1
00:00:00,700 --> 00:00:25,600
يتم تعيين فريق النخبة من ضباط ادارة مكافحة المخدرات لحماية لورد المخدرات الخطيرة واللجوء في فندق فخم في
حين أنها في انتظار استخراج. وسرعان ما يجدون أنفسهم في وسط كمين كما تطلق الزميلة للوردات المخدرات السابقين هجوما ناسفة على الفندق.

2
00:00:43,500 --> 00:00:51,500
<لون الخط = البنفسجي>، براتسك كروغ، الذي كان يعرف باسم الأخوة في دائرة، مع البنادق والعنف، في ظل الإمبراطورية-Tymbvrn
جوزيف سالازار، والمعروفة باسم الابيض الكبير القرش-A. بدأت شركات الأدوية الدولية

3
00:00:59,600 --> 00:01:07,600
<لون الخط = البنفسجي>. في النصف من كولومبيا ونصف من روسيا، جنبا إلى جنب مع ابنة رئيسه
سالازار الدائرة في الظل. يمكن أن تلعب دور الجثث

4
00:01:13,000 --> 00:01:17,100
،
ما نقوم به، وأعتقد أن هناك حاجة إلى قاعدة قوية

5
00:01:17,200 --> 00:01:23,400
، يمكننا بالتأكيد
التهديدات. البرد تغير

6
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
، ونعرف أن هذه التغييرات
الأسباب الخارجية

7
00:01:27,100 --> 00:01:31,700
، والحاجة إلى الاستجابة والمرونة التي

8
00:01:36,300 --> 00:01:38,900
، حدوث مثل هذه التهديدات.

9
00:01:39,200 --> 00:01:44,900
مباشرة
الأبرياء مواجهة التحرش والعنف و

10
00:01:53,500 --> 00:01:56,300
<لون الخط = البنفسجي>
المخدرات - منطقة التشغيل سالازار

11
00:01:56,400 --> 00:02:01,100
، وتريد الحكومة الاتحادية لمكافحة
أن مثل هذه التهديدات

12
00:02:01,400 --> 00:02:03,100
. وعلى فرض عقوبات على تجار المخدرات

13
00:02:46,700 --> 00:02:49,700
<لون الخط = البنفسجي> الاتحادية وكيل توم جنسن

14
00:03:00,200 --> 00:03:05,000
الآن نحن نعرف ذلك، وفقا لقوانين الولايات المتحدة محادثات أمريكا نحن

15
00:03:05,300 --> 00:03:09,900
. أنه يجب أن نفهم بوضوح

16
00:03:11,000 --> 00:03:12,200
. نعم

17
00:03:13,500 --> 00:03:14,600
. شهادة قراءة

18
00:03:16,100 --> 00:03:20,700
أعتقد أنك وفريقك إلى حيث وجهت
، تم نقل الفريق بأكمله

19
00:03:21,100 --> 00:03:25,100
، وخلال ال 24 ساعة الماضية
. فقدنا لدينا فريق كامل وقائد

20
00:03:26,500 --> 00:03:32,500
، وبقية من مكان وجود
، برونو سالازار "لا أعرف"

21
00:03:34,100 --> 00:03:37,600
يمثل ، جميع الإفادات-U
في منطقة الهامة Mlyatyh

22
00:03:38,900 --> 00:03:44,500
، أنا ساعمل موقع
بعض الحالات تصل الى شرح

23
00:03:44,800 --> 00:03:49,600
. لديك وثائق التي هي هنا اليوم

24
00:03:50,100 --> 00:03:52,400
المغامرة وبدأت 

25
00:03:54,100 --> 00:03:55,000
. و"ميسوري" ترحب

26
00:03:55,200 --> 00:03:57,200
<لون الخط = البنفسجي> العميل الفيدرالي جون Askvkvsky Scoon الشهير

27
00:03:58,400 --> 00:04:00,700
. دعونا لي طيب من

28
00:04:03,300 --> 00:04:04,800
. ومن المؤكد أن ممارسة "سالازار" دراية

29
00:04:05,600 --> 00:04:13,400
حصلت عملية ضد هذا الغباء
. جوزيف سالازار Tybvrvn "أنا"

30
00:04:14,900 --> 00:04:16,700
. الآن، قبل خمس سنوات

31
00:04:19,400 --> 00:04:24,500
، قلت لك أن الجيش الروسي
، هاجم لي كيف؟

32
00:04:24,900 --> 00:04:26,100
. في أفغانستان

33
00:04:27,200 --> 00:04:32,500
، 1991
، عندما عملنا هنا تم الانتهاء

34
00:04:35,100 --> 00:04:37,400
. فقط عندما كنا نلعب الشطرنج

35
00:04:38,600 --> 00:04:40,700
. جميع المناصب

36
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
. كل وفقا لخطة

37
00:04:46,300 --> 00:04:48,300
وردت. في انتظار أوامر

38
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
جميع
حتى الاستماع، ونحن نتحرك التي تحمل الاسم الرمزي

39
00:04:54,000 --> 00:04:56,600
، كل بيع Bldn -. نعم -

40
00:04:58,900 --> 00:05:00,600
ما نحن لها؟

41
00:05:01,800 --> 00:05:03,000
ما تحتاج إلى معرفته

42
00:05:03,100 --> 00:05:06,400
،
في ثلاثة أيام، موقفي فريق "سالازار" لقد أكد

43
00:05:07,700 --> 00:05:10,900
"رقم 2" برونو Snklyr

44
00:05:12,200 --> 00:05:13,700
. وجميع الفرق التشغيلية

45
00:05:14,900 --> 00:05:19,200
،
غيتين 'للخروج من هنا، يمكننا أن نرى المنطقة بأسرها

46
00:05:20,500 --> 00:05:23,100
. تأكد من أن أي شخص مثالا حيا -
. بالتأكيد -

47
00:05:36,600 --> 00:05:40,200
،
أعرف لماذا أنا أحب هذه اللعبة كثيرا؟

48
00:05:40,900 --> 00:05:42,900
<لون الخط = البنفسجي> رئيس برونو الساعد الأيمن Synklyr

49
00:05:43,000 --> 00:05:45,800
. لأنه لا يوجد سوى الملك واحد

50
00:05:53,900 --> 00:05:54,100
"دونا"

51
00:05:54,200 --> 00:05:55,700
. إذهب

52
00:05:57,300 --> 00:05:58,900
، ليس

53
00:04:58,700 --> 00:05:00,800
. البقاء هنا

54
00:05:14,500 --> 00:05:16,400
. إذا كنت لا تعرف

55
00:06:20,800 --> 00:06:21,500
الملك

56
00:06:23,700 --> 00:06:25,000
. الوحيد الملك

57
00:06:33,700 --> 00:06:36,000
. هل تعلم -
. Shkstt الطريقة أنا -

58
00:06:37,300 --> 00:06:43,600
إذا
قيام بذلك اليوم. سأعطيك بلدي Aynharv

59
00:06:44,900 --> 00:06:45,500
. مع كل

60
00:06:47,300 --> 00:06:51,200
. الجميع الثمن جدا

61
00:06:51,600 --> 00:06:55,200
،
المهم. منظمة الصحة العالمية لمعرفة

62
00:06:56,500 --> 00:06:59,800
، لهذا السبب أنا أقول لك سياستي

63
00:07:10,500 --> 00:07:11,500
. حصيرة

64
00:07:12,700 --> 00:07:14,700
، هنا
كلمة المرور. من هذا المنطلق نستطيع استخدام

65
00:07:14,900 --> 00:07:15,800
. جميع الوحدات، خطوة، خطوة

66
00:07:20,900 --> 00:07:25,700
"السيدة"
Pavlvvna. مجرد عمل اليوم

67
00:07:27,000 --> 00:07:28,600
. شكرا

68
00:07:50,700 --> 00:07:51,800
. العميد العميد

69
00:07:55,400 --> 00:07:57,300
. لا تدع كلمة

70
00:08:01,600 --> 00:08:02,600
. الداخلية الفسيحة

71
00:08:03,900 --> 00:08:05,300
. شين تفريق

72
00:08:25,300 --> 00:08:27,700
. الرئيس يجب أن تذهب فورا

73
00:08:51,100 --> 00:08:51,600
. جاهزة لل

74
00:09:25,900 --> 00:09:27,700
. حدائق

75
00:09:31,500 --> 00:09:32,600
. النوافذ هي الكلمة

76
00:09:34,800 --> 00:09:35,300
. أنا Bpvshyn

77
00:09:47,800 --> 00:09:49,600
. تذكر، أنا ستعمل نعيش فيه

78
00:09:50,900 --> 00:09:52,400
، الاسترخاء

79
00:09:54,600 --> 00:09:58,800
دعونا نأخذ كلمة
. لدينا المحامين، وطرح مورو أنفسهم للخروج

80
00:10:06,400 --> 00:10:08,900
. الأيدي على الرأس

81
00:10:42,000 --> 00:10:43,500
. منذ فترة طويلة الآن

82
00:10:44,800 --> 00:10:45,600
. اليدين

83
00:11:11,700 --> 00:11:12,700
. Bbrynshvn من هنا

84
00:11:26,100 --> 00:11:28,500
، ما تبقى من حياته في السجن واحد
. الكلبات

85
00:11:29,600 --> 00:11:30,800
. تبدو مجموعات الحية

86
00:11:39,300 --> 00:11:42,500
. حسنا، مارس الجنس

87
00:11:51,100 --> 00:11:53,400
. وهنا نهاية

88
00:11:57,400 --> 00:12:00,400
. قضينا يوم واحد ونحن وغد

89
00:12:01,700 --> 00:12:04,700
الذهاب الى "برادة" تقول لي؟

90
00:12:07,000 --> 00:12:09,100
. الغناء بالنسبة لي، حالتي

91
00:12:10,400 --> 00:12:11,100
، I. I

92
00:12:12,100 --> 00:12:13,500
، ليس واجبي ل
، ملف-D لكم قراءة

93
00:12:13,600 --> 00:12:16,600
، لكن مهمتي هي
، والحديث عن ما يحدث مع

94
00:12:16,800 --> 00:12:19,300
. حتى هنا

95
00:12:20,600 --> 00:12:22,500
كيف يمكنك الانضمام؟

96
00:12:23,100 --> 00:12:24,400
. المتطوعين، يا سيدي.

97
00:12:25,600 --> 00:12:27,500
بمساعدة  "جون Askvkvsky"؟

98
00:12:30,800 --> 00:12:32,800
، وكان هذا اسمه. نعم

99
00:12:36,100 --> 00:12:38,600
. "وبالعودة قليلا إلى" برادة -
أريد أن أعرف لماذا؟ -

100
00:12:39,500 --> 00:12:42,400
. "وفي المرة الثالثة ذهبت" برادة

101
00:12:43,700 --> 00:12:46,300
، عدت إلى بلدي
الروح. لقد فقدت وكانت بعض أصدقائي على الطريق الصحيح

102
00:12:47,800 --> 00:12:51,000
، لأنني لم يفهم لماذا لم أرسل
، أنا متأكد من أنك سوف تفهم

103
00:12:51,300 --> 00:12:54,300
اذا كنت تريد الذهاب للذهاب إلى السجن
. أنا لا أعتقد أن هذا يحتاج إلى مزيد من النقاش هو

104
00:12:54,500 --> 00:12:57,800
أريد بقية حياتك خارج السجن
كنت اعتقد انني هنا لنرسل لك في السجن؟

105
00:13:02,400 --> 00:13:03,100
. لا يا سيدي

106
00:13:10,500 --> 00:13:14,000
<لون الخط = البنفسجي>
مركز التدريب كانساس سيتي بولاية ميسوري

107
00:14:13,500 --> 00:14:16,500
. "موظف" جونسون -
. أنا الرئيسية -

108
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
. "كنت في وقت متأخر،" جونسون

109
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
. لقد عدت للتو فجأة في وقت متأخر -
، وأنا لا بسرعة -

110
00:14:24,400 --> 00:14:25,200
. تأخر I

111
00:14:27,400 --> 00:14:30,500
. هيا، حرك

112
00:14:33,900 --> 00:14:35,700
. و"ميسوري" ترحب

113
00:14:37,000 --> 00:14:38,300
. سعيد أن أراك يا سيدي.

114
00:15:04,600 --> 00:15:07,500
. وحدة "برادة" القادمة -
. حسنا، من المؤكد أنه Mhmyh -

115
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
. الانتظار

116
00:15:11,200 --> 00:15:13,100
، ونحن سوف نفعل كل ما
، عمل واحد

117
00:15:13,400 --> 00:15:16,500
، وكأننا عدنا إلى ديارهم بأمان
. ولدينا أمور أكثر أهمية

118
00:15:17,900 --> 00:15:20,600
وكان واضحا  الكبرى؟ -
. نعم، أنا أوافق -

119
00:13:15,700 --> 00:13:16,400
. رئيسي

120
00:15:39,800 --> 00:15:42,100
مهما فعلنا
. يعتمد على الممارسة اليوم

121
00:15:43,300 --> 00:15:45,500
لديك 11 ثانية ل
، وأصيب ما يصل إلى 6 أشخاص

122
00:15:45,700 --> 00:15:46,400
. في التأهل باب

123
00:15:52,800 --> 00:15:53,700
. رائد

124
00:15:55,300 --> 00:15:56,800
أحد عشر ثوان ل

125
00:15:58,900 --> 00:16:00,600
، ليس ثواني

126
00:16:01,500 --> 00:16:02,100
خمسة ثواني

127
00:16:10,100 --> 00:16:12,700
. تركت خرطوشة أخرى -
. كنت أعرف -

128
00:16:14,100 --> 00:16:15,400
لماذا لديك؟ - بالتأكيد يا سيدي -

129
00:16:15,500 --> 00:16:18,800
. أنا لا تقتل النساء الجميلات

130
00:16:22,200 --> 00:16:24,300
. لترك -
. نحن trying'm -

131
00:16:28,100 --> 00:16:31,100
. الآن هو الوقت المناسب Dvyydnh -
. لذلك نحن -

132
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
<لون الخط = البنفسجي> موظف الاتحادية اريك راميريز

133
00:16:59,600 --> 00:17:06,300
<لون الخط = البنفسجي> موظف الاتحادية غاري دينس

134
00:17:06,500 --> 00:17:08,400
<لون الخط = البنفسجي> وكيل الاتحادي أماندا تشافيز

135
00:17:10,700 --> 00:17:15,500
في الوقت الراهن
الناس لإلقاء القبض عليه. في البلد "رومانيا"، مركز الاتصال

136
00:17:18,000 --> 00:17:23,600
هؤلاء للنقل.
الخروج من مخبئه جثثهم في اهتمام

137
00:17:23,900 --> 00:17:24,800
في الجسم؟

138
00:17:24,900 --> 00:17:31,600
، كل هذا هراء ل
المدمنين. لشيء بسيط

139
00:17:31,900 --> 00:17:36,200
، ليشرح لل
لا بد لي من القول بأن الجسم. "الجثة" جوزيف Salazarh

140
00:17:38,500 --> 00:17:39,700
. تجار المخدرات

141
00:17:39,800 --> 00:17:42,300
. هذا صحيح -
تعرف عائلته؟ -

142
00:17:42,400 --> 00:17:43,600
، إنها

143
00:17:44,300 --> 00:17:48,300
، سالازار "، كبير الرأس"
. في نيويورك

144
00:17:49,700 --> 00:17:51,400
حيا أو ميتا. بغض النظر

145
00:17:53,700 --> 00:17:56,100
. information're're الأعمال تتحرك

146
00:17:59,800 --> 00:18:02,200
ما تنتظرون؟

147
00:18:14,500 --> 00:18:16,700
، ثم قبل الكردية
تعلم، أليس كذلك؟

148
00:18:18,300 --> 00:18:18,800
. نعم

149
00:18:20,000 --> 00:18:23,800
قيل  'S مهمة شخص ما الحقيقة؟

150
00:18:24,000 --> 00:18:25,600
. لا يا سيدي

151
00:18:27,400 --> 00:18:29,600
لا تسأل أي شخص في الفريق؟

152
00:18:30,900 --> 00:18:31,400
. لا يا سيدي

153
00:18:35,000 --> 00:18:37,700
<لون الخط = البنفسجي> المستمر، رومانيا

154
00:18:39,000 --> 00:18:41,600
<لون الخط = البنفسجي> نقطة الصرف، منطقة

155
00:18:42,000 --> 00:18:44,400
فكرة للمهمة كانت بالنسبة لك؟

156
00:18:45,700 --> 00:18:53,700
ما كان قائد السفر برا؟ -
، وكان أيضا من كبار المسؤولين -

157
00:30:20,300 --> 00:30:23,800
سمح نقل من الفندق؟ -
، انظر يا سيدي -

158
00:30:24,600 --> 00:30:26,800
، قال لنا
والبعثات قوة مكافحة المخدرات

159
00:30:27,800 --> 00:30:30,200
، جميع الأوامر من مركز مكافحة المخدرات
، صدر في واشنطن

160
00:30:30,500 --> 00:30:32,200
، رأيت Hmynv

161
00:30:35,100 --> 00:30:37,100
. أنا فقط كان بأمر من وظائف، يا سيدي

162
00:30:37,200 --> 00:30:39,300
، التوجيه و
. لدينا على الخروج

163
00:30:42,000 --> 00:30:47,600
. جميل أن أراك مرة أخرى -
. نعم، في انتظار وقتا طويلا بالنسبة لي العودة الى الوطن -

164
00:30:48,600 --> 00:30:49,600
حسنا، ما الأخبار

165
00:30:50,200 --> 00:30:51,900
. "لوكا"

166
00:30:52,400 --> 00:30:53,900
. "Rymyrz"

167
00:30:57,100 --> 00:30:59,200
. اسمحوا لي أن نرى -
. "أنت أيضا تذهب" جونسون -

168
00:31:02,800 --> 00:31:05,500
من هو الآخر؟

169
00:31:14,400 --> 00:31:16,100
ما Vzyh "دريك"؟

170
00:31:16,900 --> 00:20:18,600
. هذا هراء، رحلات

171
00:19:51,800 --> 00:19:53,700
، سالازار "لن شهدت لمدة 10 سنوات"

172
00:19:55,200 --> 00:19:57,000
، ما عليك القيام به هو
. لحمايتك

173
00:19:58,300 --> 00:19:59,700
. وكانت هذه العائلة Khlafh ماذا؟

174
00:20:00,700 --> 00:20:03,700
Khvanvadsh أنه يعلم يبحثون عنه؟

175
00:20:05,400 --> 00:20:07,400
، نعم، في محاولة منهم للخروج. ليس لديهم فرصة

176
00:20:08,800 --> 00:20:11,900
، بالإضافة إلى زوجته "لاريسا"
معنا. لا توجد مشكلة

177
00:20:12,000 --> 00:20:13,500
. نحن نريد فقط أن أعود إلى أمريكا

178
00:20:15,300 --> 00:20:18,900
، كل واحد منكم أن أرى لي على قيد الحياة
. يجري فاجأ

179
00:20:20,300 --> 00:20:20,800
. وأنا أعلم

180
00:20:22,900 --> 00:20:25,100
. خصوصا لك، فتاة صغيرة.

181
00:20:26,400 --> 00:20:31,600
. على وجه الخصوص، لدينا للحصول عليها حيث انه لن نرى ذلك الشخص. في وقت سابق من أربع وعشرين ساعة، واسمحوا لي أن أعرف

182
00:20:34,000 --> 00:20:36,300
، ها أنا آتي من فوق

183
00:20:37,600 --> 00:20:40,300
. يجب علينا حمايته من
إلى ما أريد تحقيقه

184
00:20:41,300 --> 00:20:45,600
، رئيس أمريكا
منذ متى يتصرفون مثل الأطفال؟

185
00:20:46,000 --> 00:20:48,900
. هذا هو رئيس مكافحة Mvadh

186
00:20:51,400 --> 00:20:52,200
ماذا تريد مني؟

187
00:20:52,800 --> 00:20:55,100
، جميع القوات المقاتلة
المواد، مع "سالازار" هم شركاء

188
00:20:55,200 --> 00:20:57,700
إدارة
مكافحة المخدرات، يريد قتله وتزوير

189
00:20:57,800 --> 00:20:59,400
. تبين لهم أن الناس الذين يعتقدون انهم ستعمل

190
00:21:00,600 --> 00:21:02,500
. الآن لا يمكن تغيير البرنامج

191
00:21:02,600 --> 00:21:06,400
نريد لحمايتها نهائي
. لذلك نحن Hmynkarv

192
00:21:12,800 --> 00:21:15,100
. أريد أن تفعل ذلك 24 ساعة

193
00:21:16,300 --> 00:21:17,800
، لحماية ما تبقى من حياته الآن

194
00:21:29,500 --> 00:21:30,700
. أربع وعشرين ساعة

195
00:21:31,900 --> 00:21:34,200
. ليس لدينا أي ثغرات أمنية

196
00:21:36,300 --> 00:21:40,500
، تريد منا
تحت أعين الجيش. نحن إخفائه

197
00:21:40,700 --> 00:21:42,700
. انها الكثير من الأعمال الورقية

198
00:21:43,500 --> 00:21:46,600
لا يمكننا القيام بذلك أمام 8000 جندي.
لا يعني أننا نريد منهم أن يقول Nznn

199
00:21:48,500 --> 00:21:50,000
. أنا أعرف أن لدي مكان آمن

200
00:21:51,200 --> 00:21:52,500
. هناك يمكنك Bbrysh

201
00:21:52,600 --> 00:21:56,100
. ولكن سمعت اسم

202
00:21:56,400 --> 00:21:57,500
خطير؟ ماذا كان ذلك؟

203
00:22:00,800 --> 00:22:02,800
"جون هاريسون"

204
00:22:09,300 --> 00:22:11,400
. اسمك يا سيدي

205
00:22:24,000 --> 00:22:25,300
. "اللعنة عليك" دريك

206
00:22:26,500 --> 00:22:27,300
. نبدأ المشي

207
00:22:29,500 --> 00:22:32,700
، لذا
لي سيجارة. لم أكن على مدار الساعة

208
00:22:35,100 --> 00:22:36,100
. هذه ليست فرصة

209
00:22:39,300 --> 00:22:43,100
، وفي
العالم الذي تعيشون فيه، والذي يحدث لقدميك

210
00:22:44,000 --> 00:22:45,400
. كنت النوع لها

211
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
، في بلدي العالم

212
00:22:49,100 --> 00:22:50,000
. الموت

213
00:22:59,800 --> 00:23:01,300
، فقط تذكر
، يجب أن يكون ميتا

214
00:23:01,800 --> 00:23:04,200
. حتى تعطي بفضل ميت الآن Drbyar.

215
00:23:06,500 --> 00:23:07,600
"جونسون"

216
00:23:09,700 --> 00:23:10,900
. طاعة

217
00:23:21,500 --> 00:23:26,200
<لون الخط = البنفسجي> مامايا، رومانيا

218
00:25:03,500 --> 00:25:05,700
"أنا لا تستخدم للذهاب في عطلة" رومانيا
. ركضت

219
00:25:06,300 --> 00:25:08,600
. لم يدم طويلا

220
00:25:09,800 --> 00:25:11,200
، Rymyrz "مع" لوكاس "العودة الغرب ذل"

221
00:25:11,300 --> 00:25:12,300
دينيس "الجانب الشرقي"

222
00:25:12,800 --> 00:25:14,700
. جونسون: "تعال معي"

223
00:25:15,700 --> 00:25:16,700
، الطابق 12

224
00:25:17,900 --> 00:25:19,100
. الجناح الرئاسي

225
00:25:19,100 --> 00:25:21,900
.
جيدة كما يحصل. شرفك

226
00:25:26,300 --> 00:25:28,700
، وفقا ل
الصيني، الناس الذين ولدوا في عام الفأر

227
00:25:28,800 --> 00:25:33,800
، الابتكاري، ذكية وصادقة

228
00:15:08,600 --> 00:15:12,400
، المريض ومتسامح

229
00:25:38,200 --> 00:25:39,600
. والاستماع إلى الناس يتحدثون

230
00:25:39,800 --> 00:25:44,100
على ما يبدو، ولدت في نفس العام؟ -
، لا، أنا لم يولد في الفئران -

231
00:25:44,400 --> 00:25:45,800
. أنا أسماك القرش

232
00:25:47,200 --> 00:25:50,500
لماذا يجب أن تهتم بي الفئران سخيف؟

233
00:25:55,900 --> 00:25:57,000
. السلطة

234
00:25:57,200 --> 00:26:00,700
.
'S جناح الحالي على حدة. مصعد Avntrfh

235
00:26:00,900 --> 00:26:02,200
. كل الأضواء أو أي تيار

236
00:26:02,400 --> 00:26:04,700
الموظفين؟ -. العودة إلى ديارهم -

237
00:26:05,400 --> 00:26:06,800
. والمشكلة الرئيسية هي أنه

238
00:26:08,000 --> 00:26:10,100
. ستة أشهر من يحاولون جعله خارج

239
00:26:11,400 --> 00:26:12,800
، ونحن محظوظون... ولكن

240
00:26:13,600 --> 00:26:15,300
. المشكلة أننا تخفيف

241
00:26:15,500 --> 00:26:17,100
ومن يدري نحن هنا؟

242
00:26:17,800 --> 00:26:18,900
. "فقط" هاريسون

243
00:26:47,200 --> 00:26:49,300
، هذه النظرة نظرة

244
00:26:50,500 --> 00:26:53,500
أنت تعرف كم أنا تكلف هذا الرأي؟

245
00:26:55,000 --> 00:26:58,300
. ثلاثة مليارات دولار أمريكا

246
00:26:59,500 --> 00:27:01,600
. أن أضع لMhmvnham

247
00:27:04,100 --> 00:27:07,700
. استطيع ان اقول لكم عن عائلتك

248
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
، الأب

249
00:27:11,400 --> 00:27:15,700
، في رأيي
. كان لديه تأثير كبير على حياتك

250
00:27:17,000 --> 00:27:17,800
فقط قائلا: '؟

251
00:15:51,900 --> 00:15:53,700
بالنسبة لي، Napdrym

252
00:15:53,800 --> 00:15:57,500
. جعلني ما أنا عليه الآن

253
00:27:27,000 --> 00:27:28,400
علمني أنت تعرف لماذا؟

254
00:27:28,500 --> 00:27:31,600
. لا تدع الكلاب الكبيرة وجها لوجه -
، وحسن المشورة -

255
00:27:32,000 --> 00:27:36,500
، قصة جيدة. انها باردة أنني فأر
كسر حتى تدع الكلاب

256
00:27:37,900 --> 00:27:38,800
"سالازار"

257
00:27:39,200 --> 00:27:40,000
وكانت الغرفة جاهزة

258
00:27:40,300 --> 00:27:40,900
. تعال معي

259
00:27:44,300 --> 00:27:46,800
حسنا
. وهو تماما تحت تصرفكم

260
00:27:48,000 --> 00:27:51,500
هل يجب ترتيب نقل

261
00:27:52,800 --> 00:27:56,300
، تأكد من أن كل من حسن الجسم بيع
. انه هناك شخص ما في الفندق مع التسمم

262
00:27:57,600 --> 00:28:01,100
يا الناس في الفقرة 72
. ولذلك عليك أن "لوكا" أنا عندي

263
00:28:02,400 --> 00:28:04,600
مساء، فقط كنت الفرخ.

264
00:28:04,800 --> 00:28:09,100
الناس لا يسافر تقريبا
رخصة، والذي يتضمن فريق كنتم

265
00:28:10,300 --> 00:28:11,900
. فقط ست بوصات شعبي

266
00:28:12,500 --> 00:28:14,200
هل تعتقد أنها كافية للأمن هنا؟

267
00:28:16,300 --> 00:28:17,600
"Scoon"

268
00:28:17,800 --> 00:28:19,600
، للحصول على هنا
، لا يوجد سوى 2 طرق

269
00:28:19,700 --> 00:28:21,300
. مصاعد وسلالم

270
00:28:21,500 --> 00:28:23,300
أنت مع 3 أشخاص لا يمكن أن تنشأ أمن

271
00:28:24,600 --> 00:28:25,300
فما باللك رجل

272
00:28:25,400 --> 00:28:29,500
، "أود أن أؤكد لكم أن الناس"
سالازار. أعتقد أن وفاتها

273
00:28:30,200 --> 00:28:31,000
. Nmyan هنا

274
00:28:32,200 --> 00:28:34,300
. سهلة الآية، كن قوي

275
00:28:40,500 --> 00:28:42,800
،
الاستماع حسنا، فمن المهم أن

276
00:28:43,500 --> 00:28:45,100
"، وهنا يحصل على مسؤوليتي و" Rymyrz · ح

277
00:28:45,200 --> 00:28:46,800
فهم؟

278
00:28:48,000 --> 00:28:49,100
"جونسون، شافيز"
، كنت برين الطبقات

279
00:28:49,200 --> 00:28:52,700
"لوكا"، أنت و"Rymyrz"
، انتقل إلى المصعد والدرج

280
00:28:52,800 --> 00:28:53,900
. كل المقالات

281
00:28:55,100 --> 00:28:56,400
. رقص "، يمكنك البقاء هنا معي"

282
00:28:56,900 --> 00:28:57,900
. إشعار الاطفال

283
00:28:59,000 --> 00:29:01,200
. بعد 20 ساعة أخرى، ثم العودة

284
00:29:05,600 --> 00:29:07,800
أ "لا يوجد دعم العودة؟"

285
00:29:11,500 --> 00:29:13,400
، بعد أفغانستان

286
00:29:15,300 --> 00:29:16,900
. لست متأكدا

287
00:30:18,900 --> 00:30:20,100
. بالشلل، كنت ميتا

288
00:30:21,300 --> 00:30:22,900
. سأتصل بك في وقت لاحق حبيبي

289
00:30:25,900 --> 00:30:27,500
التحدث باللغة الإنجليزية، ما هو اسمك؟

290
00:30:27,700 --> 00:30:30,800
، Amylyvn "، 47 عاما، مدير"

291
00:30:30,900 --> 00:30:32,400
. عملت في العديد من الفنادق في العالم

292
00:30:35,600 --> 00:30:36,200
. Khvshbhalt

293
00:30:36,300 --> 00:30:38,300
ماذا تفعلون هنا؟

294
00:30:38,400 --> 00:30:42,400
، وأنا أحاول أن علاج السرطان
ماذا بحق الجحيم رأيك أنا؟

295
00:30:42,700 --> 00:30:45,100
انا ساعات
من الراحة. جئت مع زوجتي في التدخين والحديث

296
00:30:45,300 --> 00:30:48,000
، قال لي أحدهم أن يترك هنا
حارس المرمى. ولا بد لي من Mydadn الأخبار

297
00:30:49,200 --> 00:30:51,400
، و
لا وجهي، وأنا مجرد عمل وحقوقي

298
00:30:51,900 --> 00:30:56,700
، قال لي أحدهم
. حيث يعلم، يجب أن أفعل

299
00:31:00,100 --> 00:31:01,500
لم أكن أتوقع أن أرى أحدا هنا

300
00:31:02,700 --> 00:31:05,000
. بعد رؤيتكم سعيدة

301
00:31:05,100 --> 00:31:10,200
رأيتك. كنت أخشى أن فجأة
، لأنني المدخن بالراحة

302
00:31:10,600 --> 00:31:13,600
، أنت السبب الأول -
، والاستماع، ونحن لا نقول -

303
00:31:13,800 --> 00:31:17,900
تذهب من هنا
، وليس لك أن تقول أن تخدع

304
00:31:18,200 --> 00:31:19,800
أين أتيت
التمرد، حسنا؟

305
00:31:19,900 --> 00:31:21,800
ما تنتظرون؟

306
00:31:27,500 --> 00:31:29,500
. وقد لطيفة اليوم -
. شكرا -

307
00:31:31,800 --> 00:31:35,300
'لقد ذكرت هذه المسألة؟ -
. لا -

308
00:31:39,000 --> 00:31:40,600
المسؤول "Tavys" أقول لكم؟

309
00:31:42,200 --> 00:31:43,600
. لا يا سيدي

310
00:31:45,000 --> 00:31:45,500
لماذا لا؟

311
00:31:47,800 --> 00:31:48,600
من وجهة نظري

312
00:31:49,400 --> 00:31:51,300
. وأضافت انها تعتقد انها لا تشكل تهديدا

313
00:31:59,900 --> 00:32:01,200
كيف يمكنك أن تعرف؟

314
00:32:13,800 --> 00:32:14,700
. الروائح الطيبة

315
00:32:16,800 --> 00:32:17,800
هل تدخن؟

316
00:32:21,100 --> 00:32:22,600
يست وردية؟

317
00:32:23,100 --> 00:32:24,200
. غريب

318
00:32:33,700 --> 00:32:35,500
لا ثقة لي، أليس كذلك؟

319
00:32:37,800 --> 00:32:41,800
، شعرت رائحة الحشيش
. ثم رأيت أن "جونسون" خرج

320
00:32:42,100 --> 00:32:44,500
. أسفل الأيسر من القنب

321
00:32:45,700 --> 00:32:47,800
كيف تفعل ذلك بسرعة، "جونسون"؟

322
00:32:47,900 --> 00:32:49,300
، لا تظن أنك

323
00:32:49,500 --> 00:32:53,800
، واحدة من الدخان الطاقم على
سقف، حصلت عليه وFrstadmsh Srkarsh

324
00:32:54,100 --> 00:32:57,200
Frstadysh Srkarsh؟ -
. نعم، أعتقد أنه من الأفضل بهذه الطريقة -

325
00:32:57,400 --> 00:33:00,700
. تحتاج تم الإبلاغ -
. لا، وأنا أؤيد ذلك وأنا -

326
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
شافيز "، بضع دقائق من فضلك"

327
00:33:04,900 --> 00:33:06,000
. الآن

328
00:33:19,700 --> 00:33:21,300
، أبي كان يخدم في العراق

329
00:33:26,000 --> 00:33:26,800
. أنا لا أعرف

330
00:33:29,200 --> 00:33:31,000
. كنت لا تبدو وكأنها

331
00:33:31,500 --> 00:33:33,200
على حق؟ -. نعم -

332
00:33:34,400 --> 00:33:38,500
أنا لا أريد أن أموت
. لمثل هذه الحالات

333
00:33:40,600 --> 00:33:44,800
لا تحتاج للموت مرة أخرى الحصول على فرصة

334
00:33:47,800 --> 00:33:52,300
، ومع ذلك، وأيا كان ما سيحدث في
"برادة" ليرة لبنانية تكون القتلى

335
00:33:53,100 --> 00:33:53,700
. وأنا أعلم

336
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
. شكرا لك يا سيدي.

337
00:34:01,400 --> 00:34:02,500
. الآن أخرج

338
00:34:03,700 --> 00:34:06,600
. مع "شافيز" اذهب إلى الليل وقال لي ان

339
00:34:07,900 --> 00:34:10,100
. في كل مكان -. نعم يا سيدي -

340
00:34:33,200 --> 00:34:39,000
<لون الخط = البنفسجي> أوديسا فريق كرة القدم

341
00:34:59,200 --> 00:35:02,300
، والدرجة العالية
. وكان وصول محدودة لل

342
00:35:07,700 --> 00:35:12,000
،
لم يتم الانتهاء من العمل. ثم جسد واحد في الجسم حقيبة رسائل البريد

343
00:36:20,100 --> 00:36:21,600
. استسلام هوائي المحمول -. حسنا -

344
00:36:26,800 --> 00:36:29,400
. أنا "Jansvnm"، و "شافيز" وصلنا

345
00:36:35,000 --> 00:36:35,600
المخللات التي تحملها؟

346
00:36:36,600 --> 00:36:39,200
. كل ما نحتاجه -
. OK -

347
00:36:39,700 --> 00:36:41,400
. ومع ذلك، فإن هوائي شنق

348
00:36:42,100 --> 00:36:42,800
. التشيك أنا

349
00:36:48,100 --> 00:36:49,100
. حظر القرن، Aynjarv

350
00:36:50,300 --> 00:36:51,000
<لون الخط = البنفسجي> مقتل ثلاثة اشخاص واصابة 15 في انفجار سيارة
أوديسا، أوكرانيا

351
00:36:51,100 --> 00:36:52,300
ما الذي يجري؟

352
00:36:52,500 --> 00:36:56,300
، ثلاثة قتلوا وأصيب خمسة عشر في انفجار سيارة مفخخة، "
ما يتعلق زوجة الضحية،" جوزيف سالازار

353
00:36:56,600 --> 00:37:02,400
حراس الشرطة التغييرات في الضحية يخلق ناقلات

354
00:37:04,000 --> 00:37:09,200
، عائلته
العملية. في أوروبا الغربية تكثيف

355
00:37:15,500 --> 00:37:19,200
ويرتبط سيارة مفخخة إلى
البحوث. سخيف

356
00:37:20,500 --> 00:37:22,700
. إيقاف تشغيله الآن

357
00:37:32,300 --> 00:37:32,800
. زوجتي العزيزة

358
00:37:36,100 --> 00:37:38,300
. سامحني على خطاياي

359
00:38:09,300 --> 00:38:10,300
. جميع Jahashvn

360
00:38:13,100 --> 00:38:14,000
. المجموعة الثانية، في موقف

361
00:38:34,300 --> 00:38:36,800
. يجري المسلحة -
. لديك للضغط حسنا، دعونا نذهب -

362
00:38:59,700 --> 00:39:00,900
. كلا مارن

363
00:39:01,600 --> 00:39:03,500
أنت بخير؟ -
. أنا بخير، فحص الجثث -

364
00:40:05,200 --> 00:40:06,600
هل تسمعني؟

365
00:40:06,800 --> 00:40:10,300
هل تسمعني؟ -
. أنا الخروج -

366
00:40:18,900 --> 00:40:21,200
، Scown "، سلسلة من الشعب المسلح"
. مصعد هي من بين الأعلى

367
00:40:22,700 --> 00:40:24,900
<لون الخط = البنفسجي> خطر غرفة التحكم مصعد أشخاص فقط سمح

368
00:40:40,600 --> 00:40:42,800
ما كان هذا؟ -
. وكان البرق -

369
00:40:44,000 --> 00:40:45,300
. سخيف، مثل صوت القنابل

370
00:40:47,600 --> 00:40:49,800
. على وإيقاف تشغيله الآن. لا شيء

371
00:40:51,000 --> 00:40:55,800
. لا تعمل حتى الحشيش -
، ربما، ولكن أنا الأخبار السيئة -

372
00:40:56,000 --> 00:40:57,800
. هنا هو Khbrayy

373
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
. يجب أن يحدث قبل أخبار بلادي

374
00:41:10,700 --> 00:41:11,900
. كل الأرض

375
00:41:38,100 --> 00:41:40,400
جونسون "، هل تسمعني؟"

376
00:41:40,600 --> 00:41:41,700
. "ارفع صوتك" جونسون

377
00:41:44,000 --> 00:41:46,300
. مسلحون الخروج من المصعد

378
00:41:48,600 --> 00:41:49,500
. أنا ستعمل منعهم

379
00:41:50,400 --> 00:41:51,800
. إيف Sraghshvn

380
00:41:53,100 --> 00:41:54,600
. أرضيات مساعدة - كم عدد الناس؟ -

381
00:41:55,000 --> 00:41:56,900
، في موقف للسيارات 4 أشخاص

382
00:41:59,300 --> 00:42:01,000
و
المجموعة الثانية في الفندق. اعتقد انهم 20

383
00:42:01,500 --> 00:42:02,700
. العميد "شافيز" الأصابع

384
00:42:04,900 --> 00:42:07,400
الميت؟ -. أنا لا أعرف -

385
00:42:09,700 --> 00:42:12,000
والسيطرة مصعد Avnast
شافيز "Payynh"

386
00:42:12,300 --> 00:42:14,400
، جونسون "حيا او ميتا يقول انه لا يعرف هو"

387
00:42:14,800 --> 00:42:18,700
أريد أن أسمع عن سيطرة الأبواب. أنت و"
لوكا" برين الوقوف على الدرج Bgyryn

388
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
الثاني لمساعدة الفريق. الذهاب

389
00:42:32,800 --> 00:42:35,100
كنت اعتقد انهم خصوصا "شافيز" على المراوغة؟

390
00:42:38,400 --> 00:42:40,800
. كل شيء حدث بسرعة جدا، يا سيدي

391
00:42:47,100 --> 00:42:48,600
، أشعر
. أنت لا تقول لي الحقيقة

392
00:42:51,800 --> 00:42:54,000
. وكنت تجميع مجموعة من حماقة

393
00:42:55,300 --> 00:42:57,000
، وإذا ذهبت إلى مزحة سيئة

394
00:42:58,200 --> 00:43:02,300
، وناجي الذي
، الأمور ليست بهذه القيمة التي سرقت

395
00:43:03,800 --> 00:43:07,400
، وعندما ناجي
لي، ما هو العنق Lntyt

396
00:43:07,700 --> 00:43:12,500
، وعندما
ناجي. لا يمكنك البقاء على قيد الحياة، تموت

397
00:43:14,900 --> 00:43:17,800
These-في Hsasyh عزم حظة

398
00:43:20,100 --> 00:43:22,000
، وأنا لست الشخص الساذج

399
00:43:23,200 --> 00:43:25,400
، ولد في ليلة Nyvmdm

400
00:43:26,700 --> 00:43:31,500
أنا
ولد في وضح النهار. أستطيع أن اللعنة جيدا لا تفعل

401
00:43:32,200 --> 00:43:36,600
، لا أعتقد أنه يمكنك القيام بذلك
، لا أعتقد أنه يمكنك فرك بلدي عصير رئيس

402
00:43:41,100 --> 00:43:44,300
، والعودة إلى نقطة
ماذا حدث؟

403
00:43:50,100 --> 00:43:53,200
، حسنا
، وأعتقد أنه كان هجوم مخطط له

404
00:43:54,800 --> 00:43:56,300
، من اللحظة التي دخلنا الفندق

405
00:43:56,700 --> 00:44:02,000
، ناهيك عن الناس العاديين
، متحدثا عن الأشخاص الذين تم تدريبهم العسكري

406
00:44:02,300 --> 00:44:05,400
فرق هجوم العادية -
. ووقع الهجوم وقت طويل

407
00:44:06,400 --> 00:44:08,300
شهدت بندقية؟

408
00:44:10,500 --> 00:44:12,200
. قلت أن يجري المسلحة

409
00:44:16,900 --> 00:44:19,500
. وأعتقد أن قوة عسكرية لها، يا سيدي

410
00:44:26,700 --> 00:44:27,900
. كان هناك شيء

411
00:44:30,100 --> 00:44:31,600
. ولكن أعتقد أنك تعرف له بودان

412
00:44:32,100 --> 00:44:36,600
، على ما يبدو أنا أجوبة

413
00:44:37,600 --> 00:44:40,500
، والعودة إلى هذه النقطة.

414
00:44:40,800 --> 00:44:42,600
وبعد إلقاء القبض على "شافيز"، ماذا حدث؟

415
00:44:44,900 --> 00:44:45,600
. "جونسون"

416
00:44:45,600 --> 00:44:46,400
. Dnbalshvn أنا

417
00:44:47,700 --> 00:44:49,400
،
لا تعمل، نأتي إلى هنا لانتظار تعزيزات

418
00:44:49,700 --> 00:44:51,300
. ليس لدينا ما يكفي من القوة

419
00:44:51,400 --> 00:44:53,400
. كل منهم مسلح وخطير

420
00:44:54,400 --> 00:44:56,800
، أنا آسف يا سيدي، ربما يجب أن نفكر في يونيو بك.
أنا لا أترك

421
00:44:57,400 --> 00:44:59,200
. لا، انها لأولوية مهمتنا

422
00:44:59,200 --> 00:45:02,800
. إطاعة الأوامر الآن -
قال أن الخبر كان هناك؟ -

423
00:45:04,700 --> 00:45:08,800
، وعلى نحو ما
. هل تلتزم

424
00:45:10,100 --> 00:45:12,700
، اعتقدت انه
العمليات. جرى العمل مورو، يا سيدي.

425
00:45:13,000 --> 00:45:14,200
. أنا لا يمكن أن يثق

426
00:45:14,800 --> 00:45:17,300
. وأنا أريد منك أن تطيع الأمر

427
00:45:17,800 --> 00:45:18,900
"جونسون"

428
00:45:23,200 --> 00:45:26,200
. ربما أنا يمكن أن يعوض بالمال

429
00:45:26,500 --> 00:45:28,800
. ولكنها ليست Khvnvadm

430
00:46:02,200 --> 00:46:03,700
كم عدد الإرهابيين هي في بناء

431
00:46:03,900 --> 00:46:09,200
أغلقت ،
جميع الأبواب، لدينا رهائن، وأسفر عن مقتل أربعة أشخاص على الأقل

432
00:46:09,500 --> 00:46:11,600
ما يحتاجون إليه؟ -
. سنحاول الاتصال بهم -

433
00:46:13,600 --> 00:46:15,300
آنا "، أين أنت؟" -
. ثلاثة منا ضاعت -

434
00:46:15,300 --> 00:46:17,400
. أخذت رهينة فتاة

435
00:46:18,700 --> 00:46:20,800
. نحن مجموعة

436
00:46:21,600 --> 00:46:23,300
، رقم انتظر عشر دقائق.

437
00:46:25,600 --> 00:46:27,000
. نقل

438
00:46:39,800 --> 00:46:41,600
. "Scoon"

439
00:46:43,900 --> 00:46:45,200
. Dydmshvn التي دارجة

440
00:47:00,000 --> 00:47:02,300
Hmynv تريد حقا؟

441
00:47:13,400 --> 00:47:15,600
، مثلك، هي قوية

442
00:47:16,900 --> 00:47:21,600
، ولكن يجب أن نعرف شيئا
، إذا أريد للخروج من هذا الوضع. أنا

443
00:47:21,900 --> 00:47:23,800
، يجب عليك مساعدتي. الآن

444
00:47:30,700 --> 00:47:32,300
خطير؟ . حيث تموت

445
00:47:32,400 --> 00:47:34,000
، حفظ
. لنا الأسلحة الخاصة بنا

446
00:47:35,800 --> 00:47:37,200
أنت متأكد؟

447
00:47:39,700 --> 00:47:40,900
. وكان من السهل العمل

448
00:47:22,200 --> 00:47:23,300
. Scoon، "أعطني تغطية"

449
00:48:41,900 --> 00:48:42,900
. أعطني تغطية

450
00:48:51,400 --> 00:48:52,700
. "الدنماركيين"

451
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
، ولكن ما يعنيه
السيد "Scoon"؟

452
00:49:48,200 --> 00:49:49,500
نعرف من هو صاحب هذا الفندق؟

453
00:49:49,600 --> 00:49:51,800
. لا -. I -

454
00:49:54,100 --> 00:49:56,500
ماذا؟ - الحق -

455
00:49:57,300 --> 00:49:59,600
. هذا الجناح بالنسبة لي لشراء

456
00:49:59,800 --> 00:50:01,800
يا صديقي العزيز هنا.

457
00:50:02,100 --> 00:50:06,100
، وفاجأني. منذ زمن طويل

458
00:50:07,400 --> 00:50:11,100
. ظننت في يوم من الأيام وأنا هنا للبقاء

459
00:50:12,300 --> 00:50:12,900
. حلم جميل

460
00:51:05,200 --> 00:51:06,000
دائما

461
00:51:06,200 --> 00:51:07,000
دائما

462
00:51:08,500 --> 00:51:09,300
، وعدت نفسي أنا

463
00:51:10,500 --> 00:51:12,100
، وجدوا وفاتي

464
00:51:12,600 --> 00:51:14,200
. يجد الجميع

465
00:51:15,500 --> 00:51:17,400
، أي الوقت هو
. أنا استعداد

466
00:51:18,600 --> 00:51:20,800
. ولكن الأمور حصلت الكثير لتفعله

467
00:51:23,300 --> 00:51:26,000
، إنه يوم

468
00:51:28,300 --> 00:51:32,500
، شيء. كنت ذاهبا للنظر في كل هذه السنوات

469
00:51:33,800 --> 00:51:34,800
ما هو؟

470
00:51:40,200 --> 00:51:42,700
حرم

471
00:51:45,000 --> 00:51:46,700
. لا يجري رئيس قسم

472
00:51:48,100 --> 00:51:49,600
. لا أحد أنني Btrsn

473
00:51:52,300 --> 00:51:53,100
، ثم يسلم

474
00:51:54,300 --> 00:51:54,800
، لقد حان الوقت

475
00:51:56,200 --> 00:51:57,100
وماذا حدث؟

476
00:51:59,800 --> 00:52:02,800
. أخذت زوجي

477
00:52:05,100 --> 00:52:07,900
. فاعتبروا يا Khvnvadm

478
00:52:13,300 --> 00:52:13,800
، لأنهم

479
00:52:15,800 --> 00:52:18,600
أرى أربع كلمات

480
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
. لا مشكلة لدقيقة

481
00:52:52,600 --> 00:52:53,700
إلى أين أنت ذاهب؟ ؟

482
00:52:56,700 --> 00:53:00,500
، ولدي هدية لقائد بك -
. "السيد" Scoon

483
00:53:05,700 --> 00:53:11,700
"Zarhra قائدكم،" Scoon
، الاتفاق على مخاطرة كبيرة

484
00:53:13,100 --> 00:53:17,700
، مع
قبول ما حدث؟

485
00:53:19,000 --> 00:53:20,900
وهذا يمكن أن تصل إلى الولايات المتحدة؟

486
00:53:21,800 --> 00:53:25,100
،
لا يا سيدي. لقد قلت إنني قراءة ملف

487
00:53:26,500 --> 00:53:28,600
Scown "تصرفت بناء على أوامر؟"

488
00:53:30,200 --> 00:53:31,300
. لديك القيادة

489
00:53:38,900 --> 00:53:40,500
. أصابع الرقيب

490
00:53:43,000 --> 00:53:47,500
. قلت لك لا تثق به -
. أعتقد أن القائد الجيد Bshnas · ح -

491
00:53:51,500 --> 00:53:53,400
كيف هو؟ . لا خدش

492
00:53:55,700 --> 00:53:57,700
يؤكل شيء في رأسك، الجندي؟

493
00:53:57,800 --> 00:53:59,400
. الفئران القذرة -
. يجب أن يكون ميتا -

494
00:54:02,700 --> 00:54:05,900
. لا يمكنك -. جندي بخير -

495
00:54:12,500 --> 00:54:13,700
. لا تتحرك

496
00:54:17,000 --> 00:54:18,300
ما حدث ب "سيباستيان" القادمة؟

497
00:54:19,400 --> 00:54:21,100
. انه Vzyh -. Bbrynsh -

498
00:54:24,400 --> 00:54:26,000
. الجنود هنا Bbryn

499
00:54:35,100 --> 00:54:38,800
.
قلت لك أن مجموعات الحية. نعم يا سيدي -

500
00:54:39,800 --> 00:54:44,900
، شيئا ما كان يزعجني
، وتجاور هذه المحادثات

501
00:54:45,200 --> 00:54:50,300
"لماذا" سالازار "و" الفريق "
Scoon، مع" الرقص "Avnkarv لل

502
00:54:51,700 --> 00:54:56,500
لماذا "سالازار"
المسلحة، و "Scoon" أنا المدعومة

503
00:54:57,900 --> 00:55:01,400
لماذا هذا سخيف Aynkararv بها؟

504
00:55:03,900 --> 00:55:05,400
. هذه الفرصة لشرح لي يا سيدي

505
00:55:19,100 --> 00:55:24,300
، لا تتوقع مني
مهتمة جدا.

506
00:55:26,000 --> 00:55:30,700
، ولكن كنت أتوقع
، عليك أن تثق بي جدا.

507
00:55:31,300 --> 00:55:33,300
. . لك أنا من هنا

508
00:56:00,600 --> 00:56:01,100
لقد حان الوقت

509
00:56:02,400 --> 00:56:05,400
،
الاستماع، وحصلت على عمل مريحة لك.

510
00:56:05,700 --> 00:56:08,000
، وجميع الرهائن الصرف
أنا أنا الشخص الوحيد

511
00:56:09,300 --> 00:56:11,300
. "موظف" مايك Darvell

512
00:56:12,300 --> 00:56:16,500
كيف أعرف هذا القرف؟ -
. "مكافحة المخدرات مسؤول،" مايك Darvell -

513
00:56:22,000 --> 00:56:24,600
انظر مجال هذا القرف هو؟

514
00:56:24,800 --> 00:56:27,100
. اليوم -
. أنا الطب الصداع -

515
00:56:27,300 --> 00:56:29,500
. "مهلا،" مايك Darvell

516
00:56:29,900 --> 00:56:34,600
، Khdarvshkr
. وGzashtyn البقاء على قيد الحياة

517
00:56:34,800 --> 00:56:40,100
، هذا خائن نذل
، وتبادل لاطلاق النار

518
00:56:41,100 --> 00:56:43,500
. إذا كنت تستطيع سحب جميع

519
00:56:45,200 --> 00:56:46,300
. آمين

520
00:56:48,600 --> 00:56:50,700
، لا،
متجه لنفسك. نجني من تلك motherfuckers

521
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
، نعم رائحة طيبة، أيضا. هذا غير المرغوب فيه

522
00:56:54,200 --> 00:56:55,500
. اتبعني

523
00:56:56,000 --> 00:56:58,500
،
الطريق. هذه ليست وسيلة جيدة للصلاة

524
00:56:58,800 --> 00:57:00,900
. نسمع الله لي Myshnvh

525
00:57:01,100 --> 00:57:05,400
فر قائد -
الاستماع، وشيء بالفعل "شافيز" هل تسمع؟ -

526
00:57:05,700 --> 00:57:08,900
، أنا لا أعرف، وانهم الروس

527
00:57:09,000 --> 00:57:11,700
والروسية
الحديث، نتحدث الرومانية

528
00:57:12,100 --> 00:57:12,900
. ولا بد لي من العودة إلى ديارهم

529
00:57:13,100 --> 00:57:14,500
<لون الخط = البنفسجي>
إعداد عليه الأوباش الأميركية في اسرع وقت ممكن

530
00:57:16,400 --> 00:57:18,600
، وأجد قائد
نحن تماما مثل الأفلام، حسنا؟

531
00:57:19,000 --> 00:57:23,700
لا يمكنك استخدام ذلك؟ -
، دائما حفنة من هؤلاء في Dstshvnh -

532
00:57:24,000 --> 00:57:28,300
، ربما أستطيع أن
، كان وكأنه كان سخيف وجه

533
00:57:28,700 --> 00:57:30,200
. تظهر لي

534
00:57:37,800 --> 00:57:41,600
هل أنت متأكد أنك تريد أن تفعل هذا؟ -
. لا خيار -

535
00:57:42,800 --> 00:57:45,400
، وهناك عدد قليل
انه بريء. لا أستطيع أن أرى أمامي الموت

536
00:57:46,400 --> 00:57:50,200
حسنا، أنا أخطط
، بعد عشر دقائق من مغادرة الرهائن مشاركة

537
00:57:50,600 --> 00:57:52,400
، كان فريقي في العمل

538
00:57:52,500 --> 00:57:55,500
إذا كان كل قيد الحياة التعبير الخارجي
. نبيع الانتهاء

539
00:57:57,000 --> 00:57:58,500
. لا، انه لامر مؤلم 'م

540
00:57:59,600 --> 00:58:02,500
، العظمى. ووفقا للخطة

541
00:58:25,000 --> 00:58:30,300
، ونحن سوف تبادل الرهائن
من قبل ضابط آخر. جاهزة لل

542
00:59:35,300 --> 00:59:36,700
وهذا يعني أنني يجب أن نثق بكم؟

543
00:59:41,300 --> 00:59:42,000
. "Darvell"

544
00:59:47,400 --> 00:59:49,500
، حدث
. لا يعمل الميكروفون

545
00:59:49,600 --> 00:59:51,000
ما هو لا يعمل الميكروفون؟

546
00:59:51,200 --> 00:59:53,700
. العلاقة القائمة الآن -
كيف حالك؟ -

547
00:59:54,300 --> 00:59:56,600
. كنت قد أنشأت علاقة الآن

548
00:59:58,000 --> 00:59:58,500
. اسمحوا لي أن أقول

549
01:00:00,200 --> 01:00:01,500
من أنت؟ -
، وأنا أحد الذين ينبغي

550
01:00:01,600 --> 01:00:03,600
. مهما فعلت لي الأخبار السيئة

551
01:00:04,900 --> 01:00:07,000
. أريد فريقي الآن 6 أشخاص

552
01:00:13,400 --> 01:00:17,700
ماذا بحق الجحيم هل؟
. أردتك، وقتل 'م

553
01:00:18,500 --> 01:00:21,100
كيف هي أنها لا تزال على قيد الحياة؟

554
01:00:23,400 --> 01:00:27,800
أنا
خرجت المعلومات عن زوجته قال لك

555
01:00:28,100 --> 01:00:31,200
، وهذا الشعور في نيتي أن يثبت أني أحبك
، والشيء الوحيد الذي فعلته

556
01:00:31,300 --> 01:00:33,600
وضعت
البقاء على قيد الحياة. الآن يمكنك التحدث معي من هذا القبيل

557
01:00:33,900 --> 01:00:37,000
. وكان مكان صغير -
. كان هناك القليل؟ -

558
01:00:38,000 --> 01:00:40,800
. بيت شون مع دمرت قنبلة

559
01:00:44,200 --> 01:00:44,800
، انظروا، الاستماع

560
01:00:44,900 --> 01:00:47,100
هاريسون "مع" "يشيد" سالازار

561
01:00:48,300 --> 01:00:51,000
، و
حياة جديدة، لمكتب المخدرات

562
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
، والشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو
. اسم لها Bzarym

563
01:00:55,300 --> 01:00:57,500
، الذي ينتهي
أيام. معا ينتهي

564
01:00:58,400 --> 01:01:00,100
، ثم مع 500

565
01:01:00,200 --> 01:01:03,500
، مع 500 مليون دولار
. أنا اضطررت لابطاء لهم

566
01:01:03,700 --> 01:01:05,200
، ليس مكتب المخدرات مونيه

567
01:01:06,400 --> 01:01:11,800
، ليس اسمه
مونيه. كل شيء آمنة، وذهب كل شيء

568
01:01:13,200 --> 01:01:14,200
زوجه

569
01:01:15,300 --> 01:01:17,000
زوجه، يا ضمان

570
01:01:17,200 --> 01:01:17,700
أنت تدرك؟

571
01:01:17,800 --> 01:01:20,600
، قلت لك
، و "هاريسون" انه هنا للتسجيل

572
01:01:21,400 --> 01:01:22,600
، لأنني أعرف، كنت أعرف

573
01:01:22,600 --> 01:01:26,700
ستجد وسيلة لتدمير
. والكردي

574
01:01:29,100 --> 01:01:31,300
هذا. هذا هو الكثير من المال

575
01:01:33,500 --> 01:01:35,200
، أستطيع أن أقول

576
01:01:35,400 --> 01:01:37,200
. المال لا يهم

577
01:01:38,400 --> 01:01:39,100
. أنا gonna يموت

578
01:01:40,100 --> 01:01:41,700
أنت السفن زوجته

579
01:01:42,900 --> 01:01:44,800
، والآن يجب علينا أن يقتل نفسه

580
01:01:46,200 --> 01:01:47,200
. لأن لديك لقتلنا ميدي

581
01:01:51,000 --> 01:01:52,200
، أنت لا تعرف

582
01:01:53,500 --> 01:01:54,300
، أنا لعبة مدرب

583
01:01:55,500 --> 01:01:59,600
،
شعبي، بطرق منزل آمن

584
01:02:00,900 --> 01:02:02,600
. لذلك فهو لن يموت

585
01:02:04,800 --> 01:02:05,800
استماع

586
01:02:06,800 --> 01:02:08,600
. ولست بحاجة لك -
لماذا تحتاج -

587
01:02:08,900 --> 01:02:11,700
. لا، أنا لست بحاجة لك -
، شيء ما يحدث -

588
01:02:12,000 --> 01:02:17,500
، وأنا أعلم أن هناك ثلاث طرق للخروج
، لحماية أسس هذا المبنى

589
01:02:17,800 --> 01:02:21,400
، الغسيل والتنظيف الجاف والغسيل

590
01:02:21,600 --> 01:02:25,600
. وعثرت الشرطة على خط 100 متر

591
01:02:25,800 --> 01:02:28,300
. في رأيي، "سالازار" كان يستخدم

592
01:02:39,200 --> 01:02:40,600
. واحد قادم

593
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
. ويعيش مجموعات

594
01:02:55,500 --> 01:02:58,200
أنك شخص قوي؟ -
. في بعض الأحيان -

595
01:02:59,500 --> 01:03:01,400
. أعتقد أن الإجابة على ذلك السد -
. جلب رأسك لأسفل -

596
01:03:08,600 --> 01:03:11,700
نعم، وصلنا إلى الموقع المطلوب
ما يجب القيام به الآن؟

597
01:03:32,700 --> 01:03:36,300
، مصبغة
، بدلا من غسل وتجفيف

598
01:03:36,700 --> 01:03:39,000
إذا كان لديك الوصول إلى Hrkdvmsh

599
01:03:40,100 --> 01:03:43,000
. يمكنك الاعتماد على طريقة السحب

600
01:03:44,300 --> 01:03:48,100
"راميريز"
والانتحار في وقت سابق من بقية الممر بريسون

601
01:03:50,300 --> 01:03:53,300
، ولكن ليس بهذه السرعة. الاسترخاء

602
01:03:53,600 --> 01:03:55,200
"لوكا". كان يصرف لي

603
01:04:02,800 --> 01:04:03,800
. الوحدة 3

604
01:04:24,100 --> 01:04:24,600
. "لوكا"

605
01:04:51,100 --> 01:04:52,600
. جندي غرامة

606
01:04:52,800 --> 01:04:54,800
"لوكا". تبقى معي هذه الليلة

607
01:05:09,700 --> 01:05:11,600
. سالازار "غطاء
أراد مهاجمتهم"

608
01:05:11,800 --> 01:05:13,600
هل تفعل؟ -. نعم -

609
01:05:39,900 --> 01:05:40,400
. "الهيدروليك"

610
01:05:41,600 --> 01:05:42,600
. إذهب

611
01:06:08,800 --> 01:06:10,300
. قبض عليه

612
01:06:11,800 --> 01:06:14,200
. وقالت انها سوف تضطر إلى الذهاب

613
01:06:31,100 --> 01:06:32,300
. البقاء على مقربة

614
01:10:08,300 --> 01:10:12,100
. أنا متعب -. نعم -

615
01:10:14,400 --> 01:10:17,000
"وكلاء المخدرات" الهيدروليكية
. معهم Hmdsth

616
01:10:27,700 --> 01:10:31,000
هل تعرف ما هذا؟ -. لا يوجد

617
01:10:31,200 --> 01:10:32,200
هذا

618
01:10:33,400 --> 01:10:35,000
. الأمر الذي ترك لي

619
01:10:37,700 --> 01:10:44,000
،
قلت لك، أنا عبرت 3000000000 $

620
01:10:45,400 --> 01:10:48,800
، ولكن لم يقل ان
. مررت كل شيء

621
01:10:57,600 --> 01:10:59,800
. خمسمائة مليون دولار

622
01:11:03,100 --> 01:11:05,200
، وربما أكثر، من يدري؟

623
01:11:16,900 --> 01:11:18,300
آنا "كيف حالك؟" -. الميت -

624
01:11:30,900 --> 01:11:31,600
. Bbrynsh

625
01:11:39,100 --> 01:11:41,800
. وكلاء "الهيدروليكية" آدم Ksyfyh

626
01:11:44,100 --> 01:11:47,300
،
والكثير. تدمير "Srvzky" تم

627
01:11:53,800 --> 01:11:54,800
. نفس النوع من الشيء

628
01:11:57,300 --> 01:11:59,300
تعرف هذا، بالمناسبة، لماذا؟

629
01:12:02,600 --> 01:12:06,000
، لأنه
. لأننا جدولة حفلة موسيقية

630
01:12:08,800 --> 01:12:09,700
. أن يأتي إلى الفندق

631
01:12:12,300 --> 01:12:15,600
بسيط بين مجموعة
، والمفتاح لبلدي Zadyh

632
01:12:16,900 --> 01:12:19,900
انها لا تستحق الكثير، أليس كذلك؟

633
01:12:20,200 --> 01:12:21,100
. أنا لا أعرف، والمال طويلة

634
01:12:24,000 --> 01:12:26,300
، أنت تعرف ماذا يشارك الناس في هذا الحادث و
_؟

635
01:12:28,500 --> 01:12:34,700
أنا أعرف أن صديقي القديم
. أعدائي

636
01:12:36,100 --> 01:12:40,400
أعدائي وأعدائك
. معا

637
01:12:41,700 --> 01:12:43,000
. نفس النوع من الشيء

638
01:12:46,500 --> 01:12:47,700
. ولكنها تحصل على شريكي

639
01:12:51,100 --> 01:12:54,200
. وربما كان هو أكثر من مجرد زميل

640
01:12:55,400 --> 01:12:56,100
فقط قائلا: '؟

641
01:12:59,200 --> 01:13:00,900
. ربما حان

642
01:13:03,900 --> 01:13:04,700
. ربما حان

643
01:13:06,900 --> 01:13:07,800
يا صديق

644
01:13:09,500 --> 01:13:10,000
صدقوني

645
01:13:11,100 --> 01:13:14,200
القيمة. بعيدا من سيء بهم

646
01:13:15,800 --> 01:13:16,600
. لتحقيق

647
01:13:18,600 --> 01:13:21,900
. أكثر من ذلك بكثير مما كان يعتقد

648
01:13:32,600 --> 01:13:35,100
خمسمائة مليون دولار؟

649
01:13:37,400 --> 01:13:38,300
. يبقيه

650
01:13:47,800 --> 01:13:48,300
. نحن Sraghshvn

651
01:13:59,900 --> 01:14:01,600
، "سنكلير"

652
01:14:02,000 --> 01:14:03,800
، تذكر من قال لك

653
01:14:04,100 --> 01:14:06,900
،
91 جنديا روسيا في الحرب في أفغانستان، كيف القتال؟

654
01:14:10,300 --> 01:14:13,900
. ومع ذلك، من تلك السنوات، وحصلت على

655
01:14:16,300 --> 01:14:18,200
، فقط عندما لعب الشطرنج

656
01:14:19,400 --> 01:14:22,700
وقال لي أيضا
. إذا أنا الفوز، كل شيء يجعلني أشعر

657
01:14:23,400 --> 01:14:24,200
. كنت لا تزال محاربة

658
01:14:28,500 --> 01:14:31,700
، فشل
قبول. "انتهت اللعبة" سالازار

659
01:14:32,800 --> 01:14:34,500
. 5 دقائق لإجبار ميرسين

660
01:14:35,700 --> 01:14:37,900
. وأنا "بن لادن" على
Myshkm في مؤخرتك الخروج

661
01:14:38,500 --> 01:14:44,500
،
معا ليس لدينا أي فرصة أخرى. أو هو سيء إلى مفاتيح سخيف بلدي

662
01:14:44,900 --> 01:14:46,400
، على افتراض أن هذا حدث الآن

663
01:14:56,900 --> 01:14:59,100
، أنت تعرف أنا أعترف أن ضابط
"الهيدروليكية" الفاسدة؟

664
01:15:10,800 --> 01:15:13,200
، الآن فقط لي وكنت في غرفة
. "جونسون"

665
01:15:17,600 --> 01:15:18,100
. نعم

666
01:15:27,100 --> 01:15:29,500
لأن سالازار
"قلت ذلك؟"

667
01:15:31,700 --> 01:15:33,000
. أنا لا أعرف

668
01:15:34,200 --> 01:15:35,500
، أنت تعرف.

669
01:15:36,800 --> 01:15:39,400
، مقابل 500 مليون دولار في الماس

670
01:15:40,500 --> 01:15:47,200
، "أنا لا أعرف، ولكن ربما لديهم"
تشافيز، وليس الرهائن، كل ما عليك خدعة المنكوبة

671
01:15:48,700 --> 01:15:52,100
. بأي حال من الأحوال - كنت تخدم بالفعل
Myshnakhtysh؟ -

672
01:15:59,600 --> 01:16:01,300
أنت Myshnasyn والدي؟

673
01:16:05,800 --> 01:16:06,900
قال لي دائما

674
01:16:07,000 --> 01:16:09,400
، وفي مثل هذه الحالات

675
01:16:18,400 --> 01:16:19,500
، قل الحقيقة، الابن

676
01:16:21,700 --> 01:16:23,500
. ربما هذه هي فرصتك للتقدم

677
01:16:27,700 --> 01:16:32,400
، ثم أنا "شافيز"
دقائق قبل البعثة لم يكن يعرف

678
01:16:33,800 --> 01:16:35,800
، قلت أنه قتل

679
01:15:32,600 --> 01:15:36,900
، لكن التقارير كانت مكتوبة من قبل
. انه اصيب فقط

680
01:16:39,800 --> 01:16:41,100
. وكان يرتدي سترة الرصاص واحد

681
01:16:41,200 --> 01:16:45,700
. قد رفضته الحزم في سترات -
يا سيدي، رأيت سترات -

682
01:16:45,900 --> 01:16:47,600
، لا تستخدم أي عمل الدم

683
01:16:47,700 --> 01:16:50,400
ولكن كنت غير متأكد من الذي يعيش بين مجموعة؟

684
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
هل تعرف ما حدث له أن يحدث؟

685
01:17:12,300 --> 01:17:15,000
، حسنا، يا زميل "جونسون" أنا
الإصدار. تعال المصعد

686
01:17:15,900 --> 01:17:18,700
مفتاح
رفع المشجعين. لينزل

687
01:17:18,900 --> 01:17:21,100
. Sraght'll اصعد

688
01:17:22,400 --> 01:17:23,800
. الذهاب

689
01:17:26,000 --> 01:17:30,500
موظف "Chavrz"
أمام المصاعد. بقية لاحقة أخرى نفسك

690
01:17:41,600 --> 01:17:42,800
. أولا انا ذاهب

691
01:17:59,900 --> 01:18:01,300
. أربع دقائق

692
01:18:04,800 --> 01:18:07,300
لا تقلق،
. "نحن بحاجة أكثر من هذه" سالازار

693
01:19:10,000 --> 01:19:10,800
ما هو الجحيم هذا؟

694
01:19:48,700 --> 01:19:49,400
. كن حذرا فتاة

695
01:19:50,300 --> 01:19:51,300
. "أنا ذاهب للذهاب إلى" سنكلير

696
01:20:57,900 --> 01:20:59,700
. بطاقة الميتة

697
01:22:24,300 --> 01:22:27,000
، ألقى Rfyqt الجثة في حقيبة في و

698
01:22:28,200 --> 01:22:29,600
. يأتي ذلك

699
01:24:44,300 --> 01:24:45,800
. رحلة جيدة، صديقي

700
01:24:59,500 --> 01:25:00,200
. يدا مفتوحة

701
01:25:05,600 --> 01:25:07,700
جيد؟ -. أنا بخير -

702
01:25:08,300 --> 01:25:10,600
"اعادة الجرحى؟ -. لا، أنا بخير -

703
01:25:10,900 --> 01:25:11,900
أنا لا تتحرك، حسنا؟

704
01:25:26,700 --> 01:25:29,800
.
سعيد تذهب أفضل ما يرام، حسنا؟

705
01:25:35,300 --> 01:25:37,600
. أنا لست المسلحة

706
01:25:39,900 --> 01:25:40,400
. أرني

707
01:25:56,400 --> 01:25:57,500
. هو النزيف

708
01:25:58,700 --> 01:25:59,300
ما هو؟

709
01:26:02,100 --> 01:26:03,400
. تم اطلاق النار عليه

710
01:26:03,700 --> 01:26:05,600
. لا يهم

711
01:26:08,900 --> 01:26:11,200
حسنا؟ -. أنا بخير -

712
01:26:11,600 --> 01:26:14,200
ما هي أفضل طريقة للخروج؟

713
01:26:21,700 --> 01:26:23,800
. انها أسرع طريقة Khrvjh

714
01:26:27,900 --> 01:26:29,100
حسنا، ماذا تنتظرون. دعنا نذهب

715
01:26:41,200 --> 01:26:41,800
ماذا تعرف؟

716
01:26:41,900 --> 01:26:46,200
إذا أعطى. لقد فقدت

717
01:26:48,600 --> 01:26:51,600
أنا أعلم
. لا تحاول أن تفعل أي شيء بالنسبة له

718
01:26:52,400 --> 01:26:54,900
. "أنا واثق من أنه مثلما تقوم به الليلة الماضية
" سالازار

719
01:26:56,200 --> 01:26:57,600
. الآن أنا لا يهمني من أنت

720
01:26:59,700 --> 01:27:01,700
، أنت
ضباط المخدرات التعامل معك

721
01:27:02,800 --> 01:27:04,300
هل تعتقد أنني أثق بهم؟

722
01:27:05,900 --> 01:27:06,900
. لديك خطأ

723
01:27:09,100 --> 01:27:13,400
'إعادة ستعمل تبادل لاطلاق النار لي؟
. لقد أنقذ حياتك

724
01:27:16,100 --> 01:27:18,000
"لا Avnkarv"
سالازار. كنت بحاجة لي

725
01:27:19,600 --> 01:27:21,700
. كنت لا تزال في شك

726
01:27:25,000 --> 01:27:25,900
. نظرة

727
01:27:38,600 --> 01:27:39,400
. "اميليو"

728
01:28:07,700 --> 01:28:08,400
. ليس لدي أي مشكلة

729
01:28:15,500 --> 01:28:18,100
، بال آسف
، أنت لم تسألني الذي كان على حق

730
01:28:19,700 --> 01:28:21,500
إذا سأل: هل قلت
. "السيد" سالازار

731
01:28:22,100 --> 01:28:24,600
. معظم فترات المباراة

732
01:27:39,100 --> 01:27:40,100
، قلت لك

733
01:28:45,500 --> 01:28:49,200
أنا
كل شيء. لأنني Khvnvadm

734
01:28:56,700 --> 01:29:00,900
، كما أعتقد، ربما، وأنا أفهم

735
01:29:04,500 --> 01:29:06,400
. كسرت قلبي

736
01:29:10,800 --> 01:29:12,400
. سأحاول قصارى جهدي للعثور عليه

737
01:29:15,900 --> 01:29:18,000
، قد يكون كذلك. صديقي

738
01:29:19,700 --> 01:29:20,300
. ولعل

739
01:29:51,700 --> 01:29:55,200
. اليدين، الاستلقاء على الأرض

740
01:29:56,700 --> 01:29:59,300
أنا الجيش الأميركي
. في المستندات Jybmh

741
01:30:01,000 --> 01:30:03,200
أنا الجيش الأميركي
. في المستندات Jybmh

742
01:30:03,400 --> 01:30:05,900
الذين يتحدث الانجليزية؟
. أعتقد أن النظام Amrykayym

743
01:30:21,100 --> 01:30:22,300
. إعطاء بطاقتك

744
01:30:31,200 --> 01:30:33,700
، لآخر مرة خارج هذه القضية هو السؤال الذي

745
01:30:34,200 --> 01:30:36,000
تعلمون، "شافيز سالازار" أين هم؟

746
01:30:38,200 --> 01:30:39,600
. لا أستطيع أن أخمن أين تذهب

747
01:30:42,900 --> 01:30:45,300
، "أنت تعرف الاسم الأخير" شافيز
Salazarh "؟"

748
01:30:50,300 --> 01:30:52,000
. وأنا أعلم أن رد فعلك هو فوجئ بأن باب

749
01:30:54,000 --> 01:30:56,600
"، وهذا" أماندا شافيز
"، المعروفة أيضا باسم" أماندا سالازار

750
01:30:57,500 --> 01:31:00,200
"الأخت" جوزيف Tymvrv Salazarh

751
01:31:01,500 --> 01:31:04,700
الأخ
قائد. "Braskv كروغ"

752
01:31:04,900 --> 01:31:07,100
. في السنوات ال 20 الماضية.

753
01:31:07,900 --> 01:31:11,400
، كل واحد منكم أن أرى لي على قيد الحياة
. يجري فاجأ

754
01:31:11,700 --> 01:31:13,700
. خصوصا لك، فتاة صغيرة

755
01:31:14,200 --> 01:31:19,100
، لأن "الهيدروليكية" كان
الغباء والجشع، غير أن

756
01:31:19,400 --> 01:31:23,800
والقيادة الشخصية الخام والعصبي مثل "سالازار" على
وافق

757
01:31:24,200 --> 01:31:26,500
. أنا أيضا لا تلبي الكثير من الأخلاق

758
01:31:26,700 --> 01:31:30,000
القيمة. بعيدا من سيء بهم

759
01:31:31,200 --> 01:31:36,000
. لتحقيق

760
01:31:36,300 --> 01:31:40,600
، وأنا لا أعرف أين هم
. حيث كان هو أو Pydashvn

761
01:31:41,900 --> 01:31:42,700
. وننتهي

762
01:31:43,600 --> 01:31:45,100
ما تنتظرون الفتيات؟

763
01:31:47,300 --> 01:31:49,300
. "كان الجسم المرتبطة ب" جوزيف سالازار

764
01:31:51,200 --> 01:31:53,200
هذا الجزء من البرنامج؟ -
. أدعي أنني ذاهب لقتلك -

765
01:31:53,300 --> 01:31:56,300
. هذا هو سر -
. ليس لدي أي مشكلة -

766
01:31:59,800 --> 01:32:03,100
. كنت سعيدا وقال لي الحقيقة

767
01:32:08,600 --> 01:32:09,400
. حسنا

768
01:32:12,800 --> 01:32:17,000
، الآن أريدك أن نعود
. وبمساعدتكم نجد 'م

769
01:32:25,600 --> 01:32:27,100
"، وقال أن" جوزيف سالازار
، و "أماندا شافيز" الموت

770
01:32:27,300 --> 01:32:28,400
كيف تموت؟

771
01:32:37,900 --> 01:32:40,100
يا سيدي، لم أكن

772
01:32:42,000 --> 01:32:45,800
عندما "شافيز"، وأنه واحد
، داخل النفق، تم تفجير نفق

773
01:32:47,000 --> 01:32:49,800
. ربما الآن هم الجسم في البحر الاسود

774
01:32:50,000 --> 01:32:51,100
وكيل "مايك الهيدروليكية" كيف؟

775
01:32:53,200 --> 01:32:55,500
. قتل للأسف

776
01:32:56,800 --> 01:32:59,700
. قلت لك ما رأيت

777
01:33:04,000 --> 01:33:05,200
، والقضية الأخيرة

778
01:33:05,700 --> 01:33:08,500
هل "سالازار" فعلت شيئا بالنسبة لك؟

779
01:33:08,800 --> 01:33:11,100
. شيء يمكن أن تساعدنا في هذا النقاش

780
01:33:13,400 --> 01:33:13,900
. لا يا سيدي

781
01:33:16,600 --> 01:33:19,100
، هذا شيء طيب، "وكيل" جونسون

782
01:33:19,200 --> 01:33:22,800
، وهذا هو شهادتك -
. Please're Amzash

783
01:33:36,900 --> 01:33:38,200
يا سيدي

784
01:33:39,500 --> 01:33:40,000
. شكر

785
01:33:48,300 --> 01:33:50,000
أنا
غريبة، يقال أن تكون

786
01:33:50,700 --> 01:33:52,700
شافيز  "الشقيقة" Salazarh "ما هو شعورك؟"

787
01:33:55,300 --> 01:33:56,100
، بصراحة، يا سيدي.

788
01:33:57,200 --> 01:34:00,000
كان دائما مشكلة
. أنا لا اطلق النار أن النساء الجميلات

789
01:34:00,300 --> 01:34:03,300
ماذا عن امرأة قبيحة؟ -
. ليس لدي أي مشكلة يا سيدي -

790
01:34:04,500 --> 01:34:06,200
. من الجيد أن يمكنك البدء من جديد

791
01:34:49,000 --> 01:34:52,100
،
خمسمائة مليون دولار. جدا ممتعة مجموعات

792
01:34:52,500 --> 01:34:56,000
،
قلت لك. أعطى كل شيء ل

793
01:34:56,100 --> 01:34:58,500
. سأحاول قصارى جهدي للعثور عليه

794
01:34:58,800 --> 01:34:59,700
. آمل مفيدة جدا

