29
00:01:34,803 --> 00:01:41,685
حصان تورينو
30
00:01:44,104 --> 00:01:49,026
في تورينو, 3 يناير 1889
31
00:01:49,359 --> 00:01:55,115
فريدريك نيتشه" خرج من عتبة باب منزله"
رقم 6 متجهاً إلى كارلو ألبرتو
32
00:01:55,407 --> 00:02:00,537
ربما من أجل التنزه
أو ليذهب لمكتب البريد ليجمع رسائلة
33
00:02:00,871 --> 00:02:04,416
ليس بعيداً عنه, بل بعيدٌ عنه بالحقيقة
34
00:02:04,541 --> 00:02:08,337
كان هناك سائقُ عربة أحصنه
يواجه مشاكل مع حصانه العنيد
35
00:02:08,921 --> 00:02:12,382
ورغم كل إلحاحاته, رفض الحصان الحركة
36
00:02:12,591 --> 00:02:17,513
ردد السائق.. جيوسيبي؟ كارلو؟ إيتوري؟
37
00:02:17,679 --> 00:02:22,351
فقد السائق صوابه. وضربه بسوطه
38
00:02:23,227 --> 00:02:25,187
إقترب "نيتشه" نحو الحشود
39
00:02:25,354 --> 00:02:29,191
ليضع حداً لهذا المشهد الوحشي من قبل السائق
40
00:02:29,399 --> 00:02:31,652
والذي كان يغلي من الغيظ حينها
41
00:02:31,902 --> 00:02:37,157
بصلابة بنيته وبشاربه الهائل
فقز "نيتشه" على العربه
42
00:02:37,366 --> 00:02:41,453
واضعاً ذراعيه حول رقبة الحصان. يبكي
43
00:02:42,037 --> 00:02:44,373
أخذه جاره إلى منزله
44
00:02:44,498 --> 00:02:48,502
حيث استلقى وبقيّ صامتاً ليومين على التوالي
45
00:02:48,710 --> 00:02:52,130
..حتى تمتم أخيراً بكلماته الأخيرة قائلاً
46
00:02:52,881 --> 00:02:55,884
"أمي, أنا أحمق"
47
00:02:56,385 --> 00:03:01,139
وعاش بعدها عشرة سنوات أخرى
ساكناً ومجنوناً
48
00:03:01,348 --> 00:03:04,726
تحت رعاية أمه وأخواته
49
00:03:05,352 --> 00:03:08,480
وعن الحصان, نحن لا نعلم شيء
25
00:07:40,794 --> 00:07:46,592
اليوم الأول
26
00:21:27,579 --> 00:21:29,081
جاهز
27
00:27:35,280 --> 00:27:37,074
إذهبِ إلى الفراش
28
00:29:18,759 --> 00:29:20,385
29
00:29:22,179 --> 00:29:23,680
!أنت
30
00:29:25,891 --> 00:29:27,392
ماذا؟
31
00:29:28,519 --> 00:29:30,729
ولا أنتِ يمكنك سماعهم؟
32
00:29:32,981 --> 00:29:34,399
ماذا
33
00:29:35,651 --> 00:29:38,487
الديدان الخشبية. انهم لا يفعلون ذلك
34
00:29:38,862 --> 00:29:41,573
لقد سمعتهم 58 سنة
35
00:29:41,823 --> 00:29:44,117
لكني لا أسمعهم الآن
36
00:29:52,125 --> 00:29:54,962
أنهم توقفوا حقاً
37
00:30:02,010 --> 00:30:04,388
لما كل هذا الأمر. يا أبي؟
38
00:30:06,682 --> 00:30:08,433
لا أعلم
39
00:30:09,852 --> 00:30:11,645
لننام
40
00:30:22,948 --> 00:30:26,994
لقد كذبت وغطت نفسها بالبطانية
41
00:30:27,327 --> 00:30:29,705
"استدار "أوهلزدورفر
42
00:30:29,872 --> 00:30:32,416
مثبتاً أنظاره نحو النافذة
43
00:30:32,708 --> 00:30:37,296
الفتاة تحدق في السقف
وأباها يحدق في النافذة
44
00:30:38,046 --> 00:30:41,675
في وقتٍ يمكن سماع القرميد
وهو يتساقط من السقف
45
00:30:41,884 --> 00:30:44,136
ويتحطم بصوت عالٍ
46
00:30:44,803 --> 00:30:49,558
والعاصفة تزأر بعنف خارج المنزل
47
00:31:25,636 --> 00:31:31,266
اليوم الثاني
48
00:42:23,418 --> 00:42:24,837
!هيا
49
00:45:15,299 --> 00:45:17,926
ألا ترى بأنها لن تتحرك؟
50
00:45:36,195 --> 00:45:38,113
!توقف
51
00:47:53,999 --> 00:47:55,542
!تعال هنا
52
00:48:15,187 --> 00:48:16,855
!تباً
53
00:57:03,757 --> 00:57:05,259
انه جاهز
54
01:02:28,457 --> 01:02:32,127
لقد نفذ الخمر مني. هلّا أعطيتني قنينة؟
55
01:02:35,464 --> 01:02:37,132
..أعطيه البعض
56
01:02:39,801 --> 01:02:43,472
لماذا لم تذهب إلى المدينة؟ -
الرياح نسفت كل شيء -
57
01:02:44,640 --> 01:02:46,642
كيف حدث ذلك؟
58
01:02:46,808 --> 01:02:48,602
لقد تحولت إلى خراب
59
01:02:51,480 --> 01:02:53,482
وكيف أصبحت خراباً؟
60
01:02:56,985 --> 01:02:58,987
لأن كل شيء في حالة خراب
61
01:02:59,196 --> 01:03:01,156
كل شيء أصبح فاسقاً
62
01:03:02,032 --> 01:03:07,162
ولكن بإمكاني القول بأنهم
هم الذين حطموا وأفسقوا كل شيء
63
01:03:07,663 --> 01:03:10,207
لأن هذا ليس بطوفانٍ ما
64
01:03:10,374 --> 01:03:13,460
جاء لخدمة الإنسان البريء
65
01:03:13,669 --> 01:03:15,838
..بل على العكس
66
01:03:16,213 --> 01:03:23,053
لقد جاء ليوقظ بصيرة الإنسان في حكمه
وفي حكمه على نفسه
67
01:03:23,554 --> 01:03:26,306
وبالتأكيد يد الله كان لها سبباً في هذا
68
01:03:26,515 --> 01:03:29,351
أو, لنقول, لعبت دوراً في هذا
69
01:03:29,852 --> 01:03:32,312
وأياً كان الدور التي أتخذته
70
01:03:32,855 --> 01:03:38,151
فأنه أشنع من ما تتصور
71
01:03:39,319 --> 01:03:41,989
لأنك ترى, بأن العالم أصبح وضيعاً
72
01:03:42,197 --> 01:03:44,324
لا يهم ما أقوله
73
01:03:44,491 --> 01:03:47,786
لأن كل شيء أكتسبوه قد أصبح وضيعاً
74
01:03:47,953 --> 01:03:52,541
ومنذ أن اكتسبوا كل شيء بغشٍ واحتيال
75
01:03:52,708 --> 01:03:54,918
فأنهم أهانوا كل شيء
76
01:03:56,170 --> 01:03:59,715
ولأن أي شيء يلمسونه
77
01:03:59,882 --> 01:04:03,510
وهم لمسوا كل شيء
أصبح وضيعاً ومهان
78
01:04:03,677 --> 01:04:08,265
هذه هي طريقتهم حتى أتى النصر الأخير
79
01:04:08,432 --> 01:04:10,893
أكسب وخرب
80
01:04:11,101 --> 01:04:13,228
خرب وأكسب
81
01:04:13,770 --> 01:04:16,523
..وبإمكاني قولها بطريقة أخرى إن أردت
82
01:04:16,732 --> 01:04:19,943
لتلمس, خرب وبالتالي ستكسب
83
01:04:20,110 --> 01:04:23,071
أو إلمس, أكسب وبالتالي خرب
84
01:04:23,280 --> 01:04:27,034
لقد كان الأمر هكذا لقرون وقرون وعلى ذلك
85
01:04:27,201 --> 01:04:31,413
هكذا وهكذا فحسب
أحياناً بخبث, وأحياناً بوقاحه
86
01:04:31,622 --> 01:04:34,750
أحياناً بلطف. وأحياناً بوحشية
87
01:04:34,958 --> 01:04:37,753
ولكن الأمر استمر وأستمر
88
01:04:38,712 --> 01:04:40,797
لغاية واحدة فحسب
89
01:04:41,423 --> 01:04:43,759
مثل الجرذان التي تُهجم عبر الفخ
90
01:04:44,426 --> 01:04:46,637
ومن أجل تحقيق هذا النصر العظيم
91
01:04:46,803 --> 01:04:49,806
يجب أن يشعر الطرف الأخر
92
01:04:49,973 --> 01:04:56,104
بأن كل شيء ممتاز
وأنه حدث لخير ولغاية نبيلة
93
01:04:56,480 --> 01:04:59,483
وأن لا يجب بأن يدخل في أي صراع كان
94
01:04:59,900 --> 01:05:02,319
وهكذا لا يكون هناك أي نوعٍ من الكفاح
95
01:05:02,444 --> 01:05:04,988
بل تتفاجئ بإختفاء أحد الأطراف
96
01:05:05,197 --> 01:05:10,327
ومعنى ذلك هو اختفاء الأمتياز والعظمه والنبل
97
01:05:10,494 --> 01:05:15,582
ولذا ترى بأن الفائزون الذين فازوا
بالهجوم عبر الفخ, هم من يحكمون الأرض
98
01:05:16,792 --> 01:05:19,419
ولن تجد زاويةً
99
01:05:19,628 --> 01:05:22,506
يستطيع أحداً اخفاء شيئاً عنهم
100
01:05:22,840 --> 01:05:26,134
لأن كل شيء يستطيعون
بأن يضعوا أيديهم عليه يصبح ملكهم
101
01:05:26,468 --> 01:05:30,597
حتى الأشياء التي نعتقد بأنهم لن يصلوها. قد وصولها
102
01:05:30,806 --> 01:05:32,599
وهي أيضاً ملكهم
103
01:05:33,267 --> 01:05:36,812
الجنة ملكهم. وجميع أحلامنا ملكهم
104
01:05:36,979 --> 01:05:41,900
اللحظة ملكهم, والطبيعة, والصمت اللا نهائي
105
01:05:42,818 --> 01:05:45,362
حتى الخلود ملكهم, هل فهمت؟
106
01:05:45,612 --> 01:05:48,365
!كل شيء, كل شيء قد اختفى وللأبد
107
01:05:48,824 --> 01:05:50,200
وهؤلاء النبلاء
108
01:05:50,325 --> 01:05:54,454
والعظماء والأخيار توقفوا هناك
..أو بإمكاني القول
109
01:05:54,663 --> 01:05:57,457
بأنهم توقفوا عند هذه النقطة
110
01:05:57,666 --> 01:06:00,335
وتوجب عليهم بأن يفهموا, ويتقبلوا
111
01:06:00,502 --> 01:06:03,130
أن لا وجود لله ولا الألهه
112
01:06:03,338 --> 01:06:06,675
وأن الأخيار والعظماء والنبلاء
113
01:06:06,884 --> 01:06:11,013
توجب عليهم فهم وتقبل تلك الحقيقة منذ البداية
114
01:06:11,180 --> 01:06:16,185
ولكن, بالتأكيد, لم يكونوا قادرين على فهم ذلك
115
01:06:16,518 --> 01:06:21,523
صدقوا الأمر وتقبلوه. ولكن لم يفهموه
116
01:06:22,232 --> 01:06:25,527
لقد توقفوا هناك. مرتبيكين. ولكن غير مستسلمين
117
01:06:25,694 --> 01:06:29,364
حتى شيءٌ ما, أنار عقولهم
118
01:06:29,573 --> 01:06:31,658
أوقظ بصيرتهم أخيراً
119
01:06:32,159 --> 01:06:37,873
وأيقنوا جميعهم بأن لا وجود لله ولا الألهه
120
01:06:38,332 --> 01:06:41,668
جميعهم رأوا بأن لا وجود للخير ولا الشر
121
01:06:41,877 --> 01:06:44,004
وبعدها رأوا وفهموا الأمر
122
01:06:44,213 --> 01:06:49,051
وان كان الحال هكذا
فأنهم هم بنفسهم ليسوا موجودين
123
01:06:49,218 --> 01:06:55,182
وأعتقد بأن تلك هي اللحظة التي يمكننا القول فيها
124
01:06:55,349 --> 01:06:58,560
بأن كل شيء إنتهى, وانطفأ للأبد
125
01:06:58,769 --> 01:07:03,774
محترقين ومنطفئين
كالنار التي حرقت المرج وأصبحت رماداً
126
01:07:04,233 --> 01:07:09,404
أحدهم أصبح الخاسر المستمر. والأخر هو الفائز
127
01:07:09,613 --> 01:07:11,949
هزيمة ونصر
128
01:07:12,199 --> 01:07:14,576
هزيمة ونصر
129
01:07:15,244 --> 01:07:19,248
وفي يومٌ من الأيام, في هذا الحي
130
01:07:20,082 --> 01:07:22,125
توجب على ان أيقن
131
01:07:23,210 --> 01:07:26,797
وأيقنت, بأنني كنت مخطئًا
132
01:07:26,964 --> 01:07:29,758
لقد كنت مخطئًا بحق عندما أعتقدت
133
01:07:30,092 --> 01:07:31,802
بأنه لن يكون هناك
134
01:07:31,969 --> 01:07:35,973
أي تغير على هذه الأرض
135
01:07:36,139 --> 01:07:38,767
لأنه, صدقني, عرفت الآن
136
01:07:39,101 --> 01:07:42,771
بأن ذلك التغير قد حل
137
01:07:45,148 --> 01:07:47,901
!توقف! هذا هراء
138
01:09:51,275 --> 01:09:56,947
اليوم الثالث
139
01:21:04,656 --> 01:21:06,200
!المعطف
140
01:24:15,389 --> 01:24:16,890
!إنها لا تأكل
141
01:24:20,143 --> 01:24:21,770
ستأكل
142
01:24:26,233 --> 01:24:27,776
!كُلي
143
01:24:29,945 --> 01:24:31,989
!عليك أن تأكلي
144
01:29:20,152 --> 01:29:21,570
ما هذا؟
145
01:29:22,154 --> 01:29:23,572
ما الذي يحدث؟
146
01:29:24,489 --> 01:29:26,408
عربةٌ قادمة
147
01:29:28,493 --> 01:29:29,912
من يكونون؟
148
01:29:34,166 --> 01:29:36,335
غجر, أظن
149
01:29:38,003 --> 01:29:40,172
ما الذي يريدونه من هنا بحق الجحيم؟
150
01:29:46,220 --> 01:29:48,764
!لا أعلم ولكنهم قادمون
151
01:29:49,598 --> 01:29:52,059
!الأوغاد الفاسدون
152
01:30:01,777 --> 01:30:03,403
ماذا علينا أن نفعل؟
153
01:30:04,154 --> 01:30:06,198
!أذهبي وأطرديهم من هنا
154
01:30:08,534 --> 01:30:09,993
ما الذي تنتظرينه؟
155
01:30:10,327 --> 01:30:12,079
!هيا تحركي
156
01:30:58,959 --> 01:31:01,753
!هناك ماء هنا
157
01:31:01,920 --> 01:31:05,299
!تعال وساعدني
158
01:31:14,308 --> 01:31:16,435
!تعال وساعدني, يا أبي
159
01:31:19,855 --> 01:31:22,858
!هيا!, تعال وأشرب
160
01:31:23,233 --> 01:31:24,860
أمسك الحصان
161
01:31:27,070 --> 01:31:29,281
أنظر
162
01:31:32,117 --> 01:31:34,578
ها قد أتت الفتاة. ها قد أتت
163
01:31:34,786 --> 01:31:36,955
عيونها كما الشيطان
164
01:31:37,122 --> 01:31:39,625
!اذهبوا من هنا! اذهبوا
165
01:31:39,833 --> 01:31:41,502
ما الذي تفعلونه هنا؟
166
01:31:41,710 --> 01:31:42,961
!اذهبوا من هنا
167
01:31:43,086 --> 01:31:46,089
هيا. تعالي معنا -
لن آتي -
168
01:31:46,340 --> 01:31:47,799
لن أبرح لأي مكان
169
01:31:47,966 --> 01:31:50,010
تعالي معنا إلى أمريكا
170
01:31:50,219 --> 01:31:53,889
هل أنت صمٌ لا تسمع؟ أتركني
!لن أذهب معكم
171
01:31:56,892 --> 01:31:58,310
لا سمح الله
172
01:31:58,477 --> 01:32:00,270
ستحبين المكان
173
01:32:00,437 --> 01:32:02,272
لا أهتم
174
01:32:02,731 --> 01:32:04,441
!اتركني
175
01:32:04,733 --> 01:32:09,154
!اللعنة عليكم يا أبناء الكلب! انقلعوا من هنا
176
01:32:09,655 --> 01:32:13,033
!سأخرج لكم أحشائكم, بحق اللعنة
177
01:32:13,283 --> 01:32:15,744
!أيها الغجر الأوغاد
178
01:32:18,455 --> 01:32:20,832
من أجل الماء
179
01:32:21,500 --> 01:32:23,710
!سيقتلني! يا أبي
180
01:32:23,919 --> 01:32:26,505
!يا أبي! أسرع
181
01:32:31,176 --> 01:32:34,596
!تعال إلى هنا, أيها الدوده
182
01:32:35,097 --> 01:32:38,684
!سنعود
183
01:32:38,892 --> 01:32:42,688
!الماء لنا! الأرض لنا
184
01:32:50,320 --> 01:32:52,030
!أنت الضعيف! أنت الضعيف
185
01:32:52,281 --> 01:32:56,243
!فلتسقط ميتاً! فلتسقط ميتاً
186
01:34:49,857 --> 01:34:51,358
واحد
187
01:34:52,526 --> 01:34:56,822
في الأمكان المقدسة
188
01:34:57,447 --> 01:35:04,121
..اشياءٌ قليلة هي فقط المسموح
189
01:35:05,247 --> 01:35:09,459
بممارستها, وهي الأشياء التي
190
01:35:09,585 --> 01:35:12,880
تخدم
191
01:35:14,214 --> 01:35:20,929
تبجيل المولى
192
01:35:22,097 --> 01:35:28,312
وكل شيء عدى ذلك فهو محرم
193
01:35:29,062 --> 01:35:34,902
..ولا يليق
194
01:35:35,277 --> 01:35:41,325
بقدسية المكان
195
01:35:42,159 --> 01:35:44,870
..ولأن
196
01:35:45,078 --> 01:35:50,125
..هذه الأماكن المقدسة
197
01:35:50,250 --> 01:35:56,173
..قد اُنتهكت
198
01:35:56,840 --> 01:36:03,847
..بأعمالٍ ظالمة
199
01:36:04,556 --> 01:36:08,852
..قد وقعت
200
01:36:08,977 --> 01:36:13,815
بداخلها
201
01:36:15,275 --> 01:36:22,282
والتي أغاظت المصلّين
202
01:36:24,034 --> 01:36:27,746
..ولهذا السبب
203
01:36:28,121 --> 01:36:35,003
لن تقام الصلوات للمولى
204
01:36:36,213 --> 01:36:39,992
..حتى يقيموا
205
01:36:40,342 --> 01:36:44,864
..بمراسم
206
01:36:45,389 --> 01:36:47,891
التوبة
207
01:36:48,767 --> 01:36:55,691
من الأعمال الظالمة المذكوره سابقاً
208
01:36:56,692 --> 01:37:01,446
وأن تعود الأمور إلى ما كانت عليه
209
01:37:02,614 --> 01:37:09,621
ونطق الأسقف قائلاً
210
01:37:10,873 --> 01:37:16,086
للمصلين
211
01:37:16,461 --> 01:37:23,427
!إن الله معكم"
212
01:37:24,928 --> 01:37:31,935
..وأن النهار سيصبح ليلاً"
213
01:37:34,271 --> 01:37:39,067
".وأن الليل سينتهي"
214
01:37:39,401 --> 01:37:43,155
واستمرت الرياح بعصفها في الخارج
215
01:37:44,031 --> 01:37:48,577
الرياح تستمر بكنس كل شيء بلا هداوة
216
01:37:48,785 --> 01:37:53,999
ولا يوجد هناك شيء في طريقها يعيقها عن ذلك
217
01:37:54,541 --> 01:37:58,921
فقط كومةٌ ضخمه من الغبار تكتلت بسبب الرياح
218
01:37:59,129 --> 01:38:04,801
تقدمت للأمام بتهور بترابٍ جاف
والحصيلة هي لا شيء
219
01:38:04,927 --> 01:38:09,014
وصلت الرياح قبلها
مطلقةٌ العنان لغضبها
220
01:38:09,473 --> 01:38:12,267
نحو الأرض القاحلة
221
01:38:30,244 --> 01:38:35,707
اليوم الرابع
222
01:40:54,012 --> 01:40:56,431
!تعال -
ماذا؟ -
223
01:40:56,765 --> 01:40:59,560
!تعال بسرعة -
ما المشكلة؟ -
224
01:40:59,893 --> 01:41:01,562
!البئر
225
01:41:48,275 --> 01:41:49,902
!اللعنة
226
01:42:07,711 --> 01:42:09,213
!أعيدي الغطاء
227
01:42:58,554 --> 01:43:00,055
والشراب؟
228
01:44:45,827 --> 01:44:47,496
لماذا لا تأكلين؟
229
01:45:09,184 --> 01:45:11,144
..لن تذهبين إلى أي مكان
230
01:48:10,240 --> 01:48:11,658
!اشربي
231
01:48:12,576 --> 01:48:15,037
!اشربي بعض الماء على الآقل
232
01:48:17,581 --> 01:48:18,999
!اشربي
233
01:48:23,378 --> 01:48:24,838
!من أجلي
234
01:50:56,198 --> 01:50:59,701
احزمي الملابس, والأطباق والإبر والخيوط
والأشياءٌ التي مثل هذه
235
01:50:59,868 --> 01:51:01,036
من أجل ماذا؟
236
01:51:01,161 --> 01:51:03,622
!لن نبقى هنا. احزمي هيا
237
01:52:27,581 --> 01:52:29,082
البطانيات والخمر
238
01:52:51,813 --> 01:52:53,232
!الخمر
239
01:53:08,372 --> 01:53:09,873
والبطاطس أيضاً
240
01:53:32,020 --> 01:53:33,522
أتي بعربة اليد
241
01:56:30,240 --> 01:56:31,658
!هيا
242
02:08:34,882 --> 02:08:40,554
اليوم الخامس
243
02:21:19,605 --> 02:21:21,656
ما هذه الظلمة؟
244
02:21:28,447 --> 02:21:30,365
!أضيئي المصابيح
245
02:21:33,160 --> 02:21:34,995
!اللعنة
246
02:26:09,144 --> 02:26:11,480
لماذا لم تملئيه؟
247
02:26:11,980 --> 02:26:13,899
انه مملوء
248
02:26:41,510 --> 02:26:43,303
احضري بعض الجمر
249
02:27:22,843 --> 02:27:24,720
ما كل هذا؟
250
02:27:25,304 --> 02:27:27,055
لا أعلم
251
02:27:27,723 --> 02:27:29,516
لننام
252
02:27:38,609 --> 02:27:41,153
حتى الجمر قد نفذ
253
02:27:55,209 --> 02:27:57,669
سنحاول غداً
254
02:28:18,524 --> 02:28:23,195
نستطيع سماعهم يلتمسون طريقهم نحو أسرتهم
255
02:28:23,904 --> 02:28:29,034
نستطيع سماعهم مستلقين يسحبون أغطيتهم على نفسهم
256
02:28:30,118 --> 02:28:32,621
تستطيع سماعهم يتنفسون
257
02:28:33,372 --> 02:28:35,958
فقط أنفاسهم التي نستطيع سماعها
258
02:28:37,793 --> 02:28:41,964
صمتٌ مميت في الخارج, العاصفة انتهت
259
02:28:42,631 --> 02:28:46,134
صمت مميت سقط على المنزل أيضاً
260
02:28:49,721 --> 02:28:55,185
اليوم السادس
261
02:30:24,608 --> 02:30:26,193
كلي
262
02:30:50,551 --> 02:30:52,427
علينا أن نأكل