1
00:01:25,900 --> 00:01:27,900
حسنا",ايها الصف

2
00:01:27,800 --> 00:01:33,800
"أيها الصف,حان وقت استعراض الابطال 
بالنسبة لكم شخصيا

3
00:01:33,800 --> 00:01:36,800
اذن, قف وقدم الشخصية التي لديك, ياجورج

4
00:01:36,800 --> 00:01:39,800
ايها الصف..هدؤء
ان احيائي هو كرة السلة

5
00:01:39,800 --> 00:01:45,800
انا كنت اذهب الى مخيم كرة السلة وهم يجعلونا 
نتدرب ستة ساعات باليوم

6
00:01:45,800 --> 00:01:53,800
هذه الصورة ل(كوبي)؟
لان انا اريد ان اصبح مثله

7
00:01:53,800 --> 00:01:58,800
شكرا" لك جورج

8
00:01:58,800 --> 00:02:03,800
"حسنا

9
00:02:03,800 --> 00:02:10,800
أنسيداد غورتيز؟

10
00:02:10,800 --> 00:02:14,800
كل واحد رجا",ينزل الى اسفل مقعده ويلتقط نظارات 
الابعاد الثلاثة الخاصه به

11
00:02:14,800 --> 00:02:15,800
جينا,أطفي الاضواء

12
00:02:15,800 --> 00:02:17,800
و الان

13
00:02:17,800 --> 00:02:20,800
"أقدم بعض الكلمات حول شخص ما ملهما" حقا

14
00:02:20,800 --> 00:02:22,800
أنها أمي

15
00:02:22,800 --> 00:02:25,800
أن أسم أمي المسيحي  هو( التاغراسيا)؟

16
00:02:25,800 --> 00:02:27,800
الشخص الابيض لايمكنه لفظ هذا الاسم 
لذلك كانوا يسموها ب(غرايس)؟

17
00:02:27,800 --> 00:02:30,800
حيث كان والديها لايستطيعون لفظ هذا الاسم

18
00:02:30,800 --> 00:02:32,800
هذه قائمة حول وظيفتها الثانية

19
00:02:32,800 --> 00:02:34,800
حيث قابلت صديقها الاخير هناك.
الذي يدعى ايمايلس

20
00:02:34,800 --> 00:02:37,800
غرايس كانت تواعد رجال الاطفاء,الميكانيون

21
00:02:37,800 --> 00:02:39,800
الخبازون, الحلاقون, لاعبين الشطرنج المحتفرون,

22
00:02:39,800 --> 00:02:41,800
ونوعا" من رواد الفضاء الذين لم يدخلوا الفضاء

23
00:02:41,800 --> 00:02:44,800
في نهاية المطاف,هم يفترقون

24
00:02:44,800 --> 00:02:47,800
وعندما يحدث ذلك نحن ننتقل الى 
مدينة اخرى

25
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
كما تعلمون،أعتقد أن هذا يكفي

26
00:02:48,800 --> 00:02:51,800
 هنا بعض من الأماكن الشهيرة أننا لم
 نقم بزيارتها

27
00:02:51,800 --> 00:02:53,800
بينما نحن كنا نعيش في هذه المدن
 المعنية

28
00:02:53,800 --> 00:02:55,800
"لقد كنا في سياتل عام تقريبا

29
00:02:55,800 --> 00:02:57,800
 وما زلت لم أرى هذا المكان 
  انتي تبالغين

30
00:02:57,800 --> 00:03:01,800
لماذا؟ 'بسبب هي تواعد طبيب نسائية

31
00:03:01,800 --> 00:03:03,800
الذي يكون، بالمناسبة، متزوج

32
00:03:03,800 --> 00:03:07,800
خلاصة القول، وقالت انها تلهمني 
 أن أكون لا شيء مثلها

33
00:03:07,800 --> 00:03:11,800
 حسنا" وهذه علامة الاستفهام هنا 
 تمثل والدي.

34
00:03:11,800 --> 00:03:12,800
جينا افتحي الاضواء

35
00:03:12,800 --> 00:03:24,800
شكرا لكم جميعا على اصغأكم

36
00:03:24,800 --> 00:03:26,800
انها ليست المرة الاولى التي
 تكون بها هنا

37
00:03:26,800 --> 00:03:30,800
أنا افكر حول تعليق دوامها في المدرسة؟

38
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
تعليق دوامها؟

39
00:03:31,800 --> 00:03:34,800
الذي يمكن ان تتعرض دراسة بنتكِ الى خطر

40
00:03:34,800 --> 00:03:36,800
لا.لا.لا
انا سوف أتكلم معها

41
00:03:36,800 --> 00:03:45,800
سوف اعتني بالامر, سيد برانسبال

42
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
غوتريري.
غولتيري؟.

43
00:03:47,800 --> 00:03:48,800
غوتريري

44
00:03:48,800 --> 00:03:57,800
غولتيري

45
00:03:57,800 --> 00:04:00,800
هي تهددني بالضرب
هل هذا صحيح؟

46
00:04:00,800 --> 00:04:02,800
هي تحب التزين

47
00:04:02,800 --> 00:04:04,800
أقسمت بأمها على فعل ذلك

48
00:04:04,800 --> 00:04:06,800
انظر؟.انه تزين

49
00:04:06,800 --> 00:04:10,800
هي فقط تعلمت تلك الكلمة من التلفاز

50
00:04:10,800 --> 00:04:13,800
اذن ساعديني,لكي أربكِ يا فتاة

51
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
ارجوكِ افعليها

52
00:04:14,800 --> 00:04:16,800
لماذا؟

53
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
لماذا الان؟

54
00:04:17,800 --> 00:04:20,800
لماذا الان ماذا؟
لماذا انتِ تكونِ صعبت المراس؟

55
00:04:20,800 --> 00:04:23,800
انا في سن المراهقة 
وأسمى يعني (القلق)؟

56
00:04:23,800 --> 00:04:26,800
كم مرة يجب علينا ان نمضي قدما 
من خلال هذا؟

57
00:04:26,800 --> 00:04:29,800
ذلك كان أسم جدتي
انه أسم جميل

58
00:04:29,800 --> 00:04:31,800
تلك المرأة كانت قديسه

59
00:04:31,800 --> 00:04:34,800
لمن هذه السيارة على أي حال؟ 
أنها  لبيكي. أسمعي

60
00:04:34,800 --> 00:04:37,800
أنا لااريد ان أخذ المزيد من الحماقة منكِ 
بعد الآن، أفهمتِ؟

61
00:04:37,800 --> 00:04:41,800
فقط يجب ان نكون واضحين,لليومان المفبلان 
اريد منكٍ ان تنظفي طاولات الكوخ الذي اعمل به

62
00:04:41,800 --> 00:04:43,800
لا تعطيني هذا الوجه العبوس؟.
لماذا؟

63
00:04:43,800 --> 00:04:46,800
لماذا؟ لان انا أمرأة بالغة

64
00:04:46,800 --> 00:04:50,800
و أنتي طفلة,,وانتي افعلِ بما انا اقوله لك
,ذلك هو السبب.

65
00:04:50,800 --> 00:04:55,800
هل بأمكاننا ان نوصل معنا تافيتا؟

66
00:04:55,800 --> 00:04:57,800
مرحبا",كيف حال صديقة أبنتي الوحيدة؟

67
00:04:57,800 --> 00:05:00,800
امي
انا بخير

68
00:05:00,800 --> 00:05:03,800
انا احببت استعراظنا
هل بأمكانكِ عدم التدخين؟

69
00:05:03,800 --> 00:05:06,800
انها تسبب السرطان

70
00:05:06,800 --> 00:05:09,800
انا متأسفة بأن أبنتكِ ليس لها أب
يا سيدة غوتيريز

71
00:05:09,800 --> 00:05:12,800
وانا متأسفة على انكِ لديكِ عمل لوضيفتي من اجل
 تقديم العون اليها

72
00:05:12,800 --> 00:05:14,800
انا متأكدة لو انتِ كنت متزوجة من 
ذلك رئيس الطهاة

73
00:05:14,800 --> 00:05:19,800
انتم يارفاق سيكون لديكم عشاء رائع في كل 
الليلة

74
00:05:19,800 --> 00:05:23,800
شكرا" من اجل التوصيلة
هل هذا هو بيتكِ؟

75
00:05:23,800 --> 00:05:24,800
أنه يشبة الاستاد

76
00:05:24,800 --> 00:05:27,800
اذهبِ تافيتا وتمتعي مع عائلتكِ الرائعة

77
00:05:27,800 --> 00:05:29,800
"وداعا
"وداعا

78
00:05:29,800 --> 00:05:32,800
الان انها رائعة,لكنها تحتاج الى العمل على حسها 
المتعلق بزيها

79
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
ربما انتِ ستساعديها بذلك
لان ذلك الشعر يحتاج الى عصبة

80
00:05:34,800 --> 00:06:30,800
ارجوكِ لا تمزحي عليها
شكرا" لك.

81
00:06:30,800 --> 00:06:32,800
اخفظي ذلك,ارجوكِ

82
00:06:32,800 --> 00:06:35,800
البعض منا يحاول 
 لا يكون مثل هؤلاء المهاجرين

83
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
هل البعض منا يحاول القيام بأعملنا 
الروتينية؟

84
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
البعض منا لديه واجب بيتي

85
00:06:40,800 --> 00:06:42,800
معذرة.معذرة

86
00:06:42,800 --> 00:07:33,800
هل هذا الجانب أم هذا الجانب؟

87
00:07:33,800 --> 00:07:35,800
أنا علق دوامي المدرسي
يا براد

88
00:07:35,800 --> 00:07:37,800
كيف هو شعورك حول ذلك؟

89
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
انا اعتقد ذلك أمرا" مروع

90
00:07:38,800 --> 00:07:41,800
انا اعتقد من الغريب جدا" بأنك تكون طبيب
 نسائي

91
00:07:41,800 --> 00:07:44,800
هل انتِ تعتقدي ذلك؟

92
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
كيف حال زوجتك؟

93
00:07:46,800 --> 00:07:50,800
كيف حال والدكِ؟

94
00:07:50,800 --> 00:07:52,800
أسقي النبات ومن ثم اذهبي الى الفراش
 في ذلك الحين

95
00:07:52,800 --> 00:07:55,800
و لا تتصلِ بي,اذا تأخرت
أنا سوف أتصل بكِ حينها

96
00:07:55,800 --> 00:07:57,800
انها جميلة

97
00:07:57,800 --> 00:07:59,800
انتِ تكرهي زهور التوليب

98
00:07:59,800 --> 00:08:07,800
أسقيها,ضعيها في المزهرية

99
00:08:07,800 --> 00:08:09,800
الوقت يجري

100
00:08:09,800 --> 00:08:14,800
أنه لايتحمل لأنتظار

101
00:08:14,800 --> 00:09:52,800
لا تنتظري

102
00:09:52,700 --> 00:09:59,700
كوخ أميل لبيع وجبات سرطان البحر والمحار

103
00:09:59,700 --> 00:10:02,700
حسنا",دعنا نتمتع

104
00:10:02,700 --> 00:10:06,700
حسنا",الان سرطان البحر فندالوو
اخر سيكون في غضون 15 دقيقة

105
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
لكن ذلك يستحق الانتظار

106
00:10:07,700 --> 00:10:09,700
أموافق
حسنا

107
00:10:09,700 --> 00:10:12,700
اوه تحتاج المزيد من المحار,انا اسفة,
سأحضر ذلك الان

108
00:10:12,700 --> 00:10:14,700
اثنان من سرطان البحر المستديران
و واحد ذيل القندس

109
00:10:14,700 --> 00:10:18,700
ثلاثة خلجان مدهنة
جميعا في الطريق

110
00:10:18,700 --> 00:10:21,700
اين هي طفلتكِ؟

111
00:10:21,700 --> 00:10:24,700
أنا لا اعلم

112
00:10:24,700 --> 00:10:29,700
مرحب بكم في خوخ أميل لبيع وجبة سرطان البحر
أي شيء تشربه؟

113
00:10:29,700 --> 00:10:31,700
حسنا".جيد

114
00:10:31,700 --> 00:10:32,700
لكن يجب عليك بعض الشيء ان تكون
" أكثر نشاطا

115
00:10:32,700 --> 00:10:34,700
بسبب انت تريد من الناس ان يأتوا الى 
هذا المطعم

116
00:10:34,700 --> 00:10:37,700
و أطلب منك أن تكون النادل الخاصة بهم

117
00:10:37,700 --> 00:10:40,700
فقط انت تٌعلم كن اكثر تفائلا"
فهمت.

118
00:10:40,700 --> 00:10:43,700
مرحبا",اهلا" بكم في كوخ أميل لبيع وجبة سرطان البحر
اي شيء تريدوا ان تشربه؟

119
00:10:43,700 --> 00:10:46,700
"جدا" جيد,حسنا
ذلك جيد

120
00:10:46,700 --> 00:10:48,700
الان دعنا ننتقل الى مواد اللائحة

121
00:10:48,700 --> 00:10:50,700
أبتدي من هنا

122
00:10:50,700 --> 00:10:54,700
بيع مناسب.
..صدفة

123
00:10:54,700 --> 00:10:56,700
صدفة سرطان البحر رخوة
نعم,جيد

124
00:10:56,700 --> 00:10:59,700
رخوه,مثل أمكِ

125
00:10:59,700 --> 00:11:01,700
مثل قبلة أمكِ

126
00:11:01,700 --> 00:11:03,700
أنا اتعلم

127
00:11:03,700 --> 00:11:05,700
أنسيداد

128
00:11:05,700 --> 00:11:06,700
الطاولات لاتنظف نفسها

129
00:11:06,700 --> 00:11:09,700
انا أعٌلم (مهمة مستحيلة) القراء

130
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
مرحبا".انا سأنظفها

131
00:11:10,700 --> 00:11:12,700
لا.لا.لا

132
00:11:12,700 --> 00:11:16,700
  هي من تقم بذلك
هي يجب ان تتعلم .

133
00:11:16,700 --> 00:11:18,700
انا سوف أعلمك عندما أعود.
موافق

134
00:11:18,700 --> 00:11:20,700
توقفي تكلمي معه بذلك.
الطعام سيلتسق بالطاولات

135
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
مرحبا" بالمهمة المستحيلة

136
00:11:21,700 --> 00:11:23,700
أنت لديك تسليم لأيصاله

137
00:11:23,700 --> 00:11:25,700
نظف المكان  قبل ان تقم بذلك

138
00:11:25,700 --> 00:11:28,700
غرايس,أحتاج لتكلم معكِ في المكتب.

139
00:11:28,700 --> 00:11:34,700
أيمكنكم التخمين ما أنا على وشك أن أقول؟

140
00:11:34,700 --> 00:11:37,700
كلا

141
00:11:37,700 --> 00:11:40,700
مهرجان سرطان البحر

142
00:11:40,700 --> 00:11:45,700
لقد دعيت لمهرجان سرطان البحر.

143
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
هل تعلموا ماذا يكون ذلك؟

144
00:11:46,700 --> 00:11:48,700
انه أوسكار السلطون

145
00:11:48,700 --> 00:11:50,700
أنها ويمبلدون، 
 أنها بطولة من العيار الثقيل

146
00:11:50,700 --> 00:11:52,700
وهم دعوني اليها

147
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
هم ليس لديهم ادنى فكره بما هم سوف
 يواجهون

148
00:11:53,700 --> 00:11:57,700
ان وجبة سرطان البحر المسالا ذاهبة لجعل هولاء 
الحكام يتغوطون في ملابسهم الداخلية.

149
00:11:57,700 --> 00:11:59,700
لكن انه يظهر لي
من أصل الثلاثة منكم

150
00:11:59,700 --> 00:12:03,700
ليس لدي مرشح رئيسي 
 لأدارة المطعم

151
00:12:03,700 --> 00:12:04,700
اولغا انت جدا" مسنة

152
00:12:04,700 --> 00:12:05,700
انت اخفقت

153
00:12:05,700 --> 00:12:09,700
بيكي ان زوجكي يضربكِ
ماذا؟

154
00:12:09,700 --> 00:12:12,700
غرايس,انتِ سلاحي السري

155
00:12:12,700 --> 00:12:14,700
لكن انتِ يمكنكِ ان تكوني قشارة كبيرة في
 بعض الاحيان

156
00:12:14,700 --> 00:12:17,700
لذا هنا ما نحن سنفعل

157
00:12:17,700 --> 00:12:19,700
منافسة؟

158
00:12:19,700 --> 00:12:22,700
نعم
لنعرف من هو أكثر مسؤولية

159
00:12:22,700 --> 00:12:24,700
هذا غير أنساني 
. كيف نحن نقيس بذلك؟

160
00:12:24,700 --> 00:12:26,700
انسيداد انه  هذا غير مهم

161
00:12:26,700 --> 00:12:28,700
ما يهم هو انا ذاهبة للفوز به

162
00:12:28,700 --> 00:12:31,700
انتِ تعرفي كيف اميل يتحدث دائما عن هذا الامر 
 إذا ما كان لديه شخص ما لأدارته

163
00:12:31,700 --> 00:12:32,700
  عندما هو يفتح مطعم ثاني؟

164
00:12:32,700 --> 00:12:36,700
حسنا، يمكن الشحص ما ان يكون 
أنا يدور هذا المكان

165
00:12:36,700 --> 00:12:39,700
حسنا",ماذا عن المدرسة المسائية؟

166
00:12:39,700 --> 00:12:40,700
ماذا عن المدرسة المسائية؟

167
00:12:40,700 --> 00:12:44,700
هل تتذكرني كيف انتِ اخبرتيني بأنك
كنت تريدي العودة الى المدرسة؟

168
00:12:44,700 --> 00:12:49,700
تصميم المواقع الإلكترونية، والعمل لبيل جيتس، 
 أعني، ليس هذا هو السبب انتقلنا هنا؟

169
00:12:49,700 --> 00:12:52,700
هل انت لاتري كيف تكون هذه فرصة لي

170
00:12:52,700 --> 00:12:56,700
لاظهار بعض من المسؤولية الحقيقية؟

171
00:12:56,700 --> 00:12:59,700
بصراحة,نعم

172
00:12:59,700 --> 00:13:01,700
"مرحبا
"مرحبا

173
00:13:01,700 --> 00:13:04,700
هل السيدات يودن توصيلة؟

174
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
نعم
نعم,هيا

175
00:13:05,700 --> 00:13:08,700
حسنا"..الى اين انت.حسنا

176
00:13:08,700 --> 00:13:10,700
"حسنا

177
00:13:10,700 --> 00:13:15,700
حقا"؟ تماسك. تماسك
تماسك.نعم

178
00:13:15,700 --> 00:13:17,700
يا الهي

179
00:13:17,700 --> 00:13:19,700
ماذا سنفعلِ الليلة؟

180
00:13:19,700 --> 00:13:45,700
انسيداد,ادخلي الى السيارة الان

181
00:13:45,700 --> 00:13:49,700
هل بالأمكان اي واحد منكم ان يخبرني ماذا تكون قصة
 بلوغ سن الرشد؟

182
00:13:49,700 --> 00:13:54,700
 أي واحد منكم على دراية بهذا المصطلح؟

183
00:13:54,700 --> 00:13:56,700
حسنا",قصة بلوغ سن الرشد

184
00:13:56,700 --> 00:14:01,700
"هي قصة التي من خلالها الشخص الصغير يتحول باطنيا
 من الطفل الى البالغ

185
00:14:01,700 --> 00:14:05,700
والرحلة التحويلية التي تجلب هذا التغيير

186
00:14:05,700 --> 00:14:10,700
وبتعبير أخر، التفكير في الأمر هو كقالب
لترك طفولتك وراء

187
00:14:10,700 --> 00:14:13,700
التفكير في هذه القصص بمثابة منزل مسكون

188
00:14:13,700 --> 00:14:16,700
"هي أحد الامور المرعبة جدا

189
00:14:16,700 --> 00:14:19,700
التي الطفل يدخل في نهاية واحدة 
 البريئة والسذاجة

190
00:14:19,700 --> 00:14:24,700
ويخرج من الجانب الآخر بعمق  تغير من التجربة
 نفسها

191
00:14:24,700 --> 00:14:27,700
كيف؟

192
00:14:27,700 --> 00:14:30,700
كيف الاشخاص يتركوا طفولتهم وراءهم؟

193
00:14:30,700 --> 00:14:34,700
مثلا",اذا هم يكرهون ذلك؟
 او اذا كانوا حزينين؟

194
00:14:34,700 --> 00:14:39,700
عن طريق اتخاذ التحديات التقلدية لمراهقة

195
00:14:39,700 --> 00:14:42,700
  هذه التحديات تسمى طقوس العبور

196
00:14:42,700 --> 00:14:46,700
انها غير مرغوب بها ,,لكنها ضرورية التوقف
 على الطريق السريع

197
00:14:46,700 --> 00:14:49,700
للبلوغ والاستقلالية

198
00:14:49,700 --> 00:14:51,700
انا اريد منكم جميعا" ان تكتبوا حول هذا

199
00:14:51,700 --> 00:15:40,700
طقوس العبور

200
00:15:40,700 --> 00:15:43,700
ان اصبحت بالغة, يا تافيتا

201
00:15:43,700 --> 00:15:44,700
ماذا انتِ تعنين بذلك؟

202
00:15:44,700 --> 00:15:47,700
انا اعني ان طفل يكون غبي

203
00:15:47,700 --> 00:15:49,700
وانا اريد التحويل

204
00:15:49,700 --> 00:15:55,700
لكن انا احتاج الى مساعدتكِ

205
00:15:55,700 --> 00:15:59,700
الفلم والتلفاز محتكر تسويق قصص بلوغ سن الرشد

206
00:15:59,700 --> 00:16:01,700
هنالك العديد من الانواع
لكن النوع نحن المهتمين بأستخدامه

207
00:16:01,700 --> 00:16:05,700
هو نموذج الفتاة الجيد تصبح سيء

208
00:16:05,700 --> 00:16:08,700
هل بأمكانكِ تدوين الملاحظات؟

209
00:16:08,700 --> 00:16:11,700
نعم
دعنا نبدء

210
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
اولا",نحن يجب  نثبت بأن اكون
انا كالطفلة الجميلة والمستقيمة

211
00:16:14,600 --> 00:16:17,600
انتي تعلمي, انه النوع الذي يصبح مرهبا"
في المقاهي,غرف تبديل الملابس

212
00:16:17,600 --> 00:16:20,600
ويصاحب الفتيات المكروهات

213
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
 فهمت

214
00:16:22,600 --> 00:16:24,600
لتعزيز الانطواء الجتماعي في الدراسة
واقوم بشيء عبقري

215
00:16:24,600 --> 00:16:28,600
مثلا" اصبح اعجوبة في عزف الكمنجة

216
00:16:28,600 --> 00:16:32,600
لكن انتِ لا تعزفي الكمنجة
ومن ثم سوف أذهب للعب الشطرنج

217
00:16:32,600 --> 00:16:36,600
حول ذلك الوقت انا سوف احصل على انعجاب المعلمة
بما يتعلق بالطالب الجيد الذي اكون حينها انا

218
00:16:36,600 --> 00:16:39,600
"جدا" منطويا" دراسيا

219
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
انا سوف أخيب أملها لاحقا" بفقدان طريقتي 
الحسنة

220
00:16:41,600 --> 00:16:45,600
عندما انا ابتدء الاختلاط

221
00:16:45,600 --> 00:16:47,600
مع مجموعة الفتيات السيئة

222
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
 حيث أنا اقم علاقات صداقة مع فتاة سيئة

223
00:16:48,600 --> 00:16:51,600
و اتعلم منها
 كيف ان اصبح شريرة والمتمردة

224
00:16:51,600 --> 00:16:56,600
وأفعل أشياء فظيعة مثل مقاطعة الصف، وسرقة، 
، وربما تعاطي المخدرات

225
00:16:56,600 --> 00:17:00,600
ولكن الأهم من ذلك الفتيات سيئات يذهبن الى
 حفلات الفتاة السيئة

226
00:17:00,600 --> 00:17:04,600
ومن ايضا" يذهب الى حفلات الفتاة السيئة؟

227
00:17:04,600 --> 00:17:06,600
الفتى السيء

228
00:17:06,600 --> 00:17:07,600
انا لااريد ان اتبع ذلك

229
00:17:07,600 --> 00:17:11,600
في قصص بلوغ سن الرشد هنالك دائما" وجود
للحفلة

230
00:17:11,600 --> 00:17:13,600
ان الحفلة يرافقها شرب الكحول
وفقدان العذريات

231
00:17:13,600 --> 00:17:16,600
وذلك حيث انا سوف افقد عزريتي

232
00:17:16,600 --> 00:17:19,600
بواسطة  فتى القاسي عديم الاحساس
والمشاعر

233
00:17:19,600 --> 00:17:21,600
iهل انتِ تريدي ممارسة الجنس؟

234
00:17:21,600 --> 00:17:24,600
الجماع,الجنس كما انتِ تسمينه

235
00:17:24,600 --> 00:17:27,600
على وجه التحديد أن فقدان عذرية 
الأنثى

236
00:17:27,600 --> 00:17:30,600
يعتبر طقوس عبور للفتيات يتحولن الى
 نساء

237
00:17:30,600 --> 00:17:33,600
ربما قبل ان يحين الوقت

238
00:17:33,600 --> 00:17:36,600
يجب ان نقم بتغير المظهر,ياتافيتا

239
00:17:36,600 --> 00:17:40,600
المرحلة لارجوع فيها
انها كيف نحصل البنت على أجنحتنا

240
00:17:40,600 --> 00:17:43,600
انا جائعة

241
00:17:43,600 --> 00:17:45,600
اذن الان انا حرة للطيران

242
00:17:45,600 --> 00:17:51,600
انا اتمنى ان اركب الحافلة وانا بالغة
اتوجل من خلالها في المدينة

243
00:17:51,600 --> 00:17:54,600
ان قصتي عن بلوغ سن الرشد اكتملت

244
00:17:54,600 --> 00:17:57,600
أن الاعتمادات النهاية للقصة
تكشف الستار على

245
00:17:57,600 --> 00:18:00,600
انا لست طفلة بعد الان

246
00:18:00,600 --> 00:18:05,600
و انا سوف اتركها خلفي

247
00:18:05,600 --> 00:18:09,600
التي تقودنا لأخر قطعة

248
00:18:09,600 --> 00:18:11,600
أخر قطعة

249
00:18:11,600 --> 00:18:13,600
لدعم النظوج

250
00:18:13,600 --> 00:18:16,600
أنا بحاجة لتجربة شيء مأساوي، 
 مثل مواجهة الموت

251
00:18:16,600 --> 00:18:19,600
المتمثلة هنا من قبل شيطان ثانتوس اليونانية

252
00:18:19,600 --> 00:18:22,600
الذي نوعا" ما احمق

253
00:18:22,600 --> 00:18:24,600
ماذا انتِ تعنين بالموت؟

254
00:18:24,600 --> 00:18:43,600
بالمناسبة، أنا بحاجة إلى اقتراض دراجة اختكِ لاترسيخ 
برائتي الجريئة

255
00:18:43,600 --> 00:18:53,600
مرحبا"’سيدة غلومير

256
00:18:53,600 --> 00:18:56,600
مرحبا",انا احتاج الى أمرأة مسنة

257
00:18:56,600 --> 00:19:00,600
انا كنت افكر حول شخص ما ملزم كرس المعوقين
أستطيع أن أتقاسم لحظات مؤثرة معه

258
00:19:00,600 --> 00:19:13,600
واخبره بالأسرار
و شخص ما مرشح جيد بأن يموت

259
00:19:13,600 --> 00:19:19,600
هل انت تعمل هنا أليس كذلك؟
نعم ,ماذا تريدي؟

260
00:19:19,600 --> 00:19:21,600
انا لديه عرض عملي من اجلك

261
00:19:21,600 --> 00:19:23,600
أيها الممرض غليم

262
00:19:23,600 --> 00:19:30,600
انا لا اعمل اعياد الميلاد للعجزة

263
00:19:30,600 --> 00:19:39,600
أي واحدة تكون؟

264
00:19:39,600 --> 00:19:41,600
انها هناك

265
00:19:41,600 --> 00:19:44,600
مرحبا

266
00:19:44,600 --> 00:19:47,600
يمكنني التكلم معكِ؟

267
00:19:47,600 --> 00:19:50,600
مثالي
انتِ لا تعرفيني

268
00:19:50,600 --> 00:19:54,600
ادعى أنسيداد وانا اختاركِ لتكوني جدتي المحتضرة 
المريضة

269
00:19:54,600 --> 00:19:58,600
ما أسمك؟

270
00:19:58,600 --> 00:20:03,600
انه موود.أنا سوف أدعوكِ ب(موود) هل,
انتِ موافقة,موود؟

271
00:20:03,600 --> 00:20:04,600
هذه من اجلكِ

272
00:20:04,600 --> 00:20:10,600
هذا فقط حدث بسبب أنه يعطي لها المزيد من المال
 اكثر من انا اعطيها

273
00:20:10,600 --> 00:20:15,600
كيف هو حصل على راعيتها بدون أي واحد 
يتكلم معي بالأمر؟

274
00:20:15,600 --> 00:20:17,600
"اسمع,سوف اعاود بك الاتصال لاحقا

275
00:20:17,600 --> 00:20:20,600
لا يسمح للطلاب ان يتواجدوا هنا

276
00:20:20,600 --> 00:20:22,600
انا اعلم.أسفة

277
00:20:22,600 --> 00:20:25,600
أنا هنا فقط لأنني بحاجة لشخص ما 
يلاحظ قدراتي

278
00:20:25,600 --> 00:20:33,600
يرافب  بعجز وانا أمر من جميع الطرق

279
00:20:33,600 --> 00:20:35,600
أهلا" بكِ في الفريق

280
00:20:35,600 --> 00:20:50,600
شكرأ لك ايها الزميلة المهوسة بالتفكير

281
00:20:50,600 --> 00:20:58,600
ان كل شيء أنٌجزهَ

282
00:20:58,600 --> 00:21:02,600
أنا اسفة أكلت جميع الحبوب

283
00:21:02,600 --> 00:21:10,600
و الحليب

284
00:21:10,600 --> 00:21:14,600
الصحون؟

285
00:21:14,600 --> 00:21:22,600
عندما انا ارجع. لكن ارجوكِ الان
انا لا اريد ان أبتدي غسل تلك الصحون

286
00:21:22,600 --> 00:21:24,600
معذرة"؟

287
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
كأشارة

288
00:21:25,600 --> 00:21:28,600
نحن مسبقا" نظمنا الاعمال الروتينية التي
 انا اقوم بها

289
00:21:28,600 --> 00:21:32,600
أذن انا لم أقم بغسلهم سيكون مؤشر مبكر

290
00:21:32,600 --> 00:21:44,600
انا اريد توضيح ذلك لكِ لكن انا متأكدة بأن انكِ تريدي الخروج
انا اعلم  انني سوف افعلها

291
00:21:44,600 --> 00:21:46,600
سول دعى غرايس مباراته في
 لعبة الشطرنج.

292
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
هل انتِ تعتقد أنها سوف تظهر هناك؟

293
00:21:47,600 --> 00:21:48,600
"مرحبا

294
00:21:48,600 --> 00:21:50,600
"مرحبا

295
00:21:50,600 --> 00:21:54,600
فيرغسون, هذه صديقتي أنسيداد

296
00:21:54,600 --> 00:21:56,600
أي نوع يكون ذلك الأسم؟

297
00:21:56,600 --> 00:22:02,600
أنستطيع أن نتكلم؟

298
00:22:02,600 --> 00:22:04,600
فيرغسون؟

299
00:22:04,600 --> 00:22:07,600
نحن فقط التقينا.
انه فتى جيد.

300
00:22:07,600 --> 00:22:11,600
أنه غريب الاطوار
هو يبدو عليه انه يحتفظ على الأسلحة في خزانته

301
00:22:11,600 --> 00:22:14,600
أنتِ غريبة الأطوار

302
00:22:14,600 --> 00:22:17,600
جيد,هل تحصلتي على تحليلاتي التي أريدها؟

303
00:22:17,600 --> 00:22:19,600
نعم
حسنا

304
00:22:19,600 --> 00:22:22,600
أنا أخترقت صفحة الفيسبوك العامة
 للفتيات

305
00:22:22,600 --> 00:22:27,600
اذا انت تريدي ان تحصلي على مجموعة سيئة
فأنتي يجب ان تثيري أعجاب (فاليري لبنكي) لفترة.

306
00:22:27,600 --> 00:22:31,600
لكن ليس هناك شيء يثير أعجاب 
فاليري لبكيني

307
00:22:31,600 --> 00:22:35,600
الان أنظري الى الأسفل على يسارك.
ذلك هو تريفور موغان

308
00:22:35,600 --> 00:22:36,600
أهو واحد  من المجموعة؟

309
00:22:36,600 --> 00:22:40,600
تشيك ماغنت.
هي تمضغ المجموعة وتبصقهم للخارج

310
00:22:40,600 --> 00:22:42,600
ذلك هو فتاكِ السيء
وهو يذهب لكل حفلة.

311
00:22:42,600 --> 00:22:47,600
هم من المرجح أن يذهب الى هذه الحفلة

312
00:22:47,600 --> 00:22:51,600
أنها في بعد 3 اسابيع
انتِ لاتستطيعي فقط أن تظهري هناك

313
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
"حسنا

314
00:22:52,600 --> 00:22:56,600
أذن انا احتاج فاليري لبكيني لكل تلتقي بي

315
00:22:56,600 --> 00:23:00,600
وتريفور مورغان لينتزعني

316
00:23:00,600 --> 00:23:02,600
عمل جيد,تافيتا

317
00:23:02,600 --> 00:23:05,600
انتِ الافضل.
شكرا

318
00:23:05,600 --> 00:23:07,600
انتظري.الى أين انتِ ذاهبة؟

319
00:23:07,600 --> 00:23:17,600
للحصول على لفت انتباة الفتاة السيئة

320
00:23:17,600 --> 00:23:20,600
هي تقوم بأعمال غريبة

321
00:23:20,600 --> 00:23:21,600
من؟

322
00:23:21,600 --> 00:23:24,600
انسيداد

323
00:23:24,600 --> 00:23:26,600
هل انتِ تعنين انها غريبة الاطوار؟

324
00:23:26,600 --> 00:23:29,600
لماذا؟ هل انت تعتقد انها غريبة الاطوار؟

325
00:23:29,600 --> 00:23:35,600
كلا

326
00:23:35,500 --> 00:23:40,500
انا اظن انها غريبة الاطوار قليلا" ما

327
00:23:40,500 --> 00:23:44,500
نحن يجب ان نرسل مؤخرتها الى المدرستي الثانوية

328
00:23:44,500 --> 00:23:51,500
لو أنا ذهبت إلى المدرسة الثانوية

329
00:23:51,500 --> 00:23:56,500
وأحصل هناك على الدرجات

330
00:23:56,500 --> 00:23:58,500
افضل من تمدد هنا مع رجل متزوج

331
00:23:58,500 --> 00:24:00,500
بالكاد زواج

332
00:24:00,500 --> 00:24:03,500
توقف ايها المتزوج,يالهي

333
00:24:03,500 --> 00:24:05,500
كلا.كلا

334
00:24:05,500 --> 00:24:08,500
كا,لماذا؟ 
ربما زوجتك ان تأتي فجاة" بالسيارة؟

335
00:24:08,500 --> 00:24:12,500
هل لايمكنها ان تأتي فجاة
لان لديها مهمات

336
00:24:12,500 --> 00:24:15,500
اللعنة

337
00:24:15,500 --> 00:24:25,500
أستعجلي

338
00:24:25,500 --> 00:24:42,500
"حسنا

339
00:24:42,500 --> 00:24:45,500
انتِ أتيتي مبكرا" للبيت

340
00:24:45,500 --> 00:24:47,500
أبنك تعاودت عليه الصداع النصفي
 مرة أخري

341
00:24:47,500 --> 00:24:49,500
"بشكل مدهش انهم لن يكونوا افضلا

342
00:24:49,500 --> 00:25:11,500
بواسطة اختيارك لأهمالهم

343
00:25:11,500 --> 00:25:13,500
هل لاتزالي هنا غرايس؟

344
00:25:13,500 --> 00:25:16,500
نعم سيدتي

345
00:25:16,500 --> 00:25:20,500
تعالي لي عندما تنجزي عملكِ,
سوف أقوم بأيصالك للبيت.أموافقة؟

346
00:25:20,500 --> 00:25:29,500
موافقة

347
00:25:29,500 --> 00:25:31,500
كيف حال بنتكِ الصغيرة؟

348
00:25:31,500 --> 00:25:33,500
بخير

349
00:25:33,500 --> 00:25:35,500
هل هي لاتعمل المزيد من المشاكل؟

350
00:25:35,500 --> 00:25:36,500
لا.لا

351
00:25:36,500 --> 00:25:38,500
انها طفلة جيدة

352
00:25:38,500 --> 00:25:45,500
 انه الامر صعب عليها بدون أب

353
00:25:45,500 --> 00:25:49,500
نحن لانحتاجكِ في البيت بعد الان غرايس

354
00:25:49,500 --> 00:25:54,500
انا سأدفع لكِ يوما" اضافي,
وانا يمكنني ان اعتني بكِ.ذلك كل شيء.

355
00:25:54,500 --> 00:25:56,500
أنا أسفة

356
00:25:56,500 --> 00:26:05,500
انه كان قرار دكتور هارفورد

357
00:26:05,500 --> 00:26:09,500
هل انتِ وضعتي هذا في خزانتي؟

358
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
ذلك صحيح.
لماذا؟

359
00:26:11,500 --> 00:26:13,500
بسبب انا اريد ان اكون مثلكِ

360
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
واحدة من ظمن زمرتكِ

361
00:26:14,500 --> 00:26:16,500
الملاحظة تقول أيمكنكِ حصول على الكحول؟

362
00:26:16,500 --> 00:26:19,500
هل تعتقدي بأن انا لا استطيع؟

363
00:26:19,500 --> 00:26:23,500
مهوسة لعبة الشطرنج

364
00:26:23,500 --> 00:26:25,500
انا اريد ان اكون مثلكِ

365
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
ذلك مضحك

366
00:26:26,500 --> 00:26:34,500
وماذا؟ وماذا؟

367
00:26:34,500 --> 00:26:38,500
ملابسك تشبة المختلين

368
00:26:38,500 --> 00:26:40,500
هل هي قالت بأن ملابسكِ تشبة المختلين؟

369
00:26:40,500 --> 00:26:48,500
نعم 
اذن انتِ يمكنكِ العودة الى ارتداء ملابسكِ مرة اخرى

370
00:26:48,500 --> 00:26:51,500
حسنا". نحن في المرحلة الثانية.

371
00:26:51,500 --> 00:26:55,500
"أنا أريد نظرة أكثر نضجا
شيء ما يصرخ

372
00:26:55,500 --> 00:27:01,500
ا(انا اريد الانتماء)؟
يشار هنا تحت ملاحظة الملابس العارية.

373
00:27:01,500 --> 00:27:04,500
انتظري.هنالك بطاقة مفقودة

374
00:27:04,500 --> 00:27:10,500
كلا

375
00:27:10,500 --> 00:27:14,500
جيد

376
00:27:14,500 --> 00:27:17,500
انها هنا
انها سقطت

377
00:27:17,500 --> 00:27:20,500
تافيتا,انتِ لايمكنكِ تغير مسار الاشياء

378
00:27:20,500 --> 00:27:23,500
انا اعلم ,انا فقط اعتقدت بأن ذلك
 الشيء كان غبي

379
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
التخلي على الصديق المفضل

380
00:27:24,500 --> 00:27:27,500
لم يكن كذلك

381
00:27:27,500 --> 00:27:29,500
انظري في قصص بلوغ سن الرشد

382
00:27:29,500 --> 00:27:32,500
هنالك أوقات فيها  انتِ تهملي الصديق المفضل

383
00:27:32,500 --> 00:27:36,500
من اجل شخص جديد خطر

384
00:27:36,500 --> 00:27:39,500
نحن لايمكننا ان نرى بعضنا في الاماكن العامة
بعد ذلك قريبا

385
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
"لكن اولا

386
00:27:40,500 --> 00:27:44,500
انا بحاجة ان تكوني بالقرب مني عندما انا أكون بالقرب من فاليري, 
لذا اريد ان يكون الامر امامها لان أنا لا يمكنني ان اتخلى عنكِ من وراءها بشعور بارد

387
00:27:44,500 --> 00:27:46,500
حسنا

388
00:27:46,500 --> 00:27:48,500
ذلك يكون وانا سوف اسخر منكِ امامها

389
00:27:48,500 --> 00:27:50,500
وثم عندما لا احد ينظر علينا

390
00:27:50,500 --> 00:27:52,500
انا سوف اغمز لكِ لاعلامكِ نحن
 على مايرام

391
00:27:52,500 --> 00:27:58,500
مثل هذا

392
00:27:58,500 --> 00:28:02,500
هل انتي تعلمي؟
انتي محقة

393
00:28:02,500 --> 00:28:04,500
ذلك شيا" غبي

394
00:28:04,500 --> 00:28:10,500
نحن لانفعلِ ذلك الشيء
اذن ما الخطوة القادمة؟

395
00:28:10,500 --> 00:28:19,500
سرقة المال من اجل الترتيبات

396
00:28:19,500 --> 00:28:22,500
مرحبا"
هذا انا

397
00:28:22,500 --> 00:28:23,500
لا تغلقي الهاتف

398
00:28:23,500 --> 00:28:27,500
غرايس’ارجوكِ فقط تكلمي معي

399
00:28:27,500 --> 00:29:04,500
انا لم افهم

400
00:29:04,500 --> 00:29:07,500
انا اسفة اريد ان افوز

401
00:29:07,500 --> 00:29:09,500
كش ملك

402
00:29:09,500 --> 00:29:22,500
كش ملك

403
00:29:22,500 --> 00:29:24,500
حسنا" ايها السيدات,ارعوا 
انتباهكم لي

404
00:29:24,500 --> 00:29:26,500
تحديث المسؤوليات

405
00:29:26,500 --> 00:29:29,500
اذا نحن ابتدينا بأكثر التقيمات
غرايس’ انتي في المقدمة

406
00:29:29,500 --> 00:29:31,500
مبروك

407
00:29:31,500 --> 00:29:33,500
بيكي, ادنى مقدار من الشكاوي
ذلك لكِ

408
00:29:33,500 --> 00:29:35,500
حقا"
نعم

409
00:29:35,500 --> 00:29:37,500
و، أولغا، خسرت كل شيء

410
00:29:37,500 --> 00:29:41,500
من خلال البصق على طعام الزبان امام الزبون

411
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
انا اسفة,انه كان يستحق ذلك

412
00:29:42,500 --> 00:29:46,500
الان انتِ استمعي لي
الزوجات لديهن مشكلة معكِ

413
00:29:46,500 --> 00:29:48,500
  فقط اريدك ان تقللِ من وتيرة الامر
انا لم اقل التخلص منها

414
00:29:48,500 --> 00:29:50,500
الرب يعلم أنهم لا يأتون إلى هنا 
 من اجل الطعام في كل وقت

415
00:29:50,500 --> 00:29:52,500
افهمتي,,كوني فقط يقظة
ذلك كل ماردت قولة

416
00:29:52,500 --> 00:29:53,500
فهمت ايها الرئيس

417
00:29:53,500 --> 00:29:54,500
المهمة

418
00:29:54,500 --> 00:29:56,500
تخلص من النفايات

419
00:29:56,500 --> 00:29:59,500
تخلص من النفايات
بما كانت تفعلة صديقتك السابقة

420
00:29:59,500 --> 00:30:13,500
تخلص منها

421
00:30:13,500 --> 00:30:49,500
لا

422
00:30:49,500 --> 00:30:52,500
شكرا" لك
.انا مسبقا" اكلت

423
00:30:52,400 --> 00:30:54,400
البرغر والبطاطا المقلية، المفضلة لدينا

424
00:30:54,400 --> 00:30:57,400
انها دهنية
جدا" دهنية

425
00:30:57,400 --> 00:31:01,400
جدا" جدا" دهنية

426
00:31:01,400 --> 00:31:02,400
جيد

427
00:31:02,400 --> 00:31:05,400
انا سوف فقط أكلهم بنفسي
يمكنني فعل ذلك

428
00:31:05,400 --> 00:31:11,400
معرفة" ما إذا كان يهمني

429
00:31:11,400 --> 00:31:20,400
يا الهي! لا يعني منح دراسية مجانية؟

430
00:31:20,400 --> 00:31:31,400
انا محتاجة الى 6 المزيد من فرص العمل

431
00:31:31,400 --> 00:31:37,400
انسيداد

432
00:31:37,400 --> 00:31:47,400
انسيداد

433
00:31:47,400 --> 00:31:54,400
لماذا الباب مغلق؟

434
00:31:54,400 --> 00:31:56,400
ماذا انتِ تفعلي؟

435
00:31:56,400 --> 00:31:59,400
انا اتدرب  على طوري المتعلق بفرقة الميتالكة

436
00:31:59,400 --> 00:32:01,400
مالم موسيقى الهب هوب تكن من هواكِ

437
00:32:01,400 --> 00:32:03,400
هذه الموسيقى التي انا أهواها

438
00:32:03,400 --> 00:32:10,400
رائع

439
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
ماذا حدث لدُمكِ؟

440
00:32:12,400 --> 00:32:18,400
انا قطعت روؤسهن

441
00:32:18,400 --> 00:32:20,400
كبرتِ

442
00:32:20,400 --> 00:32:22,400
انا أحاول

443
00:32:22,400 --> 00:32:24,400
امي؟

444
00:32:24,400 --> 00:32:28,400
نعم

445
00:32:28,400 --> 00:32:31,400
هل انتِ فزتي بهذه؟

446
00:32:31,400 --> 00:32:33,400
في لعبة الشطرنج

447
00:32:33,400 --> 00:32:36,400
كم أنتِ مهوسة بالتفكير

448
00:32:36,400 --> 00:32:41,400
 انا سعيدة بك لقيامكِ بعمل ما بعد المدرسة؟

449
00:32:41,400 --> 00:32:43,400
أمي؟

450
00:32:43,400 --> 00:32:46,400
نعم؟

451
00:32:46,400 --> 00:32:54,400
قلتِ بأنكِ متعبة
كعذر اقل تحمسا" لعدم الملاحظة

452
00:32:54,400 --> 00:32:56,400
انا متعبة,ياحبيبتي

453
00:32:56,400 --> 00:33:01,400
اناحقا",حقا" متعبة

454
00:33:01,400 --> 00:33:11,400
جيد

455
00:33:11,400 --> 00:33:13,400
لماذا لا يسمح للأطفال استخدام المصعد 
المدرسة؟

456
00:33:13,400 --> 00:33:15,400
بسبب الاطفال حيونات

457
00:33:15,400 --> 00:33:17,400
الان أيمكننا التكلم حول واجبكِ البيتي؟

458
00:33:17,400 --> 00:33:21,400
انتِ يحب ان تكوني مندهشة لظهري انا في الصف

459
00:33:21,400 --> 00:33:24,400
ان امي ابدا" لم تكمل دراستها الثانوية

460
00:33:24,400 --> 00:33:26,400
هي قالت بأنها تريد الذهاب الى المدرسة المسائية

461
00:33:26,400 --> 00:33:28,400
"لكنها لم تفعل ذلك ابدا

462
00:33:28,400 --> 00:33:29,400
كم عمر أمكِ كان حينها ؟

463
00:33:29,400 --> 00:33:32,400
لقد كانت بعمر 17 عندما انا خربت ألامر
وبعد ذلك كان لابد عليها ان تترك البيت

464
00:33:32,400 --> 00:33:36,400
لان امها  لم تكون تعتني بها
مع فائق احترامكِ

465
00:33:36,400 --> 00:33:38,400
جدتكِ يبدو عليها انها متشدد

466
00:33:38,400 --> 00:33:41,400
انا أظن

467
00:33:41,400 --> 00:33:45,400
هل انتِ تحاولي الظهور بمظهر جديد؟

468
00:33:45,400 --> 00:33:48,400
يمكنكِ قول ذلك؟

469
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
ماذا انتِ ترتدين؟

470
00:33:49,400 --> 00:33:51,400
انها من اجل فيرغسون

471
00:33:51,400 --> 00:33:53,400
نحن سوف نخرج
ان امي لاتعلم بذلك

472
00:33:53,400 --> 00:33:55,400
"مرحبا

473
00:33:55,400 --> 00:33:57,400
أذن البعض منا لديه مألف الليلة

474
00:33:57,400 --> 00:34:00,400
ان امي مسافرة
وانا لديه مفتاح معرضها

475
00:34:00,400 --> 00:34:02,400
انا كنت افكر اذا انتِ مازلتِ على طلبكِ 
لتقديم المساعدة

476
00:34:02,400 --> 00:34:05,400
من خلال ذلك الشيء الذي انتِ تريدي ان 
تتعطينياه

477
00:34:05,400 --> 00:34:10,400
انتِ حقا" يمكنكِ ان ترتبي هذا لنا

478
00:34:10,400 --> 00:34:13,400
هل انتِ مجنونة؟
انا لا اريد ان اشتري لكِ الخمر

479
00:34:13,400 --> 00:34:15,400
انه الامر سيء بما في الكفاية لأسمح لك بتواجد هنا

480
00:34:15,400 --> 00:34:16,400
اخبري ان الامر مهم,موود

481
00:34:16,400 --> 00:34:18,400
دعني اكون عادلا" معكِ

482
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
انتِ فقط هنا هو من اجل رؤيئة الجدة

483
00:34:20,400 --> 00:34:24,400
بسبب جدتكِ ليس احد يزورها

484
00:34:24,400 --> 00:34:27,400
الان,انتِ تأتين هنا وافعلي فقط 
شيئا" صائب

485
00:34:27,400 --> 00:34:30,400
حسنا",ايمكنك ان تحتفظ بالزجاجة في جيبك الخلفي؟

486
00:34:30,400 --> 00:34:33,400
اخرجي

487
00:34:33,400 --> 00:34:41,400
وداعا",موود

488
00:34:41,400 --> 00:34:43,400
مهمة

489
00:34:43,400 --> 00:34:47,400
انا محتاجة لمساعدتك

490
00:34:47,400 --> 00:34:49,400
هل تعلم ماذا يكون اليوم؟

491
00:34:49,400 --> 00:34:50,400
انه الخميس

492
00:34:50,400 --> 00:34:55,400
بصراحة انه يوم الجمعة
لكنه ايضا" يعتبر اليوم ميلاد امي

493
00:34:55,400 --> 00:34:56,400
حقا"؟

494
00:34:56,400 --> 00:35:00,400
هل انت تستطيع ان تشتري لها هدية؟

495
00:35:00,400 --> 00:35:02,400
مثل ماذا؟

496
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
تكيلا

497
00:35:03,400 --> 00:35:06,400
الذي انا سأسلمها يدويا"
في لحظة مفاجئة

498
00:35:06,400 --> 00:35:21,400
مع عقدة شريطية وملاحظة ملصوقة بها

499
00:35:21,400 --> 00:35:25,400
 هي هنا

500
00:35:25,400 --> 00:35:29,400
يا الهي فعلتها

501
00:35:29,400 --> 00:35:52,400
مذهل
"شكرا

502
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
انا معجبة بأطروحتك

503
00:35:53,400 --> 00:35:55,400
شكرا" لكِ

504
00:35:55,400 --> 00:35:56,400
انه جدا" نظيفة

505
00:35:56,400 --> 00:35:59,400
نعم,انا لا اسمح للأشخاص بأن يكتبوا عليها

506
00:35:59,400 --> 00:36:05,400
انا اعلم بما انت تقصد

507
00:36:05,400 --> 00:36:07,400
تريفور

508
00:36:07,400 --> 00:36:09,400
تريفور كل واحد موجود هنا

509
00:36:09,400 --> 00:36:13,400
والحفلة بدأت

510
00:36:13,400 --> 00:36:27,400
أذهبِ والعبي مع رفيقتكِ البدينة ايتها الطفلة

511
00:36:27,400 --> 00:36:29,400
"حسنا

512
00:36:29,400 --> 00:36:30,400
انا جالسة هنا

513
00:36:30,400 --> 00:36:33,400
لايمكنكِ

514
00:36:33,400 --> 00:36:35,400
ترخصيات القاعة

515
00:36:35,400 --> 00:36:37,400
يا الهي
انا حصلت على كمية كبيرة

516
00:36:37,400 --> 00:36:39,400
نعم,حسنا

517
00:36:39,400 --> 00:36:42,400
جيد

518
00:36:42,400 --> 00:36:46,400
انتظري

519
00:36:46,400 --> 00:36:48,400
ماهو أسمكِ؟

520
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
(أن)

521
00:36:50,400 --> 00:36:52,400
من اين تحصلتي على ترخصيات القاعة يا (أن)؟

522
00:36:52,400 --> 00:36:55,400
من معرفتي الخاصة

523
00:36:55,400 --> 00:36:57,400
حسنا

524
00:36:57,400 --> 00:36:59,400
يمكنكِ الجلوس

525
00:36:59,400 --> 00:37:02,400
لكن البدينة يمكنا الرحيل

526
00:37:02,400 --> 00:37:05,400
الى ماذا بحق الجحيم انتِ تنظري؟

527
00:37:05,400 --> 00:37:07,400
ألم تكتفي بذقونكِ؟

528
00:37:07,400 --> 00:37:09,400
هل انا ابدو لكِ وجبة طعام

529
00:37:09,400 --> 00:37:13,400
اتركيها وشأنها

530
00:37:13,400 --> 00:37:16,400
انا اعني

531
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
انظري اليها

532
00:37:18,400 --> 00:37:20,400
انها كتلة بدينة

533
00:37:20,400 --> 00:37:24,400
المدرسة يجب ان توفر صينة غذائها

534
00:37:24,400 --> 00:37:26,400
وصديقها فيرغسون

535
00:37:26,400 --> 00:37:28,400
البرغوث الغبي؟
نعم

536
00:37:28,400 --> 00:37:32,400
وأمها تعتبر مدمنة كحول كبيرة التي قضت على جميع نقود
 أبيها من اجل الشرب.

537
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
وترتدي الملابس شبية بالمختلين

538
00:37:34,400 --> 00:37:38,400
بسبب انها مختلة

539
00:37:38,400 --> 00:37:40,400
أبتعدي من كرسي

540
00:37:40,400 --> 00:37:43,400
هيا اجلسي. نحن لدينا المزيد لنتكلم حوله

541
00:37:43,400 --> 00:37:46,400
انا فعلا" احببت شعرك

542
00:37:46,400 --> 00:37:48,400
انا يجب كليا" ان اقلد هذا شعرك في بغض الاوقات
انه رائع,نعم

543
00:37:48,400 --> 00:38:21,400
انا اعني ,ماهذه هي تكون قصة شعرك؟

544
00:38:21,300 --> 00:38:23,300
هل تريدي بعضا" من العلكة؟

545
00:38:23,300 --> 00:38:33,300
"شكرا

546
00:38:33,300 --> 00:38:36,300
أذن هل انتِ سمعتي عن حفلة التعتيم؟

547
00:38:36,300 --> 00:38:42,300
اثنان من سلطة سرطان البحر,اثنان من شوربة السلطون
مع خلجان مدهن,جميعهن في الطريق

548
00:38:42,300 --> 00:38:44,300
هل فهمت ذلك,لوو مين؟

549
00:38:44,300 --> 00:38:46,300
لماذا لا احد هنا يدعوني بالرئيس الطهاة؟

550
00:38:46,300 --> 00:38:48,300
فقط قولي رئيس الطهاة

551
00:38:48,300 --> 00:38:53,300
اللعنة

552
00:38:53,300 --> 00:38:55,300
هل انت على مايرام؟

553
00:38:55,300 --> 00:38:57,300
انها بيكي لقد استقالت من العمل

554
00:38:57,300 --> 00:39:00,300
ان لديها مشكلة مع السلالم

555
00:39:00,300 --> 00:39:03,300
بذلك تركتكِ وحدكِ لأدارة المطعم

556
00:39:03,300 --> 00:39:06,300
انتِ غير جاهزة

557
00:39:06,300 --> 00:39:09,300
ذلك يعني انا لايمكنني الذهاب الى 
مهرجان سرطان البحر

558
00:39:09,300 --> 00:39:11,300
انا استطيع ان افعلها؟
تفعلي ماذا؟

559
00:39:11,300 --> 00:39:13,300
انا يمكنني ادارة المطعم
انا فعلت ذلك من قبل

560
00:39:13,300 --> 00:39:15,300
اين؟

561
00:39:15,300 --> 00:39:21,300
ميمفيس.رب جوينت. الطاولات الخمسون
انا ادرت تنظيم وجبات الغذاء هناك

562
00:39:21,300 --> 00:39:23,300
جميعهن أنا أدرتهن

563
00:39:23,300 --> 00:39:26,300
هيا,هيا
انا اتأهب عودتك

564
00:39:26,300 --> 00:39:29,300
انت يمكنك الذهاب الى ذلك اوسكار 
سرطان البحر

565
00:39:29,300 --> 00:39:34,300
غرايس لاتجعليني ابدو كالأحمق

566
00:39:34,300 --> 00:39:40,300
انا اعدك

567
00:39:40,300 --> 00:39:42,300
مهمة,تعال الى هنا

568
00:39:42,300 --> 00:39:45,300
اعطيني هذا
أخذ هذا

569
00:39:45,300 --> 00:40:01,300
انت سوف تكون ضمن طاقم خدمة الطاولات من الان
كن حسن المنظر؟

570
00:40:01,300 --> 00:40:02,300
مرحبا

571
00:40:02,300 --> 00:40:11,300
مرحبا" بكم في كوخ أميل لتقديم السلطون
اي شيء تودوا شربه؟

572
00:40:11,300 --> 00:40:12,300
ماذا حدث؟

573
00:40:12,300 --> 00:40:16,300
زوجتي جاءت الى البيت ومن ثم طردتكِ

574
00:40:16,300 --> 00:40:20,300
انا افكر بزوجتك بعض الاحيان

575
00:40:20,300 --> 00:40:23,300
هي تعمل لي قهوة بصورة بارعة.
من ماكنة القهوة

576
00:40:23,300 --> 00:40:29,300
نعم

577
00:40:29,300 --> 00:40:37,300
"هل تعلمي,رؤيتكِ ممتدة جانبا
مثل هذا الشيء

578
00:40:37,300 --> 00:40:46,300
انا افكر بأن هذا الشيء اريد ان أرى
 كل صباح

579
00:40:46,300 --> 00:40:48,300
انا سأقوم بأخبرها

580
00:40:48,300 --> 00:40:51,300
انا لا أصدك

581
00:40:51,300 --> 00:40:54,300
اذن انتِ لاتصدكِ بي

582
00:40:54,300 --> 00:40:56,300
نحن نحتاج ان نتوقف

583
00:40:56,300 --> 00:41:18,300
أذن يجب ان نتوقف

584
00:41:18,300 --> 00:41:21,300
انتِ تبدين جميلة

585
00:41:21,300 --> 00:41:27,300
لا لقول صباح الخير؟
لا ماذا انت تصنعين؟

586
00:41:27,300 --> 00:41:31,300
 حضرت وجبة تشيلاكولوس (وجبة مكسيكية تقليدية)؟.

587
00:41:31,300 --> 00:41:33,300
انا اكره تشيلاكولوس

588
00:41:33,300 --> 00:41:35,300
منذو متى؟

589
00:41:35,300 --> 00:41:40,300
منذو, انا ادركت بأنكِ تحضري هذه الوجبة تجنبا" الحديث
حول افعالكِ  المختلة الاخيرة

590
00:41:40,300 --> 00:41:42,300
الاخيرة ماذا؟

591
00:41:42,300 --> 00:41:46,300
افعالك المختلة يا غرايس
هو عندما انتِ تعملِ شيئا" مختل

592
00:41:46,300 --> 00:41:51,300
مثل اقامة علاقة مع رجل متزوج

593
00:41:51,300 --> 00:41:54,300
لاتتكلمي معي بهذه الطريقة

594
00:41:54,300 --> 00:42:14,300
"انا خارجة عن سيطرتِ
اراكِ لاحقا

595
00:42:14,300 --> 00:42:16,300
"مرحبا

596
00:42:16,300 --> 00:42:21,300
لقد دعوت للحفلة

597
00:42:21,300 --> 00:42:22,300
هل انتِ على مايرام؟

598
00:42:22,300 --> 00:42:30,300
تي,الوقت يداهمنا
انا قادمة

599
00:42:30,300 --> 00:42:31,300
ماهي تلك الاشياء؟

600
00:42:31,300 --> 00:42:34,300
لا شيء

601
00:42:34,300 --> 00:42:39,300
حبوب تنحيف الوزن

602
00:42:39,300 --> 00:42:42,300
انا في منتصف لائحتي العاملة بها
تي؟

603
00:42:42,300 --> 00:42:44,300
كل ما أحتاجه هو تريفور والامر قد انتهى

604
00:42:44,300 --> 00:42:46,300
أتساءل ما اذا كنت تعملي من اجل ذلك

605
00:42:46,300 --> 00:42:49,300
سيء للغاية,بأنكِ ليس لديك صديق اخر لتخونيه

606
00:42:49,300 --> 00:42:57,300
دعنا نذهب

607
00:42:57,300 --> 00:42:59,300
عيد الغطاس

608
00:42:59,300 --> 00:43:03,300
هو تعبير ادبي للأدراك المفاجىء

609
00:43:03,300 --> 00:43:05,300
يا الهي

610
00:43:05,300 --> 00:43:09,300
حيث وحي العالم  يبلور فجأة

611
00:43:09,300 --> 00:43:11,300
في حالة بطل الروايتنا

612
00:43:11,300 --> 00:43:15,300
انها لحظة حيث انها تفكر لنفسها

613
00:43:15,300 --> 00:43:17,300
انتظروا دقيقة

614
00:43:17,300 --> 00:43:18,300
جميل

615
00:43:18,300 --> 00:43:22,300
ما الذي قمت به؟ 
هل يستحق كل هذا العناء؟

616
00:43:22,300 --> 00:43:25,300
في قصائد شكسبير
بعض الشخصيات تكون حقودة

617
00:43:25,300 --> 00:43:31,300
حزينة او منتحرة
كناتج عن عيد الغطاس

618
00:43:31,300 --> 00:43:33,300
امعذرة". الي اين انتِ ذهابة؟

619
00:43:33,300 --> 00:43:35,300
غرفة الفتيات

620
00:43:35,300 --> 00:43:37,300
هل لا يجب عليكِ ان تأخذي الرخصة؟

621
00:43:37,300 --> 00:43:46,300
هل بأمكاني ان اخذ الأذن بالانصراف؟

622
00:43:46,300 --> 00:43:49,300
الطلاب في صفي ترفع أيدها من اجل الرخصة

623
00:43:49,300 --> 00:43:51,300
هل انا قمت بأخذالك؟

624
00:43:51,300 --> 00:43:53,300
انتِ تخذلي نفسكِ

625
00:43:53,300 --> 00:43:56,300
انتِ على حق
هل يمكنني الانصراف؟

626
00:43:56,300 --> 00:43:58,300
نعم,لاتركيني بأن ارسسلك الى طريقكِ المتجة بأتجاة 
المدرسة المسائية

627
00:43:58,300 --> 00:44:01,300
الاجابة على رقم واحد
هي فراير لورنس

628
00:44:01,300 --> 00:44:30,300
الثانية هي كابلوت.
الثالثة هي مارشيو

629
00:44:30,300 --> 00:44:31,300
دعيني اسمعها

630
00:44:31,300 --> 00:44:33,300
إغلاق التسجيل في كل ليلة نفسه كما هو 
الحال دائما

631
00:44:33,300 --> 00:44:36,300
لكن جعل لكل يوم رزمة نقود منفصلة

632
00:44:36,300 --> 00:44:40,300
الرزم توضع في الخزنة
ومن ثم تغلق الخزنة

633
00:44:40,300 --> 00:44:44,300
بواسطة

634
00:44:44,300 --> 00:44:46,300
نحن سنكسب مهرجان السلطون هل تعرفي لماذا؟

635
00:44:46,300 --> 00:44:50,300
بسبب انت تثق بكل شيء عندما تعود الى هنا
يكون عظيم

636
00:44:50,300 --> 00:44:55,300
نعم ذلك ايضا" انا اقصده

637
00:44:55,300 --> 00:45:05,300
فيما بعد توقعي مكالمتي
نعم

638
00:45:05,300 --> 00:45:07,300
ألم تحصلي في أي وقت مضى
 على تيكيلا؟

639
00:45:07,300 --> 00:45:08,300
تكيلا؟
نعم.

640
00:45:08,300 --> 00:45:11,300
يا الهي انا اكره التكيلا.
تجعلني اصاب بالمرض

641
00:45:11,300 --> 00:45:18,300
حسنا",دعنا نذهب الى العمل

642
00:45:18,300 --> 00:45:21,300
مرحبا
سيدة غيوتيرز

643
00:45:21,300 --> 00:45:22,300
غيوتيرز, نعم؟

644
00:45:22,300 --> 00:45:24,300
انا من المحاسبة في برونلي

645
00:45:24,300 --> 00:45:29,300
فقط اريدكِ ان تتأكدي بأنكِ على دراية بذلك
بأن تكاليف دراسة بنتكِ غير مدفوعة؟

646
00:45:29,300 --> 00:45:33,300
نعم,انا جدا" متأسفة
انا في الواقع اعطيها ذلك الشيك المصرفي

647
00:45:33,300 --> 00:45:35,300
هل اعطاء النقود نقدا" يبدو عقبة؟

648
00:45:35,200 --> 00:45:41,200
انا اعني انا فقط اطلب ذلك بسبب ان اخر
شيكان من عندك عرضنا لبعض من المشاكل

649
00:45:41,200 --> 00:46:05,200
انا في البيت ايتها الفتاة القصيرة

650
00:46:05,200 --> 00:46:08,200
انسيداد..بعض من النقود فقدت
 من علبتي

651
00:46:08,200 --> 00:46:10,200
اي علبة؟

652
00:46:10,200 --> 00:46:14,200
علبتي,انسيداد؟
حيثما انا احتفظ فيها نقودي

653
00:46:14,200 --> 00:46:16,200
انا (أن) امي
انتي ماذا؟

654
00:46:16,200 --> 00:46:18,200
الاشخاص يدعوني ب( أن)؟

655
00:46:18,200 --> 00:46:21,200
انا لا اهتم بما يدعونكِ الاشخاص
انا فقدت نقودي

656
00:46:21,200 --> 00:46:22,200
هل انت تريدي القول بأني انا أخذتهم؟

657
00:46:22,200 --> 00:46:24,200
أنا متأكدة من أنك تعرفِ بشكل أفضل.

658
00:46:24,200 --> 00:46:32,200
حسنا" انا اعرف
لذا لا اريد القول

659
00:46:32,200 --> 00:46:34,200
أسفة انا اخطأت التقدير؟

660
00:46:34,200 --> 00:46:37,200
 لقد فعلتِ ذلك من قبل
انا اعلم

661
00:46:37,200 --> 00:46:43,200
بالمناسبة,نحن ايضا" نفتقد لشامبو

662
00:46:43,200 --> 00:46:46,200
لا تفتحي الستارة
أستديري

663
00:46:46,200 --> 00:46:47,200
أمي
ماذا انتِ تعتقدين؟

664
00:46:47,200 --> 00:47:08,200
هل انا لم اراكِ من قبل.
هل انتِ نسيتِ بأن انا انجبتكِ.

665
00:47:08,200 --> 00:47:10,200
انتِ يمكنكِ ان تكوني مصفف شعر جيدة

666
00:47:10,200 --> 00:47:17,200
انا لم اكن كذلك,تقريبا" اعمل ذلك من خلال  مدرسة التجميل 
من اجل لاشيء؟

667
00:47:17,200 --> 00:47:24,200
كيف حال صديقتك الغنية؟
انا لم اشاهدها بالجوار معكِ

668
00:47:24,200 --> 00:47:26,200
أسمها تافيتا

669
00:47:26,200 --> 00:47:29,200
نعم,صحيح

670
00:47:31,200 --> 00:47:44,200
هل انتِ على مايرام؟

671
00:47:44,200 --> 00:47:48,200
أنا لم أتوقع اسمع ذلك منك
نعم

672
00:47:48,200 --> 00:47:50,200
متى؟

673
00:47:50,200 --> 00:47:53,200
في الصباح؟ ذلك ممتع

674
00:47:53,200 --> 00:48:06,200
دعني اصل من نقالي
بسبب انا اريد توفير دقائقي.

675
00:48:06,200 --> 00:48:09,200
انا اظن بأن انا أست التقدير
هل تعلم

676
00:48:09,200 --> 00:48:13,200
في مكان ما على طول الطريق, انا اعتقدت
بأن انا لديه نقود اكثر من المتوقع

677
00:48:13,200 --> 00:48:18,200
...هل هناك سبب بأن نحن نلتقي هنا
بدلا من انتِ تعلمي

678
00:48:18,200 --> 00:48:22,200
بدلا" عن مكان فيه سرير او مكان حر اخر؟

679
00:48:22,200 --> 00:48:25,200
نعم.بسبب انا اريد ان اتكلم

680
00:48:25,200 --> 00:48:28,200
..نعم لكن

681
00:48:28,200 --> 00:48:29,200
"حسنا

682
00:48:29,200 --> 00:48:32,200
انا اسفة حول اهدار فرصتك السانحة 
الصغيرة

683
00:48:32,200 --> 00:48:35,200
بالحديث حول فواتير ابنتي الغير مدفوعة؟

684
00:48:35,200 --> 00:48:36,200
"حسنا

685
00:48:36,200 --> 00:48:38,200
ربما انتِ تثقي بنتكِ اكثر من اللازم

686
00:48:38,200 --> 00:48:40,200
ربما هي اخذت تلك النقود المفقودة

687
00:48:40,200 --> 00:48:43,200
لا.لا.
على اي حال

688
00:48:43,200 --> 00:48:44,200
أخذي هذا

689
00:48:44,200 --> 00:48:52,200
ألان يمكننا الذهاب؟

690
00:48:52,200 --> 00:48:55,200
لكن انا كنت امزح.انا امزح.
انا امزح.

691
00:48:55,200 --> 00:48:58,200
"اجلسي.
انه ليس مضحكا

692
00:48:58,200 --> 00:49:01,200
..اجلسي

693
00:49:01,200 --> 00:49:06,200
لقد تحدثت مع محامي

694
00:49:06,200 --> 00:49:09,200
ويبدو نحن سنغادر المدينة

695
00:49:09,200 --> 00:49:12,200
هل انت تكلمت مع المحامي؟
نعم

696
00:49:12,200 --> 00:49:14,200
تبدو انك جديا" الان.هل هذا صحيح؟

697
00:49:14,200 --> 00:49:17,200
انظر الى هذا الوجة

698
00:49:17,200 --> 00:49:19,200
صفحة ناصحة البياض
صفحة ناصعة الباض

699
00:49:19,200 --> 00:49:21,200
فقط انتِ وانا

700
00:49:21,200 --> 00:49:23,200
فقط كلانا

701
00:49:23,200 --> 00:49:26,200
كلانا فقط؟

702
00:49:26,200 --> 00:49:30,200
نعم

703
00:49:30,200 --> 00:49:32,200
ثلاثتنا

704
00:49:32,200 --> 00:49:39,200
انا اعني ثلاثتنا

705
00:49:39,200 --> 00:50:00,200
الى اين انتِ ذاهبة؟

706
00:50:00,200 --> 00:50:02,200
"مرحبا

707
00:50:02,200 --> 00:50:05,200
ماهذا بحق الجحيم؟
كيف انتِ دخلتِ سيارتي؟

708
00:50:05,200 --> 00:50:08,200
فتاة سرية

709
00:50:08,200 --> 00:50:11,200
انا اريد انا اعرف اذا انك كنت تريد الذهاب الى تلك الحفلة
 الليلة

710
00:50:11,200 --> 00:50:13,200
ربما

711
00:50:13,200 --> 00:50:14,200
فهمت

712
00:50:14,200 --> 00:50:21,200
لكن اذا انت رئيتني هناك
هل ستسلب لي عذريتي؟

713
00:50:21,200 --> 00:50:23,200
ماهذا؟ ماهذا؟

714
00:50:23,200 --> 00:50:27,200
ألا اذا لم يكن هناك شيء كنت تريد ان
تفعله

715
00:50:27,200 --> 00:50:30,200
كلا,سوف افعلها

716
00:50:30,200 --> 00:50:33,200
أعني، وهذا ما أقوم به على أي حال

717
00:50:33,200 --> 00:50:35,200
رائع

718
00:50:35,200 --> 00:50:39,200
لديه معروف اخر اريد ان اطلبه

719
00:50:39,200 --> 00:50:43,200
اي شيء
 حسنا

720
00:50:43,200 --> 00:50:47,200
انا لديه هذه اللائحة من الاشياء محتاجة لأنجزها

721
00:50:47,200 --> 00:50:48,200
انا اريد المساعدة؟

722
00:50:48,200 --> 00:50:51,200
بماذا؟

723
00:50:51,200 --> 00:50:54,200
القبلة الاولى

724
00:50:54,200 --> 00:50:58,200
هل انت لم تحصلِ من قبل على القبلة الاولى؟

725
00:50:58,200 --> 00:51:02,200
لا

726
00:51:02,200 --> 00:51:04,200
هل انتِ تريد ان اكون قبلتكِ الاولى؟

727
00:51:04,200 --> 00:51:09,200
لانه يكون محرج و شيئا" غبي
وانا يجب ان اكره

728
00:51:09,200 --> 00:51:46,200
"حسنا

729
00:51:46,200 --> 00:51:48,200
هل تعلمِ اذا انتِ اخبرتِ احد بما حدث

730
00:51:48,200 --> 00:51:52,200
انا سوف ادعوكِ بالكاذبة امام وجهكِ

731
00:51:52,200 --> 00:52:03,200
انت ماضا" لتكون مثالي

732
00:52:03,200 --> 00:52:04,200
توقفِ ملاحقتِ

733
00:52:04,200 --> 00:52:06,200
ارجوك؟
انتِ لست بصديقتي

734
00:52:06,200 --> 00:52:08,200
لايهم ما نحن كنا نقوم به في 
سرداب بيتي.

735
00:52:08,200 --> 00:52:10,200
أبقي بعيدا" عني,يا شرك

736
00:52:10,200 --> 00:52:12,200
أنت

737
00:52:12,200 --> 00:52:13,200
لا تتعدى عليها؟

738
00:52:13,200 --> 00:52:17,200
فقط انتِ يمكنكِ الاعتداء عليها,
هل هذا صحيح؟

739
00:52:17,200 --> 00:52:20,200
كنت أعتقد ذلك. ماذا يهمكِ هذا على أية حال؟

740
00:52:20,200 --> 00:52:23,200
ألا ينبغي أن تكونِ في مكان ما لحصول على المعلومات
 الخاص لقصتكِ؟

741
00:52:23,200 --> 00:52:26,200
تافيتا
انه محق

742
00:52:26,200 --> 00:52:29,200
ماذا يهمكِ؟

743
00:52:29,200 --> 00:52:33,200
هذا خطئكِ.كل شيء

744
00:52:33,200 --> 00:53:00,200
انا اكرهكِ

745
00:53:00,100 --> 00:53:03,100
انا هنا لكي اقول لك وداعا",موود

746
00:53:03,100 --> 00:53:07,100
انه حان وقت رحيلي

747
00:53:07,100 --> 00:53:14,100
لقد اشتريت هذا لك مع المال انا سرقته

748
00:53:14,100 --> 00:53:17,100
اللحظة الكبيرة ستكون الليلة

749
00:53:17,100 --> 00:53:20,100
سوف اكون بالغة بعد ذلك

750
00:53:20,100 --> 00:53:22,100
ومن ثم ارحل

751
00:53:22,100 --> 00:53:26,100
لكن انا اريد ان اقول

752
00:53:26,100 --> 00:53:32,100
انا محيت الموت من لائحتي
أذن انت ليس من الضروري ان تموتِ اذا انتِ لم تريدي ذلك

753
00:53:32,100 --> 00:53:34,100
"بسبب قريبا

754
00:53:34,100 --> 00:53:37,100
انا سأواجة جميع الخسائر التي  انا سأحتاجها
 للنضج

755
00:53:37,100 --> 00:53:41,100
انه حقا" من اللطيف ان يكون لديكِ شخص
الذي يعتني بك,موود

756
00:53:41,100 --> 00:53:43,100
شكرا" لكِ لوجدكِ هنا معي

757
00:53:43,100 --> 00:53:46,100
انتِ كنت هنا ايضا" من اجلِ

758
00:53:46,100 --> 00:53:49,100
موود انتِ تتكلمين
معذرة"؟

759
00:53:49,100 --> 00:53:53,100
انا اسفة,من انتِ؟

760
00:53:53,100 --> 00:53:54,100
وداعا",موود
طفلتي

761
00:53:54,100 --> 00:53:58,100
ماذا تفعلِ هنا؟ 
لماذا انتِ تدعين امي ب(موود)؟

762
00:53:58,100 --> 00:54:03,100
هيا امي
انا سوف اخذكِ للبيت

763
00:54:03,100 --> 00:54:06,100
لوو مون,مقبلات السلطون لطاولة الثامنة

764
00:54:06,100 --> 00:54:10,100
غرايس.الهاتف

765
00:54:10,100 --> 00:54:11,100
كوخ لبيع  وجبة سرطان البحر,معك غرايس

766
00:54:11,100 --> 00:54:15,100
غرايس هذا انا,انا في الخارج
انا لخبطت الخطة

767
00:54:15,100 --> 00:54:18,100
بالطبع انسيداد جزء من الخطة

768
00:54:18,100 --> 00:54:20,100
الخطة كانت فيها زلة لان انا 
اخطئت التقدير

769
00:54:20,100 --> 00:54:22,100
انا غبي.
غرايس مكالمة لكِ

770
00:54:22,100 --> 00:54:23,100
هل انتِ تستمعي لي؟

771
00:54:23,100 --> 00:54:25,100
كوخ لبيع وجبة سرطان البحر,معك غرايس

772
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
غرايس,,انا اميل

773
00:54:26,100 --> 00:54:27,100
هل انتِ مشغولة الليلة؟
هل انتِ هناك؟

774
00:54:27,100 --> 00:54:30,100
نعم,انت ليست لديك ادنى فكرة
غرايس

775
00:54:30,100 --> 00:54:33,100
هل يمكنك تعاود الاتصال بي مرة اخرى
عندما انت تأخذ الامور معي بجدية؟

776
00:54:33,100 --> 00:54:35,100
انا اخذك عل محمل الجد

777
00:54:35,100 --> 00:54:38,100
كلا اميل,انا اعلم انك تفعل ذلك.
و أنا ممتن جدا بالنسبة لك لمؤاخذاتي على محمل الجد

778
00:54:38,100 --> 00:54:41,100
معذرة",الحمام الخلفي مسدود
وذلك مثير للأشمئزاز

779
00:54:41,100 --> 00:54:44,100
هذا المطعم وذلك الحمام ليس صحي او نظيف

780
00:54:44,100 --> 00:54:45,100
"مرحبا

781
00:54:45,100 --> 00:54:47,100
...نحن بأمكاننا ان نعمل

782
00:54:47,100 --> 00:54:49,100
غرايس استمعي لي

783
00:54:49,100 --> 00:54:51,100
من هذا؟

784
00:54:51,100 --> 00:54:52,100
..ماذا انتِ تعنين بأن انكِ ليس

785
00:54:52,100 --> 00:54:54,100
مهمة,لماذا انت تجب على الهاتف؟

786
00:54:54,100 --> 00:54:55,100
نعم

787
00:54:55,100 --> 00:54:56,100
انا اميل

788
00:54:56,100 --> 00:54:59,100
كلا,نحن لايمكننا تسليم الوجبات الان
نحن مشغولون,شكرا" لك

789
00:54:59,100 --> 00:55:02,100
اوه يا الهي

790
00:55:02,100 --> 00:55:04,100
غرايس هل انتِ لازلتي هنا؟

791
00:55:04,100 --> 00:55:06,100
اكتبي علامة تقول(غير صالحة للاستخدام) و
الصقيها على الحمام

792
00:55:06,100 --> 00:55:09,100
اختبريني

793
00:55:09,100 --> 00:55:10,100
ماذا؟

794
00:55:10,100 --> 00:55:16,100
اختبريني لكي تري بأن انا اخذكِ على محمل الجد

795
00:55:16,100 --> 00:55:18,100
كلية ترايس

796
00:55:18,100 --> 00:55:20,100
ماذا تكون ذلك؟

797
00:55:20,100 --> 00:55:23,100
ذلك يكون حيثما نحن نذهب اليها من اجل 
تصميم موقعي الالكتروني

798
00:55:23,100 --> 00:55:26,100
يمكنني أن أذهب إلى الكلية هناك 
 وذلك حيث سوف  انا احصل على شهادتي

799
00:55:26,100 --> 00:55:28,100
انا وانت وانسيداد

800
00:55:28,100 --> 00:55:30,100
مع بيت جميل صغير

801
00:55:30,100 --> 00:55:33,100
نبدأ كعائلة جديد

802
00:55:33,100 --> 00:55:42,100
وبيكي تعرف شخص ما على الفيسبوك.
لذا الامر كله سيترتب ,هل تفعلها؟

803
00:55:42,100 --> 00:55:44,100
بالطبع

804
00:55:44,100 --> 00:55:46,100
مدينة بالو التو..نعم

805
00:55:46,100 --> 00:55:49,100
يمكنني ان انقل اعملي هناك

806
00:55:49,100 --> 00:55:50,100
(أخطئتي في تهجي كلمة (الخدمة

807
00:55:50,100 --> 00:55:52,100
يا الهي اكتبيها مرة اخرى مع الحرف الصحيح

808
00:55:52,100 --> 00:55:58,100
ماذا عن  تقديم بعض الخدمات، من فضلكِ؟

809
00:55:58,100 --> 00:56:01,100
أوه يارجل

810
00:56:01,100 --> 00:56:04,100
غرايس,,نعم
ماذا؟

811
00:56:04,100 --> 00:56:07,100
اريد ان أسألكِ سؤال واحد؟

812
00:56:07,100 --> 00:56:14,100
هل بيكي تعرف شخص ما في الفيسبوك
او على الفيسبوك؟

813
00:56:14,100 --> 00:56:16,100
ماذا؟

814
00:56:16,100 --> 00:56:21,100
انا اعني, هل انتِ  حقا" لم تعتقدي بأنكِ
ستحصلِ على وظيفة عمل في الفيسبوك,اليس كذلك؟

815
00:56:21,100 --> 00:56:26,100
غرايسي

816
00:56:26,100 --> 00:56:30,100
اذهب للبيت الى السيدة هارفرد

817
00:56:30,100 --> 00:56:37,100
"وداعا

818
00:56:37,100 --> 00:56:40,100
هل تريد العودة للبيت يارفيقي؟

819
00:56:40,100 --> 00:56:45,100
نعم؟
نعم

820
00:56:45,100 --> 00:56:56,100
دعنا نفعل ذلك

821
00:56:56,100 --> 00:56:58,100
انه لا شيء

822
00:56:58,100 --> 00:57:01,100
انه يحتاج الذهاب الى المستشفى

823
00:57:01,100 --> 00:57:07,100
انه قطعا" صغير.
انه شق صغير,فقط اضغط عليه

824
00:57:07,100 --> 00:57:09,100
الان عزيزني 
انتِ يجب ان تنظفيها بواسطة فمكِ

825
00:57:09,100 --> 00:57:11,100
هيا

826
00:57:11,100 --> 00:57:13,100
انا ادفع الرهن العقاري لهذا المكان,ايتها السيدة

827
00:57:13,100 --> 00:57:15,100
حريق..حريق

828
00:57:15,100 --> 00:57:17,100
توقف,توقف,ارجوك لوو مون
ايها رئيس الطهاة

829
00:57:17,100 --> 00:57:24,100
انت رئيس الطهاة الوحيد لديه 
في هذه الليلة

830
00:57:24,100 --> 00:57:25,100
ايها رئيس الطهاة

831
00:57:25,100 --> 00:57:29,100
ايها رئيس الطهاة,ارجع الى هنا
ايها رئيس الطهاة

832
00:57:29,100 --> 00:57:30,100
ايها رئيس الطهاة

833
00:57:30,100 --> 00:57:40,100
كل شيء تحت السيطرة

834
00:58:02,100 --> 00:58:08,100
"حسنا

835
00:58:08,100 --> 00:58:38,100
الروبيان القافز المكسيكي

836
00:58:38,100 --> 00:58:41,100
لا تفعلي ذلك

837
00:58:41,100 --> 00:58:46,100
معذرة",عن ماذا انت تتكلم؟

838
00:58:46,100 --> 00:58:47,100
و هل انت تعلم,بأن أنا اكون المديرة الان

839
00:58:47,100 --> 00:58:52,100
انت فقط لاتأتي الى هنا بدون ان تطرق
 الباب

840
00:58:52,100 --> 00:58:55,100
و بالمناسبة شكرا" لك

841
00:58:55,100 --> 00:58:59,100
انت انقذتني

842
00:58:59,100 --> 00:59:06,100
انا مدينة لك

843
00:59:06,100 --> 00:59:10,100
نعم؟

844
00:59:10,100 --> 00:59:22,100
انا اعلم كيف انتِ تردي لي ديني

845
00:59:22,100 --> 00:59:40,100
هنا سوف نتمتع

846
00:59:40,100 --> 00:59:41,100
ماذا؟

847
00:59:41,100 --> 00:59:44,100
لا شيء

848
00:59:44,100 --> 00:59:46,100
هل ابدو مثيرة؟

849
00:59:46,100 --> 00:59:48,100
نعم

850
00:59:48,100 --> 01:00:04,100
جيد..بسبب انا لدية عمل مع تريفر الليلة

851
01:00:04,100 --> 01:00:30,100
دعنا نبدي الحفلة

852
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
هذه فرقة ابن عمي

853
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
رائعة

854
01:00:34,000 --> 01:00:37,000
انا كتبت الكثير من اغانيهم
نعم؟

855
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
نعم
حقا"؟

856
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
ثرثاري

857
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
انه حتى لايمكنه ان يكتب اسمه؟

858
01:00:43,000 --> 01:00:46,000
و لا اغنية صغيرة

859
01:00:46,000 --> 01:00:53,000
انت تمزح

860
01:00:53,000 --> 01:01:11,000
تلك عمتي,انها ليست في زيها 
انها مجرد ملابسها

861
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
انا لا اعلم كيف يكون الرقص مع هذا النوع من
 الموسيقى

862
01:01:13,000 --> 01:02:06,000
سوف أعلمكِ

863
01:02:06,000 --> 01:02:09,000
"مرحبا

864
01:02:09,000 --> 01:02:46,000
"مرحبا

865
01:02:46,000 --> 01:02:50,000
هذه الأغنية من اجل امي في هذا اليوم الخاص

866
01:02:50,000 --> 01:03:05,000
والى جميع الامهات المثيرات الموجودة هنا الليلة

867
01:03:05,000 --> 01:03:09,000
هذا جميل .هذا جميل. نعم انا احببت ذلك
انه ممتع

868
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
هل انت تعيش هنا؟
نعم

869
01:03:12,000 --> 01:03:15,000
نعم؟
على هذه الاريكة

870
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
أوة انت تعيش هنا
نعم

871
01:03:18,000 --> 01:03:25,000
حسنا",انا لدية ستارة يمكنني ان اغلق
انظري

872
01:03:25,000 --> 01:03:28,000
هذا هو بيت عمتي العظيم

873
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
هي تسمح لي بالبقاء هنا

874
01:03:31,000 --> 01:03:34,000
حسنا",لغاية انا افتح مطعمي الخاص

875
01:03:34,000 --> 01:03:41,000
أنا اراه جانب جديدة" كامل لك

876
01:03:41,000 --> 01:03:44,000
كيف حالكِ؟

877
01:03:44,000 --> 01:03:48,000
ارجوك لاتكن لطيفا" معي
كن حقير

878
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
"حسنا

879
01:03:50,000 --> 01:03:57,000
أضغط عليه

880
01:03:57,000 --> 01:04:11,000
انا سأضغط عليكِ

881
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
انتِ حقا" جميلة

882
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
أنت حلو

883
01:04:16,000 --> 01:04:25,000
انا اعتقدت بأنك وغد لعوب الذي يعاشر النساء.

884
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
ذلك مجرد مظهر زائف

885
01:04:27,000 --> 01:04:31,000
هل تعلمي,هذا من اجل اشعال غضب ابي

886
01:04:31,000 --> 01:04:40,000
انا حقا" اريد ان اتعرف عليك

887
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
انا لا اريد

888
01:04:43,000 --> 01:04:47,000
الان دعنا نفعلها

889
01:04:47,000 --> 01:04:54,000
اضع هذا الشيء وارجع الى هنا

890
01:04:54,000 --> 01:05:05,000
"حسنا

891
01:05:05,000 --> 01:05:10,000
مهمة.انت جدا" حازم

892
01:05:10,000 --> 01:05:15,000
نعم انت لديك خطط يارجل
انت لديك خطط

893
01:05:15,000 --> 01:05:21,000
ان خطتي دائما" تفشل

894
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
مثل ذلك الان

895
01:05:23,000 --> 01:05:29,000
"مدرسة انسيدا سوف يرموها خارجا
بسبب انا لم ادفع فواتيرها

896
01:05:29,000 --> 01:05:36,000
هم سوف يرموها خارجا"بسبب انا ليس لديه 
القدرة على دفع الفواتير

897
01:05:36,000 --> 01:05:39,000
و وضيفتنا ليست بخير

898
01:05:39,000 --> 01:05:43,000
هل تعلم,ان وضيفتنا في الكوخ

899
01:05:43,000 --> 01:05:45,000
أميل جدا" وضيع
هو يجعلنا نقسم جميع بقشيشنا

900
01:05:45,000 --> 01:06:08,000
هو يجعلك تقسم البقشيش ايضا".اليس كذلك؟

901
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
"حسنا

902
01:06:10,000 --> 01:06:24,000
هيا

903
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
لا

904
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
لا.لا.لا

905
01:06:27,000 --> 01:06:30,000
لا.لا.لا

906
01:06:30,000 --> 01:06:56,000
"تبا

907
01:06:56,000 --> 01:07:30,000
هذا من اجل قصتي

908
01:07:30,000 --> 01:07:34,000
ماذا انتِ تفعلي؟

909
01:07:34,000 --> 01:07:40,000
انتظري

910
01:07:39,900 --> 01:07:42,900
انسي ذلك

911
01:07:42,900 --> 01:07:43,900
متعرية

912
01:07:43,900 --> 01:07:45,900
لم يحدث اي شيء
نعم

913
01:07:45,900 --> 01:07:48,900
انت ِانسي ذلك

914
01:07:48,900 --> 01:07:51,900
انظر لهذا
مرحيا" تريفور

915
01:07:51,900 --> 01:07:52,900
نعم,انا نلت من هذا

916
01:07:52,900 --> 01:07:58,900
نعم
انه لي

917
01:07:58,900 --> 01:08:00,900
انتِ سرقتي سروالي الداخلي

918
01:08:00,900 --> 01:08:03,900
"انتِ مريضة نفسيا

919
01:08:03,900 --> 01:08:20,900
اخرجي من هنا

920
01:08:20,900 --> 01:08:24,900
امي؟ امي,انا جدا" غبية.

921
01:08:24,900 --> 01:08:47,900
امي

922
01:08:47,900 --> 01:09:30,900
لماذا انتِ ليس هنا؟

923
01:09:30,900 --> 01:09:37,900
تذكرتي

924
01:09:37,900 --> 01:09:38,900
انه يوم السبت
من فظلك.

925
01:09:38,900 --> 01:10:06,900
أنا محتاجة الوصول الى خزنتي
ابتعدي من هنا قبل ان اتصل بالشرطة

926
01:10:06,900 --> 01:10:37,900
الكوخ

927
01:10:37,900 --> 01:10:39,900
ماذا حدث؟

928
01:10:39,900 --> 01:10:42,900
شخص ما استخدم (مخل) لكسر الباب
 واقتحم السجلات

929
01:10:42,900 --> 01:10:51,900
ماذا؟
 وايضا" اقتحم الخزنة ,وهم لا يعرفون من هو

930
01:10:51,900 --> 01:10:54,900
حسنا",نحن انهينا التحقيق مع هذا الرجل

931
01:10:54,900 --> 01:10:59,900
أيوحد شخصا" ما اخر نحقق معه؟

932
01:10:59,900 --> 01:11:01,900
انت يمكنك الذهاب

933
01:11:01,900 --> 01:11:03,900
غرايس؟

934
01:11:03,900 --> 01:11:08,900
تعالي

935
01:11:08,900 --> 01:11:10,900
تعالي

936
01:11:10,900 --> 01:11:12,900
اجلسي

937
01:11:12,900 --> 01:11:18,900
.....حسنا",حسنا",ماذا عن...
وضعته على نسخة

938
01:11:18,900 --> 01:11:23,900
كيف يحدث هذا في خلال مناوبتكِ؟

939
01:11:23,900 --> 01:11:29,900
هذا كل ما املكه

940
01:11:29,900 --> 01:11:34,900
هل ليس لديكِ شيء لتقولي؟
كلا

941
01:11:34,900 --> 01:11:47,900
أحسبكِ فهمتِ بأن ذلك الموقع الثاني
لن يحدث

942
01:11:47,900 --> 01:11:49,900
 في حالة أي شخص يهتم بالمطعم

943
01:11:49,900 --> 01:11:53,900
يأتي في المرتبة الثالثة

944
01:11:53,900 --> 01:11:57,900
اغلقي المكان,اولغا

945
01:11:57,900 --> 01:11:59,900
سيدتي.هذه بطاقتي

946
01:11:59,900 --> 01:12:02,900
اذا تعتقدي كان هناك اي شيء, او لديكِ أسئلة
بأمكانك الاتصال بي على هذا المركز

947
01:12:02,900 --> 01:12:10,900
"دعنا نذهب ياشريك
حسنا

948
01:12:10,900 --> 01:12:13,900
انت.انت

949
01:12:13,900 --> 01:12:15,900
هل فعلت ذلك؟

950
01:12:15,900 --> 01:12:17,900
هل انت كسرت ذلك؟ 
هل انت جعلتني اثمل

951
01:12:17,900 --> 01:12:19,900
وانتهزت الفرصة ومساعدتة نفسك لفعل ذلك؟

952
01:12:19,900 --> 01:12:22,900
كلا,انا اريد ان اساعدكِ

953
01:12:22,900 --> 01:12:26,900
انتِ قلت بأنكِ تحتاجين المساعدة من اجل دفع 
فواتير مدرسة بنتكِ

954
01:12:26,900 --> 01:12:28,900
انا فعلت ذلك من اجلكِ

955
01:12:28,900 --> 01:12:30,900
انا مجنون بكِ

956
01:12:30,900 --> 01:12:33,900
يا الهي
أهدءي

957
01:12:33,900 --> 01:12:35,900
كلا
أهدءي

958
01:12:35,900 --> 01:12:37,900
لا أهدءى.انت احمق

959
01:12:37,900 --> 01:12:41,900
..ماهي مشكلتك
ما الذي جعلك تفكر بأنك يمكنك ان تأخذ

960
01:12:41,900 --> 01:12:42,900
"حسنا",حسنا".حسنا

961
01:12:42,900 --> 01:12:43,900
ماذا انت تفكر؟
لا احد سوف يعلم بذلك

962
01:12:43,900 --> 01:12:46,900
لا احد سوف يعلم بذلك,افهمتي؟
غرايس

963
01:12:46,900 --> 01:12:52,900
انا سوف ارجع لكِ النقود

964
01:12:52,900 --> 01:12:55,900
سيدة شقراء تريد التكلم معكِ

965
01:12:55,900 --> 01:13:07,900
انتِ اغلقي المكان.انا ذاهبة

966
01:13:07,900 --> 01:13:09,900
...اذا هذا حول دفع الفواتير

967
01:13:09,900 --> 01:13:12,900
لا.لا.انا جل امسترونغ
انا مدرسة بنتكِ الانكليزي

968
01:13:12,900 --> 01:13:14,900
هي تغيبت عن الصف

969
01:13:14,900 --> 01:13:16,900
لماذا المدرسة لم تتصل بي؟

970
01:13:16,900 --> 01:13:18,900
حسنا",انهم من المحتمل عملوا ذلك

971
01:13:18,900 --> 01:13:21,900
انا تركت لكِ رسالة
بأن ابنتكِ فصلت

972
01:13:21,900 --> 01:13:24,900
هي اخبرتني برسالة
بخلاصة بأن ذلك هو سلوكها

973
01:13:24,900 --> 01:13:27,900
هل تعلمي.بصراحة

974
01:13:27,900 --> 01:13:39,900
فأن  الولاية سوف تنظر حول مسألة اهمال الوالدين

975
01:13:39,900 --> 01:13:44,900
لكن انا ليست ذاهبة لأخبار المعنين بالامر

976
01:13:44,900 --> 01:13:48,900
ابنتكِ
هي تعتقد بأنها بلغت سن الرشد

977
01:13:48,900 --> 01:13:50,900
هي تحاول ان تكون ناضجة

978
01:13:50,900 --> 01:13:53,900
انا اعتقد بأن انها تعتقد تواجة بعض الاشياء

979
01:13:53,900 --> 01:13:56,900
التي سوف تسرع من عملية نضوجها

980
01:13:56,900 --> 01:13:59,900
مثلا" هي تقوم بمراقبة تلك المشاق

981
01:13:59,900 --> 01:14:03,900
التي يمكنها العبور الى مرحلة حيث
يكون نضوجها من تجربة تلك المشاق

982
01:14:03,900 --> 01:14:07,900
ياالهي انظري,انا لا اريد الذهاب الى 
هارفارد,افهمتِ؟

983
01:14:07,900 --> 01:14:09,900
أنا ليس لديه تعليم

984
01:14:09,900 --> 01:14:11,900
لكن هذا الأمر الذي اخبرتني به

985
01:14:11,900 --> 01:14:13,900
 انه الشيء الذي تسمي أمي ب(تاردو)؟.

986
01:14:13,900 --> 01:14:15,900
هل تعلمي ماذا هذا يعني؟

987
01:14:15,900 --> 01:14:17,900
حسنا",انه غباء

988
01:14:17,900 --> 01:14:22,900
هل انتِ لاتريدي الذهاب الى هارفارد
لرؤية الفتاة الصغير تبكي طالبة للمساعدة

989
01:14:22,900 --> 01:14:26,900
هي تحاول ان تنمو اكثر منكِ ياسيدة غوتريز 
اتمنى لك يوم جميل

990
01:14:26,900 --> 01:14:35,900
هي تحاول ان تترك البيت
مثلكِ عندما رحلتِ عن بيتكِ

991
01:14:35,900 --> 01:14:37,900
كيف تجرؤين على ذلك؟

992
01:14:37,900 --> 01:14:41,900
انا كنت بعمر 17 وتعرضت الى
العرض المخيف من قبل امي

993
01:14:41,900 --> 01:14:43,900
أذن كيف تجرؤي على محاسبتي؟

994
01:14:43,900 --> 01:14:46,900
انا كنت طفلة صغيرة

995
01:14:46,900 --> 01:14:57,900
وان امي لم تكن هناك بالقرب مني

996
01:14:57,900 --> 01:15:01,900
هل تعلمي ماذا؟,
انسيداد تركت هذه الرسالة من اجلي.

997
01:15:01,800 --> 01:15:13,800
 انا اسفة
انا اعتقدت انها من اجلكِ

998
01:15:13,800 --> 01:15:15,800
عزيزتي جل

999
01:15:15,800 --> 01:15:18,800
انا مسحت جميع رسالاتكِ المرسلة
 الى امي

1000
01:15:18,800 --> 01:15:21,800
سيكون لديك محاولة لها مرة أخرى

1001
01:15:21,800 --> 01:15:23,800
ربما هذا الوقت

1002
01:15:23,800 --> 01:15:26,800
"يشير الى انا توقفت
الذهاب إلى الصف تماما

1003
01:15:26,800 --> 01:15:28,800
وانت ربما اخبريها بأن انا اصبحت
احتسي الحكول من الان

1004
01:15:28,800 --> 01:15:34,800
و اتعاطى المخدرات
كجزء من نضوجي

1005
01:15:34,800 --> 01:15:36,800
"ارجوكِ اخبريها بأن انا سعتزم ممارسة الجنس
 قريبا

1006
01:15:36,800 --> 01:15:39,800
و اصبح أمرأة

1007
01:15:39,800 --> 01:15:43,800
لأن هذا ما فعلته تلك المرأة هو من اجل
 الابتعاد عن والدتها

1008
01:15:43,800 --> 01:15:45,800
هي ابدا" لاتريد التكلم حول ذلك

1009
01:15:45,800 --> 01:15:48,800
لكن انا اعلم

1010
01:15:48,800 --> 01:15:51,800
شكرا" لكِ لأنكِ أظهرت لي الطريق

1011
01:15:51,800 --> 01:15:55,800
(أن)

1012
01:15:55,800 --> 01:15:57,800
انا أحتاج منكِ أن تكوني أكثر 
 دقة قدر الإمكان

1013
01:15:57,800 --> 01:16:00,800
لاتقولي (طويلة الشعر) عندما 
انتِ يمكنكِ القول طول يصل الى الكتف

1014
01:16:00,800 --> 01:16:03,800
او ( الارتفاع متوسط) عندما انتِ 
تقولي 3,4,أفهمتي؟

1015
01:16:03,800 --> 01:16:04,800
نعم

1016
01:16:04,800 --> 01:16:10,800
شعرها؟
طويل

1017
01:16:10,800 --> 01:16:23,800
عيونها؟
بنية اللون

1018
01:16:23,800 --> 01:16:25,800
مرحبا" هل بنتِ هنا؟

1019
01:16:25,800 --> 01:16:28,800
وكذلك بنتِ مفقودة

1020
01:16:28,800 --> 01:16:33,800
ابنتي غادرت في الليلة الماضية

1021
01:16:33,800 --> 01:16:36,800
متى هي غادرتكِ؟

1022
01:16:36,800 --> 01:16:40,800
كلاهما لديهن صديق الان

1023
01:16:40,800 --> 01:16:42,800
هل تعلمي بذلك؟

1024
01:16:42,800 --> 01:16:45,800
"وهما يدخنان ايضا

1025
01:16:45,800 --> 01:16:47,800
هل انت تشتمين رائحة ملابس بنتكِ الصغيرة؟
كلا.

1026
01:16:47,800 --> 01:16:49,800
كلا.انا لم اشتم رائحة ملابسها

1027
01:16:49,800 --> 01:16:52,800
هل الشرطة سألتك 
اين تعتقدي بأنها قذ تكون؟

1028
01:16:52,800 --> 01:16:55,800
 ...نعم و
 و ؟

1029
01:16:55,800 --> 01:16:58,800
بأي وقت هي غادرت في هذا الصباح
وماهي الملابس التي كانت ترتديهن

1030
01:16:58,800 --> 01:17:02,800
والي اين ذهبيت؟ ومن الذي ذهب معها؟

1031
01:17:02,800 --> 01:17:08,800
وانا لا اعلم

1032
01:17:08,800 --> 01:17:11,800
"معذرة

1033
01:17:11,800 --> 01:17:15,800
مرحبا" ,,هل هذه هي؟

1034
01:17:15,800 --> 01:17:41,800
اين؟ هل هي على مايرام؟

1035
01:17:41,800 --> 01:17:42,800
ماذا انتِ تفعلي هنا؟

1036
01:17:42,800 --> 01:17:44,800
انا احتاج نقود من اجل ركوب الحافلة

1037
01:17:44,800 --> 01:17:47,800
انا سأترك غرايس

1038
01:17:47,800 --> 01:17:48,800
انت بأمكانك أما ان تذهب الى محفظة نقودك الان

1039
01:17:48,800 --> 01:17:52,800
او بعد 30 ثانية نكون نحن بعيدا" عن زوجتك
تتسأل ماذا جرى هنا في الخارج

1040
01:17:52,800 --> 01:17:55,800
أذن,في كلام اخر,هل أنتي تبتزيني؟

1041
01:17:55,800 --> 01:17:59,800
ذلك ملائم؟

1042
01:17:59,800 --> 01:18:04,800
أسمعي. عندما تكوني كبيرة,
و تفكري حول هذا الشيء ,انتِ افعلِ ذلك

1043
01:18:04,800 --> 01:18:07,800
انا اريدك ان تتذكري هذا

1044
01:18:07,800 --> 01:18:11,800
لا شيء كالاسود والابيض كما يبدو

1045
01:18:11,800 --> 01:18:19,800
وأن الحب اكثر تعقيدا" وجمالا"اكثر بكثير بما 
انتِ تتخيلي

1046
01:18:19,800 --> 01:18:21,800
اين هي أمكِ,عزيزتي؟

1047
01:18:21,800 --> 01:18:25,800
انا لا اعلم سيدتي

1048
01:18:25,800 --> 01:18:28,800
دكتور هارفورد
نعم؟

1049
01:18:28,800 --> 01:18:30,800
الجو ممطر

1050
01:18:30,800 --> 01:18:45,800
اعطيها سترتك

1051
01:18:45,800 --> 01:19:28,800
أبنك يحتاج الى نظارات

1052
01:19:28,800 --> 01:19:52,800
عليك التحريك

1053
01:19:52,800 --> 01:20:01,800
لماذا نحن توقفنا؟

1054
01:20:01,800 --> 01:20:03,800
أبتعدي عني
انا لن ادعكِ ترحلين

1055
01:20:03,800 --> 01:20:05,800
أبتعدي
انا لن ادعكِ ترحلين

1056
01:20:05,800 --> 01:20:11,800
اتركيني لوحدي
ذلك بما انتِ تكونِ جيدة من اجلهِ ,أفهمتِ؟

1057
01:20:11,800 --> 01:20:15,800
انسيداد,ارجوكِ.ارجوكِ

1058
01:20:15,800 --> 01:20:17,800
ارجوكِ.ارجوكِ

1059
01:20:17,800 --> 01:20:20,800
شكرا" لك
 حبيبتي.انا اسفة

1060
01:20:20,800 --> 01:20:25,800
اين انتِ كنتِ في الليلة ماضية؟
أوة يا الهي انا اسفة

1061
01:20:25,800 --> 01:20:27,800
لماذا انتِ لم تكونِ هناك؟

1062
01:20:27,800 --> 01:20:29,800
انا لا احتاج ذلك,انا سوف ارجع.
حبيبتي

1063
01:20:29,800 --> 01:20:32,800
كلا,انسيداد,ارجوكِ.ارجوكِ

1064
01:20:32,800 --> 01:20:33,800
حبيبتي ,ارجوكِ

1065
01:20:33,800 --> 01:20:36,800
كيف أنتِ وجدتيني؟

1066
01:20:36,800 --> 01:20:38,800
صديقكِ الطبيب أتصل بكِ؟

1067
01:20:38,800 --> 01:20:39,800
زوجته

1068
01:20:39,800 --> 01:20:42,800
ذلك كل شيء انتهى الان
لغاية حصولكِ على الرجل التالي.

1069
01:20:42,800 --> 01:20:45,800
ومن ثم انا لا اريد التواجد هناك مرة اخرى

1070
01:20:45,800 --> 01:20:46,800
حبيبتي,انت يجب عليك التواجد هناك

1071
01:20:46,800 --> 01:20:52,800
انا ليست حبيبتكِ
نعم,انتِ حبيبتي,وانا اعلم بذلك الان

1072
01:20:52,800 --> 01:20:55,800
"انتِ تأخرتي كثيرا

1073
01:20:55,800 --> 01:20:57,800
انسيداد

1074
01:20:57,800 --> 01:21:01,800
انسيداد توقفي

1075
01:21:01,800 --> 01:21:03,800
انا لا اريد ان اترككِ هناك وحيدة

1076
01:21:03,800 --> 01:21:09,800
انا لا اريد ما حدث لصديقتكِ
ان يحدث لكِ

1077
01:21:09,800 --> 01:21:11,800
أي صديق؟

1078
01:21:11,800 --> 01:21:13,800
تعالي.حبيبتي

1079
01:21:13,800 --> 01:21:15,800
أي صديق يا امي؟
عن ماذا انتِ تتحدثين؟

1080
01:21:15,800 --> 01:21:17,800
تافيتا

1081
01:21:17,800 --> 01:21:21,800
هي كانت تأخذ بعض الحبوب

1082
01:21:21,800 --> 01:21:26,800
انتِ تكذبين,كلا.
كلا,انها في شكلا" سيء

1083
01:21:26,800 --> 01:21:29,800
انا لم اقم بذلك,انا لم اقم بذلك
كلا,بالطبع,انتِ لم تقومين بذلك

1084
01:21:29,800 --> 01:21:31,800
انا لم اقم بالغمز اليها
بالطبع انتِ لم تفعليها

1085
01:21:31,800 --> 01:21:34,800
انتِ لا تعلمين

1086
01:21:34,800 --> 01:21:44,800
انت لا تعلمين بما انا فعلت؟ انتِ لا تعلمين.
اخبريني

1087
01:21:44,800 --> 01:21:45,800
أنسيداد

1088
01:21:45,800 --> 01:21:48,800
ابتعدي

1089
01:21:48,800 --> 01:21:53,800
أنسيداد,توقفي

1090
01:21:53,800 --> 01:21:54,800
انا اسفة حبيبتي

1091
01:21:54,800 --> 01:22:08,800
اتركيني لوحدي

1092
01:22:08,800 --> 01:22:10,800
أنسيداد,ارجوكِ

1093
01:22:10,800 --> 01:22:12,800
انتِ ابدا" لم تعتنين بي

1094
01:22:12,800 --> 01:22:19,800
حبيبتي انا اسفة

1095
01:22:19,800 --> 01:24:15,800
حبيبتي

1096
01:24:15,700 --> 01:24:20,700
"هي سوف تصبح على مايرام
لكن تأكدوا بأن لاتترك وحيدا

1097
01:24:20,700 --> 01:24:56,700
هي تحتاج الى الكثير من العناية
انا سوف اعود غذا",وداعا"؟.

1098
01:24:56,700 --> 01:24:59,700
الواجب الاخير في السنة

1099
01:24:59,700 --> 01:25:03,700
هو كتابة مئتان كلمة
حول طبيعة الطفل مقارنة بالبالغ

1100
01:25:03,700 --> 01:25:10,700
"كمناسبة الى القصص
التي نحن ناقشنها مسبقا

1101
01:25:10,700 --> 01:25:12,700
وتلك الكلمات

1102
01:25:12,700 --> 01:25:17,700
تكون منفصلة مثل ما نحن يقودنا الى الاعتقاد؟

1103
01:25:17,700 --> 01:25:24,700
الآن، يرجى تجنب الوقوع   في البيانات الختامية 
مبالغ فيها

1104
01:25:24,700 --> 01:25:29,700
أو الإعلانات  شاملة عن الحياة

1105
01:25:29,700 --> 01:25:35,700
أبقوا على الاشياء مثل الكرم

1106
01:25:35,700 --> 01:25:38,700
حتمية

1107
01:25:38,700 --> 01:25:41,700
ان النظارات لا تعمل اذا انت لا تلبسها

1108
01:25:41,700 --> 01:25:46,700
 المسؤولية
كذلك؟ارجع قليلا" الى الوراء

1109
01:25:46,700 --> 01:25:48,700
المسامحة

1110
01:25:48,700 --> 01:25:52,700
ضع الصحون الغير نظيفة في المغسلة,سيدي

1111
01:25:52,700 --> 01:25:54,700
لا تبقيها على النضد

1112
01:25:54,700 --> 01:26:06,700
المحدودة الى تجربتكم الشخصية الخاصة

1113
01:26:06,700 --> 01:26:10,700
ارجوكم تتظمن كتابتكم جزء يناقش به النضوج

1114
01:26:10,700 --> 01:26:19,700
وهل هو محدد بالشباب؟

1115
01:26:19,700 --> 01:26:25,700
او نحن نتطور بشكل ثابت؟

1116
01:26:25,700 --> 01:26:33,700
انا اعلم ان ذلك جيد
امي

1117
01:26:33,700 --> 01:26:41,700
هل لشخص ما ان يناقش بأن الحياة
تعتبر سلسلة متوالية لطقوس المرور

1118
01:26:41,700 --> 01:26:45,700
سلسلة طويلة من اللاحظات الكبيرة والصغيرة

1119
01:26:45,700 --> 01:27:07,700
اين نحن جوهريا" نبلغ سن الرشد؟

1120
01:27:07,700 --> 01:27:15,700
ألسنا نحن تتغير باستمرار 
طوال حياتنا؟

1121
01:27:15,700 --> 01:27:32,700
و أليس ذلك شيئا" جيد بعد كل شيء؟

1122
01:27:32,700 --> 01:27:35,700
"شكرا

1123
01:27:35,700 --> 01:27:39,700
حسنا",اذا انا اكون محقة, بأن هذا جزء بما انتِ تقومي
 بي الان هو من اجل الأعتزار مني

1124
01:27:39,700 --> 01:27:40,700
انتِ على حق

1125
01:27:40,700 --> 01:27:43,700
"وانا اسفة بأسم امي ايضا

1126
01:27:43,700 --> 01:27:47,700
هي ايضا" فخورة لشكرك.
-هل تعلمي,بأنك لم تعطيها الائتمان

1127
01:27:47,700 --> 01:27:51,700
ربما هي اتصلت بي البارحة
من اجل فقط عمل ذلك

1128
01:27:51,700 --> 01:27:53,700
حقا"؟

1129
01:27:53,700 --> 01:27:54,700
ربما

1130
01:27:54,700 --> 01:27:58,700
او ربما تكون اضافتي لقصتكِ؟

1131
01:27:58,700 --> 01:28:01,700
نحن لم نتحدث ابدا" حول العبرة

1132
01:28:01,700 --> 01:28:03,700
انا اسفة؟

1133
01:28:03,700 --> 01:28:07,700
"في قصص بلوغ سن الرشد,عادة 
هناك عبرة

1134
01:28:07,700 --> 01:28:10,700
والشيء الذي انتِ تعلمتِ منه
بأنه خاطئ, يجب تجنب تكراره

1135
01:28:10,700 --> 01:28:13,700
و هل انتِ تعلمتي ذلك؟

1136
01:28:13,700 --> 01:28:32,700
انا اعتقد ذلك

1137
01:28:22,700 --> 01:28:25,700
افضل صديقاتي

1138
01:28:25,700 --> 01:28:27,700
الصديقة الحقيقة

1139
01:28:27,700 --> 01:28:41,700
الاخت الحقيقة

1140
01:28:41,700 --> 01:28:43,700
هل تريدي الدخول؟

1141
01:28:43,700 --> 01:28:44,700
انا يجب ان ارحل

1142
01:28:44,700 --> 01:28:47,700
ان امي في انتظاري

1143
01:28:47,700 --> 01:28:49,700
حسنا",اتصلي بي

1144
01:28:49,700 --> 01:29:00,700
سأفعل

1145
01:29:00,700 --> 01:29:04,700
جاهزة؟
نعم

1146
01:29:04,700 --> 01:29:07,700
نحن لم نذهب الى مدينة كونكيت لغاية الان.
او اجزاء من كندة

1147
01:29:07,700 --> 01:29:09,700
نحن يمكننا الانتقال هناك

1148
01:29:09,700 --> 01:29:10,700
نحن لا نريد الانتقال

1149
01:29:10,700 --> 01:29:12,700
نحن دائما" نتنقل

1150
01:29:12,700 --> 01:29:13,700
ماذا عن لانكاستر,نيويورك؟

1151
01:29:13,700 --> 01:29:16,700
حبيبتي

1152
01:29:16,700 --> 01:29:23,700
نحن لا نريد الانتقال

1153
01:29:23,700 --> 01:29:25,700
اذن هل يمكننا تكلم حول تغير اسمي الان؟

1154
01:29:25,700 --> 01:29:26,700
يا الهي

1155
01:29:26,700 --> 01:29:28,700
انا تكلمت مع كاتب المقاطعة

1156
01:29:28,700 --> 01:29:30,700
وهو محتاج الى توقيعكِ على
الاستمارة التي انا مسبقا" مائتها

1157
01:29:30,700 --> 01:29:33,700
انت تملكين أسم جميل
وانتِ ألم تغيري اسمكِ

1158
01:29:33,700 --> 01:29:35,700
حسنا",انا سوف اعمل معكِ صفقة

1159
01:29:35,700 --> 01:29:37,700
الى هذا الوقت انتِ تبقين على اسمكِ
وعندما تصبحين بعمر 18

1160
01:29:37,700 --> 01:29:39,700
بأمكانكِ تغيره
انا لا استطيع الانتظار

1161
01:29:39,700 --> 01:29:42,700
انا اعلم

1162
01:29:42,700 --> 01:29:45,700
دعنا نذهب الى البيت

