1
00:00:55,300 --> 00:00:56,900
- داخل بلدها؟
- نعم.

2
00:00:56,800 --> 00:00:59,300
وهذا ليس ممكنا
جسديا، ميت.

3
00:00:59,300 --> 00:01:00,700
هذا هو ما تقوله.

4
00:01:00,700 --> 00:01:02,600
- كم؟
- نصف كيلو.

5
00:01:02,600 --> 00:01:05,200
وهذا هو الكثير من ميت، والعتاد.
هذا هو من هذا القبيل، innit؟

6
00:01:05,200 --> 00:01:07,600
مثل حجم المانجو
أو شيء!

7
00:01:07,600 --> 00:01:10,700
لا توجد طريقة يمكنها أن تناسب
??في بوسها. بأي حال من الأحوال!

8
00:01:10,700 --> 00:01:13,000
نظرة، قالت انها ستعمل
جلب نصف كيلو مرة أخرى.

9
00:01:13,000 --> 00:01:14,300
ماذا يهمني
حيث يضع ذلك؟

10
00:01:14,300 --> 00:01:15,600
لأنه أموالك، فرانك!

11
00:01:15,600 --> 00:01:17,400
أنت يجب أن تعرف ما الذي تقوم به
معها!

12
00:01:17,400 --> 00:01:20,900
ربما تكون تخطط لوضع بعض من
عنه الحمار.

13
00:01:20,900 --> 00:01:22,700
هل وقف
يقرعون حيال ذلك؟

14
00:01:22,700 --> 00:01:24,700
- ماذا؟
- فقط لأنك تريد أن تحصل على معها.

15
00:01:24,700 --> 00:01:27,400
والآن أنها تخطط
على جلب كل هذا العتاد على

16
00:01:27,400 --> 00:01:30,400
من أمستردام، كنت تحصل على،
حسنا، أنا لا أعرف، تركز اهتمامها.

17
00:01:30,400 --> 00:01:32,600
- أنا لا أحصل تركز اهتمامها!
- نعم، أنت!

18
00:01:32,600 --> 00:01:34,800
هل تعتقد أنها تناضل لتلبية
نفسها،

19
00:01:34,800 --> 00:01:36,700
جنسيا، يعني؟

20
00:01:36,700 --> 00:01:38,600
تعلمون،
كس حجم دلو،

21
00:01:38,600 --> 00:01:40,300
أن بعض الرجال يجدون صعوبة!

22
00:01:40,300 --> 00:01:43,300
ربما انها الملاعين الرجال فقط
مع ديكس كبيرة حقا.

23
00:01:43,300 --> 00:01:45,300
انظر، هذا هو ما أنا أفكر.

24
00:01:45,300 --> 00:01:46,600
حتى لو كنت للتو يمكن أن تعمل على نحو

25
00:01:46,600 --> 00:01:48,300
لها لمعرفة
حول ما حصلت عليه،

26
00:01:48,300 --> 00:01:50,000
- I يمكن أن يكون فيها
- من هو؟

27
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
ومن فرانك.

28
00:01:51,500 --> 00:01:53,700
الرجال، وهذا هو ماندي.
ماندي، اختلق اللامبالاة

29
00:01:53,700 --> 00:01:56,600
- نحو الرجال، من فضلك.
- مرحبا، ماندي!

30
00:01:56,600 --> 00:01:58,000
أنت تريد الفتيان
مشروب أو شيء؟

31
00:01:58,000 --> 00:01:59,800
- لا، أنا جيد، وذلك بفضل.
- نعم، لماذا لا؟

32
00:02:00,800 --> 00:02:02,000
شكرا، رجل.

33
00:02:02,000 --> 00:02:03,600
فما هل القطط
2 قد تصل إلى؟

34
00:02:03,600 --> 00:02:05,500
- الطوف حولها؟
- هذا وذاك.

35
00:02:05,500 --> 00:02:07,400
ماذا عنك، فيتز؟

36
00:02:07,400 --> 00:02:08,800
أنت رمي ??
الطرف أو شيء؟

37
00:02:08,800 --> 00:02:11,300
أنت تعرف لي، فرانك،
كل عمل تقوم به لا.

38
00:02:11,300 --> 00:02:13,800
ومن الكثير من العتاد.

39
00:02:13,800 --> 00:02:16,000
- نعم، هو عيد ميلادي.
- عيد ميلاد سعيد، فيتز.

40
00:02:16,000 --> 00:02:17,900
شكرا لك يا توني.

41
00:02:18,900 --> 00:02:22,500
كو، أن الأذواق مثل المتاعب.

42
00:02:22,500 --> 00:02:24,700
ما هو الموضوع، فرانك، لذلك أنا
شراء الكثير من العتاد.

43
00:02:24,700 --> 00:02:27,000
يجب أن تكون سعيدة.
العملاء قيمة.

44
00:02:27,000 --> 00:02:29,400
فقط أتساءل أين كان لي دعوة
، هذا كل شيء.

45
00:02:29,400 --> 00:02:31,800
لا تحتاج دعوة، فرانك
، انت دائما موضع ترحيب.

46
00:02:31,800 --> 00:02:35,800
ذلك، واثنين من أوقية، وهذا هو
3،200، نعم؟

47
00:02:35,800 --> 00:02:38,500
سوف اذهب فقط والتشاور مع البنك
من فيتز.

48
00:02:40,500 --> 00:02:42,500
هذا هو سيصبح
بعض الطرف، أليس كذلك؟

49
00:02:42,500 --> 00:02:45,600
أنت ستعمل يكون هناك؟
الرهان أنت.

50
00:02:45,600 --> 00:02:47,800
أراهن كنت تحب ذلك، كنت
والاصحاب الخاص بك.

51
00:02:48,800 --> 00:02:49,100
انت فرانك، ليست لك؟

52
00:02:50,100 --> 00:02:53,600
- وهذا هو الحق، نعم.
- أنت لطيف.

53
00:02:53,600 --> 00:02:54,900
احقت أنت من عقلك.

54
00:02:54,900 --> 00:02:56,600
كم والعتاد لديها
كنت اثنين تم القيام؟

55
00:02:56,600 --> 00:02:58,400
طن.

56
00:02:58,300 --> 00:03:00,900
اقول لكم ماذا، ونحن يجب
حان لهذا الحزب.

57
00:03:02,900 --> 00:03:05,600
- أين أنت ذاهب؟
- انا ذاهب الى اتخاذ استحمام.

58
00:03:05,600 --> 00:03:08,300
خذ حماما. يبدو وكأنه بداية
من فيلم الاباحية سخيف.

59
00:03:08,300 --> 00:03:09,700
إنها امرأة جميلة جدا
، فيتز.

60
00:03:09,700 --> 00:03:10,000
- Where'd كنت ألتقي بها؟
- اللعنة عليك!

61
00:03:11,000 --> 00:03:12,700
انها ليست عاهرة.
و، اللعنة عليك،

62
00:03:12,700 --> 00:03:16,700
لا العين اغتصاب صديقتي سخيف
المرة القادمة، نعم!

63
00:03:16,700 --> 00:03:18,400
استماع، فرانك، لقد حصلت فقط
3 الكبير علي.

64
00:03:18,400 --> 00:03:19,600
هل لأنها لذلك، نعم؟

65
00:03:19,600 --> 00:03:23,900
ومن 3200 لمدة أوقية،
كما قلت.

66
00:03:23,900 --> 00:03:25,900
نعم، ولكن أنا عندي فقط
الثلاثة في المنزل.

67
00:03:27,900 --> 00:03:29,800
فما تقول؟

68
00:03:29,800 --> 00:03:32,300
حسنا، حصلت على بعض الشيء
من مساحة كبيرة للمناورة؟

69
00:03:35,300 --> 00:03:37,300
كيف عنك فقط
يدفع لي المال؟

70
00:03:38,300 --> 00:03:39,500
هيا، فرانك.

71
00:04:04,500 --> 00:04:06,300
ثلاثة آلاف.

72
00:04:08,300 --> 00:04:09,800
دعونا نذهب.

73
00:04:25,500 --> 00:04:28,000
ومن الممكن، نعم، ولكن لن
يكون من الأسهل

74
00:04:28,000 --> 00:04:30,900
- لابتلاعها أو شيء؟
- حتى أنت تقول أنك لن تفعل ذلك،

75
00:04:30,900 --> 00:04:33,600
- أو التي يمكن أن يمكنك أن تفعل ذلك؟
- أنا لست مهرب مخدرات، توني.

76
00:04:33,600 --> 00:04:35,400
أعني، إذا كانت كمية الصيد لكم،
تحصل عشر سنوات!

77
00:04:35,400 --> 00:04:37,400
ولكن إذا كان لديك ل،
ما إذا كان عليك أن تفعل ذلك؟

78
00:04:39,100 --> 00:04:41,500
حسنا، أنا لن ابتلاعها. ماذا لو انفجر
ذلك؟

79
00:04:41,500 --> 00:04:42,900
I يشق ربما أنه حتى مؤخرتي.

80
00:04:42,900 --> 00:04:45,000
- ترى، دليل!
- وهذا ليس دليلا!

81
00:04:45,000 --> 00:04:47,400
سيدة لا يمكن احتواء غاك أن الكثير
حتى العضو التناسلي النسوي لها!

82
00:04:47,400 --> 00:04:48,800
- لا تستخدم هذه الكلمة.
- حسنا،

83
00:04:48,800 --> 00:04:50,100
- ماذا أستطيع أن أقول؟
- أنا لا أعرف!

84
00:04:50,100 --> 00:04:52,000
- الهرة.
- الهرة أفضل.

85
00:04:52,000 --> 00:04:55,500
- أحب القطط. فهي فاتنة.
- OK.

86
00:04:55,500 --> 00:04:57,000
حتى إذا أنها تخطط لوضع
نصف كيلو من فحم الكوك يصل لها...

87
00:04:58,000 --> 00:05:01,400
... كس، من خلال الحساب الخاص بي، فرانك ل
جيدا داخل حقوقه

88
00:05:01,400 --> 00:05:02,900
للتحقق ما إذا كان هذا هو
ممكن، أليس كذلك؟

89
00:05:02,800 --> 00:05:05,000
- أنت سخيف مجنون.
- وتركز اهتمامها و!

90
00:05:05,000 --> 00:05:06,700
لست أنا الداعر تركز اهتمامها!

91
00:05:06,700 --> 00:05:08,300
انها مجرد...
أنت في لكم؟

92
00:05:08,300 --> 00:05:10,300
- ثمانية عشر.
- جراند الثامنة عشرة.

93
00:05:10,300 --> 00:05:12,900
وهذا هو الكثير من المال، فرانك.
انه يريد فقط للتأكد.

94
00:05:12,900 --> 00:05:17,000
- حتى عندما يكون أنها تسير بعد ذلك؟
- أول شيء غدا.

95
00:05:25,000 --> 00:05:27,800
هل سمعت عن صديق
-روني راي في لوكا؟

96
00:05:27,800 --> 00:05:30,000
- داهمت حصلت.
- نعم؟

97
00:05:30,000 --> 00:05:32,300
قل انها يمكن ان تنخفض
لبضع سنوات.

98
00:05:32,300 --> 00:05:34,400
نعم، حسنا
-روني راي لمجنون سخيف.

99
00:05:38,400 --> 00:05:43,700
كنت أتساءل، هل يمكن
تمتد لأن 50 إضافية في الأسبوع؟

100
00:05:43,700 --> 00:05:49,800
- فهو ينطوي على خطورة، فرانك.
- نعم. لا توجد مشكلة.

101
00:05:55,800 --> 00:05:57,500
أنت العودة إلى وطنهم في وقت لاحق؟

102
00:05:59,500 --> 00:06:02,400
لا أعرف.

103
00:06:02,400 --> 00:06:05,500
ما زلت حقا الخام من الليلة الماضية.

104
00:06:07,500 --> 00:06:11,900
التعب هو شيء لا يمكن
لحل الرغم من ذلك، أليس كذلك؟

105
00:06:15,900 --> 00:06:17,900
سوف أرى كيف أشعر في وقت لاحق.

106
00:07:20,900 --> 00:07:22,300
Danaka؟

107
00:07:22,300 --> 00:07:26,600
Danaka. أنها خارج؟

108
00:07:32,600 --> 00:07:36,400
الحق، كل مجموعة؟

109
00:07:36,400 --> 00:07:38,400
فقط في حاجة إلى المال، ثم
أنا في طريقي.

110
00:07:38,400 --> 00:07:39,400
توني.

111
00:07:41,400 --> 00:07:44,000
أوه. مرحبا، توني.
لم أكن أراك هناك مرة أخرى.

112
00:07:45,000 --> 00:07:47,600
ابتهاج.

113
00:07:47,600 --> 00:07:49,800
- ما الوقت لا تحصل في؟
- الخميس.

114
00:07:49,800 --> 00:07:52,000
يطير الأولى غدا
صباح شيء،

115
00:07:52,000 --> 00:07:54,900
التقاط والعتاد، وتدريب
إلى بروكسل،

116
00:07:54,900 --> 00:07:57,100
ثم في صباح يوم يوروستار
الأولى يوم الخميس الشيء.

117
00:07:57,100 --> 00:08:01,100
- هل أنت ستعمل اصطحابي؟
- ربما.

118
00:08:03,100 --> 00:08:05,400
اللعنة ذلك، وأنا فلدي أسألها.

119
00:08:05,400 --> 00:08:06,900
- أوي.
- هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟

120
00:08:08,900 --> 00:08:10,700
كذلك، فإنه يعتمد على ما هو عليه.

121
00:08:10,700 --> 00:08:15,500
هل تعتقد حقا
يمكن احتواؤها في كل شيء؟

122
00:08:15,500 --> 00:08:18,700
هل تسأل بجدية
ما أعتقد أنك يسأل؟

123
00:08:18,700 --> 00:08:20,500
نعم.

124
00:08:20,500 --> 00:08:24,100
اقول لكم ما،
تريني لك...

125
00:08:25,100 --> 00:08:27,000
... وتظهر لك الألغام.

126
00:08:28,000 --> 00:08:30,100
- لريال مدريد؟
- MMM-هم.

127
00:08:30,100 --> 00:08:33,700
هيا، توني، وما إلى
عليك أن يكون خائفا من؟

128
00:08:33,700 --> 00:08:35,600
أوه، أنا لست خائفا.

129
00:08:35,600 --> 00:08:39,900
مهما كانت خائفة هو عكس، وهذا هو لي.

130
00:08:46,400 --> 00:08:49,000
ماذا؟
ما، فمن الباردة!

131
00:08:49,000 --> 00:08:51,100
أوي، وترك بها، منظمة اوكسفام الدولية!
منظمة اوكسفام الدولية!

132
00:08:51,100 --> 00:08:54,800
- فرانك! منظمة اوكسفام الدولية!
- آه، وهذا هو الرائع!

133
00:08:54,800 --> 00:08:58,000
أراك لاحقا، والأولاد.

134
00:09:00,600 --> 00:09:03,500
- ماذا؟
- في الحصول على!

135
00:09:22,400 --> 00:09:23,900
اللعنة قبالة!

136
00:09:23,900 --> 00:09:27,500
هيا!

137
00:09:46,700 --> 00:09:47,900
آه!

138
00:09:47,900 --> 00:09:51,900
Whoo!

139
00:10:04,800 --> 00:10:06,700
Whoo!

140
00:10:10,700 --> 00:10:12,600
مهلا، أنا آسف عن الفوضى.

141
00:10:12,600 --> 00:10:14,400
وحصل على
مشكلة مع زميلي.

142
00:10:14,400 --> 00:10:16,900
انه في الأسبوع الماضي أيضا.
هل نحن بارد؟

143
00:11:14,900 --> 00:11:17,000
â ™ ھ â العالي ™ ھ

144
00:11:19,000 --> 00:11:21,400
â â ™ ھ العالي ™ ھ

145
00:11:21,400 --> 00:11:24,400
Whoo!

146
00:11:43,500 --> 00:11:46,900
â ™ ھ العالي، وارتفاع â ™ ھ

147
00:11:52,100 --> 00:11:53,800
اللعنة! اللعنة!

148
00:11:57,800 --> 00:12:00,500
هل لا يعتقد أنها
أن الرجل مارس الجنس الصينية.

149
00:12:00,500 --> 00:12:02,900
- ماذا كان اسمه؟
- اللعنة يعرف.

150
00:12:02,900 --> 00:12:05,500
بعض الفتيات
اذهبوا للشرقيات.

151
00:12:05,500 --> 00:12:07,900
هو مثل
صنم أو شيء من هذا.

152
00:12:07,900 --> 00:12:10,500
لا، كان الرجل من أنها كانت مع
في النادي لا شرقية.

153
00:12:10,500 --> 00:12:13,800
نعم، حسنا، انه
كس سخيف،

154
00:12:13,800 --> 00:12:15,400
عليه وطاقمه.

155
00:12:15,400 --> 00:12:17,400
انظر
ركلة القاطرات التي أعطي له، بروس لي نمط؟

156
00:12:17,400 --> 00:12:21,200
- نعم. تحول رؤساء قليلة.
- اللعنة قبالة.

157
00:12:21,200 --> 00:12:23,600
ما هو اسمه، شمال
الرجل من.

158
00:12:24,600 --> 00:12:27,800
كان  ان هناك الليلة الماضية، بعد
سأل يا!

159
00:12:27,800 --> 00:12:29,500
دونو الذي تتكلمين عنه.

160
00:12:29,500 --> 00:12:31,500
نعم، لديك. كنت داخل
معه!

161
00:12:31,500 --> 00:12:33,400
مارفن أو ملفين أو شيء.

162
00:12:33,400 --> 00:12:35,100
رقم

163
00:12:35,100 --> 00:12:37,800
نعم، حسنا، وقال انه
ستعمل أعطيك الكلمة.

164
00:12:37,800 --> 00:12:39,600
قال انه يتطلع إلى نقاط.

165
00:12:39,600 --> 00:12:42,600
لاعب وقتا كبيرا. أعطى له رقم
.

166
00:12:43,600 --> 00:12:45,100
ماذا؟

167
00:12:45,100 --> 00:12:47,100
منذ متى بدأت
توزيع رقم هاتفي؟

168
00:12:47,100 --> 00:12:49,900
- أنت تعرف له، على الرغم من!
- كيف جئت لا يتذكره؟

169
00:12:49,900 --> 00:12:53,000
أنا دونو. لأن الحمأة الدماغ
سخيف!

170
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
دونو ما كنت سكران
حتى خارج عنه.

171
00:12:55,000 --> 00:12:56,900
هل يمكن اتهام لك
جنة أو شيء.

172
00:12:56,900 --> 00:13:00,700
اللعنة. اللعنة!

173
00:13:01,700 --> 00:13:04,800
من فعل هذا، أنت سخيف
shitbags؟

174
00:13:04,800 --> 00:13:07,700
تعال هنا، الأوباش قليلا!

175
00:13:10,700 --> 00:13:12,100
فرانك، وترك الأمر!

176
00:13:12,100 --> 00:13:13,900
نعود هنا، كنت
سخيف قليلا...

177
00:13:13,800 --> 00:13:16,400
بصدق، فرانك، كان
سيارة جميلة القرف، ماتي!

178
00:13:16,400 --> 00:13:18,400
ولكن كان لديك سيارة، وانها اغتصبت
شخص ذلك!

179
00:13:18,400 --> 00:13:20,500
سيغلق حتى نكح!

180
00:13:23,500 --> 00:13:25,800
- حسنا؟
- نعم، أنا بخير. لك؟

181
00:13:25,800 --> 00:13:29,500
وضعها بهذه الطريقة،
الحظ بلدي فلدي تغيير في وقت ما قريبا.

182
00:13:43,700 --> 00:13:45,600
- شكرا.
- انظر الجولة لك.

183
00:13:52,000 --> 00:13:53,800
- مرحبا؟
- من هو هذا؟

184
00:13:53,800 --> 00:13:55,700
أنت لي، ميت.
من أنت؟

185
00:13:55,700 --> 00:13:57,400
أنت فقط  رن رقم هاتفي.

186
00:13:57,400 --> 00:14:00,100
فرانك. فرانك، هو لي، مارلون.

187
00:14:00,100 --> 00:14:02,000
صاحبك تعطيني رقم هاتفك.

188
00:14:02,000 --> 00:14:04,100
عذرا، ميت،
أنا لا أعرف أي Marlons.

189
00:14:04,100 --> 00:14:07,500
مارلون بوروز! كنت في وقت بينتونفيل
يا نفس.

190
00:14:07,500 --> 00:14:10,100
هيا، فرانك،
لا يمكنك نسوا!

191
00:14:10,100 --> 00:14:11,700
وMarlonator!

192
00:14:11,700 --> 00:14:14,500
أوه، بالتأكيد، بالتأكيد.
نعم، مارلون.

193
00:14:14,500 --> 00:14:15,800
كيف تسير الأمور؟

194
00:14:31,800 --> 00:14:35,700
- أنت كل الحق، فرانك؟
- مارلون.

195
00:14:35,700 --> 00:14:38,200
كيف الحال يا رجل؟
جيد أن نرى يا.

196
00:14:38,200 --> 00:14:42,100
ماذا نحن فاعلون اجتماع هنا، كنت سخيف
غريب الأطوار؟

197
00:14:42,100 --> 00:14:44,600
أنت تستخدم ليكون من زميله
بول اليونانية، أليس كذلك؟

198
00:14:44,600 --> 00:14:46,600
نعم. بول اليونانية، نعم.

199
00:14:46,600 --> 00:14:49,400
A الرجل من جيد، ولكن قليلا من
العضو التناسلي النسوي، وإن كان.

200
00:14:49,400 --> 00:14:50,500
يعتقد انه هبة الله
لفي حوض السباحة.

201
00:14:51,500 --> 00:14:55,000
يجب ان اتخذت  I بضع مئات من مضغة
الخروج منه عندما كنت في الداخل.

202
00:14:56,000 --> 00:14:58,700
وقال توني  استماع، ميت،
كنت في الأعمال التجارية، و...

203
00:14:58,700 --> 00:15:00,900
- قال توني ذلك؟
- نعم.

204
00:15:00,900 --> 00:15:04,600
- أنت تعرف توني، gobby twat.
- ماذا قال؟

205
00:15:04,600 --> 00:15:07,900
وقال  وكنت قد تكون قادرة على ربط
لي مع بعض لكادبوري.

206
00:15:08,000 --> 00:15:11,800
لا، ميت.
عذرا، لا أفعل ذلك بعد الآن.

207
00:15:11,800 --> 00:15:15,200
- ماذا، حقا؟ أعطى كل شيء حتى -
.

208
00:15:15,200 --> 00:15:18,000
حسنا، هل تعرف أي شخص يمكن
ربط لي؟

209
00:15:17,900 --> 00:15:20,900
- أنا بحاجة للحصول على عقد من مربع.
- مفتاح؟

210
00:15:20,900 --> 00:15:23,100
حسنا، أنا يمكن أن تدفع ما يصل الى 45
جرام.

211
00:15:23,100 --> 00:15:24,600
حصلت النقدية؟

212
00:15:24,600 --> 00:15:28,100
هيا، ميت، أنا لست العضو التناسلي النسوي.

213
00:15:29,100 --> 00:15:30,900
اسمحوا لي أن تنظر فيه.

214
00:15:30,900 --> 00:15:34,400
سوف أعطيك
الدعوة في بضع ساعات، نعم؟

215
00:15:47,000 --> 00:15:53,500
- حسنا، الرجال؟
- يا، فرانكي، يا صديقي!

216
00:15:56,700 --> 00:15:59,400
- هوه؟
- يا، فرانك، كيف حالك؟

217
00:15:59,400 --> 00:16:01,900
أنا جيد، نعم.
أعني، بعض الاطفال

218
00:16:01,900 --> 00:16:04,100
مارس الجنس سيارتي، لكن على خلاف ذلك
أنا جيد.

219
00:16:04,100 --> 00:16:06,100
بعض الأطفال مارس الجنس سيارتك؟

220
00:16:06,100 --> 00:16:07,900
- نعم.
- سيئة للغاية، فرانكي.

221
00:16:07,900 --> 00:16:09,600
- أنت تعرف من فعل ذلك؟
- ناه.

222
00:16:09,600 --> 00:16:11,400
آه، ما هو سيء جدا، إيه؟

223
00:16:11,400 --> 00:16:16,200
أتذكر عندما كنت تستخدم لدفع
تحويل هذه القطعة من القرف؟

224
00:16:16,200 --> 00:16:17,800
نعم.

225
00:16:19,800 --> 00:16:21,600
تعال، تعال، تعال،
تعال، تعال هنا.

226
00:16:21,600 --> 00:16:25,000
ستجد هنا شيء ليهتف لكم.

227
00:16:25,000 --> 00:16:28,200
- آه.
- هذا يمكنك تذوق.

228
00:16:28,200 --> 00:16:30,700
البقلاوة.
أنا جعلت هذا بنفسي.

229
00:16:30,700 --> 00:16:35,100
- أنت جعلت نفسك هذا؟
- نعم، فرانك.

230
00:16:35,100 --> 00:16:37,900
تذوقه.
هيا، تذوقه.

231
00:16:37,900 --> 00:16:40,000
تعال.

232
00:16:40,000 --> 00:16:43,800
هاه؟

233
00:16:44,800 --> 00:16:47,200
تذوقه، فرانك.
تعال.

234
00:16:49,200 --> 00:16:50,700
هاه؟ جيدة؟

235
00:16:50,700 --> 00:16:52,800
- جيد، أليس كذلك؟
- أوه!

236
00:16:52,800 --> 00:16:54,900
- جيدة حقا. نجاح باهر!
- آه!

237
00:16:54,900 --> 00:16:57,200
هل لي أن يعلمك، إيه؟
يمكنك معرفة ذلك، فإنه سيكون أمرا سهلا.

238
00:16:57,200 --> 00:17:01,800
معجنات والزبدة والمكسرات. حلوى
والزبدة والمكسرات.

239
00:17:02,800 --> 00:17:05,100
نتحدث؟

240
00:17:06,100 --> 00:17:07,900
نتحدث؟ نعم.

241
00:17:07,900 --> 00:17:12,100
لجعل شراب،
يستغرق بعض السكر، والكثير من السكر.

242
00:17:12,100 --> 00:17:15,600
تغلي مع بعض
المياه وعصير الليمون،

243
00:17:15,600 --> 00:17:18,900
وسكبه فوق!
peasy سهلة!

244
00:17:18,900 --> 00:17:21,800
سهلة مشروب الليمون peasy!

245
00:17:21,700 --> 00:17:24,000
- ايه؟
- هذا حسن.

246
00:17:25,000 --> 00:17:27,600
Serefe!

247
00:17:31,600 --> 00:17:35,500
- ايه؟
- OK، لذلك نتحدث.

248
00:17:35,500 --> 00:17:37,800
هناك هذا الرجل من،
كنت لا أعرفه،

249
00:17:37,800 --> 00:17:39,400
كنت داخل معه.

250
00:17:39,400 --> 00:17:43,100
يريد أن شراء مفتاح
من فحم الكوك... غدا.

251
00:17:43,100 --> 00:17:45,800
غدا.
هذا هو سريع قليلا.

252
00:17:45,800 --> 00:17:48,100
- ما هو امرنا؟
- لا أعرف.

253
00:17:49,100 --> 00:17:50,900
وكيف سيحدث ذلك؟

254
00:17:50,900 --> 00:17:53,800
حسنا، أنا سوف اختيار تستعد
هنا غدا، هل هذه الصفقة،

255
00:17:53,800 --> 00:17:56,600
- يرجع من ذلك المال.
- فرانكي،

256
00:17:56,600 --> 00:17:59,600
مدينون لكم بالفعل لي ثلاث الكبرى.

257
00:17:59,600 --> 00:18:01,600
أنت صديقي، ولكن
أنت مدين لي المال، و

258
00:18:01,600 --> 00:18:03,700
والمال ليست هنا
هي المشكلة.

259
00:18:03,700 --> 00:18:06,600
تفهم؟
لدي مشكلة، وثلاثة الكبرى.

260
00:18:06,600 --> 00:18:09,100
حسنا، وبهذه الطريقة سوف تحصل
الكبرى 3 أسرع.

261
00:18:09,100 --> 00:18:12,500
أعطيتك هذا
3 الكبير على الائتمان.

262
00:18:12,500 --> 00:18:17,100
قلت لك سيعود مع
هذا المال عندما تم بيعها،

263
00:18:17,100 --> 00:18:20,100
والآن المال ليست هنا.

264
00:18:20,100 --> 00:18:25,100
وهذا على ما يرام، نحن أصدقاء،
نعم، LA-LA-LA-LA-لا؟

265
00:18:25,100 --> 00:18:27,600
والآن تريد
الاقتراض مفتاح.

266
00:18:27,600 --> 00:18:29,100
- وهذا هو الكثير.
- نعم، الكثير،

267
00:18:29,100 --> 00:18:33,000
إنما هو صفقة جيدة.
انه على ما يرام.

268
00:18:40,800 --> 00:18:46,200
موافق، منشطات هنا غدا
و 12 ظهرا.

269
00:18:46,200 --> 00:18:48,200
و، فرانك، الذي وعد.

270
00:18:48,200 --> 00:18:51,900
انا يرتد،
أعود مباشرة.

271
00:18:51,900 --> 00:18:53,500
أنا جاد!

272
00:18:53,500 --> 00:18:55,100
بعد ذلك مستقيم كنت هنا مع المال.

273
00:18:55,100 --> 00:18:56,700
- نعم.
- نعم.

274
00:18:56,700 --> 00:18:59,700
OK، 45 غرام ل.

275
00:18:59,700 --> 00:19:02,000
- أربعون.
- خمسة وأربعون.

276
00:19:02,000 --> 00:19:05,800
- متى أرى الكبرى الثلاث؟
- وكما في أقرب وقت أنا...

277
00:19:05,800 --> 00:19:07,100
غدا.

278
00:19:08,100 --> 00:19:09,600
نعم.

279
00:19:20,600 --> 00:19:22,800
كل الحق؟

280
00:19:23,700 --> 00:19:27,700
آه، وهذا هو روبي.
وهو الصحيح.

281
00:19:27,700 --> 00:19:30,600
OK، هل يمكن أن يكون ذلك لمدة 50 مضغة
جرام.

282
00:19:30,600 --> 00:19:33,700
هذا هو 50 الكبرى.
قلنا 45.

283
00:19:38,700 --> 00:19:40,700
حسنا، دعنا نقول 47، نعم؟

284
00:19:40,700 --> 00:19:43,900
الدورة.
ومن الاشياء الجودة.

285
00:19:47,900 --> 00:19:50,800
كل الحق، 50.
أريد أن محاولة بعض الآن.

286
00:19:50,800 --> 00:19:52,900
الحق.

287
00:20:06,900 --> 00:20:09,700
- هنا.
- ابتهاج.

288
00:20:26,800 --> 00:20:29,600
- OK؟
- نعم، فلا بأس.

289
00:20:31,600 --> 00:20:35,700
- غدا في الساعة الثانية.
- اثنان حادة ظهرا.

290
00:20:35,700 --> 00:20:38,800
استماع، أي فرصة نتمكن من تلبية
في مكان ما أكثر قليلا المركزية؟

291
00:20:38,800 --> 00:20:43,000
- أين تريد أن الوفاء؟
- دونو، Stokey؟

292
00:20:44,000 --> 00:20:46,200
- هل تعرف غسيل السيارات؟
- نعم.

293
00:20:47,200 --> 00:20:49,700
اثنين وثلاثين.

294
00:21:05,800 --> 00:21:07,800
- فرانكي، يا صديقي.
- يا.

295
00:21:07,800 --> 00:21:10,900
- اثنا عشر ظهرا.
- اثنا عشر ظهرا.

296
00:21:10,900 --> 00:21:12,200
جيد!

297
00:21:14,200 --> 00:21:16,300
- حسنا؟
- يا، فرانك، وكيف تسير الأمور؟

298
00:21:16,300 --> 00:21:18,800
هذا هو ابن عمي، المتن.
المتن، وهذا هو فرانك.

299
00:21:18,800 --> 00:21:21,700
فرانك.

300
00:21:21,700 --> 00:21:23,200
- مهلا، كنت تريد بعض من هذا؟
- هم؟

301
00:21:23,200 --> 00:21:26,000
- هل تريد بعض من هذا؟
- وقام خلاله، ذلك هو سخيف جدا حلوة.

302
00:21:25,900 --> 00:21:28,600
- السكر في جيدة بالنسبة لك.
- وجعلني أكل بعض يوم أمس.

303
00:21:37,900 --> 00:21:40,600
شكرا. أعتبر أن من السهل.

304
00:21:41,600 --> 00:21:44,800
- فرانكي!
- نعم؟

305
00:21:44,800 --> 00:21:46,800
سنرى قريبا لك، أليس كذلك؟

306
00:21:46,800 --> 00:21:50,700
نعم، حوالى الساعة 3:30، 04:00
.

307
00:21:53,700 --> 00:21:58,700
أوه، نعم. Whoo!

308
00:21:58,700 --> 00:22:01,500
- هذا حسن.
- نعم، انه لامر جيد، innit؟

309
00:22:01,500 --> 00:22:04,200
- ما الذي قطع عليه مع؟
- ومن الطبيعي.

310
00:22:04,200 --> 00:22:07,700
- أنا أسأل فقط.
- Babylax! الطفل السحر!

311
00:22:07,700 --> 00:22:09,900
الجميع يفعل ذلك!
الآن رأيتم الحصول على القيام به!

312
00:22:09,900 --> 00:22:12,600
- OK.
- حسنا.

313
00:22:14,600 --> 00:22:17,000
دعونا نذهب!

314
00:22:19,000 --> 00:22:20,500
- انظر يا.
- حسنا.

315
00:22:32,900 --> 00:22:35,800
كل الحق، موريس؟
أبحث حادة.

316
00:22:35,800 --> 00:22:39,800
- أوه، فرانك. من الجميل أن نرى لك.
- نعم، أنت أيضا. كل الحق؟

317
00:23:36,700 --> 00:23:37,800
مرحبا.

318
00:23:37,800 --> 00:23:39,200
Whoo!

319
00:23:39,200 --> 00:23:41,900
فرانكي الصبي!

320
00:23:46,200 --> 00:23:47,000
هل من أي وقت مضى
فلو جلب منزلها العمل؟

321
00:23:48,000 --> 00:23:52,900
ليس بعد الآن.
رأيت الرجل ترك مرة واحدة.

322
00:23:52,900 --> 00:23:54,100
يتبع  قلت له.

323
00:23:54,100 --> 00:23:57,200
وسار على القناة، هل تعلم؟

324
00:23:57,200 --> 00:23:59,600
انه توقف، وقال انه هو وجود
على شخ ضد الجدار.

325
00:23:59,600 --> 00:24:01,500
أمشي وراء عليه وأقول،

326
00:24:01,500 --> 00:24:03,700
"، وهذا هو ابشع
يبحث ديك رأيته في حياتي"

327
00:24:03,700 --> 00:24:06,100
- ماذا قال؟
- لا شيء.

328
00:24:06,100 --> 00:24:08,000
بدا لتوه كيندا في وجهي.
انه لا يستطيع فعل أي شيء

329
00:24:08,000 --> 00:24:09,800
لأنه كان لا يزال مع شخ.

330
00:24:09,800 --> 00:24:12,900
أمسك به من عنقه، حطم
له قبالة الجدار سخيف،

331
00:24:12,900 --> 00:24:16,200
ذهب إلى أسفل، قام عدد قليل
فريد أستير يتحرك عليه.

332
00:24:16,200 --> 00:24:18,700
يجب أن ركلوه
صحيح، على غرار القاطرات!

333
00:24:18,700 --> 00:24:21,600
- أوه، لم تكن هناك غرفة.
- يمين، مشاهدة هذا، أليس كذلك.

334
00:24:21,600 --> 00:24:25,300
- وركلة الدائرة. لا تزال قائمة.
- إذا كنت ضربني...

335
00:24:26,300 --> 00:24:27,600
ياه!

336
00:24:29,000 --> 00:24:32,600
شيت! اللعنة!

337
00:24:32,600 --> 00:24:34,700
- آه، اللعنة! آه!
- هيا!

338
00:24:34,800 --> 00:24:36,200
هيا، ليس لدينا وقت لهذا حصلت
.

339
00:24:36,200 --> 00:24:37,700
- من المؤلم حقا.
- واسمحوا لي أن ننظر لها.

340
00:24:37,700 --> 00:24:38,000
اتركه.
وسوف نفعل ذلك، حسنا؟

341
00:24:39,000 --> 00:24:40,600
لا استطيع ان ارى اي شيء
مع الأحذية الخاصة بك على.

342
00:24:40,600 --> 00:24:41,900
كن أكثر لطيف بعد ذلك!
الداعر الجحيم!

343
00:24:41,900 --> 00:24:43,800
حسنا! لا يزال يجلس.
تقف مكتوفة الايدى.

344
00:24:43,800 --> 00:24:47,200
آه، وهذا يضر مثل اللعنة.

345
00:24:47,200 --> 00:24:48,600
كل ذلك هو الحق،
لديك الملتوية فقط.

346
00:24:48,600 --> 00:24:49,900
- هل كل الحق؟
- نعم، انها على ما يرام.

347
00:24:49,900 --> 00:24:53,100
انهم هنا.

348
00:24:57,100 --> 00:24:59,200
- تأتي بعد ذلك.
- أنا لا تتحرك!

349
00:24:59,200 --> 00:25:01,000
- ايه؟
- أنا عاجز!

350
00:25:03,000 --> 00:25:05,900
يسوع المسيح.
أعطني والعتاد.

351
00:25:24,900 --> 00:25:27,000
- أنت كل الحق، فرانك؟
- أين نحن ذاهبون؟

352
00:25:27,000 --> 00:25:29,900
هل لأنها على هوب.
وهو أكثر أمانا.

353
00:25:32,800 --> 00:25:35,700
- هل حصلت على والعتاد؟
- هل حصلت على المال؟

354
00:25:36,700 --> 00:25:39,700
- أنت كل الحق، ميت؟
- ماذا تقصد؟

355
00:25:39,700 --> 00:25:41,600
يبدو أنك قليلا تحريكها.

356
00:25:41,700 --> 00:25:43,000
حسنا، أنت تريد أن تعرف كيف أشعر؟

357
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
أريد فقط رؤية العتاد.

358
00:25:45,000 --> 00:25:47,100
بالتأكيد، دعونا نرى المال أولا.

359
00:25:47,100 --> 00:25:49,600
فرانك، ميت، كنت دائما الحصول على العتاد
أولا.

360
00:25:49,600 --> 00:25:51,100
نعم، حسنا كنت قد تفعل ذلك بهذه الطريقة
في الشمال، ميت،

361
00:25:51,100 --> 00:25:53,100
لكن إلى هنا
هو المال أولا.

362
00:25:53,100 --> 00:25:57,300
انظروا، لا يكون العضو التناسلي النسوي. و
السعر سأدفع أريد أن أرى والعتاد!

363
00:26:10,800 --> 00:26:12,900
اللعنة، ديبل!

364
00:26:28,600 --> 00:26:29,300
تحريك!

365
00:27:15,900 --> 00:27:17,300
اجلس.

366
00:27:22,300 --> 00:27:25,200
- تحتاج كوب من الشاي؟
- نعم. شكرا.

367
00:27:28,200 --> 00:27:31,100
- المدارة في عملية الاحماء قليلا؟
- نعم.

368
00:27:31,100 --> 00:27:32,800
أنت تبدو متعبا، فرانك.

369
00:27:32,800 --> 00:27:34,900
حسنا، لم يكن غرفتي
بالضبط مريحة.

370
00:27:34,900 --> 00:27:36,800
استماع، كنت وخز قليلا،

371
00:27:36,700 --> 00:27:38,100
أنت في ورطة كبيرة، سخيف.

372
00:27:38,100 --> 00:27:40,000
- هل هذا صحيح؟
- هيا، فرانك،

373
00:27:40,000 --> 00:27:42,100
- وصلنا كنت عادلة ومربع.
- كيف ذلك لم يتم محاسبتك لي؟

374
00:27:42,100 --> 00:27:45,600
- نحن نريد أن نسمع منك.
- كم كان هناك؟

375
00:27:45,600 --> 00:27:47,600
نصف كيلو؟ أكثر من ذلك؟

376
00:27:47,600 --> 00:27:50,500
لا أعرف ما
أنت تتحدث عن.

377
00:27:50,500 --> 00:27:53,900
يجب أن تكون
مخيفة جدا كونه لكم الحق الآن، فرانك.

378
00:27:53,900 --> 00:27:56,600
في مكان ما هناك شخص ما هو مفقود
أن مخدر،

379
00:27:56,600 --> 00:27:58,700
وأنهم لا ستعمل المحطة
أبحث عنك

380
00:27:58,700 --> 00:28:00,000
حتى تجد لك.

381
00:28:00,000 --> 00:28:04,600
وعندما تجد لك...
حسنا...

382
00:28:07,600 --> 00:28:10,300
ربما كان يحتاج إلى
قليلا من الوقت للتفكير في الامر.

383
00:28:10,300 --> 00:28:12,800
اذا لم يكن هناك أي شيء
أريد أن أقول؟

384
00:28:36,300 --> 00:28:40,600
من هو مصدرك، فرانك
؟ الذين لا تشتري من؟

385
00:28:41,600 --> 00:28:43,600
لا يزال لم يحصل على شيء أن أقول؟

386
00:28:43,600 --> 00:28:45,700
كيف ستعمل تدفع لهم مرة أخرى؟

387
00:28:45,700 --> 00:28:48,300
A تاجر صغير في الوقت مثلك؟

388
00:28:48,300 --> 00:28:51,900
بأي حال من الأحوال كنت قد حصلت
كثيرا، بأي حال من الأحوال.

389
00:28:51,900 --> 00:28:56,200
أخبرنا من هم،
سنقوم حمايتك.

390
00:28:57,200 --> 00:28:59,100
أنا لا أعرف ما
أنت تتحدث عن.

391
00:28:59,100 --> 00:29:01,000
نعم، لديك.

392
00:29:01,000 --> 00:29:04,200
لقد حصلت على البيان الذي وقع عليه من
كارترايت توني.

393
00:29:04,200 --> 00:29:06,600
اختار  ??ما يصل اليه نفس الوقت كما كنت.

394
00:29:06,600 --> 00:29:10,700
أنا لا أعرف ما
أنت تتحدث عن.

395
00:29:10,700 --> 00:29:13,100
حسنا، توني لا.

396
00:29:13,100 --> 00:29:18,100
توني يبدو أنه يعرف الكثير، فرانك
، لا سيما عنك.

397
00:29:19,100 --> 00:29:22,100
نحن نعرف كل شيء، فرانك.

398
00:29:24,100 --> 00:29:26,000
نقاش بالنسبة لنا.

399
00:29:29,000 --> 00:29:31,800
ومن لمصلحتك.

400
00:29:31,800 --> 00:29:36,700
نحن نعلم جميعا، بمجرد المشي من خلال
هذه الأبواب ، ومارس الجنس تماما لك.

401
00:29:36,700 --> 00:29:40,200
قل لنا من الذي يورد منشطات؟

402
00:29:42,100 --> 00:29:46,000
كل ذلك هو هنا.
نحن فقط أريد أن أسمع منك.

403
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
إذا كان كل ما
لماذا لا تهمة لي؟

404
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
كنت قد حصلت
ليس لديه أصدقاء هناك، فرانك.

405
00:29:55,000 --> 00:29:59,100
لا تحصل عليه؟
انت لوحدك.

406
00:30:16,800 --> 00:30:20,200
â ™ ھ الرب يعرف أنه
بجد للحفاظ على التحرك â ™ ھ

407
00:30:20,200 --> 00:30:24,200
â ™ ھ انت يجب البقاء حتى
على قدميك، الآن، الآن â ™ ھ

408
00:30:27,200 --> 00:30:30,000
â ™ ھ الرب يعرف أنه من الصعب â ™ ھ

409
00:30:30,000 --> 00:30:33,100
â ™ ھ على الطريق... â ™ ھ

410
00:30:33,100 --> 00:30:35,700
اللعنة.

411
00:30:35,700 --> 00:30:38,000
- اللعنة!
- ماذا قلت؟

412
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
ماذا يقول سخيف؟

413
00:30:40,000 --> 00:30:42,100
أنا لا أقول شيئا!

414
00:30:42,100 --> 00:30:45,300
- أنت سخيف twat!
- يمكنك ضبط كل شيء حتى!

415
00:30:45,300 --> 00:30:47,900
لا، فرانك،
أنا لا أقول أي شيء.

416
00:30:47,900 --> 00:30:50,700
وهم لم يلحقوا لي!
فرانك، حصلت بعيدا...

417
00:30:50,700 --> 00:30:52,300
اللعنة!

418
00:30:53,300 --> 00:30:55,000
- اترك بها، فرانك!
- ماذا قلت؟

419
00:30:55,000 --> 00:30:57,400
ماذا يقول سخيف؟

420
00:30:57,400 --> 00:30:59,000
â ™ ھ إذا كنت ترغب في المضي قدما â ™ ھ

421
00:31:01,000 --> 00:31:03,800
â ™ ھ لديك لاستخدام رأسك â ™ ھ

422
00:32:00,000 --> 00:32:05,300
ميلو. أنا آسف. اللعنة
، أنا آسف.

423
00:32:05,300 --> 00:32:08,200
فرانكي، يا لها من مفاجأة!

424
00:32:08,200 --> 00:32:10,800
أنا آسف لذلك أنا لم تظهر يوم أمس.

425
00:32:10,800 --> 00:32:12,100
- أنا آسف.
- كان لدينا اتفاق.

426
00:32:12,100 --> 00:32:13,900
- نعم.
- ما كان ذلك؟

427
00:32:13,900 --> 00:32:15,700
كان  I ستعمل تأتي
العودة مباشرة مع المال.

428
00:32:15,700 --> 00:32:21,200
هاكان، هل يمكن أن تذكر إذا كان لدينا
موعد بالأمس؟

429
00:32:28,200 --> 00:32:32,600
فرانك، أنت مثل ابني
بالنسبة لي، هل تعلم؟

430
00:32:32,600 --> 00:32:34,800
- نعم.
- تعال معي.

431
00:32:40,800 --> 00:32:42,000
اجلس.

432
00:32:52,000 --> 00:32:53,600
ماذا حصل، فرانك؟

433
00:32:53,600 --> 00:32:57,200
I لم يكن لديك مخدر...
وأنا لم يكن لديك المال.

434
00:32:57,200 --> 00:33:00,800
لم يكن لديك للمنشطات، و
لم يكن لديك المال.

435
00:33:00,800 --> 00:33:03,200
- لماذا؟
- حصلت الشرطة لي.

436
00:33:03,200 --> 00:33:06,300
تم ضبطت لك.
ايه، وضبطت فرانكي

437
00:33:06,300 --> 00:33:08,300
مع كيلو كاملة من مخدر، هاه!

438
00:33:08,300 --> 00:33:11,000
وأنت لست في السجن، أو
كيف يطلق عليه الانفرادي،؟

439
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
- غريبة.
- ومن في البحيرة.

440
00:33:13,000 --> 00:33:15,900
- جميع منشطات لفي البحيرة.
- ما هو به في البحيرة؟

441
00:33:15,900 --> 00:33:17,800
وضعتها هناك.
كان لي ل.

442
00:33:17,800 --> 00:33:21,800
- كيلو من مخدر في البحيرة؟
- أنا أعلم. ومارس الجنس ذلك!

443
00:33:21,800 --> 00:33:26,000
آه، نعم، نعم، نعم، نعم،
التفكير في هذه البط.

444
00:33:26,000 --> 00:33:31,800
البط الطائر لاكي أو الأسماك
أو ما شابه ذلك، أليس كذلك؟

445
00:33:31,800 --> 00:33:35,400
لا، لا، لا، قل لي القصة.

446
00:33:35,400 --> 00:33:37,400
قل لي
شيء آخر هنا، أليس كذلك؟

447
00:33:37,400 --> 00:33:40,100
ليس هناك أي شيء آخر.

448
00:33:40,100 --> 00:33:42,700
قل لي، كنت ضبطت
أم لا؟

449
00:33:42,700 --> 00:33:44,100
هيا،
قلت لك كان ضبطت I.

450
00:33:44,100 --> 00:33:46,000
- فما هو العدد؟
- ما العدد؟

451
00:33:45,900 --> 00:33:47,700
الرقم المرجعي.

452
00:33:47,700 --> 00:33:50,600
تلتزم كل وقت الجريمة الشرطة
تعطيه الرقم.

453
00:33:50,600 --> 00:33:53,100
- حتى يتمكنوا من البحث عنه.
- نعم.

454
00:33:53,100 --> 00:33:55,600
لم تكن تعطيني واحد. لم
يعني أنها لا تهمة لي!

455
00:33:55,600 --> 00:33:57,900
وأنت تتوقع مني
إلى الاعتقاد بأن؟

456
00:33:57,900 --> 00:34:03,600
- إنها الحقيقة، ميلو، أقسم.
- فرانك، أنت مدين لي 55،000.

457
00:34:03,600 --> 00:34:06,300
وليس 55.

458
00:34:06,300 --> 00:34:11,100
ومن 45، بالإضافة إلى ثلاثة من قبل
، لذلك... 48.

459
00:34:11,100 --> 00:34:13,000
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
، لا، لا.

460
00:34:13,000 --> 00:34:18,200
كان 48، هو الآن 55.

461
00:34:18,200 --> 00:34:20,400
كنت تريد أن تعرف لماذا، أليس كذلك؟

462
00:34:20,400 --> 00:34:23,000
- تسألني. تسألني.
- لماذا؟

463
00:34:23,000 --> 00:34:25,700
بالنسبة للقصة التي جلبت لي هراء!

464
00:34:25,700 --> 00:34:28,000
وهذا هو ما هو عليه ل!

465
00:34:28,000 --> 00:34:31,100
ويمكنك ان ترى أنها تحتفظ
الحصول على أكبر

466
00:34:31,100 --> 00:34:33,900
أكثر وأكبر أسمع هراء!

467
00:34:33,900 --> 00:34:37,700
ثمانية وأربعون بالإضافة إلى سبعة و 55!

468
00:34:37,700 --> 00:34:40,100
- أين هو المال؟
- I سوف تحصل عليه.

469
00:34:40,100 --> 00:34:42,100
- جميع من لهم؟
- بالتأكيد.

470
00:34:42,100 --> 00:34:43,600
- الآن؟

471
00:34:43,600 --> 00:34:45,100
- حسنا، أنا يمكن أن تحصل
على بعض من ذلك الآن.

472
00:34:45,100 --> 00:34:50,100
يمكنني الحصول على...
20، لا مشكلة، على الفور.

473
00:34:50,100 --> 00:34:53,000
OK، OK. يمكن هاكان اذهب معك.

474
00:34:53,000 --> 00:34:54,200
لا، هناك شيء
لقد فلدي به أولا،

475
00:34:54,200 --> 00:34:56,000
بعد ذلك سوف تأتي
الظهر المستقيم مع 20.

476
00:34:56,000 --> 00:34:58,600
- هل هراء، فرانك؟
- لا، أنا فقط يجب يستلم السلعة.

477
00:34:58,600 --> 00:35:03,300
OK، OK!
موافق، وبقية؟

478
00:35:03,300 --> 00:35:04,800
A بضعة أيام.

479
00:35:04,800 --> 00:35:06,100
لقد حصلت على دفعة
القادمة من السد.

480
00:35:06,100 --> 00:35:07,700
بمجرد أن تحولت ذلك، سوف يكون لي
ذلك.

481
00:35:07,700 --> 00:35:14,300
OK. 20 و، ثم 35، هاه؟

482
00:35:17,300 --> 00:35:19,700
استمع لي، مارلون،
كنت سخيف العضو التناسلي النسوي.

483
00:35:19,700 --> 00:35:22,200
مهما حدث إلى هناك
ليس له علاقة معي.

484
00:35:22,200 --> 00:35:25,100
والطريقة التي أرى أنها،
كنت قد حصلت على أموالي، أليس كذلك؟

485
00:35:25,100 --> 00:35:27,400
ليس لدي أي شيء
لك.

486
00:35:27,400 --> 00:35:29,200
حتى انك ستعمل تعطيني
أن المال،

487
00:35:29,200 --> 00:35:32,200
وإذا كنت لا أنا ستعمل تتبع
أنت إلى أسفل، أينما كنت،

488
00:35:32,200 --> 00:35:34,100
وأنا أعتبر ستعمل
تتراجع لك.

489
00:35:39,400 --> 00:35:41,100
هذا هو Danaka.

490
00:35:41,100 --> 00:35:42,800
لست هنا،
يقول ذلك شيئا لطيفا،

491
00:35:42,800 --> 00:35:44,900
وإذا كنت ترغب في ذلك
وسوف ندعو لكم مرة أخرى.

492
00:35:44,900 --> 00:35:47,000
Danaka، فمن فرانك.

493
00:35:47,000 --> 00:35:49,100
استماع، لم أكن جعله
إلى المحطة،

494
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
لكن يقدم لنا دعوة، لأنني
اقول لكم ما،

495
00:35:51,000 --> 00:35:52,600
أنا فعلا بحاجة للقاء قريبا العش.

496
00:36:03,800 --> 00:36:06,100
فرانك، هل كل الحق؟

497
00:36:08,100 --> 00:36:12,200
تريد مشروب؟
وسوف تحصل على مشروب.

498
00:36:15,200 --> 00:36:18,800
أنت ستعمل يكون حسنا؟
وسوف تكون قادرة على الحصول على المال؟

499
00:36:18,800 --> 00:36:21,900
نعم، أنها ليست
المال هذه هي المشكلة.

500
00:36:21,900 --> 00:36:24,900
وهذه هي المرة،
كنت تعرف ما أعنيه؟

501
00:36:24,900 --> 00:36:28,200
بالتأكيد. ميلو يريد مني
لتعطيك اليد.

502
00:36:28,200 --> 00:36:30,900
سوف أكون على ما يرام.
بصراحة.

503
00:36:30,900 --> 00:36:33,100
أنا أعرف ما يمكن للناس أن يكون عليه الحال.

504
00:36:33,100 --> 00:36:35,900
أحيانا عندما كنت تأتي لجمع و

505
00:36:35,900 --> 00:36:39,900
أنها سوف تفعل أي شيء
لا على الدفع، هل تعلم؟

506
00:36:39,900 --> 00:36:41,400
أي شيء.

507
00:36:43,400 --> 00:36:47,200
كان هناك هذا الرجل،
مارس الجنس ميلو أكثر من ستة الكبرى.

508
00:36:47,200 --> 00:36:51,200
كان هناك
عدة مرات أن نسأل للحصول على المال بشكل جيد.

509
00:36:51,200 --> 00:36:54,700
وفي النهاية، كان علي أن أذهب الى هناك
بسكين.

510
00:36:54,700 --> 00:36:59,200
- كان سيئا.
- ماذا حدث في النهاية؟

511
00:37:01,200 --> 00:37:02,900
دفعها!

512
00:37:02,900 --> 00:37:06,200
كان لديه المال طوال الوقت.

513
00:37:06,200 --> 00:37:09,100
الآن فقط يمشي مع يعرج.

514
00:37:09,100 --> 00:37:12,400
يعني
كيف غبي هو أنه، هاه؟

515
00:37:38,700 --> 00:37:40,300
فرانك!

516
00:37:40,300 --> 00:37:42,300
وقالت إنها تعرف  لم كان لك قبل أن تأتي في
، وليس لك، بيسي؟

517
00:37:42,300 --> 00:37:45,300
كل الحق، جاك. الاستماع، وأنا
في حاجة إلى المال أنت مدين لي.

518
00:37:45,300 --> 00:37:46,800
نعم. حسنا، فرانك.
جميع في الوقت المناسب.

519
00:37:46,800 --> 00:37:48,100
هل تريد فنجان من الشاي الأول؟

520
00:37:48,100 --> 00:37:50,300
- لا أستطيع البقاء طويلا.
- كل شيء على ما يرام؟

521
00:37:50,200 --> 00:37:51,900
أنا فقط بحاجة الى المال.

522
00:37:51,900 --> 00:37:55,100
نعم، حسنا، لا
حصلت عليه، فرانك.

523
00:37:55,100 --> 00:37:58,100
- أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟
- عندما يمكنك الحصول عليه؟

524
00:37:58,100 --> 00:37:59,900
أنا دونو.

525
00:38:03,900 --> 00:38:06,200
يجب ان تكون قادرة على الحصول على
على عقد من ذلك بطريقة أو بأخرى. هيا.

526
00:38:06,200 --> 00:38:09,000
فرانك، وأنا أقول لك ما، انظر هنا
أنت.

527
00:38:09,000 --> 00:38:14,200
هنا، ميت، تنظر.
هناك، أيضا، 20 مضغة هناك.

528
00:38:14,200 --> 00:38:17,200
يجب أن يكون أكثر من هذا.

529
00:38:17,200 --> 00:38:19,900
تعال.
ماذا هل تنفق عليه؟

530
00:38:19,900 --> 00:38:22,100
المخدر، فرانك،
أقضي على منشطات.

531
00:38:22,100 --> 00:38:25,000
استماع، جاك، وأنا هنا أعود غدا
، وأنا أريد المال.

532
00:38:25,000 --> 00:38:26,100
- انظروا، فرانك...
- كل ذلك.

533
00:38:26,100 --> 00:38:27,400
- لا أستطيع، ميت.
- كل ذلك.

534
00:38:27,400 --> 00:38:30,700
- فرانك! فرانك!
- ومن 1،400.

535
00:38:30,700 --> 00:38:32,300
- هل أنت جاد؟
- احصل على قرض.

536
00:38:32,300 --> 00:38:34,700
- فرانك...
- ريمورتغاغي هذا المكان، لا يهمني.

537
00:38:34,700 --> 00:38:36,100
- نعود، فرانك.
- فقط تفعل ذلك.

538
00:38:36,100 --> 00:38:37,800
- نوع المنتج، ميت. فرانك!
- فقط تفعل ذلك!

539
00:39:00,800 --> 00:39:02,900
هذا هو Danaka.

540
00:39:04,900 --> 00:39:07,400
- حاولت يدعو لك.
- لقد كنت مشغولا.

541
00:39:07,400 --> 00:39:09,100
ما، وتريد لي
للحصول عليه الآن؟

542
00:39:09,100 --> 00:39:12,900
نعم، كل من هو.
استماع، انه مارس الجنس سيارتي.

543
00:39:12,900 --> 00:39:15,100
هل كل الحق لك إذا كنت اقتراض
لبضعة أيام؟

544
00:39:15,100 --> 00:39:17,300
بالتأكيد. لم يبق سوى أنا و
الجولة براين ليلة أخرى بعد أن الكاريوكي.

545
00:39:18,300 --> 00:39:21,100
و، تذكر،
أنها لا تقنيا الألغام

546
00:39:21,100 --> 00:39:23,300
- حتى نكون حذرين معها، OK؟
- هل هذا فقط؟

547
00:39:23,300 --> 00:39:24,700
ومن 5،000.

548
00:39:24,700 --> 00:39:26,100
لا، يجب ان يكون هناك
أكثر من ذلك.

549
00:39:26,100 --> 00:39:27,900
ليس هناك، فرانك.
أنا أكتب كل شيء إلى أسفل.

550
00:39:27,900 --> 00:39:31,100
- أنت تفعل ما؟
- هنا.

551
00:39:35,100 --> 00:39:36,900
هو مكتوب  ومثل noughts
والصلبان.

552
00:39:36,900 --> 00:39:39,800
الصليب هو كل جنيه 1،000،
وبعد ذلك عندما كنت تأخذ المال للخروج

553
00:39:39,800 --> 00:39:41,900
أضع خطا من خلال ذلك
مثل لعبة قد انتهى.

554
00:39:55,600 --> 00:39:59,600
- هل تتحدث إلى Danaka بعد؟
- لا لماذا، هل؟

555
00:39:59,600 --> 00:40:02,300
وضع  وهي صورة لديك توني
على صفحتها.

556
00:40:02,300 --> 00:40:03,700
هل تقول إذا كانت العودة بعد؟

557
00:40:03,700 --> 00:40:06,000
دونو. هل
لا ندعو لكم انها؟

558
00:40:06,000 --> 00:40:09,900
- سأكون يسأل اذا كان لديها؟
- يسوع، فرانك!

559
00:40:14,900 --> 00:40:16,900
فرانك، هو كل شيء على ما يرام؟

560
00:40:20,900 --> 00:40:24,800
نعم. انها على ما يرام.

561
00:40:24,800 --> 00:40:26,300
أراك لاحقا.

562
00:40:33,200 --> 00:40:36,300
â ™ ھ من الشمس يضر عيني â ™ ھ

563
00:40:56,200 --> 00:40:58,400
لقد حصلت على حفنة من العتاد
القادمة من أمستردام.

564
00:40:58,400 --> 00:41:00,700
- أحتاج لتحويل ذلك.
- حسنا.

565
00:41:00,700 --> 00:41:02,700
خطوة الى مكتبي.

566
00:41:04,700 --> 00:41:07,000
هل أنت مهتم أم لا؟

567
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
أنا مهتم  كنت دائما، فرانك.

568
00:41:09,000 --> 00:41:10,700
سأقدم لك 30
لمفتاح نصف.

569
00:41:10,700 --> 00:41:14,200
- آه، اللعنة!
- ماتي، وهذا هو ترتيب صحيح.

570
00:41:14,200 --> 00:41:16,400
- اقول لكم ما، على الرغم من...
- آه، يسوع.

571
00:41:16,400 --> 00:41:18,900
الطريقة لتصحيح الأمر هو
وضعها في وعاء من الأرز.

572
00:41:18,900 --> 00:41:20,800
- ما نكح عنه؟
- يجفف بها.

573
00:41:20,800 --> 00:41:22,400
تمتص الرطوبة.

574
00:41:22,400 --> 00:41:24,800
هنا، هل تعرف
لكل من يريد أن يشتري قطعة؟

575
00:41:24,800 --> 00:41:28,000
- هل أنت جاد؟ يسوع!
- الداعر خطيرة، ميت.

576
00:41:28,000 --> 00:41:30,500
التشغيل الآلي، وشبه أوتوماتيكية،
حصلت كل نوع.

577
00:41:30,500 --> 00:41:34,400
- لا، ميت.
- حسنا، اتصل بي عندما كنت حصلت عليه، نعم؟

578
00:41:38,400 --> 00:41:41,000
â ™ ھ أتطلع لأحد â ™ ھ

579
00:41:41,000 --> 00:41:43,800
â ™ ھ آمل من أجل لا شيء â ™ ھ

580
00:41:43,800 --> 00:41:46,200
â ™ ھ ذهني مفتوحة على مصراعيها â ™ ھ

581
00:41:46,200 --> 00:41:48,900
â ™ ھ وهذا هو لماذا أنا حر â ™ ھ

582
00:41:48,900 --> 00:41:51,500
â ™ ھ البحث عن شيء أنا â ™ ھ

583
00:41:51,500 --> 00:41:54,100
â ™ ھ هذا ليس هناك â ™ ھ

584
00:41:54,100 --> 00:41:56,500
â ™ ھ أنا ابحث عن أبحث â ™ ھ

585
00:41:56,400 --> 00:41:58,200
â ™ ھ لي أن أي رعاية â ™ ھ

586
00:41:58,200 --> 00:42:03,100
â ™ ھ لذا سحب البيانات تحت â ™ ھ

587
00:42:04,100 --> 00:42:07,000
â ™ ھ سحب لي تحت... â ™ ھ

588
00:42:07,000 --> 00:42:10,900
- حسنا، فرانك؟
- حسنا.

589
00:42:16,900 --> 00:42:18,200
كل الحق؟

590
00:42:18,200 --> 00:42:20,400
كل الحق، فرانك،
حدث ما نكح؟

591
00:42:20,400 --> 00:42:22,200
- ماذا؟
- أنت وتوني.

592
00:42:22,200 --> 00:42:24,200
كان وأي شيء. هل أستطيع اقتراض
هاتفك؟

593
00:42:24,200 --> 00:42:26,800
وهو في المستشفى!

594
00:42:26,800 --> 00:42:28,900
يقولون انهم قد يضطرون لوضع دبوس
في فكه.

595
00:42:28,900 --> 00:42:32,000
حسنا، ربما هذا سوف يعلمه
ليبقي فمه مغلقا.

596
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
هنا.

597
00:42:36,000 --> 00:42:38,100
هيا، فرانك،
ما نكح حدث؟

598
00:42:38,100 --> 00:42:40,200
سقطت من نحن!
أصدقاء تسقط!

599
00:42:40,200 --> 00:42:43,100
- هبطت على الخروج مع بولا.
- بولا ليست في العناية المركزة!

600
00:42:43,100 --> 00:42:46,200
هذا هو Danaka. أنا...

601
00:42:52,200 --> 00:42:53,800
هل تريد الذهاب الى هذا الحزب؟

602
00:42:53,800 --> 00:42:56,300
هل سيصبح أي خير؟

603
00:42:57,300 --> 00:42:58,100
نعم.

604
00:42:59,100 --> 00:43:01,000
ومن V VIP.

605
00:43:01,000 --> 00:43:02,300
نحن على القائمة.

606
00:43:02,300 --> 00:43:04,500
يا، ميلو، فمن لي. فرانك.

607
00:43:04,500 --> 00:43:06,300
نعم، أعرف، انه مارس الجنس هاتفي.

608
00:43:06,300 --> 00:43:10,400
إنني لا أسعى إلى اللعنة
لكم عن، ليس لدي حتى الآن.

609
00:43:12,400 --> 00:43:14,700
نعم، بالتأكيد، ولكن كنت أريد أن
تشغيله.

610
00:43:14,700 --> 00:43:18,000
قل له لتلبية لي غدا،
نحن نستطيع ان نفعل ذلك الحين.

611
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
OK؟

612
00:44:24,000 --> 00:44:26,900
- ما هو الخطأ؟ ما هو؟
- لا شيء.

613
00:44:28,900 --> 00:44:31,500
من كان أن الرجل من
كنت تتحدث إليه؟

614
00:44:31,500 --> 00:44:33,900
- لا أحد.
- ماذا قال؟

615
00:44:33,900 --> 00:44:36,900
- أنت حقا تريد أن تعرف؟
- نعم.

616
00:44:36,900 --> 00:44:39,400
وعرض لي
100 جنيه لامتصاص نظيره الاميركي ديك.

617
00:44:39,400 --> 00:44:41,800
ورأى كنت عاهرة!

618
00:44:43,800 --> 00:44:47,200
- ليست لك؟
- لا، أنا لست وفرانك.

619
00:44:47,200 --> 00:44:49,300
كل الحق، أنا أعمل
كراقصة في الوقت الراهن،

620
00:44:49,300 --> 00:44:51,100
وأحيانا أفعل شيئا من
المرافق له

621
00:44:51,100 --> 00:44:53,000
لكن ليس هذا هو نفس
كونها عاهرة.

622
00:46:56,100 --> 00:47:00,800
فرانك، وأين هو المال؟

623
00:47:14,900 --> 00:47:16,200
حسنا، توني؟

624
00:47:18,200 --> 00:47:24,000
- كيف تشعر؟
- شيت...

625
00:47:24,000 --> 00:47:28,100
استماع، وربما كنت أفكر
أن لدي

626
00:47:28,100 --> 00:47:29,800
تأتي جولة هنا للاعتذار.

627
00:47:29,800 --> 00:47:34,300
ولكن لم أفعل.
أحتاج أن 800 أنت مدين لي.

628
00:47:57,300 --> 00:47:58,900
ستة خمسين.

629
00:48:00,900 --> 00:48:05,200
- سنقوم نسميها يترك، نعم؟
- اللعنة قبالة.

630
00:48:08,100 --> 00:48:10,100
الآن اللعنة قبالة.

631
00:48:26,100 --> 00:48:30,400
يا فرانك!
من هو هذا؟

632
00:48:30,400 --> 00:48:32,000
- لقد سعيت للاتصال بك.
- جيد.

633
00:48:32,000 --> 00:48:33,400
هل هذا يعني
كنت قد حصلت على المال؟

634
00:48:33,400 --> 00:48:35,400
فرانك، ميت،
يمكنني الحصول على ذلك لك،

635
00:48:35,400 --> 00:48:37,500
كل ذلك،
بحلول نهاية الشهر.

636
00:48:37,500 --> 00:48:40,000
أنا في حاجة إليها الآن.

637
00:48:40,000 --> 00:48:41,800
نهاية الشهر في وقت متأخر جدا.

638
00:48:43,800 --> 00:48:47,100
فرانك، من فضلك!
من فضلك، وفرانك!

639
00:48:47,100 --> 00:48:49,300
- انظروا، تهدئة.
- لا تقولوا لي أن تهدأ.

640
00:48:49,300 --> 00:48:51,400
هذا الرجل هو gonna شقا
رضفتيه الخاص بها

641
00:48:51,400 --> 00:48:53,000
إذا كنت لا تدفع ما يصل.

642
00:48:53,000 --> 00:48:57,400
هنا، تبدو...
التي تستحق بوب قليلة.

643
00:48:57,400 --> 00:49:00,400
ما أنا من المفترض أن تفعل
مع ذلك؟

644
00:49:00,400 --> 00:49:03,500
انها ليست أموالي بعد الآن، فهمت؟ يمكن
أنا لن يساعدك.

645
00:49:03,500 --> 00:49:05,400
هنا، فرانك، من فضلك، لأجل
يمارس الجنس المفضل

646
00:49:05,400 --> 00:49:07,200
أنت سخيف الحشرات،
تعرف ذلك؟

647
00:49:07,200 --> 00:49:09,200
- هوه؟
- انظر، على شنق، اسكت!

648
00:49:09,200 --> 00:49:12,200
اخرس، انتظر، انتظر، انتظر!
لقد فلدي أقول شيئا!

649
00:49:12,200 --> 00:49:15,000
نظرة، نظرة، أنا أعرف bloke الذي يمكن
حصول على المال.

650
00:49:15,000 --> 00:49:17,800
بعد فوات الأوان لذلك.
ومن أموالي، وأنا أريد ذلك الآن.

651
00:49:17,800 --> 00:49:21,500
تحصل عليه الآن،
الآن، نعم أم لا؟

652
00:49:21,500 --> 00:49:24,800
-
رقم - إجابة خاطئة.

653
00:49:28,800 --> 00:49:30,200
تعال، أنا لست
سوف يطلق النار عليك.

654
00:49:30,200 --> 00:49:32,200
ما هو نقطة في هذا؟
أريد أموالي.

655
00:49:32,200 --> 00:49:35,000
أنت ذاهب لسرقة أحد البنوك.

656
00:49:35,000 --> 00:49:37,400
- لا يمكنه سرقة بنك.
- يمكن لأي شخص سرقة بنك.

657
00:49:37,400 --> 00:49:39,600
نظرة في وجهه.
لا يستطيع سرقة بنك.

658
00:49:39,600 --> 00:49:41,900
انه على ما يرام.

659
00:49:41,900 --> 00:49:44,400
البنك الذي لا تريد أن تفعل، هاه؟

660
00:49:45,400 --> 00:49:48,200
لا أعرف.

661
00:49:48,200 --> 00:49:50,300
- سنضرب واحد
الأولى التي نرى.

662
00:49:50,300 --> 00:49:52,000
هيا!

663
00:49:52,000 --> 00:49:53,200
الوقت للذهاب.

664
00:49:57,200 --> 00:50:00,000
هل يمكنني، يمكن لدي... هل لدي
الخط؟

665
00:50:00,000 --> 00:50:02,300
نعم. عند
تعطيني المال.

666
00:50:02,300 --> 00:50:03,600
- رقم
- نعم، دعه يكون واحد الآن.

667
00:50:03,600 --> 00:50:05,000
-
رقم - أعطه ذلك.

668
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
يحصل القرف 'سمسم يتم ذلك.

669
00:50:06,000 --> 00:50:07,900
ميلو يريد ماله.

670
00:50:07,900 --> 00:50:09,600
هيا، دعونا نذهب.

671
00:50:09,500 --> 00:50:11,800
استماع، ونحن لا
تحتاج إلى القيام بذلك. هذا هو...

672
00:50:46,200 --> 00:50:49,300
ذلك ما يحدث الآن؟

673
00:50:49,300 --> 00:50:51,800
نحن بحاجة للحصول على التخلص من هذا
طلقات نارية.

674
00:50:51,800 --> 00:50:54,100
وحصلت  وحد سواء لدينا طباعة على ذلك.

675
00:50:57,500 --> 00:50:59,200
ما أنت ستعمل اقول ميلو؟

676
00:50:59,200 --> 00:51:02,300
سوف أقول له ما حدث.
ولكن يجب عليك ان تذهب رؤيته.

677
00:51:02,300 --> 00:51:05,800
أعطه ما حصل،
أي شيء آخر يمكنك الحصول على عقد من.

678
00:51:10,800 --> 00:51:14,500
على محمل الجد، فرانك،
كل ما يريده هو ماله.

679
00:51:14,600 --> 00:51:18,100
شيئا ما
أفضل من لا شيء، نعم؟

680
00:51:18,100 --> 00:51:20,000
نعم، بالتأكيد.

681
00:52:00,000 --> 00:52:03,100
اللعنة! اللعنة!

682
00:52:04,100 --> 00:52:05,600
اللعنة!

683
00:52:17,500 --> 00:52:20,100
- وهذا هو Danaka.
- اللعنة سبيل المفضل

684
00:52:24,100 --> 00:52:25,900
ميلو، فمن لي. فرانك.

685
00:52:25,900 --> 00:52:28,100
يا، فرانكي، حيث
أنت؟ كان لدينا اتفاق.

686
00:52:28,100 --> 00:52:29,400
هل هاكان اقول لكم
ماذا حدث؟

687
00:52:29,400 --> 00:52:30,900
نعم، قال لي ما حدث.

688
00:52:30,900 --> 00:52:32,400
لكن ذلك كان ظرفا
غير متوقعة.

689
00:52:32,400 --> 00:52:33,600
- ليس لدي المال.
- تعال الآن.

690
00:52:34,600 --> 00:52:38,000
أحضر لي ما تحصل عليه، و
يمكننا الحديث عن ذلك.

691
00:52:38,000 --> 00:52:40,200
سوف آتي غدا.
بحلول يوم غد، وقت الغداء،

692
00:52:40,200 --> 00:52:42,300
يجب أن يكون كل شيء، كل من هو.

693
00:52:42,300 --> 00:52:43,600
استماع، فرانكي، أنا مثلك،

694
00:52:44,600 --> 00:52:47,100
ولكن إذا كنت لا تأتي الجولة غدا
،

695
00:52:47,100 --> 00:52:52,400
أنك لن تكون قادرا على المشي
مرة أخرى، فهمت؟

696
00:53:18,500 --> 00:53:20,000
يا، فرانك.

697
00:53:26,100 --> 00:53:30,100
- ما الذي يراقب؟
- دونو.

698
00:53:30,100 --> 00:53:33,300
بعض النوع من البرامج.

699
00:53:35,300 --> 00:53:37,300
هل أنت بخير؟

700
00:53:38,300 --> 00:53:40,000
نعم.

701
00:53:45,000 --> 00:53:49,000
ما هذا؟
هل هذا بالنسبة لي؟

702
00:53:50,000 --> 00:53:51,100
فتحه.

703
00:54:01,100 --> 00:54:07,300
أنا آسف...
ليلة أمس.

704
00:54:07,300 --> 00:54:10,500
- تريدني أن تحاول ذلك على؟
- لا لا.

705
00:54:10,500 --> 00:54:13,000
فلو، لا، أنا لست الجرمية...

706
00:54:33,500 --> 00:54:36,000
وهذا يكفي.
وهذا يكفي.

707
00:54:36,000 --> 00:54:38,100
أريد أن أقول شكرا لك.

708
00:54:42,100 --> 00:54:43,500
لا.

709
00:54:48,500 --> 00:54:50,500
وقال  I هذا يكفي!

710
00:55:10,300 --> 00:55:11,900
Danaka، حيث يمارس الجنس هي يا؟

711
00:55:11,900 --> 00:55:14,100
-... مقهى. هل تعرف من هو؟
- نعم!

712
00:55:14,100 --> 00:55:16,000
- حسنا، من قبل...
- نعم، أنا أعرف أين هو!

713
00:55:16,000 --> 00:55:18,100
أنت سخيف الانتظار هناك، ليس علينا
سوى الانتظار ! أنا في طريقي!

714
00:55:18,100 --> 00:55:20,300
- أنا ستعمل يكون هناك في...
- أو أتمكن من الحصول على أنبوب، وتأتي...

715
00:55:20,300 --> 00:55:23,400
- لا! لا، أنت... البقاء...
- أنت متأكد؟ بالتأكيد...

716
00:55:23,400 --> 00:55:26,200
Danaka، والاستماع لي، والبقاء
أين أنت! أنا في طريقي!

717
00:55:30,200 --> 00:55:35,400
فما هو هذا الاجتماع جميع
في الأماكن العامة، هاه؟

718
00:55:39,400 --> 00:55:41,600
- أنت تبدو مثل القرف.
- نعم، شكرا، فرانك.

719
00:55:41,600 --> 00:55:44,200
أنت لا تبدو على ما يرام
نفسك.

720
00:55:44,200 --> 00:55:45,600
لذا هل لديك والعتاد؟

721
00:55:52,600 --> 00:55:53,500
هنا.

722
00:55:54,500 --> 00:55:56,600
نصف كيلو كما نوقش.

723
00:56:07,600 --> 00:56:10,300
- ما هذا؟
- ما نكح هل تعتقد انه هو؟

724
00:56:10,300 --> 00:56:12,600
- وتنخفض إلى اللعنة. ما هو؟
- حسنا، أنا لم تلمس ل!

725
00:56:12,600 --> 00:56:15,500
هذا هو سخيف عصير الليمون.
هذا هو السكر.

726
00:56:15,500 --> 00:56:17,300
- كنت تأخذ شخ.
- اللعنة عليك، فرانك!

727
00:56:17,300 --> 00:56:19,300
ذهبت إلى العنوان، مثل
قلت!

728
00:56:19,200 --> 00:56:21,100
I التقطه، وقال مثلك!

729
00:56:23,100 --> 00:56:26,500
- أين يمارس الجنس مع هو؟
- هذا هو عليه!

730
00:56:26,500 --> 00:56:28,600
- أعدك.
- هل التحقق من ذلك؟

731
00:56:28,600 --> 00:56:30,900
- نعم!
- هل التحقق من ذلك؟

732
00:56:30,900 --> 00:56:34,300
نعم. نعم، يعني...
أعتقد، وأعتقد أنني فعلت.

733
00:56:34,300 --> 00:56:37,000
قد يكون لديهم
تشغيل الحقائب.

734
00:56:37,000 --> 00:56:41,600
فرانك. الاستماع، فرانك، أنا آسف.
إذا كان هناك...

735
00:56:41,600 --> 00:56:43,400
كان بوب وكنت اجتمع، نعم،
الرجل الهولندي، الهولندية...

736
00:56:43,400 --> 00:56:45,500
نعم، بوب الهولندية. كنت هناك،
أعطاني الاشياء ومن ثم...

737
00:56:53,000 --> 00:56:56,100
يا فرانك،
كنا نبحث لك.

738
00:56:58,100 --> 00:57:02,000
- من هو هذا؟
- وهذا هو Danaka.

739
00:57:02,000 --> 00:57:05,100
هل تم فقط في أوروبا؟

740
00:57:05,100 --> 00:57:08,600
- رحلة جيد؟
- نعم.

741
00:57:08,600 --> 00:57:11,200
حسنا، كان لطيفا ورؤيتكم
كل شيء، Danaka،

742
00:57:11,200 --> 00:57:14,200
ولكنني ربما ينبغي التحدث الى
هؤلاء الرجال قليلا.

743
00:57:14,200 --> 00:57:15,400
OK.

744
00:57:23,300 --> 00:57:25,200
فأين أنت كان، فرانك؟

745
00:57:25,200 --> 00:57:28,100
أنا لا يمكن أن تدفع له مرة أخرى
في ذلك الوقت.

746
00:57:28,100 --> 00:57:29,400
- ويمكنك الآن؟
- MMM-هم.

747
00:57:30,400 --> 00:57:33,200
كنت أريد أن تعطي
القرف لي الآن؟

748
00:57:44,200 --> 00:57:46,000
سافرت مرة أخرى
من أمستردام مع نصف

749
00:57:46,000 --> 00:57:48,200
كيلو سكر العنب حتى الحمار.

750
00:57:48,200 --> 00:57:54,300
تعتقد أن هذا هو مضحك؟
هل حصلت على ساعتين، فرانك.

751
00:57:56,300 --> 00:57:59,200
وفي الوقت ساعتين سيكون
لديك أفضل 35 الكبرى...

752
00:57:59,200 --> 00:58:03,300
... أو لن يكون لديك أي رضفتيه
سخيف.

753
00:58:03,300 --> 00:58:06,100
هل تفهم؟

754
00:58:41,900 --> 00:58:46,200
- مرحبا، أمي.
- مرحبا.

755
00:58:48,200 --> 00:58:50,500
تعال.

756
00:59:09,500 --> 00:59:12,600
- كيف حالك؟
- أنا بخير.

757
00:59:15,600 --> 00:59:17,600
ما هي لكم ما يصل الى هذه الأيام؟

758
00:59:17,600 --> 00:59:21,200
أشياء مختلفة، كما تعلمون.

759
00:59:23,200 --> 00:59:25,400
- أنت جائع؟
- رقم

760
00:59:25,400 --> 00:59:29,000
- متأكد؟ تحصل على شطيرة.
- لا، أنا بخير.

761
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
هل لديك أي أموال؟

762
00:59:37,000 --> 00:59:39,100
لقد فلدي تحصل على عقد من
بعض المال اليوم.

763
00:59:39,100 --> 00:59:42,200
- لماذا؟
- أنا مدين لشخص ما.

764
00:59:42,200 --> 00:59:45,200
- كم؟
- خمسة وثلاثون الكبرى.

765
00:59:45,200 --> 00:59:47,300
خمسة وثلاثين ألف جنيه؟!

766
00:59:47,300 --> 00:59:51,000
اذا لم تحصل عليه اليوم، فهي ستعمل
قتلي.

767
00:59:51,000 --> 00:59:55,300
- لا يمكن لك الحصول على الشرطة؟
- لديك ذلك؟

768
00:59:55,300 --> 00:59:58,200
هؤلاء الناس، يمكن
لا تتحدث إليهم؟

769
01:00:09,200 --> 01:00:13,200
لا أريد الحديث،
انهم لا يريدون سوى أموالهم.

770
01:00:15,200 --> 01:00:18,000
لقد حصلت عن 300 £
نقدا في المنزل،

771
01:00:18,000 --> 01:00:22,500
و... 2500
في حساب التوفير الخاص بي.

772
01:01:02,400 --> 01:01:05,300
- أنا الخروج.
- OK.

773
01:01:13,300 --> 01:01:19,400
كنت أفكر، ربما ينبغي لنا
تزول معا بعض الوقت.

774
01:01:20,400 --> 01:01:22,400
لا أعرف،
لعطلة نهاية أسبوع أو شيء.

775
01:01:25,400 --> 01:01:29,000
- في عطلة؟
- نعم.

776
01:01:56,000 --> 01:01:57,500
أراك لاحقا.

777
01:02:25,300 --> 01:02:26,200
ماذا؟

778
01:02:43,600 --> 01:02:45,400
- أين هو والعتاد؟
- ماذا؟

779
01:02:45,400 --> 01:02:47,400
- أين هو والعتاد؟
- ماذا؟ أعطيته لك!

780
01:02:47,400 --> 01:02:49,200
كان ذلك أليس كذلك!
أريد بلدي والعتاد!

781
01:02:49,200 --> 01:02:51,100
- أين هو؟
- قلت لك ما حدث!

782
01:02:51,100 --> 01:02:53,200
أين كنت بعد ذلك؟
لماذا لم تجب على الهاتف؟

783
01:02:53,200 --> 01:02:54,700
- ماذا؟
- قل لي!

784
01:02:54,700 --> 01:02:57,200
- ماذا؟
- وقالت إنها كانت معي!

785
01:02:59,200 --> 01:03:00,100
-
رقم - من يمارس الجنس مع أنت؟

786
01:03:01,100 --> 01:03:04,700
لا! لا، فرانك، وحصل على لا شيء
علاقة مع هذا!

787
01:03:04,700 --> 01:03:06,400
فرانك، وترك له! توقف!

788
01:03:06,400 --> 01:03:08,500
وحصل لا علاقة
مع هذا، فرانك!

789
01:03:08,500 --> 01:03:11,200
- هل تعرف أين هو بلدي والعتاد؟
- فرانك، ووقف!

790
01:03:11,200 --> 01:03:13,300
- هل تعرف أين هو بلدي والعتاد؟
- ومن في أمستردام!

791
01:03:13,300 --> 01:03:17,600
- أين هو بلدي والعتاد؟
- ومن في أمستردام. فرانك!

792
01:03:17,600 --> 01:03:23,500
الا ان ذلك لم يقم!
وقع ولنا قبالة!

793
01:03:25,500 --> 01:03:29,500
- ومن في أمستردام؟
- نعم، في أمستردام.

794
01:03:29,500 --> 01:03:34,700
الرجاء! من فضلك!

795
01:03:42,700 --> 01:03:44,200
لذا فكرت هل يمكن
أخذ أموالي.

796
01:03:44,200 --> 01:03:46,200
هل تعتقد أنك يمكن أن مزق
سخيف قبالة لي؟

797
01:03:46,200 --> 01:03:47,600
أنا قادم إلى هناك اللعنة...

798
01:03:47,600 --> 01:03:50,000
ما للقيام، فرانك؟

799
01:03:50,000 --> 01:03:52,200
وهذا المال لا وجود لها بعد الآن.

800
01:03:52,200 --> 01:03:57,300
وهذا ايضا لن غدا الساعة لك.

801
01:04:19,100 --> 01:04:20,100
ماذا هل لديك؟

802
01:04:28,100 --> 01:04:31,100
ثلاثمائة ل0.32،
450 لMIL-التسعة.

803
01:04:33,000 --> 01:04:35,100
- حصلت الرصاص أيضا؟ مضغة الدورة حزمة -
.

804
01:04:45,100 --> 01:04:47,200
هل لي أن أعتبر  'م على حد سواء.

805
01:04:50,200 --> 01:04:52,100
والنقد و.

806
01:05:25,400 --> 01:05:27,200
â ™ ھ جميع الغضب خسر â ™ ھ

807
01:05:27,200 --> 01:05:30,600
â ™ ھ تحررت من فوز
ونبض â ™ ھ

808
01:05:33,500 --> 01:05:35,600
â ™ ھ يضحك مثل أحمق â ™ ھ

809
01:05:35,600 --> 01:05:38,600
â ™ ھ اللعب لل
القلب والروح â ™ ھ

810
01:05:41,200 --> 01:05:44,700
â ™ ھ والروح â ™ ھ

811
01:05:45,700 --> 01:05:48,100
â ™ ھ التقاط شيء أحمر â ™ ھ

812
01:05:48,100 --> 01:05:50,400
â ™ ھ صقه إلى
حافة السرير الخاص بك â ™ ھ

813
01:05:53,100 --> 01:05:54,600
- أنت تأتي.
- أين هو فيتز؟

814
01:05:54,600 --> 01:05:57,100
هل هو داخل؟
خذني إلى فيتز الآن.

815
01:05:57,100 --> 01:05:59,400
â ™ ھ شخص سوف نعرف ما تقول
â ™ ھ

816
01:06:01,400 --> 01:06:03,100
â ™ ھ ما تقول â ™ ھ

817
01:06:06,100 --> 01:06:10,300
â ™ ھ يشعر به كسر â ™ ھ

818
01:06:10,300 --> 01:06:12,300
- أنت لطيف.
- أين هو؟

819
01:06:12,300 --> 01:06:14,200
أعتقد يجب أن يكون خط
قبل أن أراه.

820
01:06:14,200 --> 01:06:16,600
- هيا، انه ليس هنا.
- يبدو أنك متوتر، فرانك.

821
01:06:16,600 --> 01:06:18,700
أود أن عنك.

822
01:06:18,700 --> 01:06:20,600
- هو مثل لا تخاف من أحد.
- رقم

823
01:06:20,600 --> 01:06:22,700
أنت لا تعرف ما
أنت تتحدث عن.

824
01:06:22,700 --> 01:06:24,400
أوه، ولكن يمكنني.

825
01:06:24,400 --> 01:06:26,300
أعرف ما هو عليه مثل، فرانك.

826
01:06:26,300 --> 01:06:28,400
أحيانا يشعر وكأنه
انت في قطار،

827
01:06:28,400 --> 01:06:31,100
وكنت أريد أن النزول.

828
01:06:31,100 --> 01:06:33,200
لا تريد أن النزول، فرانك؟

829
01:06:33,100 --> 01:06:36,600
â ™ ھ خسر شيء إستمر ??â ™ ھ

830
01:06:40,500 --> 01:06:44,300
â ™ ھ يشعر به كسر â ™ ھ

831
01:06:44,300 --> 01:06:47,300
â ™ ھ يشعر به كسر â ™ ھ

832
01:06:47,300 --> 01:06:49,100
على الذهاب، وفرانك.

833
01:06:55,700 --> 01:06:58,400
ضجيجا الداعر!
ومن الخلف. الاستماع إلى هذه.

834
01:06:58,400 --> 01:07:01,400
أوي، على المضي قدما.

835
01:07:01,400 --> 01:07:05,000
فرانكي! كل الحق زميله
،، كيف حالك؟

836
01:07:08,000 --> 01:07:10,200
ما هو سخيف مع المدافع،
فرانكي؟

837
01:07:10,200 --> 01:07:12,600
جعل لي ان اذهب لينة، رجل!

838
01:07:12,600 --> 01:07:15,600
عيد ميلاد سعيد، فيتز.

839
01:07:15,600 --> 01:07:18,100
وآمنة، الآن.

840
01:07:18,100 --> 01:07:20,300
وضع المدافع سخيف أسفل، رجل.

841
01:07:20,400 --> 01:07:22,600
ما نكح تفعل؟

842
01:07:22,600 --> 01:07:24,600
فرانك.

843
01:07:24,600 --> 01:07:26,600
وضع بندقية سخيف أسفل، رجل!

844
01:07:26,600 --> 01:07:28,300
- هيا!
- اللعنة في سبيل...

845
01:07:28,300 --> 01:07:29,700
ما نكح هي المسألة معك؟

846
01:07:29,700 --> 01:07:33,100
ما نكح يجري؟ اللعنة أجل
المفضل

847
01:07:33,100 --> 01:07:34,800
ما نكح يجري هنا؟

848
01:07:34,800 --> 01:07:36,600
- فتحه!
- ماذا؟

849
01:07:36,600 --> 01:07:38,800
- وآمنة!
- ما سخيف آمنة؟

850
01:07:38,800 --> 01:07:41,600
هناك. فتحه. الآن.

851
01:07:46,600 --> 01:07:48,100
هيا!

852
01:07:52,100 --> 01:07:55,700
البقاء هناك.
يمكنك البقاء هناك!

853
01:07:56,700 --> 01:08:00,500
â ™ ھ يشعر به كسر â ™ ھ

854
01:08:00,500 --> 01:08:05,500
- أنت سخيف فعل لي!
- سيغلق حتى نكح! نعود!

855
01:08:05,500 --> 01:08:08,300
نعود! اسكت!

856
01:08:08,300 --> 01:08:10,700
الآن الحصول على العودة! اسكت!

857
01:08:10,700 --> 01:08:12,800
- ومن بيتي سخيف، فرانك!
- احصل على العودة!

858
01:08:12,800 --> 01:08:14,700
ومن بيتي سخيف!

859
01:08:14,700 --> 01:08:17,600
اسكت!
ما الذي تبحث في؟

860
01:08:17,600 --> 01:08:20,300
- البقاء إلى الوراء الآن!
- العضو التناسلي النسوي!

861
01:08:20,300 --> 01:08:23,600
أنت، وطرح
الخاص بك حقيبة على الطاولة الآن!

862
01:08:23,600 --> 01:08:25,600
ضع حقيبتك على الطاولة!

863
01:08:25,600 --> 01:08:29,200
خواتم والمجوهرات، والساعات، محافظ
على الطاولة الآن!

864
01:08:29,200 --> 01:08:33,500
بسرعة، هيا!
أنت، أن تفعل ذلك!

865
01:08:35,500 --> 01:08:38,800
هل لأنها ! على الطاولة!

866
01:08:47,500 --> 01:08:50,700
- البقاء إلى الوراء قلت!
- اللعنة عليك، فرانك!

867
01:08:50,700 --> 01:08:54,300
هيا!

868
01:10:33,100 --> 01:10:37,300
يا فرانك، تحتاج إلى مصعد؟

869
01:10:37,300 --> 01:10:39,900
لا، أنا بخير.

870
01:10:50,800 --> 01:10:53,600
أنت تحمل بندقية؟

871
01:11:01,600 --> 01:11:05,700
- أنا فقط بحاجة لمزيد من الوقت.
- الوقت متروك.

872
01:11:05,700 --> 01:11:08,100
تحتاج أن تأتي معي الآن.

873
01:11:50,400 --> 01:11:51,700
كيف يجري، فرانك؟

874
01:11:54,700 --> 01:11:56,400
لقد حصلت الكبرى في 7 هناك،

875
01:11:56,400 --> 01:11:59,100
زائد عن
الكبرى وقيمتها نصف عام من العتاد.

876
01:11:59,100 --> 01:12:01,700
هذا هو ما، وثمانية؟

877
01:12:09,400 --> 01:12:14,200
فرانك، أنت مدين لي 55. أقول ذلك.

878
01:12:14,200 --> 01:12:16,700
خمسة وخمسين ألفا.

879
01:12:19,700 --> 01:12:22,200
- أحتاج يومين فقط.
- اثنان من ماذا؟

880
01:12:22,300 --> 01:12:24,200
يومين وذلك لك.

881
01:12:24,200 --> 01:12:26,400
هل كان ما يكفي من الوقت، فرانك، هاه؟

882
01:12:26,400 --> 01:12:29,300
كيف تحصل هنا؟
أنت تدفع هنا؟

883
01:12:29,300 --> 01:12:31,700
أعطني مفتاح السيارة، هاه.

884
01:12:31,700 --> 01:12:34,700
دعونا ان اثنين الكبرى، هاه؟

885
01:12:36,700 --> 01:12:42,200
يا لها من سيارة جميلة، فرانك. يجب أشياء
البحث عن، هاه؟

886
01:12:43,100 --> 01:12:45,300
ايه، لطيفة، لطيفة.

887
01:12:45,300 --> 01:12:48,300
ماذا، أليس كذلك؟

888
01:12:51,300 --> 01:12:53,200
أوه، فكرة جيدة، آه.

889
01:12:53,200 --> 01:12:57,100
أوه، نعم، نعم. جيد...

890
01:12:57,100 --> 01:12:59,100
كم ينبغي لنا أن نقول؟

891
01:12:59,100 --> 01:13:01,500
مائتان وخمسون جنيه، هاه؟

892
01:13:01,500 --> 01:13:03,500
هذا موافق، 250؟

893
01:13:03,500 --> 01:13:04,600
OK، 250.

894
01:13:05,600 --> 01:13:09,700
ايه، فرانكي!
نحن نتحرك، إيه!

895
01:13:09,700 --> 01:13:14,400
- آه، فرانكي، هاه!
- لقد حصلت على بعض H مخبأة.

896
01:13:14,400 --> 01:13:15,800
الذي يستحق
بضعة آلاف.

897
01:13:15,800 --> 01:13:18,200
جيد، جيد، جيد.
نعم، يا، جيد.

898
01:13:18,200 --> 01:13:20,600
يا هاكان...

899
01:13:21,600 --> 01:13:24,200
OK! لا مشكلة!

900
01:13:24,200 --> 01:13:26,100
هاكان ان تلتقط ذلك
بالنسبة لك، أليس كذلك؟

901
01:13:26,100 --> 01:13:27,400
لا، لا يستطيع، وقال انه لا يمكن.

902
01:13:27,600 --> 01:13:30,100
ومخبأة في وقفل
المتابعة في السوق.

903
01:13:30,100 --> 01:13:32,200
انهم سوف اسمحوا لي فقط هناك.
لقد حصلت على الترتيب.

904
01:13:32,200 --> 01:13:34,600
أوه، مشكلة أخرى.

905
01:13:34,600 --> 01:13:36,700
دائما مشكلة معك،
فرانكي.

906
01:13:36,700 --> 01:13:39,700
كم لديك مشاكل؟ يمكن استدعاء
؟

907
01:13:39,700 --> 01:13:41,700
يمكنك الاتصال، نعم؟
لديك ترتيب هناك.

908
01:13:41,700 --> 01:13:44,200
ندعو لهم، نعم؟
ندعو لهم، يمكنك، نعم.

909
01:13:52,200 --> 01:13:55,400
- مرحبا؟
- مرحبا. هو موريس هناك؟

910
01:13:56,400 --> 01:13:58,200
حسنا، عندما كان هذا سيصبح مرة أخرى؟

911
01:13:58,200 --> 01:13:59,800
لا أعرف، ميت.

912
01:14:07,800 --> 01:14:10,100
يبدو أننا سيكون لديك ل
يستلم السلعة قليلا.

913
01:14:11,100 --> 01:14:13,100
هاكان.

914
01:14:18,700 --> 01:14:21,500
يا! هاكان والمتن، مهلا، مهلا.

915
01:14:21,500 --> 01:14:24,300
فرانك، أين أنت، أليس كذلك؟

916
01:14:26,800 --> 01:14:30,900
- ماذا الآن، فرانك، هاه؟
- أنا لم أفعل أي شيء خطأ!

917
01:14:30,900 --> 01:14:35,400
أنت لم تفعل أي شيء خاطئ.
أنت يا صديقي، فرانك.

918
01:14:35,400 --> 01:14:37,800
أنا أثق بك وأنت تخون لي.

919
01:14:37,800 --> 01:14:39,900
أنت سخيف خيانة لي!

920
01:14:39,900 --> 01:14:42,800
أنت لي مارس الجنس!
أنت لي مارس الجنس!

921
01:14:42,800 --> 01:14:45,600
هاكان، ونحن نذهب لفرز
هذا الأبله القليل من!

922
01:14:48,500 --> 01:14:53,500
فرانك، أنت سخيف لي!
أنت سخيف لي، فرانك!

923
01:14:53,500 --> 01:14:54,800
الآن سوف تظهر لك.

924
01:14:54,800 --> 01:14:58,200
أنا الآن سوف تظهر لك، لك
الأبله قليلا!

925
01:14:58,200 --> 01:15:00,200
أنت لي مارس الجنس!

926
01:15:14,300 --> 01:15:16,200
هيا، فرانك.

927
01:15:16,200 --> 01:15:19,700
نحن يمكن أن تذهب من هذا القبيل
كل ليلة، نعم،

928
01:15:19,700 --> 01:15:23,200
إلا إذا كنت تريد أن تخبرني شيئا
، هاه؟

929
01:15:23,200 --> 01:15:25,100
فرانك!

930
01:15:28,100 --> 01:15:29,500
أمستردام.

931
01:15:29,500 --> 01:15:32,300
انت الحصول على بعض المال.
من أين، هاه؟

932
01:15:32,300 --> 01:15:37,600
- أمستردام. وقع مني الخروج.
- أنت ممزق قبالة لي.

933
01:15:37,600 --> 01:15:39,400
- لم أكن.
- ليس هناك أمستردام.

934
01:15:39,400 --> 01:15:40,700
أنت سرقت مني!

935
01:15:40,800 --> 01:15:42,300
لم أكن، لم أكن،
أنا لم أفعل ذلك.

936
01:15:42,300 --> 01:15:45,300
لا، هذا هو أن
كنت لص أو كذاب!

937
01:15:45,300 --> 01:15:46,500
هاكان، تبين له
ما نقوم به

938
01:15:47,500 --> 01:15:50,100
مع الناس الذين يسرقون المال منا!

939
01:15:51,100 --> 01:15:53,900
- ميلو! قطع هاكان، قبالة إصبعه -
!

940
01:15:56,900 --> 01:15:59,600
كنت خائفا الآن، أليس كذلك؟
هوه، فرانكي؟

941
01:16:07,400 --> 01:16:10,300
يا، اللعنة عليك، هاه!

942
01:16:10,300 --> 01:16:12,900
العرب المسافرون! الحصول على الأبله!

943
01:16:56,700 --> 01:17:01,200
- ما هو الوقت؟
- الاثني عشر.

944
01:17:06,800 --> 01:17:09,100
ماذا حدث؟

945
01:17:09,100 --> 01:17:10,700
حصلت على القرف
طرد من البيانات.

946
01:17:10,700 --> 01:17:13,800
- من قبل؟
- بعض الرجال.

947
01:17:16,800 --> 01:17:20,200
ماذا الآن؟

948
01:17:20,200 --> 01:17:23,200
أنا فلدي الخروج من لندن.

949
01:17:25,200 --> 01:17:28,100
ماذا تفعل؟

950
01:17:28,100 --> 01:17:30,800
يعني...

951
01:17:30,800 --> 01:17:32,700
هل تريد تأتي معي؟

952
01:17:35,700 --> 01:17:38,500
- هل تريد مني الحضور؟
- نعم.

953
01:17:38,500 --> 01:17:42,300
نعم، أنا أريد منك أن تأتي.

954
01:17:43,300 --> 01:17:44,600
أين؟

955
01:17:47,600 --> 01:17:49,400
لا أعرف.

956
01:17:50,400 --> 01:17:52,500
مكان ما الساخنة.

957
01:17:52,500 --> 01:17:54,600
أين تريد أن تذهب؟

958
01:17:57,600 --> 01:18:01,300
اسبانيا.
أريد أن أذهب إلى إسبانيا.

959
01:18:01,300 --> 01:18:03,500
اسبانيا!

960
01:18:04,500 --> 01:18:07,300
موافق، دعونا نذهب إلى إسبانيا.

961
01:20:35,200 --> 01:20:38,300
فرانك؟ ماذا تفعل؟

962
01:21:02,400 --> 01:21:05,400
توقف  واحد أكثر من ذلك، ثم يمكن أن نذهب.

963
01:22:41,300 --> 01:22:42,800
كم؟

964
01:22:42,800 --> 01:22:44,500
هل يمكن أن يكون كل شيء عن
الكبرى.

965
01:22:44,500 --> 01:22:47,200
- ثمانمائة.
- لا

966
01:22:47,200 --> 01:22:51,600
- ثمانمائة.
- OK.

967
01:22:51,600 --> 01:22:54,900
- انتظر هنا.
- أوي!

968
01:23:02,500 --> 01:23:05,600
- فرانك؟
- نعم.

969
01:23:05,600 --> 01:23:09,800
- كيف حالك؟
- لماذا؟

970
01:23:09,800 --> 01:23:14,400
- لدينا مشكلة.
- ماذا تعني "نحن"؟ هو ذهب وبعيدا جدا، فرانك

971
01:23:14,400 --> 01:23:16,400
.

972
01:23:16,400 --> 01:23:19,100
عدد كبير جدا من الناس
الحديث عنا.

973
01:23:19,100 --> 01:23:21,200
ليست جيدة بالنسبة لي،
ليست جيدة بالنسبة لك، أليس كذلك؟

974
01:23:21,200 --> 01:23:23,500
لدي لتصحيح الامر.

975
01:23:23,500 --> 01:23:26,100
كيف أقترح أن تفعل ذلك؟

976
01:23:26,100 --> 01:23:29,400
- كم لديك الآن؟
- ستة الكبرى.

977
01:23:29,400 --> 01:23:34,600
موافق، وتأتي مع هذا الكبير الستة.

978
01:23:34,600 --> 01:23:38,400
الأعطال على، وسوف ندعو لكم مرة أخرى.

979
01:23:55,400 --> 01:23:57,400
وفي وقت لاحق!

980
01:24:03,400 --> 01:24:07,800
نحن لن. تحدثت
وعلى ما يرام، إلى الرجل.

981
01:24:07,800 --> 01:24:10,400
وهي ليست مشكلة.

982
01:24:10,400 --> 01:24:13,700
وما نكح سوف
نقوم به في إسبانيا على أية حال؟

983
01:24:30,400 --> 01:24:31,400
فلو!

984
01:24:56,400 --> 01:24:58,800
ماذا تفعل؟

985
01:24:58,800 --> 01:25:00,400
انتظر.

986
01:25:00,400 --> 01:25:02,300
ماذا تفعل؟

