ

953
00:50:11,800 --> 00:50:13,800
{Y:i}،ومع قليل من الحظ
.كنا على مقربة من اصطياد الهدف

954
00:50:13,900 --> 00:50:16,600
أين هي بحق الجحيم؟ -
.ليست لديّ أدنى فكرة -

955
00:50:16,600 --> 00:50:18,700
{Y:i}.إنها متأخرة 10 دقائق -
.الحظ شئ مضحك -

956
00:50:18,800 --> 00:50:21,000
{Y:i}.خاصةً السئ -
.إنها رائعة -

957
00:50:21,100 --> 00:50:23,400
{Y:i}،القطط السوداء, تحطم الزجاج

958
00:50:23,500 --> 00:50:24,800
{Y:i}.تنفخ على كبريت

959
00:50:24,900 --> 00:50:27,300
{Y:i}.إنها مسألة وقت -
.صدق ذلك -

960
00:50:27,400 --> 00:50:31,800
{Y:i}صدق كل ذلك. لكن اذا أردت التحدث حقاً
،عن الحظ السئ

961
00:50:31,900 --> 00:50:34,800
{Y:i}.صاحبة الشعر الأحمر

962
00:50:34,900 --> 00:50:37,300
لابد أنكِ
.تمزحي معي

963
00:50:38,700 --> 00:50:41,200
{Y:i}الثلاث المراكز الأولى الأسوء
:على الإطلاق لصاحبة شعر أحمر

964
00:50:42,700 --> 00:50:46,500
{Y:i};ليزي بوردين), قاتلة بالفأس)

965
00:50:46,500 --> 00:50:50,000
{Y:i};جوداس), خائن)

966
00:50:50,100 --> 00:50:53,200
{Y:i}،(شيرلي فيك)

967
00:50:53,200 --> 00:50:55,800
{Y:i}.متخلية

968
00:50:58,100 --> 00:50:59,100
.سعيدة بلقائك أيضاً

969
00:50:59,200 --> 00:51:02,500
هل لديكِ أي فكرة
عن ما فعلتيه؟

970
00:51:02,600 --> 00:51:03,800
أي فكرة؟

971
00:51:03,900 --> 00:51:05,800
ما مشكلة الشعر؟

972
00:51:05,900 --> 00:51:08,700
ماذا؟
.لقد أخبرتني بأن أغيره

973
00:51:08,700 --> 00:51:11,500
{Y:i}لكن المركز الأول
،لجميع جالبي النحس

974
00:51:11,600 --> 00:51:13,500
{Y:i}.طائر في منزلك

975
00:51:13,600 --> 00:51:16,900
{Y:i}،طائر يدخل منزلك
.هذا معناه الموت

976
00:51:17,000 --> 00:51:19,700
ماذا عن هذا إذن؟ ما مشكلة هذا الوشاح
مع الطيور؟

977
00:51:19,700 --> 00:51:22,700
أقصد, هل تعلمي ما معنى هذا؟
هل تعلمي ما معنى هذا؟

978
00:51:22,700 --> 00:51:25,100
لقد جلبتي
.أم النحس علينا

979
00:51:25,200 --> 00:51:29,300
جوردو), هل يمكنك تصديق هذا؟)

980
00:51:30,500 --> 00:51:33,400
.نحن ميتون
.نحن ميتون

981
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
هل فاتني شئ ما, يا شباب؟

982
00:51:37,900 --> 00:51:41,300
.يا عزيزتي, إنه الشعر الأحمر
.إنه حظ سئ

983
00:51:41,400 --> 00:51:43,900
{Y:i}إنها ليست حقاً
.(صاحبة شعر أحمر, (جيك

984
00:51:43,900 --> 00:51:46,100
إنظر, هذا لا يهم، حسناً؟

985
00:51:46,100 --> 00:51:50,200
،لا يمكنك أن تتغابى على الحظ السئ
.لا يمكنك أن تتفاداه بالصفة الفنية

986
00:51:50,300 --> 00:51:52,600
.لا يمكنك خداع القدر

987
00:51:53,800 --> 00:51:56,800
.لقد قمتي بعمل غبي

988
00:51:56,900 --> 00:52:00,900
الكثير من هذا
شعور جيد؟

989
00:52:04,000 --> 00:52:06,900
هذه هي النتيجة لوضعي
جميلة في الفريق, صح؟

990
00:52:07,000 --> 00:52:09,400
.(جوردو)
.إحرق هذا

991
00:52:09,500 --> 00:52:12,500
.لوبوس)! فكر بسرعة)
ليلي), إنتظري لحظة, هلّا فعلتي؟)

992
00:52:15,100 --> 00:52:18,300
.أرجو المعذرة
هل هذا المقعد محجوز؟

993
00:52:18,300 --> 00:52:22,800
.لا. أرجوكِ -
.شكراً -

994
00:52:22,800 --> 00:52:26,200
أرجو المعذرة, أنا آسفة
.أنا متأخرة, لكنني لست متأخرة كثيراً

995
00:52:26,300 --> 00:52:28,500
لم يجب عليك
.التخلي عن مقعدي

996
00:52:28,600 --> 00:52:31,400
لم أكن أعلم
.أنكِ قادمة

997
00:52:31,500 --> 00:52:34,200
.لم أعلم. آسف -
.لا مشكلة -

998
00:52:37,000 --> 00:52:41,700
.شكراً لك على التمثيل
.يجب عليّ أن أجلس قليلاً

999
00:52:43,100 --> 00:52:45,700
يوم صعب؟ -
.يوم قاسي -

1000
00:52:45,700 --> 00:52:48,500
ما الذي تشربه؟ -
.صانع العلامة), مع الثلج) -

1001
00:52:48,600 --> 00:52:52,200
.الذي له مع الثلج, الذي لي بدون -
.لكِ ذلك -

1002
00:52:55,100 --> 00:52:57,600
،(إسمي (ليون
.(ليون آشبي)

1003
00:52:57,700 --> 00:53:01,100
.يا إلهي. أنا آسفة جداً
.أنا متعجرفة وفظّة

1004
00:53:01,100 --> 00:53:03,300
.(ليلي)
.(ليلي فين)

1005
00:53:05,300 --> 00:53:09,100
اذاً كيف حالكِ؟ -
إنها مثل, ما الذي لا أفعله؟ -

1006
00:53:09,200 --> 00:53:11,200
.إنها حكاية طويلة

1007
00:53:11,300 --> 00:53:15,100
.نحن نحصل على الشراب
ماذا حدث؟

1008
00:53:16,800 --> 00:53:19,500
شركائي وأنا نحاول
تأمين بداية رأس مال

1009
00:53:19,600 --> 00:53:21,800
.لشركة تكنولوجية صغيرة

1010
00:53:21,900 --> 00:53:23,800
لقد حاولنا طريق
،مشروع الرأس مالي

1011
00:53:23,900 --> 00:53:25,800
لكن منذ أن توقف
...(المشروع الوهمي في (دوت-كوم

1012
00:53:25,900 --> 00:53:29,300
.أنتم بعيدون عن الهدف عدة سنوات
.الكثير من المشاريع الوهمية توقفت

1013
00:53:29,400 --> 00:53:31,300
.نعم

1014
00:53:31,400 --> 00:53:34,300
،متفائلون هؤلاء نحن
لقد فكرنا أن نحاول حظنا

1015
00:53:34,300 --> 00:53:36,900
.مع قرض شركة موثوق

1016
00:53:37,000 --> 00:53:38,200
.تفضلي -
.شكراً لك -

1017
00:53:38,300 --> 00:53:41,600
.لا, لا, يمكنني دفع هذا -
.على حسابي. من أجل المقعد -

1018
00:53:42,600 --> 00:53:44,500
.نخبك

1019
00:53:52,900 --> 00:53:56,200
لذا لقد كنا نقابل
.البنوك طوال اليوم

1020
00:53:56,300 --> 00:53:58,600
إنه مدهش كم عدد
الطرق لقولهم كلمة لا

1021
00:53:58,700 --> 00:54:00,600
بدون قول الكلمة
.أبداً في الواقع

1022
00:54:02,100 --> 00:54:06,200
عادةً, قرض شركة
.مسألة بسيطة إلى حد كبير

1023
00:54:06,200 --> 00:54:10,700
لكن يجب عليكِ أن تبرهني
.السعة على استرجاع ربح رأس المال

1024
00:54:10,800 --> 00:54:13,200
،دعني أخمّن

1025
00:54:13,300 --> 00:54:15,800
.أنت شركة وهمية لم تتوقف

1026
00:54:15,800 --> 00:54:19,600
.لا, لا, لا شئ كهذا
.أنا أعمل في بنك

1027
00:54:19,600 --> 00:54:21,800
حقاً؟

1028
00:54:21,900 --> 00:54:24,500
.أتمنى لو تقابلنا قبل 8 ساعات

1029
00:54:29,600 --> 00:54:31,100
.مساء الخير, يا سادة

1030
00:54:31,100 --> 00:54:34,100
.شركائي هنا

1031
00:54:35,200 --> 00:54:38,000
.لدينا خطط عشاء

1032
00:54:40,900 --> 00:54:43,400
.شكراً لكِ على الشراب -
.على الرحب والسعة -

1033
00:54:43,400 --> 00:54:47,300
كنت سأسألك
.اذا كنت ترغب بالإنضمام لنا

1034
00:54:50,500 --> 00:54:52,800
.طبعاً -
.حسناً -

1035
00:54:52,900 --> 00:54:56,000
{Y:i}،لذا لقد حصلت على جزء من ثقته
.الآن علينا أن نضغط عليه

1036
00:54:56,400 --> 00:54:58,900
،لذا عند ذلك (مايلز), باركه الله
يدخل إلى

1037
00:54:59,000 --> 00:55:01,400
{Y:i}مكتب المدير الإبداعي
،ويقول

1038
00:55:01,400 --> 00:55:03,900
أنا آسف هذا"
."البرنامج من أجل الهراء

1039
00:55:04,000 --> 00:55:07,300
لا, لا. وثم يرمي
آلاف الصفحات من الشفرات

1040
00:55:07,300 --> 00:55:10,200
{Y:i}!على مكتب الرجل -
هذا رئيسنا, حسناً؟ -

1041
00:55:10,300 --> 00:55:13,700
،لذا لقد طرد (مايلز) وأنا من المكتب
،إنه يصرخ ويصيح

1042
00:55:13,800 --> 00:55:15,800
أنتم مطرودين. فريقكم بأكمله"
."مطرود

1043
00:55:15,900 --> 00:55:18,400
،(الآن إنه يبحث عن (ليلي
،(إنه يبحث عن (لوبوس

1044
00:55:18,400 --> 00:55:20,500
{Y:i}.(وبالتأكيد لا يمكنه إيجاد (جوردو -
.هذا أفضل جزء -

1045
00:55:20,600 --> 00:55:22,900
إنه لا يستطيع العثور على (جوردو), حسناً؟
لذا ماذا يحدث؟

1046
00:55:23,000 --> 00:55:25,100
...لقد عثر أخيراً على

1047
00:55:25,200 --> 00:55:27,200
.ليس عليك قول هذا الجزء -
.إنه في الحمام -

1048
00:55:27,300 --> 00:55:30,100
لذا لقد ركل
،باب الغرفة

1049
00:55:30,200 --> 00:55:33,000
وبدأ في الصراخ
.مِلئ رئتيه

1050
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
،(وها هو (جوردو

1051
00:55:35,000 --> 00:55:37,800
،بنطلونه حول كاحليه

1052
00:55:37,800 --> 00:55:41,000
مجلة "عالم الحاسب" في يديه
.وهو يفعل العادة السرية

1053
00:55:42,300 --> 00:55:44,400
.أنا آسفة

1054
00:55:46,600 --> 00:55:49,900
.بقوة
.في الواقع, كنت متحمساً

1055
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
وقد كان
،حدثاً سبب صدمة لي

1056
00:55:52,000 --> 00:55:54,600
لأني لم أستخدم حمام
.عام منذ ذلك اليوم

1057
00:55:54,700 --> 00:55:56,600
.ولا أنا

1058
00:55:56,700 --> 00:55:58,500
.أقسم بالله

1059
00:55:58,500 --> 00:56:01,800
.جوردو) لديه بعض المشاكل)
.لديه بعض المشاكل

1060
00:56:01,900 --> 00:56:03,000
،ودعنى لا ننسى

1061
00:56:03,100 --> 00:56:07,000
الشئ العظيم الذي نتج من ذلك اليوم
"!أننا قلنا, "يكفي

1062
00:56:07,000 --> 00:56:09,300
ذلك اليوم الذي بدأنا فيه
عملنا وقلنا وداعاً

1063
00:56:09,400 --> 00:56:11,900
...إلى الرؤساء الأغبياء. لذا -
.إسمع, إسمع -

1064
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
{Y:i}أنا معجب بكم بحق يا شباب
.بأن تغتنموا فرصة كهذه

1065
00:56:15,000 --> 00:56:17,400
{Y:i}.ليون) هنا يعمل في بنك)
في أي بنك قلت؟

1066
00:56:17,500 --> 00:56:19,500
.(برايس ترست)

1067
00:56:19,600 --> 00:56:21,400
بلا هراء, حقاً؟

1068
00:56:22,100 --> 00:56:25,400
.بمناسبة حديثنا عن الرؤساء الأغبياء
.الآن لابد أن نذهب إلى هناك

1069
00:56:25,500 --> 00:56:28,000
كيف هي طريقة عمله؟ -
.تعلم. إنه لا بأس به -

1070
00:56:28,100 --> 00:56:31,000
حقاً؟ -
!بحقك -

1071
00:56:32,400 --> 00:56:33,900
...إنه

1072
00:56:33,900 --> 00:56:36,500
.إنه غبي وحسب
ماذا يمكنني أن أخبرك؟

1073
00:56:50,900 --> 00:56:52,900
اذاً ما هو عملك
هناك في (برايس)؟

1074
00:56:52,900 --> 00:56:56,000
أنا نائب الرئيس المسؤول
.عن قروض الشركة

1075
00:56:58,100 --> 00:57:01,700
نحن لم نقابل أي شخص
.من مستواك من قبل

1076
00:57:01,800 --> 00:57:04,000
.نائب رئيس

1077
00:57:04,100 --> 00:57:07,200
مهلاً, اذاً هذا معناه
.أنه أنت ومن ثم الرئيس

1078
00:57:07,300 --> 00:57:10,000
.(أعطي هذا الرجل جائزة (نوبل
.أحسنت

1079
00:57:10,100 --> 00:57:13,300
.عبقري -
.نعم, هذا صحيح -

1080
00:57:13,400 --> 00:57:16,100
{Y:i}ها هو ذا بحث
.بسيط في متناول اليدين

1081
00:57:16,100 --> 00:57:18,900
{Y:i}الشركات البنكية تعطي
.نائب الرئيس عناوين كالقائمة

1082
00:57:19,000 --> 00:57:21,900
{Y:i}إنها كذبة صغيرة, لكن الآن
.نحن متأكدون أنها انطلت عليه

1083
00:57:21,900 --> 00:57:24,700
إذن ربما يمكنك مساعدتنا
لتشرح لنا ما هو الصعب

1084
00:57:24,800 --> 00:57:27,200
بشأن الحصول على قرض شركة؟ -
.عادةً, لا شئ -

1085
00:57:27,300 --> 00:57:30,100
لكن شركة تكنلوجية الآن؟

1086
00:57:30,200 --> 00:57:32,700
.الناس خائفون حقاً

1087
00:57:32,700 --> 00:57:35,100
{Y:i}الناس خائفون
.لأنهم تنقصهم الرؤية

1088
00:57:35,100 --> 00:57:37,100
الشركة الحالية
.مستثناة, طبعاً

1089
00:57:37,200 --> 00:57:41,400
{Y:i}البنك لابد أن يعرف
.من أين سيأتي ماله

1090
00:57:41,500 --> 00:57:43,800
.هذا صحيح

1091
00:57:43,800 --> 00:57:46,400
{Y:i}نحن نعلم من أين
.سنحصل على مالنا

1092
00:57:46,500 --> 00:57:49,400
.لكن في تلك المسألة يكمن الحل

1093
00:57:49,500 --> 00:57:51,600
.لم أفهم

1094
00:57:51,600 --> 00:57:53,100
.جيك), بحقك)

1095
00:57:53,100 --> 00:57:55,500
.لا, لا بأس بذلك

1096
00:57:55,600 --> 00:57:59,600
ليون) هنا أحد)
.الأشخاص الطيبين

1097
00:57:59,600 --> 00:58:01,600
صح؟

1098
00:58:01,600 --> 00:58:04,600
{Y:i}الآن ما سأخبرك به
.في سرية تامة

1099
00:58:04,700 --> 00:58:06,800
لا تغادر
.هذه الطاولة

1100
00:58:06,900 --> 00:58:08,800
.بالتأكيد -
.حسناً -

1101
00:58:08,800 --> 00:58:12,200
(أنت تعرف كيف فعلت (دوت كوم
ما فعلته, صح؟

1102
00:58:12,300 --> 00:58:14,000
من أي ناحية؟

1103
00:58:14,100 --> 00:58:15,900
.كيف كسبوا مالهم

1104
00:58:16,000 --> 00:58:17,900
أساساً, لقد بدأوا
،بفكرة

1105
00:58:18,000 --> 00:58:20,200
،تسويقها في البلدة
،زيادة رأس المال قليلاً

1106
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
وثم بيعها
،إلى شركة أكبر

1107
00:58:22,300 --> 00:58:26,200
مثل (مايكروسوفت) أو (أوراكل) أو
.إنتل). تعلم, أياً كان)

1108
00:58:26,300 --> 00:58:28,000
.هذا النصف هناك

1109
00:58:28,100 --> 00:58:30,900
الجمال في ذلك كان, لقد باعوها قبل
.أن يصبح الشئ حقيقي حتى

1110
00:58:31,000 --> 00:58:34,500
لذا أنت لديك الشركة الأكبر فعلاً
.جاهزة لبيع الشئ

1111
00:58:34,600 --> 00:58:37,500
لقد أرادوا فقط
.أن يروا أن ذلك ينجح

1112
00:58:37,600 --> 00:58:40,700
لذا هؤلاء الأشخاص يخرجوا, يحصلوا على رأس مال
،أولي, يُنجحوها

1113
00:58:40,800 --> 00:58:43,400
وثم بيعه بخمسة أو
.ستة أضعاف القرض الأولي

1114
00:58:44,700 --> 00:58:46,600
.إنهم شهيون

1115
00:58:46,700 --> 00:58:49,800
.لكنك بحاجة لخطاب نوايا -
.بالضبط -

1116
00:58:49,900 --> 00:58:52,600
.وهذا هو حلنا

1117
00:58:52,700 --> 00:58:54,600
لا يمكننا الظهور حقاً
،والتحدث بشأنه

1118
00:58:54,700 --> 00:58:57,000
،لأنه لو خرج للعامة
،فهناك احتمال أن نبدأ حرب مزايدة

1119
00:58:57,100 --> 00:58:59,600
وهذا يعتبر مخالفة
.للقواعد. تُنهي الصفقة

1120
00:58:59,700 --> 00:59:03,200
مع ذلك, لقد انتظرنا كثيراً, ونحن لسنا
.معتبرين جاهزين بعد الآن

1121
00:59:04,400 --> 00:59:08,400
وأنت لديك خطاب النوايا هذا؟

1122
00:59:08,500 --> 00:59:10,000
{Y:i}.نعم لدينا

1123
00:59:10,100 --> 00:59:13,600
{Y:i}(نحن نطبق طريقة (دوت كوم
.إلى منتج آخر

1124
00:59:13,700 --> 00:59:15,900
.نعم

1125
00:59:16,000 --> 00:59:18,900
.لكن الـ(دوت كوم) فشلت

1126
00:59:18,900 --> 00:59:21,600
...نعم, لكن هذا فقط -
.لا, مع كامل الإحترام -

1127
00:59:21,700 --> 00:59:23,500
...إنها

1128
00:59:24,500 --> 00:59:26,700
هذه ستكون
.بيعة صعبة حقاً

1129
00:59:26,700 --> 00:59:29,000
أقصد, أنتم يا شباب لديكم
.حرب حقيقية بين يديكم

1130
00:59:29,100 --> 00:59:31,700
.هذا هراء -
.(لوبوس) -

1131
00:59:31,700 --> 00:59:34,500
.(إنظر, آسف, سيد (آشبي

1132
00:59:34,600 --> 00:59:36,500
.أنا لم أقصد أي شئ
لكن فقط لا أظن

1133
00:59:36,600 --> 00:59:39,400
أن بإمكانك الجدال بشأن
.نجاح طريقة العمل

1134
00:59:39,400 --> 00:59:41,700
لقد كانت حقاً
طريقة مفرطة

1135
00:59:41,700 --> 00:59:44,200
لما ظهر أن يكون
حاجة مستهلك محدودة

1136
00:59:44,300 --> 00:59:46,500
التي سببت
.(انهيار (دوت كوم

1137
00:59:46,600 --> 00:59:50,400
،الآن, مطبقة على منتج أفضل
،مع قاعدة استهلاك صلبة

1138
00:59:50,500 --> 00:59:52,800
.الطريقة ما زالت تنتظر

1139
00:59:57,400 --> 00:59:59,500
.ربما هو محق

1140
00:59:59,600 --> 01:00:01,600
{Y:i}دعني أكون صريحاً
معك, حسناً؟

1141
01:00:01,600 --> 01:00:04,000
نحن قريبون من الإشتراك مع أحد ما
،في هذا

1142
01:00:04,100 --> 01:00:05,600
.اذا كانوا مستعدون للمساعدة

1143
01:00:05,600 --> 01:00:09,000
نحن بحاجة فقط للعثور
.شخص ما مع بعض الجرأة

1144
01:00:09,100 --> 01:00:12,100
هلّا طلبنا جولة أخرى؟ -
.نعم -

1145
01:00:14,300 --> 01:00:17,200
{Y:i}.لوبوس), إنقاذ رائع هناك)
.لقد أثرت إعجابي جداً

1146
01:00:17,300 --> 01:00:19,300
النذل المسكين لم يعرف
.ماذا أصابه هناك

1147
01:00:19,400 --> 01:00:22,600
يا (عيسى المسيح), أنا تقريباً
.شعرت بالأسى على ذلك الرجل

1148
01:00:22,700 --> 01:00:24,800
يجب أن أتخلص من
.هذا النشاط

1149
01:00:24,900 --> 01:00:28,200
أنا مشترك في لعبة بطاقات مع أحد
.(أغبياء (استوديو هوليود

1150
01:00:28,300 --> 01:00:30,200
أي أحد يريد المشاركة؟ -
.أنا سأذهب للمنزل -

1151
01:00:30,300 --> 01:00:33,100
أنا سأذهب. (جيك)؟ -
.لا, أنا بخير -

1152
01:00:33,100 --> 01:00:35,100
متأكد؟ -
.نعم -

1153
01:00:35,200 --> 01:00:38,000
.لوبوس), عليك أن تأتي)
.سوف تحب هؤلاء الأشخاص

1154
01:00:38,100 --> 01:00:39,700
.مجموعة من البلهاء

1155
01:00:39,800 --> 01:00:41,700
.(لوبوس)

1156
01:00:41,800 --> 01:00:43,800
،عندما ينتهي كل هذا

1157
01:00:43,900 --> 01:00:46,400
ستخبرنا من
أمر الملك على (آل الضخم), صح؟

1158
01:00:49,200 --> 01:00:50,700
هل سيكون لديك الوقت؟

1159
01:00:51,800 --> 01:00:53,700
.سأعثر على الوقت

1160
01:01:03,300 --> 01:01:05,900
أنت تريد الذهاب, أليس كذلك؟

1161
01:01:06,000 --> 01:01:08,300
لمئتي دولار؟
.لست مهتماً

1162
01:01:08,400 --> 01:01:10,500
.ستفعلها بالمجان

1163
01:01:10,600 --> 01:01:13,500
.أنت لديك الرغبة تقريباً
.أنت تحب العجلة

1164
01:01:13,600 --> 01:01:17,000
.إنها ليست بشأن العجلة
.إنها بشأن العمل. إنه ما أعمله

1165
01:01:17,000 --> 01:01:19,300
أمك لم ترضعك
أو شئ ما؟

1166
01:01:19,400 --> 01:01:21,500
أنتِ تسأليني اذا كان لديّ
شئ ما لأثبته؟

1167
01:01:21,600 --> 01:01:25,400
ألديك؟ -
.ليس بطريقة كبت الغضب هذه -

1168
01:01:25,400 --> 01:01:28,900
لديّ الشعور أنه بإمكانك الكذب
.بطريقتك في أي شئ

1169
01:01:29,000 --> 01:01:31,500
لماذا هذا؟ -
.أنا بارع فيه -

1170
01:01:31,600 --> 01:01:33,700
.الكذب, الغش, التلاعب

1171
01:01:33,800 --> 01:01:35,900
.إنها سهلة بالنسبة لي

1172
01:01:36,000 --> 01:01:38,500
.لا, إنها أكثر من ذلك

1173
01:01:38,600 --> 01:01:42,500
إثارتها؟ أقصد, ألم تجديها
مثيرة الليلة؟

1174
01:01:42,500 --> 01:01:45,500
الطريقة التي كنتي
...(تقنعي بها ذلك الشخص (آشبي

1175
01:01:45,500 --> 01:01:48,700
الغزل, إعطائه
،ابتسامتكِ الجميلة

1176
01:01:48,800 --> 01:01:53,300
،لمسه بطريقة عابرة
،أحياناً تلمسيه

1177
01:01:58,600 --> 01:02:01,800
لديّ شعور بأنكِ
.كنتِ ستنزعي ملابسكِ هذه الليلة

1178
01:02:01,800 --> 01:02:04,300
كل ما فعلته كان الإبتسام
.وهز خاصرتي

1179
01:02:04,400 --> 01:02:07,000
نعم, لكنكِ
.فعلتيها بشكل جيد

1180
01:02:07,100 --> 01:02:09,400
قريباً سيكون لديكِ
أكثر لفعله

1181
01:02:09,400 --> 01:02:11,500
ولديّ شعور أنكِ ستكوني
.جيدة في هذا أيضاً

1182
01:02:11,600 --> 01:02:14,400
كيف تعرف؟

1183
01:02:14,500 --> 01:02:16,000
.البديهة

1184
01:03:01,200 --> 01:03:04,000
.لقد جعلتك تخاطر -
أبي وأصدقائه -

1185
01:03:04,100 --> 01:03:07,200
من العمل كانوا لعبوا نفس أرقام
.لعبة الحظ كل أسبوع

1186
01:03:07,300 --> 01:03:10,100
أقصد نفس
.الأرقام لـ16 سنة

1187
01:03:10,200 --> 01:03:14,600
يوم ما قد غضب, يقرر أنه سوف
.يلعب بأرقامه الخاصة

1188
01:03:14,700 --> 01:03:19,200
ثم يقوموا بإصابة رقم الحظ 7
.بـ3,5 مليون بدونه

1189
01:03:19,300 --> 01:03:21,800
.هذا مقدر لك

1190
01:03:21,800 --> 01:03:24,700
أظن أنه قام بتوريث
.الجين الغير محظوظ ذلك

1191
01:03:24,800 --> 01:03:26,800
.إستدر

1192
01:03:26,800 --> 01:03:29,400
.(كان عليك أن تثق بي, (جيك

1193
01:03:29,500 --> 01:03:32,800
.نعم, صحيح كما يبدو

1194
01:03:33,900 --> 01:03:36,100
.كل شئ يبدو في مكانه

1195
01:03:36,200 --> 01:03:38,700
{Y:i}تعلم, (ليون), نحن سيتوجب
.علينا التحرك بسرعة هنا

1196
01:03:38,700 --> 01:03:41,200
.أعلم
.لن يمر هذا دون أن يُلاحظ

1197
01:03:47,700 --> 01:03:49,900
ما هذا؟

1198
01:03:50,000 --> 01:03:52,400
{Y:i}.لنطلق عليه المُقنع

1199
01:03:56,800 --> 01:04:00,600
سوف نحتاج
.أن نهدأ قليلاً

1200
01:04:00,700 --> 01:04:03,700
،أنت قلق بشأن استعادة القرض
.لدينا خطاب النوايا

1201
01:04:03,800 --> 01:04:05,200
.لا, إنه... أنا أفهم ذلك

1202
01:04:05,300 --> 01:04:07,800
...ما أحاول أن

1203
01:04:07,800 --> 01:04:09,900
...ما أريد قوله هو

1204
01:04:09,900 --> 01:04:12,300
...ما أنا أتسائل بشأنه هو

1205
01:04:14,900 --> 01:04:16,100
.حصتي

1206
01:04:16,100 --> 01:04:19,100
{Y:i}.وها هي ذا
.آشبي) يشعر بالرغبة)

1207
01:04:20,500 --> 01:04:22,500
{Y:i}.2% -
.من 5 مليون -

1208
01:04:22,600 --> 01:04:25,100
سوف نقوم بإعادته
.ثلاثة أو اربعة أضعاف

1209
01:04:25,200 --> 01:04:27,900
،قبل أن يدرك أي شخص
.فإن القرض قد تم إعادة دفعه

1210
01:04:28,000 --> 01:04:30,200
أنت لم تفعل أي شئ خاطئ
.عدا تسريع الأشياء

1211
01:04:30,200 --> 01:04:34,100
{Y:i}كل ما عليك فعله من أجل حصتك, هو أن تمرر
،بعض المعاملات

1212
01:04:34,200 --> 01:04:36,900
.وتضغط زر الغد

1213
01:04:38,800 --> 01:04:41,500
{Y:i}نعم, لكن كانت هناك
.عوامل أخرى

1214
01:04:41,600 --> 01:04:44,100
نعم, عوامل لم تكن
.واضحة بالنسبة لي حتى الآن

1215
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
ماذا لديكم؟

1216
01:04:55,000 --> 01:04:57,400
.لدينا القليل

1217
01:05:02,300 --> 01:05:04,200
أنا لست رجلاً
،مواجه بالفطرة

1218
01:05:04,300 --> 01:05:06,300
لكن أنتم يا شباب سيتوجب عليكم
.بدأ العمل معي في هذا

1219
01:05:06,400 --> 01:05:08,400
.(نحن لم نسمع من (فيك
نحن لا نعلم اذا كان يريد

1220
01:05:08,400 --> 01:05:10,800
مقاسمتنا في هذا الهراء الذي هو
.فيه مع الملك

1221
01:05:10,900 --> 01:05:13,300
ربما أنتما الإثنان بحاجة
.(إلى محفز أكبر, (لويد

1222
01:05:13,400 --> 01:05:17,000
يجب أن تجعله يظن أنكم
.تبقوني بعيداً عنه

1223
01:05:17,000 --> 01:05:18,700
ولهذا سوف
تجعلوه يتقاسم معكم

1224
01:05:18,800 --> 01:05:22,300
على أي شئ هو فيه
مع الملك. فهمت هذا؟

1225
01:05:22,400 --> 01:05:24,000
عمر), هل فهمت؟)

1226
01:05:24,700 --> 01:05:27,500
.(الرحلة محجوزة إلى (بيليز

1227
01:05:27,600 --> 01:05:29,700
.انتهينا تقريباً

1228
01:05:39,500 --> 01:05:42,700
.يجب أن آخذك للمنزل لتحزم أغراضك
.تجهز من أجل رحلتك غداً

1229
01:05:42,800 --> 01:05:44,900
هل يمكنك أن تصورني مع
مع شراب والمظلة فيه؟

1230
01:05:45,000 --> 01:05:47,100
.القليل من واقي الشمس على الأنف

1231
01:05:47,200 --> 01:05:49,200
!(أهلاً, (جيك -
!تراجعوا! تراجعوا -

1232
01:05:49,200 --> 01:05:52,200
!(اهدأوا! يا (عيسى

1233
01:05:52,300 --> 01:05:55,100
ماذا, البقشيش لم
ينجح معكم يا شباب؟

1234
01:05:55,100 --> 01:05:58,700
البقشيش انتهى بخير, نحن فقط
.فضوليين قليلاً بشأن الفيدراليون

1235
01:05:59,800 --> 01:06:02,800
إنظر, اذا لم تدفع
...ضرائبك

1236
01:06:02,800 --> 01:06:04,900
!تراجعوا
!تراجعوا

1237
01:06:05,000 --> 01:06:08,500
.(العميل الخاص (جنثر بوتان
هل يذكرك هذا بشئ

1238
01:06:08,600 --> 01:06:11,400
جنثر)؟ لا, أظن أني كنت سأتذكر)
.(جنثر)

1239
01:06:11,500 --> 01:06:15,800
.دعني أنشّط ذاكرتك قليلاً -
!(يا (عيسى -

1240
01:06:16,600 --> 01:06:18,700
جنثر بوتان), قلت؟)

1241
01:06:20,600 --> 01:06:22,100
.أظن أني أعرف هذا الشخص

1242
01:06:22,200 --> 01:06:24,600
نعم, إنه في المدينة و
.هو بالتأكيد يتذكرك

1243
01:06:24,700 --> 01:06:27,200
ما الذي ستفعله
بهذا الشأن (جيك)؟

1244
01:06:27,300 --> 01:06:30,600
لا يمكننا تحمل كون
.الفيدراليون علينا هكذا

1245
01:06:30,700 --> 01:06:32,600
.لم أحلم بهذا

1246
01:06:33,600 --> 01:06:35,100
!يا رجل

1247
01:06:35,200 --> 01:06:37,600
،حسب علمنا
جيك), لديك)

1248
01:06:37,600 --> 01:06:40,800
فرصة ضئيلة هنا
.قبل أن يقبض عليك

1249
01:06:40,900 --> 01:06:43,200
لكن لديّ أخبار جيدة
.لك, حسناً؟ لديك نحن

1250
01:06:43,300 --> 01:06:46,400
نحن فرسانك البيض. سوف نبقيه
.بعيداً عنك

1251
01:06:46,500 --> 01:06:48,800
ونحصل على جزء في أي كان
.ما تفعله مع الملك

1252
01:06:48,900 --> 01:06:51,800
وتتجادل معي لأني
.لديّ حقد كثير مكبوت

1253
01:06:51,800 --> 01:06:54,100
قل شئ ما غبي
.(اذا اتفقنا, (جيك

1254
01:06:54,200 --> 01:06:56,100
.شئ ما غبي

1255
01:07:00,900 --> 01:07:03,100
.لا تغادر المدينة, يا أخي

1256
01:07:04,700 --> 01:07:07,000
.مضحك

1257
01:07:07,000 --> 01:07:08,600
.أتمنى لكم يوم سعيد, أيها الضباط

1258
01:07:09,700 --> 01:07:11,500
ماذا فعلنا؟

1259
01:07:11,600 --> 01:07:13,600
.فعلنا بالضبط كما قلت

1260
01:07:13,700 --> 01:07:15,700
لديّ إيمان تام
.(بك, (لويد

1261
01:07:15,700 --> 01:07:17,300
{Y:i}لماذا هذا الشخص
في حاجة شديدة لك؟

1262
01:07:17,400 --> 01:07:19,500
أنت لست بالضبط تهديد
.للأمن القومي

1263
01:07:19,500 --> 01:07:21,300
.نحن نعود للماضي

1264
01:07:21,500 --> 01:07:24,700
{Y:i}قبل بضعة سنوات لقد كنا
.نعمل في (تامبرا) لأحمق محلي

1265
01:07:24,700 --> 01:07:27,400
{Y:i}تبين أن هذا المغفل كان
،مراقب من الفيدراليون

1266
01:07:27,500 --> 01:07:30,500
{Y:i}وهذا الآن معناه أنا كنا
...مراقبين من الفيدراليون

1267
01:07:30,600 --> 01:07:33,700
{Y:i}...واحد بالتحديد
.(العميل (جنثر بوتان

1268
01:07:35,200 --> 01:07:37,600
{Y:i}لقد تمت رؤيتنا في
،إحدى صور الإستيراد

1269
01:07:37,700 --> 01:07:40,400
{Y:i}لذا هو لم يملك
.شئ ما حقاً علينا

1270
01:07:40,500 --> 01:07:43,200
{Y:i}لكن فكرت, ربما هذا
.الشخص جيد من أجل المأزق

1271
01:07:43,300 --> 01:07:45,600
{Y:i}(أصحابنا في شرطة (لوس أنجيليس
،نعطيهم 20 دولار

1272
01:07:45,700 --> 01:07:47,700
{Y:i}فإنهم سيغضون النظر
.عن مخالفة موقف

1273
01:07:47,700 --> 01:07:49,400
ربما ستحصل لنفسك
.على ربطة عنق جديدة بهذا

1274
01:07:49,400 --> 01:07:52,400
{Y:i}لكن فيدرالي؟ تحصل على شخص
...كهذا من أجل المأزق

1275
01:07:52,500 --> 01:07:55,900
{Y:i}.لقد كانت في الغالب فكرة غبية
.(ها أنا ذا (أرماني) و(روليكس

1276
01:07:56,000 --> 01:07:58,400
{Y:i}،وها هو ذا
.(جي سي بيني) و(تايميكس)

1277
01:07:58,500 --> 01:08:00,200
{Y:i}.لذا انتهزت فرصتي

1278
01:08:00,200 --> 01:08:02,700
{Y:i}الآن لديه أنا في محاولة
.رشوة عميل فيدرالي

1279
01:08:02,700 --> 01:08:05,400
(لذا هكذا (جنثر بوتان
.وأنا أصبحنا أصدقاء

1280
01:08:05,400 --> 01:08:07,700
...(بوتان) -
.خذ -

1281
01:08:07,800 --> 01:08:10,200
ماذا في ذلك؟ سوف نبقى
.بعيدين عنه

1282
01:08:10,300 --> 01:08:12,500
.لا أظن ذلك
.أظن أن علينا الإبتعاد

1283
01:08:13,600 --> 01:08:15,800
إنتظر لحظة. يمكننا
.التعامل مع هذا. بحقك

1284
01:08:15,900 --> 01:08:18,500
.لا. ليس هذه المرة

1285
01:08:18,600 --> 01:08:20,600
.أقول أن نبتعد

1286
01:08:20,600 --> 01:08:22,800
.مهلاً. تمهل قليلاً

1287
01:08:22,900 --> 01:08:26,500
.أنا لن أتمهل
.لأنكِ لا تعرف هذا الشخص

1288
01:08:26,600 --> 01:08:29,100
سيكون معنا في كل مكان
.سوف يلازمنا كظلنا

1289
01:08:29,100 --> 01:08:30,900
لا يمكننا التخلص منه
.أنت تعلم ذلك

1290
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
لذا سوف نغير
.الإحتيال قليلاً

1291
01:08:33,100 --> 01:08:35,000
لا يوجد المزيد
.من الإحتيال

1292
01:08:35,100 --> 01:08:37,000
لديّ علامة
.على ظهري الآن

1293
01:08:37,100 --> 01:08:40,700
لا يمكنني مغادرة البلدة وثم أظهر مع
.حقيبة مليئة بالمال

1294
01:08:40,800 --> 01:08:42,700
{Y:i}.إنتهى الأمر. العمل انتهى -
.(جيك), (جيك) -

1295
01:08:42,700 --> 01:08:46,000
المرأة لديها وجهة نظر. كل ما عليك فعله هو
.تعديلها قليلاً

1296
01:08:46,100 --> 01:08:50,700
انتهى الأمر. هذه هي. عليك
.أن تعرف متى تنسحب

1297
01:08:50,800 --> 01:08:53,800
وأنتم يا شباب مهملين جداً مع
.أموالكم. (جوردو) مع السيارات

1298
01:08:53,900 --> 01:08:56,900
.أنت مع المتعريات -
.إنهن يطلقون على أنفسهن راقصات -

1299
01:08:57,000 --> 01:08:59,300
يطلقون على أنفسهن راقصات؟ ماذا
عن (آل الضخم)؟

1300
01:08:59,400 --> 01:09:01,600
ألم تفهم هذا؟

1301
01:09:01,600 --> 01:09:04,900
أتذكر رؤيته هناك جالس مع
ثقب رصاصة في رأسه؟

1302
01:09:05,000 --> 01:09:07,400
ألا يعني هذا أي شئ؟

1303
01:09:07,500 --> 01:09:09,200
.أنت فقط جبان منفعل

1304
01:09:09,300 --> 01:09:11,900
،أقصد, سيطر على نفسك
.(بحق (المسيح

1305
01:09:13,500 --> 01:09:16,800
مع من تظني أنكِ
تتحدثي؟

1306
01:09:18,200 --> 01:09:21,000
يا عزيزتي, لقد أخفقنا
مرّة, حسناً؟

1307
01:09:21,000 --> 01:09:24,100
هذا لا يمنحكِ صوتاً
.في هذه الغرفة

1308
01:09:24,200 --> 01:09:27,400
ولا تظني أنني لم أكن أعلم أنكِ كنتِ
.تحتال من جهة أخرى, أيضاً

1309
01:09:27,500 --> 01:09:29,200
.(إهدأ, (جيك
.هذه سيدة

1310
01:09:31,300 --> 01:09:35,300
الجميع يحتال، صح؟

1311
01:09:35,300 --> 01:09:37,400
هنالك 3 أشخاص
،أثق بهم في هذا العالم

1312
01:09:37,500 --> 01:09:40,400
هؤلاء الإثنين
.على الأريكة ورجل ميت

1313
01:09:40,500 --> 01:09:42,100
.أنتِ, لا أعرفكِ
أنتِ مثل الكلب الضال

1314
01:09:42,100 --> 01:09:44,600
الذي تجول في منزلي
.يوماً ما يبحث عن فرك البطن

1315
01:09:44,700 --> 01:09:47,500
لذا لماذا لا تعودي وحسب إلى أي مكان
أتيتي منه؟

1316
01:09:47,500 --> 01:09:49,600
أنتِ لا تملكي أي شخص
.يبحث عنكِ

1317
01:09:49,700 --> 01:09:52,500
،ليس الملك
.(ليس (بوتان), ليس (برايس

1318
01:09:52,500 --> 01:09:54,300
.لذا فقط اخرجي
.إنتهى الأمر

1319
01:09:59,700 --> 01:10:03,000
...ماذا عن -
ماذا عن ماذا؟ -

1320
01:10:05,800 --> 01:10:07,600
ماذا عن المال؟

1321
01:10:07,700 --> 01:10:10,500
ها هي ذا. تلك
.الرغبة التي تحتاجيها

1322
01:10:10,600 --> 01:10:12,800
.دائماً بشأن المال

1323
01:10:12,800 --> 01:10:14,800
ماذا تريدي؟
هل تريدي اعتذار؟

1324
01:10:14,900 --> 01:10:17,100
.لا
.أريد حصتي

1325
01:10:17,200 --> 01:10:19,800
،خذي نفس عميق
.احسبي للعشرة

1326
01:10:19,800 --> 01:10:24,500
وحاولي وأوصليها إلى
.جمجتكِ السميكة, لا توجد حصّة

1327
01:10:26,100 --> 01:10:28,500
.أنت حقير

1328
01:10:30,700 --> 01:10:33,200
اذاً هذه هي؟

1329
01:10:34,500 --> 01:10:37,100
.هذه هي
.سوف نغلق المحل

1330
01:10:37,200 --> 01:10:39,700
أنتم يا شباب
تعرفوا ما العمل, صح؟

1331
01:10:39,700 --> 01:10:42,200
يا (عيسى المسيح), (جيك), لا يمكنني
...أن أصدق أنك

1332
01:10:42,200 --> 01:10:43,700
.(مايلز)

1333
01:10:46,400 --> 01:10:48,500
{Y:i}الكثير من الشرف
.بين اللصوص

1334
01:10:48,500 --> 01:10:50,800
،كنت ستتخلى عن أصدقائك
...فتاتك

1335
01:10:50,900 --> 01:10:52,800
ما الذي تتحدث عنه؟

1336
01:10:52,900 --> 01:10:55,000
.كنت أفعل ذلك من أجلهم
.كنت أحاول حمايتهم

1337
01:10:55,100 --> 01:10:57,500
هراء. أنت لم تكن تفعل ذلك
.من أجلهم. لقد كنت خائفاً

1338
01:10:57,600 --> 01:11:01,300
هيا, اعترف بذلك. لقد فقدت أعصابك
.وفقدت ثقتك

1339
01:11:01,400 --> 01:11:03,300
أنت لم تحاول
.أن تكون شريفاً

1340
01:11:03,400 --> 01:11:06,100
أنت لم تحاول إنقاذ أي شخص
.سوى نفسك. اعترف بذلك

1341
01:11:06,200 --> 01:11:08,600
ليس لديك أدنى فكرة
.عما تتحدث عنه

1342
01:11:08,700 --> 01:11:10,400
.هذا ليس صحيحاً -
.هذا صحيح -

1343
01:11:10,400 --> 01:11:14,500
!لقد كانوا هناك معك
.لقد كانت هناك معك

1344
01:11:14,600 --> 01:11:19,200
.إنظر إليها
!لقد قلت إنظر إليها

1345
01:11:19,300 --> 01:11:22,400
،لقد وثقت بك
.وأنت تخليت عنها

1346
01:11:22,500 --> 01:11:24,500
،الآن أريدك أن تنظر إليها

1347
01:11:24,600 --> 01:11:27,200
.وأريدك أن تخبرها

1348
01:11:27,200 --> 01:11:30,200
.كن رجلاً
.كن صادقاً

1349
01:11:32,100 --> 01:11:34,000
.أخبرها

1350
01:11:34,100 --> 01:11:37,000
،أخبرها أنك أحببتها

1351
01:11:37,100 --> 01:11:39,800
لكن المال
.يهمك أكثر

1352
01:11:43,200 --> 01:11:45,900
.مخادعون ..., يا رجل

1353
01:11:46,000 --> 01:11:48,400
،عمل السادة
.مؤخرتي

1354
01:11:48,400 --> 01:11:51,600
فقط محتال آخر منحط يبحث عن
.المركز الأول

1355
01:11:51,700 --> 01:11:53,500
!إنهض

1356
01:11:53,800 --> 01:11:54,800
!إنهض

1357
01:11:56,700 --> 01:11:58,000
{Y:i}.الملك لن يحب هذا

1358
01:11:58,100 --> 01:12:01,500
إنه جاد بشأن
.(النيل من هذا الشخص (برايس

1359
01:12:01,600 --> 01:12:04,100
،اذا سألتني
.أظن أنه يغار

1360
01:12:04,200 --> 01:12:06,700
.من ماذا؟ إنهما محتالان -
في الواقع لقد تربّوا -

1361
01:12:06,800 --> 01:12:09,000
.في نفس الحي
.الملك يتحدث عن ذلك طوال الوقت

1362
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
لماذا هو دائماً
،يتكلم عن ذلك

1363
01:12:11,100 --> 01:12:13,800
بينما (برايس) يتمشّى
،في بدلة تجارة

1364
01:12:13,900 --> 01:12:17,300
،يعاشر نجوم الأفلام
.يملك بنكاً, هذا النوع من الهراء

1365
01:12:17,300 --> 01:12:21,600
بجانب (برايس), الملك ما زال صغيراً
.وهو غاضب

1366
01:12:21,700 --> 01:12:24,500
.(المغزى, (لوبوس
.أعطنا المغزى

1367
01:12:24,600 --> 01:12:29,100
لا أهتم اذا كان يظن أنه بثرة
.(في مؤخرة (برايس

1368
01:12:29,200 --> 01:12:31,300
إنه لن يتبول على وجهي
.اذا كانت أسناني على النار

1369
01:12:32,300 --> 01:12:34,400
.هذا رائع
.تصوير مثير للإهتمام

1370
01:12:35,400 --> 01:12:38,300
.إنظر إلى هذا
حجم السيجارة, صح؟

1371
01:12:38,400 --> 01:12:41,800
أتعلم من أين حصلت على هذا؟ الملك طلب
.مني أربعة مكعبات يوم ما

1372
01:12:41,900 --> 01:12:43,900
.تلك الأربع مكعبات للإسبريسو

1373
01:12:43,900 --> 01:12:46,500
تبين أننا نملك
.قهوة ما تكفي لـ3 مكعبات

1374
01:12:46,500 --> 01:12:48,600
لذا أنا أفكر, ربما
.أنا أصنع له معروفاً

1375
01:12:48,700 --> 01:12:50,600
وقبل حتى
،أن يأتي لحمله

1376
01:12:50,700 --> 01:12:53,700
فإذا به يصرخ عليّ كأني
!ضربت أمه للتو

1377
01:12:53,800 --> 01:12:56,900
أظن أن هذا سيؤدي
.إلى مغزى

1378
01:12:57,000 --> 01:13:00,000
هذا ما أحصل عليه لإحضاري له
،كوب القهوة الخاطئ

1379
01:13:00,000 --> 01:13:03,100
تخيل ما سيفعله لك؟

1380
01:13:04,300 --> 01:13:06,300
{Y:i}،يجب أن أعترف
.إنه لديه وجهة نظر

1381
01:13:06,400 --> 01:13:08,800
{Y:i}لم يكن هنالك شك بأن الملك
.كان سيدعنا نختفي منه

1382
01:13:08,800 --> 01:13:11,100
.نعم, لذا لقد عدنا للعمل

1383
01:13:11,100 --> 01:13:13,100
بعد أن تركتها؟

1384
01:13:13,200 --> 01:13:15,300
الذي كان على
.مايبدو كان خطأي

1385
01:13:15,400 --> 01:13:17,900
كيف عرفتي أننا ما زلنا
سنواصل ذلك؟

1386
01:13:17,900 --> 01:13:19,900
.(أنا أعرفك, (جيك

1387
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
وأعلم كيف
.أعتني بنفسي

1388
01:13:26,200 --> 01:13:28,300
.مورجان برايس), أرجوك)

1389
01:13:32,800 --> 01:13:36,800
.نعم, سأكون مهتماً في ذلك

1390
01:13:36,900 --> 01:13:40,200
لماذا لا تعطيني عنوان

1391
01:13:40,200 --> 01:13:42,800
وسأرسل سيارة؟

1392
01:13:44,500 --> 01:13:48,200
ويمكنكِ مناقشة
.تفاصيل عرضكِ

1393
01:13:48,300 --> 01:13:50,200
.لا

1394
01:13:50,200 --> 01:13:52,200
أنا آتي لك
.وأنا وحدي أتعامل معك

1395
01:13:54,900 --> 01:13:56,900
.لقد كانت حركة ذكية

1396
01:13:57,000 --> 01:13:59,300
لقد سلمتني إياك
.على طبق من فضة

1397
01:13:59,400 --> 01:14:02,000
طبق من فضة؟
.دعني أخبرك بقصة

1398
01:14:03,800 --> 01:14:06,900
.هذه قصة مثيرة
،(ترافيس)

1399
01:14:07,000 --> 01:14:10,200
أي شخص حاول
شئ ما كهذا من قبل؟

1400
01:14:10,200 --> 01:14:12,000
.لا أستطيع تذكر شئ

1401
01:14:12,000 --> 01:14:14,900
وكم قلتي أنكِ أردتي
من أجل أجرة اكتشافه؟

1402
01:14:14,900 --> 01:14:16,500
.10%

1403
01:14:16,500 --> 01:14:20,300
درست في (كامبريدج) الحائزة
على جائزة (نوبل) في الإقتصاد

1404
01:14:20,400 --> 01:14:23,100
وأظن أنها كانت ستقول
.عشرة كانت مرتفعة

1405
01:14:23,200 --> 01:14:27,500
(لا أهتم اذا كنت درست في أكاديمية (ماريس
.لتصميم الشعر المستعار

1406
01:14:27,600 --> 01:14:29,800
.أنت محظوظ أنني هنا

1407
01:14:31,100 --> 01:14:34,100
.عشرة معقولة -
.حسناً -

1408
01:14:34,100 --> 01:14:37,700
ترافيس), إنظر اذا كنت تستطيع الإمساك)
.به ليخبرك كيف فعلها

1409
01:14:39,400 --> 01:14:41,400
.أو كاد أن يفعلها

1410
01:14:41,500 --> 01:14:44,000
.تبدو قصة رائعة

1411
01:14:44,100 --> 01:14:46,000
.سأحصل عليها

1412
01:14:48,400 --> 01:14:50,100
،هيا
ماذا حدث اليوم؟

1413
01:14:50,200 --> 01:14:53,200
اليوم؟
.اليوم بدأ رائعاً

1414
01:14:54,500 --> 01:14:57,500
{Y:i}آشبي) كان سيكلمنا)
.في وقت محدد من أجل التحويل

1415
01:14:57,500 --> 01:14:59,500
{Y:i}.الملك كان ينتظرنا

1416
01:14:59,500 --> 01:15:02,600
{Y:i}فقط لنكون آمنين, (جوردو) كان
.يصعد الطائرة بدلاً مني

1417
01:15:02,700 --> 01:15:06,300
{Y:i}(احتجت (مونزانو) و(ويذورث
.ليبقوا (بوتان) بعيداً عني

1418
01:15:06,300 --> 01:15:09,400
{Y:i}لذا اضطررت لأن أبقى في المدينة
.وأضمهم في الصفقة

1419
01:15:09,500 --> 01:15:12,700
{Y:i}لذا لقد كانوا بانتظار مكالمتي
.(بينما (مايلز) وأنا كنا ننتظر (آشبي

1420
01:15:12,800 --> 01:15:15,200
يجب أن تكون هبطت
.الآن تقريباً

1421
01:15:15,300 --> 01:15:17,600
رجل الجمارك ذلك جاهز, صح؟

1422
01:15:17,600 --> 01:15:20,600
.(أشعر بالحظ اليوم, (مايلز
.محظوظ حقاً

1423
01:15:20,700 --> 01:15:23,400
،وجدت قطعة نقدية
.الصنم

1424
01:15:23,400 --> 01:15:25,800
.تخلصت من صاحبة الشعر الأحمر

1425
01:15:25,900 --> 01:15:29,400
نعم. تخلصنا
.من صاحبة الشعر الأحمر

1426
01:15:31,100 --> 01:15:32,800
جيك)؟)

1427
01:15:32,900 --> 01:15:35,000
الجمارك؟

1428
01:15:35,000 --> 01:15:38,800
{Y:i}إنهم يقولوا أن لاعب الشطرنج الماهر
.يمكنه أن يحسب 20 حركة للأمام

1429
01:15:38,900 --> 01:15:42,500
{Y:i}هذا معناه أن في بعض الألعاب
.تحسب كل حركة في رأسك

1430
01:15:42,500 --> 01:15:46,200
{Y:i}،اللعبة تنتهي
.حتى قبل أن تبدأ حقاً

1431
01:15:46,300 --> 01:15:49,100
{Y:i}،مثل لعبة الشطرنج
.نفس الشئ مع الجريمة

1432
01:15:49,200 --> 01:15:51,300
{Y:i}.يجب أن تحسب للأمام

1433
01:15:51,300 --> 01:15:53,000
نعم؟ -
،(آشبي) -

1434
01:15:53,100 --> 01:15:54,600
.(إنه (فيك -
.جيك), نعم) -

1435
01:15:56,200 --> 01:15:58,100
...إنها تجري

1436
01:15:58,200 --> 01:16:00,800
.في... الحال

1437
01:16:00,900 --> 01:16:02,300
.جيد

1438
01:16:02,400 --> 01:16:05,900
{Y:i}،ومع ضغطة زر
.كل شئ كان في مكانه

1439
01:16:05,900 --> 01:16:08,500
جوردو)؟)
.كل شئ بخير. إفعلها

1440
01:16:23,400 --> 01:16:25,200
.أولاً وهدف

1441
01:16:34,400 --> 01:16:36,800
.أهلاً

1442
01:16:36,900 --> 01:16:39,400
.أرغب بهذا نقداً, أرجوك

1443
01:16:44,300 --> 01:16:45,600
سيد (آشبي)؟

1444
01:16:45,700 --> 01:16:48,900
.سيد (تومبسون) من مكالمة دولية
He has a 34-R

1445
01:16:48,900 --> 01:16:50,700
على حساب شركة
.(في (بيليز

1446
01:16:52,100 --> 01:16:55,700
هذا في الغالب حساب
...علامة جديدة, سوف

1447
01:16:55,700 --> 01:16:58,100
{Y:i}للتأكد أننا لم نكن
،ذاهبين إلى التهرب من الدفع

1448
01:16:58,200 --> 01:17:02,000
حصة (آشبي) تم تحويلها
.إلى حسابه الخارجي

1449
01:17:03,600 --> 01:17:05,900
.أتعلمي ماذا
.أنا سأذهب للغذاء

1450
01:17:06,000 --> 01:17:09,400
أخبريه أني
.سأعود لاحقاً

1451
01:17:13,900 --> 01:17:16,600
{Y:i}نحن نطلق عليهم
.العلامات الخضراء

1452
01:17:24,700 --> 01:17:27,100
.لدينا العلامات

1453
01:17:27,200 --> 01:17:29,200
.جوردو), هذا رائع)
.عمل جيد

1454
01:17:30,500 --> 01:17:33,500
،(لوبوس)
.لدينا المال

1455
01:17:33,600 --> 01:17:35,600
.لا أصدق هذا

1456
01:17:36,600 --> 01:17:38,900
.جوردو) عائدٌ الآن به)

1457
01:17:39,000 --> 01:17:41,800
لذا سوف نذهب إلى البار, نتقابل مع
.الجميع هناك

1458
01:17:42,100 --> 01:17:45,200
{Y:i}أرسلت (مايلز) إلى المطار
.(لكي ينتظر هبوط (جوردو

1459
01:17:45,200 --> 01:17:47,200
{Y:i}كل شئ كان يجري
.كما خططنا له

1460
01:17:47,300 --> 01:17:49,000
جوردو)؟)

1461
01:17:53,100 --> 01:17:57,800
جوردو), إصنع لي معروفاً. فقط استعمل)
الحمام على الطائرة, حسناً؟

1462
01:17:57,900 --> 01:18:00,100
جوردو)؟)
!(جوردو)

1463
01:18:01,600 --> 01:18:04,200
شخص يمشي مع
خمسة مليون نقداً

1464
01:18:04,300 --> 01:18:06,700
وسوف يتوقف لإستخدام
حمام عام في المطار؟

1465
01:18:06,800 --> 01:18:08,700
.غير معقول

1466
01:18:08,800 --> 01:18:11,000
هذا الشخص لديه
.مشكلة خطيرة

1467
01:18:11,100 --> 01:18:13,100
.أنت من يخبرني

1468
01:18:13,200 --> 01:18:17,700
{Y:i}وهنا حيث أصبحت غبياً, هنا
.حيث حصلت على الرغبة العارمة

1469
01:18:21,900 --> 01:18:24,100
ماذا؟
لديّ شئ ما عليّ؟

1470
01:18:24,200 --> 01:18:26,300
أنا سأكون صريحاً
.(معك, (لوبوس

1471
01:18:26,400 --> 01:18:28,900
لا أظن أننا يمكننا
.الوصول إلى هذا الحد بدونك

1472
01:18:29,000 --> 01:18:31,100
لذا لديّ
.عرض لك

1473
01:18:31,200 --> 01:18:34,600
A way for us to clear
the whole five million.

1474
01:18:34,700 --> 01:18:39,300
،الآن فكر بذلك
.خمسة مليون مقسمة لأربعة أشخاص

1475
01:18:39,300 --> 01:18:41,900
هل تريد الإشتراك؟

1476
01:18:42,000 --> 01:18:45,000
ما الذي عليّ فعله؟ -
.حسناً -

1477
01:18:46,100 --> 01:18:47,500
.(نعم, أنا (فيك

1478
01:18:47,600 --> 01:18:50,500
.سأحتاج إلى مرافقة
.ليس توصيل, فقط مرافقة

1479
01:18:50,500 --> 01:18:52,900
.(مطار (أونتاريو
.(إبحث عن (جوردو

1480
01:18:52,900 --> 01:18:55,100
سوف يكون حاملاً
.حقيبة نايكي صوفية سوداء

1481
01:18:55,200 --> 01:18:58,900
أنتم يا شباب تخلصتوا من (بوتان)؟ -
.لا تقلق. لقد تسترنا عليه -

1482
01:18:58,900 --> 01:19:00,400
.حسناً, جيد

1483
01:19:02,500 --> 01:19:05,900
هذا كان هو. هناك شحنة قادمة
.في هذه العصرية

1484
01:19:06,000 --> 01:19:07,900
.(مطار (أونتاريو

1485
01:19:07,900 --> 01:19:10,800
(سوف نعطي (جيك فيك
.مفاجأة حياته

1486
01:19:10,900 --> 01:19:13,900
.عميل مكتب التحقيقات الفيدرالي (روزين) يتحدث -
.(آرتي). (بوتان) -

1487
01:19:14,000 --> 01:19:17,800
.نعم. مطار (أونتاريو) هذه العصرية
.تعال بالعتاد

1488
01:19:18,900 --> 01:19:23,500
كل ما نريد منك فعله هو
.الإتصال بالملك. أخبره أن كل شئ بخير

1489
01:19:23,600 --> 01:19:25,500
.أبعد الملك عنّا

1490
01:19:30,100 --> 01:19:32,400
.(نعم, يا رئيس, إنه أنا, (لوبوس

1491
01:19:32,400 --> 01:19:35,200
.لقد كنت محقاً
.إنه يحاول خداعك

1492
01:19:35,200 --> 01:19:37,400
ماذا؟ -
.فيك) يحاول خداعك) -

1493
01:19:37,500 --> 01:19:39,700
شرطة مرافقة ستقوم
.بأخذ المال

1494
01:19:39,700 --> 01:19:43,200
علمت ذلك, علمت ذلك... كان يجب عليّ
.الإستماع إلى غريزتي

1495
01:19:43,200 --> 01:19:45,200
كيف نحصل على
المال الآن؟

1496
01:19:45,200 --> 01:19:46,300
سيتوجب عليك
.أخذه في المطار

1497
01:19:46,400 --> 01:19:49,500
الشخص لديه حقيبة نايكي سوداء
.صوفية على العربة

1498
01:19:49,500 --> 01:19:51,200
إنه لديه مشكلة
.مع الحمامات

1499
01:19:51,200 --> 01:19:53,800
اذا قام بعبور الجمارك فإنه
.سيتجه إلى الحمامات

1500
01:19:53,800 --> 01:19:55,600
هذا جيد. سوف نقبض عليه
.وهو نازع بنطاله

1501
01:19:55,700 --> 01:19:57,400
سوف تهتم بالسكوتر
.عندما نحصل على المال

1502
01:19:59,000 --> 01:20:01,200
.ربما (جوردو) فهم ذلك

1503
01:20:01,300 --> 01:20:04,400
ربما كلنا نبحث
.عن مكان آمن لقضاء الحاجة

1504
01:20:08,100 --> 01:20:10,000
.هذا رائع

1505
01:20:10,100 --> 01:20:12,000
.رائع جداً

1506
01:20:19,100 --> 01:20:21,800
ماذا عن كل ذلك
الهراء في البار؟

1507
01:20:21,900 --> 01:20:25,600
،عن مكعباتك الثلاثة
قصة الأربع مكعبات للإسبريسو الحزينة؟

1508
01:20:25,600 --> 01:20:29,200
.تريني إصابتك الصغيرة في ذراعك
ماذا كان كل ذلك الهراء؟

1509
01:20:30,200 --> 01:20:34,700
ذلك؟ حصلت على ذلك منذ عدة سنوات
.في شواء, أشوي الهلبوت

1510
01:20:53,100 --> 01:20:56,300
{Y:i}هل تثق في هذا الشخص (بوتان)؟ -
.لا أثق بأي أحد -

1511
01:20:56,400 --> 01:20:59,200
{Y:i}أنا متقزز من الإستماع
.لهراء هذا الخسيس

1512
01:20:59,200 --> 01:21:00,700
.أقسم بالله

1513
01:21:00,700 --> 01:21:02,200
لو لم تكن أسنان
،ابنتي خربانة

1514
01:21:02,300 --> 01:21:04,400
فإني أرغب بالذهاب لذلك الشخص وأخذ
قبعة هذا اللوطي

1515
01:21:04,400 --> 01:21:06,400
وأضعها
.في مؤخرته

1516
01:21:06,500 --> 01:21:08,600
أترى كيف هذا
الشخص يرغب بـ(فيك) بشدة؟

1517
01:21:08,700 --> 01:21:10,500
.إنه مثل المرض

1518
01:21:10,600 --> 01:21:13,100
.أقول أن نطوقه نحن
،(بهذه الطريقة لدينا (فيك

1519
01:21:13,200 --> 01:21:15,300
.لدينا القوة ونبادله

1520
01:21:15,400 --> 01:21:17,300
.فيك) من أجل الشريط)

1521
01:21:17,400 --> 01:21:19,700
.(هذا هو (بوتان
هل أنتم مستيقظون؟

1522
01:21:19,800 --> 01:21:21,500
.نعم, نحن هنا

1523
01:21:23,600 --> 01:21:25,300
.حسناً, إبقوا يقظين

1524
01:21:40,900 --> 01:21:43,200
.سأعود حالاً -
هل هذه هي؟ -

1525
01:21:43,300 --> 01:21:45,300
هذه هي, (هارلين)؟

1526
01:21:45,400 --> 01:21:47,800
.هذا الشخص ليس لديه عقل

1527
01:21:49,500 --> 01:21:52,000
{Y:i}.(اذاً (لوبوس
ماذا ستفعل الآن؟

1528
01:21:52,000 --> 01:21:54,900
هل ستعود لإحضار
القهوة من أجل الملك؟

1529
01:21:55,000 --> 01:21:58,300
.لا تقلق بشأني
.توقف عن محاولة اللعب بعقلي

1530
01:22:08,300 --> 01:22:10,100
.حسناً, رأيته

1531
01:22:38,400 --> 01:22:41,100
إنه يتجه نحو
.المخرج الشرقي

1532
01:22:41,200 --> 01:22:44,000
لا تقبضوا عليه
.تحت أي ظرف من الظروف

1533
01:22:44,100 --> 01:22:46,900
أريد منكم اللحاق به
.(طوال الطريق إلى (فيك

1534
01:22:47,000 --> 01:22:50,100
.عُلم ذلك -
.فهمنا ذلك أيها الغبي. لنذهب -

1535
01:23:04,800 --> 01:23:07,800
.حافظ على لبس بنطالك
.لقد دخل للتو للحمامات

1536
01:23:21,600 --> 01:23:24,300
{Y:i}دعنا نقول أن (جوردو) لم
.يعبر من خلال الجمارك

1537
01:23:24,300 --> 01:23:26,600
سوف تكونوا
.مخفقين مثلنا

1538
01:23:26,600 --> 01:23:29,700
أتفكر بذلك؟ -
،(ليس من أجل لا شئ, (جيك -

1539
01:23:29,800 --> 01:23:31,900
لكن الشخص الذي
جعلك تسكر؟

1540
01:23:32,000 --> 01:23:33,900
.لقد كان أنا

1541
01:23:35,000 --> 01:23:37,800
الملك عادةً يرسل
،من أجل هذا النوع من الأشياء

1542
01:23:37,900 --> 01:23:42,100
لكن لقد كان غاضباً جداً منك أنه لم يستطع
.الإنتظار من أجل الشخص المعتاد

1543
01:23:42,200 --> 01:23:45,300
الـ... لم يستهلك
.دجاجة الكونج باو

1544
01:23:56,300 --> 01:23:58,600
.هيا
.قف

1545
01:23:58,700 --> 01:24:00,700
ماذا؟ -
!قف -

1546
01:24:00,800 --> 01:24:03,700
،جيك), لا أقصد إهانتك)
.لكني رأيتك تقاتل

1547
01:24:03,800 --> 01:24:05,300
.لابد أنك تمزح معي

1548
01:24:11,200 --> 01:24:13,100
.حسناً, لقد قاموا بالتبديل

1549
01:24:13,200 --> 01:24:16,100
.رجل أسود, بدلة بنية. ضخم

1550
01:24:33,500 --> 01:24:36,000
.أهلاً، أيها الحقير

1551
01:24:40,700 --> 01:24:44,000
{Y:i}.أبقهم مرفوعين ورائعين

1552
01:24:47,900 --> 01:24:49,500
{Y:i}...ما الـ

1553
01:24:55,300 --> 01:24:57,300
.لا تتحرك -
!توقف -

1554
01:24:57,300 --> 01:24:59,200
!توقف -
!توقف -

1555
01:24:59,300 --> 01:25:01,600
!ضع سلاحك أرضاً

1556
01:25:01,600 --> 01:25:03,700
!(نحن شرطة (لوس أنجيليس

1557
01:25:03,800 --> 01:25:06,400
.على ركبكم -
.نحن شرطة -

1558
01:25:06,500 --> 01:25:09,700
.شرطة (لوس أنجيليس), يا رجل
.إنظر إلى هذا, هيا

1559
01:25:17,000 --> 01:25:20,000
!على الرصيف -
!الوجه للأمام! نحو الأسفل -

1560
01:25:20,100 --> 01:25:21,900
.اليدين على رأسك

1561
01:25:22,000 --> 01:25:23,600
أظهر يديك حيث
.نستطيع رؤيتهم

1562
01:25:23,700 --> 01:25:25,500
.أخرجهم
.بلطف وببطء. إستدر

1563
01:25:27,300 --> 01:25:29,200
هل أستطيع أن أقترح اقتراح؟

1564
01:25:29,300 --> 01:25:33,000
خذ هذه الأصفاد للمنزل واستخدمهم
.على زوجتك. سوف يعجبك ذلك

1565
01:25:37,800 --> 01:25:40,500
.يعجبني أنهم مشدودين, لكن ليس بهذه الشدّة
ماذا عنك؟

1566
01:25:40,600 --> 01:25:41,900
.لنذهب

1567
01:25:53,600 --> 01:25:55,600
.إنظر ماذا لدينا هنا

1568
01:25:56,900 --> 01:25:59,000
.هيروين. مفتاحين

1569
01:26:02,100 --> 01:26:04,000
.نحن بخير

1570
01:26:08,600 --> 01:26:11,000
.إنه جيد
.إنه جيد

1571
01:26:11,100 --> 01:26:13,100
هو من؟ -
.يجب أن يعجبوه -

1572
01:26:13,200 --> 01:26:15,600
(الضباط (مونزانو
،(و(ويذورث

1573
01:26:15,600 --> 01:26:17,600
،(العميل (آرتي روزين

1574
01:26:17,700 --> 01:26:19,600
.مكتب التحقيقات الإتحادي

1575
01:26:19,700 --> 01:26:22,500
{Y:i}كم تظن أنه صعباً أن تبيع مخدرات
تاجر مخدرات لآخر؟

1576
01:26:22,600 --> 01:26:24,100
!لا تقل أي شئ

1577
01:26:37,900 --> 01:26:39,500
.نعم

1578
01:26:39,600 --> 01:26:42,300
الملك تم القبض عليه
.للتو مع الحقيبة

1579
01:26:42,300 --> 01:26:44,100
.حسناً

1580
01:26:45,900 --> 01:26:47,900
ماذا حدث؟

1581
01:26:50,000 --> 01:26:52,400
.تم القبض عليه -
ماذا؟ -

1582
01:26:52,500 --> 01:26:55,000
.الملك تم القبض عليه

1583
01:26:55,100 --> 01:26:58,600
ماذا أفعل؟
...ما الـ

1584
01:26:58,700 --> 01:27:00,500
لوبوس), فقط)
!(إهدأ. (لوبوس

1585
01:27:11,600 --> 01:27:14,700
.لم أشكرك أبداً على هذا -
.لا مشكلة -

1586
01:27:14,700 --> 01:27:17,600
هل يمكننا جميعاً أن نتوقف عن كوننا لطفاء
ونصل للمغزى؟

1587
01:27:17,700 --> 01:27:19,800
،هذا صحيح
أين المال, (جيك)؟

1588
01:27:19,900 --> 01:27:21,900
لا أعلم، على ماذا تحصلي من هذا؟
أجرة المكتشف؟

1589
01:27:21,900 --> 01:27:24,300
إنه دائماً عن
المال, أليس كذلك؟

1590
01:27:24,400 --> 01:27:27,000
.لقد تخليت عني

1591
01:27:27,000 --> 01:27:29,200
.لقد تخليت عني بشكل مذل
،كان عليك أن تثق بي

1592
01:27:29,300 --> 01:27:31,600
.كما وثقت بك
.أنت أخفقت. لقد أخفقت بشدة

1593
01:27:31,700 --> 01:27:33,300
،حسناً, حسناً
.الآن استدر

1594
01:27:33,400 --> 01:27:36,400
الطريقة الوحيدة التي ستعيش بها
!هي أنك اذا أحضرت لي المال

1595
01:27:36,500 --> 01:27:38,500
الآن أين هو؟

1596
01:27:38,600 --> 01:27:42,300
سوف أسألك مرة أخيرة قبل
.أن يصدم عقلك بالأرض

1597
01:27:42,300 --> 01:27:44,300
أين المال؟

1598
01:27:44,400 --> 01:27:47,900
في الغالب بين يدي
.الحكومة الفيدرالية

1599
01:27:48,000 --> 01:27:49,700
...أتعلم (جيك), أنت

1600
01:27:49,800 --> 01:27:52,500
.(لقد خيبت أملي حقاً، (جيك

1601
01:27:52,600 --> 01:27:55,200
(لقد خيبت أمل (ليلي
.هنا مجدداً, أيضاً

1602
01:27:55,300 --> 01:27:58,100
ما الذي كنت تقوله
،عن كونك تلعب دور المجرم المشهور

1603
01:27:58,100 --> 01:28:01,700
أنه مثل وضع تمثيلية كبيرة, والجميع
يعرف أدوراهم؟

1604
01:28:02,900 --> 01:28:06,700
أظن أن بعض الناس
.نسوا ماذا مفترض منهم قوله

1605
01:28:06,700 --> 01:28:09,200
.نعم, أظن ذلك -
تظن ذلك؟ -

1606
01:28:09,200 --> 01:28:11,200
اذاً لماذا لا تأخذ
،(نفس عميق, (جيك

1607
01:28:11,300 --> 01:28:13,400
.وأنا سأحسب للعشرة

1608
01:28:13,500 --> 01:28:16,300
...واحد, إثنان

1609
01:28:16,400 --> 01:28:19,700
...ثلاثة, أربعة, خمسة

1610
01:28:19,800 --> 01:28:22,400
.(أنا أثق بكِ, (ليلي -
...ستة, سبعة -

1611
01:28:22,500 --> 01:28:25,300
{Y:i}...ما الذي

1612
01:28:26,500 --> 01:28:28,800
...ثقة -
هل قتلتيه؟ -

1613
01:28:29,800 --> 01:28:31,800
{Y:i}.يجب أن تكون كلمة من 4 حروف

1614
01:28:31,900 --> 01:28:33,600
.لا أعلم

1615
01:28:37,200 --> 01:28:39,200
لا تفعلي هذا الهراء بينما
!أنا واقف هنا

1616
01:28:39,300 --> 01:28:43,000
.ابتعدي عني
!ابتعدي من هنا! حالاً

1617
01:28:48,100 --> 01:28:50,900
{Y:i}.اذاً أنا ميت
لكن هل يمكنني حقاً أن ألوم (ليلي)؟

1618
01:28:51,000 --> 01:28:53,600
{Y:i}هل كان عليّ الثقة بها؟
من يعلم؟

1619
01:28:55,300 --> 01:28:59,100
{Y:i}لأنه عاجلاً أم آجلاً, أحد ما سوف يبدأ
.بسؤال السؤال الصحيح

1620
01:29:00,700 --> 01:29:02,400
{Y:i}الفيدراليون يريدوا أن يعلموا

1621
01:29:02,500 --> 01:29:05,500
{Y:i}لماذا تم إرسالهم
.للقبض على اثنان من الشرطة المحتالين

1622
01:29:05,500 --> 01:29:07,600
{Y:i}(مونزانو) و(ويذورث)
سيسألوا

1623
01:29:07,600 --> 01:29:10,100
{Y:i}كيف أن المخدرات وصلت
.بداخل الحقيبة الصوفية

1624
01:29:11,100 --> 01:29:14,800
{Y:i}،الملك و(برايس) سيسألوا
.أين ذهب المال حقاً

1625
01:29:16,000 --> 01:29:18,900
{Y:i}،والجميع سيسأل
أي وكالة تلك التي كانت

1626
01:29:18,900 --> 01:29:22,400
{Y:i}يعمل لها العميل الخاص
جنثر بوتان)؟)

1627
01:29:18,900 --> 01:29:22,400
عميل الخاص
جمارك الولايات المتحدة

1628
01:29:36,700 --> 01:29:38,600
أتحتاج لتوصيلة؟

1629
01:29:41,000 --> 01:29:42,700
.أهلاً

1630
01:29:44,300 --> 01:29:46,300
كيف جرى الأمر؟

1631
01:29:46,300 --> 01:29:48,500
.بسلاسة

1632
01:29:48,600 --> 01:29:50,500
{Y:i}الأشخاص الذين معنا
،(في شرطة (لوس أنجيليس

1633
01:29:50,600 --> 01:29:52,800
{Y:i}نُسلمهم 20 دولار وسيغضوا النظر
.عن مخالفة التوقف

1634
01:29:52,900 --> 01:29:55,100
ربما ستأخذ لنفسك
ربطة عنق جديدة بهذا؟

1635
01:29:55,200 --> 01:29:57,900
{Y:i}لكن فيدرالي, تحصل على شخص
...كهذا من أجل الأزمة

1636
01:29:59,900 --> 01:30:01,900
اذاً ماذا لديك
لاحقاً؟

1637
01:30:03,900 --> 01:30:06,500
{Y:i}(لذا هكذا أصبح (جنثر بوتان
.وأنا أصدقاء

1638
01:30:06,600 --> 01:30:09,400
إنظر إلى نفسك. أنت ما تزال
.تعمل على ربطة العنق تلك

1639
01:30:09,500 --> 01:30:11,800
.أنا أُفضلها

1640
01:30:13,300 --> 01:30:14,800
هل أخذت حصتك؟

1641
01:30:14,900 --> 01:30:17,200
.نعم, أنا بخير

1642
01:30:19,100 --> 01:30:21,300
أين ستذهب بعد ذلك؟

1643
01:30:22,800 --> 01:30:25,500
لا يهم إلى أين, لا تبقى
طويلاً جداً, أتعلم؟

1644
01:30:26,600 --> 01:30:30,100
.إبقى حُراً -
.دائماً -

1645
01:30:31,200 --> 01:30:33,000
.لو كنت مكانك لاحتفظت بالفتاة

1646
01:30:38,700 --> 01:30:42,600
{Y:i}عاجلاً أم آجلاً, كل الأسئلة المناسبة
.سيتم الإجابة عليها

1647
01:30:42,700 --> 01:30:45,400
{Y:i}...لأنه تمثيل دور المجرم المشهور -
ما هذا؟ -

1648
01:30:45,400 --> 01:30:47,200
{Y:i}.هو كتشغيل مسرحية

1649
01:30:49,400 --> 01:30:51,400
{Y:i}مسرحية حيث الجميع يعرفوا
.أجزائهم, ما عدا الهدف

1650
01:30:51,500 --> 01:30:55,500
،(بعض الأحيان, (جيك
.الموضة يمكنها أن تقتلك

1651
01:31:00,800 --> 01:31:05,300
{Y:i}ومثل لعبة الشطرنج, فأنت لعبت
.كل خطوة كما في بالِك

1652
01:31:05,400 --> 01:31:08,000
.نعم, يا رئيس
.(إنه أنا, (لوبوس

1653
01:31:08,100 --> 01:31:11,300
.لقد كنت محقاً
.إنه يحاول خداعك

1654
01:31:11,300 --> 01:31:15,200
.أنت محتال جيد, يا رجل
.من الصعب أن أعرف اذا كنت تكذب

1655
01:31:15,300 --> 01:31:17,100
.هذا صعب

1656
01:31:17,100 --> 01:31:20,000
{Y:i}لكن لماذا أهتم؟
.أنا ميت

1657
01:31:20,100 --> 01:31:22,400
{Y:i}.لا أحد سيسألني

1658
01:31:24,000 --> 01:31:26,100
.أظن أنكِ أسقطتي هذا، يا حلوتي

1659
01:31:26,200 --> 01:31:28,900
مايلز), هلّا كنت لطيفاً؟)

1660
01:31:29,100 --> 01:31:31,000
.بالتأكيد

