29 00:01:34,803 --> 00:01:41,685 حصان تورينو 30 00:01:44,104 --> 00:01:49,026 في تورينو, 3 يناير 1889 31 00:01:49,359 --> 00:01:55,115 فريدريك نيتشه" خرج من عتبة باب منزله" رقم 6 متجهاً إلى كارلو ألبرتو 32 00:01:55,407 --> 00:02:00,537 ربما من أجل التنزه أو ليذهب لمكتب البريد ليجمع رسائلة 33 00:02:00,871 --> 00:02:04,416 ليس بعيداً عنه, بل بعيدٌ عنه بالحقيقة 34 00:02:04,541 --> 00:02:08,337 كان هناك سائقُ عربة أحصنه يواجه مشاكل مع حصانه العنيد 35 00:02:08,921 --> 00:02:12,382 ورغم كل إلحاحاته, رفض الحصان الحركة 36 00:02:12,591 --> 00:02:17,513 ردد السائق.. جيوسيبي؟ كارلو؟ إيتوري؟ 37 00:02:17,679 --> 00:02:22,351 فقد السائق صوابه. وضربه بسوطه 38 00:02:23,227 --> 00:02:25,187 إقترب "نيتشه" نحو الحشود 39 00:02:25,354 --> 00:02:29,191 ليضع حداً لهذا المشهد الوحشي من قبل السائق 40 00:02:29,399 --> 00:02:31,652 والذي كان يغلي من الغيظ حينها 41 00:02:31,902 --> 00:02:37,157 بصلابة بنيته وبشاربه الهائل فقز "نيتشه" على العربه 42 00:02:37,366 --> 00:02:41,453 واضعاً ذراعيه حول رقبة الحصان. يبكي 43 00:02:42,037 --> 00:02:44,373 أخذه جاره إلى منزله 44 00:02:44,498 --> 00:02:48,502 حيث استلقى وبقيّ صامتاً ليومين على التوالي 45 00:02:48,710 --> 00:02:52,130 ..حتى تمتم أخيراً بكلماته الأخيرة قائلاً 46 00:02:52,881 --> 00:02:55,884 "أمي, أنا أحمق" 47 00:02:56,385 --> 00:03:01,139 وعاش بعدها عشرة سنوات أخرى ساكناً ومجنوناً 48 00:03:01,348 --> 00:03:04,726 تحت رعاية أمه وأخواته 49 00:03:05,352 --> 00:03:08,480 وعن الحصان, نحن لا نعلم شيء 25 00:07:40,794 --> 00:07:46,592 اليوم الأول 26 00:21:27,579 --> 00:21:29,081 جاهز 27 00:27:35,280 --> 00:27:37,074 إذهبِ إلى الفراش 28 00:29:18,759 --> 00:29:20,385 29 00:29:22,179 --> 00:29:23,680 !أنت 30 00:29:25,891 --> 00:29:27,392 ماذا؟ 31 00:29:28,519 --> 00:29:30,729 ولا أنتِ يمكنك سماعهم؟ 32 00:29:32,981 --> 00:29:34,399 ماذا 33 00:29:35,651 --> 00:29:38,487 الديدان الخشبية. انهم لا يفعلون ذلك 34 00:29:38,862 --> 00:29:41,573 لقد سمعتهم 58 سنة 35 00:29:41,823 --> 00:29:44,117 لكني لا أسمعهم الآن 36 00:29:52,125 --> 00:29:54,962 أنهم توقفوا حقاً 37 00:30:02,010 --> 00:30:04,388 لما كل هذا الأمر. يا أبي؟ 38 00:30:06,682 --> 00:30:08,433 لا أعلم 39 00:30:09,852 --> 00:30:11,645 لننام 40 00:30:22,948 --> 00:30:26,994 لقد كذبت وغطت نفسها بالبطانية 41 00:30:27,327 --> 00:30:29,705 "استدار "أوهلزدورفر 42 00:30:29,872 --> 00:30:32,416 مثبتاً أنظاره نحو النافذة 43 00:30:32,708 --> 00:30:37,296 الفتاة تحدق في السقف وأباها يحدق في النافذة 44 00:30:38,046 --> 00:30:41,675 في وقتٍ يمكن سماع القرميد وهو يتساقط من السقف 45 00:30:41,884 --> 00:30:44,136 ويتحطم بصوت عالٍ 46 00:30:44,803 --> 00:30:49,558 والعاصفة تزأر بعنف خارج المنزل 47 00:31:25,636 --> 00:31:31,266 اليوم الثاني 48 00:42:23,418 --> 00:42:24,837 !هيا 49 00:45:15,299 --> 00:45:17,926 ألا ترى بأنها لن تتحرك؟ 50 00:45:36,195 --> 00:45:38,113 !توقف 51 00:47:53,999 --> 00:47:55,542 !تعال هنا 52 00:48:15,187 --> 00:48:16,855 !تباً 53 00:57:03,757 --> 00:57:05,259 انه جاهز 54 01:02:28,457 --> 01:02:32,127 لقد نفذ الخمر مني. هلّا أعطيتني قنينة؟ 55 01:02:35,464 --> 01:02:37,132 ..أعطيه البعض 56 01:02:39,801 --> 01:02:43,472 لماذا لم تذهب إلى المدينة؟ - الرياح نسفت كل شيء - 57 01:02:44,640 --> 01:02:46,642 كيف حدث ذلك؟ 58 01:02:46,808 --> 01:02:48,602 لقد تحولت إلى خراب 59 01:02:51,480 --> 01:02:53,482 وكيف أصبحت خراباً؟ 60 01:02:56,985 --> 01:02:58,987 لأن كل شيء في حالة خراب 61 01:02:59,196 --> 01:03:01,156 كل شيء أصبح فاسقاً 62 01:03:02,032 --> 01:03:07,162 ولكن بإمكاني القول بأنهم هم الذين حطموا وأفسقوا كل شيء 63 01:03:07,663 --> 01:03:10,207 لأن هذا ليس بطوفانٍ ما 64 01:03:10,374 --> 01:03:13,460 جاء لخدمة الإنسان البريء 65 01:03:13,669 --> 01:03:15,838 ..بل على العكس 66 01:03:16,213 --> 01:03:23,053 لقد جاء ليوقظ بصيرة الإنسان في حكمه وفي حكمه على نفسه 67 01:03:23,554 --> 01:03:26,306 وبالتأكيد يد الله كان لها سبباً في هذا 68 01:03:26,515 --> 01:03:29,351 أو, لنقول, لعبت دوراً في هذا 69 01:03:29,852 --> 01:03:32,312 وأياً كان الدور التي أتخذته 70 01:03:32,855 --> 01:03:38,151 فأنه أشنع من ما تتصور 71 01:03:39,319 --> 01:03:41,989 لأنك ترى, بأن العالم أصبح وضيعاً 72 01:03:42,197 --> 01:03:44,324 لا يهم ما أقوله 73 01:03:44,491 --> 01:03:47,786 لأن كل شيء أكتسبوه قد أصبح وضيعاً 74 01:03:47,953 --> 01:03:52,541 ومنذ أن اكتسبوا كل شيء بغشٍ واحتيال 75 01:03:52,708 --> 01:03:54,918 فأنهم أهانوا كل شيء 76 01:03:56,170 --> 01:03:59,715 ولأن أي شيء يلمسونه 77 01:03:59,882 --> 01:04:03,510 وهم لمسوا كل شيء أصبح وضيعاً ومهان 78 01:04:03,677 --> 01:04:08,265 هذه هي طريقتهم حتى أتى النصر الأخير 79 01:04:08,432 --> 01:04:10,893 أكسب وخرب 80 01:04:11,101 --> 01:04:13,228 خرب وأكسب 81 01:04:13,770 --> 01:04:16,523 ..وبإمكاني قولها بطريقة أخرى إن أردت 82 01:04:16,732 --> 01:04:19,943 لتلمس, خرب وبالتالي ستكسب 83 01:04:20,110 --> 01:04:23,071 أو إلمس, أكسب وبالتالي خرب 84 01:04:23,280 --> 01:04:27,034 لقد كان الأمر هكذا لقرون وقرون وعلى ذلك 85 01:04:27,201 --> 01:04:31,413 هكذا وهكذا فحسب أحياناً بخبث, وأحياناً بوقاحه 86 01:04:31,622 --> 01:04:34,750 أحياناً بلطف. وأحياناً بوحشية 87 01:04:34,958 --> 01:04:37,753 ولكن الأمر استمر وأستمر 88 01:04:38,712 --> 01:04:40,797 لغاية واحدة فحسب 89 01:04:41,423 --> 01:04:43,759 مثل الجرذان التي تُهجم عبر الفخ 90 01:04:44,426 --> 01:04:46,637 ومن أجل تحقيق هذا النصر العظيم 91 01:04:46,803 --> 01:04:49,806 يجب أن يشعر الطرف الأخر 92 01:04:49,973 --> 01:04:56,104 بأن كل شيء ممتاز وأنه حدث لخير ولغاية نبيلة 93 01:04:56,480 --> 01:04:59,483 وأن لا يجب بأن يدخل في أي صراع كان 94 01:04:59,900 --> 01:05:02,319 وهكذا لا يكون هناك أي نوعٍ من الكفاح 95 01:05:02,444 --> 01:05:04,988 بل تتفاجئ بإختفاء أحد الأطراف 96 01:05:05,197 --> 01:05:10,327 ومعنى ذلك هو اختفاء الأمتياز والعظمه والنبل 97 01:05:10,494 --> 01:05:15,582 ولذا ترى بأن الفائزون الذين فازوا بالهجوم عبر الفخ, هم من يحكمون الأرض 98 01:05:16,792 --> 01:05:19,419 ولن تجد زاويةً 99 01:05:19,628 --> 01:05:22,506 يستطيع أحداً اخفاء شيئاً عنهم 100 01:05:22,840 --> 01:05:26,134 لأن كل شيء يستطيعون بأن يضعوا أيديهم عليه يصبح ملكهم 101 01:05:26,468 --> 01:05:30,597 حتى الأشياء التي نعتقد بأنهم لن يصلوها. قد وصولها 102 01:05:30,806 --> 01:05:32,599 وهي أيضاً ملكهم 103 01:05:33,267 --> 01:05:36,812 الجنة ملكهم. وجميع أحلامنا ملكهم 104 01:05:36,979 --> 01:05:41,900 اللحظة ملكهم, والطبيعة, والصمت اللا نهائي 105 01:05:42,818 --> 01:05:45,362 حتى الخلود ملكهم, هل فهمت؟ 106 01:05:45,612 --> 01:05:48,365 !كل شيء, كل شيء قد اختفى وللأبد 107 01:05:48,824 --> 01:05:50,200 وهؤلاء النبلاء 108 01:05:50,325 --> 01:05:54,454 والعظماء والأخيار توقفوا هناك ..أو بإمكاني القول 109 01:05:54,663 --> 01:05:57,457 بأنهم توقفوا عند هذه النقطة 110 01:05:57,666 --> 01:06:00,335 وتوجب عليهم بأن يفهموا, ويتقبلوا 111 01:06:00,502 --> 01:06:03,130 أن لا وجود لله ولا الألهه 112 01:06:03,338 --> 01:06:06,675 وأن الأخيار والعظماء والنبلاء 113 01:06:06,884 --> 01:06:11,013 توجب عليهم فهم وتقبل تلك الحقيقة منذ البداية 114 01:06:11,180 --> 01:06:16,185 ولكن, بالتأكيد, لم يكونوا قادرين على فهم ذلك 115 01:06:16,518 --> 01:06:21,523 صدقوا الأمر وتقبلوه. ولكن لم يفهموه 116 01:06:22,232 --> 01:06:25,527 لقد توقفوا هناك. مرتبيكين. ولكن غير مستسلمين 117 01:06:25,694 --> 01:06:29,364 حتى شيءٌ ما, أنار عقولهم 118 01:06:29,573 --> 01:06:31,658 أوقظ بصيرتهم أخيراً 119 01:06:32,159 --> 01:06:37,873 وأيقنوا جميعهم بأن لا وجود لله ولا الألهه 120 01:06:38,332 --> 01:06:41,668 جميعهم رأوا بأن لا وجود للخير ولا الشر 121 01:06:41,877 --> 01:06:44,004 وبعدها رأوا وفهموا الأمر 122 01:06:44,213 --> 01:06:49,051 وان كان الحال هكذا فأنهم هم بنفسهم ليسوا موجودين 123 01:06:49,218 --> 01:06:55,182 وأعتقد بأن تلك هي اللحظة التي يمكننا القول فيها 124 01:06:55,349 --> 01:06:58,560 بأن كل شيء إنتهى, وانطفأ للأبد 125 01:06:58,769 --> 01:07:03,774 محترقين ومنطفئين كالنار التي حرقت المرج وأصبحت رماداً 126 01:07:04,233 --> 01:07:09,404 أحدهم أصبح الخاسر المستمر. والأخر هو الفائز 127 01:07:09,613 --> 01:07:11,949 هزيمة ونصر 128 01:07:12,199 --> 01:07:14,576 هزيمة ونصر 129 01:07:15,244 --> 01:07:19,248 وفي يومٌ من الأيام, في هذا الحي 130 01:07:20,082 --> 01:07:22,125 توجب على ان أيقن 131 01:07:23,210 --> 01:07:26,797 وأيقنت, بأنني كنت مخطئًا 132 01:07:26,964 --> 01:07:29,758 لقد كنت مخطئًا بحق عندما أعتقدت 133 01:07:30,092 --> 01:07:31,802 بأنه لن يكون هناك 134 01:07:31,969 --> 01:07:35,973 أي تغير على هذه الأرض 135 01:07:36,139 --> 01:07:38,767 لأنه, صدقني, عرفت الآن 136 01:07:39,101 --> 01:07:42,771 بأن ذلك التغير قد حل 137 01:07:45,148 --> 01:07:47,901 !توقف! هذا هراء 138 01:09:51,275 --> 01:09:56,947 اليوم الثالث 139 01:21:04,656 --> 01:21:06,200 !المعطف 140 01:24:15,389 --> 01:24:16,890 !إنها لا تأكل 141 01:24:20,143 --> 01:24:21,770 ستأكل 142 01:24:26,233 --> 01:24:27,776 !كُلي 143 01:24:29,945 --> 01:24:31,989 !عليك أن تأكلي 144 01:29:20,152 --> 01:29:21,570 ما هذا؟ 145 01:29:22,154 --> 01:29:23,572 ما الذي يحدث؟ 146 01:29:24,489 --> 01:29:26,408 عربةٌ قادمة 147 01:29:28,493 --> 01:29:29,912 من يكونون؟ 148 01:29:34,166 --> 01:29:36,335 غجر, أظن 149 01:29:38,003 --> 01:29:40,172 ما الذي يريدونه من هنا بحق الجحيم؟ 150 01:29:46,220 --> 01:29:48,764 !لا أعلم ولكنهم قادمون 151 01:29:49,598 --> 01:29:52,059 !الأوغاد الفاسدون 152 01:30:01,777 --> 01:30:03,403 ماذا علينا أن نفعل؟ 153 01:30:04,154 --> 01:30:06,198 !أذهبي وأطرديهم من هنا 154 01:30:08,534 --> 01:30:09,993 ما الذي تنتظرينه؟ 155 01:30:10,327 --> 01:30:12,079 !هيا تحركي 156 01:30:58,959 --> 01:31:01,753 !هناك ماء هنا 157 01:31:01,920 --> 01:31:05,299 !تعال وساعدني 158 01:31:14,308 --> 01:31:16,435 !تعال وساعدني, يا أبي 159 01:31:19,855 --> 01:31:22,858 !هيا!, تعال وأشرب 160 01:31:23,233 --> 01:31:24,860 أمسك الحصان 161 01:31:27,070 --> 01:31:29,281 أنظر 162 01:31:32,117 --> 01:31:34,578 ها قد أتت الفتاة. ها قد أتت 163 01:31:34,786 --> 01:31:36,955 عيونها كما الشيطان 164 01:31:37,122 --> 01:31:39,625 !اذهبوا من هنا! اذهبوا 165 01:31:39,833 --> 01:31:41,502 ما الذي تفعلونه هنا؟ 166 01:31:41,710 --> 01:31:42,961 !اذهبوا من هنا 167 01:31:43,086 --> 01:31:46,089 هيا. تعالي معنا - لن آتي - 168 01:31:46,340 --> 01:31:47,799 لن أبرح لأي مكان 169 01:31:47,966 --> 01:31:50,010 تعالي معنا إلى أمريكا 170 01:31:50,219 --> 01:31:53,889 هل أنت صمٌ لا تسمع؟ أتركني !لن أذهب معكم 171 01:31:56,892 --> 01:31:58,310 لا سمح الله 172 01:31:58,477 --> 01:32:00,270 ستحبين المكان 173 01:32:00,437 --> 01:32:02,272 لا أهتم 174 01:32:02,731 --> 01:32:04,441 !اتركني 175 01:32:04,733 --> 01:32:09,154 !اللعنة عليكم يا أبناء الكلب! انقلعوا من هنا 176 01:32:09,655 --> 01:32:13,033 !سأخرج لكم أحشائكم, بحق اللعنة 177 01:32:13,283 --> 01:32:15,744 !أيها الغجر الأوغاد 178 01:32:18,455 --> 01:32:20,832 من أجل الماء 179 01:32:21,500 --> 01:32:23,710 !سيقتلني! يا أبي 180 01:32:23,919 --> 01:32:26,505 !يا أبي! أسرع 181 01:32:31,176 --> 01:32:34,596 !تعال إلى هنا, أيها الدوده 182 01:32:35,097 --> 01:32:38,684 !سنعود 183 01:32:38,892 --> 01:32:42,688 !الماء لنا! الأرض لنا 184 01:32:50,320 --> 01:32:52,030 !أنت الضعيف! أنت الضعيف 185 01:32:52,281 --> 01:32:56,243 !فلتسقط ميتاً! فلتسقط ميتاً 186 01:34:49,857 --> 01:34:51,358 واحد 187 01:34:52,526 --> 01:34:56,822 في الأمكان المقدسة 188 01:34:57,447 --> 01:35:04,121 ..اشياءٌ قليلة هي فقط المسموح 189 01:35:05,247 --> 01:35:09,459 بممارستها, وهي الأشياء التي 190 01:35:09,585 --> 01:35:12,880 تخدم 191 01:35:14,214 --> 01:35:20,929 تبجيل المولى 192 01:35:22,097 --> 01:35:28,312 وكل شيء عدى ذلك فهو محرم 193 01:35:29,062 --> 01:35:34,902 ..ولا يليق 194 01:35:35,277 --> 01:35:41,325 بقدسية المكان 195 01:35:42,159 --> 01:35:44,870 ..ولأن 196 01:35:45,078 --> 01:35:50,125 ..هذه الأماكن المقدسة 197 01:35:50,250 --> 01:35:56,173 ..قد اُنتهكت 198 01:35:56,840 --> 01:36:03,847 ..بأعمالٍ ظالمة 199 01:36:04,556 --> 01:36:08,852 ..قد وقعت 200 01:36:08,977 --> 01:36:13,815 بداخلها 201 01:36:15,275 --> 01:36:22,282 والتي أغاظت المصلّين 202 01:36:24,034 --> 01:36:27,746 ..ولهذا السبب 203 01:36:28,121 --> 01:36:35,003 لن تقام الصلوات للمولى 204 01:36:36,213 --> 01:36:39,992 ..حتى يقيموا 205 01:36:40,342 --> 01:36:44,864 ..بمراسم 206 01:36:45,389 --> 01:36:47,891 التوبة 207 01:36:48,767 --> 01:36:55,691 من الأعمال الظالمة المذكوره سابقاً 208 01:36:56,692 --> 01:37:01,446 وأن تعود الأمور إلى ما كانت عليه 209 01:37:02,614 --> 01:37:09,621 ونطق الأسقف قائلاً 210 01:37:10,873 --> 01:37:16,086 للمصلين 211 01:37:16,461 --> 01:37:23,427 !إن الله معكم" 212 01:37:24,928 --> 01:37:31,935 ..وأن النهار سيصبح ليلاً" 213 01:37:34,271 --> 01:37:39,067 ".وأن الليل سينتهي" 214 01:37:39,401 --> 01:37:43,155 واستمرت الرياح بعصفها في الخارج 215 01:37:44,031 --> 01:37:48,577 الرياح تستمر بكنس كل شيء بلا هداوة 216 01:37:48,785 --> 01:37:53,999 ولا يوجد هناك شيء في طريقها يعيقها عن ذلك 217 01:37:54,541 --> 01:37:58,921 فقط كومةٌ ضخمه من الغبار تكتلت بسبب الرياح 218 01:37:59,129 --> 01:38:04,801 تقدمت للأمام بتهور بترابٍ جاف والحصيلة هي لا شيء 219 01:38:04,927 --> 01:38:09,014 وصلت الرياح قبلها مطلقةٌ العنان لغضبها 220 01:38:09,473 --> 01:38:12,267 نحو الأرض القاحلة 221 01:38:30,244 --> 01:38:35,707 اليوم الرابع 222 01:40:54,012 --> 01:40:56,431 !تعال - ماذا؟ - 223 01:40:56,765 --> 01:40:59,560 !تعال بسرعة - ما المشكلة؟ - 224 01:40:59,893 --> 01:41:01,562 !البئر 225 01:41:48,275 --> 01:41:49,902 !اللعنة 226 01:42:07,711 --> 01:42:09,213 !أعيدي الغطاء 227 01:42:58,554 --> 01:43:00,055 والشراب؟ 228 01:44:45,827 --> 01:44:47,496 لماذا لا تأكلين؟ 229 01:45:09,184 --> 01:45:11,144 ..لن تذهبين إلى أي مكان 230 01:48:10,240 --> 01:48:11,658 !اشربي 231 01:48:12,576 --> 01:48:15,037 !اشربي بعض الماء على الآقل 232 01:48:17,581 --> 01:48:18,999 !اشربي 233 01:48:23,378 --> 01:48:24,838 !من أجلي 234 01:50:56,198 --> 01:50:59,701 احزمي الملابس, والأطباق والإبر والخيوط والأشياءٌ التي مثل هذه 235 01:50:59,868 --> 01:51:01,036 من أجل ماذا؟ 236 01:51:01,161 --> 01:51:03,622 !لن نبقى هنا. احزمي هيا 237 01:52:27,581 --> 01:52:29,082 البطانيات والخمر 238 01:52:51,813 --> 01:52:53,232 !الخمر 239 01:53:08,372 --> 01:53:09,873 والبطاطس أيضاً 240 01:53:32,020 --> 01:53:33,522 أتي بعربة اليد 241 01:56:30,240 --> 01:56:31,658 !هيا 242 02:08:34,882 --> 02:08:40,554 اليوم الخامس 243 02:21:19,605 --> 02:21:21,656 ما هذه الظلمة؟ 244 02:21:28,447 --> 02:21:30,365 !أضيئي المصابيح 245 02:21:33,160 --> 02:21:34,995 !اللعنة 246 02:26:09,144 --> 02:26:11,480 لماذا لم تملئيه؟ 247 02:26:11,980 --> 02:26:13,899 انه مملوء 248 02:26:41,510 --> 02:26:43,303 احضري بعض الجمر 249 02:27:22,843 --> 02:27:24,720 ما كل هذا؟ 250 02:27:25,304 --> 02:27:27,055 لا أعلم 251 02:27:27,723 --> 02:27:29,516 لننام 252 02:27:38,609 --> 02:27:41,153 حتى الجمر قد نفذ 253 02:27:55,209 --> 02:27:57,669 سنحاول غداً 254 02:28:18,524 --> 02:28:23,195 نستطيع سماعهم يلتمسون طريقهم نحو أسرتهم 255 02:28:23,904 --> 02:28:29,034 نستطيع سماعهم مستلقين يسحبون أغطيتهم على نفسهم 256 02:28:30,118 --> 02:28:32,621 تستطيع سماعهم يتنفسون 257 02:28:33,372 --> 02:28:35,958 فقط أنفاسهم التي نستطيع سماعها 258 02:28:37,793 --> 02:28:41,964 صمتٌ مميت في الخارج, العاصفة انتهت 259 02:28:42,631 --> 02:28:46,134 صمت مميت سقط على المنزل أيضاً 260 02:28:49,721 --> 02:28:55,185 اليوم السادس 261 02:30:24,608 --> 02:30:26,193 كلي 262 02:30:50,551 --> 02:30:52,427 علينا أن نأكل